Merge remote-tracking branch 'translation/3.18.09'
[koha.git] / misc / translator / po / fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Mathieu Saby <mathieu.saby@univ-rennes2.fr>,2013
7 # CarolineVM <caroline.very-mathieu@ville-nimes.fr>, 2013
8 # JeromePouchol <jpouchol@gmail.com>, 2013
9 # laurent.prete <laurent.prete@progilone.fr>, 2013
10 # llefaucheur <laurence.lefaucheur@biblibre.com>, 2010
11 # masab <marc.sabin@sciencespo-grenoble.fr>, 2013
12 # Nicolas Morin <nicolas.morin@biblibre.com>, 2008,2010
13 # pascale.nalon <pascale.nalon@mines-paristech.fr>, 2013
14 # tipaul <paul.poulain@biblibre.com>, 2013
15 # pierrevdk <pierre.vdk@biblibre.com>, 2013
16 # tipaul <paul.poulain@biblibre.com>, 2013
17 msgid ""
18 msgstr ""
19 "Project-Id-Version: Koha\n"
20 "POT-Creation-Date: 2015-07-20 20:57-0300\n"
21 "PO-Revision-Date: 2015-05-26 10:22+0000\n"
22 "Last-Translator: tipaul <paul.poulain@biblibre.com>\n"
23 "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/koha/"
24 "language/fr_FR/)\n"
25 "Language: fr\n"
26 "MIME-Version: 1.0\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
30 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
31 "X-POOTLE-MTIME: 1432635723.000000\n"
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
37 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
38 msgstr ""
39 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
40 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
43 #, c-format
44 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
45 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
46
47 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
48 #. %2$s:  IF data.category_type 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
52 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
53
54 #. %1$s:  data.category_description |html 
55 #. %2$s:  data.category_type |html 
56 #. %3$s:  data.branchname |html 
57 #. %4$s:  data.dateexpiry 
58 #. %5$s:  IF data.overdues 
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
60 #, c-format
61 msgid ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
64 msgstr ""
65 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
66 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
67
68 #. %1$s:  END 
69 #. %2$s:  data.cardnumber 
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
71 #, c-format
72 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
73 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
74
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
76 #, c-format
77 msgid "# Bibs"
78 msgstr "Nombre de notices"
79
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
81 #, c-format
82 msgid "# Items"
83 msgstr "Nombre d'exemplaires"
84
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
86 #, c-format
87 msgid "# Records"
88 msgstr "Nombre de notices"
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
91 #, c-format
92 msgid "# Subs"
93 msgstr "Nombre d'abonnements"
94
95 #. SCRIPT
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
97 msgid "# of % selected"
98 msgstr "Nombre de % sélectionnés"
99
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
101 #, c-format
102 msgid "# of Students"
103 msgstr "Nombre d'étudiants"
104
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
107 #, c-format
108 msgid "#- National bibliographic agency"
109 msgstr "#- Agence nationale bibliographique"
110
111 #. For the first occurrence,
112 #. SCRIPT
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
114 msgid "#- No attempt to code"
115 msgstr "#- Aucune tentative de coder"
116
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
119 #, c-format
120 msgid "#- No information provided"
121 msgstr "#- information non fournie"
122
123 #. For the first occurrence,
124 #. SCRIPT
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
126 msgid "#- No secondary support"
127 msgstr "#- Pas de support secondaire"
128
129 #. For the first occurrence,
130 #. SCRIPT
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
132 msgid "#- No sound (silent)"
133 msgstr "#- Pas de son (silencieux)"
134
135 #. For the first occurrence,
136 #. SCRIPT
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
138 msgid "#- No specified braille music format"
139 msgstr "#- Pas de format de musique braille spécifié"
140
141 #. For the first occurrence,
142 #. SCRIPT
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
144 msgid "#- No specified class of braille writing"
145 msgstr "#- Classe d'écriture braille non spécifiée"
146
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
149 #, c-format
150 msgid "#- Not a government agency"
151 msgstr "#- Pas une agence gouvernementale"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
155 #, c-format
156 msgid "#- Not modified"
157 msgstr "#- Non modifié"
158
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
161 #, c-format
162 msgid "#- Not subdivided geographically"
163 msgstr "#- Pas de subdivision géographique"
164
165 #. For the first occurrence,
166 #. SCRIPT
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
168 msgid "#- Undefined"
169 msgstr "#- Indéfini"
170
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
172 #, c-format
173 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
174 msgstr "%% (Si vide, le taux de remise du fournisseur sera utilisé)"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
177 #, c-format
178 msgid "%% matches any number of characters"
179 msgstr "%% Correspond à chaque nombre de caractères"
180
181 #. %1$s: - USE Branches -
182 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
183 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
184 #. %4$s:  biblio.title |html 
185 #. %5$s:  biblio.author |html 
186 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
187 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
188 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
189 #. %9$s:  item.barcode |html 
190 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
191 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
192 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
193 #. %13$s:  item.location |html 
194 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
195 #. %15$s:  item.status |html 
196 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
198 #, c-format
199 msgid ""
200 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
201 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
202 msgstr ""
203 "%s %s %s \"%s par %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
204 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
205
206 #. %1$s:  END 
207 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
208 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
209 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
210 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
211 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
212 #. %7$s:  IF q.size 
213 #. %8$s:  size = q.size - 1 
214 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
215 #. %10$s:  IF i > 0 
216 #. %11$s:  j = i - 1 
217 #. %12$s:  params.c = c.$j 
218 #. %13$s:  END 
219 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
220 #. %15$s:  END 
221 #. %16$s:  ELSE 
222 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
223 #. %18$s:  END 
224 #. %19$s:  END 
225 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
227 #, c-format
228 msgid ""
229 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
230 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
231 msgstr ""
232 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
233 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
234
235 #. %1$s:  END 
236 #. %2$s:  END 
237 #. %3$s:  END 
238 #. %4$s:  END 
239 #. %5$s:  BLOCK language 
240 #. %6$s:  SWITCH lang 
241 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
242 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
243 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
244 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
245 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
246 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
247 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
248 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
249 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
250 #. %16$s:  CASE 
251 #. %17$s:  lang 
252 #. %18$s:  END 
253 #. %19$s:  END 
254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
255 #, c-format
256 msgid ""
257 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
258 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
259 msgstr ""
260 "%s %s %s %s %s %s %sAnglais %sFrançais %sItalien %sAllemand %sEspagnol "
261 "%sHébreu %sArabe %sGrec (moderne) %sGrec ancien (avant 1453) %s%s %s %s"
262
263 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
264 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
265 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
266 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
267 #. %5$s:    CASE 'day'     
268 #. %6$s:    CASE 'week'    
269 #. %7$s:    CASE 'month'   
270 #. %8$s:    CASE 'year'    
271 #. %9$s:   END 
272 #. %10$s:  END 
273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
274 #, c-format
275 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
276 msgstr "%s %s %s %s %s jour %s semaine %s mois %s année %s %s"
277
278 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
279 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
280 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
281 #. %4$s:     SWITCH module 
282 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
283 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
284 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
285 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
286 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
287 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
288 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
289 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
290 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
291 #. %14$s:         CASE 
292 #. %15$s:  module 
293 #. %16$s:     END 
294 #. %17$s:  END 
295 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
296 #. %19$s:     SWITCH action 
297 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
298 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
299 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
300 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
301 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
302 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
303 #. %26$s:         CASE 
304 #. %27$s:  action 
305 #. %28$s:     END 
306 #. %29$s:  END 
307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
311 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
312 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
313 msgstr ""
314 "%s %s %s %s %sCatalogue %sAutorités %sAdhérents %sAcquisitions %sPériodiques "
315 "%sCirculation %sLettres %sAmendes %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAjoutet "
316 "%sSupprimer%sModifier %sPrêt %sRetour %sCréer %s%s %s %s "
317
318 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
319 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
320 #. %3$s: - BLOCK area_name -
321 #. %4$s: - SWITCH area -
322 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
323 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
324 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
325 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
326 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
327 #. %10$s: - END -
328 #. %11$s: - END -
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
330 #, c-format
331 msgid ""
332 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
333 "%s "
334 msgstr ""
335 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalogue %sAdhérents %sAcquisitions %sComptes "
336 "%s %s "
337
338 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
339 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
340 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
341 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
342 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
343 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
344 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
345 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
346 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
347 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
348 #. %11$s:  ELSE 
349 #. %12$s:  END 
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
354 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
355 msgstr ""
356 "%s %s %s %s %sExemplaire à rendre (jour du retour prévu) %sMessage de "
357 "courtoisie (avant le retour prévu) %sEvénements à venir %sRéservation mise "
358 "de côté %sExemplaire rendu %sExemplaire prêté %sInconnu %s : "
359
360 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
361 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
362 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
363 #. %4$s:  basketgroup.name 
364 #. %5$s:  ELSE 
365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
366 #, c-format
367 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
368 msgstr "%s %s %s %s (fermé) %s "
369
370 #. %1$s:  END 
371 #. %2$s:  END 
372 #. %3$s:  END 
373 #. %4$s:  ELSE 
374 #. %5$s:  END 
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:407
376 #, c-format
377 msgid "%s %s %s %s None %s "
378 msgstr "%s %s %s %s Aucun %s "
379
380 #. %1$s:  END 
381 #. %2$s:  END 
382 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
383 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
384 #. %5$s:  END 
385 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
386 #. %7$s:  END 
387 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
388 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
389 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
390 #. %11$s:  END 
391 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
392 #. %13$s:  END 
393 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
394 #. %15$s:  END 
395 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
396 #. %17$s:  END 
397 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
398 #. %19$s:  END 
399 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
400 #. %21$s:  END 
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:387
402 #, c-format
403 msgid ""
404 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
405 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
406 msgstr ""
407 "%s %s %s %s si %s %s sauf si %s %s%s$%s%s %s existe %s %s n'existe pas %s %s "
408 "correspond %s %s ne correspond pas %s %s Expression régulière m/%s "
409
410 #. %1$s:  USE KohaDates 
411 #. %2$s: - BLOCK area_name -
412 #. %3$s: - SWITCH area -
413 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
414 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
415 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
416 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
417 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
418 #. %9$s: - END -
419 #. %10$s: - END -
420 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
425 "%s "
426 msgstr ""
427 "%s %s %s %sCirculation %sCatalogue %sAdhérents %sAcquisitions %sComptes %s "
428 "%s %s "
429
430 #. %1$s:  INCLUDE actions 
431 #. %2$s:  INCLUDE fail 
432 #. %3$s:  END 
433 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
435 #, c-format
436 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
437 msgstr ""
438 "%s %s %s %sERREUR: Impossible d'obtenir le numéro d'exemplaire pour ce code "
439 "à barres."
440
441 #. %1$s:  INCLUDE actions 
442 #. %2$s:  INCLUDE fail 
443 #. %3$s:  END 
444 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
446 #, c-format
447 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
448 msgstr "%s %s %s %sERREUR: Impossible de trouver l'exemplaire."
449
450 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
451 #. %2$s:  resultsloo.author 
452 #. %3$s:  ELSE 
453 #. %4$s:  END 
454 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
455 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
456 #. %7$s:  END 
457 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
458 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
459 #. %10$s:  END 
460 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
461 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
462 #. %13$s:  END 
463 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
464 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
465 #. %16$s:  END 
466 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
467 #. %18$s:  resultsloo.edition 
468 #. %19$s:  END 
469 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
470 #. %21$s:  resultsloo.place 
471 #. %22$s:  END 
472 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
473 #. %24$s:  resultsloo.pages 
474 #. %25$s:  END 
475 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
476 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
477 #. %28$s:  END 
478 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:113
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
483 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
484 msgstr ""
485 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sÉdition&nbsp;: "
486 "%s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
487
488 #. %1$s:  END 
489 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
490 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
491 #. %4$s:  ELSE 
492 #. %5$s:  END 
493 #. %6$s:  END 
494 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
495 #. %8$s:  code |html 
496 #. %9$s:  END 
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
501 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
502 "&quot;%s&quot; %s "
503 msgstr ""
504 "%s %s %s &rsaquo; Modifier les types d'attribut d'adhérent %s &rsaquo; "
505 "Ajouter un type d'attribut %s %s %s &rsaquo; Confirmer la suppression d'un "
506 "type d'attribut &quot;%s&quot; %s "
507
508 #. %1$s:  END 
509 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
510 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
511 #. %4$s:  ELSE 
512 #. %5$s:  END 
513 #. %6$s:  END 
514 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
515 #. %8$s:  code 
516 #. %9$s:  END 
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
521 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
522 "&quot;%s&quot; %s "
523 msgstr ""
524 "%s %s %s &rsaquo; Modifier les règles de correspondance %s &rsaquo; Ajouter "
525 "une règle de correspondance %s %s %s &rsaquo; Confirmer la suppression de la "
526 "règle de correspondance &quot;%s&quot; %s "
527
528 #. For the first occurrence,
529 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
530 #. %2$s:  basketgroup.name 
531 #. %3$s:  ELSE 
532 #. %4$s:  basketgroup.id 
533 #. %5$s:  END 
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
536 #, c-format
537 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
538 msgstr "%s %s %s Bordereau n° %s %s "
539
540 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
541 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
542 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
543 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
544 #. %5$s:  END 
545 #. %6$s:  ELSE 
546 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
547 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
548 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
549 #. %10$s:  END 
550 #. %11$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
555 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
556 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
557 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
558 "%s "
559 msgstr ""
560 "%s %s %s Impossible d'annuler la réception de cette ligne de commande car "
561 "elle a été créée à partir d'une réception partielle de la ligne de commande n"
562 "° %s, qui est déjà réceptionnée. Essayez d'abord d'annuler celle-ci puis "
563 "réessayez. %s  %s %s %s %s Impossible d'annuler la réception de cette ligne "
564 "de commande car il y a au moins une réservation en cours sur la  notice. %s "
565 "%s"
566
567 #. %1$s:  IF ccode_label 
568 #. %2$s:  ccode_label 
569 #. %3$s:  ELSE 
570 #. %4$s:  END 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
572 #, c-format
573 msgid "%s %s %s Collection %s "
574 msgstr "%s %s %s Collection %s "
575
576 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
577 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
578 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
580 #, c-format
581 msgid "%s %s %s Item waiting at "
582 msgstr "%s %s %s Exemplaire en attente à "
583
584 #. %1$s:  IF basketbranchname 
585 #. %2$s:  basketbranchname 
586 #. %3$s:  ELSE 
587 #. %4$s:  END 
588 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
590 #, c-format
591 msgid "%s %s %s No library %s %s "
592 msgstr "%s %s %s Pas de site %s %s "
593
594 #. For the first occurrence,
595 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
596 #. %2$s:  basket.basketname 
597 #. %3$s:  ELSE 
598 #. %4$s:  basket.basketno 
599 #. %5$s:  END 
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
602 #, c-format
603 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
604 msgstr "%s %s %s Pas de nom, panier n°&nbsp;: %s %s "
605
606 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
607 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
608 #. %3$s:  ELSE 
609 #. %4$s:  END 
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
611 #, c-format
612 msgid "%s %s %s No other items. %s "
613 msgstr "%s %s %s Pas d'autre exemplaire. %s "
614
615 #. %1$s:  END 
616 #. %2$s:  END 
617 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
618 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
619 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
620 #. %6$s:  END 
621 #. %7$s:  END 
622 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
623 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
624 #. %10$s:  ELSE 
625 #. %11$s:  END 
626 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
631 "for "
632 msgstr ""
633 "%s %s %s Exclu du prêt %s (%s) %s %s %s %s En attente %s Réservation sur "
634 "l'exemplaire %s %s pour "
635
636 #. %1$s:  END 
637 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
638 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
639 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
640 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
641 #. %6$s:    CASE 'MM' 
642 #. %7$s:    CASE 'CM' 
643 #. %8$s:  END 
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
645 #, c-format
646 msgid ""
647 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
648 "SI Centimeters %s "
649 msgstr ""
650 "%s %s %s Points PostScript %s Agates Adobe %s Pouces US %s Millimètres SI %s "
651 "Centimètres SI %s "
652
653 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
654 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
655 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
656 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
657 #. %5$s:  END 
658 #. %6$s:  END 
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
660 #, c-format
661 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
662 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
663
664 #. %1$s:  END 
665 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
666 #. %3$s:  CASE 'surname' 
667 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
668 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
669 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
670 #. %7$s:  CASE 'city' 
671 #. %8$s:  CASE 'state' 
672 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
673 #. %10$s:  CASE 'country' 
674 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
675 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
676 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
677 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
678 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
679 #. %16$s:  END 
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
684 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
685 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
686 msgstr ""
687 "%s %s %s Nom de famille&nbsp;: %s Prénom&nbsp;: %s Site&nbsp;: %s Catégorie "
688 "%s Ville %s Département %s Code postal %s Pays %s Tri 1&nbsp: %s Tri 2&nbsp: "
689 "%s Date d'inscription&nbsp;: %s Date d'expiration&nbsp: %s Note de "
690 "circulation&nbsp: %s"
691
692 #. For the first occurrence,
693 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
694 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
695 #. %3$s:  ELSE 
696 #. %4$s:  END 
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
701 #, c-format
702 msgid "%s %s %s Unknown %s "
703 msgstr "%s %s %s Inconnu %s"
704
705 #. %1$s:  END 
706 #. %2$s:  IF close_form 
707 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
712 "Please create a new active budget and retry. "
713 msgstr ""
714 "%s %s %s Vous ne pouvez pas transférer de fonds de ce budget, il n'y a pas "
715 "de budget actif. Merci de créer un nouveau budget actif et de réessayer."
716
717 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
718 #. %2$s:  savedreport.report_name 
719 #. %3$s:  ELSE 
720 #. %4$s:  END 
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
722 #, c-format
723 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
724 msgstr "%s %s %s [ pas de nom ] %s "
725
726 #. %1$s:  title 
727 #. %2$s:  firstname 
728 #. %3$s:  surname 
729 #. %4$s:  title 
730 #. %5$s:  surname 
731 #. %6$s:  END 
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
733 #, c-format
734 msgid ""
735 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
736 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
737 msgstr ""
738 "%s %s %s n'a pas d'image. Pour importer une image pour %s %s, saisissez le "
739 "nom du fichier image à télécharger. %s "
740
741 #. %1$s:  END 
742 #. %2$s:  ELSE 
743 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
745 #, c-format
746 msgid "%s %s %s only this type :"
747 msgstr "%s %s %s uniquement ce type&nbsp;:"
748
749 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
750 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
751 #. %3$s:  ELSE 
752 #. %4$s:  END 
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
754 #, c-format
755 msgid "%s %s %s unknown %s "
756 msgstr "%s %s %s inconnue %s"
757
758 # url http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/labels/label-edit-layout.pl?op=new , liste associée à Choose layout type: 
759 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
760 #. %2$s:   SWITCH type 
761 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
762 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
763 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
764 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
765 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
766 #. %8$s:   END 
767 #. %9$s:  END 
768 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
773 "%s %s "
774 msgstr ""
775 "%s %s %sNotice biblio %sCode barre/Notice biblio %sNotice biblio/Code barre "
776 "%sAlternance%sCode barre %s %s %s "
777
778 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
779 #. %2$s:   SWITCH type 
780 #. %3$s:    CASE 'L' 
781 #. %4$s:    CASE 'C' 
782 #. %5$s:    CASE 'R' 
783 #. %6$s:   END 
784 #. %7$s:  END 
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
786 #, c-format
787 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
788 msgstr "%s %s %sGauche%sMilieu %sDroite%s %s "
789
790 #. %1$s:  END 
791 #. %2$s:  ELSE 
792 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
793 #. %4$s:  ELSE 
794 #. %5$s:  END 
795 #. %6$s:  END 
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1199
797 #, c-format
798 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
799 msgstr "%s %s %s Oui%sNon%s %s"
800
801 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
802 #. %2$s: -  SWITCH element -
803 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
804 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
805 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
806 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
807 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
808 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
809 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
810 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
811 #. %11$s: -  END -
812 #. %12$s:  END 
813 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
815 #, c-format
816 msgid ""
817 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
818 "%sBatches %s %s %s "
819 msgstr ""
820 "%s %s %smodèle %sModèles %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %slot"
821 "%sLots %s %s %s "
822
823 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
824 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
825 #. %3$s:  test_term 
826 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
827 #. %5$s:  test_term 
828 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
829 #. %7$s:  test_term 
830 #. %8$s:  END 
831 #. %9$s:  END 
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
836 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
837 msgstr ""
838 "%s %s &quot;%s&quot; est autorisé. %s &quot;%s&quot; est interdit. %s &quot;"
839 "%s&quot; n'est ni permis ni interdit. %s %s "
840
841 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
842 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
843 #. %3$s:  item.barcode 
844 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
846 #, c-format
847 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
848 msgstr "%s %s ( %s ) ne peut pas être renouvelé avant  %s."
849
850 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
851 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
852 #. %3$s:  item.barcode 
853 #. %4$s:  borrower.firstname 
854 #. %5$s:  borrower.surname 
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
856 #, c-format
857 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
858 msgstr ""
859 "%s %s ( %s ) a été été renouvelé un nombre maximum de fois par %s %s ( "
860
861 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
862 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
863 #. %3$s:  item.barcode 
864 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
866 #, c-format
867 msgid ""
868 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
869 "before %s. "
870 msgstr ""
871 "%s %s ( %s ) a été programmé pour être renouvelé automatiquement et ne peut "
872 "pas être renouvelé avant  %s."
873
874 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
875 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
876 #. %3$s:  item.barcode 
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
878 #, c-format
879 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
880 msgstr "%s %s ( %s ) a été programmé pour être renouvelé automatiquement. "
881
882 #. For the first occurrence,
883 #. %1$s:  basket.total_items 
884 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
885 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
886 #. %4$s:  END 
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
889 #, c-format
890 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
891 msgstr "%s %s (%s annulé) %s"
892
893 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
894 #. %2$s:  current_matcher_code 
895 #. %3$s:  current_matcher_description 
896 #. %4$s:  ELSE 
897 #. %5$s:  END 
898 #. %6$s:  END 
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
900 #, c-format
901 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
902 msgstr "%s %s (%s) %s Pas de règle de concordance active %s%s "
903
904 #. %1$s:  ELSE 
905 #. %2$s:  basketgroup.name 
906 #. %3$s:  END 
907 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
908 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
909 #. %6$s:  basketgroup.name 
910 #. %7$s: - ELSE -
911 #. %8$s: - END -
912 #. %9$s:  ELSE 
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
914 #, c-format
915 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
916 msgstr "%s %s (fermé) %s %s %s %s %s Pas de groupe %s %s                 "
917
918 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
919 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
920 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
921 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
922 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
923 #. %6$s:  CASE "Return From" -
924 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
925 #. %8$s:  CASE "Return To" -
926 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
927 #. %10$s:  CASE "Branch" -
928 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
929 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
930 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
931 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
932 #. %15$s:  loopfilte.filter 
933 #. %16$s:  CASE "Day" -
934 #. %17$s:  loopfilte.filter 
935 #. %18$s:  CASE "Month" -
936 #. %19$s:  loopfilte.filter 
937 #. %20$s:  CASE "Year" -
938 #. %21$s:  loopfilte.filter 
939 #. %22$s:  CASE # default case -
940 #. %23$s:  loopfilte.crit 
941 #. %24$s:  loopfilte.filter 
942 #. %25$s:  END -
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
944 #, c-format
945 msgid ""
946 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
947 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
948 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
949 msgstr ""
950 "%s %s Prêt après %s %s Prêt avant %s %s Retour avant %s %s Retour après %s "
951 "%s La bibliothèque est %s %s Le type de document est %s %s La catégorie "
952 "d'adhérent est %s %s le jour est %s %s Le mois est  %s %s L'année est %s %s "
953 "%s = %s %s "
954
955 #. %1$s:  END 
956 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
957 #. %3$s:  totalToAnonymize 
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
959 #, c-format
960 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
961 msgstr "%s %s Historique de prêt de %s adhérents sera anonymisé "
962
963 #. %1$s:  END 
964 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
966 #, c-format
967 msgid "%s %s Data deleted "
968 msgstr "%s %s Donnée supprimée "
969
970 #. %1$s:  END 
971 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
973 #, c-format
974 msgid "%s %s Data recorded "
975 msgstr "%s %s Donnée enregistrée "
976
977 #. For the first occurrence,
978 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
979 #. %2$s:  CASE 'default' 
980 #. %3$s:  CASE 'never' 
981 #. %4$s:  CASE 'forever' 
982 #. %5$s:  END 
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
985 #, c-format
986 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
987 msgstr "%s %s Defaut %s Toujours %s Jamais %s "
988
989 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
990 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
991 #. %3$s:  END 
992 #. %4$s:  ELSE 
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
994 #, c-format
995 msgid ""
996 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
997 "%s %s "
998 msgstr ""
999 "%s %s ERREUR&nbsp;: un numéro d'exemplaire invalide a été saisi, revenez en "
1000 "arrière et réessayez %s %s "
1001
1002 #. For the first occurrence,
1003 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1004 #. %2$s:  CASE 'email' 
1005 #. %3$s:  CASE 'print' 
1006 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1007 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1008 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1009 #. %7$s:  CASE 
1010 #. %8$s:  mtt 
1011 #. %9$s:  END 
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
1014 #, c-format
1015 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1016 msgstr "%s %s Email %s Courrier %s SMS %s Flux %s Téléphone %s %s %s "
1017
1018 #. %1$s:  ELSE 
1019 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
1020 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
1021 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
1022 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
1023 #. %6$s:  END 
1024 #. %7$s:  END 
1025 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
1026 #. %9$s:  END 
1027 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1028 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
1029 #. %12$s:  END 
1030 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1031 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1032 #. %15$s:  ELSE 
1033 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1034 #. %17$s:  ELSE 
1035 #. %18$s:  END 
1036 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
1041 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
1042 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1043 msgstr ""
1044 "%s %s En transit de %s, à %s, depuis %s %s %s %s Indisponible (perdu ou "
1045 "manquant) %s %s Pas empruntable (%s) %s %s %s Annulation quand il y a un "
1046 "transit %s %sAttendu%sRéservé%s %spour "
1047
1048 #. %1$s:  END 
1049 #. %2$s:  ELSE 
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
1051 #, c-format
1052 msgid "%s %s Item being transferred to "
1053 msgstr "%s %s Document transféré vers "
1054
1055 #. %1$s:  SWITCH cn 
1056 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1057 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1058 #. %4$s:  CASE 'location' 
1059 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1060 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1061 #. %7$s:  CASE 
1062 #. %8$s:  cn 
1063 #. %9$s:  END 
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
1065 #, c-format
1066 msgid ""
1067 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1068 "Holding library %s %s %s "
1069 msgstr ""
1070 "%s %s Type de document %s Code de collection %s Localisation %s Site de "
1071 "rattachement %s Site dépositaire %s %s %s "
1072
1073 #. SCRIPT
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1075 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1076 msgstr ""
1077 "%s %s KB Êtes vous vraiment sûr de vouloir télécharger ce "
1078 "fichier ?                "
1079
1080 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1081 #. %2$s:    CASE "koha" 
1082 #. %3$s:    CASE "slip" 
1083 #. %4$s:    CASE "" 
1084 #. %5$s:    CASE 
1085 #. %6$s:  opac_new.lang 
1086 #. %7$s:  END 
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1088 #, c-format
1089 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1090 msgstr "%s %s Interface pro %s Bordereau %s Tout %s OPAC (%s) %s"
1091
1092 #. %1$s:  END 
1093 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1094 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1096 #, c-format
1097 msgid "%s %s Lost (%s)"
1098 msgstr "%s %s Perdu (%s)"
1099
1100 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1101 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1102 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1103 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1104 #. %5$s:  END 
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1106 #, c-format
1107 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1108 msgstr "%s %s Manuel %s Retards %s Suspension %s "
1109
1110 #. %1$s:  END 
1111 #. %2$s:  ELSE 
1112 #. %3$s:  END 
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1114 #, c-format
1115 msgid "%s %s No %s"
1116 msgstr "%s %s Non %s"
1117
1118 #. %1$s:  ELSE 
1119 #. %2$s:  IF ( searching ) 
1120 #. %3$s:  END 
1121 #. %4$s:  END 
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
1123 #, c-format
1124 msgid "%s %s No results found %s %s "
1125 msgstr "%s %s Aucun résultat trouvé %s %s "
1126
1127 #. %1$s:  END 
1128 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1129 #. %3$s:  END 
1130 #. %4$s: # display the search results 
1131 #. %5$s:  IF ( total ) 
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
1133 #, fuzzy, c-format
1134 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1135 msgstr "%s %s Aucun résultat trouvé %s %s "
1136
1137 #. %1$s:  END 
1138 #. %2$s:  ELSE 
1139 #. %3$s:  END 
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1141 #, c-format
1142 msgid "%s %s None defined %s "
1143 msgstr "%s %s Non défini %s "
1144
1145 #. %1$s:  END 
1146 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1147 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1148 #. %4$s:  END 
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
1150 #, c-format
1151 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1152 msgstr "%s %s Exclu du prêt (%s)%s "
1153
1154 #. %1$s:  END 
1155 #. %2$s:  ELSE 
1156 #. %3$s:  END 
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
1158 #, c-format
1159 msgid "%s %s Not on hold %s "
1160 msgstr "%s %s Pas de réservation %s "
1161
1162 #. %1$s:  END 
1163 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1164 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
1166 #, c-format
1167 msgid "%s %s On order (%s)"
1168 msgstr "%s %s En commande (%s)"
1169
1170 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1171 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1172 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1173 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1174 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1175 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1176 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1177 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1178 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1179 #. %10$s:  ELSE 
1180 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1181 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1182 #. %13$s:  s.lib 
1183 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1184 #. %15$s:  END 
1185 #. %16$s:  END 
1186 #. %17$s:  END 
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1188 #, c-format
1189 msgid ""
1190 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1191 "%s %s %s "
1192 msgstr ""
1193 "%s %s En attente %s %s Acceptée %s %s Vérifiée %s %s Rejetée %s %s %s %s %s "
1194 "%s %s %s %s "
1195
1196 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1197 #. %2$s:  CASE '0' 
1198 #. %3$s:  CASE '1' 
1199 #. %4$s:  CASE '2' 
1200 #. %5$s:  CASE '3' 
1201 #. %6$s:  CASE '4' 
1202 #. %7$s:  CASE '5' 
1203 #. %8$s:  CASE '6' 
1204 #. %9$s:  CASE '7' 
1205 #. %10$s:  CASE '8' 
1206 #. %11$s:  CASE '9' 
1207 #. %12$s:  CASE '10' 
1208 #. %13$s:  CASE 
1209 #. %14$s:  END 
1210 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1212 #, c-format
1213 msgid ""
1214 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1215 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1216 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1217 msgstr ""
1218 "%s %s Commandé le (par) %s Commandé le (pour) %s Reçu le (par) %s Reçu le "
1219 "(pour) %s Fournisseur %s  Site de rattachement %s Collection %s Type de "
1220 "document %s Poste budgétaire %s Tri1 %s Tri2 %s Filtre inconnu %s : %s "
1221
1222 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1223 #. %2$s:  countSubscrip 
1224 #. %3$s:  ELSE 
1225 #. %4$s:  END 
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
1227 #, c-format
1228 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1229 msgstr "%s %s Liste(s) de routage %s 0 Liste de routage %s "
1230
1231 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1232 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1233 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1234 #. %4$s:  END 
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1239 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1240 "narrower/related terms. %s "
1241 msgstr ""
1242 "%s %s Suggère les autorités qui sont proches du terme sur lequel la "
1243 "recherche est faite. %s Suggère que les utilisateurs élargissent leurs "
1244 "recherches en incluant les termes génériques/spécifiques/associés . %s "
1245
1246 #. %1$s:  END 
1247 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1248 #. %3$s:  message.biblionumber 
1249 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1250 #. %5$s:  message.authid 
1251 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1252 #. %7$s:  message.biblionumber 
1253 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1254 #. %9$s:  message.biblionumber 
1255 #. %10$s:  message.reserve_id 
1256 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1257 #. %12$s:  message.biblionumber 
1258 #. %13$s:  message.itemnumber 
1259 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1260 #. %15$s:  message.biblionumber 
1261 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1262 #. %17$s:  message.authid 
1263 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1264 #. %19$s:  message.biblionumber 
1265 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1266 #. %21$s:  message.authid 
1267 #. %22$s:  END 
1268 #. %23$s:  IF message.error 
1269 #. %24$s:  message.error
1270 #. %25$s:  END 
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1275 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1276 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1277 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1278 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1279 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1280 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1281 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1282 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1283 msgstr ""
1284 "%s %s Le \"biblionumber\" %s n'existe pas dans la base de données. %s "
1285 "L'\"authority id\" %s n'existe pas dans la base de données. %s Au moins un "
1286 "exemplaire a été prêté sur la notice bibliographique %s. %s La notice "
1287 "bibliographique %s n'a pas été supprimée. Une réservation ne peut pas être "
1288 "supprimée (reserve_id %s). %s La notice bibliographique %s n'a pas été "
1289 "supprimée. Une erreur est survenue au moment de supprimer un exemplaire "
1290 "(itemnumber %s). %s La notice bibliographique %s n'a pas été supprimée. Une "
1291 "erreur est survenue. %s La notice autorité %s n'a pas été supprimée. Une "
1292 "erreur est survenue. %s La notice bibliographique %s a bien été supprimée. "
1293 "%s L'autorité %s a bien été supprimée. %s %s (L'erreur était: %s, voir le "
1294 "fichier Koha des logs pour plus de détails). %s "
1295
1296 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1297 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1299 #, c-format
1300 msgid ""
1301 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1302 "already exists ("
1303 msgstr ""
1304
1305 #. %1$s:  END 
1306 #. %2$s:  ELSE 
1307 #. %3$s:  END 
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:360
1309 #, c-format
1310 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1311 msgstr "%s %s Cette notice n'a pas d'exemplaire. %s "
1312
1313 #. %1$s:  END 
1314 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1315 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1317 #, c-format
1318 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1319 msgstr "%s %s Retiré des collections (%s),"
1320
1321 #. %1$s:  END 
1322 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1323 #. %3$s:  ELSE 
1324 #. %4$s:  END 
1325 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1326 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1327 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1328 #. %8$s:  ELSE 
1329 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1330 #. %10$s:  item.reservedate 
1331 #. %11$s:  END 
1332 #. %12$s:  END 
1333 #. %13$s:  END 
1334 #. %14$s:  END 
1335 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
1337 #, c-format
1338 msgid ""
1339 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1340 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1341 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1342 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1343 msgstr ""
1344 "%s %s à%spour livraison à %s %s %s depuis %s %s %s (posée le %s) %s %s %s "
1345 "[%% UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item."
1346 "onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item."
1347 "transfertwhen or item.reservedate ) %%] Disponible %s %s "
1348
1349 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1350 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1351 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
1353 #, c-format
1354 msgid "%s %s before %s "
1355 msgstr "%s %s avant %s "
1356
1357 #. For the first occurrence,
1358 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1359 #. %2$s:  loo.branches.size 
1360 #. %3$s:  ELSE 
1361 #. %4$s:  loo.branches.size 
1362 #. %5$s:  END 
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:421
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1365 #, c-format
1366 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1367 msgstr "%s %s limité à plusieurs sites %s %s limité à un site %s "
1368
1369 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1370 #. %2$s:  loo.branches.size 
1371 #. %3$s:  ELSE 
1372 #. %4$s:  loo.branches.size 
1373 #. %5$s:  END 
1374 #. %6$s:  ELSE 
1375 #. %7$s:  END 
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1380 msgstr ""
1381 "%s %s limité à plusieurs sites %s %s limité à un site %s %s Pas de limite de "
1382 "site %s "
1383
1384 #. %1$s:  title |html 
1385 #. %2$s:  IF ( author ) 
1386 #. %3$s:  author |html 
1387 #. %4$s:  END 
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1389 #, c-format
1390 msgid "%s %s by %s%s"
1391 msgstr "%s %s par %s%s"
1392
1393 #. %1$s:  title |html 
1394 #. %2$s:  IF ( author ) 
1395 #. %3$s:  author 
1396 #. %4$s:  END 
1397 #. %5$s:  biblionumber 
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:122
1399 #, c-format
1400 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1401 msgstr "%s %s par %s%s (Notice n° %s)"
1402
1403 #. %1$s:  END 
1404 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
1406 #, c-format
1407 msgid "%s %s for "
1408 msgstr "%s %s pour "
1409
1410 #. %1$s:  holdsfirstname 
1411 #. %2$s:  holdssurname 
1412 #. %3$s:  waiting_holds 
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
1414 #, c-format
1415 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1416 msgstr "%s %s a %s réservation(s) en attente de retrait."
1417
1418 #. %1$s:  borrower.firstname 
1419 #. %2$s:  borrower.surname 
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1421 #, c-format
1422 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1423 msgstr "%s %s n'a pas de charges à recouvrer"
1424
1425 #. %1$s:  END 
1426 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "%s %s in "
1430 msgstr "%s%s dans "
1431
1432 #. %1$s:  IF ( total ) 
1433 #. %2$s:  total 
1434 #. %3$s:  ELSE 
1435 #. %4$s:  END 
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1437 #, c-format
1438 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1439 msgstr ""
1440 "%s %s exemplaires perdus ont été trouvés %s Aucun exemplaire perdu n'a été "
1441 "trouvé %s "
1442
1443 #. For the first occurrence,
1444 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1445 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1446 #. %3$s:  ELSE 
1447 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1448 #. %5$s:  END 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:378
1451 #, c-format
1452 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1453 msgstr "%s %s mois %s jusqu'à %s %s "
1454
1455 #. For the first occurrence,
1456 #. %1$s:  END 
1457 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1464 #, c-format
1465 msgid "%s %s on "
1466 msgstr "%s %s sur "
1467
1468 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1469 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1470 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1471 #. %4$s:  END 
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1473 #, c-format
1474 msgid "%s %s to %s %s "
1475 msgstr "%s %s à %s %s "
1476
1477 #. %1$s:  END 
1478 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1479 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1480 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1481 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1482 #. %6$s:  END 
1483 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:380
1485 #, c-format
1486 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1487 msgstr "%s %s à %s%s$%s%s %s en utilisant l'expression régulière s"
1488
1489 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1490 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1491 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1492 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1493 #. %5$s:  END 
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1495 #, c-format
1496 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1497 msgstr "%s %s%s (%s le reliquat a été déplacé)%s"
1498
1499 #. %1$s:  END 
1500 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1501 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1502 #. %4$s:  END 
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
1504 #, c-format
1505 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1506 msgstr "%s %s%s (inactif)%s "
1507
1508 #. %1$s:  ELSE 
1509 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1510 #. %3$s:  slip 
1511 #. %4$s:  ELSE 
1512 #. %5$s:  END 
1513 #. %6$s:  END 
1514 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1516 #, c-format
1517 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1518 msgstr "%s %s%s%sPas de réservation trouvée%s %s %s "
1519
1520 #. %1$s:  SWITCH type 
1521 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1522 #. %3$s:  CASE 'later' 
1523 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1524 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1525 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1526 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1527 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1528 #. %9$s:  CASE 
1529 #. %10$s:  IF type 
1530 #. %11$s:  type | html 
1531 #. %12$s:  END 
1532 #. %13$s:  END 
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1537 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1538 "%s %s "
1539 msgstr ""
1540 "%s %s(Vedette précédente) %s(Vedette suivante) %s(Acronyme) %s(Composition "
1541 "musicale) %s(Vedette générique) %s(Vedette spécifique) %s(Collectivité mère "
1542 "immédiate) %s%s(%s)%s %s"
1543
1544 #. %1$s:  listprice 
1545 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1546 #. %3$s:  ELSE 
1547 #. %4$s:  END 
1548 #. %5$s:  ELSE 
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
1550 #, c-format
1551 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1552 msgstr "%s %s(TTC)%s(HT)%s %s"
1553
1554 #. %1$s:  error.barcode 
1555 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1556 #. %3$s:  END 
1557 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1558 #. %5$s:  END 
1559 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1560 #. %7$s:  END 
1561 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1562 #. %9$s:  END 
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1564 #, c-format
1565 msgid ""
1566 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1567 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1568 "%s "
1569 msgstr ""
1570 "%s %s: code à barres non trouvé%s %s: l'exemplaire était retiré des "
1571 "collections%s %s: l'exemplaire était en prêt. Il a été rendu avant d'être "
1572 "marqué comme vu%s %s: l'exemplaire était en prêt&nbsp;: retour impossible.%s "
1573
1574 #. %1$s:  END 
1575 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
1577 #, c-format
1578 msgid "%s %s; ISBN:"
1579 msgstr "%s %s; ISBN&nbsp;:"
1580
1581 #. %1$s:  END 
1582 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1583 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1584 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1585 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1586 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1587 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1588 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1589 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1590 #. %10$s:  ELSE 
1591 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1592 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1593 #. %13$s:  END 
1594 #. %14$s:  END 
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1596 #, c-format
1597 msgid ""
1598 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1599 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1600 msgstr ""
1601 "%s %sAttendu le %sAdhérent %sCode à barres %sTitre %sAttendu le "
1602 "(décroissant) %sAdhérent (décroissant) %sCode à barres (décroissant) %sTitre "
1603 "(décroissant) %s%s %sdécroissant%s %s "
1604
1605 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1606 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1608 #, c-format
1609 msgid "%s %sERROR: "
1610 msgstr "%s %sERREUR&nbsp;: "
1611
1612 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1613 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1614 #. %3$s:  tagfield | html 
1615 #. %4$s:  authtypecode |html
1616 #. %5$s:  END 
1617 #. %6$s:  ELSE 
1618 #. %7$s:  action 
1619 #. %8$s:  END 
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1621 #, c-format
1622 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1623 msgstr ""
1624 "%s %sModifier les contraintes des sous-champs pour le champ %s autorité %s%s "
1625 "%s%s%s"
1626
1627 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1628 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1629 #. %3$s:  label_count 
1630 #. %4$s:  ELSE 
1631 #. %5$s:  label_count 
1632 #. %6$s:  END 
1633 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1634 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1635 #. %9$s:  item_count 
1636 #. %10$s:  ELSE 
1637 #. %11$s:  item_count 
1638 #. %12$s:  END 
1639 #. %13$s:  ELSE 
1640 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1641 #. %15$s:  multi_batch_count 
1642 #. %16$s:  ELSE 
1643 #. %17$s:  multi_batch_count 
1644 #. %18$s:  END 
1645 #. %19$s:  END 
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1650 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1651 msgstr ""
1652 "%s %sExport %s étiquette%sExport %s étiquettes%s %s %sExport %s étiquette"
1653 "%sExport %s étiquettes%s %s %s%s lot à exporter%s%s lots à exporter%s %s "
1654
1655 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1656 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1657 #. %3$s:  card_count 
1658 #. %4$s:  ELSE 
1659 #. %5$s:  card_count 
1660 #. %6$s:  END 
1661 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1662 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1663 #. %9$s:  borrower_count 
1664 #. %10$s:  ELSE 
1665 #. %11$s:  borrower_count 
1666 #. %12$s:  END 
1667 #. %13$s:  ELSE 
1668 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1669 #. %15$s:  multi_batch_count 
1670 #. %16$s:  ELSE 
1671 #. %17$s:  multi_batch_count 
1672 #. %18$s:  END 
1673 #. %19$s:  END 
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1675 #, c-format
1676 msgid ""
1677 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1678 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1679 "to export%s %s "
1680 msgstr ""
1681 "%s %sExport %s carte%sExport %s cartes%s %s %sExport %s carte%sExport %s "
1682 "cartes%s %s %s%s lot à exporter%s%s lots à exporter%s %s "
1683
1684 #. %1$s:  END 
1685 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1687 #, fuzzy, c-format
1688 msgid "%s %sISBN: "
1689 msgstr "%s %sISBN&nbsp;:"
1690
1691 #. %1$s:  nnoverdue 
1692 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1693 #. %3$s:  ELSE 
1694 #. %4$s:  END 
1695 #. %5$s:  todaysdate 
1696 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1698 #, c-format
1699 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1700 msgstr "%s %sExemplaires%sExemplaire%s en retard au %s%s "
1701
1702 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1703 #. %2$s:  CASE 'new' 
1704 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1705 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1706 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1707 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1708 #. %7$s:  END 
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
1710 #, c-format
1711 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1712 msgstr ""
1713 "%s %sNouvelle %sEn commande %sPartiellement reçue %sReçue %sAnnulée %s "
1714
1715 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1716 #. %2$s:  CASE 'new' 
1717 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1718 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1719 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1720 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1721 #. %7$s:  END 
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1723 #, fuzzy, c-format
1724 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1725 msgstr "%s %sNouvelle %sEn attente %sPartiellement reçue %sReçue %sAnnulée %s "
1726
1727 #. %1$s:  selected=relationship 
1728 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1730 #, c-format
1731 msgid "%s %sNone specified"
1732 msgstr "%s %sNon défini"
1733
1734 #. For the first occurrence,
1735 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1736 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1737 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1738 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1739 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1740 #. %6$s:  CASE 'N' 
1741 #. %7$s:  CASE 'F' 
1742 #. %8$s:  CASE 'A' 
1743 #. %9$s:  CASE 'M' 
1744 #. %10$s:  CASE 'L' 
1745 #. %11$s:  CASE 'W' 
1746 #. %12$s:  CASE 
1747 #. %13$s:  account.accounttype 
1748 #. %14$s: - END -
1749 #. %15$s: - IF account.description 
1750 #. %16$s:  account.description 
1751 #. %17$s:  END 
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1757 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1758 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1759 msgstr ""
1760 "%s %sPaiement, merci %sPaiement, merci (liquide via SIP2) %sPaiement, merci "
1761 "(VISA via SIP2) %sPaiement, merci (carte de crédit via SIP2) %sNouvelle "
1762 "carte %sAmende %sFrais de gestion de compte %sDivers %sDocument perdu "
1763 "%sRadiation %s%s %s %s, %s%s"
1764
1765 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1766 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1767 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1768 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1769 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1770 #. %6$s:  CASE 'N' 
1771 #. %7$s:  CASE 'F' 
1772 #. %8$s:  CASE 'A' 
1773 #. %9$s:  CASE 'M' 
1774 #. %10$s:  CASE 'L' 
1775 #. %11$s:  CASE 'W' 
1776 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1777 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1778 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1779 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1780 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1781 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1782 #. %18$s:  CASE 'C' 
1783 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1784 #. %20$s:  CASE 
1785 #. %21$s:  line.accounttype 
1786 #. %22$s: - END -
1787 #. %23$s: - IF line.description 
1788 #. %24$s:  line.description 
1789 #. %25$s:  END 
1790 #. %26$s:  IF line.title 
1791 #. %27$s:  line.title |html 
1792 #. %28$s:  END 
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1797 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1798 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1799 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1800 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1801 msgstr ""
1802 "%s %sPaiement, merci %sPaiement, merci (liquide via SIP2) %sPaiement, merci "
1803 "(VISA via SIP2) %sPaiement, merci (carte de crédit via SIP2) %sNouvelle "
1804 "carte %sAmende %sFrais de gestion de compte %sDivers %sDocument perdu "
1805 "%sEffacement de dette %sAmende cumulée %sFrais de location %sDette effacée"
1806 "%sRemboursement document perdu %sPaiement %sEffacement de dette %sCrédit "
1807 "%sCrédit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1808
1809 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1810 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1811 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1812 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1813 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1814 #. %6$s:  CASE 'N' 
1815 #. %7$s:  CASE 'F' 
1816 #. %8$s:  CASE 'A' 
1817 #. %9$s:  CASE 'M' 
1818 #. %10$s:  CASE 'L' 
1819 #. %11$s:  CASE 'W' 
1820 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1821 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1822 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1823 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1824 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1825 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1826 #. %18$s:  CASE 'C' 
1827 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1828 #. %20$s:  CASE 
1829 #. %21$s:  account.accounttype 
1830 #. %22$s: - END -
1831 #. %23$s: - IF account.description 
1832 #. %24$s:  account.description 
1833 #. %25$s:  END 
1834 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1839 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1840 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1841 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1842 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1843 msgstr ""
1844 "%s %sPaiement, merci %sPaiement, merci (liquide via SIP2) %sPaiement, merci "
1845 "(VISA via SIP2) %sPaiement, merci (carte de crédit via SIP2) %sNouvelle "
1846 "carte %sAmende %sFrais de gestion de compte %sDivers %sDocument perdu "
1847 "%sEffacement de dette %sAmende cumulée %sFrais de location %sDette effacée "
1848 "%sRemboursement de document perdu %sPaiement %sEffacement de dette %sCrédit "
1849 "%sCrédit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s "
1850
1851 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1852 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1853 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1854 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1855 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1856 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1857 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1858 #. %8$s:  ELSE 
1859 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1860 #. %10$s:  END 
1861 #. %11$s:  ELSE 
1862 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1863 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1864 #. %14$s:  ELSE 
1865 #. %15$s:  END 
1866 #. %16$s:  END 
1867 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1869 #, c-format
1870 msgid ""
1871 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1872 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1873 msgstr ""
1874 "%s %sEn attente %sAcceptée %sVérifiée %sRejetée %sDisponible %sCommandée %s%s"
1875 "%s %s %s %s %s Pas de statut %s %s (%s)"
1876
1877 #. %1$s:  END 
1878 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1880 #, c-format
1881 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1882 msgstr ""
1883 "%s %sDésolé, vous n'avez pas le droit d'ajouter des documents à cette liste."
1884
1885 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1886 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1887 #. %3$s:  tagfield | html 
1888 #. %4$s:  END 
1889 #. %5$s:  ELSE 
1890 #. %6$s:  action 
1891 #. %7$s:  END 
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1893 #, c-format
1894 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1895 msgstr "%s %sChamp %s Contraintes du sous-champ%s %s %s %s "
1896
1897 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1898 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
1900 #, c-format
1901 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1902 msgstr "%s %sCe rapport contient le mot-clé SQL "
1903
1904 #. %1$s:  END 
1905 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1906 #. %3$s:  ELSE 
1907 #. %4$s:  END 
1908 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1909 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1910 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1911 #. %8$s:  ELSE 
1912 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1913 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1914 #. %11$s:  END 
1915 #. %12$s:  END 
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
1917 #, c-format
1918 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1919 msgstr "%s %sà%sattendu à%s %s depuis le %s%s%s%s%s%s%s. "
1920
1921 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1922 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1923 #. %3$s:  ELSE 
1924 #. %4$s:  END 
1925 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1926 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1927 #. %7$s:  ELSE 
1928 #. %8$s:  END 
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1930 #, c-format
1931 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1932 msgstr "%s %sexemplaires%sexemplaire%s%s, %s disponible:%s, aucun disponible%s"
1933
1934 #. %1$s:  ELSE 
1935 #. %2$s:  END 
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1937 #, c-format
1938 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1939 msgstr "%s &nbsp; %s Description&nbsp;: "
1940
1941 #. %1$s:  ELSE 
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1943 #, c-format
1944 msgid "%s &nbsp; No results found"
1945 msgstr "%s &nbsp; Pas de résultat"
1946
1947 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1948 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1949 #. %3$s:  categorycode 
1950 #. %4$s:  ELSE 
1951 #. %5$s:  END 
1952 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1953 #. %7$s:  categorycode 
1954 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1955 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1956 #. %10$s:  ELSE 
1957 #. %11$s:  branchcode 
1958 #. %12$s:  END 
1959 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1960 #. %14$s:  branchcode 
1961 #. %15$s:  END 
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1963 #, c-format
1964 msgid ""
1965 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1966 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1967 "deletion of library '%s' %s "
1968 msgstr ""
1969 "%s &rsaquo; %sModifier un groupe %s%sNouveau Groupe%s %s &rsaquo; Confirmer "
1970 "la suppression du groupe %s %s &rsaquo; %sNouveau site%sModifier un site %s"
1971 "%s %s &rsaquo; Confirmer la suppression du site '%s' %s "
1972
1973 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1974 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1975 #. %3$s:  ELSE 
1976 #. %4$s:  END 
1977 #. %5$s:  END 
1978 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1979 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1980 #. %8$s:  ELSE 
1981 #. %9$s:  END 
1982 #. %10$s:  END 
1983 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1985 #, c-format
1986 msgid ""
1987 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1988 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1989 "deletion of classification source "
1990 msgstr ""
1991 "%s &rsaquo; %sModifier la source de classification%sAjouter une source de "
1992 "classification%s %s %s &rsaquo; %sModifier une règle de classement%sAjouter "
1993 "une règle de classement%s %s %s &rsaquo; Confirmer de la source de "
1994 "classification "
1995
1996 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1997 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1998 #. %3$s:  ELSE 
1999 #. %4$s:  END 
2000 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2001 #. %6$s:  frameworktext 
2002 #. %7$s:  frameworkcode 
2003 #. %8$s:  END 
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2008 "framework for %s (%s)? %s "
2009 msgstr ""
2010 "%s &rsaquo; %sModifier le libellé de la grille%sAjouter une grille%s %s "
2011 "&rsaquo; Supprimer la grille pour %s (%s)? %s "
2012
2013 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2014 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
2015 #. %3$s:  ELSE 
2016 #. %4$s:  END 
2017 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2018 #. %6$s:  END 
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2020 #, c-format
2021 msgid ""
2022 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2023 "authority type %s "
2024 msgstr ""
2025 "%s &rsaquo; %sModifier%sNouveau%s Type d'autorité %s &rsaquo; Confirmer la "
2026 "suppression du type d'autorité %s "
2027
2028 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2029 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
2030 #. %3$s:  ELSE 
2031 #. %4$s:  END 
2032 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2033 #. %6$s:  END 
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2035 #, c-format
2036 msgid ""
2037 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2038 msgstr ""
2039 "%s &rsaquo; %sModifier la%sAjouter une%s ville %s &rsaquo; Confirmer la "
2040 "suppression de la ville %s "
2041
2042 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2043 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2044 #. %3$s:  ELSE 
2045 #. %4$s:  END 
2046 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2047 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2048 #. %7$s:  searchfield 
2049 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2050 #. %9$s:  END 
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2052 #, c-format
2053 msgid ""
2054 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2055 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2056 msgstr ""
2057 "%s &rsaquo; %sModifier%sCréer%s mot vide %s &rsaquo; Données enregistrées %s "
2058 "&rsaquo; Supprimer le mot vide '%s' ? %s &rsaquo; Données supprimées %s "
2059
2060 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2062 #, c-format
2063 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2064 msgstr "%s &rsaquo; Impossible de supprimer la règle de classement "
2065
2066 #. %1$s:  END 
2067 #. %2$s:  ELSE 
2068 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2069 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2071 #, c-format
2072 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2073 msgstr "%s &rsaquo; Confirmer la suppression %s %s %s"
2074
2075 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2077 #, c-format
2078 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2079 msgstr "%s &rsaquo; Confirmer la suppression de la règle de classement "
2080
2081 #. %1$s:  END 
2082 #. %2$s:  ELSE 
2083 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2084 #. %4$s:  authtypecode 
2085 #. %5$s:  ELSE 
2086 #. %6$s:  END 
2087 #. %7$s:  END 
2088 #. %8$s:  END 
2089 #. %9$s:  END 
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2094 msgstr "%s Données supprimées %s %s%s Grille %sGrille par défaut %s %s %s %s"
2095
2096 #. %1$s:  END 
2097 #. %2$s:  END 
2098 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2099 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2101 #, c-format
2102 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2103 msgstr "%s &rsaquo; Modifier le champ %s %s %s"
2104
2105 #. %1$s:  END 
2106 #. %2$s:  END 
2107 #. %3$s:  ELSE 
2108 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2110 #, c-format
2111 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2112 msgstr "%s &rsaquo; Nouveau champ %s %s %s"
2113
2114 #. For the first occurrence,
2115 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2116 #. %2$s:  END 
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2119 #, c-format
2120 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2121 msgstr "%s &rsaquo; Résultats%s"
2122
2123 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2124 #. %2$s:  END 
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2126 #, c-format
2127 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2128 msgstr "%s &rsaquo; Résultats%s "
2129
2130 #. %1$s:  IF location 
2131 #. %2$s:  location 
2132 #. %3$s:  END 
2133 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2134 #. %5$s:  callnumber 
2135 #. %6$s:  END 
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2137 #, c-format
2138 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2139 msgstr "%s ( %s ) %s %s cote&nbsp;: %s%s"
2140
2141 #. %1$s:  IF location 
2142 #. %2$s:  location 
2143 #. %3$s:  END 
2144 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2145 #. %5$s:  callnumber 
2146 #. %6$s:  END 
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2148 #, c-format
2149 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2150 msgstr "%s ( %s ) %s %scote&nbsp;: %s%s"
2151
2152 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2153 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:137
2155 #, c-format
2156 msgid "%s (%s days)"
2157 msgstr "%s (%s jours) "
2158
2159 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2160 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2161 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
2163 #, c-format
2164 msgid "%s (%s). Due on %s"
2165 msgstr "%s (%s) Retour pour le %s "
2166
2167 #. %1$s:  rrp 
2168 #. %2$s:  cur_active 
2169 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2170 #. %4$s:  ELSE 
2171 #. %5$s:  END 
2172 #. %6$s:  ELSE 
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
2174 #, c-format
2175 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2176 msgstr "%s (réglé pour %s, %sTTC %sHT %s) %s                 "
2177
2178 #. For the first occurrence,
2179 #. %1$s:  basketgroup.name 
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
2182 #, c-format
2183 msgid "%s (closed)"
2184 msgstr "%s (fermé)"
2185
2186 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2187 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2189 #, c-format
2190 msgid "%s (id=%s)"
2191 msgstr "%s (id=%s)"
2192
2193 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2194 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2195 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2196 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2197 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2198 #. %6$s:  END 
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2200 #, c-format
2201 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2202 msgstr "%s (id=%s) Montant=%s%s (%s restant a été reporté)%s"
2203
2204 #. For the first occurrence,
2205 #. %1$s:  loo.isurl 
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2208 #, c-format
2209 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2210 msgstr ""
2211 "%s (coché, indique que le sous-champ est une URL valide et peut être cliqué)"
2212
2213 #. %1$s:  END 
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:171
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2218 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2219 "item) "
2220 msgstr ""
2221 "%s (Coché aucun document de ce type ne pourra être prêté. Décoché, tous les "
2222 "documents de ce type pourront être prêtés sauf si le statut Exclu du prêt "
2223 "est choisi pour un exemplaire précis.)"
2224
2225 #. For the first occurrence,
2226 #. %1$s:  budget.b_txt 
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2231 #, c-format
2232 msgid "%s (inactive)"
2233 msgstr "%s (inactif)"
2234
2235 #. %1$s:  ELSE 
2236 #. %2$s:  END 
2237 #. %3$s:  END 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2239 #, c-format
2240 msgid "%s (inactive) %s %s "
2241 msgstr "%s Inactif %s %s"
2242
2243 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2244 #. %2$s:  ELSE 
2245 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2246 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2247 #. %5$s:  END 
2248 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2250 #, c-format
2251 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2252 msgstr "%s (aucune saisie) %s %s %s%s %s"
2253
2254 #. %1$s:  riloo.duedate 
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
2256 #, c-format
2257 msgid "%s (overdue)"
2258 msgstr "%s (retards)"
2259
2260 #. %1$s:  port 
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2262 #, c-format
2263 msgid "%s (probably OK if blank)"
2264 msgstr "%s (probablement valable, si vide)"
2265
2266 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2267 #. %2$s:  END 
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
2269 #, c-format
2270 msgid "%s (rcvd)%s "
2271 msgstr "%s (reçu)%s"
2272
2273 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2274 #. %2$s:  END 
2275 #. %3$s:  IF (order.title) 
2276 #. %4$s:  order.title |html 
2277 #. %5$s:  order.author 
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
2279 #, c-format
2280 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2281 msgstr "%s (reçu)%s %s %s par %s"
2282
2283 #. %1$s:  booksellerphone 
2284 #. %2$s:  booksellerfax 
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2286 #, c-format
2287 msgid "%s / Fax: %s"
2288 msgstr "%s / Fax: %s"
2289
2290 #. %1$s:  ELSE 
2291 #. %2$s:  END 
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
2293 #, c-format
2294 msgid "%s 0 %s "
2295 msgstr "%s 0 %s "
2296
2297 #. %1$s:  END 
2298 #. %2$s:  item.datedue 
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
2300 #, c-format
2301 msgid "%s : due %s "
2302 msgstr "%s : dû %s "
2303
2304 #. %1$s:  IF ( active ) 
2305 #. %2$s:  ELSE 
2306 #. %3$s:  END 
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2308 #, c-format
2309 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2310 msgstr "%s Actif %s Inactif %s"
2311
2312 #. For the first occurrence,
2313 #. %1$s:  END 
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2316 #, c-format
2317 msgid "%s Add incoming record"
2318 msgstr "%s Ajouter la notice entrante"
2319
2320 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2321 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2322 #. %3$s:  ELSE 
2323 #. %4$s:  nomatch_action 
2324 #. %5$s:  END 
2325 #. %6$s:  END 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2330 "processed) %s %s %s %s "
2331 msgstr ""
2332 "%s Ajouter la notice entrante %s Ignorer la notice entrante (ses exemplaires "
2333 "pourront tout de même être traités) %s %s %s %s "
2334
2335 #. %1$s:  END 
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2337 #, c-format
2338 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2339 msgstr ""
2340 "%s Ajouter les exemplaires uniquement si une notice concordante a été trouvée"
2341
2342 #. %1$s:  END 
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2344 #, c-format
2345 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2346 msgstr ""
2347 "%s Ajouter les exemplaires uniquement si aucune notice concordante n'a été "
2348 "trouvée"
2349
2350 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2352 #, c-format
2353 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2354 msgstr "%s Ajouter des notices bibliographiques en utilisant cette grille: "
2355
2356 #. %1$s:  END 
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
2358 #, c-format
2359 msgid "%s Address 2:"
2360 msgstr "%s Adresse 2&nbsp;:"
2361
2362 #. For the first occurrence,
2363 #. %1$s:  END 
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:490
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
2366 #, c-format
2367 msgid "%s Address 2: "
2368 msgstr "%s Adresse 2&nbsp;: "
2369
2370 #. %1$s:  END 
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
2372 #, c-format
2373 msgid "%s Address:"
2374 msgstr "%s Adresse&nbsp;:"
2375
2376 #. For the first occurrence,
2377 #. %1$s:  END 
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
2380 #, c-format
2381 msgid "%s Address: "
2382 msgstr "%s Adresse&nbsp;: "
2383
2384 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2385 #. %2$s:  ELSE 
2386 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2387 #. %4$s:  END 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2389 #, c-format
2390 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2391 msgstr "%s Tous sites %s%s %s "
2392
2393 #. %1$s:  END 
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2395 #, c-format
2396 msgid "%s Always add items"
2397 msgstr "%s Toujours ajouter les exemplaires"
2398
2399 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2400 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2401 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2402 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2403 #. %5$s:  ELSE 
2404 #. %6$s:  item_action 
2405 #. %7$s:  END 
2406 #. %8$s:  END 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2411 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2412 msgstr ""
2413 "%s Toujours ajouter les exemplaires %s Ajouter les exemplaires uniquement si "
2414 "une notice concordante a été trouvée %s Ajouter les exemplaires uniquement "
2415 "si aucune notice concordante a été trouvée %s Ignorer les exemplaires %s %s "
2416 "%s %s "
2417
2418 #. For the first occurrence,
2419 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2422 #, c-format
2423 msgid "%s An unknown error has occurred."
2424 msgstr "%s Une erreur inconnue s'est produite."
2425
2426 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2427 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2428 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2429 #. %4$s:  ELSE 
2430 #. %5$s:  op 
2431 #. %6$s:  END 
2432 #. %7$s:  op_count 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2434 #, c-format
2435 msgid ""
2436 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2437 msgstr ""
2438 "%s Approuvé %s Rejeté %s Vérifié %sOpération inconnue (%s) sur %s %s "
2439 "Termes(s). "
2440
2441 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2442 #. %2$s:  ELSE 
2443 #. %3$s:  END 
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2445 #, c-format
2446 msgid ""
2447 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2448 "not be deleted. %s "
2449 msgstr ""
2450 "%s La notice bibliographique sera aussi supprimée. %s La notice "
2451 "bibliographique ne sera pas supprimée. %s "
2452
2453 #. %1$s:  END 
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
2455 #, c-format
2456 msgid "%s Card number: "
2457 msgstr "%s Numéro de carte&nbsp;: "
2458
2459 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2460 #. %2$s:  categorycode |html 
2461 #. %3$s:  ELSE 
2462 #. %4$s:  categorycode |html 
2463 #. %5$s:  END 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:271
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2468 "category %s %s "
2469 msgstr ""
2470 "%s Cette catégorie %s est utilisée.Suppression impossible! %s Confirmer la "
2471 "suppression de la catégorie %s %s"
2472
2473 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2474 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2475 #. %3$s:  ELSE 
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2477 #, c-format
2478 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2479 msgstr "%s Prêté à %s Exemplaire perdu %s"
2480
2481 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2482 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
2484 #, c-format
2485 msgid "%s Checked out (%s),"
2486 msgstr "%s En prêt (%s),"
2487
2488 #. %1$s:  END 
2489 #. %2$s:  firstname 
2490 #. %3$s:  surname 
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2492 #, c-format
2493 msgid "%s Checked out to %s %s "
2494 msgstr "%s Prêté à %s %s "
2495
2496 #. For the first occurrence,
2497 #. %1$s:  issuecount 
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2500 #, c-format
2501 msgid "%s Checkout(s)"
2502 msgstr "%s Prêt(s)"
2503
2504 #. %1$s:  END 
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
2506 #, c-format
2507 msgid "%s Circulation note: "
2508 msgstr "%s Note de circulation&nbsp;: "
2509
2510 #. %1$s:  END 
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
2512 #, c-format
2513 msgid "%s City:"
2514 msgstr "%s Ville&nbsp;:"
2515
2516 #. For the first occurrence,
2517 #. %1$s:  END 
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
2520 #, c-format
2521 msgid "%s City: "
2522 msgstr "%s Ville&nbsp;: "
2523
2524 #. For the first occurrence,
2525 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2526 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2527 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2528 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2529 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2530 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2531 #. %7$s:  ELSE 
2532 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2533 #. %9$s:  END 
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2540 "%s "
2541 msgstr ""
2542 "%s Nettoyé %s Importé %s Import en cours %s Annulé %s Annulation en cours %s "
2543 "Téléchargé %s %s %s "
2544
2545 #. %1$s:  IF data.closed 
2546 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2547 #. %3$s:  END 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2549 #, c-format
2550 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2551 msgstr "%s Fermé %s Expiré %s "
2552
2553 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2554 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2555 #. %3$s:  ELSE 
2556 #. %4$s:  END 
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2558 #, c-format
2559 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2560 msgstr "%s Fermé le %s %s Ouvert %s "
2561
2562 #. %1$s:  END 
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
2564 #, c-format
2565 msgid "%s Confirm password: "
2566 msgstr "%s Confirmer le mot de passe&nbsp;: "
2567
2568 #. %1$s:  END 
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
2570 #, c-format
2571 msgid "%s Contact note: "
2572 msgstr "%s Note du contact&nbsp;: "
2573
2574 #. %1$s:  END 
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
2576 #, c-format
2577 msgid "%s Country:"
2578 msgstr "%s Pays&nbsp;:"
2579
2580 #. For the first occurrence,
2581 #. %1$s:  END 
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2584 #, c-format
2585 msgid "%s Country: "
2586 msgstr "%s Pays&nbsp;: "
2587
2588 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2589 #. %2$s:  END 
2590 #. %3$s:  tablename 
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2592 #, c-format
2593 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2594 msgstr "%s Devise %s (id=%s)"
2595
2596 #. %1$s:  END 
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
2598 #, c-format
2599 msgid "%s Date of birth: "
2600 msgstr "%s Date de naissance&nbsp;: "
2601
2602 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2603 #. %2$s:  humanbranch 
2604 #. %3$s:  ELSE 
2605 #. %4$s:  END 
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2610 "and fine rules for all libraries %s "
2611 msgstr ""
2612 "%s Définition des règles de circulation et d'amendes pour \"%s\" %s "
2613 "Définition des règles de circulation et d'amendes pour tous les sites %s "
2614
2615 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2616 #. %2$s:  END 
2617 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2618 #. %4$s:  END 
2619 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2620 #. %6$s:  END 
2621 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2622 #. %8$s:  END 
2623 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2624 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2625 #. %11$s:  END 
2626 #. %12$s:  END 
2627 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2628 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2629 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2630 #. %16$s:  END 
2631 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
2633 #, c-format
2634 msgid ""
2635 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2636 "%s %s with value "
2637 msgstr ""
2638 "%s Supprimer %s %s Mettre à jour %s %s Déplacer %s %s Copier %s %s %s le 1er "
2639 "%s %s champ %s%s$%s%s %s avec la valeur "
2640
2641 #. %1$s:  ELSE 
2642 #. %2$s:  END 
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2644 #, c-format
2645 msgid "%s Disabled %s "
2646 msgstr "%s Désactivé %s "
2647
2648 #. %1$s:  END 
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
2650 #, c-format
2651 msgid "%s Email: "
2652 msgstr "%s Courriel&nbsp;: "
2653
2654 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2656 #, c-format
2657 msgid "%s Enabled "
2658 msgstr "%s Activé "
2659
2660 #. %1$s:  IF ( error ) 
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
2662 #, c-format
2663 msgid "%s Error: "
2664 msgstr "%s Erreur&nbsp;: "
2665
2666 #. %1$s:  END 
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
2668 #, c-format
2669 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2670 msgstr "%s Date d'expiration (laissez vide pour un calcul automatique) "
2671
2672 #. %1$s:  END 
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
2674 #, c-format
2675 msgid "%s Fax: "
2676 msgstr "%s Fax : "
2677
2678 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2680 #, c-format
2681 msgid "%s Filter by area "
2682 msgstr "%s Filtrer par module "
2683
2684 #. %1$s:  END 
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
2686 #, c-format
2687 msgid "%s First name:"
2688 msgstr "%s Prénom&nbsp;:"
2689
2690 #. %1$s:  END 
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:268
2692 #, c-format
2693 msgid "%s First name: "
2694 msgstr "%s Prénom&nbsp;: "
2695
2696 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2697 #. %2$s:  END 
2698 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2699 #. %4$s:  END 
2700 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2701 #. %6$s:  END 
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2703 #, c-format
2704 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2705 msgstr "%s Premier retard %s %s Second retard %s %s Considéré perdu %s "
2706
2707 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2708 #. %2$s:  END 
2709 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2710 #. %4$s:  END 
2711 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2712 #. %6$s:  END 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2714 #, c-format
2715 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2716 msgstr "%s Premier retard %s %s Second retard %s %s Troisième retard %s "
2717
2718 #. For the first occurrence,
2719 #. %1$s:  authtypecode 
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2722 #, c-format
2723 msgid "%s Framework"
2724 msgstr "%s Grille de catalogage"
2725
2726 #. %1$s:  END 
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
2728 #, c-format
2729 msgid "%s From any library "
2730 msgstr "%s Tout site "
2731
2732 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2733 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2734 #. %3$s:  ELSE 
2735 #. %4$s:  END 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
2737 #, c-format
2738 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2739 msgstr ""
2740 "%s Tout site %s Site de rattachement %s Pas de réservations autorisées %s "
2741
2742 #. %1$s:  END 
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
2744 #, c-format
2745 msgid "%s From home library "
2746 msgstr "%s Depuis le site de rattachement "
2747
2748 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2749 #. %2$s:  budget_period_description 
2750 #. %3$s:  ELSE 
2751 #. %4$s:  END 
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
2753 #, c-format
2754 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2755 msgstr "%s Postes budgétaires pour '%s' %s Tous les postes budgétaires %s "
2756
2757 #. For the first occurrence,
2758 #. %1$s:  holds_count 
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2761 #, c-format
2762 msgid "%s Hold(s)"
2763 msgstr "%s Réservation(s)"
2764
2765 #. %1$s:  overcount 
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2767 #, c-format
2768 msgid "%s Hold(s) over"
2769 msgstr "%s Réservation(s) expirée(s)"
2770
2771 #. %1$s:  reservecount 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2773 #, c-format
2774 msgid "%s Hold(s) waiting"
2775 msgstr "%s Réservation(s) mise(s) de coté&nbsp;:"
2776
2777 #. For the first occurrence,
2778 #. %1$s:  END 
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2781 #, c-format
2782 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2783 msgstr "%s Ignorer la notice entrante (ses exemplaires pourront être traités)"
2784
2785 #. %1$s:  END 
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2787 #, c-format
2788 msgid "%s Ignore items"
2789 msgstr "%s Ignorer les exemplaires"
2790
2791 #. %1$s:  END 
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
2793 #, c-format
2794 msgid "%s Initials: "
2795 msgstr "%s Initiales&nbsp;: "
2796
2797 #. %1$s:  END 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2799 #, c-format
2800 msgid "%s Item floats "
2801 msgstr "%s L'exemplaire est flottant "
2802
2803 #. %1$s:  END 
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
2805 #, c-format
2806 msgid "%s Item returns home "
2807 msgstr "%s L'exemplaire retourne à son site de rattachement "
2808
2809 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2810 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2811 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2812 #. %4$s:  ELSE 
2813 #. %5$s:  END 
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
2815 #, c-format
2816 msgid ""
2817 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2818 "Error - unknown option %s "
2819 msgstr ""
2820 "%s Exemplaire retournant à son site de rattachement %s Exemplaire retournant "
2821 "à son site d'emprunt %s Exemplaire \"flottant\" %s Erreur - option inconnue "
2822 "%s "
2823
2824 #. %1$s:  END 
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
2826 #, c-format
2827 msgid "%s Item returns to issuing library "
2828 msgstr "%s Exemplaire retourné au site du prêt "
2829
2830 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2831 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2832 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2833 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2834 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2835 #. %6$s:  END 
2836 #. %7$s:  END 
2837 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2838 #. %9$s:  END 
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:226
2840 #, c-format
2841 msgid ""
2842 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2843 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2844 msgstr ""
2845 "%s Type de document normalement exclu du prêt. %s %s Exemplaire normalement "
2846 "exclu du prêt %s(%s)%s. %s %s Prêter quand même ? %s         "
2847
2848 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2849 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2850 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2851 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2852 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2853 #. %6$s:  END 
2854 #. %7$s:  END 
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
2856 #, c-format
2857 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2858 msgstr ""
2859 "%s Type d'exemplaire exclu du prêt. %s %s Exemplaire exclu du prêt %s(%s)%s. "
2860 "%s "
2861
2862 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2863 #. %2$s:  ELSE 
2864 #. %3$s:  END 
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2866 #, c-format
2867 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2868 msgstr "%s Valeur de fin %s Commence par %s "
2869
2870 #. %1$s:  ELSE 
2871 #. %2$s:  END 
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2873 #, c-format
2874 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2875 msgstr "%s Courriel %s &nbsp;|&nbsp; "
2876
2877 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2878 #. %2$s:  ELSE 
2879 #. %3$s:  END 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2881 #, c-format
2882 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2883 msgstr "%s Modifier le type d'autorité %s Nouveau type d'autorité %s "
2884
2885 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2886 #. %2$s:  ELSE 
2887 #. %3$s:  END 
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2889 #, c-format
2890 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2891 msgstr "%s Modifier la devise %s Créer une devise %s"
2892
2893 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2894 #. %2$s:  ELSE 
2895 #. %3$s:  END 
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2897 #, c-format
2898 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2899 msgstr "%s Modifier la ligne de commande %s Nouvelle commande %s "
2900
2901 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2902 #. %2$s:  ELSE 
2903 #. %3$s:  END 
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2905 #, c-format
2906 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2907 msgstr "%s Modifier la liste d'adhérents %s Nouvelle liste d'adhérents %s "
2908
2909 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2910 #. %2$s:  ELSE 
2911 #. %3$s:  END 
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2913 #, c-format
2914 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2915 msgstr "%s Modifier la liste d'adhérents %s Nouvelle liste d'adhérents %s "
2916
2917 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2919 #, c-format
2920 msgid "%s Modify subscription for "
2921 msgstr "%s Modifier l'abonnement pour "
2922
2923 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2924 #. %2$s:  ELSE 
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2926 #, c-format
2927 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2928 msgstr "%s PAS DE SITE DEFINI %s"
2929
2930 #. %1$s:  ELSE 
2931 #. %2$s:  END 
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2933 #, c-format
2934 msgid "%s New course %s"
2935 msgstr "%s Nouveau cours %s"
2936
2937 #. %1$s:  ELSE 
2938 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2939 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2940 #. %4$s:  END 
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2942 #, c-format
2943 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2944 msgstr "%s Aucun(e) %spropriété%sdomaine de recherche%s défini(e). "
2945
2946 #. %1$s:  ELSE 
2947 #. %2$s:  END 
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2949 #, c-format
2950 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2951 msgstr "%s Aucune action définie pour le modèle. %s "
2952
2953 #. %1$s:  ELSE 
2954 #. %2$s:  END 
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2956 #, c-format
2957 msgid "%s No active budgets %s "
2958 msgstr "%s Pas de budget actif %s "
2959
2960 #. For the first occurrence,
2961 #. %1$s:  ELSE 
2962 #. %2$s:  END 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
2965 #, c-format
2966 msgid "%s No barcode %s "
2967 msgstr "%s Pas de code à barres %s "
2968
2969 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2970 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2971 #. %3$s:  ELSE 
2972 #. %4$s:  failureMessage 
2973 #. %5$s:  END 
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2975 #, c-format
2976 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2977 msgstr "%s Pas d'id de collection attribué. %s Titre déjà utilisé. %s %s %s"
2978
2979 #. %1$s:  END 
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
2981 #, c-format
2982 msgid "%s No holds allowed "
2983 msgstr "%s Réservation non autorisée "
2984
2985 #. %1$s:  ELSE 
2986 #. %2$s:  END 
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2988 #, c-format
2989 msgid "%s No inactive budgets %s "
2990 msgstr "%s pas de budget inactif %s "
2991
2992 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2993 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2994 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2995 #. %4$s:  ELSE 
2996 #. %5$s:  failureMessage 
2997 #. %6$s:  END 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2999 #, c-format
3000 msgid ""
3001 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3002 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3003 msgstr ""
3004 "%s Pas d'exemplaire trouvé avec le code à barres correspondant %s Exemplaire "
3005 "déjà dans une autre collection tournante %s Exemplaire déjà dans cette "
3006 "collection %s %s %s "
3007
3008 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3009 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3010 #. %3$s:  ELSE 
3011 #. %4$s:  failureMessage 
3012 #. %5$s:  END 
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
3014 #, c-format
3015 msgid ""
3016 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3017 "%s %s "
3018 msgstr ""
3019 "%s Aucun exemplaire trouvé avec le code à barres correspondant  %s "
3020 "Exemplaire pas dans cette collection %s %s %s"
3021
3022 #. For the first occurrence,
3023 #. %1$s:  ELSE 
3024 #. %2$s:  END 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:427
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3027 #, c-format
3028 msgid "%s No limitation %s "
3029 msgstr "%s Pas de restriction %s "
3030
3031 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3032 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3033 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3034 #. %4$s:  ELSE 
3035 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3036 #. %6$s:  END 
3037 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3038 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3039 #. %9$s:  biblio.match_score 
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
3041 #, c-format
3042 msgid ""
3043 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3044 "(score = %s): "
3045 msgstr ""
3046 "%s Aucune correspondance %s Correspondance appliquée %s Correspondance "
3047 "trouvée %s %s %s %s Correspond à la notice %s (score = %s) :                 "
3048
3049 #. For the first occurrence,
3050 #. %1$s:  ELSE 
3051 #. %2$s:  END 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3054 #, c-format
3055 msgid "%s No results found %s "
3056 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) %s "
3057
3058 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3059 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3060 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3061 #. %4$s:  ELSE 
3062 #. %5$s:  failureMessage 
3063 #. %6$s:  END 
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3065 #, c-format
3066 msgid ""
3067 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3068 "%s %s "
3069 msgstr ""
3070 "%s Pas de titre saisi. %s Titre déjà utilisé. %s Pas de description saisie. "
3071 "%s %s %s"
3072
3073 #. %1$s:  END 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3075 #, c-format
3076 msgid "%s None "
3077 msgstr "%s Aucun "
3078
3079 #. For the first occurrence,
3080 #. %1$s:  ELSE 
3081 #. %2$s:  END 
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
3084 #, c-format
3085 msgid "%s None %s "
3086 msgstr "%s Acune %s "
3087
3088 #. %1$s:  ELSE 
3089 #. %2$s:  END 
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
3091 #, c-format
3092 msgid "%s Not defined yet %s "
3093 msgstr "%s Pas encore défini %s "
3094
3095 #. For the first occurrence,
3096 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3097 #. %2$s:  error.value 
3098 #. %3$s:  ELSE 
3099 #. %4$s:  error 
3100 #. %5$s:  END 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3103 #, c-format
3104 msgid ""
3105 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3106 "be merged at a time. %s %s %s "
3107 msgstr ""
3108 "%s Nombre de notices prêtes pour la fusion: %s. Actuellement, Koha ne peut "
3109 "fusionner que 2 notices à la fois %s %s %s "
3110
3111 #. %1$s:  END 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
3113 #, c-format
3114 msgid "%s OPAC note: "
3115 msgstr "%s Note OPAC&nbsp;: "
3116
3117 #. %1$s:  ELSE 
3118 #. %2$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3120 #, c-format
3121 msgid "%s OR %s "
3122 msgstr "%s OU %s "
3123
3124 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3125 #. %2$s:  END 
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3127 #, c-format
3128 msgid ""
3129 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3130 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3131 msgstr ""
3132 "%s Seuls les exemplaires qui ne doivent pas être transférés seront annulés "
3133 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3134
3135 #. %1$s:  END 
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3137 #, c-format
3138 msgid "%s Other name: "
3139 msgstr "%s Autre nom&nbsp;: "
3140
3141 #. %1$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
3143 #, c-format
3144 msgid "%s Other phone: "
3145 msgstr "%s Autre téléphone&nbsp;: "
3146
3147 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3148 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3150 #, c-format
3151 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3152 msgstr ""
3153 "%s Commande en suspens (une seule commande par abonnement est autorisée) %s "
3154
3155 #. %1$s:  END 
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3157 #, c-format
3158 msgid "%s Owner "
3159 msgstr "%s Propriétaire "
3160
3161 #. %1$s:  END 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3163 #, c-format
3164 msgid "%s Owner and users "
3165 msgstr "%s Propriétaire et utilisateurs "
3166
3167 #. %1$s:  END 
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3169 #, c-format
3170 msgid "%s Owner, users and library "
3171 msgstr "%s Propriétaire, utilisateurs et site "
3172
3173 #. For the first occurrence,
3174 #. %1$s:  END 
3175 #. %2$s:  current_page 
3176 #. %3$s:  total_pages 
3177 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
3181 #, c-format
3182 msgid "%s Page %s / %s %s "
3183 msgstr "%s Page %s / %s %s "
3184
3185 #. %1$s:  END 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
3187 #, c-format
3188 msgid "%s Password: "
3189 msgstr "%s Mot de passe&nbsp;: "
3190
3191 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3192 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3193 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3194 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3195 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3196 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3197 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3198 #. %8$s:  END 
3199 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
3201 #, c-format
3202 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3203 msgstr "%sDemandé %s Accepté %s Commandé %s Rejeté %s Contrôlé %s %s %s %s "
3204
3205 #. %1$s:  END 
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
3207 #, c-format
3208 msgid "%s Phone:"
3209 msgstr "%s Téléphone&nbsp;:"
3210
3211 #. %1$s:  END 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
3213 #, c-format
3214 msgid "%s Phone: "
3215 msgstr "%s Téléphone&nbsp;: "
3216
3217 #. %1$s:  END 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
3219 #, c-format
3220 msgid "%s Primary email: "
3221 msgstr "%s Courriel principal&nbsp;: "
3222
3223 #. %1$s:  END 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
3225 #, c-format
3226 msgid "%s Primary phone: "
3227 msgstr "%s Téléphone principal&nbsp;: "
3228
3229 #. %1$s:  ELSE 
3230 #. %2$s:  END 
3231 #. %3$s:  END 
3232 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3234 #, c-format
3235 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3236 msgstr "%s Listes publiques %s %s %s&rsaquo; Contenu de "
3237
3238 #. %1$s:  ELSE 
3239 #. %2$s:  END 
3240 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3241 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3243 #, c-format
3244 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3245 msgstr "%s Listes publiques %s %s &rsaquo; %s "
3246
3247 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
3249 #, c-format
3250 msgid "%s Receipt summary for "
3251 msgstr "%s Réception de colis pour "
3252
3253 #. For the first occurrence,
3254 #. %1$s:  ELSE 
3255 #. %2$s:  name 
3256 #. %3$s:  END 
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3259 #, c-format
3260 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3261 msgstr "%s Récapitulatif de réception pour %s %s "
3262
3263 #. %1$s:  END 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
3265 #, c-format
3266 msgid "%s Registration date: "
3267 msgstr "%s Date d'inscription&nbsp;: "
3268
3269 #. %1$s:  END 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3271 #, c-format
3272 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3273 msgstr "%s Remplacer la notice existante par la notice entrante"
3274
3275 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3276 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3277 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3278 #. %4$s:  ELSE 
3279 #. %5$s:  overlay_action 
3280 #. %6$s:  END 
3281 #. %7$s:  END 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3286 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3287 msgstr ""
3288 "%s Remplacer la notice existante par la notice entrante %s Ajouter la notice "
3289 "entrante %s Ignorer la notice entrante (ses exemplaires pourront être "
3290 "traités) %s %s %s %s"
3291
3292 #. %1$s:  END 
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3294 #, c-format
3295 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3296 msgstr ""
3297 "%s Remplacer les exemplaires si une notice concordante a été trouvée "
3298 "(uniquement pour les exemplaires existant)"
3299
3300 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3301 #. %2$s:  name 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3303 #, c-format
3304 msgid "%s Reserve found for %s ("
3305 msgstr "%s Réserves trouvées pour %s ("
3306
3307 #. For the first occurrence,
3308 #. %1$s:  debarments.size 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3311 #, c-format
3312 msgid "%s Restrictions"
3313 msgstr "%s Suspensions"
3314
3315 #. For the first occurrence,
3316 #. %1$s:  IF ( total ) 
3317 #. %2$s:  from 
3318 #. %3$s:  to 
3319 #. %4$s:  total 
3320 #. %5$s:  ELSE 
3321 #. %6$s:  END 
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
3324 #, c-format
3325 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
3326 msgstr "%s Résultats %s à %s sur %s%sAucun résultat trouvé %s "
3327
3328 #. %1$s:  END 
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
3330 #, c-format
3331 msgid "%s Salutation: "
3332 msgstr "%s Civilité&nbsp;: "
3333
3334 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3335 #. %2$s:  searchfield 
3336 #. %3$s:  END 
3337 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3339 #, c-format
3340 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3341 msgstr "%s Recherche&nbsp;: %s %s %s "
3342
3343 #. %1$s:  END 
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
3345 #, c-format
3346 msgid "%s Secondary email: "
3347 msgstr "%s Courriel alternatif&nbsp;: "
3348
3349 #. %1$s:  END 
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
3351 #, c-format
3352 msgid "%s Secondary phone: "
3353 msgstr "%s Téléphone alternatif&nbsp;: "
3354
3355 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3356 #. %2$s:  ELSE 
3357 #. %3$s:  END 
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3359 #, c-format
3360 msgid ""
3361 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3362 "is kept when an irregularity is found. %s "
3363 msgstr ""
3364 "%s Le numéro du périodique est ignoré en cas d'irrégularité. %s Le numéro du "
3365 "périodique est conservé en cas d'irrégularité. %s "
3366
3367 #. %1$s:  batche.label_count 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3369 #, c-format
3370 msgid "%s Single Cards "
3371 msgstr "%s Cartes uniques "
3372
3373 #. %1$s:  batche.card_count 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3375 #, c-format
3376 msgid "%s Single Patron Cards"
3377 msgstr "%s Cartes adhérent"
3378
3379 #. %1$s:  batche.label_count 
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3381 #, c-format
3382 msgid "%s Single cards "
3383 msgstr "%s Cartes uniques "
3384
3385 #. %1$s:  batche.card_count 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3387 #, c-format
3388 msgid "%s Single patron cards"
3389 msgstr "%s Cartes adhérent"
3390
3391 #. %1$s:  END 
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
3393 #, c-format
3394 msgid "%s Sort 1: "
3395 msgstr "%s Critère 1&nbsp;: "
3396
3397 #. %1$s:  END 
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
3399 #, c-format
3400 msgid "%s Sort 2: "
3401 msgstr "%s Critère 2&nbsp;: "
3402
3403 #. For the first occurrence,
3404 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3405 #. %2$s:  matches.join("") 
3406 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3407 #. %4$s:  matches.join("") 
3408 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3409 #. %6$s:  matches.join("") 
3410 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3411 #. %8$s:  matches.join("") 
3412 #. %9$s:  ELSE 
3413 #. %10$s:  serial.serialseq 
3414 #. %11$s:  END 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3417 #, c-format
3418 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3419 msgstr "%s Printemps%s %s Eté%s %s Automne%s %s Hiver%s %s %s %s "
3420
3421 #. %1$s:  END 
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
3423 #, c-format
3424 msgid "%s State:"
3425 msgstr "%s État :"
3426
3427 #. For the first occurrence,
3428 #. %1$s:  END 
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
3431 #, c-format
3432 msgid "%s State: "
3433 msgstr "%s État : "
3434
3435 #. %1$s:  END 
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
3437 #, c-format
3438 msgid "%s Street number: "
3439 msgstr "%s Numéro dans la voie&nbsp;: "
3440
3441 #. %1$s:  END 
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
3443 #, c-format
3444 msgid "%s Street type: "
3445 msgstr "%s Type de voie&nbsp;: "
3446
3447 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3449 #, c-format
3450 msgid "%s Subscription renewed. "
3451 msgstr "%s Abonnement renouvelé. "
3452
3453 #. %1$s:  END 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
3455 #, c-format
3456 msgid "%s Surname:"
3457 msgstr "%s Nom de famille&nbsp;:"
3458
3459 #. %1$s:  END 
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3461 #, c-format
3462 msgid "%s Surname: "
3463 msgstr "%s Nom de famille&nbsp;: "
3464
3465 #. %1$s:  ELSE 
3466 #. %2$s:  loo.tab 
3467 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3468 #. %4$s:  loo.kohafield 
3469 #. %5$s:  END 
3470 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3471 #. %7$s:  ELSE 
3472 #. %8$s:  END 
3473 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3474 #. %10$s:  ELSE 
3475 #. %11$s:  END 
3476 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3477 #. %13$s:  loo.seealso 
3478 #. %14$s:  END 
3479 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3480 #. %16$s:  END 
3481 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3482 #. %18$s:  END 
3483 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3484 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3485 #. %21$s:  END 
3486 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3487 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3488 #. %24$s:  END 
3489 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3490 #. %26$s:  loo.value_builder 
3491 #. %27$s:  END 
3492 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3493 #. %29$s:  loo.link 
3494 #. %30$s:  END 
3495 #. %31$s:  END 
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3497 #, c-format
3498 msgid ""
3499 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3500 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3501 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3502 "%s %s "
3503 msgstr ""
3504 "%s Onglet:%s, %s | Champ Koha: %s, %s %sRépétable, %sNon répétable,%s "
3505 "%sObligatoire, %sFacultatif,%s %s | Voir aussi: %s,%s %scaché,%s %sest une "
3506 "url,%s %s | Valeur aut:%s,%s %s | Autorité:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Lien:"
3507 "%s,%s %s "
3508
3509 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3510 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3511 #. %3$s:  card_element 
3512 #. %4$s:  element_id 
3513 #. %5$s:  ELSE 
3514 #. %6$s:  END 
3515 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3516 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3517 #. %9$s:  card_element 
3518 #. %10$s:  element_id 
3519 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3520 #. %12$s:  image_ids 
3521 #. %13$s:  ELSE 
3522 #. %14$s:  END 
3523 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3524 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3525 #. %17$s:  card_element 
3526 #. %18$s:  element_id 
3527 #. %19$s:  END 
3528 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3529 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3531 #, c-format
3532 msgid ""
3533 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3534 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3535 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3536 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3537 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3538 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3539 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3540 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3541 "code was supplied. Please "
3542 msgstr ""
3543 "%s La base de données a renvoyé une erreur %slors de la sauvegarde%s %s%sen "
3544 "tentant d'enregistrer%s. Merci de contacter votre administrateur système "
3545 "pour qu'il cherche dans les logs le détail de l'erreur. %s La base de "
3546 "données a renvoyé une erreur %spendant la suppression%s %s%s%s%sen tentant "
3547 "de supprimer%s. Merci de contacter votre administrateur système pour qu'il "
3548 "cherche dans les logs le détail de l'erreur.%s Une opération imprévue a été "
3549 "tentée%s sur %s %s%s. Merci de contacter votre administrateur système pour "
3550 "qu'il cherche dans les logs le détail de l'erreur.%s Une erreur s'est "
3551 "produite. Merci de contacter votre administrateur système pour qu'il cherche "
3552 "dans les logs le détail de l'erreur.%s Un code de site n'existant pas a été "
3553 "fourni. Merci de "
3554
3555 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3556 #. %2$s:  error.value 
3557 #. %3$s:  ELSE 
3558 #. %4$s:  error 
3559 #. %5$s:  END 
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3561 #, c-format
3562 msgid ""
3563 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3564 "one: %s %s %s %s "
3565 msgstr ""
3566 "%s Ces exemplaires ne peuvent être déplacés de l'ancienne notice vers la "
3567 "nouvelle&nbsp;: %s %s %s %s "
3568
3569 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3570 #. %2$s:  error.value 
3571 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3572 #. %4$s:  ELSE 
3573 #. %5$s:  error 
3574 #. %6$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3576 #, c-format
3577 msgid ""
3578 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3579 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3580 "merging. %s %s %s "
3581 msgstr ""
3582 "%s Ces exemplaires ne peuvent être déplacés de l'ancienne notice vers la "
3583 "nouvelle&nbsp;: %s %s Aucune grille de catalogage n'a été sélectionnée. "
3584 "Merci de sélectionner une grille pour la fusion. %s %s %s "
3585
3586 #. %1$s:  ELSE 
3587 #. %2$s:  END 
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3589 #, c-format
3590 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3591 msgstr "%s Il n'y a pas de suggestion (acceptée) en attente.%s "
3592
3593 #. %1$s:  ELSE 
3594 #. %2$s:  END 
3595 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3596 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3597 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3598 #. %6$s:  ELSE 
3599 #. %7$s:  report.total_success 
3600 #. %8$s:  report.total_records 
3601 #. %9$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3603 #, c-format
3604 msgid ""
3605 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3606 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3607 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3608 msgstr ""
3609 "%s Pas  d'identifiant de notice defini. %s %s %s Toutes les notices ont été "
3610 "supprimées avec succès! %s Aucune notice n'a été supprimée. Une erreur est "
3611 "survenue. %s %s / %s notices ont été supprmées avec succès, mais quelques "
3612 "erreurs sont survenues. %s"
3613
3614 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3616 #, c-format
3617 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3618 msgstr "%s Il n'y a pas de commandes non réceptionnées pour ce budget. "
3619
3620 #. %1$s:  ELSE 
3621 #. %2$s:  END 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
3623 #, c-format
3624 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3625 msgstr "%s Aucune commande ne correspond à cette notice. %s "
3626
3627 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3628 #. %2$s:  END 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3630 #, c-format
3631 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3632 msgstr "%s Aucune commande ne correspond à cette recherche. %s "
3633
3634 #. %1$s:  ELSE 
3635 #. %2$s:  END 
3636 #. %3$s:  END 
3637 #. %4$s:  ELSE 
3638 #. %5$s:  END 
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
3640 #, c-format
3641 msgid ""
3642 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3643 "using the table configuration in this module. %s "
3644 msgstr ""
3645 "%s Il n'y a pas de table à configurer pour ce module. %s %s %s Il n'y a pas "
3646 "de page utilisant la configuration de table dans ce module. %s"
3647
3648 #. %1$s:  ELSE 
3649 #. %2$s:  field.name 
3650 #. %3$s:  END 
3651 #. %4$s:  END 
3652 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3654 #, c-format
3655 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3656 msgstr "%s Il n'y a pas de valeur définie pour %s %s %s %s "
3657
3658 #. %1$s:  ELSE 
3659 #. %2$s:  END 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3661 #, c-format
3662 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3663 msgstr "%s Ce numéro de commande n'existe pas. %s "
3664
3665 #. For the first occurrence,
3666 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3667 #. %2$s:  ELSE 
3668 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3669 #. %4$s:  END 
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
3672 #, c-format
3673 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3674 msgstr "%s Illimité %s %s %s "
3675
3676 #. %1$s:  END 
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068
3678 #, c-format
3679 msgid "%s Username: "
3680 msgstr "%s Identifiant&nbsp;: "
3681
3682 #. %1$s:  ELSE 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
3684 #, c-format
3685 msgid "%s Waiting to be pulled "
3686 msgstr "%s Mis de coté "
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3690 #. %2$s:  ELSE 
3691 #. %3$s:  END 
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3694 #, c-format
3695 msgid "%s Yes %s No %s "
3696 msgstr "%s Oui %s Non %s "
3697
3698 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3699 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3701 #, c-format
3702 msgid "%s Yes%s, "
3703 msgstr "%s Oui%s, "
3704
3705 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3706 #. %2$s:  searchfield 
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
3708 #, c-format
3709 msgid "%s You Searched for %s"
3710 msgstr "%s Vous recherchiez %s"
3711
3712 #. %1$s:  ELSE 
3713 #. %2$s:  END 
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3715 #, c-format
3716 msgid "%s You are not logged in | %s "
3717 msgstr "%s Vous n'êtes pas connecté | %s "
3718
3719 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3720 #. %2$s:  searchfield 
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3722 #, c-format
3723 msgid "%s You searched for %s"
3724 msgstr "%s Vous recherchiez %s"
3725
3726 #. %1$s:  IF id 
3727 #. %2$s:  id 
3728 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3729 #. %4$s:  searchfield 
3730 #. %5$s:  END 
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3732 #, c-format
3733 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3734 msgstr "%s Vous recherchiez cette notice %s %s Vous recherchiez %s %s"
3735
3736 #. For the first occurrence,
3737 #. %1$s:  ELSE 
3738 #. %2$s:  END 
3739 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3740 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3742 #, c-format
3743 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3744 msgstr "%s Vos listes %s %s &rsaquo; %s "
3745
3746 #. %1$s:  END 
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
3748 #, c-format
3749 msgid "%s Zip/Postal code:"
3750 msgstr "%s Code postal&nbsp;:"
3751
3752 #. For the first occurrence,
3753 #. %1$s:  END 
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3756 #, c-format
3757 msgid "%s Zip/Postal code: "
3758 msgstr "%s Code postal: "
3759
3760 #. %1$s:  END 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3762 #, c-format
3763 msgid ""
3764 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3765 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3766 msgstr ""
3767 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3768 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3769
3770 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3771 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3772 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3773 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3774 #. %5$s:  SWITCH type 
3775 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3777 #, c-format
3778 msgid ""
3779 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3780 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3781 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3782 msgstr ""
3783 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3784 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3785 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3786
3787 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3788 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3789 #. %3$s:  IF avs 
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3791 #, c-format
3792 msgid ""
3793 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3794 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3795 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3796 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3797 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3798 msgstr ""
3799 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3800 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3801 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3802 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3803 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3804
3805 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3806 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
3808 #, c-format
3809 msgid "%s after %s "
3810 msgstr "%s après %s "
3811
3812 #. SCRIPT
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3814 msgid "%s already in your cart"
3815 msgstr "%s déjà dans votre panier"
3816
3817 #. %1$s:  item.countanalytics 
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
3819 #, c-format
3820 msgid "%s analytics"
3821 msgstr "%s dépouillements"
3822
3823 #. %1$s:  multi_batch_count 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3825 #, c-format
3826 msgid "%s batch(es) to export."
3827 msgstr "%s lot(s) à exporter."
3828
3829 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3831 #, c-format
3832 msgid "%s by "
3833 msgstr "%s par "
3834
3835 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3836 #. %2$s:  loopro.author 
3837 #. %3$s:  END 
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3839 #, c-format
3840 msgid "%s by %s%s"
3841 msgstr "%s par %s%s"
3842
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3845 #. %2$s:  reserveloo.author 
3846 #. %3$s:  END 
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3849 #, c-format
3850 msgid "%s by %s%s "
3851 msgstr "%s par %s%s "
3852
3853 #. For the first occurrence,
3854 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3855 #. %2$s:  ordersloo.author 
3856 #. %3$s:  END 
3857 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3858 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3859 #. %6$s:  END 
3860 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
3863 #, c-format
3864 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3865 msgstr "%s par %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3866
3867 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3868 #. %2$s:  END 
3869 #. %3$s:  biblio.author |html 
3870 #. %4$s: ~ END 
3871 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3872 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3873 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3874 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3876 #, c-format
3877 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3878 msgstr "%s par%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3879
3880 #. %1$s:  branchname 
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3882 #, c-format
3883 msgid "%s calendar"
3884 msgstr "Calendrier %s"
3885
3886 #. %1$s:  errorfile 
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3888 #, c-format
3889 msgid "%s can't be opened"
3890 msgstr "%s ne peut être ouvert"
3891
3892 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3893 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3894 #. %3$s:  missing_critical.key 
3895 #. %4$s:  missing_critical.value 
3896 #. %5$s:  ELSE 
3897 #. %6$s:  missing_critical.key 
3898 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3899 #. %8$s:  missing_critical.value 
3900 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3901 #. %10$s:  missing_critical.value 
3902 #. %11$s:  ELSE 
3903 #. %12$s:  END 
3904 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3905 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3906 #. %15$s:  END 
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3908 #, c-format
3909 msgid ""
3910 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3911 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3912 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3913 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3914 msgstr ""
3915 "%s ne peut pas être analysé ! %s a des apostrophes &quot;%s&quot; dans un "
3916 "mauvais format: &quot;%s&quot; %s Le champ critique &quot;%s&quot; %sa une "
3917 "valeur non reconnue &quot;%s&quot; %sa une valeur &quot;%s&quot; %smanquante "
3918 "%s (borrowernumber: %s; nom de famille: %s). %s "
3919
3920 #. %1$s:  lis.level 
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3922 #, c-format
3923 msgid "%s data added"
3924 msgstr "%s donnée ajoutée"
3925
3926 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3927 #. %2$s:  END 
3928 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3929 #. %4$s:  END 
3930 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3931 #. %6$s:  END 
3932 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3933 #. %8$s:  END 
3934 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3935 #. %10$s:  END 
3936 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3937 #. %12$s:  END 
3938 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3939 #. %14$s:  END 
3940 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3941 #. %16$s:  END 
3942 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3943 #. %18$s:  END 
3944 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3945 #. %20$s:  END 
3946 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3947 #. %22$s:  END 
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3949 #, c-format
3950 msgid ""
3951 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3952 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3953 msgstr ""
3954 "%s jour %s %s semaine %s %s 2 semaines %s %s 3 semaines %s %s mois %s %s 2 "
3955 "mois %s %s 3 mois %s %s trimestre %s %s 2 trimestres %s %s an %s %s 2 ans %s "
3956
3957 #. %1$s:  deliverytime 
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3959 #, c-format
3960 msgid "%s days"
3961 msgstr "%s jours"
3962
3963 #. SCRIPT
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3965 msgid ""
3966 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3967 "this record?"
3968 msgstr ""
3969 "%s de commande(s) annulée(s) utilisent cette notice. Êtes vous sûr de "
3970 "vouloir supprimer cette notice ?"
3971
3972 #. SCRIPT
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3974 msgid ""
3975 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3976 "permissions to delete this record."
3977 msgstr ""
3978 "%s commande(s) annulées(s) utilisent cette notice. Vous devez disposer de "
3979 "droits sur la gestion des commandes pour supprimer cette notice."
3980
3981 #. %1$s:  HANDLED 
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3983 #, c-format
3984 msgid "%s directories processed."
3985 msgstr "%s répertoires traités."
3986
3987 #. %1$s:  TOTAL 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3989 #, c-format
3990 msgid "%s directories scanned."
3991 msgstr "%s répertoires scannés."
3992
3993 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3994 #. %2$s:  ELSE 
3995 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3997 #, c-format
3998 msgid "%s disabled %s %s "
3999 msgstr "%s désactivé %s %s "
4000
4001 #. For the first occurrence,
4002 #. %1$s:  duplicate_count 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
4005 #, c-format
4006 msgid "%s duplicate item(s) found"
4007 msgstr "%s doublons trouvés"
4008
4009 #. For the first occurrence,
4010 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4013 #, c-format
4014 msgid "%s failed to unpack."
4015 msgstr "%s impossible à décompresser"
4016
4017 #. %1$s:  END 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4019 #, c-format
4020 msgid "%s for "
4021 msgstr "%s pour "
4022
4023 #. %1$s:  IF searchmember 
4024 #. %2$s:  searchmember 
4025 #. %3$s:  END 
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
4027 #, c-format
4028 msgid "%s for '%s'%s"
4029 msgstr "%s pour '%s'%s"
4030
4031 #. For the first occurrence,
4032 #. %1$s:  authtypecode |html
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4037 #, c-format
4038 msgid "%s framework"
4039 msgstr "%s grille de catalogage"
4040
4041 #. For the first occurrence,
4042 #. %1$s:  books_loo.holds 
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
4045 #, c-format
4046 msgid "%s hold(s) left"
4047 msgstr "%s Réservation(s) restante(s)"
4048
4049 #. SCRIPT
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4051 msgid ""
4052 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4053 "items."
4054 msgstr ""
4055 "%s réservation(s) pour cette notice. Vous devez supprimer toutes les "
4056 "réservations avant la suppression de tous les exemplaires."
4057
4058 #. %1$s:  LoginBranchname 
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
4060 #, c-format
4061 msgid "%s holdings"
4062 msgstr "%s exemplaires"
4063
4064 #. SCRIPT
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4066 msgid ""
4067 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4068 msgstr ""
4069 "%s réservations(s) sur cette notice. Êtes vous sûr de vouloir la supprimer ?"
4070
4071 #. %1$s:  END 
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4073 #, c-format
4074 msgid "%s image file"
4075 msgstr "%s fichier image"
4076
4077 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4079 #, c-format
4080 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4081 msgstr "%s image(s) déplacée(s) dans la base&nbsp;:"
4082
4083 #. %1$s:  total 
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4085 #, c-format
4086 msgid "%s images found"
4087 msgstr "%s images trouvées"
4088
4089 #. %1$s:  imported 
4090 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4091 #. %3$s:  lastimported 
4092 #. %4$s:  END 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4094 #, c-format
4095 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4096 msgstr "%s notice(s) importée(s) %s(la dernière était %s)%s"
4097
4098 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4099 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4101 #, c-format
4102 msgid "%s in %s"
4103 msgstr "%s pour %s"
4104
4105 #. SCRIPT
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4107 msgid "%s in tab %s"
4108 msgstr "%s dans l'onglet %s"
4109
4110 #. SCRIPT
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4112 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4113 msgstr "%s n'est ni autorisé ni interdit !"
4114
4115 #. SCRIPT
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4117 msgid "%s is permitted!"
4118 msgstr "%s est autorisé !"
4119
4120 #. SCRIPT
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4122 msgid "%s is prohibited!"
4123 msgstr "%s est interdit !"
4124
4125 #. %1$s:  irregular_issues 
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4127 #, c-format
4128 msgid "%s issues "
4129 msgstr "%s fascicules "
4130
4131 #. %1$s:  END 
4132 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4133 #. %3$s:  IF st == subtype 
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "%s issues %s %s "
4137 msgstr "%s fascicules  %s %s "
4138
4139 #. SCRIPT
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4141 msgid "%s item mandatory fields empty"
4142 msgstr "%s champs obligatoires vides"
4143
4144 #. %1$s:  num_items 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4146 #, c-format
4147 msgid "%s item records found and staged"
4148 msgstr "%s exemplaire(s) trouvé(s) et téléchargé(s) dans le réservoir"
4149
4150 #. For the first occurrence,
4151 #. %1$s:  shelveslooppri.count 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
4154 #, c-format
4155 msgid "%s item(s)"
4156 msgstr "%s document(s)"
4157
4158 #. SCRIPT
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4160 msgid "%s item(s) added to your cart"
4161 msgstr "%s document(s) ajouté(s) à votre panier"
4162
4163 #. SCRIPT
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4165 msgid ""
4166 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4167 "deleting this record."
4168 msgstr ""
4169 "%s exemplaire(s) sont attachés à cette notice. Vous devez supprimer tous les "
4170 "exemplaires avant de supprimer cette notice."
4171
4172 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4174 #, c-format
4175 msgid "%s item(s) attached."
4176 msgstr "%s exemplaire(s) liés."
4177
4178 #. %1$s:  not_deleted_items 
4179 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4180 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4181 #. %4$s:  END 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4183 #, c-format
4184 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4185 msgstr "%s exemplaire(s) non supprimé(s) : %s%s%s"
4186
4187 #. %1$s:  deleted_items 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4189 #, c-format
4190 msgid "%s item(s) deleted."
4191 msgstr "%s exemplaire(s) supprimé."
4192
4193 #. For the first occurrence,
4194 #. %1$s:  books_loo.items 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
4197 #, c-format
4198 msgid "%s item(s) left"
4199 msgstr "%s exemplaire(s) restant(s)"
4200
4201 #. %1$s:  modified_items 
4202 #. %2$s:  modified_fields 
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4204 #, c-format
4205 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4206 msgstr "%s exemplaire(s) modifié(s) (avec %s champs modifiés) "
4207
4208 #. %1$s:  total 
4209 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4210 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4211 #. %4$s:  ELSE 
4212 #. %5$s:  END 
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4214 #, c-format
4215 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4216 msgstr "%s exemplaires trouvés pour %s%s%sTous sites%s "
4217
4218 #. %1$s:  moddatecount 
4219 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4221 #, c-format
4222 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4223 msgstr "%s exemplaire(s) modifié(s)&nbsp;: vu pour la dernière fois fixé à %s"
4224
4225 #. %1$s:  total 
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
4227 #, c-format
4228 msgid "%s lines found."
4229 msgstr "%s ligne(s) trouvée(s)."
4230
4231 #. For the first occurrence,
4232 #. SCRIPT
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4236 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4237 msgstr "%s champs obligatoires vides (surlignés)"
4238
4239 #. %1$s:  END 
4240 #. %2$s:  CASE 
4241 #. %3$s:  st 
4242 #. %4$s:  END 
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "%s months %s%s %s "
4246 msgstr "%s mois %s%s %s "
4247
4248 #. %1$s:  alreadyindb 
4249 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4250 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4251 #. %4$s:  END 
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4253 #, c-format
4254 msgid ""
4255 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4256 "%s(last was %s)%s"
4257 msgstr ""
4258 "%s non importé(s), parce qu'il était déjà dans la table des adhérents et que "
4259 "l'écrasement est désactivé %s(dernier était %s)%s"
4260
4261 #. %1$s:  invalid 
4262 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4263 #. %3$s:  lastinvalid 
4264 #. %4$s:  END 
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4269 msgstr ""
4270 "%s non importé(s), parce qu'il(s) ne sont pas dans le format attendu ! "
4271 "%s(dernier était %s)%s"
4272
4273 #. %1$s:  endat 
4274 #. %2$s:  numrecords 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4276 #, c-format
4277 msgid "%s of %s"
4278 msgstr "%s à %s"
4279
4280 #. SCRIPT
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4282 msgid "%s of %s renewals remaining"
4283 msgstr "(%s de %s renouvellements restants)"
4284
4285 #. For the first occurrence,
4286 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
4290 #, c-format
4291 msgid "%s on "
4292 msgstr "%s le "
4293
4294 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4295 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
4297 #, c-format
4298 msgid "%s on %s "
4299 msgstr "%s le %s "
4300
4301 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4302 #. %2$s:  ELSE 
4303 #. %3$s:  END 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
4305 #, c-format
4306 msgid "%s on %s until %s"
4307 msgstr "%s le %s jusqu'au %s"
4308
4309 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4311 #, c-format
4312 msgid "%s on loan:"
4313 msgstr "%s en prêt&nbsp;:"
4314
4315 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4316 #. %2$s:  ELSE 
4317 #. %3$s:  END 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86
4319 #, c-format
4320 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4321 msgstr "%s retour_sur_place %s retour_standard %s"
4322
4323 #. SCRIPT
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4325 msgid ""
4326 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4327 "delete this record."
4328 msgstr ""
4329 "%s commande(s) utilisent cette notice. Vous devez disposer de droits sur la "
4330 "gestion des commandes pour la supprimer."
4331
4332 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
4334 #, c-format
4335 msgid "%s order(s) attached."
4336 msgstr "%s commande(s) liés."
4337
4338 #. For the first occurrence,
4339 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
4342 #, c-format
4343 msgid "%s order(s) left"
4344 msgstr "%s commandes restantes"
4345
4346 #. %1$s:  overwritten 
4347 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4348 #. %3$s:  lastoverwritten 
4349 #. %4$s:  END 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4351 #, c-format
4352 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4353 msgstr "%s écrasés %s(dernier était %s)%s"
4354
4355 #. %1$s:  TotalDel 
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4357 #, c-format
4358 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4359 msgstr "%s adhérents ont été effacés avec succès"
4360
4361 #. %1$s:  TotalDel 
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4363 #, c-format
4364 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4365 msgstr "%s adhérents ont été effacés avec succès"
4366
4367 #. %1$s:  TotalDel 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4369 #, c-format
4370 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4371 msgstr "%s adhérents ont été effacés avec succès (si ça n'était pas un test)"
4372
4373 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:78
4375 #, c-format
4376 msgid "%s pending"
4377 msgstr "%s en attente"
4378
4379 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4381 #, c-format
4382 msgid "%s preferences"
4383 msgstr "Préférences %s"
4384
4385 #. SCRIPT
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4387 msgid ""
4388 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4389 "check the server log for more details."
4390 msgstr ""
4391 "%s citations sauvegardées, mais une erreur s'est produite. Demandez à votre "
4392 "administrateur système qu'il regarde en détail dans les logs."
4393
4394 #. SCRIPT
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4396 msgid "%s quotes saved."
4397 msgstr "%s citations sauvegardées."
4398
4399 #. %1$s:  errcon.server 
4400 #. %2$s:  errcon.seq 
4401 #. %3$s:  errcon.error 
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
4403 #, c-format
4404 msgid "%s record %s: %s"
4405 msgstr "%s notice %s: %s"
4406
4407 #. For the first occurrence,
4408 #. %1$s:  count 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4411 #, c-format
4412 msgid "%s record(s)"
4413 msgstr "%s notice(s)"
4414
4415 #. %1$s:  deleted_records 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4417 #, c-format
4418 msgid "%s record(s) deleted."
4419 msgstr "%s notice(s) supprimée(s)."
4420
4421 #. %1$s:  total 
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4423 #, c-format
4424 msgid "%s records in file"
4425 msgstr "%s notice(s) dans le fichier"
4426
4427 #. %1$s:  import_errors 
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4429 #, c-format
4430 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4431 msgstr "%s notice(s) non téléchargée(s) à cause d'erreurs MARC"
4432
4433 #. %1$s:  total 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4435 #, c-format
4436 msgid "%s records parsed"
4437 msgstr "%s fiches traitée(s)"
4438
4439 #. %1$s:  staged 
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4441 #, c-format
4442 msgid "%s records staged"
4443 msgstr "%s notice(s) téléchargée(s)"
4444
4445 #. %1$s:  matched 
4446 #. %2$s:  matcher_code 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4448 #, c-format
4449 msgid ""
4450 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4451 "%s&quot;"
4452 msgstr ""
4453 "%s notice(s) avec au moins une notice concordante dans le catalogue &quot;"
4454 "%s&quot;"
4455
4456 #. %1$s:  resul.used 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4458 #, c-format
4459 msgid "%s records(s)"
4460 msgstr "%s notice(s)"
4461
4462 #. %1$s:  total 
4463 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4465 #, c-format
4466 msgid "%s result(s) found %sfor "
4467 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) %spour "
4468
4469 #. %1$s:  total 
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:86
4471 #, fuzzy, c-format
4472 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4473 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) %spour "
4474
4475 #. %1$s:  breeding_count 
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
4477 #, c-format
4478 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4479 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) dans le réservoir"
4480
4481 #. For the first occurrence,
4482 #. %1$s:  count 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4485 #, c-format
4486 msgid "%s results found"
4487 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s)"
4488
4489 #. %1$s:  total 
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4491 #, c-format
4492 msgid "%s results found "
4493 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) "
4494
4495 #. %1$s:  count 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4497 #, c-format
4498 msgid "%s shipments"
4499 msgstr "%s colis"
4500
4501 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
4503 #, c-format
4504 msgid "%s subscription(s) attached."
4505 msgstr "%s abonnement(s) liés."
4506
4507 #. For the first occurrence,
4508 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
4511 #, c-format
4512 msgid "%s subscription(s) left"
4513 msgstr "%s abonnements restants"
4514
4515 #. %1$s:  suggestions_count 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4517 #, c-format
4518 msgid "%s suggestions waiting. "
4519 msgstr "%s suggestions en attente. "
4520
4521 #. For the first occurrence,
4522 #. %1$s:  resul.used 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4525 #, c-format
4526 msgid "%s times"
4527 msgstr "%s fois"
4528
4529 #. %1$s:  ELSE 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
4531 #, c-format
4532 msgid "%s to "
4533 msgstr "%s à"
4534
4535 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4537 #, c-format
4538 msgid "%s to order"
4539 msgstr "%s à commander"
4540
4541 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4543 #, c-format
4544 msgid "%s unavailable:"
4545 msgstr "%s indisponible :"
4546
4547 #. %1$s:  END 
4548 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4549 #. %3$s:  IF st == subtype 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "%s weeks %s %s "
4553 msgstr "%s Oui %s Non %s "
4554
4555 #. %1$s:  END 
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4557 #, c-format
4558 msgid "%s will expire before "
4559 msgstr "%s vont expirer avant "
4560
4561 #. For the first occurrence,
4562 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
4567 #, c-format
4568 msgid "%s years"
4569 msgstr "%s année(s)"
4570
4571 #. %1$s: - USE CGI -
4572 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4573 #. %3$s:  total_rows 
4574 #. %4$s:  total_rows 
4575 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4576 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4577 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4578 #. %8$s:  END -
4579 #. %9$s: - END -
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4581 #, c-format
4582 msgid ""
4583 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4584 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4585 msgstr ""
4586 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4587 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4588
4589 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4590 #. %2$s:  sEcho 
4591 #. %3$s:  iTotalRecords 
4592 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4593 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4594 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4596 #, c-format
4597 msgid ""
4598 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4599 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4600 msgstr ""
4601 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4602 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4603
4604 #. %1$s:  ELSE 
4605 #. %2$s:  riloo.duedate 
4606 #. %3$s:  END 
4607 #. %4$s:  ELSE 
4608 #. %5$s:  END 
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
4610 #, c-format
4611 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4612 msgstr "%s%s %s %sPas prêté %s "
4613
4614 #. %1$s:  END 
4615 #. %2$s:  END 
4616 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4617 #. %4$s:  searchfield 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4619 #, c-format
4620 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4621 msgstr "%s%s %s Vous recherchiez %s"
4622
4623 #. %1$s:  USE KohaDates 
4624 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4625 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4626 #. %4$s:  o.orderdate 
4627 #. %5$s:  o.latesince 
4628 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4629 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4630 #. %8$s:  o.title 
4631 #. %9$s:  IF o.author 
4632 #. %10$s:  o.author 
4633 #. %11$s:  END 
4634 #. %12$s:  IF o.publisher 
4635 #. %13$s:  o.publisher 
4636 #. %14$s:  END 
4637 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4638 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4639 #. %17$s:  o.subtotal 
4640 #. %18$s:  o.budget 
4641 #. %19$s:  o.basketname 
4642 #. %20$s:  o.basketno 
4643 #. %21$s:  o.claims_count 
4644 #. %22$s:  o.claimed_date 
4645 #. %23$s:  END 
4646 #. %24$s:  orders.size 
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4648 #, c-format
4649 msgid ""
4650 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4651 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4652 "late, %s "
4653 msgstr ""
4654 "%s%s %s\"%s (%s jours)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuteur: %s.%s%sPublié par: %s."
4655 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total commandes en "
4656 "retard, %s "
4657
4658 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4659 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4660 #. %3$s:  ELSE 
4661 #. %4$s:  END 
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4663 #, c-format
4664 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4665 msgstr "%s%s %s0 %s l'historique des prêts sera anonymisé"
4666
4667 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4668 #. %2$s:  totalToDelete 
4669 #. %3$s:  ELSE 
4670 #. %4$s:  END 
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4672 #, c-format
4673 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4674 msgstr "%s%s %s0 %s adhérents seront supprimés"
4675
4676 #. %1$s:  END 
4677 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4678 #. %3$s:  END 
4679 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4681 #, c-format
4682 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4683 msgstr "%s%s &rsaquo; Créer une nouvelle liste%s%s &rsaquo; Modifier la liste "
4684
4685 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4686 #. %2$s:  frameworktext 
4687 #. %3$s:  frameworkcode 
4688 #. %4$s:  ELSE 
4689 #. %5$s:  END 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4691 #, c-format
4692 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4693 msgstr "%s%s (%s)%sGrille MARC par défaut%s"
4694
4695 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4696 #. %2$s:  Supplier 
4697 #. %3$s:  END 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4699 #, c-format
4700 msgid "%s%s : %sLate orders"
4701 msgstr "%s%s : %sCommandes en retard"
4702
4703 #. %1$s:  END 
4704 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
4706 #, c-format
4707 msgid "%s%s in "
4708 msgstr "%s%s dans "
4709
4710 #. %1$s:  END 
4711 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4712 #. %3$s:  LibraryName 
4713 #. %4$s:  END 
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4715 #, c-format
4716 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4717 msgstr "%s%s dans %s Catalogue%s."
4718
4719 #. %1$s:  END 
4720 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4721 #. %3$s:  LibraryName 
4722 #. %4$s:  END 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4724 #, c-format
4725 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4726 msgstr "%s%s dans %s Catalogue%s. "
4727
4728 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4729 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4730 #. %3$s:  END 
4731 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4732 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4733 #. %6$s:  END 
4734 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4735 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4736 #. %9$s:  END 
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4738 #, c-format
4739 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4740 msgstr "%s%s fascicules%s %s%s semaines%s %s%s mois%s "
4741
4742 #. For the first occurrence,
4743 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4744 #. %2$s:  batche.label_count 
4745 #. %3$s:  ELSE 
4746 #. %4$s:  batche.label_count 
4747 #. %5$s:  END 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4750 #, c-format
4751 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4752 msgstr "%s%s étiquette isolée%s%s étiquettes isolées%s"
4753
4754 #. %1$s:  END 
4755 #. %2$s:  END 
4756 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4757 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4758 #. %5$s:  END 
4759 #. %6$s:  END 
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4761 #, c-format
4762 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4763 msgstr "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4764
4765 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4766 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4767 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4768 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4769 #. %5$s:  loopro.object 
4770 #. %6$s:  ELSE 
4771 #. %7$s:  loopro.object 
4772 #. %8$s:  END 
4773 #. %9$s:  END 
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
4775 #, c-format
4776 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4777 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sAdhérent %s%s%s "
4778
4779 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4780 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4781 #. %3$s:  END 
4782 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4783 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4784 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4785 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4786 #. %8$s:  END 
4787 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4788 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4789 #. %11$s:  END 
4790 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4791 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4792 #. %14$s:  END 
4793 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4794 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4795 #. %17$s:  END 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
4797 #, c-format
4798 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4799 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4800
4801 #. %1$s:  ELSE 
4802 #. %2$s:  data.overdues 
4803 #. %3$s:  END 
4804 #. %4$s:  data.issues 
4805 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4807 #, c-format
4808 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4809 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4810
4811 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4812 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4813 #. %3$s:  memberfirstname 
4814 #. %4$s:  END 
4815 #. %5$s:  membersurname 
4816 #. %6$s:  ELSE 
4817 #. %7$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4819 #, c-format
4820 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4821 msgstr "%s%s%s%s %s%sAucun nom%s"
4822
4823 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4824 #. %2$s:  letter.content.length 
4825 #. %3$s:  ELSE 
4826 #. %4$s:  END 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
4828 #, c-format
4829 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4830 msgstr "%s%s%s%s/160 caractères"
4831
4832 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4833 #. %2$s:  lette.branchname 
4834 #. %3$s:  ELSE 
4835 #. %4$s:  END 
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4837 #, c-format
4838 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4839 msgstr "%s%s%s(Tous sites)%s"
4840
4841 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4842 #. %2$s:  phone 
4843 #. %3$s:  ELSE 
4844 #. %4$s:  END 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4846 #, c-format
4847 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4848 msgstr "%s%s%s(pas de numéro de téléphone)%s"
4849
4850 #. %1$s:  IF ( email ) 
4851 #. %2$s:  email 
4852 #. %3$s:  ELSE 
4853 #. %4$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4855 #, c-format
4856 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4857 msgstr "%s%s%s(pas d'adresse de courriel)%s"
4858
4859 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4860 #. %2$s:  comments 
4861 #. %3$s:  ELSE 
4862 #. %4$s:  END 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4864 #, c-format
4865 msgid "%s%s%s(none)%s"
4866 msgstr "%s%s%s(aucun)%s"
4867
4868 #. %1$s:  searchfield 
4869 #. %2$s:  END 
4870 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4871 #. %4$s:  END 
4872 #. %5$s:  ELSE 
4873 #. %6$s:  action 
4874 #. %7$s:  END 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4876 #, c-format
4877 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4878 msgstr "%s%s%sAjouter un champ%s%s%s%s"
4879
4880 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4881 #. %2$s:  frameworkcode 
4882 #. %3$s:  ELSE 
4883 #. %4$s:  END 
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4885 #, c-format
4886 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4887 msgstr "%s%s%sPar défaut%s structure de la grille"
4888
4889 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4890 #. %2$s:  lastdate 
4891 #. %3$s:  ELSE 
4892 #. %4$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4894 #, c-format
4895 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4896 msgstr "%s%s%sL'exemplaire n'a pas été transféré%s"
4897
4898 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4899 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4900 #. %3$s:  ELSE 
4901 #. %4$s:  END 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4903 #, c-format
4904 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4905 msgstr "%s%s%sKoha%s Catalogue &rsaquo; Votre panier"
4906
4907 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4908 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4909 #. %3$s:  ELSE 
4910 #. %4$s:  END 
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4912 #, c-format
4913 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4914 msgstr "%s%s%sKoha%s Catalogue &rsaquo; Envoi du panier"
4915
4916 #. For the first occurrence,
4917 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4918 #. %2$s:  template_id 
4919 #. %3$s:  ELSE 
4920 #. %4$s:  END 
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4923 #, c-format
4924 msgid "%s%s%sN/A%s "
4925 msgstr "%s%s%sN/D%s "
4926
4927 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4928 #. %2$s:  loopro.title 
4929 #. %3$s:  ELSE 
4930 #. %4$s:  END 
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4932 #, c-format
4933 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4934 msgstr "%s%s%sPas de titre%s"
4935
4936 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4937 #. %2$s:  loopro.barcode 
4938 #. %3$s:  ELSE 
4939 #. %4$s:  END 
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4941 #, c-format
4942 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4943 msgstr "%s%s%sPas de code à barres%s"
4944
4945 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4946 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4947 #. %3$s:  ELSE 
4948 #. %4$s:  END 
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4950 #, c-format
4951 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4952 msgstr "%s%s%sPas de cote%s"
4953
4954 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4955 #. %2$s:  slip 
4956 #. %3$s:  ELSE 
4957 #. %4$s:  END 
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4959 #, c-format
4960 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4961 msgstr "%s%s%sAucune réservation trouvée%s"
4962
4963 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4964 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4965 #. %3$s:  ELSE 
4966 #. %4$s:  END 
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4968 #, c-format
4969 msgid "%s%s%sNo title%s"
4970 msgstr "%s%s%sPas de réponse%s"
4971
4972 #. For the first occurrence,
4973 #. %1$s:  END 
4974 #. %2$s:  IF limit_desc  
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4977 #, c-format
4978 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4979 msgstr "%s%s&nbsp;avec limite(s)&nbsp;: "
4980
4981 #. For the first occurrence,
4982 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4983 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4984 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4985 #. %4$s:  END 
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
4988 #, c-format
4989 msgid "%s%s, by %s%s"
4990 msgstr "%s%s, par %s%s"
4991
4992 #. For the first occurrence,
4993 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4994 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4995 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4996 #. %4$s:  END 
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4999 #, c-format
5000 msgid "%s%s, %s%s ("
5001 msgstr "%s%s, %s%s ("
5002
5003 #. %1$s:  END 
5004 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5005 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5006 #. %4$s:  END 
5007 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
5009 #, c-format
5010 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5011 msgstr "%s%s ; Édité par %s %s%s en "
5012
5013 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5014 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
5016 #, c-format
5017 msgid "%s%sModify tag "
5018 msgstr "%s%sModifier le champ "
5019
5020 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
5021 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
5022 #. %3$s:  ELSE 
5023 #. %4$s:  END 
5024 #. %5$s:  END 
5025 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
5026 #. %7$s:  END 
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
5028 #, c-format
5029 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
5030 msgstr "%s%sPrivéé%sPartagée%s%s %sPublique%s "
5031
5032 #. %1$s:  END 
5033 #. %2$s:  ELSE 
5034 #. %3$s:  END 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:295
5036 #, c-format
5037 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5038 msgstr "%s%sCette notice n'a pas d'exemplaire rattaché.%s"
5039
5040 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5041 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5042 #. %3$s:  END 
5043 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5045 #, c-format
5046 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5047 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume :"
5048
5049 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5050 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5051 #. %3$s:  END 
5052 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5056 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume :"
5057
5058 #. %1$s:  count 
5059 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5060 #. %3$s:  showncount 
5061 #. %4$s:  hiddencount 
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5063 #, c-format
5064 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5065 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s montré / %s caché) "
5066
5067 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5068 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5069 #. %3$s:  server.servername 
5070 #. %4$s:  END 
5071 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5072 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5073 #. %7$s:  END 
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5075 #, c-format
5076 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5077 msgstr "%s&rsaquo;  Modifier %s serveur %s%s %s&rsaquo; Nouveau %s serveur%s "
5078
5079 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5080 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5081 #. %3$s:  ELSE 
5082 #. %4$s:  END 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5084 #, c-format
5085 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5086 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5087
5088 #. %1$s:  ELSE 
5089 #. %2$s:  END 
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5091 #, c-format
5092 msgid "%s(deleted patron)%s "
5093 msgstr "%s(utilisateur supprimé)%s "
5094
5095 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5096 #. %2$s:  ELSE 
5097 #. %3$s:  END 
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5099 #, c-format
5100 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5101 msgstr "%s(TTC)%s(HT)%s "
5102
5103 #. For the first occurrence,
5104 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5105 #. %2$s:  ELSE 
5106 #. %3$s:  END 
5107 #. %4$s:  END 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
5111 #, c-format
5112 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5113 msgstr "%s(TTC)%s(tHT)%s %s "
5114
5115 #. %1$s:  loo.kohafield 
5116 #. %2$s:  END 
5117 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5118 #. %4$s:  ELSE 
5119 #. %5$s:  END 
5120 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5121 #. %7$s:  ELSE 
5122 #. %8$s:  END 
5123 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5124 #. %10$s:  END 
5125 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5126 #. %12$s:  END 
5127 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
5129 #, c-format
5130 msgid ""
5131 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5132 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5133 msgstr ""
5134 "%s, %s %sRépétable, %sPas répétable, %s %sObligatoire, %sFacultatif, %s "
5135 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5136
5137 #. For the first occurrence,
5138 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5139 #. %2$s:  item_loo.author 
5140 #. %3$s:  END 
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5143 #, c-format
5144 msgid "%s, by %s%s"
5145 msgstr "%s, par %s%s"
5146
5147 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5148 #. %2$s:  overdueloo.author 
5149 #. %3$s:  END 
5150 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5151 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5152 #. %6$s:  END 
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5154 #, c-format
5155 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5156 msgstr "%s, par %s%s %s- %s%s "
5157
5158 #. %1$s:  i 
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5160 #, c-format
5161 msgid "%s00s"
5162 msgstr "%s00s"
5163
5164 #. %1$s:  errcon.server 
5165 #. %2$s:  errcon.seq 
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
5167 #, c-format
5168 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5169 msgstr "%s: Attention: erreur XSLT sur le résultat de la recherche %s"
5170
5171 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5172 #. %2$s:  ELSE 
5173 #. %3$s:  END 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5175 #, c-format
5176 msgid "%sActive%sInactive%s"
5177 msgstr "%sActif%sInactif%s"
5178
5179 #. %1$s:  ELSE 
5180 #. %2$s:  END 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5182 #, c-format
5183 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5184 msgstr "%sAjouter un nouvel abonnement%s ("
5185
5186 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5187 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5188 #. %3$s:  ELSE 
5189 #. %4$s:  END 
5190 #. %5$s:  IF (firstname) 
5191 #. %6$s:  firstname 
5192 #. %7$s:  END 
5193 #. %8$s:  IF (surname) 
5194 #. %9$s:  surname 
5195 #. %10$s:  END 
5196 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5197 #. %12$s:  categoryname 
5198 #. %13$s:  ELSE 
5199 #. %14$s:  IF ( I ) 
5200 #. %15$s:  END 
5201 #. %16$s:  IF ( A ) 
5202 #. %17$s:  END 
5203 #. %18$s:  IF ( C ) 
5204 #. %19$s:  END 
5205 #. %20$s:  IF ( P ) 
5206 #. %21$s:  END 
5207 #. %22$s:  IF ( S ) 
5208 #. %23$s:  END 
5209 #. %24$s:  END 
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
5211 #, c-format
5212 msgid ""
5213 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5214 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5215 msgstr ""
5216 "%sAjouter%sDupliquer%s Modifier%s usager %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganisation"
5217 "%s%sAdulte%s%sEnfant%s%sProfessionnel%s%sBibliothécaire%s%s)"
5218
5219 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5220 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5221 #. %3$s:  ELSE 
5222 #. %4$s:  END 
5223 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5224 #. %6$s:  categoryname 
5225 #. %7$s:  ELSE 
5226 #. %8$s:  IF ( I ) 
5227 #. %9$s:  END 
5228 #. %10$s:  IF ( A ) 
5229 #. %11$s:  END 
5230 #. %12$s:  IF ( C ) 
5231 #. %13$s:  END 
5232 #. %14$s:  IF ( P ) 
5233 #. %15$s:  END 
5234 #. %16$s:  IF ( S ) 
5235 #. %17$s:  END 
5236 #. %18$s:  END 
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
5238 #, c-format
5239 msgid ""
5240 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5241 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5242 msgstr ""
5243 "%sAjouter%sDupliquer%sModifier%s%s l'adhérent %s%s%s Adhérent collectivité%s"
5244 "%s Adhérent adulte%s%s Adhérent enfant%s%s Adhérent professionnel%s%s "
5245 "Adhérent bibliothécaire%s%s "
5246
5247 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5248 #. %2$s:  END 
5249 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5250 #. %4$s:  END 
5251 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5252 #. %6$s:  END 
5253 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5254 #. %8$s:  END 
5255 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5256 #. %10$s:  END 
5257 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5258 #. %12$s:  END 
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:370
5260 #, c-format
5261 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5262 msgstr ""
5263 "%sAdulte%s %sEnfant%s %sProf.%s %sEtabl.%s %sBibliothécaire%s %sStatistique"
5264 "%s "
5265
5266 #. For the first occurrence,
5267 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" ) 
5268 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" ) 
5269 #. %3$s:  ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber") 
5270 #. %4$s:  ELSE 
5271 #. %5$s:  END 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
5274 #, c-format
5275 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
5276 msgstr "%sAuteur%sAnnée%sCote%sTitre%s"
5277
5278 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5279 #. %2$s:  ELSE 
5280 #. %3$s:  END 
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5282 #, c-format
5283 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5284 msgstr "%sNotice d'autorité%sNotice bibliographique%s"
5285
5286 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5287 #. %2$s:  ELSE 
5288 #. %3$s:  END 
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5290 #, c-format
5291 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5292 msgstr "%sAutorité%sBibliographique%s"
5293
5294 #. %1$s:  END 
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5296 #, c-format
5297 msgid "%sCancel"
5298 msgstr "%sAnnuler"
5299
5300 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5301 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5303 #, c-format
5304 msgid "%sChecked out to %s "
5305 msgstr "%sPrêté à %s "
5306
5307 #. %1$s:  IF humanbranch 
5308 #. %2$s:  humanbranch 
5309 #. %3$s:  ELSE 
5310 #. %4$s:  END 
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
5312 #, c-format
5313 msgid ""
5314 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5315 "category%s"
5316 msgstr ""
5317 "%sLimite de prêt par catégorie d'adhérent pour %s%sLimite de prêt par "
5318 "catégorie d'adhérent par défaut%s"
5319
5320 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5322 #, c-format
5323 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5324 msgstr "%sImpossible de créer une nouvelle liste. Merci de vérifier son nom."
5325
5326 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5327 #. %2$s:  ELSE 
5328 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5329 #. %4$s:  END 
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
5331 #, c-format
5332 msgid "%sDefault%s%s%s"
5333 msgstr "%sPar défaut%s%s%s"
5334
5335 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5337 #, c-format
5338 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5339 msgstr "%sERREUR: Impossible de créer le nouvel exemplaire."
5340
5341 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5342 #. %2$s:  END 
5343 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5344 #. %4$s:  END 
5345 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5346 #. %6$s:  END 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5348 #, c-format
5349 msgid ""
5350 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5351 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5352 "from this barcode.%s "
5353 msgstr ""
5354 "%sERREUR: Impossible de modifier la notice.%s %sERREUR: Impossible de lire "
5355 "l'exemplaire.%s %sERREUR: Impossible d'obtenir un numéro d'exemplaire pour "
5356 "ce code à barres.%s "
5357
5358 #. %1$s:  IF course_id 
5359 #. %2$s:  ELSE 
5360 #. %3$s:  END 
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5362 #, c-format
5363 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5364 msgstr "%sModifier un cours%sCréer un cours%s"
5365
5366 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5367 #. %2$s:  categorycode 
5368 #. %3$s:  ELSE 
5369 #. %4$s:  END 
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5371 #, c-format
5372 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5373 msgstr "%sModifier le groupe %s%sAjouter un groupe%s"
5374
5375 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5376 #. %2$s:  ELSE 
5377 #. %3$s:  END 
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5379 #, c-format
5380 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5381 msgstr "%sModifier%sCréer%s Format d'étiquette"
5382
5383 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5384 #. %2$s:  ELSE 
5385 #. %3$s:  END 
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5387 #, c-format
5388 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5389 msgstr "%sModifier%sCréer%s Disposition graphique de la carte d'adhérent"
5390
5391 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5392 #. %2$s:  ELSE 
5393 #. %3$s:  END 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5395 #, c-format
5396 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5397 msgstr "%sModifier%sCréer%s Disposition du texte de la carte d'adhérent"
5398
5399 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5401 #, c-format
5402 msgid "%sEditing "
5403 msgstr "%sModification "
5404
5405 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5406 #. %2$s:  END 
5407 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5408 #. %4$s:  END 
5409 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5410 #. %6$s:  END 
5411 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5412 #. %8$s:  END 
5413 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5414 #. %10$s:  END 
5415 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5416 #. %12$s:  END 
5417 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5418 #. %14$s:  END 
5419 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5420 #. %16$s:  END 
5421 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5422 #. %18$s:  END 
5423 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5424 #. %20$s:  END 
5425 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5426 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5427 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5428 #. %24$s:  END 
5429 #. %25$s:  END 
5430 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5431 #. %27$s:  END 
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5433 #, c-format
5434 msgid ""
5435 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5436 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5437 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5438 msgstr ""
5439 "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn Retard%s %sManquant%s %sManquant (jamais reçu)%s "
5440 "%sManquant (épuisé)%s %sManquant (Endommagé)%s %sManquant (perdu)%s %sPas "
5441 "paru%s %sSupprimé%s %s Réclamé %s %s %s %s %sArrêté%s"
5442
5443 #. For the first occurrence,
5444 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5445 #. %2$s:  END 
5446 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5449 #. %6$s:  END 
5450 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5451 #. %8$s:  END 
5452 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5453 #. %10$s:  END 
5454 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5455 #. %12$s:  END 
5456 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5457 #. %14$s:  END 
5458 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5459 #. %16$s:  END 
5460 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5461 #. %18$s:  END 
5462 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5463 #. %20$s:  END 
5464 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5465 #. %22$s:  END 
5466 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5467 #. %24$s:  END 
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
5471 #, c-format
5472 msgid ""
5473 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5474 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5475 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5476 msgstr ""
5477 "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn retard%s %sManquant%s %sManquant (jamais reçu)%s "
5478 "%sManquant (épuisé)%s %sManquant (endommagé)%s %sManquant (perdu)%s "
5479 "%sIndisponible%s %sSupprimé%s %sRéclamé%s %sArrêté%s "
5480
5481 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5482 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5483 #. %3$s:  ELSE 
5484 #. %4$s:  sex 
5485 #. %5$s:  END 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5487 #, c-format
5488 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5489 msgstr "%sFemme%sHomme%s%s%s"
5490
5491 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5492 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5493 #. %3$s:  ELSE 
5494 #. %4$s:  sex 
5495 #. %5$s:  END 
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
5497 #, c-format
5498 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5499 msgstr "%sFemme%sHomme%s%s%s "
5500
5501 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5502 #. %2$s:  END 
5503 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5504 #. %4$s:  END 
5505 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5506 #. %6$s:  END 
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5508 #, c-format
5509 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5510 msgstr "%sToujours%s %sDefaut%s %sJamais%s "
5511
5512 #. For the first occurrence,
5513 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5514 #. %2$s:  ELSE 
5515 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5516 #. %4$s:  END 
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5519 #, c-format
5520 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5521 msgstr "%sAdresse de livraison libre%s%s%s"
5522
5523 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5524 #. %2$s:  END 
5525 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5526 #. %4$s:  END 
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1184
5528 #, c-format
5529 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5530 msgstr "%sParti sans laisser d'adresse :%s %sCarte perdue :%s "
5531
5532 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5533 #. %2$s:  ELSE 
5534 #. %3$s:  END 
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
5536 #, c-format
5537 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5538 msgstr "%sCaché par défaut%sMontré%s"
5539
5540 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5541 #. %2$s:  ELSE 
5542 #. %3$s:  END 
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
5544 #, c-format
5545 msgid "%sHidden%sShown%s"
5546 msgstr "%sCaché%sMontré%s"
5547
5548 #. %1$s:  BLOCK subject 
5549 #. %2$s:  END 
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5551 #, fuzzy, c-format
5552 msgid "%sHold:%s "
5553 msgstr "%s Réservation(s)"
5554
5555 #. %1$s:  IF humanbranch 
5556 #. %2$s:  humanbranch 
5557 #. %3$s:  ELSE 
5558 #. %4$s:  END 
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
5560 #, c-format
5561 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5562 msgstr ""
5563 "%sRègle de réservation par type de document pour %s%sRègle de réservation "
5564 "par défaut par type de document%s"
5565
5566 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5567 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5568 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5569 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5570 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5571 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5572 #. %7$s:  ELSE 
5573 #. %8$s:  END 
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5575 #, c-format
5576 msgid ""
5577 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5578 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5579 msgstr ""
5580 "%sExemplaire à rendre (jour du retour prévu) %sMessage de courtoisie (avant "
5581 "le retour prévu) %sEvénement à venir %sRéservation mise de côté %sExemplaire "
5582 "rendu %sExemplaire prêté %sInconnu %s"
5583
5584 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5585 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5586 #. %3$s:  END 
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5588 #, c-format
5589 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5590 msgstr "%sL'exemplaire est prêté%sL'exemplaire a une réservation en attente%s"
5591
5592 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5593 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5594 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5595 #. %4$s:  ELSE 
5596 #. %5$s:  END 
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5598 #, c-format
5599 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5600 msgstr "%sType de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
5601
5602 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5603 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5605 #, c-format
5606 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5607 msgstr "%sKoha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo; Recherche%s "
5608
5609 #. %1$s:  ELSE 
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5611 #, c-format
5612 msgid "%sLimit to "
5613 msgstr "%sLimiter à "
5614
5615 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5616 #. %2$s:  ELSE 
5617 #. %3$s:  END 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5619 #, c-format
5620 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5621 msgstr "%sModifier %sAjouter %s une préférence système"
5622
5623 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5624 #. %2$s:  END 
5625 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5626 #. %4$s:  END 
5627 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5628 #. %6$s:  END 
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5630 #, c-format
5631 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5632 msgstr ""
5633 "%sModifier une valeur autorisée%s %sNouvelle valeur autorisée%s %sNouvelle "
5634 "catégorie%s "
5635
5636 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5637 #. %2$s:  ELSE 
5638 #. %3$s:  END 
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5640 #, c-format
5641 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5642 msgstr "%sModifier le texte de la grille%sAjouter une grille%s"
5643
5644 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5645 #. %2$s:  ELSE 
5646 #. %3$s:  END 
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5648 #, c-format
5649 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5650 msgstr "%sModifier notification%sAjoute une notification%s"
5651
5652 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5653 #. %2$s:  END 
5654 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5655 #. %4$s:  END 
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5657 #, c-format
5658 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5659 msgstr "%sModifier le champ%s %sNouveau champ%s"
5660
5661 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5662 #. %2$s:  ELSE 
5663 #. %3$s:  END 
5664 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5665 #. %5$s:  budget_name 
5666 #. %6$s:  budget_period_description 
5667 #. %7$s:  END 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
5669 #, c-format
5670 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5671 msgstr "%sModifier%sAjouter%s Poste budgétaire %s %s pour Budget '%s' %s "
5672
5673 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5674 #. %2$s:  END 
5675 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5676 #. %4$s:  END 
5677 #. %5$s:  basketname|html 
5678 #. %6$s:  basketno 
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
5680 #, c-format
5681 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5682 msgstr "%sNouveau %s%sSupprimer %sPanier %s (%s) pour "
5683
5684 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5685 #. %2$s:  ELSE 
5686 #. %3$s:  END 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5688 #, c-format
5689 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5690 msgstr "%sNouveau site%sModifier site%s"
5691
5692 #. %1$s:  ELSE 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:406
5694 #, c-format
5695 msgid "%sNone"
5696 msgstr "%sAucune"
5697
5698 #. %1$s:  ELSE 
5699 #. %2$s:  END 
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:588
5701 #, c-format
5702 msgid "%sNot checked out%s"
5703 msgstr "%sPas en prêt%s"
5704
5705 #. %1$s:  IF ( I ) 
5706 #. %2$s:  ELSE 
5707 #. %3$s:  END 
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
5709 #, c-format
5710 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5711 msgstr "%sRaison sociale de la collectivité %s Identité de l'adhérent %s"
5712
5713 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5714 #. %2$s:  ELSE 
5715 #. %3$s:  END 
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5717 #, c-format
5718 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5719 msgstr "%sRetard !%s&nbsp;%s"
5720
5721 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5723 #, c-format
5724 msgid "%sParsing upload file "
5725 msgstr "%sTraitement du fichier chargé "
5726
5727 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) 
5728 #. %2$s:  END 
5729 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
5730 #. %4$s:  END 
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
5732 #, c-format
5733 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5734 msgstr "%sPrivée%s %sPublique%s "
5735
5736 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5737 #. %2$s:  END 
5738 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5739 #. %4$s:  END 
5740 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5741 #. %6$s:  END 
5742 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5743 #. %8$s:  END 
5744 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5745 #. %10$s:  END 
5746 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5747 #. %12$s:  END 
5748 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5749 #. %14$s:  s.reason 
5750 #. %15$s:  END 
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5752 #, c-format
5753 msgid ""
5754 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5755 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5756 "library%s %s(%s)%s "
5757 msgstr ""
5758 "%sDemandé%s %sVérifié par la bibliothèque%s %sAccepté par la bibliothèque%s "
5759 "%sCommandé par la bibliothèque%s %sSuggestion rejetée %s %sDisponible à la "
5760 "bibliothèque%s %s(%s)%s"
5761
5762 #. For the first occurrence,
5763 #. %1$s:  IF ( total ) 
5764 #. %2$s:  from 
5765 #. %3$s:  to 
5766 #. %4$s:  total 
5767 #. %5$s:  ELSE 
5768 #. %6$s:  END 
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5771 #, c-format
5772 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5773 msgstr "%sRésultats %s à %s sur %s %sAucun résultat %s"
5774
5775 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5776 #. %2$s:  branchname 
5777 #. %3$s:  END 
5778 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5779 #. %5$s:  END 
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5781 #, c-format
5782 msgid ""
5783 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5784 "and then attempt transfer: %s "
5785 msgstr ""
5786 "%sMettre la réservation à \"mis de coté\" et transférer le document à "
5787 "%s&nbsp;: %s %sAnnuler la réservation puis essayer de transférer&nbsp;: %s "
5788
5789 #. %1$s:  IF ( available ) 
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5791 #, c-format
5792 msgid "%sShowing only "
5793 msgstr "%sMontrer seulement "
5794
5795 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5796 #. %2$s:  END 
5797 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5798 #. %4$s:  END 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5800 #, c-format
5801 msgid ""
5802 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5803 "select a file to upload.%s "
5804 msgstr ""
5805 "%sLe fichier que vous essayez de télécharger est vide.%s %sVous n'avez pas "
5806 "sélectionné de fichier à télécharger.%s "
5807
5808 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5809 #. %2$s:  END 
5810 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5811 #. %4$s:  END 
5812 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5813 #. %6$s:  END 
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5815 #, c-format
5816 msgid ""
5817 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5818 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5819 msgstr ""
5820 "%sLe fichier que vous essayez de télécharger est vide.%s %sVous n'avez pas "
5821 "sélectionné de fichier à télécharger.%s %sParamètre de script invalide ou "
5822 "manquant.%s"
5823
5824 #. %1$s:  ELSE 
5825 #. %2$s:  END 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5827 #, c-format
5828 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5829 msgstr "%sIl n'y a pas de commande en attente.%s "
5830
5831 #. %1$s:  ELSE 
5832 #. %2$s:  END 
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
5834 #, c-format
5835 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5836 msgstr "%sIl n'y a pas de ligne de commande réceptionnée.%s "
5837
5838 #. %1$s:  ELSE 
5839 #. %2$s:  END 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5841 #, c-format
5842 msgid "%sThis record has no items.%s "
5843 msgstr "%sCette notice n'a pas d'exemplaire.%s "
5844
5845 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5846 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5847 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5848 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5849 #. %5$s:  ELSE 
5850 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5851 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5852 #. %8$s:  END 
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5854 #, c-format
5855 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5856 msgstr "%sCharger tratié avec %s %sChamps trouvés: %s %s%s : %s %s "
5857
5858 #. %1$s:  END 
5859 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
5861 #, c-format
5862 msgid "%sWaiting at %s"
5863 msgstr "%sEn attente à %s"
5864
5865 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5866 #. %2$s:  ELSE 
5867 #. %3$s:  END 
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
5869 #, c-format
5870 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5871 msgstr "%sOui%s&nbsp;%s"
5872
5873 #. For the first occurrence,
5874 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5875 #. %2$s:  ELSE 
5876 #. %3$s:  END 
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5890 #, c-format
5891 msgid "%sYes%sNo%s"
5892 msgstr "%sOui%sNon%s"
5893
5894 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5895 #. %2$s:  ELSE 
5896 #. %3$s:  END 
5897 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5899 #, c-format
5900 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5901 msgstr "%sOui%sNon%s %s "
5902
5903 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5905 #, c-format
5906 msgid "%sa - Earlier heading"
5907 msgstr "%sa - Entête précédente"
5908
5909 #. %1$s:  ELSE 
5910 #. %2$s:  END 
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5912 #, c-format
5913 msgid "%sa list:%s"
5914 msgstr "%sune liste:%s"
5915
5916 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5917 #. %2$s:  END 
5918 #. %3$s:  END 
5919 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5921 #, c-format
5922 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5923 msgstr "%set %s %s %s avec ISSN correspondant "
5924
5925 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5926 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5927 #. %3$s:  END 
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5929 #, c-format
5930 msgid "%sat %s%s "
5931 msgstr "%sà %s%s "
5932
5933 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5935 #, c-format
5936 msgid "%sb - Later heading"
5937 msgstr "%sb - Entête suivante"
5938
5939 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5940 #. %2$s:  reser.author 
5941 #. %3$s:  END 
5942 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "%sby %s%s %s ("
5946 msgstr "%spar %s%s %s&nbsp; ("
5947
5948 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5949 #. %2$s:  result_se.author 
5950 #. %3$s:  END 
5951 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5952 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5953 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5954 #. %7$s:  END 
5955 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5956 #. %9$s:  result_se.place 
5957 #. %10$s:  END 
5958 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5959 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5960 #. %13$s:  END 
5961 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5962 #. %15$s:  result_se.pages 
5963 #. %16$s:  END 
5964 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5966 #, c-format
5967 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5968 msgstr "%spar %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5969
5970 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5971 #. %2$s:  ELSE 
5972 #. %3$s:  END 
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5974 #, c-format
5975 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5976 msgstr "%scodes de collection%stypes de document%s:"
5977
5978 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5980 #, c-format
5981 msgid "%sd - Acronym"
5982 msgstr "%sd - Acronyme"
5983
5984 #. %1$s:  ELSE 
5985 #. %2$s:  END 
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5987 #, c-format
5988 msgid "%sdefault%s framework"
5989 msgstr "%sdéfaut%s grille"
5990
5991 #. %1$s:  ELSE 
5992 #. %2$s:  END 
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5994 #, c-format
5995 msgid "%sdefault%s framework. "
5996 msgstr "%sdéfault%s grille. "
5997
5998 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5999 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6000 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6001 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6002 #. %5$s:  ELSE 
6003 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6004 #. %7$s:  END 
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
6006 #, c-format
6007 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6008 msgstr "%scouriel %spapier %sflux %ssms %s%s%s "
6009
6010 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6012 #, c-format
6013 msgid "%sf - Musical composition"
6014 msgstr "%sf - oeuvre musicale"
6015
6016 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6018 #, c-format
6019 msgid "%sg - Broader term"
6020 msgstr "%sg - Terme associé"
6021
6022 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6024 #, c-format
6025 msgid "%sh - Narrower term"
6026 msgstr "%sh - Terme associé"
6027
6028 #. %1$s:  ELSE 
6029 #. %2$s:  END 
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6034 "page"
6035 msgstr ""
6036 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%scette "
6037 "page"
6038
6039 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6041 #, c-format
6042 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6043 msgstr "%si - Expression d'instruction de renvoi dans la sous-zone $i"
6044
6045 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6047 #, c-format
6048 msgid "%sn - Not applicable"
6049 msgstr "%sn - Non applicable"
6050
6051 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
6053 #, c-format
6054 msgid "%sor "
6055 msgstr "%sou "
6056
6057 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6059 #, c-format
6060 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6061 msgstr "%sr - Définition des relations dans la $i ou la $4"
6062
6063 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6064 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6065 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6066 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6067 #. %5$s:  ELSE 
6068 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6069 #. %7$s:  END 
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
6071 #, c-format
6072 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6073 msgstr "%senvoyée %sen attente %séchouée %ssupprimée %s%s%s "
6074
6075 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6077 #, c-format
6078 msgid "%st - Immediate parent body"
6079 msgstr "%st - Collectivité mère immédiate"
6080
6081 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6082 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6083 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:160
6085 #, c-format
6086 msgid "%sx%s = %s "
6087 msgstr "%sx%s = %s "
6088
6089 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6090 #. %2$s:  END 
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6092 #, c-format
6093 msgid "%s✓%s"
6094 msgstr "%s✓%s"
6095
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
6097 #, c-format
6098 msgid ""
6099 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6100 "Radoslav Kolev"
6101 msgstr ""
6102 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgare)"
6103
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
6105 #, c-format
6106 msgid ""
6107 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6108 "and Serhij Dubyk"
6109 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russe)"
6110
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
6112 #, c-format
6113 msgid ""
6114 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6115 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6116 msgstr ""
6117 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6118 "(Ukrainien)"
6119
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
6121 #, c-format
6122 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6123 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
6124
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
6126 #, c-format
6127 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6128 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Ourdou)"
6129
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6131 #, c-format
6132 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6133 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persan)"
6134
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
6136 #, c-format
6137 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6138 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinois)"
6139
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
6141 #, c-format
6142 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6143 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6144
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
6146 #, c-format
6147 msgid ""
6148 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6149 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
6150
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
6152 #, c-format
6153 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6154 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonais)"
6155
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
6157 #, c-format
6158 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6159 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6160
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
6162 #, c-format
6163 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6164 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6165
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
6167 #, c-format
6168 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6169 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6170
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
6172 #, c-format
6173 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6174 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6175
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
6177 #, c-format
6178 msgid ""
6179 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6180 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6181 msgstr ""
6182 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6183 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6184
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
6186 #, c-format
6187 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6188 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coréen)"
6189
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
6191 #, c-format
6192 msgid ""
6193 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6194 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6195 msgstr ""
6196 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grec, Moderne [1453- ]) "
6197 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6198
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
6200 #, c-format
6201 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6202 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tchèque)"
6203
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6205 #, c-format
6206 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6207 msgstr "&lt;&lt; Retour aux suggestions"
6208
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6218 #, c-format
6219 msgid "&lt;&lt; Previous"
6220 msgstr "&lt;&lt; Précédent"
6221
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
6224 #, c-format
6225 msgid "&lt;&lt; Previous "
6226 msgstr "&lt;&lt; Précédent "
6227
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
6229 #, c-format
6230 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6231 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;ouvrir le site&lt;/a&gt;"
6232
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
6234 #, c-format
6235 msgid "&nbsp; Sub report:"
6236 msgstr "&nbsp; Sub report:"
6237
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6239 #, c-format
6240 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6241 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur (expression)"
6242
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6245 #, c-format
6246 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6247 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cote"
6248
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6250 #, c-format
6251 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6252 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de congrès"
6253
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6255 #, c-format
6256 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6257 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de congrès (expression)"
6258
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6260 #, c-format
6261 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6262 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur collectivité"
6263
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6265 #, c-format
6266 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6267 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur collectivité (expression)"
6268
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6270 #, c-format
6271 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6272 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6273
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6275 #, c-format
6276 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6277 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6278
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6280 #, c-format
6281 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6282 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tous les mots (expression)"
6283
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6285 #, c-format
6286 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6287 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de personne"
6288
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6290 #, c-format
6291 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6292 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de personne (expression)"
6293
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6295 #, c-format
6296 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6297 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titre de collection"
6298
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6300 #, c-format
6301 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6302 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet et termes associés"
6303
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6305 #, c-format
6306 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6307 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet et termes associés"
6308
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6310 #, c-format
6311 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6312 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet et termes associés"
6313
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6315 #, c-format
6316 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6317 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet (expression)"
6318
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6320 #, c-format
6321 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6322 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Titre (expression)"
6323
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6325 #, c-format
6326 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6327 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: aaaa-aaaa)"
6328
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6330 #, c-format
6331 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6332 msgstr "&nbsp;Afficher tous les postes budgétaires&nbsp;:"
6333
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6337 #, c-format
6338 msgid "&nbsp;Show all:"
6339 msgstr "&nbsp;Montrer tout:"
6340
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
6342 #, c-format
6343 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6344 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6345
6346 #. %1$s:  END 
6347 #. %2$s:  IF ( else ) 
6348 #. %3$s:  tagfield | html 
6349 #. %4$s:  ELSE 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6351 #, c-format
6352 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6353 msgstr "&rsaquo; %s %sStructure des sous champs MARC autorités pour %s %s"
6354
6355 #. %1$s:  END 
6356 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6357 #. %3$s:  tagsubfield 
6358 #. %4$s:  END 
6359 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6360 #. %6$s:  END 
6361 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6362 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6363 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6364 #. %10$s:  END 
6365 #. %11$s:  ELSE 
6366 #. %12$s:  action 
6367 #. %13$s:  END 
6368 #. %14$s:  END 
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6370 #, c-format
6371 msgid ""
6372 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6373 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6374 msgstr ""
6375 "&rsaquo; %s %sConfirmer la suppression du sous-champ %s?%s %sDonnée supprimée"
6376 "%s %s %s %sModifier les contraintes des sous-champs%s %s%s%s %s "
6377
6378 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6379 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6380 #. %3$s:  basketname 
6381 #. %4$s:  ELSE 
6382 #. %5$s:  booksellername 
6383 #. %6$s:  END 
6384 #. %7$s:  END 
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6386 #, c-format
6387 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6388 msgstr "&rsaquo; %s %sModifier le panier '%s' %sAjouter un panier %s %s %s "
6389
6390 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6391 #. %2$s:  ELSE 
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6393 #, c-format
6394 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6395 msgstr "%s Ajouter une collection %s"
6396
6397 #. %1$s:  IF course_name 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6399 #, c-format
6400 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6401 msgstr "&rsaquo; %s Editer "
6402
6403 #. %1$s:  IF ( id ) 
6404 #. %2$s:  ELSE 
6405 #. %3$s:  END 
6406 #. %4$s:  ELSE 
6407 #. %5$s:  END 
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6409 #, c-format
6410 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6411 msgstr "&rsaquo; %s Modifier l'annonce%sAjouter une annonce%s%sAnnonces%s"
6412
6413 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
6415 #, c-format
6416 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6417 msgstr "&rsaquo; %s Réception de colis N° "
6418
6419 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6420 #. %2$s:  ELSE 
6421 #. %3$s:  authid 
6422 #. %4$s:  authtypetext 
6423 #. %5$s:  END 
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6425 #, c-format
6426 msgid ""
6427 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6428 msgstr "&rsaquo; %s Autorité inconnue %s Détail sur l'autorité n° %s (%s) %s "
6429
6430 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6431 #. %2$s:  ELSE 
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6433 #, c-format
6434 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6435 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail sur "
6436
6437 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6438 #. %2$s:  ELSE 
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6440 #, c-format
6441 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6442 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail ISBD pour "
6443
6444 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6445 #. %2$s:  ELSE 
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6447 #, c-format
6448 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6449 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail MARC pour "
6450
6451 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6452 #. %2$s:  ELSE 
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6454 #, c-format
6455 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6456 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail MARC pour "
6457
6458 #. %1$s:  branchname 
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6460 #, c-format
6461 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6462 msgstr "%s calendrier"
6463
6464 #. %1$s:  END 
6465 #. %2$s:  IF step == 2 
6466 #. %3$s:  END 
6467 #. %4$s:  IF step == 3 
6468 #. %5$s:  END 
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6470 #, c-format
6471 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6472 msgstr "&rsaquo; %s%sConfirmation%s%sTerminé%s"
6473
6474 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6475 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6476 #. %3$s:  budget_period_description 
6477 #. %4$s:  ELSE 
6478 #. %5$s:  END 
6479 #. %6$s:  END 
6480 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
6482 #, c-format
6483 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6484 msgstr "%s%sPostes budgétaires pour '%s'%sTous les postes budgétaires%s%s %s "
6485
6486 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6487 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6488 #. %3$s:  searchfield 
6489 #. %4$s:  ELSE 
6490 #. %5$s:  END 
6491 #. %6$s:  END 
6492 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6494 #, c-format
6495 msgid ""
6496 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6497 "currency '"
6498 msgstr ""
6499 "&rsaquo; %s%sModifier monnaie '%s'%sNouvelle monnaie%s%s %sConfirmer la "
6500 "suppression de la monnaie '"
6501
6502 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6503 #. %2$s:  categorycode |html 
6504 #. %3$s:  ELSE 
6505 #. %4$s:  categorycode |html 
6506 #. %5$s:  END 
6507 #. %6$s:  END 
6508 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6510 #, c-format
6511 msgid ""
6512 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6513 "'%s'%s%s %s "
6514 msgstr ""
6515 "&rsaquo; %sSuppression impossible: Catégorie %s utilisée%sConfirmer la "
6516 "suppression de la catélorie '%s'%s%s %s "
6517
6518 #. %1$s:  IF step == 1 
6519 #. %2$s:  ELSE 
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6521 #, c-format
6522 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6523 msgstr "&rsaquo; %sApurage du fichier adhérents%s"
6524
6525 #. %1$s:  IF ( op ) 
6526 #. %2$s:  ELSE 
6527 #. %3$s:  END 
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
6529 #, c-format
6530 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6531 msgstr "&rsaquo; %sCréer une liste de routage%sModifier une liste de routage%s"
6532
6533 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6534 #. %2$s:  ELSE 
6535 #. %3$s:  END 
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6537 #, c-format
6538 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6539 msgstr "&rsaquo; %sModifier%sCréer%s Format d'étiquette "
6540
6541 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6542 #. %2$s:  ELSE 
6543 #. %3$s:  END 
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6545 #, c-format
6546 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6547 msgstr "&rsaquo; %sModifier%sCréer%s Disposition de la carte d'adhérent "
6548
6549 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6551 #, c-format
6552 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6553 msgstr "&rsaquo; %sModification "
6554
6555 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6556 #. %2$s:  authid 
6557 #. %3$s:  authtypetext 
6558 #. %4$s:  ELSE 
6559 #. %5$s:  authtypetext 
6560 #. %6$s:  END 
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
6562 #, c-format
6563 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6564 msgstr "&rsaquo; %sModifier l'autorité n° %s (%s)%sAjout d'une autorité %s%s "
6565
6566 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6567 #. %2$s:  END 
6568 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6569 #. %4$s:  END 
6570 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6571 #. %6$s:  END 
6572 #. %7$s:  END 
6573 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6575 #, c-format
6576 msgid ""
6577 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6578 "%s%s %s "
6579 msgstr ""
6580 "&rsaquo; %sModifier une valeur autorisée%s %sNouvelle valeur autorisée%s "
6581 "%sNouvelle catégorie%s%s %s "
6582
6583 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6584 #. %2$s:  categorycode |html 
6585 #. %3$s:  ELSE 
6586 #. %4$s:  END 
6587 #. %5$s:  END 
6588 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6590 #, c-format
6591 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6592 msgstr "&rsaquo; %sModifier la catégorie '%s'%sNouvelle catégorie%s%s %s "
6593
6594 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6595 #. %2$s:  contractname 
6596 #. %3$s:  ELSE 
6597 #. %4$s:  END 
6598 #. %5$s:  END 
6599 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6601 #, c-format
6602 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6603 msgstr "&rsaquo; %sModifier contrat '%s' %sNouveau contrat %s %s %s "
6604
6605 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6606 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6607 #. %3$s:  budget_name 
6608 #. %4$s:  END 
6609 #. %5$s:  ELSE 
6610 #. %6$s:  END 
6611 #. %7$s:  END 
6612 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6614 #, c-format
6615 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6616 msgstr ""
6617 "&rsaquo; %sModifier le poste budgétaire%s '%s'%s%sAjouter un poste budgétaire"
6618 "%s%s %s "
6619
6620 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6621 #. %2$s:  ordernumber 
6622 #. %3$s:  ELSE 
6623 #. %4$s:  END 
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6625 #, c-format
6626 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6627 msgstr ""
6628 "&rsaquo; %sModifier les détails de la ligne de commande (n° %s)%sNouvelle "
6629 "commande%s"
6630
6631 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6632 #. %2$s:  searchfield 
6633 #. %3$s:  ELSE 
6634 #. %4$s:  END 
6635 #. %5$s:  END 
6636 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6638 #, c-format
6639 msgid ""
6640 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6641 msgstr ""
6642 "&rsaquo; %sModifier la préférence système '%s'%sAjouter une préférence "
6643 "système%s%s%s "
6644
6645 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6646 #. %2$s:  END 
6647 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6648 #. %4$s:  END 
6649 #. %5$s:  basketname|html 
6650 #. %6$s:  basketno 
6651 #. %7$s:  name|html 
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
6653 #, c-format
6654 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6655 msgstr "&rsaquo; %sNouveau %s%sSupprimer %spanier %s (%s) de %s"
6656
6657 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6658 #. %2$s:  ELSE 
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6660 #, c-format
6661 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6662 msgstr "&rsaquo; %sCommander à partir d'une source externe%s"
6663
6664 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6665 #. %2$s:  ELSE 
6666 #. %3$s:  END 
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
6668 #, c-format
6669 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6670 msgstr ""
6671 "&rsaquo; %sMot de passe mis à jour%sChanger l'identifiant et/ou le mot de "
6672 "passe%s"
6673
6674 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6675 #. %2$s:  ELSE 
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6677 #, c-format
6678 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6679 msgstr "&rsaquo; %sTypes d'attribut adhérent%s"
6680
6681 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6682 #. %2$s:  ELSE 
6683 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6684 #. %4$s:  END 
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
6686 #, c-format
6687 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6688 msgstr "&rsaquo; %sL'adhérent n'existe pas%sInformations sur l'adhérent %s%s "
6689
6690 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6691 #. %2$s:  ELSE 
6692 #. %3$s:  firstname 
6693 #. %4$s:  surname 
6694 #. %5$s:  cardnumber 
6695 #. %6$s:  END 
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6697 #, c-format
6698 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6699 msgstr "&rsaquo; %sL'adhérent n'existe pas%sStatistiques pour %s %s (%s)%s "
6700
6701 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6702 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6703 #. %3$s:  ELSE 
6704 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6705 #. %5$s:  ELSE 
6706 #. %6$s:  END 
6707 #. %7$s:  END 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6709 #, c-format
6710 msgid ""
6711 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6712 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6713 msgstr ""
6714 "&rsaquo; %sPayer une amende individuelle%sEffacer une amende individuelle%s"
6715 "%sPayer un montant pour une sélection d'amendes%sPayer un montant pour "
6716 "toutes les amendes%s%s"
6717
6718 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6719 #. %2$s:  ELSE 
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6721 #, c-format
6722 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6723 msgstr "&rsaquo; %sRègles de concordance%s"
6724
6725 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6726 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6727 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6729 #, c-format
6730 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6731 msgstr "&rsaquo; %sRapports sauvegardés %sCréer à partir d'une requête SQL %s"
6732
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6734 #, c-format
6735 msgid "&rsaquo; About Koha"
6736 msgstr "&rsaquo; À propos de Koha"
6737
6738 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
6740 #, c-format
6741 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6742 msgstr "&rsaquo; Compte de %s"
6743
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6745 #, c-format
6746 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6747 msgstr "&rsaquo; Ajouter / modifier une liste"
6748
6749 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6751 #, c-format
6752 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6753 msgstr "&rsaquo; Ajouter un nouveau set OAI %s"
6754
6755 #. %1$s:  booksellername |html 
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6757 #, c-format
6758 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6759 msgstr "&rsaquo; Ajouter un bordereau pour %s"
6760
6761 #. %1$s:  END 
6762 #. %2$s:  END 
6763 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6764 #. %4$s:  IF ( total ) 
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6766 #, c-format
6767 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6768 msgstr "&rsaquo; Ajouter un type de document %s %s %s %s "
6769
6770 #. %1$s:  END 
6771 #. %2$s:  ELSE 
6772 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6774 #, c-format
6775 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6776 msgstr "&rsaquo; Ajout message%s%s%s "
6777
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6779 #, c-format
6780 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6781 msgstr "Ajouter/Supprimer des exemplaires"
6782
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6784 #, c-format
6785 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6786 msgstr "&rsaquo; Ajouter une commande depuis un abonnement"
6787
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6789 #, c-format
6790 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6791 msgstr "&rsaquo; Ajouter une commande à partir d'une suggestion"
6792
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6794 #, c-format
6795 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6796 msgstr "&rsaquo; Ajouter des commandes à partir d'un fichier iso2709"
6797
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
6799 #, c-format
6800 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6801 msgstr "&rsaquo; Ajouter des adhérents"
6802
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6804 #, c-format
6805 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6806 msgstr "&rsaquo; Ajouter des réserves de cours pour "
6807
6808 #. %1$s:  END 
6809 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6811 #, c-format
6812 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6813 msgstr "&rsaquo; Ajouter une suggestion %s %s "
6814
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6816 #, c-format
6817 msgid "&rsaquo; Administration"
6818 msgstr "&rsaquo; Administration"
6819
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6821 #, c-format
6822 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6823 msgstr "&rsaquo; Recherche avancée"
6824
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6826 #, c-format
6827 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6828 msgstr "&rsaquo; Alerter les abonnés pour "
6829
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6831 #, c-format
6832 msgid "&rsaquo; All holds"
6833 msgstr "&rsaquo; Toutes les réservations"
6834
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6836 #, c-format
6837 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6838 msgstr "&rsaquo; Attacher des exemplaires à "
6839
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6841 #, c-format
6842 msgid "&rsaquo; Authorities"
6843 msgstr "&rsaquo; Autorités"
6844
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6846 #, c-format
6847 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6848 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche d'autorités"
6849
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6851 #, c-format
6852 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6853 msgstr "&rsaquo; Bordereau de commande"
6854
6855 #. %1$s:  import_batch_id 
6856 #. %2$s:  ELSE 
6857 #. %3$s:  END 
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6859 #, c-format
6860 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6861 msgstr "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; Gestion des notices téléchargées %s "
6862
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6864 #, c-format
6865 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6866 msgstr "&rsaquo; Gérer les profils d'export CSV "
6867
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6869 #, c-format
6870 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6871 msgstr "Annuler la commande"
6872
6873 #. %1$s:  itemtype 
6874 #. %2$s:  ELSE 
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6876 #, c-format
6877 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6878 msgstr "&rsaquo; Impossible de supprimer le type de document '%s' %s "
6879
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6881 #, c-format
6882 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6883 msgstr "&rsaquo; Impossible de supprimer l'adhérent"
6884
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6886 #, c-format
6887 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6888 msgstr "&rsaquo; Catalogage"
6889
6890 #. %1$s:  END 
6891 #. %2$s:  IF ( else ) 
6892 #. %3$s:  END 
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6894 #, c-format
6895 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6896 msgstr "&rsaquo; Catégorie supprimée%s %sCatégories d'adhérent%s"
6897
6898 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6899 #. %2$s:  ELSE 
6900 #. %3$s:  END 
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6902 #, c-format
6903 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6904 msgstr "&rsaquo; Modifier la note de commande %sde fournisseur%sinterne%s"
6905
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6907 #, c-format
6908 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6909 msgstr "&rsaquo; Vérifier les dates d'expiration "
6910
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
6912 #, c-format
6913 msgid "&rsaquo; Check in"
6914 msgstr "&rsaquo; Retour"
6915
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6917 #, c-format
6918 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6919 msgstr "&rsaquo; Historique de prêt de "
6920
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6922 #, c-format
6923 msgid "&rsaquo; Circulation"
6924 msgstr "&rsaquo; Circulation"
6925
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6927 #, c-format
6928 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6929 msgstr "&rsaquo; Règles de circulation et d'amendes"
6930
6931 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
6933 #, c-format
6934 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6935 msgstr "&rsaquo; Historique des prêts de %s"
6936
6937 #. %1$s:  title |html 
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6939 #, c-format
6940 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6941 msgstr "&rsaquo; Statistiques de circulation de %s"
6942
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6944 #, c-format
6945 msgid "&rsaquo; Claims"
6946 msgstr "&rsaquo; Réclamer"
6947
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6949 #, c-format
6950 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6951 msgstr "&rsaquo; Cloner les règles de prêt"
6952
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
6954 #, c-format
6955 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6956 msgstr "Paramètres des colonnes"
6957
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6959 #, c-format
6960 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6961 msgstr "Comparer les notices correspondantes"
6962
6963 #. %1$s:  contractnumber 
6964 #. %2$s:  END 
6965 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6967 #, c-format
6968 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6969 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression du contrat %s %s %s "
6970
6971 #. %1$s:  searchfield 
6972 #. %2$s:  END 
6973 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6975 #, c-format
6976 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6977 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression du paramète '%s'%s%s "
6978
6979 #. %1$s:  searchfield 
6980 #. %2$s:  END 
6981 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6983 #, c-format
6984 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6985 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression de l'imprimante '%s'%s %s "
6986
6987 #. %1$s:  tagsubfield 
6988 #. %2$s:  END 
6989 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6991 #, c-format
6992 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6993 msgstr "&rsaquo; Confirmer suppression du sous-champ %s %s %s "
6994
6995 #. %1$s:  searchfield 
6996 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6998 #, c-format
6999 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7000 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression du champ '%s' %s &rsaquo; "
7001
7002 #. %1$s:  END 
7003 #. %2$s:  IF ( else ) 
7004 #. %3$s:  END 
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
7006 #, c-format
7007 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
7008 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression%s %sValeurs autorisées%s"
7009
7010 #. %1$s:  ELSE 
7011 #. %2$s:  END 
7012 #. %3$s:  END 
7013 #. %4$s:  END 
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7015 #, c-format
7016 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7017 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression%sMessages &amp; Tickets%s%s%s"
7018
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
7020 #, c-format
7021 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7022 msgstr "&rsaquo; Confirmer les réservations"
7023
7024 #. %1$s:  tablename 
7025 #. %2$s:  kohafield 
7026 #. %3$s:  END 
7027 #. %4$s:  IF ( else ) 
7028 #. %5$s:  tagfield 
7029 #. %6$s:  END 
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7031 #, c-format
7032 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7033 msgstr "&rsaquo; Connecter %s.%s à un sous-champ MARC%s %sLiens Koha-MARC%s%s"
7034
7035 #. %1$s:  END 
7036 #. %2$s:  IF ( else ) 
7037 #. %3$s:  END 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
7039 #, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7041 msgstr "Contrat supprimé %s %sContrats%s"
7042
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7044 #, c-format
7045 msgid "&rsaquo; Course details for "
7046 msgstr "&rsaquo; Détails pour le cours "
7047
7048 #. %1$s:  END 
7049 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
7051 #, c-format
7052 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7053 msgstr "&rsaquo; Donnée ajoutée%s %s "
7054
7055 #. %1$s:  END 
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
7057 #, c-format
7058 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7059 msgstr "&rsaquo; Donnée supprimée %s "
7060
7061 #. %1$s:  END 
7062 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7064 #, c-format
7065 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7066 msgstr "&rsaquo; Donnée enregistrée %s %s "
7067
7068 #. %1$s:  END 
7069 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
7071 #, c-format
7072 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
7073 msgstr "&rsaquo; Donnée enregistrée%s %s "
7074
7075 #. %1$s:  END 
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:249
7077 #, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7079 msgstr "Supprimer le poste budgétaire&nbsp;? %s "
7080
7081 #. %1$s:  itemtype 
7082 #. %2$s:  END 
7083 #. %3$s:  END 
7084 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7086 #, c-format
7087 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7088 msgstr "&rsaquo; Supprimer le type de document '%s'? %s %s %s "
7089
7090 #. %1$s:  subscriptionid 
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7092 #, c-format
7093 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7094 msgstr "&rsaquo; Détail de l'abonnement n° %s"
7095
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7099 msgstr "&rsaquo; Vouliez-vous dire?"
7100
7101 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/aqbudgetperiods.pl?op=duplicate_form&budget_period_id=4
7102 #. %1$s:  END 
7103 #. %2$s:  IF close_form 
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7105 #, c-format
7106 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7107 msgstr "&rsaquo; Dupliquer le budget  %s %s "
7108
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7110 #, c-format
7111 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7112 msgstr "&rsaquo; Avertissement doublon"
7113
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
7115 #, c-format
7116 msgid "&rsaquo; Edit "
7117 msgstr "&rsaquo; Modifier "
7118
7119 #. %1$s:  END -
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7121 #, c-format
7122 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7123 msgstr "Modifier %s"
7124
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7126 #, c-format
7127 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7128 msgstr "&rsaquo; Modifier le profil d'imprimante "
7129
7130 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7132 #, c-format
7133 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7134 msgstr "Modifier le rapport SQL %s"
7135
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7137 #, c-format
7138 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7139 msgstr "&rsaquo; Modifier un modèle d'étiquette "
7140
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7142 #, c-format
7143 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7144 msgstr "&rsaquo; Modifier le modèle de carte adhérent "
7145
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7147 #, c-format
7148 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7149 msgstr "&rsaquo; Modifier le profil d'imprimante "
7150
7151 #. %1$s:  END 
7152 #. %2$s:  ELSE 
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7154 #, c-format
7155 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7156 msgstr "&rsaquo; Modifier les restrictions des sous-champs MARC %s %s "
7157
7158 #. %1$s:  suggestionid 
7159 #. %2$s:  ELSE 
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7161 #, c-format
7162 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7163 msgstr "&rsaquo; Modifier la suggestion n° %s %s "
7164
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7166 #, c-format
7167 msgid "&rsaquo; Error 400"
7168 msgstr "&rsaquo; Erreur 400"
7169
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7171 #, c-format
7172 msgid "&rsaquo; Error 401"
7173 msgstr "&rsaquo; Erreur 401"
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7176 #, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Error 402"
7178 msgstr "&rsaquo; Erreur 402"
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7181 #, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Error 403"
7183 msgstr "&rsaquo; Erreur 403"
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7186 #, c-format
7187 msgid "&rsaquo; Error 404"
7188 msgstr "&rsaquo; Erreur 404"
7189
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7191 #, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Error 405"
7193 msgstr "&rsaquo; Erreur 405"
7194
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7196 #, c-format
7197 msgid "&rsaquo; Error 500"
7198 msgstr "&rsaquo; Erreur 500"
7199
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7201 #, c-format
7202 msgid "&rsaquo; Files"
7203 msgstr "Fichiers"
7204
7205 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7207 #, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7209 msgstr "&rsaquo; Fichiers pour %s"
7210
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7212 #, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7214 msgstr "&rsaquo; Ratios de réservations"
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7217 #, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7219 msgstr "&rsaquo; Réservations à traiter"
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7222 #, c-format
7223 msgid "&rsaquo; Images for "
7224 msgstr "&rsaquo; Images pour "
7225
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7227 #, c-format
7228 msgid "&rsaquo; Invoices"
7229 msgstr "&rsaquo; Factures"
7230
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7232 #, c-format
7233 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7234 msgstr "&rsaquo; Alertes de circulation "
7235
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7237 #, c-format
7238 msgid "&rsaquo; Item details for "
7239 msgstr "&rsaquo; Détails sur l'exemplaire "
7240
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7242 #, c-format
7243 msgid "&rsaquo; Item search "
7244 msgstr "Recherche sur les exemplaires "
7245
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7247 #, c-format
7248 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7249 msgstr "Champs de recherche sur les exemplaires"
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7252 #, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7254 msgstr "&rsaquo; Exemplaires jamais prêtés"
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7257 #, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7259 msgstr "&rsaquo; Liens Mots-clés => MARC"
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7262 #, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Labels home "
7264 msgstr "&rsaquo; Accueil Étiquettes "
7265
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7267 #, c-format
7268 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7269 msgstr "&rsaquo; Lier un exemplaire hôte à "
7270
7271 #. %1$s:  IF ( total ) 
7272 #. %2$s:  total 
7273 #. %3$s:  ELSE 
7274 #. %4$s:  END 
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7276 #, c-format
7277 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7278 msgstr ""
7279 "&rsaquo; Validation MARC %s: %s erreurs trouvées%s : Configuration OK !%s"
7280
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
7282 #, c-format
7283 msgid "&rsaquo; MARC export"
7284 msgstr "&rsaquo; Export MARC"
7285
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
7287 #, c-format
7288 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7289 msgstr "&rsaquo; Modèles de transformation MARC"
7290
7291 #. For the first occurrence,
7292 #. %1$s:  batch_id 
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
7295 #, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7297 msgstr "&rsaquo; Gestion du lot numéro %s "
7298
7299 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7301 #, c-format
7302 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7303 msgstr "&rsaquo; Gérer la carte %s "
7304
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7306 #, c-format
7307 msgid "&rsaquo; Manage images "
7308 msgstr "&rsaquo; Gérer les images "
7309
7310 #. %1$s:  label_element_title 
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7312 #, c-format
7313 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7314 msgstr "&rsaquo; Gérer l'étiquette %s "
7315
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
7317 #, c-format
7318 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7319 msgstr "&rsaquo; Crédit manuel"
7320
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
7322 #, c-format
7323 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7324 msgstr "Facture manuelle"
7325
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7328 #, c-format
7329 msgid "&rsaquo; Merging records"
7330 msgstr "&rsaquo; Fusion de notices"
7331
7332 #. %1$s:  spec 
7333 #. %2$s:  ELSE 
7334 #. %3$s:  END 
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7336 #, c-format
7337 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7338 msgstr "&rsaquo; Modifier un set OAI '%s'%s Configurer les sets OAI%s"
7339
7340 #. %1$s:  itemtype 
7341 #. %2$s:  ELSE 
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7343 #, c-format
7344 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7345 msgstr "&rsaquo; Modifier type de document '%s' %s "
7346
7347 #. %1$s:  ELSE 
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7349 #, c-format
7350 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7351 msgstr "&rsaquo; Modifier la notification%s "
7352
7353 #. %1$s:  searchfield 
7354 #. %2$s:  ELSE 
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7356 #, c-format
7357 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7358 msgstr "&rsaquo; Modifier l'imprimante '%s'%s "
7359
7360 #. %1$s:  ELSE 
7361 #. %2$s:  END 
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7363 #, c-format
7364 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7365 msgstr "&rsaquo; Modifier l'abonnement%sNouvel abonnement%s"
7366
7367 #. %1$s:  END 
7368 #. %2$s:  END 
7369 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7371 #, c-format
7372 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7373 msgstr "&rsaquo; Nouvelle imprimante%s%s %s "
7374
7375 #. %1$s:  ELSE 
7376 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7378 #, c-format
7379 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7380 msgstr "&rsaquo; Notification ajoutée%s%s "
7381
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7385 msgstr "&rsaquo; Paramétrage des relances"
7386
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7388 #, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7390 msgstr "&rsaquo; Prêt secouru"
7391
7392 #. %1$s:  fund_code 
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7394 #, c-format
7395 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7396 msgstr "&rsaquo; Commandé - %s"
7397
7398 #. %1$s:  todaysdate 
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7400 #, c-format
7401 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7402 msgstr "&rsaquo; En retard au %s"
7403
7404 #. %1$s:  LoginBranchname 
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7406 #, c-format
7407 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7408 msgstr "&rsaquo; Retards à %s"
7409
7410 #. %1$s:  END 
7411 #. %2$s:  IF ( else ) 
7412 #. %3$s:  END 
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7414 #, c-format
7415 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7416 msgstr "&rsaquo; Paramètre supprimé%s%sPréférences système%s"
7417
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7419 #, c-format
7420 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7421 msgstr "&rsaquo; Créateur de cartes adhérent "
7422
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7424 #, c-format
7425 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7426 msgstr "&rsaquo; Listes d'adhérents"
7427
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7429 #, c-format
7430 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7431 msgstr "&rsaquo; Adhérents n'ayant jamais emprunté"
7432
7433 #. %1$s:  borrower.firstname 
7434 #. %2$s:  borrower.surname 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
7436 #, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7438 msgstr "&rsaquo; Encaisser les paiements de %s %s"
7439
7440 #. %1$s:  title |html 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
7442 #, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7444 msgstr "&rsaquo; Réserver sur %s"
7445
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7447 #, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Plugins "
7449 msgstr "&rsaquo; Plugins "
7450
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7452 #, c-format
7453 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7454 msgstr "&rsaquo; Plugins désactivés "
7455
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7457 #, c-format
7458 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7459 msgstr "&rsaquo; Liste de routage"
7460
7461 #. %1$s:  END 
7462 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7464 #, c-format
7465 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7466 msgstr "&rsaquo; Imprimante ajoutée%s %s "
7467
7468 #. %1$s:  END 
7469 #. %2$s:  IF ( else ) 
7470 #. %3$s:  END 
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7472 #, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7474 msgstr "&rsaquo; Imprimante supprimée%s %sImpriantes%s"
7475
7476 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
7478 #, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7480 msgstr "&rsaquo; Suggestions d'achat pour %s "
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7485 msgstr "&rsaquo; Création d'étiquettes - rapide"
7486
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7488 #, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7490 msgstr "&rsaquo; Éditeur de Citations"
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7493 #, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7495 msgstr "&rsaquo; Chargeur de Citations"
7496
7497 #. %1$s:  name 
7498 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7499 #. %3$s:  invoice 
7500 #. %4$s:  END 
7501 #. %5$s:  ordernumber 
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7503 #, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7505 msgstr ""
7506 "&rsaquo; Réceptionner les exemplaires de&nbsp;: %s %s[%s]%s (commande n°%s)"
7507
7508 #. %1$s:  name 
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7510 #, c-format
7511 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7512 msgstr "&rsaquo; Réceptionner un colis du fournisseur %s"
7513
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
7515 #, c-format
7516 msgid "&rsaquo; Renew"
7517 msgstr "&rsaquo; Renouveler"
7518
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7520 #, c-format
7521 msgid "&rsaquo; Reports"
7522 msgstr "&rsaquo; Rapports"
7523
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7525 #, c-format
7526 msgid "&rsaquo; Reserve "
7527 msgstr "&rsaquo; Réserve "
7528
7529 #. %1$s:  ELSE 
7530 #. %2$s:  END 
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
7532 #, c-format
7533 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7534 msgstr "&rsaquo; Résultats %s Journaux %s "
7535
7536 #. %1$s:  ELSE 
7537 #. %2$s:  END 
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7539 #, c-format
7540 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7541 msgstr "&rsaquo; Résultats %s&rsaquo; Durée moyenne des prêts%s"
7542
7543 #. %1$s:  ELSE 
7544 #. %2$s:  END 
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7546 #, c-format
7547 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7548 msgstr "&rsaquo; Résultats %s&rsaquo; Statistiques de circulation%s"
7549
7550 #. %1$s:  ELSE 
7551 #. %2$s:  END 
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7553 #, c-format
7554 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7555 msgstr "&rsaquo; Résultats %s&rsaquo; Statistiques sur les réservations%s"
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7560 msgstr "&rsaquo; Résultats pour le tag "
7561
7562 #. %1$s:  ELSE 
7563 #. %2$s:  END 
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7565 #, c-format
7566 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7567 msgstr "&rsaquo; Résultats%s &rsaquo; Statistiques sur les acquisitions %s"
7568
7569 #. %1$s:  ELSE 
7570 #. %2$s:  END 
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7572 #, c-format
7573 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7574 msgstr "&rsaquo; Résultat%s &rsaquo; Catalogue par type de document%s"
7575
7576 #. %1$s:  ELSE 
7577 #. %2$s:  END 
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
7579 #, c-format
7580 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7581 msgstr "&rsaquo; Résultats%s &rsaquo; Documents perdus%s"
7582
7583 #. %1$s:  ELSE 
7584 #. %2$s:  END 
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7586 #, c-format
7587 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7588 msgstr "&rsaquo; Résultats%s Chargement du fichier de prêts secourus%s"
7589
7590 #. %1$s:  ELSE 
7591 #. %2$s:  END 
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7595 msgstr "&rsaquo; Résultats%s&rsaquo; Statistiques de catalogage%s"
7596
7597 #. %1$s:  ELSE 
7598 #. %2$s:  END 
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7600 #, c-format
7601 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7602 msgstr "&rsaquo; Résultats%s&raquo; Prêts par catégorie d'adhérents%s"
7603
7604 #. %1$s:  ELSE 
7605 #. %2$s:  END 
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7607 #, c-format
7608 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7609 msgstr "&rsaquo; Résultats%s&rsaquo; Plus gros emprunteurs%s"
7610
7611 #. %1$s:  ELSE 
7612 #. %2$s:  END 
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7614 #, c-format
7615 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7616 msgstr "&rsaquo; Résultats%sInventaire%s"
7617
7618 #. %1$s:  ELSE 
7619 #. %2$s:  END 
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7621 #, c-format
7622 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7623 msgstr "&rsaquo; Résultats%sDocuments les plus empruntés%s"
7624
7625 #. %1$s:  ELSE 
7626 #. %2$s:  END 
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7628 #, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7630 msgstr "&rsaquo; Resultats%sChargement des photos d'adhérents%s "
7631
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7633 #, c-format
7634 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7635 msgstr "&rsaquo; Collections tournantes"
7636
7637 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7641 msgstr "&rsaquo; Vue SQL %s"
7642
7643 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7644 #. %2$s:  query_desc |html 
7645 #. %3$s:  END 
7646 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7647 #. %5$s:  limit_desc | html 
7648 #. %6$s:  END 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7650 #, c-format
7651 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7652 msgstr "&rsaquo; Recherche %sde '%s'%s%s&nbsp;avec limitation :&nbsp;'%s'%s "
7653
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7655 #, c-format
7656 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7657 msgstr "&rsaquo; Rechercher des notices existantes"
7658
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7660 #, c-format
7661 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7662 msgstr "&rsaquo; Rechercher un fournisseur "
7663
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
7665 #, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Search history "
7667 msgstr "&rsaquo; Historique de recherche"
7668
7669 #. %1$s:  END 
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7671 #, c-format
7672 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7673 msgstr "&rsaquo; Résultat de la recherche%s"
7674
7675 #. %1$s:  ELSE 
7676 #. %2$s:  END 
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7678 #, c-format
7679 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7680 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche%sRechercher une commande%s"
7681
7682 #. %1$s:  ELSE 
7683 #. %2$s:  END 
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:283
7685 #, c-format
7686 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7687 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche%sAdhérents%s"
7688
7689 #. %1$s:  ELSE 
7690 #. %2$s:  END 
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7692 #, c-format
7693 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7694 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche%sPériodiques %s "
7695
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7697 #, c-format
7698 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7699 msgstr "Rechercher dans la base nationale norvégienne des membres"
7700
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7702 #, c-format
7703 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7704 msgstr "&rsaquo; Envoi de SMS"
7705
7706 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7708 #, c-format
7709 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7710 msgstr "&rsaquo; Envoyer les notifications à %s"
7711
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7713 #, c-format
7714 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7715 msgstr "&rsaquo; État de collection de "
7716
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7718 #, c-format
7719 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7720 msgstr "&rsaquo; Modification du périodique "
7721
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7724 #, c-format
7725 msgid "&rsaquo; Serials "
7726 msgstr "&rsaquo; Périodiques "
7727
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7729 #, c-format
7730 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7731 msgstr "&rsaquo; Statistiques d'abonnements de périodique"
7732
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7734 #, c-format
7735 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7736 msgstr "&rsaquo; Définir les règles de transfert et de retour"
7737
7738 #. %1$s:  surname 
7739 #. %2$s:  firstname 
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7741 #, c-format
7742 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7743 msgstr "&rsaquo; Définir les permissions pour %s, %s"
7744
7745 #. %1$s:  suggestionid 
7746 #. %2$s:  ELSE 
7747 #. %3$s:  END 
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7749 #, c-format
7750 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7751 msgstr "&rsaquo; Afficher la suggestion n°%s %s Gestion des suggestions %s "
7752
7753 #. %1$s:  fund_code 
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7755 #, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7757 msgstr "&rsaquo; Dépensé - %s"
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7760 #, c-format
7761 msgid "&rsaquo; Statistics"
7762 msgstr "&rsaquo; Statistiques"
7763
7764 #. %1$s:  buildx 
7765 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7766 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7767 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7768 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7769 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7770 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7771 #. %8$s:  END 
7772 #. %9$s:  END 
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7774 #, c-format
7775 msgid ""
7776 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7777 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7778 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7779 msgstr ""
7780 "&rsaquo; Étape %s/6 : %sChoisissez un Module %sSélectionnez un type de "
7781 "rapport %sSélectionnez les colonnes à afficher %sSélectionnez les critères "
7782 "de limitation %sSélectionnez les colonnes à additionner %sSélectionnez "
7783 "l'ordre de tri du rapport %s %s "
7784
7785 #. %1$s:  END 
7786 #. %2$s:  IF ( else ) 
7787 #. %3$s:  tagfield | html 
7788 #. %4$s:  END 
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7790 #, c-format
7791 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7792 msgstr "&rsaquo; Sous-champ supprimé %s %sChamp %s Structure du sous-champ%s "
7793
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7795 #, c-format
7796 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7797 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche sur les sujets"
7798
7799 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7801 #, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7803 msgstr "&rsaquo; Liste de routage de l'abonnement pour %s"
7804
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7806 #, c-format
7807 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7808 msgstr "&rsaquo; Historique d'abonnement"
7809
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7811 #, c-format
7812 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7813 msgstr "&rsaquo; Informations sur l'abonnement "
7814
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7816 #, c-format
7817 msgid "&rsaquo; System preferences"
7818 msgstr "&rsaquo; Préférences système"
7819
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7821 #, c-format
7822 msgid "&rsaquo; Tags"
7823 msgstr "&rsaquo; Champs"
7824
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7826 #, c-format
7827 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7828 msgstr "&rsaquo; Réconciliation "
7829
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7831 #, c-format
7832 msgid "&rsaquo; Tools"
7833 msgstr "&rsaquo; Outils"
7834
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7836 #, c-format
7837 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7838 msgstr "&rsaquo; Transférer la collection"
7839
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7841 #, c-format
7842 msgid "&rsaquo; Transfers"
7843 msgstr "&rsaquo; Transferts"
7844
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7846 #, c-format
7847 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7848 msgstr "&rsaquo; Transferts vers votre site"
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7851 #, c-format
7852 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7853 msgstr "&rsaquo; Matrice des coûts de Transport"
7854
7855 #. %1$s:  booksellername 
7856 #. %2$s:  ELSE 
7857 #. %3$s:  END 
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7859 #, c-format
7860 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7861 msgstr "&rsaquo; Prix indéterminés pour le fournisseur %s%sPrix indéterminés%s"
7862
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7864 #, c-format
7865 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7866 msgstr "&rsaquo; Mettre à jour la fiche de l'adhérent"
7867
7868 #. %1$s:  name 
7869 #. %2$s:  ELSE 
7870 #. %3$s:  END 
7871 #. %4$s:  ELSE 
7872 #. %5$s:  name 
7873 #. %6$s:  END 
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7875 #, c-format
7876 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7877 msgstr "&rsaquo; Mise à jour : %s%sAjouter un fournisseur%s %s%s%s"
7878
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7880 #, c-format
7881 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7882 msgstr "&rsaquo; Télécharger des Plugins "
7883
7884 #. %1$s:  ELSE 
7885 #. %2$s:  END 
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7887 #, c-format
7888 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7889 msgstr ""
7890 "&rsaquo; Résultat du chargement%sTéléchargement de notices dans le réservoir"
7891 "%s"
7892
7893 #. %1$s:  ELSE 
7894 #. %2$s:  END 
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7896 #, c-format
7897 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7898 msgstr ""
7899 "&rsaquo; Résultats du chargement%sCharger les images de couvertures locales%s"
7900
7901 #. %1$s:  IF ( status ) 
7902 #. %2$s:  ELSE 
7903 #. %3$s:  END 
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7905 #, c-format
7906 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7907 msgstr ""
7908 "&rsaquo;%s Commentaires approuvés%s Commentaires en attente de modération%s"
7909
7910 #. %1$s:  END 
7911 #. %2$s:  IF ( else ) 
7912 #. %3$s:  END 
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7914 #, c-format
7915 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7916 msgstr "&rsaquo;Donnée supprimée %s %s Gestion des types de document %s"
7917
7918 #. %1$s:  END 
7919 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7920 #. %3$s:  END 
7921 #. %4$s:  IF ( else ) 
7922 #. %5$s:  END 
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7924 #, c-format
7925 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7926 msgstr "'%s %sMonnaie supprimée%s %sMonnaies%s "
7927
7928 #. %1$s:  END 
7929 #. %2$s:  IF ( category ) 
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
7931 #, c-format
7932 msgid "'%s %swith category code: '"
7933 msgstr "%s%savec le code de catégorie : '"
7934
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
7936 #, c-format
7937 msgid ""
7938 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7939 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7940 "administrator about options)."
7941 msgstr ""
7942 "Les mots de passe devraient être stockés en clair et seront convertis en "
7943 "somme md5 (si vos mots de passe sont déjà encryptés, demandez à votre "
7944 "administrateur système quelles options s'offrent à vous)."
7945
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
7947 #, c-format
7948 msgid "'s "
7949 msgstr "'s "
7950
7951 #. %1$s:  borrower_branchname 
7952 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
7954 #, c-format
7955 msgid "'s home library (%s / %s )"
7956 msgstr "site de rattachement (%s / %s )"
7957
7958 #. For the first occurrence,
7959 #. %1$s:  rescardnumber 
7960 #. %2$s:  resbranchname 
7961 #. %3$s:  reswaitingdate 
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
7964 #, c-format
7965 msgid "(%s) at %s since %s"
7966 msgstr "(%s) à %s depuis %s"
7967
7968 #. %1$s:  message.barcode 
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7970 #, c-format
7971 msgid "(%s) for "
7972 msgstr "(%s) pour "
7973
7974 #. %1$s:  message.barcode 
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7976 #, c-format
7977 msgid "(%s) from "
7978 msgstr "(%s) de "
7979
7980 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
7982 #, c-format
7983 msgid "(%s) has been on hold for "
7984 msgstr "(%s) est réservé pour "
7985
7986 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
7988 #, c-format
7989 msgid "(%s) has been waiting for "
7990 msgstr "(%s) est en attente de retrait par "
7991
7992 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
7994 #, c-format
7995 msgid "(%s) is checked out to "
7996 msgstr "(%s) est prêté à "
7997
7998 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
8000 #, c-format
8001 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8002 msgstr "(%s) est actuellement en prêt à cet adhérent. Renouveler ?"
8003
8004 #. %1$s:  message.barcode 
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
8006 #, c-format
8007 msgid "(%s) to "
8008 msgstr "(%s) à "
8009
8010 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
8011 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
8012 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
8013 #. %4$s:  END 
8014 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
8015 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
8016 #. %7$s:  END 
8017 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
8018 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
8020 #, c-format
8021 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
8022 msgstr "(%s), %spar %s%s %s[%s] %s Réservé le %s. %s "
8023
8024 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8025 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8026 #. %3$s:  END 
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
8028 #, c-format
8029 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8030 msgstr "(%s). %s Faire le retour et le prêter ? %s                "
8031
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
8033 #, c-format
8034 msgid ""
8035 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8036 "Maintainer)"
8037 msgstr ""
8038 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8039 "Maintainer)"
8040
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
8042 #, c-format
8043 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
8044 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
8045
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8047 #, c-format
8048 msgid ""
8049 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
8050 "Manager)"
8051 msgstr ""
8052 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
8053 "Manager)"
8054
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
8056 #, c-format
8057 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
8058 msgstr "(3.0 Release Maintainer)"
8059
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
8061 #, c-format
8062 msgid "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8063 msgstr "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8064
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8066 #, c-format
8067 msgid "(3.12 Release Maintainer)"
8068 msgstr "(3.12 Release Maintainer)"
8069
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8071 #, c-format
8072 msgid "(3.12)"
8073 msgstr "(3.12)"
8074
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8076 #, c-format
8077 msgid "(3.14)"
8078 msgstr "(3.14)"
8079
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
8081 #, c-format
8082 msgid "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
8083 msgstr "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
8084
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8086 #, c-format
8087 msgid "(3.16)"
8088 msgstr "(3.16)"
8089
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
8091 #, c-format
8092 msgid "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
8093 msgstr "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
8094
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
8096 #, c-format
8097 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8098 msgstr "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8099
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
8101 #, c-format
8102 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8103 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8104
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
8106 #, c-format
8107 msgid "(3.x Documentation Manager)"
8108 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
8109
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
8111 #, c-format
8112 msgid "(3.x Interface Design)"
8113 msgstr "(3.x Interface Design)"
8114
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
8117 #, c-format
8118 msgid "(All)"
8119 msgstr "(Tous)"
8120
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
8122 #, c-format
8123 msgid "(Complete with 0 on the left)"
8124 msgstr "(compléter à gauche avec des 0)"
8125
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
8127 #, c-format
8128 msgid "(Create label batch)"
8129 msgstr "(Créer un lot d'étiquettes)"
8130
8131 #. %1$s:  budget_period_description 
8132 #. %2$s:  bookfund 
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
8134 #, c-format
8135 msgid "(Current: %s - %s)"
8136 msgstr "(Actuel: %s - %s)"
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:291
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
8141 #, c-format
8142 msgid "(Error)"
8143 msgstr "(Erreur)"
8144
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8146 #, c-format
8147 msgid "(Filtered. "
8148 msgstr "(Filtré. "
8149
8150 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8151 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8152 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8153 #. %4$s:  ELSE 
8154 #. %5$s:  END 
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8156 #, c-format
8157 msgid ""
8158 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8159 "date ranges as needed. )"
8160 msgstr ""
8161 "(bornes incluses, par défaut de %s jours avant à %s%s jours après"
8162 "%saujourd'hui%s. Modifiez les dates selon vos besoins.)"
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
8165 #, c-format
8166 msgid "(Indonesian)"
8167 msgstr "(Indonésien)"
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
8171 #, c-format
8172 msgid "(None)"
8173 msgstr "(Aucun)"
8174
8175 #. %1$s:  biblionumber 
8176 #. %2$s:  ELSE 
8177 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
8179 #, c-format
8180 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8181 msgstr "(Numéro de notice %s) %sAjouter Notice %s"
8182
8183 #. %1$s:  biblionumber 
8184 #. %2$s:  ELSE 
8185 #. %3$s:  END 
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
8187 #, c-format
8188 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8189 msgstr "(Numéro de notice %s)%sAjouter notice%s"
8190
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
8193 #, c-format
8194 msgid "(Se "
8195 msgstr "(Se "
8196
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8198 #, c-format
8199 msgid "(Tax exc.)"
8200 msgstr "(Total HT.)"
8201
8202 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
8204 #, c-format
8205 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8206 msgstr "(%s abonnement(s) liés à ce titre)."
8207
8208 #. For the first occurrence,
8209 #. SCRIPT
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8211 msgid "(Unknown)"
8212 msgstr "(Inconnu)"
8213
8214 #. SCRIPT
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8216 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8217 msgstr "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8218
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8220 #, c-format
8221 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8222 msgstr ""
8223 "(liste de choix pour Choice (séparé par |) et colonnes|lignes pour Textarea)"
8224
8225 #. %1$s:  cur_active 
8226 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8227 #. %3$s:  ELSE 
8228 #. %4$s:  END 
8229 #. %5$s:  END 
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
8231 #, c-format
8232 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8233 msgstr "(réglé pour %s) %sTTC %sHT %s) %s "
8234
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
8236 #, c-format
8237 msgid "(auto-calculated)"
8238 msgstr "(auto-calculé)"
8239
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
8254 #, c-format
8255 msgid "(auto-filled)"
8256 msgstr "(auto-rempli)"
8257
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
8261 #, c-format
8262 msgid "(autofylt)"
8263 msgstr "(auto-rempli)"
8264
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
8266 #, c-format
8267 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8268 msgstr "(prix remisé budgété * quantité)"
8269
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8273 #, c-format
8274 msgid "(checking)"
8275 msgstr "(vérification)"
8276
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
8278 #, c-format
8279 msgid "(default if none is defined)"
8280 msgstr "(défaut si rien n'est défini)"
8281
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8284 #, c-format
8285 msgid "(deprecated). It will default to "
8286 msgstr "(obsolète). Cela manquera à"
8287
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8289 #, c-format
8290 msgid "(e.g., 5338644143)"
8291 msgstr "(ex.&nbsp;: 5338644143)"
8292
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8294 #, c-format
8295 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8296 msgstr "(par ex. Titre ou Numéro) "
8297
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8299 #, c-format
8300 msgid "(enter amount in numerals) "
8301 msgstr "(en chiffre) "
8302
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8305 #, c-format
8306 msgid "(exclusive) "
8307 msgstr "(inclus) "
8308
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
8311 #, c-format
8312 msgid "(fast cataloging)"
8313 msgstr "(catalogage rapide)"
8314
8315 #. For the first occurrence,
8316 #. SCRIPT
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8319 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8320 msgstr "(filtré sur _MAX_ total entrées)"
8321
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
8324 #, c-format
8325 msgid "(full reindex required). "
8326 msgstr "(réindexation complète nécessaire)."
8327
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8329 #, c-format
8330 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8331 msgstr "(si vide&nbsp;: l'abonnement est en cours)"
8332
8333 #. SCRIPT
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8335 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
8336 msgstr ""
8337 "(si la profondeur de bit exacte est connue, entrer là; <br />sinon utiliser "
8338 "la liste déroulante)"
8339
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8341 #, c-format
8342 msgid ""
8343 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8344 "authorized value list)"
8345 msgstr ""
8346 "(si vous sélectionnez une valeur ici, les indicateurs seront limités à la "
8347 "liste des valeurs autorisées)"
8348
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8350 #, c-format
8351 msgid ""
8352 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8353 "authorized value list) "
8354 msgstr ""
8355 "(si vous sélectionnez une valeur ici, les indicateurs seront limités à la "
8356 "liste des valeurs autorisées)"
8357
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8360 #, c-format
8361 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8362 msgstr ""
8363 "(ignore signifie que le sous-champ ne s'affichera pas dans l'éditeur de "
8364 "notice)"
8365
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8368 #, c-format
8369 msgid "(inclusive)"
8370 msgstr "(bornes incluses) "
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8373 #, c-format
8374 msgid "(inclusive) "
8375 msgstr "(bornes incluses) "
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8379 #, c-format
8380 msgid "(inclusive) to "
8381 msgstr "(inclus) à "
8382
8383 #. For the first occurrence,
8384 #. %1$s:  innerloop1 
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8388 #, c-format
8389 msgid "(is %s)"
8390 msgstr "(est %s)"
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8393 #, c-format
8394 msgid "(items.itemcallnumber) "
8395 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8396
8397 #. For the first occurrence,
8398 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8401 #, c-format
8402 msgid "(modified on %s)"
8403 msgstr "(modifié le %s)"
8404
8405 #. For the first occurrence,
8406 #. SCRIPT
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8408 msgid "(must be a number greater than 0)"
8409 msgstr "(doit être un nombre supérieur à 0)"
8410
8411 #. SCRIPT
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8413 msgid "(never)"
8414 msgstr "(jamais)"
8415
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
8417 #, c-format
8418 msgid "(no library)"
8419 msgstr "(pas de site)"
8420
8421 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8422 #. %2$s:  relate.related_search 
8423 #. %3$s:  END 
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8425 #, c-format
8426 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8427 msgstr "(recherches apparentées&nbsp;: %s%s%s)"
8428
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8430 #, c-format
8431 msgid "(see online help)"
8432 msgstr "(voir l'aide en ligne)"
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8435 #, c-format
8436 msgid "(select a library) "
8437 msgstr "(sélectionner un site) "
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8440 #, c-format
8441 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8442 msgstr "(date du 1er abonnement)"
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404
8446 #, c-format
8447 msgid "(su"
8448 msgstr "(su"
8449
8450 #. SCRIPT
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8452 msgid ""
8453 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
8454 msgstr ""
8455 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
8456
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8458 #, c-format
8459 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8460 msgstr "(utiliser * pour une recherche floue) "
8461
8462 #. For the first occurrence,
8463 #. %1$s:  ELSE 
8464 #. %2$s:  END 
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:396
8467 #, c-format
8468 msgid ") %s No basket group %s "
8469 msgstr ") %s Aucun bordereau %s "
8470
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
8472 #, c-format
8473 msgid ") is currently restricted."
8474 msgstr ") est actuellement exclu du prêt."
8475
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
8477 #, c-format
8478 msgid ") is not checked out to a patron."
8479 msgstr ") n'est pas prêté à un autre adhérent."
8480
8481 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
8483 #, c-format
8484 msgid ") now due on %s "
8485 msgstr ") maintenant dû le %s "
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
8489 #, c-format
8490 msgid ") on "
8491 msgstr ") on "
8492
8493 #. %1$s:  borrower.firstname 
8494 #. %2$s:  borrower.surname 
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
8496 #, c-format
8497 msgid ") renewed for %s %s ( "
8498 msgstr ") renouvelé pour %s %s ( "
8499
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
8502 #, c-format
8503 msgid ") you selected does not exist. "
8504 msgstr ") que vous avez sélectionnée n'existe pas. "
8505
8506 #. %1$s:  END 
8507 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8508 #. %3$s:  branchname 
8509 #. %4$s:  name 
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8511 #, c-format
8512 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8513 msgstr "). %s %s L'exemplaire est marqué mis de coté à %s pour %s ("
8514
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
8516 #, c-format
8517 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8518 msgstr "** Les prix fournisseurs incluent déjà la TVA."
8519
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
8523 #, c-format
8524 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8525 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8526
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8528 #, c-format
8529 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8530 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8531
8532 #. %1$s:  END 
8533 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8534 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8535 #. %4$s:  END 
8536 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8537 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8538 #. %7$s:  ELSE 
8539 #. %8$s:  END 
8540 #. %9$s:  END 
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8542 #, c-format
8543 msgid ""
8544 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8545 msgstr ""
8546 ", %s %s Dernier renouvellement %s, %s %s Attendu le %s %s Pas en prêt %s %s "
8547 "&nbsp;"
8548
8549 #. %1$s:  nresults 
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
8551 #, c-format
8552 msgid ", %s patron(s) found."
8553 msgstr ", %s adhérent(s) trouvé(s)."
8554
8555 #. For the first occurrence,
8556 #. %1$s:  resultsloop.size || 0 
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
8559 #, c-format
8560 msgid ", %s patron(s) found:"
8561 msgstr ", %s adhérent(s) trouvé(s)&nbsp;:"
8562
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8564 #, c-format
8565 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8566 msgstr ""
8567 ", Auckland, Nouvelle-Zélande (sponsor du classement 5-étoiles à l'OPAC)"
8568
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8570 #, c-format
8571 msgid ", Cyprus"
8572 msgstr ", Chypre"
8573
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8575 #, c-format
8576 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8577 msgstr ", Fance (Améliorations du module adhérents et des réservations)"
8578
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8580 #, c-format
8581 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8582 msgstr ", France (Suggestion,module stats support LDAP amélioré)"
8583
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8585 #, c-format
8586 msgid ""
8587 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8588 "sponsorship)"
8589 msgstr ""
8590 ", France (grilles de catalogage MARC, autorités, panier à l'OPAC, "
8591 "bulletinage)"
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8594 #, c-format
8595 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8596 msgstr ""
8597 ", Nouvelle-Zélande, et Rosalie Blake, directrice de la bibliothèque (Koha "
8598 "1.0)"
8599
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8601 #, c-format
8602 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8603 msgstr ", OH, USA (tests de Koha 3.0 beta)"
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8606 #, c-format
8607 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8608 msgstr ", Ohio, USA (MARC, documentation, maintenance des templates)"
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8611 #, c-format
8612 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8613 msgstr ", PA, USA (Intégration de zebra dans Koha 3.0)"
8614
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
8616 #, c-format
8617 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8618 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), et beaucoup d'autres "
8619
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
8621 #, c-format
8622 msgid ", Please transfer this item. "
8623 msgstr ", merci de transférer ce document."
8624
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8626 #, c-format
8627 msgid ", adapter"
8628 msgstr ", adaptateur"
8629
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8631 #, c-format
8632 msgid ", annotator"
8633 msgstr ", annotateur"
8634
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8636 #, c-format
8637 msgid ", author of afterword"
8638 msgstr ", auteur de la postface"
8639
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8641 #, c-format
8642 msgid ", bibliographic antecedent"
8643 msgstr ", antécédent bibliographique"
8644
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8647 #, c-format
8648 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8649 msgstr ", mais votre système semble être toujours paramétré pour "
8650
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8652 #, c-format
8653 msgid ", collaborator"
8654 msgstr ", collaborateur"
8655
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8657 #, c-format
8658 msgid ", commentator"
8659 msgstr ", commentateur"
8660
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8662 #, c-format
8663 msgid ", compiler"
8664 msgstr ", compilateur"
8665
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8667 #, c-format
8668 msgid ", composer"
8669 msgstr ", compositeur"
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8672 #, c-format
8673 msgid ", conceptor"
8674 msgstr ", concepteur"
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8677 #, c-format
8678 msgid ", degree-grantor"
8679 msgstr ", organisme de soutenance"
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8682 #, c-format
8683 msgid ", editor"
8684 msgstr ", éditeur"
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8687 #, c-format
8688 msgid ", film editor"
8689 msgstr ", éditeur du film"
8690
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8692 #, c-format
8693 msgid ", founder"
8694 msgstr ", fondateur"
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8697 #, c-format
8698 msgid ", illustrator"
8699 msgstr ", illustrateur"
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8702 #, c-format
8703 msgid ", lyricist"
8704 msgstr ", parolier"
8705
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8707 #, c-format
8708 msgid ", organiser of meeting"
8709 msgstr ", organisateur congrès"
8710
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8712 #, c-format
8713 msgid ", other"
8714 msgstr ", autre"
8715
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8717 #, c-format
8718 msgid ", photographer"
8719 msgstr ", photographe"
8720
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8722 #, c-format
8723 msgid ", prefacer"
8724 msgstr ", préfacier"
8725
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8727 #, c-format
8728 msgid ", presenter"
8729 msgstr ", présentateur"
8730
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8732 #, c-format
8733 msgid ", publisher"
8734 msgstr ", éditeur commercial"
8735
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8737 #, c-format
8738 msgid ", publishing director"
8739 msgstr ", directeur de la publication"
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8742 #, c-format
8743 msgid ", redactor"
8744 msgstr ", rédacteur"
8745
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8747 #, c-format
8748 msgid ", research team head"
8749 msgstr ", chef de l'équipe de recherche"
8750
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8752 #, c-format
8753 msgid ", reviewer"
8754 msgstr ", critique"
8755
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8757 #, c-format
8758 msgid ", sponsor"
8759 msgstr ", commanditaire"
8760
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8762 #, c-format
8763 msgid ", thesis advisor"
8764 msgstr ", directeur de thèse"
8765
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8767 #, c-format
8768 msgid ", translator"
8769 msgstr ", traducteur"
8770
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8773 #, c-format
8774 msgid ",complete-subfield"
8775 msgstr ",complete-subfield"
8776
8777 #. SCRIPT
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8779 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8780 msgstr "- Le montant du budget ne peut pas être vide"
8781
8782 #. SCRIPT
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8784 msgid "- Budget code cannot be blank"
8785 msgstr "- Le code du budget ne peut pas être vide"
8786
8787 #. SCRIPT
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8789 msgid "- Budget name cannot be blank"
8790 msgstr "- Le nom du budget ne peut pas être vide"
8791
8792 #. SCRIPT
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8794 msgid "- Budget parent is current budget"
8795 msgstr "- le budget parent est le budget courant"
8796
8797 #. SCRIPT
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8799 msgid "- End date missing or invalid."
8800 msgstr "- La date de fin est manquante ou invalide."
8801
8802 #. For the first occurrence,
8803 #. SCRIPT
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8806 msgid "- First publication date is not defined"
8807 msgstr "- La première date de parution n'est pas définie"
8808
8809 #. For the first occurrence,
8810 #. SCRIPT
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8813 msgid "- Frequency is not defined"
8814 msgstr "- La fréquence n'est pas définie"
8815
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8818 #, c-format
8819 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8820 msgstr "- Relation hiérachique non définie"
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8824 #, c-format
8825 msgid "- In full ISBD form"
8826 msgstr "- suit complètement l’ISBD"
8827
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8829 #, c-format
8830 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8831 msgstr "- Limité à votre site. Voir l'aide pour plus d'informations."
8832
8833 #. SCRIPT
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8835 msgid "- Name missing"
8836 msgstr "- Le nom est manquant"
8837
8838 #. SCRIPT
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8840 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8841 msgstr "- La date de parution du prochain fascicule n'est pas définie"
8842
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8844 #, c-format
8845 msgid "- None -"
8846 msgstr "- Aucun -"
8847
8848 #. SCRIPT
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8850 msgid "- Please select an item to place a hold"
8851 msgstr "- Sélectionnez le document à réserver"
8852
8853 #. SCRIPT
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8855 msgid "- Start date missing or invalid."
8856 msgstr "- Date de début manquante ou invalide."
8857
8858 #. SCRIPT
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8860 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8861 msgstr "- Cet adhérent a déjà fait une réservation sur cet exemplaire"
8862
8863 #. SCRIPT
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8865 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8866 msgstr "- Vous ne pouvez réserver qu'un exemplaire à la fois"
8867
8868 #. SCRIPT
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8870 msgid ""
8871 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8872 "- and _"
8873 msgstr ""
8874 "- category code peut uniquement contenir les caractères suivants : lettres, "
8875 "chiffres, - et _"
8876
8877 #. SCRIPT
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8879 msgid "- category type missing"
8880 msgstr "- type de catégorie manquant"
8881
8882 #. SCRIPT
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8884 msgid "- categorycode missing"
8885 msgstr "- categorycode manquant"
8886
8887 #. SCRIPT
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8889 msgid "- description missing"
8890 msgstr "- description manquante"
8891
8892 #. SCRIPT
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8894 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8895 msgstr ""
8896 "- soit 'Période d'inscription' soit 'jusqu'à la date' doit être fournie"
8897
8898 #. SCRIPT
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8900 msgid "- upperagelimit is not a number"
8901 msgstr "- upperagelimit doit être un nombre"
8902
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
8906 #, c-format
8907 msgid "-- All --"
8908 msgstr "-- Tout --"
8909
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8911 #, c-format
8912 msgid "-- Choose -- "
8913 msgstr "-- Choisir -- "
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
8916 #, c-format
8917 msgid "-- Choose One --"
8918 msgstr "-- Choisir Un --"
8919
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
8921 #, c-format
8922 msgid "-- Choose a reason -- "
8923 msgstr "-- Choisir une raison -- "
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
8926 #, c-format
8927 msgid "-- Choose a status --"
8928 msgstr "-- Choisir un état --"
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8932 #, c-format
8933 msgid "-- Choose format --"
8934 msgstr "-- Choisir un format --"
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8937 #, c-format
8938 msgid "-- none -- "
8939 msgstr "-- aucun -- "
8940
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8943 #, c-format
8944 msgid "-- please choose --"
8945 msgstr "-- veuillez choisir --"
8946
8947 #. For the first occurrence,
8948 #. SCRIPT
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8950 msgid "--- - Unknown"
8951 msgstr "--- - Inconnu"
8952
8953 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
8955 #, c-format
8956 msgid ". %s Checkouts are "
8957 msgstr ". %s Les prêts sont "
8958
8959 #. For the first occurrence,
8960 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8965 #, c-format
8966 msgid ". %sPlease "
8967 msgstr ". %sVeuillez "
8968
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
8971 #, c-format
8972 msgid ". Deletion is not possible."
8973 msgstr ". Suppression impossible"
8974
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
8976 #, c-format
8977 msgid ". Deletion not possible"
8978 msgstr ". Suppression impossible"
8979
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8981 #, c-format
8982 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8983 msgstr ". retour vers le calcul de la facette d'héritage."
8984
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8986 #, c-format
8987 msgid ""
8988 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8989 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8990 msgstr ""
8991 ". La maintenance GRS-1 est maintenant obsolète et sera enlevé dans les "
8992 "prochaines versions. Merci d'utiliser DOM à la place, en mettant < "
8993 "zebra_auth_index_mode&gt; to"
8994
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8996 #, c-format
8997 msgid ""
8998 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8999 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
9000 msgstr ""
9001 ".La maintenance de GRS-1 est maintenant obsolète et sera enlevée dans les "
9002 "prochaines versions. Merci d'utiliser DOM à la place en paramétrant &lt;"
9003 "zebra_bib_index_mode&gt; à"
9004
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
9006 #, c-format
9007 msgid ""
9008 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9009 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9010 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9011 msgstr ""
9012 ". Si un enregistrement a plus d'un attribut, les champs doivent être entrés "
9013 "en tant que chaîne sans guillemets (exemples précédents), ou bien les champs "
9014 "entourés de guillemets et délimités par des virgules: "
9015
9016 #. %1$s:  minPasswordLength 
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
9018 #, c-format
9019 msgid ". Password must be at least %s characters."
9020 msgstr ". Le mot de passe doit faire au moins %s caractères."
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
9023 #, c-format
9024 msgid ". Please re-enter the new password."
9025 msgstr ". Merci de ressaisir votre nouveau mot de passe."
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9029 #, c-format
9030 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9031 msgstr ""
9032 ". Merci de garder cet exemplaire et de le faire passer en réservation. "
9033
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
9035 #, c-format
9036 msgid ". See highlighted items "
9037 msgstr ". Voir les éléments surlignés "
9038
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9040 #, c-format
9041 msgid ". Some database servers require "
9042 msgstr ". Il y a des serveurs de bases de données qui demandent "
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
9045 #, c-format
9046 msgid ". That will modify "
9047 msgstr ". Cela modifiera "
9048
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
9050 #, c-format
9051 msgid ""
9052 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9053 "like a date string. "
9054 msgstr ""
9055 ". La seconde syntaxe sera requise si les données peuvent contenir une "
9056 "virgule. "
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9059 #, c-format
9060 msgid ". User "
9061 msgstr ". Utilisateur "
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
9064 #, c-format
9065 msgid ". You can try a different search or "
9066 msgstr ". Vous pouvez tenter une recherche différente ou "
9067
9068 #. For the first occurrence,
9069 #. %1$s:  ELSE 
9070 #. %2$s:  END 
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
9073 #, c-format
9074 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9075 msgstr ".%sVotre administrateur doit définir au moins un site.%s"
9076
9077 #. %1$s:  ELSE 
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
9079 #, c-format
9080 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9081 msgstr "%sVotre administrateur doit définir au moins une catégorie d'adhérent."
9082
9083 #. %1$s:  ELSE 
9084 #. %2$s:  END 
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
9086 #, c-format
9087 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9088 msgstr ""
9089 "%sVotre administrateur doit définir au moins une catégorie d'adhérent.%s"
9090
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
9092 #, c-format
9093 msgid "... or..."
9094 msgstr "...ou..."
9095
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9097 #, c-format
9098 msgid "...and: "
9099 msgstr "... et&nbsp;: "
9100
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9102 #, c-format
9103 msgid "...to "
9104 msgstr "...à "
9105
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9107 #, c-format
9108 msgid ".png"
9109 msgstr ".png"
9110
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
9112 #, c-format
9113 msgid "/bib/"
9114 msgstr "/bib/"
9115
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:149
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:61
9119 #, c-format
9120 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9121 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9122
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:67
9126 #, c-format
9127 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9128 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9129
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:146
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:158
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:58
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:70
9140 #, c-format
9141 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9142 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9143
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:64
9147 #, c-format
9148 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9149 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9150
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:401
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:580
9156 #, c-format
9157 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9158 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9159
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:657
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
9167 #, c-format
9168 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9169 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9170
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
9173 #, c-format
9174 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9175 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:300
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:315
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:337
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:391
9191 #, c-format
9192 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9193 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:292
9199 #, c-format
9200 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9201 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:303
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:318
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:340
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:372
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:394
9210 #, c-format
9211 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9212 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
9217 #, c-format
9218 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9219 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9220
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
9224 #, c-format
9225 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9226 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9227
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:410
9230 #, c-format
9231 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9232 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9233
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:255
9235 #, c-format
9236 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9237 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9238
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:788
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:850
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:447
9247 #, c-format
9248 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9249 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:215
9254 #, c-format
9255 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9256 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9257
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:227
9259 #, c-format
9260 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9261 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:405
9264 #, c-format
9265 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9266 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:221
9269 #, c-format
9270 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9271 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
9274 #, c-format
9275 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9276 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9277
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9279 #, c-format
9280 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9281 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9282
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
9285 #, c-format
9286 msgid "0 - No hierarchical relationship"
9287 msgstr "0 - Pas de relation hiérarchique"
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
9291 #, c-format
9292 msgid "0 - left to right"
9293 msgstr "0 - de gauche à droite"
9294
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
9297 #, c-format
9298 msgid "0 - no index"
9299 msgstr "0 - Ne contient pas d'index"
9300
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
9303 #, c-format
9304 msgid "0 - not a festschrift"
9305 msgstr "0 - N'est pas un mélange"
9306
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
9308 #, c-format
9309 msgid "0 Checkouts"
9310 msgstr "0 Prêts"
9311
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
9314 #, c-format
9315 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
9316 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
9320 #, c-format
9321 msgid "0 Holds"
9322 msgstr "0 Réservations"
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
9326 #, c-format
9327 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9328 msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9329
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
9332 #, c-format
9333 msgid "0 to disable"
9334 msgstr "0 pour désactiver"
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9337 #, c-format
9338 msgid "0%%"
9339 msgstr "0%%"
9340
9341 #. For the first occurrence,
9342 #. SCRIPT
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9344 msgid "0- 0-9%"
9345 msgstr "0- 0-9%"
9346
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
9349 #, c-format
9350 msgid "0- not a conference publication"
9351 msgstr "0- n'est pas un congrès"
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
9355 #, c-format
9356 msgid "0- unmodified record"
9357 msgstr "0- Notice non modifiée"
9358
9359 #. For the first occurrence,
9360 #. SCRIPT
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9362 msgid "00 Category of material"
9363 msgstr "00 Catégorie de matériel"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
9366 #, c-format
9367 msgid "00 Type materiale: "
9368 msgstr "00 Type de matériel "
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
9371 #, c-format
9372 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
9373 msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon"
9374
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
9376 #, c-format
9377 msgid "00-05 Registreringsdato"
9378 msgstr "00-05 Date d'inscription"
9379
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
9381 #, c-format
9382 msgid "00-05- Date entered on file"
9383 msgstr "00-05 Date d'entrée dans le fichier"
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9386 #, c-format
9387 msgid "000 "
9388 msgstr "000 "
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
9393 #, c-format
9394 msgid "000 - Leader"
9395 msgstr "000 - Label"
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
9398 #, c-format
9399 msgid "000 - Postens hode"
9400 msgstr "000 - Postens hode"
9401
9402 #. SPAN
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:118
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:143
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
9415 msgid "0000-00-00"
9416 msgstr "0000-00-00"
9417
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9419 #, c-format
9420 msgid ""
9421 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9422 "information"
9423 msgstr ""
9424 "006 Éléments de longueur fixe - Caractéristiques des matériaux "
9425 "supplémentaires - Informations générales"
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
9428 #, c-format
9429 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9430 msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
9433 #, c-format
9434 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
9435 msgstr "007 Champ fixe de description matérielle - Information générale"
9436
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
9438 #, c-format
9439 msgid "008 Fixed-length data elements"
9440 msgstr "008 Éléments de longueur fixe"
9441
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
9443 #, c-format
9444 msgid ""
9445 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9446 "information"
9447 msgstr ""
9448 "008 Éléments de longueur fixe - Caractéristiques des matériaux "
9449 "supplémentaires - Informations générales"
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
9452 #, c-format
9453 msgid "008 Informasjonskoder"
9454 msgstr "008 Informasjonskoder"
9455
9456 #. For the first occurrence,
9457 #. SCRIPT
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9459 msgid "01 Specific material designation"
9460 msgstr "01 Type de présentation matérielle"
9461
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
9470 #, c-format
9471 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
9472 msgstr "01- ISO 646, version IRV (caractères latins - jeu de base)"
9473
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
9475 #, c-format
9476 msgid "0123456789ABCDEF"
9477 msgstr "0123456789ABCDEF"
9478
9479 #. For the first occurrence,
9480 #. SCRIPT
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9482 msgid "02 Undefined"
9483 msgstr "02 Non défini"
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
9493 #, c-format
9494 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
9495 msgstr "02- Registre ISO #37 (caractères cyrilliques - jeu de base)"
9496
9497 #. SCRIPT
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9499 msgid "03 Altitude of sensor"
9500 msgstr "03 Altitude du senseur"
9501
9502 #. SCRIPT
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9504 msgid "03 Class of braille writing"
9505 msgstr "03 Classe d'écriture braille"
9506
9507 #. For the first occurrence,
9508 #. SCRIPT
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9510 msgid "03 Color"
9511 msgstr "03 Couleur"
9512
9513 #. SCRIPT
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9515 msgid "03 Positive/negative aspect"
9516 msgstr "03 Aspect positif/négatif"
9517
9518 #. SCRIPT
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9520 msgid "03 Speed"
9521 msgstr "03 Vitesse"
9522
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
9531 #, c-format
9532 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
9533 msgstr "03- ISO 5426 (Latin étendu)"
9534
9535 #. SCRIPT
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9537 msgid "04 Attitude of sensor"
9538 msgstr "04 Altitude du senseur"
9539
9540 #. SCRIPT
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9542 msgid "04 Base of emulsion"
9543 msgstr "04 Base d'émulsion"
9544
9545 #. SCRIPT
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9547 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
9548 msgstr "04 Classe d'écriture braille (2ème option)"
9549
9550 #. SCRIPT
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9552 msgid "04 Configuration of playback channels"
9553 msgstr "04 Configuration des canaux de playback"
9554
9555 #. For the first occurrence,
9556 #. SCRIPT
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9558 msgid "04 Dimensions"
9559 msgstr "04 Dimensions"
9560
9561 #. SCRIPT
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9563 msgid "04 Motion picture presentation format"
9564 msgstr "04 Format de présentation film"
9565
9566 #. SCRIPT
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9568 msgid "04 Physical Medium"
9569 msgstr "04 Média physique"
9570
9571 #. SCRIPT
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9573 msgid "04 Physical medium"
9574 msgstr "04 Média physique"
9575
9576 #. SCRIPT
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9578 msgid "04 Primary support material"
9579 msgstr "04 Support matériel principal"
9580
9581 #. SCRIPT
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9583 msgid "04 Videorecording format"
9584 msgstr "04 Format d'enregistrement vidéo"
9585
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
9594 #, c-format
9595 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9596 msgstr "04- ISO 5427 (Cyrillique étendu)"
9597
9598 #. SCRIPT
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9600 msgid "05 Cloud cover"
9601 msgstr "05 Couverture nuageuse"
9602
9603 #. SCRIPT
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9605 msgid "05 Groove width/groove pitch"
9606 msgstr "05 Largeur de sillon"
9607
9608 #. SCRIPT
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9610 msgid "05 Level of contraction"
9611 msgstr "05 Niveau de contraction"
9612
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
9614 #, c-format
9615 msgid "05 Postens status"
9616 msgstr "05 Postens status"
9617
9618 #. SCRIPT
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9620 msgid "05 Reduction ratio range"
9621 msgstr "05 Intervalle de ratio de réduction"
9622
9623 #. SCRIPT
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9625 msgid "05 Secondary support material"
9626 msgstr "05 Support matériel secondaire"
9627
9628 #. SCRIPT
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9630 msgid "05 Sound"
9631 msgstr "05 Son"
9632
9633 #. For the first occurrence,
9634 #. SCRIPT
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9636 msgid "05 Sound on medium or separate"
9637 msgstr "05 Son sur support ou distinct"
9638
9639 #. SCRIPT
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9641 msgid "05 Type of Reproduction"
9642 msgstr "05 Type de reproduction"
9643
9644 #. SCRIPT
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9646 msgid "05 Type of reproduction"
9647 msgstr "05 Type de reproduction"
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
9657 #, c-format
9658 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
9659 msgstr "05- ISO 5428 (Grec)"
9660
9661 #. SCRIPT
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9663 msgid "06 Braille music format"
9664 msgstr "06 Format de musique braille"
9665
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
9667 #, c-format
9668 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9669 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9670
9671 #. SCRIPT
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9673 msgid "06 Dimensions"
9674 msgstr "06 Dimensions"
9675
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9677 #, c-format
9678 msgid "06 Materialtype"
9679 msgstr "06 Materialtype"
9680
9681 #. For the first occurrence,
9682 #. SCRIPT
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9684 msgid "06 Medium for sound"
9685 msgstr "06 Médium pour le son"
9686
9687 #. SCRIPT
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9689 msgid "06 Platform construction type"
9690 msgstr "06 Type de plateforme de construction"
9691
9692 #. SCRIPT
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9694 msgid "06 Production/reproduction details"
9695 msgstr "06 Détail de production/reproduction"
9696
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9698 #, c-format
9699 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9700 msgstr "06- subdivision géographique directe ou indirecte"
9701
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9710 #, c-format
9711 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9712 msgstr "06- ISO 6438 (caractères Africains)"
9713
9714 #. SCRIPT
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9716 msgid "06-08 Image bit depth"
9717 msgstr "06-08 Profondeur de bit de l'image"
9718
9719 #. SCRIPT
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9721 msgid "06-08 Reduction ratio"
9722 msgstr "06-08 Ratio de réduction"
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9725 #, c-format
9726 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9727 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
9728
9729 #. SCRIPT
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9731 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9732 msgstr "07 Format de musique braille (2ème option)"
9733
9734 #. For the first occurrence,
9735 #. SCRIPT
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9737 msgid "07 Dimensions"
9738 msgstr "07 Dimensions"
9739
9740 #. SCRIPT
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9742 msgid "07 Platform use category"
9743 msgstr "07 Catégorie de plateforme d'utilisation"
9744
9745 #. SCRIPT
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9747 msgid "07 Positive/negative aspect"
9748 msgstr "07 Aspect positif/négatif"
9749
9750 #. SCRIPT
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9752 msgid "07 Tape width"
9753 msgstr "07 Largeur de bande"
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9763 #, c-format
9764 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9765 msgstr "07- ISO 10586 (Géorgien)"
9766
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9768 #, c-format
9769 msgid "07- Romanization scheme"
9770 msgstr "07 - Schéma de translittération"
9771
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9773 #, c-format
9774 msgid "07-10 Årstall 1"
9775 msgstr "07-10 Årstall 1"
9776
9777 #. SCRIPT
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9779 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9780 msgstr "08 Format de musique braille (3ème option)"
9781
9782 #. For the first occurrence,
9783 #. SCRIPT
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9785 msgid "08 Configuration of playback channels"
9786 msgstr "08 Configuration des canaux de playback"
9787
9788 #. SCRIPT
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9790 msgid "08 Secondary support material"
9791 msgstr "08 Support matériel secondaire"
9792
9793 #. SCRIPT
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9795 msgid "08 Sensor type"
9796 msgstr "08 Type de capteur"
9797
9798 #. SCRIPT
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9800 msgid "08 Tape Configuration"
9801 msgstr "08 Spécification de la bande"
9802
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9811 #, c-format
9812 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9813 msgstr "08- ISO 8957 (Hébreu) Table 1"
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9816 #, c-format
9817 msgid "08- Language of catalog"
9818 msgstr "08- Langue du catalogue"
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9821 #, c-format
9822 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9823 msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
9824
9825 #. SCRIPT
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9827 msgid "09 Color"
9828 msgstr "09 Couleur"
9829
9830 #. SCRIPT
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9832 msgid "09 File Formats"
9833 msgstr "09 Formats de fichier"
9834
9835 #. SCRIPT
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9837 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9838 msgstr "09 Type de disque ou cylindre"
9839
9840 #. SCRIPT
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9842 msgid "09 Production elements"
9843 msgstr "09 Éléments de production"
9844
9845 #. SCRIPT
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9847 msgid "09 Special physical characteristics"
9848 msgstr "09 Caractéristiques physiques spéciales"
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9858 #, c-format
9859 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9860 msgstr "09- ISO 8957 (Hébreu) Table 2"
9861
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9863 #, c-format
9864 msgid "09- Kind of record"
9865 msgstr "09- Type de notice"
9866
9867 #. SCRIPT
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9869 msgid "09-10 Data type"
9870 msgstr "09-10 Type de données"
9871
9872 #. META http-equiv=Refresh
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9874 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9875 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9876
9877 #. META http-equiv=Refresh
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
9879 msgid "0; url=booksellers.pl"
9880 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9884 #, c-format
9885 msgid "1 - Highest level record"
9886 msgstr "1- Notice de niveau le plus élevé (notice mère)"
9887
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9890 #, c-format
9891 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9892 msgstr "1 - Sous-niveau 1, notice rédigée sans examen du document"
9893
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9896 #, c-format
9897 msgid "1 - festschrift"
9898 msgstr "1- Mélanges"
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9902 #, c-format
9903 msgid "1 - index present"
9904 msgstr "1- Contient un index"
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9908 #, c-format
9909 msgid "1 - right to left"
9910 msgstr "1 - de droite à gauche"
9911
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9914 #, c-format
9915 msgid "1 7/8 in. per second"
9916 msgstr "4,75 cm/s (1 7/8 pouces/s)"
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9920 #, c-format
9921 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9922 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9923
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9926 #, c-format
9927 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9928 msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9929
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9932 #, c-format
9933 msgid "1 in."
9934 msgstr "1 pouce (25,4 mm)"
9935
9936 #. For the first occurrence,
9937 #. SCRIPT
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9939 msgid "1- 10-19%"
9940 msgstr "1- 10-19%"
9941
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9948 #, c-format
9949 msgid "1- Full level, material not examined"
9950 msgstr "1- Niveau complet, document non dépouillé"
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9954 #, c-format
9955 msgid "1- conference publication"
9956 msgstr "1- est un congrès"
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9960 #, c-format
9961 msgid "1- modified record"
9962 msgstr "1- Notice modifiée"
9963
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9965 #, c-format
9966 msgid "1-4 Record length"
9967 msgstr "1-4 Longueur de la notice"
9968
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9973 #, c-format
9974 msgid "1-4 Record size"
9975 msgstr "1-4 Longueur de la notice"
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9979 #, c-format
9980 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9981 msgstr "1.4 m/sec (compact discs)"
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9984 #, c-format
9985 msgid "1/2"
9986 msgstr "1/2"
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
9990 #, c-format
9991 msgid "1/2 in."
9992 msgstr "1/2 pouce (12,7 mm)"
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
9996 #, c-format
9997 msgid "1/3 in. (8 mm)"
9998 msgstr "1/3 pouce (8 mm)"
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
10002 #, c-format
10003 msgid "1/4 in."
10004 msgstr "1/4 pouce (6,3 mm)"
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
10008 #, c-format
10009 msgid "1/8"
10010 msgstr "1/8"
10011
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
10014 #, c-format
10015 msgid "1/8 in."
10016 msgstr "1/8 pouce (3,1 mm)"
10017
10018 #. SCRIPT
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10020 msgid "10 Emulsion on film"
10021 msgstr "10 Émulsion du film"
10022
10023 #. SCRIPT
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10025 msgid "10 Kind of material"
10026 msgstr "10 Type de matériel"
10027
10028 #. SCRIPT
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10030 msgid "10 Positive/negative aspect"
10031 msgstr "10 Aspect positif/négatif"
10032
10033 #. SCRIPT
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10035 msgid "10 Quality assurance target(s)"
10036 msgstr "10- Objectifs d'assurance de la qualité"
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
10040 #, c-format
10041 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
10042 msgstr "10 cm x 6,3 cm (3 7/8  x 2 1/2 pouces), cassette (standard)"
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
10045 #, c-format
10046 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
10047 msgstr "10- Règles de catalogage descriptif"
10048
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
10053 #, c-format
10054 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
10055 msgstr "10-16 indicateur/sous-champs/taille"
10056
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
10059 #, c-format
10060 msgid "100,110,111,700,710,711"
10061 msgstr "100,110,111,700,710,711"
10062
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
10065 #, c-format
10066 msgid "105 mm (microfilm)"
10067 msgstr "105 mm (microfilm)"
10068
10069 #. META http-equiv=refresh
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
10071 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10072 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10073
10074 #. SCRIPT
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10076 msgid "11 Antecedent/Source"
10077 msgstr "11- Antécédents / Source"
10078
10079 #. For the first occurrence,
10080 #. SCRIPT
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10082 msgid "11 Generation"
10083 msgstr "11 Génération"
10084
10085 #. SCRIPT
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10087 msgid "11 Kind of cutting"
10088 msgstr "11 Type de gravure"
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
10094 #, c-format
10095 msgid ""
10096 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10097 "obsolete typography)"
10098 msgstr ""
10099 "11- ISO 5426-2 (caractères Latins utilisés dans des langues Européennes "
10100 "minoritaires et typographies obsolètes)"
10101
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
10106 #, c-format
10107 msgid ""
10108 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10109 "obsolete typography) "
10110 msgstr ""
10111 "11- ISO 5426-2 (caractères Latins utilisés dans des langues Européennes "
10112 "minoritaires et typographies obsolètes) "
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
10115 #, c-format
10116 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
10117 msgstr "11- Système de vedettes-matières / Thésaurus"
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
10120 #, c-format
10121 msgid "11-14 Årstall 2"
10122 msgstr "11-14 Årstall 2"
10123
10124 #. For the first occurrence,
10125 #. SCRIPT
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10127 msgid "12 Base of film"
10128 msgstr "12 Support du film"
10129
10130 #. SCRIPT
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10132 msgid "12 Level of compression"
10133 msgstr "12 Niveau de compression"
10134
10135 #. SCRIPT
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10137 msgid "12 Special playback characteristics"
10138 msgstr "12 Caractéristiques spéciales de lecture"
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
10142 #, c-format
10143 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
10144 msgstr "12 cm (4 3/4 pouce), disque compact"
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
10147 #, c-format
10148 msgid "12- Type of series"
10149 msgstr "12- Type de collection"
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
10153 #, c-format
10154 msgid "12.7 cm or 5 in."
10155 msgstr "12,7 cm (5 pouces)"
10156
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
10159 #, c-format
10160 msgid "120 rpm"
10161 msgstr "120 tpm"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
10164 #, c-format
10165 msgid "127.0.0.1"
10166 msgstr "127.0.0.1"
10167
10168 #. SCRIPT
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10170 msgid "13 Capture and storage technique"
10171 msgstr "14 Technique de capture et de stockage"
10172
10173 #. SCRIPT
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10175 msgid "13 Refined categories of color"
10176 msgstr "13 Catégories précises de couleurs"
10177
10178 #. SCRIPT
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10180 msgid "13 Reformatting Quality"
10181 msgstr "13 Qualité du reformatage"
10182
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
10184 #, c-format
10185 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
10186 msgstr "13- Collection numérotée ou non numérotée"
10187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
10190 #, c-format
10191 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10192 msgstr "13,2 cm x 9,7 cm (5 1/4 x 3 7/8 pouces), cartouche (standard)"
10193
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
10195 #, c-format
10196 msgid "130,240"
10197 msgstr "130,240"
10198
10199 #. SCRIPT
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10201 msgid "14 Kind of color stock or print"
10202 msgstr "14 Type de film ou de tirage"
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
10205 #, c-format
10206 msgid "14- Heading use--main or added entry"
10207 msgstr "14- Utilisation de la vedette - vedette principale ou secondaire"
10208
10209 #. SCRIPT
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10211 msgid "15 Deterioration stage"
10212 msgstr "15 Stade de détérioration"
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
10216 #, c-format
10217 msgid "15 in. per second"
10218 msgstr "38 cm/s (15 pouces/s)"
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
10221 #, c-format
10222 msgid "15- Heading use--subject added entry"
10223 msgstr "15- Utilisation de la vedette - vedette-matière secondaire"
10224
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
10226 #, c-format
10227 msgid "15-17 Utgivelsesland"
10228 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
10229
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
10232 #, c-format
10233 msgid "15/16 in. per second"
10234 msgstr "2,38 cm/s (15/16 pouces/s)"
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
10238 #, c-format
10239 msgid "16 2/3 rpm"
10240 msgstr "16 2/3 tpm"
10241
10242 #. SCRIPT
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10244 msgid "16 Completeness"
10245 msgstr "16 Degré d'achèvement"
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
10249 #, c-format
10250 msgid "16 mm (microfilm)"
10251 msgstr "16 mm (microfilm)"
10252
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
10254 #, c-format
10255 msgid "16- Heading use--series added entry"
10256 msgstr "16- Utilisation de la vedette - vedette secondaire de collection"
10257
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
10260 #, c-format
10261 msgid "160 rpm"
10262 msgstr "160 tpm"
10263
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
10265 #, c-format
10266 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
10267 msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
10271 #, c-format
10272 msgid "17- Encoding"
10273 msgstr "17- Encodage"
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
10278 #, c-format
10279 msgid "17- Encoding level"
10280 msgstr "17- Encodage"
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
10283 #, c-format
10284 msgid "17- Type of subject subdivision"
10285 msgstr "17- Type de subdivision de sujet"
10286
10287 #. SCRIPT
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10289 msgid "17-22 Film inspection date"
10290 msgstr "17-22 Date d'inspection du film"
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
10294 #, c-format
10295 msgid "17.78 cm or 7 in."
10296 msgstr "17,78 cm (7 pouces)"
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
10301 #, c-format
10302 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
10303 msgstr "18- Forme de catalogage descriptif"
10304
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
10306 #, c-format
10307 msgid "18- Descriptive cataloging form"
10308 msgstr "18- Forme de catalogage descriptif"
10309
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
10311 #, c-format
10312 msgid "18-19 Undefined"
10313 msgstr "18-19 Indéfini"
10314
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
10316 #, c-format
10317 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
10318 msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
10319
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
10321 #, c-format
10322 msgid "18-27 Undefined character positions"
10323 msgstr "18-27 Indéfini"
10324
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
10327 #, c-format
10328 msgid "19 - Linked record requirement"
10329 msgstr "19 - Condition pour lier la notice"
10330
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
10332 #, c-format
10333 msgid "19 - Multipart resource record level"
10334 msgstr "19 - Niveau de la notice d'une ressource en plusieurs parties"
10335
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
10337 #, c-format
10338 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
10339 msgstr "19-24 structure &amp; longueur des entrées"
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:453
10342 #, c-format
10343 msgid "1st"
10344 msgstr "le 1er"
10345
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
10352 #, c-format
10353 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
10354 msgstr "2 - Incomplet, document non examiné"
10355
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
10358 #, c-format
10359 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
10360 msgstr "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)"
10361
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
10364 #, c-format
10365 msgid ""
10366 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
10367 "record"
10368 msgstr "2 - Sous-niveau 2, notice avant publication"
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
10372 #, c-format
10373 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10374 msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
10378 #, c-format
10379 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10380 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10381
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
10384 #, c-format
10385 msgid "2 colour, single strip"
10386 msgstr "2 couleurs, simple bande"
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
10390 #, c-format
10391 msgid "2 in."
10392 msgstr "50,8 mm (2 pouces)"
10393
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
10396 #, c-format
10397 msgid "2 strip colour"
10398 msgstr "2 couleurs"
10399
10400 #. For the first occurrence,
10401 #. SCRIPT
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10403 msgid "2- 20-29%"
10404 msgstr "2- 20-29%"
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
10410 #, c-format
10411 msgid "2-dimensional"
10412 msgstr "2 dimensions"
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
10416 #, c-format
10417 msgid "2/8"
10418 msgstr "2/8"
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
10424 #, c-format
10425 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
10426 msgstr "20-24 clef d'enregistrement des entrées"
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
10430 #, c-format
10431 msgid "25.4 cm or 10 in."
10432 msgstr "25,4 cm (10 pouces)"
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
10435 #, c-format
10436 msgid "28- Type of government agency"
10437 msgstr "28- Type d'agence gouvernementale"
10438
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
10440 #, c-format
10441 msgid "29- Reference evaluation"
10442 msgstr "29- Évaluation du renvoi"
10443
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
10446 #, c-format
10447 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
10448 msgstr "3- Sous-niveau 3, notice incomplète"
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
10452 #, c-format
10453 msgid "3 3/4 in. per second"
10454 msgstr "9,5 cm/s (3 3/4 pouces/s)"
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
10458 #, c-format
10459 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10460 msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
10464 #, c-format
10465 msgid "3 layer colour"
10466 msgstr "couleur 3 couches"
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
10470 #, c-format
10471 msgid "3 strip colour"
10472 msgstr "bande 3 couleurs"
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
10476 #, c-format
10477 msgid "3 x 5 in."
10478 msgstr "8 x 13 cm (3 x 5 pouces), microfiche ou micro opaque"
10479
10480 #. For the first occurrence,
10481 #. SCRIPT
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10483 msgid "3- 30-39%"
10484 msgstr "3- 30-39%"
10485
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
10492 #, c-format
10493 msgid "3- Abbreviated level"
10494 msgstr "3- Niveau abrégé"
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
10498 #, c-format
10499 msgid "3/8"
10500 msgstr "3/8"
10501
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
10503 #, c-format
10504 msgid "30 Undefined character position"
10505 msgstr "30- Indéfini"
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
10509 #, c-format
10510 msgid "30 in. per second"
10511 msgstr "76 cm/s (30 pouces/s)"
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
10515 #, c-format
10516 msgid "30,48 cm or 12 in."
10517 msgstr "30,48 cm (12 pouces)"
10518
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
10520 #, c-format
10521 msgid "31- Record update in process"
10522 msgstr "31- Mise à jour de la notice en cours"
10523
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
10525 #, c-format
10526 msgid "32- Undifferentiated personal name"
10527 msgstr "32- Nom propre indifférencié"
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
10531 #, c-format
10532 msgid "33 1/3 rpm"
10533 msgstr "33 1/3 tpm"
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
10536 #, c-format
10537 msgid "33- Level of establishment"
10538 msgstr "33- Niveau de l'établissement"
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
10541 #, c-format
10542 msgid "34-37 Undefined character positions"
10543 msgstr "34-37 Indéfini"
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
10547 #, c-format
10548 msgid "35 mm (microfilm)"
10549 msgstr "35 mm (microfilm)"
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
10552 #, c-format
10553 msgid "35-37 Språk"
10554 msgstr "35-37 Språk"
10555
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
10558 #, c-format
10559 msgid "35.56 cm or 14 in."
10560 msgstr "35,56 cm (14 pouces)"
10561
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
10563 #, c-format
10564 msgid "38 Udefinert"
10565 msgstr "38 Udefinert"
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
10568 #, c-format
10569 msgid "38- Modified record"
10570 msgstr "38- Notice modifiée"
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
10573 #, c-format
10574 msgid "39 Katalogiseringskilde"
10575 msgstr "39 Katalogiseringskilde"
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
10578 #, c-format
10579 msgid "39- Cataloging source"
10580 msgstr "39- Source de catalogage"
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
10584 #, c-format
10585 msgid "3D"
10586 msgstr "3D"
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
10590 #, c-format
10591 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
10592 msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
10593
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
10596 #, c-format
10597 msgid "4 x 6 in."
10598 msgstr "10,5 x 14,8 cm (4 x 6 pouces), microfiche ou micro opaque"
10599
10600 #. For the first occurrence,
10601 #. SCRIPT
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10603 msgid "4- 40-49%"
10604 msgstr "4- 40-49%"
10605
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
10612 #, c-format
10613 msgid "4- Core level"
10614 msgstr "4- Niveau de base"
10615
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
10618 #, c-format
10619 msgid "4/10 in. per second"
10620 msgstr "4/10 pouces/s"
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
10624 #, c-format
10625 msgid "4/8"
10626 msgstr "4/8"
10627
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
10630 #, c-format
10631 msgid "40.64 cm or 16 in."
10632 msgstr "40,64 cm (16 pouces)"
10633
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
10635 #, c-format
10636 msgid "440,490"
10637 msgstr "440,490"
10638
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
10641 #, c-format
10642 msgid "45 rpm"
10643 msgstr "45 tpm"
10644
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10648 #, c-format
10649 msgid "5"
10650 msgstr "5"
10651
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10654 #, c-format
10655 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10656 msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10660 #, c-format
10661 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10662 msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
10663
10664 #. For the first occurrence,
10665 #. SCRIPT
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10667 msgid "5- 50-59%"
10668 msgstr "5- 50-59%"
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10676 #, c-format
10677 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10678 msgstr "5- Niveau partiel (notice provisoire)"
10679
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10685 #, c-format
10686 msgid "5- Record status"
10687 msgstr "5- Statut de la notice"
10688
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10691 #, c-format
10692 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10693 msgstr "5,7 x 10 cm (2 1/4 x 4 pouces), cylindre"
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10697 #, c-format
10698 msgid "5/8"
10699 msgstr "5/8"
10700
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10705 #, c-format
10706 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10707 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
10708
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10711 #, c-format
10712 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10713 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8) "
10714
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10717 #, c-format
10718 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10719 msgstr "525 (par ex. NTSC)"
10720
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10723 #, c-format
10724 msgid "6 x 9 in."
10725 msgstr "16 x 23 cm (6 x 9 pouces), microfiche ou micro opaque"
10726
10727 #. For the first occurrence,
10728 #. SCRIPT
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10730 msgid "6- 60-69%"
10731 msgstr "6- 60-69%"
10732
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10738 #, c-format
10739 msgid "6- Type of record"
10740 msgstr "6- Type de notice"
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10744 #, c-format
10745 msgid "6/8"
10746 msgstr "6/8"
10747
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10750 #, c-format
10751 msgid "625 PAL"
10752 msgstr "625 PAL"
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10756 #, c-format
10757 msgid "625 SECAM"
10758 msgstr "625 SECAM"
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10762 #, c-format
10763 msgid "7 1/2 in. per second"
10764 msgstr "19 cm/s (7 1/2 pouces/s)"
10765
10766 #. For the first occurrence,
10767 #. SCRIPT
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10769 msgid "7- 70-79%"
10770 msgstr "7- 70-79%"
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10776 #, c-format
10777 msgid "7- Bibliographic level"
10778 msgstr "7- Niveau bibliographique"
10779
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10786 #, c-format
10787 msgid "7- Minimal level"
10788 msgstr "7- Niveau minimal"
10789
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10791 #, c-format
10792 msgid "7-8 Undefined"
10793 msgstr "7-8 Indéfini"
10794
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10797 #, c-format
10798 msgid "7.62cm or 3 in."
10799 msgstr "7,62 cm (3 pouces)"
10800
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10803 #, c-format
10804 msgid "7/8"
10805 msgstr "7/8"
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10809 #, c-format
10810 msgid "70 mm (microfilm)"
10811 msgstr "70 mm (microfilm)"
10812
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10815 #, c-format
10816 msgid "78 rpm"
10817 msgstr "78 tpm"
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10821 #, c-format
10822 msgid "8 mm (microfilm)"
10823 msgstr "8 mm (microfilm)"
10824
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10827 #, c-format
10828 msgid "8 rpm"
10829 msgstr "8 tpm"
10830
10831 #. For the first occurrence,
10832 #. SCRIPT
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10834 msgid "8- 80-89%"
10835 msgstr "8- 80-89%"
10836
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10839 #, c-format
10840 msgid "8- Hierarchic level"
10841 msgstr "8- Niveau hiérarchique"
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10844 #, c-format
10845 msgid "8- Hierarchical level code"
10846 msgstr "8- Niveau hiérarchique"
10847
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10854 #, c-format
10855 msgid "8- Prepublication level"
10856 msgstr "8- Niveau de prétirage"
10857
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10859 #, c-format
10860 msgid "8- Type of control"
10861 msgstr "8- Type de contrôle"
10862
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10865 #, c-format
10866 msgid "8/10 in. per second"
10867 msgstr "8/10 pouces/s"
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10871 #, c-format
10872 msgid "9 Annen kilde"
10873 msgstr "9 Annen kilde"
10874
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10877 #, c-format
10878 msgid "9 x 19 cm"
10879 msgstr "9 x 19 cm"
10880
10881 #. For the first occurrence,
10882 #. SCRIPT
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10884 msgid "9- 90-100%"
10885 msgstr "9- 90-100%"
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10888 #, c-format
10889 msgid "9- Character coding scheme"
10890 msgstr "9 - Format d'encodage des caractères"
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10895 #, c-format
10896 msgid "9- Encoding"
10897 msgstr "9- Encodage"
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10900 #, c-format
10901 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10902 msgstr "9-16 indicateur/sous-champs/taille"
10903
10904 #. SPAN
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
10906 msgid "9999-99-99"
10907 msgstr "9999-99-99"
10908
10909 #. %1$s:  ELSE 
10910 #. %2$s:  END 
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10912 #, c-format
10913 msgid ": %sa list:%s"
10914 msgstr ": %sune liste&nbsp;:%s"
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10919 #, c-format
10920 msgid ": Barcode must be unique."
10921 msgstr ": Le code à barres doit être unique."
10922
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
10924 #, c-format
10925 msgid ": The items do not belong to your library."
10926 msgstr ": Les exemplaires n'appartiennent pas à votre site."
10927
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10931 #, c-format
10932 msgid ""
10933 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10934 "inserted."
10935 msgstr ""
10936 ": impossible de calculer le code à barres. Ajout d'exemplaire abandonné."
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10941 #, c-format
10942 msgid ": item has a waiting hold."
10943 msgstr ": le document a une réservation en attente"
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
10946 #, c-format
10947 msgid ": item has linked "
10948 msgstr ": l'exemplaire est lié à "
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10953 #, c-format
10954 msgid ": item is checked out."
10955 msgstr ": le document est prêté."
10956
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
10958 #, c-format
10959 msgid "; Audience: "
10960 msgstr "; Public&nbsp;: "
10961
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
10964 #, c-format
10965 msgid "; Format: "
10966 msgstr "; Format : "
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10970 #, c-format
10971 msgid "; Innhold: "
10972 msgstr "; Innhold: "
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
10976 #, c-format
10977 msgid "; Literary form: "
10978 msgstr "; Genre littéraire: "
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
10982 #, c-format
10983 msgid "; Litterær form: "
10984 msgstr "; forme littéraire: "
10985
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
10990 #, c-format
10991 msgid "; Målgruppe: "
10992 msgstr "; Målgruppe: "
10993
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
10996 #, c-format
10997 msgid "; Nature of contents: "
10998 msgstr "; Nature des contenus: "
10999
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
11001 #, c-format
11002 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
11003 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
11004
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
11006 #, c-format
11007 msgid "; Type of computer file: "
11008 msgstr "; Type de fichier informatique&nbsp;: "
11009
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
11011 #, c-format
11012 msgid "; Type of continuing resource: "
11013 msgstr "; Type de ressource continue: "
11014
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
11016 #, c-format
11017 msgid "; Type of visual material: "
11018 msgstr "; Type de document visuel&nbsp;: "
11019
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
11021 #, c-format
11022 msgid "; Type periodikum: "
11023 msgstr "; Type periodikum: "
11024
11025 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
11026 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
11027 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
11028 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
11029 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
11030 #. %6$s:  END 
11031 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
11033 #, c-format
11034 msgid ""
11035 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
11036 "by your browser.] "
11037 msgstr ""
11038 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s balise non "
11039 "supportés par votre navigateur.] "
11040
11041 #. INPUT type=button name=back
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
11046 msgid "<< Back"
11047 msgstr "&lt;&lt; Retour"
11048
11049 #. INPUT type=button name=delete
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
11051 msgid "<< Delete"
11052 msgstr "&lt;&lt; Supprimer"
11053
11054 #. INPUT type=button
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
11057 msgid "<< Previous"
11058 msgstr "&lt;&lt; Précédent"
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
11066 #, c-format
11067 msgid ""
11068 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11069 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11070 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11071 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11072 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11073 msgstr ""
11074 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11075 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11076 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11077 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11078 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11079
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
11086 #, c-format
11087 msgid ""
11088 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11089 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11090 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11091 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11092 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11093 msgstr ""
11094 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11095 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11096 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11097 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11098 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11099
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
11106 #, c-format
11107 msgid ""
11108 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11109 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11110 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11111 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11112 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11113 msgstr ""
11114 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11115 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11116 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11117 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11118 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11119
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
11123 #, c-format
11124 msgid ""
11125 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11126 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11127 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11128 "xsl:call-template> "
11129 msgstr ""
11130 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11131 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11132 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11133 "xsl:call-template> "
11134
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
11141 #, c-format
11142 msgid ""
11143 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11144 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11145 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11146 "param> </xsl:call-template> "
11147 msgstr ""
11148 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11149 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11150 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11151 "param> </xsl:call-template> "
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
11155 #, c-format
11156 msgid ""
11157 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11158 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11159 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11160 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11161 msgstr ""
11162 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11163 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11164 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11165 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11166
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
11168 #, c-format
11169 msgid ""
11170 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11171 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11172 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11173 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11174 "template> "
11175 msgstr ""
11176 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11177 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11178 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11179 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11180 "template> "
11181
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
11185 #, c-format
11186 msgid ""
11187 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11188 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11189 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11190 "xsl:call-template> "
11191 msgstr ""
11192 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11193 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11194 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11195 "xsl:call-template> "
11196
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
11203 #, c-format
11204 msgid ""
11205 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11206 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11207 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11208 "xsl:call-template> "
11209 msgstr ""
11210 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11211 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11212 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11213 "xsl:call-template> "
11214
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
11217 #, c-format
11218 msgid ""
11219 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11220 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11221 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11222 "call-template> "
11223 msgstr ""
11224 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11225 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11226 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11227 "call-template> "
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
11231 #, c-format
11232 msgid ""
11233 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11234 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11235 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11236 "call-template> "
11237 msgstr ""
11238 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11239 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11240 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11241 "call-template> "
11242
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
11245 #, c-format
11246 msgid ""
11247 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11248 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11249 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11250 "call-template> "
11251 msgstr ""
11252 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11253 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11254 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11255 "call-template> "
11256
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
11258 #, c-format
11259 msgid ""
11260 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11261 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11262 msgstr ""
11263 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11264 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11265
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
11269 #, c-format
11270 msgid ""
11271 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11272 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11273 msgstr ""
11274 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11275 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
11278 #, c-format
11279 msgid ""
11280 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11281 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11282 msgstr ""
11283 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11284 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11285
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
11287 #, c-format
11288 msgid ""
11289 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11290 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11291 msgstr ""
11292 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11293 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11294
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
11297 #, c-format
11298 msgid ""
11299 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11300 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11301 msgstr ""
11302 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11303 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11304
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
11306 #, c-format
11307 msgid ""
11308 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11309 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11310 "\"part\"/> "
11311 msgstr ""
11312 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11313 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11314 "\"part\"/> "
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11320 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11321 msgstr ""
11322 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11323 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11324
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
11327 #, c-format
11328 msgid ""
11329 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11330 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11331 "> "
11332 msgstr ""
11333 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11334 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11335 "> "
11336
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
11338 #, c-format
11339 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11340 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
11345 #, c-format
11346 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11347 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11348
11349 #. %1$s:  paramsloo.already 
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
11351 #, c-format
11352 msgid "A List named %s already exists!"
11353 msgstr "La liste %s existe déjà !"
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
11369 #, c-format
11370 msgid ""
11371 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
11372 msgstr ""
11373 "Une date dont la nature et le contenu sont spécifiés par le code dans la "
11374 "position 008/06 (Type de date et statut de publication)."
11375
11376 #. SCRIPT
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
11378 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
11379 msgstr "Une lettre par défaut contenant le code '%s' existe déjà."
11380
11381 #. SCRIPT
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
11383 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11384 msgstr "Aucun de ces exemplaires ne peut être réservé."
11385
11386 #. SCRIPT
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
11388 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
11389 msgstr "Une lettre avec le code '%s' existe déjà pour '%s'."
11390
11391 #. SCRIPT
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
11393 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11394 msgstr ""
11395 "Une nouvelle version de ce site est disponible. Voulez-vous la télécharger?"
11396
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
11398 #, c-format
11399 msgid "A pattern with this name already exists."
11400 msgstr "Un modèle portant ce nom existe déjà."
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
11403 #, c-format
11404 msgid "A record matching barcode "
11405 msgstr "Une notice correspondant au code à barres "
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
11408 #, c-format
11409 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11410 msgstr "Un remboursement a été affecté au compte de l'adhérent emprunteur."
11411
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
11413 #, c-format
11414 msgid "A. Sassmannshausen"
11415 msgstr "A. Sassmannshausen"
11416
11417 #. SCRIPT
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11419 msgid "AJAX error (%s alert)"
11420 msgstr "Erreur AJAX (%s alert)"
11421
11422 #. SCRIPT
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11424 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
11425 msgstr ""
11426 "                  AJAX a échoué à approuver le tag&nbsp;: %s                "
11427
11428 #. SCRIPT
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11430 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
11431 msgstr ""
11432 "                  AJAX a échoué à rejeter le tag&nbsp;: %s                "
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
11435 #, c-format
11436 msgid "ALL items fields MUST :"
11437 msgstr "TOUS les champs d'exemplaire DOIVENT&nbsp;:"
11438
11439 #. SCRIPT
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
11441 msgid "AM"
11442 msgstr "AM"
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
11446 #, c-format
11447 msgid "AND"
11448 msgstr "AND "
11449
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:403
11452 #, c-format
11453 msgid "AND "
11454 msgstr "AND "
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
11457 #, c-format
11458 msgid "AR"
11459 msgstr "AR"
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
11463 #, c-format
11464 msgid "ATS"
11465 msgstr "ATS"
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
11468 #, c-format
11469 msgid "AUSMARC"
11470 msgstr "AUSMARC"
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
11473 #, c-format
11474 msgid "Aaron Wells"
11475 msgstr "Aaron Wells"
11476
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
11480 #, c-format
11481 msgid "About Koha"
11482 msgstr "À propos de Koha"
11483
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
11485 #, c-format
11486 msgid "Absorbed by:"
11487 msgstr "Absorbé par&nbsp;:"
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
11490 #, c-format
11491 msgid "Absorbed in part by:"
11492 msgstr "Absorbé partiellement par&nbsp;:"
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:769
11495 #, c-format
11496 msgid "Absorbed in part:"
11497 msgstr "Absorbé en partie&nbsp;:"
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
11500 #, c-format
11501 msgid "Absorbed:"
11502 msgstr "Absorbé&nbsp;:"
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:246
11505 #, c-format
11506 msgid "Abstract: "
11507 msgstr "Résumé&nbsp;: "
11508
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11510 #, c-format
11511 msgid "Abstracts / Summaries"
11512 msgstr "Résumés analytiques ou sommaires"
11513
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
11523 #, c-format
11524 msgid "Abstracts/summaries"
11525 msgstr "Résumés analytiques ou sommaires"
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
11533 #, c-format
11534 msgid "Accepted"
11535 msgstr "Accepté"
11536
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
11540 #, c-format
11541 msgid "Accepted by"
11542 msgstr "Accepté par"
11543
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
11545 #, c-format
11546 msgid "Accepted by:"
11547 msgstr "Accepté par&nbsp;:"
11548
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11550 #, c-format
11551 msgid "Accepted date from:"
11552 msgstr "Accepté depuis le&nbsp;:"
11553
11554 #. %1$s:  message.amount 
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
11556 #, c-format
11557 msgid "Accepted payment (%s) from "
11558 msgstr "Paiement accepté (%s) de "
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
11561 #, c-format
11562 msgid "Access this report from the: "
11563 msgstr "Accéder à ce rapport à partir de &nbsp;: "
11564
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
11566 #, c-format
11567 msgid "Accession date (inclusive): "
11568 msgstr "Date d'entrée dans les collections (bornes incluses)&nbsp;: "
11569
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
11571 #, c-format
11572 msgid "Accession date:"
11573 msgstr "Date d'entrée dans les collections&nbsp;:"
11574
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
11577 #, c-format
11578 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
11579 msgstr "Accompagnement réduit pour clavier"
11580
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
11582 #, c-format
11583 msgid "Accompanying material 1"
11584 msgstr "Matériel d'accompagnement 1"
11585
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
11587 #, c-format
11588 msgid "Accompanying material 2"
11589 msgstr "Matériel d'accompagnement 2"
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
11592 #, c-format
11593 msgid "Accompanying material 3"
11594 msgstr "Matériel d'accompagnement 3"
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
11597 #, c-format
11598 msgid "Accompanying material 4"
11599 msgstr "Matériel d'accompagnement 4"
11600
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
11603 #, c-format
11604 msgid "Accompanying matter"
11605 msgstr "Texte d'accompagnement"
11606
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
11608 #, c-format
11609 msgid "Accompanying textual material 1:"
11610 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 1&nbsp;:"
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
11613 #, c-format
11614 msgid "Accompanying textual material 2:"
11615 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 2&nbsp;:"
11616
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
11618 #, c-format
11619 msgid "Accompanying textual material 3:"
11620 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 3&nbsp;:"
11621
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
11623 #, c-format
11624 msgid "Accompanying textual material 4:"
11625 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 4&nbsp;:"
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
11628 #, c-format
11629 msgid "Accompanying textual material 5:"
11630 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 5&nbsp;:"
11631
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
11633 #, c-format
11634 msgid "Accompanying textual material 6:"
11635 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 6&nbsp;:"
11636
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
11642 #, c-format
11643 msgid "Account"
11644 msgstr "Compte"
11645
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
11647 #, c-format
11648 msgid "Account fines and payments"
11649 msgstr "Détails financiers"
11650
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11652 #, c-format
11653 msgid "Account management fee"
11654 msgstr "Frais d'inscription"
11655
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11657 #, c-format
11658 msgid ""
11659 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
11660 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
11661 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
11662 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
11663 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
11664 msgstr ""
11665 "Numéro de compte,Nom du Panier,Numéro de Commande,Auteur,Titre,Éditeur,Année "
11666 "de publication,Collection,ISBN,Quantité,Prix public,Remise,Prix remisé,Notes,"
11667 "Date,Fournisseur,Adresse du fournisseur,Adresse postale du fournisseur,"
11668 "Numéro de contrat,Nom du contrat,Site de livraison du bordereau,Lieu de "
11669 "facturation du bordereau,Lieu de livraison du panier,Lieu de facturation du "
11670 "panier "
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
11674 #, c-format
11675 msgid "Account number: "
11676 msgstr "Numéro de compte&nbsp;: "
11677
11678 #. %1$s:  firstname 
11679 #. %2$s:  surname 
11680 #. %3$s:  cardnumber 
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
11682 #, c-format
11683 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11684 msgstr "Compte de&nbsp;: %s %s (%s)"
11685
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11689 #, c-format
11690 msgid "Account type"
11691 msgstr "Type de compte"
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
11696 #, c-format
11697 msgid "Accounting details"
11698 msgstr "Détails financiers"
11699
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11703 #, c-format
11704 msgid "Acquisition"
11705 msgstr "Acquisitions"
11706
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11709 #, c-format
11710 msgid "Acquisition date"
11711 msgstr "Date d'acquisition"
11712
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
11714 #, c-format
11715 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11716 msgstr "Date d'acquisition (aaaa-mm-jj)"
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11720 #, c-format
11721 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11722 msgstr "Date d'acquisition: du plus récent au plus ancien"
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11726 #, c-format
11727 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11728 msgstr "Date d'acquisition&nbsp;: du plus ancien au plus récent"
11729
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
11732 #, c-format
11733 msgid "Acquisition details"
11734 msgstr "Détails sur l'acquisition"
11735
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11739 #, c-format
11740 msgid "Acquisition information"
11741 msgstr "Informations d'acquisition"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
11745 #, c-format
11746 msgid "Acquisition parameters"
11747 msgstr "Paramètres acquisitions"
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11750 #, c-format
11751 msgid "Acquisition tables"
11752 msgstr "Tables d'acquisition"
11753
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11786 #, c-format
11787 msgid "Acquisitions"
11788 msgstr "Acquisitions"
11789
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11792 #, c-format
11793 msgid "Acquisitions statistics"
11794 msgstr "Statistiques sur les acquisitions"
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11797 #, c-format
11798 msgid "Acquisitions statistics "
11799 msgstr "Statistiques sur les acquisitions "
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
11811 #, c-format
11812 msgid "Action"
11813 msgstr "Action"
11814
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
11817 #, c-format
11818 msgid "Action if matching record found:"
11819 msgstr "Action si une notice concordante est trouvée&nbsp;:"
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11822 #, c-format
11823 msgid "Action if matching record found: "
11824 msgstr "Action en cas de correspondance avec une notice: "
11825
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
11828 #, c-format
11829 msgid "Action if no match found:"
11830 msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance&nbsp;:"
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11833 #, c-format
11834 msgid "Action if no match is found: "
11835 msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance&nbsp;: "
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11850 #, c-format
11851 msgid "Actions"
11852 msgstr "Actions"
11853
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:401
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
11860 #, c-format
11861 msgid "Actions "
11862 msgstr "Actions "
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
11865 #, c-format
11866 msgid "Actions for this template"
11867 msgstr "Actions pour ce modèle"
11868
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "Actions:"
11872 msgstr "Actions"
11873
11874 #. SCRIPT
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
11876 msgid "Activate filters"
11877 msgstr "Activer les filtres"
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
11881 #, c-format
11882 msgid "Activate sync: "
11883 msgstr "Activer la synchronisation:"
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
11890 #, c-format
11891 msgid "Active"
11892 msgstr "Actif"
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
11895 #, c-format
11896 msgid "Active budgets"
11897 msgstr "Budgets actifs"
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
11900 #, c-format
11901 msgid "Active: "
11902 msgstr "Actif&nbsp;: "
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
11905 #, c-format
11906 msgid "Actual cost"
11907 msgstr "Prix unitaire facturé"
11908
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
11910 #, c-format
11911 msgid "Actual cost tax exc."
11912 msgstr "Prix réel remisé HT."
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
11915 #, c-format
11916 msgid "Actual cost tax inc."
11917 msgstr "Prix réel remisé TTC."
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
11920 #, c-format
11921 msgid "Actual cost:"
11922 msgstr "Prix unitaire facturé&nbsp;:"
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
11926 #, c-format
11927 msgid "Actual cost: "
11928 msgstr "Prix unitaire facturé&nbsp;: "
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
11931 #, c-format
11932 msgid "Adam Thick"
11933 msgstr "Adam Thick"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:111
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
11949 #, c-format
11950 msgid "Add"
11951 msgstr "Ajouter"
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
11954 #, c-format
11955 msgid "Add "
11956 msgstr "Ajouter "
11957
11958 #. %1$s:  total 
11959 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11961 #, c-format
11962 msgid "Add %s items to %s"
11963 msgstr "Ajouter %s exemplaires à %s"
11964
11965 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
11967 msgid "Add & duplicate"
11968 msgstr "Ajouter et dupliquer"
11969
11970 #. %1$s:  booksellername 
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
11972 #, c-format
11973 msgid "Add a basket to %s"
11974 msgstr "Ajouter un panier pour %s"
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11977 #, c-format
11978 msgid "Add a contract"
11979 msgstr "Ajouter un contrat"
11980
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
11982 #, c-format
11983 msgid "Add a mapping"
11984 msgstr "Ajouter une correspondance"
11985
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
11987 #, c-format
11988 msgid "Add a message for:"
11989 msgstr "Ajouter un message pour&nbsp;:"
11990
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
11992 #, c-format
11993 msgid "Add a new OAI set"
11994 msgstr "Ajouter un nouveau Set OAI"
11995
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
11997 #, c-format
11998 msgid "Add a new action"
11999 msgstr "Ajouter une action"
12000
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12002 #, c-format
12003 msgid "Add a new field"
12004 msgstr "Ajouter un nouveau champ"
12005
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
12007 #, c-format
12008 msgid "Add a new group"
12009 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
12010
12011 #. For the first occurrence,
12012 #. SCRIPT
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
12015 msgid "Add a new message"
12016 msgstr "Ajouter un message"
12017
12018 #. INPUT type=submit
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
12020 msgid "Add action"
12021 msgstr "Ajouter une action"
12022
12023 #. A
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
12025 msgid "Add an attribute"
12026 msgstr "Ajouter un attribut"
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
12029 #, c-format
12030 msgid "Add an item to "
12031 msgstr "Ajouter un exemplaire à "
12032
12033 #. INPUT type=button
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
12035 msgid "Add another condition"
12036 msgstr "Ajouter une autre condition"
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
12039 #, c-format
12040 msgid "Add another contact"
12041 msgstr "Ajouter un autre contact"
12042
12043 #. A
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
12045 msgid "Add another field"
12046 msgstr "Ajouter un autre champ"
12047
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
12049 #, c-format
12050 msgid "Add basket group for "
12051 msgstr "Ajouter un bordereau pour "
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
12054 #, c-format
12055 msgid "Add biblio"
12056 msgstr "Ajouter une notice"
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
12060 #, c-format
12061 msgid "Add budget"
12062 msgstr "Ajouter un budget"
12063
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
12065 #, c-format
12066 msgid "Add by barcode(s): "
12067 msgstr "Ajout par code à barres&nbsp;: "
12068
12069 #. INPUT type=button
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
12072 msgid "Add checked"
12073 msgstr "Ajout validé"
12074
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
12076 #, c-format
12077 msgid "Add child"
12078 msgstr "Ajouter un enfant"
12079
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
12081 #, c-format
12082 msgid "Add child fund"
12083 msgstr "Ajouter un poste budgétaire enfant"
12084
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
12086 #, c-format
12087 msgid "Add classification source"
12088 msgstr "Ajouter source de classification"
12089
12090 #. INPUT type=submit name=add
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
12092 msgid "Add credit"
12093 msgstr "Ajout crédit"
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
12096 #, c-format
12097 msgid "Add description"
12098 msgstr "Ajouter une description"
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
12101 #, c-format
12102 msgid "Add filing rule"
12103 msgstr "Ajouter règle de classement"
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
12106 #, c-format
12107 msgid "Add fund"
12108 msgstr "Ajouter un poste budgétaire"
12109
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
12112 #, c-format
12113 msgid "Add internal note"
12114 msgstr "Ajouter une note interne"
12115
12116 #. For the first occurrence,
12117 #. SCRIPT
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:246
12120 msgid "Add item"
12121 msgstr "Ajout un exemplaire"
12122
12123 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
12125 #, c-format
12126 msgid "Add item %s"
12127 msgstr "Ajouter un exemplaire %s"
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
12130 #, c-format
12131 msgid "Add item type"
12132 msgstr "Ajouter un type de document"
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12136 #, c-format
12137 msgid "Add item(s)"
12138 msgstr "Ajouter exemplaire(s)"
12139
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
12141 #, c-format
12142 msgid ""
12143 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
12144 "item search."
12145 msgstr ""
12146 "Ajouter des exemplaires par code à barres en utilisant l'espace ci-dessus, "
12147 "ou bien laisser vide pour ajouter via la recherche sur les exemplaires."
12148
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
12150 #, c-format
12151 msgid "Add items: scan barcode"
12152 msgstr "Ajoutez des exemplaires&nbsp;: scannez un code à barres"
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1246
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
12158 #, c-format
12159 msgid "Add manual restriction"
12160 msgstr "Ajouter une suspension manuelle"
12161
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12166 #, c-format
12167 msgid "Add match check"
12168 msgstr "Ajouter règle de concordance"
12169
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
12174 #, c-format
12175 msgid "Add match point"
12176 msgstr "Ajouter point de concordance"
12177
12178 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12180 msgid "Add multiple items"
12181 msgstr "Ajouter des exemplaires multiples"
12182
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
12184 #, c-format
12185 msgid "Add new collection"
12186 msgstr "Ajouter une nouvelle collection"
12187
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
12193 #, c-format
12194 msgid "Add new definition"
12195 msgstr "Ajouter une nouvelle définition"
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
12198 #, c-format
12199 msgid "Add new group"
12200 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
12203 #, c-format
12204 msgid "Add new holiday"
12205 msgstr "Ajouter un jour de fermeture"
12206
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12208 #, c-format
12209 msgid "Add offline circulations to queue"
12210 msgstr "Charger les données de prêts secourus"
12211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
12214 #, c-format
12215 msgid "Add or remove items"
12216 msgstr "Ajouter/Supprimer des exemplaires"
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
12219 #, c-format
12220 msgid "Add order"
12221 msgstr "Ajouter ligne de commande"
12222
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12224 #, c-format
12225 msgid "Add order to basket"
12226 msgstr "Ajouter une ligne au panier"
12227
12228 #. SCRIPT
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
12230 msgid "Add order to basket %s"
12231 msgstr "Ajouter une ligne au panier %s"
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
12234 #, c-format
12235 msgid "Add orders"
12236 msgstr "Ajouter des lignes de commande"
12237
12238 #. %1$s:  comments 
12239 #. %2$s:  file_name 
12240 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
12242 #, c-format
12243 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12244 msgstr "Ajouter des lignes de commandes depuis %s (%s téléchargé le %s) "
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
12247 #, c-format
12248 msgid "Add patron attribute type"
12249 msgstr "Ajouter un attribut adhérent"
12250
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
12253 #, c-format
12254 msgid "Add patrons"
12255 msgstr "Ajouter des adhérents"
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
12258 #, c-format
12259 msgid "Add patrons "
12260 msgstr "Ajouter des adhérents "
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12263 #, c-format
12264 msgid "Add quote"
12265 msgstr "Ajouter une citation"
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12269 #, c-format
12270 msgid "Add recipients"
12271 msgstr "Ajouter des destinataires"
12272
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
12274 #, c-format
12275 msgid "Add record matching rule"
12276 msgstr "Ajouter une règle de concordance"
12277
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
12279 #, c-format
12280 msgid "Add reserves"
12281 msgstr "Ajouter des réserves de cours"
12282
12283 #. INPUT type=submit
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12285 msgid "Add restriction"
12286 msgstr "Ajouter une suspension"
12287
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
12289 #, c-format
12290 msgid "Add selected patrons to:"
12291 msgstr "Ajouter les adhérents sélectionnés à&nbsp;:"
12292
12293 #. INPUT type=submit
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
12295 msgid "Add this field"
12296 msgstr "Ajouter ce champ"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
12299 #, c-format
12300 msgid "Add to "
12301 msgstr "Ajouter à "
12302
12303 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
12305 #, c-format
12306 msgid "Add to %s"
12307 msgstr "Ajouter à %s"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:312
12311 #, c-format
12312 msgid "Add to a list"
12313 msgstr "Ajouter à une liste"
12314
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
12316 #, c-format
12317 msgid "Add to a new list:"
12318 msgstr "Ajouter à une nouvelle liste&nbsp;:"
12319
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
12322 #, c-format
12323 msgid "Add to basket"
12324 msgstr "Ajouter au panier"
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
12327 #, c-format
12328 msgid "Add to cart"
12329 msgstr "Ajouter au panier"
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
12332 #, c-format
12333 msgid "Add to list"
12334 msgstr "Ajouter à la liste"
12335
12336 #. INPUT type=submit
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
12338 msgid "Add to offline circulation queue"
12339 msgstr "Ajouter à la file des prêts secourus"
12340
12341 #. For the first occurrence,
12342 #. SCRIPT
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
12345 msgid "Add to:"
12346 msgstr "Ajouter à :"
12347
12348 #. INPUT type=button
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
12350 msgid "Add user"
12351 msgstr "Ajouter un utilisateur"
12352
12353 #. INPUT type=button
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
12355 msgid "Add users"
12356 msgstr "Ajouter des utilisateurs"
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12359 #, c-format
12360 msgid "Add vendor"
12361 msgstr "Ajouter un fournisseur"
12362
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
12365 #, c-format
12366 msgid "Add vendor note"
12367 msgstr "Ajouter une note à un fournisseur"
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
12370 #, c-format
12371 msgid "Add/Edit items"
12372 msgstr "Ajouter/modifier des exemplaires"
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
12375 #, c-format
12376 msgid "Add/Update"
12377 msgstr "Ajouter/Mettre à jour"
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:291
12380 #, c-format
12381 msgid "Added "
12382 msgstr "Ajouté"
12383
12384 #. %1$s:  added_source 
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
12386 #, c-format
12387 msgid "Added classification source %s"
12388 msgstr "Source de classification %s ajoutée"
12389
12390 #. %1$s:  added_rule 
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
12392 #, c-format
12393 msgid "Added filing rule %s"
12394 msgstr "Règle de classement %s ajoutée"
12395
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
12397 #, c-format
12398 msgid "Added on or after date: "
12399 msgstr "Ajouté le ou après le&nbsp;: "
12400
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
12402 #, c-format
12403 msgid "Added on or before date: "
12404 msgstr "Ajouté le ou avant le&nbsp;: "
12405
12406 #. %1$s:  added_attribute_type 
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
12408 #, c-format
12409 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12410 msgstr "Attribut adhérent ajouté &quot;%s&quot;"
12411
12412 #. %1$s:  added_matching_rule 
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
12414 #, c-format
12415 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12416 msgstr "Règle de concordance ajoutée &quot;%s&quot;"
12417
12418 #. SCRIPT
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
12420 msgid "Added."
12421 msgstr "Ajouté."
12422
12423 #. %1$s:  authtypetext 
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
12425 #, c-format
12426 msgid "Adding authority %s"
12427 msgstr "Ajouter autorité %s"
12428
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
12430 #, c-format
12431 msgid "Additional SRU options: "
12432 msgstr "Options SRU supplémentaires"
12433
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
12436 #, c-format
12437 msgid "Additional attributes and identifiers"
12438 msgstr "Attributs et identifiants supplémentaires"
12439
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
12441 #, c-format
12442 msgid "Additional author(s): "
12443 msgstr "Autres auteurs&nbsp;: "
12444
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
12446 #, c-format
12447 msgid "Additional authors:"
12448 msgstr "Autres auteurs&nbsp;:"
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
12452 #, c-format
12453 msgid "Additional character sets"
12454 msgstr "Autres ensembles de caractères"
12455
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
12457 #, c-format
12458 msgid "Additional content types"
12459 msgstr "Autres types de contenu"
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
12463 #, c-format
12464 msgid "Additional parameters"
12465 msgstr "Paramètres divers"
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
12468 #, c-format
12469 msgid "Additional subfields (XML)"
12470 msgstr "Sous-champs supplémentaires (XML)"
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
12473 #, c-format
12474 msgid "Additional thanks to..."
12475 msgstr "D'autres remerciements à..."
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
12479 #, c-format
12480 msgid "Additional tools"
12481 msgstr "Outils supplémentaires"
12482
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
12484 #, c-format
12485 msgid "Additional values for manual invoice types"
12486 msgstr "Valeurs pour les types de factures manuelles"
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
12493 #, c-format
12494 msgid "Address"
12495 msgstr "Adresse"
12496
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
12499 #, c-format
12500 msgid "Address 2"
12501 msgstr "Adresse 2"
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
12505 #, c-format
12506 msgid "Address 2: "
12507 msgstr "Adresse (suite)&nbsp;: "
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
12511 #, c-format
12512 msgid "Address in question"
12513 msgstr "Parti sans laisser d'adresse"
12514
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
12516 #, c-format
12517 msgid "Address line 1: "
12518 msgstr "Adresse ligne 1&nbsp;: "
12519
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12521 #, c-format
12522 msgid "Address line 2: "
12523 msgstr "Adresse ligne 2&nbsp;: "
12524
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12526 #, c-format
12527 msgid "Address line 3: "
12528 msgstr "Adresse ligne 3&nbsp;: "
12529
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
12531 #, c-format
12532 msgid "Address:"
12533 msgstr "Adresse&nbsp;:"
12534
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
12538 #, c-format
12539 msgid "Address: "
12540 msgstr "Adresse&nbsp;: "
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
12582 #, c-format
12583 msgid "Administration"
12584 msgstr "Administration"
12585
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
12587 #, c-format
12588 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12589 msgstr "Administration &gt; Devises et taux de change"
12590
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
12592 #, c-format
12593 msgid "Administration tables"
12594 msgstr "Tables d'administration"
12595
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
12605 #, c-format
12606 msgid "Adolescent"
12607 msgstr "Adolescent"
12608
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
12610 #, c-format
12611 msgid "Adolescent; "
12612 msgstr "Adolescent; "
12613
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:512
12615 #, c-format
12616 msgid "Adressebøker"
12617 msgstr "Adressebøker"
12618
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
12620 #, c-format
12621 msgid "Adrien Saurat"
12622 msgstr "Adrien Saurat"
12623
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
12635 #, c-format
12636 msgid "Adult"
12637 msgstr "Adulte"
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
12640 #, c-format
12641 msgid "Adult patron"
12642 msgstr "Adhérent adulte"
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
12645 #, c-format
12646 msgid "Adult; "
12647 msgstr "Adulte; "
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
12650 #, c-format
12651 msgid "Advanced constraints"
12652 msgstr "Contraintes avancées"
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
12655 #, c-format
12656 msgid "Advanced constraints:"
12657 msgstr "Contraintes avancées&nbsp;:"
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
12660 #, c-format
12661 msgid "Advanced prediction pattern"
12662 msgstr "Prévisionnel de bulletinage avancé"
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
12669 #, c-format
12670 msgid "Advanced search"
12671 msgstr "Recherche avancée"
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
12675 #, c-format
12676 msgid "After"
12677 msgstr "Après"
12678
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
12680 #, c-format
12681 msgid "Age required"
12682 msgstr "Âge requis"
12683
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
12686 #, c-format
12687 msgid "Age required: "
12688 msgstr "Âge requis&nbsp;: "
12689
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
12691 #, c-format
12692 msgid "Age restricted"
12693 msgstr "Age limité"
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "Age restriction"
12698 msgstr "Restriction liée à l'âge de l'adhérent %s."
12699
12700 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
12702 #, c-format
12703 msgid "Age restriction %s."
12704 msgstr "Restriction liée à l'âge de l'adhérent %s."
12705
12706 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12707 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12708 #. %3$s:  END 
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
12710 #, c-format
12711 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12712 msgstr "Restriction liée à l'âge de l'adhérent %s. %s Prêter quand même ? %s"
12713
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12718 #, c-format
12719 msgid "Aitoff"
12720 msgstr "D'Aitoff"
12721
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
12723 #, c-format
12724 msgid "Al Banks"
12725 msgstr "Al Banks"
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
12728 #, c-format
12729 msgid "Alan Millar"
12730 msgstr "Alan Millar"
12731
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
12733 #, c-format
12734 msgid "Albany Senior High School"
12735 msgstr "Albany Senior High School"
12736
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12741 #, c-format
12742 msgid "Albers equal area"
12743 msgstr "Équivalente d'Albers"
12744
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
12746 #, c-format
12747 msgid "Albert Oller"
12748 msgstr "Albert Oller"
12749
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
12751 #, c-format
12752 msgid "Aleisha Amohia"
12753 msgstr "Aleisha Amohia"
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12756 #, c-format
12757 msgid "Aleksa Vujicic"
12758 msgstr "Aleksa Vujicic"
12759
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
12762 #, c-format
12763 msgid "Alert"
12764 msgstr "Alerte"
12765
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12767 #, c-format
12768 msgid "Alert subscribers for "
12769 msgstr "Inscrits à l'alerte pour "
12770
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
12772 #, c-format
12773 msgid "Alex Arnaud"
12774 msgstr "Alex Arnaud"
12775
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
12777 #, c-format
12778 msgid "Alex Sassmannshausen"
12779 msgstr "Alex Sassmannshausen"
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12782 #, c-format
12783 msgid "Alexandra Horsman"
12784 msgstr "Alexandra Horsman"
12785
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:12
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:452
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
12826 #, c-format
12827 msgid "All"
12828 msgstr "Tous"
12829
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12831 #, c-format
12832 msgid "All Item Types"
12833 msgstr "Tous les types de document"
12834
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12838 #, c-format
12839 msgid "All authority types"
12840 msgstr "Types d'autorités"
12841
12842 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
12843 #. %2$s:  branchname 
12844 #. %3$s:  END 
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
12846 #, c-format
12847 msgid "All available funds%s for %s%s"
12848 msgstr "Postes budgétaires disponibles%s pour  %s%s"
12849
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12853 #, c-format
12854 msgid "All branches"
12855 msgstr "Tous les sites"
12856
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
12858 #, c-format
12859 msgid "All budgets"
12860 msgstr "Tous les budgets"
12861
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12863 #, c-format
12864 msgid "All collection codes"
12865 msgstr "Tous les codes collection&nbsp;:"
12866
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
12868 #, c-format
12869 msgid "All dates"
12870 msgstr "Toutes dates"
12871
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12873 #, c-format
12874 msgid "All dependencies installed."
12875 msgstr "Toutes les dépendances sont installées"
12876
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
12878 #, c-format
12879 msgid "All done!"
12880 msgstr "Tout est fait !"
12881
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
12884 #, c-format
12885 msgid "All funds"
12886 msgstr "Tous les postes budgétaires"
12887
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
12889 #, c-format
12890 msgid "All images come from "
12891 msgstr "Toutes les images proviennent de "
12892
12893 #. SCRIPT
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12895 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12896 msgstr "Toutes les factures à fusionner doivent être du même fournisseur."
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12899 #, c-format
12900 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12901 msgstr ""
12902 "Tous les champs d'exemplaires sont dans le même champ MARC et dans l'onglet "
12903 "exemplaire"
12904
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
12908 #, c-format
12909 msgid "All item types"
12910 msgstr "Tous les types de document"
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
12924 #, c-format
12925 msgid "All libraries"
12926 msgstr "Tous les sites"
12927
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12929 #, c-format
12930 msgid "All locations"
12931 msgstr "Tous les sites"
12932
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
12934 #, c-format
12935 msgid ""
12936 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12937 msgstr ""
12938 "Toutes les commandes de ce panier seront annulées et les postes budgétaires "
12939 "seront recrédités."
12940
12941 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
12943 #, c-format
12944 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12945 msgstr ""
12946 "Tous les adhérents ayant des prêts antérieur à %s ont été rendus anonymes."
12947
12948 #. SCRIPT
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
12950 msgid "All selected"
12951 msgstr "Tout sélectionné"
12952
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12954 #, c-format
12955 msgid "All shelving locations"
12956 msgstr "Toutes les localisations"
12957
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12959 #, c-format
12960 msgid "All statuses"
12961 msgstr "Tous les statuts"
12962
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12964 #, c-format
12965 msgid "All tags"
12966 msgstr "Tous les tags"
12967
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12969 #, c-format
12970 msgid "All vendors"
12971 msgstr "Tous les fournisseurs"
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
12974 #, c-format
12975 msgid "Allen Reinmeyer"
12976 msgstr "Allen Reinmeyer"
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
12981 #, c-format
12982 msgid "Allow"
12983 msgstr "Autoriser"
12984
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12986 #, c-format
12987 msgid "Allow password: "
12988 msgstr "Mot de passe autorisé&nbsp;: "
12989
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
12991 #, c-format
12992 msgid "Allow transfer?"
12993 msgstr "Autoriser transfert"
12994
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
12996 #, c-format
12997 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
12998 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
13001 #, c-format
13002 msgid "Already received"
13003 msgstr "Déjà réceptionné"
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
13007 #, c-format
13008 msgid "Alternate address"
13009 msgstr "Autre adresse"
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
13013 #, c-format
13014 msgid "Alternate address: Address"
13015 msgstr "Autre adresse: Adresse"
13016
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13019 #, c-format
13020 msgid "Alternate address: Address 2"
13021 msgstr "Autre adresse: Adresse 2"
13022
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13025 #, c-format
13026 msgid "Alternate address: City"
13027 msgstr "Autre adresse: Ville"
13028
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13030 #, c-format
13031 msgid "Alternate address: Contact note"
13032 msgstr "Autre adresse : Note du contact"
13033
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13035 #, c-format
13036 msgid "Alternate address: Country"
13037 msgstr "Autre adresse: Pays"
13038
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13041 #, c-format
13042 msgid "Alternate address: Email"
13043 msgstr "Autre adresse: Email"
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13047 #, c-format
13048 msgid "Alternate address: Phone"
13049 msgstr "Autre adresse : Téléphone"
13050
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13053 #, c-format
13054 msgid "Alternate address: State"
13055 msgstr "Autre adresse : Etat"
13056
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
13059 #, c-format
13060 msgid "Alternate address: Street number"
13061 msgstr "Autre adresse : Numéro de rue"
13062
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
13065 #, c-format
13066 msgid "Alternate address: Street type"
13067 msgstr "Autre adresse : Type de voie"
13068
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13071 #, c-format
13072 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
13073 msgstr "Autre adresse : Code postal"
13074
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
13076 #, c-format
13077 msgid "Alternate contact"
13078 msgstr "Autre contact"
13079
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13082 #, c-format
13083 msgid "Alternate contact: Address"
13084 msgstr "Autre contact : Adresse"
13085
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13088 #, c-format
13089 msgid "Alternate contact: Address 2"
13090 msgstr "Autre contact : Adresse 2"
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13094 #, c-format
13095 msgid "Alternate contact: City"
13096 msgstr "Autre contact : Ville"
13097
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13100 #, c-format
13101 msgid "Alternate contact: Country"
13102 msgstr "Autre contact : Pays"
13103
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
13106 #, c-format
13107 msgid "Alternate contact: First name"
13108 msgstr "Autre contact : Prénom"
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13111 #, c-format
13112 msgid "Alternate contact: Note"
13113 msgstr "Autre contact : Note"
13114
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13117 #, c-format
13118 msgid "Alternate contact: Phone"
13119 msgstr "Autre contact : Téléphone"
13120
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13123 #, c-format
13124 msgid "Alternate contact: State"
13125 msgstr "Autre contact : Etat"
13126
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13129 #, c-format
13130 msgid "Alternate contact: Surname"
13131 msgstr "Autre contact : Nom de famille"
13132
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13134 #, c-format
13135 msgid "Alternate contact: Title"
13136 msgstr "                  Autre contact : Civilité                "
13137
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13139 #, c-format
13140 msgid "Alternate contact: Zip code"
13141 msgstr "Autre contact : Code postal"
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13144 #, c-format
13145 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
13146 msgstr "Autre contact : Code postal"
13147
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
13149 #, c-format
13150 msgid "Alternative contact"
13151 msgstr "Autre contact"
13152
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
13155 #, c-format
13156 msgid "Alternative phone: "
13157 msgstr "Autre téléphone&nbsp;: "
13158
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
13160 #, c-format
13161 msgid "Altitude of sensor"
13162 msgstr "Altitude du senseur"
13163
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
13168 #, c-format
13169 msgid "Alto"
13170 msgstr "Alto"
13171
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
13173 #, c-format
13174 msgid "Always show checkouts immediately"
13175 msgstr "Toujours afficher les prêts immédiatement"
13176
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
13178 #, c-format
13179 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
13180 msgstr "Ambrose Li (outil de traduction)"
13181
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
13183 #, c-format
13184 msgid "Amit Gupta"
13185 msgstr "Amit Gupta"
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
13199 #, c-format
13200 msgid "Amount"
13201 msgstr "Montant"
13202
13203 #. SCRIPT
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13205 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
13206 msgstr "Le montant doit être un nombre valide, ou vide"
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
13212 #, c-format
13213 msgid "Amount outstanding"
13214 msgstr "Montant à recouvrer"
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13219 #, c-format
13220 msgid "Amount: "
13221 msgstr "Montant&nbsp;: "
13222
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
13227 #, c-format
13228 msgid "Amsterdam, Netherlands"
13229 msgstr "Amsterdam, Pays-Bas"
13230
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13233 #, c-format
13234 msgid ""
13235 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
13236 "purposes"
13237 msgstr ""
13238 "Une liste de valeurs autorisées attachée aux acquisitions, qui peut être "
13239 "utilisée pour les statistiques"
13240
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13243 #, c-format
13244 msgid ""
13245 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
13246 msgstr ""
13247 "Une liste de valeurs autorisées associée aux adhérents, qui peut être "
13248 "utilisée pour les statistiques"
13249
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
13257 #, c-format
13258 msgid "An error has occurred!"
13259 msgstr "Une erreur s'est produite!"
13260
13261 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
13263 #, c-format
13264 msgid "An error has occurred. %s "
13265 msgstr "Une erreur s'est produite. %s"
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
13268 #, c-format
13269 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13270 msgstr "Une erreur s'est produite. La facture ne peut être créée."
13271
13272 #. SCRIPT
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13274 msgid "An error occurred on deleting this image"
13275 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de cette image"
13276
13277 #. %1$s:  errstr 
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
13279 #, c-format
13280 msgid ""
13281 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
13282 "the error log for details. "
13283 msgstr ""
13284 "Une erreur s'est produite et %s. Demandez à votre administrateur système "
13285 "qu'il regarde le détail dans les logs. "
13286
13287 #. %1$s:  op 
13288 #. %2$s:  label_element 
13289 #. %3$s:  element_id 
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
13291 #, c-format
13292 msgid ""
13293 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13294 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13295 msgstr ""
13296 "Une erreur s'est produite et l'opération %s pour %s %s n'a pas eu lieu. "
13297 "Demandez à votre administrateur système qu'il regarde le détail de l'erreur "
13298 "dans les logs. "
13299
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
13301 #, c-format
13302 msgid "An unknown error has occurred."
13303 msgstr "Une erreur inconnue s'est produite."
13304
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
13306 #, c-format
13307 msgid "Analytics"
13308 msgstr "Dépouillement"
13309
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
13313 #, c-format
13314 msgid "Analytics: "
13315 msgstr "Dépouillement&nbsp;: "
13316
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
13318 #, c-format
13319 msgid "Analyze items"
13320 msgstr "Dépouille les exemplaires"
13321
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
13323 #, c-format
13324 msgid "Anamorfisk kart"
13325 msgstr "Anamorfisk kart"
13326
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
13328 #, c-format
13329 msgid "Andre typer innhold"
13330 msgstr "Andre typer innhold"
13331
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
13333 #, c-format
13334 msgid "Andre typer periodika"
13335 msgstr "Andre typer periodika"
13336
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
13338 #, c-format
13339 msgid "Andrei V. Toutoukine"
13340 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
13341
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
13343 #, c-format
13344 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13345 msgstr "Andrew Arensburger (le petit et formidable Module C4::Contex.pm)"
13346
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
13348 #, c-format
13349 msgid "Andrew Chilton"
13350 msgstr "Andrew Chilton"
13351
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
13353 #, c-format
13354 msgid "Andrew Elwell"
13355 msgstr "Andrew Elwell"
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13358 #, c-format
13359 msgid "Andrew Hooper"
13360 msgstr "Andrew Hooper"
13361
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
13363 #, c-format
13364 msgid "Andrew Moore"
13365 msgstr "Andrew Moore"
13366
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
13369 #, c-format
13370 msgid "Animation"
13371 msgstr "Animation"
13372
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
13375 #, c-format
13376 msgid "Animation and live action"
13377 msgstr "Animation et prise de vue en direct"
13378
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
13380 #, c-format
13381 msgid "Anmeldelser"
13382 msgstr "Anmeldelser"
13383
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:206
13385 #, c-format
13386 msgid "Annen filmtype"
13387 msgstr "Annen filmtype"
13388
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:155
13390 #, c-format
13391 msgid "Annen globustype"
13392 msgstr "Annen globustype"
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:133
13395 #, c-format
13396 msgid "Annen karttype"
13397 msgstr "Annen karttype"
13398
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:166
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:198
13401 #, c-format
13402 msgid "Annen materialtype"
13403 msgstr "Annen materialtype"
13404
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:176
13406 #, c-format
13407 msgid "Annen mikroformtype"
13408 msgstr "Annen mikroformtype"
13409
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
13411 #, c-format
13412 msgid "Annen tale/annet"
13413 msgstr "Annen tale/annet"
13414
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:234
13416 #, c-format
13417 msgid "Annen type gjenstand"
13418 msgstr "Annen type gjenstand"
13419
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:242
13421 #, c-format
13422 msgid "Annen type videoopptak"
13423 msgstr "Annen type videoopptak"
13424
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:147
13426 #, c-format
13427 msgid "Annet lagringsmedium"
13428 msgstr "Annet lagringsmedium"
13429
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:220
13431 #, c-format
13432 msgid "Annet lydmateriale"
13433 msgstr "Annet lydmateriale"
13434
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13438 #, c-format
13439 msgid "Annual"
13440 msgstr "Annuel"
13441
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
13443 #, c-format
13444 msgid "Anonymize checkout history"
13445 msgstr "Rendre anonyme l'historique de prêt"
13446
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
13448 #, c-format
13449 msgid "Another pattern with this name already exists."
13450 msgstr "Un modèle portant le même nom existe déjà."
13451
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
13454 #, c-format
13455 msgid "Anthems"
13456 msgstr "Hymnes"
13457
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
13459 #, c-format
13460 msgid "Antoine Farnault"
13461 msgstr "Antoine Farnault"
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
13464 #, c-format
13465 msgid "Antologi"
13466 msgstr "Antologi"
13467
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:66
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
13499 #, c-format
13500 msgid "Any"
13501 msgstr "Tous"
13502
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
13505 #, c-format
13506 msgid "Any Category code"
13507 msgstr "Toute catégorie"
13508
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
13510 #, c-format
13511 msgid "Any audience"
13512 msgstr "Tout public"
13513
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
13516 #, c-format
13517 msgid "Any category code"
13518 msgstr "Tout code catégorie"
13519
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
13521 #, c-format
13522 msgid "Any content"
13523 msgstr "Tout contenu"
13524
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
13526 #, c-format
13527 msgid "Any format"
13528 msgstr "Tout format"
13529
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
13533 #, c-format
13534 msgid "Any item type"
13535 msgstr "Tout type de document"
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
13541 #, c-format
13542 msgid "Any library"
13543 msgstr "Tout site"
13544
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
13546 #, c-format
13547 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
13548 msgstr ""
13549 "Les amendes pour des documents perdus resteront sur la fiche de l'adhérent"
13550
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
13553 #, c-format
13554 msgid "Any phrase"
13555 msgstr "Toute expression"
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13558 #, c-format
13559 msgid "Any regularity"
13560 msgstr "N'importe quelle régularité"
13561
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
13563 #, c-format
13564 msgid "Any status except cancelled"
13565 msgstr "N'importe quel statut sauf annulé"
13566
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
13568 #, c-format
13569 msgid "Any type"
13570 msgstr "Tout type"
13571
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
13573 #, c-format
13574 msgid "Any vendor"
13575 msgstr "Tous les fournisseurs"
13576
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
13580 #, c-format
13581 msgid "Any word"
13582 msgstr "Tout mot"
13583
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
13585 #, c-format
13586 msgid "Any: "
13587 msgstr "Tout:"
13588
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
13590 #, c-format
13591 msgid "Anywhere"
13592 msgstr "Partout"
13593
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
13595 #, c-format
13596 msgid "Anywhere: "
13597 msgstr "Partout&nbsp;: "
13598
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
13600 #, c-format
13601 msgid "Apache License v2.0"
13602 msgstr "Licence Apache v2.0"
13603
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
13605 #, c-format
13606 msgid "Apache version: "
13607 msgstr "Version Apache&nbsp;: "
13608
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
13610 #, c-format
13611 msgid "Appear in position: "
13612 msgstr "S'affiche en position&nbsp;: "
13613
13614 #. %1$s:  num_with_matches 
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
13616 #, c-format
13617 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13618 msgstr ""
13619 "Appliquer une règle de concordance différente. Le nombre de notices qui "
13620 "répondent à la règle est %s "
13621
13622 #. INPUT type=submit
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
13624 msgid "Apply different matching rules"
13625 msgstr "Appliquer une autre règle de concordance"
13626
13627 #. INPUT type=submit
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
13629 msgid "Apply directly"
13630 msgstr "Appliquer directement"
13631
13632 #. INPUT type=submit
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
13635 msgid "Apply filter"
13636 msgstr "Filtrer"
13637
13638 #. INPUT type=submit
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
13640 msgid "Apply filter(s)"
13641 msgstr "Appliquer filtre(s)"
13642
13643 #. For the first occurrence,
13644 #. SCRIPT
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
13651 #, c-format
13652 msgid "Approve"
13653 msgstr "Approuver"
13654
13655 #. For the first occurrence,
13656 #. SCRIPT
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
13660 #, c-format
13661 msgid "Approved"
13662 msgstr "Approuvé"
13663
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
13665 #, c-format
13666 msgid "Approved comments"
13667 msgstr "Commentaires approuvés"
13668
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
13670 #, c-format
13671 msgid "Approved tags"
13672 msgstr "Tags approuvés"
13673
13674 #. SCRIPT
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13676 msgid "Apr"
13677 msgstr "Avr"
13678
13679 #. For the first occurrence,
13680 #. SCRIPT
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
13683 #, c-format
13684 msgid "April"
13685 msgstr "Avril"
13686
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
13692 #, c-format
13693 msgid "Arabic"
13694 msgstr "Arabe"
13695
13696 #. SCRIPT
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13698 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13699 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir annuler l'ajout de cette citation ?"
13700
13701 #. SCRIPT
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
13703 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13704 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir annuler cette réservation ?"
13705
13706 #. %1$s:  ordernumber 
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13708 #, c-format
13709 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13710 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette commande (%s)"
13711
13712 #. SCRIPT
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13714 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13715 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler vos changements ?"
13716
13717 #. %1$s:  basketname|html 
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
13719 #, c-format
13720 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13721 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer le panier %s ?"
13722
13723 #. SCRIPT
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
13725 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
13726 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer ce panier ?"
13727
13728 #. SCRIPT
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13730 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13731 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer ce bordereau ?"
13732
13733 #. SCRIPT
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13735 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13736 msgstr "Êtes vous sur de vouloir terminer cet abonnement ?"
13737
13738 #. For the first occurrence,
13739 #. SCRIPT
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
13742 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13743 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s %s ?"
13744
13745 #. SCRIPT
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13747 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13748 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le lot %s?"
13749
13750 #. SCRIPT
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13752 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13753 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette(s) image(s) :  %s?"
13754
13755 #. SCRIPT
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13757 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13758 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %s exemplaires rattachés ?"
13759
13760 #. SCRIPT
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13762 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13763 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer la liste %s ? "
13764
13765 #. SCRIPT
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
13767 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13768 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les actualités sélectionnées ?"
13769
13770 #. SCRIPT
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13772 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13773 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les rapports sélectionnés ?"
13774
13775 #. SCRIPT
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
13777 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13778 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces suggestions ?"
13779
13780 #. For the first occurrence,
13781 #. SCRIPT
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
13784 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13785 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette autorité ?"
13786
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
13789 #, c-format
13790 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13791 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette panier ?"
13792
13793 #. SCRIPT
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
13795 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
13796 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette collection ?"
13797
13798 #. SCRIPT
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13800 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13801 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce cours?"
13802
13803 #. SCRIPT
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13805 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13806 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette image de couverture?"
13807
13808 #. SCRIPT
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
13810 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13811 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ?"
13812
13813 #. SCRIPT
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
13815 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13816 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet exemplaire ?"
13817
13818 #. SCRIPT
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13820 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13821 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
13822
13823 #. SCRIPT
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13825 msgid ""
13826 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
13827 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
13828 msgstr ""
13829 "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce membre à la fois dans la base locale "
13830 "et dans la base nationale Norvégienne?Ceci ne pourra pas être défait."
13831
13832 #. SCRIPT
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13834 msgid ""
13835 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
13836 "patron database? This cannot be undone."
13837 msgstr ""
13838 "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce membre à la fois dans la base locale "
13839 "et dans la base nationale Norvégienne?Ceci sera irréversible."
13840
13841 #. SCRIPT
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13843 msgid ""
13844 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
13845 "cannot be undone."
13846 msgstr ""
13847 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet adhérent de la base ? Cette action "
13848 "est irréversible."
13849
13850 #. SCRIPT
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13852 msgid ""
13853 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13854 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette photo?"
13855
13856 #. SCRIPT
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13858 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13859 msgstr ""
13860 "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet adhérent ? Opération irréversible."
13861
13862 #. SCRIPT
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13864 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13865 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette notice ?"
13866
13867 #. SCRIPT
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13869 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13870 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce rapport?"
13871
13872 #. SCRIPT
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13874 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13875 msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer ce modèle de périodicité?"
13876
13877 #. SCRIPT
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13879 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13880 msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cet abonnement ?"
13881
13882 #. For the first occurrence,
13883 #. SCRIPT
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
13886 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13887 msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cette suggestion ?"
13888
13889 #. SCRIPT
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13891 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13892 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce fournisseur ?"
13893
13894 #. SCRIPT
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:8
13896 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13897 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre historique de recherche ?"
13898
13899 #. SCRIPT
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13901 msgid "Are you sure you want to do this?"
13902 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir faire ceci ?"
13903
13904 #. SCRIPT
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13906 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13907 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir modifier une autre règle?"
13908
13909 #. SCRIPT
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13911 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13912 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir vider votre panier ?"
13913
13914 #. SCRIPT
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13916 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13917 msgstr ""
13918 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) numéro(s) de carte : %s de ce lot ?"
13919
13920 #. SCRIPT
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13922 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13923 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les exemplaires sélectionnés ?"
13924
13925 #. SCRIPT
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13927 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13928 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les adhérents sélectionnés ?"
13929
13930 #. SCRIPT
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13932 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13933 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le tag sur ce document ?"
13934
13935 #. SCRIPT
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13937 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13938 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer ces documents de cette liste ?"
13939
13940 #. SCRIPT
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13942 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13943 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir retirer cet exemplaires de ce cours?"
13944
13945 #. SCRIPT
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13947 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13948 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
13949
13950 #. SCRIPT
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13952 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13953 msgstr "Êtes vous sur de vouloir renouveler cet adhérent ?"
13954
13955 #. SCRIPT
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:74
13957 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13958 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir réouvrir ce panier ?"
13959
13960 #. For the first occurrence,
13961 #. SCRIPT
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13964 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13965 msgstr "Êtes vous sur de vouloir reouvrir cet abonnement ?"
13966
13967 #. SCRIPT
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13969 msgid ""
13970 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13971 "undone."
13972 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette photo?Cela sera irréversible."
13973
13974 #. SCRIPT
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13976 msgid ""
13977 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13978 "be undone."
13979 msgstr ""
13980 "Êtes-vous sûr de vouloir passer cet enfant dans la catégorie Adulte? "
13981 "Modification irréversible."
13982
13983 #. SCRIPT
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
13985 msgid ""
13986 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13987 "undone!"
13988 msgstr ""
13989 "Êtes vous sûr de vouloir annuler %s amendes en suspens ? Cela sera "
13990 "irréversible !"
13991
13992 #. For the first occurrence,
13993 #. SCRIPT
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13996 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13997 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette(s) citation(s) %s? "
13998
13999 #. SCRIPT
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
14001 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14002 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet modèle de modification?"
14003
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
14005 #, c-format
14006 msgid "Area"
14007 msgstr "Table"
14008
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
14010 #, c-format
14011 msgid "Area:"
14012 msgstr "Domaine&nbsp;:"
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
14016 #, c-format
14017 msgid "Armadillo"
14018 msgstr "D'armadillo"
14019
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
14021 #, c-format
14022 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14023 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
14026 #, c-format
14027 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
14028 msgstr "Tigran Zargaryan"
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
14031 #, c-format
14032 msgid "Arnaud Laurin"
14033 msgstr "Arnaud Laurin"
14034
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
14037 #, c-format
14038 msgid "Arrangement"
14039 msgstr "Arrangement"
14040
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
14045 #, c-format
14046 msgid "Arrived"
14047 msgstr "Arrivé"
14048
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
14051 #, c-format
14052 msgid "Art original"
14053 msgstr "Oeuvre d'art originale"
14054
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
14057 #, c-format
14058 msgid "Art reproduction"
14059 msgstr "Reproduction d'une oeuvre d'art"
14060
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
14063 #, c-format
14064 msgid "Article"
14065 msgstr "Article"
14066
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
14068 #, c-format
14069 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
14070 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
14071
14072 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
14074 #, c-format
14075 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
14076 msgstr ""
14077 "Demandez ou faites les changements dans les permissions de l'utilisateur. "
14078 "Besoin d'aide ? Voir %s"
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14081 #, c-format
14082 msgid "Asked "
14083 msgstr "Demandé "
14084
14085 #. For the first occurrence,
14086 #. %1$s:  subscription.branchname 
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
14089 #, c-format
14090 msgid "At library: %s"
14091 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
14094 #, c-format
14095 msgid ""
14096 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
14097 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
14098 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
14099 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
14100 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
14101 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
14102 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
14103 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
14104 msgstr ""
14105 "En haut de chaque page du Créateur d'étiquettes, une barre d'outils permet "
14106 "un accès rapide aux différentes fonctionnalités. Le menu sur la gauche de "
14107 "chaque page permet également un accès facile aux différentes rubriques. Le "
14108 "fil d'Ariane en haut de chaque page permet de se repérer au sein du module "
14109 "et de revenir rapidement aux rubriques consultées précédemment. Enfin, vous "
14110 "pouvez trouver plus d'informations détaillées sur chaque section du Créateur "
14111 "d'étiquettes en cliquant l'aide en ligne dans le coin en haut à droite de "
14112 "chaque page."
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
14115 #, c-format
14116 msgid ""
14117 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
14118 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
14119 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
14120 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
14121 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
14122 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
14123 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
14124 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
14125 "corner of every page."
14126 msgstr ""
14127 "En haut de chaque page du Créateur de carte d'adhérents, une barre d'outils "
14128 "permet un accès rapide aux différentes fonctionnalités. Le menu sur la "
14129 "gauche de chaque page permet également un accès facile aux différentes "
14130 "rubriques. Le fil d'Ariane en haut de chaque page permet de se repérer au "
14131 "sein du module et de revenir rapidement aux rubriques consultées "
14132 "précédemment. Enfin, vous pouvez trouver plus d'informations détaillées sur "
14133 "chaque section du Créateur de cartes d'adhérents en cliquant l'aide en ligne "
14134 "dans le coin en haut à droite de chaque page."
14135
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
14137 #, c-format
14138 msgid "Athens County Public Libraries"
14139 msgstr "Athens County Public Libraries"
14140
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
14145 #, c-format
14146 msgid "Athens, Greece"
14147 msgstr "Athènes, Grèce"
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
14153 #, c-format
14154 msgid "Atlas"
14155 msgstr "Atlas"
14156
14157 #. %1$s:  bibliotitle |html 
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
14159 #, c-format
14160 msgid "Attach an item to %s"
14161 msgstr "Attacher un exemplaire à %s"
14162
14163 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14165 #, c-format
14166 msgid "Attach an item%s to "
14167 msgstr "Attacher un exemplaire%s à "
14168
14169 #. INPUT type=submit
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
14171 msgid "Attach another item"
14172 msgstr "Attacher un autre exemplaire"
14173
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
14175 #, c-format
14176 msgid "Attach item"
14177 msgstr "Attacher un exemplaire"
14178
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
14180 #, c-format
14181 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14182 msgstr "Attacher ce panier à un nouveau bordereau avec le même nom"
14183
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
14185 #, c-format
14186 msgid "Attention:"
14187 msgstr "Attention:"
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
14190 #, c-format
14191 msgid "Attitude of sensor"
14192 msgstr "Altitude du senseur"
14193
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
14195 #, c-format
14196 msgid "Attribute: "
14197 msgstr "Attribut&nbsp;: "
14198
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14200 #, c-format
14201 msgid "Audience"
14202 msgstr "Public"
14203
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:292
14205 #, c-format
14206 msgid "Audience: "
14207 msgstr "Public&nbsp;: "
14208
14209 #. SCRIPT
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14211 msgid "Aug"
14212 msgstr "Aoû"
14213
14214 #. For the first occurrence,
14215 #. SCRIPT
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
14218 #, c-format
14219 msgid "August"
14220 msgstr "Août"
14221
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
14224 #, c-format
14225 msgid "Auth"
14226 msgstr "Autorité"
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
14229 #, c-format
14230 msgid "Auth field copied"
14231 msgstr "Sous-champ copié"
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14234 #, c-format
14235 msgid "Auth value"
14236 msgstr "Valeur autorisée"
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
14239 #, c-format
14240 msgid "Auth value:"
14241 msgstr "Valeur autorisée&nbsp;:"
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
14244 #, c-format
14245 msgid "Authid"
14246 msgstr "Authid"
14247
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
14271 #, c-format
14272 msgid "Author"
14273 msgstr "Auteur"
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14277 #, c-format
14278 msgid "Author (A-Z)"
14279 msgstr "Auteur (A-Z)"
14280
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14283 #, c-format
14284 msgid "Author (Z-A)"
14285 msgstr "Auteur (Z-A)"
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
14288 #, c-format
14289 msgid "Author (any): "
14290 msgstr "Auteur (tout type)&nbsp;: "
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
14293 #, c-format
14294 msgid "Author (corporate): "
14295 msgstr "Auteur (collectivité)&nbsp;: "
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
14298 #, c-format
14299 msgid "Author (meeting/conference): "
14300 msgstr "Auteur (congrès)&nbsp;: "
14301
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
14303 #, c-format
14304 msgid "Author (personal): "
14305 msgstr "Auteur (personne)&nbsp;: "
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
14308 #, c-format
14309 msgid "Author(s)"
14310 msgstr "Auteur(s)"
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:951
14313 #, c-format
14314 msgid "Author(s): "
14315 msgstr "Auteur(s)&nbsp;: "
14316
14317 #. For the first occurrence,
14318 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14319 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
14320 #. %3$s:  END 
14321 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14322 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14323 #. %6$s:  END 
14324 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14325 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14326 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
14327 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
14328 #. %11$s:  END 
14329 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14330 #. %13$s:  END 
14331 #. %14$s:  END 
14332 #. %15$s:  END 
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
14335 #, c-format
14336 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14337 msgstr "Auteurs(s)&nbsp;: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
14346 #, c-format
14347 msgid "Author:"
14348 msgstr "Auteur&nbsp;:"
14349
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14359 #, c-format
14360 msgid "Author: "
14361 msgstr "Auteur&nbsp;: "
14362
14363 #. %1$s:  author 
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
14365 #, c-format
14366 msgid "Author: %s"
14367 msgstr "Auteur&nbsp;: %s"
14368
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
14371 #, c-format
14372 msgid "Authorised values category"
14373 msgstr "Catégorie de valeurs autorisées"
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
14383 #, c-format
14384 msgid "Authorities"
14385 msgstr "Autorités"
14386
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
14388 #, c-format
14389 msgid "Authorities tables"
14390 msgstr "Tables autorités"
14391
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
14393 #, c-format
14394 msgid "Authorities: "
14395 msgstr "Autorités:"
14396
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
14401 #, c-format
14402 msgid "Authority"
14403 msgstr "Autorité"
14404
14405 #. %1$s:  authid 
14406 #. %2$s:  authtypetext 
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
14408 #, c-format
14409 msgid "Authority #%s (%s)"
14410 msgstr "Autorité  n° %s (%s)"
14411
14412 #. %1$s:  loopro.object 
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
14414 #, c-format
14415 msgid "Authority %s"
14416 msgstr "Autorité %s"
14417
14418 #. A
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14420 msgid "Authority Control"
14421 msgstr "Contrôle des autorités"
14422
14423 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14424 #. %2$s:  authtypecode 
14425 #. %3$s:  ELSE 
14426 #. %4$s:  END 
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
14428 #, c-format
14429 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14430 msgstr "Grille d'autorité Marc pour %s%s%sgrille par défaut%s"
14431
14432 #. %1$s:  tagfield | html 
14433 #. %2$s:  authtypecode | html
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
14435 #, c-format
14436 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14437 msgstr ""
14438 "Gestion de la structure des sous-champs Marc autorités pour %s (autorité %s)"
14439
14440 #. %1$s:  tagfield | html 
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
14442 #, c-format
14443 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14444 msgstr "Structure du sous-champ MARC autorité pour %s"
14445
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
14447 #, c-format
14448 msgid "Authority Type"
14449 msgstr "Type d'autorité"
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
14452 #, c-format
14453 msgid "Authority field to copy: "
14454 msgstr "Champ d'autorité à recopier&nbsp;: "
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
14458 #, c-format
14459 msgid "Authority record"
14460 msgstr "Notice d'autorité"
14461
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
14463 #, c-format
14464 msgid "Authority search"
14465 msgstr "Recherche d'autorités"
14466
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
14470 #, c-format
14471 msgid "Authority search results"
14472 msgstr "Résultats de la recherche d'autorités"
14473
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
14476 #, c-format
14477 msgid "Authority type"
14478 msgstr "Type d'autorité"
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
14483 #, c-format
14484 msgid "Authority type: "
14485 msgstr "Type d'autorité&nbsp;: "
14486
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14493 #, c-format
14494 msgid "Authority types"
14495 msgstr "Types d'autorités"
14496
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
14498 #, c-format
14499 msgid "Authority:"
14500 msgstr "Autorité&nbsp;:"
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
14503 #, c-format
14504 msgid "Authorized"
14505 msgstr "Autorisé"
14506
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
14508 #, c-format
14509 msgid "Authorized value"
14510 msgstr "Valeur autorisée"
14511
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
14513 #, c-format
14514 msgid "Authorized value category: "
14515 msgstr "Catégorie de valeur autorisée&nbsp;: "
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
14518 #, c-format
14519 msgid ""
14520 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14521 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14522 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14523 msgstr ""
14524 "Catégorie de valeurs autorisées&nbsp;: si une catégorie est sélectionnée, la "
14525 "grille de création d'un adhérent permettra la sélection d'une valeur à "
14526 "partir de la liste de valeurs autorisées sélectionnée. Attention, les listes "
14527 "de valeurs autorisées ne sont pas mises à jour lors d'un import adhérent."
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
14531 #, c-format
14532 msgid "Authorized value:"
14533 msgstr "Valeur autorisée&nbsp;:"
14534
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
14538 #, c-format
14539 msgid "Authorized value: "
14540 msgstr "Valeur autorisée&nbsp;: "
14541
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
14547 #, c-format
14548 msgid "Authorized values"
14549 msgstr "Valeurs autorisées"
14550
14551 #. %1$s:  category 
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
14553 #, c-format
14554 msgid "Authorized values for category %s:"
14555 msgstr "Valeurs autorisée pour la catégorie %s&nbsp;:"
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
14558 #, c-format
14559 msgid "Authors"
14560 msgstr "Auteurs"
14561
14562 #. INPUT type=button
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
14564 msgid "Auto-fill row"
14565 msgstr "Remplir automatiquement"
14566
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
14571 #, c-format
14572 msgid "Autobiography"
14573 msgstr "Autobiographie"
14574
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
14578 #, c-format
14579 msgid "Automatic renewal"
14580 msgstr "Renouvellement automatique"
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
14592 #, c-format
14593 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
14594 msgstr "Éléments autonomes ou semi-autonomes"
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
14600 #, c-format
14601 msgid "Autre"
14602 msgstr "Autre"
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
14605 #, c-format
14606 msgid "Availability"
14607 msgstr "Disponibilité"
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
14610 #, c-format
14611 msgid "Available call numbers"
14612 msgstr "Cotes disponibles"
14613
14614 #. INPUT type=text
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
14616 msgid "Available copy"
14617 msgstr "Exemplaire disponible"
14618
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
14620 #, c-format
14621 msgid "Available copy numbers"
14622 msgstr "Numéros d'exemplaire disponibles"
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
14626 #, c-format
14627 msgid "Available enumeration"
14628 msgstr "Enumération disponible"
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
14631 #, c-format
14632 msgid "Available itypes"
14633 msgstr "Types disponibles"
14634
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
14636 #, c-format
14637 msgid "Available locations"
14638 msgstr "Sites disponibles"
14639
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
14642 #, c-format
14643 msgid "Available since"
14644 msgstr "Disponible depuis le"
14645
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
14648 #, c-format
14649 msgid "Avbryt"
14650 msgstr "Avbryt"
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
14654 #, c-format
14655 msgid "Average checkout period"
14656 msgstr "Durée moyenne de prêt"
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
14659 #, c-format
14660 msgid "Average checkout period statistics"
14661 msgstr "Statistiques de la durée moyenne de prêt"
14662
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
14665 #, c-format
14666 msgid "Average loan time"
14667 msgstr "Durée moyenne du prêt"
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
14670 #, c-format
14671 msgid "Avis"
14672 msgstr "Avis"
14673
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
14675 #, c-format
14676 msgid "Avløser delvis: "
14677 msgstr "Avløser delvis: "
14678
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:504
14680 #, c-format
14681 msgid "Avløser: "
14682 msgstr "Avløser: "
14683
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:554
14685 #, c-format
14686 msgid "Avløst av: "
14687 msgstr "Avløst av: "
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
14690 #, c-format
14691 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14692 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14693
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
14696 #, c-format
14697 msgid "Azimuthal equidistant"
14698 msgstr "Azimutale équidistante"
14699
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
14702 #, c-format
14703 msgid "Azimuthal, other"
14704 msgstr "Azimutale (d'un autre type)"
14705
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
14708 #, c-format
14709 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
14710 msgstr "Azimutale (de type inconnu)"
14711
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
14713 #, c-format
14714 msgid "BIBTEX"
14715 msgstr "BIBTEX"
14716
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
14729 #, c-format
14730 msgid "BK"
14731 msgstr "BK"
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
14734 #, c-format
14735 msgid "BLOCKED"
14736 msgstr "BLOCKED"
14737
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
14739 #, c-format
14740 msgid "BSD License"
14741 msgstr "Licence BSD"
14742
14743 #. %1$s:  heading | html 
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14745 #, c-format
14746 msgid "BT: %s"
14747 msgstr "Terme générique&nbsp;: %s"
14748
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
14754 #, c-format
14755 msgid "Back"
14756 msgstr "Retour"
14757
14758 #. For the first occurrence,
14759 #. %1$s:  ELSE 
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
14762 #, c-format
14763 msgid "Back %s "
14764 msgstr "Retour %s "
14765
14766 #. INPUT type=submit
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
14768 msgid "Back to System Preferences"
14769 msgstr "Retour aux préférences système"
14770
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14772 #, c-format
14773 msgid "Back to Tools"
14774 msgstr "Retour au Outils"
14775
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14778 #, c-format
14779 msgid "Back to biblio"
14780 msgstr "Retour à la notice"
14781
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
14784 #, c-format
14785 msgid "Ballads"
14786 msgstr "Ballades"
14787
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
14790 #, c-format
14791 msgid "Ballets"
14792 msgstr "Ballets"
14793
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
14798 #, c-format
14799 msgid "Band"
14800 msgstr "Groupe"
14801
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
14836 #, c-format
14837 msgid "Barcode"
14838 msgstr "Code à barres"
14839
14840 #. %1$s:  barcode 
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
14842 #, c-format
14843 msgid "Barcode %s"
14844 msgstr "Code à barres %s"
14845
14846 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14847 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14848 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14849 #. %4$s:  END 
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14851 #, c-format
14852 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14853 msgstr "Code à barres %s %s%s %s"
14854
14855 #. For the first occurrence,
14856 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14859 #, c-format
14860 msgid "Barcode : %s "
14861 msgstr "Code à barres&nbsp;: %s "
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14865 #, c-format
14866 msgid "Barcode file: "
14867 msgstr "Fichier de codes à barres&nbsp;: "
14868
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14870 #, c-format
14871 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14872 msgstr "Liste de codes à barres (un par ligne) : "
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
14875 #, c-format
14876 msgid "Barcode type: "
14877 msgstr "Type de code à barres&nbsp;: "
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
14881 #, c-format
14882 msgid "Barcode:"
14883 msgstr "Code à barres&nbsp;:"
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
14890 #, c-format
14891 msgid "Barcode: "
14892 msgstr "Code à barres&nbsp;: "
14893
14894 #. For the first occurrence,
14895 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
14899 #, c-format
14900 msgid "Barcode: %s"
14901 msgstr "Code à barres&nbsp;: %s"
14902
14903 #. For the first occurrence,
14904 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
14908 #, c-format
14909 msgid "Barcode: %s "
14910 msgstr "Code à barres&nbsp;: %s "
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
14913 #, c-format
14914 msgid "Barcodes not found"
14915 msgstr "Codes à barres non trouvés"
14916
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
14925 #, c-format
14926 msgid "Baritone"
14927 msgstr "Baryton"
14928
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
14932 #, c-format
14933 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14934 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
14935
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:666
14940 #, c-format
14941 msgid "Barn og ungdom;"
14942 msgstr "Barn og ungdom;"
14943
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:668
14945 #, c-format
14946 msgid "Barn over 7 år;"
14947 msgstr "Barn over 7 år;"
14948
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
14950 #, c-format
14951 msgid "Barry Cannon"
14952 msgstr "Barry Cannon"
14953
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
14955 #, c-format
14956 msgid "Bart Jorgensen"
14957 msgstr "Bart Jorgensen"
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
14960 #, c-format
14961 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
14962 msgstr "Base du matériel d'émulsion - projection visuelle"
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
14965 #, c-format
14966 msgid "Base of film:"
14967 msgstr "Base du film&nbsp;:"
14968
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
14970 #, c-format
14971 msgid "Base-level allocated"
14972 msgstr "Niveau de base alloué"
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
14975 #, c-format
14976 msgid "Base-level available"
14977 msgstr "Niveau de base disponible"
14978
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
14980 #, c-format
14981 msgid "Base-level ordered"
14982 msgstr "Niveau de base commandé"
14983
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
14985 #, c-format
14986 msgid "Base-level spent"
14987 msgstr "Niveau de base dépensé"
14988
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
14991 #, c-format
14992 msgid "Basic Roman"
14993 msgstr "Latin sans diacritiques ou caractères spéciaux"
14994
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
14996 #, c-format
14997 msgid "Basic constraints"
14998 msgstr "Contraintes de base"
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
15002 #, c-format
15003 msgid "Basic parameters"
15004 msgstr "Paramètres de base"
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
15014 #, c-format
15015 msgid "Basket"
15016 msgstr "Panier"
15017
15018 #. For the first occurrence,
15019 #. %1$s:  basketno 
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
15026 #, c-format
15027 msgid "Basket %s"
15028 msgstr "Panier %s"
15029
15030 #. %1$s:  basketname|html 
15031 #. %2$s:  basketno 
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15033 #, c-format
15034 msgid "Basket %s (%s)"
15035 msgstr "Panier %s (%s)"
15036
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
15038 #, c-format
15039 msgid "Basket (#)"
15040 msgstr "Panier (n°)"
15041
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
15043 #, c-format
15044 msgid "Basket :"
15045 msgstr "Panier&nbsp;:"
15046
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
15048 #, c-format
15049 msgid "Basket deleted"
15050 msgstr "Panier supprimé"
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
15053 #, c-format
15054 msgid "Basket details"
15055 msgstr "Détail du panier"
15056
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
15063 #, c-format
15064 msgid "Basket group"
15065 msgstr "Bordereau"
15066
15067 #. %1$s:  name 
15068 #. %2$s:  basketgroupid 
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
15070 #, c-format
15071 msgid "Basket group %s (%s) for "
15072 msgstr "Groupe de panier %s (%s) pour "
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
15075 #, c-format
15076 msgid "Basket group billing place:"
15077 msgstr "Site de facturation du bordereau&nbsp;:"
15078
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15080 #, c-format
15081 msgid "Basket group delivery placename:"
15082 msgstr "Site de livraison du bordereau&nbsp;:"
15083
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
15085 #, c-format
15086 msgid "Basket group name :"
15087 msgstr "Nom du bordereau de commande&nbsp;:"
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
15090 #, c-format
15091 msgid "Basket group name:"
15092 msgstr "Nom du bordereau de commande :"
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
15095 #, c-format
15096 msgid "Basket group search"
15097 msgstr "Recherche de bordereaux"
15098
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
15101 #, c-format
15102 msgid "Basket group:"
15103 msgstr "Bordereau&nbsp;:"
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
15106 #, c-format
15107 msgid "Basket grouping"
15108 msgstr "Groupement de panier"
15109
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
15111 #, c-format
15112 msgid "Basket grouping for "
15113 msgstr "Bordereau de commande pour "
15114
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15116 #, c-format
15117 msgid "Basket groups"
15118 msgstr "Bordereaux de commande"
15119
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
15121 #, c-format
15122 msgid "Basket name: "
15123 msgstr "Nom du panier&nbsp;: "
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
15126 #, c-format
15127 msgid "Basket search"
15128 msgstr "Rechercher un panier"
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
15132 #, c-format
15133 msgid "Basket: "
15134 msgstr "Panier&nbsp;: "
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
15137 #, c-format
15138 msgid "Basketgroup: "
15139 msgstr "Bordereau de commande : "
15140
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15142 #, c-format
15143 msgid "Baskets"
15144 msgstr "Paniers de commande"
15145
15146 #. %1$s:  booksellertoname 
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
15148 #, c-format
15149 msgid "Baskets for %s"
15150 msgstr "Paniers pour %s"
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
15153 #, c-format
15154 msgid "Baskets in this group:"
15155 msgstr "Paniers dans ce bordereau&nbsp;:"
15156
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
15161 #, c-format
15162 msgid "Bass"
15163 msgstr "Basse"
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
15169 #, c-format
15170 msgid "Bass clarinet"
15171 msgstr "Clarinette basse"
15172
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
15177 #, c-format
15178 msgid "Bassoon"
15179 msgstr "Basson"
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
15185 #, c-format
15186 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
15187 msgstr "Batavia (Djakarta), Indonésie"
15188
15189 #. %1$s:  batchid 
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
15191 #, c-format
15192 msgid "Batch %s"
15193 msgstr "Lot %s"
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:320
15197 #, c-format
15198 msgid "Batch delete"
15199 msgstr "Lot supprimé"
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
15202 #, c-format
15203 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15204 msgstr ""
15205 "Suppression d'adhérents par lots et suppression de l'historique des prêts"
15206
15207 #. %1$s:  IF ( del ) 
15208 #. %2$s:  ELSE 
15209 #. %3$s:  END 
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15211 #, c-format
15212 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15213 msgstr "%sSuppression%sModification%s d'exemplaires par lots"
15214
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
15220 #, c-format
15221 msgid "Batch item deletion"
15222 msgstr "Suppression d'exemplaires par lots"
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15225 #, c-format
15226 msgid "Batch item deletion results"
15227 msgstr "Résultats de la suppression par lots"
15228
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
15234 #, c-format
15235 msgid "Batch item modification"
15236 msgstr "Modification d'exemplaires par lots"
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
15239 #, c-format
15240 msgid "Batch item modification results"
15241 msgstr "Résultats de la modification par lots"
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15246 #, c-format
15247 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15248 msgstr "Supprimer/anonymiser des adhérents par lots"
15249
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
15254 #, c-format
15255 msgid "Batch patron modification"
15256 msgstr "Modification d'adhérents par lots"
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15259 #, c-format
15260 msgid "Batch patrons modification"
15261 msgstr "Modification d'adhérents par lots"
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
15264 #, c-format
15265 msgid "Batch patrons results"
15266 msgstr "Résultats du traitement des adhérents par lots"
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
15272 #, c-format
15273 msgid "Batch record deletion"
15274 msgstr "Suppression de notices par lot"
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
15278 #, c-format
15279 msgid "Bathymetry/isolines"
15280 msgstr "Bathymétrie - courbes de niveaux"
15281
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
15284 #, c-format
15285 msgid "Bathymetry/soundings"
15286 msgstr "Bathymétrie - sondages"
15287
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
15289 #, c-format
15290 msgid ""
15291 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15292 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15293 msgstr ""
15294 "La préférence système \"UseTransportCostMatrix\" est actuellement inactive. "
15295 "Il n'est donc pas possible d'utiliser le calcul des coûts de transport. "
15296 "Allez "
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
15299 #, c-format
15300 msgid ""
15301 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15302 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15303 msgstr ""
15304 "La préférence système \"ExtendedPatronAttributes\" est actuellement "
15305 "inactive. Il n'est donc pas possible de définir des attributs spécifiques "
15306 "pour les adhérents. Allez "
15307
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
15310 #, c-format
15311 msgid "Before"
15312 msgstr "Avant"
15313
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
15315 #, c-format
15316 msgid ""
15317 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15318 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15319 "administrator and located in your "
15320 msgstr ""
15321 "Avant de commencer, veuillez vérifier que vous disposez des autorisations "
15322 "requises pour continuer. Merci d'ouvrir une session avec le nom "
15323 "d'utilisateur et le mot de passe qui vous ont été donnés par votre "
15324 "administrateur système et localisé dans votre "
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
15327 #, c-format
15328 msgid "Beginning date:"
15329 msgstr "Date de début&nbsp;:"
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
15333 #, c-format
15334 msgid "Begins with"
15335 msgstr "Commence avec"
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
15338 #, c-format
15339 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15340 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonais pour version 2.0)"
15341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
15345 #, c-format
15346 msgid "Bernardo González Kriegel"
15347 msgstr "Bernardo González Kriegel"
15348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
15353 #, c-format
15354 msgid "Berne, Switzerland"
15355 msgstr "Berne, Suisse"
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:352
15359 #, c-format
15360 msgid "Beskrivelse: "
15361 msgstr "Beskrivelse: "
15362
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
15365 #, c-format
15366 msgid "Beta"
15367 msgstr "Beta"
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15370 #, c-format
15371 msgid "BibLibre, France"
15372 msgstr "BibLibre, France"
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15378 #, c-format
15379 msgid "BibTex"
15380 msgstr "BibTex"
15381
15382 #. %1$s:  loopro.object 
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
15384 #, c-format
15385 msgid "Biblio %s"
15386 msgstr "Notice %s"
15387
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
15390 #, c-format
15391 msgid "Biblio count"
15392 msgstr "Nombre de titres"
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15395 #, c-format
15396 msgid "Biblio number"
15397 msgstr "Numéro de notice"
15398
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15400 #, c-format
15401 msgid "Biblio number (internal)"
15402 msgstr "Numéro de notice (interne)"
15403
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
15405 #, c-format
15406 msgid "Biblio-level item type"
15407 msgstr "Type de document de niveau bibliographique"
15408
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
15410 #, c-format
15411 msgid "Biblio:"
15412 msgstr "Notice biblio&nbsp;:"
15413
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
15415 #, c-format
15416 msgid "Bibliografier"
15417 msgstr "Bibliographies"
15418
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
15420 #, c-format
15421 msgid "Bibliografiske data"
15422 msgstr "Bibliografiske data"
15423
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
15427 #, c-format
15428 msgid "Bibliographic"
15429 msgstr "Bibliographique"
15430
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
15433 #, c-format
15434 msgid "Bibliographic data"
15435 msgstr "Données bibliographiques"
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
15438 #, c-format
15439 msgid "Bibliographic data to print"
15440 msgstr "Données bibliographiques à imprimer"
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
15445 #, c-format
15446 msgid "Bibliographic information"
15447 msgstr "Informations bibliographiques"
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
15451 #, c-format
15452 msgid "Bibliographic record"
15453 msgstr "Notice bibliographique"
15454
15455 #. %1$s:  object 
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
15457 #, c-format
15458 msgid "Bibliographic record %s"
15459 msgstr "Notice %s"
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
15462 #, c-format
15463 msgid "Bibliographic: "
15464 msgstr "Bibliographique:"
15465
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
15476 #, c-format
15477 msgid "Bibliographies"
15478 msgstr "Bibliographies"
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
15482 #, c-format
15483 msgid "Bibliography"
15484 msgstr "Bibliographie"
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:272
15487 #, c-format
15488 msgid "Bibliography: "
15489 msgstr "Bibliographie&nbsp;: "
15490
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15492 #, c-format
15493 msgid "Biblioitem number"
15494 msgstr "Biblioitem number"
15495
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15497 #, c-format
15498 msgid "Biblioitem number (internal)"
15499 msgstr "Biblioitem number (interne)"
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
15502 #, c-format
15503 msgid "Biblionumber"
15504 msgstr "Biblionumber"
15505
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
15507 #, c-format
15508 msgid "Biblionumber:"
15509 msgstr "Biblionumber&nbsp;:"
15510
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
15512 #, c-format
15513 msgid "Biblios in reservoir"
15514 msgstr "Notices dans le réservoir"
15515
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
15517 #, c-format
15518 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15519 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemagne"
15520
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
15524 #, c-format
15525 msgid "Biennial"
15526 msgstr "Bisannuel"
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
15529 #, c-format
15530 msgid "Bilde"
15531 msgstr "Bilde"
15532
15533 #. %1$s:  firstname 
15534 #. %2$s:  surname 
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15536 #, c-format
15537 msgid "Bill to: %s %s "
15538 msgstr "Facturer à : %s %s "
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
15541 #, c-format
15542 msgid "Billedbånd"
15543 msgstr "Billedbånd"
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
15546 #, c-format
15547 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15548 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:605
15551 #, c-format
15552 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15553 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:606
15556 #, c-format
15557 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15558 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607
15561 #, c-format
15562 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15563 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
15566 #, c-format
15567 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15568 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
15571 #, c-format
15572 msgid "Billedbøker for voksne;"
15573 msgstr "Billedbøker for voksne;"
15574
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
15576 #, c-format
15577 msgid "Billedbøker;"
15578 msgstr "Billedbøker;"
15579
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
15581 #, c-format
15582 msgid "Billedkort"
15583 msgstr "Billedkort"
15584
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
15588 #, c-format
15589 msgid "Billing date"
15590 msgstr "Date de facturation"
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15594 #, c-format
15595 msgid "Billing date:"
15596 msgstr "Date de facturation:"
15597
15598 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
15599 #. %2$s:  billingdatefrom 
15600 #. %3$s:  billingdateto 
15601 #. %4$s:  ELSE 
15602 #. %5$s:  billingdatefrom 
15603 #. %6$s:  END 
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
15605 #, c-format
15606 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15607 msgstr "Date: %s De %s A %s %s All since %s %s "
15608
15609 #. %1$s:  billingdateto 
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
15611 #, c-format
15612 msgid "Billing date: All until %s "
15613 msgstr "Date de facturation: Toutes depuis %s "
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
15617 #, c-format
15618 msgid "Billing place"
15619 msgstr "Adresse de facturation"
15620
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15625 #, c-format
15626 msgid "Billing place:"
15627 msgstr "Adresse de facturation :"
15628
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
15632 #, c-format
15633 msgid "Bimonthly"
15634 msgstr "Bimensuel"
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
15637 #, c-format
15638 msgid "Binding material 1:"
15639 msgstr "Matériel de reliure 1&nbsp;:"
15640
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
15642 #, c-format
15643 msgid "Binding material 2:"
15644 msgstr "Matériel de reliure 2&nbsp;:"
15645
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
15647 #, c-format
15648 msgid "Binding material 3:"
15649 msgstr "Matériel de reliure 3&nbsp;:"
15650
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
15652 #, c-format
15653 msgid "Biografi "
15654 msgstr "Biografi "
15655
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
15657 #, c-format
15658 msgid "Biografier"
15659 msgstr "Biografier"
15660
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
15671 #, c-format
15672 msgid "Biography"
15673 msgstr "Biographie"
15674
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
15676 #, c-format
15677 msgid "Biography code"
15678 msgstr "Indicateur de biographie"
15679
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
15682 #, c-format
15683 msgid "Biography of composer or author"
15684 msgstr "Biographie d'un compositeur ou d'un auteur"
15685
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
15688 #, c-format
15689 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
15690 msgstr "Biographie d'un interprète ou histoire d'un ensemble"
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
15693 #, c-format
15694 msgid "Biography:"
15695 msgstr "Biographie&nbsp;:"
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
15698 #, c-format
15699 msgid ""
15700 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15701 msgstr ""
15702 "Mark James, développeur basé à Birmingham (UK) pour le jeu d'icônes "
15703 "famfamfam Silk."
15704
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
15708 #, c-format
15709 msgid "Biweekly"
15710 msgstr "Bihebdomadaire"
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
15714 #, c-format
15715 msgid "Block "
15716 msgstr "                  Immeuble                "
15717
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
15719 #, c-format
15720 msgid "Block expired patrons"
15721 msgstr "Bloque les adhésions périmées"
15722
15723 #. SCRIPT
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
15725 msgid "Blocked!"
15726 msgstr "Bloqué!"
15727
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
15729 #, c-format
15730 msgid "Blokkdiagram"
15731 msgstr "Blokkdiagram"
15732
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
15734 #, c-format
15735 msgid "Blu-ray-plate"
15736 msgstr "Blu-ray-plate"
15737
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
15740 #, c-format
15741 msgid "Bluegrass music"
15742 msgstr "Bluegrass"
15743
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
15746 #, c-format
15747 msgid "Blues"
15748 msgstr "Blues"
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
15754 #, c-format
15755 msgid "Bogota, Colombia"
15756 msgstr "Bogota, Colombie"
15757
15758 #. IMG
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:465
15761 #, c-format
15762 msgid "Bok"
15763 msgstr "Livre"
15764
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
15769 #, c-format
15770 msgid "Bombay, India"
15771 msgstr "Bombay, Inde"
15772
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
15777 #, c-format
15778 msgid "Bonne"
15779 msgstr "De Bonne"
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
15785 #, c-format
15786 msgid "Book"
15787 msgstr "Livre"
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
15790 #, c-format
15791 msgid "Book drop mode"
15792 msgstr "Mode \"boite de retour\""
15793
15794 #. %1$s:  dropboxdate 
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
15796 #, c-format
15797 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15798 msgstr "Mode \"boite de retour\" (la date de retour est positionnée à %s)"
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
15801 #, c-format
15802 msgid "Book fund:"
15803 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;:"
15804
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
15807 #, c-format
15808 msgid "Books"
15809 msgstr "Livres"
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
15812 #, c-format
15813 msgid "Bookseller invoice no: "
15814 msgstr "Facture n°&nbsp;: "
15815
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
15818 #, c-format
15819 msgid "Bootstrap"
15820 msgstr "Bootstrap"
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15823 #, c-format
15824 msgid "Borrower"
15825 msgstr "Adhérent"
15826
15827 #. SCRIPT
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
15829 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
15830 msgstr "Le document '%s' est déjà dans la liste."
15831
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
15838 #, c-format
15839 msgid "Borrower number"
15840 msgstr "N° d'adhérent"
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
15844 #, c-format
15845 msgid "Borrowernumber: "
15846 msgstr "N° d'adhérent&nbsp;: "
15847
15848 #. SCRIPT
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
15850 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15851 msgstr "Les deux valeurs de sous-champs devront être remplies ou vides."
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15854 #, c-format
15855 msgid ""
15856 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15857 "to be saved."
15858 msgstr ""
15859 "Les 2 champs 'Source' et 'Texte' doivent avoir un contenu afin d'être "
15860 "sauvegardés."
15861
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
15864 #, c-format
15865 msgid "Both transposed and arranged"
15866 msgstr "À la fois transposé et arrangé"
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
15870 #, c-format
15871 msgid "Bound as part of another work"
15872 msgstr "Carte reliée à un autre ouvrage"
15873
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
15875 #, c-format
15876 msgid "Bound with:"
15877 msgstr "relié avec&nbsp;:"
15878
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
15894 #, c-format
15895 msgid "Braille"
15896 msgstr "Braille"
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
15901 #, c-format
15902 msgid "Braille or Moon script"
15903 msgstr "Script Braille ou Moon"
15904
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15907 #, c-format
15908 msgid "Branch"
15909 msgstr "Site"
15910
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
15912 #, c-format
15913 msgid "Branches limitation"
15914 msgstr "Réservé aux Sites"
15915
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
15918 #, c-format
15919 msgid "Branches limitation: "
15920 msgstr "Limité aux Sites: "
15921
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:357
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15924 #, c-format
15925 msgid "Branches limitations"
15926 msgstr "Limité aux Sites"
15927
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
15929 #, c-format
15930 msgid "Brendan A. Gallagher"
15931 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15932
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
15934 #, c-format
15935 msgid "Brendan Gallagher"
15936 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15937
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
15939 #, c-format
15940 msgid "Brendon Ford"
15941 msgstr "Brendon Ford"
15942
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
15944 #, c-format
15945 msgid "Brett Wilkins"
15946 msgstr "Brett Wilkins"
15947
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
15949 #, c-format
15950 msgid "Brian Engard"
15951 msgstr "Brian Engard"
15952
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15954 #, c-format
15955 msgid "Brian Harrington"
15956 msgstr "Brian Harrington"
15957
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
15959 #, c-format
15960 msgid "Brian Norris"
15961 msgstr "Brian Norris"
15962
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
15964 #, c-format
15965 msgid "Brice Sanchez"
15966 msgstr "Brice Sanchez"
15967
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
15969 #, c-format
15970 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15971 msgstr "Projet d'icônes de type de documents \"Bridge\""
15972
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
15974 #, c-format
15975 msgid "Brief display"
15976 msgstr "Affichage court"
15977
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15979 #, c-format
15980 msgid "Brig C. McCoy"
15981 msgstr "Brig C. McCoy"
15982
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
15984 #, c-format
15985 msgid "Broadcast standard - videorecording"
15986 msgstr "Standard de diffusion - enregistrement vidéo"
15987
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
15989 #, c-format
15990 msgid "Brooke Johnson"
15991 msgstr "Brooke Johnson"
15992
15993 #. For the first occurrence,
15994 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:313
15997 #, c-format
15998 msgid "Browse by last name: %s "
15999 msgstr "Parcourir par nom&nbsp;: %s "
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:58
16002 #, c-format
16003 msgid "Browse system logs"
16004 msgstr "Consultation des logs du système"
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
16007 #, c-format
16008 msgid "Browse the system logs"
16009 msgstr "Consultation des logs du système"
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16012 #, c-format
16013 msgid "Bruno Toumi"
16014 msgstr "Bruno Toumi"
16015
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
16020 #, c-format
16021 msgid "Brussels, Belgium"
16022 msgstr "Bruxelles, Belgique"
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
16025 #, c-format
16026 msgid "Budget "
16027 msgstr "Budget "
16028
16029 #. For the first occurrence,
16030 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
16031 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
16032 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
16033 #. %4$s:  END 
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
16036 #, c-format
16037 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16038 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16039
16040 #. SCRIPT
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
16042 msgid "Budget description missing"
16043 msgstr "Description de budget absente"
16044
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
16046 #, c-format
16047 msgid "Budget id"
16048 msgstr "ID Budget"
16049
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
16052 #, c-format
16053 msgid "Budget name"
16054 msgstr "Nom du budget"
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
16058 #, c-format
16059 msgid "Budget period description"
16060 msgstr "Description de la période budgétaire"
16061
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:675
16063 #, c-format
16064 msgid "Budget:"
16065 msgstr "Budget : "
16066
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
16069 #, c-format
16070 msgid "Budgeted cost: "
16071 msgstr "Prix remisé (budgété)&nbsp;: "
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
16083 #, c-format
16084 msgid "Budgets"
16085 msgstr "Budgets"
16086
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
16089 #, c-format
16090 msgid "Budgets administration"
16091 msgstr "Gestion des Budgets"
16092
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
16094 #, c-format
16095 msgid "Bug wranglers:"
16096 msgstr "Chasseurs de bugs:"
16097
16098 #. INPUT type=submit
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
16100 msgid "Build a new report"
16101 msgstr "Créer un nouveau rapport"
16102
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
16104 #, c-format
16105 msgid "Build a new report?"
16106 msgstr "Créer  un nouveau rapport ?"
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
16115 #, c-format
16116 msgid "Build a report"
16117 msgstr "Créer un rapport à partir d'une requête SQL"
16118
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
16120 #, c-format
16121 msgid "Build and manage batches of labels"
16122 msgstr "Créer et gérer des lots d'étiquettes"
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
16125 #, c-format
16126 msgid "Build and manage batches of patron cards"
16127 msgstr "Créer et gérer des lots de cartes adhérent"
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
16130 #, c-format
16131 msgid "Build and run reports"
16132 msgstr "Construire et exécuter des rapports"
16133
16134 #. INPUT type=submit name=submit
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
16137 #, c-format
16138 msgid "Build new"
16139 msgstr "Créer un nouveau rapport"
16140
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
16142 #, c-format
16143 msgid "Built-in offline circulation interface"
16144 msgstr "L'interface de circulation hors ligne intégrée"
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
16150 #, c-format
16151 msgid "Burin"
16152 msgstr "Burin"
16153
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
16156 #, c-format
16157 msgid "Butterfly"
16158 msgstr "Étoilée"
16159
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
16163 #, c-format
16164 msgid "By"
16165 msgstr "Par&nbsp;:"
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
16168 #, c-format
16169 msgid "By "
16170 msgstr "Par&nbsp; "
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
16176 #, c-format
16177 msgid "By: "
16178 msgstr "Par&nbsp;: "
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16181 #, c-format
16182 msgid "ByWater Solutions, USA"
16183 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16184
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
16186 #, c-format
16187 msgid "Bytes"
16188 msgstr "Octets"
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
16191 #, c-format
16192 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16193 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16194
16195 #. %1$s:  cookie 
16196 #. %2$s:  interface 
16197 #. %3$s:  interface 
16198 #. %4$s:  interface 
16199 #. %5$s:  interface 
16200 #. %6$s:  interface 
16201 #. %7$s:  interface 
16202 #. %8$s:  interface 
16203 #. %9$s:  interface 
16204 #. %10$s:  interface 
16205 #. %11$s:  interface 
16206 #. %12$s:  interface 
16207 #. %13$s:  interface 
16208 #. %14$s:  themelang 
16209 #. %15$s:  themelang 
16210 #. %16$s:  themelang 
16211 #. %17$s:  themelang 
16212 #. %18$s:  themelang 
16213 #. %19$s:  interface 
16214 #. %20$s:  themelang 
16215 #. %21$s:  themelang 
16216 #. %22$s:  interface 
16217 #. %23$s:  interface 
16218 #. %24$s:  interface 
16219 #. %25$s:  interface 
16220 #. %26$s:  interface 
16221 #. %27$s:  interface 
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16223 #, c-format
16224 msgid ""
16225 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16226 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16227 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16228 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16229 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16230 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16231 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16232 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16233 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16234 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16235 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16236 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16237 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16238 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16239 "FALLBACK: "
16240 msgstr ""
16241 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16242 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16243 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16244 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16245 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16246 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16247 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16248 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16249 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16250 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16251 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16252 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16253 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16254 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16255 "FALLBACK: "
16256
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
16258 #, c-format
16259 msgid "CANMARC"
16260 msgstr "CANMARC"
16261
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
16263 #, c-format
16264 msgid "CATMARC"
16265 msgstr "CATMARC"
16266
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16268 #, c-format
16269 msgid "CCF"
16270 msgstr "CCF"
16271
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
16274 #, c-format
16275 msgid "CCIR/IEC standard"
16276 msgstr "standard CCIR/IEC"
16277
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
16279 #, c-format
16280 msgid "CD audio"
16281 msgstr "CD Audio"
16282
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16284 #, c-format
16285 msgid "CD software"
16286 msgstr "Logiciel sur CD"
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
16290 #, c-format
16291 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
16292 msgstr "Videodisque CED (capacitance electronic disk)"
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
16300 #, c-format
16301 msgid "CF"
16302 msgstr "CF"
16303
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
16305 #, c-format
16306 msgid "CR"
16307 msgstr "CR"
16308
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:243
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
16313 #, c-format
16314 msgid "CSV"
16315 msgstr "CSV"
16316
16317 #. For the first occurrence,
16318 #. %1$s:  csv_profile.profile 
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16323 #, c-format
16324 msgid "CSV - %s"
16325 msgstr "CSV - %s"
16326
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
16328 #, c-format
16329 msgid ""
16330 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
16331 "to be imported in to a variety of applications"
16332 msgstr ""
16333 "CSV - Exporte les données d'étiquettes au format que vous avez choisi, "
16334 "permettant aux étiquettes d'être importées dans diverses applications"
16335
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
16338 #, c-format
16339 msgid "CSV profiles"
16340 msgstr "Profils CSV"
16341
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
16344 #, c-format
16345 msgid "CSV separator: "
16346 msgstr "Séparateur CSV&nbsp;: "
16347
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
16350 #, c-format
16351 msgid "CX encoded"
16352 msgstr "encodage CX"
16353
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
16355 #, c-format
16356 msgid "Cache expiry (seconds)"
16357 msgstr "Expiration du cache (en secondes)"
16358
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
16362 #, c-format
16363 msgid "Cache expiry:"
16364 msgstr "Expiration du cache&nbsp;:"
16365
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
16370 #, c-format
16371 msgid "Cadiz, Spain"
16372 msgstr "Cadix, Espagne"
16373
16374 #. %1$s:  todaysdate 
16375 #. %2$s:  from 
16376 #. %3$s:  to 
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16378 #, c-format
16379 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16380 msgstr "Calculé sur %s entre %s et %s"
16381
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
16386 #, c-format
16387 msgid "Calendar"
16388 msgstr "Calendrier"
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
16391 #, c-format
16392 msgid "Calendar information"
16393 msgstr "Calendrier"
16394
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
16404 #, c-format
16405 msgid "Calendars"
16406 msgstr "Calendriers"
16407
16408 #. OPTGROUP
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16410 msgid "Call Number"
16411 msgstr "Cote"
16412
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16414 #, c-format
16415 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16416 msgstr "Cote (0-9 à A-Z)"
16417
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
16424 #, c-format
16425 msgid "Call no"
16426 msgstr "Cote"
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
16431 #, c-format
16432 msgid "Call no."
16433 msgstr "Cote"
16434
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
16464 #, c-format
16465 msgid "Call number"
16466 msgstr "Cote"
16467
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16469 #, c-format
16470 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16471 msgstr "Cote (0-9 à A-Z)"
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16475 #, c-format
16476 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16477 msgstr "Cote (Z-A à 9-0)"
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16480 #, c-format
16481 msgid "Call number range"
16482 msgstr "Cote"
16483
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
16487 #, c-format
16488 msgid "Call number:"
16489 msgstr "Cote&nbsp;:"
16490
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
16492 #, c-format
16493 msgid "Call numbers"
16494 msgstr "Cotes"
16495
16496 #. %1$s:  subscription.callnumber 
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
16498 #, c-format
16499 msgid "Callnumber: %s "
16500 msgstr "Cote&nbsp;: %s "
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
16503 #, c-format
16504 msgid "Calyx, Australia"
16505 msgstr "Calyx, Australie"
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
16508 #, c-format
16509 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16510 msgstr ""
16511 "Peut être saisi comme une adresse IP simple, un sous réseau tel que "
16512 "192.168.1.*"
16513
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
16515 #, c-format
16516 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
16517 msgstr "La liste peut être vue par tous, mais est gérée par vous-seul."
16518
16519 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16520 #. %2$s:  error.cardnumber 
16521 #. %3$s:  END 
16522 #. %4$s:  error.borrowernumber 
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
16524 #, fuzzy, c-format
16525 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16526 msgstr "Impossible de mettre à jour l'adhérent numéro %s"
16527
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
16529 #, c-format
16530 msgid "Can't cancel receipt "
16531 msgstr "Impossible d'annuler la réception "
16532
16533 #. B
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
16536 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16537 msgstr ""
16538 "Impossible de supprimer la notice du catalogue ou la commande. Annuler "
16539 "d'abord les réservations."
16540
16541 #. B
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
16543 msgid ""
16544 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
16545 "hold(s)"
16546 msgstr ""
16547 "Impossible de supprimer la notice du catalogue parce qu'il y a [% books_loo."
16548 "items %] réservation(s)"
16549
16550 #. B
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
16552 msgid ""
16553 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
16554 "item(s)"
16555 msgstr ""
16556 "Impossible de supprimer la notice du catalogue parce qu'il y a [% loop_order."
16557 "items %] exemplaires existants"
16558
16559 #. B
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
16562 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16563 msgstr ""
16564 "Impossible de supprimer la notice du catalogue. Supprimez d'abord les autres "
16565 "commandes qui y sont liées"
16566
16567 #. B
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
16570 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16571 msgstr ""
16572 "Impossible de supprimer la notice du catalogue. Supprimez d'abord les "
16573 "abonnements"
16574
16575 #. SPAN
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16578 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16579 msgstr ""
16580 "Impossible de supprimer la notice du catalogue. Voir ci-dessous pourquoi"
16581
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16584 #, c-format
16585 msgid "Can't delete order"
16586 msgstr "Impossible de supprimer la commande"
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16590 #, c-format
16591 msgid "Can't delete order and catalog record"
16592 msgstr "Impossible de supprimer la commande et la notice"
16593
16594 #. SPAN
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
16596 msgid ""
16597 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
16598 "this order cancel holds first"
16599 msgstr ""
16600 "Impossible de supprimer la commande. ([% books_loo.holds_on_order %]) "
16601 "réservations lui sont liées. Annulez d'abord les réservations"
16602
16603 #. SPAN
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16605 msgid ""
16606 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
16607 "this order cancel holds first"
16608 msgstr ""
16609 "Impossible de supprimer la commande, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
16610 "commandes lui sont liées. Supprimez-les d'abord"
16611
16612 #. SCRIPT
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
16614 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16615 msgstr ""
16616 "Impossible d'enregistrer la notice, les champs suivants sont vides&nbsp;:"
16617
16618 #. SCRIPT
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
16620 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16621 msgstr "Impossible d'enregistrer la notice, les champs suivants sont vides :"
16622
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1257
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1382
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:578
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:581
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
16808 #, c-format
16809 msgid "Cancel"
16810 msgstr "Annuler"
16811
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16813 #, c-format
16814 msgid "Cancel Upload"
16815 msgstr "Annuler le téléchargement"
16816
16817 #. INPUT type=submit
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16819 msgid ""
16820 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
16821 msgstr ""
16822 "Annuler [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %] Tout"
16823
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16825 #, c-format
16826 msgid "Cancel and return to order"
16827 msgstr "Annuler et retourner à la commande"
16828
16829 #. INPUT type=submit
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
16831 msgid "Cancel filter"
16832 msgstr "Annuler le filtre"
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
16840 #, c-format
16841 msgid "Cancel hold"
16842 msgstr "Annuler réservation"
16843
16844 #. INPUT type=submit
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
16846 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
16847 msgstr "Annuler réservation et retourner à&nbsp;: [% overloo.branchname %]"
16848
16849 #. INPUT type=submit
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16851 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
16852 msgstr "Annuler réservation et renvoyer à&nbsp;: [% reserveloo.branchname %]"
16853
16854 #. INPUT type=submit name=submit
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
16857 msgid "Cancel marked holds"
16858 msgstr "Annuler réservation"
16859
16860 #. SCRIPT
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16862 msgid "Cancel merge"
16863 msgstr "Annuler la fusion"
16864
16865 #. INPUT type=button
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
16867 msgid "Cancel modifications"
16868 msgstr "Annuler les modifications"
16869
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16871 #, c-format
16872 msgid "Cancel notification"
16873 msgstr "Annuler le message"
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:451
16876 #, c-format
16877 msgid "Cancel receipt"
16878 msgstr "Annuler la réception"
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16881 #, c-format
16882 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16883 msgstr "Annuler la réservation, puis tenter le transfert&nbsp;:"
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
16887 #, c-format
16888 msgid "Cancel transfer"
16889 msgstr "Annuler transfert"
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
16892 #, c-format
16893 msgid "Cancellation Date"
16894 msgstr "Date d'annulation"
16895
16896 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
16897 #. %2$s:  END 
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
16899 #, c-format
16900 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16901 msgstr "Cause d'annulation: %s %s"
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16905 #, c-format
16906 msgid "Cancelled"
16907 msgstr "Annulé"
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
16910 #, c-format
16911 msgid "Cancelled "
16912 msgstr "Annulé "
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16915 #, c-format
16916 msgid "Cancelled orders"
16917 msgstr "Commandes annulées"
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16923 #, c-format
16924 msgid "Cannot Delete"
16925 msgstr "Suppression impossible"
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:304
16929 #, c-format
16930 msgid "Cannot add patron"
16931 msgstr "Impossible d'ajouter cet adhérent"
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
16934 #, c-format
16935 msgid "Cannot be ordered"
16936 msgstr "Ne peut être commandé"
16937
16938 #. IMG
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16940 msgid "Cannot be put on hold"
16941 msgstr "Impossible de réserver"
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
16944 #, c-format
16945 msgid "Cannot be toggled"
16946 msgstr "Ne peut être basculé"
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
16949 #, c-format
16950 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16951 msgstr "Impossible d'annuler la réception. Raisons possibles : "
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
16955 #, c-format
16956 msgid "Cannot check in"
16957 msgstr "Retour impossible"
16958
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:174
16960 #, c-format
16961 msgid "Cannot check out"
16962 msgstr "Prêt impossible"
16963
16964 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
16966 #, c-format
16967 msgid "Cannot check out! %s "
16968 msgstr "Prêt impossible! %s"
16969
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
16974 #, c-format
16975 msgid "Cannot delete"
16976 msgstr "Suppression impossible"
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
16979 #, c-format
16980 msgid "Cannot delete budget"
16981 msgstr "Impossible de supprimer le budget"
16982
16983 #. %1$s:  budget_period_description 
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
16985 #, c-format
16986 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16987 msgstr "Impossible de supprimer le budget \"%s\""
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
16990 #, c-format
16991 msgid "Cannot delete currency "
16992 msgstr "Impossible de supprimer cette monnaie "
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
16995 #, c-format
16996 msgid "Cannot delete filing rule "
16997 msgstr "Impossible de supprimer la règle de classement "
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
17000 #, c-format
17001 msgid "Cannot delete item type"
17002 msgstr "Impossible de supprimer ce type de document"
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
17005 #, c-format
17006 msgid "Cannot delete patron"
17007 msgstr "Impossible de supprimer cet adhérent"
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
17011 #, c-format
17012 msgid "Cannot edit"
17013 msgstr "Modification impossible"
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
17016 #, c-format
17017 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
17018 msgstr "Les choix \"mois\" et \"jusqu'à une date\" sont incompatibles"
17019
17020 #. For the first occurrence,
17021 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
17024 #, c-format
17025 msgid "Cannot open %s to read."
17026 msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture."
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
17029 #, c-format
17030 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17031 msgstr ""
17032 "Impossible d'ouvrir l'index des fichiers (idlink.txt or datalink.txt) en "
17033 "lecture."
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
17036 #, c-format
17037 msgid "Cannot place hold"
17038 msgstr "Impossible de réserver"
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
17041 #, c-format
17042 msgid "Cannot place hold on some items"
17043 msgstr "Impossible de réserver certains exemplaires"
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
17047 #, c-format
17048 msgid "Cannot place hold:"
17049 msgstr "Impossible de réserver :"
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
17052 #, c-format
17053 msgid "Cannot process file as an image."
17054 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier comme une image."
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
17057 #, c-format
17058 msgid "Cannot renew:"
17059 msgstr "Renouvellement impossible&nbsp;:"
17060
17061 #. SCRIPT
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
17063 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17064 msgstr ""
17065 "Impossible de tester le prévisionnel de bulletinage pour cette/ces raison(s):"
17066
17067 #. SCRIPT
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
17069 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17070 msgstr ""
17071 "Impossible de tester le prévisionnel de bulletinage pour la(es) raison(s) "
17072 "suivantes : %s"
17073
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
17075 #, c-format
17076 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17077 msgstr "Impossible de décompresser le fichier dans le répertoire des plugins."
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
17081 #, c-format
17082 msgid "Canons and rounds"
17083 msgstr "Canons et \"rounds\""
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
17087 #, c-format
17088 msgid "Cantatas"
17089 msgstr "Cantates"
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
17093 #, c-format
17094 msgid "Canzonas"
17095 msgstr "Canzone"
17096
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
17101 #, c-format
17102 msgid "Capetown, South Africa"
17103 msgstr "Le Cap, Afrique du Sud"
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
17109 #, c-format
17110 msgid "Caracas, Venezuela"
17111 msgstr "Caracas, Venezuela"
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:200
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:90
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17125 #, c-format
17126 msgid "Card"
17127 msgstr "Carte"
17128
17129 #. %1$s:  batche.batch_id 
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
17131 #, c-format
17132 msgid "Card batch number %s"
17133 msgstr "Lot de cartes numéro %s"
17134
17135 #. %1$s:  batche.batch_id 
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
17137 #, c-format
17138 msgid "Card batch number %s "
17139 msgstr "Lot de cartes numéro %s "
17140
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17142 #, c-format
17143 msgid "Card height:"
17144 msgstr "Hauteur de la carte&nbsp;:"
17145
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
17153 #, c-format
17154 msgid "Card number"
17155 msgstr "Numéro de carte"
17156
17157 #. %1$s:  cardnumber 
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
17159 #, c-format
17160 msgid "Card number : %s"
17161 msgstr "Numéro de carte&nbsp;: %s"
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
17164 #, c-format
17165 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17166 msgstr "Liste de numéro de carte (une par ligne) : "
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
17170 #, c-format
17171 msgid "Card number: "
17172 msgstr "N° de carte&nbsp;: "
17173
17174 #. %1$s:  cardnumber 
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
17176 #, c-format
17177 msgid "Card number: %s"
17178 msgstr "Numéro de carte&nbsp;: %s"
17179
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
17181 #, c-format
17182 msgid "Card width:"
17183 msgstr "Largeur de la carte&nbsp;:"
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
17188 #, c-format
17189 msgid "Cardnumber"
17190 msgstr "Numéro de carte"
17191
17192 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
17193 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
17194 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
17195 #. %4$s:  END 
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
17197 #, c-format
17198 msgid ""
17199 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17200 "%s)%s "
17201 msgstr ""
17202 "Le numéro de carte %s n'est pas valable %s (pour l'adhérent avec le numéro "
17203 "%s)%s"
17204
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
17206 #, c-format
17207 msgid "Cardnumber already in use."
17208 msgstr "Ce numéro de carte est déjà utilisé"
17209
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
17211 #, c-format
17212 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17213 msgstr "La longueur de ce numéro de carte n'est pas correct."
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
17216 #, c-format
17217 msgid "Cardnumbers not found"
17218 msgstr "Numéro de carte non trouvé"
17219
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
17222 #, c-format
17223 msgid "Carols"
17224 msgstr "Noëls"
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17230 #, c-format
17231 msgid "Cart"
17232 msgstr "Panier"
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
17235 #, c-format
17236 msgid "Cartographic material"
17237 msgstr "Document cartographique"
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
17240 #, c-format
17241 msgid "Cassette recording"
17242 msgstr "Cassette audio"
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
17246 #, c-format
17247 msgid "Cassini's"
17248 msgstr "De Cassini"
17249
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
17252 #, c-format
17253 msgid "Cassini-Soldner"
17254 msgstr "Cassini-Soldner"
17255
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
17279 #, c-format
17280 msgid "Catalog"
17281 msgstr "Catalogue"
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
17284 #, c-format
17285 msgid "Catalog by Item Type"
17286 msgstr "Catalogue par type de document"
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
17290 #, c-format
17291 msgid "Catalog by item type"
17292 msgstr "Catalogue par type de document"
17293
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
17295 #, c-format
17296 msgid "Catalog details"
17297 msgstr "Détails"
17298
17299 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17301 #, c-format
17302 msgid "Catalog details %s "
17303 msgstr "Détails %s "
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
17306 #, c-format
17307 msgid "Catalog search"
17308 msgstr "Recherche catalogue"
17309
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
17313 #, c-format
17314 msgid "Catalog statistics"
17315 msgstr "Statistiques sur le catalogue"
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
17326 #, c-format
17327 msgid "Cataloging"
17328 msgstr "Catalogage"
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
17331 #, c-format
17332 msgid "Cataloging search"
17333 msgstr "Recherche catalogue"
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
17342 #, c-format
17343 msgid "Cataloging source"
17344 msgstr "Source de catalogage"
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
17356 #, c-format
17357 msgid "Catalogs"
17358 msgstr "Catalogues"
17359
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17361 #, c-format
17362 msgid "Catalogue tables"
17363 msgstr "Tables du catalogue"
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17366 #, c-format
17367 msgid "Cataloguing tables"
17368 msgstr "Tables de catalogage"
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
17371 #, c-format
17372 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17373 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
17381 #, c-format
17382 msgid "Category"
17383 msgstr "Catégorie"
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
17386 #, c-format
17387 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
17388 msgstr ""
17389 "La catégorie ne peut pas être ajoutée, le code de catégorie existe déjà"
17390
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
17392 #, c-format
17393 msgid ""
17394 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
17395 msgstr ""
17396 "La catégorie ne peut être supprimée parce qu'il y a des sites qui l'utilisent"
17397
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
17399 #, c-format
17400 msgid "Category code"
17401 msgstr "Code catégorie"
17402
17403 #. SCRIPT
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17405 msgid "Category code unknown."
17406 msgstr "Code catégorie inconnu"
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
17409 #, c-format
17410 msgid "Category code:"
17411 msgstr "Code catégorie&nbsp;:"
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:281
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
17417 #, c-format
17418 msgid "Category code: "
17419 msgstr "Code catégorie&nbsp;: "
17420
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
17422 #, c-format
17423 msgid "Category deleted"
17424 msgstr "Catégorie supprimée"
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
17427 #, c-format
17428 msgid "Category name"
17429 msgstr "Nom de la catégorie"
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
17432 #, c-format
17433 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
17434 msgstr "Catégorie de satellite pour la télédétection:"
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
17438 #, c-format
17439 msgid "Category type: "
17440 msgstr "Type de catégorie&nbsp;: "
17441
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
17445 #, c-format
17446 msgid "Category:"
17447 msgstr "Catégorie&nbsp;:"
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
17458 #, c-format
17459 msgid "Category: "
17460 msgstr "Catégorie&nbsp;: "
17461
17462 #. For the first occurrence,
17463 #. SCRIPT
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
17466 #, c-format
17467 msgid "Category: %s"
17468 msgstr "Catégorie&nbsp;: %s"
17469
17470 #. For the first occurrence,
17471 #. %1$s:  categoryname 
17472 #. %2$s:  categorycode 
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
17475 #, c-format
17476 msgid "Category: %s (%s)"
17477 msgstr "Catégorie&nbsp;: %s (%s)"
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
17482 #, c-format
17483 msgid "Categorycode"
17484 msgstr "Code catégorie"
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
17490 #, c-format
17491 msgid "Celesta"
17492 msgstr "Celesta"
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
17497 #, c-format
17498 msgid "Cell value "
17499 msgstr "Valeur de cellule "
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
17505 #, c-format
17506 msgid "Cello"
17507 msgstr "Violoncelle"
17508
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
17511 #, c-format
17512 msgid "Cells contain estimated values only."
17513 msgstr "Les cellules contiennent uniquement des valeurs estimées."
17514
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
17517 #, c-format
17518 msgid "Centimetres"
17519 msgstr "Centimètres"
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
17523 #, c-format
17524 msgid "Chaconnes"
17525 msgstr "Chaconnes"
17526
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
17531 #, c-format
17532 msgid "Chamber orchestra"
17533 msgstr "Orchestre de chambre"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
17537 #, c-format
17538 msgid "Chamberlin trimetric"
17539 msgstr "Trimétrique conforme de Chamberlin"
17540
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
17543 #, c-format
17544 msgid "Chance compositions"
17545 msgstr "Hasards dirigés (musique)"
17546
17547 #. INPUT type=button
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
17550 msgid "Change"
17551 msgstr "Changer"
17552
17553 #. INPUT type=submit
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
17555 msgid "Change basket group"
17556 msgstr "Changer le bordereau"
17557
17558 #. INPUT type=submit
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
17560 msgid "Change basketgroup"
17561 msgstr "Changer de bordereau"
17562
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
17564 #, c-format
17565 msgid "Change framework: "
17566 msgstr "Changer la grille&nbsp;: "
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
17570 #, c-format
17571 msgid "Change internal note"
17572 msgstr "Modifier la note interne"
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
17575 #, c-format
17576 msgid "Change item status"
17577 msgstr "Changer le statut de l'exemplaire"
17578
17579 #. SCRIPT
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
17581 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17582 msgstr ""
17583 "Changer les préférences de notifications à 'Par défaut' pour cette catégorie "
17584 "d'adhérent ?"
17585
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
17587 #, c-format
17588 msgid "Change order"
17589 msgstr "Changer la commande"
17590
17591 #. %1$s:  ordernumber 
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17593 #, c-format
17594 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17595 msgstr "Change la note interne de la commande (commande n° %s)"
17596
17597 #. %1$s:  ordernumber 
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17599 #, c-format
17600 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17601 msgstr ""
17602 "                  Change la notes du fournisseur (commande n° "
17603 "%s)                "
17604
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
17606 #, c-format
17607 msgid "Change password"
17608 msgstr "Changer mot de passe"
17609
17610 #. %1$s:  firstname 
17611 #. %2$s:  surname 
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
17613 #, c-format
17614 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17615 msgstr "Changer identifiant et/ou mot de passe de %s %s"
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
17618 #, c-format
17619 msgid "Change vendor note"
17620 msgstr "Modifier la note sur le fournisseur"
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
17623 #, c-format
17624 msgid "Changed action if matching record found"
17625 msgstr "Action modifiée si une notice concordante est trouvée"
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
17628 #, c-format
17629 msgid "Changed action if no match found"
17630 msgstr "Action changée s'il n'y a pas de notice concordante"
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
17633 #, c-format
17634 msgid "Changed back to:"
17635 msgstr "Redevenu&nbsp;:"
17636
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
17638 #, c-format
17639 msgid "Changed item processing option"
17640 msgstr "Option d'action sur les exemplaires modifiée"
17641
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
17646 #, c-format
17647 msgid "Changed. "
17648 msgstr "Changé. "
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
17652 #, c-format
17653 msgid "Chansons, polyphonic"
17654 msgstr "Chants polyphoniques"
17655
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
17658 #, c-format
17659 msgid "Chant, Christian"
17660 msgstr "Chants chrétiens"
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
17664 #, c-format
17665 msgid "Chants, Other religions"
17666 msgstr "Chants autres que chrétiens"
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
17669 #, c-format
17670 msgid "Character encoding: "
17671 msgstr "Encodage des caractèresi&nbsp;: "
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
17674 #, c-format
17675 msgid "Character of image:"
17676 msgstr "type d'image&nbsp;:"
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
17680 #, c-format
17681 msgid "Character sets (mandatory) 1"
17682 msgstr "Jeux de caractères utilisés (obligatoire) 1"
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
17686 #, c-format
17687 msgid "Character sets (mandatory) 2"
17688 msgstr "Jeux de caractères utilisés (obligatoire) 2"
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17697 #, c-format
17698 msgid "Charge"
17699 msgstr "Frais"
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
17704 #, c-format
17705 msgid "Charge type"
17706 msgstr "Type de coût&nbsp;:"
17707
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
17709 #, c-format
17710 msgid "Charles Farmer"
17711 msgstr "Charles Farmer"
17712
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
17715 #, c-format
17716 msgid "Chart"
17717 msgstr "Tableau"
17718
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
17724 #, c-format
17725 msgid "Charts"
17726 msgstr "Graphiques"
17727
17728 #. SCRIPT
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
17730 msgid "Check All"
17731 msgstr "Sélectionnez tout"
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
17734 #, c-format
17735 msgid "Check In"
17736 msgstr "Retour"
17737
17738 #. INPUT type=submit
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
17740 msgid "Check Out"
17741 msgstr "Prêt"
17742
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
17749 #, c-format
17750 msgid "Check all"
17751 msgstr "Tout sélectionner"
17752
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
17755 #, c-format
17756 msgid "Check expiration"
17757 msgstr "Vérification des dates d'expiration"
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
17760 #, c-format
17761 msgid "Check for embedded item record data?"
17762 msgstr "Vérifier les données exemplaires incluses ?"
17763
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
17771 #, c-format
17772 msgid "Check in"
17773 msgstr "Retourner"
17774
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17776 #, c-format
17777 msgid "Check in "
17778 msgstr "Retour "
17779
17780 #. For the first occurrence,
17781 #. SCRIPT
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
17784 #, c-format
17785 msgid "Check in message"
17786 msgstr "Message de retour"
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
17789 #, c-format
17790 msgid "Check lists"
17791 msgstr "A vérifier"
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17796 #, c-format
17797 msgid "Check logs for more details."
17798 msgstr "Merci de voir le log des erreurs pour plus de détails."
17799
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
17825 #, c-format
17826 msgid "Check out"
17827 msgstr "Prêter"
17828
17829 #. INPUT type=submit name=x
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
17831 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17832 msgstr "Prêter [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17833
17834 #. For the first occurrence,
17835 #. SCRIPT
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17837 msgid "Check out message"
17838 msgstr "Message de prêt"
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
17841 #, c-format
17842 msgid "Check out to this patron"
17843 msgstr "Prêté à cet adhérent"
17844
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
17846 #, c-format
17847 msgid "Check that your database is running."
17848 msgstr "Vérifiez que votre base de données fonctionne."
17849
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
17851 #, c-format
17852 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17853 msgstr ""
17854 "Cochez les cases des sites pour lesquels vous acceptez de faire des retours."
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
17857 #, c-format
17858 msgid "Check the hostname setting in "
17859 msgstr "Vérifiez le nom de l'hôte dans "
17860
17861 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
17863 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17864 msgstr "Contrôler pour supprimer le sous-champ [% ite.subfield %]"
17865
17866 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
17868 msgid "Check to delete this field"
17869 msgstr "Contrôler pour supprimer le champ"
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17872 #, c-format
17873 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17874 msgstr "Cocher pour afficher cet attribut dans la page de détail de l'OPAC."
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
17877 #, c-format
17878 msgid ""
17879 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17880 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17881 msgstr ""
17882 "Cocher pour permettre à l'adhérent de saisir plusieurs valeurs pour cet "
17883 "attribut. Cette option ne peut pas être modifiée après qu'un attribut a été "
17884 "défini."
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17887 #, c-format
17888 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
17889 msgstr "Cocher pour associer un mot de passe à cet attribut."
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
17892 #, c-format
17893 msgid ""
17894 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17895 msgstr ""
17896 "Cocher pour rendre cet attribut interrogeable dans l'interface "
17897 "professionnelle, recherch d'adhérent."
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
17900 #, c-format
17901 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17902 msgstr "Cocher pour afficher cet attribut dans la page de détail de l'OPAC."
17903
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
17905 #, c-format
17906 msgid "Check your database settings in "
17907 msgstr "Vérifiez les réglages de votre base de donnéesi dans "
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17911 #, c-format
17912 msgid "Check-in"
17913 msgstr "Retour"
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
17916 #, c-format
17917 msgid "Check-in date from"
17918 msgstr "Rendu entre"
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17921 #, c-format
17922 msgid "Check-in date from:"
17923 msgstr "Rendu entre&nbsp;:"
17924
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
17931 #, c-format
17932 msgid "Checked"
17933 msgstr "Vérifié"
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
17936 #, c-format
17937 msgid "Checked in "
17938 msgstr "Retourné "
17939
17940 #. SCRIPT
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17942 msgid "Checked in item."
17943 msgstr "Document retourné."
17944
17945 #. SPAN
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
17948 #, c-format
17949 msgid "Checked out"
17950 msgstr "Prêté"
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17953 #, c-format
17954 msgid "Checked out "
17955 msgstr "Prêté "
17956
17957 #. %1$s:  END 
17958 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17959 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17961 #, c-format
17962 msgid "Checked out %s %s %s by "
17963 msgstr "Prêté à %s %s  %s par"
17964
17965 #. %1$s:  total 
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
17967 #, c-format
17968 msgid "Checked out %s times"
17969 msgstr "A été prêté %s fois"
17970
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
17978 #, c-format
17979 msgid "Checked out from"
17980 msgstr "Emprunté à"
17981
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
17988 #, c-format
17989 msgid "Checked out on"
17990 msgstr "Emprunté le"
17991
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
17993 #, c-format
17994 msgid "Checked out today"
17995 msgstr "Prêts du jour"
17996
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
17998 #, fuzzy, c-format
17999 msgid "Checked out: "
18000 msgstr "Prêté "
18001
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
18004 #, c-format
18005 msgid "Checked-in items"
18006 msgstr "Documents retournés"
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18009 #, c-format
18010 msgid "Checkin"
18011 msgstr "Retour"
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
18014 #, c-format
18015 msgid "Checkin message"
18016 msgstr "Message de retour"
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
18019 #, c-format
18020 msgid "Checkin message type: "
18021 msgstr "Type de message de retour&nbsp;: "
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
18024 #, c-format
18025 msgid "Checkin message: "
18026 msgstr "Message de retour&nbsp;: "
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
18029 #, c-format
18030 msgid "Checkin on"
18031 msgstr "Retour"
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
18034 #, c-format
18035 msgid "Checking out to "
18036 msgstr "Prêter à "
18037
18038 #. For the first occurrence,
18039 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
18042 #, c-format
18043 msgid "Checking out to %s"
18044 msgstr "Prêter à %s"
18045
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
18047 #, c-format
18048 msgid ""
18049 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
18050 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18051 "change."
18052 msgstr ""
18053 "En cochant la boîte à droite de l'étiquette du sous-champ, vous désactivez "
18054 "l'entrée et supprimez toutes les valeurs de ce sous-champs dans tous les "
18055 "exemplaires sélectionnés. Laissez le champ vide pour ne rien modifier."
18056
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
18058 #, c-format
18059 msgid ""
18060 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18061 "the values of that field on all selected patrons"
18062 msgstr ""
18063 "En cochant la boîte à droite de l'étiquette du champ, vous désactivez "
18064 "l'entrée et supprimez toutes les valeurs de ce champ pour tous les adhérents "
18065 "sélectionnés."
18066
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
18070 #, c-format
18071 msgid "Checkout"
18072 msgstr "Prêt"
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
18075 #, c-format
18076 msgid "Checkout count"
18077 msgstr "Nombre de prêts"
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
18080 #, c-format
18081 msgid "Checkout count:"
18082 msgstr "Nombre de prêts:"
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
18085 #, c-format
18086 msgid "Checkout date"
18087 msgstr "Date de prêt&nbsp;:"
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
18090 #, c-format
18091 msgid "Checkout date from:"
18092 msgstr "Prêté entre le&nbsp;:"
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
18095 #, c-format
18096 msgid "Checkout date from: "
18097 msgstr "Prêté entre le&nbsp;: "
18098
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
18100 #, c-format
18101 msgid "Checkout history"
18102 msgstr "Historique de prêt"
18103
18104 #. %1$s:  title |html 
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
18106 #, c-format
18107 msgid "Checkout history for %s"
18108 msgstr "Historique de prêt pour %s"
18109
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
18111 #, c-format
18112 msgid "Checkout on"
18113 msgstr "Emprunté le"
18114
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18116 #, c-format
18117 msgid "Checkout status:"
18118 msgstr "Statut de prêt&nbsp;:"
18119
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
18126 #, c-format
18127 msgid "Checkouts"
18128 msgstr "Prêt(s)"
18129
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
18131 #, c-format
18132 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18133 msgstr ""
18134 "Les prets sont BLOQUES parce que l'adhérent a un ou des documents en retard."
18135
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
18138 #, c-format
18139 msgid "Checkouts by patron category"
18140 msgstr "Prêts par catégorie d'adhérent"
18141
18142 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
18143 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
18144 #. %3$s:  END 
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
18146 #, c-format
18147 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
18148 msgstr "Prêts par catégorie d'adhérent %s pour la catégorie %s%s"
18149
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18151 #, c-format
18152 msgid ""
18153 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18154 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18155 "definition."
18156 msgstr ""
18157 "Vérification de la structure MARC. Si vous avez modifié les grille de "
18158 "catalogage MARC, il est recommandé d'utiliser cet outil pour vérifier qu'il "
18159 "n'y a pas d'erreurs dans vos grilles"
18160
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
18163 #, c-format
18164 msgid "Child"
18165 msgstr "Enfant"
18166
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
18168 #, c-format
18169 msgid "Child patron"
18170 msgstr "Adhérent enfant"
18171
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
18176 #, c-format
18177 msgid "Children's chorus"
18178 msgstr "Choeur d'enfants"
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
18182 #, c-format
18183 msgid "Chinese"
18184 msgstr "Chinois"
18185
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
18189 #, c-format
18190 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
18191 msgstr "Chinois, japonais, coréen"
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18194 #, c-format
18195 msgid "Choice"
18196 msgstr "Choice"
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
18208 #, c-format
18209 msgid "Choose"
18210 msgstr "Choisir"
18211
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
18213 #, c-format
18214 msgid "Choose .koc file: "
18215 msgstr "Choisissez le fichier .koc : "
18216
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
18218 #, c-format
18219 msgid "Choose Adult category "
18220 msgstr "Choisir une catégorie d'adulte "
18221
18222 #. SCRIPT
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
18224 msgid "Choose Hemisphere:"
18225 msgstr "Choisir hémisphère&nbsp;:"
18226
18227 #. SCRIPT
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
18229 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
18230 msgstr "Choisir OUI si vous voulez vraiment supprimer ce serveur"
18231
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
18233 #, c-format
18234 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18235 msgstr "Choisir l'ordre des champs à imprimer"
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
18239 #, c-format
18240 msgid "Choose a file "
18241 msgstr "Choisissez un fichier "
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
18244 #, c-format
18245 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18246 msgstr ""
18247 "Choisir un fournisseur dans la liste pour aller directement au bon endroit. "
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
18250 #, c-format
18251 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18252 msgstr "Choisir le fournisseur à partir duquel faire le transfert"
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
18255 #, c-format
18256 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18257 msgstr "Choisir le fournisseur à qui faire le transfert"
18258
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
18261 #, c-format
18262 msgid "Choose an icon:"
18263 msgstr "Choisir une icone&nbsp;:"
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
18266 #, c-format
18267 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
18268 msgstr "Choisissez et validez un sous-champ MARC pour "
18269
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
18271 #, c-format
18272 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18273 msgstr "Choisissez le type de code à barres (encodage)&nbsp;: "
18274
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
18276 #, c-format
18277 msgid "Choose layout type: "
18278 msgstr "Choisir le type de présentation&nbsp;: "
18279
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
18281 #, c-format
18282 msgid "Choose library:"
18283 msgstr "Choisir votre site&nbsp;:"
18284
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18286 #, c-format
18287 msgid "Choose list"
18288 msgstr "Choisir la liste"
18289
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
18291 #, c-format
18292 msgid "Choose one"
18293 msgstr "Choisir&nbsp;:"
18294
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
18296 #, c-format
18297 msgid ""
18298 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18299 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18300 msgstr ""
18301 "En choisir une pour limiter l'attribut à une catégorie d'adhérent. Laissez "
18302 "vide si vous voulez que cet attribut soit disponible pour toutes les "
18303 "catégories d'adhérent."
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
18306 #, c-format
18307 msgid "Choose order of text fields to print"
18308 msgstr "Choisir l'ordre des champs à imprimer"
18309
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18311 #, c-format
18312 msgid "Choose the file to add to the basket"
18313 msgstr "Choisissez le fichier à ajouter au panier"
18314
18315 #. A
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18317 msgid "Choose this record"
18318 msgstr "Sélectionner cette notice"
18319
18320 #. SCRIPT
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18322 msgid "Choose time"
18323 msgstr "Choisir l'heure"
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
18326 #, c-format
18327 msgid ""
18328 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18329 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18330 msgstr ""
18331 "                  Décidez si les adhérents de cette catégorie n'ont plus "
18332 "accès aux fonctionnalités du catalogue public telles que le renouvellement "
18333 "et les réservations lorsque leurs cartes ont expiré.                "
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18336 #, c-format
18337 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18338 msgstr ""
18339 "Choix des plugins à utiliser pour suggérer des recherches supplémentaires "
18340 "aux adhérents et au personnel."
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
18343 #, c-format
18344 msgid "Choose your library:"
18345 msgstr "Choisir votre site&nbsp;:"
18346
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
18351 #, c-format
18352 msgid "Choose: "
18353 msgstr "Choisir&nbsp;: "
18354
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
18357 #, c-format
18358 msgid "Chorale preludes"
18359 msgstr "Préludes de choral"
18360
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
18363 #, c-format
18364 msgid "Chorales"
18365 msgstr "Chorals"
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
18369 #, c-format
18370 msgid "Chorus score"
18371 msgstr "Partition de choeur"
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
18374 #, c-format
18375 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18376 msgstr "Chris Catalfo (nouvel éditeur des plugins MARC)"
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
18379 #, c-format
18380 msgid "Chris Cormack"
18381 msgstr "Chris Cormack"
18382
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
18385 #, c-format
18386 msgid "Chris Nighswonger"
18387 msgstr "Chris Nighswonger"
18388
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
18390 #, c-format
18391 msgid "Christophe Croullebois"
18392 msgstr "Christophe Croullebois"
18393
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
18395 #, c-format
18396 msgid "Christopher Hall"
18397 msgstr "Christopher Hall"
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
18400 #, c-format
18401 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18402 msgstr "Christopher Hall (3.8.X Release Maintainer)"
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
18405 #, c-format
18406 msgid "Christopher Hyde"
18407 msgstr "Christopher Hyde"
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
18410 #, c-format
18411 msgid "Cindy Murdock Ames"
18412 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
18415 #, c-format
18416 msgid "Circ note"
18417 msgstr "Note de circulation"
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
18420 #, c-format
18421 msgid "Circ notes"
18422 msgstr "Note de circulation"
18423
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
18450 #, c-format
18451 msgid "Circulation"
18452 msgstr "Circulation"
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
18455 #, c-format
18456 msgid ""
18457 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18458 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18459 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18460 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18461 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18462 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18463 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18464 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18465 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18466 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18467 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18468 "symbol by National Park Service "
18469 msgstr ""
18470 "Symbole Circulation (\"commerce équitable\") par Edward Boatman ; symbole "
18471 "Adhérents (\"enfant lecteur\") par Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18472 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; symbole Recherche (\"loupe\") par "
18473 "Philipp Suess ; symbole Listes (\"dossier\") par Jack Biesek, Gladys "
18474 "Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, "
18475 "Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; symbole Catalogage (\"étiquette\") "
18476 "par le 'Noun Project' ; symbole Autorités (\"lien\") par Matthew Exton ; "
18477 "symbole Périodiques (\"journal\") par John Caserta ; symbole Acquisitions "
18478 "(\"cadeau\") par David Goodger ; symbole Rapports (\"camembert\") par Scott "
18479 "Lewis ; symbole Administration (\"engrenage\") par Jeremy Minnick ; symbole "
18480 "Outils (\"clé à molette\") par National Park Service "
18481
18482 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:4
18484 #, c-format
18485 msgid "Circulation History for %s"
18486 msgstr "Historique de prêts de %s"
18487
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18489 #, c-format
18490 msgid "Circulation Reports"
18491 msgstr "Rapports de circulation"
18492
18493 #. %1$s:  branch_name 
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
18495 #, c-format
18496 msgid "Circulation alerts for %s"
18497 msgstr "Alertes de circulation pour %s"
18498
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18501 #, c-format
18502 msgid "Circulation and fines rules"
18503 msgstr "Règles de circulation"
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
18509 #, c-format
18510 msgid "Circulation history"
18511 msgstr "Historique de prêts"
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18514 #, c-format
18515 msgid "Circulation note"
18516 msgstr "Note de circulation"
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
18519 #, c-format
18520 msgid "Circulation note: "
18521 msgstr "Note de circulation&nbsp;: "
18522
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
18524 #, c-format
18525 msgid "Circulation records were last synced on: "
18526 msgstr "Dernière synchronisation des enregistrements de circulation&nbsp;: "
18527
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
18531 #, c-format
18532 msgid "Circulation statistics"
18533 msgstr "Stats de circulation"
18534
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
18536 #, c-format
18537 msgid "Circulation tables"
18538 msgstr "Tables de circulation"
18539
18540 #. %1$s:  LoginBranchname 
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
18542 #, c-format
18543 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18544 msgstr "Circulation&nbsp;: Retards à %s"
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
18547 #, c-format
18548 msgid "Citation"
18549 msgstr "Citation"
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
18553 #, c-format
18554 msgid "Cities"
18555 msgstr "Communes"
18556
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18559 #, c-format
18560 msgid "Cities and towns"
18561 msgstr "Villes et communes"
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
18568 #, c-format
18569 msgid "City"
18570 msgstr "Ville"
18571
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
18573 #, c-format
18574 msgid "City ID"
18575 msgstr "Identifiant commune"
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
18578 #, c-format
18579 msgid "City ID: "
18580 msgstr "Identifiant commune&nbsp;: "
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
18583 #, c-format
18584 msgid "City id"
18585 msgstr "Identifiant commune"
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
18588 #, c-format
18589 msgid "City search:"
18590 msgstr "Recherche commune"
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
18596 #, c-format
18597 msgid "City: "
18598 msgstr "Ville&nbsp;: "
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
18602 #, c-format
18603 msgid "Claim acquisition"
18604 msgstr "Réclamation d'une commande"
18605
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
18607 #, c-format
18608 msgid "Claim date"
18609 msgstr "Date de réclamation"
18610
18611 #. INPUT type=submit
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
18613 msgid "Claim order"
18614 msgstr "Réclamer une commande"
18615
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
18618 #, c-format
18619 msgid "Claim serial issue"
18620 msgstr "Réclamation numéro manquant"
18621
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
18623 #, c-format
18624 msgid "Claim using notice: "
18625 msgstr "Réclamer en utilisant la notification&nbsp;: "
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
18633 #, c-format
18634 msgid "Claimed"
18635 msgstr "Réclamé"
18636
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
18638 #, c-format
18639 msgid "Claimed date"
18640 msgstr "Date de réclamation"
18641
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
18644 #, c-format
18645 msgid "Claims"
18646 msgstr "Réclamations"
18647
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
18650 #, c-format
18651 msgid "Claims count"
18652 msgstr "Décompte des réclamations"
18653
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
18655 #, c-format
18656 msgid "Claire Hernandez"
18657 msgstr "Claire Hernandez"
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
18663 #, c-format
18664 msgid "Clarinet"
18665 msgstr "Clarinette"
18666
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
18668 #, c-format
18669 msgid "Class"
18670 msgstr "Classe"
18671
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
18673 #, c-format
18674 msgid "Class: "
18675 msgstr "Classe&nbsp;:"
18676
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18678 #, c-format
18679 msgid "ClassSources"
18680 msgstr "ClassSources"
18681
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
18685 #, c-format
18686 msgid "Classification"
18687 msgstr "Classification"
18688
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
18690 #, c-format
18691 msgid "Classification filing rules"
18692 msgstr "Règles de remplissage de la classification"
18693
18694 #. SCRIPT
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18696 msgid "Classification source code missing"
18697 msgstr "Code de source de classification manquant"
18698
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
18701 #, c-format
18702 msgid "Classification source code: "
18703 msgstr "Code source de classification&nbsp;: "
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
18709 #, c-format
18710 msgid "Classification sources"
18711 msgstr "Sources de classification"
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
18714 #, c-format
18715 msgid "Classification:"
18716 msgstr "Classification&nbsp;:"
18717
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:211
18719 #, c-format
18720 msgid "Classification: "
18721 msgstr "Classification&nbsp;: "
18722
18723 #. For the first occurrence,
18724 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
18727 #, c-format
18728 msgid "Classification: %s "
18729 msgstr "Classification&nbsp;: %s "
18730
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
18732 #, c-format
18733 msgid "Claudia Forsman"
18734 msgstr "Claudia Forsman"
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
18740 #, c-format
18741 msgid "Clavicorde"
18742 msgstr "Clavicorde"
18743
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
18745 #, c-format
18746 msgid "Clay Fouts"
18747 msgstr "Clay Fouts"
18748
18749 #. INPUT type=submit
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
18751 msgid "Clean"
18752 msgstr "Effacer"
18753
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
18755 #, c-format
18756 msgid "Clean patron records"
18757 msgstr "Apurage du fichier adhérents"
18758
18759 #. %1$s:  import_batch_id 
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18761 #, c-format
18762 msgid "Cleaned import batch #%s"
18763 msgstr "Lot d'import n° %s nettoyé"
18764
18765 #. For the first occurrence,
18766 #. SCRIPT
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1302
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:511
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
18777 #, c-format
18778 msgid "Clear"
18779 msgstr "Effacer"
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
18782 #, c-format
18783 msgid "Clear All"
18784 msgstr "Tout effacer"
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:133
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:307
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
18805 #, c-format
18806 msgid "Clear all"
18807 msgstr "Tout désélectionner"
18808
18809 #. SCRIPT
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
18811 msgid ""
18812 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18813 msgstr ""
18814 "Êtes vous sûr de vouloir supprimer du réservoir toutes les notices "
18815 "téléchargées dans ce lot ? Cette opération est irréversible."
18816
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
18822 #, c-format
18823 msgid "Clear date"
18824 msgstr "Effacer la date"
18825
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
18829 #, c-format
18830 msgid "Clear field"
18831 msgstr "Tout effacer"
18832
18833 #. INPUT type=reset
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
18835 msgid "Clear filters"
18836 msgstr "Effacer les filtres"
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18839 #, c-format
18840 msgid "Clear on loan"
18841 msgstr "Désélectionner ceux en prêt"
18842
18843 #. A
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
18846 msgid "Clear screen"
18847 msgstr "Effacer l'écran"
18848
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
18850 #, c-format
18851 msgid "Clear used authorities"
18852 msgstr "Désélectionner les autorités utilisées"
18853
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
18859 #, c-format
18860 msgid "Click 'Next' to continue "
18861 msgstr "Cliquez sur 'Suivant' pour continuer "
18862
18863 #. For the first occurrence,
18864 #. SCRIPT
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18867 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18868 msgstr "Cliquer sur ID pour sélectionner/desélectionner une citation"
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
18871 #, c-format
18872 msgid "Click Save to finish."
18873 msgstr "Cliquez sur Enregistrer pour finir."
18874
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
18877 #, c-format
18878 msgid "Click here to access online"
18879 msgstr "Cliquez ici pour consulter en ligne"
18880
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:379
18882 #, c-format
18883 msgid "Click here to access online "
18884 msgstr "Cliquez ici pour consulter en ligne "
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
18888 #, c-format
18889 msgid "Click here to define a printer profile."
18890 msgstr "Créer un nouveau profil d'imprimante"
18891
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
18893 #, c-format
18894 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18895 msgstr "Cliquez ici pour revenir à la page des fournisseurs"
18896
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
18899 #, c-format
18900 msgid "Click here to see the merged record."
18901 msgstr "Cliquez ici pour voir la notice fusionnée."
18902
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
18904 #, c-format
18905 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
18906 msgstr ""
18907 "Cliquez sur 'Finir' pour terminer et afficher l'Interface professionnelle de "
18908 "Koha. "
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
18911 #, c-format
18912 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18913 msgstr "Cliquer sur une image pour la voir dans la visionneuse"
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
18917 #, c-format
18918 msgid ""
18919 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18920 "edit."
18921 msgstr ""
18922 "Cliquer sur n'importe quel champ pour modifier son contenu; Valider avec la "
18923 "touche &lt;Entrée&gt; du clavier pour sauvegarder vos modifications."
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
18926 #, c-format
18927 msgid "Click on individual cells to edit."
18928 msgstr "Cliquer dans une cellule pour l'éditer"
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
18931 #, c-format
18932 msgid ""
18933 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18934 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18935 msgstr ""
18936 "Sélectionner le ou les numéros de citations que vous souhaitez supprimer; "
18937 "Cliquer sur 'Supprimer Citation(s)' pour supprimer celles sélectionnées."
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
18940 #, c-format
18941 msgid ""
18942 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18943 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18944 msgstr ""
18945 "Sélectionner le ou les numéros de citations que vous souhaitez supprimer; "
18946 "Cliquer sur 'Supprimer Citation(s)' pour supprimer celles sélectionnées."
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
18949 #, c-format
18950 msgid ""
18951 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18952 "Enter&gt; key to save the quote. "
18953 msgstr ""
18954 "Cliquer sur 'Ajouter Citation' pour ajouter une seule citation; Valider avec "
18955 "la touche &lt;Entrée&gt; du clavier pour l'enregistrer. "
18956
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
18959 #, c-format
18960 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18961 msgstr ""
18962 "Cliquez sur le(s) lien(s) suivant(s) pour télécharger le(s) lot(s) "
18963 "exporté(s)."
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
18966 #, c-format
18967 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18968 msgstr ""
18969 "Cliquez sur le(s) lien(s) suivant(s) pour télécharger le(s) lot(s) "
18970 "exporté(s)."
18971
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
18973 #, c-format
18974 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18975 msgstr "Cliquez sur le tableau pour modifier le paramétrage."
18976
18977 #. SCRIPT
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18979 msgid ""
18980 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18981 "be selected."
18982 msgstr ""
18983 "Cliquer sur le numéro ID de la citation pour la sélectionner ou la "
18984 "désélectionner. Vous pouvez en sélectionner plusieurs."
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
18987 #, c-format
18988 msgid ""
18989 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18990 msgstr ""
18991 "Cliquer sur le bouton 'Parcourir...' et sélectionner le fichier CSV à "
18992 "télécharger."
18993
18994 #. %1$s:  ELSE 
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
18996 #, c-format
18997 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18998 msgstr "Cliquer sur le bouton \"supprimer\" pour enlever l'image actuelle. %s "
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
19001 #, c-format
19002 msgid ""
19003 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19004 "quotes."
19005 msgstr ""
19006 "Cliquer sur le bouton 'Importer citation' dans le menu pour importer un "
19007 "fichier CSV ."
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
19010 #, c-format
19011 msgid ""
19012 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19013 "quotes."
19014 msgstr ""
19015 "Cliquer sur 'Enregistrer citation' pour sauvegarder l'ensemble du lot de "
19016 "citations."
19017
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
19019 #, c-format
19020 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19021 msgstr "Cliquez sur la date pour ajouter ou modifier une jour de fermeture."
19022
19023 #. INPUT type=submit
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
19025 msgid "Click to \"Unmap\""
19026 msgstr "Cliquer pour délier"
19027
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
19029 #, c-format
19030 msgid "Click to Edit"
19031 msgstr "Cliquer pour modifier"
19032
19033 #. A
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
19036 msgid "Click to Expand this Tag"
19037 msgstr "Cliquer pour déplier ce champ"
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
19041 #, c-format
19042 msgid "Click to add item"
19043 msgstr "Cliquer pour ajouter un exemplaire"
19044
19045 #. SCRIPT
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19047 msgid "Click to collapse this section"
19048 msgstr "Cliquer pour replier cette section"
19049
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
19051 #, c-format
19052 msgid "Click to edit"
19053 msgstr "Cliquer pour modifier"
19054
19055 #. SCRIPT
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19057 msgid "Click to expand this section"
19058 msgstr "Cliquez pour déplier cette section"
19059
19060 #. SCRIPT
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
19062 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19063 msgstr "Cliquer pour remplir avec une suggestion choisie au hasard. "
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
19066 #, c-format
19067 msgid "Click to recheck dependencies "
19068 msgstr "Cliquez pour tester de nouveau les dépendances "
19069
19070 #. IMG
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19078 msgid "Clone"
19079 msgstr "Cloner"
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
19082 #, c-format
19083 msgid "Clone these rules to:"
19084 msgstr "Cloner ces règles pour:"
19085
19086 #. IMG
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19093 msgid "Clone this subfield"
19094 msgstr "Cloner ce sous-champ"
19095
19096 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
19097 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
19098 #. %3$s:  frombranchname 
19099 #. %4$s:  END 
19100 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
19101 #. %6$s:  tobranchname 
19102 #. %7$s:  END 
19103 #. %8$s:  END 
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
19105 #, c-format
19106 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
19107 msgstr "Cloner les règles de circulation %s %s de \"%s\"%s %s à \"%s\"%s %s "
19108
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19110 #, c-format
19111 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
19112 msgstr "Échec de la copie des règles de prêt !"
19113
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
19127 #, c-format
19128 msgid "Close"
19129 msgstr "Fermer"
19130
19131 #. INPUT type=button
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
19133 msgid "Close and print"
19134 msgstr "Fermer et imprimer"
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
19137 #, c-format
19138 msgid "Close basket group"
19139 msgstr "Fermer le bordereau"
19140
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
19142 #, c-format
19143 msgid "Close budget "
19144 msgstr "Clôturer le budget"
19145
19146 #. INPUT type=button
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
19148 msgid "Close help window"
19149 msgstr "Fermer la fenêtre d'aide"
19150
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
19153 #, c-format
19154 msgid "Close score"
19155 msgstr "Partition abrégée"
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
19158 #, c-format
19159 msgid "Close this basket"
19160 msgstr "Fermer ce panier"
19161
19162 #. A
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
19166 msgid "Close this menu"
19167 msgstr "Fermer"
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19170 #, c-format
19171 msgid "Close this window."
19172 msgstr "Fermer la fenêtre"
19173
19174 #. INPUT type=button
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19178 #, c-format
19179 msgid "Close window"
19180 msgstr "Fermer la fenêtre"
19181
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
19183 #, c-format
19184 msgid "Close: "
19185 msgstr "Fermée&nbsp;: "
19186
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
19190 #, c-format
19191 msgid "Closed"
19192 msgstr "Fermé"
19193
19194 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
19196 #, c-format
19197 msgid "Closed (%s)"
19198 msgstr "Fermé (%s)"
19199
19200 #. SCRIPT
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
19202 msgid "Closed on %s"
19203 msgstr "Fermée le %s"
19204
19205 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
19207 #, c-format
19208 msgid "Closed on %s."
19209 msgstr "Fermée le %s."
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
19213 #, c-format
19214 msgid "Closed on:"
19215 msgstr "Fermé le&nbsp;:"
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
19218 #, c-format
19219 msgid "Cloud cover"
19220 msgstr "Couverture nuageuse"
19221
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
19227 #, c-format
19228 msgid "Coats of arms"
19229 msgstr "Armoiries"
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
19232 #, c-format
19233 msgid "Coauthor"
19234 msgstr "Co-auteur"
19235
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
19252 #, c-format
19253 msgid "Code"
19254 msgstr "Code"
19255
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
19257 #, c-format
19258 msgid "Code date publication "
19259 msgstr "Code date publication "
19260
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
19263 #, c-format
19264 msgid "Code:"
19265 msgstr "Code&nbsp;:"
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
19268 #, c-format
19269 msgid "Coded Fields"
19270 msgstr "Champs codés"
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
19273 #, c-format
19274 msgid "Coded information filters"
19275 msgstr "Plus d'information"
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
19278 #, c-format
19279 msgid "Colin Campbell"
19280 msgstr "Colin Campbell"
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
19283 #, c-format
19284 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19285 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
19288 #, c-format
19289 msgid "Collage"
19290 msgstr "collage"
19291
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
19294 #, c-format
19295 msgid "Collapse all"
19296 msgstr "                  Tout réduire                "
19297
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
19299 #, c-format
19300 msgid "Collapsed"
19301 msgstr "Replié"
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
19305 #, c-format
19306 msgid "Collect from patron: "
19307 msgstr "Perçu de l'adhérent : "
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
19319 #, c-format
19320 msgid "Collection"
19321 msgstr "Collection"
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
19331 #, c-format
19332 msgid "Collection "
19333 msgstr "Collection"
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
19340 #, c-format
19341 msgid "Collection code"
19342 msgstr "Collection&nbsp;:"
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
19345 #, c-format
19346 msgid "Collection code:"
19347 msgstr "Code de collection&nbsp;:"
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19350 #, c-format
19351 msgid "Collection deleted successfully"
19352 msgstr "Surpression réussie de la Collection"
19353
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
19355 #, c-format
19356 msgid "Collection failed to be deleted"
19357 msgstr "Échec de la supression de la collection"
19358
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
19362 #, c-format
19363 msgid "Collection title:"
19364 msgstr "Collection:"
19365
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
19367 #, c-format
19368 msgid "Collection transferred successfully"
19369 msgstr "La Collection a été transférée avec succès"
19370
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19372 #, c-format
19373 msgid "Collection:"
19374 msgstr "Collection&nbsp;:"
19375
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
19377 #, c-format
19378 msgid "Collection: "
19379 msgstr "Collection&nbsp;: "
19380
19381 #. For the first occurrence,
19382 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
19385 #, c-format
19386 msgid "Collection: %s "
19387 msgstr "Collection&nbsp;: %s "
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
19391 #, c-format
19392 msgid "Collective biography"
19393 msgstr "Biographie collective"
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
19401 #, c-format
19402 msgid "Colon (:)"
19403 msgstr "Deux points (:)"
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
19407 #, c-format
19408 msgid "Color"
19409 msgstr "Couleur"
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
19412 #, c-format
19413 msgid "Color indicator"
19414 msgstr "indicateur de couleur"
19415
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
19417 #, c-format
19418 msgid "Color:"
19419 msgstr "Couleur&nbsp;:"
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
19422 #, c-format
19423 msgid "Colour"
19424 msgstr "Couleur"
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
19427 #, c-format
19428 msgid "Colour indicator"
19429 msgstr "indicateur de couleur"
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
19437 #, c-format
19438 msgid "Column"
19439 msgstr "Colonne"
19440
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
19442 #, c-format
19443 msgid "Column name"
19444 msgstr "Nom de colonne"
19445
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19447 #, c-format
19448 msgid "Column: "
19449 msgstr "Colonne&nbsp;"
19450
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
19452 #, c-format
19453 msgid "Columns"
19454 msgstr "Colonnes"
19455
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19457 #, c-format
19458 msgid ""
19459 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19460 "columns will be ignored. "
19461 msgstr ""
19462 "Les colonnes doivent être saisies de gauche à droite&nbsp;: si la 1ere "
19463 "colonne est vierge, les autres seront ignorées "
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
19467 #, c-format
19468 msgid "Columns settings"
19469 msgstr "Configuration de la colonne"
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
19473 #, c-format
19474 msgid "Combination"
19475 msgstr "Combinaison de données"
19476
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
19479 #, c-format
19480 msgid "Comedy"
19481 msgstr "Comédie"
19482
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
19492 #, c-format
19493 msgid "Comics/graphic novels"
19494 msgstr "Bandes dessinées/Romans graphiques"
19495
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
19497 #, c-format
19498 msgid "Coming from"
19499 msgstr "venant de"
19500
19501 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
19503 #, c-format
19504 msgid "Coming from %s"
19505 msgstr "Venant de %s"
19506
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
19516 #, c-format
19517 msgid "Comma (,)"
19518 msgstr "Virgule (,)"
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
19521 #, c-format
19522 msgid "Comma separated text"
19523 msgstr "fichier CSV"
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
19528 #, c-format
19529 msgid "Comment"
19530 msgstr "Commentaire"
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
19533 #, c-format
19534 msgid "Comment "
19535 msgstr "Commentaire "
19536
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19540 #, c-format
19541 msgid "Comment:"
19542 msgstr "Commentaire&nbsp;:"
19543
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
19545 #, c-format
19546 msgid "Comment: "
19547 msgstr "Commentaire&nbsp;: "
19548
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
19550 #, c-format
19551 msgid "Commenter "
19552 msgstr "Commentateur "
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
19560 #, c-format
19561 msgid "Comments"
19562 msgstr "Commentaires"
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
19565 #, c-format
19566 msgid "Comments about this file: "
19567 msgstr "Notes à propos de ce fichier&nbsp;: "
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
19570 #, c-format
19571 msgid "Comments awaiting moderation"
19572 msgstr "Commentaires en attente de modération"
19573
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
19575 #, c-format
19576 msgid "Comments pending approval"
19577 msgstr "Commentaires en attente d'approbation"
19578
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
19580 #, c-format
19581 msgid "Comments:"
19582 msgstr "Commentaires&nbsp;"
19583
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
19585 #, c-format
19586 msgid "Compact view"
19587 msgstr "Vue partielle"
19588
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
19590 #, c-format
19591 msgid "Company details"
19592 msgstr "Coordonnées du fournisseur"
19593
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
19595 #, c-format
19596 msgid "Company name: "
19597 msgstr "Nom du fournisseur&nbsp;: "
19598
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
19600 #, c-format
19601 msgid "Compare barcodes list to results: "
19602 msgstr "Comparer la liste de codes à barres aux résultats&nbsp;: "
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
19605 #, c-format
19606 msgid "Complete view"
19607 msgstr "Vue complète"
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
19610 #, c-format
19611 msgid "Completed import of records"
19612 msgstr "Import des notices terminé"
19613
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
19615 #, c-format
19616 msgid "Completed: "
19617 msgstr "Terminé&nbsp;: "
19618
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
19621 #, c-format
19622 msgid "Completely irregular"
19623 msgstr "Complètement irrégulier"
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
19632 #, c-format
19633 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
19634 msgstr "Entièrement romanisé et fiches imprimées en écriture originale"
19635
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
19643 #, c-format
19644 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
19645 msgstr "Entièrement romanisé et fiches imprimées romanisées"
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
19648 #, c-format
19649 msgid "Completeness"
19650 msgstr "Complétude"
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
19656 #, c-format
19657 msgid "Computer"
19658 msgstr "Ordinateur"
19659
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
19661 #, c-format
19662 msgid "Computer File"
19663 msgstr "Fichiers informatiques"
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
19667 #, c-format
19668 msgid "Computer Files"
19669 msgstr "Fichiers informatiques"
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
19672 #, c-format
19673 msgid "Computer file"
19674 msgstr "Fichier informatique"
19675
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
19677 #, c-format
19678 msgid "Computer file/Electronic resource"
19679 msgstr "Fichier informatique / Ressource électronique"
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
19683 #, c-format
19684 msgid "Computer program"
19685 msgstr "Programmes informatiques"
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
19688 #, c-format
19689 msgid ""
19690 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
19691 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
19692 msgstr ""
19693 "Chaîne de six caractères générée informatiquement qui indique la date de "
19694 "création de la notice MARC, selon le format AAMMDD."
19695
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
19698 #, c-format
19699 msgid "Concerti grossi"
19700 msgstr "Concerti grossi"
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
19704 #, c-format
19705 msgid "Concertos"
19706 msgstr "Concertos"
19707
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
19709 #, c-format
19710 msgid "Concise description"
19711 msgstr "Description concise"
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
19715 #, c-format
19716 msgid "Condensed score"
19717 msgstr "Partition réduite"
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
19721 #, c-format
19722 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
19723 msgstr "Partition réduite ou partition pour chef d'orchestre et piano"
19724
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
19726 #, c-format
19727 msgid "Conference or meeting code:"
19728 msgstr "Code de congrès ou de réunion&nbsp;:"
19729
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
19732 #, c-format
19733 msgid "Conference proceedings"
19734 msgstr "Actes de congrès"
19735
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
19744 #, c-format
19745 msgid "Conference publication"
19746 msgstr "Publication de congrès"
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
19749 #, c-format
19750 msgid "Conference publication indicator"
19751 msgstr "Indicateur de congrès"
19752
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
19754 #, c-format
19755 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19756 msgstr ""
19757 "Configuration OK, il n'y pas d'erreurs dans votre table de paramètres MARC"
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
19761 #, c-format
19762 msgid "Configure"
19763 msgstr "Configurer"
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
19766 #, c-format
19767 msgid "Configure columns"
19768 msgstr "Configurer les colonnes"
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
19771 #, c-format
19772 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19773 msgstr "Configurer ces paramètres dans leur ordre d'apparition"
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
19776 #, c-format
19777 msgid "Configuring "
19778 msgstr "Configurer "
19779
19780 #. INPUT type=submit
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
19788 msgid "Confirm"
19789 msgstr "Confirmer"
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
19792 #, c-format
19793 msgid "Confirm custom report"
19794 msgstr "Confirmer le rapport"
19795
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
19797 #, c-format
19798 msgid "Confirm delete: "
19799 msgstr "Confirmer la suppression&nbsp;: "
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
19804 #, c-format
19805 msgid "Confirm deletion"
19806 msgstr "Confirmer la suppression"
19807
19808 #. %1$s:  branchname 
19809 #. %2$s:  branchcode 
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
19811 #, c-format
19812 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
19813 msgstr "Confirmer la suppression de %s (%s) ?"
19814
19815 #. %1$s:  searchfield 
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
19817 #, c-format
19818 msgid "Confirm deletion of %s?"
19819 msgstr "Confirmer la suppression de %s ?"
19820
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19822 #, c-format
19823 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19824 msgstr "Confirmer la définition de la structure d'autorité pour "
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
19827 #, c-format
19828 msgid "Confirm deletion of classification source "
19829 msgstr "Confirmer la suppression de la source de classification "
19830
19831 #. %1$s:  contractnumber 
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
19833 #, c-format
19834 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19835 msgstr "Confirmer la suppression du contrat %s"
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
19838 #, c-format
19839 msgid "Confirm deletion of currency "
19840 msgstr "Confirmer la suppression de la devise "
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
19843 #, c-format
19844 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19845 msgstr "Confirmer la suppression de la règle de classement "
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
19848 #, c-format
19849 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19850 msgstr "Confirmer la suppression de l'attribut adhérent "
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
19853 #, c-format
19854 msgid "Confirm deletion of printer "
19855 msgstr "Confirmer la suppression de l'imprimante "
19856
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
19858 #, c-format
19859 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19860 msgstr "Confirmer la suppression de la règle de concordance "
19861
19862 #. %1$s:  tagsubfield 
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
19864 #, c-format
19865 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19866 msgstr "Confirmer la suppression du sous-champ %s ?"
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
19869 #, c-format
19870 msgid "Confirm deletion of tag "
19871 msgstr "Confirmer la suppression du champ "
19872
19873 #. SCRIPT
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
19875 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19876 msgstr "Confirmer la suppression de ce fournisseur ?"
19877
19878 #. INPUT type=submit
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
19880 msgid "Confirm hold"
19881 msgstr "Confirmer la réservation"
19882
19883 #. INPUT type=submit
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
19885 msgid "Confirm hold and transfer"
19886 msgstr "Confirmer la réservation et transférer"
19887
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
19889 #, c-format
19890 msgid "Confirm holds"
19891 msgstr "                  Confirmer les réservations                "
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
19894 #, c-format
19895 msgid "Confirm new password:"
19896 msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe&nbsp;:"
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
19899 #, c-format
19900 msgid "Congratulations, installation complete"
19901 msgstr "Félicitations, installation terminée"
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
19905 #, c-format
19906 msgid "Conic, other"
19907 msgstr "Conique (autre)"
19908
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
19911 #, c-format
19912 msgid "Conic, specific type unknown"
19913 msgstr "Conique, type spécifique inconnu"
19914
19915 #. %1$s:  tablename 
19916 #. %2$s:  kohafield 
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
19918 #, c-format
19919 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19920 msgstr "Connecte %s %s à un sous-champ MARC"
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19923 #, c-format
19924 msgid "Connection established."
19925 msgstr "Connexion établie."
19926
19927 #. For the first occurrence,
19928 #. %1$s:  errcon.server 
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:201
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
19932 #, c-format
19933 msgid "Connection failed to %s"
19934 msgstr "Échec de la connexion à %s"
19935
19936 #. For the first occurrence,
19937 #. %1$s:  errcon.server 
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
19940 #, c-format
19941 msgid "Connection timeout to %s"
19942 msgstr "Échec de la connexion à %s"
19943
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
19945 #, c-format
19946 msgid "Connor Dewar"
19947 msgstr "Connor Dewar"
19948
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19950 #, c-format
19951 msgid "Connor Fraser"
19952 msgstr "Connor Fraser"
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
19955 #, c-format
19956 msgid "Considered lost"
19957 msgstr "Considéré comme perdu"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
19961 #, c-format
19962 msgid "Constraints"
19963 msgstr "Contraintes"
19964
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19967 #, c-format
19968 msgid "Contact"
19969 msgstr "Contact"
19970
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
19972 #, c-format
19973 msgid "Contact about late issues?"
19974 msgstr "Contacter à propos des derniers périodiques ?"
19975
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
19977 #, c-format
19978 msgid "Contact about late orders?"
19979 msgstr "Contacter au sujet des commandes en retard?"
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
19983 #, c-format
19984 msgid "Contact details"
19985 msgstr "Coordonnées du contact"
19986
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
19988 #, c-format
19989 msgid "Contact information"
19990 msgstr "Informations de contact"
19991
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
19993 #, c-format
19994 msgid "Contact name: "
19995 msgstr "Nom du contact&nbsp;: "
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
19998 #, c-format
19999 msgid "Contact note: "
20000 msgstr "Note du contact: "
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
20003 #, c-format
20004 msgid "Contact: "
20005 msgstr "Contact&nbsp;:"
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20008 #, c-format
20009 msgid "Contact: First name"
20010 msgstr "Autre contact : Prénom"
20011
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
20013 #, c-format
20014 msgid "Contact: Last name"
20015 msgstr "Contact: Nom de famille"
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20018 #, c-format
20019 msgid "Contact: Relationship"
20020 msgstr "Contact: Relation"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20023 #, c-format
20024 msgid "Contact: Title"
20025 msgstr "Contact:  Civilité"
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
20028 #, c-format
20029 msgid "Contacts"
20030 msgstr "Contacts"
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
20036 #, c-format
20037 msgid "Contains"
20038 msgstr "contient"
20039
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
20046 #, c-format
20047 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
20048 msgstr "Contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)."
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
20052 #, c-format
20053 msgid "Contains biographical information"
20054 msgstr "Contient des informations biographiques"
20055
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
20057 #, c-format
20058 msgid "Content"
20059 msgstr "Contenu"
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20063 #, c-format
20064 msgid "Contents"
20065 msgstr "Contenu"
20066
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
20068 #, c-format
20069 msgid "Contents note: "
20070 msgstr "Note de contenu&nbsp;: "
20071
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
20073 #, c-format
20074 msgid "Contents of "
20075 msgstr "Contenu de "
20076
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
20078 #, c-format
20079 msgid "Contents:"
20080 msgstr "Contenus&nbsp;:"
20081
20082 #. INPUT type=submit
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
20088 #, c-format
20089 msgid "Continue"
20090 msgstr "Continuer"
20091
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
20093 #, c-format
20094 msgid "Continue to log in to Koha"
20095 msgstr "Continuez pour vous connecter à Koha"
20096
20097 #. INPUT type=submit
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
20099 msgid "Continue without marking >>"
20100 msgstr "Continuer sans marquer >>"
20101
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
20103 #, c-format
20104 msgid "Continued by:"
20105 msgstr "Continué par&nbsp;:"
20106
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:812
20108 #, c-format
20109 msgid "Continued in part by:"
20110 msgstr "Continué partiellement par&nbsp;:"
20111
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:754
20113 #, c-format
20114 msgid "Continues in part:"
20115 msgstr "Continue en partie&nbsp;:"
20116
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
20118 #, c-format
20119 msgid "Continues:"
20120 msgstr "Continue&nbsp;:"
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
20123 #, c-format
20124 msgid "Continuing Resource"
20125 msgstr "Ressource continue"
20126
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
20129 #, c-format
20130 msgid "Continuing Resources"
20131 msgstr "Ressources continues"
20132
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
20134 #, c-format
20135 msgid "Continuing resource"
20136 msgstr "Ressource continue"
20137
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
20145 #, c-format
20146 msgid "Continuing resource ceased publication"
20147 msgstr "Fin de parution d'une ressource continue"
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
20156 #, c-format
20157 msgid "Continuing resource currently published"
20158 msgstr "Ressource continue actuellement publiée"
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
20167 #, c-format
20168 msgid "Continuing resource status unknown"
20169 msgstr "Statut de ressource continue inconnu"
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
20175 #, c-format
20176 msgid "Continuo"
20177 msgstr "Continuo"
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
20181 #, c-format
20182 msgid "Continuously updated"
20183 msgstr "Mise à jour continue"
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
20187 #, c-format
20188 msgid "Contours"
20189 msgstr "Courbes"
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20192 #, c-format
20193 msgid "Contract"
20194 msgstr "Contrat"
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
20197 #, c-format
20198 msgid "Contract deleted"
20199 msgstr "Contrat supprimé"
20200
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
20202 #, c-format
20203 msgid "Contract description:"
20204 msgstr "Description du contrat&nbsp;:"
20205
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
20207 #, c-format
20208 msgid "Contract end date:"
20209 msgstr "Date de fin de contrat&nbsp;:"
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
20212 #, c-format
20213 msgid ""
20214 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20215 msgstr ""
20216 "Le contrat n'a pas été supprimé.Il y a peut-être un panier en lien avec ce "
20217 "contrat."
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20220 #, c-format
20221 msgid "Contract id "
20222 msgstr "id du contrat "
20223
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
20225 #, c-format
20226 msgid ""
20227 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
20228 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
20229 "Billing place "
20230 msgstr ""
20231 "Nom du contrat, Numéro de commande, Date d'arrivée, ISBN, Auteur, Titre, "
20232 "Année de publication, Éditeur, Nom de collection, Notes pour le fournisseur, "
20233 "Quantité, Prix public, Site de livraison, Site de facturation "
20234
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
20238 #, c-format
20239 msgid "Contract name:"
20240 msgstr "Nom du contrat&nbsp;:"
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
20243 #, c-format
20244 msgid "Contract number:"
20245 msgstr "Numéro de contrat&nbsp;:"
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
20248 #, c-format
20249 msgid "Contract number: "
20250 msgstr "Numéro de contrat&nbsp;: "
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
20253 #, c-format
20254 msgid "Contract start date:"
20255 msgstr "Date de début de contrat&nbsp;:"
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20258 #, c-format
20259 msgid "Contract(s)"
20260 msgstr "Contrat(s)"
20261
20262 #. %1$s:  booksellername 
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
20264 #, c-format
20265 msgid "Contract(s) of %s"
20266 msgstr "Contrat(s) pour %s"
20267
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20269 #, c-format
20270 msgid "Contract: "
20271 msgstr "Contrat&nbsp;: "
20272
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
20278 #, c-format
20279 msgid "Contracts"
20280 msgstr "Contrats"
20281
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
20283 #, c-format
20284 msgid "Contributing companies and institutions"
20285 msgstr "Sociétés et établissements contributeurs"
20286
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
20289 #, c-format
20290 msgid "Control no.: "
20291 msgstr "N° de contrôle&nbsp;: "
20292
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
20296 #, c-format
20297 msgid "Control no: "
20298 msgstr "N° de contrôle : "
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20301 #, c-format
20302 msgid ""
20303 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20304 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20305 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20306 "of history kept is controlled by the cronjob "
20307 msgstr ""
20308 "Contrôle la durée de conservation de l'historique de prêt pour les nouveaux "
20309 "adhérents de cette catégorie. \"Jamais\" anonymise les prêts au moment du "
20310 "retour, et \"Jamais\" conserve l'historique de prêt d'un adhérent "
20311 "définitivement.Lorsque c'est fixé à \"Par défaut\", la durée de conservation "
20312 "de l'historique est contrôlé par le cronjob"
20313
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
20315 #, c-format
20316 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
20317 msgstr "Converti de MARCXML en MADS version 2.0 (Révision 2.10)"
20318
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
20326 #, c-format
20327 msgid "Cooperative cataloging program"
20328 msgstr "Programme de catalogage coopératif"
20329
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
20334 #, c-format
20335 msgid "Copenhagen, Denmark"
20336 msgstr "Copenhague, Danemark"
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
20340 #, c-format
20341 msgid "Copies:"
20342 msgstr "Exemplaires&nbsp;:"
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:447
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
20348 #, c-format
20349 msgid "Copy"
20350 msgstr "Copier"
20351
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
20353 #, c-format
20354 msgid "Copy holidays to:"
20355 msgstr "Copier les jours de fermeture vers&nbsp;:"
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
20358 #, c-format
20359 msgid "Copy notice"
20360 msgstr "Copier la notification"
20361
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
20371 #, c-format
20372 msgid "Copy number"
20373 msgstr "Numéro d'exemplaire"
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
20376 #, c-format
20377 msgid "Copy number:"
20378 msgstr "Numéro d’exemplaire"
20379
20380 #. %1$s:  branchloo.branchname 
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
20382 #, c-format
20383 msgid "Copy to %s"
20384 msgstr "Copier vers %s"
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
20387 #, c-format
20388 msgid "Copy to all libraries"
20389 msgstr "Copier vers tous les sites"
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
20393 #, c-format
20394 msgid "Copyright"
20395 msgstr "Copyright"
20396
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
20398 #, c-format
20399 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20400 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20401
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
20403 #, c-format
20404 msgid "Copyright &copy; 2008 "
20405 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
20406
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
20410 #, c-format
20411 msgid "Copyright date:"
20412 msgstr "Date de publication&nbsp;:"
20413
20414 #. For the first occurrence,
20415 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
20418 #, c-format
20419 msgid "Copyright year: %s "
20420 msgstr "Année de copyright&nbsp;: %s "
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
20423 #, c-format
20424 msgid "Copyright:"
20425 msgstr "Copyright&nbsp;:"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
20428 #, c-format
20429 msgid "Copyright: "
20430 msgstr "Copyright&nbsp;: "
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20434 #, c-format
20435 msgid "Copyrightdate"
20436 msgstr "Date de publication&nbsp;:"
20437
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
20442 #, c-format
20443 msgid "Cor anglais"
20444 msgstr "Cor anglais"
20445
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
20448 #, c-format
20449 msgid "Cordiform"
20450 msgstr "Cordiforme"
20451
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
20456 #, c-format
20457 msgid "Cordoba, Argentina"
20458 msgstr "Cordoba, Argentine"
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
20461 #, c-format
20462 msgid "Corey Fuimaono"
20463 msgstr "Corey Fuimaono"
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
20469 #, c-format
20470 msgid "Cornet"
20471 msgstr "Cornet à piston"
20472
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
20474 #, c-format
20475 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
20476 msgstr "Co-auteur collectivité"
20477
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
20479 #, c-format
20480 msgid "Corporate Author (Main)"
20481 msgstr "Auteur principal collectivité"
20482
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
20484 #, c-format
20485 msgid "Corporate Author (Secondary)"
20486 msgstr "Auteur secondaire collectivité"
20487
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
20489 #, c-format
20490 msgid "Cory Jaeger"
20491 msgstr "Cory Jaeger"
20492
20493 #. SCRIPT
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
20495 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20496 msgstr "Le prix doit être exprimé sous la forme d'un nombre décimal >=0"
20497
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
20499 #, c-format
20500 msgid ""
20501 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20502 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20503 msgstr ""
20504 "Les coûts sont des valeurs décimales comprises entre des valeurs maximales "
20505 "arbitraires (e.g. 1 or 100) et 0 qui est le coût minimum (aucun coût)."
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
20508 #, c-format
20509 msgid "Could not add a new patron."
20510 msgstr "Impossible d'ajouter un adhérent."
20511
20512 #. %1$s:  duplicate_code_error 
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
20514 #, c-format
20515 msgid ""
20516 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20517 "code already exists. "
20518 msgstr ""
20519 "Impossible d'ajouter cet attribut adhérent &quot;%s&quot; &mdash; Ce code "
20520 "existe déjà. "
20521
20522 #. %1$s:  duplicate_value 
20523 #. %2$s:  duplicate_category 
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
20525 #, c-format
20526 msgid ""
20527 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
20528 "already present. "
20529 msgstr ""
20530 "Impossible d'ajouter la valeur &quot;%s&quot; pour la catégorie &quot;"
20531 "%s&quot; &mdash; Valeur déjà présente. "
20532
20533 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
20534 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20536 #, c-format
20537 msgid ""
20538 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20539 "by %s patron records"
20540 msgstr ""
20541 "Impossible de supprimer cet attribut adhérent &quot;%s&quot; &mdash; il est "
20542 "saisi dans %s fiches adhérent"
20543
20544 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20546 #, c-format
20547 msgid ""
20548 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20549 "absent from the database."
20550 msgstr ""
20551 "Impossible de supprimer l'attribut adhérent &quot;%s&quot; &mdash; il est "
20552 "déjà absent de la base."
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
20555 #, c-format
20556 msgid "Could not find a system preference named "
20557 msgstr "Impossible de trouver une préférence système nommée "
20558
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
20560 #, c-format
20561 msgid ""
20562 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20563 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20564 msgstr ""
20565 "Impossible de lire le fichier history.txt. Vérifiez que la variable &lt;"
20566 "docdir&gt; est définie correctement dans le fichier koha-conf.xml. "
20567
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
20570 #, c-format
20571 msgid "Count"
20572 msgstr "Décompte"
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
20575 #, c-format
20576 msgid "Count holds"
20577 msgstr "Décompte des réservations"
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
20580 #, c-format
20581 msgid "Count items"
20582 msgstr "Nombre d'exemplaires"
20583
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
20585 #, c-format
20586 msgid "Count of checkouts"
20587 msgstr "Nombre de prêts"
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
20590 #, c-format
20591 msgid "Count total items"
20592 msgstr "Nombre total d'exemplaires"
20593
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
20596 #, c-format
20597 msgid "Count unique biblios"
20598 msgstr "Décompte les titres"
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20601 #, c-format
20602 msgid "Count unique borrowers"
20603 msgstr "Décompte des adhérents uniques"
20604
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20607 #, c-format
20608 msgid "Count unique items"
20609 msgstr "Total des titres"
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
20615 #, c-format
20616 msgid "Counter tenor"
20617 msgstr "Haute contre"
20618
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
20624 #, c-format
20625 msgid "Country"
20626 msgstr "Pays"
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
20630 #, c-format
20631 msgid "Country music"
20632 msgstr "Musique Country"
20633
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20639 #, c-format
20640 msgid "Country: "
20641 msgstr "Pays&nbsp;: "
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
20644 #, c-format
20645 msgid "Course #"
20646 msgstr "Cours n° "
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
20649 #, c-format
20650 msgid "Course Reserves"
20651 msgstr "Réserves de cours"
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
20654 #, c-format
20655 msgid "Course name"
20656 msgstr "Nom du cours"
20657
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
20659 #, c-format
20660 msgid "Course name:"
20661 msgstr "Nom du cours&nbsp;:"
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
20664 #, c-format
20665 msgid "Course number"
20666 msgstr "Numéro du cours"
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
20669 #, c-format
20670 msgid "Course number:"
20671 msgstr "Numéro du cours&nbsp;:"
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
20681 #, c-format
20682 msgid "Course reserves"
20683 msgstr "Réserves de cours"
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
20686 #, c-format
20687 msgid "Courses"
20688 msgstr "Cours"
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
20691 #, c-format
20692 msgid "Crawford County Federated Library System"
20693 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20694
20695 #. INPUT type=submit
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
20697 msgid "Create New"
20698 msgstr "Ajouter"
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
20701 #, c-format
20702 msgid "Create a new category"
20703 msgstr "Ajouter une catégorie"
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20706 #, c-format
20707 msgid "Create a new list"
20708 msgstr "Ajouter une liste"
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
20711 #, c-format
20712 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20713 msgstr "Ajouter une commande en dupliquant une notice externe."
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:529
20716 #, c-format
20717 msgid "Create a new template"
20718 msgstr "Créer un nouveau modèle"
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
20721 #, c-format
20722 msgid "Create analytics"
20723 msgstr "Créer une notice de dépouillement"
20724
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20726 #, c-format
20727 msgid ""
20728 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20729 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20730 msgstr ""
20731 "Création et gestion des grilles définissant les caractéristiques de vos "
20732 "notices d'autorité MARC (définitions des champs et sous-champs)."
20733
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
20735 #, c-format
20736 msgid ""
20737 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20738 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20739 "for the MARC editor."
20740 msgstr ""
20741 "Création et gestion des grilles de catalogage définissant les "
20742 "caractéristiques de vos notices bibliographiques MARC (définition des champs "
20743 "et sous-champs), ainsi que l'organisation de la grille."
20744
20745 #. %1$s:  authtypecode 
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
20747 #, c-format
20748 msgid "Create authority framework for %s using "
20749 msgstr "Créer une grille d'autorité pour %s en utilisant "
20750
20751 #. %1$s:  frameworkcode 
20752 #. %2$s:  frameworktext 
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20754 #, c-format
20755 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20756 msgstr "Créer une grille pour %s (%s) en utilisant "
20757
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
20759 #, c-format
20760 msgid "Create from SQL"
20761 msgstr "Créer à partir d'une requête SQL"
20762
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
20768 #, c-format
20769 msgid "Create manual credit"
20770 msgstr "Créer crédit manuel"
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
20777 #, c-format
20778 msgid "Create manual invoice"
20779 msgstr "Créer facture manuelle"
20780
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
20782 #, c-format
20783 msgid "Create new authority"
20784 msgstr "Créer une nouvelle autorité"
20785
20786 #. INPUT type=submit
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
20788 msgid "Create new invoice anyway"
20789 msgstr "Créer malgré tout une nouvelle facture"
20790
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20792 #, c-format
20793 msgid "Create new record"
20794 msgstr "Créer une nouvelle notice"
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
20797 #, c-format
20798 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20799 msgstr ""
20800 "Créer des étiquettes et des codes à barres imprimables à partir des données "
20801 "du catalogue"
20802
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20804 #, c-format
20805 msgid "Create printable patron cards"
20806 msgstr "Créer des cartes adhérent imprimables"
20807
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20809 #, c-format
20810 msgid "Create record"
20811 msgstr "Créer une notice"
20812
20813 #. INPUT type=submit name=submit
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
20816 #, c-format
20817 msgid "Create report from SQL"
20818 msgstr "Créer un rapport à partir d'une requête SQL"
20819
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20822 #, c-format
20823 msgid "Create routing list"
20824 msgstr "Créer une liste de routage"
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
20827 #, c-format
20828 msgid "Create routing list for "
20829 msgstr "Créer une liste de routage pour "
20830
20831 #. INPUT type=submit
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
20833 msgid "Create template"
20834 msgstr "Créer un modèle"
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
20839 #, c-format
20840 msgid "Created by"
20841 msgstr "Créé par"
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
20844 #, c-format
20845 msgid "Created by:"
20846 msgstr "Créé par&nbsp;:"
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
20849 #, c-format
20850 msgid "Created by: "
20851 msgstr "Créé par&nbsp;: "
20852
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
20856 #, c-format
20857 msgid "Creation date"
20858 msgstr "Date de création"
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
20861 #, c-format
20862 msgid "Creation technique"
20863 msgstr "Création technique"
20864
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
20866 #, c-format
20867 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20868 msgstr "Licence Creative Commons 2.5, (Attribution)"
20869
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20871 #, c-format
20872 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20873 msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20874
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
20876 #, c-format
20877 msgid "Credit"
20878 msgstr "Crédit"
20879
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20881 #, c-format
20882 msgid "Credit type: "
20883 msgstr "Type de crédit : "
20884
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
20886 #, c-format
20887 msgid "Credits"
20888 msgstr "Crédits"
20889
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
20891 #, c-format
20892 msgid "Credits:"
20893 msgstr "Crédits&nbsp;:"
20894
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
20897 #, c-format
20898 msgid "Creep:"
20899 msgstr "Marge&nbsp;:"
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
20902 #, c-format
20903 msgid "Cumulative index availability code"
20904 msgstr "Disponibilité de l'index cumulatif"
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
20907 #, c-format
20908 msgid "Currencies"
20909 msgstr "Devises"
20910
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
20912 #, c-format
20913 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20914 msgstr "Devises et taux de change"
20915
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20919 #, c-format
20920 msgid "Currencies and exchange rates"
20921 msgstr "Devises et taux de change"
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
20924 #, c-format
20925 msgid "Currencies search:"
20926 msgstr "Recherche devises&nbsp;:"
20927
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20930 #, c-format
20931 msgid "Currency"
20932 msgstr "Devise"
20933
20934 #. For the first occurrence,
20935 #. %1$s:  currency 
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
20938 #, c-format
20939 msgid "Currency = %s"
20940 msgstr "Devise = %s"
20941
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
20943 #, c-format
20944 msgid "Currency deleted"
20945 msgstr "Devise supprimée"
20946
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20951 #, c-format
20952 msgid "Currency:"
20953 msgstr "Devise&nbsp;:"
20954
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
20958 #, c-format
20959 msgid "Currency: "
20960 msgstr "Devise&nbsp;: "
20961
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
20964 #, c-format
20965 msgid "Current checkouts allowed"
20966 msgstr "Prêts actuellement autorisés"
20967
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
20971 #, c-format
20972 msgid "Current library"
20973 msgstr "Site actuel"
20974
20975 #. For the first occurrence,
20976 #. %1$s:  LoginBranchname 
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
20981 #, c-format
20982 msgid "Current library: %s"
20983 msgstr "Site actuel&nbsp;: %s"
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
20989 #, c-format
20990 msgid "Current location"
20991 msgstr "Site actuel"
20992
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
20994 #, c-format
20995 msgid "Current location:"
20996 msgstr "Site actuel&nbsp;:"
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
20999 #, c-format
21000 msgid "Current renewals:"
21001 msgstr "Renouvellements&nbsp;:"
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21004 #, c-format
21005 msgid "Current server time is:"
21006 msgstr "L'heure du serveur est&nbsp;:"
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
21010 #, c-format
21011 msgid "Current session"
21012 msgstr "Session en cours"
21013
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21015 #, c-format
21016 msgid "Current terms"
21017 msgstr "Termes actuels"
21018
21019 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
21021 #, c-format
21022 msgid "Currently Available %s"
21023 msgstr "Actuellement disponible %s"
21024
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
21026 #, c-format
21027 msgid "Currently available batches"
21028 msgstr "Lots actuellement disponibles."
21029
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
21031 #, c-format
21032 msgid "Currently available layouts"
21033 msgstr "Modèles actuellement disponibles"
21034
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
21036 #, c-format
21037 msgid "Currently available profiles"
21038 msgstr "Profils actuellement disponibles"
21039
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
21041 #, c-format
21042 msgid "Currently available templates"
21043 msgstr "Templates actuellement disponibles"
21044
21045 #. %1$s:  ELSE 
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
21047 #, c-format
21048 msgid "Currently in local use %s "
21049 msgstr "Actuellement en consultation sur place %s"
21050
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21052 #, c-format
21053 msgid ""
21054 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21055 "effects: "
21056 msgstr ""
21057 "A l'heure actuelle, cela concerne les politiques de réservations. Les "
21058 "différentes politiques fonctionnent comme suit&nbsp;: "
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
21061 #, c-format
21062 msgid "Curriculum"
21063 msgstr "Curriculum"
21064
21065 #. OPTGROUP
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
21067 msgid "Custom search fields"
21068 msgstr "Champs de recherche personnalisés"
21069
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
21071 #, c-format
21072 msgid "Customize label layouts"
21073 msgstr "Personnaliser les formats d'étiquette"
21074
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
21076 #, c-format
21077 msgid "Customize patron card layouts"
21078 msgstr "Personnaliser les formats de carte adhérent"
21079
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
21082 #, c-format
21083 msgid "Cylindrical, other"
21084 msgstr "Cylindrique, autre type spécifique connu"
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
21088 #, c-format
21089 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
21090 msgstr "Cylindrique, type spécifique inconnu"
21091
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
21097 #, c-format
21098 msgid "Cyrillic"
21099 msgstr "Cyrillique"
21100
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
21102 #, c-format
21103 msgid "D Ruth Bavousett"
21104 msgstr "D Ruth Bavousett"
21105
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
21107 #, c-format
21108 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21109 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21110
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
21112 #, c-format
21113 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21114 msgstr "D&aelig;nsk (Danois)"
21115
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
21117 #, c-format
21118 msgid "DANMARC"
21119 msgstr "DANMARC"
21120
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
21123 #, c-format
21124 msgid "DBX processed"
21125 msgstr "procédé DBX"
21126
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
21128 #, c-format
21129 msgid "DOIT"
21130 msgstr "DOIT"
21131
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
21133 #, c-format
21134 msgid "DVD video / Videodisc"
21135 msgstr "DVD Vidéo / Vidéodisque"
21136
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
21139 #, c-format
21140 msgid "DVD-Video"
21141 msgstr "DVD-Vidéo"
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
21146 #, c-format
21147 msgid "Daily"
21148 msgstr "Quotidien"
21149
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
21153 #, c-format
21154 msgid "Damaged"
21155 msgstr "Endommagé"
21156
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
21158 #, c-format
21159 msgid "Damaged status"
21160 msgstr "Statut endommagé"
21161
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21163 #, c-format
21164 msgid "Damaged status:"
21165 msgstr "Statut endommagé&nbsp;:"
21166
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21168 #, c-format
21169 msgid "Dan Scott"
21170 msgstr "Dan Scott"
21171
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
21174 #, c-format
21175 msgid "Dance forms"
21176 msgstr "Danses"
21177
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
21182 #, c-format
21183 msgid "Dance orchestra"
21184 msgstr "Orchestre de danse"
21185
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
21187 #, c-format
21188 msgid "Daniel Banzli"
21189 msgstr "Daniel Banzli"
21190
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
21192 #, c-format
21193 msgid "Daniel Barker"
21194 msgstr "Daniel Barker"
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21197 #, c-format
21198 msgid "Daniel Grobani"
21199 msgstr "Daniel Grobani"
21200
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21202 #, c-format
21203 msgid "Daniel Holth"
21204 msgstr "Daniel Holth"
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
21207 #, c-format
21208 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
21209 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
21210
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
21212 #, c-format
21213 msgid "Daniel Sweeney"
21214 msgstr "Daniel Sweeney"
21215
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
21217 #, c-format
21218 msgid "Danny Bouman"
21219 msgstr "Danny Bouman"
21220
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
21222 #, c-format
21223 msgid "Darrell Ulm"
21224 msgstr "Darrell Ulm"
21225
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
21233 #, c-format
21234 msgid "Dashed-on information omitted"
21235 msgstr "Omission de l'information après le tiret"
21236
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
21242 #, c-format
21243 msgid "Data deleted"
21244 msgstr "Donnée supprimée"
21245
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
21247 #, c-format
21248 msgid "Data error"
21249 msgstr "Erreur de donnée"
21250
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
21252 #, c-format
21253 msgid "Data fields"
21254 msgstr "Champs de donnée"
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
21260 #, c-format
21261 msgid "Data recorded"
21262 msgstr "Donnée enregistrée"
21263
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
21265 #, c-format
21266 msgid "Data:"
21267 msgstr "Données&nbsp;:"
21268
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
21271 #, c-format
21272 msgid "Database"
21273 msgstr "Base de données"
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21276 #, c-format
21277 msgid "Database "
21278 msgstr "Base de données "
21279
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
21281 #, c-format
21282 msgid "Database documentation manager:"
21283 msgstr "Responsable de la base de documentation:"
21284
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
21286 #, c-format
21287 msgid "Database settings:"
21288 msgstr "Réglages de la base de données&nbsp;:"
21289
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
21291 #, c-format
21292 msgid "Database tables created"
21293 msgstr "Tables de la base de données créées"
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
21296 #, c-format
21297 msgid "Database: "
21298 msgstr "Base de données&nbsp;: "
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
21324 #, c-format
21325 msgid "Date"
21326 msgstr "Date"
21327
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
21329 #, c-format
21330 msgid "Date "
21331 msgstr "Date "
21332
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
21340 #, c-format
21341 msgid "Date 1"
21342 msgstr "Date 1"
21343
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
21351 #, c-format
21352 msgid "Date 2"
21353 msgstr "Date 2"
21354
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
21356 #, c-format
21357 msgid "Date acquired"
21358 msgstr "Date d'acquisition"
21359
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
21361 #, c-format
21362 msgid "Date added"
21363 msgstr "                  Date d'ajoutée                "
21364
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
21367 #, c-format
21368 msgid "Date arrived"
21369 msgstr "Date de réception"
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
21497 #, c-format
21498 msgid "Date digit"
21499 msgstr "Date en chiffres"
21500
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
21506 #, c-format
21507 msgid "Date due"
21508 msgstr "Date de retour prévue"
21509
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
21511 #, c-format
21512 msgid "Date due:"
21513 msgstr "Date de retour prévue&nbsp;:"
21514
21515 #. For the first occurrence,
21516 #. %1$s:  issueloo.date_due 
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
21520 #, c-format
21521 msgid "Date due: %s"
21522 msgstr "Date de retour prévue&nbsp;: %s"
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
21538 #, c-format
21539 msgid "Date element is not applicable"
21540 msgstr "Date sans objet"
21541
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
21556 #, c-format
21557 msgid "Date element is totally or partially unknown"
21558 msgstr "Date partielle ou inconnue"
21559
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
21569 #, c-format
21570 msgid "Date entered on file"
21571 msgstr "date d'entrée dans le fichier"
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21574 #, c-format
21575 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21576 msgstr ""
21577 "Les dates doivent être au format défini dans les préférences système et "
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
21580 #, c-format
21581 msgid "Date from"
21582 msgstr "Date de"
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21585 #, c-format
21586 msgid "Date last checked out"
21587 msgstr "Date du dernier prêt"
21588
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
21592 #, c-format
21593 msgid "Date last seen"
21594 msgstr "Vu en dernier"
21595
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
21604 #, c-format
21605 msgid "Date of birth"
21606 msgstr "Date de naissance"
21607
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
21609 #, c-format
21610 msgid "Date of birth is invalid."
21611 msgstr "Date de naissance invalide."
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
21615 #, c-format
21616 msgid "Date of birth:"
21617 msgstr "Date de naissance&nbsp;:"
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
21626 #, c-format
21627 msgid ""
21628 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
21629 "different"
21630 msgstr ""
21631 "Date de diffusion, de lancement, d'édition et date de production ou de "
21632 "séance d'enregistrement lorsqu'elles diffèrent"
21633
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
21635 #, c-format
21636 msgid "Date of enrollment is invalid."
21637 msgstr "Date d'inscription invalide."
21638
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
21640 #, c-format
21641 msgid "Date of expiration is invalid."
21642 msgstr "Date d'expiration invalide."
21643
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
21645 #, c-format
21646 msgid "Date of transfer"
21647 msgstr "Date de transfert"
21648
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21651 #, c-format
21652 msgid "Date ordered "
21653 msgstr "Commandé le "
21654
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
21656 #, c-format
21657 msgid "Date published"
21658 msgstr "Publié le"
21659
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
21661 #, c-format
21662 msgid "Date published "
21663 msgstr "Publié le "
21664
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
21666 #, c-format
21667 msgid "Date range"
21668 msgstr "Plage de dates"
21669
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
21671 #, c-format
21672 msgid "Date received"
21673 msgstr "Date de réception"
21674
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21677 #, c-format
21678 msgid "Date received "
21679 msgstr "Date de réception "
21680
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
21682 #, c-format
21683 msgid "Date received: "
21684 msgstr "Date de réception: "
21685
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
21687 #, c-format
21688 msgid "Date to"
21689 msgstr "Date jusqu'à"
21690
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
21692 #, c-format
21693 msgid "Date/Time"
21694 msgstr "Date/heure"
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
21700 #, c-format
21701 msgid "Date/time"
21702 msgstr "Date/heure"
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
21705 #, c-format
21706 msgid "Date:"
21707 msgstr "Date&nbsp;:"
21708
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
21710 #, c-format
21711 msgid "Date: "
21712 msgstr "Date&nbsp;: "
21713
21714 #. %1$s:  pulldate 
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
21716 #, c-format
21717 msgid "Date: %s"
21718 msgstr "Date: %s"
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
21721 #, c-format
21722 msgid "Date: from "
21723 msgstr "Date&nbsp;: à partir de "
21724
21725 #. OPTGROUP
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21727 msgid "Dates"
21728 msgstr "Dates"
21729
21730 #. SCRIPT
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21732 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21733 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'JJ/MM/AAAA'"
21734
21735 #. SCRIPT
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21737 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21738 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'MM/JJ/AAAA'"
21739
21740 #. SCRIPT
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21742 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21743 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'AAAA/MM/JJ'"
21744
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
21752 #, c-format
21753 msgid "Dates unknown"
21754 msgstr "Dates inconnues"
21755
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
21757 #, c-format
21758 msgid "David Birmingham"
21759 msgstr "David Birmingham"
21760
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
21762 #, c-format
21763 msgid "David Cook"
21764 msgstr "David Cook"
21765
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
21767 #, c-format
21768 msgid "David Goldfein"
21769 msgstr "David Goldfein"
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
21772 #, c-format
21773 msgid "David Strainchamps"
21774 msgstr "David Strainchamps"
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
21781 #, c-format
21782 msgid "Day"
21783 msgstr "Jour"
21784
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
21789 #, c-format
21790 msgid "Day of week"
21791 msgstr "Jour de la semaine"
21792
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
21794 #, c-format
21795 msgid "Day/month"
21796 msgstr "Jour/Mois"
21797
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
21799 #, c-format
21800 msgid "Day: "
21801 msgstr "Jour: "
21802
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
21807 #, c-format
21808 msgid "Days"
21809 msgstr "Jours"
21810
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
21812 #, c-format
21813 msgid "Days in advance"
21814 msgstr "Jours en avance"
21815
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
21818 #, c-format
21819 msgid "De Lisle"
21820 msgstr "De Lisle"
21821
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
21823 #, c-format
21824 msgid "DeAndre Carroll"
21825 msgstr "DeAndre Carroll"
21826
21827 #. SCRIPT
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
21829 msgid "Deactivate filters"
21830 msgstr "Désactiver les filtres"
21831
21832 #. SCRIPT
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21834 msgid "Dec"
21835 msgstr "Déc"
21836
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
21839 #, c-format
21840 msgid "Decametres"
21841 msgstr "Décamètres"
21842
21843 #. For the first occurrence,
21844 #. SCRIPT
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
21847 #, c-format
21848 msgid "December"
21849 msgstr "Décembre"
21850
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
21853 #, c-format
21854 msgid "Decimetres"
21855 msgstr "Décimètres"
21856
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:240
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
21875 #, c-format
21876 msgid "Default"
21877 msgstr "Défaut"
21878
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
21880 #, c-format
21881 msgid "Default accounting details"
21882 msgstr "Détails financiers par défaut"
21883
21884 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
21885 #. %2$s:  humanbranch 
21886 #. %3$s:  END 
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
21888 #, c-format
21889 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21890 msgstr "Règles de prêt, réservation et retour par défaut%s pour %s%s"
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
21904 #, c-format
21905 msgid "Default framework"
21906 msgstr "Grille par défaut"
21907
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21909 #, c-format
21910 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21911 msgstr "Préférences de notification par défaut pour cette catégorie d'adhérent"
21912
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
21914 #, c-format
21915 msgid "Default privacy"
21916 msgstr "Confidentialité par défaut"
21917
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
21920 #, c-format
21921 msgid "Default privacy: "
21922 msgstr "Confidentialité par défaut:"
21923
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
21926 #, c-format
21927 msgid "Default value:"
21928 msgstr "Valeur par défaut&nbsp;:"
21929
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
21931 #, c-format
21932 msgid "Default values"
21933 msgstr "Valeurs par défaut"
21934
21935 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21936 #. %2$s:  END 
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21938 #, c-format
21939 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21940 msgstr "Par défaut%s (non défini)%s"
21941
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
21943 #, c-format
21944 msgid ""
21945 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21946 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
21947 "through plugins"
21948 msgstr ""
21949 "Définissez les types d'autorité, puis la structure MARC des autorités de la "
21950 "même façon que vous définissez les types de document et la structure MARC "
21951 "des notices bibliographiques. Les valeurs des autorités sont gérées au moyen "
21952 "de greffons (plugins)."
21953
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21955 #, c-format
21956 msgid "Define categories and authorized values for them."
21957 msgstr "Définition des catégories et des valeurs autorisées."
21958
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
21960 #, c-format
21961 msgid ""
21962 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21963 "categories, and item types"
21964 msgstr ""
21965 "Définition des règles de circulation et d'amende pour des combinaisons de "
21966 "sites, de catégories d'adhérent et de types de document."
21967
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21969 #, c-format
21970 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21971 msgstr "Définition des villes et communes où résident vos adhérents."
21972
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
21974 #, c-format
21975 msgid ""
21976 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21977 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21978 msgstr ""
21979 "Définition des sources de classification (les systèmes utilisés pour "
21980 "construire les cotes) utilisées pour vos collections. Définition des règles "
21981 "utilisées pour trier les cotes."
21982
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21984 #, c-format
21985 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21986 msgstr ""
21987 "Définition des devises et les taux de change utilisés pour les acquisitions."
21988
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
21990 #, c-format
21991 msgid "Define days when the library is closed"
21992 msgstr "Définir les jours de fermeture de la bibliothèque"
21993
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
21995 #, c-format
21996 msgid ""
21997 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21998 "patron records"
21999 msgstr ""
22000 "Définition des attributs étendus (identifiants et catégories statistiques) "
22001 "pour les adhérents."
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
22004 #, c-format
22005 msgid "Define funds within your budgets"
22006 msgstr "Définition des postes budgétaires au sein de vos budgets"
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
22009 #, c-format
22010 msgid "Define item types used for circulation rules."
22011 msgstr ""
22012 "Définition des types de documents utilisés dans vos règles de circulation."
22013
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
22015 #, c-format
22016 msgid "Define libraries and groups."
22017 msgstr "Définition des sites et des groupes de sites."
22018
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
22020 #, c-format
22021 msgid "Define mappings"
22022 msgstr "Définir les critères de sélection"
22023
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
22025 #, c-format
22026 msgid ""
22027 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22028 msgstr ""
22029 "Définition des notifications (les messages pour les retards par ex. envoyés "
22030 "par courrier ou courriel)"
22031
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
22033 #, c-format
22034 msgid "Define patron categories."
22035 msgstr "Définition des catégories d'adhérents."
22036
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
22038 #, c-format
22039 msgid ""
22040 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22041 "libraries, patron categories, and item types"
22042 msgstr ""
22043 "Définition des règles de notification des prêts/retours pour des "
22044 "combinaisons de sites, catégories d'adhérent et types de document."
22045
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
22047 #, c-format
22048 msgid "Define the holidays for:"
22049 msgstr "Définir les jours de fermeture pour&nbsp;:"
22050
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22052 #, c-format
22053 msgid ""
22054 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
22055 "to find some datas independently of the framework."
22056 msgstr ""
22057 "Définition de correspondances entre les champs MARC et des mots-clés "
22058 "utilisés pour trouver certaines informations indépendamment de la grille de "
22059 "catalogage."
22060
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
22062 #, c-format
22063 msgid ""
22064 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22065 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
22066 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
22067 "linkage."
22068 msgstr ""
22069 "Définition de correspondances entre la base de données relationnelle (SQL) "
22070 "de Koha et les notices bibliographiques MARC. Notez que ces correspondances "
22071 "peuvent également être définies directement dans les grilles. Cet outil "
22072 "permet d'accélérer leur saisie."
22073
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
22075 #, c-format
22076 msgid "Define transport costs between branches"
22077 msgstr "Définition des coûts de transferts entre les sites."
22078
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
22080 #, c-format
22081 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22082 msgstr "Définit les serveurs à interroger pour récupérer des données MARC."
22083
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
22085 #, c-format
22086 msgid "Define your budgets"
22087 msgstr "Définition des budgets."
22088
22089 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22090 #. %2$s:  branch 
22091 #. %3$s:  ELSE 
22092 #. %4$s:  END 
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
22094 #, c-format
22095 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22096 msgstr "Définir %sles règles de retard pour %s%sles règles par défaut%s"
22097
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
22099 #, c-format
22100 msgid "Defining transport costs between libraries "
22101 msgstr "Définir les coûts de transferts entre sites "
22102
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22104 #, c-format
22105 msgid "Definition"
22106 msgstr "Définition"
22107
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
22109 #, c-format
22110 msgid "Definition description:"
22111 msgstr "Définition de la description&nbsp;:"
22112
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
22114 #, c-format
22115 msgid "Definition name:"
22116 msgstr "Nom de la définition&nbsp;:"
22117
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:27
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
22123 #, c-format
22124 msgid "Degree (complete with 0):"
22125 msgstr "Coordonée (inclure les 0)&nbsp;:"
22126
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
22128 #, c-format
22129 msgid "Delay"
22130 msgstr "Délai"
22131
22132 #. %1$s:  ERRORDELAY 
22133 #. %2$s:  BORERR 
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
22135 #, c-format
22136 msgid ""
22137 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22138 "be only numerical characters. "
22139 msgstr ""
22140 "Délai %s pour la catégorie d'adhérent %s contient des caractères "
22141 "inappropriés. Il ne devrait y avoir que des caractères numériques. "
22142
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22144 #, c-format
22145 msgid ""
22146 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
22147 "triggered. "
22148 msgstr ""
22149 "La colonne 'Délai' contient le nombre de jour de retard à partir duquel une "
22150 "action doit être déclenchée. "
22151
22152 #. For the first occurrence,
22153 #. SCRIPT
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:443
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:634
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
22243 #, c-format
22244 msgid "Delete"
22245 msgstr "Supprimer"
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
22248 #, c-format
22249 msgid "Delete "
22250 msgstr "Supprimer "
22251
22252 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
22254 msgid "Delete ALL submitted items"
22255 msgstr "Supprimer tous les exemplaires envoyés"
22256
22257 #. %1$s:  city_name 
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
22259 #, c-format
22260 msgid "Delete City \"%s?\""
22261 msgstr "Supprimer la commune \"%s ?\""
22262
22263 #. INPUT type=submit name=submit
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
22265 msgid "Delete Definition"
22266 msgstr "Supprimer définition"
22267
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22269 #, c-format
22270 msgid "Delete Images"
22271 msgstr "Supprimer les images"
22272
22273 #. INPUT type=submit
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
22275 msgid "Delete Library"
22276 msgstr "Supprimer le site"
22277
22278 #. A
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22280 msgid "Delete [% field.name %] field"
22281 msgstr "Supprimer le champ [% field.name %]"
22282
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
22284 #, c-format
22285 msgid "Delete a batch of items"
22286 msgstr "Supprimer un lot d'exemplaires"
22287
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
22289 #, c-format
22290 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22291 msgstr "Supprime un lot de notices (bibliographiques ou d'autorité)"
22292
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
22294 #, c-format
22295 msgid "Delete all"
22296 msgstr "Tout supprimer"
22297
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
22300 #, c-format
22301 msgid "Delete all items"
22302 msgstr "Supprimer tous les exemplaires"
22303
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
22305 #, c-format
22306 msgid "Delete basket"
22307 msgstr "Supprimer le panier"
22308
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
22310 #, c-format
22311 msgid "Delete basket and orders"
22312 msgstr "Supprimer le panier et les commandes"
22313
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
22315 #, c-format
22316 msgid "Delete basket group"
22317 msgstr "Supprimer le panier"
22318
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
22320 #, c-format
22321 msgid "Delete basket, orders and bibs"
22322 msgstr "Supprimer le panier, les commandes et les notices"
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22326 #, c-format
22327 msgid "Delete batch"
22328 msgstr "Supprimer le lot"
22329
22330 #. For the first occurrence,
22331 #. %1$s:  budget_period_description 
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
22334 #, c-format
22335 msgid "Delete budget '%s'?"
22336 msgstr "Supprimer le budget '%s'?"
22337
22338 #. INPUT type=submit
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
22340 msgid "Delete classification source"
22341 msgstr "Supprimer la source de classification"
22342
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
22344 #, c-format
22345 msgid "Delete contact"
22346 msgstr "Supprimer un contact"
22347
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
22349 #, c-format
22350 msgid "Delete course"
22351 msgstr "Supprimer le cours"
22352
22353 #. INPUT type=submit
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
22355 msgid "Delete filing rule"
22356 msgstr "Supprimer la règle de classement"
22357
22358 #. %1$s:  frameworktext 
22359 #. %2$s:  frameworkcode 
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
22361 #, c-format
22362 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22363 msgstr "Supprimer la grille pour %s (%s)?"
22364
22365 #. %1$s:  budget_name 
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22367 #, c-format
22368 msgid "Delete fund %s?"
22369 msgstr "Supprimer le poste budgétaire %s ?"
22370
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
22372 #, c-format
22373 msgid "Delete image"
22374 msgstr "Supprimer l'image"
22375
22376 #. SCRIPT
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22378 msgid "Delete item"
22379 msgstr "Supprimer l'exemplaire"
22380
22381 #. %1$s:  itemtype 
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
22383 #, c-format
22384 msgid "Delete item type '%s'?"
22385 msgstr "Supprimer le type de document '%s' ?"
22386
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
22389 #, c-format
22390 msgid "Delete items in a batch"
22391 msgstr "Supprimer les exemplaires par lots"
22392
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
22395 #, c-format
22396 msgid "Delete list"
22397 msgstr "Supprimer la liste"
22398
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
22400 #, c-format
22401 msgid "Delete local"
22402 msgstr "Supprimer localement"
22403
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
22405 #, c-format
22406 msgid "Delete local and remote"
22407 msgstr "Supprimer local et à distance"
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
22410 #, c-format
22411 msgid "Delete notice?"
22412 msgstr "Supprimer la notification ?"
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
22416 #, c-format
22417 msgid "Delete order"
22418 msgstr "Supprimer la commande"
22419
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
22422 #, c-format
22423 msgid "Delete order and catalog record"
22424 msgstr "Supprimer la commande et la notice"
22425
22426 #. INPUT type=submit
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22428 msgid "Delete patron attribute type"
22429 msgstr "Supprimer cet attribut adhérent"
22430
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
22432 #, c-format
22433 msgid "Delete patrons"
22434 msgstr "Supprimer les adhérents"
22435
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22437 #, c-format
22438 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22439 msgstr "Supprimer les adhérents qui répondent au(x) critère(s) suivant(s) :"
22440
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22443 #, c-format
22444 msgid "Delete quote(s)"
22445 msgstr "Supprimer citation(s)"
22446
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
22449 #, c-format
22450 msgid "Delete record"
22451 msgstr "Supprimer la notice"
22452
22453 #. INPUT type=submit
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
22455 msgid "Delete record matching rule"
22456 msgstr "Supprimer la règle de concordance"
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
22459 #, c-format
22460 msgid "Delete records if no items remain."
22461 msgstr "Supprimer les notices s'il ne reste plus d'exemplaire."
22462
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
22464 #, c-format
22465 msgid "Delete remote"
22466 msgstr "Supprimer à distance"
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
22471 #, c-format
22472 msgid "Delete selected"
22473 msgstr "Supprimer la sélection"
22474
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
22477 #, c-format
22478 msgid "Delete selected items"
22479 msgstr "Supprimer les exemplaires sélectionnés"
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:375
22482 #, c-format
22483 msgid "Delete selected profile ?"
22484 msgstr "Supprimer le profil sélectionné ?"
22485
22486 #. INPUT type=submit
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
22488 msgid "Delete selected records"
22489 msgstr "Supprimer les notices sélectionnées"
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
22492 #, c-format
22493 msgid "Delete stop word "
22494 msgstr "Supprimer le mot vide "
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
22497 #, c-format
22498 msgid "Delete subfield "
22499 msgstr "Supprimer le sous-champ "
22500
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
22502 #, c-format
22503 msgid "Delete subscription"
22504 msgstr "Supprimer l'abonnement"
22505
22506 #. INPUT type=submit
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
22508 msgid "Delete template"
22509 msgstr "Supprimer le modèle"
22510
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
22512 #, c-format
22513 msgid "Delete the exceptions on a range"
22514 msgstr "Supprimer les exceptions sur une période"
22515
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
22517 #, c-format
22518 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22519 msgstr "Supprimer les périodes de fermeture répétées"
22520
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
22522 #, c-format
22523 msgid "Delete the single holidays on a range"
22524 msgstr "Supprimer les périodes de fermeture isolées"
22525
22526 #. INPUT type=submit
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
22528 msgid "Delete this Item Type"
22529 msgstr "Supprimer ce type de document"
22530
22531 #. A
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
22536 msgid "Delete this Tag"
22537 msgstr "Supprimer ce champ"
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
22540 #, c-format
22541 msgid "Delete this basket"
22542 msgstr "Supprimer ce panier"
22543
22544 #. INPUT type=submit
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
22546 msgid "Delete this category"
22547 msgstr "Supprimer cette catégorie"
22548
22549 #. INPUT type=submit
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22551 msgid "Delete this contract"
22552 msgstr "Supprimer ce contrat"
22553
22554 #. INPUT type=submit
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
22556 #, fuzzy
22557 msgid "Delete this currency"
22558 msgstr "Supprimer cette devise"
22559
22560 #. SCRIPT
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22562 msgid "Delete this exception."
22563 msgstr "Supprimer cette exception"
22564
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
22566 #, c-format
22567 msgid "Delete this holiday"
22568 msgstr "Supprimer ce jour de fermeture"
22569
22570 #. For the first occurrence,
22571 #. SCRIPT
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22573 msgid "Delete this holiday."
22574 msgstr "Supprimer ce jour de fermeture."
22575
22576 #. INPUT type=submit
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
22578 msgid "Delete this printer"
22579 msgstr "Supprimer cette imprimante"
22580
22581 #. A
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
22583 msgid "Delete this saved report"
22584 msgstr "Supprimer ce rapport sauvegardé"
22585
22586 #. IMG
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22589 msgid "Delete this subfield"
22590 msgstr "Supprimer ce sous-champ"
22591
22592 #. For the first occurrence,
22593 #. SCRIPT
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
22596 #, c-format
22597 msgid "Delete user"
22598 msgstr "Supprimer l'utilisateur"
22599
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
22601 #, c-format
22602 msgid "Delete vendor"
22603 msgstr "Supprimer le fournisseur"
22604
22605 #. INPUT type=submit
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
22607 msgid "Delete your current authority search history"
22608 msgstr "Supprimer votre historique de recherche sur les autorités en cours"
22609
22610 #. INPUT type=submit
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:57
22612 msgid "Delete your current catalog history"
22613 msgstr "Supprimer votre historique en cours sur le catalogue"
22614
22615 #. INPUT type=submit
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
22617 msgid "Delete your previous authority search history"
22618 msgstr "Supprimer votre précédent historique de recherche sur les autorités"
22619
22620 #. INPUT type=submit
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
22622 msgid "Delete your previous catalog search history"
22623 msgstr "Supprimer votre précédent historique de recherche sur le catalogue"
22624
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22628 #, c-format
22629 msgid "Delete?"
22630 msgstr "Supprimer ?"
22631
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
22633 #, c-format
22634 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22635 msgstr "Notice bibliographique supprimée, impossible de trouver ce titre"
22636
22637 #. %1$s:  deleted_source 
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
22639 #, c-format
22640 msgid "Deleted classification source %s"
22641 msgstr "Source de classification %s supprimée"
22642
22643 #. %1$s:  deleted_rule 
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
22645 #, c-format
22646 msgid "Deleted filing rule %s"
22647 msgstr "Règle de classement %s supprimée"
22648
22649 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
22651 #, c-format
22652 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22653 msgstr "Attribut adhérent supprimé &quot;%s&quot;"
22654
22655 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
22657 #, c-format
22658 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22659 msgstr "Règle de concordance supprimée &quot;%s&quot;"
22660
22661 #. SCRIPT
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
22663 msgid "Deleted."
22664 msgstr "Supprimé."
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
22667 #, c-format
22668 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22669 msgstr ""
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
22672 #, c-format
22673 msgid "Delimiter: "
22674 msgstr "Délimiteur&nbsp;: "
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
22677 #, c-format
22678 msgid "Delink"
22679 msgstr "Délier"
22680
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
22683 #, c-format
22684 msgid "Delivery comment:"
22685 msgstr "Commentaire"
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
22689 #, c-format
22690 msgid "Delivery place"
22691 msgstr "Adresse de livraison"
22692
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
22698 #, c-format
22699 msgid "Delivery place:"
22700 msgstr "Adresse de livraison:"
22701
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
22704 #, c-format
22705 msgid "Delivery time: "
22706 msgstr "Délai de livraison&nbsp;: "
22707
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
22709 #, c-format
22710 msgid "Delvis avløst av: "
22711 msgstr "Delvis avløst av: "
22712
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:501
22714 #, c-format
22715 msgid "Delvis fortsettelse av: "
22716 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
22717
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:563
22719 #, c-format
22720 msgid "Delvis gått inn i: "
22721 msgstr "Delvis gått inn i: "
22722
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
22724 #, c-format
22725 msgid "Deny"
22726 msgstr "Refuser"
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
22729 #, c-format
22730 msgid "Department"
22731 msgstr "Département"
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22734 #, c-format
22735 msgid "Department:"
22736 msgstr "Département&nbsp;:"
22737
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
22739 #, c-format
22740 msgid "Dept."
22741 msgstr "Département"
22742
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
22779 #, c-format
22780 msgid "Description"
22781 msgstr "Description"
22782
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
22785 #, c-format
22786 msgid "Description (OPAC)"
22787 msgstr "Description (OPAC)"
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
22790 #, c-format
22791 msgid "Description (OPAC): "
22792 msgstr "Description (OPAC)&nbsp;: "
22793
22794 #. SCRIPT
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
22796 msgid "Description is required"
22797 msgstr "La description est obligatoire"
22798
22799 #. For the first occurrence,
22800 #. SCRIPT
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22805 msgid "Description missing"
22806 msgstr "La description est manquante"
22807
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
22812 #, c-format
22813 msgid "Description of charges"
22814 msgstr "Description des charges"
22815
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
22826 #, c-format
22827 msgid "Description:"
22828 msgstr "Description&nbsp;:"
22829
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:112
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
22850 #, c-format
22851 msgid "Description: "
22852 msgstr "Description&nbsp;: "
22853
22854 #. For the first occurrence,
22855 #. %1$s:  liblibrarian 
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
22858 #, c-format
22859 msgid "Description: %s"
22860 msgstr "Description: %s"
22861
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
22863 #, c-format
22864 msgid "Descriptions"
22865 msgstr "Descriptions"
22866
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
22868 #, c-format
22869 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
22870 msgstr "Créer des modèles de cartes d'adhérent imprimables"
22871
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
22873 #, c-format
22874 msgid "Design custom label templates for printed labels"
22875 msgstr "Créer des modèles d'étiquettes personnalisées imprimables"
22876
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
22878 #, c-format
22879 msgid "Destination library:"
22880 msgstr "Site de destination&nbsp;:"
22881
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
22883 #, c-format
22884 msgid "Destination library: "
22885 msgstr "Site de destination&nbsp;: "
22886
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
22888 #, c-format
22889 msgid "Destination record"
22890 msgstr "Notice de destination"
22891
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
22899 #, c-format
22900 msgid "Detailed date"
22901 msgstr "Date détaillée"
22902
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202
22912 #, c-format
22913 msgid "Details"
22914 msgstr "Details"
22915
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
22917 #, c-format
22918 msgid "Deterioration stage"
22919 msgstr "Stade de détérioration"
22920
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
22922 #, c-format
22923 msgid ""
22924 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22925 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22926 msgstr ""
22927 "Deutsch (Allemand) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22928 "Szukics, Mirko Tietgen et Marc Véron"
22929
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
22932 #, c-format
22933 msgid "Devanagari"
22934 msgstr "Devanagari"
22935
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
22937 #, c-format
22938 msgid "Dewey"
22939 msgstr "Dewey"
22940
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
22942 #, c-format
22943 msgid "Dewey/classification"
22944 msgstr "Classification Dewey"
22945
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
22947 #, c-format
22948 msgid "Dewey:"
22949 msgstr "Dewey&nbsp;:"
22950
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:191
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:74
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22957 #, c-format
22958 msgid "Dewey: "
22959 msgstr "Dewey&nbsp;: "
22960
22961 #. For the first occurrence,
22962 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
22965 #, c-format
22966 msgid "Dewey: %s "
22967 msgstr "Dewey: %s "
22968
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
22970 #, c-format
22971 msgid "Dia"
22972 msgstr "Dia"
22973
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
22975 #, c-format
22976 msgid "Dias"
22977 msgstr "Dias"
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
22989 #, c-format
22990 msgid "Dictionaries"
22991 msgstr "Dictionnaires"
22992
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
22999 #, c-format
23000 msgid "Dictionary"
23001 msgstr "Dictionnaire"
23002
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23004 #, c-format
23005 msgid "Dictionary "
23006 msgstr "dictionnaire "
23007
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
23009 #, c-format
23010 msgid "Dictionary definitions"
23011 msgstr "Dictionnaire de définitions"
23012
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
23014 #, c-format
23015 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23016 msgstr ""
23017 "N'a pas cherché de correspondance avec des notices existantes dans le "
23018 "catalogue"
23019
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
23021 #, c-format
23022 msgid "Did you mean: "
23023 msgstr "Vouliez-vous dire&nbsp;: "
23024
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
23031 #, c-format
23032 msgid "Did you mean?"
23033 msgstr "Vouliez-vous dire ?"
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23036 #, c-format
23037 msgid "Diff"
23038 msgstr "Diff"
23039
23040 #. ABBR
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23042 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
23043 msgstr "Différences entre la notice originale et la notice importée"
23044
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
23046 #, fuzzy, c-format
23047 msgid "Digests only "
23048 msgstr "Résumés seulement ?"
23049
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
23052 #, c-format
23053 msgid "Dikt"
23054 msgstr "Dikt"
23055
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
23058 #, c-format
23059 msgid "Dimaxion"
23060 msgstr "De Dymaxion"
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
23063 #, c-format
23064 msgid "Dimensions (sound recordings):"
23065 msgstr "Dimensions (enregistrements sonores)"
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
23068 #, c-format
23069 msgid "Dimensions:"
23070 msgstr "Dimensions:"
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
23075 #, c-format
23076 msgid "Diorama"
23077 msgstr "Diorama"
23078
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
23095 #, c-format
23096 msgid "Direct electronic"
23097 msgstr "électronique"
23098
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
23100 #, c-format
23101 msgid "Direction of Script Cataloguing"
23102 msgstr "Direction de l'écriture de catalogage"
23103
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
23114 #, c-format
23115 msgid "Directories"
23116 msgstr "Répertoires"
23117
23118 #. SCRIPT
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23120 msgid "Disabled for %s"
23121 msgstr "Indisponible pour %s"
23122
23123 #. SCRIPT
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23125 msgid "Disabled for all"
23126 msgstr "Indisponible pour tous"
23127
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
23138 #, c-format
23139 msgid "Discographies"
23140 msgstr "Discographies"
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
23144 #, c-format
23145 msgid "Discography"
23146 msgstr "Discographie"
23147
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
23152 #, c-format
23153 msgid "Discount: "
23154 msgstr "Remise&nbsp;: "
23155
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
23158 #, c-format
23159 msgid "Diskett"
23160 msgstr "Diskett"
23161
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
23163 #, c-format
23164 msgid "Diskografier"
23165 msgstr "Diskografier"
23166
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
23168 #, c-format
23169 msgid "Display"
23170 msgstr "Affichage"
23171
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
23173 #, c-format
23174 msgid "Display children too."
23175 msgstr "Afficher les enfants aussi."
23176
23177 #. A
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
23179 msgid "Display detail for this authority"
23180 msgstr "Affichage détaillé pour cet autorité"
23181
23182 #. A
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23184 msgid "Display detail for this biblio"
23185 msgstr "Affichage détaillé pour cette notice"
23186
23187 #. A
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
23189 msgid "Display detail for this item"
23190 msgstr "Afficher le détail de cet exemplaire"
23191
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
23193 #, c-format
23194 msgid "Display from: "
23195 msgstr "Afficher depuis: "
23196
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
23199 #, c-format
23200 msgid "Display height: "
23201 msgstr "Hauteur d'affichage&nbsp;: "
23202
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
23204 #, c-format
23205 msgid "Display in OPAC: "
23206 msgstr "Affichage à l'OPAC&nbsp;: "
23207
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
23209 #, c-format
23210 msgid "Display in check-out: "
23211 msgstr "Afficher en prêt&nbsp;: "
23212
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
23214 #, c-format
23215 msgid "Display location"
23216 msgstr "Afficher la localisation"
23217
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
23219 #, c-format
23220 msgid "Display location:"
23221 msgstr "Afficher la localisation:"
23222
23223 #. A
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
23225 msgid "Display member details."
23226 msgstr "Afficher les détails"
23227
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23229 #, c-format
23230 msgid "Display only used tags/subfields"
23231 msgstr "Afficher seulement les champs/sous-champs utilisés"
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
23236 #, c-format
23237 msgid "Display order"
23238 msgstr "Afficher l'ordre"
23239
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
23241 #, c-format
23242 msgid "Display order:"
23243 msgstr "Afficher l'ordre&nbsp;:"
23244
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
23246 #, c-format
23247 msgid "Display statistics for:"
23248 msgstr "Affichage des statistiques pour&nbsp;:"
23249
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
23251 #, c-format
23252 msgid "Display to: "
23253 msgstr "Afficher jusqu'à&nbsp;:"
23254
23255 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23256 #. %2$s:  END 
23257 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23258 #. %4$s:  END 
23259 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23260 #. %6$s:  END 
23261 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23262 #. %8$s:  END 
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
23264 #, c-format
23265 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
23266 msgstr "Affiché %sTOUT%s %sApprouvé%s %sEn Attente%s %sRejeté%s Termes "
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
23270 #, c-format
23271 msgid "Dissertation note: "
23272 msgstr "Note de thèse&nbsp;: "
23273
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
23275 #, c-format
23276 msgid "Distributor: "
23277 msgstr "Distributeur: "
23278
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
23281 #, c-format
23282 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
23283 msgstr "Divertimentos, sérénades, cassations, divertissements, et nocturnes"
23284
23285 #. INPUT type=submit
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
23287 msgid "Do Not Delete"
23288 msgstr "Ne pas supprimer"
23289
23290 #. INPUT type=submit
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
23292 msgid "Do not Delete"
23293 msgstr "Ne pas supprimer"
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
23298 #, c-format
23299 msgid "Do not allow"
23300 msgstr "Ne pas autoriser"
23301
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
23303 #, c-format
23304 msgid ""
23305 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23306 "your catalog."
23307 msgstr ""
23308 "Ne pas créer de doublon. Ajouter une commande depuis une notice présente "
23309 "dans votre catalogue."
23310
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
23313 #, c-format
23314 msgid "Do not look for matching records"
23315 msgstr "Ne pas chercher de notices correspondantes"
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
23318 #, c-format
23319 msgid "Do not notify"
23320 msgstr "Ne pas notifier"
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
23323 #, c-format
23324 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
23325 msgstr "Ne supprimer aucun adhérents (test en cours)"
23326
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23328 #, c-format
23329 msgid "Do not use."
23330 msgstr "Ne pas utiliser."
23331
23332 #. SCRIPT
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23334 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23335 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir générer le prochain bulletin&nbsp;?"
23336
23337 #. SCRIPT
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23339 msgid ""
23340 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
23341 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
23342 "export option to make a backup"
23343 msgstr ""
23344 "Voulez-vous vraiment importer la grille de catalogage ? Cela va écraser "
23345 "votre configuration actuelle. Par sécurité, merci d'exporter la grille pour "
23346 "la sauvegarder."
23347
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
23349 #, c-format
23350 msgid "Do you want to confirm this order?"
23351 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir confirmer cette ligne de commande?"
23352
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
23354 #, c-format
23355 msgid "Dobrica Pavlinusic"
23356 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
23357
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
23360 #, c-format
23361 msgid "Document"
23362 msgstr "Document"
23363
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
23366 #, c-format
23367 msgid "Document type:"
23368 msgstr "Type de document&nbsp;:"
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
23371 #, c-format
23372 msgid "Documentation manager:"
23373 msgstr "Responsable de la documentation :"
23374
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
23376 #, c-format
23377 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23378 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23379
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
23382 #, c-format
23383 msgid "Dolby-A encoded"
23384 msgstr "Dolby-A"
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
23388 #, c-format
23389 msgid "Dolby-B encoded"
23390 msgstr "Dolby-B"
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
23394 #, c-format
23395 msgid "Dolby-C encoded"
23396 msgstr "Dolby-C"
23397
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
23400 #, c-format
23401 msgid "Don't block "
23402 msgstr "Ne pas bloquer"
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23406 #, c-format
23407 msgid "Don't export fields"
23408 msgstr "Ne pas exporter les champs"
23409
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
23411 #, c-format
23412 msgid "Don't export fields:"
23413 msgstr "Ne pas exporter les champs&nbsp;:"
23414
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
23416 #, c-format
23417 msgid "Don't export items"
23418 msgstr "Ne pas exporter les exemplaires"
23419
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
23424 #, c-format
23425 msgid "Don't include tax"
23426 msgstr "ne comprend pas la TVA"
23427
23428 #. For the first occurrence,
23429 #. SCRIPT
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
23442 #, c-format
23443 msgid "Done"
23444 msgstr "Fait"
23445
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
23447 #, c-format
23448 msgid "Donovan Jones"
23449 msgstr "Donovan Jones"
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
23452 #, c-format
23453 msgid "Dorian Meid (German translation)"
23454 msgstr "Dorian Meid (traduction allemande)"
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
23460 #, c-format
23461 msgid "Double bass"
23462 msgstr "Contrebasse"
23463
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
23465 #, c-format
23466 msgid "Doug Dearden"
23467 msgstr "Doug Dearden"
23468
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
23471 #, c-format
23472 msgid "Download"
23473 msgstr "Télécharger"
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
23476 #, c-format
23477 msgid "Download "
23478 msgstr "Télécharger "
23479
23480 #. INPUT type=submit name=save
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
23482 msgid "Download Record"
23483 msgstr "Télécharger notice"
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
23486 #, c-format
23487 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23488 msgstr "Télécharger un fichier CSV modèle contenant toutes les colonnées "
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
23493 #, c-format
23494 msgid "Download as CSV"
23495 msgstr "Télécharger CSV"
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23500 #, c-format
23501 msgid "Download as PDF"
23502 msgstr "Télécharger PDF"
23503
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
23507 #, c-format
23508 msgid "Download as XML"
23509 msgstr "Télécharger XML"
23510
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23512 #, c-format
23513 msgid "Download cart"
23514 msgstr "Télécharger le panier"
23515
23516 #. INPUT type=submit
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
23518 msgid "Download configuration"
23519 msgstr "Télécharger la configuration"
23520
23521 #. INPUT type=submit
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
23523 msgid "Download database"
23524 msgstr "Télécharger la base de données"
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
23527 #, c-format
23528 msgid "Download file of all overdues"
23529 msgstr "Télécharger le fichier des retards"
23530
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
23532 #, c-format
23533 msgid "Download file of displayed overdues"
23534 msgstr "Télécharger les retards affichés"
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
23537 #, c-format
23538 msgid "Download list"
23539 msgstr "Télécharger la liste"
23540
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
23542 #, c-format
23543 msgid "Download list "
23544 msgstr "Télécharger la liste "
23545
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
23547 #, c-format
23548 msgid "Download records"
23549 msgstr "Télécharger les enregistrements"
23550
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
23552 #, c-format
23553 msgid "Download selected claims"
23554 msgstr "Télécharger les réclamations sélectionnées"
23555
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
23557 #, c-format
23558 msgid "Download the report: "
23559 msgstr "Télécharger le rapport&nbsp;: "
23560
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
23562 #, c-format
23563 msgid "Downloading records, please wait..."
23564 msgstr "Chargement en cours, merci de patienter..."
23565
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
23569 #, c-format
23570 msgid "Drama"
23571 msgstr "Drama"
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
23575 #, c-format
23576 msgid "Dramas"
23577 msgstr "Théâtre"
23578
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
23580 #, c-format
23581 msgid "Draw guide boxes: "
23582 msgstr "Tracer des cases modèles;: "
23583
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
23588 #, c-format
23589 msgid "Drum"
23590 msgstr "Tambour"
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
23594 #, c-format
23595 msgid "Dublin Core (XML)"
23596 msgstr "Dublin Core (XML)"
23597
23598 #. %1$s:  itemloo.date_due 
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
23600 #, c-format
23601 msgid "Due %s"
23602 msgstr "Dû %s"
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
23615 #, c-format
23616 msgid "Due date"
23617 msgstr "Date de retour"
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
23620 #, c-format
23621 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23622 msgstr "Date de retour (non formaté, caché)"
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
23625 #, c-format
23626 msgid "Duncan Tyler"
23627 msgstr "Duncan Tyler"
23628
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
23633 #, c-format
23634 msgid "Duplicate"
23635 msgstr "Dupliquer"
23636
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
23638 #, c-format
23639 msgid "Duplicate budget"
23640 msgstr "Dupliquer budget racine"
23641
23642 #. %1$s:  budget_period_description 
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23644 #, c-format
23645 msgid "Duplicate budget %s"
23646 msgstr "Dupliquer le budget %s"
23647
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
23649 #, c-format
23650 msgid "Duplicate current template"
23651 msgstr "Dupliquer le modèle actuel"
23652
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
23654 #, c-format
23655 msgid "Duplicate patron record?"
23656 msgstr "Dupliquer la fiche de l'adhérent&nbsp;?"
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
23660 #, c-format
23661 msgid "Duplicate record suspected"
23662 msgstr "Doublon possible de notice"
23663
23664 #. A
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
23666 msgid "Duplicate this saved report"
23667 msgstr "Dupliquer ce rapport sauvegardé"
23668
23669 #. For the first occurrence,
23670 #. SCRIPT
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
23673 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23674 msgstr ""
23675 "Valeurs en double détectées. Merci de corriger ces erreurs et de renvoyer le "
23676 "formulaire."
23677
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
23679 #, c-format
23680 msgid "Duplicate warning"
23681 msgstr "Alerte doublon"
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
23684 #, c-format
23685 msgid "EAN :"
23686 msgstr "EAN&nbsp;:"
23687
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
23692 #, c-format
23693 msgid "EAN:"
23694 msgstr "EAN&nbsp;:"
23695
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
23699 #, c-format
23700 msgid "EAN: "
23701 msgstr "EAN&nbsp;: "
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
23705 #, c-format
23706 msgid "EIAJ (reel)"
23707 msgstr "EIAJ (bobine)"
23708
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
23710 #, c-format
23711 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23712 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23713
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
23715 #, c-format
23716 msgid "ERROR - unknown"
23717 msgstr "ERREUR - inconnu"
23718
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23727 #, c-format
23728 msgid "ERROR:"
23729 msgstr "ERREUR&nbsp;:"
23730
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
23732 #, c-format
23733 msgid "ERROR: List could not be modified."
23734 msgstr "ERREUR: La liste ne peut être modifiée."
23735
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23737 #, c-format
23738 msgid "ERROR: No barcode given."
23739 msgstr "ERREUR&nbsp;: pas de code à barres fourni."
23740
23741 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
23743 #, c-format
23744 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
23745 msgstr "ERREUR&nbsp;: Pas d'exemplaire avec le code à barres %s."
23746
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
23748 #, c-format
23749 msgid "ERROR: No list number given."
23750 msgstr "ERREUR&nbsp;: pas de numéro de liste."
23751
23752 #. SCRIPT
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
23754 msgid ""
23755 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23756 msgstr ""
23757 "ERREUR&nbsp;: Le prix doit être un nombre valide. Merci de vérifier et de "
23758 "réessayer!"
23759
23760 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
23762 #, c-format
23763 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
23764 msgstr ""
23765 "ERREUR&nbsp;: vous n'avez pas les permissions suffisantes pour cette action "
23766 "sur la liste %s."
23767
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
23770 #, c-format
23771 msgid "ERTS"
23772 msgstr "ERTS"
23773
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
23775 #, c-format
23776 msgid "EUC-KR"
23777 msgstr "EUC-KR"
23778
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23781 #, c-format
23782 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23783 msgstr "Chaque cellule contient les valeurs estimées et les valeurs réelles."
23784
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
23787 #, c-format
23788 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
23789 msgstr "Chacun contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)"
23790
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
23792 #, c-format
23793 msgid "Earliest hold date"
23794 msgstr "Première date de réservation"
23795
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
23800 #, c-format
23801 msgid "Eckert"
23802 msgstr "D'Eckert"
23803
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
23805 #, c-format
23806 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23807 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (support OAI-PMH)"
23808
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
23810 #, c-format
23811 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23812 msgstr "Ed Summers (Codes et paquetages Perl tels que MARC::Record)"
23813
23814 #. For the first occurrence,
23815 #. SCRIPT
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:442
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:428
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
23888 #, c-format
23889 msgid "Edit"
23890 msgstr "Modifier"
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23899 #, c-format
23900 msgid "Edit "
23901 msgstr "Modifier "
23902
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
23905 #, c-format
23906 msgid "Edit Details"
23907 msgstr "Modifier les détails"
23908
23909 #. %1$s:  itemnumber 
23910 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23911 #. %3$s:  barcode 
23912 #. %4$s:  END 
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
23914 #, c-format
23915 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23916 msgstr "Modifier exemplaire n° %s%s / Code à barres %s%s"
23917
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
23919 #, c-format
23920 msgid "Edit Items"
23921 msgstr "Modifier les exemplaires"
23922
23923 #. INPUT type=button name=back
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
23926 msgid "Edit SQL"
23927 msgstr "Modifier SQL"
23928
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
23930 #, c-format
23931 msgid "Edit SQL report"
23932 msgstr "Modifier le rapport SQL"
23933
23934 #. A
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23936 msgid "Edit [% field.name %] field"
23937 msgstr "Modifier le champ [% field.name %]"
23938
23939 #. SCRIPT
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
23941 msgid "Edit action %s"
23942 msgstr "Modifier l'action %s"
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
23946 #, c-format
23947 msgid "Edit as new (duplicate)"
23948 msgstr "Dupliquer"
23949
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
23951 #, c-format
23952 msgid "Edit authority"
23953 msgstr "Modifier autorité"
23954
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
23956 #, c-format
23957 msgid "Edit basket"
23958 msgstr "Modifier le panier"
23959
23960 #. %1$s:  basketname 
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
23962 #, c-format
23963 msgid "Edit basket %s"
23964 msgstr "Modifier le panier %s"
23965
23966 #. %1$s:  name 
23967 #. %2$s:  basketgroupid 
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
23969 #, c-format
23970 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23971 msgstr "Modifier le groupe de paniers %s (%s) pour"
23972
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
23974 #, c-format
23975 msgid "Edit biblio"
23976 msgstr "Modifier la notice"
23977
23978 #. %1$s:  budget_period_description 
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
23980 #, c-format
23981 msgid "Edit budget %s"
23982 msgstr "Modifier le budget %s"
23983
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
23985 #, c-format
23986 msgid "Edit collection "
23987 msgstr "Modifier la collection"
23988
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
23990 #, c-format
23991 msgid "Edit course"
23992 msgstr "Modifier le cours"
23993
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
23995 #, c-format
23996 msgid "Edit existing profile"
23997 msgstr "Modifier un profil existant"
23998
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
24000 #, c-format
24001 msgid "Edit field"
24002 msgstr "Modifier le champ"
24003
24004 #. INPUT type=submit
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
24006 msgid "Edit help"
24007 msgstr "Ajouter de l'aide"
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
24010 #, c-format
24011 msgid "Edit history"
24012 msgstr "Modifier l'historique"
24013
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
24015 #, c-format
24016 msgid "Edit in host"
24017 msgstr "Modifier dans l'hôte"
24018
24019 #. %1$s:  shelfname | html 
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
24021 #, c-format
24022 msgid "Edit is on (%s)"
24023 msgstr "Édition active (%s)"
24024
24025 #. SCRIPT
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
24027 msgid "Edit item"
24028 msgstr "Modifier l'exemplaire"
24029
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
24033 #, c-format
24034 msgid "Edit items"
24035 msgstr "Modifier les exemplaires"
24036
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
24039 #, c-format
24040 msgid "Edit items in batch"
24041 msgstr "Modifier les exemplaires par lots"
24042
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
24044 #, c-format
24045 msgid "Edit label template"
24046 msgstr "Modifier le modèle d'étiquette"
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
24049 #, c-format
24050 msgid "Edit list"
24051 msgstr "Modifier la liste"
24052
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
24054 #, c-format
24055 msgid "Edit list "
24056 msgstr "Modifier la liste "
24057
24058 #. INPUT type=button
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
24060 msgid "Edit owner"
24061 msgstr "Modifier le propriétaire"
24062
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
24064 #, c-format
24065 msgid "Edit patron card template"
24066 msgstr "Modifier le modèle de carte adhérent"
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
24069 #, c-format
24070 msgid "Edit patrons"
24071 msgstr "Modifier des adhérents"
24072
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
24075 #, c-format
24076 msgid "Edit printer profile"
24077 msgstr "Modifier le profil d'imprimante"
24078
24079 #. %1$s:  suggestionid 
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
24081 #, c-format
24082 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24083 msgstr "Modifier la suggestion d'achat n° %s"
24084
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
24086 #, c-format
24087 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24088 msgstr "Éditer une citation pour le module 'Citation du jour'"
24089
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
24095 #, c-format
24096 msgid "Edit record"
24097 msgstr "Modifier la notice"
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
24101 #, c-format
24102 msgid "Edit routing list"
24103 msgstr "Modifier la liste de routage"
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
24106 #, c-format
24107 msgid "Edit routing list "
24108 msgstr "Modifier la liste de routage "
24109
24110 #. %1$s:  subscription.routingedit 
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
24112 #, c-format
24113 msgid "Edit routing list (%s)"
24114 msgstr "Modifier la liste de routage (%s)"
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
24117 #, c-format
24118 msgid "Edit routing list for "
24119 msgstr "Modifier la liste de routage de "
24120
24121 #. For the first occurrence,
24122 #. SCRIPT
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
24125 #, c-format
24126 msgid "Edit search"
24127 msgstr "Modifier la recherche"
24128
24129 #. INPUT type=submit
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24131 msgid "Edit serials"
24132 msgstr "Bulletiner"
24133
24134 #. INPUT type=submit
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
24137 msgid "Edit subfields"
24138 msgstr "Modifier les sous-champs"
24139
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
24141 #, c-format
24142 msgid "Edit subscription"
24143 msgstr "Modifier l'abonnement"
24144
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24147 #, c-format
24148 msgid "Edit this holiday"
24149 msgstr "Modifier ce jour de fermeture"
24150
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
24152 #, c-format
24153 msgid "Edit vendor"
24154 msgstr "Modifier fournisseur"
24155
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
24158 #, c-format
24159 msgid "Edition"
24160 msgstr "Édition"
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
24167 #, c-format
24168 msgid "Edition: "
24169 msgstr "Édition&nbsp;: "
24170
24171 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
24173 #, c-format
24174 msgid "Edition: %s"
24175 msgstr "Édition: %s"
24176
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
24179 #, c-format
24180 msgid "Editions"
24181 msgstr "Notes"
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
24184 #, c-format
24185 msgid "Editor"
24186 msgstr "Editeur"
24187
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
24189 #, c-format
24190 msgid "Edmund Balnaves"
24191 msgstr "Edmund Balnaves"
24192
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
24194 #, c-format
24195 msgid "Edward Allen"
24196 msgstr "Edward Allen"
24197
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
24212 #, c-format
24213 msgid "Electronic"
24214 msgstr "Electronique"
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
24218 #, c-format
24219 msgid "Electronic resource"
24220 msgstr "Ressource électronique"
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
24223 #, c-format
24224 msgid "Elektroniske ressurser"
24225 msgstr "Elektroniske ressurser"
24226
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:648
24230 #, c-format
24231 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24232 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24233
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:649
24237 #, c-format
24238 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24239 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:650
24244 #, c-format
24245 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24246 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24247
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
24251 #, c-format
24252 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
24253 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
24254
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24256 #, c-format
24257 msgid "Elliott Davis"
24258 msgstr "Elliott Davis"
24259
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
24266 #, c-format
24267 msgid "Email"
24268 msgstr "Courriel"
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
24272 #, c-format
24273 msgid "Email address:"
24274 msgstr "Courriel&nbsp;:"
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
24279 #, c-format
24280 msgid "Email has been sent."
24281 msgstr "Le courriel a été envoyé."
24282
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
24284 #, c-format
24285 msgid "Email&#58; "
24286 msgstr "Courriel"
24287
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
24289 #, c-format
24290 msgid "Email:"
24291 msgstr "Courriel&nbsp;:"
24292
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24297 #, c-format
24298 msgid "Email: "
24299 msgstr "Courriel&nbsp;: "
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
24302 #, c-format
24303 msgid "Emma Heath"
24304 msgstr "Emma Heath"
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
24307 #, c-format
24308 msgid "Emne(r): "
24309 msgstr "Emne(r): "
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
24312 #, c-format
24313 msgid "Empty and close"
24314 msgstr "Vider et Fermer"
24315
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
24317 #, c-format
24318 msgid "Emulsion on film:"
24319 msgstr "Émulsion&nbsp;:"
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
24322 #, c-format
24323 msgid "Enabled"
24324 msgstr "Activé"
24325
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
24327 #, c-format
24328 msgid "Enabled?"
24329 msgstr "Activé ?"
24330
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
24332 #, c-format
24333 msgid "Encoding"
24334 msgstr "Encodage"
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
24337 #, c-format
24338 msgid "Encoding (z3950 can send"
24339 msgstr "Syntaxe (Z39-50 peut envoyer"
24340
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:353
24343 #, c-format
24344 msgid "Encoding: "
24345 msgstr "Encodage&nbsp;: "
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
24356 #, c-format
24357 msgid "Encyclopedias"
24358 msgstr "Encyclopédies"
24359
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
24361 #, c-format
24362 msgid "Encyclopedias "
24363 msgstr "Encyclopédies "
24364
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
24366 #, c-format
24367 msgid "End Date: "
24368 msgstr "Date de fin&nbsp;: "
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
24374 #, c-format
24375 msgid "End date"
24376 msgstr "Date de fin"
24377
24378 #. SCRIPT
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24380 msgid "End date before today, Invalid end date!"
24381 msgstr "Date de fin avant aujourd'hui, date de fin invalide !"
24382
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
24384 #, c-format
24385 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24386 msgstr "La date de fin n'est pas cohérente avec la durée de l'abonnement."
24387
24388 #. For the first occurrence,
24389 #. SCRIPT
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
24391 msgid "End date missing"
24392 msgstr "Date de fin manquante"
24393
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:113
24396 #, c-format
24397 msgid "End date:"
24398 msgstr "Date de fin&nbsp;:"
24399
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
24404 #, c-format
24405 msgid "End date: "
24406 msgstr "Date de fin&nbsp;: "
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
24409 #, c-format
24410 msgid "End date: *"
24411 msgstr "Date de fin: *"
24412
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
24414 #, c-format
24415 msgid "End of date range"
24416 msgstr "Limite de fin de date"
24417
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
24419 #, c-format
24420 msgid "English"
24421 msgstr "Anglais"
24422
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24424 #, c-format
24425 msgid "Enhanced content"
24426 msgstr "Contenu enrichi"
24427
24428 #. A
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24430 msgid "Enhanced content settings"
24431 msgstr "Paramétrage des contenus enrichis"
24432
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
24434 #, c-format
24435 msgid "Enrollment fee"
24436 msgstr "Frais d'inscription"
24437
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
24440 #, c-format
24441 msgid "Enrollment fee: "
24442 msgstr "Frais d'inscription&nbsp;: "
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
24445 #, c-format
24446 msgid "Enrollment period"
24447 msgstr "Durée d'inscription"
24448
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
24451 #, c-format
24452 msgid "Enrollment period: "
24453 msgstr "Durée d'inscription&nbsp;: "
24454
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
24456 #, c-format
24457 msgid ""
24458 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24459 "label printers"
24460 msgstr ""
24461 "Entrez un code à barres pour générer une étiquette. À utiliser avec des "
24462 "imprimantes à étiquettes dédiées"
24463
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
24465 #, c-format
24466 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24467 msgstr ""
24468 "Saisissez une liste, séparée par une virgule, des champs à imprimer. Vous "
24469 "pouvez inclure n'importe quel "
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
24472 #, c-format
24473 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24474 msgstr "Saisissez une nouvelle suggestion d'achat"
24475
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
24477 #, c-format
24478 msgid ""
24479 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24480 "Example, for a website itemtype : "
24481 msgstr ""
24482 "Saisissez un abrégé qui effacera celui par défaut dans la liste de résultats "
24483 "d'une recherche. Exemple pour un type de document \"site web\": "
24484
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
24486 #, c-format
24487 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24488 msgstr "Saisissez un titre et une description pour le jour de fermeture."
24489
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
24491 #, c-format
24492 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24493 msgstr ""
24494 "Entrer un mot ou une phrase pour tester à nouveau la liste blanche/noire: "
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
24497 #, c-format
24498 msgid "Enter any authority field:"
24499 msgstr "Chercher dans toute l'autorité&nbsp;:"
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
24502 #, c-format
24503 msgid "Enter any heading:"
24504 msgstr "Entrez une vedette autorité&nbsp;:"
24505
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
24507 #, c-format
24508 msgid "Enter authorized heading:"
24509 msgstr "Entrez une vedette autorité&nbsp;:"
24510
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
24512 #, c-format
24513 msgid "Enter barcode: "
24514 msgstr "Saisir le code à barres&nbsp;: "
24515
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
24518 #, c-format
24519 msgid "Enter biblionumber:"
24520 msgstr "Entrer le biblionumber&nbsp;:"
24521
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
24523 #, c-format
24524 msgid "Enter cover biblionumber: "
24525 msgstr "Saisir le biblionumber de couverture&nbsp: "
24526
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
24530 #, c-format
24531 msgid "Enter item barcode:"
24532 msgstr "Entrez le code à barres de l'exemplaire&nbsp;:"
24533
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
24537 #, c-format
24538 msgid "Enter item barcode: "
24539 msgstr "Entrez le code à barres de l'exemplaire&nbsp;: "
24540
24541 #. %1$s:  name 
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
24543 #, c-format
24544 msgid "Enter parameters for report %s:"
24545 msgstr "Saisir les paramètres pour le rapport %s:"
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
24551 #, c-format
24552 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24553 msgstr "Entrer le n° de carte d'adhérent ou une partie du nom&nbsp;:"
24554
24555 #. SCRIPT
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24557 msgid "Enter patron card number:"
24558 msgstr "Entrez le numéro de carte de l'adhérent&nbsp;:"
24559
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
24561 #, c-format
24562 msgid "Enter patron cardnumber: "
24563 msgstr "Entrer le N° d'adhérent&nbsp;: "
24564
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
24582 #, c-format
24583 msgid "Enter search keywords:"
24584 msgstr "Entrer les termes de recherche&nbsp;:"
24585
24586 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
24589 msgid "Enter search terms"
24590 msgstr "Saisissez votre recherche"
24591
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
24594 #, c-format
24595 msgid "Enter starting card number: "
24596 msgstr "Entrer le numéro de carte de départ&nbsp;: "
24597
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24599 #, c-format
24600 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24601 msgstr "Entrer le numéro d'étiquette de départ (pour créer un PDF)&nbsp;: "
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
24604 #, c-format
24605 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24606 msgstr "Entrez le code à barres de l'exemplaire à rattacher :"
24607
24608 #. INPUT type=text name=q
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
24623 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24624 msgstr "Saisissez les termes de votre recherche."
24625
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
24628 #, c-format
24629 msgid "Entry convention"
24630 msgstr "Convention de catalogage"
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
24635 #, c-format
24636 msgid "Enumeration"
24637 msgstr "Enumération"
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24640 #, c-format
24641 msgid "Envoyer"
24642 msgstr "Envoyer"
24643
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
24646 #, c-format
24647 msgid "Equidistant conic"
24648 msgstr "Conique équidistante"
24649
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
24652 #, c-format
24653 msgid "Equirectangular"
24654 msgstr "Équirectangulaire"
24655
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
24657 #, c-format
24658 msgid "Era identifier"
24659 msgstr "Période chronologique"
24660
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
24662 #, c-format
24663 msgid "Eric Olsen"
24664 msgstr "Eric Olsen"
24665
24666 #. For the first occurrence,
24667 #. SCRIPT
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24670 #, c-format
24671 msgid "Error"
24672 msgstr "Erreur"
24673
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
24675 #, c-format
24676 msgid "Error 400"
24677 msgstr "Erreur 400"
24678
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
24680 #, c-format
24681 msgid "Error 401"
24682 msgstr "Erreur 401"
24683
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
24685 #, c-format
24686 msgid "Error 402"
24687 msgstr "Erreur 402"
24688
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
24690 #, c-format
24691 msgid "Error 403"
24692 msgstr "Erreur 403"
24693
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
24695 #, c-format
24696 msgid "Error 404"
24697 msgstr "Erreur 404"
24698
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
24700 #, c-format
24701 msgid "Error 405"
24702 msgstr "Erreur 405"
24703
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
24705 #, c-format
24706 msgid "Error 500"
24707 msgstr "Erreur 500"
24708
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
24710 #, c-format
24711 msgid "Error adding items:"
24712 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire&nbsp;:"
24713
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
24715 #, c-format
24716 msgid "Error analysis:"
24717 msgstr "Erreur&nbsp;:"
24718
24719 #. SCRIPT
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24721 msgid "Error downloading the file"
24722 msgstr "Erreur lors du téléchargement du fichier"
24723
24724 #. SCRIPT
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24726 msgid "Error importing the framework %s"
24727 msgstr "Erreur lors de l'import de la grille %s"
24728
24729 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
24731 #, c-format
24732 msgid "Error message from Zebra: %s "
24733 msgstr "Message d'erreur de Zebra: %s "
24734
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
24738 #, c-format
24739 msgid "Error saving item"
24740 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire"
24741
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
24745 #, c-format
24746 msgid "Error saving items"
24747 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire"
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
24753 #, c-format
24754 msgid "Error:"
24755 msgstr "Erreur&nbsp;:"
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
24765 #, c-format
24766 msgid "Error: "
24767 msgstr "Erreur&nbsp;: "
24768
24769 #. For the first occurrence,
24770 #. %1$s:  ELSE 
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
24774 #, c-format
24775 msgid "Error: %s"
24776 msgstr "Erreur&nbsp;: %s"
24777
24778 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24779 #. %2$s:  errse.serialseq 
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24781 #, c-format
24782 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24783 msgstr "Erreur&nbsp;: le code à barres n'est pas unique pour %sserialseq %s"
24784
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
24786 #, c-format
24787 msgid "Error: Required news title missing!"
24788 msgstr "Erreur: Titre obligatoire de nouvelles absent"
24789
24790 #. %1$s:  msg_add 
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
24792 #, c-format
24793 msgid "Error: Server with id %s not found"
24794 msgstr "Erreur: Serveur avec l'identifiant %s pas trouvé"
24795
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
24797 #, c-format
24798 msgid "Error: no field value specified."
24799 msgstr "Erreur&nbsp;: aucune valeur de champ précisée."
24800
24801 #. SCRIPT
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
24803 msgid "Error; your data might not have been saved"
24804 msgstr "Erreur; vos données n'ont pas été sauvegardées"
24805
24806 #. For the first occurrence,
24807 #. %1$s:  name 
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
24810 #, c-format
24811 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24812 msgstr "Erreurs trouvées lors de l'éxécution des paramètres du rapoort: %s"
24813
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
24815 #, c-format
24816 msgid "Errors occurred:"
24817 msgstr "Des erreurs sont survenues&nbsp;:"
24818
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
24820 #, c-format
24821 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24822 msgstr "Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24823
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
24825 #, c-format
24826 msgid ""
24827 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24828 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24829 msgstr ""
24830 "Espa&ntilde;ol (Espagnol) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
24831 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, avec l'aide de la communauté koha-es."
24832
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24834 #, c-format
24835 msgid "Espace\\Temps"
24836 msgstr "Espace\\Temps"
24837
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
24843 #, c-format
24844 msgid "Essays"
24845 msgstr "Essays"
24846
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
24848 #, c-format
24849 msgid "Est cost"
24850 msgstr "Prix remisé"
24851
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
24853 #, c-format
24854 msgid "Estimated cost per unit "
24855 msgstr "Prix unitaire remisé "
24856
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
24858 #, c-format
24859 msgid "Estimated delivery date"
24860 msgstr "Date de livraison estimée"
24861
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
24863 #, c-format
24864 msgid "Estimated delivery date from: "
24865 msgstr "Date de livraison prévue entre le&nbsp;: "
24866
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
24868 #, c-format
24869 msgid "Estimated delivery date:"
24870 msgstr "Date de livraison prévue&nbsp;:"
24871
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
24876 #, c-format
24877 msgid "Ethnic bowed strings"
24878 msgstr "Cordes frottées ethniques"
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
24884 #, c-format
24885 msgid "Ethnic brass"
24886 msgstr "Cuivres ethniques"
24887
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
24892 #, c-format
24893 msgid "Ethnic chorus"
24894 msgstr "Choeurs ethniques"
24895
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
24900 #, c-format
24901 msgid "Ethnic keyboard"
24902 msgstr "Clavier ethnique"
24903
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
24908 #, c-format
24909 msgid "Ethnic orchestra"
24910 msgstr "Orchestre ethnique"
24911
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
24916 #, c-format
24917 msgid "Ethnic percussion"
24918 msgstr "Percussions ethniques"
24919
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
24922 #, c-format
24923 msgid "Ethnic plucked string"
24924 msgstr "Cordes pincées ethniques"
24925
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
24928 #, c-format
24929 msgid "Ethnic plucked strings"
24930 msgstr "Cordes pincées ethniques"
24931
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
24936 #, c-format
24937 msgid "Ethnic voices"
24938 msgstr "Voix ethniques"
24939
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
24944 #, c-format
24945 msgid "Ethnic woodwinds"
24946 msgstr "Bois ethniques"
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
24949 #, c-format
24950 msgid "Ethnicity"
24951 msgstr "Ethnie"
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
24954 #, c-format
24955 msgid "Ethnicity notes"
24956 msgstr "Note sur l'ethnie"
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
24960 #, c-format
24961 msgid "Ethnicity notes: "
24962 msgstr "Note sur l'ethnie&nbsp;: "
24963
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
24966 #, c-format
24967 msgid "Ethnicity:"
24968 msgstr "Ethnie&nbsp;:"
24969
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
24972 #, c-format
24973 msgid "Ethnological information"
24974 msgstr "Information ethnologique"
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:582
24977 #, c-format
24978 msgid "Eventyr"
24979 msgstr "Eventyr"
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
24984 #, c-format
24985 msgid "Every"
24986 msgstr "Chaque"
24987
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
24990 #, c-format
24991 msgid "Everyone"
24992 msgstr "Chacun"
24993
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
24995 #, c-format
24996 msgid "Everything went OK, update done."
24997 msgstr "Tout est correct, mise à jour effectuée."
24998
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
25000 #, c-format
25001 msgid "Evonne Cheung"
25002 msgstr "Evonne Cheung"
25003
25004 #. SCRIPT
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
25006 msgid "Exact bit depth 001-999"
25007 msgstr "Exact bit depth 001-999"
25008
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
25010 #, c-format
25011 msgid "Exactly on"
25012 msgstr "Exactement le"
25013
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
25016 #, c-format
25017 msgid "Example: 5.00"
25018 msgstr "Exemple: 5.00"
25019
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
25021 #, c-format
25022 msgid ""
25023 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25024 "serialseq"
25025 msgstr ""
25026 "Exemple&nbsp;: Nom=subscription.name|Titre=subscription.title|Numéro=serial."
25027 "serialseq"
25028
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
25030 #, c-format
25031 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25032 msgstr "Exemple: Auteur=200|Element d'entrée=210$a|300|009"
25033
25034 #. SCRIPT
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
25036 msgid "Exception: %s"
25037 msgstr "Exceptions : %s"
25038
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
25040 #, c-format
25041 msgid "Exceptions"
25042 msgstr "Exceptions"
25043
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
25045 #, c-format
25046 msgid "Existing holds"
25047 msgstr "Réservation(s) existante(s)"
25048
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
25050 #, c-format
25051 msgid "Existing patrons"
25052 msgstr "Adhérents existants"
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
25056 #, c-format
25057 msgid "Expand all"
25058 msgstr "Tout développer"
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
25065 #, c-format
25066 msgid "Expected"
25067 msgstr "Attendu"
25068
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
25070 #, c-format
25071 msgid "Expected on"
25072 msgstr "Attendu le"
25073
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
25079 #, c-format
25080 msgid "Expiration"
25081 msgstr "Expiration"
25082
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
25087 #, c-format
25088 msgid "Expiration date"
25089 msgstr "Date d'expiration"
25090
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
25094 #, c-format
25095 msgid "Expiration date: "
25096 msgstr "Date d'expiration&nbsp;: "
25097
25098 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
25100 #, c-format
25101 msgid "Expiration date: %s"
25102 msgstr "Date d'expiration : %s"
25103
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
25107 #, c-format
25108 msgid "Expiration:"
25109 msgstr "Expiration&nbsp;:"
25110
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
25112 #, c-format
25113 msgid "Expiration: "
25114 msgstr "Expiration&nbsp;: "
25115
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
25117 #, c-format
25118 msgid "Expired? / Closed?"
25119 msgstr "Expiré ? / Fermé ?"
25120
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
25123 #, c-format
25124 msgid "Expires before:"
25125 msgstr "Expire avant&nbsp;:"
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
25130 #, c-format
25131 msgid "Expires on"
25132 msgstr "Expire le"
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
25135 #, c-format
25136 msgid "Expiring before:"
25137 msgstr "Expire avant&nbsp;:"
25138
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
25141 #, c-format
25142 msgid "Expiry date"
25143 msgstr "Date d'expiration"
25144
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
25146 #, c-format
25147 msgid "Explanation"
25148 msgstr "Explication"
25149
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
25151 #, c-format
25152 msgid "Explanation: "
25153 msgstr "Explication&nbsp;: "
25154
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
25157 #, c-format
25158 msgid "Explorer I"
25159 msgstr "Explorer I"
25160
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
25163 #, c-format
25164 msgid "Explorer II"
25165 msgstr "Explorer II"
25166
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:240
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
25191 #, c-format
25192 msgid "Export"
25193 msgstr "Exporter"
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
25196 #, c-format
25197 msgid "Export "
25198 msgstr "Exporter "
25199
25200 #. %1$s:  loo.frameworktext 
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
25202 #, c-format
25203 msgid "Export %s framework"
25204 msgstr "Exporter la grille de catalogage %s"
25205
25206 #. INPUT type=button
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
25209 msgid "Export as CSV"
25210 msgstr "Exporter au format CSV"
25211
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
25214 #, c-format
25215 msgid "Export authority records"
25216 msgstr "Exporter les notices d'autorité"
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
25220 #, c-format
25221 msgid "Export batch"
25222 msgstr "Exporter le lot"
25223
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25226 #, c-format
25227 msgid "Export bibliographic records"
25228 msgstr "Exporter les notices bibliographiques"
25229
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
25231 #, c-format
25232 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25233 msgstr ""
25234 "Export des notices bibliographiques (avec leurs exemplaires) et d'autorité."
25235
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
25237 #, c-format
25238 msgid ""
25239 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
25240 "cards printable directly on a printer"
25241 msgstr ""
25242 "Exporte les données de carte au format PDF lisible par tout lecteur PDF "
25243 "standard, rendant les cartes adhérent imprimables directement sur une "
25244 "imprimante"
25245
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
25247 #, c-format
25248 msgid "Export checkouts using format:"
25249 msgstr "Exporter les prêts au format :"
25250
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
25252 #, c-format
25253 msgid "Export configuration"
25254 msgstr "Exporter la configuration"
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
25258 #, c-format
25259 msgid "Export data"
25260 msgstr "Exporter les données"
25261
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
25263 #, c-format
25264 msgid "Export database"
25265 msgstr "Exporter la base de données"
25266
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
25268 #, c-format
25269 msgid "Export default framework"
25270 msgstr "Exporter la grille de catalogage par défaut"
25271
25272 #. TH
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25274 msgid ""
25275 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
25276 "xml, .ods)"
25277 msgstr ""
25278 "Exporter la grille (champ, sous-champ) dans une feuille de calcul (.csv, ."
25279 "xml, .ods)"
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
25283 #, c-format
25284 msgid "Export item(s)"
25285 msgstr "Exporter les exemplaires"
25286
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
25288 #, c-format
25289 msgid "Export label data in one of three formats:"
25290 msgstr "Exporte les données d'étiquette dans l'un des trois formats :"
25291
25292 #. For the first occurrence,
25293 #. SCRIPT
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25295 msgid "Export labels"
25296 msgstr "Exporter des étiquettes"
25297
25298 #. SCRIPT
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
25300 msgid "Export patron cards"
25301 msgstr "Exporter les cartes adhérents"
25302
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
25305 #, c-format
25306 msgid "Export single or multiple batches"
25307 msgstr "Exporte un ou plusieurs lots"
25308
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
25310 #, c-format
25311 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
25312 msgstr "Exporte une ou plusieurs étiquettes dans un lot"
25313
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
25315 #, c-format
25316 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
25317 msgstr "Exporte une ou plusieurs cartes adhérent dans un lot"
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
25321 #, c-format
25322 msgid "Export this basket as CSV"
25323 msgstr "Exporter ce panier au format CSV"
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
25326 #, c-format
25327 msgid "Export this basket group as CSV"
25328 msgstr "Exporter ce panier au format CSV"
25329
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
25331 #, c-format
25332 msgid "Export to CSV file: "
25333 msgstr "Exporter un fichier csv: "
25334
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
25337 #, c-format
25338 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25339 msgstr "Exporter dans un fichier CSV"
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
25343 #, c-format
25344 msgid ""
25345 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
25346 "well"
25347 msgstr ""
25348 "Exporter vers Excel au format XML, compatible avec OpenOffice/LibreOffice"
25349
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25352 #, c-format
25353 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25354 msgstr "Exporter au format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
25355
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
25357 #, c-format
25358 msgid "Export today's checked in barcodes"
25359 msgstr "Exporter les codes à barres des retours d'aujourd'hui"
25360
25361 #. For the first occurrence,
25362 #. %1$s:  label_count 
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
25365 #, c-format
25366 msgid "Exporting %s cards(s)."
25367 msgstr "Export de %s cards(s)."
25368
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
25371 #, c-format
25372 msgid "Extended Roman"
25373 msgstr "Latin avec diacritiques et caractères spéciaux"
25374
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
25376 #, c-format
25377 msgid "FINMARC"
25378 msgstr "FINMARC"
25379
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
25382 #, c-format
25383 msgid "FV"
25384 msgstr "FV"
25385
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
25387 #, c-format
25388 msgid "Fabio Tiana"
25389 msgstr "Fabio Tiana"
25390
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
25396 #, c-format
25397 msgid "Facsimiles"
25398 msgstr "Fac-similés"
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
25401 #, c-format
25402 msgid ""
25403 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
25404 msgstr ""
25405 "Echec d'ajout d'un champ. Merci de vérifier que le nom du champ n'existe pas "
25406 "déjà."
25407
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
25409 #, c-format
25410 msgid "Failed to add item with barcode "
25411 msgstr "Échec de l'ajout de l'exemplaire portant le code à barres "
25412
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
25414 #, c-format
25415 msgid "Failed to add scheduled task"
25416 msgstr "Impossible d'ajouter une tâche programmée"
25417
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
25419 #, c-format
25420 msgid "Failed to apply different matching rule"
25421 msgstr "Impossible d'appliquer les règles de concordance"
25422
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
25424 #, c-format
25425 msgid "Failed to delete field."
25426 msgstr "Echec de la suppression du champ."
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
25429 #, c-format
25430 msgid "Failed to remove item with barcode "
25431 msgstr "Impossible de supprimer l'exemplaire avec ce code à barres "
25432
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
25434 #, c-format
25435 msgid "Failed to transfer collection"
25436 msgstr "Le transfert de collection a échoué "
25437
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
25439 #, c-format
25440 msgid "Failed to unzip archive."
25441 msgstr "Impossible de décompresser."
25442
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
25444 #, c-format
25445 msgid "Failed to update field."
25446 msgstr "Impossible de mettre à jour le champ."
25447
25448 #. SCRIPT
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
25450 msgid "Fall"
25451 msgstr "Automne"
25452
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
25454 #, c-format
25455 msgid "FamFamFam Site"
25456 msgstr "Site FamFamFam"
25457
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
25459 #, c-format
25460 msgid "Famfamfam iconset"
25461 msgstr "Jeu d'icônes famfamfam"
25462
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
25465 #, c-format
25466 msgid "Fantasias"
25467 msgstr "Fantaisies"
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
25470 #, c-format
25471 msgid "Fantasikart"
25472 msgstr "Fantasikart"
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
25476 #, c-format
25477 msgid "Fast cataloging"
25478 msgstr "Catalogage rapide"
25479
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25482 #, c-format
25483 msgid "Fax"
25484 msgstr "Fax"
25485
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
25493 #, c-format
25494 msgid "Fax: "
25495 msgstr "Fax&nbsp;: "
25496
25497 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
25498 #. %2$s:  END 
25499 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
25501 #, c-format
25502 msgid "Fax: %s%s %s "
25503 msgstr "Fax&nbsp;: %s%s %s "
25504
25505 #. SCRIPT
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25507 msgid "Feb"
25508 msgstr "Fév"
25509
25510 #. For the first occurrence,
25511 #. SCRIPT
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25514 #, c-format
25515 msgid "February"
25516 msgstr "Février"
25517
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
25528 #, c-format
25529 msgid "Federal/national"
25530 msgstr "Fédéral/national"
25531
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
25533 #, c-format
25534 msgid "Fee receipt"
25535 msgstr "Reçu des frais"
25536
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
25538 #, c-format
25539 msgid "Feedback:"
25540 msgstr "Feedback:"
25541
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
25543 #, c-format
25544 msgid "Fees &amp; Charges:"
25545 msgstr "Amendes & Frais :"
25546
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
25550 #, c-format
25551 msgid "Female "
25552 msgstr "Féminin "
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
25555 #, c-format
25556 msgid "Fernando Canizo"
25557 msgstr "Fernando Canizo"
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
25563 #, c-format
25564 msgid "Ferro, Canary Islands"
25565 msgstr "Ferro, îles Canaries"
25566
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
25571 #, c-format
25572 msgid "Festschrift"
25573 msgstr "Mélange"
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
25576 #, c-format
25577 msgid "Festschrift indicator:"
25578 msgstr "Indicateur de mélanges&nbsp;:"
25579
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
25581 #, c-format
25582 msgid "Festskrift "
25583 msgstr "Festskrift "
25584
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
25588 #, c-format
25589 msgid "Fiction"
25590 msgstr "Fiction"
25591
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
25594 #, c-format
25595 msgid "Fiction (not further specified)"
25596 msgstr "Fiction"
25597
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
25601 #, c-format
25602 msgid "Field"
25603 msgstr "Champ"
25604
25605 #. For the first occurrence,
25606 #. SCRIPT
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
25609 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25610 msgstr ""
25611 "Le champ %s est obligatoire, au moins un de ses sous-champs doit être rempli."
25612
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
25615 #, c-format
25616 msgid "Field 1"
25617 msgstr "Champ 1"
25618
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
25621 #, c-format
25622 msgid "Field 2"
25623 msgstr "Champ 2"
25624
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
25627 #, c-format
25628 msgid "Field 3"
25629 msgstr "Champ 3"
25630
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
25632 #, c-format
25633 msgid "Field name: "
25634 msgstr "Nom du champ: "
25635
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
25638 #, c-format
25639 msgid "Field separator: "
25640 msgstr "Séparateur de champ : "
25641
25642 #. %1$s:  field_added.label 
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
25644 #, c-format
25645 msgid "Field successfully added: %s "
25646 msgstr "Champ ajouté avec succès: %s"
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
25649 #, c-format
25650 msgid "Field successfully deleted. "
25651 msgstr "Champ supprimé avec succès"
25652
25653 #. %1$s:  field_updated.label 
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
25655 #, c-format
25656 msgid "Field successfully updated: %s "
25657 msgstr "Champ mis à jour avec succès: %s"
25658
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
25660 #, c-format
25661 msgid "Field to use for record matching"
25662 msgstr "Champ à utiliser pour le test de concordance"
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
25665 #, c-format
25666 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25667 msgstr "Classement par poids des champs et pertinence"
25668
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
25670 #, c-format
25671 msgid ""
25672 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25673 "location_description and permanent_location_description show description "
25674 "instead of code."
25675 msgstr ""
25676 "Les champs homebranch_description, holdingbranch_description, "
25677 "ccode_description, location_description et permanent_location_description "
25678 "affichent la description au lieu du code."
25679
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
25684 #, c-format
25685 msgid "Fil"
25686 msgstr "Fil"
25687
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
25690 #, c-format
25691 msgid "File : "
25692 msgstr "Fichier :"
25693
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
25695 #, c-format
25696 msgid ""
25697 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25698 "as a filter: it is compatible with other parameters."
25699 msgstr ""
25700 "Fichier contenant une liste \"d'authid\" avec un \"authid\" par ligne. Cette "
25701 "liste fonctionne comme un filtre: c'est compatible avec d'autres paramètres."
25702
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
25704 #, c-format
25705 msgid ""
25706 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
25707 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
25708 msgstr ""
25709 "Fichier contenant une liste de numéros de notices avec un numéro de notice "
25710 "par ligne. Cette liste fonctionne comme un filtre: elle est compatible avec "
25711 "d'autres paramètres."
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
25715 #, c-format
25716 msgid "File format: "
25717 msgstr "Format du fichier&nbsp;: "
25718
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
25722 #, c-format
25723 msgid "File name"
25724 msgstr "Nom du fichier"
25725
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
25729 #, c-format
25730 msgid "File name:"
25731 msgstr "Nom du fichier&nbsp;:"
25732
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
25734 #, c-format
25735 msgid "File type"
25736 msgstr "Type de fichier"
25737
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
25740 #, c-format
25741 msgid "File:"
25742 msgstr "Fichier :"
25743
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
25747 #, c-format
25748 msgid "File: "
25749 msgstr "Fichier : "
25750
25751 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
25753 #, c-format
25754 msgid "File: %s"
25755 msgstr "Fichier: %s"
25756
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
25761 #, c-format
25762 msgid "Files"
25763 msgstr "Fichiers"
25764
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:215
25766 #, c-format
25767 msgid "Files attached to invoice"
25768 msgstr "Fichiers attachés à la facture"
25769
25770 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
25772 #, c-format
25773 msgid "Files for %s"
25774 msgstr "Fichiers pour %s"
25775
25776 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
25778 #, c-format
25779 msgid "Files for invoice: %s"
25780 msgstr "Fichiers pour la facture: %s"
25781
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
25783 #, c-format
25784 msgid "Filing Rule"
25785 msgstr "Règle de classement"
25786
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
25788 #, c-format
25789 msgid "Filing routine: "
25790 msgstr "Routine de classement&nbsp;: "
25791
25792 #. For the first occurrence,
25793 #. SCRIPT
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
25796 msgid "Filing rule code missing"
25797 msgstr "Code de règle de classement manquant"
25798
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
25801 #, c-format
25802 msgid "Filing rule code: "
25803 msgstr "Code de la règle de classement&nbsp;: "
25804
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
25806 #, c-format
25807 msgid "Filing rule: "
25808 msgstr "Règle de classement&nbsp;: "
25809
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
25811 #, c-format
25812 msgid "Film base"
25813 msgstr "Base du film"
25814
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
25816 #, c-format
25817 msgid "Film emulsion (polarity)"
25818 msgstr "Émulsion (polarité)"
25819
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
25821 #, c-format
25822 msgid "Film inspection date"
25823 msgstr "date d'inspection du film"
25824
25825 #. IMG
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:469
25829 #, c-format
25830 msgid "Film og video"
25831 msgstr "Film og video"
25832
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
25835 #, c-format
25836 msgid "Filmer og videogrammer"
25837 msgstr "Filmer og videogrammer"
25838
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
25840 #, c-format
25841 msgid "Filmkassett"
25842 msgstr "Filmkassett"
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
25845 #, c-format
25846 msgid "Filmlydspor"
25847 msgstr "Filmlydspor"
25848
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
25850 #, c-format
25851 msgid "Filmografier"
25852 msgstr "Filmografier"
25853
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
25864 #, c-format
25865 msgid "Filmographies"
25866 msgstr "Filmographies"
25867
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
25869 #, c-format
25870 msgid "Filmsløyfe"
25871 msgstr "Filmsløyfe"
25872
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
25875 #, c-format
25876 msgid "Filmspole"
25877 msgstr "Filmspole"
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
25881 #, c-format
25882 msgid "Filmstrip"
25883 msgstr "film fixe en bande"
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
25900 #, c-format
25901 msgid "Filter"
25902 msgstr "Filtrer"
25903
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
25905 #, c-format
25906 msgid "Filter :"
25907 msgstr "Filtrer sur&nbsp;:"
25908
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25910 #, c-format
25911 msgid "Filter barcode"
25912 msgstr "Filtrer sur code à barres"
25913
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
25915 #, c-format
25916 msgid "Filter by: "
25917 msgstr "Filtrer sur&nbsp;: "
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
25920 #, c-format
25921 msgid "Filter location"
25922 msgstr "Filtrer sur la localisation"
25923
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
25925 #, c-format
25926 msgid "Filter on:"
25927 msgstr "Filtre sur&nbsp;:"
25928
25929 #. SCRIPT
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:7
25931 msgid "Filter paid transactions"
25932 msgstr "Filtre sur les transactions payées"
25933
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25935 #, c-format
25936 msgid "Filter results :"
25937 msgstr "Critères de recherche&nbsp;:"
25938
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
25940 #, c-format
25941 msgid "Filter results:"
25942 msgstr "Filtrer les résultats&nbsp;:"
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
25954 #, c-format
25955 msgid "Filtered on:"
25956 msgstr "Filtre sur&nbsp;:"
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:648
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
25961 #, c-format
25962 msgid "Filters"
25963 msgstr "Filtres"
25964
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
25966 #, c-format
25967 msgid "Filters :"
25968 msgstr "Filtres :"
25969
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25972 #, c-format
25973 msgid "Fine"
25974 msgstr "Amende"
25975
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
25978 #, c-format
25979 msgid "Fine amount"
25980 msgstr "Amende (montant)"
25981
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
25983 #, c-format
25984 msgid "Fine amount: "
25985 msgstr "Montant de l'amende&nbsp;: "
25986
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25989 #, c-format
25990 msgid "Fine charging interval"
25991 msgstr "Amende (périodicité)"
25992
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
25995 #, c-format
25996 msgid "Fine grace period (day)"
25997 msgstr "Grâce (j.)"
25998
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
26003 #, c-format
26004 msgid "Fines"
26005 msgstr "Amendes"
26006
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
26008 #, c-format
26009 msgid "Fines &amp; Charges"
26010 msgstr "Amendes & Frais"
26011
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
26013 #, c-format
26014 msgid "Fines &amp; charges"
26015 msgstr "Amendes & Frais"
26016
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
26018 #, c-format
26019 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26020 msgstr "Les amendes pour les documents retournés sont annulées."
26021
26022 #. INPUT type=submit name=submit
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
26026 msgid "Finish"
26027 msgstr "Terminer"
26028
26029 #. INPUT type=submit
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
26031 msgid "Finish receiving"
26032 msgstr "Finir la réception"
26033
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
26035 #, c-format
26036 msgid "Finlay Thompson"
26037 msgstr "Finlay Thompson"
26038
26039 #. For the first occurrence,
26040 #. SCRIPT
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
26044 msgid "First"
26045 msgstr "Premier"
26046
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
26048 #, c-format
26049 msgid "First arrival:"
26050 msgstr "Première arrivée&nbsp;:"
26051
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
26053 #, c-format
26054 msgid "First issue publication date"
26055 msgstr "Date de parution du premier fascicule"
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
26058 #, c-format
26059 msgid "First issue publication date:"
26060 msgstr "Date de parution du premier fascicule :"
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
26068 #, c-format
26069 msgid "First name"
26070 msgstr "Prénom"
26071
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
26074 #, c-format
26075 msgid "First name: "
26076 msgstr "Prénom&nbsp;: "
26077
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
26079 #, c-format
26080 msgid "Firstname"
26081 msgstr "Prénom"
26082
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
26084 #, c-format
26085 msgid "Fjernanalysebilde"
26086 msgstr "Fjernanalysebilde"
26087
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
26089 #, c-format
26090 msgid "Fjerntilgang (online)"
26091 msgstr "Fjerntilgang (online)"
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
26094 #, c-format
26095 msgid "Flagged"
26096 msgstr "Marqué"
26097
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
26100 #, c-format
26101 msgid "Flamenco"
26102 msgstr "Flamenco"
26103
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
26106 #, c-format
26107 msgid "Flash card"
26108 msgstr "Carte flash"
26109
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
26111 #, c-format
26112 msgid "Flipover"
26113 msgstr "Flipover"
26114
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26116 #, c-format
26117 msgid "Float"
26118 msgstr "Float"
26119
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26121 #, c-format
26122 msgid "Florian Bischof"
26123 msgstr "Florian Bischof"
26124
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
26129 #, c-format
26130 msgid "Flute"
26131 msgstr "Flûte"
26132
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
26134 #, c-format
26135 msgid "Flykart"
26136 msgstr "Flykart"
26137
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
26140 #, c-format
26141 msgid "Folk music"
26142 msgstr "Musique folk"
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
26146 #, c-format
26147 msgid "Folktales"
26148 msgstr "Folktales"
26149
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
26152 #, c-format
26153 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26154 msgstr "Suit la préférence système BlockExpiredPatronOpacActions"
26155
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
26159 #, c-format
26160 msgid "Font"
26161 msgstr "Police&nbsp;:"
26162
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
26167 #, c-format
26168 msgid "Font size: "
26169 msgstr "Taille de la police&nbsp;: "
26170
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
26175 #, c-format
26176 msgid "Font: "
26177 msgstr "Police&nbsp;: "
26178
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
26180 #, c-format
26181 msgid "For "
26182 msgstr "Pour "
26183
26184 #. SCRIPT
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
26186 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26187 msgstr "Pour les gros catalogues cela peut engendrer un comportement inattendu"
26188
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
26192 #, c-format
26193 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
26194 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
26197 #, c-format
26198 msgid "For the selected operations: "
26199 msgstr "Pour les opérations sélectionnées: "
26200
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
26202 #, c-format
26203 msgid ""
26204 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26205 "patron's category. "
26206 msgstr ""
26207 "Pour ce site, vous pouvez modifier les règles pour un type d'exemplaire "
26208 "donné, indépendamment de la catégorie de l'adhérent. "
26209
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
26211 #, c-format
26212 msgid ""
26213 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26214 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26215 msgstr ""
26216 "Pour ce site, vous pouvez définir le nombre maximum de prêts qu'un adhérent "
26217 "peut faire en fonction de sa catégorie, quel que soit le type de document. "
26218
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
26220 #, c-format
26221 msgid "For:"
26222 msgstr "Pour:"
26223
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
26225 #, c-format
26226 msgid "Foredrag, taler"
26227 msgstr "Foredrag, taler"
26228
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:238
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:242
26232 #, c-format
26233 msgid "Forever"
26234 msgstr "Toujours"
26235
26236 #. %1$s:  holdfor_firstname 
26237 #. %2$s:  holdfor_surname 
26238 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
26240 #, c-format
26241 msgid "Forget %s %s (%s)"
26242 msgstr "Ignorer %s %s (%s)"
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
26245 #, c-format
26246 msgid "Forgive fines on return: "
26247 msgstr "Effacer les amendes au retour&nbsp;: "
26248
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
26250 #, c-format
26251 msgid "Forgive overdue charges"
26252 msgstr "Effacer les amendes"
26253
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
26255 #, c-format
26256 msgid "Forgiven"
26257 msgstr "Dette remise"
26258
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
26261 #, c-format
26262 msgid "Form lines"
26263 msgstr "Courbes figuratives"
26264
26265 #. For the first occurrence,
26266 #. SCRIPT
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
26280 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26281 msgstr "Formulaire non soumis à cause du (des) problème(s) suivant(s)"
26282
26283 #. SCRIPT
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
26285 msgid "Form not submitted: word missing"
26286 msgstr "Formulaire non transmis : il manque un mot"
26287
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
26289 #, c-format
26290 msgid "Form of cartographic item:"
26291 msgstr "Forme de document cartographique :"
26292
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
26295 #, c-format
26296 msgid "Form of composition"
26297 msgstr "Forme de composition"
26298
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
26300 #, c-format
26301 msgid "Form of contents 1:"
26302 msgstr "Nature du Contenu 1&nbsp;:"
26303
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
26305 #, c-format
26306 msgid "Form of contents 2:"
26307 msgstr "Nature du Contenu 2&nbsp;:"
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
26310 #, c-format
26311 msgid "Form of contents 3:"
26312 msgstr "Nature du Contenu 3&nbsp;:"
26313
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
26315 #, c-format
26316 msgid "Form of contents 4:"
26317 msgstr "Nature du Contenu 4&nbsp;:"
26318
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
26320 #, c-format
26321 msgid "Form of contents codes 1:"
26322 msgstr "Nature du contenu, codes 1&nbsp;:"
26323
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
26325 #, c-format
26326 msgid "Form of contents codes 2:"
26327 msgstr "Nature du contenu, codes 2&nbsp;:"
26328
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
26330 #, c-format
26331 msgid "Form of contents codes 3:"
26332 msgstr "Nature du contenu, codes 3&nbsp;:"
26333
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
26335 #, c-format
26336 msgid "Form of contents codes 4:"
26337 msgstr "Nature du contenu, codes 4&nbsp;:"
26338
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
26353 #, c-format
26354 msgid "Form of item"
26355 msgstr "Forme du document"
26356
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
26358 #, c-format
26359 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
26360 msgstr ""
26361 "Forme de la ressource&nbsp;: données codées&nbsp;: présentation physique "
26362 "(non répétable)"
26363
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
26371 #, c-format
26372 msgid "Form of material"
26373 msgstr "Genre de matériel"
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
26376 #, c-format
26377 msgid "Form of musical work:"
26378 msgstr "Nature de l'oeuvre musicale:"
26379
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
26382 #, c-format
26383 msgid "Form of original item"
26384 msgstr "Forme du document original"
26385
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
26387 #, c-format
26388 msgid "Form of release - videorecording"
26389 msgstr "Indication spécifique du type de support - enregistrements vidéo"
26390
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
26392 #, c-format
26393 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
26394 msgstr "Format - Enregistrements vidéo"
26395
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
26397 #, c-format
26398 msgid "Form of release:"
26399 msgstr "Type de document&nbsp;:"
26400
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
26402 #, c-format
26403 msgid "Form of reproduction"
26404 msgstr "Forme de reproduction"
26405
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
26408 #, c-format
26409 msgid "Format of music"
26410 msgstr "Format de musique"
26411
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26413 #, c-format
26414 msgid "Format:"
26415 msgstr "Format :"
26416
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
26418 #, c-format
26419 msgid "Format: "
26420 msgstr "Format : "
26421
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
26424 #, c-format
26425 msgid "Formatting"
26426 msgstr "Formatage"
26427
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
26429 #, c-format
26430 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
26431 msgstr "Formé de la réunion de ... and ...:"
26432
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26434 #, c-format
26435 msgid "Former Koha release team members"
26436 msgstr "Équipe de publication de Koha"
26437
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
26443 #, c-format
26444 msgid "Forms"
26445 msgstr "Formulaires"
26446
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
26448 #, c-format
26449 msgid "Fortellinger, noveller"
26450 msgstr "Fortellinger, noveller"
26451
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:498
26453 #, c-format
26454 msgid "Fortsettelse av: "
26455 msgstr "Fortsettelse av: "
26456
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:548
26458 #, c-format
26459 msgid "Fortsettelse i: "
26460 msgstr "Fortsettelse i: "
26461
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:566
26463 #, c-format
26464 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
26465 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
26466
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:551
26468 #, c-format
26469 msgid "Fortsettes delvis i: "
26470 msgstr "Fortsettes delvis i: "
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
26474 #, c-format
26475 msgid "Fotografi"
26476 msgstr "Fotografi"
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
26479 #, c-format
26480 msgid "Fotografi - negativ"
26481 msgstr "Fotografi - negativ"
26482
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
26484 #, c-format
26485 msgid "Fotokart"
26486 msgstr "Fotokart"
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
26489 #, c-format
26490 msgid "Fotomosaikk"
26491 msgstr "Fotomosaikk"
26492
26493 #. %1$s:  total_rows 
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
26495 #, c-format
26496 msgid "Found %s results."
26497 msgstr "%s résultats trouvés."
26498
26499 #. SCRIPT
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26501 msgid "Fr"
26502 msgstr "Ve"
26503
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
26507 #, c-format
26508 msgid "Framework code"
26509 msgstr "Grille de catalogage"
26510
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
26513 #, c-format
26514 msgid "Framework code: "
26515 msgstr "Grille de catalogage&nbsp;: "
26516
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
26519 #, c-format
26520 msgid "Framework description"
26521 msgstr "Libellé de la grille"
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
26524 #, c-format
26525 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
26526 msgstr ""
26527 "Nom de grille, puis aller à la structure MARC  pour déterminer les "
26528 "paramètres de l'éditeur MARC"
26529
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26531 #, c-format
26532 msgid "Framework:"
26533 msgstr "Grille de catalogage :"
26534
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
26536 #, c-format
26537 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26538 msgstr "Français "
26539
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26541 #, c-format
26542 msgid "Francesca Moore"
26543 msgstr "Francesca Moore"
26544
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
26546 #, c-format
26547 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
26548 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
26549
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26551 #, c-format
26552 msgid "Francois Marier"
26553 msgstr "Francois Marier"
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
26556 #, c-format
26557 msgid "Fred Pierre"
26558 msgstr "Fred Pierre"
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
26561 #, c-format
26562 msgid "Frederic Durand"
26563 msgstr "Frederic Durand"
26564
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26566 #, c-format
26567 msgid "Free"
26568 msgstr ""
26569
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:584
26571 #, c-format
26572 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26573 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26574
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26577 #, c-format
26578 msgid "Frequencies"
26579 msgstr "Périodicités"
26580
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
26584 #, c-format
26585 msgid "Frequency"
26586 msgstr "Périodicité"
26587
26588 #. SCRIPT
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
26590 msgid ""
26591 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
26592 "consider entering an issue count rather than a time period."
26593 msgstr ""
26594 "La périodicité et la durée d'abonnement ne correspondent pas. Essayez de "
26595 "saisir le nombre de fascicules au lieu de la durée d'abonnement."
26596
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
26598 #, c-format
26599 msgid "Frequency of issue"
26600 msgstr "Périodicité"
26601
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
26605 #, c-format
26606 msgid "Frequency:"
26607 msgstr "Périodicité&nbsp;:"
26608
26609 #. SCRIPT
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26611 msgid "Fri"
26612 msgstr "Ven"
26613
26614 #. For the first occurrence,
26615 #. SCRIPT
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
26620 #, c-format
26621 msgid "Friday"
26622 msgstr "Vendredi"
26623
26624 #. SCRIPT
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26626 msgid "Fridays"
26627 msgstr "Vendredi"
26628
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
26630 #, c-format
26631 msgid "Fridolin Somers"
26632 msgstr "Fridolin Somers"
26633
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
26635 #, c-format
26636 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26637 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26638
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
26640 #, c-format
26641 msgid "Fridolyn Somers"
26642 msgstr "Fridolyn Somers"
26643
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26645 #, c-format
26646 msgid "Friedrich zur Hellen"
26647 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26648
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
26662 #, c-format
26663 msgid "From"
26664 msgstr "De"
26665
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26670 #, c-format
26671 msgid "From "
26672 msgstr "De "
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
26675 #, c-format
26676 msgid "From \\ To"
26677 msgstr "De \\ Vers"
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26680 #, c-format
26681 msgid "From a new (empty) record"
26682 msgstr "À partir d'une nouvelle notice (vide)"
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26685 #, c-format
26686 msgid "From a staged file"
26687 msgstr "À partir d'un fichier téléchargé"
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26690 #, c-format
26691 msgid "From a subscription"
26692 msgstr "A partir d'un abonnement"
26693
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26695 #, c-format
26696 msgid "From a suggestion"
26697 msgstr "À partir d'une suggestion"
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26700 #, c-format
26701 msgid "From an existing record: "
26702 msgstr "À partir d'une notice existante&nbsp;: "
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26705 #, c-format
26706 msgid "From an external source"
26707 msgstr "À partir d'une source externe"
26708
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
26710 #, c-format
26711 msgid "From any library"
26712 msgstr "Tout site"
26713
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
26715 #, c-format
26716 msgid "From any library:"
26717 msgstr "Tout site :"
26718
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:152
26720 #, c-format
26721 msgid "From authid: "
26722 msgstr "De l'autorité No. : "
26723
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
26725 #, c-format
26726 msgid "From biblio number: "
26727 msgstr "De la notice N°&nbsp;: "
26728
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
26730 #, c-format
26731 msgid "From call number:"
26732 msgstr "De la cote:"
26733
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
26736 #, c-format
26737 msgid "From date:"
26738 msgstr "De la date :"
26739
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
26741 #, c-format
26742 msgid "From home library"
26743 msgstr "Depuis le site de rattachement"
26744
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
26746 #, c-format
26747 msgid "From home library:"
26748 msgstr "Depuis le site de rattachement :"
26749
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
26751 #, c-format
26752 msgid "From item call number: "
26753 msgstr "De la cote&nbsp;: "
26754
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26756 #, c-format
26757 msgid "From titles with highest hold ratios"
26758 msgstr "À partir des titres ayant les plus forts taux de réservations"
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
26765 #, c-format
26766 msgid "From:"
26767 msgstr "Du&nbsp;:"
26768
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
26770 #, c-format
26771 msgid "From: "
26772 msgstr "Du&nbsp;: "
26773
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
26776 #, c-format
26777 msgid "Front "
26778 msgstr "L'avant "
26779
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26781 #, c-format
26782 msgid "Frère Sébastien Marie"
26783 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26784
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
26787 #, c-format
26788 msgid "Frédéric Demians"
26789 msgstr "Frédéric Demians"
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
26792 #, c-format
26793 msgid "Frédérick Capovilla"
26794 msgstr "Frédéric Capovilla"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
26798 #, c-format
26799 msgid "Fugues"
26800 msgstr "Fugues"
26801
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
26805 #, c-format
26806 msgid "Full level"
26807 msgstr "Niveau complet"
26808
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
26811 #, c-format
26812 msgid "Full level (\"item in hand\")"
26813 msgstr "Niveau complet (\"document en mains\")"
26814
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
26819 #, c-format
26820 msgid "Full orchestra"
26821 msgstr "Orchestre complet"
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
26825 #, c-format
26826 msgid "Full score"
26827 msgstr "Partition d'orchestre"
26828
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
26831 #, c-format
26832 msgid "Full score, miniature or study size"
26833 msgstr "Partition d'orchestre miniature ou d'étude"
26834
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
26836 #, c-format
26837 msgid "Fullfilled"
26838 msgstr "Rempli"
26839
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
26841 #, c-format
26842 msgid "Functional designation"
26843 msgstr "Fonction de la ressource"
26844
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
26855 #, c-format
26856 msgid "Fund"
26857 msgstr "Poste budgétaire"
26858
26859 #. SCRIPT
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26861 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26862 msgstr ""
26863 "Le montant du poste budgétaire dépasse le montant alloué au niveau supérieur"
26864
26865 #. SCRIPT
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26867 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26868 msgstr ""
26869 "Le montant du poste budgétaire dépasse le montant alloué pour la période"
26870
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26872 #, c-format
26873 msgid "Fund amount:"
26874 msgstr "Montant du poste budgétaire&nbsp;:"
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
26879 #, c-format
26880 msgid "Fund code"
26881 msgstr "Code du poste budgétaire"
26882
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:450
26885 #, c-format
26886 msgid "Fund code: "
26887 msgstr "Code du poste budgétaire&nbsp;: "
26888
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
26890 #, c-format
26891 msgid "Fund filters"
26892 msgstr "Filtres sur les postes budgétaires"
26893
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
26895 #, c-format
26896 msgid "Fund id"
26897 msgstr "Identifiant du fonds budgétaire"
26898
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
26900 #, c-format
26901 msgid "Fund list of budget "
26902 msgstr "Liste des postes budgétaires du budget "
26903
26904 #. TD
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
26906 msgid "Fund locked"
26907 msgstr "Poste budgétaire verrouillé"
26908
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
26913 #, c-format
26914 msgid "Fund name"
26915 msgstr "Nom du poste budgétaire"
26916
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
26918 #, c-format
26919 msgid "Fund name: "
26920 msgstr "Nom du poste budgétaire&nbsp;: "
26921
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
26923 #, c-format
26924 msgid "Fund parent: "
26925 msgstr "Poste budgétaire parent&nbsp;: "
26926
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
26928 #, c-format
26929 msgid "Fund remaining"
26930 msgstr "Montant restant pour le poste budgétaire"
26931
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
26933 #, c-format
26934 msgid "Fund search"
26935 msgstr "Rechercher un poste budgétaire"
26936
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
26938 #, c-format
26939 msgid "Fund total"
26940 msgstr "Montant total du poste budgétaire"
26941
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26946 #, c-format
26947 msgid "Fund:"
26948 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;:"
26949
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26958 #, c-format
26959 msgid "Fund: "
26960 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;: "
26961
26962 #. For the first occurrence,
26963 #. %1$s:  fund_code 
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
26966 #, c-format
26967 msgid "Fund: %s"
26968 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;: %s"
26969
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:249
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
26976 #, c-format
26977 msgid "Funds"
26978 msgstr "Postes budgétaires"
26979
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
26982 #, c-format
26983 msgid "Fyneworks.com"
26984 msgstr "Fyneworks.com"
26985
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:106
26987 #, c-format
26988 msgid "Fysiske bøker"
26989 msgstr "Fysiske bøker"
26990
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26993 #, c-format
26994 msgid "GPL License"
26995 msgstr "Licence GPL"
26996
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
27000 #, c-format
27001 msgid "GST"
27002 msgstr "TVA"
27003
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
27007 #, c-format
27008 msgid "GST %%"
27009 msgstr "TVA %%"
27010
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
27012 #, c-format
27013 msgid "GST:"
27014 msgstr "TVA&nbsp;:"
27015
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
27017 #, c-format
27018 msgid "Gaetan Boisson"
27019 msgstr "Gaetan Boisson"
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
27022 #, c-format
27023 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27024 msgstr "Galego (galicien) Ignacio Javier"
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
27029 #, c-format
27030 msgid "Galen Charlton"
27031 msgstr "Galen Charlton"
27032
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
27037 #, c-format
27038 msgid "Gall"
27039 msgstr "De Gall"
27040
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
27047 #, c-format
27048 msgid "Game"
27049 msgstr "Jeu"
27050
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
27053 #, c-format
27054 msgid "Gap between columns:"
27055 msgstr "Espace entre les colonnes&nbsp;:"
27056
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
27059 #, c-format
27060 msgid "Gap between rows:"
27061 msgstr "Espace entre les lignes&nbsp;:"
27062
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
27064 #, c-format
27065 msgid "Garry Collum"
27066 msgstr "Garry Collum"
27067
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
27070 #, c-format
27071 msgid "Gauss"
27072 msgstr "Gauss"
27073
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
27076 #, c-format
27077 msgid "Gauss-Kruger"
27078 msgstr "Gauss-Kruger"
27079
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
27081 #, c-format
27082 msgid "Geauga County Public Library"
27083 msgstr "Geauga County Public Library"
27084
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
27087 #, c-format
27088 msgid "Gender"
27089 msgstr "Genre"
27090
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
27093 #, c-format
27094 msgid "Gender:"
27095 msgstr "Genre&nbsp;"
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
27102 #, c-format
27103 msgid "Genealogical tables"
27104 msgstr "Tableaux généalogiques"
27105
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
27115 #, c-format
27116 msgid "General"
27117 msgstr "Général"
27118
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
27120 #, c-format
27121 msgid "General settings"
27122 msgstr "Paramétrage global"
27123
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
27126 #, c-format
27127 msgid "General vertical near-sided"
27128 msgstr "Générale verticale à l'amont"
27129
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
27131 #, c-format
27132 msgid "General; "
27133 msgstr "Général; "
27134
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
27136 #, c-format
27137 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27138 msgstr "Créer une exception à ce jour de fermeture répétée."
27139
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
27141 #, c-format
27142 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27143 msgstr "Supprimer les exceptions sur une période."
27144
27145 #. INPUT type=button
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
27147 msgid "Generate next"
27148 msgstr "Créer le suivant"
27149
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
27151 #, c-format
27152 msgid "Generation"
27153 msgstr "Génération"
27154
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
27156 #, c-format
27157 msgid "Generation:"
27158 msgstr "Génération&nbsp;:"
27159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:671
27164 #, c-format
27165 msgid "Generell;"
27166 msgstr "Generell;"
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
27169 #, c-format
27170 msgid "Geodetic adjustment"
27171 msgstr "Repères géodésiques"
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27175 #, c-format
27176 msgid "Gestion des index MACLES"
27177 msgstr "Gestion des index MACLES"
27178
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27180 #, c-format
27181 msgid "Get Firefox add-on"
27182 msgstr "Charger l'extension Firefox"
27183
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
27185 #, c-format
27186 msgid "Get desktop application"
27187 msgstr "Charger l'application sur le bureau"
27188
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
27191 #, c-format
27192 msgid "Get it!"
27193 msgstr "Choisir"
27194
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
27196 #, c-format
27197 msgid "Glen Stewart"
27198 msgstr "Glen Stewart"
27199
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
27201 #, c-format
27202 msgid "Global system preferences"
27203 msgstr "Préférences système"
27204
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
27209 #, c-format
27210 msgid "Globe"
27211 msgstr "Globe"
27212
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
27214 #, c-format
27215 msgid "Glyphicons Free"
27216 msgstr "Glyphicons Free"
27217
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
27220 #, c-format
27221 msgid "Gnomic"
27222 msgstr "Gnomonique"
27223
27224 #. INPUT type=submit
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:691
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:232
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
27238 msgid "Go"
27239 msgstr "Valider"
27240
27241 #. IMG
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
27244 msgid "Go bottom"
27245 msgstr "Aller en bas"
27246
27247 #. IMG
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:358
27250 msgid "Go down"
27251 msgstr "Descendre"
27252
27253 #. For the first occurrence,
27254 #. SCRIPT
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
27257 #, c-format
27258 msgid "Go to advanced search"
27259 msgstr "Recherche avancée"
27260
27261 #. A
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
27264 msgid "Go to item details"
27265 msgstr "Aller au détail des exemplaires"
27266
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
27268 #, c-format
27269 msgid "Go to item search"
27270 msgstr "Rechercher sur les exemplaires"
27271
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:232
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
27275 #, c-format
27276 msgid "Go to page : "
27277 msgstr "Allez à la page : "
27278
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
27280 #, c-format
27281 msgid "Go to receipt page"
27282 msgstr "Allez à la page Réception"
27283
27284 #. A
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
27287 msgid "Go to record detail page"
27288 msgstr "Allez à la page détail de la notice"
27289
27290 #. IMG
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
27293 msgid "Go top"
27294 msgstr "Remonte"
27295
27296 #. IMG
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
27299 msgid "Go up"
27300 msgstr "Remonte"
27301
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
27303 #, c-format
27304 msgid "Gone no address flag"
27305 msgstr "Fanion \"parti sans laisser d'adresse\""
27306
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
27311 #, c-format
27312 msgid "Goode's homolographic"
27313 msgstr "Homolographique de Goode"
27314
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
27319 #, c-format
27320 msgid "Goode's homolosine"
27321 msgstr "Homolosine de Goode"
27322
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
27325 #, c-format
27326 msgid "Gospel music"
27327 msgstr "Musique gospel"
27328
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
27340 #, c-format
27341 msgid "Government publication"
27342 msgstr "Publication officielle"
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
27354 #, c-format
27355 msgid "Government publication-level undetermined"
27356 msgstr "Publication gouvernementale, niveau inconnu"
27357
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
27360 #, c-format
27361 msgid "Grace period:"
27362 msgstr "Période de grâce :"
27363
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
27366 #, c-format
27367 msgid "Gradient and bathymetric tints"
27368 msgstr "Teintes dégradées et teintes bathymétriques"
27369
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
27371 #, c-format
27372 msgid "Grafisk blad"
27373 msgstr "Grafisk blad"
27374
27375 #. IMG
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471
27379 #, c-format
27380 msgid "Grafisk materiale"
27381 msgstr "Grafisk materiale"
27382
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
27384 #, c-format
27385 msgid "Grafiske data"
27386 msgstr "Grafiske data"
27387
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
27390 #, c-format
27391 msgid "Grammofonplate"
27392 msgstr "Grammofonplate"
27393
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
27396 #, c-format
27397 msgid "Graphic"
27398 msgstr "Graphique"
27399
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
27405 #, c-format
27406 msgid "Greek"
27407 msgstr "Grec"
27408
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
27413 #, c-format
27414 msgid "Greenwich, United Kingdom"
27415 msgstr "Greenwich, Royaume-Uni"
27416
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
27418 #, c-format
27419 msgid "Greg Barniskis"
27420 msgstr "Greg Barniskis"
27421
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
27423 #, c-format
27424 msgid "Groove width:"
27425 msgstr "Largeur du sillon&nbsp;:"
27426
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
27429 #, c-format
27430 msgid "Group"
27431 msgstr "Groupe"
27432
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
27434 #, c-format
27435 msgid ""
27436 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27437 "category 'PA_CLASS')"
27438 msgstr ""
27439 "Regrouper sous un titre certains types d'attributs (en fonction des valeurs "
27440 "autorisées de la catégorie 'PA_CLASS')"
27441
27442 #. INPUT type=text name=group
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
27444 msgid "Group code"
27445 msgstr "Code de groupe"
27446
27447 #. INPUT type=text name=groupdesc
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
27449 msgid "Group name"
27450 msgstr "Nom de groupe"
27451
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
27453 #, c-format
27454 msgid "Group(s):"
27455 msgstr "Groupe(s)&nbsp;:"
27456
27457 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
27458 #. %2$s:  ELSE 
27459 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
27460 #. %4$s:  END 
27461 #. %5$s:  END 
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
27463 #, c-format
27464 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
27465 msgstr "Groupe(s): %sPropriétés%s%sDomaines de recherche%s%s"
27466
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
27468 #, c-format
27469 msgid "Groups of libraries: "
27470 msgstr "Groupes de bibliothèques: "
27471
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
27474 #, c-format
27475 msgid "Guarantees:"
27476 msgstr "Cautions&nbsp;:"
27477
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
27479 #, c-format
27480 msgid "Guarantor borrower number"
27481 msgstr "N° d'adhérent du garant"
27482
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356
27484 #, c-format
27485 msgid "Guarantor information"
27486 msgstr "Information garant"
27487
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
27490 #, c-format
27491 msgid "Guarantor:"
27492 msgstr "Garant&nbsp;:"
27493
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
27495 #, c-format
27496 msgid "Guide box:"
27497 msgstr "Tracer des cases modèles :"
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
27504 #, c-format
27505 msgid "Guided reports"
27506 msgstr "Rapports"
27507
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
27511 #, c-format
27512 msgid "Guided reports wizard"
27513 msgstr "Assistant de rapports"
27514
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
27519 #, c-format
27520 msgid "Guitar family"
27521 msgstr "Famille de la guitare"
27522
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
27524 #, c-format
27525 msgid "Gynn Lomax"
27526 msgstr "Gynn Lomax"
27527
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:560
27529 #, c-format
27530 msgid "Gått inn i: "
27531 msgstr "Gått inn i: "
27532
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
27534 #, c-format
27535 msgid "H. Passini"
27536 msgstr "H. Passini"
27537
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
27539 #, c-format
27540 msgid "HTML message:"
27541 msgstr "Message HTML :"
27542
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
27545 #, c-format
27546 msgid "Hachures"
27547 msgstr "Hachures"
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
27559 #, c-format
27560 msgid "Handbooks"
27561 msgstr "Manuels de référence"
27562
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:516
27564 #, c-format
27565 msgid "Har delvis tatt opp: "
27566 msgstr "Har delvis tatt opp: "
27567
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:513
27569 #, c-format
27570 msgid "Har tatt opp: "
27571 msgstr "Har tatt opp: "
27572
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
27575 #, c-format
27576 msgid "Hard due date"
27577 msgstr "Date de retour forcée"
27578
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
27583 #, c-format
27584 msgid "Harp"
27585 msgstr "Harpe"
27586
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
27591 #, c-format
27592 msgid "Harpsichord"
27593 msgstr "Clavecin"
27594
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
27596 #, c-format
27597 msgid "Header row could not be parsed"
27598 msgstr "La ligne d'en-tête n'a pu être traitée"
27599
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
27601 #, c-format
27602 msgid "Heading"
27603 msgstr "Vedette"
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
27614 #, c-format
27615 msgid "Heading A-Z"
27616 msgstr "Vedette A-Z"
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
27627 #, c-format
27628 msgid "Heading Z-A"
27629 msgstr "Vedette Z-A"
27630
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
27632 #, c-format
27633 msgid "Heading ascendant"
27634 msgstr "Ordre croissant"
27635
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
27637 #, c-format
27638 msgid "Heading descendant"
27639 msgstr "Ordre décroissant"
27640
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
27642 #, c-format
27643 msgid "Heading match: "
27644 msgstr "Vedette correspondante: "
27645
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
27651 #, c-format
27652 msgid "Hebrew"
27653 msgstr "Hébreu"
27654
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
27657 #, c-format
27658 msgid "Hectametres"
27659 msgstr "Hectamètres"
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
27662 #, c-format
27663 msgid "Help"
27664 msgstr "Aide"
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
27667 #, c-format
27668 msgid "Help input"
27669 msgstr "Aide à la saisie"
27670
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
27675 #, c-format
27676 msgid "Helsinki, Finland"
27677 msgstr "Helsinki, Finlande"
27678
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:10
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
27684 #, c-format
27685 msgid "Hemisphere:"
27686 msgstr "Hemisphère:"
27687
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27689 #, c-format
27690 msgid "Henri-Damien Laurent"
27691 msgstr "Henri-Damien Laurent"
27692
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27694 #, c-format
27695 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27696 msgstr "Voici votre panier, extrait de notre catalogue en ligne."
27697
27698 #. %1$s:  shelfname 
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
27700 #, c-format
27701 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27702 msgstr "Voici votre liste appelée %s, envoyée depuis notre catalogue en ligne."
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
27706 #, c-format
27707 msgid "Hi,"
27708 msgstr "Bonjour,"
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
27712 #, c-format
27713 msgid "Hidden by default"
27714 msgstr "Caché par défaut"
27715
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
27719 #, c-format
27720 msgid "Hide all"
27721 msgstr "                  Tout masquer                "
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
27726 #, c-format
27727 msgid "Hide all columns"
27728 msgstr "Cacher toutes les colonnes"
27729
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
27732 #, c-format
27733 msgid "Hide inactive budgets"
27734 msgstr "                  Masquer les budgets inactifs                "
27735
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
27737 #, c-format
27738 msgid "Hide or show columns for tables."
27739 msgstr "Cacher ou afficher les colonnes pour les tables"
27740
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
27742 #, c-format
27743 msgid "Hide window"
27744 msgstr "Fermer la fenêtre"
27745
27746 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
27747 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
27749 #, c-format
27750 msgid ""
27751 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27752 "anyway?"
27753 msgstr ""
27754 "Exemplaire très demandé. Durée de prêt réduite à %s jours (Prévu %s). Prêter "
27755 "néanmoins ?"
27756
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27758 #, c-format
27759 msgid "Highlight"
27760 msgstr "Surligner"
27761
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
27763 #, c-format
27764 msgid ""
27765 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27766 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27767 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27768 msgstr ""
27769 "Astuce: vous pouvez mettre à jour l'historique du périodique manuellement. "
27770 "Cela peut être utile pour un abonnement ancien, ou pour nettoyer un "
27771 "abonnement existant. Modifiez ces champs avec prudence, car le bulletinage "
27772 "ultérieur va continuer à les compléter automatiquement."
27773
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
27775 #, c-format
27776 msgid "Hint:"
27777 msgstr "Conseil&nbsp;:"
27778
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
27780 #, c-format
27781 msgid "Hints"
27782 msgstr "Conseil&nbsp;:"
27783
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
27786 #, c-format
27787 msgid "Historical information"
27788 msgstr "Renseignements historiques"
27789
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
27793 #, c-format
27794 msgid "History"
27795 msgstr "Historique"
27796
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
27798 #, c-format
27799 msgid "History OPAC note:"
27800 msgstr "Note sur l'historique (OPAC)&nbsp;:"
27801
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
27803 #, c-format
27804 msgid "History end date:"
27805 msgstr "Fin d'abonnement (historique) :"
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
27808 #, c-format
27809 msgid "History staff note:"
27810 msgstr "Note sur l'historique (privée)&nbsp;:"
27811
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
27813 #, c-format
27814 msgid "History start date:"
27815 msgstr "Début d'abonnement (historique) :"
27816
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
27818 #, c-format
27819 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27820 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Allemagne"
27821
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
27823 #, c-format
27824 msgid "Hold"
27825 msgstr "Réservation"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27828 #, c-format
27829 msgid "Hold Date"
27830 msgstr "Date de réservation"
27831
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
27835 #, c-format
27836 msgid "Hold at"
27837 msgstr "Réservation à"
27838
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
27842 #, c-format
27843 msgid "Hold date"
27844 msgstr "Date de réservation"
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
27847 #, c-format
27848 msgid "Hold details"
27849 msgstr "Détail de la réservation"
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
27852 #, c-format
27853 msgid "Hold expires on date:"
27854 msgstr "Fin de réservation&nbsp;:"
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
27857 #, c-format
27858 msgid "Hold fee"
27859 msgstr "Coût de réservation"
27860
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
27863 #, c-format
27864 msgid "Hold fee: "
27865 msgstr "Coût réservation&nbsp;: "
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
27871 #, c-format
27872 msgid "Hold for:"
27873 msgstr "Réservation pour&nbsp;:"
27874
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
27876 #, c-format
27877 msgid "Hold for: "
27878 msgstr "Réservation pour&nbsp;: "
27879
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:196
27881 #, c-format
27882 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27883 msgstr "Réservation trouvée (document déjà mis à disposition)&nbsp;: "
27884
27885 #. %1$s:  nextreservtitle 
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
27887 #, c-format
27888 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27889 msgstr "Réservation trouvée pour (%s), merci de transférer"
27890
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
27892 #, c-format
27893 msgid "Hold found: "
27894 msgstr "Réservation trouvée&nbsp;: "
27895
27896 #. SCRIPT
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27898 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27899 msgstr "Réservation <strong>suspendue</strong>"
27900
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
27902 #, c-format
27903 msgid "Hold needing transfer found: "
27904 msgstr "Réservation nécessitant un transfert trouvée&nbsp;: "
27905
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
27907 #, c-format
27908 msgid "Hold placed by : "
27909 msgstr "Réservation faite par&nbsp;: "
27910
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
27913 #, c-format
27914 msgid "Hold policy"
27915 msgstr "Politique de réservation"
27916
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
27918 #, c-format
27919 msgid "Hold ratio"
27920 msgstr "Ratio de réservation"
27921
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
27923 #, c-format
27924 msgid "Hold ratio:"
27925 msgstr "Ratio de réservation&nbsp;: "
27926
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
27928 #, c-format
27929 msgid "Hold ratios"
27930 msgstr "Ratios de réservation"
27931
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27933 #, c-format
27934 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27935 msgstr ""
27936 "Ratios de réservations pour calculer le nombre d'exemplaires nécessaires"
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
27939 #, c-format
27940 msgid "Hold starts on date:"
27941 msgstr "Début de réservation :"
27942
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
27944 #, c-format
27945 msgid "Hold status "
27946 msgstr "Statut réservation "
27947
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
27949 #, c-format
27950 msgid "Holding branch"
27951 msgstr "Site dépositaire"
27952
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
27955 #, c-format
27956 msgid "Holding libraries"
27957 msgstr "Sites dépositaires"
27958
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
27965 #, c-format
27966 msgid "Holding library"
27967 msgstr "Site dépositaire"
27968
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
27970 #, c-format
27971 msgid "Holding library:"
27972 msgstr "Site dépositaire&nbsp;:"
27973
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
27975 #, c-format
27976 msgid "Holdings"
27977 msgstr "Exemplaires"
27978
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
27980 #, c-format
27981 msgid "Holdings note: "
27982 msgstr "Note d'exemplaire : "
27983
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
27985 #, c-format
27986 msgid "Holdings:"
27987 msgstr "Exemplaires :"
27988
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
27999 #, c-format
28000 msgid "Holds"
28001 msgstr "Réservations"
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
28005 #, c-format
28006 msgid "Holds allowed (count)"
28007 msgstr "Réservations (Nbre)"
28008
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
28011 #, c-format
28012 msgid "Holds awaiting pickup"
28013 msgstr "Réservations mises de coté"
28014
28015 #. %1$s:  show_date 
28016 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
28018 #, c-format
28019 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28020 msgstr "Réservations en attente de retrait pour votre site au&nbsp;: %s %s "
28021
28022 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
28024 #, c-format
28025 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28026 msgstr "Réservations en attente de retrait depuis plus de %s jours."
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
28031 #, c-format
28032 msgid "Holds queue"
28033 msgstr "File de réservation"
28034
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
28038 #, c-format
28039 msgid "Holds statistics"
28040 msgstr "Statistiques de réservation"
28041
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
28043 #, c-format
28044 msgid "Holds to pull"
28045 msgstr "Réservations à traiter"
28046
28047 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
28048 #. %2$s:  from 
28049 #. %3$s:  to 
28050 #. %4$s:  END 
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
28052 #, c-format
28053 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
28054 msgstr "Réservations à traiter%s faites entre %s et %s%s"
28055
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
28057 #, c-format
28058 msgid "Holds waiting:"
28059 msgstr "Réservations mises de coté&nbsp;:"
28060
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
28063 #, c-format
28064 msgid "Holds:"
28065 msgstr "Réservations&nbsp;:"
28066
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
28068 #, c-format
28069 msgid "Holger Meißner"
28070 msgstr "Holger Meißner"
28071
28072 #. For the first occurrence,
28073 #. SCRIPT
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
28076 #, c-format
28077 msgid "Holiday exception"
28078 msgstr "Exception à un jour de fermeture"
28079
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
28081 #, c-format
28082 msgid "Holiday only on this day"
28083 msgstr "Fermeture seulement ce jour-là"
28084
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28086 #, c-format
28087 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28088 msgstr "Fermeture répétée le même jour chaque semaine"
28089
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
28091 #, c-format
28092 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28093 msgstr "Fermeture répétée chaque année à la même date"
28094
28095 #. For the first occurrence,
28096 #. SCRIPT
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
28099 #, c-format
28100 msgid "Holiday repeating weekly"
28101 msgstr "Fermeture répétée chaque semaine"
28102
28103 #. For the first occurrence,
28104 #. SCRIPT
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
28107 #, c-format
28108 msgid "Holiday repeating yearly"
28109 msgstr "Fermeture répétée chaque année à la même date"
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
28112 #, c-format
28113 msgid "Holidays on a range"
28114 msgstr "Période de fermeture"
28115
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
28117 #, c-format
28118 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28119 msgstr "Période de fermeture répétée chaque année"
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
28122 #, c-format
28123 msgid "Hologram"
28124 msgstr "Hologram"
28125
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:243
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:283
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
28359 #, c-format
28360 msgid "Home"
28361 msgstr "Accueil"
28362
28363 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28364 #. %2$s:  ELSE 
28365 #. %3$s:  END 
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
28367 #, c-format
28368 msgid ""
28369 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28370 msgstr ""
28371 "Accueil &rsaquo; Outils &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer "
28372 "les tags%s"
28373
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
28375 #, c-format
28376 msgid "Home branch"
28377 msgstr "Site de rattachement"
28378
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28380 #, c-format
28381 msgid "Home libraries"
28382 msgstr "Sites de rattachement"
28383
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
28401 #, c-format
28402 msgid "Home library"
28403 msgstr "Site de rattachement"
28404
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:16
28406 #, c-format
28407 msgid "Home library (branchcode)"
28408 msgstr "Site de rattachement (branchcode)"
28409
28410 #. SCRIPT
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28412 msgid "Home library unknown."
28413 msgstr "Site de rattachement inconnu."
28414
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
28416 #, c-format
28417 msgid "Home library:"
28418 msgstr "Site de rattachement&nbsp;:"
28419
28420 #. SCRIPT
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28422 msgid "Home library: %s"
28423 msgstr "Site de rattachement: %s"
28424
28425 #. For the first occurrence,
28426 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
28427 #. %2$s:  branchname 
28428 #. %3$s:  ELSE 
28429 #. %4$s:  branch 
28430 #. %5$s:  END 
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
28433 #, c-format
28434 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
28435 msgstr "Site de rattachement&nbsp;: %s%s%s%s%s"
28436
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
28441 #, c-format
28442 msgid "Horizontal: "
28443 msgstr "Horizontal&nbsp;: "
28444
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
28449 #, c-format
28450 msgid "Horn"
28451 msgstr "Cor"
28452
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
28454 #, c-format
28455 msgid "Horowhenua Library Trust"
28456 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28457
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
28459 #, c-format
28460 msgid "Host records"
28461 msgstr "Notices hôtes"
28462
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
28464 #, c-format
28465 msgid "Hostname/Port"
28466 msgstr "Nom du serveur hôte/port"
28467
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
28469 #, c-format
28470 msgid "Hostname: "
28471 msgstr "Adresse du serveur&nbsp;: "
28472
28473 #. SCRIPT
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28475 msgid "Hour"
28476 msgstr "Heure"
28477
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
28482 #, c-format
28483 msgid "Hours"
28484 msgstr "Heures"
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
28487 #, c-format
28488 msgid "Hours:"
28489 msgstr "Heures&nbsp;:"
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
28492 #, c-format
28493 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28494 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28495
28496 #. For the first occurrence,
28497 #. SCRIPT
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
28500 msgid "How many issues do you want to receive ?"
28501 msgstr "Combien de fascicules voulez vous recevoir ?"
28502
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28504 #, c-format
28505 msgid "How to process items: "
28506 msgstr "Traitement des exemplaires&nbsp;: "
28507
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28509 #, c-format
28510 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28511 msgstr "Hrvatski (croate)"
28512
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
28514 #, c-format
28515 msgid "Hugh Davenport"
28516 msgstr "Hugh Davenport"
28517
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
28520 #, c-format
28521 msgid "Humor, satires, etc."
28522 msgstr "Humour, satires, etc."
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
28526 #, c-format
28527 msgid "Hymns"
28528 msgstr "Hymnes et chants liturgiques"
28529
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
28531 #, c-format
28532 msgid "Håndbøker"
28533 msgstr "Håndbøker"
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28536 #, c-format
28537 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28538 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28539
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
28541 #, c-format
28542 msgid "I encountered some problems."
28543 msgstr "J'ai trouvé des problèmes."
28544
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28546 #, c-format
28547 msgid "I18N/L10N"
28548 msgstr "Internationalisation"
28549
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
28551 #, c-format
28552 msgid "IBERMARC"
28553 msgstr "IBERMARC"
28554
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
28557 #, c-format
28558 msgid "ID"
28559 msgstr "ID"
28560
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
28562 #, c-format
28563 msgid "INPUT SAVED"
28564 msgstr "DONNÉE SAUVEGARDÉE"
28565
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28567 #, c-format
28568 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28569 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28570
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
28572 #, c-format
28573 msgid "INTERMARC"
28574 msgstr "INTERMARC"
28575
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
28577 #, c-format
28578 msgid "INVOICE"
28579 msgstr "FACTURE"
28580
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
28582 #, c-format
28583 msgid "IP"
28584 msgstr "IP"
28585
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
28587 #, c-format
28588 msgid "IP address has changed, please log in again "
28589 msgstr "Votre adresse IP a changé, reconnectez-vous "
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28592 #, c-format
28593 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28594 msgstr "Votre adresse IP a changé, reconnectez-vous "
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
28597 #, c-format
28598 msgid "IP: "
28599 msgstr "IP&nbsp;: "
28600
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
28602 #, c-format
28603 msgid "ISBD"
28604 msgstr "ISBD"
28605
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
28616 #, c-format
28617 msgid "ISBN"
28618 msgstr "ISBN"
28619
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
28621 #, c-format
28622 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28623 msgstr "ISBN / EAN / ISSN :"
28624
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
28627 #, c-format
28628 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28629 msgstr "ISBN, ISSN ou autre numéro :"
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
28632 #, c-format
28633 msgid "ISBN, author or title :"
28634 msgstr "ISBN, auteur ou titre :"
28635
28636 #. %1$s:  isbneanissn 
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
28638 #, c-format
28639 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28640 msgstr "ISBN/EAN/ISSN : %s"
28641
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
28646 #, c-format
28647 msgid "ISBN:"
28648 msgstr "ISBN&nbsp;:"
28649
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:311
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:147
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
28665 #, c-format
28666 msgid "ISBN: "
28667 msgstr "ISBN&nbsp;: "
28668
28669 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
28671 #, c-format
28672 msgid "ISBN: %s"
28673 msgstr "ISBN&nbsp;: %s"
28674
28675 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
28677 #, c-format
28678 msgid "ISBN: %s "
28679 msgstr "ISBN&nbsp;: %s "
28680
28681 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28682 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
28683 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28684 #. %4$s:  END 
28685 #. %5$s:  END 
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
28687 #, c-format
28688 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28689 msgstr "ISBN : %s %s %s ; %s %s "
28690
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
28693 #, c-format
28694 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28695 msgstr "ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28698 #, c-format
28699 msgid "ISO 5426"
28700 msgstr "ISO 5426"
28701
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28703 #, c-format
28704 msgid "ISO 6937"
28705 msgstr "ISO 6937"
28706
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28708 #, c-format
28709 msgid "ISO 8859-1"
28710 msgstr "ISO 8859-1"
28711
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
28713 #, c-format
28714 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28715 msgstr "Format ISO (AAAA-MM-JJ)"
28716
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28718 #, c-format
28719 msgid "ISO code"
28720 msgstr "code ISO"
28721
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
28723 #, c-format
28724 msgid "ISO code: "
28725 msgstr "Code ISO :"
28726
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
28728 #, c-format
28729 msgid "ISO2709 with items"
28730 msgstr "ISO 2709 avec exemplaires"
28731
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
28733 #, c-format
28734 msgid "ISO2709 without items"
28735 msgstr "ISO 2709 sans exemplaire"
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28749 #, c-format
28750 msgid "ISSN"
28751 msgstr "ISSN"
28752
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
28761 #, c-format
28762 msgid "ISSN:"
28763 msgstr "ISSN&nbsp;:"
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:330
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:167
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:66
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
28775 #, c-format
28776 msgid "ISSN: "
28777 msgstr "ISSN&nbsp;: "
28778
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
28780 #, c-format
28781 msgid "ITEM"
28782 msgstr "EXEMPLAIRE"
28783
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
28785 #, c-format
28786 msgid "ITEMS"
28787 msgstr "EXEMPLAIRES"
28788
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
28790 #, c-format
28791 msgid "ITEMS OVERDUE"
28792 msgstr "DES RETARDS"
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
28795 #, c-format
28796 msgid "Ian Walls"
28797 msgstr "Ian Walls"
28798
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
28800 #, c-format
28801 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28802 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28803
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
28805 #, c-format
28806 msgid "Icon"
28807 msgstr "Icône"
28808
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
28810 #, c-format
28811 msgid ""
28812 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28813 "new one or overwrite the old one."
28814 msgstr ""
28815 "Si le numéro de carte existe déjà dans la table, vous pouvez choisir soit "
28816 "d'ignorer la nouvelle fiche, soit d'écraser l'ancienne."
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
28819 #, c-format
28820 msgid ""
28821 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28822 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28823 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28824 msgstr ""
28825 "Si coché, l'attribut sera un identifiant unique &mdash; si une valeur est "
28826 "donnée pour un adhérent, elle ne pourra pas être donnée pour un autre "
28827 "adhérent. Ce paramètre ne peut plus être modifié après avoir été défini."
28828
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
28830 #, c-format
28831 msgid ""
28832 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28833 "already exists for a library, no change is made."
28834 msgstr ""
28835 "Si la case est cochée, ce jour de fermeture sera dupliqué pour tous les "
28836 "sites. Si la fermeture existe déjà pour un site, aucun changement ne sera "
28837 "fait."
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
28841 #, c-format
28842 msgid "If empty, English is used"
28843 msgstr "Si vide, l'anglais sera utilisé"
28844
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
28846 #, c-format
28847 msgid ""
28848 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28849 msgstr ""
28850 "Si des exemplaires ont été créés à la réception ou à la commande, ils seront "
28851 "supprimés."
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28854 #, c-format
28855 msgid ""
28856 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28857 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28858 "and a colon should precede each value. For example: "
28859 msgstr ""
28860 "Si vous voulez charger des attributs d'adhérent, le champ "
28861 "'patron_attributes' doit contenir une liste de types d'attrbut et de "
28862 "valeurs, séparés par des virgules. Le code de l'attribut suivi de deux "
28863 "points doit précéder chaque valeur. Par exemple : "
28864
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
28866 #, c-format
28867 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28868 msgstr "Si une entrée concordante est déjà dans la table des adhérents&nbsp;:"
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
28871 #, c-format
28872 msgid ""
28873 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
28874 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
28875 msgstr ""
28876 "Si aucune préférence n'est sélectionnée, les préférences par défaut de la "
28877 "catégorie seront appliquées à l'enregistrement, sinon, votre choix est "
28878 "enregistré"
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
28881 #, c-format
28882 msgid ""
28883 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28884 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28885 "type. "
28886 msgstr ""
28887 "Si la quantité totale de documents empruntables pour une catégorie "
28888 "d'adhérent est laissé blanc, il n'y aura pas de limites, sauf si vous en "
28889 "définissez une pour les types de document. "
28890
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
28892 #, c-format
28893 msgid ""
28894 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28895 "you can check corresponding boxes below. "
28896 msgstr ""
28897 "Si les fascicules ne sont jamais publiés certains jours de la semaine, vous "
28898 "pouvez cocher les cases correspondant ci-dessous. "
28899
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
28901 #, c-format
28902 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28903 msgstr "Si ce n'est pas ce que vous attendez, allez aux "
28904
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
28906 #, c-format
28907 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
28908 msgstr "Si vous n'êtes pas redirigé dans les 5 secondes, cliquez "
28909
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
28912 #, c-format
28913 msgid ""
28914 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28915 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28916 msgstr ""
28917 "Si vous changez un code de valeur autorisée, les données l'utilisant ne "
28918 "seront pas mises à jour.Les changements de valeur des descriptions "
28919 "s'afficheront immédiatement."
28920
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
28922 #, c-format
28923 msgid ""
28924 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28925 "a delay value is required."
28926 msgstr ""
28927 "Saisissez un délai si vous voulez que Koha déclenche une action (envoyer une "
28928 "lettre ou suspendre un adhérent)."
28929
28930 #. SCRIPT
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
28932 msgid ""
28933 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28934 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28935 msgstr ""
28936 "Si vous voulez réclamer les fascicules manquant ou en retard, vous devez "
28937 "relier cet abonnement à un fournisseur. Cliquez sur OK pour ignorer ou "
28938 "Annuler pour retourner saisir un fournisseur."
28939
28940 #. INPUT type=submit
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
28945 #, c-format
28946 msgid "Ignore"
28947 msgstr "Ignorer"
28948
28949 #. INPUT type=submit
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
28951 msgid "Ignore and continue"
28952 msgstr "Ignorer et continuer"
28953
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
28955 #, c-format
28956 msgid "Ignore and return to transfers: "
28957 msgstr "Ignorer et retourner aux transferts&nbsp;: "
28958
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
28960 #, c-format
28961 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28962 msgstr "Ignorer celui-ci, garder l'existant."
28963
28964 #. SCRIPT
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28966 msgid "Ignored"
28967 msgstr "Ignoré"
28968
28969 #. %1$s:  stopwords_removed 
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
28971 #, c-format
28972 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
28973 msgstr "Les mots suivants ont été ignorés&nbsp;: \"%s\""
28974
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
28976 #, c-format
28977 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
28978 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
28979
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
28985 #, c-format
28986 msgid "Illuminations"
28987 msgstr "Enluminures"
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
28990 #, c-format
28991 msgid "Illustration"
28992 msgstr "Illustration"
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
28995 #, c-format
28996 msgid "Illustration - Book 1:"
28997 msgstr "Illustration - Livre 1:"
28998
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
29000 #, c-format
29001 msgid "Illustration - Book 2:"
29002 msgstr "Illustration - Livre 2&nbsp;:"
29003
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
29005 #, c-format
29006 msgid "Illustration - Book 3:"
29007 msgstr "Illustration - Livre 3&nbsp;:"
29008
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
29010 #, c-format
29011 msgid "Illustration - Book 4:"
29012 msgstr "Illustration - Livre 4&nbsp;:"
29013
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
29015 #, c-format
29016 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
29017 msgstr "Illustration - Plaques pleine page 1 :"
29018
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
29020 #, c-format
29021 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
29022 msgstr "Illustration - Plaques pleine page 2 :"
29023
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
29025 #, c-format
29026 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
29027 msgstr "Illustration - Plaques pleine page 3 :"
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
29030 #, c-format
29031 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
29032 msgstr "Illustration - pleine page 4 :"
29033
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
29035 #, c-format
29036 msgid "Illustration - Technique:"
29037 msgstr "Illustration - Technique :"
29038
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
29040 #, c-format
29041 msgid "Illustration codes 1:"
29042 msgstr "Illustrations dans le texte - 1:"
29043
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
29045 #, c-format
29046 msgid "Illustration codes 2:"
29047 msgstr "Illustrations dans le texte - 2:"
29048
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
29050 #, c-format
29051 msgid "Illustration codes 3:"
29052 msgstr "Illustrations dans le texte - 3:"
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
29055 #, c-format
29056 msgid "Illustration codes 4:"
29057 msgstr "Illustrations dans le texte - 4:"
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
29066 #, c-format
29067 msgid "Illustrations"
29068 msgstr "Illustrations"
29069
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
29071 #, c-format
29072 msgid "Illustrations - code 1"
29073 msgstr "Illustrations - code 1"
29074
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
29076 #, c-format
29077 msgid "Illustrations - code 2"
29078 msgstr "Illustrations - code 2"
29079
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
29081 #, c-format
29082 msgid "Illustrations - code 3"
29083 msgstr "Illustrations - code 3"
29084
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
29086 #, c-format
29087 msgid "Illustrations - code 4"
29088 msgstr "Illustrations - code 4"
29089
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
29091 #, c-format
29092 msgid "Image"
29093 msgstr "Image"
29094
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
29096 #, c-format
29097 msgid "Image 1"
29098 msgstr "Image 1"
29099
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
29101 #, c-format
29102 msgid "Image 2"
29103 msgstr "Image 2"
29104
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
29106 #, c-format
29107 msgid "Image file"
29108 msgstr "fichier image"
29109
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
29111 #, c-format
29112 msgid "Image name: "
29113 msgstr "Nom de l'image : "
29114
29115 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
29117 #, c-format
29118 msgid "Image name: %s"
29119 msgstr "Nom de l'Image : %s"
29120
29121 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
29122 #. %2$s:  ELSE 
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
29124 #, c-format
29125 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29126 msgstr "Image non importée (%s manquant). %s"
29127
29128 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29130 #, c-format
29131 msgid ""
29132 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29133 msgstr "Image non importée car Koha n'a pas pu ouvrir l'image pour la lire. %s"
29134
29135 #. %1$s:  END 
29136 #. %2$s:  END 
29137 #. %3$s:  ELSE 
29138 #. %4$s:  END 
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
29140 #, c-format
29141 msgid ""
29142 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29143 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29144 msgstr ""
29145 "Image non importée en raison d'une erreur inconnue. Merci de vous référer "
29146 "aux logs pour plus de détails. %s %s %s import réussi. %s"
29147
29148 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29150 #, c-format
29151 msgid ""
29152 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29153 "the error log for more details. %s"
29154 msgstr ""
29155 "L'image n'a pas été importée parce que la base de données a renvoyé une "
29156 "erreur. Merci de vous référer aux logs pour plus de détails. %s"
29157
29158 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29160 #, c-format
29161 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29162 msgstr "Image non importée car le fichier image est abîmé. %s"
29163
29164 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
29166 #, c-format
29167 msgid ""
29168 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29169 "maximum size). %s"
29170 msgstr ""
29171 "Image non importée car le fichier est trop gros (Consulter l'aide en ligne "
29172 "pour connaître la taille maximum). %s"
29173
29174 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29176 #, c-format
29177 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29178 msgstr "Image non importée car le format du fichier n'est pas reconnu. %s"
29179
29180 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29182 #, c-format
29183 msgid ""
29184 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29185 msgstr ""
29186 "Image non importée car cet adhérent n'est pas dans la base de données. %s"
29187
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
29190 #, c-format
29191 msgid "Image source: "
29192 msgstr "Source de l'image: "
29193
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
29195 #, c-format
29196 msgid "Image successfully uploaded"
29197 msgstr "Le chargement des images a réussi."
29198
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
29200 #, c-format
29201 msgid "Image upload results :"
29202 msgstr "Résultat du chargement de(s) image(s) :"
29203
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
29205 #, c-format
29206 msgid "Image(s) successfully deleted"
29207 msgstr "La suppression des images a réussi"
29208
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
29212 #, c-format
29213 msgid "Image: "
29214 msgstr "Image: "
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
29218 #, c-format
29219 msgid "Images"
29220 msgstr "Images"
29221
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
29223 #, c-format
29224 msgid "Images for "
29225 msgstr "Images pour "
29226
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
29237 #, c-format
29238 msgid "Import"
29239 msgstr "Importer"
29240
29241 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29243 #, c-format
29244 msgid ""
29245 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29246 "(.csv, .xml, .ods)"
29247 msgstr ""
29248 "Importer la grille %s (champs et sous-champs) depuis une feuille de calcul (."
29249 "csv, .xml, .ods)"
29250
29251 #. INPUT type=submit
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
29253 msgid "Import >>"
29254 msgstr "Importer >>"
29255
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
29257 #, c-format
29258 msgid ""
29259 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29260 "details (used only if no information is filled for the item):"
29261 msgstr ""
29262 "Importe tous les éléments cochés dans le panier avec les détails suivants "
29263 "comptables (utilisée uniquement si aucune information n'est remplie pour "
29264 "l'exemplaire):"
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
29267 #, c-format
29268 msgid ""
29269 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29270 msgstr ""
29271 "Importe tous les éléments cochés dans le panier avec les critères suivants :"
29272
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
29274 #, c-format
29275 msgid ""
29276 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29277 "file (.csv, .xml, .ods)"
29278 msgstr ""
29279 "Importer la grille par défaut (champs et sous-champs) depuis une feuille de "
29280 "calcul (.csv, .xml, .ods)"
29281
29282 #. TH
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29284 msgid ""
29285 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
29286 "csv, .xml, .ods)"
29287 msgstr ""
29288 "Importer la structure de la grille (champs et sous-champs) depuis une "
29289 "feuille de calcul (.csv, .xml, .ods)"
29290
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29292 #, c-format
29293 msgid "Import into the borrowers table"
29294 msgstr "Importer dans la table des adhérents"
29295
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
29297 #, c-format
29298 msgid "Import patron data"
29299 msgstr "Import des données sur les adhérents."
29300
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
29305 #, c-format
29306 msgid "Import patrons"
29307 msgstr "Importer des adhérents"
29308
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29310 #, c-format
29311 msgid "Import quotes"
29312 msgstr "Importer des citations"
29313
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
29315 #, c-format
29316 msgid "Import results :"
29317 msgstr "Résultats de l'import :"
29318
29319 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
29321 msgid "Import this batch into the catalog"
29322 msgstr "Importer ce lot dans le catalogue"
29323
29324 #. INPUT type=submit
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
29326 msgid "Import this patron"
29327 msgstr "Importer cet adhérent"
29328
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29331 #, c-format
29332 msgid "Imported"
29333 msgstr "Importé"
29334
29335 #. SCRIPT
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
29337 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
29338 msgstr "Importation dans la grille: %s. Importation à partir d'un fichier: %s"
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
29341 #, c-format
29342 msgid ""
29343 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
29344 msgstr ""
29345 "Dans Koha cela signifie précisément que l'Équipe Koha travaille à de "
29346 "nouvelles fonctions"
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
29349 #, c-format
29350 msgid "In Use"
29351 msgstr "Utilisé"
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29354 #, c-format
29355 msgid "In framework:"
29356 msgstr "dans la grille :"
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
29359 #, c-format
29360 msgid "In months: "
29361 msgstr "En mois&nbsp;: "
29362
29363 #. For the first occurrence,
29364 #. %1$s:  OPACBaseURL 
29365 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
29368 #, c-format
29369 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29370 msgstr "A l'OPAC&nbsp;: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29371
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
29373 #, c-format
29374 msgid ""
29375 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29376 "records must be up-to-date on this computer: "
29377 msgstr ""
29378 "Pour que le prêt secouru fonctionne sur cet ordinateur, les notices de votre "
29379 "bibliothèque doivent être à jour sur cet ordinateur: "
29380
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
29382 #, c-format
29383 msgid "In transit"
29384 msgstr "En transit"
29385
29386 #. %1$s:  item.transfertfrom 
29387 #. %2$s:  item.transfertto 
29388 #. %3$s:  item.transfertwhen 
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
29390 #, c-format
29391 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29392 msgstr "En transfert de %s à %s depuis le %s"
29393
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:419
29397 #, c-format
29398 msgid "In: "
29399 msgstr "Dans: "
29400
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29405 #, c-format
29406 msgid "Inactive"
29407 msgstr "Inactif"
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
29410 #, c-format
29411 msgid "Inactive budgets"
29412 msgstr "Budgets inactifs"
29413
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
29415 #, c-format
29416 msgid "Include expired subscriptions: "
29417 msgstr "Inclure abonnements expirés&nbsp;: "
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
29423 #, c-format
29424 msgid "Include tax"
29425 msgstr "TVA comprise"
29426
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:99
29428 #, c-format
29429 msgid "Included ordered:"
29430 msgstr "Y compris les commandes&nbsp;:"
29431
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
29433 #, c-format
29434 msgid ""
29435 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29436 "Database."
29437 msgstr ""
29438 "Inclut la partie avec le domaine, mais la partie de chemin de l'URL devrait "
29439 "entrer dans la Base de données."
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
29448 #, c-format
29449 msgid "Inclusive dates of collection"
29450 msgstr "Dates de collection inclusives"
29451
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
29453 #, c-format
29454 msgid "Incomplete contents:"
29455 msgstr "Contenu incomplet :"
29456
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
29459 #, c-format
29460 msgid "Indefinite"
29461 msgstr "Indéfini"
29462
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
29464 #, c-format
29465 msgid ""
29466 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
29467 "with an IP address that doesn't match your library. "
29468 msgstr ""
29469 "Les Sites Indépendants et l'Autolocalisation sont en service et vous êtes "
29470 "connecté avec une adresse IP qui ne correspond pas à votre site. "
29471
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
29476 #, c-format
29477 msgid "Index"
29478 msgstr "Index"
29479
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
29481 #, c-format
29482 msgid "Index availability code"
29483 msgstr "Disponibilité de l'index"
29484
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
29487 #, c-format
29488 msgid "Index indicator"
29489 msgstr "Indicateur d'index"
29490
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
29495 #, c-format
29496 msgid "Index present"
29497 msgstr "Contient un index"
29498
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
29500 #, c-format
29501 msgid "Indexed in:"
29502 msgstr "Indexé dans&nbsp;:"
29503
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
29514 #, c-format
29515 msgid "Indexes"
29516 msgstr "Index"
29517
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
29524 #, c-format
29525 msgid "India ink"
29526 msgstr "encre de Chine"
29527
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
29530 #, c-format
29531 msgid "Individual biography"
29532 msgstr "Biographie individuelle"
29533
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
29535 #, c-format
29536 msgid "Individual libraries:"
29537 msgstr "Sites&nbsp;:"
29538
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
29544 #, c-format
29545 msgid "Info"
29546 msgstr "Info"
29547
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
29549 #, c-format
29550 msgid "Info:"
29551 msgstr "Info&nbsp;:"
29552
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
29557 #, c-format
29558 msgid "Information"
29559 msgstr "Information"
29560
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
29562 #, c-format
29563 msgid "Information "
29564 msgstr "Information "
29565
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29568 #, c-format
29569 msgid "Initials"
29570 msgstr "Initiales"
29571
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
29574 #, c-format
29575 msgid "Initials: "
29576 msgstr "Initiales&nbsp;: "
29577
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
29581 #, c-format
29582 msgid "Inner counter"
29583 msgstr "Compteur interne"
29584
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
29586 #, c-format
29587 msgid "Inner counter "
29588 msgstr "Compteur interne "
29589
29590 #. INPUT type=button name=insert
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
29592 msgid "Insert"
29593 msgstr "Insérer"
29594
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
29596 #, c-format
29597 msgid "Installation complete."
29598 msgstr "Installation terminée"
29599
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
29602 #, c-format
29603 msgid "Instruction"
29604 msgstr "Instruction"
29605
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
29608 #, c-format
29609 msgid "Instructional materials"
29610 msgstr "Matériel didactique"
29611
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
29614 #, c-format
29615 msgid "Instructions"
29616 msgstr "instructions"
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
29619 #, c-format
29620 msgid "Instructor search:"
29621 msgstr "Recherche d'enseignant&nbsp;:"
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
29625 #, c-format
29626 msgid "Instructors"
29627 msgstr "Enseignants"
29628
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
29630 #, c-format
29631 msgid "Instructors:"
29632 msgstr "Enseignants&nbsp;:"
29633
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
29636 #, c-format
29637 msgid "Instrumental and vocal parts"
29638 msgstr "Parties instrumentales et vocales"
29639
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
29642 #, c-format
29643 msgid "Instrumental parts"
29644 msgstr "Parties instrumentales"
29645
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
29647 #, c-format
29648 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
29649 msgstr "Instruments ou voix dans un ensemble:"
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
29652 #, c-format
29653 msgid "Instruments or voices for soloists"
29654 msgstr "Instruments ou voix pour un soliste"
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
29659 #, c-format
29660 msgid "Insufficient privileges."
29661 msgstr "Permissions insuffisantes."
29662
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
29664 #, c-format
29665 msgid "Integer"
29666 msgstr "Integer"
29667
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
29670 #, c-format
29671 msgid "Integrated entry"
29672 msgstr "Notice intégratrice"
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
29676 #, c-format
29677 msgid "Interactive multimedia"
29678 msgstr "Multimédia interactif"
29679
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
29681 #, c-format
29682 msgid "Interaktivt multimedium"
29683 msgstr "Interaktivt multimedium"
29684
29685 #. SCRIPT
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
29687 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29688 msgstr "Erreur interne du serveur, merci de rechargez la page"
29689
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
29691 #, fuzzy, c-format
29692 msgid "Internal note"
29693 msgstr "Note interne:"
29694
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
29697 #, c-format
29698 msgid "Internal note:"
29699 msgstr "Note interne:"
29700
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29707 #, c-format
29708 msgid "Internal note: "
29709 msgstr "Note interne&nbsp;: "
29710
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
29721 #, c-format
29722 msgid "International intergovernmental"
29723 msgstr "International  intergouvernemental"
29724
29725 #. A
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
29727 msgid "Internationalization and localization"
29728 msgstr "Internationalisation et localisation"
29729
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
29732 #, c-format
29733 msgid "Interviews"
29734 msgstr "Interviews"
29735
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
29737 #, c-format
29738 msgid "Intervjuer"
29739 msgstr "Intervjuer"
29740
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
29747 #, c-format
29748 msgid "Into an application"
29749 msgstr "Au format"
29750
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
29753 #, c-format
29754 msgid "Into an application "
29755 msgstr "Dans "
29756
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:241
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29760 #, c-format
29761 msgid "Into an application: "
29762 msgstr "Dans&nbsp;: "
29763
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
29766 #, c-format
29767 msgid "Intranet"
29768 msgstr "Intranet"
29769
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
29771 #, c-format
29772 msgid "Invalid authority type"
29773 msgstr "Type d'autorité invalide"
29774
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29776 #, c-format
29777 msgid "Invalid course!"
29778 msgstr "Cours invalide!"
29779
29780 #. SCRIPT
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
29782 msgid "Invalid day entered in field %s"
29783 msgstr "Jour invalide entré dans le champ %s"
29784
29785 #. SCRIPT
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
29787 msgid "Invalid month entered in field %s"
29788 msgstr "Mois invalide entré dans le champ %s"
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
29792 #, c-format
29793 msgid "Invalid username or password"
29794 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide"
29795
29796 #. %1$s:  e 
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
29798 #, c-format
29799 msgid "Invalid value for %s"
29800 msgstr "Valeur invalide pour %s"
29801
29802 #. SCRIPT
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
29804 msgid "Invalid year entered in field %s"
29805 msgstr "Année invalide entrée dans le champ %s"
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
29808 #, c-format
29809 msgid "Inventory"
29810 msgstr "Inventaire/Récolement"
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
29813 #, c-format
29814 msgid "Inventory date:"
29815 msgstr "Date d'inventaire:"
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
29823 #, c-format
29824 msgid "Inventory number"
29825 msgstr "Numéro d'inventaire"
29826
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29828 #, c-format
29829 msgid "Inventory/Stocktaking"
29830 msgstr "Inventaire/récolement"
29831
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
29834 #, c-format
29835 msgid "Inventory/stocktaking"
29836 msgstr "Inventaire/récolement"
29837
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
29839 #, c-format
29840 msgid "Invoice "
29841 msgstr "Facture "
29842
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
29846 #, c-format
29847 msgid "Invoice amount"
29848 msgstr "Montant de la facture"
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
29851 #, c-format
29852 msgid "Invoice details"
29853 msgstr "Détail de la facture"
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
29856 #, c-format
29857 msgid "Invoice has been modified"
29858 msgstr "La facture a été modifiée"
29859
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
29861 #, c-format
29862 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29863 msgstr ""
29864 "Cette facture est fermée. Vous ne pouvez plus réceptionner de commandes. "
29865
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29867 #, c-format
29868 msgid "Invoice item price includes tax: "
29869 msgstr "Le prix par exemplaire mentionné sur facture comprend la TVA&nbsp;: "
29870
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
29874 #, c-format
29875 msgid "Invoice no."
29876 msgstr "Facture n°"
29877
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29879 #, c-format
29880 msgid "Invoice no.: "
29881 msgstr "Facture n° : "
29882
29883 #. %1$s:  invoicenumber 
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
29885 #, c-format
29886 msgid "Invoice no.: %s"
29887 msgstr "Facture n° : %s"
29888
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
29890 #, c-format
29891 msgid "Invoice no:"
29892 msgstr "Facture n° :"
29893
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
29897 #, c-format
29898 msgid "Invoice number"
29899 msgstr "Numéro de facture"
29900
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
29902 #, c-format
29903 msgid "Invoice number reverse"
29904 msgstr "Numéro de facture (décroissant)"
29905
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
29910 #, c-format
29911 msgid "Invoice number:"
29912 msgstr "Numéro de facture&nbsp;:"
29913
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
29916 #, c-format
29917 msgid "Invoice prices are: "
29918 msgstr "Les prix facturés sont en&nbsp;: "
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
29921 #, c-format
29922 msgid "Invoice prices:"
29923 msgstr "Prix facturés:"
29924
29925 #. %1$s:  invoicenumber 
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
29927 #, c-format
29928 msgid "Invoice: %s"
29929 msgstr "Facture : %s"
29930
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
29936 #, c-format
29937 msgid "Invoices"
29938 msgstr "Factures"
29939
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
29941 #, c-format
29942 msgid "Irma Birchall"
29943 msgstr "Irma Birchall"
29944
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
29946 #, c-format
29947 msgid "Irregularity:"
29948 msgstr "Irrégularité&nbsp;:"
29949
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
29952 #, c-format
29953 msgid "Is a URL:"
29954 msgstr "Est une URL&nbsp;:"
29955
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
29957 #, c-format
29958 msgid "Is hidden by default"
29959 msgstr "Caché par défaut"
29960
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
29962 #, c-format
29963 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
29964 msgstr "La liste est gérée par vous et ne peut être vue que par vous-même."
29965
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
29968 #, c-format
29969 msgid "Is this a duplicate of "
29970 msgstr "Est-ce un doublon de "
29971
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
29973 #, c-format
29974 msgid "Isaac Brodsky"
29975 msgstr "Isaac Brodsky"
29976
29977 #. SCRIPT
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29979 msgid "Issue"
29980 msgstr "Fascicule"
29981
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
29983 #, c-format
29984 msgid "Issue "
29985 msgstr "Fascicule "
29986
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
29988 #, c-format
29989 msgid "Issue #"
29990 msgstr "Prêt n° "
29991
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
29994 #, c-format
29995 msgid "Issue history"
29996 msgstr "État de collection"
29997
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
30000 #, c-format
30001 msgid "Issue number"
30002 msgstr "Numéro du fascicule"
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
30005 #, c-format
30006 msgid "Issue:"
30007 msgstr "Numéro&nbsp;:"
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
30010 #, c-format
30011 msgid "Issue: "
30012 msgstr "Fascicule&nbsp;: "
30013
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
30015 #, c-format
30016 msgid "Issues"
30017 msgstr "Fascicules"
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
30021 #, c-format
30022 msgid "Issues per unit"
30023 msgstr "Fascicules par unité"
30024
30025 #. SCRIPT
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
30027 msgid "Issues per unit is required"
30028 msgstr "Le nombre de fascicules par unité est obligatoire"
30029
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
30031 #, c-format
30032 msgid "Issues summary"
30033 msgstr "Résumé des des fascicules"
30034
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
30036 #, c-format
30037 msgid "Issuing rules"
30038 msgstr "Règles de prêt"
30039
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
30044 #, c-format
30045 msgid "Istanbul, Turkey"
30046 msgstr "Istanbul, Turquie"
30047
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
30049 #, c-format
30050 msgid "It began on "
30051 msgstr "a débuté le "
30052
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
30055 #, c-format
30056 msgid "It has "
30057 msgstr "comporte "
30058
30059 #. INPUT type=submit
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:150
30061 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30062 msgstr "C'est un doublon. Modifiez l'enregistrement existant."
30063
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
30065 #, c-format
30066 msgid ""
30067 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30068 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30069 msgstr ""
30070 "Italiano (Italien) pour 3.2 : Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
30071 "Pozzan ; pour 3.4 et ultérieure : Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
30072 "Bizzarri"
30073
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
30080 #, c-format
30081 msgid "Item"
30082 msgstr "Exemplaire"
30083
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
30088 #, c-format
30089 msgid "Item "
30090 msgstr "Exemplaire "
30091
30092 #. For the first occurrence,
30093 #. %1$s:  loopro.object 
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
30096 #, c-format
30097 msgid "Item %s"
30098 msgstr "Exemplaire %s"
30099
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
30101 #, c-format
30102 msgid "Item barcode:"
30103 msgstr "Code à barres de l'exemplaire&nbsp;:"
30104
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
30107 #, c-format
30108 msgid "Item call number"
30109 msgstr "Cote de l'exemplaire"
30110
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
30112 #, c-format
30113 msgid "Item callnumber between: "
30114 msgstr "Cote entre&nbsp;: "
30115
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
30117 #, c-format
30118 msgid "Item callnumber:"
30119 msgstr "Cote de l'exemplaire&nbsp;:"
30120
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
30122 #, c-format
30123 msgid "Item checked out"
30124 msgstr "Document(s) en prêt"
30125
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
30129 #, c-format
30130 msgid "Item circulation alerts"
30131 msgstr "Alertes de circulation"
30132
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
30134 #, c-format
30135 msgid "Item consigned:"
30136 msgstr "Exemplaire réservé sur un autre site&nbsp;:"
30137
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30141 #, c-format
30142 msgid "Item count"
30143 msgstr "Nombre d'exemplaires"
30144
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30146 #, c-format
30147 msgid "Item details"
30148 msgstr "Détails des exemplaires"
30149
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
30151 #, c-format
30152 msgid "Item floats"
30153 msgstr "Exemplaires flottants"
30154
30155 #. SCRIPT
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30157 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30158 msgstr ""
30159 "L'exemplaire était perdu (la transaction a tout de même été enregistrée)"
30160
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
30162 #, c-format
30163 msgid "Item has been withdrawn"
30164 msgstr "L'exemplaire a été retiré"
30165
30166 #. SCRIPT
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30168 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30169 msgstr ""
30170 "L'exemplaire était retiré des collections (la transaction a tout de même été "
30171 "enregistrée)"
30172
30173 #. SCRIPT
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30175 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30176 msgstr "L'exemplaire n'a pas encore été transféré de %s"
30177
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
30179 #, c-format
30180 msgid "Item holding library:"
30181 msgstr "Bibliothèque détenant l'exemplaire&nbsp;:"
30182
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
30184 #, c-format
30185 msgid "Item home library:"
30186 msgstr "Bibliothèque d'origine de l'exemplaire&nbsp;:"
30187
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
30190 #, c-format
30191 msgid "Item information"
30192 msgstr "Information sur l'exemplaire"
30193
30194 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30195 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30196 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30198 #, c-format
30199 msgid "Item information %s%s %s "
30200 msgstr "Informations sur l'exemplaire %s%s %s "
30201
30202 #. SCRIPT
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30204 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30205 msgstr "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30206
30207 #. SCRIPT
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30209 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30210 msgstr "Item is <strong>waiting</strong>"
30211
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
30214 #, c-format
30215 msgid "Item is a music sound recording"
30216 msgstr "Le document est un enregistrement sonore musical"
30217
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
30219 #, c-format
30220 msgid "Item is already at destination library."
30221 msgstr "Le document est déjà au site de destination."
30222
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
30224 #, c-format
30225 msgid "Item is restricted"
30226 msgstr "l'exemplaire est exclu du prêt"
30227
30228 #. SCRIPT
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30230 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30231 msgstr ""
30232 "L'exemplaire est exclu du prêt (la transaction a tout de même été "
30233 "enregistrée)"
30234
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
30236 #, c-format
30237 msgid "Item is withdrawn."
30238 msgstr "L'exemplaire est retiré des collections."
30239
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
30241 #, c-format
30242 msgid "Item is withdrawn. "
30243 msgstr "L'exemplaire est retiré des collections. "
30244
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
30246 #, c-format
30247 msgid "Item missing"
30248 msgstr "Exemplaire manquant"
30249
30250 #. SCRIPT
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30252 msgid "Item not checked out."
30253 msgstr "Exemplaire pas en prêt."
30254
30255 #. For the first occurrence,
30256 #. SCRIPT
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30258 msgid "Item not found."
30259 msgstr "Exemplaire non trouvé."
30260
30261 #. SCRIPT
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30263 msgid ""
30264 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30265 "anyway)"
30266 msgstr ""
30267 "Exemplaire non listé comme emprunté dans la base de prêt secouru "
30268 "(transaction enregistrée malgré tout)"
30269
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30271 #, c-format
30272 msgid "Item number"
30273 msgstr "Numéro d'exemplaire"
30274
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
30276 #, c-format
30277 msgid "Item number (internal)"
30278 msgstr "Numéro d'exemplaire (interne)"
30279
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
30281 #, c-format
30282 msgid "Item number file: "
30283 msgstr "Fichier de numéros d'exemplaires&nbsp;: "
30284
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
30287 #, c-format
30288 msgid "Item processing:"
30289 msgstr "Traitement des exemplaires&nbsp;:"
30290
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
30292 #, c-format
30293 msgid "Item records were last synced on: "
30294 msgstr "Dernière synchronisation des notices le&nbsp;:"
30295
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
30297 #, c-format
30298 msgid "Item renewed:"
30299 msgstr "Prêts renouvelés pour ces exemplaires&nbsp;:"
30300
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
30302 #, c-format
30303 msgid "Item returns home"
30304 msgstr "L'exemplaire retourne à son site de rattachement"
30305
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
30307 #, c-format
30308 msgid "Item returns to issuing library"
30309 msgstr "Exemplaire retourné au site du prêt"
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
30312 #, c-format
30313 msgid "Item search"
30314 msgstr "Recherche sur les exemplaires"
30315
30316 #. SCRIPT
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30318 msgid "Item search results"
30319 msgstr "Résultats de la recherche "
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
30322 #, c-format
30323 msgid "Item should have been scanned"
30324 msgstr "L'exemplaire aurait dû être scanné."
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
30327 #, c-format
30328 msgid "Item should not have been scanned"
30329 msgstr "L'exemplaire n'aurait pas dû être scanné"
30330
30331 #. %1$s:  reqbrchname 
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
30333 #, c-format
30334 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30335 msgstr "Le document devrait maintenant être mis de coté à %s"
30336
30337 #. A
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:331
30339 msgid "Item sorting"
30340 msgstr "Tri des exemplaires"
30341
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
30343 #, c-format
30344 msgid "Item statuses"
30345 msgstr "Statuts des exemplaires"
30346
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
30348 #, c-format
30349 msgid "Item tag"
30350 msgstr "Champ de l'exemplaire"
30351
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
30386 #, c-format
30387 msgid "Item type"
30388 msgstr "Type de document"
30389
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
30392 #, c-format
30393 msgid "Item type "
30394 msgstr "Type de document"
30395
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
30397 #, c-format
30398 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30399 msgstr ""
30400 "Les images pour les types de document sont déactivées. Pour les activer, "
30401 "désactivez "
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332
30410 #, c-format
30411 msgid "Item type:"
30412 msgstr "Type de document&nbsp;:"
30413
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:103
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
30421 #, c-format
30422 msgid "Item type: "
30423 msgstr "Type de document&nbsp;: "
30424
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
30434 #, c-format
30435 msgid "Item types"
30436 msgstr "Types de document"
30437
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
30439 #, c-format
30440 msgid "Item types administration"
30441 msgstr "Gestion des types de document"
30442
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
30444 #, c-format
30445 msgid "Item was lost, now found."
30446 msgstr "L'exemplaire était perdu : retrouvé, statut modifié."
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
30449 #, c-format
30450 msgid "Item was on loan to "
30451 msgstr "Exemplaire prêté à "
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
30454 #, c-format
30455 msgid "Item with barcode "
30456 msgstr "Exemplaire avec le code à barres"
30457
30458 #. %1$s:  barcode 
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
30460 #, c-format
30461 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30462 msgstr "L'exemplaire portant le code à barres \"%s\" a été ajouté avec succès"
30463
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
30465 #, c-format
30466 msgid "Item(s)"
30467 msgstr "Exemplaire(s)"
30468
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
30470 #, c-format
30471 msgid "Itemnumber"
30472 msgstr "Numéro de l'exemplaire"
30473
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:123
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:331
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
30480 #, c-format
30481 msgid "Items"
30482 msgstr "Exemplaires"
30483
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
30486 #, c-format
30487 msgid "Items available"
30488 msgstr "Exemplaires disponibles"
30489
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
30491 #, c-format
30492 msgid "Items checked out"
30493 msgstr "Document(s) en prêt"
30494
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
30497 #, c-format
30498 msgid "Items expected"
30499 msgstr "Exemplaire(s) attendu(s)"
30500
30501 #. %1$s:  title |html 
30502 #. %2$s:  IF ( author ) 
30503 #. %3$s:  author 
30504 #. %4$s:  END 
30505 #. %5$s:  biblionumber 
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
30507 #, c-format
30508 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30509 msgstr "Exemplaires de %s %s par %s%s (Notice n° %s)"
30510
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
30512 #, c-format
30513 msgid "Items in "
30514 msgstr "Exemplaires dans"
30515
30516 #. For the first occurrence,
30517 #. %1$s:  batch_id 
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
30520 #, c-format
30521 msgid "Items in batch number %s"
30522 msgstr "Éléments dans le lot numéro %s"
30523
30524 #. SCRIPT
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30526 msgid "Items in your cart: %s"
30527 msgstr "Exemplaires dans votre panier: %s"
30528
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
30531 #, c-format
30532 msgid "Items list"
30533 msgstr "Liste des exemplaires"
30534
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
30536 #, c-format
30537 msgid "Items lost"
30538 msgstr "Exemplaires perdus"
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
30541 #, c-format
30542 msgid "Items needed"
30543 msgstr "Exemplaires nécessaires"
30544
30545 #. %1$s:  field.label 
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
30547 #, c-format
30548 msgid "Items search field: %s"
30549 msgstr "Champ de recherche sur les exemplaires: %s"
30550
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
30555 #, c-format
30556 msgid "Items search fields"
30557 msgstr "Champs de recherche des exemplaires"
30558
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
30563 #, c-format
30564 msgid "Items with no checkouts"
30565 msgstr "Documents jamais prêtés"
30566
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
30569 #, c-format
30570 msgid "Items:"
30571 msgstr "Exemplaires&nbsp;:"
30572
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
30575 #, c-format
30576 msgid "Items: "
30577 msgstr "Exemplaires&nbsp;: "
30578
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
30581 #, c-format
30582 msgid "Itemtype"
30583 msgstr "Type de document"
30584
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
30586 #, c-format
30587 msgid "Itype"
30588 msgstr "Type de document"
30589
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
30591 #, c-format
30592 msgid "Ivan Brown"
30593 msgstr "Ivan Brown"
30594
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
30596 #, c-format
30597 msgid "Jacek Ablewicz"
30598 msgstr "Jacek Ablewicz"
30599
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
30601 #, c-format
30602 msgid "James Winter"
30603 msgstr "James Winter"
30604
30605 #. SCRIPT
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30607 msgid "Jan"
30608 msgstr "Jan"
30609
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
30611 #, c-format
30612 msgid "Jane Wagner"
30613 msgstr "Jane Wagner"
30614
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
30616 #, c-format
30617 msgid "Janet McGowan"
30618 msgstr "Janet McGowan"
30619
30620 #. For the first occurrence,
30621 #. SCRIPT
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30624 #, c-format
30625 msgid "January"
30626 msgstr "Janvier"
30627
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
30629 #, c-format
30630 msgid "Janusz Kaczmarek"
30631 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30632
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
30635 #, c-format
30636 msgid "Japanese"
30637 msgstr "Japonais"
30638
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
30640 #, c-format
30641 msgid "Jared Camins-Esakov"
30642 msgstr "Jared Camins-Esakov"
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
30645 #, c-format
30646 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30647 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
30650 #, c-format
30651 msgid "Jason Etheridge"
30652 msgstr "Jason Etheridge"
30653
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
30656 #, c-format
30657 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30658 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
30659
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
30662 #, c-format
30663 msgid "Jazz"
30664 msgstr "Jazz"
30665
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
30667 #, c-format
30668 msgid "Jen Zajac"
30669 msgstr "Jen Zajac"
30670
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
30672 #, c-format
30673 msgid "Jeremy Crabtree"
30674 msgstr "Jeremy Crabtree"
30675
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
30677 #, c-format
30678 msgid "Jerome Charaoui"
30679 msgstr "Jerome Charaoui"
30680
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30682 #, c-format
30683 msgid "Jesse Maseto"
30684 msgstr "Jesse Maseto"
30685
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
30687 #, c-format
30688 msgid "Jesse Weaver"
30689 msgstr "Jesse Weaver"
30690
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
30692 #, c-format
30693 msgid "Jo Ransom"
30694 msgstr "Jo Ransom"
30695
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
30704 #, c-format
30705 msgid "Job progress: "
30706 msgstr "Avancement de la tache&nbsp;: "
30707
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
30709 #, c-format
30710 msgid "Jobs already entered"
30711 msgstr "Tâches déjà définies"
30712
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
30714 #, c-format
30715 msgid "Joe Atzberger"
30716 msgstr "Joe Atzberger"
30717
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
30719 #, c-format
30720 msgid "John Beppu"
30721 msgstr "John Beppu"
30722
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
30724 #, c-format
30725 msgid "John Copeland"
30726 msgstr "John Copeland"
30727
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
30729 #, c-format
30730 msgid "John Seymour"
30731 msgstr "John Seymour"
30732
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
30734 #, c-format
30735 msgid "Jon Aker"
30736 msgstr "Jon Aker"
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
30740 #, c-format
30741 msgid "Jonathan Druart"
30742 msgstr "Jonathan Druart"
30743
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
30745 #, c-format
30746 msgid "Jono Mingard"
30747 msgstr "Jono Mingard"
30748
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
30750 #, c-format
30751 msgid "Jordglobus"
30752 msgstr "Jordglobus"
30753
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
30755 #, c-format
30756 msgid "Jorgia Kelsey"
30757 msgstr "Jorgia Kelsey"
30758
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
30760 #, c-format
30761 msgid "Joseph Alway"
30762 msgstr "Joseph Alway"
30763
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
30765 #, c-format
30766 msgid "Joshua Ferraro"
30767 msgstr "Joshua Ferraro"
30768
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30770 #, c-format
30771 msgid "Joy Nelson"
30772 msgstr "Joy Nelson"
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30775 #, c-format
30776 msgid "Juan Romay Sieira"
30777 msgstr "Juan Romay Sieira"
30778
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
30780 #, c-format
30781 msgid "Juhani Seppälä"
30782 msgstr "Juhani Seppälä"
30783
30784 #. SCRIPT
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30786 msgid "Jul"
30787 msgstr "Juil"
30788
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30791 #, c-format
30792 msgid "Julian Maurice"
30793 msgstr "Julian Maurice"
30794
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
30799 #, c-format
30800 msgid "Julianehaab, Greenland"
30801 msgstr "Julianehaab, Groenland"
30802
30803 #. For the first occurrence,
30804 #. SCRIPT
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
30807 #, c-format
30808 msgid "July"
30809 msgstr "Juillet"
30810
30811 #. SCRIPT
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30813 msgid "Jun"
30814 msgstr "Juin"
30815
30816 #. For the first occurrence,
30817 #. SCRIPT
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
30820 #, c-format
30821 msgid "June"
30822 msgstr "Juin"
30823
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
30833 #, c-format
30834 msgid "Juvenile"
30835 msgstr "Jeunesse"
30836
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
30838 #, c-format
30839 msgid "Juvenile; "
30840 msgstr "Jeunesse; "
30841
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30843 #, c-format
30844 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30845 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30846
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
30849 #, c-format
30850 msgid "Kar"
30851 msgstr "Kar"
30852
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
30854 #, c-format
30855 msgid "Karam Qubsi"
30856 msgstr "Karam Qubsi"
30857
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
30859 #, c-format
30860 msgid "Karl Menzies"
30861 msgstr "Karl Menzies"
30862
30863 #. IMG
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
30870 #, c-format
30871 msgid "Kart"
30872 msgstr "Kart"
30873
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
30875 #, c-format
30876 msgid "Kartografisk materiale"
30877 msgstr "Kartografisk materiale"
30878
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
30880 #, c-format
30881 msgid "Kartprofil"
30882 msgstr "Kartprofil"
30883
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
30885 #, c-format
30886 msgid "Kartseksjon"
30887 msgstr "Kartseksjon"
30888
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
30890 #, c-format
30891 msgid "Kassett"
30892 msgstr "Kassett"
30893
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
30895 #, c-format
30896 msgid "Kataloger"
30897 msgstr "Kataloger"
30898
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
30900 #, c-format
30901 msgid "Kate Henderson"
30902 msgstr "Kate Henderson"
30903
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30905 #, c-format
30906 msgid "Kathryn Tyree"
30907 msgstr "Kathryn Tyree"
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
30910 #, c-format
30911 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30912 msgstr "Katipo Communications, Nouvelle Zélande"
30913
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
30916 #, c-format
30917 msgid "Katrin Fischer"
30918 msgstr "Katrin Fischer"
30919
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
30921 #, c-format
30922 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30923 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)"
30924
30925 #. %1$s:  budget_period_description 
30926 #. %2$s:  bookfund 
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
30928 #, c-format
30929 msgid "Keep current (%s - %s)"
30930 msgstr "Conserver l'actuel (%s - %s)"
30931
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
30934 #, c-format
30935 msgid "Keep issue number"
30936 msgstr "Conserver le numéro de fascicule"
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
30939 #, c-format
30940 msgid "Kenza Zaki"
30941 msgstr "Kenza Zaki"
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
30944 #, c-format
30945 msgid "Key"
30946 msgstr "Clé"
30947
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
30951 #, c-format
30952 msgid "Keyword"
30953 msgstr "Tous les mots"
30954
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
30957 #, c-format
30958 msgid "Keyword (any): "
30959 msgstr "Mot clé (n'importe)&nbsp;:"
30960
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
30962 #, c-format
30963 msgid "Keyword search"
30964 msgstr "Recherche par mot-clef"
30965
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
30967 #, c-format
30968 msgid "Keyword to MARC mapping"
30969 msgstr "Liens Mots-clés => MARC"
30970
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
30972 #, c-format
30973 msgid "Keyword:"
30974 msgstr "Mot clé&nbsp;:"
30975
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
30977 #, c-format
30978 msgid "Keyword: "
30979 msgstr "Mot clé&nbsp;:"
30980
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30983 #, c-format
30984 msgid "Keywords to MARC mapping"
30985 msgstr "Liens Mots-clés => MARC"
30986
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
30989 #, c-format
30990 msgid "Kilometres"
30991 msgstr "Kilomètres"
30992
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
30994 #, c-format
30995 msgid "Kind of cutting:"
30996 msgstr "Type de gravure&nbsp;:"
30997
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
30999 #, c-format
31000 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
31001 msgstr "Type de disque ou cylindre&nbsp;:"
31002
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
31004 #, c-format
31005 msgid "Kind of film stock or print"
31006 msgstr "Type de film ou de tirage"
31007
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
31009 #, c-format
31010 msgid "Kind of material:"
31011 msgstr "Type de matériel&nbsp;:"
31012
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
31014 #, c-format
31015 msgid "Kind of sound for moving images"
31016 msgstr "Caractèristiques particulières du son - Films"
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
31019 #, c-format
31020 msgid "Kind of sound:"
31021 msgstr "Type de son"
31022
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
31024 #, c-format
31025 msgid "Kip DeGraaf"
31026 msgstr "Kip DeGraaf"
31027
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
31035 #, c-format
31036 msgid "Kit"
31037 msgstr "Kit"
31038
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:722
31040 #, c-format
31041 msgid "Klikk her for online tilgang"
31042 msgstr "Klikk her for online tilgang"
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
31045 #, c-format
31046 msgid "Klikk her for tilgang "
31047 msgstr "Klikk her for tilgang "
31048
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
31054 #, c-format
31055 msgid "Koha"
31056 msgstr "Koha"
31057
31058 #. %1$s:  shelf 
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
31060 #, c-format
31061 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
31062 msgstr "Koha &rsaquo; fusion de %s"
31063
31064 #. For the first occurrence,
31065 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31066 #. %2$s:  END 
31067 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31068 #. %4$s:  END 
31069 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31070 #. %6$s:  END 
31071 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
31072 #. %8$s:  END 
31073 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
31074 #. %10$s:  END 
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
31077 #, c-format
31078 msgid ""
31079 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31080 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
31081 msgstr ""
31082 "Koha &rsaquo; %sAccès refusé%s %sLa session a expiré%s %sVotre adresse IP a "
31083 "changé%s %sIdentifiant ou mot de passe invalide%s %sSe connecter à Koha%s "
31084
31085 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
31086 #. %2$s:  shelfname | html 
31087 #. %3$s:  ELSE 
31088 #. %4$s:  END 
31089 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
31090 #. %6$s:  END 
31091 #. %7$s:  IF ( edit ) 
31092 #. %8$s:  shelfname | html 
31093 #. %9$s:  END 
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
31095 #, c-format
31096 msgid ""
31097 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31098 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31099 msgstr ""
31100 "Koha &rsaquo; %sListes &rsaquo; Contenu de %s%sla liste%s%s &rsaquo; Ajouter "
31101 "une liste%s%s &rsaquo; Modifier la liste %s%s"
31102
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
31104 #, c-format
31105 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31106 msgstr "Koha &rsaquo; À propos"
31107
31108 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31109 #. %2$s: - ELSE -
31110 #. %3$s: - END -
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31112 #, c-format
31113 msgid ""
31114 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31115 "order internal note %s "
31116 msgstr ""
31117 "Koha  Acquisition %s Changer la note du fournisseur de la commande %s "
31118 "Changer la note interne sur la commande %s"
31119
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31121 #, c-format
31122 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31123 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ajouter une commande"
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31126 #, c-format
31127 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31128 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Annuler la commande"
31129
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
31131 #, c-format
31132 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31133 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31134
31135 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31136 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31137 #. %3$s:  suggestionid 
31138 #. %4$s:  ELSE 
31139 #. %5$s:  END 
31140 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31141 #. %7$s:  suggestionid 
31142 #. %8$s:  ELSE 
31143 #. %9$s:  END 
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
31145 #, c-format
31146 msgid ""
31147 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31148 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31149 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31150 msgstr ""
31151 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Modifier la "
31152 "suggestion n° %s %s Suggestions &rsaquo; Ajouter une suggestion %s %s "
31153 "Suggestions &rsaquo; Afficher la suggestion n° %s %s Gestion des suggestions "
31154 "%s "
31155
31156 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31157 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31158 #. %3$s:  basketname 
31159 #. %4$s:  ELSE 
31160 #. %5$s:  booksellername 
31161 #. %6$s:  END 
31162 #. %7$s:  END 
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
31164 #, c-format
31165 msgid ""
31166 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31167 "%s %s %s "
31168 msgstr ""
31169 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sModifier panier '%s' %sAjouter un "
31170 "panier %s %s %s "
31171
31172 #. %1$s:  IF ( date ) 
31173 #. %2$s:  name 
31174 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31175 #. %4$s:  invoice 
31176 #. %5$s:  END 
31177 #. %6$s:  formatteddatereceived 
31178 #. %7$s:  ELSE 
31179 #. %8$s:  name 
31180 #. %9$s:  END 
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4
31182 #, c-format
31183 msgid ""
31184 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31185 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31186 msgstr ""
31187 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Contenu du colis %s %sfacture %s%s du "
31188 "%s%sRéceptionner colis de %s%s"
31189
31190 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31191 #. %2$s:  END 
31192 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
31193 #. %4$s:  END 
31194 #. %5$s:  basketname|html 
31195 #. %6$s:  basketno 
31196 #. %7$s:  name|html 
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
31198 #, c-format
31199 msgid ""
31200 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
31201 msgstr ""
31202 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sAjouter %s%sSupprimer %spanier %s (%s) "
31203 "de %s"
31204
31205 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31206 #. %2$s:  ELSE 
31207 #. %3$s:  END 
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
31209 #, c-format
31210 msgid ""
31211 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31212 "external source &rsaquo; Search results%s"
31213 msgstr ""
31214 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sCommandé d'une source externe"
31215 "%sCommandé d'une source externe &rsaquo; Résultat de la recherche%s"
31216
31217 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31218 #. %2$s:  ELSE 
31219 #. %3$s:  END 
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
31221 #, c-format
31222 msgid ""
31223 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31224 "%sOrder search%s"
31225 msgstr ""
31226 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sRecherche de commande &rsaquo; "
31227 "Résultats de la recherche%sRecherche de commande%s"
31228
31229 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31230 #. %2$s:  booksellername 
31231 #. %3$s:  ELSE 
31232 #. %4$s:  END 
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
31234 #, c-format
31235 msgid ""
31236 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31237 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31238 msgstr ""
31239 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sCommandes aux prix indéterminés pour "
31240 "le fournisseur %s%s Commandes aux prix indéterminés%s"
31241
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
31243 #, c-format
31244 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31245 msgstr ""
31246 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ajouter une ligne de commande à partir "
31247 "d'une suggestion"
31248
31249 #. %1$s:  basketno 
31250 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31251 #. %3$s:  ordernumber 
31252 #. %4$s:  ELSE 
31253 #. %5$s:  END 
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
31255 #, c-format
31256 msgid ""
31257 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31258 "details (line #%s)%sNew order%s"
31259 msgstr ""
31260 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Panier de commande %s &rsaquo; "
31261 "%sModifier ligne de commande n° °%s%sAjouter ligne de commande%s"
31262
31263 #. %1$s:  basketno 
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31265 #, c-format
31266 msgid ""
31267 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31268 msgstr ""
31269 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Panier de commande %s &rsaquo; Alerte "
31270 "doublon"
31271
31272 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31273 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31274 #. %3$s:  contractname 
31275 #. %4$s:  ELSE 
31276 #. %5$s:  END 
31277 #. %6$s:  END 
31278 #. %7$s:  IF ( else ) 
31279 #. %8$s:  booksellername 
31280 #. %9$s:  END 
31281 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31282 #. %11$s:  END 
31283 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31284 #. %13$s:  contractnumber 
31285 #. %14$s:  END 
31286 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31287 #. %16$s:  END 
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
31289 #, c-format
31290 msgid ""
31291 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31292 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31293 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31294 msgstr ""
31295 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contrats &rsaquo; %s %sModifier contrat "
31296 "'%s' %sAjouter contrat%s %s %sContrats de %s%s %sDonnée enregistrée%s "
31297 "%sConfirmer suppression du contrat '%s'%s %sContrat supprimé%s"
31298
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5
31300 #, c-format
31301 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31302 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Dépensé"
31303
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
31305 #, c-format
31306 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31307 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Facture &rsaquo; Fichiers"
31308
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
31310 #, c-format
31311 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31312 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Dépensé"
31313
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
31315 #, c-format
31316 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31317 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Commandes en retard"
31318
31319 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31320 #. %2$s:  import_batch_id 
31321 #. %3$s:  ELSE 
31322 #. %4$s:  END 
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
31324 #, c-format
31325 msgid ""
31326 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31327 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31328 msgstr ""
31329 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Commander des notices téléchargées %s "
31330 "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; Liste des lots %s "
31331
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
31333 #, c-format
31334 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31335 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Commandé"
31336
31337 #. %1$s:  name 
31338 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31339 #. %3$s:  invoice 
31340 #. %4$s:  END 
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
31342 #, c-format
31343 msgid ""
31344 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31345 msgstr ""
31346 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contenu du colis&nbsp;: %s %sref "
31347 "fournisseur, %s%s"
31348
31349 #. %1$s:  name 
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
31351 #, c-format
31352 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31353 msgstr ""
31354 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Réceptionner colis du fournisseur %s"
31355
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
31357 #, c-format
31358 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31359 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Rechercher les notices existantes"
31360
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
31362 #, c-format
31363 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31364 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Dépensé"
31365
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
31367 #, c-format
31368 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31369 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transférer une commande"
31370
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31372 #, c-format
31373 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31374 msgstr "Koha &rsaquo; Ajouter à la liste"
31375
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
31377 #, c-format
31378 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31379 msgstr "Koha &rsaquo; Administration"
31380
31381 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31382 #. %2$s:  tablename 
31383 #. %3$s:  kohafield 
31384 #. %4$s:  END 
31385 #. %5$s:  IF ( else ) 
31386 #. %6$s:  tagfield 
31387 #. %7$s:  END 
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
31389 #, c-format
31390 msgid ""
31391 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
31392 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
31393 msgstr ""
31394 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Liens Koha => MARC &rsaquo; "
31395 "Connecter %s.%s à un sous-champ MARC%s %sLien Koha => MARC %s%s"
31396
31397 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31398 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31399 #. %3$s:  searchfield 
31400 #. %4$s:  ELSE 
31401 #. %5$s:  END 
31402 #. %6$s:  END 
31403 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31404 #. %8$s:  END 
31405 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31406 #. %10$s:  searchfield 
31407 #. %11$s:  searchfield 
31408 #. %12$s:  END 
31409 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31410 #. %14$s:  END 
31411 #. %15$s:  IF ( else ) 
31412 #. %16$s:  END 
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
31414 #, c-format
31415 msgid ""
31416 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31417 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31418 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31419 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31420 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31421 msgstr ""
31422 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Préférences système &rsaquo; "
31423 "%sModifier la préférence système %s%sAjouter une préférence système%s%s%s "
31424 "Préférence systèmes &rsaquo; Donnée ajoutée%s %s Préférences systèmes "
31425 "&rsaquo; %s &rsaquo; Confirmer la suppression du paramètre '%s'%s%s "
31426 "Préférences systèmes &rsaquo; Paramètre supprimé%s%sPréférences systèmes%s"
31427
31428 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31429 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31430 #. %3$s:  searchfield 
31431 #. %4$s:  ELSE 
31432 #. %5$s:  END 
31433 #. %6$s:  END 
31434 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31435 #. %8$s:  END 
31436 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31437 #. %10$s:  searchfield 
31438 #. %11$s:  END 
31439 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31440 #. %13$s:  END 
31441 #. %14$s:  IF ( else ) 
31442 #. %15$s:  END 
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
31444 #, c-format
31445 msgid ""
31446 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31447 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31448 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31449 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31450 msgstr ""
31451 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Imprimantes &rsaquo; Modifier "
31452 "imprimante '%s'%s &rsaquo; Ajouter imprimante%s%s %s Imprimantes &rsaquo; "
31453 "Imprimante ajoutée%s %s Imprimantes &rsaquo; Confirmer la suppression de "
31454 "l'imprimante '%s'%s %s&rsaquo; Imprimante supprimée%s %sImprimantes%s"
31455
31456 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31457 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
31458 #. %3$s:  ELSE 
31459 #. %4$s:  END 
31460 #. %5$s:  ELSE 
31461 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
31462 #. %7$s:  ELSE 
31463 #. %8$s:  END 
31464 #. %9$s:  END 
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
31466 #, c-format
31467 msgid ""
31468 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31469 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31470 msgstr ""
31471 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCommunes &rsaquo; %s Modifier "
31472 "commune %s Ajouter une commune %s%s%sCommunes &rsaquo; Confirmer suppression "
31473 "de la commune %s Communes%s%s"
31474
31475 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31476 #. %2$s:  action 
31477 #. %3$s:  searchfield 
31478 #. %4$s:  END 
31479 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31480 #. %6$s:  searchfield 
31481 #. %7$s:  END 
31482 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31483 #. %9$s:  END 
31484 #. %10$s:  IF ( else ) 
31485 #. %11$s:  END 
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
31487 #, c-format
31488 msgid ""
31489 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31490 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31491 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31492 msgstr ""
31493 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sGrilles MARC &rsaquo; %s %s%s "
31494 "%sGrilles MARC &rsaquo; Confirmer la suppression du champ '%s'%s %sGrilles "
31495 "MARC &rsaquo; Données supprimée%s %sGrilles MARC%s"
31496
31497 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31498 #. %2$s:  ELSE 
31499 #. %3$s:  END 
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
31501 #, c-format
31502 msgid ""
31503 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31504 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31505 msgstr ""
31506 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sConfiguration de Sets OAI &rsaquo; "
31507 "Ajouter un Set OAI%sConfiguration de Sets OAI%s"
31508
31509 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31510 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31511 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31512 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31513 #. %5$s:  authtypecode 
31514 #. %6$s:  ELSE 
31515 #. %7$s:  END 
31516 #. %8$s:  END 
31517 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31518 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31519 #. %11$s:  authtypecode 
31520 #. %12$s:  ELSE 
31521 #. %13$s:  END 
31522 #. %14$s:  END 
31523 #. %15$s:  ELSE 
31524 #. %16$s:  action 
31525 #. %17$s:  END 
31526 #. %18$s:  END 
31527 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31528 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31529 #. %21$s:  authtypecode 
31530 #. %22$s:  ELSE 
31531 #. %23$s:  END 
31532 #. %24$s:  END 
31533 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31534 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31535 #. %27$s:  authtypecode 
31536 #. %28$s:  ELSE 
31537 #. %29$s:  END 
31538 #. %30$s:  END 
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
31540 #, c-format
31541 msgid ""
31542 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31543 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31544 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31545 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31546 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31547 "deleted%s"
31548 msgstr ""
31549 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Types d'autorité%s%s %s&rsaquo; %s%s "
31550 "Grille %spar défaut%s &rsaquo; Modifier champ%s %s&rsaquo; %s%s Grille %spar "
31551 "défaut%s &rsaquo; Nouveau champ %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Grille "
31552 "%spar défaut%s &rsaquo; Confirmer la suppression%s%s&rsaquo; %s%s Grille "
31553 "%spar défaut%s &rsaquo; Donnée supprimée%s"
31554
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
31556 #, c-format
31557 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31558 msgstr ""
31559 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Structure des sous-champs des Grilles "
31560 "d'autorités MARC"
31561
31562 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31563 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
31564 #. %3$s:  ELSE 
31565 #. %4$s:  END 
31566 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31567 #. %6$s:  END 
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
31569 #, c-format
31570 msgid ""
31571 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31572 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31573 "authority type %s "
31574 msgstr ""
31575 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Types d'autorités %s &rsaquo; "
31576 "%sModifiertype d'autorités%sAjouter type d'autorités%s %s &rsaquo; Confirmer "
31577 "la suppression des types d'autorités %s "
31578
31579 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31580 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31581 #. %3$s:  END 
31582 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31583 #. %5$s:  END 
31584 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31585 #. %7$s:  END 
31586 #. %8$s:  END 
31587 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31588 #. %10$s:  END 
31589 #. %11$s:  IF ( else ) 
31590 #. %12$s:  END 
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
31592 #, c-format
31593 msgid ""
31594 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
31595 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31596 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
31597 msgstr ""
31598 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Valeurs autorisées %s &rsaquo; "
31599 "%sModifier valeur autorisée%s %s &rsaquo; Ajouter valeur autorisée%s %s "
31600 "&rsaquo; Ajouter catégorie%s%s %s &rsaquo; Confirmer suppression%s %sValeurs "
31601 "autorisées%s"
31602
31603 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31604 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31605 #. %3$s:  budget_period_description 
31606 #. %4$s:  ELSE 
31607 #. %5$s:  END 
31608 #. %6$s:  END 
31609 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31610 #. %8$s:  END 
31611 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31612 #. %10$s:  budget_period_description 
31613 #. %11$s:  END 
31614 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31615 #. %13$s:  END 
31616 #. %14$s:  IF close_form 
31617 #. %15$s:  budget_period_description 
31618 #. %16$s:  END 
31619 #. %17$s:  IF closed 
31620 #. %18$s:  budget_period_description 
31621 #. %19$s:  END 
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
31623 #, c-format
31624 msgid ""
31625 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31626 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31627 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31628 "Budget %s closed %s "
31629 msgstr ""
31630 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modifier "
31631 "budget'%s' %s Ajouter budget %s %s %s&rsaquo; Dupliquer budget%s %s&rsaquo; "
31632 "Supprimer budget '%s'? %s %s&rsaquo; Donnée supprimée%s %s&rsaquo; Clôturer "
31633 "budget %s %s %s&rsaquo; Budget %s clôturé %s"
31634
31635 #. %1$s:  budget_period_description 
31636 #. %2$s:  authcat 
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
31638 #, c-format
31639 msgid ""
31640 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31641 "Planning for %s by %s"
31642 msgstr ""
31643 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Postes budgétaires "
31644 "&rsaquo;Planification de %s par %s"
31645
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
31647 #, c-format
31648 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31649 msgstr ""
31650 "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Règles de circulation et "
31651 "d'amendes"
31652
31653 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
31654 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
31655 #. %3$s:  ELSE 
31656 #. %4$s:  END 
31657 #. %5$s:  END 
31658 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
31659 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
31660 #. %8$s:  ELSE 
31661 #. %9$s:  END 
31662 #. %10$s:  END 
31663 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
31664 #. %12$s:  class_source 
31665 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
31666 #. %14$s:  sort_rule 
31667 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
31668 #. %16$s:  sort_rule 
31669 #. %17$s:  END 
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
31671 #, c-format
31672 msgid ""
31673 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31674 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
31675 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31676 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
31677 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
31678 msgstr ""
31679 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Sources de classification %s &rsaquo; "
31680 "%sModifier source de classification%sAjouter source de classification %s %s "
31681 "%s &rsaquo; %sModifier règle de classement%sAjouter règle de classement%s %s "
31682 "%s &rsaquo; Confirmer suppression de la source de classification %s %s "
31683 "&rsaquo; Confirmer suppression de la règle de classement %s %s &rsaquo; "
31684 "Impossible de supprimer la règle de classement %s %s "
31685
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:82
31687 #, c-format
31688 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31689 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Configuration des colonnes"
31690
31691 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31692 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31693 #. %3$s:  searchfield 
31694 #. %4$s:  ELSE 
31695 #. %5$s:  END 
31696 #. %6$s:  END 
31697 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31698 #. %8$s:  searchfield 
31699 #. %9$s:  END 
31700 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31701 #. %11$s:  END 
31702 #. %12$s:  IF ( else ) 
31703 #. %13$s:  END 
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
31705 #, c-format
31706 msgid ""
31707 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31708 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31709 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
31710 msgstr ""
31711 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Devises &amp; taux de change&rsaquo; %s"
31712 "%sModifier devise '%s'%sAjouter devise%s%s %sConfirmer la suppression de la "
31713 "devise '%s'%s %sDevise supprimée%s %sDevises%s"
31714
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
31716 #, c-format
31717 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31718 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
31719
31720 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31721 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
31722 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
31723 #. %4$s:  budget_name 
31724 #. %5$s:  END 
31725 #. %6$s:  ELSE 
31726 #. %7$s:  END 
31727 #. %8$s:  END 
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
31729 #, c-format
31730 msgid ""
31731 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31732 "%sAdd fund %s%s"
31733 msgstr ""
31734 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Postes budgétaires%s &rsaquo; "
31735 "%sModifier un poste budgétaire%s '%s'%s%sAjouter un poste budgétaire %s%s"
31736
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
31738 #, c-format
31739 msgid ""
31740 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
31741 "rules"
31742 msgstr ""
31743 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Règles de prêt &rsaquo; Cloner les "
31744 "règles de prêt"
31745
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
31747 #, c-format
31748 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31749 msgstr "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Alertes de circulation"
31750
31751 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31752 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31753 #. %3$s:  itemtype 
31754 #. %4$s:  ELSE 
31755 #. %5$s:  END 
31756 #. %6$s:  END 
31757 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31758 #. %8$s:  IF ( total ) 
31759 #. %9$s:  itemtype 
31760 #. %10$s:  ELSE 
31761 #. %11$s:  itemtype 
31762 #. %12$s:  END 
31763 #. %13$s:  END 
31764 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31765 #. %15$s:  END 
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
31767 #, c-format
31768 msgid ""
31769 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31770 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31771 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31772 msgstr ""
31773 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Types de document%s&rsaquo; %s "
31774 "Modifier un type de documents '%s' %s Ajouter un type de document %s %s "
31775 "%s&rsaquo; %s Impossible de supprimer le type de document %s %s Supprimer le "
31776 "type de document %s? %s %s %s&rsaquo; Donnée supprimée %s "
31777
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
31780 #, c-format
31781 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
31782 msgstr ""
31783 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Champs de recherche des exemplaires"
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
31786 #, c-format
31787 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31788 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Liens Mots-clés => Koha"
31789
31790 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
31791 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31792 #. %3$s:  categorycode 
31793 #. %4$s:  ELSE 
31794 #. %5$s:  END 
31795 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
31796 #. %7$s:  categorycode 
31797 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
31798 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
31799 #. %10$s:  ELSE 
31800 #. %11$s:  branchcode 
31801 #. %12$s:  END 
31802 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31803 #. %14$s:  branchcode 
31804 #. %15$s:  END 
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
31806 #, c-format
31807 msgid ""
31808 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
31809 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
31810 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
31811 "'%s' %s "
31812 msgstr ""
31813 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Sites et groupes %s &rsaquo;%sModifier "
31814 "groupe %s%sAjouter groupe%s %s &rsaquo; Confirmer la suppression du groupe "
31815 "%s %s &rsaquo;%sAjouter site%sModifier site %s%s %s &rsaquo; Confirmer la "
31816 "suppression du site %s %s "
31817
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
31819 #, c-format
31820 msgid ""
31821 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31822 msgstr ""
31823 "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Politiques de retours et "
31824 "transferts"
31825
31826 #. %1$s:  IF ( total ) 
31827 #. %2$s:  total 
31828 #. %3$s:  ELSE 
31829 #. %4$s:  END 
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
31831 #, c-format
31832 msgid ""
31833 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31834 "Configuration OK!%s"
31835 msgstr ""
31836 "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; vérification MARC %s : %s "
31837 "erreurs trouvées%s : configuration OK%s"
31838
31839 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31840 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
31841 #. %3$s:  ELSE 
31842 #. %4$s:  END 
31843 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31844 #. %6$s:  frameworktext 
31845 #. %7$s:  frameworkcode 
31846 #. %8$s:  END 
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
31848 #, c-format
31849 msgid ""
31850 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31851 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31852 msgstr ""
31853 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Grilles de catalogage%s &rsaquo; "
31854 "%sModifier intitulé grille%sAjouter grille%s %s &rsaquo; Supprimer grille  "
31855 "%s (%s)? %s "
31856
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
31858 #, c-format
31859 msgid ""
31860 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31861 msgstr ""
31862 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Sets OAI &rsaquo; Correspondances de "
31863 "Set OAI"
31864
31865 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31866 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31867 #. %3$s:  ELSE 
31868 #. %4$s:  END 
31869 #. %5$s:  END 
31870 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31871 #. %7$s:  code |html 
31872 #. %8$s:  END 
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
31874 #, c-format
31875 msgid ""
31876 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31877 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31878 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31879 msgstr ""
31880 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Attributs adhérents %s %s &rsaquo; "
31881 "Modifier attribut adhérents %s &rsaquo; Ajouter attribut adhérents %s %s %s "
31882 "&rsaquo; Confirmer la suppression de l'attribut adhérents&quot;%s&quot; %s "
31883
31884 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31885 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31886 #. %3$s:  categorycode |html 
31887 #. %4$s:  ELSE 
31888 #. %5$s:  END 
31889 #. %6$s:  END 
31890 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31891 #. %8$s:  END 
31892 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31893 #. %10$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31894 #. %11$s:  categorycode |html 
31895 #. %12$s:  ELSE 
31896 #. %13$s:  categorycode |html 
31897 #. %14$s:  END 
31898 #. %15$s:  END 
31899 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31900 #. %17$s:  END 
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
31902 #, c-format
31903 msgid ""
31904 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31905 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
31906 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted"
31907 "%s"
31908 msgstr ""
31909 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Catégories adhérents &rsaquo; %s"
31910 "%sModifier la catégorie '%s'%sAjouter une catégorie%s%s %sDonnée enregistrée"
31911 "%s %s%sImpossible de supprimer. La catégorie %s est utilisée %sConfirmer la "
31912 "suppression de la catégorie '%s'%s%s %sCatégorie supprimée%s"
31913
31914 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31915 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31916 #. %3$s:  ELSE 
31917 #. %4$s:  END 
31918 #. %5$s:  END 
31919 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31920 #. %7$s:  code 
31921 #. %8$s:  END 
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
31923 #, c-format
31924 msgid ""
31925 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31926 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31927 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31928 msgstr ""
31929 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Règles de concordance%s %s &rsaquo; "
31930 "Modifier une règle de concordance %s &rsaquo; Ajouter une règle de "
31931 "concordance %s %s %s &rsaquo; Confirmer la suppression de la règle de "
31932 "concordance &quot;%s&quot; %s "
31933
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
31935 #, c-format
31936 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31937 msgstr "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Préférences système"
31938
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
31940 #, c-format
31941 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31942 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Matrice Coût de Transport"
31943
31944 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31945 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31946 #. %3$s:  server.servername 
31947 #. %4$s:  END 
31948 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31949 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31950 #. %7$s:  END 
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
31952 #, c-format
31953 msgid ""
31954 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31955 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31956 msgstr ""
31957 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; serveurs Z39.50/SRU  %s &rsaquo; "
31958 "Modifier %s serveur %s%s %s &rsaquo; Nouveau %s serveur%s "
31959
31960 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31961 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31962 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31963 #. %4$s:  END 
31964 #. %5$s:  ELSE 
31965 #. %6$s:  action 
31966 #. %7$s:  END 
31967 #. %8$s:  END 
31968 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31969 #. %10$s:  tagsubfield 
31970 #. %11$s:  END 
31971 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31972 #. %13$s:  END 
31973 #. %14$s:  IF ( else ) 
31974 #. %15$s:  END 
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
31976 #, c-format
31977 msgid ""
31978 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31979 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31980 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31981 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31982 msgstr ""
31983 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s Structure des sous-champs MARC "
31984 "biblio&rsaquo; Modifier les contraintes des sous-champs%s%s Structure des "
31985 "sous-champs MARC biblio &rsaquo; %s%s%s %s Structure des sous champs-MARC "
31986 "biblio &rsaquo; Confirmer la suppression des sous-champs%s%s%s Structure des "
31987 "sous-champs MARC biblio &rsaquo; Sous-champ supprimé %s%sstructure des sous-"
31988 "champs MARC biblio%s"
31989
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
31991 #, c-format
31992 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31993 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités"
31994
31995 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31996 #. %2$s:  ELSE 
31997 #. %3$s:  authid 
31998 #. %4$s:  authtypetext 
31999 #. %5$s:  END 
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
32001 #, c-format
32002 msgid ""
32003 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
32004 "for authority #%s (%s) %s "
32005 msgstr ""
32006 "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; %sAutorité inconnue%s Détails de l'autorité "
32007 "n° %s (%s) %s "
32008
32009 #. %1$s:  IF ( authid ) 
32010 #. %2$s:  authid 
32011 #. %3$s:  authtypetext 
32012 #. %4$s:  ELSE 
32013 #. %5$s:  authtypetext 
32014 #. %6$s:  END 
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
32016 #, c-format
32017 msgid ""
32018 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32019 "authority (%s)%s"
32020 msgstr ""
32021 "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; %sModifier l'autorité n° %s (%s)%sAjouter "
32022 "autorité (%s)%s"
32023
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
32025 #, c-format
32026 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
32027 msgstr ""
32028 "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 008"
32029
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
32031 #, c-format
32032 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
32033 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; Résultats de la recherche d'autorités"
32034
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
32036 #, c-format
32037 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
32038 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; Assistant de saisie du Label MARC21"
32039
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
32041 #, c-format
32042 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
32043 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités"
32044
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
32046 #, c-format
32047 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
32048 msgstr ""
32049 "Koha &rsaquo; Codes à barres et Étiquettes &rsaquo; Résultats de la recherche"
32050
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
32052 #, c-format
32053 msgid "Koha &rsaquo; Basket User Search"
32054 msgstr "Koha &rsaquo; Rechercher l'utilisateur du panier"
32055
32056 #. %1$s:  booksellername |html 
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
32058 #, c-format
32059 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
32060 msgstr "Koha &rsaquo; Bordereau de commande pour %s"
32061
32062 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
32063 #. %2$s:  ELSE 
32064 #. %3$s:  END 
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
32066 #, c-format
32067 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
32068 msgstr "Koha &rsaquo; Budget %s propriétaire %s utilisateur %s recherche "
32069
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
32071 #, c-format
32072 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
32073 msgstr "Koha &rsaquo; Impossible de supprimer l'adhérent"
32074
32075 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32076 #. %2$s:  ELSE 
32077 #. %3$s:  title |html 
32078 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32079 #. %5$s:  subtitl.subfield 
32080 #. %6$s:  END 
32081 #. %7$s:  END 
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
32083 #, c-format
32084 msgid ""
32085 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
32086 "%s "
32087 msgstr ""
32088 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s Notice inconnue %s Détails pour %s %s %s"
32089 "%s %s "
32090
32091 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32092 #. %2$s:  ELSE 
32093 #. %3$s:  title 
32094 #. %4$s:  END 
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
32096 #, c-format
32097 msgid ""
32098 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32099 msgstr ""
32100 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s Notice inconnue %s Détails ISBD pour %s "
32101 "%s "
32102
32103 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32104 #. %2$s:  ELSE 
32105 #. %3$s:  bibliotitle 
32106 #. %4$s:  END 
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
32108 #, c-format
32109 msgid ""
32110 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32111 "%s %s "
32112 msgstr ""
32113 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s notice inconnuer%s Détails MARC étiqueté "
32114 "pour %s %s "
32115
32116 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32117 #. %2$s:  ELSE 
32118 #. %3$s:  bibliotitle 
32119 #. %4$s:  END 
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
32121 #, c-format
32122 msgid ""
32123 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32124 msgstr ""
32125 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s Notice inconnue %s Détails MARC pour %s "
32126 "%s "
32127
32128 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
32129 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
32130 #. %3$s:  query_desc | html 
32131 #. %4$s:  END 
32132 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32133 #. %6$s:  limit_desc | html 
32134 #. %7$s:  END 
32135 #. %8$s:  ELSE 
32136 #. %9$s:  END 
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
32138 #, c-format
32139 msgid ""
32140 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32141 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32142 msgstr ""
32143 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %sRésultats de votre recherche %s sur '%s'%s"
32144 "%s&nbsp;avec les limites &nbsp;:&nbsp;'%s'%s%sVous n'avez pas spécifié de "
32145 "critère de chercher%s"
32146
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
32148 #, c-format
32149 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32150 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Recherche avancée"
32151
32152 #. %1$s:  title |html 
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
32154 #, c-format
32155 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32156 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Historique des prêts pour %s"
32157
32158 #. %1$s:  biblio.title |html 
32159 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32160 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32161 #. %4$s:  END 
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
32163 #, c-format
32164 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
32165 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Détails de %s %s %s%s"
32166
32167 #. %1$s:  title 
32168 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32169 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32170 #. %4$s:  END 
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
32172 #, c-format
32173 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
32174 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Détail exemplaires de %s %s %s%s"
32175
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
32177 #, c-format
32178 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32179 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Recherche sur les exemplaires"
32180
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
32182 #, c-format
32183 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32184 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Historique des prêts"
32185
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
32187 #, c-format
32188 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
32189 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Résultats de recherche sujet"
32190
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
32192 #, c-format
32193 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32194 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage"
32195
32196 #. %1$s:  title |html 
32197 #. %2$s:  IF ( author ) 
32198 #. %3$s:  author 
32199 #. %4$s:  END 
32200 #. %5$s:  biblionumber 
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
32202 #, c-format
32203 msgid ""
32204 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32205 msgstr ""
32206 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; %s %s par %s%s (Notice n° °%s) &rsaquo; "
32207 "Exemplaires"
32208
32209 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32210 #. %2$s:  title |html 
32211 #. %3$s:  biblionumber 
32212 #. %4$s:  ELSE 
32213 #. %5$s:  END 
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
32215 #, c-format
32216 msgid ""
32217 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32218 "record%s"
32219 msgstr ""
32220 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; %sModifier %s (Notice N°%s)%sAjouter "
32221 "notice bibliographique%s"
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
32224 #, c-format
32225 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32226 msgstr "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
32229 #, c-format
32230 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
32231 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du Label MARC21"
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
32234 #, c-format
32235 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
32236 msgstr ""
32237 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 006"
32238
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
32240 #, c-format
32241 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
32242 msgstr ""
32243 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 007"
32244
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
32246 #, c-format
32247 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
32248 msgstr "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
32249
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
32251 #, c-format
32252 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
32253 msgstr ""
32254 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 008"
32255
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
32257 #, c-format
32258 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
32259 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; plugin 4XX"
32260
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
32263 #, c-format
32264 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
32265 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du Label MARC21"
32266
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32268 #, c-format
32269 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32270 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Import MARC"
32271
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
32274 #, c-format
32275 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32276 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Fusion de notices"
32277
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32279 #, c-format
32280 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
32281 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Lier à un exemplaire hôte"
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
32285 #, c-format
32286 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32287 msgstr "Koha &rsaquo; plugin de catalogage autorité"
32288
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
32290 #, c-format
32291 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
32292 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; plugin 4XX"
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
32295 #, c-format
32296 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32297 msgstr "Koha &rsaquo; Contrôle doublons"
32298
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
32300 #, c-format
32301 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
32302 msgstr "Koha &rsaquo; Choisir catégorie d'Adulte"
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
32306 #, c-format
32307 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32308 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation"
32309
32310 #. %1$s:  IF borrowernumber 
32311 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
32312 #. %3$s:  END 
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
32314 #, c-format
32315 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32316 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Prêt à %s %s "
32317
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32319 #, c-format
32320 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32321 msgstr ""
32322 "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Ajoutez les prêts secourus à la file "
32323 "d'attente"
32324
32325 #. %1$s:  title |html 
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
32327 #, c-format
32328 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32329 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; retour pour %s"
32330
32331 #. %1$s:  title |html 
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
32333 #, c-format
32334 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32335 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistiques de prêt pour %s"
32336
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
32338 #, c-format
32339 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32340 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Ratios de réservation"
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
32343 #, c-format
32344 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32345 msgstr ""
32346 "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Imprimer le reçu de transfert de "
32347 "réservation"
32348
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
32350 #, c-format
32351 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32352 msgstr ""
32353 "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations &rsaquo; Confirmer la "
32354 "réservation"
32355
32356 #. %1$s:  title |html 
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
32358 #, c-format
32359 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32360 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations &rsaquo; Réserver %s"
32361
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
32363 #, c-format
32364 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32365 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations en attente de retrait"
32366
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
32368 #, c-format
32369 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32370 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; File des réservations"
32371
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
32373 #, c-format
32374 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32375 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations à traiter"
32376
32377 #. %1$s:  todaysdate 
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
32379 #, c-format
32380 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32381 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Documents en retard au %s"
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
32384 #, c-format
32385 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32386 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation hors-ligne"
32387
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
32389 #, c-format
32390 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32391 msgstr ""
32392 "Koha &rsaquo;  Circulation &rsaquo; Chargement du fichier de prêts secourus"
32393
32394 #. %1$s:  LoginBranchname 
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
32396 #, c-format
32397 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32398 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Retards au %s"
32399
32400 #. %1$s:  title |html 
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
32402 #, c-format
32403 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32404 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renouveler %s"
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
32407 #, c-format
32408 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32409 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Définir site"
32410
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
32412 #, c-format
32413 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
32414 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistiques"
32415
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
32418 #, c-format
32419 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32420 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transferts"
32421
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32423 #, c-format
32424 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32425 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Reçu imprimé des transferts"
32426
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
32428 #, c-format
32429 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
32430 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transferts vers votre site"
32431
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32434 #, c-format
32435 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32436 msgstr "Koha &rsaquo; Réserves de cours"
32437
32438 #. %1$s:  IF course_name 
32439 #. %2$s:  course_name 
32440 #. %3$s:  ELSE 
32441 #. %4$s:  END 
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
32443 #, c-format
32444 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32445 msgstr ""
32446 "Koha &rsaquo; Réserve de cours &rsaquo; %s Modifier %s %s Nouveau cours %s"
32447
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32450 #, c-format
32451 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32452 msgstr "Koha &rsaquo; Réserves de cours &rsaquo; Ajouter des documents"
32453
32454 #. %1$s:  course.course_name 
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
32456 #, c-format
32457 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32458 msgstr "Koha &rsaquo; Réserves de cours &rsaquo; Détails du cours pour %s"
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32461 #, c-format
32462 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32463 msgstr "Koha &rsaquo; Télécharger le panier"
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32466 #, c-format
32467 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32468 msgstr "Koha &rsaquo; Télécharger l'étagère"
32469
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
32471 #, c-format
32472 msgid "Koha &rsaquo; Error"
32473 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur"
32474
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
32476 #, c-format
32477 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
32478 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 401"
32479
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
32481 #, c-format
32482 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
32483 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 402"
32484
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
32486 #, c-format
32487 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
32488 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 403"
32489
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
32491 #, c-format
32492 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
32493 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 404"
32494
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
32496 #, c-format
32497 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
32498 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 405"
32499
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
32501 #, c-format
32502 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
32503 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 500"
32504
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
32506 #, c-format
32507 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
32508 msgstr "Koha &rsaquo; Recherche garant"
32509
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
32511 #, c-format
32512 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
32513 msgstr "Koha &rsaquo; Rapport réservations &rsaquo; Toutes les réservations"
32514
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
32516 #, c-format
32517 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32518 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32519
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
32521 #, c-format
32522 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32523 msgstr "Koha &rsaquo; Étiquettes"
32524
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
32526 #, c-format
32527 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
32528 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin de sélection des thèses"
32529
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32531 #, c-format
32532 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32533 msgstr "Koha &rsaquo; Listes &rsaquo; Envoyer votre liste"
32534
32535 #. %1$s:  bookselname 
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
32537 #, c-format
32538 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
32539 msgstr "Koha &rsaquo; Recherche adhérent &rsaquo;  %s"
32540
32541 #. %1$s:  borrowernumber 
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32543 #, c-format
32544 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
32545 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Reçu imprimé pour %s"
32546
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
32548 #, c-format
32549 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
32550 msgstr "Koha &rsaquo; Créateur de cartes adhérents  &rsaquo; Gérer les images"
32551
32552 #. For the first occurrence,
32553 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32554 #. %2$s:  END 
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:3
32557 #, c-format
32558 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32559 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents %s&rsaquo; Résultats de recherche%s"
32560
32561 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32562 #. %2$s:  ELSE 
32563 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32564 #. %4$s:  END 
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
32566 #, c-format
32567 msgid ""
32568 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
32569 "for %s %s "
32570 msgstr ""
32571 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %s L'adhérent n'existe pas %s Détail "
32572 "adhérent pour %s %s "
32573
32574 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32575 #. %2$s:  ELSE 
32576 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32577 #. %4$s:  END 
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
32579 #, c-format
32580 msgid ""
32581 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
32582 "%s "
32583 msgstr ""
32584 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %s Adhérent n'existe pas %s Statistique "
32585 "pour %s %s "
32586
32587 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
32588 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32589 #. %3$s:  ELSE 
32590 #. %4$s:  END 
32591 #. %5$s:  IF (firstname) 
32592 #. %6$s:  firstname 
32593 #. %7$s:  END 
32594 #. %8$s:  IF (surname) 
32595 #. %9$s:  surname 
32596 #. %10$s:  END 
32597 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
32598 #. %12$s:  categoryname 
32599 #. %13$s:  ELSE 
32600 #. %14$s:  IF ( I ) 
32601 #. %15$s:  END 
32602 #. %16$s:  IF ( A ) 
32603 #. %17$s:  END 
32604 #. %18$s:  IF ( C ) 
32605 #. %19$s:  END 
32606 #. %20$s:  IF ( P ) 
32607 #. %21$s:  END 
32608 #. %22$s:  IF ( S ) 
32609 #. %23$s:  END 
32610 #. %24$s:  END 
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
32612 #, c-format
32613 msgid ""
32614 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
32615 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
32616 msgstr ""
32617 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %sAjouter%sDupliquer%s Modifier%s adhérent "
32618 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganisme%s%s Adulte%s%s Enfant%s%s Professionnel%s%s "
32619 "Bibliothécaire%s%s)"
32620
32621 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32622 #. %2$s:  ELSE 
32623 #. %3$s:  surname 
32624 #. %4$s:  firstname 
32625 #. %5$s:  END 
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
32627 #, c-format
32628 msgid ""
32629 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32630 "%s%s"
32631 msgstr ""
32632 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %sMot de passe mis à jour %s Modifier mot "
32633 "de passe de %s, %s%s"
32634
32635 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:3
32637 #, c-format
32638 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32639 msgstr "Koha &rsaquo;Adhérents &rsaquo; Compte pour %s"
32640
32641 #. %1$s:  borrower.firstname 
32642 #. %2$s:  borrower.surname 
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
32644 #, c-format
32645 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32646 msgstr "Koha &rsaquo;  Adhérents &rsaquo; Encaisser les paiements de %s %s"
32647
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
32649 #, c-format
32650 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32651 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; créer un crédit manuel"
32652
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
32654 #, c-format
32655 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32656 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Créer une facture manuelle"
32657
32658 #. %1$s:  borrower.firstname 
32659 #. %2$s:  borrower.surname 
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
32661 #, c-format
32662 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
32663 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Encaisser les paiements de %s, %s"
32664
32665 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
32667 #, c-format
32668 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32669 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Gérer les suggestions d'achat pour %s"
32670
32671 #. %1$s:  surname 
32672 #. %2$s:  firstname 
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
32674 #, c-format
32675 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32676 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Définir les permissions pour %s, %s"
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
32679 #, c-format
32680 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32681 msgstr ""
32682 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Mettre à jour l'enregistrement de l'adhérent"
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
32685 #, c-format
32686 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32687 msgstr "Koha &rsaquo; Stats"
32688
32689 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32690 #. %2$s:  ELSE 
32691 #. %3$s:  END 
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
32693 #, c-format
32694 msgid ""
32695 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32696 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32697 msgstr ""
32698 "Koha &rsaquo; Rapports %s&rsaquo; Statistiques acquisitions &rsaquo; "
32699 "Resultats%s&rsaquo; Statistiques acquisitions%s"
32700
32701 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32702 #. %2$s:  ELSE 
32703 #. %3$s:  END 
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
32705 #, c-format
32706 msgid ""
32707 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32708 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32709 msgstr ""
32710 "Koha &rsaquo; Rapports %s&rsaquo; Statistiques catalogue &rsaquo; Résultats"
32711 "%s&rsaquo; Statistiques catalogue%s"
32712
32713 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32714 #. %2$s:  ELSE 
32715 #. %3$s:  END 
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
32717 #, c-format
32718 msgid ""
32719 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32720 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32721 msgstr ""
32722 "Koha &rsaquo; Rapports %s&rsaquo; Statistiques adhérents &rsaquo; Résultats "
32723 "%s&rsaquo; Statistiques adhérents%s"
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
32726 #, c-format
32727 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
32728 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques Durée moyenne des prêts"
32729
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
32731 #, c-format
32732 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32733 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Catalogue par type de document"
32734
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
32736 #, c-format
32737 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
32738 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques  &raquo; Prêts par catégorie d'adhérents"
32739
32740 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32741 #. %2$s:  END 
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
32743 #, c-format
32744 msgid ""
32745 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32746 msgstr ""
32747 "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Statistiques de circulation %s&rsaquo; "
32748 "Résultats%s"
32749
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
32751 #, c-format
32752 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32753 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Rapports guidés &rsaquo; Dictionnaire"
32754
32755 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
32756 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
32757 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
32758 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
32759 #. %5$s:  name 
32760 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
32761 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
32762 #. %8$s:  buildx 
32763 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
32764 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
32765 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
32766 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
32767 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
32768 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
32769 #. %15$s:  END 
32770 #. %16$s:  END 
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
32772 #, c-format
32773 msgid ""
32774 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32775 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32776 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32777 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
32778 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
32779 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
32780 "ordered %s %s "
32781 msgstr ""
32782 "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Assistant de rapports %s&rsaquo; Rapports "
32783 "sauvegardés %s&rsaquo; Créer à partir d'une requête SQL %s&rsaquo; Rapports "
32784 "sauvegardés &rsaquo; Vue SQL %s&rsaquo; Rapports sauvegardés &rsaquo; %s "
32785 "Rapports %s&rsaquo;Rapports sauvegardés &rsaquo; Modifier le rapport SQL"
32786 "%s&rsaquo; Construire un rapport, étape %s sur 6: %sChoisissez un module "
32787 "%sChoisissez un type de rapport %sSélectionnez les colonnes à afficher "
32788 "%sSélectionnez un critère de limitation de la requête %sChoisissez les "
32789 "colonnes sur lesquelles faire un total%sChoisissez l'ordre dans lequel vous "
32790 "voulez afficher les résultats %s %s"
32791
32792 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32793 #. %2$s:  END 
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
32795 #, c-format
32796 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32797 msgstr ""
32798 "Koha &rsaquo; Rapports  &rsaquo; Statistiques de réservation %s&rsaquo; "
32799 "Résultats%s"
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32802 #, c-format
32803 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32804 msgstr "Koha &rsaquo;  Rapports  &rsaquo; Documents jamais empruntés"
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
32807 #, c-format
32808 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32809 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports  &rsaquo; Documents perdus"
32810
32811 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32812 #. %2$s:  END 
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
32814 #, c-format
32815 msgid ""
32816 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32817 msgstr ""
32818 "Koha &rsaquo; Statistiques &rsaquo; Documents les plus empruntés%s&rsaquo; "
32819 "Résultats%s"
32820
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
32822 #, c-format
32823 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32824 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques &rsaquo; Adhérents n'empruntant pas"
32825
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
32827 #, c-format
32828 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32829 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques Outils &rsaquo; Plus gros emprunteurs"
32830
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
32832 #, c-format
32833 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32834 msgstr "Koha &rsaquo;  Rapports &rsaquo; stats d'abonnements"
32835
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
32837 #, c-format
32838 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
32839 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; État de caisse"
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
32842 #, c-format
32843 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
32844 msgstr "Koha &rsaquo; Mappage des champs de recherche SRU"
32845
32846 #. %1$s:  supplier 
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
32848 #, c-format
32849 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32850 msgstr "Koha &rsaquo; Recherche fournisseur %s"
32851
32852 #. For the first occurrence,
32853 #. %1$s:  biblionumber 
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
32857 #, c-format
32858 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32859 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques %s"
32860
32861 #. %1$s:  title |html 
32862 #. %2$s:  IF ( op ) 
32863 #. %3$s:  ELSE 
32864 #. %4$s:  END 
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
32866 #, c-format
32867 msgid ""
32868 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
32869 "routing list%s"
32870 msgstr ""
32871 "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; %s &rsaqup; %sAjouter liste de routage"
32872 "%sModifier liste de routage%s"
32873
32874 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32875 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32876 #. %3$s:  ELSE 
32877 #. %4$s:  END 
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
32879 #, c-format
32880 msgid ""
32881 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32882 "subscription%s"
32883 msgstr ""
32884 "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modifier abonnement%sNouvel "
32885 "abonnement%s"
32886
32887 #. %1$s:  bibliotitle 
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32889 #, c-format
32890 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32891 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Abonnées à l'alerte pour %s"
32892
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32894 #, c-format
32895 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32896 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Recherche catalogue"
32897
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
32899 #, c-format
32900 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32901 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Vérifier expiration"
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
32904 #, c-format
32905 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32906 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Réclamations"
32907
32908 #. %1$s:  subscriptionid 
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
32910 #, c-format
32911 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32912 msgstr "Koha &rsaquo;  Périodiques &rsaquo; Détail de l'abonnement n° %s"
32913
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
32915 #, c-format
32916 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32917 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Périodicitiés"
32918
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
32920 #, c-format
32921 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
32922 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Modèles de numérotation"
32923
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
32925 #, c-format
32926 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32927 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Prévisualiser la liste de routage"
32928
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
32930 #, c-format
32931 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32932 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Aperçu du bordereau de routage"
32933
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32935 #, c-format
32936 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32937 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo;  Recherche fournisseur"
32938
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
32940 #, c-format
32941 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32942 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Résultat de recherche"
32943
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
32945 #, c-format
32946 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32947 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Selection Fournisseur"
32948
32949 #. %1$s:  bibliotitle 
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
32951 #, c-format
32952 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32953 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; État de collection de %s"
32954
32955 #. %1$s:  bibliotitle 
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
32957 #, c-format
32958 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32959 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Modification %s"
32960
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32962 #, c-format
32963 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32964 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Historique d'abonnement"
32965
32966 #. %1$s:  bibliotitle 
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
32968 #, c-format
32969 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
32970 msgstr "Koha &rsaquo;  Périodiques &rsaquo; Abonnement à %s"
32971
32972 #. %1$s:  biblionumber 
32973 #. %2$s:  bibliotitle 
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
32975 #, c-format
32976 msgid ""
32977 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
32978 "title : %s"
32979 msgstr ""
32980 "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Information d'abonnement pour la notice n"
32981 "° %s avec le titre&nbsp;: %s"
32982
32983 #. %1$s:  subscriptionid 
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
32985 #, c-format
32986 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32987 msgstr "Koha &rsaquo; Renouveler l'abonnement n° %s"
32988
32989 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32990 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
32991 #. %3$s:  ELSE 
32992 #. %4$s:  END 
32993 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
32994 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
32995 #. %7$s:  searchfield 
32996 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
32997 #. %9$s:  END 
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
32999 #, c-format
33000 msgid ""
33001 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
33002 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
33003 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
33004 msgstr ""
33005 "Koha &rsaquo; Administration système&rsaquo; Mots vides %s&rsaquo; %sModifier"
33006 "%sAjouter%s mot-vide %s&rsaquo; Donnée enregistrée %s&rsaquo; Supprimer mot-"
33007 "vide '%s' ? %s&rsaquo; Donnée supprimée %s "
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
33010 #, c-format
33011 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
33012 msgstr "Koha &rsaquo; Outils"
33013
33014 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33015 #. %2$s:  ELSE 
33016 #. %3$s:  END 
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
33018 #, c-format
33019 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
33020 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Résultat %s Logs %s "
33021
33022 #. %1$s:  branchname 
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
33024 #, c-format
33025 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
33026 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Calendrier de %s"
33027
33028 #. %1$s:  IF ( del ) 
33029 #. %2$s:  ELSE 
33030 #. %3$s:  END 
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
33032 #, c-format
33033 msgid ""
33034 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33035 "%s "
33036 msgstr ""
33037 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; %sSuppression d'exemplaires par lots"
33038 "%sModification d'exemplaires par lots%s "
33039
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
33041 #, c-format
33042 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
33043 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Suppression d'exemplaires par lots"
33044
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
33046 #, c-format
33047 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
33048 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Modification d'exemplaires par lots"
33049
33050 #. %1$s:  IF step == 2 
33051 #. %2$s:  END 
33052 #. %3$s:  IF step == 3 
33053 #. %4$s:  END 
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
33055 #, c-format
33056 msgid ""
33057 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
33058 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
33059 msgstr ""
33060 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Supprimer/anonymiser Adhérent par lot "
33061 "%s&rsaquo; Confirmer%s%s&rsaquo; Terminer%s"
33062
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
33064 #, c-format
33065 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
33066 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Modification d'adhérents par lot"
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
33069 #, c-format
33070 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
33071 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Suppression de notices par lots"
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
33074 #, c-format
33075 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
33076 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Profils d'export CSV"
33077
33078 #. %1$s:  IF ( status ) 
33079 #. %2$s:  ELSE 
33080 #. %3$s:  END 
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
33082 #, c-format
33083 msgid ""
33084 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33085 "Comments awaiting moderation%s"
33086 msgstr ""
33087 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Commentaires &rsaquo; %s Commentaires approuvés"
33088 "%s Commentaires en attente de modération%s"
33089
33090 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
33091 #. %2$s:  END 
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
33093 #, c-format
33094 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33095 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Import d'adhérents %s&rsaquo; Résultat%s"
33096
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
33098 #, c-format
33099 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33100 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Inventaire/Récolement"
33101
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
33104 #, c-format
33105 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
33106 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes"
33107
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
33109 #, c-format
33110 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
33111 msgstr ""
33112 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo Impression/Export "
33113 "d'étiquettes"
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
33116 #, c-format
33117 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
33118 msgstr ""
33119 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo; Gérer les lots d'étiquettes"
33120
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
33122 #, c-format
33123 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
33124 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo Gérer les étiquettes"
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
33127 #, c-format
33128 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
33129 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo; Modèles"
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
33132 #, c-format
33133 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
33134 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes"
33135
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
33137 #, c-format
33138 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
33139 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Export MARC"
33140
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
33142 #, c-format
33143 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33144 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Modèles de transformation MARC"
33145
33146 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33147 #. %2$s:  import_batch_id 
33148 #. %3$s:  END 
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
33150 #, c-format
33151 msgid ""
33152 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33153 "%s "
33154 msgstr ""
33155 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Gestion des notices téléchargées %s &rsaquo; "
33156 "Lot %s %s "
33157
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
33159 #, c-format
33160 msgid ""
33161 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33162 "matched records"
33163 msgstr ""
33164 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Gérer les notices MARC préparées &rsaquo; "
33165 "Comparer les notices équivalentes"
33166
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
33168 #, c-format
33169 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33170 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Annonces"
33171
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
33173 #, c-format
33174 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
33175 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Paramétrage des relances"
33176
33177 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33178 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33179 #. %3$s:  ELSE 
33180 #. %4$s:  END 
33181 #. %5$s:  END 
33182 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33183 #. %7$s:  END 
33184 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33185 #. %9$s:  END 
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
33187 #, c-format
33188 msgid ""
33189 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
33190 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
33191 msgstr ""
33192 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Notifications%s%s &rsaquo; Modifier la "
33193 "notification %s &rsaquo; ajouter notification%s%s%s &rsaquo; Notification "
33194 "enregistrée%s%s &rsaquo; Confirmer suppression%s"
33195
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
33197 #, c-format
33198 msgid ""
33199 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
33200 "printing/exporting"
33201 msgstr ""
33202 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de cartes adhérent &rsaquo Impression/"
33203 "Export de cartes"
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
33208 #, c-format
33209 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33210 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de cartes adhérent"
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
33213 #, c-format
33214 msgid ""
33215 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
33216 "batches"
33217 msgstr ""
33218 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de carte adhérent &rsaquo; Gérer les "
33219 "lots de cartes adhérent"
33220
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
33222 #, c-format
33223 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
33224 msgstr ""
33225 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de cartes adhérent &rsaquo; Modèles"
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
33228 #, c-format
33229 msgid ""
33230 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
33231 "elements"
33232 msgstr ""
33233 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Cartes adhérent &rsaquo Gérer les cartes "
33234 "adhérent"
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
33237 #, c-format
33238 msgid ""
33239 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33240 "exporting"
33241 msgstr ""
33242 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Cartes adhérent &rsaquo Imprimer/Exporter les "
33243 "cartes adhérent"
33244
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
33246 #, c-format
33247 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33248 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Listes d'adhérents"
33249
33250 #. %1$s:  list.name 
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
33252 #, c-format
33253 msgid ""
33254 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33255 msgstr ""
33256 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Listes d'adhérents &rsaquo; %s &rsaquo; "
33257 "Ajouter des adhérents"
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
33260 #, c-format
33261 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
33262 msgstr ""
33263 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Listes d'adhérents &rsaquo; Nouvelle liste"
33264
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
33266 #, c-format
33267 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33268 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33269
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33272 #, c-format
33273 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33274 msgstr ""
33275 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Plugins &rsaquo; Téléchargement de plugin "
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
33278 #, c-format
33279 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33280 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Création d'étiquettes - rapide"
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
33283 #, c-format
33284 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33285 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Éditeur de Citations"
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
33288 #, c-format
33289 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33290 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Charger des citations"
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
33293 #, c-format
33294 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33295 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Rotation des collections"
33296
33297 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33298 #. %2$s:  ELSE 
33299 #. %3$s:  editColTitle 
33300 #. %4$s:  END -
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
33302 #, c-format
33303 msgid ""
33304 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33305 "collection %s Edit collection %s %s "
33306 msgstr ""
33307 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Collections tournantes &rsaquo; %s Ajouter une "
33308 "nouvelle collection %s Modifier les collections %s %s "
33309
33310 #. %1$s:  colTitle 
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
33312 #, c-format
33313 msgid ""
33314 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33315 "&rsquo; Add or remove items"
33316 msgstr ""
33317 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Collections tournantes &rsaquo; Collection %s "
33318 "&rsquo; Ajouter/Supprimer des documents"
33319
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
33321 #, c-format
33322 msgid ""
33323 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33324 "collection"
33325 msgstr ""
33326 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Collections tournantes &rsaquo; Transférer une "
33327 "collection"
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
33330 #, c-format
33331 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
33332 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Envoi de SMS"
33333
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
33335 #, c-format
33336 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33337 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes rapides"
33338
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
33341 #, c-format
33342 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33343 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Téléchargement de notices à importer"
33344
33345 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33346 #. %2$s:  ELSE 
33347 #. %3$s:  END 
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
33349 #, c-format
33350 msgid ""
33351 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33352 msgstr ""
33353 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer les "
33354 "tags%s"
33355
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
33357 #, c-format
33358 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33359 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Planificateur de tâches"
33360
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
33362 #, c-format
33363 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33364 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Charger des images"
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
33367 #, c-format
33368 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33369 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Charger des photos d'adhérents"
33370
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
33372 #, c-format
33373 msgid "Koha &rsaquo; UNIMARC field 210c builder"
33374 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 210c"
33375
33376 #. %1$s:  bookselname 
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
33378 #, c-format
33379 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33380 msgstr "Koha &rsaquo; Fournisseur %s"
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33383 #, c-format
33384 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
33385 msgstr "Koha &rsaquo; Installateur Web &rsaquo; Étape 1"
33386
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
33388 #, c-format
33389 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
33390 msgstr "Koha &rsaquo; Installateur Web &rsaquo;  Étape 2"
33391
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
33393 #, c-format
33394 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
33395 msgstr "Koha &rsaquo; Installateur Web &rsaquo;  Étape 3"
33396
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
33398 #, c-format
33399 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
33400 msgstr "Koha &rsaquo; Résultats de la recherche Z3950"
33401
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
33403 #, c-format
33404 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33405 msgstr "Koha &rsaquo; Résultats de la recherche Z3950/SRU"
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
33408 #, c-format
33409 msgid "Koha 3.0 Installer"
33410 msgstr "Installeur de Koha 3.0"
33411
33412 # La discussion sur la traduction des rôles dans l'équipe responsable d'une version , ne me sembla pas avoir été tranchée.
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
33414 #, c-format
33415 msgid "Koha 3.18 release team"
33416 msgstr "Équipe de publication de Koha 3.18"
33417
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
33420 #, c-format
33421 msgid "Koha Project Bugzilla"
33422 msgstr "Bugzilla du projet Koha"
33423
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
33425 #, c-format
33426 msgid "Koha SAB CINECA"
33427 msgstr "Koha SAB CINECA"
33428
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
33431 #, c-format
33432 msgid "Koha administration"
33433 msgstr "Administration"
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
33436 #, c-format
33437 msgid ""
33438 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33439 "password unchanged."
33440 msgstr ""
33441 "Koha ne peut pas afficher les mots de passe existants. Laissez le champ en "
33442 "blanc pour ne pas changer le mot de passe."
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
33446 #, c-format
33447 msgid "Koha database schema"
33448 msgstr "Schéma de la base de données Koha"
33449
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
33451 #, c-format
33452 msgid "Koha development team"
33453 msgstr "Équipe de développement Koha"
33454
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
33458 #, c-format
33459 msgid "Koha field"
33460 msgstr "Champ Koha"
33461
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
33464 #, c-format
33465 msgid "Koha field:"
33466 msgstr "Champ Koha&nbsp;:"
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
33469 #, c-format
33470 msgid "Koha full call number"
33471 msgstr "Cote complète Koha"
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
33474 #, c-format
33475 msgid "Koha history timeline"
33476 msgstr "Historique de Koha"
33477
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
33479 #, c-format
33480 msgid "Koha internal"
33481 msgstr "Champ Koha"
33482
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
33484 #, c-format
33485 msgid ""
33486 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33487 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33488 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33489 "version."
33490 msgstr ""
33491 "Koha est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier "
33492 "dans le respect de la licence GNU General Public License publiée par la Free "
33493 "Software Foundation; soit la version 3 de la Licence, soit (à votre choix) "
33494 "toute version supérieure."
33495
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
33497 #, c-format
33498 msgid "Koha itemtype"
33499 msgstr "Type de document Koha"
33500
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
33502 #, c-format
33503 msgid "Koha link:"
33504 msgstr "Lien Koha&nbsp;:"
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
33507 #, c-format
33508 msgid "Koha module:"
33509 msgstr "Module Koha&nbsp;:"
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33512 #, c-format
33513 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33514 msgstr ""
33515 "                  Classification Koha normalisée pour le tri                "
33516
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
33519 #, c-format
33520 msgid "Koha offline circulation"
33521 msgstr "Prêt secouru"
33522
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
33524 #, c-format
33525 msgid "Koha report library"
33526 msgstr "Bibliothèque de rapports Koha"
33527
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
33529 #, c-format
33530 msgid "Koha reports library"
33531 msgstr "Bibliothèque de rapports Koha"
33532
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
33534 #, c-format
33535 msgid "Koha staff client"
33536 msgstr "Koha poste bibliothécaire"
33537
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
33539 #, c-format
33540 msgid "Koha team"
33541 msgstr "Équipe Koha"
33542
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
33544 #, c-format
33545 msgid "Koha to MARC Mapping"
33546 msgstr "Liens Koha => MARC"
33547
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33550 #, c-format
33551 msgid "Koha to MARC mapping"
33552 msgstr "Liens Koha => MARC"
33553
33554 #. %1$s:  tagfield 
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
33556 #, c-format
33557 msgid "Koha to MARC mapping %s"
33558 msgstr "Liens Koha => MARC %s"
33559
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
33561 #, c-format
33562 msgid "Koha version: "
33563 msgstr "Version Koha&nbsp;: "
33564
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
33566 #, c-format
33567 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33568 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
33569
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
33571 #, c-format
33572 msgid "Kohala"
33573 msgstr "Kohala"
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
33576 #, c-format
33577 msgid "Kombidokument"
33578 msgstr "Kombidokument"
33579
33580 #. IMG
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:472
33583 #, c-format
33584 msgid "Kombidokumenter"
33585 msgstr "Kombidokumenter"
33586
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
33588 #, c-format
33589 msgid "Komedier"
33590 msgstr "Komedier"
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
33594 #, c-format
33595 msgid "Kompaktplate"
33596 msgstr "Kompaktplate"
33597
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
33599 #, c-format
33600 msgid "Konferansepublikasjon "
33601 msgstr "Konferansepublikasjon "
33602
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
33604 #, c-format
33605 msgid "Konversasjonsleksika"
33606 msgstr "Konversasjonsleksika"
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
33610 #, c-format
33611 msgid "Korean"
33612 msgstr "Coréen"
33613
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
33615 #, c-format
33616 msgid "Koustubha Kale"
33617 msgstr "Koustubha Kale"
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
33620 #, c-format
33621 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33622 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33623
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
33626 #, c-format
33627 msgid "Krovak"
33628 msgstr "De Krovak"
33629
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
33633 #, c-format
33634 msgid "Kunstreproduksjon"
33635 msgstr "Kunstreproduksjon"
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
33640 #, c-format
33641 msgid "Kyle Hall"
33642 msgstr "Kyle Hall"
33643
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33645 #, c-format
33646 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33647 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33648
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33650 #, c-format
33651 msgid "LC Call No: "
33652 msgstr "Cote LoC : "
33653
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
33658 #, c-format
33659 msgid "LC call number: "
33660 msgstr "Cote LC : "
33661
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
33666 #, c-format
33667 msgid "LCCN"
33668 msgstr "LCCN"
33669
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:63
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33672 #, c-format
33673 msgid "LCCN:"
33674 msgstr "LCCN&nbsp;:"
33675
33676 #. For the first occurrence,
33677 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
33680 #, c-format
33681 msgid "LCCN: %s "
33682 msgstr "LCCN&nbsp;: %s "
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
33685 #, c-format
33686 msgid "LDR "
33687 msgstr "LDR "
33688
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
33693 #, c-format
33694 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33695 msgstr "Ne pas modifier"
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
33698 #, c-format
33699 msgid "LIBRISMARC"
33700 msgstr "LIBRISMARC"
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
33703 #, c-format
33704 msgid "LOC:"
33705 msgstr "LOC :"
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
33711 #, c-format
33712 msgid "Label"
33713 msgstr "Label"
33714
33715 #. %1$s:  batche.batch_id 
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
33717 #, c-format
33718 msgid "Label Batch Number %s"
33719 msgstr "Lots d'Étiquettes numéro %s"
33720
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
33723 #, c-format
33724 msgid "Label creator"
33725 msgstr "Créateur d'étiquettes"
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
33728 #, c-format
33729 msgid "Label for lib: "
33730 msgstr "Texte pour bib&nbsp;: "
33731
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
33733 #, c-format
33734 msgid "Label for opac: "
33735 msgstr "Texte pour OPAC&nbsp;: "
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
33738 #, c-format
33739 msgid "Label height:"
33740 msgstr "Hauteur de l'étiquette&nbsp;:"
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
33743 #, c-format
33744 msgid "Label number"
33745 msgstr "Numéro d'étiquette"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
33748 #, c-format
33749 msgid "Label templates"
33750 msgstr "Modèles d'étiquette"
33751
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33753 #, c-format
33754 msgid "Label width:"
33755 msgstr "Largeur de l'étiquette&nbsp;:"
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
33758 #, c-format
33759 msgid "Labeled MARC"
33760 msgstr "Marc avec étiquettes"
33761
33762 #. %1$s:  biblionumber 
33763 #. %2$s:  bibliotitle 
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
33765 #, c-format
33766 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33767 msgstr "Label MARC biblio : %s ( %s )"
33768
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
33771 #, c-format
33772 msgid "Labels"
33773 msgstr "Labels"
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
33779 #, c-format
33780 msgid "Labels home"
33781 msgstr "Accueil Étiquettes"
33782
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
33784 #, c-format
33785 msgid "Laboratory"
33786 msgstr "Laboratoire"
33787
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
33789 #, c-format
33790 msgid "Laboratory search"
33791 msgstr "laboratoire de recherche"
33792
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
33794 #, c-format
33795 msgid "Laboratory search results"
33796 msgstr "Résultats de recherche de laboratoire"
33797
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
33800 #, c-format
33801 msgid "Laborde"
33802 msgstr "Laborde"
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
33805 #, c-format
33806 msgid "Lagringsbrikke"
33807 msgstr "Lagringsbrikke"
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
33811 #, c-format
33812 msgid "Lambert conformal"
33813 msgstr "Conique conforme de Lambert"
33814
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
33819 #, c-format
33820 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
33821 msgstr "azimutale équivalente de Lambert"
33822
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
33826 #, c-format
33827 msgid "Lambert's conformal conic"
33828 msgstr "conique conforme de Lambert"
33829
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
33831 #, c-format
33832 msgid "Lambert's conformal conict"
33833 msgstr "conique conforme de Lambert"
33834
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
33839 #, c-format
33840 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
33841 msgstr "cylindrique équivalente de Lambert"
33842
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
33845 #, c-format
33846 msgid "Land forms"
33847 msgstr "Formes du terrain"
33848
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
33851 #, c-format
33852 msgid "Landsat I"
33853 msgstr "Landsat 1 (1972-1978)"
33854
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
33857 #, c-format
33858 msgid "Landsat II"
33859 msgstr "Landsat 2 (1975-1981)"
33860
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
33863 #, c-format
33864 msgid "Landsat III"
33865 msgstr "Landsat 3 (1978-1983)"
33866
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
33875 #, c-format
33876 msgid "Language"
33877 msgstr "Langues"
33878
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
33881 #, c-format
33882 msgid "Language instruction"
33883 msgstr "Instruction de langage"
33884
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
33886 #, c-format
33887 msgid "Language material"
33888 msgstr "Texte"
33889
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
33892 #, c-format
33893 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
33894 msgstr "Langue du catalogage (obligatoire)"
33895
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
33898 #, c-format
33899 msgid "Language: "
33900 msgstr "Langue&nbsp;: "
33901
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
33903 #, c-format
33904 msgid "Languages"
33905 msgstr "Langues"
33906
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
33908 #, c-format
33909 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33910 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33911
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
33927 #, c-format
33928 msgid "Large print"
33929 msgstr "Gros caractères"
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
33935 #, c-format
33936 msgid "Larger ensemble brass band"
33937 msgstr "Grand ensemble - orchestre de cuivres"
33938
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
33940 #, c-format
33941 msgid "Larry Baerveldt"
33942 msgstr "Larry Baerveldt"
33943
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
33945 #, c-format
33946 msgid "Lars Wirzenius"
33947 msgstr "Lars Wirzenius"
33948
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
33951 #, c-format
33952 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
33953 msgstr "Laser optical (Reflective) videodisc"
33954
33955 #. For the first occurrence,
33956 #. SCRIPT
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
33959 msgid "Last"
33960 msgstr "Dernier"
33961
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
33963 #, c-format
33964 msgid "Last Updated"
33965 msgstr "Dernière mise à jour"
33966
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
33968 #, c-format
33969 msgid "Last borrowed:"
33970 msgstr "Emprunteur précédent&nbsp;:"
33971
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
33973 #, c-format
33974 msgid "Last borrower:"
33975 msgstr "Emprunteur précédent&nbsp;:"
33976
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
33978 #, c-format
33979 msgid "Last checkout date:"
33980 msgstr "Dernière date de prêt&nbsp;:"
33981
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
33983 #, c-format
33984 msgid "Last displayed"
33985 msgstr "Vu en dernier"
33986
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
33988 #, c-format
33989 msgid "Last location"
33990 msgstr "Dernier site"
33991
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
33993 #, c-format
33994 msgid "Last renewal of subscription was "
33995 msgstr "Le dernier renouvellement de l'abonnement était "
33996
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
33999 #, c-format
34000 msgid "Last seen"
34001 msgstr "Vu en dernier"
34002
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
34004 #, c-format
34005 msgid "Last seen:"
34006 msgstr "Vu en dernier:"
34007
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
34009 #, c-format
34010 msgid "Last sync: "
34011 msgstr "Dernière synchronisation : "
34012
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
34014 #, c-format
34015 msgid "Last updated"
34016 msgstr "Dernière mise à jour"
34017
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
34019 #, c-format
34020 msgid "Last updated: "
34021 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;: "
34022
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
34024 #, c-format
34025 msgid "Last value "
34026 msgstr "Dernière valeur "
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
34034 #, c-format
34035 msgid "Late"
34036 msgstr "Retard"
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
34040 #, c-format
34041 msgid "Late orders"
34042 msgstr "Commandes en retard"
34043
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
34046 #, c-format
34047 msgid "Latest entry"
34048 msgstr "Notice au dernier titre"
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
34053 #, c-format
34054 msgid "Latin"
34055 msgstr "Latin"
34056
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
34058 #, c-format
34059 msgid "Latina (Latin)"
34060 msgstr "Latina (Latin)"
34061
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
34072 #, c-format
34073 msgid "Law reports and digests"
34074 msgstr "Jurisprudence"
34075
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
34078 #, c-format
34079 msgid "Layout name: "
34080 msgstr "Nom du modèle: "
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
34083 #, c-format
34084 msgid "Leave a message"
34085 msgstr "Ajouter un message"
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
34088 #, c-format
34089 msgid "Leave empty to add via item search."
34090 msgstr "Laisser vide pour ajouter à partir d'une recherche"
34091
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
34094 #, c-format
34095 msgid "Lectures, speeches"
34096 msgstr "Discours, art oratoire"
34097
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34099 #, c-format
34100 msgid "Left on order "
34101 msgstr "Encore en commande "
34102
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
34105 #, c-format
34106 msgid "Left page margin:"
34107 msgstr "Marge de gauche :"
34108
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
34110 #, c-format
34111 msgid "Left text margin:"
34112 msgstr "Marge de gauche :"
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34124 #, c-format
34125 msgid "Legal articles"
34126 msgstr "Articles juridiques"
34127
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
34138 #, c-format
34139 msgid "Legal cases and case notes"
34140 msgstr "Procès et compte rendu judiciaire"
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34143 #, c-format
34144 msgid "Legend"
34145 msgstr "Légende"
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:39
34148 #, c-format
34149 msgid "Legend "
34150 msgstr "Légende"
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34162 #, c-format
34163 msgid "Legislation"
34164 msgstr "Législation"
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
34167 #, c-format
34168 msgid "Length"
34169 msgstr "Longueur"
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34180 #, c-format
34181 msgid "Length: "
34182 msgstr "Longueur: "
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
34185 #, c-format
34186 msgid "Letter"
34187 msgstr "Lettre"
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
34191 #, c-format
34192 msgid "Letters"
34193 msgstr "Lettres"
34194
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
34198 #, c-format
34199 msgid "Lettlest;"
34200 msgstr "Lettlest;"
34201
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34205 #, c-format
34206 msgid "Level"
34207 msgstr "Niveau"
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
34212 #, c-format
34213 msgid "Lib"
34214 msgstr "Lib"
34215
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
34217 #, c-format
34218 msgid "LibLime, USA"
34219 msgstr "LibLime, USA"
34220
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
34222 #, c-format
34223 msgid "Librarian"
34224 msgstr "Bibliothécaire"
34225
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
34227 #, c-format
34228 msgid "Librarian identity:"
34229 msgstr "Bibliothécaire :"
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
34235 #, c-format
34236 msgid "Librarian interface"
34237 msgstr "Interface professionnelle"
34238
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
34240 #, c-format
34241 msgid "Librarian:"
34242 msgstr "Bibliothécaire&nbsp;:"
34243
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
34246 #, c-format
34247 msgid "Libraries"
34248 msgstr "Tous les sites"
34249
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
34253 #, c-format
34254 msgid "Libraries and groups"
34255 msgstr "Sites et groupes"
34256
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
34258 #, c-format
34259 msgid "Libraries limitation: "
34260 msgstr "Limitation des bibliothèques: "
34261
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
34300 #, c-format
34301 msgid "Library"
34302 msgstr "Site"
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
34305 #, c-format
34306 msgid "Library "
34307 msgstr "Site "
34308
34309 #. %1$s:  branchcode 
34310 #. %2$s:  branchname 
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
34312 #, c-format
34313 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34314 msgstr "Site %s - %s Politique de transfert et de retour"
34315
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
34317 #, c-format
34318 msgid "Library 2"
34319 msgstr "Site 2"
34320
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
34322 #, c-format
34323 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
34324 msgstr "Le site ne peut être supprimé parce qu'il a encore des exemplaires"
34325
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34327 #, c-format
34328 msgid ""
34329 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
34330 "library"
34331 msgstr ""
34332 "Le site ne peut être supprimé parce qu'il y a encore des adhérents et des "
34333 "exemplaires qui l'utilisent"
34334
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
34336 #, c-format
34337 msgid ""
34338 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
34339 "library"
34340 msgstr "Le site ne peut être supprimé car des adhérents y sont enregistrés"
34341
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
34343 #, c-format
34344 msgid "Library category added"
34345 msgstr "Code site ajouté"
34346
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
34348 #, c-format
34349 msgid "Library category deleted"
34350 msgstr "Code site supprimé"
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
34353 #, c-format
34354 msgid "Library category modified"
34355 msgstr "Code site modifié"
34356
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
34359 #, c-format
34360 msgid "Library code: "
34361 msgstr "Code de la bibliothèque: "
34362
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
34364 #, c-format
34365 msgid "Library deleted"
34366 msgstr "Site supprimé"
34367
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
34369 #, c-format
34370 msgid "Library is invalid."
34371 msgstr "Le site est invalide."
34372
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
34374 #, c-format
34375 msgid "Library management"
34376 msgstr "Gestion du site"
34377
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
34379 #, c-format
34380 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
34381 msgstr "Site non enregistré &mdash; code et/ou nom manquant"
34382
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
34384 #, c-format
34385 msgid "Library of the patron:"
34386 msgstr "Site de l'adhérent"
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
34389 #, c-format
34390 msgid "Library saved"
34391 msgstr "Site enregistré"
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
34394 #, c-format
34395 msgid "Library set-up"
34396 msgstr "Configuration bibliothèque"
34397
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
34400 #, c-format
34401 msgid "Library transfer limits"
34402 msgstr "Règles de transferts et de retours entre sites"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
34406 #, c-format
34407 msgid "Library use"
34408 msgstr "Utilisation de la bibliothèque"
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
34411 #, c-format
34412 msgid ""
34413 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
34414 msgstr ""
34415 "Ce code est déjà utilisé par un site &mdash; Merci d'en choisir un nouveau"
34416
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
34433 #, c-format
34434 msgid "Library:"
34435 msgstr "Site:"
34436
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
34455 #, c-format
34456 msgid "Library: "
34457 msgstr "Site&nbsp;: "
34458
34459 #. For the first occurrence,
34460 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
34463 #, c-format
34464 msgid "Library: %s"
34465 msgstr "Bibliothèque: %s"
34466
34467 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
34468 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
34470 #, c-format
34471 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34472 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
34476 #, c-format
34477 msgid "Libretto or text"
34478 msgstr "Livret ou paroles"
34479
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
34481 #, c-format
34482 msgid "Libriotech, Norway"
34483 msgstr "Libriotech, Norway"
34484
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
34486 #, c-format
34487 msgid "Licenses"
34488 msgstr "Licences"
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
34491 #, c-format
34492 msgid "Limit collection code to: "
34493 msgstr "Limiter le code de collection à&nbsp;:"
34494
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
34496 #, c-format
34497 msgid "Limit item type to: "
34498 msgstr "Limiter le type de document à&nbsp;:"
34499
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
34501 #, c-format
34502 msgid ""
34503 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34504 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34505 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34506 msgstr ""
34507 "Limite les possibilités de transferts entre sites, sur la base du site "
34508 "émetteur, récepteur, ainsi que du code de collection (ccode). Ces règles ne "
34509 "s'appliquent que si la préférence système UseBranchTransferLimits est "
34510 "activée."
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
34513 #, c-format
34514 msgid "Limit to any of the following:"
34515 msgstr "Limiter à un ou plusieurs de ces critères&nbsp;:"
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
34518 #, c-format
34519 msgid "Limit to:"
34520 msgstr "Limiter à :"
34521
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34525 #, c-format
34526 msgid "Limit to: "
34527 msgstr "Limiter à : "
34528
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
34533 #, c-format
34534 msgid "Limits"
34535 msgstr "Limiter"
34536
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34538 #, c-format
34539 msgid "Line"
34540 msgstr "Ligne"
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
34543 #, c-format
34544 msgid "Line "
34545 msgstr "Ligne "
34546
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
34548 #, c-format
34549 msgid "Link to host item"
34550 msgstr "Lier à un exemplaire hôte"
34551
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
34553 #, c-format
34554 msgid "Link:"
34555 msgstr "Lien :"
34556
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
34558 #, c-format
34559 msgid "Linked with: "
34560 msgstr "relié avec&nbsp;: "
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
34566 #, c-format
34567 msgid "Lisbon, Portugal"
34568 msgstr "Lisbonne, Portugal"
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
34571 #, c-format
34572 msgid "List"
34573 msgstr "Liste"
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
34576 #, c-format
34577 msgid "List Fields"
34578 msgstr "Liste de champs"
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34582 #, c-format
34583 msgid "List Name"
34584 msgstr "Nom de la liste"
34585
34586 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
34587 #. %2$s:  END 
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
34589 #, c-format
34590 msgid ""
34591 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
34592 "account.)%s"
34593 msgstr ""
34594 "Vous ne pourrez pas créer de liste. %s(Ne pas utiliser le compte "
34595 "administrateur de la base de données.)%s"
34596
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
34598 #, c-format
34599 msgid "List fields"
34600 msgstr "Liste des champs"
34601
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34603 #, c-format
34604 msgid "List item price includes tax: "
34605 msgstr ""
34606 "Le prix par exemplaire sur le catalogue du fournisseur comprend la "
34607 "TVA&nbsp;: "
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
34610 #, c-format
34611 msgid "List member:"
34612 msgstr "Membres de la liste:"
34613
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
34615 #, c-format
34616 msgid "List name:"
34617 msgstr "Nom de la liste:"
34618
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
34620 #, c-format
34621 msgid "List name: "
34622 msgstr "Nom de la liste: "
34623
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
34626 #, c-format
34627 msgid "List prices are: "
34628 msgstr "Les prix catalogue sont en: "
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
34631 #, c-format
34632 msgid "List prices:"
34633 msgstr "Prix catalogue:"
34634
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
34640 #, c-format
34641 msgid "Lists"
34642 msgstr "Listes"
34643
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
34646 #, c-format
34647 msgid "Lists that include this title: "
34648 msgstr "Listes contenant ce titre&nbsp;: "
34649
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
34652 #, c-format
34653 msgid "Literary form"
34654 msgstr "Genre littéraire"
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
34657 #, c-format
34658 msgid "Literary genre"
34659 msgstr "Genre littéraire"
34660
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
34663 #, c-format
34664 msgid "Literary text for sound recordings"
34665 msgstr "Texte littéraire pour enregistrements sonores"
34666
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
34668 #, c-format
34669 msgid "Literary text indicator:"
34670 msgstr "Indicateur de texte littéraire&nbsp;:"
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
34673 #, c-format
34674 msgid "Literature code"
34675 msgstr "Genre littéraire"
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
34678 #, c-format
34679 msgid "Literature:"
34680 msgstr "Littérature&nbsp;:"
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
34684 #, c-format
34685 msgid "Live action"
34686 msgstr "Prise de vue en direct"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
34689 #, c-format
34690 msgid "Liz Rea"
34691 msgstr "Liz Rea"
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
34694 #, c-format
34695 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34696 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
34699 #, c-format
34700 msgid "LoC classification"
34701 msgstr "LoC classification"
34702
34703 #. For the first occurrence,
34704 #. SCRIPT
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34707 msgid "Loading"
34708 msgstr "Chargement en cours"
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
34712 #, c-format
34713 msgid "Loading "
34714 msgstr "Chargement en cours"
34715
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
34718 #, c-format
34719 msgid "Loading data..."
34720 msgstr "Chargement des données..."
34721
34722 #. SCRIPT
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34724 msgid "Loading page %s, please wait..."
34725 msgstr "Chargement de la page %s, merci de patienter..."
34726
34727 #. SCRIPT
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34729 msgid "Loading records, please wait..."
34730 msgstr "Chargement en cours, merci de patienter..."
34731
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
34734 #, c-format
34735 msgid "Loading, please wait..."
34736 msgstr "Chargement en cours, merci de patienter..."
34737
34738 #. For the first occurrence,
34739 #. SCRIPT
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34743 msgid "Loading..."
34744 msgstr "Chargement en cours..."
34745
34746 #. SCRIPT
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
34748 msgid "Loading... you may continue scanning."
34749 msgstr "Chargement en cours... vous pouvez continuer à scanner."
34750
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
34752 #, c-format
34753 msgid "Loan length"
34754 msgstr "Durée de prêt"
34755
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
34758 #, c-format
34759 msgid "Loan period"
34760 msgstr "Période de prêt"
34761
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
34772 #, c-format
34773 msgid "Local"
34774 msgstr "Local"
34775
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
34777 #, c-format
34778 msgid "Local Use"
34779 msgstr "Usage local"
34780
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
34782 #, c-format
34783 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34784 msgstr ""
34785 "Les images locales n'ont pas été activées par votre administrateur système."
34786
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34788 #, c-format
34789 msgid "Local use"
34790 msgstr "Usage local"
34791
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
34793 #, c-format
34794 msgid "Local use preferences"
34795 msgstr "Préférences Usage local"
34796
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
34799 #, c-format
34800 msgid "Local use recorded"
34801 msgstr "Préférences locales enregistrées"
34802
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
34804 #, c-format
34805 msgid "Locale"
34806 msgstr "Paramètres régionaux"
34807
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
34809 #, c-format
34810 msgid "Locale:"
34811 msgstr "Paramètres régionaux&nbsp;:"
34812
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
34831 #, c-format
34832 msgid "Location"
34833 msgstr "Localisation"
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34836 #, c-format
34837 msgid "Location and availability"
34838 msgstr "Localisation et disponibilité"
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:288
34841 #, c-format
34842 msgid "Location(s)"
34843 msgstr "Localisation(s)"
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
34849 #, c-format
34850 msgid "Location:"
34851 msgstr "Localisation&nbsp;:"
34852
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34854 #, c-format
34855 msgid "Locations"
34856 msgstr "Emplacements"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
34859 #, c-format
34860 msgid "Lock budget: "
34861 msgstr "Clore le budget: "
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
34867 #, c-format
34868 msgid "Locked"
34869 msgstr "Verrouillé"
34870
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34873 #, c-format
34874 msgid "Log out"
34875 msgstr "Se déconnecter"
34876
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
34879 #, c-format
34880 msgid "Log viewer"
34881 msgstr "Visualiseur des logs"
34882
34883 #. INPUT type=submit
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
34886 msgid "Login"
34887 msgstr "Connexion"
34888
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
34891 #, c-format
34892 msgid "Logs"
34893 msgstr "Logs"
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
34899 #, c-format
34900 msgid "London, United Kingdom"
34901 msgstr "Londres, Royaume-Uni"
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
34904 #, c-format
34905 msgid "Look for existing records in catalog?"
34906 msgstr "Rechercher notices existantes dans le catalogue ?"
34907
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
34910 #, c-format
34911 msgid "Loose-leaf"
34912 msgstr "Publié en feuilles"
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
34916 #, c-format
34917 msgid "Lost"
34918 msgstr "Perdu"
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
34921 #, c-format
34922 msgid "Lost Items"
34923 msgstr "Exemplaires perdus"
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
34927 #, c-format
34928 msgid "Lost card"
34929 msgstr "Carte perdue"
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34932 #, c-format
34933 msgid "Lost card flag"
34934 msgstr "Drapeau \"Carte perdue\""
34935
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
34938 #, c-format
34939 msgid "Lost code"
34940 msgstr "Code perdu"
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
34943 #, c-format
34944 msgid "Lost item"
34945 msgstr "Exemplaire perdu"
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
34950 #, c-format
34951 msgid "Lost items"
34952 msgstr "Exemplaires perdus"
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
34955 #, c-format
34956 msgid "Lost items in staff client"
34957 msgstr "Documents perdus dans l'interface pro"
34958
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
34960 #, c-format
34961 msgid "Lost items in staff client: "
34962 msgstr "Documents perdus dans l'interface professionnelle&nbsp;: "
34963
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34965 #, fuzzy, c-format
34966 msgid "Lost on"
34967 msgstr "Perdu le : "
34968
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
34970 #, c-format
34971 msgid "Lost on:"
34972 msgstr "Perdu le : "
34973
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34975 #, c-format
34976 msgid "Lost status"
34977 msgstr "Statut perdu"
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
34980 #, c-format
34981 msgid "Lost status:"
34982 msgstr "Statut perdu&nbsp;:"
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
34985 #, c-format
34986 msgid "Lost status: "
34987 msgstr "Statut perdu&nbsp;: "
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
34990 #, c-format
34991 msgid "Lost: "
34992 msgstr "Perdu&nbsp;: "
34993
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
34995 #, c-format
34996 msgid "Lover og forskrifter"
34997 msgstr "Lover og forskrifter"
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
35005 #, c-format
35006 msgid "Lower left X coordinate: "
35007 msgstr "Coordonnée inférieure gauche X&nbsp;: "
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
35015 #, c-format
35016 msgid "Lower left Y coordinate: "
35017 msgstr "Coordonnée inférieure gauche Y&nbsp;: "
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
35023 #, c-format
35024 msgid "Lute family"
35025 msgstr "Famille du luth"
35026
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
35028 #, c-format
35029 msgid "Lyd"
35030 msgstr "Lyd"
35031
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
35033 #, c-format
35034 msgid "Lydbok"
35035 msgstr "Lydbok"
35036
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
35038 #, c-format
35039 msgid "Lydbånd"
35040 msgstr "Lydbånd"
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
35043 #, c-format
35044 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
35045 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
35048 #, c-format
35049 msgid "Lydkassett"
35050 msgstr "Lydkassett"
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
35053 #, c-format
35054 msgid "Lydopptak"
35055 msgstr "Lydopptak"
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
35058 #, c-format
35059 msgid "Lærebok, brevkurs"
35060 msgstr "Lærebok, brevkurs"
35061
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
35063 #, c-format
35064 msgid "M&#257;ori"
35065 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
35066
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
35068 #, c-format
35069 msgid "MADS (XML)"
35070 msgstr "MADS (XML)"
35071
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
35073 #, c-format
35074 msgid "MALMARC"
35075 msgstr "MALMARC"
35076
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:200
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
35098 #, c-format
35099 msgid "MARC"
35100 msgstr "MARC"
35101
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
35105 #, c-format
35106 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35107 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
35110 #, c-format
35111 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35112 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
35117 #, c-format
35118 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35119 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35120
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
35122 #, c-format
35123 msgid "MARC 8"
35124 msgstr "MARC 8"
35125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
35127 #, c-format
35128 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35129 msgstr "Validation grilles de catalogage"
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35132 #, c-format
35133 msgid "MARC Card View"
35134 msgstr "carte MARC"
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
35143 #, c-format
35144 msgid "MARC Code List for Countries"
35145 msgstr "liste des codes MARC des pays"
35146
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
35154 #, c-format
35155 msgid "MARC Code List for Languages"
35156 msgstr "Liste des codes MARC des langues"
35157
35158 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
35159 #. %2$s:  frameworktext 
35160 #. %3$s:  frameworkcode 
35161 #. %4$s:  ELSE 
35162 #. %5$s:  END 
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
35164 #, c-format
35165 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35166 msgstr "Définition de %s%s (%s)%sla Grille par défaut%s"
35167
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
35170 #, c-format
35171 msgid "MARC Preview:"
35172 msgstr "Prévisualisation MARC:"
35173
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35175 #, c-format
35176 msgid "MARC View"
35177 msgstr "Affichage MARC"
35178
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
35180 #, fuzzy, c-format
35181 msgid "MARC XML blob"
35182 msgstr "MARC blob"
35183
35184 #. %1$s:  biblionumber 
35185 #. %2$s:  bibliotitle |html 
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
35187 #, c-format
35188 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
35189 msgstr "Notice MARC&nbsp;: %s (%s)"
35190
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35193 #, c-format
35194 msgid "MARC bibliographic framework"
35195 msgstr "Grilles de catalogage MARC"
35196
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
35199 #, c-format
35200 msgid "MARC bibliographic framework test"
35201 msgstr "Validation grilles de catalogage"
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
35204 #, c-format
35205 msgid "MARC blob"
35206 msgstr "MARC blob"
35207
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
35211 #, c-format
35212 msgid "MARC field"
35213 msgstr "Champs MARC"
35214
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
35216 #, c-format
35217 msgid "MARC field: "
35218 msgstr "Champs MARC: "
35219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
35224 #, c-format
35225 msgid "MARC frameworks"
35226 msgstr "Grilles de catalogage MARC"
35227
35228 #. %1$s:  marcflavour 
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
35230 #, c-format
35231 msgid "MARC frameworks: %s"
35232 msgstr "Grilles de catalogage&nbsp;: %s"
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
35236 #, c-format
35237 msgid "MARC modification templates"
35238 msgstr "Modèles de transformation MARC"
35239
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
35242 #, c-format
35243 msgid "MARC preview"
35244 msgstr "Prévisualisation MARC"
35245
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
35247 #, c-format
35248 msgid "MARC staging results :"
35249 msgstr "Résultats de la préparation  MARC&nbsp;:"
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
35254 #, c-format
35255 msgid "MARC structure"
35256 msgstr "Structure MARC"
35257
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
35261 #, c-format
35262 msgid "MARC subfield"
35263 msgstr "Sous-champs MARC"
35264
35265 #. %1$s:  tagfield | html 
35266 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35267 #. %3$s:  frameworkcode 
35268 #. %4$s:  ELSE 
35269 #. %5$s:  END 
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
35271 #, c-format
35272 msgid ""
35273 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35274 msgstr ""
35275 "Gestion de la structure des sous-champs de %s %s (grille %s)%s(grille par "
35276 "défaut)%s"
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
35279 #, c-format
35280 msgid "MARC subfield: "
35281 msgstr "Sous-champs MARC: "
35282
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
35289 #, c-format
35290 msgid "MARC-8"
35291 msgstr "MARC-8"
35292
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
35294 #, c-format
35295 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
35296 msgstr "MARC21 Plugin pour établir des liens entre les notices"
35297
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
35299 #, c-format
35300 msgid "MARC21/USMARC"
35301 msgstr "MARC21/USMARC"
35302
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
35306 #, c-format
35307 msgid "MARCXML"
35308 msgstr "MARCXML"
35309
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
35312 #, c-format
35313 msgid "METEOSAT"
35314 msgstr "METEOSAT"
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
35318 #, c-format
35319 msgid "MIT License"
35320 msgstr "Licence MIT"
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35323 #, c-format
35324 msgid "MIT license"
35325 msgstr "licence MIT"
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
35329 #, c-format
35330 msgid "MJ Ray"
35331 msgstr "MJ Ray"
35332
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
35337 #, c-format
35338 msgid "MM"
35339 msgstr "MM"
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
35343 #, c-format
35344 msgid "MODS (XML)"
35345 msgstr "MODS (XML)"
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
35353 #, c-format
35354 msgid "MP"
35355 msgstr "MP"
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
35363 #, c-format
35364 msgid "MU"
35365 msgstr "MU"
35366
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
35369 #, c-format
35370 msgid "MX"
35371 msgstr "MX"
35372
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
35377 #, c-format
35378 msgid "Madras, India"
35379 msgstr "Madras, Inde"
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
35385 #, c-format
35386 msgid "Madrid, Spain"
35387 msgstr "Madrid, Espagne"
35388
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
35391 #, c-format
35392 msgid "Madrigals"
35393 msgstr "Madrigaux"
35394
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
35396 #, c-format
35397 msgid "Magnetbåndkassett"
35398 msgstr "Magnetbåndkassett"
35399
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
35401 #, c-format
35402 msgid "Magnetbåndspole"
35403 msgstr "Magnetbåndspole"
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
35406 #, c-format
35407 msgid "Magnetisk-optisk plate"
35408 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
35409
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
35411 #, c-format
35412 msgid "Magnus Enger"
35413 msgstr "Magnus Enger"
35414
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
35416 #, c-format
35417 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35418 msgstr "Magyar (Hongrois) Agnes Imecs"
35419
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35421 #, c-format
35422 msgid "Mail"
35423 msgstr "Courriel"
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
35426 #, c-format
35427 msgid "Main Author"
35428 msgstr "Auteur principal"
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
35431 #, c-format
35432 msgid "Main address"
35433 msgstr "Adresse principale"
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
35436 #, c-format
35437 msgid "Main entry"
35438 msgstr "Vedette principale"
35439
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
35441 #, c-format
35442 msgid "Main entry ($a only)"
35443 msgstr "Vedette principale (seulement $a)"
35444
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
35446 #, c-format
35447 msgid "Main entry ($a only): "
35448 msgstr "Vedette principale (seulement $a) "
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
35451 #, c-format
35452 msgid "Main entry: "
35453 msgstr "Vedette principale: "
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
35456 #, c-format
35457 msgid "Main library"
35458 msgstr "Site principal"
35459
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
35461 #, c-format
35462 msgid ""
35463 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35464 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35465 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35466 msgstr ""
35467 "Permet de répéter chaque année une période de fermeture. Par exemple, "
35468 "sélectionnez le 1er août 2012 et le 10 août 2012 pour définir une période de "
35469 "fermeture entre ces dates, en 2012 et pour toutes les années suivantes."
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
35472 #, c-format
35473 msgid ""
35474 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35475 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35476 "will not affect August 1-10 in other years."
35477 msgstr ""
35478 "Crée un congé unique sur une période. Par exemple, sélectionnez le 1er août "
35479 "2012 et le 10 août 2012 pour définir une période de fermeture entre ces "
35480 "dates, sans affecter les années suivantes sur la même période."
35481
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
35483 #, c-format
35484 msgid ""
35485 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35486 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35487 msgstr ""
35488 "Permet de définir un jour de fermeture unique. Par exemple, sélectionnez le "
35489 "1er Août 2012 pour en faire un jour de fermeture, sans affecter les années "
35490 "suivantes."
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
35493 #, c-format
35494 msgid "Make budget active: "
35495 msgstr "Activer le budget: "
35496
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
35499 #, c-format
35500 msgid "Make payment"
35501 msgstr "Encaisser"
35502
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
35504 #, c-format
35505 msgid ""
35506 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35507 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35508 msgstr ""
35509 "Permet de définir de ce jour de la semaine comme un jour de fermeture répété "
35510 "chaque semaine. Par exemple, utilisez cette  option si votre bibliothèque "
35511 "est fermée tous les samedis."
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
35516 #, c-format
35517 msgid "Male "
35518 msgstr "Masculin "
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
35521 #, c-format
35522 msgid "Maleri"
35523 msgstr "Maleri"
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
35526 #, fuzzy, c-format
35527 msgid "Manage"
35528 msgstr "Géré par&nbsp;:"
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
35531 #, c-format
35532 msgid "Manage CSV export profiles"
35533 msgstr "Gestion des profils d'export CSV"
35534
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
35536 #, c-format
35537 msgid "Manage MARC modification templates"
35538 msgstr "Gestion des modèles de transformation MARC"
35539
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35541 #, c-format
35542 msgid "Manage OAI Sets"
35543 msgstr "Gestion des Sets OAI"
35544
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
35546 #, c-format
35547 msgid "Manage Patron Image"
35548 msgstr "Gestion de la photo de l'adhérent"
35549
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
35552 #, c-format
35553 msgid "Manage batches"
35554 msgstr "Gérer les lots"
35555
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
35557 #, c-format
35558 msgid "Manage custom fields for items search"
35559 msgstr "Gère des champs personnalisés pour la recherche d'exemplaires"
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35562 #, c-format
35563 msgid "Manage frequencies "
35564 msgstr "Gestion des périodicités "
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
35567 #, c-format
35568 msgid ""
35569 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35570 "administrator email, and templates."
35571 msgstr ""
35572 "Gestion des préférences système principales comme le format MARC, le format "
35573 "de la date, le courriel de l'administrateur, et les templates."
35574
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
35576 #, c-format
35577 msgid "Manage images"
35578 msgstr "Gérer les images"
35579
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
35581 #, c-format
35582 msgid "Manage invoice files"
35583 msgstr "Gérer les fichiers de facturation"
35584
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
35586 #, c-format
35587 msgid "Manage label batches"
35588 msgstr "Gérer les lots d'étiquettes"
35589
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
35591 #, c-format
35592 msgid "Manage label layouts"
35593 msgstr "Gérer les formats d'étiquette"
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
35597 #, c-format
35598 msgid "Manage layouts"
35599 msgstr "Gérer les formats"
35600
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35602 #, c-format
35603 msgid "Manage lists of patrons."
35604 msgstr "Gestion des listes d'adhérents."
35605
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35607 #, c-format
35608 msgid "Manage numbering patterns "
35609 msgstr "Gestion des modèles de numérotation "
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
35612 #, c-format
35613 msgid "Manage orders"
35614 msgstr "Gestion des commandes"
35615
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
35617 #, c-format
35618 msgid "Manage patron card batches"
35619 msgstr "Gestion des lots de cartes adhérents"
35620
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
35622 #, c-format
35623 msgid "Manage patron card layouts"
35624 msgstr "Gérer les format de carte d'adhérent"
35625
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
35628 #, c-format
35629 msgid "Manage profiles"
35630 msgstr "Gérer les profils"
35631
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
35633 #, c-format
35634 msgid "Manage rotating collections"
35635 msgstr "Gérer les collections tournantes"
35636
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35638 #, c-format
35639 msgid ""
35640 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35641 msgstr ""
35642 "Gestion des règles de concordance automatiques utilisées lors de l'import de "
35643 "notices MARC."
35644
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
35647 #, c-format
35648 msgid "Manage staged MARC records"
35649 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
35650
35651 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35652 #. %2$s:  import_batch_id 
35653 #. %3$s:  END 
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
35655 #, c-format
35656 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35657 msgstr "Gestion des notices téléchargées %s &rsaquo; Lot %s %s "
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
35660 #, c-format
35661 msgid "Manage staged records"
35662 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
35663
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
35665 #, c-format
35666 msgid "Manage suggestions"
35667 msgstr "Gestion des suggestions"
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
35671 #, c-format
35672 msgid "Manage templates"
35673 msgstr "Gérer les modèles"
35674
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
35676 #, c-format
35677 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35678 msgstr ""
35679 "Gestion des modèles de transformation à appliquer lors de l'import de "
35680 "notices MARC."
35681
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
35685 #, c-format
35686 msgid "Managed by"
35687 msgstr "Géré par&nbsp;:"
35688
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
35690 #, c-format
35691 msgid "Managed by - on"
35692 msgstr "Géré par / le"
35693
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
35697 #, c-format
35698 msgid "Managed by:"
35699 msgstr "Géré par&nbsp; :"
35700
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
35703 #, c-format
35704 msgid "Managed in tab: "
35705 msgstr "Géré dans l'onglet&nbsp;: "
35706
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
35708 #, c-format
35709 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35710 msgstr ""
35711 "Gestion des notices téléchargées, importation dans le catalogue ou "
35712 "annulation de l'importation"
35713
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
35715 #, c-format
35716 msgid "Management date from:"
35717 msgstr "Date de traitement à partir du&nbsp;:"
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
35721 #, c-format
35722 msgid "Mandatory"
35723 msgstr "Obligatoire"
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
35729 #, c-format
35730 msgid "Mandatory: "
35731 msgstr "Obligatoire&nbsp;: "
35732
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
35737 #, c-format
35738 msgid "Mandolin"
35739 msgstr "Mandoline"
35740
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
35742 #, c-format
35743 msgid "Manual credit"
35744 msgstr "Crédit manuel"
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
35747 #, c-format
35748 msgid "Manual history"
35749 msgstr "Historique manuel"
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
35752 #, c-format
35753 msgid "Manual history: "
35754 msgstr "Historique manuel&nbsp;: "
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
35757 #, c-format
35758 msgid "Manual invoice"
35759 msgstr "Facture manuelle"
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
35762 #, c-format
35763 msgid "Manufacturer: "
35764 msgstr "Fabricant&nbsp;: "
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
35768 #, c-format
35769 msgid "Manuscript"
35770 msgstr "Manuscrit"
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
35773 #, c-format
35774 msgid "Manuscript cartographic material"
35775 msgstr "Document cartographique manuscrit"
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
35778 #, c-format
35779 msgid "Manuscript language material"
35780 msgstr "Texte Manuscrit"
35781
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
35783 #, c-format
35784 msgid "Manuscript notated music"
35785 msgstr "Musique manuscrite"
35786
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
35788 #, c-format
35789 msgid "Manuskripter"
35790 msgstr "Manuskripter"
35791
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
35796 #, c-format
35797 msgid "Map"
35798 msgstr "Carte"
35799
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
35801 #, c-format
35802 msgid "Map projection"
35803 msgstr "projection cartographique"
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
35807 #, c-format
35808 msgid "Map serial"
35809 msgstr "Carte périodique"
35810
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
35813 #, c-format
35814 msgid "Map series"
35815 msgstr "Collection de cartes"
35816
35817 #. %1$s:  setName 
35818 #. %2$s:  setSpec 
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
35820 #, c-format
35821 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35822 msgstr "Critères pour le Set '%s' (%s)"
35823
35824 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
35826 #, c-format
35827 msgid "Mappings for the %s"
35828 msgstr "Correspondances pour %s"
35829
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
35831 #, c-format
35832 msgid "Mappings have been saved"
35833 msgstr "Les critères ont été enregistrés"
35834
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
35842 #, c-format
35843 msgid "Maps"
35844 msgstr "Cartes"
35845
35846 #. SCRIPT
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35848 msgid "Mar"
35849 msgstr "Mar"
35850
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
35852 #, c-format
35853 msgid "Marc Balmer"
35854 msgstr "Marc Balmer"
35855
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35857 #, c-format
35858 msgid "Marc Chantreux"
35859 msgstr "Marc Chantreux"
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
35862 #, c-format
35863 msgid "Marc Veron"
35864 msgstr "Marc Veron"
35865
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
35868 #, c-format
35869 msgid "Marcel de Rooy"
35870 msgstr "Marcel de Rooy"
35871
35872 #. For the first occurrence,
35873 #. SCRIPT
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35876 #, c-format
35877 msgid "March"
35878 msgstr "Mars"
35879
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
35882 #, c-format
35883 msgid "Marches"
35884 msgstr "Marches"
35885
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
35887 #, c-format
35888 msgid "Marco Gaiarin"
35889 msgstr "Marco Gaiarin"
35890
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
35895 #, c-format
35896 msgid "Marimba"
35897 msgstr "Marimba"
35898
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
35900 #, c-format
35901 msgid "Mark Gavillet"
35902 msgstr "Mark Gavillet"
35903
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
35905 #, c-format
35906 msgid "Mark Tompsett"
35907 msgstr "Mark Tompsett"
35908
35909 #. INPUT type=submit
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
35911 msgid "Mark seen and continue >>"
35912 msgstr "Marquer comme vu et continuer >>"
35913
35914 #. INPUT type=submit
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
35916 msgid "Mark seen and quit"
35917 msgstr "Marquer comme vu et terminer"
35918
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
35920 #, c-format
35921 msgid "Mark selected as: "
35922 msgstr "Marquer les éléments sélectionnés comme: "
35923
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
35925 #, c-format
35926 msgid "Mark the original budget as inactive"
35927 msgstr "Marquer le budget initial comme inactif "
35928
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35931 #, c-format
35932 msgid "Martin Renvoize"
35933 msgstr "Martin Renvoize"
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
35937 #, c-format
35938 msgid "Maskinlesbare filer"
35939 msgstr "Maskinlesbare filer"
35940
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
35942 #, c-format
35943 msgid "Mason James"
35944 msgstr "Mason James"
35945
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
35948 #, c-format
35949 msgid "Masses"
35950 msgstr "Messes"
35951
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
35953 #, c-format
35954 msgid "Master: "
35955 msgstr "Maitre&nbsp;: "
35956
35957 #. SCRIPT
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35959 msgid "Match applied"
35960 msgstr "Règle de concordance appliquée"
35961
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35963 #, c-format
35964 msgid "Match check "
35965 msgstr "Contrôle de concordance "
35966
35967 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35969 #, c-format
35970 msgid "Match check %s"
35971 msgstr "Contrôle de concordance %s"
35972
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35974 #, c-format
35975 msgid "Match check 1 | "
35976 msgstr "Contrôle correspondance 1 | "
35977
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
35979 #, c-format
35980 msgid "Match details"
35981 msgstr "                  Détails de concordance                "
35982
35983 #. SCRIPT
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35985 msgid "Match found"
35986 msgstr "Correspondance trouvée"
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35989 #, c-format
35990 msgid "Match point "
35991 msgstr "Point de concordance "
35992
35993 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35995 #, c-format
35996 msgid "Match point %s | "
35997 msgstr "Point de concordance %s | "
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36000 #, c-format
36001 msgid "Match point 1 | "
36002 msgstr "Point de concordance 1 | "
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
36005 #, c-format
36006 msgid "Match points"
36007 msgstr "Points de concordance"
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
36010 #, c-format
36011 msgid "Match threshold: "
36012 msgstr "Seuil de concordance&nbsp;: "
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
36015 #, c-format
36016 msgid "Match type"
36017 msgstr "Type de concordance"
36018
36019 #. %1$s:  record_lis.match_id 
36020 #. %2$s:  record_lis.match_score 
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
36022 #, c-format
36023 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
36024 msgstr "Autorités correspondantes %s (score = %s):"
36025
36026 #. SCRIPT
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36028 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36029 msgstr "Autorités correspondantes %s (score = %s):%s"
36030
36031 #. %1$s:  record_lis.match_id 
36032 #. %2$s:  record_lis.match_score 
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
36034 #, c-format
36035 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
36036 msgstr "Correspond à la notice %s (score = %s) :"
36037
36038 #. SCRIPT
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36040 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
36041 msgstr "Correspond à la notice %s (score = %s) :%s"
36042
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36044 #, c-format
36045 msgid "Matching rule applied"
36046 msgstr "Règle de concordance appliquée"
36047
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
36049 #, c-format
36050 msgid "Matching rule applied:"
36051 msgstr "Règle de concordance appliquée&nbsp;:"
36052
36053 #. SCRIPT
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
36055 msgid "Matching rule code missing"
36056 msgstr "Code de règle de concordance manquant"
36057
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
36060 #, c-format
36061 msgid "Matching rule code: "
36062 msgstr "Code de la règle de concordance&nbsp;: "
36063
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
36067 #, c-format
36068 msgid "Matchpoint components"
36069 msgstr "Composants des points de concordance"
36070
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
36072 #, c-format
36073 msgid "Material 1"
36074 msgstr "Matière 1"
36075
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
36077 #, c-format
36078 msgid "Material 2"
36079 msgstr "Matière 2"
36080
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
36082 #, c-format
36083 msgid "Material 3"
36084 msgstr "Matière 3"
36085
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
36089 #, c-format
36090 msgid "Material type: "
36091 msgstr "Materialtype: "
36092
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
36096 #, c-format
36097 msgid "Materials"
36098 msgstr "Matériels"
36099
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
36102 #, c-format
36103 msgid "Materials specified"
36104 msgstr "Matériels spécifiés"
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
36107 #, c-format
36108 msgid "Materials specified:"
36109 msgstr "Matérieles spécifiés :"
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
36113 #, c-format
36114 msgid "Materialtype: "
36115 msgstr "Materialtype: "
36116
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36118 #, c-format
36119 msgid "Mathieu Saby"
36120 msgstr "Mathieu Saby"
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
36123 #, c-format
36124 msgid "Matrix"
36125 msgstr "Matrice"
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
36128 #, c-format
36129 msgid "Matthew Hunt"
36130 msgstr "Matthew Hunt"
36131
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
36133 #, c-format
36134 msgid "Matthias Meusburger"
36135 msgstr "Matthias Meusburger"
36136
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
36138 #, c-format
36139 msgid "Max length:"
36140 msgstr "Longueur max :"
36141
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36144 #, c-format
36145 msgid "Max. suspension duration (day)"
36146 msgstr "Durée maximum de suspension (en jours)"
36147
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
36149 #, c-format
36150 msgid "Maxime Beaulieu"
36151 msgstr "Maxime Beaulieu"
36152
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
36154 #, c-format
36155 msgid "Maxime Pelletier"
36156 msgstr "Maxime Pelletier"
36157
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36159 #, c-format
36160 msgid "Maximum Koha Version"
36161 msgstr "Version maximum de Koha"
36162
36163 #. For the first occurrence,
36164 #. SCRIPT
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
36167 #, c-format
36168 msgid "May"
36169 msgstr "Mai"
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
36173 #, c-format
36174 msgid "Mazurkas"
36175 msgstr "Mazurkas"
36176
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
36178 #, c-format
36179 msgid "Md. Aftabuddin"
36180 msgstr "Md. Aftabuddin"
36181
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
36183 #, c-format
36184 msgid "Mean value of ground resolution"
36185 msgstr "Valeur moyenne de la résolution au sol"
36186
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
36188 #, c-format
36189 msgid "Meaning"
36190 msgstr "Signification"
36191
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
36193 #, c-format
36194 msgid "Media for sound"
36195 msgstr "Support son"
36196
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
36198 #, c-format
36199 msgid "Meenakshi. R"
36200 msgstr "Meenakshi. R"
36201
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
36203 #, c-format
36204 msgid "Melia Meggs"
36205 msgstr "Melia Meggs"
36206
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
36209 #, c-format
36210 msgid "Members"
36211 msgstr "Adhérents"
36212
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
36214 #, c-format
36215 msgid "Memoarer"
36216 msgstr "Memoarer"
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
36220 #, c-format
36221 msgid "Memoirs"
36222 msgstr "Mémoires"
36223
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
36225 #, c-format
36226 msgid "Men"
36227 msgstr "Hommes"
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
36233 #, c-format
36234 msgid "Men's chorus"
36235 msgstr "Choeur masculin"
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
36241 #, c-format
36242 msgid "Mercator"
36243 msgstr "De Mercator"
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
36251 #, c-format
36252 msgid "Merge"
36253 msgstr "Fusionner"
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
36256 #, c-format
36257 msgid "Merge invoices"
36258 msgstr "Fusionner des factures"
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
36262 #, c-format
36263 msgid "Merge reference"
36264 msgstr "Notice de référence"
36265
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
36267 #, c-format
36268 msgid "Merge selected"
36269 msgstr "Fusionner les notices sélectionnées"
36270
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
36272 #, c-format
36273 msgid "Merge selected invoices"
36274 msgstr "Fusionner les factures sélectionnées"
36275
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
36277 #, c-format
36278 msgid "Merged with ... to form ..."
36279 msgstr "Fusionné avec ... pour former ...:"
36280
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36283 #, c-format
36284 msgid "Merging records"
36285 msgstr "Fusion des notices"
36286
36287 #. SCRIPT
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36289 msgid "Merging with authority: "
36290 msgstr "fusionner avec l'autorité :"
36291
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
36293 #, c-format
36294 msgid "Merllisia Manueli"
36295 msgstr "Merllisia Manueli"
36296
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:190
36299 #, c-format
36300 msgid "Message"
36301 msgstr "Message"
36302
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
36304 #, c-format
36305 msgid "Message body:"
36306 msgstr "Corps du message&nbsp;:"
36307
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36310 #, c-format
36311 msgid "Message sent"
36312 msgstr "Message envoyé"
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
36315 #, c-format
36316 msgid "Message subject:"
36317 msgstr "Sujet du message&nbsp;:"
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
36320 #, c-format
36321 msgid "Messages:"
36322 msgstr "Messages :"
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
36325 #, c-format
36326 msgid "Messaging"
36327 msgstr "Messages"
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
36331 #, c-format
36332 msgid "Metres"
36333 msgstr "Mètres"
36334
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
36339 #, c-format
36340 msgid "Mexico City, Mexico"
36341 msgstr "Mexico, Mexique"
36342
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
36347 #, c-format
36348 msgid "Mezzosoprano"
36349 msgstr "Mezzo-soprano"
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
36354 #, c-format
36355 msgid "Mezzoteinte"
36356 msgstr "Mezzoteinte"
36357
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
36359 #, c-format
36360 msgid "Michael Hafen"
36361 msgstr "Michael Hafen"
36362
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
36364 #, c-format
36365 msgid "Michaes Herman"
36366 msgstr "Michaes Herman"
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
36382 #, c-format
36383 msgid "Microfiche"
36384 msgstr "Microfiches"
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
36400 #, c-format
36401 msgid "Microfilm"
36402 msgstr "Microfilms"
36403
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
36406 #, c-format
36407 msgid "Microform"
36408 msgstr "Microforme"
36409
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
36424 #, c-format
36425 msgid "Microopaque"
36426 msgstr "Micro opaque"
36427
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
36430 #, c-format
36431 msgid "Microscope slide"
36432 msgstr "Lame pour microscope"
36433
36434 #. SCRIPT
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36436 msgid "Microsecond"
36437 msgstr "Microseconde"
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
36440 #, c-format
36441 msgid "Mike Hansen"
36442 msgstr "Mike Hansen"
36443
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
36445 #, c-format
36446 msgid "Mike Johnson"
36447 msgstr "Mike Johnson"
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
36450 #, c-format
36451 msgid "Mike Mylonas"
36452 msgstr "Mike Mylonas"
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
36455 #, c-format
36456 msgid "Mikro-opak"
36457 msgstr "Mikro-opak"
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
36460 #, c-format
36461 msgid "Mikrofilmkassett"
36462 msgstr "Mikrofilmkassett"
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
36466 #, c-format
36467 msgid "Mikrofilmkort"
36468 msgstr "Mikrofilmkort"
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
36472 #, c-format
36473 msgid "Mikrofilmspole"
36474 msgstr "Mikrofilmspole"
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
36477 #, c-format
36478 msgid "Mikroformer"
36479 msgstr "Mikroformer"
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
36482 #, c-format
36483 msgid "Mikroskopdia"
36484 msgstr "Mikroskopdia"
36485
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
36490 #, c-format
36491 msgid "Miller"
36492 msgstr "De Miller"
36493
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
36496 #, c-format
36497 msgid "Miller's bipolar"
36498 msgstr "Bipolaire de Miller"
36499
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
36504 #, c-format
36505 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
36506 msgstr "Oblique bipolaire conique conforme de Miller"
36507
36508 #. SCRIPT
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36510 msgid "Millisecond"
36511 msgstr "Milliseconde"
36512
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
36514 #, c-format
36515 msgid "Mine"
36516 msgstr "Les miennes"
36517
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
36519 #, c-format
36520 msgid ""
36521 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36522 msgstr ""
36523 "Mines Paristech (auparavant Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36524
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
36526 #, c-format
36527 msgid "Minimum Koha Version"
36528 msgstr "Version minimum de Koha"
36529
36530 #. For the first occurrence,
36531 #. %1$s:  minPasswordLength 
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
36534 #, c-format
36535 msgid "Minimum password length: %s"
36536 msgstr "Taille minimale du mot de passe&nbsp;: %s"
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
36540 #, c-format
36541 msgid "Minuets"
36542 msgstr "Menuets"
36543
36544 #. SCRIPT
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36546 msgid "Minute"
36547 msgstr "Minute"
36548
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:30
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
36554 #, c-format
36555 msgid "Minute (complete with 0):"
36556 msgstr "Coordonnée&nbsp;:"
36557
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
36561 #, c-format
36562 msgid "Minutes"
36563 msgstr "Minutes"
36564
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
36566 #, c-format
36567 msgid "Minutes:"
36568 msgstr "Minutes:"
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
36571 #, c-format
36572 msgid "Mirko Tietgen"
36573 msgstr "Mirko Tietgen"
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
36581 #, c-format
36582 msgid "Missing"
36583 msgstr "Manquant"
36584
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
36591 #, c-format
36592 msgid "Missing (damaged)"
36593 msgstr "Manquant (endommagé)"
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
36601 #, c-format
36602 msgid "Missing (lost)"
36603 msgstr "Manquant (perdu)"
36604
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
36611 #, c-format
36612 msgid "Missing (never received)"
36613 msgstr "Manquant (jamais reçu)"
36614
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
36621 #, c-format
36622 msgid "Missing (sold out)"
36623 msgstr "Manquant (épuisé)"
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
36632 #, c-format
36633 msgid "Missing characters"
36634 msgstr "Caractères manquants"
36635
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
36639 #, c-format
36640 msgid "Missing issues"
36641 msgstr "Lacunes"
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
36644 #, c-format
36645 msgid "Missing issues:"
36646 msgstr "Lacunes :"
36647
36648 #. %1$s:  subscription.missinglist 
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
36650 #, c-format
36651 msgid "Missing issues: %s "
36652 msgstr "Lacunes : %s "
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
36657 #, c-format
36658 msgid "Mixed Materials"
36659 msgstr "Documents de genres multiples"
36660
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
36665 #, c-format
36666 msgid "Mixed chorus"
36667 msgstr "Choeurs mixtes"
36668
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
36671 #, c-format
36672 msgid "Mixed forms"
36673 msgstr "Formulaires variés"
36674
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
36676 #, c-format
36677 msgid "Mixed material"
36678 msgstr "Document de genres multiples"
36679
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
36681 #, c-format
36682 msgid "Mixed materials"
36683 msgstr "Documents de genres multiples"
36684
36685 #. SCRIPT
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36687 msgid "Mo"
36688 msgstr "Lu"
36689
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36691 #, c-format
36692 msgid "Mobile phone number"
36693 msgstr "Numéro de téléphone portable"
36694
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
36697 #, c-format
36698 msgid "Model"
36699 msgstr "Modèle"
36700
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
36702 #, c-format
36703 msgid "Modell"
36704 msgstr "Modell"
36705
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
36707 #, c-format
36708 msgid "Moderate patron comments. "
36709 msgstr "Modération des commentaires des adhérents. "
36710
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36712 #, c-format
36713 msgid "Moderate patron tags"
36714 msgstr "Modération des tags des adhérents"
36715
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
36717 #, c-format
36718 msgid "Modification date"
36719 msgstr "Date de modification"
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
36725 #, c-format
36726 msgid "Modification log"
36727 msgstr "Log des modifications"
36728
36729 #. %1$s:  edited_source 
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
36731 #, c-format
36732 msgid "Modified classification source %s"
36733 msgstr "Source de classification %s modifiée"
36734
36735 #. %1$s:  edited_rule 
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
36737 #, c-format
36738 msgid "Modified filing rule %s"
36739 msgstr "Règle de classement %s modifiée"
36740
36741 #. %1$s:  edited_attribute_type 
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
36743 #, c-format
36744 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36745 msgstr "Attribut adhérent modifié &quot;%s&quot;"
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
36754 #, c-format
36755 msgid "Modified record"
36756 msgstr "Notice modifiée"
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
36759 #, c-format
36760 msgid "Modified record code"
36761 msgstr "Code de notice modifiée"
36762
36763 #. %1$s:  edited_matching_rule 
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
36765 #, c-format
36766 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36767 msgstr "Règle de concordance modifiée &quot;%s&quot;"
36768
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
36771 #, c-format
36772 msgid "Modified stereographic for Alaska"
36773 msgstr "Stéréographique modifiée pour l'Alaska"
36774
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
36780 #, c-format
36781 msgid "Modify"
36782 msgstr "Modifier"
36783
36784 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
36786 #, c-format
36787 msgid "Modify %s server"
36788 msgstr "Modifier le serveur %s"
36789
36790 #. %1$s:  spec 
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
36792 #, c-format
36793 msgid "Modify OAI set '%s'"
36794 msgstr "Modifier le set OAI '%s'"
36795
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
36797 #, c-format
36798 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
36799 msgstr "Modifier le mappage des champs de recherche SRU"
36800
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
36802 #, c-format
36803 msgid "Modify a city"
36804 msgstr "Modifier une commune"
36805
36806 #. %1$s:  authid 
36807 #. %2$s:  authtypetext 
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
36809 #, c-format
36810 msgid "Modify authority #%s %s"
36811 msgstr "Modifier l'autorité n° %s %s"
36812
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
36814 #, c-format
36815 msgid "Modify budget "
36816 msgstr "Modifier un budget "
36817
36818 #. %1$s:  budget_period_description 
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
36820 #, c-format
36821 msgid "Modify budget '%s'"
36822 msgstr "Modifier le budget \"%s\""
36823
36824 #. %1$s:  categorycode |html 
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
36826 #, c-format
36827 msgid "Modify category %s"
36828 msgstr "Modifier une catégorie %s"
36829
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
36831 #, c-format
36832 msgid "Modify classification source"
36833 msgstr "Modifier source de classification"
36834
36835 #. %1$s:  contractname 
36836 #. %2$s:  booksellername 
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
36838 #, c-format
36839 msgid "Modify contract %s for %s"
36840 msgstr "Modifier le contrat %s pour %s"
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
36843 #, c-format
36844 msgid "Modify filing rule"
36845 msgstr "Modifier règle de classement"
36846
36847 #. %1$s:  description 
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
36849 #, c-format
36850 msgid "Modify frequency: %s"
36851 msgstr "Modifier une périodicité&nbsp;: %s"
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:91
36854 #, c-format
36855 msgid "Modify item type"
36856 msgstr "Modifier type de document"
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
36859 #, c-format
36860 msgid "Modify items in a batch"
36861 msgstr "Modifier les exemplaires par lots"
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
36864 #, c-format
36865 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
36866 msgstr "Modifier ou supprimer un profil d'export CSV"
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
36869 #, c-format
36870 msgid "Modify patron attribute type"
36871 msgstr "Modifier un attribut adhérent"
36872
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
36874 #, c-format
36875 msgid "Modify patrons in batch"
36876 msgstr "Modification des adhérents par lots"
36877
36878 #. INPUT type=button
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
36880 msgid "Modify pattern"
36881 msgstr "Modifier le modèle"
36882
36883 #. %1$s:  label 
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
36885 #, c-format
36886 msgid "Modify pattern: %s"
36887 msgstr "Modifier le modèle&nbsp;: %s"
36888
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
36890 #, c-format
36891 msgid "Modify printer"
36892 msgstr "Modifier une imprimante"
36893
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
36895 #, c-format
36896 msgid "Modify record matching rule"
36897 msgstr "Modifier règle de concordance"
36898
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
36900 #, c-format
36901 msgid "Modify record using the following template: "
36902 msgstr "Modifier la notice en utilisant le modèle suivant&nbsp;: "
36903
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
36905 #, c-format
36906 msgid "Modify selected items"
36907 msgstr "Modifier les exemplaires sélectionnés"
36908
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
36910 #, c-format
36911 msgid "Modify word"
36912 msgstr "Modifier un mot"
36913
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
36917 #, c-format
36918 msgid "Module"
36919 msgstr "Module"
36920
36921 #. TH
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
36924 msgid "Module current"
36925 msgstr "Modifier à jour"
36926
36927 #. TH
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36930 msgid "Module upgrade needed"
36931 msgstr "Mise à jour du module requise"
36932
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36934 #, fuzzy, c-format
36935 msgid "Modules:"
36936 msgstr "Module:"
36937
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
36942 #, c-format
36943 msgid "Mollweide"
36944 msgstr "Mollweide"
36945
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36951 #, c-format
36952 msgid "Mon"
36953 msgstr "Lun"
36954
36955 #. For the first occurrence,
36956 #. SCRIPT
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
36961 #, c-format
36962 msgid "Monday"
36963 msgstr "Lundi"
36964
36965 #. SCRIPT
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36967 msgid "Mondays"
36968 msgstr "Lundi"
36969
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
36972 #, c-format
36973 msgid "Monografier"
36974 msgstr "Collection monographie"
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
36977 #, c-format
36978 msgid "Monografiserie"
36979 msgstr "Monografiserie"
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
36984 #, c-format
36985 msgid "Monographic series"
36986 msgstr "Collection"
36987
36988 #. For the first occurrence,
36989 #. SCRIPT
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
37000 #, c-format
37001 msgid "Month"
37002 msgstr "Mois"
37003
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
37005 #, c-format
37006 msgid "Month/day"
37007 msgstr "Mois/Jour"
37008
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
37010 #, c-format
37011 msgid "Month: "
37012 msgstr "Mois : "
37013
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
37017 #, c-format
37018 msgid "Monthly"
37019 msgstr "Mensuel"
37020
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
37023 #, c-format
37024 msgid "More "
37025 msgstr "Plus "
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
37028 #, c-format
37029 msgid "More details"
37030 msgstr "Plus de détails"
37031
37032 #. For the first occurrence,
37033 #. SCRIPT
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
37036 msgid "More lists"
37037 msgstr "Plus de résultats"
37038
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
37043 #, c-format
37044 msgid "Moscow, Russia"
37045 msgstr "Moscou, Russie"
37046
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
37051 #, c-format
37052 msgid "Most-circulated items"
37053 msgstr "Documents les plus empruntés"
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
37057 #, c-format
37058 msgid "Motets"
37059 msgstr "Motets"
37060
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
37065 #, c-format
37066 msgid "Motion picture"
37067 msgstr "film"
37068
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
37071 #, c-format
37072 msgid "Motion picture music"
37073 msgstr "Musique de film"
37074
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
37077 #, c-format
37078 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
37079 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 16 mm"
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
37083 #, c-format
37084 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
37085 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 28 mm"
37086
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
37089 #, c-format
37090 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
37091 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 35 mm"
37092
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
37095 #, c-format
37096 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
37097 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 70 mm"
37098
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
37100 #, c-format
37101 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
37102 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 8 mm"
37103
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
37105 #, c-format
37106 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
37107 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 8 mm"
37108
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
37111 #, c-format
37112 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
37113 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 9,5 mm"
37114
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
37117 #, c-format
37118 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
37119 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, Super 8 mm"
37120
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
37122 #, c-format
37123 msgid "Move"
37124 msgstr "Déplacer"
37125
37126 #. IMG
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
37131 msgid "Move Up"
37132 msgstr "Déplacer vers le haut"
37133
37134 #. A
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
37136 msgid "Move action down"
37137 msgstr "Déplacer l'action vers le bas"
37138
37139 #. A
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
37141 msgid "Move action to bottom"
37142 msgstr "Déplacer l'action tout en bas"
37143
37144 #. A
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:349
37146 msgid "Move action to top"
37147 msgstr "Déplacer l'action tout en haut"
37148
37149 #. A
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
37151 msgid "Move action up"
37152 msgstr "Déplacer l'action vers le haut"
37153
37154 #. A
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
37156 msgid "Move hold down"
37157 msgstr "Déplacer la réservation vers le bas"
37158
37159 #. A
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
37161 msgid "Move hold to bottom"
37162 msgstr "Déplacer la réservation tout en bas"
37163
37164 #. A
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
37166 msgid "Move hold to top"
37167 msgstr "Déplacer la réservation tout en haut"
37168
37169 #. A
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
37171 msgid "Move hold up"
37172 msgstr "Déplacer la réservation vers le haut"
37173
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
37175 #, c-format
37176 msgid "Move remaining unspent funds"
37177 msgstr "Déplacer les fonds non dépensés restants"
37178
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37180 #, c-format
37181 msgid "Move these patrons to the trash"
37182 msgstr "Déplacer ces adhérents dans la corbeille"
37183
37184 #. INPUT type=submit
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
37186 msgid "Move unreceived orders"
37187 msgstr "Déplacer les commandes non reçues"
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
37190 #, c-format
37191 msgid "Moved!"
37192 msgstr "Déplacé !"
37193
37194 #. INPUT type=button
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
37197 msgid "Multi receiving"
37198 msgstr "Réception multiple"
37199
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
37210 #, c-format
37211 msgid "Multilocal"
37212 msgstr "Multilocal"
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
37221 #, c-format
37222 msgid "Multiple dates"
37223 msgstr "Dates multiples"
37224
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
37227 #, c-format
37228 msgid "Multiple forms"
37229 msgstr "Formats multiples"
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
37238 #, c-format
37239 msgid "Multiple languages"
37240 msgstr "Langues multiples"
37241
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
37244 #, c-format
37245 msgid "Multiple score formats"
37246 msgstr "formats multiples de partition"
37247
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
37258 #, c-format
37259 msgid "Multistate"
37260 msgstr "États multiples"
37261
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
37266 #, c-format
37267 msgid "Munich, Germany"
37268 msgstr "Munich, Allemagne"
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
37272 #, c-format
37273 msgid "Mus"
37274 msgstr "Mus"
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
37287 #, c-format
37288 msgid "Music"
37289 msgstr "Musique"
37290
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
37293 #, c-format
37294 msgid "Music Parts"
37295 msgstr "Partitions musicales"
37296
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37298 #, c-format
37299 msgid "Musical recording"
37300 msgstr "Enregistrement musical"
37301
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
37304 #, c-format
37305 msgid "Musical revues and comedies"
37306 msgstr "Revues musicales et comédies"
37307
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
37309 #, c-format
37310 msgid "Musical sound recording"
37311 msgstr "Enregistrement sonore musical"
37312
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37316 #, c-format
37317 msgid "Musikk"
37318 msgstr "Musique"
37319
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
37321 #, c-format
37322 msgid "Musikktrykk"
37323 msgstr "Musikktrykk"
37324
37325 #. IMG
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
37330 #, c-format
37331 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
37332 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
37333
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
37335 #, c-format
37336 msgid "My account"
37337 msgstr "Mon compte"
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
37340 #, c-format
37341 msgid "My checkouts"
37342 msgstr "Mes prêts"
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
37345 #, c-format
37346 msgid "My library"
37347 msgstr "Mon site"
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
37350 #, c-format
37351 msgid "MySQL version: "
37352 msgstr "MySQL version: "
37353
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
37357 #, c-format
37358 msgid "N/A "
37359 msgstr "N/A "
37360
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
37363 #, c-format
37364 msgid "NAB standard"
37365 msgstr "Norme NAB"
37366
37367 #. INPUT type=submit
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
37369 msgid "NO"
37370 msgstr "NON"
37371
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
37373 #, c-format
37374 msgid "NO NAME"
37375 msgstr "PAS DE NOM"
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
37379 #, c-format
37380 msgid "NOAA"
37381 msgstr "NOAA"
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
37384 #, c-format
37385 msgid "NORMARC"
37386 msgstr "NORMARC"
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
37389 #, c-format
37390 msgid "NORMARC-koder for land"
37391 msgstr "NORMARC-koder for land"
37392
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
37394 #, c-format
37395 msgid "NORMARC-koder for språk"
37396 msgstr "NORMARC-koder for språk"
37397
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
37400 #, c-format
37401 msgid "NOT CHECKED IN"
37402 msgstr "NOT CHECKED IN"
37403
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
37405 #, c-format
37406 msgid ""
37407 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
37408 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
37409 msgstr ""
37410 "NOTE : Si vous changez quelquechose dans cette table, demandez à votre "
37411 "administrateur Koha de lancer le script misc/batchRebuildBiblioTables.pl ."
37412
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
37418 #, c-format
37419 msgid "NOTE:"
37420 msgstr "NOTE:"
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
37423 #, c-format
37424 msgid ""
37425 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37426 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37427 msgstr ""
37428 "NOTE: Si vous changez cette valeur, demandez à votre administrateur Koha de "
37429 "lancer le script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
37430
37431 #. %1$s:  heading | html 
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
37433 #, c-format
37434 msgid "NT: %s"
37435 msgstr "Terme spécifique&nbsp;:%s"
37436
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
37438 #, c-format
37439 msgid "Nadia Nicolaides"
37440 msgstr "Nadia Nicolaides"
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
37443 #, c-format
37444 msgid "Nahuel Angelinetti"
37445 msgstr "Nahuel Angelinetti"
37446
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:368
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:438
37481 #, c-format
37482 msgid "Name"
37483 msgstr "Nom"
37484
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37486 #, c-format
37487 msgid "Name (any): "
37488 msgstr "Nom (n'importe)&nbsp;:"
37489
37490 #. SCRIPT
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
37492 msgid "Name is a required field!"
37493 msgstr "Le nom est obligatoire!"
37494
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
37498 #, c-format
37499 msgid "Name of day"
37500 msgstr "Nom du jour"
37501
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
37505 #, c-format
37506 msgid "Name of month"
37507 msgstr "Nom du mois"
37508
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
37510 #, c-format
37511 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
37512 msgstr "Nom du satellite pour la détection d'images à distance:"
37513
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
37517 #, c-format
37518 msgid "Name of season"
37519 msgstr "Nom de saison"
37520
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37522 #, c-format
37523 msgid "Name or ISSN: "
37524 msgstr "Nom ou ISSN: "
37525
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
37527 #, c-format
37528 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37529 msgstr "Nom ou code à barres non trouvé. Veuillez en essayer un autre "
37530
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
37532 #, c-format
37533 msgid "Name or cardnumber:"
37534 msgstr "Nom ou numéro d'adhérent:"
37535
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
37537 #, c-format
37538 msgid "Name the new definition"
37539 msgstr "Ajouter une nouvelle définition"
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
37547 #, c-format
37548 msgid "Name:"
37549 msgstr "Nom&nbsp;:"
37550
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:531
37556 #, c-format
37557 msgid "Name: "
37558 msgstr "Nom&nbsp;: "
37559
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
37561 #, c-format
37562 msgid "Name: *"
37563 msgstr "Nom: *"
37564
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
37566 #, c-format
37567 msgid "Named:"
37568 msgstr "Nommé:"
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:240
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
37580 #, c-format
37581 msgid "Named: "
37582 msgstr "Nommé: "
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
37588 #, c-format
37589 msgid "Naples, Italy"
37590 msgstr "Naples, Italie"
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
37593 #, c-format
37594 msgid "Narrative text indicator"
37595 msgstr "Texte explicatif"
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
37598 #, c-format
37599 msgid "Natalie Bennison"
37600 msgstr "Natalie Bennison"
37601
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37603 #, c-format
37604 msgid "Nate Curulla"
37605 msgstr "Nate Curulla"
37606
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
37614 #, c-format
37615 msgid "National bibliographic agency"
37616 msgstr "Agence nationale bibliographique"
37617
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
37621 #, c-format
37622 msgid "Nature of contents"
37623 msgstr "Nature des contenus"
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
37626 #, c-format
37627 msgid "Nature of contents - code 1"
37628 msgstr "Nature des contenus - code 1"
37629
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
37631 #, c-format
37632 msgid "Nature of contents - code 2"
37633 msgstr "Nature des contenus - code 2"
37634
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
37636 #, c-format
37637 msgid "Nature of contents - code 3"
37638 msgstr "Nature des contenus - code 3"
37639
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
37641 #, c-format
37642 msgid "Nature of contents - code 4"
37643 msgstr "Nature des contenus - code 4"
37644
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
37646 #, c-format
37647 msgid "Nature of contents code"
37648 msgstr "Nature des contenus"
37649
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
37652 #, c-format
37653 msgid "Nature of entire work"
37654 msgstr "Nature de l'oeuvre entière"
37655
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
37657 #, c-format
37658 msgid "Navigasjonskart"
37659 msgstr "Navigasjonskart"
37660
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
37662 #, c-format
37663 msgid "Near East University"
37664 msgstr "Near East University"
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
37667 #, c-format
37668 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37669 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
37672 #, c-format
37673 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37674 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37675
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
37677 #, c-format
37678 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37679 msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville"
37680
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:433
37682 #, c-format
37683 msgid "Nettbasert ressurs: "
37684 msgstr "Nettbasert ressurs: "
37685
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
37687 #, c-format
37688 msgid "Nettressurser"
37689 msgstr "Nettressurser"
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
37695 #, c-format
37696 msgid "Never"
37697 msgstr "Jamais"
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
37706 #, c-format
37707 msgid "New"
37708 msgstr "Ajouter"
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
37713 #, c-format
37714 msgid "New "
37715 msgstr "Ajouter "
37716
37717 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
37719 #, c-format
37720 msgid "New %s server"
37721 msgstr "Nouveau serveur %s"
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
37724 #, c-format
37725 msgid "New CSV export profile"
37726 msgstr "Nouveau profil d'export CSV"
37727
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37729 #, c-format
37730 msgid "New SQL report"
37731 msgstr "Nouveau rapport SQL"
37732
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
37734 #, c-format
37735 msgid "New SRU server"
37736 msgstr "Ajouter un serveur SRU"
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37739 #, c-format
37740 msgid "New Z39.50 server"
37741 msgstr "Ajouter un serveur Z39.50"
37742
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37744 #, c-format
37745 msgid "New authority "
37746 msgstr "Ajouter autorité "
37747
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
37749 #, c-format
37750 msgid "New authority type"
37751 msgstr "Ajouter type d'autorité"
37752
37753 #. %1$s:  category 
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
37755 #, c-format
37756 msgid "New authorized value for %s"
37757 msgstr "Ajouter valeur autorisée pour %s"
37758
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37760 #, c-format
37761 msgid "New basket"
37762 msgstr "Ajouter panier"
37763
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
37765 #, c-format
37766 msgid "New basket group"
37767 msgstr "Nouveau bordereau"
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
37771 #, c-format
37772 msgid "New batch"
37773 msgstr "Ajouter un lot"
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
37776 #, c-format
37777 msgid "New batch patron modification"
37778 msgstr "Nouvelle modification d'adhérents par lots"
37779
37780 #. A
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
37782 msgid "New batch patrons modification"
37783 msgstr "Nouvelle modification d'adhérents par lots"
37784
37785 #. A
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
37787 #, c-format
37788 msgid "New batch record deletion"
37789 msgstr "Nouvelle suppression d'exemplaires par lot"
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
37793 #, c-format
37794 msgid "New budget"
37795 msgstr "Ajouter un budget"
37796
37797 #. SCRIPT
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
37799 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37800 msgstr "Le nouveau budget parent est sous le budget"
37801
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
37803 #, c-format
37804 msgid "New card"
37805 msgstr "Ajouter carte"
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
37810 #, c-format
37811 msgid "New category"
37812 msgstr "Ajouter catégorie"
37813
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
37815 #, c-format
37816 msgid "New child record"
37817 msgstr "Nouvelle notice de dépouillement"
37818
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
37821 #, c-format
37822 msgid "New city"
37823 msgstr "Ajouter une commune"
37824
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
37826 #, c-format
37827 msgid "New classification source"
37828 msgstr "Ajouter source de classification"
37829
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
37831 #, c-format
37832 msgid "New collection"
37833 msgstr "Nouvelle collection"
37834
37835 #. %1$s:  booksellername 
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37837 #, c-format
37838 msgid "New contract for %s"
37839 msgstr "Ajouter un contrat pour %s"
37840
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
37842 #, c-format
37843 msgid "New course"
37844 msgstr "Nouveau cours"
37845
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
37847 #, c-format
37848 msgid "New currency"
37849 msgstr "Ajouter devise"
37850
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37852 #, c-format
37853 msgid "New definition"
37854 msgstr "Ajouter définition"
37855
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
37857 #, c-format
37858 msgid "New entry"
37859 msgstr "Nouvelle entrée"
37860
37861 #. SCRIPT
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37863 msgid "New field"
37864 msgstr "Nouvelle collection"
37865
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
37867 #, c-format
37868 msgid "New filing rule"
37869 msgstr "Ajouter règle de classement"
37870
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
37872 #, c-format
37873 msgid "New framework"
37874 msgstr "Ajouter une grille de catalogage"
37875
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
37878 #, c-format
37879 msgid "New frequency"
37880 msgstr "Nouvelle périodicité"
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
37883 #, c-format
37884 msgid "New from Z39.50"
37885 msgstr "Dériver une nouvelle notice via Z39.50"
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
37888 #, c-format
37889 msgid "New from Z39.50/SRU"
37890 msgstr "Dériver une nouvelle notice via Z39.50/SRU"
37891
37892 #. %1$s:  budget_period_description 
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
37894 #, c-format
37895 msgid "New fund for %s"
37896 msgstr "Nouveau poste budgétaire pour %s"
37897
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
37899 #, c-format
37900 msgid "New group"
37901 msgstr "Ajouter groupe"
37902
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
37904 #, c-format
37905 msgid "New guided report"
37906 msgstr "Nouveau rapport guidé"
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
37909 #, c-format
37910 msgid "New item"
37911 msgstr "Nouvel exemplaire"
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
37914 #, c-format
37915 msgid "New item type"
37916 msgstr "Ajouter type de document"
37917
37918 #. %1$s:  label_batch 
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
37920 #, c-format
37921 msgid "New label batch created: # %s "
37922 msgstr "Nouveau lot d'étiquettes créé&nbsp;: n° %s "
37923
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
37926 #, c-format
37927 msgid "New layout"
37928 msgstr "Ajouter format"
37929
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
37931 #, c-format
37932 msgid "New library"
37933 msgstr "Ajouter site"
37934
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:346
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:348
37944 #, c-format
37945 msgid "New line (\\n)"
37946 msgstr "Nouvelle ligne·(\\n)"
37947
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
37949 #, c-format
37950 msgid "New list"
37951 msgstr "Nouvelle liste"
37952
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
37954 #, c-format
37955 msgid "New notice"
37956 msgstr "                  Nouvelle notification                "
37957
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
37959 #, c-format
37960 msgid "New number pattern"
37961 msgstr "Nouveau modèle de numérotation"
37962
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
37964 #, c-format
37965 msgid "New numbering pattern"
37966 msgstr "Nouveau modèle de numérotation"
37967
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
37969 #, c-format
37970 msgid "New password:"
37971 msgstr "Nouveau mot de passe&nbsp;:"
37972
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
37974 #, c-format
37975 msgid "New patron "
37976 msgstr "Nouvel adhérent&nbsp; "
37977
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
37979 #, c-format
37980 msgid "New patron attribute type"
37981 msgstr "Ajout d'un attribut adhérent"
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
37984 #, c-format
37985 msgid "New patron list"
37986 msgstr "Nouvelle liste d'adhérents"
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
37989 #, c-format
37990 msgid "New preference"
37991 msgstr "Ajouter préférence"
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
37995 #, c-format
37996 msgid "New printer"
37997 msgstr "Ajouter imprimante"
37998
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38002 #, c-format
38003 msgid "New profile"
38004 msgstr "Nouveau profil"
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
38008 #, c-format
38009 msgid "New purchase suggestion"
38010 msgstr "Nouvelle suggestion d'achat"
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
38013 #, c-format
38014 msgid "New record"
38015 msgstr "Nouvelle notice"
38016
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
38018 #, c-format
38019 msgid "New record "
38020 msgstr "Nouvelle notice "
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
38023 #, c-format
38024 msgid "New record matching rule"
38025 msgstr "Ajouter une règle de concordance"
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
38028 #, c-format
38029 msgid "New report "
38030 msgstr "Nouveau rapport "
38031
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
38033 #, c-format
38034 msgid "New routing list"
38035 msgstr "Nouvelle liste de routage"
38036
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
38038 #, c-format
38039 msgid "New set"
38040 msgstr "Nouveau Set OAI"
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
38043 #, c-format
38044 msgid "New stop word"
38045 msgstr "Ajouter mot vide"
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
38050 #, c-format
38051 msgid "New subscription"
38052 msgstr "Nouvel abonnement"
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
38056 #, c-format
38057 msgid "New tag"
38058 msgstr "Ajouter champ"
38059
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
38062 #, c-format
38063 msgid "New template"
38064 msgstr "Nouveau modèle"
38065
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
38067 #, c-format
38068 msgid "New username:"
38069 msgstr "Nouvel identifiant&nbsp;:"
38070
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
38072 #, c-format
38073 msgid "New vendor"
38074 msgstr "Ajouter fournisseur"
38075
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
38077 #, c-format
38078 msgid "New word"
38079 msgstr "Ajouter mot"
38080
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
38087 #, c-format
38088 msgid "News"
38089 msgstr "Annonces"
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
38092 #, c-format
38093 msgid "News: "
38094 msgstr "Annonces: "
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
38099 #, c-format
38100 msgid "Newspaper"
38101 msgstr "Journal"
38102
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
38105 #, c-format
38106 msgid "Newspaper format"
38107 msgstr "Format de journal"
38108
38109 #. For the first occurrence,
38110 #. SCRIPT
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
38122 msgid "Next"
38123 msgstr "Suivant"
38124
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
38131 #, c-format
38132 msgid "Next &gt;&gt;"
38133 msgstr "Suivant >>"
38134
38135 #. INPUT type=button
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
38150 msgid "Next >>"
38151 msgstr "Suivant >>"
38152
38153 #. INPUT type=button name=changepage_next
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:190
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
38157 msgid "Next Page"
38158 msgstr "Page suivante"
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
38161 #, c-format
38162 msgid "Next available"
38163 msgstr "Prochain disponible"
38164
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
38166 #, c-format
38167 msgid "Next issue publication date:"
38168 msgstr "Date de parution du prochain fascicule:"
38169
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
38171 #, c-format
38172 msgid "Next records"
38173 msgstr "Notices suivantes"
38174
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
38178 #, c-format
38179 msgid "Next&gt;&gt;"
38180 msgstr "Suivant &gt;&gt;"
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
38184 #, c-format
38185 msgid "Next&gt;&gt; "
38186 msgstr "Suivant &gt;&gt; "
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
38189 #, c-format
38190 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38191 msgstr "Nicholas Rosasco,(rédacteur de la documentation)"
38192
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
38194 #, c-format
38195 msgid "Nick Clemens"
38196 msgstr "Nick Clemens"
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
38199 #, c-format
38200 msgid "Nicolas Legrand"
38201 msgstr "Nicolas Legrand"
38202
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
38204 #, c-format
38205 msgid "Nicolas Morin"
38206 msgstr "Nicolas Morin"
38207
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
38210 #, c-format
38211 msgid "Nicole C. Engard"
38212 msgstr "Nicole C. Engard"
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
38216 #, c-format
38217 msgid "Nimbus"
38218 msgstr "Nimbus"
38219
38220 #. For the first occurrence,
38221 #. SCRIPT
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:162
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
38233 #, c-format
38234 msgid "No"
38235 msgstr "Non"
38236
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
38238 #, c-format
38239 msgid "No "
38240 msgstr "Non "
38241
38242 #. For the first occurrence,
38243 #. %1$s:  ELSE 
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
38246 #, c-format
38247 msgid "No %s "
38248 msgstr "Pas %s"
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38256 #, c-format
38257 msgid "No (default)"
38258 msgstr "Non (défaut)"
38259
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
38262 #, c-format
38263 msgid ""
38264 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38265 "ACQ, the items framework would be used"
38266 msgstr ""
38267 "Pas de grille ACQ, grille par défaut utilisée. Vous pouvez créer une grille "
38268 "de catalogage avec le code ACQ, la grille sera utilisée pour les exemplaires"
38269
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
38271 #, c-format
38272 msgid ""
38273 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38274 "ACQ, the items framework would be used "
38275 msgstr ""
38276 "Pas de grille ACQ, grille par défaut utilisée. Vous pouvez créer une grille "
38277 "de catalogage avec le code ACQ, la grille sera utilisée pour les exemplaires "
38278
38279 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
38281 #, c-format
38282 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38283 msgstr "Aucune valeur autorisée pour la catégorie DEPARTMENT! %s Merci de "
38284
38285 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
38287 #, c-format
38288 msgid "No Item with barcode: %s"
38289 msgstr "Pas d'exemplaire portant le code à barres&nbsp;: %s"
38290
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
38292 #, c-format
38293 msgid ""
38294 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38295 "frameworks supplied for English (en)"
38296 msgstr ""
38297 "Pas de grilles de catalogage MARC définies pour votre langue. Nous nous "
38298 "rabattons sur les grilles en anglais (en)"
38299
38300 #. SCRIPT
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
38302 msgid ""
38303 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38304 "searches will go through the whole record. Continue?"
38305 msgstr ""
38306 "Aucun paramétrage de champ de recherche SRU n'a été défini. Cela signifie "
38307 "que toutes les recherches de champ concerneront toute la notice. Continuer ?"
38308
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
38310 #, c-format
38311 msgid "No Status"
38312 msgstr "Pas de statut"
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
38315 #, c-format
38316 msgid ""
38317 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38318 "with the category TERM."
38319 msgstr ""
38320 "Aucune valeur autorisée TERM! Veuillez créer au moins une valeur autorisée "
38321 "avec la catégorie TERM."
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
38325 #, c-format
38326 msgid "No accompanying matter"
38327 msgstr "Pas de matériel d'accompagnement"
38328
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
38332 #, c-format
38333 msgid "No active currency is defined"
38334 msgstr "Aucune devise active n'est définie"
38335
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
38337 #, c-format
38338 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38339 msgstr "Aucune devise active n'est définie.Merci d'aller à"
38340
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38344 #, c-format
38345 msgid "No address stored."
38346 msgstr "Pas d'adresse enregistrée."
38347
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
38350 #, c-format
38351 msgid "No alphabet or script given/No key title"
38352 msgstr "Pas d'alphabet ou de script donné/Pas de titre clé"
38353
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
38489 #, c-format
38490 msgid "No attempt to code"
38491 msgstr "Aucune tentative de coder"
38492
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
38495 #, c-format
38496 msgid "No biographical material"
38497 msgstr "Ne contient aucune information biographique"
38498
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
38500 #, c-format
38501 msgid "No categories have been defined. "
38502 msgstr "Aucune catégorie n'est définie. "
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38507 #, c-format
38508 msgid "No city stored."
38509 msgstr "Pas de commune enregistrée."
38510
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
38512 #, c-format
38513 msgid "No claims notice defined. "
38514 msgstr "Pas de réclamation définie. "
38515
38516 #. SCRIPT
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
38518 msgid "No columns selected!"
38519 msgstr "Aucune colonne sélectionnée"
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38522 #, c-format
38523 msgid "No comments have been approved."
38524 msgstr "Aucun commentaire n'a été approuvé."
38525
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38527 #, c-format
38528 msgid "No comments to moderate."
38529 msgstr "Pas de commentaire à modérer."
38530
38531 #. SCRIPT
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
38533 msgid "No cover image available"
38534 msgstr "Pas d'image de couverture disponible"
38535
38536 #. For the first occurrence,
38537 #. SCRIPT
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38540 msgid "No data available in table"
38541 msgstr "Aucune donnée disponible"
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
38544 #, c-format
38545 msgid "No database named "
38546 msgstr "Pas de nom de base de données "
38547
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
38555 #, c-format
38556 msgid "No dates given; B.C. date involved"
38557 msgstr "Aucune date fournie; date av. J.-C. incluse"
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
38560 #, c-format
38561 msgid "No descriptions"
38562 msgstr "Descriptions"
38563
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
38566 #, c-format
38567 msgid "No determinable frequency"
38568 msgstr "Pas de périodicité déterminée"
38569
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
38571 #, c-format
38572 msgid "No email is configured for your user."
38573 msgstr "Aucum courriel n'est configuré pour votre utilisateur."
38574
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38578 #, c-format
38579 msgid "No email stored."
38580 msgstr "Pas de courriel enregistré"
38581
38582 #. For the first occurrence,
38583 #. SCRIPT
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38586 msgid "No entries to show"
38587 msgstr "Pas d'entrée à afficher"
38588
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
38592 #, c-format
38593 msgid "No fund"
38594 msgstr "Pas de poste budgétaire"
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
38597 #, c-format
38598 msgid "No fund found"
38599 msgstr "Aucun poste budgétaire trouvé"
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
38602 #, c-format
38603 msgid "No funds to display for this search criteria"
38604 msgstr "Aucun poste budgétaire correspondant à ce critère de recherche"
38605
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
38607 #, c-format
38608 msgid "No group"
38609 msgstr "Pas de groupe"
38610
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
38612 #, c-format
38613 msgid "No groups defined."
38614 msgstr "Pas de groupe défini."
38615
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
38620 #, c-format
38621 msgid "No holds allowed"
38622 msgstr "Réservation non autorisée"
38623
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
38625 #, c-format
38626 msgid "No holds allowed:"
38627 msgstr "Réservation non autorisée"
38628
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
38631 #, c-format
38632 msgid "No holds found."
38633 msgstr "Aucune réservation trouvée."
38634
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
38640 #, c-format
38641 msgid "No illustrations"
38642 msgstr "Pas d'illustrations"
38643
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
38646 #, c-format
38647 msgid "No image: "
38648 msgstr "Pas d'image&nbsp;: "
38649
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
38651 #, c-format
38652 msgid "No images are currently available. "
38653 msgstr "Aucune image n'est actuellement disponible "
38654
38655 #. SCRIPT
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
38657 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38658 msgstr ""
38659 "Aucune image n'a encore été téléchargée pour cette notice bibliographique."
38660
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
38665 #, c-format
38666 msgid "No index"
38667 msgstr "Pas d'index"
38668
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
38676 #, c-format
38677 msgid "No information provided"
38678 msgstr "Information non fournie"
38679
38680 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
38682 #, c-format
38683 msgid "No item found with barcode %s"
38684 msgstr "Aucun exemplaire avec le code à barres %s"
38685
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
38687 #, c-format
38688 msgid "No item matches this barcode"
38689 msgstr "Pas d'exemplaire portant ce code à barres"
38690
38691 #. SCRIPT
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38693 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
38694 msgstr "Aucun document ajouté au panier (déjà dans votre panier)!"
38695
38696 #. SCRIPT
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38698 msgid "No item was selected"
38699 msgstr "Aucun élément sélectionné"
38700
38701 #. SCRIPT
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38703 msgid ""
38704 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38705 msgstr ""
38706 "Aucun exemplaire avec un code à barres dans la base de prêt secouru "
38707 "(transaction enregistrée tout de même) : %s"
38708
38709 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
38711 #, c-format
38712 msgid "No item with barcode: %s"
38713 msgstr "Pas d'exemplaire portant le code à barres&nbsp;: %s"
38714
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
38716 #, c-format
38717 msgid "No items"
38718 msgstr "Pas de réponse"
38719
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
38722 #, c-format
38723 msgid "No items are available"
38724 msgstr "Aucun exemplaire disponible"
38725
38726 #. %1$s:  looptable.coltitle 
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
38728 #, c-format
38729 msgid "No items for %s"
38730 msgstr "Pas d'exemplaires à %s"
38731
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:84
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
38735 #, c-format
38736 msgid "No items found."
38737 msgstr "Aucun exemplaire trouvé."
38738
38739 #. %1$s:  END 
38740 #. %2$s:  END 
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
38742 #, c-format
38743 msgid "No items were found by searching. %s %s "
38744 msgstr "Aucun exemplaire trouvé. %s %s "
38745
38746 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
38747 #. %2$s:  BORERR 
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
38749 #, c-format
38750 msgid ""
38751 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38752 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38753 "should be specified."
38754 msgstr ""
38755 "Pas de notification ni de suspension définie pour le délai %s et la "
38756 "catégorie d'adhérent %s. Si un délai est saisi, il faut spécifier une action "
38757 "de suspension et/ou une notification à envoyer."
38758
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
38761 #, c-format
38762 msgid "No limit"
38763 msgstr "Pas de limite"
38764
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
38772 #, c-format
38773 msgid "No linguistic content"
38774 msgstr "Pas de contenu linguistique"
38775
38776 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
38778 #, c-format
38779 msgid "No log found %s for "
38780 msgstr "Aucun log trouvé %s pour "
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
38783 #, c-format
38784 msgid "No mappings have been defined for this set"
38785 msgstr "Il n'y pas de critère défini pour ce Set"
38786
38787 #. SCRIPT
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38789 msgid "No match"
38790 msgstr "Aucune concordance"
38791
38792 #. SCRIPT
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38794 msgid "No matches found"
38795 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
38796
38797 #. For the first occurrence,
38798 #. SCRIPT
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38801 msgid "No matching records found"
38802 msgstr "Aucune notice correspondante"
38803
38804 #. SCRIPT
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
38806 msgid "No matching reports found"
38807 msgstr "Aucun rapport correspondant trouvé"
38808
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
38810 #, c-format
38811 msgid "No missing issues found."
38812 msgstr "Pas de fascicule manquant."
38813
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
38815 #, c-format
38816 msgid "No more renewals possible"
38817 msgstr "Pas de renouvellement supplémentaire possible"
38818
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
38820 #, c-format
38821 msgid "No news loaded"
38822 msgstr "Pas d'annonces enregistrées"
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
38825 #, c-format
38826 msgid "No notice"
38827 msgstr "Pas de notification"
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
38830 #, c-format
38831 msgid "No order"
38832 msgstr "Pas de commande"
38833
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
38835 #, c-format
38836 msgid "No order selected"
38837 msgstr "Pas de commande sélectionnée"
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:211
38840 #, c-format
38841 msgid "No orders yet"
38842 msgstr "Pas de commande"
38843
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
38845 #, c-format
38846 msgid "No outstanding charges"
38847 msgstr "Pas de charges à recouvrer"
38848
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
38851 #, c-format
38852 msgid "No parts in hand or not specified"
38853 msgstr "Pas ouvrage en mains ou non précisé"
38854
38855 #. SCRIPT
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38857 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38858 msgstr ""
38859 "Pas de numéro de carte lecteur dans la base de prêt secouru (transaction "
38860 "effectuée tout de même)&nbsp;: %s"
38861
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
38863 #, c-format
38864 msgid "No patron matched "
38865 msgstr "Aucun adhérent trouvé "
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
38868 #, c-format
38869 msgid "No patron may put this book on hold."
38870 msgstr "Aucun adhérent ne pourra réserver ce livre."
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
38873 #, c-format
38874 msgid "No patron records have been actually removed"
38875 msgstr "Aucun adhérent n'a été supprimé."
38876
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
38878 #, c-format
38879 msgid "No patron records have been anonymized"
38880 msgstr "Aucun adhérent n'a eu ses prêts anonymisés."
38881
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38883 #, c-format
38884 msgid "No patron records have been removed"
38885 msgstr "Aucun adhérent n'a été supprimé."
38886
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
38888 #, c-format
38889 msgid "No patron with this name, please, try another"
38890 msgstr "Il n'y a aucun adhérent avec ce nom, veuillez essayer un autre nom"
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:177
38893 #, c-format
38894 msgid "No pending baskets"
38895 msgstr "Pas de panier en instance"
38896
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38900 #, c-format
38901 msgid "No phone stored."
38902 msgstr "Pas de téléphone enregistré."
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
38905 #, c-format
38906 msgid "No physical items for this record"
38907 msgstr "Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
38916 #, c-format
38917 msgid "No place, unknown, or undetermined"
38918 msgstr "Pas de lieu, inconnu ou indéterminé"
38919
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
38921 #, c-format
38922 msgid "No plugins installed"
38923 msgstr "Pas de plugins installés"
38924
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
38926 #, c-format
38927 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38928 msgstr "Aucun plugin pouvant être utilisé comme outil n'est installé"
38929
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
38931 #, c-format
38932 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38933 msgstr "Aucun plugin pouvant générer un rapport n'est installé"
38934
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
38936 #, c-format
38937 msgid "No printers defined."
38938 msgstr "Pas d'imprimante définie."
38939
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
38941 #, c-format
38942 msgid "No private lists."
38943 msgstr "Pas de listes privées."
38944
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
38946 #, c-format
38947 msgid "No public lists."
38948 msgstr "Pas de listes publiques."
38949
38950 #. SCRIPT
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38952 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
38953 msgstr ""
38954 "Pas de citation disponible. Merci de cliquer sur le bouton 'Ajouter une "
38955 "citation' pour ajouter une citation."
38956
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
38958 #, c-format
38959 msgid "No records have been staged."
38960 msgstr "Aucune notice n'a été téléchargée dans le réservoir."
38961
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
38964 #, c-format
38965 msgid "No relief shown"
38966 msgstr "Aucune mention de relief sur la carte"
38967
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
38970 #, c-format
38971 msgid "No renewal before"
38972 msgstr "Pas de renouvellement avant"
38973
38974 #. SCRIPT
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38976 msgid "No renewal before %s"
38977 msgstr "Pas de renouvellement avant %s"
38978
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
38980 #, c-format
38981 msgid "No results for your query"
38982 msgstr "Pas de réponse à votre demande"
38983
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
38989 #, c-format
38990 msgid "No results found"
38991 msgstr "Pas de réponse"
38992
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
38994 #, c-format
38995 msgid "No results found for "
38996 msgstr "Aucune réponse trouvée pour "
38997
38998 #. %1$s:  result.melding 
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
39000 #, c-format
39001 msgid ""
39002 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
39003 msgstr ""
39004 "Aucun résultat trouvé dans la base nationale Norvégienne d'usagers. "
39005 "Message : \"%s\""
39006
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
39009 #, c-format
39010 msgid "No results found."
39011 msgstr "Aucun résultat."
39012
39013 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
39015 #, c-format
39016 msgid "No results match your search %sfor "
39017 msgstr "Pas de résultat correspondant à votre recherche %sde "
39018
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
39020 #, c-format
39021 msgid "No results match your search for "
39022 msgstr "Pas de résultat correspondant à votre recherche pour "
39023
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
39025 #, c-format
39026 msgid "No results."
39027 msgstr "Pas de résultat."
39028
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
39030 #, c-format
39031 msgid ""
39032 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39033 "the samples supplied for English (en)"
39034 msgstr ""
39035 "Pas de données d'exemple et de paramétrage défini dans votre langue. Nous "
39036 "nous rabattons sur les exemples disponibles en anglais (en)"
39037
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
39039 #, c-format
39040 msgid "No saved reports match your criteria. "
39041 msgstr "Aucun rapport enregistré ne correspond à vos critères. "
39042
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
39049 #, c-format
39050 msgid "No specific type"
39051 msgstr "Sans type"
39052
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
39058 #, c-format
39059 msgid "No specified nature of contents"
39060 msgstr "Nature des contenus non précisée"
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
39064 #, c-format
39065 msgid "No specified special format characteristics"
39066 msgstr "Pas de caractéristiques de format spécial spécifiées"
39067
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
39069 #, c-format
39070 msgid "No statistics to report"
39071 msgstr "Pas de statistiques à présenter"
39072
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
39074 #, c-format
39075 msgid "No system preferences matched your search for "
39076 msgstr "Aucune préférence système ne correspond à votre recherche "
39077
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
39079 #, c-format
39080 msgid "No transfers to receive"
39081 msgstr "Pas de transfert à recevoir"
39082
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
39084 #, c-format
39085 msgid "No warnings."
39086 msgstr "Pas d'avertissements."
39087
39088 #. INPUT type=button
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
39090 msgid "No, I don't confirm"
39091 msgstr "Non, ne pas confirmer"
39092
39093 #. INPUT type=submit
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
39095 msgid "No, do not Delete"
39096 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39097
39098 #. INPUT type=submit
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
39113 msgid "No, do not delete"
39114 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39115
39116 #. INPUT type=submit
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
39118 msgid "No, do not delete!"
39119 msgstr "Non, ne pas supprimer !"
39120
39121 #. INPUT type=submit
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
39123 msgid "No, don't cancel"
39124 msgstr "Non, ne pas annuler"
39125
39126 #. INPUT type=submit
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
39128 msgid "No, don't check out (N)"
39129 msgstr "Non, ne pas prêter (N)"
39130
39131 #. INPUT type=submit
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
39133 msgid "No, don't close (N)"
39134 msgstr "Non, ne pas fermer (N)"
39135
39136 #. INPUT type=submit
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
39139 msgid "No, don't delete"
39140 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39141
39142 #. INPUT type=submit
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
39144 msgid "No, don't delete (N)"
39145 msgstr "Non, ne pas supprimer (N)"
39146
39147 #. INPUT type=submit
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
39149 msgid "No, don't renew (N)"
39150 msgstr "Non, ne pas renouveler (N)"
39151
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39155 #, c-format
39156 msgid "No."
39157 msgstr "N° "
39158
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
39160 #, c-format
39161 msgid "No. of items:"
39162 msgstr "Nombre d'exemplaires&nbsp;:"
39163
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
39165 #, c-format
39166 msgid "No. of times checked out"
39167 msgstr "Nombre de prêts"
39168
39169 #. INPUT type=button
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
39171 msgid "No: Save as new authority"
39172 msgstr "Non&nbsp;: Enregistrer comme une nouvelle notice"
39173
39174 #. INPUT type=button
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
39176 msgid "No: Save as new record"
39177 msgstr "Non&nbsp;: Enregistrer comme une nouvelle notice"
39178
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
39181 #, c-format
39182 msgid "Nocturnes"
39183 msgstr "Nocturnes"
39184
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
39186 #, c-format
39187 msgid "Non fiction"
39188 msgstr "Documentaire"
39189
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
39196 #, c-format
39197 msgid "Non required value"
39198 msgstr "Valeur non requise"
39199
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
39206 #, c-format
39207 msgid "Non-ISBD"
39208 msgstr "non-ISBD"
39209
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39211 #, c-format
39212 msgid "Non-musical recording"
39213 msgstr "Enregistrement non musical"
39214
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
39246 #, c-format
39247 msgid "None"
39248 msgstr "Aucun"
39249
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
39266 #, c-format
39267 msgid "None of the following"
39268 msgstr "Aucun des suivants"
39269
39270 #. SCRIPT
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
39272 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39273 msgstr "Aucune de ces références ne peut être réservée pour cet adhérent."
39274
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
39276 #, c-format
39277 msgid "Nonmusical sound recording"
39278 msgstr "Enregistrement sonore non musical"
39279
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
39282 #, c-format
39283 msgid "Nonprojected graphic"
39284 msgstr "Graphique non-projeté"
39285
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
39287 #, c-format
39288 msgid "Nonpublic note"
39289 msgstr "Note privée"
39290
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
39293 #, c-format
39294 msgid "Nonpublic note:"
39295 msgstr "Note privée&nbsp;:"
39296
39297 #. %1$s:  internalnotes 
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39299 #, c-format
39300 msgid "Nonpublic note: %s"
39301 msgstr "Note interne : %s"
39302
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
39304 #, c-format
39305 msgid "Normal"
39306 msgstr "Normal"
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
39310 #, c-format
39311 msgid "Normal (16x - 30x)"
39312 msgstr "Normal (16x - 30x)"
39313
39314 #. SCRIPT
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39316 msgid "Normal day"
39317 msgstr "Jour normal"
39318
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
39328 #, c-format
39329 msgid "Normalization rule: "
39330 msgstr "Règle de normalisation&nbsp;: "
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
39334 #, c-format
39335 msgid "Normalized irregular"
39336 msgstr "Irrégulié normalisé"
39337
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
39339 #, c-format
39340 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39341 msgstr "bokmål (Norvégien) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
39344 #, c-format
39345 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39346 msgstr "néo-norvégien Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39347
39348 #. SCRIPT
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39350 msgid "Northern"
39351 msgstr "Nord"
39352
39353 #. %1$s:  END 
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
39355 #, c-format
39356 msgid "Not Installed %s"
39357 msgstr "Pas installé %s"
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
39363 #, c-format
39364 msgid "Not a conference publication"
39365 msgstr "N'est pas une publication de congrès"
39366
39367 #. INPUT type=submit
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
39369 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39370 msgstr "Pas un doublon. Enregistré en tant que nouvelle notice"
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
39374 #, c-format
39375 msgid "Not a festschrift"
39376 msgstr "N'est pas un mélange"
39377
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
39388 #, c-format
39389 msgid "Not a government publication"
39390 msgstr "Pas une publication gouvernementale"
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
39393 #, c-format
39394 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39395 msgstr ""
39396 "Certaines autorités utilisées par les grilles de catalogage ne sont pas "
39397 "définies. "
39398
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
39400 #, c-format
39401 msgid ""
39402 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39403 "'ignored'). "
39404 msgstr ""
39405 "Les sous-champs des champs suivants ne sont pas tous dans le même onglet (ou "
39406 "ignorés). "
39407
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
39409 #, fuzzy, c-format
39410 msgid "Not allowed to delete own account"
39411 msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent"
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
39427 #, c-format
39428 msgid "Not applicable"
39429 msgstr "Non applicable"
39430
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
39433 #, c-format
39434 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
39435 msgstr "Pas d'arrangement ou de transposition ou pas spécifié"
39436
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
39441 #, c-format
39442 msgid "Not available"
39443 msgstr "Indisponible"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
39446 #, c-format
39447 msgid "Not checked out since: "
39448 msgstr "Pas de prêt depuis&nbsp;: "
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
39451 #, c-format
39452 msgid "Not checked out."
39453 msgstr "Pas en Prêt."
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
39457 #, c-format
39458 msgid "Not fiction (not further specified)"
39459 msgstr "Non fiction (sans autre précision)"
39460
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
39466 #, c-format
39467 msgid "Not for loan"
39468 msgstr "Exclu du prêt"
39469
39470 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39471 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
39472 #. %3$s:  ELSE 
39473 #. %4$s:  END 
39474 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39475 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
39476 #. %7$s:  ELSE 
39477 #. %8$s:  END 
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
39479 #, c-format
39480 msgid ""
39481 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
39482 "%s %s being available for loan %s "
39483 msgstr ""
39484 "Statut de prêt mis à jour de %s %s %s disponible pour le prêt %s à %s %s %s  "
39485 "disponible pour prêt %s"
39486
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
39488 #, c-format
39489 msgid "Not for loan: "
39490 msgstr "Exclu du prêt: "
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
39499 #, c-format
39500 msgid "Not modified"
39501 msgstr "Non modifié"
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
39504 #, c-format
39505 msgid "Not published"
39506 msgstr "Non publié"
39507
39508 #. SCRIPT
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39510 msgid "Not renewable"
39511 msgstr "Pas renouvelable"
39512
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
39517 #, c-format
39518 msgid "Not specified"
39519 msgstr "Pas précisé"
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
39522 #, c-format
39523 msgid "Not specified or not applicable"
39524 msgstr "non spécifié ou non applicable"
39525
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
39527 #, c-format
39528 msgid "Not specified or not applicable "
39529 msgstr "Non spécifié ou non applicable "
39530
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
39534 #, c-format
39535 msgid "Notated music"
39536 msgstr "musique notée"
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39542 #, c-format
39543 msgid "Note"
39544 msgstr "Note"
39545
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
39547 #, c-format
39548 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39549 msgstr ""
39550 "Remarque&nbsp;: les exemplaires sont exportés par cet outil, sauf si vous "
39551 "les excluez."
39552
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
39555 #, c-format
39556 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39557 msgstr ""
39558 "Note : Ce fichier d'export sera très volumineux et il sera généré de nuit."
39559
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
39562 #, c-format
39563 msgid "Note about the accompanying materials: "
39564 msgstr "Note sur le matériel d'accompagnement : "
39565
39566 #. SCRIPT
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39568 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39569 msgstr "Note sur le matériel d'accompagnement : %s"
39570
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
39572 #, c-format
39573 msgid "Note for OPAC"
39574 msgstr "Note pour l'OPAC"
39575
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
39577 #, c-format
39578 msgid "Note for staff"
39579 msgstr "Note privée"
39580
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
39582 #, c-format
39583 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39584 msgstr ""
39585 "Note pour le bibliothécaire qui va gérer votre demande de "
39586 "renouvellement&nbsp;: "
39587
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
39589 #, c-format
39590 msgid "Note that if the system preference "
39591 msgstr "Notez que si la préférence système "
39592
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
39596 #, c-format
39597 msgid "Note:"
39598 msgstr "Note:"
39599
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
39603 #, c-format
39604 msgid "Note: "
39605 msgstr "Note&nbsp;: "
39606
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39608 #, c-format
39609 msgid ""
39610 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39611 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39612 "or slow your system down."
39613 msgstr ""
39614 "Note&nbsp;: soyez prudents lors de la sélection des colonnes. Si vous en "
39615 "sélectionnez trop, le rapport peut être trop important et ne pas aboutir ou "
39616 "ralentir votre système."
39617
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
39619 #, c-format
39620 msgid ""
39621 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39622 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39623 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39624 "the bibliographic record"
39625 msgstr ""
39626 "Note&nbsp;: pour le 'champ autorité à reporter', saisissez le champ de "
39627 "l'autorité qu'il faut recopier dans le champ de la notice bibliographique. "
39628 "Par exemple, en UNIMARC, le champ 200 des notices d'autorité Nom de personne "
39629 "se reportera dans les champs 700, 701,702 de la notice."
39630
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
39632 #, c-format
39633 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39634 msgstr "Note&nbsp;: un des deux champs suivants doit être égal à 1"
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
39637 #, c-format
39638 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
39639 msgstr ""
39640 "Remarque&nbsp;: vous ne devriez pas avoir de raison de modifier les valeurs "
39641 "par défaut suivantes"
39642
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:95
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
39659 #, c-format
39660 msgid "Notes"
39661 msgstr "Notes"
39662
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
39665 #, c-format
39666 msgid "Notes "
39667 msgstr "Notes "
39668
39669 #. For the first occurrence,
39670 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
39673 #, c-format
39674 msgid "Notes : %s "
39675 msgstr "Notes&nbsp;: %s "
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
39678 #, c-format
39679 msgid "Notes/Comments"
39680 msgstr "Notes"
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:941
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
39694 #, c-format
39695 msgid "Notes:"
39696 msgstr "Notes&nbsp;:"
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
39705 #, c-format
39706 msgid "Notes: "
39707 msgstr "Notes&nbsp;: "
39708
39709 #. For the first occurrence,
39710 #. %1$s:  reservenotes 
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
39713 #, c-format
39714 msgid "Notes: %s"
39715 msgstr "Notes&nbsp;: %s"
39716
39717 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
39718 #. %2$s:  END 
39719 #. %3$s:  END 
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
39721 #, c-format
39722 msgid "Notes: %s%s %s "
39723 msgstr "Notes&nbsp;: %s%s %s "
39724
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:207
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:236
39727 #, c-format
39728 msgid "Nothing found."
39729 msgstr "Rien n'a été trouvé."
39730
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
39732 #, c-format
39733 msgid "Nothing found. "
39734 msgstr "Aucune réponse "
39735
39736 #. For the first occurrence,
39737 #. SCRIPT
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
39740 msgid "Nothing is selected."
39741 msgstr "Aucun élément n'est sélectionné"
39742
39743 #. SCRIPT
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
39745 msgid "Nothing to save"
39746 msgstr "Rien à enregistrer"
39747
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
39751 #, c-format
39752 msgid "Notice"
39753 msgstr "Message"
39754
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
39758 #, c-format
39759 msgid "Notices"
39760 msgstr "Notifications"
39761
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
39763 #, c-format
39764 msgid "Notices &amp; Slips"
39765 msgstr "Notifications &amp; Tickets"
39766
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39769 #, c-format
39770 msgid "Notices &amp; slips"
39771 msgstr "Notifications &amp; Tickets"
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
39774 #, c-format
39775 msgid "Notices and Slips"
39776 msgstr "Notifications et tickets"
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
39779 #, c-format
39780 msgid "Notification Date"
39781 msgstr "Date de notification"
39782
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
39785 #, c-format
39786 msgid "Notified by"
39787 msgstr "Notifié par"
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
39792 #, c-format
39793 msgid "Notify id"
39794 msgstr "Identifiant notificateur"
39795
39796 #. SCRIPT
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39798 msgid "Nov"
39799 msgstr "Nov"
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
39802 #, c-format
39803 msgid "Novelle / fortelling"
39804 msgstr "Novelle / fortelling"
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
39808 #, c-format
39809 msgid "Novels"
39810 msgstr "Romans"
39811
39812 #. For the first occurrence,
39813 #. SCRIPT
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
39816 #, c-format
39817 msgid "November"
39818 msgstr "Novembre"
39819
39820 #. SCRIPT
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39822 msgid "Now"
39823 msgstr "Maintenant"
39824
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
39826 #, c-format
39827 msgid ""
39828 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39829 "default data."
39830 msgstr ""
39831 "Nous sommes maintenant prêts à créer les tables de la base de données et à "
39832 "les remplir avec quelques données par défaut."
39833
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
39835 #, c-format
39836 msgid "Num/Patrons"
39837 msgstr "N°/Adhérent"
39838
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
39845 #, c-format
39846 msgid "Number"
39847 msgstr "Numéro"
39848
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
39851 #, c-format
39852 msgid "Number "
39853 msgstr "Numéro "
39854
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
39857 #, c-format
39858 msgid "Number of baskets"
39859 msgstr "Nombre de paniers"
39860
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
39862 #, c-format
39863 msgid "Number of checkouts"
39864 msgstr "Nombre de prêts"
39865
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
39868 #, c-format
39869 msgid "Number of columns:"
39870 msgstr "Nombre de colonnes&nbsp;:"
39871
39872 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
39874 #, c-format
39875 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39876 msgstr "Nombre de cours avec cet exemplaire en réserve&nbsp;: %s"
39877
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39879 #, c-format
39880 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39881 msgstr "Nombre de fascicules à afficher à l'OPAC :"
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
39884 #, c-format
39885 msgid "Number of issues to display to staff:"
39886 msgstr ""
39887 "Nombre de fascicules à afficher dans l'interface professionnelle&nbsp;:"
39888
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
39890 #, c-format
39891 msgid "Number of issues to display to staff: "
39892 msgstr ""
39893 "Nombre de fascicules à afficher dans l'interface professionnelle&nbsp;: "
39894
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
39896 #, c-format
39897 msgid "Number of issues to display to the public: "
39898 msgstr "Nombre de fascicules à afficher à l'OPAC&nbsp;: "
39899
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
39901 #, c-format
39902 msgid "Number of issues:"
39903 msgstr "Nombre de fascicules&nbsp;:"
39904
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
39906 #, c-format
39907 msgid "Number of items added"
39908 msgstr "Nombre d'exemplaires ajoutés"
39909
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
39911 #, c-format
39912 msgid "Number of items deleted"
39913 msgstr "Nombre d'exemplaires supprimés"
39914
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39916 #, c-format
39917 msgid "Number of items displayed"
39918 msgstr "Nombre d'exemplaires affichés"
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
39921 #, c-format
39922 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39923 msgstr "Nombre de documents ignorés à cause d'un code à barres dupliqué"
39924
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
39926 #, c-format
39927 msgid "Number of items replaced"
39928 msgstr "Nombre d'exemplaires remplacés"
39929
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
39931 #, c-format
39932 msgid "Number of items to add : "
39933 msgstr "Nombre d'exemplaires à ajouter&nbsp;: "
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
39936 #, c-format
39937 msgid "Number of months:"
39938 msgstr "Nombre de mois&nbsp;:"
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
39941 #, c-format
39942 msgid "Number of months: "
39943 msgstr "Nombre de mois&nbsp;: "
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
39946 #, c-format
39947 msgid "Number of num:"
39948 msgstr "Nombre de n°&nbsp;:"
39949
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
39951 #, c-format
39952 msgid "Number of pages"
39953 msgstr "Nombre de pages"
39954
39955 #. %1$s:  LinesRead 
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
39957 #, c-format
39958 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39959 msgstr "Nombre de code à barres potentiellement lus : %s"
39960
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
39962 #, c-format
39963 msgid "Number of records added"
39964 msgstr "Nombre de notices ajoutées"
39965
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
39967 #, c-format
39968 msgid "Number of records changed back"
39969 msgstr "Nombre de notices mises à jour"
39970
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
39972 #, c-format
39973 msgid "Number of records deleted"
39974 msgstr "Nombre de notices supprimées"
39975
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
39978 #, c-format
39979 msgid "Number of records ignored"
39980 msgstr "Nombre de notices ignorées"
39981
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
39983 #, c-format
39984 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39985 msgstr ""
39986 "Nombre de notices non supprimées en raison de la présence d'exemplaires en "
39987 "prêt"
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
39990 #, c-format
39991 msgid "Number of records updated"
39992 msgstr "Nombre de notices mises à jour"
39993
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
39995 #, c-format
39996 msgid "Number of renewals"
39997 msgstr "Nombre de renouvellements"
39998
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
40001 #, c-format
40002 msgid "Number of rows:"
40003 msgstr "Nombre de lignes&nbsp;:"
40004
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
40006 #, c-format
40007 msgid "Number of students:"
40008 msgstr "Nombre d'étudiants&nbsp;:"
40009
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
40011 #, c-format
40012 msgid "Number of weeks:"
40013 msgstr "Nombre de semaines&nbsp;:"
40014
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
40016 #, c-format
40017 msgid "Number of weeks: "
40018 msgstr "Nombre de semaines&nbsp;: "
40019
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
40021 #, c-format
40022 msgid "Number pattern:"
40023 msgstr "Modèle de numérotation&nbsp;:"
40024
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40026 #, c-format
40027 msgid "Number patterns"
40028 msgstr "Modèles de numérotation"
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40031 #, c-format
40032 msgid "Numbered"
40033 msgstr "Numérotation"
40034
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
40036 #, c-format
40037 msgid "Numbering calculation"
40038 msgstr "Calcul de la numérotation"
40039
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
40041 #, c-format
40042 msgid "Numbering formula"
40043 msgstr "Formule de numérotation"
40044
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
40048 #, c-format
40049 msgid "Numbering formula:"
40050 msgstr "Formule de numérotation&nbsp;:"
40051
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
40053 #, c-format
40054 msgid "Numbering pattern"
40055 msgstr "Formule de numérotation"
40056
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
40058 #, c-format
40059 msgid "Numbering pattern:"
40060 msgstr "Formule de numérotation&nbsp;:"
40061
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
40063 #, c-format
40064 msgid "Numbering patterns"
40065 msgstr "Formule de numérotation"
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
40069 #, c-format
40070 msgid "Numeric data"
40071 msgstr "Données numériques"
40072
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
40074 #, c-format
40075 msgid "Numeriske data"
40076 msgstr "Numeriske data"
40077
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
40079 #, c-format
40080 msgid "Nuño López Ansótegui"
40081 msgstr "Nuño López Ansótegui"
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40084 #, c-format
40085 msgid "OAI set mappings"
40086 msgstr "Critères des Set OAI"
40087
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
40089 #, c-format
40090 msgid "OAI sets"
40091 msgstr "Sets OAI"
40092
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
40097 #, c-format
40098 msgid "OAI sets configuration"
40099 msgstr "Configuration des Sets OAI"
40100
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
40102 #, c-format
40103 msgid "OD/Checkouts"
40104 msgstr "Retard(s)/Prêt(s)"
40105
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
40108 #, c-format
40109 msgid "OFF"
40110 msgstr "Inactif"
40111
40112 #. INPUT type=submit name=submit
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:313
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:23
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
40217 #, c-format
40218 msgid "OK"
40219 msgstr "OK"
40220
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
40223 #, c-format
40224 msgid "ON"
40225 msgstr "Actif"
40226
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40230 #, c-format
40231 msgid "OPAC"
40232 msgstr "OPAC"
40233
40234 #. For the first occurrence,
40235 #. %1$s:  lang_lis.language 
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
40240 #, c-format
40241 msgid "OPAC (%s)"
40242 msgstr "OPAC (%s)"
40243
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
40245 #, c-format
40246 msgid "OPAC Info: "
40247 msgstr "Note OPAC&nbsp;: "
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:590
40250 #, c-format
40251 msgid "OPAC View: "
40252 msgstr "Vue OPAC:&nbsp; "
40253
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
40255 #, c-format
40256 msgid "OPAC and Koha news"
40257 msgstr "Annonces à l'OPAC et à l'interface professionnelle"
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
40260 #, c-format
40261 msgid "OPAC info: "
40262 msgstr "Info OPAC&nbsp;: "
40263
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40266 #, c-format
40267 msgid "OPAC note"
40268 msgstr "Note OPAC"
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
40271 #, c-format
40272 msgid "OPAC note:"
40273 msgstr "Note OPAC&nbsp;:"
40274
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
40276 #, c-format
40277 msgid "OPAC view:"
40278 msgstr "Vue OPAC&nbsp;:"
40279
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
40281 #, c-format
40282 msgid "OPAC view: "
40283 msgstr "Vue OPAC&nbsp;: "
40284
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
40286 #, c-format
40287 msgid "OPAC/Staff login"
40288 msgstr "Connexion OPAC/Pro"
40289
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
40291 #, c-format
40292 msgid ""
40293 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40294 "sponsorship)"
40295 msgstr ""
40296 "OPUS International Consultants, Wellington, Nouvelle Zélande (Module de "
40297 "gestion des abonnements remanié)"
40298
40299 #. INPUT type=button
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
40307 #, c-format
40308 msgid "OR"
40309 msgstr "OU"
40310
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
40312 #, c-format
40313 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
40314 msgstr "OU choisissez dans la liste suivantes les champs que vous fournirez :"
40315
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:20
40317 #, c-format
40318 msgid "OR new collection: "
40319 msgstr "ou nouvelle collection&nbsp;: "
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
40322 #, c-format
40323 msgid "OR:"
40324 msgstr "OU:"
40325
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
40327 #, c-format
40328 msgid ""
40329 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
40330 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
40331 msgstr ""
40332 "DATE DE COMMANDE,DATE DE LIVRAISON ATTENDUE,FOURNISSEUR,INFORMATIONS,COUT "
40333 "TOTAL,PANIER,NOMBRE DE RECLAMATIONS,DATE DE RECLAMATION "
40334
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40336 #, c-format
40337 msgid "OS version ('uname -a'): "
40338 msgstr "Version de l'OS ('uname -a)&nbsp;: "
40339
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
40341 #, c-format
40342 msgid "OVER THE LIMIT"
40343 msgstr "LIMITE DEPASSEE"
40344
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
40346 #, c-format
40347 msgid "Object"
40348 msgstr "Objet"
40349
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
40351 #, c-format
40352 msgid "Object: "
40353 msgstr "Objet&nbsp;: "
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
40359 #, c-format
40360 msgid "Oblique Mercator"
40361 msgstr "Mercator oblique"
40362
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
40367 #, c-format
40368 msgid "Oboe"
40369 msgstr "Hautbois"
40370
40371 #. SCRIPT
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40373 msgid "Oct"
40374 msgstr "Oct"
40375
40376 #. For the first occurrence,
40377 #. SCRIPT
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40380 #, c-format
40381 msgid "October"
40382 msgstr "Octobre"
40383
40384 #. For the first occurrence,
40385 #. %1$s:  ELSE 
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
40388 #, c-format
40389 msgid "Off %s "
40390 msgstr "Non %s "
40391
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
40393 #, c-format
40394 msgid ""
40395 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40396 "transactions, but patron and item information will not be available."
40397 msgstr ""
40398 "Le prêt secouru a été désactivé. Vous pouvez continuer et enregistrer les "
40399 "transactions, mais les informations sur les adhérents et les exemplaires ne "
40400 "seront pas disponibles."
40401
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
40407 #, c-format
40408 msgid "Offline circulation"
40409 msgstr "Prêts secourus"
40410
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
40412 #, c-format
40413 msgid "Offline circulation file upload"
40414 msgstr "Chargement d'un fichier de prêts secourus"
40415
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
40421 #, c-format
40422 msgid "Offprints"
40423 msgstr "impressions"
40424
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
40427 #, c-format
40428 msgid "Offset:"
40429 msgstr "Décalage&nbsp;:"
40430
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
40440 #, c-format
40441 msgid "Offset: "
40442 msgstr "Décalage&nbsp;: "
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
40445 #, c-format
40446 msgid "Olivier Crouzet"
40447 msgstr "Olivier Crouzet"
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
40450 #, c-format
40451 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
40452 msgstr "Olwen Williams (structure de la base et extraction pour Koha 1.0)"
40453
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
40455 #, c-format
40456 msgid "On"
40457 msgstr "Sur "
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
40461 #, c-format
40462 msgid "On "
40463 msgstr "Sur "
40464
40465 #. SCRIPT
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40467 msgid "On hold"
40468 msgstr "Réservé"
40469
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
40471 #, c-format
40472 msgid "On hold for"
40473 msgstr "Réservé pour"
40474
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
40476 #, c-format
40477 msgid "On title "
40478 msgstr "Sur le titre "
40479
40480 #. For the first occurrence,
40481 #. SCRIPT
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
40484 #, c-format
40485 msgid "On-site checkout"
40486 msgstr "Prêt sur place"
40487
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
40489 #, c-format
40490 msgid "On-site checkouts"
40491 msgstr "Prêts sur place"
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
40494 #, c-format
40495 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40496 msgstr "Prêts sur place uniquement. Date de retour automatique&nbsp;: "
40497
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
40499 #, c-format
40500 msgid "On:"
40501 msgstr "Le&nbsp;:"
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
40507 #, c-format
40508 msgid "Ondes Martenot"
40509 msgstr "Ondes Martenot"
40510
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
40512 #, c-format
40513 msgid "One barcode per line."
40514 msgstr "Codes à barres (un par ligne)."
40515
40516 #. SCRIPT
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40518 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40519 msgstr ""
40520 "Un des champs 'Fascicules par unité' et 'Unité par fascicule' doit être égal "
40521 "à 1"
40522
40523 #. SCRIPT
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
40525 msgid "One or more cell values is non-numeric"
40526 msgstr "Une ou plusieurs cellules ont un contenu non-numérique"
40527
40528 #. SCRIPT
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
40530 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40531 msgstr "Un ou plusieurs des exemplaires sélectionnés ne peuvent être réservé."
40532
40533 #. SCRIPT
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
40535 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40536 msgstr "Un ou plusieurs exemplaires sélectionnés ne peuvent être réservé."
40537
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
40540 #, c-format
40541 msgid ""
40542 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
40543 "which the material is intended"
40544 msgstr ""
40545 "Code alphabétique à un caractère indiquant le niveau intellectuel du public "
40546 "cible auquel le document est destiné"
40547
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
40552 #, c-format
40553 msgid ""
40554 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
40555 "target audience for which the material is intended"
40556 msgstr ""
40557 "Code alphabétique à un caractère indiquant le niveau intellectuel du public "
40558 "cible auquel le document est destiné"
40559
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
40562 #, c-format
40563 msgid ""
40564 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
40565 "is intended."
40566 msgstr ""
40567 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de public auquel le "
40568 "document est destiné."
40569
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
40572 #, c-format
40573 msgid ""
40574 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
40575 "item."
40576 msgstr ""
40577 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40578
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
40581 #, c-format
40582 msgid ""
40583 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
40584 "an item was originally published."
40585 msgstr ""
40586 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel dans lequel "
40587 "un document a été publié à l'origine."
40588
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
40591 #, c-format
40592 msgid ""
40593 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
40594 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
40595 msgstr ""
40596 "Code alphabétique à un caractère indiquant la périodicité d'un document; "
40597 "utilisé en combinaison avec 008/19 (Régularité)."
40598
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
40601 #, c-format
40602 msgid ""
40603 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
40604 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
40605 msgstr ""
40606 "Code alphabétique à un caractère indiquant la régularité prévue d'un "
40607 "document; utilisé en combinaison avec 008/18 (périodicité)."
40608
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
40611 #, c-format
40612 msgid ""
40613 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
40614 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
40615 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
40616 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
40617 msgstr ""
40618 "Code alphabétique à un caractère indiquant la nature d'un document, à "
40619 "condition qu'il soit entièrement constitué d'un seul type de matériel. Dans "
40620 "le cas contraire, les différents types sont enregistrés en 008/25-27 (Nature "
40621 "du contenu) et la position 008/24 reste vide (#)."
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
40625 #, c-format
40626 msgid ""
40627 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
40628 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
40629 "(field 222) is based."
40630 msgstr ""
40631 "Code alphabétique à un caractère indiquant l'alphabet d'origine ou "
40632 "l'écriture de la langue du titre sur le document source sur lequel le titre "
40633 "clé (champ 222) est fondé."
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
40637 #, c-format
40638 msgid ""
40639 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
40640 "motion in motion pictures or videorecordings."
40641 msgstr ""
40642 "Code alphabétique à un caractère indiquant la technique utilisée pour la "
40643 "création d'animation dans les films ou enregistrements vidéo."
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
40647 #, c-format
40648 msgid ""
40649 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
40650 "described."
40651 msgstr ""
40652 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de document "
40653 "cartographique décrit."
40654
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
40657 #, c-format
40658 msgid ""
40659 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
40660 "described in the bibliographic record"
40661 msgstr ""
40662 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de fichier informatique "
40663 "décrit dans la notice bibliographique."
40664
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
40667 #, c-format
40668 msgid ""
40669 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
40670 msgstr ""
40671 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de date saisie en "
40672 "008/07-10 (Date 1) et 008/11-14 (Date 2). Pour les ressources continues, le "
40673 "code 008/06 indique également le statut de la publication."
40674
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
40682 #, c-format
40683 msgid ""
40684 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
40685 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
40686 "code in 008/06 also indicates the publication status."
40687 msgstr ""
40688 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de date saisi en "
40689 "008/07-10 (Date 1) et en 008/11-14 (Date 2). Pour les ressources continues, "
40690 "le code saisi en 008/06 indique également le statut de la publication."
40691
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
40694 #, c-format
40695 msgid ""
40696 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
40697 "being described."
40698 msgstr ""
40699 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de document visuel décrit."
40700
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
40703 #, c-format
40704 msgid ""
40705 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
40706 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
40707 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
40708 "jurisdictional level of the agency."
40709 msgstr ""
40710 "Code à un caractère indiquant si le document est publié ou produit par ou "
40711 "pour une agence gouvernementale internationale, nationale, provinciale ou "
40712 "locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme, et le cas échéant, "
40713 "le niveau de juridiction de l'agence."
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
40717 #, c-format
40718 msgid ""
40719 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
40720 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
40721 msgstr ""
40722 "Code alphabétique à un caractère indiquant si un document contient des "
40723 "informations biographiques, et si c'est le cas, les caractéristiques de ces "
40724 "informations."
40725
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
40728 #, c-format
40729 msgid ""
40730 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
40731 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
40732 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
40733 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
40734 "of the agency."
40735 msgstr ""
40736 "Code alphabétique à un caractère indiquant si le fichier informatique est "
40737 "publié ou produit par ou pour une agence gouvernementale internationale, "
40738 "nationale, provinciale ou locale, ou par n'importe subdivision d'un tel "
40739 "organisme, et le cas échéant, le niveau de juridiction de l'agence."
40740
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
40743 #, c-format
40744 msgid ""
40745 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40746 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
40747 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40748 "the jurisdictional level of the agency."
40749 msgstr ""
40750 "Code à un caractère indiquant si le document est publié ou produit par ou "
40751 "pour une agence gouvernementale internationale, nationale, provinciale ou "
40752 "locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme, et le cas échéant, "
40753 "le niveau de juridiction de l'agence."
40754
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
40757 #, c-format
40758 msgid ""
40759 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40760 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
40761 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40762 "the jurisdictional level of the agency."
40763 msgstr ""
40764 "Code alphabétique à un caractère indiquant si le document est publié ou "
40765 "produit par ou pour une agence gouvernementale internationale, nationale, "
40766 "provinciale ou locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme."
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
40771 #, c-format
40772 msgid ""
40773 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40774 "item"
40775 msgstr ""
40776 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
40782 #, c-format
40783 msgid ""
40784 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40785 "item being described"
40786 msgstr ""
40787 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel pour le "
40788 "document décrit."
40789
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
40792 #, c-format
40793 msgid ""
40794 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40795 "item being described."
40796 msgstr ""
40797 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel pour le "
40798 "document décrit."
40799
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
40802 #, c-format
40803 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
40804 msgstr ""
40805 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40806
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
40808 #, c-format
40809 msgid ""
40810 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
40811 msgstr ""
40812 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40813
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
40816 #, c-format
40817 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
40818 msgstr ""
40819 "Code sur un caractère contenant un blanc (#) ou un caractère de remplissage "
40820 "(|)."
40821
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
40824 #, c-format
40825 msgid ""
40826 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
40827 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
40828 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
40829 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
40830 msgstr ""
40831 "Code à un caractère indiquant le format d'une composition musicale (e.g., "
40832 "partition pour chef d'orchestre). \"Notation pour portée\" se réfère à de la "
40833 "musique écrite au moyen de portées. \"Notation musicale\" se réfère à de la "
40834 "musique écrite au moyen de portées ou d'une notation graphique, symbolique "
40835 "ou verbale."
40836
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
40844 #, c-format
40845 msgid ""
40846 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
40847 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
40848 "of field 040 (Cataloging Source)."
40849 msgstr ""
40850 "Code alphabétique à un caractère indiquant la source de la notice. Si elle "
40851 "est connue, elle est identifiée dans le sous-champ $a du champ 040 (Source "
40852 "de catalogage)."
40853
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
40861 #, c-format
40862 msgid ""
40863 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
40864 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
40865 "or that was intended to be included in the MARC record."
40866 msgstr ""
40867 "Code à un caractère qui indique si toutes les données dans une notice "
40868 "bibliographique est une modification de l'information qui apparaît sur le "
40869 "document catalogué ou qui était destiné à être inclus dans la notice MARC."
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
40873 #, c-format
40874 msgid ""
40875 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
40876 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
40877 "government agency, or by any subdivision of such a body"
40878 msgstr ""
40879 "Code à un caractère qui indique si oui ou non le document est publié ou "
40880 "produit par ou pour une agence gouvernementale internationale, nationale, "
40881 "provinciale ou locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme"
40882
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
40885 #, c-format
40886 msgid ""
40887 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
40888 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40889 msgstr ""
40890 "Code sur un caractère indiquant si le document comprend les actes, comptes-"
40891 "rendus ou résumés d'un congrès."
40892
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
40895 #, c-format
40896 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
40897 msgstr "Code à un caractère qui indique si le document est un mélange"
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
40901 #, c-format
40902 msgid ""
40903 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
40904 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
40905 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
40906 "literary forms."
40907 msgstr ""
40908 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre littéraire d'un "
40909 "document. Les codes numériques 0 et 1 permettent d'indiquer si le document "
40910 "est ou non une œuvre de fiction. Les codes alphabétiques peuvent être "
40911 "utilisés pour identifier des formes littéraires spécifiques."
40912
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
40915 #, c-format
40916 msgid ""
40917 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
40918 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40919 msgstr ""
40920 "Code sur un caractère indiquant si le document comprend les actes, comptes-"
40921 "rendus ou résumés d'un congrès."
40922
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
40925 #, c-format
40926 msgid ""
40927 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
40928 "to its own contents"
40929 msgstr ""
40930 "Code numérique sur un caractère qui indique si le document comprend un index "
40931 "de son contenu"
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
40935 #, c-format
40936 msgid ""
40937 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
40938 "material includes a location index or gazetteer."
40939 msgstr ""
40940 "Code numérique sur un caractère qui indique si le document ou le matériel "
40941 "d'accompagnement comprend un index de localisation ou toponymique."
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
40945 #, c-format
40946 msgid ""
40947 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
40948 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
40949 "conventions."
40950 msgstr ""
40951 "Code numérique sur un caractère qui indique si le document a été catalogué "
40952 "en fonction d'entrée successive, de la dernière entrée ou d'une entrée "
40953 "intégrée de conventions de catalogage."
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
40971 #, c-format
40972 msgid "Online"
40973 msgstr "En ligne"
40974
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
40976 #, c-format
40977 msgid "Online Access: "
40978 msgstr "Accès en ligne: "
40979
40980 #. A
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40982 msgid "Online Public Access Catalog"
40983 msgstr "Catalogue Public en Ligne (OPAC)"
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:363
40986 #, c-format
40987 msgid "Online Resources: "
40988 msgstr "Ressources en ligne&nbsp;: "
40989
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
40991 #, c-format
40992 msgid "Online help"
40993 msgstr "Aide en ligne"
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
40996 #, c-format
40997 msgid "Online resources:"
40998 msgstr "Ressources en ligne&nbsp;:"
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
41001 #, c-format
41002 msgid "Online resources: "
41003 msgstr "Ressources en ligne&nbsp;: "
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
41007 #, c-format
41008 msgid "Online system or service"
41009 msgstr "Système ou service en ligne"
41010
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
41012 #, c-format
41013 msgid "Online tilgang: "
41014 msgstr "Online tilgang: "
41015
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
41017 #, c-format
41018 msgid "Online tjeneste"
41019 msgstr "Online tjeneste"
41020
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
41022 #, c-format
41023 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41024 msgstr "1 seul champ MARC relié aux exemplaires"
41025
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
41027 #, c-format
41028 msgid "Only Item:"
41029 msgstr "Exemplaires seult&nbsp;:"
41030
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
41032 #, c-format
41033 msgid "Only KPZ file format is supported."
41034 msgstr "Seul le format de fichier KPZ est géré."
41035
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
41037 #, c-format
41038 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41039 msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés."
41040
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
41042 #, c-format
41043 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
41044 msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés. "
41045
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
41047 #, c-format
41048 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
41049 msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés. Les images "
41050
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
41052 #, c-format
41053 msgid "Only item "
41054 msgstr "Exemplaire seult "
41055
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
41057 #, c-format
41058 msgid "Only items currently available"
41059 msgstr "Seulement les exemplaires actuellement disponibles"
41060
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
41062 #, c-format
41063 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41064 msgstr "Seuls les prêts sur place sont autorisés"
41065
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
41067 #, c-format
41068 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41069 msgstr ""
41070 "Seuls les adhérents du site de rattachement de l'exemplaire peuvent réserver "
41071 "ce document."
41072
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
41074 #, c-format
41075 msgid ""
41076 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41077 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41078 "results"
41079 msgstr ""
41080 "Seuls les superbibliothécaires ou les bibliothécaires ayant des droits sur "
41081 "tout le module acquisition (ou au moins sur sur la gestion des commandes) "
41082 "apparaîtront dans la liste des résultats. "
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
41085 #, c-format
41086 msgid ""
41087 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
41088 "the search results. "
41089 msgstr ""
41090 "Seuls les bibliothécaires avec des droits d'administrateur ou d'acquéreur "
41091 "sont visibles dans la liste des résultats. "
41092
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
41096 #, c-format
41097 msgid "Open"
41098 msgstr "Ouverte"
41099
41100 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
41102 #, c-format
41103 msgid "Open (%s)"
41104 msgstr "Ouvert  (%s)"
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
41107 #, c-format
41108 msgid "Open Document Spreadsheet"
41109 msgstr "Exporter au format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
41110
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
41117 #, c-format
41118 msgid "Open in new window"
41119 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
41122 #, c-format
41123 msgid "Open in new window "
41124 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre "
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
41127 #, c-format
41128 msgid "Open on:"
41129 msgstr "Ouvert le :"
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
41132 #, c-format
41133 msgid "Open."
41134 msgstr "Ouvert."
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
41137 #, c-format
41138 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41139 msgstr "la librairie OpenJS Keyboard Shortcuts"
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
41142 #, c-format
41143 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41144 msgstr "la librairie OpenJS Keyboard Shortcuts"
41145
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
41147 #, c-format
41148 msgid "Opened on:"
41149 msgstr "Ouvert le :"
41150
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
41153 #, c-format
41154 msgid "Operas"
41155 msgstr "Opéras"
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
41158 #, c-format
41159 msgid "Operations"
41160 msgstr "Opérations"
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
41163 #, c-format
41164 msgid "Operator"
41165 msgstr "Opérateur"
41166
41167 #. TH
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
41169 msgid "Optional module missing"
41170 msgstr "Module optionnel manquant"
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:537
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
41179 #, c-format
41180 msgid "Options"
41181 msgstr "Options"
41182
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
41184 #, c-format
41185 msgid "Optisk kassett"
41186 msgstr "Optisk kassett"
41187
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
41189 #, c-format
41190 msgid "Optisk plate"
41191 msgstr "Optisk plate"
41192
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
41194 #, c-format
41195 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41196 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41197
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
41199 #, c-format
41200 msgid "Or enter a list of record numbers"
41201 msgstr "Ou entrez une liste de n° de notices"
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
41204 #, c-format
41205 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41206 msgstr "Ou lister les numéros un par un"
41207
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
41209 #, c-format
41210 msgid "Or scan items one by one"
41211 msgstr "Ou scanner les exemplaires un par un"
41212
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41214 #, c-format
41215 msgid "Or use a patron list"
41216 msgstr "Ou utiliser une liste d'adhérents"
41217
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
41220 #, c-format
41221 msgid "Oratorios"
41222 msgstr "Oratorios"
41223
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
41225 #, c-format
41226 msgid "Ordbøker"
41227 msgstr "Ordbøker"
41228
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
41238 #, c-format
41239 msgid "Order"
41240 msgstr "Commande"
41241
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
41246 #, c-format
41247 msgid "Order "
41248 msgstr "Commande "
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
41251 #, c-format
41252 msgid "Order by: "
41253 msgstr "Trié par&nbsp;: "
41254
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41256 #, c-format
41257 msgid "Order cost"
41258 msgstr "Coût de la commande"
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
41261 #, c-format
41262 msgid "Order cost search"
41263 msgstr "Rechercher un coût de commande"
41264
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
41266 #, c-format
41267 msgid "Order date"
41268 msgstr "Date de la commande"
41269
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41272 #, c-format
41273 msgid "Order date:"
41274 msgstr "Date de la commande&nbsp;:"
41275
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
41278 #, c-format
41279 msgid "Order from external source"
41280 msgstr "Commander d'une source externe"
41281
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
41284 #, c-format
41285 msgid "Order line"
41286 msgstr "Ligne de commande"
41287
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
41289 #, c-format
41290 msgid "Order line (parent)"
41291 msgstr "Ligne de commande (parent)"
41292
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:497
41294 #, c-format
41295 msgid "Order line :"
41296 msgstr "Ligne de commande&nbsp;:"
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
41299 #, c-format
41300 msgid "Order line search"
41301 msgstr "Rechercher une ligne de commande"
41302
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41304 #, c-format
41305 msgid "Order line:"
41306 msgstr "Ligne de commande&nbsp;:"
41307
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
41309 #, c-format
41310 msgid "Order number"
41311 msgstr "                  Numéro de commande                "
41312
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
41314 #, c-format
41315 msgid "Order status: "
41316 msgstr "Statut de la commande&nbsp;: "
41317
41318 #. A
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
41321 msgid "Order this one"
41322 msgstr "Commander celui-ci"
41323
41324 #. SCRIPT
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41326 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41327 msgstr "Le total de la commande (%s) dépasse le budget disponible (%s)"
41328
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
41333 #, c-format
41334 msgid "Ordered"
41335 msgstr "Commandé"
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
41339 #, c-format
41340 msgid "Ordered amount"
41341 msgstr "Montant de la commande"
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
41344 #, c-format
41345 msgid "Ordered by "
41346 msgstr "Trié par "
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
41350 #, c-format
41351 msgid "Ordering information"
41352 msgstr "Paramètres pour les commandes"
41353
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
41355 #, c-format
41356 msgid "Ordernumber"
41357 msgstr "Numéro de commande                "
41358
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
41360 #, c-format
41361 msgid "Orders"
41362 msgstr "Commandes"
41363
41364 #. %1$s:  booksellerfromname 
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
41366 #, c-format
41367 msgid "Orders for %s"
41368 msgstr "Commandes pour %s"
41369
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
41371 #, c-format
41372 msgid "Orders from: "
41373 msgstr "Commandes créées par&nbsp;: "
41374
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
41377 #, c-format
41378 msgid "Orders search"
41379 msgstr "Recherche de commandes"
41380
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
41382 #, c-format
41383 msgid "Orders with uncertain prices"
41384 msgstr "Lignes de commande avec des prix indéterminés"
41385
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
41387 #, c-format
41388 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41389 msgstr "Lignes de commande avec des prix indéterminés "
41390
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
41392 #, c-format
41393 msgid "Ordkort"
41394 msgstr "Ordkort"
41395
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
41400 #, c-format
41401 msgid "Organ"
41402 msgstr "Orgue"
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
41407 #, c-format
41408 msgid "Organization"
41409 msgstr "Collectivité"
41410
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
41412 #, c-format
41413 msgid "Organization #:"
41414 msgstr "Collectivité n°&nbsp;:"
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
41418 #, c-format
41419 msgid "Organization email: "
41420 msgstr "Courriel de la collectivité&nbsp;: "
41421
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
41423 #, c-format
41424 msgid "Organization name: "
41425 msgstr "Nom de la collectivité&nbsp;: "
41426
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
41429 #, c-format
41430 msgid "Organization phone: "
41431 msgstr "Téléphone de la collectivité&nbsp;: "
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41434 #, c-format
41435 msgid "Organize by: "
41436 msgstr "Trié par : "
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
41439 #, c-format
41440 msgid "Original"
41441 msgstr "Original"
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
41445 #, c-format
41446 msgid "Original alphabet or script of title"
41447 msgstr "Alphabet original ou écriture du titre"
41448
41449 #. A
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
41451 msgid "Original order line"
41452 msgstr "                  Ligne de commande d'origine                "
41453
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
41455 #, c-format
41456 msgid "Originalt kunstverk"
41457 msgstr "Originalt kunstverk"
41458
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
41460 #, c-format
41461 msgid "Ornamental device:"
41462 msgstr "Dispositif ornemental :"
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
41466 #, c-format
41467 msgid "Orthographic"
41468 msgstr "Orthographique"
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
41471 #, c-format
41472 msgid "Ortofoto"
41473 msgstr "Ortofoto"
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
41479 #, c-format
41480 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
41481 msgstr "Oslo (Christiania), Norvège"
41482
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
41530 #, c-format
41531 msgid "Other"
41532 msgstr "Autres"
41533
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871
41535 #, c-format
41536 msgid "Other Title: "
41537 msgstr "Autre titre&nbsp;: "
41538
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
41540 #, c-format
41541 msgid "Other action"
41542 msgstr "Autre action"
41543
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
41548 #, c-format
41549 msgid "Other bowed strings"
41550 msgstr "Autre instrument à cordes frottées"
41551
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
41556 #, c-format
41557 msgid "Other brass"
41558 msgstr "Autres cuivre"
41559
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
41561 #, c-format
41562 msgid "Other course reserves"
41563 msgstr "Autres réserves de cours"
41564
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
41566 #, c-format
41567 msgid "Other data"
41568 msgstr "Autres données"
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
41571 #, c-format
41572 msgid "Other editions: "
41573 msgstr "Autres éditions&nbsp;: "
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
41579 #, c-format
41580 msgid "Other electronic"
41581 msgstr "Autre instrument électronique"
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
41584 #, c-format
41585 msgid "Other holdings"
41586 msgstr "Autres exemplaires"
41587
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
41589 #, c-format
41590 msgid "Other holdings:"
41591 msgstr "Autres exemplaires&nbsp;:"
41592
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
41594 #, c-format
41595 msgid "Other librarians"
41596 msgstr "Autres bibliothécaires"
41597
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41599 #, c-format
41600 msgid "Other name"
41601 msgstr "Autre nom"
41602
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41604 #, c-format
41605 msgid "Other names"
41606 msgstr "Autres noms"
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
41609 #, c-format
41610 msgid "Other options (choose one)"
41611 msgstr "Autres options (en choisir une)"
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
41617 #, c-format
41618 msgid "Other orchestra"
41619 msgstr "Autre orchestre"
41620
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
41625 #, c-format
41626 msgid "Other percussion"
41627 msgstr "Autre percussion"
41628
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
41631 #, c-format
41632 msgid "Other phone"
41633 msgstr "Autre téléphone"
41634
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
41639 #, c-format
41640 msgid "Other phone: "
41641 msgstr "Autre téléphone : "
41642
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
41647 #, c-format
41648 msgid "Other plucked strings"
41649 msgstr "Autre instrument à cordes pincées"
41650
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:467
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:877
41654 #, c-format
41655 msgid "Other title: "
41656 msgstr "Autre titre: "
41657
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
41662 #, c-format
41663 msgid "Other woodwinds"
41664 msgstr "Autre bois"
41665
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
41667 #, c-format
41668 msgid "Others..."
41669 msgstr "Autres..."
41670
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
41682 #, c-format
41683 msgid "Output"
41684 msgstr "Affichage"
41685
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
41687 #, c-format
41688 msgid "Output format"
41689 msgstr "Format de sortie"
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
41692 #, c-format
41693 msgid "Output format "
41694 msgstr "Format de sortie "
41695
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
41697 #, c-format
41698 msgid "Output format:"
41699 msgstr "Format de sortie :"
41700
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
41702 #, c-format
41703 msgid "Output to a file named: "
41704 msgstr "Exporter vers un fichier nommé : "
41705
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
41707 #, c-format
41708 msgid "Output:"
41709 msgstr "Résultat :"
41710
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
41713 #, c-format
41714 msgid "Outstanding"
41715 msgstr "Montant à recouvrer"
41716
41717 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
41718 #. %2$s:  chargesamount 
41719 #. %3$s:  END 
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
41721 #, c-format
41722 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
41723 msgstr "Amendes non réglées%s de %s%s"
41724
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
41726 #, c-format
41727 msgid "Overdue"
41728 msgstr "Retard"
41729
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
41732 #, c-format
41733 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41734 msgstr "Amende maximale pour retard (valeur)"
41735
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
41737 #, c-format
41738 msgid "Overdue notice required: "
41739 msgstr "Message de retard requis : "
41740
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
41743 #, c-format
41744 msgid "Overdue notice/status triggers"
41745 msgstr "Paramétrage des relances"
41746
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
41748 #, c-format
41749 msgid "Overdue report"
41750 msgstr "Rapports de retards"
41751
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
41754 #, c-format
41755 msgid "Overdue status"
41756 msgstr "Statut en retard"
41757
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
41760 #, c-format
41761 msgid "Overdues"
41762 msgstr "Retards"
41763
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
41765 #, c-format
41766 msgid "Overdues with fines"
41767 msgstr "Retards avec amendes"
41768
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
41770 #, c-format
41771 msgid "Overdues:"
41772 msgstr "Retards&nbsp;:"
41773
41774 #. INPUT type=submit
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
41778 msgid "Override and renew"
41779 msgstr "Outrepasser et renouveler"
41780
41781 #. INPUT type=submit
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
41784 msgid "Override limit and renew"
41785 msgstr "Outrepasser la limite et renouveler"
41786
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
41788 #, c-format
41789 msgid "Override renewal limit:"
41790 msgstr "Outrepasser renouvellement&nbsp;:"
41791
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
41793 #, c-format
41794 msgid "Override restriction temporarily"
41795 msgstr "Outrepasser temporairement la restriction"
41796
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
41798 #, c-format
41799 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
41800 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
41801
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
41804 #, c-format
41805 msgid "Overtures"
41806 msgstr "Ouvertures"
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
41809 #, c-format
41810 msgid "Overwrite the existing one with this"
41811 msgstr "Écraser l'adhérent existant avec celle-ci"
41812
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
41814 #, c-format
41815 msgid "Owen Leonard"
41816 msgstr "Owen Leonard"
41817
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
41819 #, c-format
41820 msgid "Owner"
41821 msgstr "Réservé à"
41822
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
41827 #, c-format
41828 msgid "Owner: "
41829 msgstr "Propriétaire&nbsp;: "
41830
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
41833 #, c-format
41834 msgid "P.V.C."
41835 msgstr "P.V.C."
41836
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
41838 #, c-format
41839 msgid ""
41840 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
41841 "on a printer"
41842 msgstr ""
41843 "PDF - lisible par tout lecteur PDF standard, rendant les étiquettes "
41844 "imprimables directement sur une imprimante"
41845
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41847 #, c-format
41848 msgid "PICAMARC"
41849 msgstr "PICAMARC"
41850
41851 #. SCRIPT
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41853 msgid "PM"
41854 msgstr "PM"
41855
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
41858 #, c-format
41859 msgid "PR"
41860 msgstr "PR"
41861
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41863 #, c-format
41864 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41865 msgstr "PTFS Europe Ltd, Royaume-Uni"
41866
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
41868 #, c-format
41869 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41870 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
41871
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
41873 #, c-format
41874 msgid "Pablo Bianchi"
41875 msgstr "Pablo Bianchi"
41876
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
41878 #, c-format
41879 msgid "Packaging manager:"
41880 msgstr "Gestionnaire de paquets :"
41881
41882 #. For the first occurrence,
41883 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
41884 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
41887 #, c-format
41888 msgid "Page %s %s "
41889 msgstr "Page %s %s "
41890
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
41893 #, c-format
41894 msgid "Page height:"
41895 msgstr "Hauteur de page&nbsp;:"
41896
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
41898 #, c-format
41899 msgid "Page side: "
41900 msgstr "Côté de page: "
41901
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
41904 #, c-format
41905 msgid "Page width:"
41906 msgstr "Largeur de page&nbsp;:"
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
41909 #, c-format
41910 msgid "Paid for (unused)"
41911 msgstr ""
41912
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
41914 #, c-format
41915 msgid "Paid for?:"
41916 msgstr "Payé pour ?"
41917
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
41922 #, c-format
41923 msgid "Paper bin:"
41924 msgstr "Bac papier&nbsp;:"
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:350
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:692
41928 #, c-format
41929 msgid "Parallelltittel: "
41930 msgstr "Parallelltittel: "
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
41936 #, c-format
41937 msgid "Paris, France"
41938 msgstr "Paris, France"
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
41942 #, c-format
41943 msgid "Part-songs"
41944 msgstr "Chansons de chorales"
41945
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
41947 #, c-format
41948 msgid "Partial contents:"
41949 msgstr "Contenu partiel&nbsp;:"
41950
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
41953 #, c-format
41954 msgid "Partially received"
41955 msgstr "Partiellement reçu"
41956
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
41958 #, c-format
41959 msgid "Parts indicator:"
41960 msgstr "Indicateur de parties :"
41961
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
41963 #, c-format
41964 msgid "Pasi Kallinen"
41965 msgstr "Pasi Kallinen"
41966
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
41969 #, c-format
41970 msgid "Passacaglias"
41971 msgstr "Passacailles"
41972
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
41975 #, c-format
41976 msgid "Passion music"
41977 msgstr "Passion"
41978
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41981 #, c-format
41982 msgid "Password"
41983 msgstr "Mot de passe"
41984
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
41986 #, c-format
41987 msgid "Password Updated"
41988 msgstr "Mot de passe mis à jour"
41989
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
41991 #, c-format
41992 msgid "Password is too short"
41993 msgstr "Mot de passe trop court"
41994
41995 #. %1$s:  minPasswordLength 
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
41997 #, c-format
41998 msgid "Password must be at least %s characters long."
41999 msgstr "Le mot de passe doit faire %s caractères."
42000
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1299
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
42004 #, c-format
42005 msgid "Password:"
42006 msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
42010 #, c-format
42011 msgid "Password: "
42012 msgstr "Mot de passe&nbsp;: "
42013
42014 #. For the first occurrence,
42015 #. SCRIPT
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
42018 #, c-format
42019 msgid "Passwords do not match"
42020 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
42021
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
42023 #, c-format
42024 msgid "Passwords do not match."
42025 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
42026
42027 #. SCRIPT
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
42029 msgid "Passwords will be displayed as text"
42030 msgstr "Les mots de passe seront affiché en texte"
42031
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
42033 #, c-format
42034 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
42035 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki de 2002 à 2004)"
42036
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
42043 #, c-format
42044 msgid "Patent document"
42045 msgstr "Brevet"
42046
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
42048 #, c-format
42049 msgid "Patent information: "
42050 msgstr "Brevet: "
42051
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
42063 #, c-format
42064 msgid "Patron"
42065 msgstr "Adhérent"
42066
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
42068 #, c-format
42069 msgid "Patron #:"
42070 msgstr "Adhérent n°&nbsp;:"
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
42073 #, c-format
42074 msgid "Patron account flags"
42075 msgstr "Blocages"
42076
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
42078 #, c-format
42079 msgid "Patron activity"
42080 msgstr "Activité de l'adhérent"
42081
42082 #. SCRIPT
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
42084 msgid "Patron attribute type code missing"
42085 msgstr "Code d'attribut adhérent manquant"
42086
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
42089 #, c-format
42090 msgid "Patron attribute type code: "
42091 msgstr "Code d'attribut adhérent&nbsp;: "
42092
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
42097 #, c-format
42098 msgid "Patron attribute types"
42099 msgstr "Attributs adhérent"
42100
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
42103 #, c-format
42104 msgid "Patron attributes"
42105 msgstr "Attributs d'adhérents"
42106
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
42108 #, c-format
42109 msgid "Patron attributes: "
42110 msgstr "Attributs d'adhérents&nbsp;:"
42111
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
42120 #, c-format
42121 msgid "Patron card creator"
42122 msgstr "Créateur de cartes adhérent"
42123
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
42125 #, c-format
42126 msgid "Patron card creator home"
42127 msgstr "Créateur de cartes adhérent"
42128
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42130 #, c-format
42131 msgid "Patron card templates"
42132 msgstr "Modèles de carte d'adhérent"
42133
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
42139 #, c-format
42140 msgid "Patron categories"
42141 msgstr "Catégories adhérent"
42142
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
42152 #, c-format
42153 msgid "Patron category"
42154 msgstr "Catégorie adhérent"
42155
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
42157 #, c-format
42158 msgid "Patron category administration"
42159 msgstr "Gestion des catégories d'adhérents"
42160
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42162 #, c-format
42163 msgid "Patron category:"
42164 msgstr "Catégorie adhérent&nbsp;:"
42165
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
42169 #, c-format
42170 msgid "Patron category: "
42171 msgstr "Catégorie adhérent&nbsp;: "
42172
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
42174 #, c-format
42175 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42176 msgstr "L'adhérent n'appartient à aucune liste de routage de périodique."
42177
42178 #. SCRIPT
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42180 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42181 msgstr "Les amendes de l'adhérent dépassent la limite&nbsp;: %s"
42182
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
42184 #, c-format
42185 msgid "Patron flags:"
42186 msgstr "Blocages&nbsp;:"
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
42190 #, c-format
42191 msgid "Patron has "
42192 msgstr "L'adhérent a "
42193
42194 #. %1$s:  charges 
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
42196 #, c-format
42197 msgid "Patron has %s in fines."
42198 msgstr "Cet adhérent a %s d'amendes."
42199
42200 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
42202 #, c-format
42203 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42204 msgstr "Cet adhérent a %s document(s) en prêt."
42205
42206 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
42207 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42208 #. %3$s:  END 
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
42210 #, c-format
42211 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42212 msgstr "Cet adhérent a %s document(s) en retard. %s Prêter quand même ? %s"
42213
42214 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
42215 #. %2$s:  creditsamount 
42216 #. %3$s:  END 
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
42218 #, c-format
42219 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42220 msgstr "L'adhérent a un crédit de %s sur %s%s "
42221
42222 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
42224 #, c-format
42225 msgid "Patron has a restriction until %s."
42226 msgstr "Cet adhérent est suspendu jusqu'au %s."
42227
42228 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42229 #. %2$s:  END 
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
42231 #, c-format
42232 msgid ""
42233 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42234 "anyway? %s "
42235 msgstr ""
42236 "Cet adhérent a déjà un autre exemplaire de ce document en prêt. %s Prêter "
42237 "quand même ? %s"
42238
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
42240 #, c-format
42241 msgid "Patron has an indefinite restriction"
42242 msgstr "Cet adhérent a une suspension indéfinie"
42243
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
42245 #, c-format
42246 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42247 msgstr "Cet adhérent a une suspension indéfinie"
42248
42249 #. SCRIPT
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42251 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42252 msgstr ""
42253 "Cet adhérent a des documents en retard et est suspendu jusqu'au&nbsp;: %s"
42254
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:69
42256 #, c-format
42257 msgid "Patron has nothing checked out."
42258 msgstr "Cet adhérent n'a pas de document en prêt."
42259
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
42262 #, c-format
42263 msgid "Patron has nothing on hold."
42264 msgstr "Cet adhérent n'a pas de réservation"
42265
42266 #. %1$s:  fines 
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
42268 #, c-format
42269 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42270 msgstr "L'adhérent a des amendes (%s€)"
42271
42272 #. SCRIPT
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42274 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42275 msgstr "L'adhérent a des amendes dues : %s"
42276
42277 #. INPUT type=text
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42279 msgid "Patron holds"
42280 msgstr "Adhérents avec réservations"
42281
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
42283 #, c-format
42284 msgid "Patron image failed to upload"
42285 msgstr "Le chargement des photos des adhérents a échoué"
42286
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
42288 #, c-format
42289 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42290 msgstr "Chargement des photos des adhérents réussi"
42291
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42293 #, c-format
42294 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42295 msgstr "Photo(s) de(s) adhérent(s) téléchargée(s) avec quelques erreurs"
42296
42297 #. For the first occurrence,
42298 #. SCRIPT
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
42303 #, c-format
42304 msgid "Patron is RESTRICTED"
42305 msgstr "Adhérent bloqué"
42306
42307 #. A
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
42309 msgid "Patron is an adult"
42310 msgstr "L'adhérent est un adulte"
42311
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1215
42314 #, c-format
42315 msgid "Patron is currently unrestricted."
42316 msgstr "L'adhérent n'est actuellement pas suspendu."
42317
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42320 #, c-format
42321 msgid "Patron is restricted"
42322 msgstr "L'adhérent est suspendu"
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42325 #, c-format
42326 msgid "Patron list: "
42327 msgstr "Liste d'adhérents&nbsp;: "
42328
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:19
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42334 #, c-format
42335 msgid "Patron lists"
42336 msgstr "Listes d'adhérents"
42337
42338 #. OPTGROUP
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:343
42340 msgid "Patron lists:"
42341 msgstr "Listes d'adhérents&nbsp;:"
42342
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1316
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
42345 #, c-format
42346 msgid "Patron messaging preferences"
42347 msgstr "Préférences de notification"
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42350 #, c-format
42351 msgid "Patron name"
42352 msgstr "Nom d'adhérent"
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
42355 #, c-format
42356 msgid "Patron not found"
42357 msgstr "Usager non trouvé"
42358
42359 #. SCRIPT
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42361 msgid "Patron not found."
42362 msgstr "Adhérent non trouvé."
42363
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42365 #, c-format
42366 msgid "Patron not found:"
42367 msgstr "Adhérent non trouvé&nbsp;:"
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
42370 #, c-format
42371 msgid "Patron notification:"
42372 msgstr "Notifications de l'adhérent&nbsp;:"
42373
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
42376 #, c-format
42377 msgid "Patron notification: "
42378 msgstr "Notifications de l'adhérent&nbsp;: "
42379
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
42381 #, c-format
42382 msgid "Patron records were last synced on: "
42383 msgstr "Dernière synchronisation des fiches d'adhérents le&nbsp;:"
42384
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
42386 #, c-format
42387 msgid "Patron restrictions"
42388 msgstr "L'adhérent est suspendu"
42389
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
42391 #, c-format
42392 msgid "Patron search"
42393 msgstr "Recherche usagers"
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
42396 #, c-format
42397 msgid "Patron search: "
42398 msgstr "Recherche Adhérents&nbsp;:"
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
42401 #, c-format
42402 msgid "Patron selection"
42403 msgstr "Sélection d'un adhérent"
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
42407 #, c-format
42408 msgid "Patron sort 1"
42409 msgstr "Tri adhérent 1"
42410
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
42413 #, c-format
42414 msgid "Patron sort 2"
42415 msgstr "Tri adhérent 2"
42416
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
42418 #, c-format
42419 msgid "Patron status"
42420 msgstr "Statut adhérent"
42421
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
42423 #, c-format
42424 msgid "Patron types and categories"
42425 msgstr "Catégories adhérent"
42426
42427 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
42429 #, c-format
42430 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
42431 msgstr "Cet adhérent a été suspendu précedemment jusqu'au %s "
42432
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
42434 #, c-format
42435 msgid ""
42436 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
42437 "the local record was kept."
42438 msgstr ""
42439 "L'usager a été marqué pour suppression depuis la base nationale Norvégienne, "
42440 "mais l'enregistrement local a été gardé."
42441
42442 #. For the first occurrence,
42443 #. %1$s:  expiry 
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
42446 #, c-format
42447 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42448 msgstr "La carte a été renouvelée jusqu'au %s"
42449
42450 #. For the first occurrence,
42451 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42452 #. %2$s:  userdebarreddate 
42453 #. %3$s:  END 
42454 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
42457 #, c-format
42458 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42459 msgstr ""
42460 "Le compte de cet adhérent est bloqué %s jusqu'au %s %s %s avec cette "
42461 "explication&nbsp;: "
42462
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
42464 #, c-format
42465 msgid "Patron's address in doubt"
42466 msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée"
42467
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
42472 #, c-format
42473 msgid "Patron's address is in doubt"
42474 msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée"
42475
42476 #. SCRIPT
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42478 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42479 msgstr ""
42480 "L'adresse de l'adhérent semble erronée (transaction poursuivie malgré tout)"
42481
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
42483 #, c-format
42484 msgid "Patron's address is in doubt."
42485 msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée."
42486
42487 #. %1$s:  age_low 
42488 #. %2$s:  age_high 
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:172
42490 #, c-format
42491 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42492 msgstr ""
42493 "L'age de l'adhérent est incorrect pour cette catégorie. Les ages autorisés "
42494 "sont %s-%s."
42495
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
42497 #, c-format
42498 msgid "Patron's card has been reported lost."
42499 msgstr "La carte a été déclarée perdue."
42500
42501 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42502 #. %2$s:  expiry 
42503 #. %3$s:  END 
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
42505 #, c-format
42506 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
42507 msgstr ""
42508 "La carte de l'adhérent a expiré. %sDate d'expiration de la carte le %s%s "
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
42511 #, c-format
42512 msgid "Patron's card is expired"
42513 msgstr "La carte d'adhérent a expiré"
42514
42515 #. SCRIPT
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42517 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42518 msgstr "La carte d'adhérent a expiré (%s)"
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42523 #, c-format
42524 msgid "Patron's card is lost"
42525 msgstr "La carte d'adhérent est perdue"
42526
42527 #. %1$s:  expiry 
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
42529 #, c-format
42530 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42531 msgstr "La carte de l'adhérent expire prochainement, le %s "
42532
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42534 #, c-format
42535 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42536 msgstr "L'enregistrement de l'adhérent a des comptes-enfant rattachés."
42537
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
42539 #, c-format
42540 msgid "Patron:"
42541 msgstr "Adhérent&nbsp;:"
42542
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
42544 #, c-format
42545 msgid "Patron: "
42546 msgstr "Adhérent&nbsp;: "
42547
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:283
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
42572 #, c-format
42573 msgid "Patrons"
42574 msgstr "Adhérents"
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
42580 #, c-format
42581 msgid "Patrons and circulation"
42582 msgstr "Adhérents et circulation"
42583
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
42585 #, c-format
42586 msgid "Patrons found for: "
42587 msgstr "Adhérents trouvés pour &nbsp;: "
42588
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
42590 #, c-format
42591 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42592 msgstr ""
42593 "Les adhérents de toutes les bibiliothèques peuvent réserver ce document. "
42594
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
42596 #, c-format
42597 msgid "Patrons in list"
42598 msgstr "Adhérents dans la liste"
42599
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
42602 #, c-format
42603 msgid "Patrons requesting modifications"
42604 msgstr "Adhérents en attente de modifications"
42605
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
42609 #, c-format
42610 msgid "Patrons statistics"
42611 msgstr "Statistiques sur les adhérents"
42612
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
42614 #, c-format
42615 msgid "Patrons to be added"
42616 msgstr "Adhérents à ajouter"
42617
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
42620 #, c-format
42621 msgid "Patrons who haven't checked out"
42622 msgstr "Adhérents qui n'ont jamais emprunté"
42623
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
42625 #, c-format
42626 msgid "Patrons with holds"
42627 msgstr "Adhérents avec réservations"
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
42631 #, c-format
42632 msgid "Patrons with no checkouts"
42633 msgstr "Adhérents sans emprunts"
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
42640 #, c-format
42641 msgid "Patrons with the most checkouts"
42642 msgstr "Adhérents empruntant le plus"
42643
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42645 #, c-format
42646 msgid "Pattern name:"
42647 msgstr "Nom du modèle :"
42648
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
42651 #, c-format
42652 msgid "Paul Poulain"
42653 msgstr "Paul Poulain"
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
42657 #, c-format
42658 msgid "Pavans"
42659 msgstr "Pavanes"
42660
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
42662 #, c-format
42663 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
42664 msgstr "Pawel Skuza (Polonais pour la version 1.2)"
42665
42666 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
42668 msgid "Pay"
42669 msgstr "Payer"
42670
42671 #. INPUT type=submit name=paycollect
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
42673 msgid "Pay amount"
42674 msgstr "Payer le montant"
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42677 #, c-format
42678 msgid "Pay an amount toward all fines"
42679 msgstr "Payer un montant pour toutes les amendes"
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42682 #, c-format
42683 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42684 msgstr "Payer un montant pour les amendes sélectionnées"
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
42687 #, c-format
42688 msgid "Pay an individual fine"
42689 msgstr "Payer individuellement une amende"
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
42692 #, c-format
42693 msgid "Pay fine"
42694 msgstr "Payer l'amende"
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
42702 #, c-format
42703 msgid "Pay fines"
42704 msgstr "Payer amendes"
42705
42706 #. %1$s:  borrower.firstname 
42707 #. %2$s:  borrower.surname 
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42709 #, c-format
42710 msgid "Pay fines for %s %s"
42711 msgstr "Encaisser les paiements de %s %s"
42712
42713 #. INPUT type=submit name=payselected
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
42715 msgid "Pay selected"
42716 msgstr "Payer la sélection"
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
42719 #, c-format
42720 msgid "Payment amount"
42721 msgstr "Montant du paiement"
42722
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
42724 #, c-format
42725 msgid "Payment note"
42726 msgstr "Note de paiement"
42727
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
42729 #, c-format
42730 msgid "Payment type"
42731 msgstr "Type de paiement"
42732
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
42734 #, c-format
42735 msgid "Payments"
42736 msgstr "Paiements"
42737
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42739 #, c-format
42740 msgid "Peggy Thrasher"
42741 msgstr "Peggy Thrasher"
42742
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
42744 #, c-format
42745 msgid "Pekebok"
42746 msgstr "Pekebok"
42747
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
42752 #, c-format
42753 msgid "Peking, People's Republic of China"
42754 msgstr "Pékin, République Populaire de Chine"
42755
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
42764 #, c-format
42765 msgid "Pending"
42766 msgstr "En suspens"
42767
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
42770 #, c-format
42771 msgid "Pending offline circulation actions"
42772 msgstr "Actions de prêt secouru en attente"
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
42775 #, c-format
42776 msgid "Pending order"
42777 msgstr "Commandes à réceptionner"
42778
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
42780 #, c-format
42781 msgid "Pending orders"
42782 msgstr "Commandes à réceptionner"
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
42785 #, c-format
42786 msgid "Pending suggestions"
42787 msgstr "Suggestions en attente"
42788
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
42790 #, c-format
42791 msgid "Pending tags"
42792 msgstr "Tags en attente"
42793
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:52
42796 #, c-format
42797 msgid "Per"
42798 msgstr "Per"
42799
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
42801 #, c-format
42802 msgid "Perform a new search"
42803 msgstr "Nouvelle recherche"
42804
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
42806 #, c-format
42807 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
42808 msgstr "Réalisation de l'inventaire (récolement) de votre catalogue"
42809
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
42812 #, c-format
42813 msgid "Performer-conductor part"
42814 msgstr "Partie chanteur-chef d'orchestre"
42815
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
42817 #, c-format
42818 msgid "Period"
42819 msgstr "Période"
42820
42821 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42822 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42823 #. %3$s:  END 
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310
42825 #, c-format
42826 msgid "Period allocated %s%s%s "
42827 msgstr "Alloué pour la période %s%s%s "
42828
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
42832 #, c-format
42833 msgid "Periodical"
42834 msgstr "Périodique"
42835
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
42837 #, c-format
42838 msgid "Periodicity"
42839 msgstr "Périodicité"
42840
42841 #. IMG
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
42847 #, c-format
42848 msgid "Periodika"
42849 msgstr "Periodika"
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
42852 #, c-format
42853 msgid "Perl @INC: "
42854 msgstr "Perl @INC: "
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
42857 #, c-format
42858 msgid "Perl interpreter: "
42859 msgstr "Interpréteur Perl&nbsp;: "
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
42863 #, c-format
42864 msgid "Perl modules"
42865 msgstr "Modules Perl"
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
42868 #, c-format
42869 msgid "Perl version: "
42870 msgstr "Version PERL&nbsp;: "
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
42873 #, c-format
42874 msgid "Permanent library"
42875 msgstr "                  Site permanent                "
42876
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
42878 #, fuzzy, c-format
42879 msgid "Permanent shelving location"
42880 msgstr "Toutes les localisations"
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
42883 #, c-format
42884 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42885 msgstr "Rendre anonyme l'historique de prêt antérieur à"
42886
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
42888 #, c-format
42889 msgid "Permanently delete these patrons"
42890 msgstr "Supprimer complètement ces adhérents"
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
42893 #, c-format
42894 msgid "Permissions: "
42895 msgstr "Permissions: "
42896
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
42898 #, c-format
42899 msgid "Perspektivkart"
42900 msgstr "Perspektivkart"
42901
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
42903 #, c-format
42904 msgid "Peter Crellan Kelly"
42905 msgstr "Peter Crellan Kelly"
42906
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
42908 #, c-format
42909 msgid "Peter Lorimer"
42910 msgstr "Peter Lorimer"
42911
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
42913 #, c-format
42914 msgid "Petter Goksoyr Asen"
42915 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
42916
42917 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
42918 #. %2$s:  END 
42919 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
42921 #, c-format
42922 msgid "Ph: %s%s %s "
42923 msgstr "Tél.: %s%s %s "
42924
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
42929 #, c-format
42930 msgid "Philadelphia, USA"
42931 msgstr "Philadelphie, USA"
42932
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
42934 #, c-format
42935 msgid "Philippe Jaillon"
42936 msgstr "Philippe Jaillon"
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
42940 #, c-format
42941 msgid "Phone"
42942 msgstr "Téléphone"
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
42948 #, c-format
42949 msgid "Phone number"
42950 msgstr "Numéro de téléphone"
42951
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
42953 #, c-format
42954 msgid "Phone:"
42955 msgstr "Téléphone&nbsp;:"
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
42965 #, c-format
42966 msgid "Phone: "
42967 msgstr "Téléphone&nbsp;: "
42968
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
42972 #, c-format
42973 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
42974 msgstr "Enregistrement sonore"
42975
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
42978 #, c-format
42979 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
42980 msgstr "Enregistrement sonore"
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
42987 #, c-format
42988 msgid "Photographs"
42989 msgstr "Photographies"
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
42993 #, c-format
42994 msgid "Physical address: "
42995 msgstr "Adresse physique&nbsp;: "
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
42998 #, c-format
42999 msgid "Physical details:"
43000 msgstr "Détails physiques&nbsp;:"
43001
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
43003 #, c-format
43004 msgid "Physical dimension"
43005 msgstr "Dimensions physiques"
43006
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
43008 #, c-format
43009 msgid "Physical form of publication"
43010 msgstr "Forme physique de publication"
43011
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
43013 #, c-format
43014 msgid "Physical medium"
43015 msgstr "medium physique"
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
43018 #, c-format
43019 msgid "Physical presentation"
43020 msgstr "                  Présentation matérielle                "
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
43026 #, c-format
43027 msgid "Piano"
43028 msgstr "Piano"
43029
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
43034 #, c-format
43035 msgid "Piccolo"
43036 msgstr "Piccolo"
43037
43038 #. INPUT type=submit name=pick
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
43040 msgid "Pick"
43041 msgstr "Choisir"
43042
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
43044 #, c-format
43045 msgid "Pickup at:"
43046 msgstr "Site de retrait&nbsp;:"
43047
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
43050 #, c-format
43051 msgid "Pickup library"
43052 msgstr "Site de retrait"
43053
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
43055 #, c-format
43056 msgid "Pickup library is different"
43057 msgstr "Le site de retrait est différent"
43058
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
43061 #, c-format
43062 msgid "Pictorially"
43063 msgstr "Perspective oblique"
43064
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
43068 #, c-format
43069 msgid "Picture"
43070 msgstr "Image"
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
43074 #, c-format
43075 msgid "Picture card, post card"
43076 msgstr "Carte illustrée, carte postale"
43077
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
43079 #, c-format
43080 msgid "Pierrick Le Gall"
43081 msgstr "Pierrick Le Gall"
43082
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
43084 #, c-format
43085 msgid "Piotr Kowalski"
43086 msgstr "Piotr Kowalski"
43087
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
43089 #, c-format
43090 msgid "Piotr Wejman"
43091 msgstr "Piotr Wejman"
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:317
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
43102 #, c-format
43103 msgid "Pipe (|)"
43104 msgstr "Pipe·(|)"
43105
43106 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43107 #. %2$s:  title |html 
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
43109 #, c-format
43110 msgid "Place a hold on %s%s"
43111 msgstr "Placer une réservation sur %s%s"
43112
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
43114 #, c-format
43115 msgid "Place a hold on a specific item"
43116 msgstr "Réserver un exemplaire précis"
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
43119 #, c-format
43120 msgid "Place a hold on the next available item "
43121 msgstr "Réserver le prochain exemplaire disponible "
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
43139 #, c-format
43140 msgid "Place hold"
43141 msgstr "Réserver"
43142
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
43144 #, c-format
43145 msgid "Place hold "
43146 msgstr "Réserver "
43147
43148 #. For the first occurrence,
43149 #. %1$s:  holdfor_firstname 
43150 #. %2$s:  holdfor_surname 
43151 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
43156 #, c-format
43157 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43158 msgstr "Réserver %s %s (%s)"
43159
43160 #. SCRIPT
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43162 msgid "Place hold on this item?"
43163 msgstr "Réserver cet exemplaire ?"
43164
43165 #. SCRIPT
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43167 msgid "Place hold?"
43168 msgstr "Réserver ?"
43169
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
43171 #, c-format
43172 msgid "Place of publication"
43173 msgstr "Lieu de publication"
43174
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43177 #, c-format
43178 msgid "Placed on"
43179 msgstr "Commandé le"
43180
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
43182 #, c-format
43183 msgid "Places"
43184 msgstr "Sujets (lieux)"
43185
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
43187 #, c-format
43188 msgid "Plakat"
43189 msgstr "Plakat"
43190
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
43192 #, c-format
43193 msgid "Plan"
43194 msgstr "Plan"
43195
43196 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
43198 #, c-format
43199 msgid "Plan by %s"
43200 msgstr "Planifier par %s"
43201
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
43203 #, c-format
43204 msgid "Plan by item types"
43205 msgstr "Planifier par type d'exemplaire"
43206
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
43208 #, c-format
43209 msgid "Plan by libraries"
43210 msgstr "Planifier par site"
43211
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
43213 #, c-format
43214 msgid "Plan by months"
43215 msgstr "Planifier par mois"
43216
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
43218 #, c-format
43219 msgid "Planet- eller måneglobus"
43220 msgstr "Planet- eller måneglobus"
43221
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43223 #, c-format
43224 msgid "Planned date"
43225 msgstr "Date prévue"
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
43229 #, c-format
43230 msgid "Planning"
43231 msgstr "Calendrier"
43232
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
43234 #, c-format
43235 msgid "Planning "
43236 msgstr "Calendrier "
43237
43238 #. %1$s:  budget_period_description 
43239 #. %2$s:  authcat 
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
43241 #, c-format
43242 msgid "Planning for %s by %s"
43243 msgstr "Planification pour %s par %s"
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
43250 #, c-format
43251 msgid "Plans"
43252 msgstr "Plans"
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
43255 #, c-format
43256 msgid "Plansje"
43257 msgstr "Plansje"
43258
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
43261 #, c-format
43262 msgid "Plate Carree"
43263 msgstr "Plate carrée"
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
43266 #, c-format
43267 msgid "Platelager (harddisk)"
43268 msgstr "Platelager (harddisk)"
43269
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
43275 #, c-format
43276 msgid "Plates"
43277 msgstr "Planches"
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
43280 #, c-format
43281 msgid "Play media"
43282 msgstr "Jouer le média"
43283
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
43286 #, c-format
43287 msgid "Playing cards"
43288 msgstr "Cartes à jouer"
43289
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
43292 #, c-format
43293 msgid "Please "
43294 msgstr "Merci "
43295
43296 #. SCRIPT
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
43298 msgid "Please %supload%s one."
43299 msgstr "Merci de %stélécharger%s un fichier."
43300
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
43302 #, c-format
43303 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
43304 msgstr "Merci de confirmer la suppression de l'abonnement"
43305
43306 #. SCRIPT
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43308 msgid ""
43309 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43310 "search."
43311 msgstr ""
43312 "Merci d'ajouter des codes à barres en utilisant la zone de saisie ou via la "
43313 "recherche sur les exemplaires."
43314
43315 #. SCRIPT
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43317 msgid "Please cancel the previous hold first"
43318 msgstr "Merci d'annuler d'abord la réservation précédente"
43319
43320 #. SCRIPT
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43322 msgid "Please check at least one action"
43323 msgstr "Merci d'indiquer au moins une action."
43324
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
43326 #, c-format
43327 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43328 msgstr "Veuillez vérifier les fascicules NON publiés (irrégularités détectées)"
43329
43330 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
43331 #. %2$s:  ELSE 
43332 #. %3$s:  END 
43333 #. %4$s:  END 
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
43335 #, c-format
43336 msgid ""
43337 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43338 "less than 30 days. %s %s %s "
43339 msgstr ""
43340 "Merci de consulter les logs pour plus de détails. %s Merci de sélectionner "
43341 "une date d'expiration du cache inférieure à 30 jours %s %s %s "
43342
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
43344 #, c-format
43345 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43346 msgstr ""
43347 "Merci de sélectionner une date d'expiration du cache inférieure à 30 jours "
43348
43349 #. For the first occurrence,
43350 #. SCRIPT
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
43353 msgid "Please choose a file to upload"
43354 msgstr "Sélectionnez le fichier à importer"
43355
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
43357 #, c-format
43358 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43359 msgstr "Choisissez le site à partir duquel cloner les règles"
43360
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
43362 #, c-format
43363 msgid "Please choose a vendor."
43364 msgstr "Sélectionnez un fournisseur."
43365
43366 #. SCRIPT
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43368 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
43369 msgstr "Sélectionnez au moins un serveur Z39.50"
43370
43371 #. SCRIPT
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43373 msgid "Please choose at least one external target"
43374 msgstr "Merci de sélectionner au moins un serveur externe"
43375
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
43377 #, c-format
43378 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43379 msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs filtres."
43380
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
43382 #, c-format
43383 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43384 msgstr "Sélectionner le site à partir duquel cloner les règles"
43385
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
43388 #, c-format
43389 msgid ""
43390 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43391 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43392 msgstr ""
43393 "Choisissez la notice principale de la fusion. Elle sera conservée tandis que "
43394 "l'autre sera supprimée."
43395
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
43397 #, c-format
43398 msgid "Please click 'Next' to continue "
43399 msgstr "Cliquer sur 'Suivant' pour continuer "
43400
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
43402 #, c-format
43403 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
43404 msgstr "Cliquez sur 'Suivant' pour continuer si les informations sont valides "
43405
43406 #. SCRIPT
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43408 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43409 msgstr ""
43410 "Cliquez sur 'Tester le prévisionnel de bulletinage' avant d'enregistrer "
43411 "l'abonnement."
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
43414 #, c-format
43415 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43416 msgstr "Merci de sélectionner un des onglets à gauche du formulaire."
43417
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
43419 #, c-format
43420 msgid "Please confirm checkout"
43421 msgstr "Confirmez le prêt"
43422
43423 #. SCRIPT
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43425 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43426 msgstr "Veuillez confirmer que c'est un adhérent en double"
43427
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
43429 #, c-format
43430 msgid "Please contact your system administrator"
43431 msgstr "Merci de contacter votre administrateur système"
43432
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
43434 #, c-format
43435 msgid "Please correct these errors and "
43436 msgstr "Merci de corriger ces erreurs et "
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
43439 #, c-format
43440 msgid "Please create the database before continuing."
43441 msgstr "Merci de créer la base de données avant de continuer."
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
43444 #, c-format
43445 msgid "Please define one"
43446 msgstr "Merci d'en créer un"
43447
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
43449 #, c-format
43450 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43451 msgstr "Vous devez éditer une devise et l'activer"
43452
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
43454 #, c-format
43455 msgid "Please enable Javascript:"
43456 msgstr "Merci d'activer Javascript"
43457
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
43459 #, c-format
43460 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43461 msgstr "Merci de vérifier l'intégrité de votre fichier zip, puis réessayer."
43462
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
43464 #, c-format
43465 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43466 msgstr ""
43467 "Merci de vous assurer de charger uniquement des images GIF, JPEG, PNG, or XPM"
43468
43469 #. SCRIPT
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43471 msgid "Please enter a name for this pattern"
43472 msgstr "Saisissez un nom pour ce modèle"
43473
43474 #. SCRIPT
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
43476 msgid "Please enter a number of items to create."
43477 msgstr "Entrez un nombre d'exemplaires à créer."
43478
43479 #. SCRIPT
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43481 msgid "Please enter a valid URL."
43482 msgstr "Merci de saisir une URL valide."
43483
43484 #. SCRIPT
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43486 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43487 msgstr "Merci de saisir une date valide (ISO)."
43488
43489 #. SCRIPT
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43491 msgid "Please enter a valid date."
43492 msgstr "Merci de saisir une date valide."
43493
43494 #. SCRIPT
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43496 msgid "Please enter a valid email address."
43497 msgstr "Merci de saisir une adresse de courriel valide."
43498
43499 #. SCRIPT
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43501 msgid "Please enter a valid number."
43502 msgstr "Merci de saisir un numéro valide."
43503
43504 #. SCRIPT
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43506 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43507 msgstr "Merci de saisir une valeur entre {0} et {1} caractères de long."
43508
43509 #. SCRIPT
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43511 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43512 msgstr "Merci de saisir une valeur entre {0} et {1}."
43513
43514 #. SCRIPT
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43516 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43517 msgstr "Merci de saisir une valeur supérieure ou égale à {0}."
43518
43519 #. SCRIPT
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43521 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43522 msgstr "Merci de saisir une valeur inférieure ou égale à {0}"
43523
43524 #. SCRIPT
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43526 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43527 msgstr "Merci de saisir au moins un critère de suppression!"
43528
43529 #. SCRIPT
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43531 msgid "Please enter at least {0} characters."
43532 msgstr "Merci de saisir au moins {0} caractères."
43533
43534 #. SCRIPT
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43536 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43537 msgstr "Merci de ne pas saisir plus de {0} caractères."
43538
43539 #. SCRIPT
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43541 msgid "Please enter only digits."
43542 msgstr "Veuillez saisir seulement les chiffres."
43543
43544 #. SCRIPT
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43546 msgid "Please enter the same value again."
43547 msgstr "Merci de saisir la même valeur de nouveau."
43548
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
43550 #, c-format
43551 msgid "Please enter your username and password:"
43552 msgstr "Merci d'entrer vos nom d'utilisateur et mot de passe:"
43553
43554 #. SCRIPT
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
43556 msgid "Please fill at least one template."
43557 msgstr "Merci de compléter au moins un modèle."
43558
43559 #. SCRIPT
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43561 msgid "Please fix this field."
43562 msgstr "Merci d'arranger ce champ."
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
43565 #, c-format
43566 msgid "Please log in again"
43567 msgstr "Merci de vous reconnecter"
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
43570 #, c-format
43571 msgid ""
43572 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43573 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43574 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43575 msgstr ""
43576 "Habituellement vous devez vous connecter avec un compte de bibliothécaire. "
43577 "Pour créer un compte de bibliothécaire, créez un site, une catégorie "
43578 "adhérent de type 'Bibliothécaire' et ajoutez un nouvel adhérent. Puis donnez "
43579 "les permissions nécessaires à cet adhérent, en utilisant le lien approprié "
43580 "sous le bouton 'Plus' de la barre d'outils"
43581
43582 #. SCRIPT
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43584 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43585 msgstr "Merci de vous connecter à Koha et de réessayer. (Erreur : '%s')"
43586
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
43589 #, c-format
43590 msgid ""
43591 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43592 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43593 "Reference Manager or ProCite."
43594 msgstr ""
43595 "Veuillez noter que le fichier joint contient des notices au format MARC, qui "
43596 "peuvent être importées dans un logiciel de gestion bibliographique comme "
43597 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
43598
43599 #. For the first occurrence,
43600 #. SCRIPT
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43603 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43604 msgstr ""
43605 "Merci de noter que cette recherche externe pourrait remplacer la notice "
43606 "actuelle."
43607
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
43609 #, c-format
43610 msgid ""
43611 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43612 "listed, please inform your systems administrator."
43613 msgstr ""
43614 "Merci de choisir votre langue dans la liste suivante. Si votre langue n'est "
43615 "pas dans la liste, merci d'en informer votre administrateur système."
43616
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
43618 #, c-format
43619 msgid "Please put the "
43620 msgstr "Merci de sélectionner un "
43621
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
43624 #, c-format
43625 msgid "Please return "
43626 msgstr "Merci de renvoyer "
43627
43628 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
43630 #, c-format
43631 msgid "Please return item to home library: %s"
43632 msgstr "Merci de renvoyer ce document à son site de rattachement&nbsp;: %s"
43633
43634 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
43636 #, c-format
43637 msgid "Please return to %s"
43638 msgstr "Merci de renvoyer à %s"
43639
43640 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
43642 #, c-format
43643 msgid ""
43644 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43645 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43646 msgstr ""
43647 "Retournez aux \"Rapport sauvegardé\" et supprimez ce rapport, ou essayez "
43648 "d'en créer un nouveau. %sLa base de données a renvoyé l'erreur "
43649 "suivante&nbsp;: "
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
43654 #, c-format
43655 msgid "Please review the error log for more details."
43656 msgstr "Merci de voir le log des erreurs pour plus de détails."
43657
43658 #. SCRIPT
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
43660 msgid "Please select ..."
43661 msgstr "Merci de sélectionner..."
43662
43663 #. For the first occurrence,
43664 #. SCRIPT
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43667 msgid "Please select a %s."
43668 msgstr "Merci de sélectionner un %s."
43669
43670 #. For the first occurrence,
43671 #. SCRIPT
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43674 msgid ""
43675 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43676 msgstr ""
43677 "Merci de sélectionner la/les citation(s) en cliquant sur le/les numéro(s) "
43678 "que vous souhaitez supprimer."
43679
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
43681 #, c-format
43682 msgid ""
43683 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
43684 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
43685 "record."
43686 msgstr ""
43687 "Sélectionnez une valeur. Cela copiera le 686$a de la notice d'autorité vers "
43688 "le 686$a de la notice bibliographique."
43689
43690 #. SCRIPT
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43692 msgid "Please select an ods or xml file"
43693 msgstr "Merci de sélectionner un ods ou un xml"
43694
43695 #. SCRIPT
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43697 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
43698 msgstr "Veuillez sélectionner un format de feuille de calcul (csv, ods ou xml)"
43699
43700 #. For the first occurrence,
43701 #. SCRIPT
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43704 msgid "Please select at least label to delete."
43705 msgstr "Sélectionnez au moins une étiquette à supprimer."
43706
43707 #. For the first occurrence,
43708 #. SCRIPT
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43711 msgid "Please select at least one batch to export."
43712 msgstr "Sélectionnez au moins un lot à exporter."
43713
43714 #. For the first occurrence,
43715 #. SCRIPT
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43717 msgid "Please select at least one card to export."
43718 msgstr "Sélectionnez au moins une carte à exporter."
43719
43720 #. SCRIPT
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43722 msgid "Please select at least one issue."
43723 msgstr "Merci de sélectionner au moins un élément."
43724
43725 #. For the first occurrence,
43726 #. SCRIPT
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43729 msgid "Please select at least one item to delete."
43730 msgstr "Sélectionnez au moins un exemplaire à supprimer."
43731
43732 #. For the first occurrence,
43733 #. SCRIPT
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
43736 msgid "Please select at least one item to export."
43737 msgstr "Sélectionnez au moins un élément à exporter."
43738
43739 #. For the first occurrence,
43740 #. SCRIPT
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43743 msgid "Please select at least one item."
43744 msgstr "Sélectionnez au moins un élément."
43745
43746 #. For the first occurrence,
43747 #. SCRIPT
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43749 msgid "Please select at least one label to export."
43750 msgstr "Sélectionnez au moins une étiquette à exporter."
43751
43752 #. SCRIPT
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
43754 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43755 msgstr "Sélectionnez au moins une suggestion à supprimer"
43756
43757 #. SCRIPT
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
43759 msgid "Please select image(s) to %s."
43760 msgstr "Merci de sélectionner la(es) image(s) de %s.                "
43761
43762 #. For the first occurrence,
43763 #. SCRIPT
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43766 msgid "Please select only one %s to %s."
43767 msgstr "Merci d'en choisir un seul de %s à %s"
43768
43769 #. SCRIPT
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
43771 msgid "Please specify title and content for %s"
43772 msgstr "Préciser le titre et le contenu pour %s"
43773
43774 #. SCRIPT
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43776 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43777 msgstr ""
43778 "Merci de fournir à la fois le texte et la source de la citation avant de "
43779 "l'enregistrer."
43780
43781 #. For the first occurrence,
43782 #. SCRIPT
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
43785 msgid "Please upload a file first."
43786 msgstr "Merci de télécharger un fichier."
43787
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
43791 #, c-format
43792 msgid "Please verify that it exists."
43793 msgstr "Merci de vérifier qu'il existe."
43794
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
43796 #, c-format
43797 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43798 msgstr ""
43799 "Merci de vérifier que l'utilisateur Apache peut écrire dans le répertoire "
43800 "des plugins."
43801
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43804 #, c-format
43805 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43806 msgstr ""
43807 "Merci de vérifier que vous utilisez soit une simple quote, soit une "
43808 "tabulation."
43809
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
43811 #, c-format
43812 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43813 msgstr "Merci de vérifier l'intégrité de votre archive zip."
43814
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43816 #, c-format
43817 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43818 msgstr "Merci de vérifier l'intégrité du fichier zip et réessayez."
43819
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
43821 #, c-format
43822 msgid "Plugin Version"
43823 msgstr "Version du plugin"
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
43826 #, c-format
43827 msgid "Plugin to build links between records"
43828 msgstr "Plugin pour établir des liens entre les notices"
43829
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
43833 #, c-format
43834 msgid "Plugin:"
43835 msgstr "Plugin&nbsp;:"
43836
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43840 #, c-format
43841 msgid "Plugins"
43842 msgstr "Plugins"
43843
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
43845 #, c-format
43846 msgid "Plugins disabled!"
43847 msgstr "Plugins désactivés!"
43848
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
43853 #, c-format
43854 msgid "Poetry"
43855 msgstr "Poésie"
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
43859 #, c-format
43860 msgid "Polar stereographic"
43861 msgstr "Stéréographique polaire"
43862
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
43864 #, c-format
43865 msgid "Polarity:"
43866 msgstr "Polarité&nbsp;:"
43867
43868 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
43869 #. %2$s:  codes_loo.code 
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
43871 #, c-format
43872 msgid "Policy for %s: %s"
43873 msgstr "Transferts %s : %s"
43874
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
43877 #, c-format
43878 msgid "Polonaises"
43879 msgstr "Polonaises"
43880
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43882 #, c-format
43883 msgid "Polski (Polish)"
43884 msgstr "Polski (Polonais)"
43885
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
43888 #, c-format
43889 msgid "Polyconic"
43890 msgstr "Polyconique"
43891
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
43893 #, c-format
43894 msgid "Polytechnic University"
43895 msgstr "Polytechnic University"
43896
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
43899 #, c-format
43900 msgid "Popular music"
43901 msgstr "Musique populaire"
43902
43903 #. OPTGROUP
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43905 msgid "Popularity"
43906 msgstr "Popularité"
43907
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43910 #, c-format
43911 msgid "Popularity (least to most)"
43912 msgstr "Popularité (moins à plus)"
43913
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
43916 #, c-format
43917 msgid "Popularity (most to least)"
43918 msgstr "Popularité (plus à moins)"
43919
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
43921 #, c-format
43922 msgid "Populate fields with default values from default framework "
43923 msgstr ""
43924 "Remplir les champs avec les valeurs par défaut définies dans la grille par "
43925 "défaut "
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43928 #, c-format
43929 msgid "Port: "
43930 msgstr "Port&nbsp;: "
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
43934 #, c-format
43935 msgid "Portrait"
43936 msgstr "Portrait"
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
43943 #, c-format
43944 msgid "Portraits"
43945 msgstr "Portraits"
43946
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
43948 #, c-format
43949 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
43950 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugais)"
43951
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
43953 #, c-format
43954 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
43955 msgstr "Position de la base pour les images :"
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
43959 #, c-format
43960 msgid "Position: "
43961 msgstr "Position&nbsp;: "
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
43965 #, c-format
43966 msgid "Postal address: "
43967 msgstr "Adresse postale&nbsp;: "
43968
43969 #. %1$s:  koha_new.newdate 
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
43971 #, c-format
43972 msgid "Posted on %s "
43973 msgstr "Posté le&nbsp;: %s "
43974
43975 #. %1$s:  koha_new.newdate 
43976 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
43978 #, c-format
43979 msgid "Posted on %s %s "
43980 msgstr "Posté le %s %s "
43981
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
43983 #, c-format
43984 msgid "Postkort"
43985 msgstr "Postkort"
43986
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
43996 #, c-format
43997 msgid "Pre-adolescent"
43998 msgstr "Pré-adolescent"
43999
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
44001 #, c-format
44002 msgid "Pre-adolescent; "
44003 msgstr "Pré-adolescent ; "
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
44006 #, c-format
44007 msgid "Predefined notes: "
44008 msgstr "Notes pré-définies : "
44009
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
44011 #, c-format
44012 msgid "Prediction pattern"
44013 msgstr "Prévisionnel de bulletinage"
44014
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
44018 #, c-format
44019 msgid "Preference"
44020 msgstr "Préférences"
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
44023 #, c-format
44024 msgid "Preferences and parameters"
44025 msgstr "Préférences et paramètres"
44026
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
44029 #, c-format
44030 msgid "Preludes"
44031 msgstr "Préludes"
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
44042 #, c-format
44043 msgid "Preschool"
44044 msgstr "Préscolaire"
44045
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
44047 #, c-format
44048 msgid "Preschool; "
44049 msgstr "Préscolaire ; "
44050
44051 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/z3950servers.pl
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44053 #, c-format
44054 msgid "Preselected"
44055 msgstr "Présélectionné"
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
44058 #, c-format
44059 msgid "Preselected (searched by default): "
44060 msgstr "Préselectionné (recherché par défaut)&nbsp;: "
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
44063 #, c-format
44064 msgid "Presentation format - motion picture"
44065 msgstr "Format - film"
44066
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
44068 #, c-format
44069 msgid "Presentation format - videorecording"
44070 msgstr "Format - vidéo"
44071
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
44073 #, c-format
44074 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
44075 msgstr "Technique de présentation pour les images:"
44076
44077 #. SCRIPT
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44079 msgid "Prev"
44080 msgstr "Préc"
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
44085 #, c-format
44086 msgid "Preview"
44087 msgstr "Prévisualisation"
44088
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
44092 #, c-format
44093 msgid "Preview MARC"
44094 msgstr "Aperçu Notice"
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
44098 #, c-format
44099 msgid "Preview card"
44100 msgstr "Aperçu Carte"
44101
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
44103 #, c-format
44104 msgid "Preview routing list for "
44105 msgstr "Aperçu de la liste de routage pour "
44106
44107 #. For the first occurrence,
44108 #. SCRIPT
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44112 msgid "Previous"
44113 msgstr "Précédent"
44114
44115 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
44119 msgid "Previous Page"
44120 msgstr "Page précédente"
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
44124 #, c-format
44125 msgid "Previous borrower:"
44126 msgstr "Emprunteur précédent&nbsp;:"
44127
44128 #. For the first occurrence,
44129 #. SCRIPT
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
44132 #, c-format
44133 msgid "Previous checkouts"
44134 msgstr "Prêts précédents"
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
44137 #, c-format
44138 msgid "Previous page"
44139 msgstr "Page précédente"
44140
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
44142 #, c-format
44143 msgid "Previous records"
44144 msgstr "Notices précédentes"
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:80
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
44148 #, c-format
44149 msgid "Previous sessions"
44150 msgstr "Sessions précédentes"
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
44161 #, c-format
44162 msgid "Price"
44163 msgstr "Prix"
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
44166 #, c-format
44167 msgid "Price effective from"
44168 msgstr "Prix effectif de"
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44171 #, c-format
44172 msgid "Price exc. taxes"
44173 msgstr "Prix H.T"
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44176 #, c-format
44177 msgid "Price inc. taxes"
44178 msgstr "Prix TTC"
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
44182 #, c-format
44183 msgid "Price:"
44184 msgstr "Prix&nbsp;:"
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
44187 #, c-format
44188 msgid "Price: "
44189 msgstr "Prix&nbsp;:"
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
44200 #, c-format
44201 msgid "Primary"
44202 msgstr "Primaire"
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
44206 #, c-format
44207 msgid "Primary acquisitions contact"
44208 msgstr "Référent pour les acquisitions"
44209
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
44211 #, c-format
44212 msgid "Primary cartographic image 1:"
44213 msgstr "Image cartographique initiale 1:"
44214
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
44216 #, c-format
44217 msgid "Primary cartographic image 2:"
44218 msgstr "Image cartographique initiale 2:"
44219
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
44221 #, c-format
44222 msgid "Primary email"
44223 msgstr "Courriel principal"
44224
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
44227 #, c-format
44228 msgid "Primary email:"
44229 msgstr "Courriel principal&nbsp;:"
44230
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
44233 #, c-format
44234 msgid "Primary phone"
44235 msgstr "Téléphone principal"
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
44241 #, c-format
44242 msgid "Primary phone: "
44243 msgstr "Téléphone principal&nbsp;: "
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
44247 #, c-format
44248 msgid "Primary serials contact"
44249 msgstr "Référent pour les périodiques"
44250
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
44252 #, c-format
44253 msgid "Primary support material"
44254 msgstr "matériel principal"
44255
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
44257 #, c-format
44258 msgid "Primary; "
44259 msgstr "Primaire ; "
44260
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
44262 #, c-format
44263 msgid "Prime meridian 1:"
44264 msgstr "Méridien de référence 1&nbsp;:"
44265
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
44267 #, c-format
44268 msgid "Prime meridian 2:"
44269 msgstr "Méridien de référence 2&nbsp;:"
44270
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
44278 #, c-format
44279 msgid "Print"
44280 msgstr "Imprimer"
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
44283 #, c-format
44284 msgid "Print "
44285 msgstr "Imprimer "
44286
44287 #. %1$s:  today 
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
44289 #, c-format
44290 msgid "Print Notices for %s"
44291 msgstr "Imprimer les messages pour %s"
44292
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
44294 #, c-format
44295 msgid "Print Page"
44296 msgstr "Imprimer page"
44297
44298 #. For the first occurrence,
44299 #. %1$s:  cardnumber 
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
44303 #, c-format
44304 msgid "Print Receipt for %s"
44305 msgstr "Imprimer un reçu pour %s"
44306
44307 #. INPUT type=submit
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
44309 msgid "Print and confirm"
44310 msgstr "Imprimer et confirmer"
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
44313 #, c-format
44314 msgid "Print card number as barcode: "
44315 msgstr "Imprimer le numéro de carte comme un code à barres: "
44316
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
44318 #, c-format
44319 msgid "Print card number as text under barcode: "
44320 msgstr "Imprimer le numéro de carte comme texte sous le code à barres&nbsp;: "
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
44323 #, c-format
44324 msgid "Print label"
44325 msgstr "Imprimer étiquette"
44326
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
44329 #, c-format
44330 msgid "Print list"
44331 msgstr "Imprimer la liste"
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
44334 #, c-format
44335 msgid "Print quick slip"
44336 msgstr "Imprimer ticket rapide"
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
44341 #, c-format
44342 msgid "Print slip"
44343 msgstr "Imprimer ticket"
44344
44345 #. INPUT type=submit
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
44349 msgid "Print slip and confirm"
44350 msgstr "Imprimer ticket & Confirmer"
44351
44352 #. INPUT type=submit
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
44354 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
44355 msgstr "Imprimer, transférer et confirmer"
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
44358 #, c-format
44359 msgid "Print summary"
44360 msgstr "Imprimer le résumé"
44361
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
44363 #, c-format
44364 msgid "Print this basket group in PDF"
44365 msgstr "Imprimer ce groupe de panier en PDF"
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
44368 #, c-format
44369 msgid "Print this label"
44370 msgstr "Imprimer cette étiquette"
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
44373 #, c-format
44374 msgid "Printer added"
44375 msgstr "Imprimante ajoutée"
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
44378 #, c-format
44379 msgid "Printer deleted"
44380 msgstr "Imprimante supprimée"
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
44386 #, c-format
44387 msgid "Printer name:"
44388 msgstr "Nom de l'imprimante&nbsp;:"
44389
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
44392 #, c-format
44393 msgid "Printer name: "
44394 msgstr "Nom de l'imprimante&nbsp;: "
44395
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
44398 #, c-format
44399 msgid "Printer profiles"
44400 msgstr "Profils d'imprimante"
44401
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
44403 #, c-format
44404 msgid "Printer search:"
44405 msgstr "Recherche imprimante&nbsp;:"
44406
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
44408 #, c-format
44409 msgid "Printer's device:"
44410 msgstr "Marque d'imprimeur-libraire&nbsp;:"
44411
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
44413 #, c-format
44414 msgid "Printer: "
44415 msgstr "Imprimante&nbsp;: "
44416
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
44422 #, c-format
44423 msgid "Printers"
44424 msgstr "Imprimantes"
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
44430 #, c-format
44431 msgid "Priority"
44432 msgstr "Priorité"
44433
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
44435 #, c-format
44436 msgid "Priority:"
44437 msgstr "Priorité&nbsp;:"
44438
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
44440 #, c-format
44441 msgid "Privacy Pref:"
44442 msgstr "Vie privée&nbsp;:"
44443
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
44445 #, c-format
44446 msgid "Privacy settings"
44447 msgstr "Paramètres de confidentialité"
44448
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
44453 #, c-format
44454 msgid "Private"
44455 msgstr "Privé"
44456
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
44458 #, c-format
44459 msgid "Private list:"
44460 msgstr "Liste privée&nbsp;:"
44461
44462 #. OPTGROUP
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
44464 msgid "Private lists"
44465 msgstr "Listes privées"
44466
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44468 #, c-format
44469 msgid "Problem sending the cart..."
44470 msgstr "Impossible d'envoyer le panier..."
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44473 #, c-format
44474 msgid "Problem sending the list..."
44475 msgstr "Impossible d'envoyer la liste..."
44476
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
44478 #, c-format
44479 msgid "Problems"
44480 msgstr "Problèmes"
44481
44482 #. INPUT type=button
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
44484 msgid "Process"
44485 msgstr "En cours"
44486
44487 #. INPUT type=submit
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
44489 msgid "Process images"
44490 msgstr "Traitement des images"
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
44493 #, c-format
44494 msgid "Processing "
44495 msgstr "Calcul en cours "
44496
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
44498 #, c-format
44499 msgid "Processing authority records"
44500 msgstr "Traitement des notices d'autorités"
44501
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
44503 #, c-format
44504 msgid "Processing bibliographic records"
44505 msgstr "Traitement des notices bibliographiques"
44506
44507 #. For the first occurrence,
44508 #. SCRIPT
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
44512 #, c-format
44513 msgid "Processing..."
44514 msgstr "En cours..."
44515
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
44517 #, c-format
44518 msgid "Producer: "
44519 msgstr "Producteur&nbsp;:"
44520
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
44522 #, c-format
44523 msgid "Production elements"
44524 msgstr "Éléments de production"
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:184
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
44528 #, c-format
44529 msgid "Professional"
44530 msgstr "Professionnel"
44531
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
44533 #, c-format
44534 msgid "Professional patron"
44535 msgstr "Adhérent professionnel"
44536
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:365
44539 #, c-format
44540 msgid "Profile MARC fields: "
44541 msgstr "Champs MARC du profil : "
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
44545 #, c-format
44546 msgid "Profile SQL fields: "
44547 msgstr "Champs SQL du profil&nbsp;: "
44548
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
44551 #, c-format
44552 msgid "Profile description: "
44553 msgstr "Description du profil&nbsp;: "
44554
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
44557 #, c-format
44558 msgid "Profile name: "
44559 msgstr "Nom du profil : "
44560
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
44563 #, c-format
44564 msgid "Profile settings"
44565 msgstr "Réglage du profil"
44566
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
44569 #, c-format
44570 msgid "Profile type: "
44571 msgstr "Type du profil&nbsp;:"
44572
44573 #. For the first occurrence,
44574 #. %1$s:  END 
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
44577 #, c-format
44578 msgid "Profile unassigned %s "
44579 msgstr "Profil non attribué %s "
44580
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
44583 #, c-format
44584 msgid "Profile:"
44585 msgstr "Profil&nbsp;:"
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
44589 #, c-format
44590 msgid "Program music"
44591 msgstr "Musique à programme"
44592
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44603 #, c-format
44604 msgid "Programmed texts"
44605 msgstr "Textes de programmes"
44606
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
44608 #, c-format
44609 msgid "Programvare"
44610 msgstr "Programvare"
44611
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
44614 #, c-format
44615 msgid "Projected graphic"
44616 msgstr "Graphique projeté"
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
44619 #, c-format
44620 msgid "Projected medium"
44621 msgstr "Média projeté"
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
44625 #, c-format
44626 msgid "Projection"
44627 msgstr "Projection"
44628
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
44631 #, c-format
44632 msgid "Projection not specified"
44633 msgstr "Projection non précisée"
44634
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
44636 #, c-format
44637 msgid "Properties"
44638 msgstr "Propriétés"
44639
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
44641 #, c-format
44642 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44643 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
44644
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:263
44646 #, c-format
44647 msgid "Provenance note: "
44648 msgstr "Note de provenance&nbsp;: "
44649
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
44655 #, c-format
44656 msgid "Public"
44657 msgstr "Public"
44658
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
44660 #, c-format
44661 msgid "Public list:"
44662 msgstr "Liste publique&nbsp;:"
44663
44664 #. OPTGROUP
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
44669 #, c-format
44670 msgid "Public lists"
44671 msgstr "Listes publiques"
44672
44673 #. For the first occurrence,
44674 #. SCRIPT
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
44677 msgid "Public lists:"
44678 msgstr "Listes publiques&nbsp;:"
44679
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
44684 #, c-format
44685 msgid "Public note"
44686 msgstr "Note publique"
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
44693 #, c-format
44694 msgid "Public note:"
44695 msgstr "Note publique&nbsp;:"
44696
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
44698 #, c-format
44699 msgid "Public notes"
44700 msgstr "Note publique"
44701
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
44703 #, c-format
44704 msgid "Publication Date 2"
44705 msgstr "Date de publication 2"
44706
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
44714 #, c-format
44715 msgid "Publication date"
44716 msgstr "Date de publication"
44717
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
44719 #, c-format
44720 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44721 msgstr "Date de publication (aaaa-aaaa)"
44722
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
44724 #, c-format
44725 msgid "Publication date 1"
44726 msgstr "Date de publication 1"
44727
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
44735 #, c-format
44736 msgid "Publication date and copyright date"
44737 msgstr "Date de publication et de copyright"
44738
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
44740 #, c-format
44741 msgid "Publication date: "
44742 msgstr "Date de publication&nbsp;: "
44743
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
44745 #, c-format
44746 msgid "Publication details"
44747 msgstr "Détails de publication"
44748
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
44751 #, c-format
44752 msgid "Publication place:"
44753 msgstr "Lieu de publication :"
44754
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
44757 #, c-format
44758 msgid "Publication year"
44759 msgstr "Année de publication"
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
44764 #, c-format
44765 msgid "Publication year:"
44766 msgstr "Année de publication&nbsp;:"
44767
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
44770 #, c-format
44771 msgid "Publication year: "
44772 msgstr "Année de publication&nbsp;: "
44773
44774 #. %1$s:  publicationyear 
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
44776 #, c-format
44777 msgid "Publication year: %s"
44778 msgstr "Année de publication&nbsp;: %s"
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44782 #, c-format
44783 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44784 msgstr "Date de publication/copyright&nbsp;: du plus récent au plus ancien"
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44788 #, c-format
44789 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44790 msgstr "Date de publication/copyright&nbsp;: du plus ancien au plus récent"
44791
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
44793 #, c-format
44794 msgid "Publication: "
44795 msgstr "Publication&nbsp;: "
44796
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
44799 #, c-format
44800 msgid "Published by:"
44801 msgstr "édité par&nbsp;:"
44802
44803 #. For the first occurrence,
44804 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
44805 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44806 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
44807 #. %4$s:  END 
44808 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44809 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
44810 #. %7$s:  END 
44811 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44812 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
44813 #. %10$s:  END 
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
44816 #, c-format
44817 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44818 msgstr "Publié par&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44819
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
44821 #, c-format
44822 msgid "Published date"
44823 msgstr "Publié le"
44824
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
44826 #, c-format
44827 msgid "Published on"
44828 msgstr "Publié le"
44829
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
44840 #, c-format
44841 msgid "Publisher"
44842 msgstr "Éditeur"
44843
44844 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
44845 #. %2$s:  END 
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
44847 #, c-format
44848 msgid "Publisher :%s%s "
44849 msgstr "Éditeur&nbsp;: %s%s "
44850
44851 #. %1$s:  order.publishercode 
44852 #. %2$s:  END 
44853 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
44855 #, c-format
44856 msgid "Publisher :%s%s %s "
44857 msgstr "Éditeur&nbsp;:&nbsp;%s%s %s "
44858
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
44860 #, c-format
44861 msgid "Publisher location"
44862 msgstr "Lieu de publication"
44863
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
44865 #, c-format
44866 msgid "Publisher's device:"
44867 msgstr "Marque d'éditeur&nbsp;:"
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44878 #, c-format
44879 msgid "Publisher:"
44880 msgstr "Éditeur&nbsp;:"
44881
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:305
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
44889 #, c-format
44890 msgid "Publisher: "
44891 msgstr "Éditeur&nbsp;: "
44892
44893 #. %1$s:  publisher 
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
44895 #, c-format
44896 msgid "Publisher: %s"
44897 msgstr "Éditeur&nbsp;: %s"
44898
44899 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
44900 #. %2$s:  END 
44901 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
44903 #, c-format
44904 msgid "Publisher:%s%s %s "
44905 msgstr "Éditeur : %s%s %s "
44906
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
44911 #, c-format
44912 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
44913 msgstr "Pulkova (Leningrad), Russie"
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
44917 #, c-format
44918 msgid "Pull this many items"
44919 msgstr "Traiter ces exemplaires"
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
44922 #, c-format
44923 msgid "Purchase"
44924 msgstr "Achat"
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
44928 #, c-format
44929 msgid "Purchase suggestions"
44930 msgstr "Suggestions d'achat"
44931
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
44934 #, c-format
44935 msgid "Puzzle"
44936 msgstr "Puzzle"
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44941 #, c-format
44942 msgid "Qty."
44943 msgstr "Qté"
44944
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
44947 #, c-format
44948 msgid "Quadruplex (reel)"
44949 msgstr "Quadruplex (bobine)"
44950
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
44952 #, c-format
44953 msgid "Quality assurance manager:"
44954 msgstr "Manager assurance qualité&nbsp;:"
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
44957 #, c-format
44958 msgid "Quality assurance team:"
44959 msgstr "Equipe assurance qualité&nbsp;:"
44960
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
44962 #, c-format
44963 msgid "Quality of image"
44964 msgstr "Qualité d'image"
44965
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
44970 #, c-format
44971 msgid "Quantity"
44972 msgstr "Quantité"
44973
44974 #. SCRIPT
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44976 msgid "Quantity must be greater than '0'"
44977 msgstr "La quantité doit être supérieure à '0'"
44978
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
44980 #, c-format
44981 msgid "Quantity received"
44982 msgstr "Quantité reçue&nbsp;:"
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
44985 #, c-format
44986 msgid "Quantity received: "
44987 msgstr "Quantité reçue&nbsp;: "
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
44990 #, c-format
44991 msgid "Quantity search"
44992 msgstr "Rechercher une quantité"
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
44995 #, c-format
44996 msgid "Quantity to receive: "
44997 msgstr "Quantité à recevoir&nbsp;: "
44998
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
45002 #, c-format
45003 msgid "Quantity: "
45004 msgstr "Quantité&nbsp;: "
45005
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
45009 #, c-format
45010 msgid "Quarterly"
45011 msgstr "Trimestriel"
45012
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
45020 #, c-format
45021 msgid "Questionable date"
45022 msgstr "Date douteuse"
45023
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
45025 #, c-format
45026 msgid "Queue"
45027 msgstr "File d'attente"
45028
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
45031 #, c-format
45032 msgid "Queue: "
45033 msgstr "File d'attente&nbsp;: "
45034
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
45038 #, c-format
45039 msgid "Quick spine label creator"
45040 msgstr "Création d'étiquettes - rapide"
45041
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
45045 #, c-format
45046 msgid "Quote editor"
45047 msgstr "Éditeur de citations"
45048
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
45050 #, c-format
45051 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45052 msgstr "Éditeur de citations pour la Citation du jour à l'OPAC"
45053
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
45055 #, c-format
45056 msgid "Quote uploader"
45057 msgstr "Chargeur de citation"
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45060 #, c-format
45061 msgid "R&eacute;initialiser"
45062 msgstr "R&eacute;initialiser"
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45069 #, c-format
45070 msgid "RIS"
45071 msgstr "RIS"
45072
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
45075 #, c-format
45076 msgid "RRP tax exc."
45077 msgstr "Prix public HT"
45078
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
45081 #, c-format
45082 msgid "RRP tax inc."
45083 msgstr "Prix public TTC"
45084
45085 #. %1$s:  heading | html 
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
45087 #, c-format
45088 msgid "RT: %s"
45089 msgstr "Terme associé&nbsp;: %s"
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
45092 #, c-format
45093 msgid "Rachel Dustin"
45094 msgstr "Rachel Dustin"
45095
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
45097 #, c-format
45098 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45099 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 à nos jours)"
45100
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
45102 #, c-format
45103 msgid "Rafal Kopaczka"
45104 msgstr "Rafal Kopaczka"
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
45108 #, c-format
45109 msgid "Ragtime music"
45110 msgstr "Musique Ragtime"
45111
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
45119 #, c-format
45120 msgid "Range of years of bulk of collection"
45121 msgstr "Eventail des années du volume de la collection"
45122
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
45126 #, c-format
45127 msgid "Rank"
45128 msgstr "Rang"
45129
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45131 #, c-format
45132 msgid "Rank (display order): "
45133 msgstr "Rang (ordre d'affichage)&nbsp;: "
45134
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
45136 #, c-format
45137 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45138 msgstr "Rang/Numéro de notice"
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
45141 #, c-format
45142 msgid "Rapporter, referater"
45143 msgstr "Rapporter, referater"
45144
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
45147 #, c-format
45148 msgid "Rate"
45149 msgstr "Taux"
45150
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
45152 #, c-format
45153 msgid "Rate: "
45154 msgstr "Taux&nbsp;: "
45155
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
45157 #, c-format
45158 msgid "Raw (any): "
45159 msgstr "Partout : "
45160
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
45164 #, c-format
45165 msgid "Realia"
45166 msgstr "realia"
45167
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
45169 #, c-format
45170 msgid "Reason"
45171 msgstr "Motif"
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
45175 #, c-format
45176 msgid "Reason for suggestion: "
45177 msgstr "Raisons pour la suggestion&nbsp;: "
45178
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
45180 #, c-format
45181 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
45182 msgstr ""
45183 "La liste des motifs d'acceptation ou de rejet de suggestion des adhérents"
45184
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
45188 #, c-format
45189 msgid "Receive"
45190 msgstr "Réceptionner"
45191
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
45193 #, c-format
45194 msgid "Receive a new shipment"
45195 msgstr "Réceptionner un nouveau colis"
45196
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
45198 #, c-format
45199 msgid "Receive date"
45200 msgstr "Date de réception"
45201
45202 #. %1$s:  name 
45203 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
45204 #. %3$s:  invoice 
45205 #. %4$s:  END 
45206 #. %5$s:  ordernumber 
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
45208 #, c-format
45209 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45210 msgstr ""
45211 "Réceptionner des documents de&nbsp;:: %s %s[%s] %s (ligne commande n° %s)"
45212
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
45214 #, c-format
45215 msgid "Receive shipment"
45216 msgstr "Réceptionner colis"
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
45219 #, c-format
45220 msgid "Receive shipment from vendor "
45221 msgstr "Réceptionner un colis du fournisseur "
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
45224 #, c-format
45225 msgid "Receive shipments"
45226 msgstr "Réceptionner des colis"
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
45229 #, c-format
45230 msgid "Receive?"
45231 msgstr "Reçu ?"
45232
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
45235 #, c-format
45236 msgid "Received"
45237 msgstr "Reçu"
45238
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
45240 #, c-format
45241 msgid "Received "
45242 msgstr "Reçu "
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45245 #, c-format
45246 msgid "Received biblios"
45247 msgstr "Titres reçus"
45248
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
45250 #, c-format
45251 msgid "Received by:"
45252 msgstr "Réceptionné par&nbsp;:"
45253
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
45256 #, c-format
45257 msgid "Received issues"
45258 msgstr "Fascicules reçus"
45259
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
45261 #, c-format
45262 msgid "Received issues:"
45263 msgstr "Fascicules reçus :"
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
45266 #, c-format
45267 msgid "Received items"
45268 msgstr "Exemplaires reçus"
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
45272 #, c-format
45273 msgid "Received on"
45274 msgstr "Reçu le"
45275
45276 #. %1$s:  firstname 
45277 #. %2$s:  surname 
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
45279 #, c-format
45280 msgid "Received with thanks from %s %s "
45281 msgstr "Reçu de %s %s "
45282
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45284 #, c-format
45285 msgid "Receives claims for late issues"
45286 msgstr "Reçoit les réclamations pour les fascicules en retard"
45287
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
45289 #, c-format
45290 msgid "Receives claims for late orders"
45291 msgstr "Reçoit les requêtes pour les commandes en retard"
45292
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
45294 #, c-format
45295 msgid "Receives overdue notices: "
45296 msgstr "Recoit des notifications de retard&nbsp;: "
45297
45298 #. INPUT type=submit
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
45300 msgid "Recheck"
45301 msgstr "Activé"
45302
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
45305 #, c-format
45306 msgid "Recipients:"
45307 msgstr "Destinataires:"
45308
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
45310 #, c-format
45311 msgid "Record"
45312 msgstr "Notice"
45313
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
45315 #, c-format
45316 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45317 msgstr ""
45318 "Échec de la règle de concordance -- impossible de récupérer la règle de "
45319 "concordance."
45320
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
45322 #, c-format
45323 msgid "Record matching rule:"
45324 msgstr "Règle de concordance&nbsp;:"
45325
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
45330 #, c-format
45331 msgid "Record matching rules"
45332 msgstr "Règles de concordance"
45333
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
45335 #, c-format
45336 msgid "Record number list (one per line): "
45337 msgstr "Liste de numéros d'exemplaires (une par ligne) : "
45338
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
45341 #, c-format
45342 msgid "Record type"
45343 msgstr "Type de notice"
45344
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
45346 #, c-format
45347 msgid "Record type:"
45348 msgstr "Type de notice:"
45349
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
45352 #, c-format
45353 msgid "Record type: "
45354 msgstr "Type de notice: "
45355
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
45357 #, c-format
45358 msgid "Record:"
45359 msgstr "Notice :"
45360
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
45365 #, c-format
45366 msgid "Recorder"
45367 msgstr "Flûte à bec"
45368
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
45370 #, c-format
45371 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
45372 msgstr "Technique d'enregistrement pour les images de télédétection&nbsp;:"
45373
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
45375 #, c-format
45376 msgid "Recording technique:"
45377 msgstr "Technique d'enregistrement&nbsp;:"
45378
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
45380 #, c-format
45381 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45382 msgstr "Les cellules en rouge signifient que le transfert n'est pas autorisé."
45383
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
45385 #, c-format
45386 msgid "Reduction ratio:"
45387 msgstr "ratio de réduction"
45388
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
45390 #, c-format
45391 msgid "Reed Wade"
45392 msgstr "Reed Wade"
45393
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
45395 #, c-format
45396 msgid "Referanseverk"
45397 msgstr "Referanseverk"
45398
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
45400 #, c-format
45401 msgid "Refine results"
45402 msgstr "Affiner les résultats"
45403
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
45405 #, c-format
45406 msgid "Refine results:"
45407 msgstr "Affiner la recherche :"
45408
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
45410 #, c-format
45411 msgid "Refine your search"
45412 msgstr "Affiner votre recherche"
45413
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
45415 #, c-format
45416 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
45417 msgstr "Caractéristiques particulières de la couleur - Films"
45418
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
45420 #, c-format
45421 msgid "Refunds"
45422 msgstr "Remboursements"
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
45426 #, c-format
45427 msgid "RegEx"
45428 msgstr "Expression régulière"
45429
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
45432 #, c-format
45433 msgid "Registration date"
45434 msgstr "Date d'inscription"
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
45438 #, c-format
45439 msgid "Registration date: "
45440 msgstr "Date d'inscription&nbsp;: "
45441
45442 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
45444 #, c-format
45445 msgid "Registration date: %s"
45446 msgstr "Date d'inscription : %s"
45447
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
45449 #, c-format
45450 msgid "Registre"
45451 msgstr "Registre"
45452
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45454 #, c-format
45455 msgid "Regula Sebastiao"
45456 msgstr "Regula Sebastiao"
45457
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
45460 #, c-format
45461 msgid "Regular"
45462 msgstr "Régulier"
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45465 #, c-format
45466 msgid "Regular print"
45467 msgstr "Impression normale"
45468
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
45481 #, c-format
45482 msgid "Regular print reproduction"
45483 msgstr "Reproduction d'impression normale"
45484
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
45489 #, c-format
45490 msgid "Regularity"
45491 msgstr "Régularité"
45492
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
45495 #, c-format
45496 msgid "Rehearsals"
45497 msgstr "Répétitions"
45498
45499 #. For the first occurrence,
45500 #. SCRIPT
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
45505 msgid "Reject"
45506 msgstr "Rejeter"
45507
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
45517 #, c-format
45518 msgid "Rejected"
45519 msgstr "Rejetée"
45520
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
45522 #, c-format
45523 msgid "Rejected tags"
45524 msgstr "Tags rejetés"
45525
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
45530 #, c-format
45531 msgid "Related record not required"
45532 msgstr "Notice lien non requise"
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45535 #, c-format
45536 msgid "Relationship"
45537 msgstr "Relation"
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
45540 #, c-format
45541 msgid "Relationship information"
45542 msgstr "Information de relation"
45543
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
45545 #, c-format
45546 msgid "Relationship: "
45547 msgstr "Relation&nbsp;: "
45548
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
45551 #, c-format
45552 msgid "Relatives' checkouts"
45553 msgstr "Prêts de la famille"
45554
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
45556 #, c-format
45557 msgid "Release maintainers:"
45558 msgstr "Release maintainers:"
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
45561 #, c-format
45562 msgid "Release manager:"
45563 msgstr "Release manager:"
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45566 #, c-format
45567 msgid "Relevance"
45568 msgstr "Pertinence"
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
45572 #, c-format
45573 msgid "Relief"
45574 msgstr "Relief"
45575
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
45577 #, c-format
45578 msgid "Relief codes 1:"
45579 msgstr "Code de représentation du relief 1&nbsp;:"
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
45582 #, c-format
45583 msgid "Relief codes 2:"
45584 msgstr "Code de représentation du relief 2&nbsp;:"
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
45587 #, c-format
45588 msgid "Relief codes 3:"
45589 msgstr "Code de représentation du relief 3&nbsp;:"
45590
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
45592 #, c-format
45593 msgid "Relief codes 4:"
45594 msgstr "Code de représentation du relief 4&nbsp;:"
45595
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
45597 #, c-format
45598 msgid "Remember for next check in:"
45599 msgstr "                  Mémoriser pour le prochain retour :                "
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
45603 #, c-format
45604 msgid "Remember for session:"
45605 msgstr "Mémoriser pour cette session&nbsp;:"
45606
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45608 #, c-format
45609 msgid "Reminder Date"
45610 msgstr "Date de rappel"
45611
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
45614 #, c-format
45615 msgid "Reminder: "
45616 msgstr "                  Rappel :                "
45617
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
45619 #, c-format
45620 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45621 msgstr "Rappel : cette action va supprimer toutes les autorités sélectionnées!"
45622
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
45624 #, c-format
45625 msgid ""
45626 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45627 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45628 msgstr ""
45629 "Rappel : cette action supprimera toutes les notices bibliographiques "
45630 "choisies, les abonnements rattachés, les réservations existantes et des "
45631 "exemplaires attachés!"
45632
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
45634 #, c-format
45635 msgid "Remote image"
45636 msgstr "Image distante"
45637
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
45639 #, c-format
45640 msgid "Remote image:"
45641 msgstr "Image distante&nbsp;:"
45642
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
45644 #, c-format
45645 msgid "Remote record deleted, local record kept"
45646 msgstr "Notice à distance supprimée, notice locale conservée"
45647
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
45650 #, c-format
45651 msgid "Remote-sensing image"
45652 msgstr "Image de télédétection"
45653
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
45662 #, c-format
45663 msgid "Remove"
45664 msgstr "Enlever"
45665
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45668 #, c-format
45669 msgid "Remove "
45670 msgstr "Supprimer "
45671
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
45674 #, c-format
45675 msgid "Remove duplicates"
45676 msgstr "Enlever les doublons"
45677
45678 #. A
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45680 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
45681 msgstr "Supprimer la facette [% subfiel.marc_value |html %]"
45682
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45685 #, c-format
45686 msgid "Remove item from collection"
45687 msgstr "Enlever des exemplaires de la collection"
45688
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
45691 #, c-format
45692 msgid "Remove item(s)"
45693 msgstr "Enlever les élements"
45694
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
45696 #, c-format
45697 msgid "Remove non-local items"
45698 msgstr "Enlever les exemplaires non locaux"
45699
45700 #. INPUT type=button
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
45702 msgid "Remove owner"
45703 msgstr "Supprimer le propriétaire"
45704
45705 #. SCRIPT
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
45707 msgid "Remove restriction?"
45708 msgstr "Lever la suspension?"
45709
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:135
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
45712 #, c-format
45713 msgid "Remove selected"
45714 msgstr "Supprimer les documents sélectionnés"
45715
45716 #. INPUT type=submit
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:182
45718 msgid "Remove selected patrons"
45719 msgstr "Supprimer les usagers sélectionnés"
45720
45721 #. INPUT type=submit
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
45723 msgid "Remove tag"
45724 msgstr "Supprimer ce tag"
45725
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
45729 #, c-format
45730 msgid "Remove this match check"
45731 msgstr "Supprimer ce contrôle de concordance"
45732
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
45736 #, c-format
45737 msgid "Remove this match point"
45738 msgstr "Supprimer ce point de concordance"
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
45741 #, c-format
45742 msgid "Remove?"
45743 msgstr "Supprimer?"
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
45754 #, c-format
45755 msgid "Renew"
45756 msgstr "Renouveler"
45757
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
45759 #, c-format
45760 msgid "Renew "
45761 msgstr "Renouveler "
45762
45763 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
45765 #, c-format
45766 msgid "Renew #%s"
45767 msgstr "Renouveler n° %s"
45768
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
45770 #, c-format
45771 msgid "Renew all"
45772 msgstr "Tout renouveler"
45773
45774 #. SCRIPT
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45776 msgid "Renew failed:"
45777 msgstr "Échec du renouvellement&nbsp;:"
45778
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
45780 #, c-format
45781 msgid "Renew or return checked items"
45782 msgstr "Renouveler ou retourner le(s) document(s) coché(s)"
45783
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
45786 #, c-format
45787 msgid "Renew patron"
45788 msgstr "Renouveler l'adhérent"
45789
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
45791 #, c-format
45792 msgid "Renew this subscription"
45793 msgstr "Renouveler cet abonnement"
45794
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45796 #, c-format
45797 msgid "Renewal"
45798 msgstr "Renouvellement"
45799
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
45801 #, c-format
45802 msgid "Renewal due date:"
45803 msgstr "Date de retour du renouvellement&nbsp;:"
45804
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
45807 #, c-format
45808 msgid "Renewal period"
45809 msgstr "Période de renouvellement"
45810
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
45813 #, c-format
45814 msgid "Renewals allowed (count)"
45815 msgstr "Prolongations (Nbre)"
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
45818 #, c-format
45819 msgid "Renewed"
45820 msgstr "Renouvelé"
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
45823 #, c-format
45824 msgid "Renewed "
45825 msgstr "Renouvelé "
45826
45827 #. SCRIPT
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45829 msgid "Renewed, due:"
45830 msgstr "Renouvelé, retour le&nbsp;:"
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:243
45833 #, c-format
45834 msgid "Rental charge"
45835 msgstr "Coût du prêt"
45836
45837 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
45839 #, c-format
45840 msgid "Rental charge for this item: %s"
45841 msgstr "Coût du prêt pour cet exemplaire : %s"
45842
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
45844 #, c-format
45845 msgid "Rental charge:"
45846 msgstr "Coût du prêt&nbsp;:"
45847
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:177
45849 #, c-format
45850 msgid "Rental charge: "
45851 msgstr "Coût du prêt&nbsp;: "
45852
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
45855 #, c-format
45856 msgid "Rental discount (%%)"
45857 msgstr "Remise (%%)"
45858
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
45863 #, c-format
45864 msgid "Reopen"
45865 msgstr "Réouvrir"
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
45868 #, c-format
45869 msgid "Reopen it"
45870 msgstr "Réouvrir"
45871
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
45873 #, c-format
45874 msgid "Reopen this basket"
45875 msgstr "Réouvrir ce panier"
45876
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
45878 #, c-format
45879 msgid "Reopen this basket group"
45880 msgstr "Réouvrir ce bordereau de commande"
45881
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
45883 #, c-format
45884 msgid "Reopen: "
45885 msgstr "Réouvrir&nbsp;: "
45886
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
45888 #, c-format
45889 msgid "Rep.price"
45890 msgstr "Coût de remplacement"
45891
45892 #. A
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
45897 msgid "Repeat this Tag"
45898 msgstr "Répéter ce champ"
45899
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
45902 #, c-format
45903 msgid "Repeatable"
45904 msgstr "Répétable"
45905
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
45911 #, c-format
45912 msgid "Repeatable: "
45913 msgstr "Répétable&nbsp;: "
45914
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:180
45916 #, c-format
45917 msgid "Replace all patron attributes"
45918 msgstr "Remplacer tous les attributs adhérent"
45919
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
45921 #, c-format
45922 msgid "Replace existing covers"
45923 msgstr "remplacer les couvertures existantes"
45924
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
45926 #, c-format
45927 msgid "Replace only included patron attributes"
45928 msgstr ""
45929 "Remplacer uniquement les Attributs adhérents supplémentaires rencontrés"
45930
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
45932 #, c-format
45933 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
45934 msgstr "Remplacer la notice par Z39.50/SRU"
45935
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
45939 #, c-format
45940 msgid "Replacement cost: "
45941 msgstr "Prix public&nbsp;: "
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
45945 #, c-format
45946 msgid "Replacement price"
45947 msgstr "Prix public"
45948
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
45950 #, c-format
45951 msgid "Replacement price:"
45952 msgstr "Prix public&nbsp;:"
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
45955 #, c-format
45956 msgid "Reply-To (if different to Email): "
45957 msgstr "Répondre à (si différent du courriel):"
45958
45959 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
45961 #, c-format
45962 msgid "Report %s"
45963 msgstr "Rapport %s"
45964
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
45967 #, c-format
45968 msgid "Report Plugins"
45969 msgstr "Plugins de rapport"
45970
45971 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
45972 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45973 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
45974 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
45975 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45976 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
45978 #, c-format
45979 msgid ""
45980 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
45981 "%s)"
45982 msgstr ""
45983 "Rapport après déplacement des commandes non reçues du budget %s (%s - %s) "
45984 "vers %s (%s - %s)"
45985
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
45987 #, c-format
45988 msgid "Report group:"
45989 msgstr "Groupe de rapports:"
45990
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
45997 #, c-format
45998 msgid "Report is public:"
45999 msgstr "Rapport public&nbsp;:"
46000
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
46002 #, c-format
46003 msgid "Report name"
46004 msgstr "Nom du rapport"
46005
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
46007 #, c-format
46008 msgid "Report name:"
46009 msgstr "Nom du rapport&nbsp;:"
46010
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
46013 #, c-format
46014 msgid "Report name: "
46015 msgstr "Nom du rapport&nbsp;: "
46016
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
46018 #, c-format
46019 msgid "Report number: "
46020 msgstr "Rapport n° : "
46021
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
46023 #, c-format
46024 msgid "Report subgroup:"
46025 msgstr "Sous-groupe de rapports&nbsp;:"
46026
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
46028 #, c-format
46029 msgid "Report:"
46030 msgstr "Rapport&nbsp;:"
46031
46032 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
46034 #, c-format
46035 msgid "Reported on %s"
46036 msgstr "Rapport établi le&nbsp;: %s"
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
46040 #, c-format
46041 msgid "Reporting"
46042 msgstr "Rapports"
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
46065 #, c-format
46066 msgid "Reports"
46067 msgstr "Rapports"
46068
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
46070 #, c-format
46071 msgid "Reports Dictionary"
46072 msgstr "Dictionnaire des rapports"
46073
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
46076 #, c-format
46077 msgid "Reports dictionary"
46078 msgstr "Dictionnaire des rapports"
46079
46080 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
46081 #. %2$s:  mainloo.branchname 
46082 #. %3$s:  END 
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
46084 #, c-format
46085 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46086 msgstr "Statistique sur les types de documents %s détenus à %s%s"
46087
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
46090 #, c-format
46091 msgid "Representational"
46092 msgstr "Représentationnel"
46093
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
46101 #, c-format
46102 msgid "Reprint/reissue date and original date"
46103 msgstr "Date de réimpression/réédition et date originale"
46104
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
46107 #, c-format
46108 msgid "Requiems"
46109 msgstr "Requiem"
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:112
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:683
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:997
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:533
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:367
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46225 #, c-format
46226 msgid "Required"
46227 msgstr "Obligatoire"
46228
46229 #. LABEL
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
46231 msgid "Required field"
46232 msgstr "Champ obligatoire"
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
46235 #, c-format
46236 msgid "Required fields cannot be cleared"
46237 msgstr "Les champs obligatoires ne peuvent pas être effacés"
46238
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
46240 #, c-format
46241 msgid "Required match checks"
46242 msgstr "Contrôle de concordance requis"
46243
46244 #. TH
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
46246 msgid "Required module missing"
46247 msgstr "Modules Perl absents"
46248
46249 #. IMG
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
46251 msgid "Requires override of hold policy"
46252 msgstr "Nécessite d'outrepasser les règles de réservation"
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
46255 #, c-format
46256 msgid "Reserve cancelled"
46257 msgstr "Réservation annulée"
46258
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
46260 #, c-format
46261 msgid "Reserve found"
46262 msgstr "Réservation trouvée"
46263
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
46265 #, c-format
46266 msgid "Reserves"
46267 msgstr "Réserves"
46268
46269 #. INPUT type=reset
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
46275 #, c-format
46276 msgid "Reset"
46277 msgstr "Réinitialiser"
46278
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
46280 #, c-format
46281 msgid "Reset filter"
46282 msgstr "Effacer les filtres"
46283
46284 #. INPUT type=submit name=submit
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46286 msgid "Restore"
46287 msgstr "Restaurer"
46288
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
46290 #, c-format
46291 msgid "Restrict"
46292 msgstr "Suspendu"
46293
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
46295 #, c-format
46296 msgid "Restrict access to: "
46297 msgstr "Restreindre l'accès à : "
46298
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
46304 #, c-format
46305 msgid "Restricted"
46306 msgstr "Suspendu"
46307
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
46309 #, c-format
46310 msgid "Restricted [until] flag"
46311 msgstr "Fanion suspendu [until]"
46312
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
46314 #, c-format
46315 msgid "Restricted:"
46316 msgstr "Suspendu&nbsp;:"
46317
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
46319 #, c-format
46320 msgid "Restriction overridden temporarily"
46321 msgstr "Suspension temporairement levée"
46322
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
46324 #, c-format
46325 msgid "Restriction overridden temporarily."
46326 msgstr "Suspension temporairement levée."
46327
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
46330 #, c-format
46331 msgid "Result"
46332 msgstr "Réponse"
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:126
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46341 #, c-format
46342 msgid "Results"
46343 msgstr "Réponses"
46344
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
46346 #, c-format
46347 msgid "Results "
46348 msgstr "Réponses "
46349
46350 #. %1$s:  from 
46351 #. %2$s:  to 
46352 #. %3$s:  IF ( total ) 
46353 #. %4$s:  total 
46354 #. %5$s:  END 
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
46356 #, c-format
46357 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46358 msgstr "Réponses %s à  %s %s sur %s%s"
46359
46360 #. For the first occurrence,
46361 #. %1$s:  from 
46362 #. %2$s:  to 
46363 #. %3$s:  total 
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
46366 #, c-format
46367 msgid "Results %s to %s of %s"
46368 msgstr "Réponses %s à  %s sur %s"
46369
46370 #. %1$s:  from 
46371 #. %2$s:  to 
46372 #. %3$s:  total 
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
46374 #, c-format
46375 msgid "Results %s to %s of %s "
46376 msgstr "Réponses %s à %s sur %s "
46377
46378 #. %1$s:  from 
46379 #. %2$s:  to 
46380 #. %3$s:  numresults 
46381 #. %4$s:  IF ( member ) 
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
46383 #, c-format
46384 msgid "Results %s to %s of %s found %sfor name: '"
46385 msgstr "Résultats %s à %s sur %s pour %s nom : \""
46386
46387 #. %1$s:  from 
46388 #. %2$s:  to 
46389 #. %3$s:  numresults 
46390 #. %4$s:  IF ( member ) 
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
46392 #, c-format
46393 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
46394 msgstr "Résultats %s à %s sur %s trouvés pour %s'"
46395
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
46397 #, c-format
46398 msgid "Results for Authority Records"
46399 msgstr "Résultats pour les notices d'autorité"
46400
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
46402 #, c-format
46403 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
46404 msgstr "Résultats de la base nationale Norvégienne d'usagers"
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
46407 #, c-format
46408 msgid "Results per page :"
46409 msgstr "Résultats par page&nbsp;:"
46410
46411 #. INPUT type=submit
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
46414 msgid "Resume all suspended holds"
46415 msgstr "Reprendre toutes les réservations suspendues"
46416
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
46418 #, c-format
46419 msgid "Return date"
46420 msgstr "Rendu le"
46421
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
46424 #, c-format
46425 msgid "Return policy"
46426 msgstr "Politique de retour"
46427
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
46430 #, c-format
46431 msgid "Return to batch item deletion"
46432 msgstr "Retour à la suppression d'exemplaires par lots"
46433
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
46435 #, c-format
46436 msgid "Return to batch item modification"
46437 msgstr "Retour à la modification d'exemplaires par lots"
46438
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
46440 #, c-format
46441 msgid "Return to issuing rules"
46442 msgstr "Retourner aux règles de prêt"
46443
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
46445 #, c-format
46446 msgid "Return to items search fields overview page"
46447 msgstr ""
46448 "Retourner à la vue d'ensemble des champs de recherche sur les exemplaires"
46449
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46451 #, c-format
46452 msgid "Return to patron detail"
46453 msgstr "Retour au détail de l'adhérent"
46454
46455 #. SCRIPT
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46457 msgid "Return to results"
46458 msgstr "Retour aux résultats"
46459
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
46465 #, c-format
46466 msgid "Return to rotating collections home"
46467 msgstr "Retour au module collections tournantes"
46468
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
46470 #, c-format
46471 msgid "Return to sets management"
46472 msgstr "Retourner à la gerstion des Sets"
46473
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46475 #, c-format
46476 msgid "Return to spine label printer"
46477 msgstr "Retourner à la Création d'étiquettes - rapide"
46478
46479 #. %1$s:  batchid 
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
46481 #, c-format
46482 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46483 msgstr "Retour au lot marc préparé %s"
46484
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
46486 #, c-format
46487 msgid "Return to the basket without making a new order."
46488 msgstr "Retour au panier sans enregistrer une nouvelle ligne de commande."
46489
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
46491 #, c-format
46492 msgid "Return to tools"
46493 msgstr "Retour au Outils"
46494
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
46496 #, c-format
46497 msgid "Return to: "
46498 msgstr "Rendre à&nbsp;: "
46499
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46501 #, c-format
46502 msgid "Return-Path (if different to Email): "
46503 msgstr "Return-Path (si différent du courriel)&nbsp;:"
46504
46505 #. SCRIPT
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46507 msgid "Returned"
46508 msgstr "Rendu"
46509
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
46511 #, c-format
46512 msgid "Returns"
46513 msgstr "Retours"
46514
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
46516 #, c-format
46517 msgid "Reverse"
46518 msgstr "Annuler le paiement"
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
46521 #, c-format
46522 msgid "Revert waiting status"
46523 msgstr "mis de coté"
46524
46525 #. SCRIPT
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
46527 msgid "Reverted"
46528 msgstr "Restauré"
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
46532 #, c-format
46533 msgid "Reviewer"
46534 msgstr "Réviseur"
46535
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46546 #, c-format
46547 msgid "Reviews"
46548 msgstr "Commentaires"
46549
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
46552 #, c-format
46553 msgid "Rhapsodies"
46554 msgstr "Rhapsodie"
46555
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
46557 #, c-format
46558 msgid "Ricardo Dias Marques"
46559 msgstr "Ricardo Dias Marques"
46560
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
46563 #, c-format
46564 msgid "Ricercars"
46565 msgstr "ricercare"
46566
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
46568 #, c-format
46569 msgid "Richard Anderson"
46570 msgstr "Richard Anderson"
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46573 #, c-format
46574 msgid "Rick Welykochy"
46575 msgstr "Rick Welykochy"
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
46578 #, c-format
46579 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46580 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Pays-BAs"
46581
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
46586 #, c-format
46587 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
46588 msgstr "Rio de Janeiro, Brésil"
46589
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
46591 #, c-format
46592 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46593 msgstr "Robert Lyon (Périodiques v2)"
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
46596 #, c-format
46597 msgid "Robert Williams"
46598 msgstr "Robert Williams"
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
46602 #, c-format
46603 msgid "Robin Sheat"
46604 msgstr "Robin Sheat"
46605
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
46608 #, c-format
46609 msgid "Robinson"
46610 msgstr "De Robinson"
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
46614 #, c-format
46615 msgid "Rock drawings"
46616 msgstr "Pétroglyphes"
46617
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
46620 #, c-format
46621 msgid "Rock music"
46622 msgstr "Musique rock"
46623
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
46625 #, c-format
46626 msgid "Roger Buck"
46627 msgstr "Roger Buck"
46628
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
46630 #, c-format
46631 msgid "Rolando Isidoro"
46632 msgstr "Rolando Isidoro"
46633
46634 #. SCRIPT
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
46636 msgid "Rollover at:"
46637 msgstr "Retour à&nbsp;:"
46638
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
46640 #, c-format
46641 msgid "Rollover:"
46642 msgstr "Retour&nbsp;:"
46643
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
46645 #, c-format
46646 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
46647 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Roumain)"
46648
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
46650 #, c-format
46651 msgid "Roman"
46652 msgstr "Roman"
46653
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
46655 #, c-format
46656 msgid "Roman Amor"
46657 msgstr "Roman Amor"
46658
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
46660 #, c-format
46661 msgid "Romaner"
46662 msgstr "Romaner"
46663
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
46668 #, c-format
46669 msgid "Rome, Italy"
46670 msgstr "Rome, Italie"
46671
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
46673 #, c-format
46674 msgid "Romina Racca"
46675 msgstr "Romina Racca"
46676
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
46678 #, c-format
46679 msgid "Ron Wickersham"
46680 msgstr "Ron Wickersham"
46681
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
46684 #, c-format
46685 msgid "Rondos"
46686 msgstr "Rondos"
46687
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46694 #, c-format
46695 msgid "Rotating collections"
46696 msgstr "Collections tournantes"
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
46700 #, c-format
46701 msgid "Routing"
46702 msgstr "Liste de routage"
46703
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
46705 #, c-format
46706 msgid "Routing list"
46707 msgstr "Liste de routage"
46708
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
46711 #, c-format
46712 msgid "Routing lists"
46713 msgstr "Listes de routage"
46714
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
46716 #, c-format
46717 msgid "Routing:"
46718 msgstr "Routage&nbsp;:"
46719
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
46726 #, c-format
46727 msgid "Row"
46728 msgstr "Ligne"
46729
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
46731 #, c-format
46732 msgid "Rows per page: "
46733 msgstr "Réponses par page&nbsp;: "
46734
46735 #. %1$s:  IF ( branch ) 
46736 #. %2$s:  branch 
46737 #. %3$s:  ELSE 
46738 #. %4$s:  END 
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
46740 #, c-format
46741 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
46742 msgstr "Règles de retard: %s%s%s site par défaut %s"
46743
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
46745 #, c-format
46746 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
46747 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
46748
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
46750 #, c-format
46751 msgid "Run"
46752 msgstr "Exécuter"
46753
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
46755 #, c-format
46756 msgid "Run report"
46757 msgstr "Exécuter le rapport"
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
46760 #, c-format
46761 msgid "Run report "
46762 msgstr "Exécuter le rapport"
46763
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
46765 #, c-format
46766 msgid "Run reports"
46767 msgstr "Exécuter le rapport"
46768
46769 #. INPUT type=submit
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
46771 msgid "Run the report"
46772 msgstr "Exécuter le rapport"
46773
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
46775 #, c-format
46776 msgid "Run this report"
46777 msgstr "Exécuter le rapport"
46778
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
46780 #, c-format
46781 msgid "Run tool"
46782 msgstr "Lancer l'outil"
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
46786 #, c-format
46787 msgid "Running time"
46788 msgstr "Durée"
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
46792 #, c-format
46793 msgid "Running time exceeds three characters"
46794 msgstr "Durée de projection dépasse trois caractères"
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
46798 #, c-format
46799 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
46800 msgstr "Durée pour un film ou un enregistrement vidéo"
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
46803 #, c-format
46804 msgid "Russel Garlick"
46805 msgstr "Russel Garlick"
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
46808 #, c-format
46809 msgid "Ryan Higgins"
46810 msgstr "Ryan Higgins"
46811
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
46813 #, c-format
46814 msgid "Røntgenbilde"
46815 msgstr "Røntgenbilde"
46816
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46818 #, c-format
46819 msgid "SAN-Ouest Provence"
46820 msgstr "SAN Ouest-Provence"
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
46823 #, c-format
46824 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
46825 msgstr "SAN Ouest-Provence, France"
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
46828 #, c-format
46829 msgid "SBN"
46830 msgstr "SBN"
46831
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
46837 #, c-format
46838 msgid "SE"
46839 msgstr "SE"
46840
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
46843 #, c-format
46844 msgid "SEN 2"
46845 msgstr "SEN 2"
46846
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
46849 #, c-format
46850 msgid "SEN 3"
46851 msgstr "SEN 3"
46852
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:200
46854 #, c-format
46855 msgid "SIP media type: "
46856 msgstr "Type de support SIP :"
46857
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
46859 #, c-format
46860 msgid "SMS"
46861 msgstr "SMS"
46862
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
46864 #, c-format
46865 msgid "SMS Messaging"
46866 msgstr "système de SMS"
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
46869 #, c-format
46870 msgid "SMS alert number"
46871 msgstr "Numéro d'alerte SMS&nbsp;:"
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1369
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
46875 #, c-format
46876 msgid "SMS number:"
46877 msgstr "Numéro SMS&nbsp;:"
46878
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
46882 #, c-format
46883 msgid "SQL"
46884 msgstr "SQL"
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
46888 #, c-format
46889 msgid "SQL:"
46890 msgstr "SQL&nbsp;:"
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
46893 #, c-format
46894 msgid "SRU Search fields mapping: "
46895 msgstr "Mappage des champs de rechercheSRU&nbsp;:"
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
46899 #, c-format
46900 msgid "ST"
46901 msgstr "ST"
46902
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
46904 #, c-format
46905 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46906 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46907
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:302
46909 #, c-format
46910 msgid "SUDOC serial history: "
46911 msgstr "Historique SUDOC du périodique&nbsp;: "
46912
46913 #. SCRIPT
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46915 msgid "Sa"
46916 msgstr "Sa"
46917
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
46919 #, c-format
46920 msgid "Salutation"
46921 msgstr "Civilité"
46922
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
46924 #, c-format
46925 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
46926 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio\"\"Salvador Zaragoza Rubio"
46927
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
46929 #, c-format
46930 msgid "Sam Sanders"
46931 msgstr "Sam Sanders"
46932
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
46934 #, c-format
46935 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
46936 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
46937
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
46939 #, c-format
46940 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
46941 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
46942
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
46948 #, c-format
46949 msgid "Samples"
46950 msgstr "Echantillons"
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
46953 #, c-format
46954 msgid "Samtaler og diskusjoner"
46955 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
46958 #, c-format
46959 msgid "Samuel Crosby"
46960 msgstr "Samuel Crosby"
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
46966 #, c-format
46967 msgid "Santiago, Chile"
46968 msgstr "Santiago, Chili"
46969
46970 #. SCRIPT
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46972 msgid "Sat"
46973 msgstr "Sam"
46974
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
46976 #, c-format
46977 msgid "Satisfied "
46978 msgstr "Satisfait "
46979
46980 #. For the first occurrence,
46981 #. SCRIPT
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
46986 #, c-format
46987 msgid "Saturday"
46988 msgstr "Samedi"
46989
46990 #. SCRIPT
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46992 msgid "Saturdays"
46993 msgstr "Samedi"
46994
46995 #. INPUT type=submit
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:85
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:576
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
47065 #, c-format
47066 msgid "Save"
47067 msgstr "Enregistrer"
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47071 #, c-format
47072 msgid "Save "
47073 msgstr "Enregistrer "
47074
47075 #. INPUT type=button
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
47077 msgid "Save Changes"
47078 msgstr "Enregistrer"
47079
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
47081 #, c-format
47082 msgid "Save Record"
47083 msgstr "Enregistrer"
47084
47085 #. For the first occurrence,
47086 #. %1$s:  TAB.tab_title 
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
47089 #, c-format
47090 msgid "Save all %s preferences"
47091 msgstr "Sauvegarder toutes les Préférences %s"
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
47094 #, c-format
47095 msgid "Save and continue editing"
47096 msgstr "Enregistrer et poursuivre la modification"
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
47099 #, c-format
47100 msgid "Save and edit items"
47101 msgstr "Enregistrer et ajouter des exemplaires"
47102
47103 #. INPUT type=submit name=ok
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
47105 msgid "Save and preview routing slip"
47106 msgstr "Enregistrer et voir un aperçu du bordereau de routage"
47107
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
47109 #, c-format
47110 msgid "Save and view record"
47111 msgstr "Enregistrer et voir la notice"
47112
47113 #. INPUT type=submit name=save_anyway
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
47116 msgid "Save anyway"
47117 msgstr "Sauvegardr quand même"
47118
47119 #. INPUT type=button
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
47121 msgid "Save as new pattern"
47122 msgstr "Enregistrer comme un nouveau modèle"
47123
47124 #. INPUT type=submit
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
47133 msgid "Save changes"
47134 msgstr "Enregistrer les modifications"
47135
47136 #. INPUT type=submit name=submit
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
47138 msgid "Save compound"
47139 msgstr "Enregistrer"
47140
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
47142 #, c-format
47143 msgid "Save configuration"
47144 msgstr "Sauvegarder la configuration"
47145
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47147 #, c-format
47148 msgid "Save quotes"
47149 msgstr "Citations nregistrées"
47150
47151 #. INPUT type=submit name=submit
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
47154 msgid "Save report"
47155 msgstr "Enregistrer le rapport"
47156
47157 #. INPUT type=submit
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
47159 msgid "Save subscription"
47160 msgstr "Enregistrer abonnement"
47161
47162 #. INPUT type=submit
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
47164 msgid "Save subscription history"
47165 msgstr "Enregistrer l'historique d'abonnement"
47166
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
47168 #, c-format
47169 msgid "Save your custom report"
47170 msgstr "Enregistrer votre rapport personnalisé"
47171
47172 #. SCRIPT
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47174 msgid "Saved preference %s"
47175 msgstr "Préférence enregistrée %s"
47176
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
47178 #, c-format
47179 msgid "Saved report results"
47180 msgstr "Résultat de l'enregistrement du rapport"
47181
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
47188 #, c-format
47189 msgid "Saved reports"
47190 msgstr "Rapports sauvegardés"
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
47193 #, c-format
47194 msgid "Saved reports page"
47195 msgstr "Rapports sauvegardés"
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
47198 #, c-format
47199 msgid "Saved results"
47200 msgstr "Résultats sauvegardés"
47201
47202 #. For the first occurrence,
47203 #. SCRIPT
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47206 msgid "Saving..."
47207 msgstr "Enregistrement en cours..."
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
47210 #, c-format
47211 msgid "Savitra Sirohi"
47212 msgstr "Savitra Sirohi"
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
47218 #, c-format
47219 msgid "Saxophone"
47220 msgstr "Saxophone"
47221
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47223 #, c-format
47224 msgid "Scan Index for: "
47225 msgstr "Parcourir l'index pour&nbsp;: "
47226
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
47231 #, c-format
47232 msgid "Scan a barcode to check in:"
47233 msgstr "Scannez un code à barres pour faire le retour&nbsp;:"
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
47236 #, c-format
47237 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47238 msgstr "Scannez un code à barres pour commencer. "
47239
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
47241 #, c-format
47242 msgid "Scan index:"
47243 msgstr "Parcourir l'index&nbsp;:"
47244
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
47246 #, c-format
47247 msgid "Scan indexes"
47248 msgstr "Parcourir les index"
47249
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
47251 #, c-format
47252 msgid "Schedule"
47253 msgstr "Planifier"
47254
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
47256 #, c-format
47257 msgid "Schedule tasks to run"
47258 msgstr "Planification de tâches à exécuter"
47259
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
47261 #, c-format
47262 msgid "Schedule this report to run using the: "
47263 msgstr "Planifier l'exécution de ce rapport à l'aide du "
47264
47265 #. For the first occurrence,
47266 #. SCRIPT
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47268 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47269 msgstr "Programmé pour un renouvellement automatique"
47270
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
47272 #, c-format
47273 msgid "Scheduler tool"
47274 msgstr "Planification"
47275
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
47280 #, c-format
47281 msgid "Score"
47282 msgstr "Partition"
47283
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
47287 #, c-format
47288 msgid "Score: "
47289 msgstr "Score&nbsp;: "
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
47292 #, c-format
47293 msgid "Screen"
47294 msgstr "Écran"
47295
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
47298 #, c-format
47299 msgid "Script of title"
47300 msgstr "Écriture du titre"
47301
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
47303 #, c-format
47304 msgid "Sean Hamlin"
47305 msgstr "Sean Hamlin"
47306
47307 #. INPUT type=submit
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
47355 #, c-format
47356 msgid "Search"
47357 msgstr "Rechercher"
47358
47359 #. INPUT type=text
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
47362 msgid "Search ISSN"
47363 msgstr "Rechercher un ISSN"
47364
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
47366 #, c-format
47367 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47368 msgstr "Rechercher les serveurs Z39.50/SRU"
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
47371 #, c-format
47372 msgid "Search all headings"
47373 msgstr "Rechercher toutes les Vedettes"
47374
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
47376 #, c-format
47377 msgid "Search between two dates"
47378 msgstr "Chercher entre deux dates"
47379
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
47381 #, c-format
47382 msgid "Search by contract name or/and description:"
47383 msgstr "Rechercher par nom et/ou description du contrat&nbsp;:"
47384
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
47386 #, c-format
47387 msgid "Search by patron category name:"
47388 msgstr "Recherche par catégorie d'adhérent&nbsp;:"
47389
47390 #. INPUT type=text
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
47393 msgid "Search callnumber"
47394 msgstr "Recherche une cote"
47395
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
47397 #, c-format
47398 msgid "Search cities"
47399 msgstr "Recherche commune"
47400
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
47402 #, c-format
47403 msgid "Search contracts"
47404 msgstr "Rechercher des contrats"
47405
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
47407 #, c-format
47408 msgid "Search currencies"
47409 msgstr "Recherche devises"
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
47412 #, c-format
47413 msgid "Search existing notices:"
47414 msgstr "Recherche des notifications existantes&nbsp;:"
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
47417 #, c-format
47418 msgid "Search existing records"
47419 msgstr "Recherche des notices existantes"
47420
47421 #. INPUT type=text
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
47423 msgid "Search expiration date"
47424 msgstr "Rechercher une date d'expiration"
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
47428 #, c-format
47429 msgid "Search fields:"
47430 msgstr "Champs de recherche:"
47431
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47433 #, c-format
47434 msgid "Search filters"
47435 msgstr "Filtres de recherche"
47436
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
47438 #, c-format
47439 msgid "Search for"
47440 msgstr "Recherche de"
47441
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
47443 #, c-format
47444 msgid "Search for "
47445 msgstr "Recherche de "
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
47448 #, c-format
47449 msgid "Search for Basket User"
47450 msgstr "Recherche d'un utilisateur de panier"
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
47453 #, c-format
47454 msgid "Search for a record to merge in a new window"
47455 msgstr "Rechercher une notice à fusionner dans une nouvelle fenêtre"
47456
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
47458 #, c-format
47459 msgid "Search for a vendor"
47460 msgstr "Recherche d'un fournisseur"
47461
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
47463 #, c-format
47464 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47465 msgstr "Recherche d'un fournisseur à partir duquel faire le transfert"
47466
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
47468 #, c-format
47469 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47470 msgstr "Recherche d'un fournisseur à qui faire le transfert"
47471
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
47473 #, c-format
47474 msgid "Search for another record"
47475 msgstr "Faire une nouvelle recherche"
47476
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
47478 #, c-format
47479 msgid "Search for authority type: EDITORS"
47480 msgstr "Recherche du type d'autorité: EDITEURS"
47481
47482 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
47483 #. %2$s:  ELSE 
47484 #. %3$s:  END 
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
47486 #, c-format
47487 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
47488 msgstr "Rechercher le budget %s propriétaire %s utilisateur %s "
47489
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
47491 #, c-format
47492 msgid "Search for guarantor"
47493 msgstr "Recherche d'un garant"
47494
47495 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
47496 #. %2$s:  batch_id 
47497 #. %3$s:  END 
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
47499 #, c-format
47500 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47501 msgstr "Rechercher les exemplaires %s à ajouter au lot %s %s "
47502
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
47504 #, c-format
47505 msgid "Search for record"
47506 msgstr "Chercher une notice"
47507
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
47509 #, c-format
47510 msgid "Search for tag:"
47511 msgstr "Rechercher le champ&nbsp;:"
47512
47513 #. A
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
47516 msgid "Search for this Author"
47517 msgstr "Recherche pour cet auteur"
47518
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
47520 #, c-format
47521 msgid "Search funds"
47522 msgstr "Rechercher des postes budgétaires"
47523
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
47525 #, c-format
47526 msgid "Search funds:"
47527 msgstr "Rechercher des postes budgétaires&nbsp;:"
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
47531 #, c-format
47532 msgid "Search history"
47533 msgstr "                  Historique de recherche de                "
47534
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
47536 #, c-format
47537 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47538 msgstr ""
47539 "Recherchez dans le calendrier le jour que vous voulez définir comme fermé."
47540
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
47544 #, c-format
47545 msgid "Search index: "
47546 msgstr "Recherche index&nbsp;: "
47547
47548 #. INPUT type=text
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
47551 msgid "Search library"
47552 msgstr "Recherche un site"
47553
47554 #. INPUT type=text
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
47557 msgid "Search location"
47558 msgstr "                  Recherche d'emplacement                "
47559
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
47561 #, c-format
47562 msgid "Search main heading"
47563 msgstr "Recherche vedette"
47564
47565 #. INPUT type=text
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
47568 msgid "Search notes"
47569 msgstr "Rechercher des notes"
47570
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
47572 #, c-format
47573 msgid "Search notices"
47574 msgstr "Recherche des notifications"
47575
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
47578 #, c-format
47579 msgid "Search on"
47580 msgstr "Rechercher"
47581
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
47583 #, c-format
47584 msgid "Search on "
47585 msgstr "Rechercher "
47586
47587 #. IMG
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
47589 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
47590 msgstr "Recherche sur [% subfiel.marc_value %]"
47591
47592 #. IMG
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
47594 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
47595 msgstr "Recherche sur [% subfiel.marc_value |html %]"
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
47598 #, c-format
47599 msgid "Search options"
47600 msgstr "Options de recherche"
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
47603 #, c-format
47604 msgid "Search orders"
47605 msgstr "Recherche de commandes"
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
47608 #, c-format
47609 msgid "Search orders:"
47610 msgstr "Recherche commandes&nbsp;:"
47611
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
47613 #, c-format
47614 msgid "Search patron categories"
47615 msgstr "Chercher catégories d'adhérent"
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
47619 #, c-format
47620 msgid "Search patrons"
47621 msgstr "Recherche adhérents"
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
47624 #, c-format
47625 msgid "Search printers"
47626 msgstr "Recherche imprimantes"
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47633 #, c-format
47634 msgid "Search results"
47635 msgstr "Résultats de la recherche"
47636
47637 #. %1$s:  from 
47638 #. %2$s:  to 
47639 #. %3$s:  total 
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
47641 #, c-format
47642 msgid "Search results from %s to %s of %s"
47643 msgstr "Réponses %s à  %s sur %s"
47644
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
47646 #, c-format
47647 msgid "Search stop words"
47648 msgstr "Recherche mots vides"
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
47651 #, c-format
47652 msgid "Search string matches: "
47653 msgstr "Recherche correspondances de chaîne : "
47654
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
47658 #, c-format
47659 msgid "Search subscriptions"
47660 msgstr "Recherche abonnements"
47661
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
47664 #, c-format
47665 msgid "Search subscriptions:"
47666 msgstr "Recherche abonnements&nbsp;:"
47667
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
47669 #, c-format
47670 msgid "Search suggestions"
47671 msgstr "Recherche suggestions"
47672
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
47674 #, c-format
47675 msgid "Search system preferences"
47676 msgstr "Préférences système"
47677
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47681 #, c-format
47682 msgid "Search targets "
47683 msgstr "Cibles de recherche "
47684
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
47687 #, c-format
47688 msgid "Search the Norwegian national patron database"
47689 msgstr "Rechercher dans la base nationale des usagers Norvégiens"
47690
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
47708 #, c-format
47709 msgid "Search the catalog"
47710 msgstr "Dans le catalogue"
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
47713 #, c-format
47714 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
47715 msgstr "Recherche dans le catalogue et le réservoir&nbsp;:"
47716
47717 #. INPUT type=text
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
47720 msgid "Search title"
47721 msgstr "Recherche par titre"
47722
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
47724 #, c-format
47725 msgid "Search to hold"
47726 msgstr "Rechercher pour réserver"
47727
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
47730 #, c-format
47731 msgid "Search type:"
47732 msgstr "Type de recherche&nbsp;:"
47733
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
47735 #, c-format
47736 msgid "Search value: "
47737 msgstr "Terme de recherche&nbsp;: "
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
47740 #, c-format
47741 msgid "Search vendors:"
47742 msgstr "Rechercher fournisseur&nbsp;:"
47743
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
47745 #, c-format
47746 msgid "Search was: "
47747 msgstr "Votre recherche était : "
47748
47749 #. For the first occurrence,
47750 #. SCRIPT
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
47754 #, c-format
47755 msgid "Search:"
47756 msgstr "Rechercher:"
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
47759 #, c-format
47760 msgid "Searchable: "
47761 msgstr "Interrogeable&nbsp;: "
47762
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
47766 #, c-format
47767 msgid "Searched for "
47768 msgstr "Recherche de "
47769
47770 #. A
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47772 #, c-format
47773 msgid "Searching"
47774 msgstr "Recherche"
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
47778 #, c-format
47779 msgid "Seasat"
47780 msgstr "Seasat"
47781
47782 #. SCRIPT
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47784 msgid "Season"
47785 msgstr "Saison"
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
47788 #, c-format
47789 msgid "Sebastiaan Durand"
47790 msgstr "Sebastiaan Durand"
47791
47792 #. For the first occurrence,
47793 #. SCRIPT
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
47796 msgid "Second"
47797 msgstr "Seconde"
47798
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:33
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
47804 #, c-format
47805 msgid "Second (complete with 0):"
47806 msgstr "Secondes (complétées à gauche avec des 0):"
47807
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
47809 #, c-format
47810 msgid "Secondary Author"
47811 msgstr "Auteur secondaire"
47812
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47815 #, c-format
47816 msgid "Secondary email"
47817 msgstr "Courriel secondaire"
47818
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
47821 #, c-format
47822 msgid "Secondary email: "
47823 msgstr "Courriel secondaire : "
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
47827 #, c-format
47828 msgid "Secondary phone"
47829 msgstr "Téléphone secondaire"
47830
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
47833 #, c-format
47834 msgid "Secondary phone: "
47835 msgstr "Téléphone secondaire&nbsp;: "
47836
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
47838 #, c-format
47839 msgid "Secondary support material"
47840 msgstr "support matériel secondaire"
47841
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
47843 #, c-format
47844 msgid "Secondary support material - visual projection"
47845 msgstr "Support secondaire - images projetées"
47846
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
47850 #, c-format
47851 msgid "Seconds (default)"
47852 msgstr "Secondes (par défaut)"
47853
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
47855 #, c-format
47856 msgid "Seconds:"
47857 msgstr "Secondes:"
47858
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
47861 #, c-format
47862 msgid "Section"
47863 msgstr "Section de cours"
47864
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
47866 #, c-format
47867 msgid "Section:"
47868 msgstr "Section de cours&nbsp;:"
47869
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
47871 #, c-format
47872 msgid "See any subscription attached to this biblio"
47873 msgstr "Voir les abonnements attachés à ce titre"
47874
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
47876 #, c-format
47877 msgid "See basket information"
47878 msgstr "Voir les informations sur le panier"
47879
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
47881 #, c-format
47882 msgid "See invoice information"
47883 msgstr "Voir les informations sur la facture"
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
47886 #, c-format
47887 msgid "See online help for advanced options"
47888 msgstr "Voir l'aide en ligne pour les options avancées"
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
47891 #, c-format
47892 msgid "Seen"
47893 msgstr "Vu"
47894
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
47896 #, c-format
47897 msgid "Sel&amp;close"
47898 msgstr "Sel&amp;ferme"
47899
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:89
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47914 #, c-format
47915 msgid "Select"
47916 msgstr "Sélectionner"
47917
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47919 #, c-format
47920 msgid "Select "
47921 msgstr "Sélectionner"
47922
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
47924 #, c-format
47925 msgid ""
47926 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
47927 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
47928 msgstr ""
47929 "                  Sélectionner 'Tous les sites' si cette valeur autorisée "
47930 "doit être tout le temps être affichée. Sinon choisissez les sites que vous "
47931 "voulez associer à cette valeur.                 "
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
47934 #, c-format
47935 msgid "Select All"
47936 msgstr "Tout sélectionner"
47937
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
47939 #, c-format
47940 msgid ""
47941 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
47942 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
47943 msgstr ""
47944 "Sélectionner Tout si ce type d'attribut doit être affiché tout le temps. "
47945 "Sinon, sélectionner les bibliothèques que vous voulez associer avec cette "
47946 "valeur. "
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
47949 #, c-format
47950 msgid "Select CSV profile:"
47951 msgstr "Choisir un profil CSV&nbsp;:"
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47954 #, c-format
47955 msgid "Select MARC framework:"
47956 msgstr "Sélectionner la grille MARC :"
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
47959 #, c-format
47960 msgid ""
47961 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47962 "each valid record staged for later import into the catalog."
47963 msgstr ""
47964 "Sélectionner un fichier à télécharger dans le réservoir. Il sera analysé et "
47965 "chaque notice valide sera téléchargée pour pouvoir être ensuite importée "
47966 "dans le catalogue."
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
47969 #, c-format
47970 msgid "Select a borrower category"
47971 msgstr "Sélectionnez une catégorie d'adhérent"
47972
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
47974 #, c-format
47975 msgid "Select a budget"
47976 msgstr "Sélectionnez un poste budgétaire"
47977
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
47979 #, c-format
47980 msgid "Select a category type"
47981 msgstr "Sélectionnez un type de catégorie"
47982
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
47984 #, c-format
47985 msgid "Select a collection"
47986 msgstr "Sélectionnez une collection&nbsp;:"
47987
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
47989 #, c-format
47990 msgid "Select a department"
47991 msgstr "Sélectionnez un département"
47992
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
47994 #, c-format
47995 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47996 msgstr "Sélectionner un fichier à importer dans la table des adhérents"
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
48001 #, c-format
48002 msgid "Select a fund"
48003 msgstr "Sélectionner un poste budgétaire"
48004
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
48008 #, c-format
48009 msgid "Select a layout to be applied: "
48010 msgstr "Sélectionnez un format à appliquer&nbsp;: "
48011
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
48013 #, c-format
48014 msgid "Select a library"
48015 msgstr "Sélectionnez un site"
48016
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
48018 #, c-format
48019 msgid "Select a library :"
48020 msgstr "Sélection d'un site&nbsp;:"
48021
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
48024 #, c-format
48025 msgid "Select a library : "
48026 msgstr "Sélectionnez un site&nbsp;: "
48027
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
48031 #, c-format
48032 msgid "Select a library:"
48033 msgstr "Sélection d'un site&nbsp;:"
48034
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
48036 #, c-format
48037 msgid "Select a patron: "
48038 msgstr "Choisir un adhérent&nbsp;: "
48039
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
48043 #, c-format
48044 msgid "Select a template to be applied: "
48045 msgstr "Sélectionnez un modèle à appliquer&nbsp;: "
48046
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
48049 #, c-format
48050 msgid "Select a type of material"
48051 msgstr "Sélectionnez un type de matériel"
48052
48053 #. LABEL
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
48058 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
48059 msgstr "Sélectionner un type de document"
48060
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
48081 #, c-format
48082 msgid "Select all"
48083 msgstr "Tout sélectionner"
48084
48085 #. SCRIPT
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
48087 msgid "Select all sample data"
48088 msgstr "Sélectionnez toutes les données d'échantillon"
48089
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
48091 #, c-format
48092 msgid "Select an authority framework"
48093 msgstr "Sélectionner une grille d'autorité"
48094
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
48096 #, c-format
48097 msgid "Select an existing list"
48098 msgstr "Sélectionner une liste existante"
48099
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
48101 #, c-format
48102 msgid ""
48103 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48104 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48105 msgstr ""
48106 "Sélectionner un fichier image ou un fichier ZIP à télécharger.L'outil "
48107 "acceptera des images en GIF, JPEG, PNG, or XPM"
48108
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48110 #, c-format
48111 msgid "Select day: "
48112 msgstr "Sélectionnez un jour&nbsp;: "
48113
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
48115 #, c-format
48116 msgid "Select download format: "
48117 msgstr "Sélectionner un format de téléchargement&nbsp;: "
48118
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
48120 #, c-format
48121 msgid "Select items you want to check"
48122 msgstr "Sélectionnez les exemplaires que vous souhaitez vérifier"
48123
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
48125 #, c-format
48126 msgid "Select local databases"
48127 msgstr "Sélectionnez des bases de données locales"
48128
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
48130 #, c-format
48131 msgid "Select month:"
48132 msgstr "Sélectionnez un mois&nbsp;:"
48133
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
48135 #, c-format
48136 msgid "Select none to see all libraries"
48137 msgstr "Choisissez aucun pour voir tous les sites"
48138
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
48140 #, c-format
48141 msgid "Select note"
48142 msgstr "Sélectionnez une notification"
48143
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
48145 #, c-format
48146 msgid "Select notice:"
48147 msgstr "Sélectionnez une notification&nbsp;:"
48148
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
48150 #, c-format
48151 msgid "Select one or more images to delete. "
48152 msgstr "Sélectionnez une ou plusieurs images à supprimer. "
48153
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
48155 #, c-format
48156 msgid "Select planning type:"
48157 msgstr "Sélectionnez le type de planification:"
48158
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
48161 #, c-format
48162 msgid "Select records to export "
48163 msgstr "Sélectionnez les notices à exporter "
48164
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48166 #, c-format
48167 msgid "Select remote databases"
48168 msgstr "Sélectionnez les bases de données distantes"
48169
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
48171 #, c-format
48172 msgid "Select table "
48173 msgstr "Sélectionnez la table "
48174
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
48176 #, c-format
48177 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48178 msgstr "Sélectionnez le numéro de notice à laquelle rattacher l'exemplaire"
48179
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
48181 #, c-format
48182 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48183 msgstr "Sélectionnez le numéro de notice à laquelle rattacher l'exemplaire"
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
48186 #, c-format
48187 msgid "Select the file to import: "
48188 msgstr "Fichier à importer&nbsp;: "
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
48191 #, c-format
48192 msgid "Select the file to stage: "
48193 msgstr "Sélectionnez le fichier à télécharger&nbsp;: "
48194
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
48200 #, c-format
48201 msgid "Select the file to upload: "
48202 msgstr "Sélectionnez le fichier à importer&nbsp;: "
48203
48204 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
48206 #, c-format
48207 msgid "Select the host item to link%s to "
48208 msgstr "Sélectionnez l'exemplaire hôte auquel lier%s "
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
48211 #, c-format
48212 msgid "Select to display or not:"
48213 msgstr "Choisir d'afficher ou non:"
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
48216 #, c-format
48217 msgid "Select to import"
48218 msgstr "Sélectionner pour importer"
48219
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
48221 #, c-format
48222 msgid "Select without holds"
48223 msgstr "Sélectionnez sans réservations"
48224
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
48226 #, c-format
48227 msgid "Select without items"
48228 msgstr "Sélectionnez sans exemplaire"
48229
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
48231 #, c-format
48232 msgid "Select your MARC flavor"
48233 msgstr "Sélectionnez votre format MARC"
48234
48235 #. SCRIPT
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
48237 msgid "Select:"
48238 msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
48239
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
48243 #, c-format
48244 msgid "Select?"
48245 msgstr "Sélectionner?"
48246
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:308
48249 #, c-format
48250 msgid "Selected items :"
48251 msgstr "Sélectionnez les exemplaires&nbsp;:"
48252
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
48254 #, c-format
48255 msgid "Selecting Default Settings"
48256 msgstr "Sélectionnez les paramètres par défaut"
48257
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
48259 #, c-format
48260 msgid ""
48261 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48262 "new issue is received."
48263 msgstr ""
48264 "Sélectionner une notification permettra aux adhérents de s'inscrire aux "
48265 "notifications de réception d'un nouveau fascicule."
48266
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
48268 #, c-format
48269 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48270 msgstr ""
48271 "Sélectionner cette option écrasera les actuels propriétaires des postes "
48272 "budgétaires, s'il y en a"
48273
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
48275 #, c-format
48276 msgid "Selvbiografier"
48277 msgstr "Selvbiografier"
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:325
48288 #, c-format
48289 msgid "Semi-colon (;)"
48290 msgstr "Point virgule (;)"
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
48295 #, c-format
48296 msgid "Semiannual"
48297 msgstr "Semiannuel"
48298
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
48302 #, c-format
48303 msgid "Semimonthly"
48304 msgstr "Semimensuel"
48305
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
48309 #, c-format
48310 msgid "Semiweekly"
48311 msgstr "Bihebdomadaire"
48312
48313 #. INPUT type=submit
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
48317 #, c-format
48318 msgid "Send"
48319 msgstr "Envoyer"
48320
48321 #. INPUT type=submit
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
48323 msgid "Send SMS"
48324 msgstr "Envoyer SMS"
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
48327 #, c-format
48328 msgid "Send list"
48329 msgstr "Envoyer la liste"
48330
48331 #. INPUT type=submit name=submit
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
48333 msgid "Send notification"
48334 msgstr "Envoyer la notification"
48335
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
48337 #, c-format
48338 msgid "Send to"
48339 msgstr "Envoyer à"
48340
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
48342 #, c-format
48343 msgid "Sending your cart"
48344 msgstr "Envoyer votre panier"
48345
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48347 #, c-format
48348 msgid "Sending your list"
48349 msgstr "Envoyer votre liste"
48350
48351 #. For the first occurrence,
48352 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
48355 #, c-format
48356 msgid "Sent notices for %s"
48357 msgstr "Notifications envoyées pour %s"
48358
48359 #. SCRIPT
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48361 msgid "Sep"
48362 msgstr "Sep"
48363
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
48365 #, c-format
48366 msgid "Separate multiple filenames by commas."
48367 msgstr "Séparez les noms de champs multiples par des virgules."
48368
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
48370 #, c-format
48371 msgid ""
48372 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
48373 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
48374 msgstr ""
48375 "Séparez les options par des virgules. Exemple&nbsp: sru=get,sru_version=1.1. "
48376 "Voir aussi http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
48377
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
48380 #, c-format
48381 msgid "Separate supplement to another work"
48382 msgstr "Supplément séparé d'un autre ouvrage"
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
48385 #, c-format
48386 msgid "Separated from:"
48387 msgstr "Séparé de&nbsp;:"
48388
48389 #. SCRIPT
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48391 msgid "Separator must be / in field %s"
48392 msgstr "Le séparateur doit être / dans le champ %s"
48393
48394 #. For the first occurrence,
48395 #. SCRIPT
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
48398 #, c-format
48399 msgid "September"
48400 msgstr "Septembre"
48401
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
48403 #, c-format
48404 msgid "Serge Renaux"
48405 msgstr "Serge Renaux"
48406
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
48408 #, c-format
48409 msgid "Serhij Dubyk"
48410 msgstr "Serhij Dubyk"
48411
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
48413 #, c-format
48414 msgid "Serial"
48415 msgstr "Périodique"
48416
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
48418 #, c-format
48419 msgid "Serial Type"
48420 msgstr "Type de Périodique"
48421
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
48423 #, c-format
48424 msgid "Serial collection"
48425 msgstr "État de collection"
48426
48427 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
48429 #, c-format
48430 msgid "Serial collection #%s"
48431 msgstr "État de collection n° %s"
48432
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
48434 #, c-format
48435 msgid "Serial collection information for "
48436 msgstr "État de collection pour "
48437
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
48439 #, c-format
48440 msgid "Serial edition "
48441 msgstr "État de collection "
48442
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
48444 #, c-format
48445 msgid "Serial enumeration:"
48446 msgstr "Enum périodique&nbsp;:"
48447
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
48449 #, c-format
48450 msgid "Serial enumeraton/chronology"
48451 msgstr "Liste des N°/chronologie du périodique"
48452
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
48454 #, c-format
48455 msgid "Serial number:"
48456 msgstr "Numéro du périodique&nbsp;:"
48457
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
48459 #, c-format
48460 msgid "Serial receipt creates an item record."
48461 msgstr "Le bulletinage créée des exemplaires."
48462
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
48464 #, c-format
48465 msgid "Serial receipt does not create an item record."
48466 msgstr "Le bulletinage ne créée pas d'exemplaires."
48467
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48469 #, c-format
48470 msgid "Serial receive"
48471 msgstr "Bulletiner"
48472
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
48474 #, c-format
48475 msgid "Serial subscription: search for vendor "
48476 msgstr "Abonnement&nbsp;: recherche fournisseur "
48477
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
48479 #, c-format
48480 msgid "Serial/Integrating resource"
48481 msgstr "Périodique / Ressource intégratrice"
48482
48483 #. For the first occurrence,
48484 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
48487 #, c-format
48488 msgid "Serial: %s "
48489 msgstr "Périodique&nbsp;: %s "
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
48511 #, c-format
48512 msgid "Serials"
48513 msgstr "Périodiques"
48514
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
48517 #, c-format
48518 msgid "Serials (routing list)"
48519 msgstr "Périodiques (liste de routage)"
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
48522 #, c-format
48523 msgid "Serials planning"
48524 msgstr "Prévisionnel des périodiques"
48525
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48528 #, c-format
48529 msgid "Serials subscriptions"
48530 msgstr "Abonnements périodiques"
48531
48532 #. %1$s:  total 
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
48534 #, c-format
48535 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
48536 msgstr "Abonnements de périodiques (%s trouvé)"
48537
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
48543 #, c-format
48544 msgid "Series"
48545 msgstr "Collection"
48546
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
48549 #, c-format
48550 msgid "Series title"
48551 msgstr "Titre de collection"
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
48560 #, c-format
48561 msgid "Series: "
48562 msgstr "Collection&nbsp;: "
48563
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
48567 #, c-format
48568 msgid "Server"
48569 msgstr "Serveur"
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
48573 #, c-format
48574 msgid "Server information"
48575 msgstr "Information serveur"
48576
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
48578 #, c-format
48579 msgid "Server name: "
48580 msgstr "Nom du serveur&nbsp;: "
48581
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
48583 #, c-format
48584 msgid "Session timed out, please log in again"
48585 msgstr "Votre session a pris fin, merci de vous reconnecter"
48586
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
48588 #, c-format
48589 msgid "Session timed out."
48590 msgstr "La session a pris fin."
48591
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
48594 #, c-format
48595 msgid "Set"
48596 msgstr "Groupe"
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
48599 #, c-format
48600 msgid "Set all funds to zero"
48601 msgstr "Remettre tous les postes budgétaires à zéro"
48602
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
48606 #, c-format
48607 msgid "Set back to"
48608 msgstr "Retourner à"
48609
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
48611 #, c-format
48612 msgid "Set due date to expiry:"
48613 msgstr "Fixer la date de retour à l'expiration&nbsp;:"
48614
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
48616 #, c-format
48617 msgid "Set inventory date to:"
48618 msgstr "Fixer la date d'inventaire à:"
48619
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
48625 #, c-format
48626 msgid "Set library"
48627 msgstr "Choisir un site"
48628
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48630 #, c-format
48631 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
48632 msgstr "Paramétrage des relances pour les documents en retard"
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48636 #, c-format
48637 msgid "Set permissions"
48638 msgstr "Définir les permissions"
48639
48640 #. %1$s:  surname 
48641 #. %2$s:  firstname 
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
48643 #, c-format
48644 msgid "Set permissions for %s, %s"
48645 msgstr "Choisir des permissions pour %s, %s"
48646
48647 #. INPUT type=submit name=submit
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
48650 msgid "Set status"
48651 msgstr "Définir l'état"
48652
48653 #. IMG
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
48655 msgid "Set to lowest priority"
48656 msgstr "Définir en priorité la plus basse"
48657
48658 #. INPUT type=button
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
48660 msgid "Set to patron"
48661 msgstr "Attribuer à l'adhérent"
48662
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
48664 #, c-format
48665 msgid "Set: "
48666 msgstr "Groupe&nbsp;: "
48667
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
48669 #, c-format
48670 msgid "Sex"
48671 msgstr "Sexe"
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
48675 #, c-format
48676 msgid "Shading"
48677 msgstr "Ombrages"
48678
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
48680 #, c-format
48681 msgid "Shari Perkins"
48682 msgstr "Shari Perkins"
48683
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
48685 #, c-format
48686 msgid "Sharon Moreland"
48687 msgstr "Sharon Moreland"
48688
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
48698 #, c-format
48699 msgid "Sharp (#)"
48700 msgstr "Dièse (#)"
48701
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
48703 #, c-format
48704 msgid "Shaun Evans"
48705 msgstr "Shaun Evans"
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48708 #, c-format
48709 msgid "Shelving control number"
48710 msgstr "Numéro de contrôle topographique"
48711
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
48722 #, c-format
48723 msgid "Shelving location"
48724 msgstr "Localisation"
48725
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
48727 #, c-format
48728 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48729 msgstr "La localisation (items.location) est&nbsp;: "
48730
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
48732 #, c-format
48733 msgid "Shelving location selected: "
48734 msgstr "Localisation sélectionnée&nbsp;: "
48735
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
48737 #, c-format
48738 msgid "Shelving location:"
48739 msgstr "Localisation&nbsp;:"
48740
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48742 #, c-format
48743 msgid "Shipment cost"
48744 msgstr "Frais de ports"
48745
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
48747 #, c-format
48748 msgid "Shipment cost:"
48749 msgstr "Frais de port&nbsp;:"
48750
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
48755 #, c-format
48756 msgid "Shipment date"
48757 msgstr "Date d'expédition"
48758
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
48760 #, c-format
48761 msgid "Shipment date reverse"
48762 msgstr "Date d'expédition (décroissant)"
48763
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
48766 #, c-format
48767 msgid "Shipment date:"
48768 msgstr "Date d'expédition&nbsp;:"
48769
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
48771 #, c-format
48772 msgid "Shipment date: "
48773 msgstr "Date d'expédition&nbsp;: "
48774
48775 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
48777 #, c-format
48778 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48779 msgstr "Frais de port pour la facture %s"
48780
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
48782 #, c-format
48783 msgid "Shipping cost:"
48784 msgstr "Frais de port&nbsp;:"
48785
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
48787 #, c-format
48788 msgid "Shipping cost: "
48789 msgstr "Frais de port&nbsp;: "
48790
48791 #. %1$s:  basketno 
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
48793 #, c-format
48794 msgid "Shopping Basket %s"
48795 msgstr "Panier d'acquisition %s"
48796
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
48799 #, c-format
48800 msgid "Short stories"
48801 msgstr "Nouvelles"
48802
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
48810 #, c-format
48811 msgid "Shortened"
48812 msgstr "Abrégé"
48813
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
48817 #, c-format
48818 msgid "Show"
48819 msgstr "Voir"
48820
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
48822 #, c-format
48823 msgid "Show MARC tag documentation links"
48824 msgstr "Montrer les liens vers la documentation MARC"
48825
48826 #. For the first occurrence,
48827 #. SCRIPT
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48830 msgid "Show _MENU_ entries"
48831 msgstr "Affiche _MENU_ entrées"
48832
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
48834 #, c-format
48835 msgid "Show active baskets only"
48836 msgstr "Voir uniquement les paniers actifs"
48837
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
48839 #, c-format
48840 msgid "Show active funds only"
48841 msgstr "Voir uniquement les postes budgétaires actifs"
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
48844 #, c-format
48845 msgid "Show actual/estimated values"
48846 msgstr "Montre les valeurs réelles/estimées"
48847
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
48851 #, c-format
48852 msgid "Show all"
48853 msgstr "Tout afficher"
48854
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
48856 #, c-format
48857 msgid "Show all baskets"
48858 msgstr "Voir tous les paniers"
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48863 #, c-format
48864 msgid "Show all columns"
48865 msgstr "Afficher toutes les colonnes"
48866
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
48869 #, c-format
48870 msgid "Show all details "
48871 msgstr "Afficher tous les détails "
48872
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
48875 #, c-format
48876 msgid "Show all items"
48877 msgstr "Afficher tous les exemplaires"
48878
48879 #. For the first occurrence,
48880 #. %1$s:  hiddencount 
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
48883 #, c-format
48884 msgid "Show all items (%s hidden)"
48885 msgstr "Afficher tous les exemplaires (%s cachés)"
48886
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
48888 #, c-format
48889 msgid "Show all suggestions"
48890 msgstr "Afficher toutes les suggestions"
48891
48892 #. SCRIPT
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:7
48894 msgid "Show all transactions"
48895 msgstr "Afficher toutes les transactions"
48896
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408
48900 #, c-format
48901 msgid "Show analytics"
48902 msgstr "Voir les notices de dépouillement"
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
48905 #, c-format
48906 msgid "Show any items currently checked out:"
48907 msgstr "Afficher les exemplaires actuellement en prêt"
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48910 #, c-format
48911 msgid "Show biblio"
48912 msgstr "Afficher les données bibliographiques"
48913
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
48915 #, c-format
48916 msgid "Show category: "
48917 msgstr "Afficher la catégorie: "
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
48920 #, c-format
48921 msgid "Show checkouts"
48922 msgstr "Afficher les prêts"
48923
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
48925 #, c-format
48926 msgid "Show in search pulldown: "
48927 msgstr "Afficher dans le menu de la recherche: "
48928
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
48931 #, c-format
48932 msgid "Show inactive budgets"
48933 msgstr "Afficher les budgets inactifs"
48934
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
48936 #, c-format
48937 msgid "Show more"
48938 msgstr "Afficher plus"
48939
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:665
48942 #, c-format
48943 msgid "Show my funds only"
48944 msgstr "Afficher uniquement mes postes budgétaires"
48945
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
48947 #, c-format
48948 msgid "Show only mine"
48949 msgstr "Afficher seulement les miennes"
48950
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
48952 #, c-format
48953 msgid "Show only renewed "
48954 msgstr "Afficher seulement les renouvellements "
48955
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
48957 #, c-format
48958 msgid "Show only subscriptions "
48959 msgstr "                  Afficher uiquement les abonnements                "
48960
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
48963 #, c-format
48964 msgid "Show subscriptions"
48965 msgstr "Afficher les abonnements"
48966
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
48968 #, c-format
48969 msgid "Show tags"
48970 msgstr "Afficher les champs                "
48971
48972 #. For the first occurrence,
48973 #. SCRIPT
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
48976 msgid "Show values for '%s' material type?"
48977 msgstr "Afficher les valeurs du type de support '%s'                "
48978
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
48980 #, c-format
48981 msgid "Show volumes"
48982 msgstr "Afficher les volumes"
48983
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
48985 #, c-format
48986 msgid "Show/Hide advanced pattern"
48987 msgstr "Afficher/Masquer le modèle avancé"
48988
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48992 #, c-format
48993 msgid "Show/hide columns:"
48994 msgstr "Afficher/masquer les colonnes&nbsp;:"
48995
48996 #. For the first occurrence,
48997 #. SCRIPT
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
49000 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
49001 msgstr "Afficher de _START_ à _END_ sur _TOTAL_"
49002
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
49005 #, c-format
49006 msgid "Shown"
49007 msgstr "Afficher"
49008
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
49011 #, c-format
49012 msgid "Shows on transit slips"
49013 msgstr "Apparaît sur les tickets de transit"
49014
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
49017 #, c-format
49018 msgid "Sidelooking airbone radar"
49019 msgstr "Radar à visée latérale"
49020
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
49028 #, c-format
49029 msgid "Sign languages"
49030 msgstr "Langues des signes"
49031
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
49033 #, c-format
49034 msgid "Silvia Simonetti"
49035 msgstr "Silvia Simonetti"
49036
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
49038 #, c-format
49039 msgid "Simith"
49040 msgstr "Simith"
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
49043 #, c-format
49044 msgid "Simon Story"
49045 msgstr "Simon Story"
49046
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
49048 #, c-format
49049 msgid "Since"
49050 msgstr "Depuis"
49051
49052 #. SCRIPT
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49054 msgid "Single holiday: %s"
49055 msgstr "Jour de fermeture unique&nbsp;: %s"
49056
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
49064 #, c-format
49065 msgid "Single known date/probable date"
49066 msgstr "Seule date connue/Date probable"
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
49070 #, c-format
49071 msgid "Single map"
49072 msgstr "Seule carte"
49073
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
49075 #, c-format
49076 msgid "SingleBranchMode is ON."
49077 msgstr "SingleBranchMode est activé."
49078
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
49081 #, c-format
49082 msgid "Sinusoidal"
49083 msgstr "sinusoïdale"
49084
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
49087 #, c-format
49088 msgid ""
49089 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
49090 "character (|)."
49091 msgstr ""
49092 "Six positions de caractères indéfinis; chacun contient un blanc (#) ou un "
49093 "caractère de remplissage (|)."
49094
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
49096 #, c-format
49097 msgid "Size"
49098 msgstr "Taille"
49099
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
49101 #, c-format
49102 msgid "Sjøkart"
49103 msgstr "Sjøkart"
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
49107 #, c-format
49108 msgid "Skip issue number"
49109 msgstr "Ignorer le numéro du fascicule"
49110
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
49112 #, c-format
49113 msgid "Skip items on loan: "
49114 msgstr "Ignorer les exemplaires en prêt :                 "
49115
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
49117 #, c-format
49118 msgid "Skjønnlitteratur"
49119 msgstr "Fiction"
49120
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
49122 #, c-format
49123 msgid "Skuespill"
49124 msgstr "Skuespill"
49125
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
49128 #, c-format
49129 msgid "Skylab"
49130 msgstr "Skylab"
49131
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
49134 #, c-format
49135 msgid "Slide"
49136 msgstr "Diapositive"
49137
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
49140 #, c-format
49141 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
49142 msgstr "Diapositives 5,08 x 5,08 cm (2 x 2 pouces)"
49143
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
49146 #, c-format
49147 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
49148 msgstr "Diapositives 5,5 x 5,5 cm (21/4 x 21/4 pouces)"
49149
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
49154 #, c-format
49155 msgid "Slip"
49156 msgstr "Ticket"
49157
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:569
49159 #, c-format
49160 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
49161 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
49162
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
49164 #, c-format
49165 msgid "Sløyfekassett"
49166 msgstr "Sløyfekassett"
49167
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669
49169 #, c-format
49170 msgid "Småbarn;"
49171 msgstr "Småbarn;"
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
49174 #, c-format
49175 msgid "Social security or card number: "
49176 msgstr "Numéro de sécurité sociale ou numéro de carte :"
49177
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49179 #, c-format
49180 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
49181 msgstr "Il manque certains modules Perl, les modules en rouge "
49182
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
49184 #, c-format
49185 msgid ""
49186 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49187 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
49188 "examples assume USD is the active currency. "
49189 msgstr ""
49190 "Quelques exemples de formats de prix compatibles incluent \"$9.99\", \"9.99 "
49191 "USD\",\"l'USD de 9.99 $\",\"9.99 USD (10.00 CAN)\",\"l'USD de 9.99 $ (livre "
49192 "broché)\". Ces exemples supposent que le dollar américain est la monnaie "
49193 "active."
49194
49195 #. SCRIPT
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49197 msgid "Some fields are not valid:"
49198 msgstr "Certains champs sont invalides&nbsp;:"
49199
49200 #. SCRIPT
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49202 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
49203 msgstr "Erreur. Impossible de créer un nouveau modèle de numérotation."
49204
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
49207 #, c-format
49208 msgid "Sonatas"
49209 msgstr "Sonates"
49210
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
49213 #, c-format
49214 msgid "Songs"
49215 msgstr "Chansons"
49216
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
49218 #, c-format
49219 msgid "Sonia Lemaire"
49220 msgstr "Sonia Lemaire"
49221
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
49223 #, c-format
49224 msgid "Sophie Meynieux"
49225 msgstr "Sophie Meynieux"
49226
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
49231 #, c-format
49232 msgid "Soprano"
49233 msgstr "Soprano"
49234
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
49236 #, c-format
49237 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
49238 msgstr "Il n'y a pas d'abonnement pour votre recherche"
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
49241 #, c-format
49242 msgid "Sorry, there is no result for your search."
49243 msgstr "Désolé, il n'y pas de résultat pour votre recherche."
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49246 #, c-format
49247 msgid "Sort 1"
49248 msgstr "Tri 1"
49249
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49251 #, c-format
49252 msgid "Sort 2"
49253 msgstr "Tri 2"
49254
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
49256 #, c-format
49257 msgid "Sort By"
49258 msgstr "Trié par"
49259
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
49261 #, c-format
49262 msgid "Sort By: "
49263 msgstr "Trié par: "
49264
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
49266 #, c-format
49267 msgid "Sort by"
49268 msgstr "Trié par"
49269
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
49271 #, c-format
49272 msgid "Sort by "
49273 msgstr "Trier par "
49274
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
49276 #, c-format
49277 msgid "Sort by :"
49278 msgstr "Trier par :"
49279
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
49281 #, c-format
49282 msgid "Sort by:"
49283 msgstr "Trier par:"
49284
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
49288 #, c-format
49289 msgid "Sort by: "
49290 msgstr "Trier par: "
49291
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
49296 #, c-format
49297 msgid "Sort field 1"
49298 msgstr "Trier le champ 1"
49299
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
49302 #, c-format
49303 msgid "Sort field 1:"
49304 msgstr "Trier le champ 1:"
49305
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
49310 #, c-format
49311 msgid "Sort field 2"
49312 msgstr "Trier le champ 2"
49313
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
49316 #, c-format
49317 msgid "Sort field 2:"
49318 msgstr "Trier le champ 2:"
49319
49320 #. A
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
49322 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
49323 msgstr "Trier sur [% label %] ([% sortorder %])"
49324
49325 #. For the first occurrence,
49326 #. SCRIPT
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
49329 msgid "Sort routine missing"
49330 msgstr "Routine de tri manquante"
49331
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
49334 #, c-format
49335 msgid "Sort this list by: "
49336 msgstr "Trier cette liste par: "
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
49341 #, c-format
49342 msgid "Sort1"
49343 msgstr "Tri1"
49344
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:215
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
49348 #, c-format
49349 msgid "Sort2"
49350 msgstr "Tri2"
49351
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
49353 #, c-format
49354 msgid "Sorting"
49355 msgstr "Tri"
49356
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
49358 #, c-format
49359 msgid "Sorting routine"
49360 msgstr "Routine de tri"
49361
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
49366 #, c-format
49367 msgid "Sound"
49368 msgstr "Son"
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
49371 #, c-format
49372 msgid "Sound indicator"
49373 msgstr "Indicateur de son"
49374
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
49377 #, c-format
49378 msgid "Sound recording"
49379 msgstr "enregistrement sonore"
49380
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
49383 #, c-format
49384 msgid "Sounds"
49385 msgstr "Sons"
49386
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
49389 #, c-format
49390 msgid "Source"
49391 msgstr "Source"
49392
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
49396 #, c-format
49397 msgid "Source (incoming) record check field"
49398 msgstr "Champ de vérification des notices sources (base de données)"
49399
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
49401 #, c-format
49402 msgid "Source in use?"
49403 msgstr "Source utilisée ?"
49404
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
49406 #, c-format
49407 msgid "Source library:"
49408 msgstr "Site propriétaire :"
49409
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
49411 #, c-format
49412 msgid "Source of acquisition"
49413 msgstr "Source d'acquisition"
49414
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
49416 #, c-format
49417 msgid "Source of classification / shelving scheme"
49418 msgstr "Source de classification / plan de classement"
49419
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
49421 #, c-format
49422 msgid "Source records"
49423 msgstr "Notices hôtes"
49424
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:858
49426 #, c-format
49427 msgid "Source: "
49428 msgstr "Source: "
49429
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
49431 #, c-format
49432 msgid "Southeastern University"
49433 msgstr "Southeastern University"
49434
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:335
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
49444 #, c-format
49445 msgid "Space ( )"
49446 msgstr "Espace ( )"
49447
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
49450 #, c-format
49451 msgid "Space oblique Mercator"
49452 msgstr "Mercator oblique"
49453
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
49456 #, c-format
49457 msgid "Spacelab"
49458 msgstr "Spacelab"
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
49462 #, c-format
49463 msgid "Special format characteristics"
49464 msgstr "Caractéristiques spéciales de reproduction"
49465
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
49467 #, c-format
49468 msgid "Special relationship: "
49469 msgstr "Relation spéciale&nbsp;: "
49470
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
49472 #, c-format
49473 msgid "Special reproduction characteristics:"
49474 msgstr "Caractéristiques spéciales de reproduction"
49475
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
49477 #, c-format
49478 msgid "Special thanks to the following organizations"
49479 msgstr "Remerciement tout spécial aux organisations suivantes"
49480
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
49490 #, c-format
49491 msgid "Specialized"
49492 msgstr "Spécialisé"
49493
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
49495 #, c-format
49496 msgid "Specialized; "
49497 msgstr "Spécialisé&nbsp;; "
49498
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
49501 #, c-format
49502 msgid "Specific material designation"
49503 msgstr "Type de présentation matérielle"
49504
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
49506 #, c-format
49507 msgid "Specific material designation:"
49508 msgstr "Type de présentation matérielle:"
49509
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
49511 #, c-format
49512 msgid "Specific reduction ratio"
49513 msgstr "Ratio de réduction spécifique"
49514
49515 #. For the first occurrence,
49516 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
49519 #, c-format
49520 msgid "Specify date on which to resume %s: "
49521 msgstr "Spécifier une date à laquelle annuler %s: "
49522
49523 #. For the first occurrence,
49524 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
49527 #, c-format
49528 msgid "Specify due date %s: "
49529 msgstr "Préciser une date de retour %s: "
49530
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
49532 #, c-format
49533 msgid "Specify how the holiday should repeat."
49534 msgstr "Spécifier comment les fermetures doivent se répéter."
49535
49536 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
49538 #, c-format
49539 msgid "Specify return date %s: "
49540 msgstr "Préciser une date de retour %s : "
49541
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
49543 #, c-format
49544 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
49545 msgstr "Bandes spectrales : 01 à 99 = numéro de bandes, xx = non applicable"
49546
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
49549 #, c-format
49550 msgid "Speeches"
49551 msgstr "Discours"
49552
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
49554 #, c-format
49555 msgid "Speed:"
49556 msgstr "Vitesse:"
49557
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
49560 #, c-format
49561 msgid "Spent"
49562 msgstr "Dépensé"
49563
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
49566 #, c-format
49567 msgid "Spent amount"
49568 msgstr "Montant dépensé"
49569
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:609
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:634
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:652
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
49574 #, c-format
49575 msgid "Spesialisert;"
49576 msgstr "Spesialisert;"
49577
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
49580 #, c-format
49581 msgid "Spill"
49582 msgstr "Spill"
49583
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
49585 #, c-format
49586 msgid "Spine label"
49587 msgstr "Étiquette de dos"
49588
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
49590 #, c-format
49591 msgid "Split call numbers: "
49592 msgstr "Césure des cotes: "
49593
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827
49595 #, c-format
49596 msgid "Split into .. and ...:"
49597 msgstr "Séparé en ... et ... :"
49598
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
49601 #, c-format
49602 msgid "Spot 1"
49603 msgstr "Point 1"
49604
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
49607 #, c-format
49608 msgid "Spot 2"
49609 msgstr "Point 2"
49610
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
49613 #, c-format
49614 msgid "Spot 3"
49615 msgstr "Point 3"
49616
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
49619 #, c-format
49620 msgid "Spot heights"
49621 msgstr "Cotes altimétriques"
49622
49623 #. SCRIPT
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49625 msgid "Spring"
49626 msgstr "Printemps"
49627
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
49629 #, c-format
49630 msgid "Språkkurs"
49631 msgstr "Cours"
49632
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
49634 #, c-format
49635 msgid "Språkundervisning"
49636 msgstr "enseignement"
49637
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
49640 #, c-format
49641 msgid "Square dance music"
49642 msgstr "Musique de danse carré"
49643
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
49645 #, c-format
49646 msgid "Srdjan Jankovic"
49647 msgstr "Srdjan Jankovic"
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
49650 #, c-format
49651 msgid "Srikanth Dhondi"
49652 msgstr "Srikanth Dhondi"
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
49655 #, c-format
49656 msgid "Stacey Walker"
49657 msgstr "Stacey Walker"
49658
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
49661 #, c-format
49662 msgid "Staff"
49663 msgstr "Bibliothécaires"
49664
49665 #. A
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49667 #, c-format
49668 msgid "Staff client"
49669 msgstr "Interface professionnelle"
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
49672 #, fuzzy, c-format
49673 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
49674 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir rendre anonyme l'historique des prêt"
49675
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
49679 #, c-format
49680 msgid "Staff note"
49681 msgstr "Note privée"
49682
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
49685 #, c-format
49686 msgid "Staff note:"
49687 msgstr "Note privée&nbsp;:"
49688
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
49690 #, c-format
49691 msgid "Staff patron"
49692 msgstr "Adhérent bibliothécaire"
49693
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
49695 #, c-format
49696 msgid "Stage MARC for import"
49697 msgstr "Télécharger des notices dans le réservoir"
49698
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
49703 #, c-format
49704 msgid "Stage MARC records for import"
49705 msgstr "Télécharger des notices dans le réservoir"
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
49708 #, c-format
49709 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49710 msgstr "Téléchargement des notices dans le réservoir."
49711
49712 #. INPUT type=button
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
49714 msgid "Stage for import"
49715 msgstr "Télécharger dans le réservoir"
49716
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
49718 #, c-format
49719 msgid "Stage records into the reservoir"
49720 msgstr "Téléchargement des notices dans le réservoir"
49721
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
49725 #, c-format
49726 msgid "Staged"
49727 msgstr "Téléchargé"
49728
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
49730 #, c-format
49731 msgid "Staged MARC management"
49732 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
49733
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
49735 #, c-format
49736 msgid "Staged MARC record management"
49737 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
49738
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
49740 #, c-format
49741 msgid "Staged:"
49742 msgstr "Téléchargé le :"
49743
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
49745 #, c-format
49746 msgid "Stan Brinkerhoff"
49747 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49748
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
49753 #, c-format
49754 msgid "Standard"
49755 msgstr "Standard"
49756
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:78
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
49760 #, c-format
49761 msgid "Standard ID: "
49762 msgstr "Identifiant normalisé "
49763
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
49768 #, c-format
49769 msgid "Standard number"
49770 msgstr "Numéro normalisé"
49771
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
49778 #, c-format
49779 msgid "Standards/specifications"
49780 msgstr "Normes/caractéristiques"
49781
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:367
49783 #, c-format
49784 msgid "Standardtittel: "
49785 msgstr "Titre standard: "
49786
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
49790 #, c-format
49791 msgid "Standars/specifications"
49792 msgstr "Normes/caractéristiques"
49793
49794 #. INPUT type=button
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
49796 msgid "Start"
49797 msgstr "Début"
49798
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
49800 #, c-format
49801 msgid "Start Date: "
49802 msgstr "Date de début: "
49803
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
49808 #, c-format
49809 msgid "Start date"
49810 msgstr "Date de début"
49811
49812 #. For the first occurrence,
49813 #. SCRIPT
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49815 msgid "Start date missing"
49816 msgstr "Date de début manquante"
49817
49818 #. For the first occurrence,
49819 #. SCRIPT
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49821 msgid "Start date must be before end date"
49822 msgstr "La date de début doit être avant la date de fin"
49823
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
49827 #, c-format
49828 msgid "Start date:"
49829 msgstr "Date de début:"
49830
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
49835 #, c-format
49836 msgid "Start date: "
49837 msgstr "Date de début&nbsp;: "
49838
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
49840 #, c-format
49841 msgid "Start date: *"
49842 msgstr "Date de début: *"
49843
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
49845 #, c-format
49846 msgid "Start defining libraries"
49847 msgstr "Débuter la saisie des sites"
49848
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
49850 #, c-format
49851 msgid "Start of date range"
49852 msgstr "Date de début"
49853
49854 #. INPUT type=submit
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
49859 msgid "Start search"
49860 msgstr "Rechercher"
49861
49862 #. INPUT type=text name=start_label
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
49865 msgid "Starting card number"
49866 msgstr "Commencer l'impression à la carte numéro&nbsp;:"
49867
49868 #. INPUT type=text name=start_label
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
49870 msgid "Starting label number"
49871 msgstr "Commencer l'impression à l'étiquette numéro&nbsp;:"
49872
49873 #. For the first occurrence,
49874 #. SCRIPT
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
49877 #, c-format
49878 msgid "Starting with:"
49879 msgstr "Commence par&nbsp;:"
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
49884 #, c-format
49885 msgid "Starts with"
49886 msgstr "Commence par"
49887
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
49893 #, c-format
49894 msgid "State"
49895 msgstr "État"
49896
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
49898 #, c-format
49899 msgid "State of preservation - Binding:"
49900 msgstr "État de conservation - Reliure&nbsp;:"
49901
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
49903 #, c-format
49904 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
49905 msgstr "État de conservation - Corps de l'ouvrage 1 :"
49906
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
49908 #, c-format
49909 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
49910 msgstr "État de conservation - Corps de l'ouvrage 2 :"
49911
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
49922 #, c-format
49923 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
49924 msgstr "Etat, province, territoire, etc"
49925
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
49930 #, c-format
49931 msgid "State: "
49932 msgstr "État&nbsp;: "
49933
49934 # Utilisation de "States" en anglais ?
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
49936 #, c-format
49937 msgid "States of authority heading code"
49938 msgstr "Etats du code de la vedette d'autorité"
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
49941 #, c-format
49942 msgid "Statistic 1 done on: "
49943 msgstr "Statistiques 1 sur&nbsp;: "
49944
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
49948 #, c-format
49949 msgid "Statistic 1: "
49950 msgstr "Statistiques 1 sur &nbsp;: "
49951
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
49953 #, c-format
49954 msgid "Statistic 2 done on: "
49955 msgstr "Statistiques 2 sur&nbsp;: "
49956
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
49960 #, c-format
49961 msgid "Statistic 2: "
49962 msgstr "Statistique 2&nbsp;: "
49963
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
49966 #, c-format
49967 msgid "Statistical"
49968 msgstr "Statistiques"
49969
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
49971 #, c-format
49972 msgid "Statistical patron"
49973 msgstr "Adhérent Statistique"
49974
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
49989 #, c-format
49990 msgid "Statistics"
49991 msgstr "Statistiques"
49992
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
49994 #, c-format
49995 msgid "Statistics date and time"
49996 msgstr "Statistiques par jour et heure"
49997
49998 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
49999 #. %2$s:  title 
50000 #. %3$s:  firstname 
50001 #. %4$s:  END 
50002 #. %5$s:  surname 
50003 #. %6$s:  cardnumber 
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
50005 #, c-format
50006 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
50007 msgstr "Statistiques pour %s%s %s %s %s (%s)"
50008
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
50011 #, c-format
50012 msgid "Statistics wizards"
50013 msgstr "Assistant statistiques"
50014
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:513
50016 #, c-format
50017 msgid "Statistikker"
50018 msgstr "Statistikker"
50019
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
50043 #, c-format
50044 msgid "Status"
50045 msgstr "Statut"
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
50049 #, c-format
50050 msgid "Status "
50051 msgstr "Statut "
50052
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50054 #, c-format
50055 msgid "Status : "
50056 msgstr "Statut : "
50057
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
50065 #, c-format
50066 msgid "Status:"
50067 msgstr "Statut:"
50068
50069 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
50070 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
50071 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
50072 #. %4$s:  END 
50073 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
50074 #. %6$s:  END 
50075 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
50076 #. %8$s:  END 
50077 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
50078 #. %10$s:  END 
50079 #. %11$s:  END 
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
50081 #, c-format
50082 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
50083 msgstr "Statuts %s( %s%s %s %sPerdu%s %sAbîmé%s %sRetiré%s )%s"
50084
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
50086 #, c-format
50087 msgid "Statuses to describe a damaged item"
50088 msgstr "La liste des statuts pour décrire les documents endommagés"
50089
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50091 #, c-format
50092 msgid "Statuses to describe a lost item"
50093 msgstr "La liste des statuts pour décrire un document perdu"
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
50096 #, c-format
50097 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
50098 msgstr "Motifs pour lesquels un exemplaire est exclu du prêt"
50099
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
50101 #, c-format
50102 msgid "Stefano Bargioni"
50103 msgstr "Stefano Bargioni"
50104
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
50106 #, c-format
50107 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
50108 msgstr "Étape 1 sur 5 : Nommez la nouvelle définition"
50109
50110 #. %1$s:  IF (usecache) 
50111 #. %2$s:  END 
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
50113 #, c-format
50114 msgid ""
50115 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
50116 "report visibility "
50117 msgstr ""
50118 "Étape 1 sur 6: Choisissez sur quel module votre rapport portera, %s Régler "
50119 "l'expiration du cache,%s et Choisissez la visibilité du rapport "
50120
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
50122 #, c-format
50123 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50124 msgstr "Étape 1 sur 5&nbsp;: Choisissez sur quel module votre rapport portera"
50125
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
50127 #, c-format
50128 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50129 msgstr "Étape 2 sur 6&nbsp;: Sélectionner un type de rapport"
50130
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
50132 #, c-format
50133 msgid "Step 2: Choose the area "
50134 msgstr "Étape 2&nbsp;: Choisir le domaine "
50135
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
50137 #, fuzzy, c-format
50138 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
50139 msgstr "Étape 3 sur 5 : Choisissez les colonnes"
50140
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
50142 #, c-format
50143 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50144 msgstr "Étape 3 sur 6&nbsp;: Sélectionnez les colonnes à afficher"
50145
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50147 #, fuzzy, c-format
50148 msgid "Step 3: Choose a column "
50149 msgstr "Étape 3&nbsp;: Choisissez les colonnes "
50150
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
50152 #, c-format
50153 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50154 msgstr "Étape 4 de 5 : Spécifiez une valeur"
50155
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
50157 #, c-format
50158 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50159 msgstr "Étape 4 sur 6&nbsp;: Sélectionner un critère de limitation"
50160
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50162 #, c-format
50163 msgid "Step 4: Specify a value "
50164 msgstr "Étape 4&nbsp;: Spécifiez une valeur "
50165
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
50167 #, c-format
50168 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50169 msgstr "Étape 5 sur 5 : Confirmez les détails"
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
50172 #, c-format
50173 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50174 msgstr "Étape 5 sur 6&nbsp;: Sélectionner les colonnes à additionner"
50175
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50177 #, c-format
50178 msgid "Step 5: Confirm definition"
50179 msgstr "Étape 5&nbsp;: Confirmez la définition"
50180
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
50182 #, c-format
50183 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50184 msgstr "Étape 6 de 6&nbsp;: Choisir l'ordre de tri de votre rapport"
50185
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
50187 #, c-format
50188 msgid "Stephanie Hogan"
50189 msgstr "Stephanie Hogan"
50190
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
50192 #, c-format
50193 msgid "Stephen Edwards"
50194 msgstr "Stephen Edwards"
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
50197 #, c-format
50198 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50199 msgstr ""
50200 "Stephen Hedges (gestion de la documentation dans les premières version de "
50201 "Koha)"
50202
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
50204 #, c-format
50205 msgid "Stereobilde"
50206 msgstr "Stereobilde"
50207
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
50210 #, c-format
50211 msgid "Stereographic"
50212 msgstr "Stéréographique"
50213
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
50215 #, c-format
50216 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
50217 msgstr "Steve Tonnesen (début MARC, concept de listes, KohaCD)"
50218
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
50220 #, c-format
50221 msgid "Steven Callender"
50222 msgstr "Steven Callender"
50223
50224 #. For the first occurrence,
50225 #. %1$s:  numberpending 
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
50229 #, c-format
50230 msgid "Still %s servers to search"
50231 msgstr "Encore %s recherches en cours"
50232
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
50234 #, c-format
50235 msgid "Stjerneglobus"
50236 msgstr "Stjerneglobus"
50237
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
50239 #, c-format
50240 msgid "Stjernekart"
50241 msgstr "Stjernekart"
50242
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
50247 #, c-format
50248 msgid "Stockholm, Sweden"
50249 msgstr "Stockholm, Suède"
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
50252 #, c-format
50253 msgid "Stop word search:"
50254 msgstr "Rechercher un mot vide&nbsp;:"
50255
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
50258 #, c-format
50259 msgid "Stop words"
50260 msgstr "Mots vides"
50261
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
50264 #, c-format
50265 msgid "Stopped"
50266 msgstr "Arrêté"
50267
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
50271 #, c-format
50272 msgid "Storskrift;"
50273 msgstr "Storskrift;"
50274
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
50277 #, c-format
50278 msgid "Street Address"
50279 msgstr "Adresse Postale"
50280
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
50283 #, c-format
50284 msgid "Street address"
50285 msgstr "Rue"
50286
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
50289 #, c-format
50290 msgid "Street number"
50291 msgstr "Numéro dans la voie"
50292
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50295 #, c-format
50296 msgid "Street type"
50297 msgstr "Type de voie"
50298
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
50303 #, c-format
50304 msgid "String orchestra"
50305 msgstr "Orchestre à cordes"
50306
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50308 #, c-format
50309 msgid "Student count"
50310 msgstr "Nombre d'étudiants"
50311
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
50313 #, c-format
50314 msgid "Studieplansje"
50315 msgstr "Studieplansje"
50316
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
50319 #, c-format
50320 msgid "Studies and exercises"
50321 msgstr "Études et exercices"
50322
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50324 #, c-format
50325 msgid "Stéphane Delaune"
50326 msgstr "Stéphane Delaune"
50327
50328 #. SCRIPT
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50330 msgid "Su"
50331 msgstr "Dim"
50332
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
50334 #, c-format
50335 msgid "Sub classification"
50336 msgstr "Sous classification"
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
50339 #, c-format
50340 msgid "Sub total "
50341 msgstr "Sous-total "
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
50344 #, c-format
50345 msgid "Sub total:"
50346 msgstr "Sous-total :"
50347
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
50354 #, c-format
50355 msgid "Subfield"
50356 msgstr "Sous-champ"
50357
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
50360 #, c-format
50361 msgid "Subfield code:"
50362 msgstr "Sous-champ&nbsp;:"
50363
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
50365 #, c-format
50366 msgid "Subfield code: "
50367 msgstr "Code sous-champ&nbsp;: "
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
50371 #, c-format
50372 msgid "Subfield separator: "
50373 msgstr "Séparateur de sous-champ : "
50374
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
50376 #, c-format
50377 msgid "Subfield:"
50378 msgstr "Sous-champ&nbsp;:"
50379
50380 #. %1$s:  tagsubfield 
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
50382 #, c-format
50383 msgid "Subfield: %s"
50384 msgstr "Sous-champ&nbsp;: %s"
50385
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
50389 #, c-format
50390 msgid "Subfields"
50391 msgstr "Sous-champs"
50392
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
50402 #, c-format
50403 msgid "Subfields: "
50404 msgstr "Sous-champ&nbsp;: "
50405
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
50407 #, c-format
50408 msgid "Subgroup"
50409 msgstr "Sous-groupe"
50410
50411 #. INPUT type=text name=subgroup
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
50413 msgid "Subgroup code"
50414 msgstr "Code du sous-groupe"
50415
50416 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
50418 msgid "Subgroup name"
50419 msgstr "Nom du sous-groupe"
50420
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
50422 #, c-format
50423 msgid "Subgroup:"
50424 msgstr "Sous-groupe:"
50425
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
50432 #, c-format
50433 msgid "Subject"
50434 msgstr "Sujet"
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
50437 #, c-format
50438 msgid "Subject - Author/Title"
50439 msgstr "Sujet - Auteur/titre"
50440
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
50442 #, c-format
50443 msgid "Subject - Corporate Author"
50444 msgstr "Sujet - Collectivité"
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
50447 #, c-format
50448 msgid "Subject - Family"
50449 msgstr "Sujet - Famille"
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
50452 #, c-format
50453 msgid "Subject - Form"
50454 msgstr "Sujet - Forme"
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
50457 #, c-format
50458 msgid "Subject - Geographical Name"
50459 msgstr "Sujet - Nom géographique"
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
50462 #, c-format
50463 msgid "Subject - Personal Name"
50464 msgstr "Sujet - Nom de personne"
50465
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
50467 #, c-format
50468 msgid "Subject - Topical Name"
50469 msgstr "Sujet - Nom commun"
50470
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
50472 #, c-format
50473 msgid "Subject Category"
50474 msgstr "Catégorie de sujet"
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
50481 #, c-format
50482 msgid "Subject heading: "
50483 msgstr "Vedette sujet&nbsp;: "
50484
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
50486 #, c-format
50487 msgid "Subject headings"
50488 msgstr "Vedette sujet"
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
50492 #, c-format
50493 msgid "Subject phrase"
50494 msgstr "Expression sujet"
50495
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
50497 #, c-format
50498 msgid "Subject search results"
50499 msgstr "Résultats de recherche sujet"
50500
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
50502 #, c-format
50503 msgid "Subject sub-division: "
50504 msgstr "Subdivision de sujet&nbsp;:"
50505
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
50507 #, c-format
50508 msgid "Subject(s)"
50509 msgstr "Sujet(s)"
50510
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
50512 #, c-format
50513 msgid "Subject(s): "
50514 msgstr "Sujet(s)&nbsp;: "
50515
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50517 #, c-format
50518 msgid "Subject: "
50519 msgstr "Sujet : "
50520
50521 #. For the first occurrence,
50522 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
50525 #, c-format
50526 msgid "Subject: %s "
50527 msgstr "Sujet&nbsp;: %s "
50528
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
50530 #, c-format
50531 msgid "Subjects:"
50532 msgstr "Mots-clés&nbsp;:"
50533
50534 #. INPUT type=submit
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:262
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
50616 msgid "Submit"
50617 msgstr "Valider"
50618
50619 #. INPUT type=submit
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50621 msgid "Submit your suggestion"
50622 msgstr "Soumettre votre suggestion"
50623
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
50625 #, c-format
50626 msgid "Subscription #"
50627 msgstr "Abonnement n° "
50628
50629 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50631 #, c-format
50632 msgid "Subscription #%s"
50633 msgstr "Abonnement n° %s"
50634
50635 #. %1$s:  loopro.object 
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
50637 #, c-format
50638 msgid "Subscription %s "
50639 msgstr "Abonnement %s "
50640
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
50642 #, c-format
50643 msgid "Subscription ID: "
50644 msgstr "Abonnement N°&nbsp;: "
50645
50646 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
50648 #, c-format
50649 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
50650 msgstr "Liste de routage de l'abonnement pour %s"
50651
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
50653 #, c-format
50654 msgid "Subscription begin"
50655 msgstr "Début abonnement"
50656
50657 #. %1$s:  END 
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
50659 #, c-format
50660 msgid "Subscription closed %s "
50661 msgstr "Abonnement terminé %s "
50662
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
50665 #, c-format
50666 msgid "Subscription details"
50667 msgstr "Détails de l'abonnement"
50668
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
50670 #, c-format
50671 msgid "Subscription end"
50672 msgstr "Fin abonnement"
50673
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
50675 #, c-format
50676 msgid "Subscription end date"
50677 msgstr "Date de fin d'abonnement"
50678
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
50680 #, c-format
50681 msgid "Subscription end date:"
50682 msgstr "Date de fin d'abonnement:"
50683
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
50685 #, c-format
50686 msgid "Subscription expired"
50687 msgstr "L'abonnement a expiré"
50688
50689 #. %1$s:  bibliotitle
50690 #. %2$s:  IF closed 
50691 #. %3$s:  END 
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
50693 #, c-format
50694 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
50695 msgstr "Abonnement pour %s %s(terminé)%s"
50696
50697 #. %1$s:  title 
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
50699 #, c-format
50700 msgid "Subscription history for %s"
50701 msgstr "Historique de l'abonnement pour %s"
50702
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
50704 #, c-format
50705 msgid "Subscription id"
50706 msgstr "Abonnement N°"
50707
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
50709 #, c-format
50710 msgid "Subscription information for "
50711 msgstr "Informations sur l'abonnement "
50712
50713 #. %1$s:  biblionumber 
50714 #. %2$s:  bibliotitle 
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
50716 #, c-format
50717 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
50718 msgstr "Information d'abonnement pour la notice n° %s avec le titre&nbsp;: %s"
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
50723 #, c-format
50724 msgid "Subscription length:"
50725 msgstr "Durée d'abonnement&nbsp;:"
50726
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
50728 #, c-format
50729 msgid "Subscription num."
50730 msgstr "Numéro d'abonnement"
50731
50732 #. %1$s:  bibliotitle 
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
50734 #, c-format
50735 msgid "Subscription renewal for %s"
50736 msgstr "Renouvellement d'abonnement pour %s"
50737
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
50739 #, c-format
50740 msgid "Subscription start date"
50741 msgstr "Date de début d'abonnement"
50742
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
50744 #, c-format
50745 msgid "Subscription start date:"
50746 msgstr "Date de début d'abonnement :"
50747
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
50749 #, c-format
50750 msgid "Subscription summaries"
50751 msgstr "Résumé de l'abonnement"
50752
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
50755 #, c-format
50756 msgid "Subscription summary"
50757 msgstr "État de collection sommaire"
50758
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
50760 #, c-format
50761 msgid "Subscription title"
50762 msgstr "Titre de l'abonnement"
50763
50764 #. %1$s:  enddate 
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
50766 #, c-format
50767 msgid "Subscription will expire %s. "
50768 msgstr "L'abonnement expirera %s. "
50769
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
50771 #, c-format
50772 msgid "Subscription(s)"
50773 msgstr "Abonnement(s)"
50774
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
50776 #, c-format
50777 msgid "Subscription:"
50778 msgstr "Abonnement :"
50779
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
50782 #, c-format
50783 msgid "Subscriptions"
50784 msgstr "Abonnement(s)"
50785
50786 #. LABEL
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
50789 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
50790 msgstr "L'abonnement doit être associé à une notice bibliographique"
50791
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
50794 #, c-format
50795 msgid "Subtotal "
50796 msgstr "Sous-total "
50797
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
50799 #, c-format
50800 msgid "Subtotal for"
50801 msgstr "Sous-total pour"
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
50804 #, c-format
50805 msgid "Subtype limits"
50806 msgstr "Limites de sous-type"
50807
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
50809 #, c-format
50810 msgid "Success"
50811 msgstr "Réussite"
50812
50813 #. SCRIPT
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50815 msgid "Success."
50816 msgstr "Réussi."
50817
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
50819 #, c-format
50820 msgid "Success: Import reversed"
50821 msgstr "Succès: import réussi"
50822
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
50825 #, c-format
50826 msgid "Successive entry"
50827 msgstr "Notice successive"
50828
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
50830 #, c-format
50831 msgid "Suggested by"
50832 msgstr "Suggéré par"
50833
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
50835 #, c-format
50836 msgid "Suggested by - on"
50837 msgstr "Suggéré par / le"
50838
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
50840 #, c-format
50841 msgid "Suggested by:"
50842 msgstr "Suggéré par :"
50843
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
50846 #, c-format
50847 msgid "Suggested by: "
50848 msgstr "Suggéré par : "
50849
50850 #. For the first occurrence,
50851 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
50852 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
50853 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
50854 #. %4$s:  END 
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
50858 #, c-format
50859 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
50860 msgstr "Suggéré par : %s%s, %s %s ("
50861
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
50863 #, c-format
50864 msgid "Suggested date from:"
50865 msgstr "Suggéré du&nbsp;:"
50866
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
50871 #, c-format
50872 msgid "Suggestion"
50873 msgstr "Suggestion"
50874
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
50877 #, c-format
50878 msgid "Suggestion accepted"
50879 msgstr "Suggestion acceptée"
50880
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
50883 #, c-format
50884 msgid "Suggestion creation"
50885 msgstr "Créée le"
50886
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
50888 #, c-format
50889 msgid "Suggestion information"
50890 msgstr "Informations sur la suggestion"
50891
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
50896 #, c-format
50897 msgid "Suggestion management"
50898 msgstr "Gestion suggestion"
50899
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
50907 #, c-format
50908 msgid "Suggestions"
50909 msgstr "Suggestions"
50910
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50912 #, c-format
50913 msgid "Suggestions management"
50914 msgstr "Gestion  des suggestions"
50915
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
50917 #, c-format
50918 msgid "Suggestions pending approval"
50919 msgstr "Suggestion en attente d'approbation"
50920
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
50922 #, c-format
50923 msgid "Suggestions search:"
50924 msgstr "Rechercher suggestions :"
50925
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
50928 #, c-format
50929 msgid "Suites"
50930 msgstr "Suites"
50931
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
50950 #, c-format
50951 msgid "Summary"
50952 msgstr "Résumé"
50953
50954 #. %1$s:  firstname 
50955 #. %2$s:  surname 
50956 #. %3$s:  cardnumber 
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
50958 #, c-format
50959 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50960 msgstr "Résumé pour&nbsp;:  %s %s (%s)"
50961
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
50963 #, c-format
50964 msgid "Summary search"
50965 msgstr "Rechercher une info bibliographique"
50966
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
50969 #, c-format
50970 msgid "Summary: "
50971 msgstr "Abrégé&nbsp;: "
50972
50973 #. SCRIPT
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
50975 msgid "Summer"
50976 msgstr "Été"
50977
50978 #. SCRIPT
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50980 msgid "Sun"
50981 msgstr "Dim"
50982
50983 #. For the first occurrence,
50984 #. SCRIPT
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
50989 #, c-format
50990 msgid "Sunday"
50991 msgstr "Dimanche"
50992
50993 #. SCRIPT
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
50995 msgid "Sundays"
50996 msgstr "Dimanche"
50997
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
50999 #, c-format
51000 msgid "Sundry"
51001 msgstr "Divers"
51002
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
51004 #, c-format
51005 msgid "Superseded by:"
51006 msgstr "Remplacé par&nbsp;:"
51007
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:818
51009 #, c-format
51010 msgid "Superseded in part by:"
51011 msgstr "Partiellement remplacé par&nbsp;:"
51012
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
51014 #, c-format
51015 msgid "Supersedes in part:"
51016 msgstr "Remplace partiellement&nbsp;:"
51017
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
51019 #, c-format
51020 msgid "Supersedes:"
51021 msgstr "Remplace&nbsp;:"
51022
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
51024 #, c-format
51025 msgid "Supplemental issue "
51026 msgstr "Numéro hors série "
51027
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
51029 #, c-format
51030 msgid "Support material - Book:"
51031 msgstr "Support matériel - livre&nbsp;:"
51032
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
51034 #, c-format
51035 msgid "Support material - Plates:"
51036 msgstr "Support matériel - Planches&nbsp;:"
51037
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
51046 #, c-format
51047 msgid "Surname"
51048 msgstr "Nom de famille"
51049
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
51052 #, c-format
51053 msgid "Surname: "
51054 msgstr "Nom de famille&nbsp;: "
51055
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51057 #, c-format
51058 msgid "Surveys"
51059 msgstr "Enquêtes"
51060
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
51070 #, c-format
51071 msgid "Surveys of literature in a subject area"
51072 msgstr "Enquêtes bibliographiques sur un domaine"
51073
51074 #. INPUT type=submit
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
51077 msgid "Suspend all holds"
51078 msgstr "Suspendre toutes les réservations"
51079
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297
51082 #, c-format
51083 msgid "Suspension in days (day)"
51084 msgstr "Suspension (j.)"
51085
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51087 #, c-format
51088 msgid "Svenska (Swedish)"
51089 msgstr "Svenska (Suédois)"
51090
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
51095 #, c-format
51096 msgid "Sydney, Australia"
51097 msgstr "Sydney, Australie"
51098
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
51100 #, c-format
51101 msgid "Sylinder"
51102 msgstr "Sylinder"
51103
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51105 #, c-format
51106 msgid "Symbol"
51107 msgstr "Symbole"
51108
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
51110 #, c-format
51111 msgid "Symbol: "
51112 msgstr "Symbole&nbsp;: "
51113
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
51115 #, c-format
51116 msgid "Symbolkort"
51117 msgstr "Symbolkort"
51118
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
51121 #, c-format
51122 msgid "Symphonic poems"
51123 msgstr "Poèmes symphoniques"
51124
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
51127 #, c-format
51128 msgid "Symphonies"
51129 msgstr "Symphonies"
51130
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
51132 #, c-format
51133 msgid "Sync status: "
51134 msgstr "État de synchronisation"
51135
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
51137 #, c-format
51138 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
51139 msgstr "Synchroniser avec la base de donnée nationale des usagers Norvégiens"
51140
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
51142 #, c-format
51143 msgid "Synchronize"
51144 msgstr "Synchroniser"
51145
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
51147 #, c-format
51148 msgid "Syntax"
51149 msgstr "Syntaxe"
51150
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
51152 #, c-format
51153 msgid "Syntax (z3950 can send"
51154 msgstr "Syntaxe (Z39-50 peut envoyer"
51155
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
51160 #, c-format
51161 msgid "Synthesizer"
51162 msgstr "Synthétiseur"
51163
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
51166 #, c-format
51167 msgid "Synthetic aperture radar"
51168 msgstr "Radar à synthèse d'ouverture"
51169
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51171 #, c-format
51172 msgid "System Preferences"
51173 msgstr "Préférences système"
51174
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51176 #, c-format
51177 msgid "System information"
51178 msgstr "Information Système"
51179
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
51181 #, c-format
51182 msgid "System permissions"
51183 msgstr "Permissions système"
51184
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
51186 #, c-format
51187 msgid ""
51188 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51189 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51190 msgstr ""
51191 "Préférence Système 'AutoCreateAuthorities' activée, nécessite d'activer "
51192 "aussi 'BiblioAddsAuthorities'"
51193
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
51195 #, c-format
51196 msgid ""
51197 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51198 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51199 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51200 msgstr ""
51201 "Préférence Système 'EasyAnalyticalRecords' activée, mais la Préférence "
51202 "'UseControlNumber' est réglée sur 'Utiliser\". La régler sur 'Ne pas "
51203 "utiliser' ou bien les liens 'Voir les notices de dépouillement' dans "
51204 "l'interface professionnelle et à l'OPAC seront brisés."
51205
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
51207 #, c-format
51208 msgid ""
51209 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51210 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51211 "works correctly."
51212 msgstr ""
51213 "La préférence système 'OPACPrivacy' est activée, mais la préférence système "
51214 "AnonymousPatron est sur '0'. Fixez la à un numéro d'adhérent valide si vous "
51215 "voulez que cette fonctionnalité fonctionne correctement."
51216
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
51218 #, c-format
51219 msgid "System preference search:"
51220 msgstr "Chercher dans les préférences système&nbsp;:"
51221
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
51227 #, c-format
51228 msgid "System preferences"
51229 msgstr "Préférences système"
51230
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
51232 #, c-format
51233 msgid "Sèbastien Hinderer"
51234 msgstr "Sèbastien Hinderer"
51235
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
51237 #, c-format
51238 msgid ""
51239 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
51240 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
51241 msgstr ""
51242 "Sélectionnez la valeur du champ 700 $4. Elle sera automatiquement reportée "
51243 "dans la zone 700 $8 qui suit."
51244
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
51246 #, c-format
51247 msgid ""
51248 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51249 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51250 "Tutunsatar)"
51251 msgstr ""
51252 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51253 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51254 "Tutunsatar)"
51255
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
51276 #, c-format
51277 msgid "TOTAL"
51278 msgstr "TOTAL"
51279
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
51281 #, c-format
51282 msgid "Tab separated text"
51283 msgstr "Texte séparé par une tabulation"
51284
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
51286 #, c-format
51287 msgid "Tab:"
51288 msgstr "Onglet :"
51289
51290 #. %1$s:  subfield.tab 
51291 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
51292 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
51293 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
51294 #. %5$s:  subfield.kohafield 
51295 #. %6$s:  END 
51296 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
51297 #. %8$s:  END 
51298 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
51299 #. %10$s:  END 
51300 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
51301 #. %12$s:  subfield.seealso 
51302 #. %13$s:  END 
51303 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
51304 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
51305 #. %16$s:  END 
51306 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
51307 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
51308 #. %19$s:  END 
51309 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
51310 #. %21$s:  subfield.value_builder 
51311 #. %22$s:  END 
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
51313 #, c-format
51314 msgid ""
51315 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
51316 "%s%s%s, %s%s "
51317 msgstr ""
51318 "Onglet:%s | $%s %s %s%s%s%s, répétable%s%s, Obligatoire%s%s, Voir%s%s%s, %s%s"
51319 "%s, %s%s%s, %s%s "
51320
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
51322 #, c-format
51323 msgid "Tabs in use"
51324 msgstr "Onglets utilisés"
51325
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
51327 #, c-format
51328 msgid "Tabular"
51329 msgstr "Tabulaire"
51330
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:341
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:343
51340 #, c-format
51341 msgid "Tabulation (\\t)"
51342 msgstr "Tabulation (\\t)"
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
51346 #, c-format
51347 msgid "Tactile material"
51348 msgstr "Matériel tactile"
51349
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
51356 #, c-format
51357 msgid "Tag"
51358 msgstr "Champ"
51359
51360 #. For the first occurrence,
51361 #. %1$s:  tagfield | html 
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
51364 #, c-format
51365 msgid "Tag %s Subfield structure"
51366 msgstr "Champ %s, Structure des sous-champs"
51367
51368 #. For the first occurrence,
51369 #. %1$s:  tagfield | html 
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
51372 #, c-format
51373 msgid "Tag %s subfield structure"
51374 msgstr "Champ %s, Structure des sous-champs"
51375
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
51377 #, c-format
51378 msgid "Tag 009: "
51379 msgstr "Champ 009&nbsp;: "
51380
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
51382 #, c-format
51383 msgid "Tag deleted"
51384 msgstr "Champ supprimé"
51385
51386 #. A
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
51393 #, c-format
51394 msgid "Tag editor"
51395 msgstr "Éditeur d'étiquettes"
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
51398 #, c-format
51399 msgid "Tag moderation"
51400 msgstr "Modération des tags"
51401
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
51403 #, c-format
51404 msgid "Tag:"
51405 msgstr "Étiquette :"
51406
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
51420 #, c-format
51421 msgid "Tag: "
51422 msgstr "Champ&nbsp;: "
51423
51424 #. %1$s:  searchfield 
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
51426 #, c-format
51427 msgid "Tag: %s"
51428 msgstr "Champ&nbsp;: %s"
51429
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
51431 #, c-format
51432 msgid "Tagged with:"
51433 msgstr "Commenté avec&nbsp;:"
51434
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
51438 #, c-format
51439 msgid "Tags"
51440 msgstr "Tags"
51441
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
51443 #, c-format
51444 msgid "Tags pending approval"
51445 msgstr "Tags en attente d'approbation"
51446
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
51449 #, c-format
51450 msgid "Tags:"
51451 msgstr "Tags&nbsp;:"
51452
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
51455 #, c-format
51456 msgid "Tamil"
51457 msgstr "Tamoul"
51458
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
51460 #, c-format
51461 msgid "Tamil, France"
51462 msgstr "Tamil, France"
51463
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
51468 #, c-format
51469 msgid "Tape"
51470 msgstr "Bande"
51471
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
51473 #, c-format
51474 msgid "Tape configuration:"
51475 msgstr "Spécification de la bande&nbsp;:"
51476
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
51478 #, c-format
51479 msgid "Tape width:"
51480 msgstr "Largeur de bande&nbsp;:"
51481
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
51483 #, c-format
51484 msgid "Target"
51485 msgstr "Cible"
51486
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
51490 #, c-format
51491 msgid "Target (database) record check field"
51492 msgstr "Champ de vérification des notices cibles (base de données)"
51493
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
51502 #, c-format
51503 msgid "Target audience"
51504 msgstr "Public destinataire"
51505
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
51507 #, c-format
51508 msgid "Target audience code"
51509 msgstr "Public destinataire"
51510
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
51512 #, c-format
51513 msgid "Target audience code 2"
51514 msgstr "Public destinataire 2"
51515
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
51517 #, c-format
51518 msgid "Target audience code 3"
51519 msgstr "Public destinataire 3"
51520
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
51525 #, c-format
51526 msgid "Task scheduler"
51527 msgstr "Planificateur de tâches"
51528
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
51530 #, c-format
51531 msgid "Tax number registered:"
51532 msgstr "Numéro de TVA intracommunautaire&nbsp;:"
51533
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
51535 #, c-format
51536 msgid "Tax number registered: "
51537 msgstr "Numéro de TVA intracommunautaire&nbsp;: "
51538
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
51543 #, c-format
51544 msgid "Tax rate: "
51545 msgstr "Taux de TVA&nbsp;: "
51546
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
51549 #, c-format
51550 msgid "Teatro lirico"
51551 msgstr "Teatro lirico"
51552
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
51555 #, c-format
51556 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
51557 msgstr "information technique et/ou historique sur les instruments"
51558
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
51561 #, c-format
51562 msgid "Technical drawing"
51563 msgstr "Schéma industriel"
51564
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
51567 #, c-format
51568 msgid "Technical information on music"
51569 msgstr "information technique sur la musique"
51570
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
51581 #, c-format
51582 msgid "Technical reports"
51583 msgstr "Rapports techniques"
51584
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
51587 #, c-format
51588 msgid "Technique"
51589 msgstr "Technique"
51590
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
51592 #, c-format
51593 msgid "Technique (prints) 1"
51594 msgstr "Technique (gravure) 1"
51595
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
51597 #, c-format
51598 msgid "Technique (prints) 2"
51599 msgstr "Technique (gravure) 2"
51600
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
51602 #, c-format
51603 msgid "Technique (prints) 3"
51604 msgstr "Technique (gravure) 3"
51605
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
51607 #, c-format
51608 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
51609 msgstr "Technique - enregistrement vidéo, films"
51610
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
51612 #, c-format
51613 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
51614 msgstr "Technique (dessin, peinture) 1"
51615
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
51617 #, c-format
51618 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
51619 msgstr "Technique (dessin, peinture) 2"
51620
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
51622 #, c-format
51623 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
51624 msgstr "Technique (dessin, peinture) 3"
51625
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
51627 #, c-format
51628 msgid "Tegneserie"
51629 msgstr "Tegneserie"
51630
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
51632 #, c-format
51633 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51634 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51635
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:630
51637 #, c-format
51638 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51639 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51640
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:631
51642 #, c-format
51643 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51644 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51645
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:632
51647 #, c-format
51648 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51649 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51650
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
51652 #, c-format
51653 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51654 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51655
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
51657 #, c-format
51658 msgid "Tegneserier for voksne;"
51659 msgstr "Tegneserier for voksne;"
51660
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
51662 #, c-format
51663 msgid "Tegneserier;"
51664 msgstr "Tegneserier;"
51665
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
51667 #, c-format
51668 msgid "Tegnet kart"
51669 msgstr "Tegnet kart"
51670
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
51672 #, c-format
51673 msgid "Tegning"
51674 msgstr "Tegning"
51675
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
51677 #, c-format
51678 msgid "Teknisk tegning"
51679 msgstr "Teknisk tegning"
51680
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:514
51682 #, c-format
51683 msgid "Tekniske rapporter"
51684 msgstr "Tekniske rapporter"
51685
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
51687 #, c-format
51688 msgid "Tekst"
51689 msgstr "Tekst"
51690
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
51693 #, c-format
51694 msgid "Template ID:"
51695 msgstr "Identifiant du modèle :"
51696
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
51699 #, c-format
51700 msgid "Template code:"
51701 msgstr "Code du template&nbsp;:"
51702
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
51705 #, c-format
51706 msgid "Template description:"
51707 msgstr "Description du modèle&nbsp;:"
51708
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
51713 #, c-format
51714 msgid "Template name:"
51715 msgstr "Nom du modèle :"
51716
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
51718 #, c-format
51719 msgid "Template: "
51720 msgstr "Modèle&nbsp;: "
51721
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
51726 #, c-format
51727 msgid "Tenor"
51728 msgstr "Ténor"
51729
51730 #. A
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
51736 #, c-format
51737 msgid "Term"
51738 msgstr "Terme"
51739
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
51741 #, c-format
51742 msgid "Term/Phrase"
51743 msgstr "Terme/Phrase"
51744
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
51746 #, c-format
51747 msgid "Term:"
51748 msgstr "Session&nbsp;:"
51749
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
51751 #, c-format
51752 msgid "Term: "
51753 msgstr "Session&nbsp;: "
51754
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
51756 #, c-format
51757 msgid "Terms summary"
51758 msgstr "Liste des termes"
51759
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
51761 #, c-format
51762 msgid "Terrengmodell"
51763 msgstr "Terrengmodell"
51764
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
51767 #, c-format
51768 msgid "Test"
51769 msgstr "Test"
51770
51771 #. INPUT type=button
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
51773 msgid "Test pattern"
51774 msgstr "Tester le modèle"
51775
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
51778 #, c-format
51779 msgid "Test prediction pattern"
51780 msgstr "Tester le prévisionnel de bulletinage"
51781
51782 #. SCRIPT
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
51784 msgid "Testing..."
51785 msgstr "Test en cours..."
51786
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
51788 #, c-format
51789 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51790 msgstr "Tetun (Tétoum) Karen Myers"
51791
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
51799 #, c-format
51800 msgid "Text"
51801 msgstr "Texte"
51802
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51806 #, c-format
51807 msgid "Text alignment: "
51808 msgstr "Alignement du texte&nbsp;: "
51809
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
51811 #, c-format
51812 msgid "Text fields"
51813 msgstr "Champs de texte"
51814
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
51817 #, c-format
51818 msgid "Text for OPAC: "
51819 msgstr "Texte à l'OPAC&nbsp;: "
51820
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51823 #, c-format
51824 msgid "Text for librarian: "
51825 msgstr "Texte pour bibliothécaire&nbsp;: "
51826
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
51828 #, c-format
51829 msgid "Text for librarians: "
51830 msgstr "Texte pour bibliothécaire&nbsp;: "
51831
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
51833 #, c-format
51834 msgid "Text for opac: "
51835 msgstr "Texte à l'OPAC&nbsp;: "
51836
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
51838 #, c-format
51839 msgid "Text justification: "
51840 msgstr "Justification du texte&nbsp;: "
51841
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
51845 #, c-format
51846 msgid "Text: "
51847 msgstr "Texte&nbsp;: "
51848
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
51850 #, c-format
51851 msgid "Textarea"
51852 msgstr "Textarea"
51853
51854 #. SCRIPT
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51856 msgid "Th"
51857 msgstr "Jeu"
51858
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
51861 #, c-format
51862 msgid "Thai"
51863 msgstr "Thai"
51864
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
51866 #, c-format
51867 msgid "Thatcher Rea"
51868 msgstr "Thatcher Rea"
51869
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
51880 #, c-format
51881 msgid "The "
51882 msgstr "La "
51883
51884 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
51886 #, c-format
51887 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
51888 msgstr "Les %s derniers numéros parus de cet abonnement&nbsp;:"
51889
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
51891 #, c-format
51892 msgid ""
51893 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
51894 "Falling back to legacy facet calculation. "
51895 msgstr ""
51896 "L'entrée &lt;use_zebra_facets&gt; n'existe pas dans votre fichier de "
51897 "configuration. Retour à l'ancien calcul des facettes. "
51898
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
51900 #, c-format
51901 msgid ""
51902 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
51903 "file. It should be set to "
51904 msgstr ""
51905 "L'entrée &lt;zebra_auth_index_mode&gt; manque dans votre fichier de "
51906 "configuration. Elle devrait être définie à "
51907
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
51910 #, c-format
51911 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
51912 msgstr "L'entrée &lt;zebra_auth_index_mode&gt; est définie à"
51913
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51915 #, c-format
51916 msgid ""
51917 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
51918 "file. It should be set to "
51919 msgstr ""
51920 "L'entrée &lt;zebra_bib_index_mode&gt; manque dans votre fichier de "
51921 "configuration. Elle devrait être définie à "
51922
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
51925 #, c-format
51926 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
51927 msgstr "L'entrée &lt;zebra_bib_index_mode&gt; est définie à"
51928
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
51931 #, c-format
51932 msgid ""
51933 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
51934 "for statistical purposes"
51935 msgstr ""
51936 "Les deux champs suivants sont disponibles pour votre usage propre. Ils "
51937 "peuvent servir à des usages statistiques."
51938
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
51940 #, c-format
51941 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
51942 msgstr "Le jeu d'icônes de type de document \"Bridge\""
51943
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
51945 #, c-format
51946 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
51947 msgstr "Le jeu d'icônes de type de documents \"Bridge\" est sous licence "
51948
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
51950 #, c-format
51951 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
51952 msgstr "Le profil CSV a été supprimé avec succès."
51953
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
51955 #, c-format
51956 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
51957 msgstr "Le profil CSV a été modifié avec succès."
51958
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
51960 #, c-format
51961 msgid "The CSV profile has not been deleted."
51962 msgstr "Le profil CSV n'a pas été supprimé."
51963
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
51965 #, c-format
51966 msgid "The CSV profile has not been modified."
51967 msgstr "Ce profil CSV n'a pas été modifié."
51968
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
51970 #, c-format
51971 msgid ""
51972 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
51973 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
51974 "of the features of the Label Creator module:"
51975 msgstr ""
51976 "Le Créateur d'étiquettes vous permet d'utiliser les formats et modèles que "
51977 "vous avez définis pour imprimer une grande variété d'étiquettes incluant les "
51978 "codes à barres. Voici certaines fonctionnalités du module Créateur "
51979 "d'étiquettes :"
51980
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
51982 #, c-format
51983 msgid "The Noun Project"
51984 msgstr "Le projet Noun"
51985
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
51987 #, c-format
51988 msgid "The Noun Project icons"
51989 msgstr "Icônes du projet Noun"
51990
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
51992 #, c-format
51993 msgid ""
51994 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
51995 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
51996 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
51997 msgstr ""
51998 "Le Créateur de cartes adhérent vous permet d'utiliser les formats et modèles "
51999 "que vous avez définis pour imprimer une grande variété d'étiquettes incluant "
52000 "les codes à barres. Voici certaines fonctionnalités du module Créateur de "
52001 "cartes adhérent :"
52002
52003 #. SCRIPT
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
52005 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52006 msgstr "La monnaie active doit avoir un taux de 1.0"
52007
52008 #. %1$s:  errauthid 
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
52010 #, c-format
52011 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52012 msgstr "L'autorité que vous voulez afficher n'existe pas (%s)"
52013
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
52016 #, c-format
52017 msgid "The authorized value category ("
52018 msgstr "La catégorie de valeur autorisée ("
52019
52020 #. %1$s:  Barcode 
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
52022 #, c-format
52023 msgid "The barcode %s was not found."
52024 msgstr "Le code à barres %s est inconnu"
52025
52026 #. %1$s:  barcode |html 
52027 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
52028 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
52030 #, c-format
52031 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
52032 msgstr "Le code à barres suivant n'a pas été trouvé %s %s %s "
52033
52034 #. SCRIPT
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52036 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52037 msgstr "Date de début manquante ou erronée."
52038
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
52040 #, c-format
52041 msgid ""
52042 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52043 "a MARC subfield,"
52044 msgstr ""
52045 "Les champs du biblio.biblionumber et du biblioitems.biblioitemnumber doivent "
52046 "être liés à un sous-champ MARC,"
52047
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52049 #, c-format
52050 msgid "The biblionumber "
52051 msgstr "Le biblionumber"
52052
52053 #. %1$s:  email_add 
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52055 #, c-format
52056 msgid "The cart was sent to: %s"
52057 msgstr "Le panier a été envoyé à : %s"
52058
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
52060 #, c-format
52061 msgid "The column "
52062 msgstr "La colonne "
52063
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
52065 #, c-format
52066 msgid ""
52067 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
52068 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
52069 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
52070 "interface easily."
52071 msgstr ""
52072 "La colonne Champ Koha montre que le sous-champ est lié à un champ Koha. Koha "
52073 "peut présenter une interface MARC ou une interface Koha. Ce lien assure la "
52074 "synchronisation des deux modes (dans la base de données), de cette façon "
52075 "vous pouvez passer du mode MARC au mode non-MARC facilement."
52076
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
52078 #, c-format
52079 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52080 msgstr "Le sous-champ DOIT être dans l'onglet -1 (ignore)"
52081
52082 #. SCRIPT
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52084 msgid "The destination should be filled."
52085 msgstr "La destination droit être renseignée."
52086
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
52088 #, c-format
52089 msgid ""
52090 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
52091 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
52092 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
52093 msgstr ""
52094 "Les développeurs du module Création d'étiquettes espèrent que vous trouverez "
52095 "cet outil utile pendant le catalogage. Vous êtes invité à transmettre des "
52096 "demandes d'amélioration ainsi que d'éventuels bugs via "
52097
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
52099 #, c-format
52100 msgid ""
52101 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
52102 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
52103 "as well as any bugs via "
52104 msgstr ""
52105 "Les développeurs du module Création de Cartes Adhérent espèrent que vous "
52106 "trouverez cet outil utile. Vous êtes invité à transmettre des demandes "
52107 "d'amélioration ainsi que d'éventuels bugs via "
52108
52109 #. %1$s:  INVALID_DATE 
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
52111 #, c-format
52112 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
52113 msgstr "La date de retour &quot;%s&quot; est invalide"
52114
52115 #. SCRIPT
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52117 msgid "The ending date is missing or invalid."
52118 msgstr "La date de fin est ma,nquante ou invalide."
52119
52120 #. SCRIPT
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52122 msgid ""
52123 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52124 "Therefore, you cannot add it."
52125 msgstr ""
52126 "Ce champ n'est pas répétable et existe déjà dans la notice de destination. "
52127 "Vous ne pouvez donc pas l'ajouter."
52128
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
52130 #, c-format
52131 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52132 msgstr "Le champ itemnum DOIT correspondre "
52133
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
52135 #, c-format
52136 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
52137 msgstr "Les champs 'branchcode' et 'categorycode' sont "
52138
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
52140 #, c-format
52141 msgid ""
52142 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52143 msgstr ""
52144 "Le fichier sera importé dans une table éditable pour le vérifier avant de le "
52145 "sauvegarder."
52146
52147 #. %1$s:  sort_rule 
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
52149 #, c-format
52150 msgid ""
52151 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
52152 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
52153 msgstr ""
52154 "La règle de remplissage %s est utilisée par au moins une source de "
52155 "classification. Merci de la retirer de toutes sources de classification "
52156 "avant d'essayer à nouveau. "
52157
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
52159 #, c-format
52160 msgid ""
52161 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52162 "are supplying in the import file."
52163 msgstr ""
52164 "La première ligne du fichier doit contenir les en-têtes de colonnes "
52165 "définissant les colonnes figurant dans le fichier d'import."
52166
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
52168 #, c-format
52169 msgid ""
52170 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52171 "less than the third for the "
52172 msgstr ""
52173 "Le délai pour la première relance doit être inférieur à celui de la seconde, "
52174 "qui doit être inférieur à celui de la troisième pour "
52175
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
52178 #, c-format
52179 msgid "The following barcodes were found: "
52180 msgstr "Les codes à barres suivants ont été trouvés&nbsp;: "
52181
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
52183 #, c-format
52184 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52185 msgstr ""
52186 "L'erreur suivante est survenue en important la structure de la base de "
52187 "données:"
52188
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
52190 #, c-format
52191 msgid "The following error was encountered:"
52192 msgstr "L'erreur suivante s'est produite:"
52193
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
52195 #, c-format
52196 msgid "The following errors have occurred:"
52197 msgstr "Les erreurs suivantes sont survenues:"
52198
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
52200 #, c-format
52201 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
52202 msgstr ""
52203 "Les erreurs suivantes ont été trouvées. Merci de corriger et de soumettre à "
52204 "nouveau&nbsp;:"
52205
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
52207 #, c-format
52208 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
52209 msgstr "Les champs suivants sont faux. Merci de les corriger."
52210
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
52212 #, c-format
52213 msgid ""
52214 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
52215 "them in."
52216 msgstr ""
52217 "Les réservations suivantes n'ont pas été retirées. Merci de les retrouver et "
52218 "de les passer en retour."
52219
52220 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
52222 #, c-format
52223 msgid "The following items were found by searching: %s "
52224 msgstr "La recherche a retourné les exemplaires suivants&nbsp;: %s "
52225
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
52227 #, c-format
52228 msgid "The following items were modified:"
52229 msgstr "Les exemplaires suivants ont été modifiés:"
52230
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
52232 #, c-format
52233 msgid ""
52234 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
52235 "shouldn't. "
52236 msgstr ""
52237 "Les mappages suivants existent pour items.permanent_location, et ils ne "
52238 "devraient pas. "
52239
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
52241 #, c-format
52242 msgid "The following records could not be deleted:"
52243 msgstr "Les notices suivantes n'ont pas pu être supprimées :"
52244
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52246 #, c-format
52247 msgid "The import id number "
52248 msgstr "Le n° d'identification de l'importation "
52249
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
52251 #, c-format
52252 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
52253 msgstr "Aucune facture portant ce numéro n'existe. "
52254
52255 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
52257 #, c-format
52258 msgid "The item has successfully been attached to %s"
52259 msgstr "L'exemplaire a bien été rattaché à %s"
52260
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
52262 #, c-format
52263 msgid "The item has successfully been linked to "
52264 msgstr "L'exemplaire a bien été rattaché à "
52265
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52267 #, c-format
52268 msgid "The item you select will be moved to the target record."
52269 msgstr "L'exemplaire sélectionné va être déplacé vers la notice cible."
52270
52271 #. SCRIPT
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
52273 msgid ""
52274 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
52275 "whitespace characters from the library code"
52276 msgstr ""
52277 "Le code de la bibliothèque saisi contient des blancs. Merci d'enlever tous "
52278 "les blancs du code de la bibliothèque"
52279
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
52281 #, c-format
52282 msgid "The list "
52283 msgstr "La liste "
52284
52285 #. %1$s:  email 
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
52287 #, c-format
52288 msgid "The list was sent to: %s"
52289 msgstr "La liste a été envoyée à: %s"
52290
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
52293 #, c-format
52294 msgid "The merging was successful. "
52295 msgstr "La fusion a réussi. "
52296
52297 #. %1$s:  profile_name 
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
52299 #, c-format
52300 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
52301 msgstr "Le nouveau profil CSV \"%s\" a été créé avec succès."
52302
52303 #. %1$s:  profile_name 
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
52305 #, c-format
52306 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
52307 msgstr "Le nouveau profile CSV \"%s\" n'a pas été créé."
52308
52309 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
52311 #, c-format
52312 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
52313 msgstr "Le nombre de jours (%s) doit être compris entre 0 et 999."
52314
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52316 #, c-format
52317 msgid ""
52318 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
52319 "deleted."
52320 msgstr ""
52321 "La commande a été annulée, bien qu'un ou plusieurs exemplaires n'aient pas "
52322 "pû être supprimés."
52323
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
52325 #, c-format
52326 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
52327 msgstr "La commande a été annulée, bien que la notice n'ait pas été supprimée."
52328
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
52330 #, c-format
52331 msgid ""
52332 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
52333 "deleted."
52334 msgstr ""
52335 "La commande a été annulée, bien qu'un ou plusieurs exemplaires n'aient pas "
52336 "pu être supprimés."
52337
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
52339 #, c-format
52340 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
52341 msgstr "La commande a été annulée, bien que la notice n'ait pas été supprimée."
52342
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
52344 #, c-format
52345 msgid "The order has been successfully canceled."
52346 msgstr "La commande a été annulée avec succès."
52347
52348 #. %1$s:  ELSE 
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
52350 #, c-format
52351 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
52352 msgstr "La commande a été annulée avec succès %s"
52353
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
52355 #, c-format
52356 msgid ""
52357 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52358 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
52359 msgstr ""
52360 "La ligne de commande que vous essayez de supprimer a été créée à partir de "
52361 "la réception partielle d'une autre ligne de commande qui a été supprimée. "
52362 "L'annulation n'est pas possible. "
52363
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
52365 #, c-format
52366 msgid ""
52367 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52368 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
52369 "and retry. "
52370 msgstr ""
52371 "La ligne de commande que vous essayez de supprimer a été créée à partir  "
52372 "d'une autre ligne de commande qui a déjà été réceptionnée. Essayez d'annuler "
52373 "celle-là en premier et essayer à nouveau. "
52374
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
52376 #, c-format
52377 msgid ""
52378 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
52379 "to remove."
52380 msgstr ""
52381 "Le propriétaire d'une liste est toujours autorisé à ajouter des entrées, "
52382 "mais il doit avoir les droits pour les retirer."
52383
52384 #. For the first occurrence,
52385 #. SCRIPT
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52389 msgid "The page entered is not a number."
52390 msgstr "La page saisie n'est pas un nombre."
52391
52392 #. For the first occurrence,
52393 #. SCRIPT
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52397 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
52398 msgstr "La page doit être un nombre entre 1 et %s."
52399
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
52401 #, c-format
52402 msgid "The password entered is too short"
52403 msgstr "Le mot de passe saisi est trop court"
52404
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
52407 #, c-format
52408 msgid "The passwords entered do not match"
52409 msgstr "Les mots de passe saisis ne correspondent oas"
52410
52411 #. %1$s:  DEBT 
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
52413 #, c-format
52414 msgid "The patron has a debt of %s."
52415 msgstr "L'usager a une dette de %s €."
52416
52417 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
52419 #, c-format
52420 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
52421 msgstr ""
52422 "L'adhérent a des amendes non payées pour les réservations, locations etc de "
52423 "%s"
52424
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
52426 #, c-format
52427 msgid ""
52428 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
52429 "\"text\""
52430 msgstr ""
52431 "Le chargeur de citations accepte les fichiers au format csv avec deux "
52432 "colonnes : \"source\", \"text\""
52433
52434 #. For the first occurrence,
52435 #. %1$s:  biblionumber 
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
52440 #, c-format
52441 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
52442 msgstr "La notice que vous demandez n'existe pas (%s)."
52443
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
52445 #, c-format
52446 msgid ""
52447 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
52448 "found in this order:"
52449 msgstr ""
52450 "Les règles sont appliquées de la plus spécifique à la plus générale. Dans "
52451 "l'ordre suivant&nbsp;:"
52452
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
52454 #, c-format
52455 msgid "The rules have been cloned."
52456 msgstr "Les règles ont été clonées."
52457
52458 #. SCRIPT
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52460 msgid "The source field should be filled."
52461 msgstr "Le champ source doit être rempli."
52462
52463 #. SCRIPT
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52465 msgid "The source subfield should be filled for update."
52466 msgstr "Le sous-champ source devrait être rempli pour la mise à jour."
52467
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
52469 #, c-format
52470 msgid "The subscription has linked issues"
52471 msgstr "Des fascicules sont attachés à l'abonnement"
52472
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
52474 #, c-format
52475 msgid "The subscription has linked items"
52476 msgstr "L'abonnement a des exemplaires rattachés"
52477
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
52479 #, c-format
52480 msgid "The subscription has not expired yet"
52481 msgstr "L'abonnement n'a pas encore expiré"
52482
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
52484 #, c-format
52485 msgid ""
52486 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
52487 "correct this before continuing circulation."
52488 msgstr ""
52489
52490 #. SPAN
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
52492 msgid ""
52493 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
52494 "value by one or more virtual hosts."
52495 msgstr ""
52496 "La préférence système [% NAME.name %] a pu être outrepassée à partir de "
52497 "cette valeur par un ou plusieurs virtual hosts."
52498
52499 # On utilise partout le terme "poste budgétaire" pour traduire "found"
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
52501 #, c-format
52502 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
52503 msgstr ""
52504 "Les commandes non reçues des postes budgétaires suivants seront déplacées"
52505
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52508 #, c-format
52509 msgid "The upload file appears to be empty."
52510 msgstr "Le fichier à importer semble vide."
52511
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
52513 #, c-format
52514 msgid ""
52515 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
52516 "kpz'."
52517 msgstr ""
52518 "Le fichier à importer ne semble pas être un fichier kpz. Son extension n'est "
52519 "pas '.kpz'."
52520
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
52522 #, c-format
52523 msgid ""
52524 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
52525 "zip'."
52526 msgstr ""
52527 "Le fichier à importer ne semble pas être un fichier .zip, son extension est "
52528 "erronée."
52529
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
52532 #, c-format
52533 msgid "Thematic index"
52534 msgstr "Index thématique"
52535
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52537 #, c-format
52538 msgid "Themes"
52539 msgstr "Themes"
52540
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
52545 #, c-format
52546 msgid "There are "
52547 msgstr "Il y a "
52548
52549 #. For the first occurrence,
52550 #. %1$s:  label_element_title 
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
52553 #, c-format
52554 msgid "There are no %s currently available."
52555 msgstr "Il n'y a pas de %s actuellement disponible."
52556
52557 #. %1$s:  category 
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
52559 #, c-format
52560 msgid "There are no authorized values defined for %s"
52561 msgstr "Il n'y a pas de valeur autorisée pour %s"
52562
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
52564 #, c-format
52565 msgid "There are no collections currently defined."
52566 msgstr "Il n'y a pas de collection définie pour le moment."
52567
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
52569 #, c-format
52570 msgid "There are no contracts with this vendor. "
52571 msgstr "Il n'y a pas de contrat pour ce fournisseur. "
52572
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:434
52574 #, c-format
52575 msgid "There are no defined actions for this template."
52576 msgstr "Il n'y a pas d'actions définies pour ce modèle."
52577
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
52579 #, c-format
52580 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
52581 msgstr "Aucun modèle de transformation n'est défini. Veuillez créer un modèle."
52582
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
52584 #, c-format
52585 msgid "There are no images for this record."
52586 msgstr "Il n'y a pas d'images pour cette notice."
52587
52588 #. %1$s:  batch_id 
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
52590 #, c-format
52591 msgid "There are no items in batch %s yet"
52592 msgstr "Il n'y a pas d'éléments dans le lot %s"
52593
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
52595 #, fuzzy, c-format
52596 msgid "There are no items in this batch yet"
52597 msgstr "Il n'y a pas d'éléments dans ce lot actuellement"
52598
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
52600 #, c-format
52601 msgid "There are no items in this collection."
52602 msgstr "Il n'y a pas d'exemplaires dans cette collection."
52603
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
52605 #, c-format
52606 msgid "There are no itemtypes defined"
52607 msgstr "Il n'y a pas de type de document défini"
52608
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:212
52610 #, c-format
52611 msgid "There are no late orders."
52612 msgstr "Il n'y a pas de commande en retard."
52613
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
52615 #, c-format
52616 msgid "There are no libraries defined. "
52617 msgstr "Il n'y a pas de site défini. "
52618
52619 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
52621 #, c-format
52622 msgid "There are no mappings for the %s"
52623 msgstr "Il n'y pas de correspondance pour pour la %s"
52624
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
52626 #, c-format
52627 msgid "There are no notices for this library."
52628 msgstr "Il n'y a pas de notification pour ce site."
52629
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
52631 #, c-format
52632 msgid "There are no notices."
52633 msgstr "Il n'y a pas de notification."
52634
52635 #. %1$s:  IF ( location ) 
52636 #. %2$s:  END 
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
52638 #, c-format
52639 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52640 msgstr "Il n'y a pas de retards aujourd'hui%s sur le site sélectionné%s."
52641
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
52643 #, c-format
52644 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52645 msgstr "Il n'y a pas d'adhérent inscrit à cette alerte d'abonnement."
52646
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
52648 #, c-format
52649 msgid "There are no pending offline operations."
52650 msgstr "Il n'y a pas d'opérations hors-ligne en attente."
52651
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
52653 #, c-format
52654 msgid "There are no pending patron modifications."
52655 msgstr "Il n'y a pas de modification d'adhérent en attente."
52656
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
52658 #, c-format
52659 msgid "There are no saved matching rules."
52660 msgstr "Il n'y a pas de règles de concordance."
52661
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
52663 #, c-format
52664 msgid "There are no saved patron attribute types."
52665 msgstr "Il n'y a pas d'attribut adhérent enregistré."
52666
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
52668 #, c-format
52669 msgid "There are no saved reports. "
52670 msgstr "Il n'y a aucun rapport sauvegardé. "
52671
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
52673 #, c-format
52674 msgid "There are no sets defined."
52675 msgstr "Il n'y a pas de sets définis."
52676
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
52678 #, c-format
52679 msgid "There are no statistics for this patron."
52680 msgstr "Il n'y a pas de statistiques pour cet adhérent."
52681
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
52683 #, c-format
52684 msgid "There are no titles tagged with the term "
52685 msgstr "Il n'y a aucun titre commenté avec ce terme "
52686
52687 #. %1$s:  itemtags 
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
52689 #, c-format
52690 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52691 msgstr ""
52692 "Il y a plus d'un champ MARC relié à l'onglet des exemplaires (onglet "
52693 "10)&nbsp;: %s"
52694
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
52696 #, c-format
52697 msgid "There is no defined frequency."
52698 msgstr "Il n'y a pas de périodicité définie."
52699
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
52701 #, c-format
52702 msgid "There is no existing patterns."
52703 msgstr "Il n'y a pas de prévisionnel de bulletinage."
52704
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
52706 #, c-format
52707 msgid "There is no open baskets for this supplier."
52708 msgstr "Il n'y a pas de paniers ouverts pour ce fournisseur."
52709
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52711 #, c-format
52712 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52713 msgstr "Il n'y a trace d'aucun message envoyé à cet adhérent."
52714
52715 #. SCRIPT
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52717 msgid "There is no record selected"
52718 msgstr "                  Aucune notice n'a été sélectionnée                "
52719
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
52721 #, c-format
52722 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52723 msgstr ""
52724 "Il y avait 1 code à barres qui contenait au moins un caractère non-"
52725 "imprimable."
52726
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
52728 #, c-format
52729 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52730 msgstr "Il y avait 1 code à barres qui était trop long."
52731
52732 #. %1$s:  err_data 
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
52734 #, c-format
52735 msgid ""
52736 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52737 msgstr ""
52738 "Il y avait %s code(s) à barres contenant au moins un caractère non-"
52739 "imprimable."
52740
52741 #. %1$s:  err_length 
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
52743 #, c-format
52744 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52745 msgstr "Il y avait %s code(s) à barres trop long(s)."
52746
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
52748 #, c-format
52749 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52750 msgstr "Il n'y avait pas de commandes non reçues pour ce poste budgétaire."
52751
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
52753 #, c-format
52754 msgid "There were problems with your submission"
52755 msgstr "Il y a eu des problèmes avec votre transaction"
52756
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
52759 #, c-format
52760 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
52761 msgstr "La notice à fusionner n'a donc pas été supprimée."
52762
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
52765 #, c-format
52766 msgid "Thesaurus:"
52767 msgstr "Thésaurus&nbsp;:"
52768
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
52770 #, c-format
52771 msgid ""
52772 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52773 "\"Default\" library."
52774 msgstr ""
52775 "Désactivé pour tous les sites. Pour modifier l'ensemble, choisissez le site "
52776 "'Par défaut'."
52777
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
52779 #, c-format
52780 msgid "These are disabled for the current library."
52781 msgstr "Désactivé pour le site sélectionné."
52782
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
52784 #, c-format
52785 msgid "These are enabled."
52786 msgstr "Activé."
52787
52788 #. %1$s:  ratio 
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
52790 #, c-format
52791 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52792 msgstr "Ces documents ont un ratio de réservation &ge; %s."
52793
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
52804 #, c-format
52805 msgid "Theses"
52806 msgstr "Thèses"
52807
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:282
52809 #, c-format
52810 msgid "Thesis: "
52811 msgstr "Note d thèse&nbsp;: "
52812
52813 #. SCRIPT
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
52815 msgid "Third"
52816 msgstr "Troisième retard"
52817
52818 #. SCRIPT
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
52820 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
52821 msgstr "Cette action est irréversible. Souhaitez-vous continuer ?"
52822
52823 #. SCRIPT
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
52825 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52826 msgstr "Cet attribut sera seulement utilisé pour la catégorie d'usager %s"
52827
52828 #. %1$s:  total 
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
52830 #, c-format
52831 msgid "This category is used %s times"
52832 msgstr "Cette catégorie est utilisée %s fois"
52833
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
52835 #, c-format
52836 msgid "This course already has this item on reserve."
52837 msgstr "Ce document est déjà placé en réserve pour ce cours."
52838
52839 #. %1$s:  total 
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
52841 #, c-format
52842 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
52843 msgstr "Cette devise est utilisée %s fois. Suppression impossible"
52844
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
52850 #, c-format
52851 msgid ""
52852 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
52853 msgstr ""
52854 "Cette erreur signifie que le lien a été rompu et que la page n'existe plus"
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
52857 #, c-format
52858 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
52859 msgstr ""
52860 "Cette erreur signifie que vous n'êtes pas autorisé à visualiser cette page"
52861
52862 #. SPAN
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
52866 msgid "This field is mandatory"
52867 msgstr "Ce champ est obligatoire"
52868
52869 #. SCRIPT
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52871 msgid "This field is required."
52872 msgstr "Ce champ est obligatoire."
52873
52874 #. %1$s:  total 
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
52876 #, c-format
52877 msgid "This framework is used %s times"
52878 msgstr "Cette grille est utilisée %s fois"
52879
52880 #. %1$s:  subscriptions.size 
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
52882 #, c-format
52883 msgid ""
52884 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52885 "delete it? "
52886 msgstr ""
52887 "Cette périodicité est encore utilisée par %s abonnement(s). Voulez-vous la "
52888 "supprimer malgré tout?"
52889
52890 # On utilise partout le terme "poste budgétaire" pour traduire "found"
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
52892 #, c-format
52893 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52894 msgstr "Ce code de poste budgétaire n'existe pas dans le budget destinataire."
52895
52896 #. A
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
52898 msgid "This fund has children"
52899 msgstr "Ce poste budgétaire a des postes enfants"
52900
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
52902 #, c-format
52903 msgid "This invoice has no files attached."
52904 msgstr "Cette facture n'a pas de fichiers attachés."
52905
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
52907 #, c-format
52908 msgid ""
52909 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52910 "existing invoice?"
52911 msgstr ""
52912 "Ce numéro de facture existe déjà. Voulez-vous réceptionner en utilisant la "
52913 "facture existante?"
52914
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
52916 #, c-format
52917 msgid "This is a serial subscription"
52918 msgstr "Abonnement de périodique"
52919
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52921 #, c-format
52922 msgid ""
52923 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52924 "a list of anonymized loans, please run a report."
52925 msgstr ""
52926 "Ceci est le lecteur anonyme, donc son historique de prêt n'est plus "
52927 "consultable. Pour obtenir la liste des prêts anonymisés, veuillez lancer un "
52928 "rapport."
52929
52930 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
52932 #, c-format
52933 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52934 msgstr ""
52935 "Ce document appartient à %s et ne peut pas être emprunté depuis ce site."
52936
52937 #. SCRIPT
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
52939 msgid "This item has been added to your cart"
52940 msgstr "Document ajouté au panier"
52941
52942 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
52944 #, c-format
52945 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52946 msgstr "Cet exemplaire a été perdu avec le statut \"%s\"."
52947
52948 #. %1$s:  ITEM_LOST 
52949 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52950 #. %3$s:  END 
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
52952 #, c-format
52953 msgid ""
52954 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52955 msgstr ""
52956 "Cet exemplaire a été perdu avec le statut \"%s\". %s Le prêter quand même ? "
52957 "%s"
52958
52959 #. SCRIPT
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
52961 msgid "This item is already in your cart"
52962 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
52963
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
52965 #, c-format
52966 msgid "This item is on hold for another patron."
52967 msgstr "Ce document est réservé pour un autre adhérent."
52968
52969 #. %1$s:  branchname 
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52971 #, c-format
52972 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52973 msgstr "Ce document est mis de côté pour être retiré à %s"
52974
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
52976 #, c-format
52977 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52978 msgstr "Ce document est mis de côté pour être retiré sur votre site"
52979
52980 #. %1$s:  collectionBranch 
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
52982 #, c-format
52983 msgid ""
52984 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
52985 msgstr ""
52986 "Cet exemplaire appartient à une collection tournante et doit être transféré "
52987 "au site %s"
52988
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
52990 #, c-format
52991 msgid "This item must be checked in at its home library. "
52992 msgstr "Le document doit être retourné à son site de rattachement. "
52993
52994 #. %1$s:  homebranchname 
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
52996 #, c-format
52997 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52998 msgstr "Ce document doit être transféré à %s"
52999
53000 #. SCRIPT
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
53002 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
53003 msgstr ""
53004 "Ce document ne peut normalement être réservé que par les adhérents de %s"
53005
53006 #. SCRIPT
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
53008 msgid "This item normally cannot be put on hold."
53009 msgstr "Ce document ne peut normalement pas être réservé."
53010
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
53012 #, c-format
53013 msgid "This member has no email"
53014 msgstr "Cet utilisateur n'a pas d'adresse courriel."
53015
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
53017 #, c-format
53018 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
53019 msgstr "Ce message apparaît dans le compte adhérent à l'OPAC"
53020
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
53022 #, c-format
53023 msgid "This message displays when checking out to this patron"
53024 msgstr "Ce message apparaît lors d'un prêt à cet adhérent"
53025
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
53027 #, c-format
53028 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
53029 msgstr ""
53030 "Les règles de circulation interdisent à cet adhérent d'emprunter ce document"
53031
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
53033 #, c-format
53034 msgid "This patron does not exist."
53035 msgstr "Cet adhérent n'existe pas."
53036
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
53038 #, c-format
53039 msgid "This patron has no circulation history."
53040 msgstr "Cet adhérent n'a pas d'historique de prêt."
53041
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
53043 #, c-format
53044 msgid "This patron has no files attached."
53045 msgstr "Cet adhérent n'a pas de fichier attaché."
53046
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
53048 #, c-format
53049 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
53050 msgstr "Cet adhérent n'a soumis aucune suggestion d'achat"
53051
53052 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
53054 #, c-format
53055 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
53056 msgstr "Cet adhérent vient d'un site différent (%s)"
53057
53058 #. %1$s:  subscriptions.size 
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
53060 #, c-format
53061 msgid ""
53062 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53063 "delete it? "
53064 msgstr ""
53065 "Ce prévisionnel de bulletinage est encore utilisé par %s abonnement(s). "
53066 "Voulez-vous le supprimer malgré tout?"
53067
53068 #. SCRIPT
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
53070 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
53071 msgstr "Ce prévisionnel de bulletinage existe déjà. Voulez-vous le modifier?"
53072
53073 #. SCRIPT
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
53075 msgid ""
53076 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
53077 msgstr ""
53078 "Cette notice ne peut être supprimée, au moins un exemplaire est actuellement "
53079 "en prêt. "
53080
53081 #. A
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
53085 msgid "This record has no items"
53086 msgstr "Cette notice n'a pas d'exemplaire."
53087
53088 #. SCRIPT
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
53090 msgid "This record has no items."
53091 msgstr "Cette notice n'a pas d'exemplaire."
53092
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
53094 #, c-format
53095 msgid "This record is used "
53096 msgstr "Cette notice est utilisée "
53097
53098 #. For the first occurrence,
53099 #. %1$s:  total 
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
53102 #, c-format
53103 msgid "This record is used %s times"
53104 msgstr "Cette notice est utilisée %s fois"
53105
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53107 #, c-format
53108 msgid ""
53109 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
53110 "overdue items."
53111 msgstr ""
53112 "Ce rapport consomme beaucoup de ressources quand il y a un grand nombre de "
53113 "documents en retard."
53114
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
53117 #, c-format
53118 msgid ""
53119 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
53120 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
53121 msgstr ""
53122 "Cette page montre les sous-champs associés au champ sélectionné. Vous pouvez "
53123 "modifier les sous-champs ou en ajouter de nouveaux en cliquant sur Modifier. "
53124
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
53127 #, c-format
53128 msgid ""
53129 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
53130 msgstr ""
53131 "Ce script ne peut pas enregistrer le fichier dans le répertoire temporaire."
53132
53133 #. SCRIPT
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53135 msgid ""
53136 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
53137 "record."
53138 msgstr ""
53139 "Ce sous-champ ne peut être ajouté : le champ %s n'existe pas dans la notice "
53140 "de destination."
53141
53142 #. SCRIPT
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
53144 msgid "This subfield will be deleted"
53145 msgstr "Ce sous-champ sera supprimé"
53146
53147 #. A
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
53149 msgid "This subscription depends on another supplier"
53150 msgstr "Cet abonnement dépend d'un autre fournisseur"
53151
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
53153 #, c-format
53154 msgid "This subscription is closed."
53155 msgstr "Cet abonnement est terminé."
53156
53157 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
53159 #, c-format
53160 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
53161 msgstr "L'abonnement est terminé. Le dernier fascicule a été reçu le %s"
53162
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
53164 #, c-format
53165 msgid ""
53166 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
53167 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
53168 msgstr ""
53169 "Cet outil vous permet de supprimer des adhérents et d'anonymiser "
53170 "l'historique de prêts. Vous pouvez combiner plusieurs critères."
53171
53172 #. SCRIPT
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
53174 msgid "This user is already in the list."
53175 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
53176
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
53178 #, c-format
53179 msgid "This vendor has no email"
53180 msgstr "Ce fournisseur n'a pas d'adresse courriel"
53181
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
53183 #, c-format
53184 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
53185 msgstr ""
53186 "Ce fournisseur n'a pas de courriel défini pour les fascicules en retard."
53187
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
53189 #, c-format
53190 msgid ""
53191 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
53192 "card layout editor. "
53193 msgstr ""
53194 "Ceci est le nom par lequel vous vous référerez à cette image dans l'éditeur "
53195 "de format de carte adhérent. "
53196
53197 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
53198 #. %2$s:  ELSE 
53199 #. %3$s:  END 
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53201 #, c-format
53202 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
53203 msgstr ""
53204 "Vous allez supprimer %stous les exemplaires%sles exemplaires sélectionnés%s."
53205
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
53207 #, fuzzy, c-format
53208 msgid ""
53209 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
53210 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
53211 msgstr ""
53212 "Ceci va supprimer les exceptions contenues dans une plage données. Attention "
53213 "à votre sélection si elle est surdimensionnée car vous risquez de ralentir "
53214 "Koha."
53215
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
53217 #, c-format
53218 msgid ""
53219 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
53220 "will be deleted but not the exceptions."
53221 msgstr ""
53222 "Cela ne supprimera que les fermetures répétées. Les fermetures répétées "
53223 "seront supprimés mais pas les exceptions."
53224
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
53226 #, c-format
53227 msgid ""
53228 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
53229 "exceptions will not be deleted."
53230 msgstr ""
53231 "Cela ne supprimer que les fermetures isolées. Les fermetures répétables et "
53232 "les exceptions ne seront pas supprimés."
53233
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
53235 #, c-format
53236 msgid ""
53237 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
53238 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
53239 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
53240 msgstr ""
53241 "Cela supprimera cette fermeture. S'il s'agit d'une fermeture répétée, cette "
53242 "option repèrera les exceptions existantes pour les transformer en fermetures "
53243 "isolées."
53244
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
53246 #, c-format
53247 msgid ""
53248 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
53249 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
53250 "dates on which the holiday is repeated."
53251 msgstr ""
53252 "Cela enregistrera les changements de titre et de description de la "
53253 "fermeture. En cas de modification d'une fermeture répétée, le changement "
53254 "affectera toutes les dates pour lesquelles la fermeture est répétée."
53255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
53257 #, c-format
53258 msgid ""
53259 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
53260 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
53261 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
53262 msgstr ""
53263 "Cela prendra ce jour et ce mois comme modèle de jour de fermeture. Avec "
53264 "cette option, vous répétez le jour chaque année. Par exemple, choisir le 1er "
53265 "août en fera un jour de fermeture chaque année                "
53266
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
53268 #, c-format
53269 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
53270 msgstr "Thomas Dukleth (maintenance des grilles MARC21)"
53271
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
53273 #, c-format
53274 msgid "Those items won't be deleted"
53275 msgstr "Ces exemplaires ne seront pas supprimés"
53276
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
53280 #, c-format
53281 msgid "Three times a month"
53282 msgstr "3 fois par mois"
53283
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
53287 #, c-format
53288 msgid "Three times a week"
53289 msgstr "3 fois par semaine"
53290
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
53294 #, c-format
53295 msgid "Three times a year"
53296 msgstr "3 fois par an"
53297
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
53312 #, c-format
53313 msgid "Three-character alphabetic code"
53314 msgstr "Code alphabétique à trois caractères"
53315
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
53318 #, c-format
53319 msgid ""
53320 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
53321 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
53322 "position contains a zero."
53323 msgstr ""
53324 "Nombre de trois chiffres qui indique la durée totale de fonctionnement du "
53325 "film ou de la vidéo. Le nombre est justifié à droite et chaque position "
53326 "inutilisée contient un zéro."
53327
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
53329 #, c-format
53330 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
53331 msgstr "artefact 3D ou objet naturel"
53332
53333 #. SCRIPT
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
53335 msgid "Threshold missing"
53336 msgstr "Seuil manquant"
53337
53338 #. SCRIPT
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53340 msgid "Thu"
53341 msgstr "Jeu"
53342
53343 #. IMG
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
53346 msgid "Thumbnail"
53347 msgstr "Vignette"
53348
53349 #. For the first occurrence,
53350 #. SCRIPT
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
53355 #, c-format
53356 msgid "Thursday"
53357 msgstr "Jeudi"
53358
53359 #. SCRIPT
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
53361 msgid "Thursdays"
53362 msgstr "Jeudi"
53363
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
53365 #, c-format
53366 msgid "Tidsskrift"
53367 msgstr "Tidsskrift"
53368
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
53370 #, c-format
53371 msgid "Till reconciliation"
53372 msgstr "État de caisse"
53373
53374 #. For the first occurrence,
53375 #. SCRIPT
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
53379 #, c-format
53380 msgid "Time"
53381 msgstr "Heure"
53382
53383 #. SCRIPT
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53385 msgid "Time zone"
53386 msgstr "Fuseau horaire"
53387
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
53389 #, c-format
53390 msgid "Time:"
53391 msgstr "Heure&nbsp;:"
53392
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
53394 #, c-format
53395 msgid "Timeline"
53396 msgstr "Chronologie de Koha"
53397
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
53399 #, c-format
53400 msgid "Timeout"
53401 msgstr "Attente dépassée"
53402
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
53404 #, c-format
53405 msgid "Timeout (0 its like not set): "
53406 msgstr "Attent (0 = rien) "
53407
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53410 #, c-format
53411 msgid "Timestamp"
53412 msgstr "Horodatage"
53413
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
53418 #, c-format
53419 msgid "Timpani"
53420 msgstr "Tympanon"
53421
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
53426 #, c-format
53427 msgid "Tirana, Albania"
53428 msgstr "Tirana, Albanie"
53429
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
53432 #, c-format
53433 msgid "Tiros"
53434 msgstr "Tiros"
53435
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
53438 #, c-format
53439 msgid "Tissot's conformal conic"
53440 msgstr "Conique conforme de Tissot"
53441
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:255
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:329
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
53513 #, c-format
53514 msgid "Title"
53515 msgstr "Titre"
53516
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
53519 #, c-format
53520 msgid "Title "
53521 msgstr "Titre "
53522
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53525 #, c-format
53526 msgid "Title (A-Z)"
53527 msgstr "Titre (A-Z)"
53528
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53531 #, c-format
53532 msgid "Title (Z-A)"
53533 msgstr "Titre (Z-A)"
53534
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
53536 #, c-format
53537 msgid "Title (any): "
53538 msgstr "Titre (n'importe)&nbsp;: "
53539
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
53541 #, c-format
53542 msgid "Title (uniform): "
53543 msgstr "Titre (uniforme)&nbsp;:"
53544
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
53546 #, c-format
53547 msgid "Title : "
53548 msgstr "Titre&nbsp;: "
53549
53550 #. SCRIPT
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
53552 msgid "Title cannot be empty"
53553 msgstr "Le titre ne peut pas être vide"
53554
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
53559 #, c-format
53560 msgid "Title phrase"
53561 msgstr "Expression titre"
53562
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
53564 #, c-format
53565 msgid "Title translated: "
53566 msgstr "Titre traduit : "
53567
53568 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
53569 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
53570 #. %3$s: - END -
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_csv.tt:1
53572 #, c-format
53573 msgid ""
53574 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
53575 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
53576 "Checkouts %s %s %s "
53577 msgstr ""
53578 "Titre, Date de publication, Editeur, Collection, Code à barres, Cote, Site "
53579 "d'origine, Localisation actuelle, Emplacement, N° d'inventaire, Statut, "
53580 "Prêts %s %s %s "
53581
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
53583 #, c-format
53584 msgid "Title-page availability code"
53585 msgstr "Présence d'une page de titre"
53586
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
53599 #, c-format
53600 msgid "Title:"
53601 msgstr "Titre&nbsp;:"
53602
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:42
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:258
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
53616 #, c-format
53617 msgid "Title: "
53618 msgstr "Titre&nbsp;: "
53619
53620 #. %1$s:  title 
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
53622 #, c-format
53623 msgid "Title: %s"
53624 msgstr "Titre: %s"
53625
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
53627 #, c-format
53628 msgid "Titles"
53629 msgstr "Titres"
53630
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
53632 #, c-format
53633 msgid "Titles tagged with the term "
53634 msgstr "Titres tagués avec le terme "
53635
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
53650 #, c-format
53651 msgid "To"
53652 msgstr "À"
53653
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
53656 #, c-format
53657 msgid "To "
53658 msgstr "À "
53659
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
53661 #, c-format
53662 msgid "To Date : "
53663 msgstr "Jusqu'à&nbsp;: "
53664
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:239
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
53674 #, c-format
53675 msgid "To a file:"
53676 msgstr "Vers un fichier&nbsp;:"
53677
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
53680 #, c-format
53681 msgid "To a file: "
53682 msgstr "Vers un fichier&nbsp;: "
53683
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
53685 #, c-format
53686 msgid "To authid: "
53687 msgstr "Jusqu'à l'autorité n°&nbsp;: "
53688
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
53690 #, c-format
53691 msgid "To biblio number: "
53692 msgstr "À la notice n°&nbsp;: "
53693
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
53695 #, c-format
53696 msgid "To call number:"
53697 msgstr "Cote : "
53698
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
53700 #, c-format
53701 msgid "To date: "
53702 msgstr "Jusqu'au  : "
53703
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
53705 #, c-format
53706 msgid ""
53707 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53708 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53709 "file"
53710 msgstr ""
53711 "Pour activer les plugins de Koha, la préférence système UseKohaPlugins doit "
53712 "être active, et le flag enable_plugins doit être présent dans le fichier de "
53713 "configuration de Koha"
53714
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
53716 #, c-format
53717 msgid "To item call number: "
53718 msgstr "À la cote&nbsp;: "
53719
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
53721 #, c-format
53722 msgid ""
53723 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
53724 msgstr ""
53725 "Pour modifier une rêgle, crééez en une nouvelle avec le même type de "
53726 "document et la même catégorie de lecteur."
53727
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
53729 #, c-format
53730 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53731 msgstr ""
53732 "Pour avertir les adhérents de la parution des nouveaux fascicules de "
53733 "périodiques, vous devez "
53734
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
53741 #, c-format
53742 msgid "To report this error, you can "
53743 msgstr "Pour signaler cette erreur, vous pouvez "
53744
53745 #. INPUT type=submit name=submit
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
53747 msgid "To screen"
53748 msgstr "A l'écran"
53749
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
53751 #, c-format
53752 msgid "To screen in the browser:"
53753 msgstr "Dans le navigateur"
53754
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:236
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
53765 #, c-format
53766 msgid "To screen into the browser: "
53767 msgstr "Dans le navigateur "
53768
53769 #. %1$s:  title 
53770 #. %2$s:  surname 
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
53772 #, c-format
53773 msgid ""
53774 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53775 msgstr ""
53776 "Mettre à jour la photo de %s %s : sélectionnez un fichier image et cliquez "
53777 "sur 'Télécharger' "
53778
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
53788 #, c-format
53789 msgid "To:"
53790 msgstr "Au&nbsp;:"
53791
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
53797 #, c-format
53798 msgid "To: "
53799 msgstr "Au&nbsp;:"
53800
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
53803 #, c-format
53804 msgid "Toccatas"
53805 msgstr "Toccatas"
53806
53807 #. SCRIPT
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53809 msgid "Today"
53810 msgstr "Aujourd'hui"
53811
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
53813 #, c-format
53814 msgid "Today's checkins"
53815 msgstr "Retours du jour"
53816
53817 #. For the first occurrence,
53818 #. SCRIPT
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
53821 #, c-format
53822 msgid "Today's checkouts"
53823 msgstr "Prêts du jour"
53824
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
53826 #, c-format
53827 msgid "Today's notifications"
53828 msgstr "Messages du jour"
53829
53830 #. A
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
53832 msgid "Toggle lowest priority"
53833 msgstr "Bascule à la priorité la plus basse"
53834
53835 #. IMG
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
53837 msgid "Toggle set to lowest priority"
53838 msgstr "Bascule à la plus basse priorité"
53839
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
53844 #, c-format
53845 msgid "Tokyo, Japan"
53846 msgstr "Tokyo, Japon"
53847
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
53849 #, c-format
53850 msgid "Tom Houlker"
53851 msgstr "Tom Houlker"
53852
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
53856 #, c-format
53857 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53858 msgstr "Tomas Cohen Arazi"
53859
53860 #. For the first occurrence,
53861 #. %1$s:  current_loan_count 
53862 #. %2$s:  max_loans_allowed 
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
53865 #, c-format
53866 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53867 msgstr "Limite atteinte (prêtés : %s / max. : %s)."
53868
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
53870 #, c-format
53871 msgid "Too many holds: "
53872 msgstr "Trop de réservations : "
53873
53874 #. %1$s:  too_many_items 
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
53876 #, c-format
53877 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53878 msgstr "Trop d'exemplaires (%s) à afficher individuellement."
53879
53880 #. %1$s:  too_many_items 
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
53882 #, c-format
53883 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
53884 msgstr "Trop d'exemplaires (%s): pas d'affichage global."
53885
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
53887 #, c-format
53888 msgid "Tool Plugins"
53889 msgstr "Outil de Plugins"
53890
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
53943 #, c-format
53944 msgid "Tools"
53945 msgstr "Outils"
53946
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
53948 #, c-format
53949 msgid "Tools home"
53950 msgstr "Accueil Outils"
53951
53952 #. %1$s:  mainloo.limit 
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
53954 #, c-format
53955 msgid "Top %s Most-circulated items"
53956 msgstr "Les %s documents les plus empruntés"
53957
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
53960 #, c-format
53961 msgid "Top lists"
53962 msgstr "Les palmarès"
53963
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
53966 #, c-format
53967 msgid "Top page margin:"
53968 msgstr "Marge de haut de page&nbsp;:"
53969
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
53971 #, c-format
53972 msgid "Top text margin:"
53973 msgstr "Marge de haut du texte&nbsp;:"
53974
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
53976 #, c-format
53977 msgid "Topics"
53978 msgstr "Sujets (autres)"
53979
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
53986 #, c-format
53987 msgid "Total"
53988 msgstr "Total"
53989
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
53991 #, c-format
53992 msgid "Total "
53993 msgstr "Total "
53994
53995 #. For the first occurrence,
53996 #. %1$s:  currency 
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
53999 #, c-format
54000 msgid "Total (%s)"
54001 msgstr "Total (%s)"
54002
54003 #. %1$s:  tf.gstgsti 
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:177
54005 #, c-format
54006 msgid "Total (GST %s %%)"
54007 msgstr "Total (TVA %s%%)"
54008
54009 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") 
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
54011 #, c-format
54012 msgid "Total (GST %s%%)"
54013 msgstr "Total (TVA %s%%)"
54014
54015 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti 
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
54017 #, c-format
54018 msgid "Total (GST %s)"
54019 msgstr "Total (TVA %s)"
54020
54021 #. %1$s:  currency 
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
54023 #, c-format
54024 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
54025 msgstr "Total + frais d'expédition (%s)"
54026
54027 #. %1$s:  totalcredits 
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
54029 #, c-format
54030 msgid "Total amount credits: %s"
54031 msgstr "Montant total du solde créditeur&nbsp;: %s"
54032
54033 #. %1$s:  totalcash 
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
54035 #, c-format
54036 msgid "Total amount of cash collected: %s "
54037 msgstr "Montant total encaissé en liquide&nbsp;: %s "
54038
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
54040 #, c-format
54041 msgid "Total amount outstanding: "
54042 msgstr "Montant total impayé : "
54043
54044 #. %1$s:  totalpaid 
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
54046 #, c-format
54047 msgid "Total amount paid: %s"
54048 msgstr "Montant Total payé&nbsp;: %s"
54049
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
54051 #, c-format
54052 msgid "Total amount payable:"
54053 msgstr "Montant total à payer :"
54054
54055 #. %1$s:  totalrefund 
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
54057 #, c-format
54058 msgid "Total amount refunds: %s"
54059 msgstr "Montant total des remboursements&nbsp;: %s"
54060
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
54062 #, c-format
54063 msgid "Total amount to be written off:"
54064 msgstr "Total des pertes et profits:"
54065
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
54067 #, c-format
54068 msgid "Total amount: "
54069 msgstr "Montant total "
54070
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
54073 #, c-format
54074 msgid "Total available"
54075 msgstr "Total disponible"
54076
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
54079 #, c-format
54080 msgid "Total checkouts"
54081 msgstr "Total des prêts:"
54082
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
54084 #, c-format
54085 msgid "Total checkouts as of yesterday"
54086 msgstr "Nombre total de prêts depuis hier"
54087
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54089 #, c-format
54090 msgid "Total checkouts:"
54091 msgstr "Total des prêts&nbsp;:"
54092
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
54094 #, c-format
54095 msgid "Total cost"
54096 msgstr "Coût total"
54097
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
54100 #, c-format
54101 msgid "Total current checkouts allowed"
54102 msgstr "Nombre total de prêts autorisés"
54103
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:127
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
54106 #, c-format
54107 msgid "Total due"
54108 msgstr "Total dû"
54109
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
54111 #, c-format
54112 msgid "Total due:"
54113 msgstr "Total dû"
54114
54115 #. %1$s:  totaldue 
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
54117 #, c-format
54118 msgid "Total due: %s"
54119 msgstr "Total dû&nbsp;: %s"
54120
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
54122 #, c-format
54123 msgid "Total holds"
54124 msgstr "Total des réservations"
54125
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
54127 #, c-format
54128 msgid "Total items in group"
54129 msgstr "Nombre d'exemplaires dans le groupe"
54130
54131 #. SCRIPT
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
54133 msgid "Total must be a number"
54134 msgstr "Le Total doit être un nombre"
54135
54136 #. %1$s:  unlimited_total 
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
54138 #, c-format
54139 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
54140 msgstr "Nombre total d'enregistrement correspondant à la requête : %s."
54141
54142 #. %1$s:  totalwritten 
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
54144 #, c-format
54145 msgid "Total number written off: %s charges"
54146 msgstr "Nombre total de pertes et profits&nbsp;: %s"
54147
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
54149 #, c-format
54150 msgid "Total ordered"
54151 msgstr "Total commandé"
54152
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
54154 #, c-format
54155 msgid "Total outstanding dues as on date : "
54156 msgstr "Total des amendes en date du : "
54157
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
54159 #, c-format
54160 msgid "Total outstanding dues as on date: "
54161 msgstr "Total des amendes en date du : "
54162
54163 #. %1$s:  total 
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54165 #, c-format
54166 msgid "Total paid: %s"
54167 msgstr "Total payé&nbsp;: %s"
54168
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
54170 #, c-format
54171 msgid "Total renewals"
54172 msgstr "Total des renouvellements"
54173
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
54175 #, c-format
54176 msgid "Total spent"
54177 msgstr "Total dépensé"
54178
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
54180 #, c-format
54181 msgid "Total tax exc."
54182 msgstr "Total HT."
54183
54184 #. For the first occurrence,
54185 #. %1$s:  currency 
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
54189 #, c-format
54190 msgid "Total tax exc. (%s)"
54191 msgstr "Total HT (%s)"
54192
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
54194 #, c-format
54195 msgid "Total tax inc."
54196 msgstr "Total TTC."
54197
54198 #. For the first occurrence,
54199 #. %1$s:  currency 
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
54203 #, c-format
54204 msgid "Total tax inc. (%s)"
54205 msgstr "Total TTC (%s)"
54206
54207 #. %1$s:  totalw 
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54209 #, c-format
54210 msgid "Total written off: %s"
54211 msgstr "Total des pertes et profits&nbsp;: %s"
54212
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
54215 #, c-format
54216 msgid "Total: "
54217 msgstr "Total&nbsp;: "
54218
54219 #. For the first occurrence,
54220 #. %1$s:  basket.total 
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
54223 #, c-format
54224 msgid "Total: %s "
54225 msgstr "Total : %s "
54226
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
54229 #, c-format
54230 msgid "Totals:"
54231 msgstr "Total&nbsp;:"
54232
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
54235 #, c-format
54236 msgid "Toy"
54237 msgstr "Jouet"
54238
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
54240 #, c-format
54241 msgid "Trademark"
54242 msgstr "Marque"
54243
54244 #. A
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
54246 msgid "Transaction logs"
54247 msgstr "Logs"
54248
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
54256 #, c-format
54257 msgid "Transfer"
54258 msgstr "Transférer"
54259
54260 #. INPUT type=submit
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
54262 msgid "Transfer collection"
54263 msgstr "Transférer la collection"
54264
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
54266 #, c-format
54267 msgid "Transfer collection "
54268 msgstr "Transférer la collection"
54269
54270 #. %1$s:  reser.diff 
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
54272 #, c-format
54273 msgid "Transfer is %s days late"
54274 msgstr "Le transfert a %s jour(s) de retard"
54275
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
54277 #, c-format
54278 msgid "Transfer now?"
54279 msgstr "Transférer maintenant ?"
54280
54281 #. %1$s:  branchname 
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
54283 #, c-format
54284 msgid "Transfer to %s"
54285 msgstr "Transférer à %s"
54286
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
54290 #, c-format
54291 msgid "Transfer to:"
54292 msgstr "Transférer à&nbsp;:"
54293
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
54295 #, c-format
54296 msgid "Transferred from "
54297 msgstr "Transféré de"
54298
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
54300 #, c-format
54301 msgid "Transferred items"
54302 msgstr "Exemplaires transférés"
54303
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
54305 #, c-format
54306 msgid "Transferred to "
54307 msgstr "Transféré vers "
54308
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
54310 #, c-format
54311 msgid "Transfers are "
54312 msgstr "Les transferts sont "
54313
54314 #. %1$s:  show_date 
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
54316 #, c-format
54317 msgid "Transfers made to your library as of %s"
54318 msgstr "Transferts effectués vers votre site le %s"
54319
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54321 #, c-format
54322 msgid "Transfers to receive"
54323 msgstr "Transferts à recevoir"
54324
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
54326 #, c-format
54327 msgid "Translation"
54328 msgstr "Traduction"
54329
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
54331 #, c-format
54332 msgid "Translation manager:"
54333 msgstr "Responsable de la traduction :"
54334
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54336 #, c-format
54337 msgid "Translations"
54338 msgstr "Traductions"
54339
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
54342 #, c-format
54343 msgid "Transliteration code"
54344 msgstr "Code de translitération"
54345
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
54348 #, c-format
54349 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
54350 msgstr "Transparents 25,4 x 25,4 cm (10 x 10 pouces)"
54351
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
54354 #, c-format
54355 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
54356 msgstr "Transparents 10,16 x 12,7 cm (4 x 5 pouces)"
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
54360 #, c-format
54361 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
54362 msgstr "Transparents 12,7 x 12,78 cm (5 x 7 pouces)"
54363
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
54366 #, c-format
54367 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
54368 msgstr "Transparents 17,78 x 17,78 cm (7 x 7 pouces)"
54369
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
54373 #, c-format
54374 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
54375 msgstr "Transparents 20,32 x 25,4 cm (8 x 10 pouces)"
54376
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
54379 #, c-format
54380 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
54381 msgstr "Transparents 20,32 x 20,32 cm (8 x 8 pouces)"
54382
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
54384 #, c-format
54385 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
54386 msgstr "Transparents 22,86 x 22,86 cm (9 x 9 pouces)"
54387
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
54390 #, c-format
54391 msgid "Transparency"
54392 msgstr "Transparent"
54393
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
54395 #, c-format
54396 msgid "Transparent"
54397 msgstr "Transparent"
54398
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
54401 #, c-format
54402 msgid "Transport cost matrix"
54403 msgstr "Matrice des coûts de transports"
54404
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
54407 #, c-format
54408 msgid "Transposition"
54409 msgstr "Traduction"
54410
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
54413 #, c-format
54414 msgid "Transposition and arrangement"
54415 msgstr "Transposition et arrangement"
54416
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
54419 #, c-format
54420 msgid "Transverse Mercator"
54421 msgstr "Transverse de Mercator"
54422
54423 #. IMG
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:473
54426 #, c-format
54427 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
54428 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
54429
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
54439 #, c-format
54440 msgid "Treaties"
54441 msgstr "Traités"
54442
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
54444 #, c-format
54445 msgid "Treaties "
54446 msgstr "Traités "
54447
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
54449 #, c-format
54450 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
54451 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
54452
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
54456 #, c-format
54457 msgid "Triennial"
54458 msgstr "Triannuel"
54459
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
54462 #, c-format
54463 msgid "Trio-sonatas"
54464 msgstr "Sonates en trio"
54465
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
54470 #, c-format
54471 msgid "Trombone"
54472 msgstr "Trombone"
54473
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
54478 #, c-format
54479 msgid "Trumpet"
54480 msgstr "Trompette"
54481
54482 #. INPUT type=submit
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
54485 msgid "Try Another Search"
54486 msgstr "Essayez une autre recherche"
54487
54488 #. INPUT type=submit
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
54490 msgid "Try again with a different barcode"
54491 msgstr "Essayez de nouveau avec un autre code à barres"
54492
54493 #. INPUT type=submit
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:238
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
54496 #, c-format
54497 msgid "Try another search"
54498 msgstr "Faire une autre recherche"
54499
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
54501 #, c-format
54502 msgid "Trykt kart"
54503 msgstr "Trykt kart"
54504
54505 #. SCRIPT
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54507 msgid "Tu"
54508 msgstr "Mar"
54509
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
54514 #, c-format
54515 msgid "Tuba"
54516 msgstr "Tuba"
54517
54518 #. SCRIPT
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54520 msgid "Tue"
54521 msgstr "Mar"
54522
54523 #. For the first occurrence,
54524 #. SCRIPT
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
54529 #, c-format
54530 msgid "Tuesday"
54531 msgstr "Mardi"
54532
54533 #. SCRIPT
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54535 msgid "Tuesdays"
54536 msgstr "Mardi"
54537
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
54539 #, c-format
54540 msgid "Tumer Garip"
54541 msgstr "Tumer Garip"
54542
54543 #. SCRIPT
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
54545 msgid "Two records must be selected for merging."
54546 msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux notices pour fusion."
54547
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
54550 #, c-format
54551 msgid ""
54552 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
54553 "character (|)."
54554 msgstr ""
54555 "Deux positions de caractères indéfinis; chacun contient un blanc (#) ou un "
54556 "caractère de remplissage (|)."
54557
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
54565 #, c-format
54566 msgid ""
54567 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
54568 "publication, production, or execution."
54569 msgstr ""
54570 "Code alphabétique à deux ou trois caractères indiquant le lieu de "
54571 "publication, production ou exécution."
54572
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
54580 #, c-format
54581 msgid "Two-character alphabetic code"
54582 msgstr "Code alphabétique à deux caractères"
54583
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
54586 #, c-format
54587 msgid ""
54588 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
54589 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
54590 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
54591 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
54592 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
54593 "Composition) contains non-MARC composition codes."
54594 msgstr ""
54595 "Code alphabétique à deux caractères indiquant la forme de composition. Les "
54596 "codes sont basés sur les vedettes sujet de la bibliothèque du Congrès. Si "
54597 "plusieurs codes peuvent s'appliquer, le code mu est utilisé en 008/18-19 et "
54598 "tous les codes spécifiques sont saisis en 047 (Forme de la composition). Le "
54599 "code mu peut également signifier que le code 047 contient des codes de "
54600 "compositions non-MARC."
54601
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
54604 #, c-format
54605 msgid ""
54606 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
54607 "producing the item."
54608 msgstr ""
54609 "Code alphabétique à deux caractères indiquant la projection utilisée pour la "
54610 "production du document."
54611
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
54613 #, c-format
54614 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
54615 msgstr "Graphique à deux dimensions non-projetable"
54616
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1220
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
54635 #, c-format
54636 msgid "Type"
54637 msgstr "Type"
54638
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
54641 #, c-format
54642 msgid "Type C (reel)"
54643 msgstr "Type C (bobine)"
54644
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
54646 #, c-format
54647 msgid "Type of Material"
54648 msgstr "Type de matériel"
54649
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
54652 #, c-format
54653 msgid "Type of cartographic material"
54654 msgstr "Type de matériel cartographique"
54655
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
54658 #, c-format
54659 msgid "Type of computer file"
54660 msgstr "Type de fichier informatique"
54661
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
54664 #, c-format
54665 msgid "Type of continuing resource"
54666 msgstr "Type de ressource continue"
54667
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
54669 #, c-format
54670 msgid "Type of continuing resource designator"
54671 msgstr "Type de ressource continue"
54672
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
54680 #, c-format
54681 msgid "Type of date/Publication status"
54682 msgstr "Type de date/Statut de publication"
54683
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
54685 #, c-format
54686 msgid "Type of electronic resource:"
54687 msgstr "Type de ressource électronique&nbsp;:"
54688
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
54691 #, c-format
54692 msgid "Type of material"
54693 msgstr "Type de matériel"
54694
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
54696 #, c-format
54697 msgid "Type of material code"
54698 msgstr "Type de matériel"
54699
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
54701 #, c-format
54702 msgid "Type of procedure"
54703 msgstr "Type de procédure"
54704
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
54706 #, c-format
54707 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
54708 msgstr "Type de date de publication : Date de publication 1 et 2"
54709
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
54711 #, c-format
54712 msgid "Type of scale:"
54713 msgstr "Type d'échelle&nbsp;:"
54714
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
54716 #, c-format
54717 msgid "Type of score:"
54718 msgstr "Type de partition :"
54719
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
54722 #, c-format
54723 msgid "Type of visual material"
54724 msgstr "Type de document visuel"
54725
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
54728 #, c-format
54729 msgid "Type:"
54730 msgstr "Type&nbsp;:"
54731
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
54735 #, c-format
54736 msgid "Type: "
54737 msgstr "Type&nbsp;: "
54738
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
54740 #, c-format
54741 msgid "Types of binding:"
54742 msgstr "Type de reliure&nbsp;:"
54743
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
54746 #, c-format
54747 msgid "U-matic"
54748 msgstr "U-matic"
54749
54750 #. %1$s:  heading | html 
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
54752 #, c-format
54753 msgid "UF: %s"
54754 msgstr "Employé pour&nbsp;: %s"
54755
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
54757 #, c-format
54758 msgid "UKMARC"
54759 msgstr "UKMARC"
54760
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
54762 #, c-format
54763 msgid "UNIMARC"
54764 msgstr "UNIMARC"
54765
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
54770 #, c-format
54771 msgid "UNIMARC field 100 builder"
54772 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 100"
54773
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
54776 #, c-format
54777 msgid "UNIMARC field 105 builder"
54778 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 105"
54779
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
54782 #, c-format
54783 msgid "UNIMARC field 106 builder"
54784 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 106"
54785
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
54788 #, c-format
54789 msgid "UNIMARC field 110 builder"
54790 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 110"
54791
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
54794 #, c-format
54795 msgid "UNIMARC field 115a builder"
54796 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 115a"
54797
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
54800 #, c-format
54801 msgid "UNIMARC field 115b builder"
54802 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 115b"
54803
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
54806 #, c-format
54807 msgid "UNIMARC field 116 builder"
54808 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 116"
54809
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
54812 #, c-format
54813 msgid "UNIMARC field 117 builder"
54814 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 117"
54815
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
54818 #, c-format
54819 msgid "UNIMARC field 120 builder"
54820 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 120"
54821
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
54824 #, c-format
54825 msgid "UNIMARC field 121a builder"
54826 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 121a"
54827
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
54830 #, c-format
54831 msgid "UNIMARC field 121b builder"
54832 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 121b"
54833
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
54836 #, c-format
54837 msgid "UNIMARC field 122 builder"
54838 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 122"
54839
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
54842 #, c-format
54843 msgid "UNIMARC field 123a builder"
54844 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123a"
54845
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
54848 #, c-format
54849 msgid "UNIMARC field 123d builder"
54850 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123d"
54851
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
54854 #, c-format
54855 msgid "UNIMARC field 123e builder"
54856 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123e"
54857
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
54860 #, c-format
54861 msgid "UNIMARC field 123f builder"
54862 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123f"
54863
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
54866 #, c-format
54867 msgid "UNIMARC field 123g builder"
54868 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123a"
54869
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:2
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:6
54872 #, c-format
54873 msgid "UNIMARC field 123i/j builder"
54874 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123i/j"
54875
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
54878 #, c-format
54879 msgid "UNIMARC field 124a builder"
54880 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124a"
54881
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
54884 #, c-format
54885 msgid "UNIMARC field 124b builder"
54886 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124b"
54887
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
54890 #, c-format
54891 msgid "UNIMARC field 124c builder"
54892 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124c"
54893
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
54896 #, c-format
54897 msgid "UNIMARC field 124d builder"
54898 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124d"
54899
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
54902 #, c-format
54903 msgid "UNIMARC field 124e builder"
54904 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124e"
54905
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
54908 #, c-format
54909 msgid "UNIMARC field 124f builder"
54910 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124f"
54911
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
54914 #, c-format
54915 msgid "UNIMARC field 124g builder"
54916 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124g"
54917
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
54920 #, c-format
54921 msgid "UNIMARC field 125a builder"
54922 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 125a"
54923
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
54926 #, c-format
54927 msgid "UNIMARC field 125b builder"
54928 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 125b"
54929
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
54932 #, c-format
54933 msgid "UNIMARC field 126a builder"
54934 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 126a"
54935
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
54938 #, c-format
54939 msgid "UNIMARC field 126b builder"
54940 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 126b"
54941
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
54944 #, c-format
54945 msgid "UNIMARC field 127 builder"
54946 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 127"
54947
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
54950 #, c-format
54951 msgid "UNIMARC field 128a builder"
54952 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 128a"
54953
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
54956 #, c-format
54957 msgid "UNIMARC field 128b builder"
54958 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 121b"
54959
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
54962 #, c-format
54963 msgid "UNIMARC field 128c builder"
54964 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124c"
54965
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
54968 #, c-format
54969 msgid "UNIMARC field 130 builder"
54970 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 130"
54971
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
54974 #, c-format
54975 msgid "UNIMARC field 135a builder"
54976 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 135a"
54977
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
54980 #, c-format
54981 msgid "UNIMARC field 140 builder"
54982 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 140"
54983
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
54986 #, c-format
54987 msgid "UNIMARC field 141 builder"
54988 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 141"
54989
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
54993 #, c-format
54994 msgid "UNIMARC field 210c builder"
54995 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 210c"
54996
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
54999 #, c-format
55000 msgid "UNIMARC field 225a builder"
55001 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 225a"
55002
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
55005 #, c-format
55006 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
55007 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 4XX"
55008
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
55011 #, c-format
55012 msgid "UNIMARC field 686a builder"
55013 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 686a"
55014
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
55017 #, c-format
55018 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
55019 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 100"
55020
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
55023 #, c-format
55024 msgid "UNIMARC leader builder"
55025 msgstr "Assistant de saisie du label UNIMARC"
55026
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
55029 #, c-format
55030 msgid "URL"
55031 msgstr "URL"
55032
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:274
55034 #, c-format
55035 msgid "URL(s)"
55036 msgstr "URLs"
55037
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
55039 #, c-format
55040 msgid "URL: "
55041 msgstr "URL: "
55042
55043 #. For the first occurrence,
55044 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
55047 #, c-format
55048 msgid "URL: %s "
55049 msgstr "URL&nbsp;: %s "
55050
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
55057 #, c-format
55058 msgid "URN:ISBN:"
55059 msgstr "URN:ISBN&nbsp;:"
55060
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
55062 #, c-format
55063 msgid "URN:ISSN:"
55064 msgstr "URN:ISSN&nbsp;:"
55065
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
55067 #, c-format
55068 msgid "UTF-8 (Default)"
55069 msgstr "UTF-8 (défaut)"
55070
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:672
55075 #, c-format
55076 msgid "Ukjent;"
55077 msgstr "Ukjent;"
55078
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
55080 #, c-format
55081 msgid "Ulrich Kleiber"
55082 msgstr "Ulrich Kleiber"
55083
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
55085 #, c-format
55086 msgid "Unable to delete patron"
55087 msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent"
55088
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
55090 #, c-format
55091 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55092 msgstr ""
55093 "Impossible de supprimer des adhérents d'autres sites avec les réglages "
55094 "actuels"
55095
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
55097 #, c-format
55098 msgid "Unable to delete staff user"
55099 msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent"
55100
55101 #. SCRIPT
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55103 msgid "Unable to return"
55104 msgstr "Impossible de retourner"
55105
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
55107 #, c-format
55108 msgid "Unable to save image to database."
55109 msgstr "Impossible de sauvegarder l'image dans la base de données."
55110
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
55112 #, c-format
55113 msgid "Unapprove"
55114 msgstr "Désapprouver"
55115
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
55117 #, c-format
55118 msgid "Unauthorized user "
55119 msgstr "Utilisateur non autorisé "
55120
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
55122 #, c-format
55123 msgid "Unavailable (lost or missing)"
55124 msgstr "Indisponible (manquant ou perdu)"
55125
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
55127 #, c-format
55128 msgid "Uncertain"
55129 msgstr "indéterminé"
55130
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
55132 #, c-format
55133 msgid "Uncertain price: "
55134 msgstr "Prix indéterminé&nbsp;: "
55135
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
55139 #, c-format
55140 msgid "Uncertain prices"
55141 msgstr "Prix indéterminés"
55142
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
55147 #, c-format
55148 msgid "Unchanged"
55149 msgstr "Inchangé"
55150
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
55157 #, c-format
55158 msgid "Uncheck all"
55159 msgstr "Tout désélectionner"
55160
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
55198 #, c-format
55199 msgid "Undefined"
55200 msgstr "Indéfini&nbsp;"
55201
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55204 #, c-format
55205 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
55206 msgstr ""
55207 "Non défini; chacun contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)"
55208
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55219 #, c-format
55220 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
55221 msgstr "Non défini; contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)."
55222
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55233 #, c-format
55234 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
55235 msgstr ""
55236 "Non défini; chacun contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)."
55237
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
55239 #, c-format
55240 msgid "Undervisning"
55241 msgstr "Undervisning"
55242
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
55250 #, c-format
55251 msgid "Undetermined"
55252 msgstr "Indéfini"
55253
55254 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
55256 msgid "Undo import into catalog"
55257 msgstr "Annuler l'import dans le catalogue"
55258
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
55261 #, c-format
55262 msgid "Unfortunately, no backups are available."
55263 msgstr "Malheureusement, il n'y a pas de sauvegarde disponible."
55264
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:667
55266 #, c-format
55267 msgid "Ungdom over 12 år;"
55268 msgstr "Ungdom over 12 år;"
55269
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
55271 #, c-format
55272 msgid "Ungrouped baskets"
55273 msgstr "Paniers sans bordereau"
55274
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
55276 #, c-format
55277 msgid "Unhighlight"
55278 msgstr "Ne pas surligner"
55279
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
55281 #, c-format
55282 msgid "Unified title"
55283 msgstr "Titre uniforme&nbsp;:"
55284
55285 #. For the first occurrence,
55286 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
55289 #, c-format
55290 msgid "Unified title: %s "
55291 msgstr "Titre uniforme&nbsp;: %s "
55292
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
55294 #, c-format
55295 msgid "Uniform Resource Identifier"
55296 msgstr "Uniform Resource Identifier"
55297
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
55299 #, c-format
55300 msgid "Uniform title: "
55301 msgstr "Titre uniforme: "
55302
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
55304 #, c-format
55305 msgid "Uniform titles: "
55306 msgstr "Titre uniforme&nbsp;: "
55307
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55310 #, c-format
55311 msgid "Uninstall"
55312 msgstr "Désinstaller"
55313
55314 #. For the first occurrence,
55315 #. SCRIPT
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
55318 #, c-format
55319 msgid "Unique holiday"
55320 msgstr "Jour de fermeture unique"
55321
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
55323 #, c-format
55324 msgid "Unique holidays"
55325 msgstr "Fermeture exceptionnelle"
55326
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
55328 #, c-format
55329 msgid "Unique identifier: "
55330 msgstr "Identifiant unique&nbsp;: "
55331
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
55336 #, c-format
55337 msgid "Unit"
55338 msgstr "Unité"
55339
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
55342 #, c-format
55343 msgid "Unit cost"
55344 msgstr "Prix unitaire"
55345
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
55347 #, c-format
55348 msgid "Unit cost search"
55349 msgstr "Rechercher un prix unitaire"
55350
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
55352 #, c-format
55353 msgid "Unit price "
55354 msgstr "Prix unitaire "
55355
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
55358 #, c-format
55359 msgid "Units per issue"
55360 msgstr "Unités par fascicule"
55361
55362 #. SCRIPT
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
55364 msgid "Units per issue is required"
55365 msgstr "Le nombre d'unités par fascicule est obligatoire."
55366
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
55369 #, c-format
55370 msgid "Units:"
55371 msgstr "Unités&nbsp;:"
55372
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
55376 #, c-format
55377 msgid "Units: "
55378 msgstr "Unités&nbsp;: "
55379
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
55381 #, c-format
55382 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55383 msgstr "Université Nationale de Cordoba, Argentine"
55384
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
55386 #, c-format
55387 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55388 msgstr "Université ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55389
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
55422 #, c-format
55423 msgid "Unknown"
55424 msgstr "Inconnu"
55425
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
55427 #, c-format
55428 msgid "Unknown error."
55429 msgstr "Erreur inconnue."
55430
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
55441 #, c-format
55442 msgid "Unknown if item is government publication"
55443 msgstr "On ne sait pas si l'exemplaire est une publication officielle"
55444
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
55453 #, c-format
55454 msgid "Unknown or not specified"
55455 msgstr "Indéfini"
55456
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
55459 #, c-format
55460 msgid "Unknown or unspecified"
55461 msgstr "Inconnu ou non précisé"
55462
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
55464 #, c-format
55465 msgid "Unknown plugin type "
55466 msgstr "Type de plugin inconnu "
55467
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
55469 #, c-format
55470 msgid "Unpacking completed"
55471 msgstr "Décompression terminée"
55472
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
55474 #, c-format
55475 msgid "Unreceived orders"
55476 msgstr "Commandes non reçues"
55477
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
55480 #, c-format
55481 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
55482 msgstr "Délimiteur non reconnu ou manquant."
55483
55484 #. SCRIPT
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55486 msgid "Unrecognized patron (%s)"
55487 msgstr "Adhérent inconnu (%s)"
55488
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
55490 #, c-format
55491 msgid "Unseen since"
55492 msgstr "Pas vu depuis"
55493
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
55495 #, c-format
55496 msgid "Unset"
55497 msgstr "Retirer"
55498
55499 #. IMG
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
55501 msgid "Unset lowest priority"
55502 msgstr "Désactiver la priorité la plus basse"
55503
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
55510 #, c-format
55511 msgid "Unspecified"
55512 msgstr "Non précisé"
55513
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
55518 #, c-format
55519 msgid "Unspecified bowed strings"
55520 msgstr "Instrument à cordes frottées, non précisé"
55521
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
55526 #, c-format
55527 msgid "Unspecified brass"
55528 msgstr "Cuivre, non précisé"
55529
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
55534 #, c-format
55535 msgid "Unspecified chorus"
55536 msgstr "Choeur, non précisé"
55537
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
55542 #, c-format
55543 msgid "Unspecified electronic"
55544 msgstr "Instrument électronique, non précisé"
55545
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
55550 #, c-format
55551 msgid "Unspecified keyboard"
55552 msgstr "Clavier, non précisé"
55553
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
55558 #, c-format
55559 msgid "Unspecified orchestra"
55560 msgstr "Orchestre, non précisé"
55561
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
55566 #, c-format
55567 msgid "Unspecified percussion"
55568 msgstr "Percussion, non précisé"
55569
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
55574 #, c-format
55575 msgid "Unspecified plucked strings"
55576 msgstr "Instrument à cordes pincées, non précisé"
55577
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
55582 #, c-format
55583 msgid "Unspecified voices"
55584 msgstr "Voix, non précisée"
55585
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
55590 #, c-format
55591 msgid "Unspecified woodwinds"
55592 msgstr "Bois, non précisé"
55593
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
55595 #, c-format
55596 msgid "Until date: "
55597 msgstr "jusqu'au&nbsp;: "
55598
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
55604 #, c-format
55605 msgid ""
55606 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
55607 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
55608 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
55609 "and unused positions contain blanks (#)"
55610 msgstr ""
55611 "Jusqu'à quatre codes alphabétiques à un caractère (enregistrés dans l'ordre "
55612 "alphabétique) indiquant la présence des types d'illustrations dans le "
55613 "document. Si moins de quatre codes alphabétiques sont définis, les codes "
55614 "sont justifiés à gauche, et les positions inutilisées contiennent des blancs "
55615 "(#)"
55616
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
55619 #, c-format
55620 msgid ""
55621 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
55622 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
55623 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
55624 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
55625 msgstr ""
55626 "Jusqu'à quatre codes alphabétiques à un caractère indiquant le type de "
55627 "relief précisé dans le document. Les codes sont saisis dans l'ordre de leur "
55628 "importance pour le document. Si moins de quatre codes alphabétiques sont "
55629 "définis, les codes sont  justifiés à gauche, et les positions inutilisées "
55630 "contiennent des blancs (#)"
55631
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
55637 #, c-format
55638 msgid ""
55639 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
55640 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
55641 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
55642 "blanks (#)"
55643 msgstr ""
55644 "Jusqu'à quatre codes à un caractère qui indiquent si une partie importante "
55645 "du document est ou contient certains types de matériel. Si moins de quatre "
55646 "codes sont attribués, les codes sont justifiés à gauche et les positions non "
55647 "utilisées contiennent des blancs (#)."
55648
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
55651 #, c-format
55652 msgid ""
55653 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55654 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
55655 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
55656 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
55657 "contains a blank (#)."
55658 msgstr ""
55659 "Jusqu'à six codes alphabétiques à un caractère (enregistrés dans l'ordre "
55660 "alphabétique) indiquant le contenu des notes de programme et d'autres "
55661 "matériels d'accompagnement pour les enregistrements sonores et les "
55662 "partitions imprimées ou manuscrites. Si moins de six codes sont attribués, "
55663 "les codes sont justifiés à gauche et chaque position non utilisée contient "
55664 "un blanc (#)."
55665
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
55668 #, c-format
55669 msgid ""
55670 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55671 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
55672 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
55673 "position contains a blank (#)."
55674 msgstr ""
55675 "Jusqu'à quatre codes alphabétiques à un caractère (enregistrés dans l'ordre "
55676 "alphabétique) indiquant la présence des types d'illustrations dans le "
55677 "document. Si moins de quatre codes alphabétiques sont assignés, les codes "
55678 "sont justifiés à gauche et les positions inutilisées contiennent des blancs "
55679 "(#)."
55680
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
55683 #, c-format
55684 msgid ""
55685 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
55686 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
55687 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
55688 "and the unused position contains a blank (#)."
55689 msgstr ""
55690 "Jusqu'à deux codes alphabétiques à un caractère indiquant les "
55691 "caractéristiques d'un format particulier de la carte. Les codes sont "
55692 "enregistrés dans l'ordre de leur importance pour le document décrit. Si un "
55693 "seul code est attribué, il est justifié à gauche et la position inutilisée "
55694 "contient un blanc (#)."
55695
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
55698 #, c-format
55699 msgid ""
55700 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
55701 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
55702 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
55703 "position contains a blank (#)."
55704 msgstr ""
55705 "Jusqu'à deux codes à un caractère (enregistrés dans l'ordre de list "
55706 "suivante) qui indiquent le type de texte littéraire contenu dans un "
55707 "enregistrement sonore non musical. Si un seul code est attribué, il est "
55708 "justifié à gauche et la position inutilisée contient un blanc (#)."
55709
55710 #. INPUT type=submit
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
55715 msgid "Update"
55716 msgstr "Mettre à jour"
55717
55718 #. INPUT type=submit name=submit
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
55720 msgid "Update SQL"
55721 msgstr "Mettre à jour SQL"
55722
55723 #. SCRIPT
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
55725 msgid "Update action"
55726 msgstr "Mettre à jour l'action"
55727
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
55729 #, c-format
55730 msgid "Update all child funds with this owner "
55731 msgstr "Mettre à jour tous les postes budgétaires enfants de ce propriétaire "
55732
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
55735 #, c-format
55736 msgid "Update child to adult patron"
55737 msgstr "Transformer adhérent Enfant en Adulte"
55738
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
55740 #, c-format
55741 msgid "Update errors :"
55742 msgstr "Erreurs lors de la mise à jour&nbsp;:"
55743
55744 #. INPUT type=submit name=submit
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
55746 msgid "Update hold(s)"
55747 msgstr "Mettre à jour l'exemplaire"
55748
55749 #. SCRIPT
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55751 msgid "Update item"
55752 msgstr "Mettre à jour l'exemplaire"
55753
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
55755 #, c-format
55756 msgid "Update patron records"
55757 msgstr "Mettre à jour la fiche adhérent"
55758
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
55760 #, c-format
55761 msgid "Update report :"
55762 msgstr "Rapport de mise à jour&nbsp;:"
55763
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55765 #, c-format
55766 msgid "Update succeeded"
55767 msgstr "Mise à jour effectuée"
55768
55769 #. %1$s:  name 
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
55771 #, c-format
55772 msgid "Update: %s"
55773 msgstr "Mettre à jour&nbsp;: %s"
55774
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55776 #, c-format
55777 msgid "Updated:"
55778 msgstr "Mis à jour&nbsp;:"
55779
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
55782 #, c-format
55783 msgid "Updating Web site"
55784 msgstr "Site web à mise à jour"
55785
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
55788 #, c-format
55789 msgid "Updating database"
55790 msgstr "Mise à jour de la base de données"
55791
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55793 #, c-format
55794 msgid "Updating database structure"
55795 msgstr "Mise à jour de la structure de la base"
55796
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
55800 #, c-format
55801 msgid "Updating loose-leaf"
55802 msgstr "Publication à feuillets mobiles"
55803
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
55805 #, c-format
55806 msgid "Updating website"
55807 msgstr "Site web à mise à jour"
55808
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
55814 #, c-format
55815 msgid "Upload"
55816 msgstr "Télécharger"
55817
55818 #. INPUT type=submit name=upload
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
55821 msgid "Upload File"
55822 msgstr "Télécharger fichier"
55823
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
55825 #, c-format
55826 msgid "Upload Images"
55827 msgstr "Télécharger des images"
55828
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
55830 #, c-format
55831 msgid "Upload Koha Plugin"
55832 msgstr "Télécharger un plugin Koha"
55833
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
55836 #, c-format
55837 msgid "Upload New File"
55838 msgstr "Télécharger un nouveau fichier"
55839
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
55841 #, c-format
55842 msgid "Upload Patron Image"
55843 msgstr "Télécharger la photo de l'adhérent"
55844
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
55846 #, c-format
55847 msgid "Upload a plugin"
55848 msgstr "Télécharger un plugin"
55849
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
55851 #, c-format
55852 msgid "Upload another KOC file"
55853 msgstr "Télécharger un autre fichier KOC"
55854
55855 #. INPUT type=button
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
55859 #, c-format
55860 msgid "Upload file"
55861 msgstr "Télécharger fichier"
55862
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
55865 #, c-format
55866 msgid "Upload file:"
55867 msgstr "Télécharger fichier"
55868
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
55870 #, c-format
55871 msgid "Upload image"
55872 msgstr "Télécharger une image"
55873
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
55875 #, c-format
55876 msgid "Upload images"
55877 msgstr "Télécharger des images"
55878
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
55883 #, c-format
55884 msgid "Upload local cover image"
55885 msgstr "Télécharger des images de couverture locales"
55886
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
55888 #, c-format
55889 msgid "Upload more images"
55890 msgstr "Télécharger d'autres images"
55891
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
55893 #, c-format
55894 msgid "Upload offline circulation data"
55895 msgstr "Charger les données de prêts secourus"
55896
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
55898 #, c-format
55899 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
55900 msgstr "Charger les données de prêts secourus (fichier .koc)"
55901
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
55906 #, c-format
55907 msgid "Upload patron images"
55908 msgstr "Télécharger des photos d'adhérents"
55909
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
55911 #, c-format
55912 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
55913 msgstr "Téléchargement des photos des adhérents par lots ou une à une"
55914
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
55918 #, c-format
55919 msgid "Upload progress: "
55920 msgstr "Avancement du téléchargement&nbsp;: "
55921
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
55923 #, c-format
55924 msgid "Upload quotes"
55925 msgstr "Télécharger des citations"
55926
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
55928 #, c-format
55929 msgid "Upload transactions"
55930 msgstr "Charger les transactions vers le serveur"
55931
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
55935 #, c-format
55936 msgid "Uploaded"
55937 msgstr "Télécharger"
55938
55939 #. SCRIPT
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55941 msgid "Uploading transactions, please wait..."
55942 msgstr "Chargement en cours, merci de patienter..."
55943
55944 #. SCRIPT
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
55946 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
55947 msgstr "Téléchargement limité au CSV. Le format de fichier est incorrect : %s"
55948
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
55950 #, c-format
55951 msgid "Upper age limit"
55952 msgstr "Limite d'âge supérieure"
55953
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
55956 #, c-format
55957 msgid "Upperage limit: "
55958 msgstr "Limite d'âge supérieure&nbsp;: "
55959
55960 #. %1$s:  missing_module.usage 
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
55962 #, c-format
55963 msgid "Usage: %s "
55964 msgstr "Usage&nbsp;: %s "
55965
55966 #. INPUT type=submit
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
55968 msgid "Use Existing"
55969 msgstr "Utiliser existant"
55970
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
55972 #, c-format
55973 msgid "Use MARC Modification Template:"
55974 msgstr "Utiliser les modèles de transformation MARC&nbsp;:"
55975
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
55977 #, c-format
55978 msgid "Use a barcode file"
55979 msgstr "Utiliser un fichier de code à barres"
55980
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
55984 #, c-format
55985 msgid "Use a file"
55986 msgstr "Utilisez un fichier"
55987
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
55990 #, c-format
55991 msgid "Use a file "
55992 msgstr "Utilisez un fichier"
55993
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
55995 #, c-format
55996 msgid ""
55997 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
55998 "will be deleted without warning !"
55999 msgstr ""
56000 "Attention! Si le site de destination a déjà des règles définies, elles "
56001 "seront écrasées!"
56002
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
56004 #, c-format
56005 msgid "Use default values"
56006 msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
56007
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
56009 #, c-format
56010 msgid "Use existing record"
56011 msgstr "Utiliser une notice existante"
56012
56013 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
56015 msgid "Use for iso2709 exports"
56016 msgstr "A utiliser pour les exports en iso2709"
56017
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1010
56019 #, c-format
56020 msgid ""
56021 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
56022 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
56023 msgstr ""
56024 "L'utilisation de ce mot-clé n'est pas autorisé dans les rapports pour des "
56025 "questions de sécurité et d'intégrité des données. Seules les requêtes SELECT "
56026 "sont autorisées. "
56027
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
56029 #, c-format
56030 msgid "Use restrictions"
56031 msgstr "Utiliser les restrictions"
56032
56033 #. INPUT type=submit name=submit
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
56036 #, c-format
56037 msgid "Use saved"
56038 msgstr "Rapports sauvegardés"
56039
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
56041 #, c-format
56042 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
56043 msgstr ""
56044 "Utilisez le bouton  \"Confirmer\" en dessous pour confirmer la suppression. "
56045
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
56047 #, c-format
56048 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
56049 msgstr ""
56050 "Utiliser le dictionnaire pour définir des critères personnalisés pour les "
56051 "rapports"
56052
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
56054 #, c-format
56055 msgid ""
56056 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
56057 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
56058 "writing custom SQL reports."
56059 msgstr ""
56060 "Utilisez l'assistant de rapport pour créer des rapports non standards. Cette "
56061 "fonctionnalité a pour but de proposer un intermédiaire entre les rapports "
56062 "pré-programmés et l'écriture de requêtes SQL."
56063
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
56065 #, c-format
56066 msgid ""
56067 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
56068 msgstr ""
56069 "Utilisez le dictionnaire pour définir des critères personnalisés à utiliser "
56070 "dans vos rapports"
56071
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
56073 #, c-format
56074 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
56075 msgstr ""
56076 "Utilisez le formulaire de recherche à gauche pour retrouver vos factures."
56077
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
56079 #, c-format
56080 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
56081 msgstr ""
56082 "Utilisez le formulaire de recherche à gauche pour chercher des abonnements"
56083
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
56085 #, c-format
56086 msgid "Use the toolbar above to add items."
56087 msgstr "Utilisez la barre d'outils plus haut pour ajouter des exemplaires."
56088
56089 #. For the first occurrence,
56090 #. %1$s:  label_element 
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
56093 #, c-format
56094 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
56095 msgstr "Utilisez la barre d'outils plus haut pour créer un nouveau %s."
56096
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
56098 #, c-format
56099 msgid "Use tool plugins"
56100 msgstr "Utiliser les plugins outils"
56101
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
56109 #, c-format
56110 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56111 msgstr ""
56112 "Utilisez la barre de menu principale pour vous déplacer vers une autre "
56113 "partie de Koha."
56114
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
56117 #, c-format
56118 msgid "Used"
56119 msgstr "Utilisé"
56120
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
56124 #, c-format
56125 msgid "Used in"
56126 msgstr "Utilisé"
56127
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
56129 #, c-format
56130 msgid "Used in "
56131 msgstr "Utilisé dans "
56132
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
56134 #, c-format
56135 msgid "Useful resources"
56136 msgstr "Ressources utiles"
56137
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
56139 #, c-format
56140 msgid "User "
56141 msgstr "Identifiant utilisateur "
56142
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
56144 #, c-format
56145 msgid "User code"
56146 msgstr "Code utilisateur"
56147
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
56149 #, c-format
56150 msgid "Userid"
56151 msgstr "Identifiant"
56152
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
56154 #, c-format
56155 msgid "Userid: "
56156 msgstr "Identifiant&nbsp;: "
56157
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56159 #, c-format
56160 msgid "Username"
56161 msgstr "Nom d'utilisateur"
56162
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
56164 #, c-format
56165 msgid "Username/password already exists."
56166 msgstr "Identifiant/mot de passe existant déjà."
56167
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
56170 #, c-format
56171 msgid "Username:"
56172 msgstr "Identifiant&nbsp;:"
56173
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
56175 #, c-format
56176 msgid "Username: "
56177 msgstr "Identifiant&nbsp;: "
56178
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
56180 #, c-format
56181 msgid "Users:"
56182 msgstr "Utilisateur :"
56183
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
56186 #, c-format
56187 msgid "Using framework:"
56188 msgstr "En utilisant la grille :"
56189
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387
56192 #, c-format
56193 msgid "Utgave: "
56194 msgstr "Utgave: "
56195
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:680
56198 #, c-format
56199 msgid "Utgiver: "
56200 msgstr "Utgiver: "
56201
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
56203 #, c-format
56204 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
56205 msgstr "Utilitaire pour charger des images de couvertures à afficher à l'OPAC"
56206
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519
56208 #, c-format
56209 msgid "Utskilt fra: "
56210 msgstr "Utskilt fra: "
56211
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
56213 #, c-format
56214 msgid "Utstilling"
56215 msgstr "Utstilling"
56216
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
56219 #, c-format
56220 msgid "V2000 (videocassette)"
56221 msgstr "V2000 (vidéocassette)"
56222
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
56225 #, c-format
56226 msgid "VHS"
56227 msgstr "VHS"
56228
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
56230 #, c-format
56231 msgid "VHS tape / Videocassette"
56232 msgstr "Bande VHS / Videocassette"
56233
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
56240 #, c-format
56241 msgid "VM"
56242 msgstr "VM"
56243
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
56250 #, c-format
56251 msgid "Value"
56252 msgstr "Valeur"
56253
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
56256 #, c-format
56257 msgid "Value: "
56258 msgstr "Valeur&nbsp;: "
56259
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
56261 #, c-format
56262 msgid "Values"
56263 msgstr "Valeurs"
56264
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
56266 #, c-format
56267 msgid "Values are comma-separated."
56268 msgstr "Les valeurs sont séparées par des virgules."
56269
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
56271 #, c-format
56272 msgid "Values for collection codes"
56273 msgstr "Valeurs pour les codes de collection"
56274
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
56276 #, c-format
56277 msgid "Values for custom patron notes"
56278 msgstr "Valeurs pour personnaliser les notes de l'adhérent"
56279
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
56281 #, c-format
56282 msgid "Values for shelving locations"
56283 msgstr "Valeurs pour les localisations"
56284
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
56287 #, c-format
56288 msgid "Van Der Grinten"
56289 msgstr "De Van der Grinten"
56290
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
56293 #, c-format
56294 msgid "Van der Grinten"
56295 msgstr "Van der Griten"
56296
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56298 #, c-format
56299 msgid "Variable name:"
56300 msgstr "Nom de la variable&nbsp;:"
56301
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
56303 #, c-format
56304 msgid "Variable options:"
56305 msgstr "Options de la variable&nbsp;:"
56306
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
56308 #, c-format
56309 msgid "Variable type:"
56310 msgstr "Type de la Variable&nbsp;:"
56311
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
56314 #, c-format
56315 msgid "Variable: "
56316 msgstr "Variable&nbsp;: "
56317
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
56320 #, c-format
56321 msgid "Variations"
56322 msgstr "Variations"
56323
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
56331 #, c-format
56332 msgid "Various places"
56333 msgstr "Divers lieux"
56334
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
56336 #, c-format
56337 msgid "Velg materialtype"
56338 msgstr "Velg materialtype"
56339
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
56348 #, c-format
56349 msgid "Vendor"
56350 msgstr "Fournisseur"
56351
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
56354 #, c-format
56355 msgid "Vendor "
56356 msgstr "Fournisseur "
56357
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
56359 #, c-format
56360 msgid "Vendor details"
56361 msgstr "Détail fournisseur"
56362
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
56364 #, c-format
56365 msgid "Vendor invoice "
56366 msgstr "Facture fournisseur "
56367
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
56369 #, c-format
56370 msgid "Vendor is:"
56371 msgstr "Le fournisseur est&nbsp;:"
56372
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
56374 #, c-format
56375 msgid "Vendor is: "
56376 msgstr "Le fournisseur est&nbsp;: "
56377
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
56379 #, c-format
56380 msgid "Vendor name : "
56381 msgstr "Nom du fournisseur&nbsp;: "
56382
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
56384 #, c-format
56385 msgid "Vendor not found"
56386 msgstr "Fournisseur non trouvé"
56387
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
56390 #, c-format
56391 msgid "Vendor note:"
56392 msgstr "Note fournisseur&nbsp;:"
56393
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:562
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
56400 #, c-format
56401 msgid "Vendor note: "
56402 msgstr "Note fournisseur&nbsp; "
56403
56404 #. SCRIPT
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
56406 msgid "Vendor price must be a number"
56407 msgstr "Le prix fournisseur doit être un nombre"
56408
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
56411 #, c-format
56412 msgid "Vendor price: "
56413 msgstr "Prix fournisseur&nbsp;: "
56414
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
56416 #, c-format
56417 msgid "Vendor search"
56418 msgstr "Recherche fournisseur"
56419
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
56421 #, c-format
56422 msgid "Vendor search results"
56423 msgstr "Résultats de la recherche fournisseur"
56424
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:235
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
56435 #, c-format
56436 msgid "Vendor:"
56437 msgstr "Fournisseur&nbsp;:"
56438
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
56447 #, c-format
56448 msgid "Vendor: "
56449 msgstr "Fournisseur&nbsp;: "
56450
56451 #. %1$s:  suppliername 
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
56453 #, c-format
56454 msgid "Vendor: %s"
56455 msgstr "Fournisseur&nbsp;: %s"
56456
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56458 #, c-format
56459 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
56460 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir rendre anonyme l'historique des prêt"
56461
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56463 #, c-format
56464 msgid "Verify you want to delete patrons"
56465 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ces adhérents"
56466
56467 #. %1$s:  missing_module.version 
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
56469 #, c-format
56470 msgid "Version: %s "
56471 msgstr "Version&nbsp;: %s "
56472
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
56477 #, c-format
56478 msgid "Vertical: "
56479 msgstr "Vertical&nbsp;: "
56480
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
56482 #, c-format
56483 msgid "Video Types"
56484 msgstr "Types de vidéo"
56485
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
56488 #, c-format
56489 msgid "Video8 (videocassette)"
56490 msgstr "Video8 (vidéocassette)"
56491
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
56493 #, c-format
56494 msgid "Videokassett"
56495 msgstr "Videokassett"
56496
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
56498 #, c-format
56499 msgid "Videokassett (VHS)"
56500 msgstr "Videokassett (VHS)"
56501
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
56503 #, c-format
56504 msgid "Videoplate"
56505 msgstr "Videoplate"
56506
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
56508 #, c-format
56509 msgid "Videoplate (DVD)"
56510 msgstr "Videoplate (DVD)"
56511
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
56516 #, c-format
56517 msgid "Videorecording"
56518 msgstr "Enregistrement vidéo"
56519
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
56521 #, c-format
56522 msgid "Videospole"
56523 msgstr "Videospole"
56524
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
56527 #, c-format
56528 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
56529 msgstr "Bandes vidéo 2,54 cm (1 pouce)"
56530
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
56532 #, c-format
56533 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
56534 msgstr "Bandes vidéo 1,27 cm (1/2 pouce)"
56535
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
56537 #, c-format
56538 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
56539 msgstr "Bandes vidéo 2,54 cm (1 pouce) "
56540
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
56543 #, c-format
56544 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
56545 msgstr "Bandes vidéo 0,635 cm (1/4 pouce)"
56546
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
56549 #, c-format
56550 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
56551 msgstr "Bandes vidéo 0,635 cm (1/4 pouce)"
56552
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
56555 #, c-format
56556 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
56557 msgstr "Bandes vidéo 5,08 cm (2 pouces)"
56558
56559 #. INPUT type=submit
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
56562 #, c-format
56563 msgid "View"
56564 msgstr "Voir"
56565
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
56567 #, c-format
56568 msgid "View "
56569 msgstr "Voir"
56570
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56572 #, c-format
56573 msgid "View All"
56574 msgstr "Tout voir"
56575
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
56577 #, c-format
56578 msgid "View MARC"
56579 msgstr "Notice"
56580
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
56582 #, c-format
56583 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
56584 msgstr ""
56585 "Voir le nombre des exemplaires détenus par votre site, regroupés par type "
56586 "d'exemplaire"
56587
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
56589 #, c-format
56590 msgid "View all libraries"
56591 msgstr "Voir tous les sites"
56592
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
56594 #, c-format
56595 msgid "View analytics"
56596 msgstr "Montrer les notices de dépouillement"
56597
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
56601 #, c-format
56602 msgid "View dictionary"
56603 msgstr "Voir dictionnaire"
56604
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
56606 #, c-format
56607 msgid "View existing record"
56608 msgstr "Voir enregistrement existant"
56609
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
56611 #, c-format
56612 msgid "View final record"
56613 msgstr "Voir enregistrement final"
56614
56615 #. A
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
56617 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
56618 msgstr ""
56619 "Voir les postes budgétaires pour [% period_active.budget_period_description "
56620 "%]"
56621
56622 #. A
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
56624 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
56625 msgstr ""
56626 "Voir les postes budgétaires pour [% period_loo.budget_period_description %]"
56627
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
56629 #, c-format
56630 msgid "View invoice"
56631 msgstr "Voir la facture"
56632
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
56634 #, c-format
56635 msgid "View item"
56636 msgstr "Voir exemplaire"
56637
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
56639 #, c-format
56640 msgid "View item's checkout history"
56641 msgstr "Historique de circulation"
56642
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
56644 #, c-format
56645 msgid "View pending offline circulation actions"
56646 msgstr "Voir les actions de prêt secouru en attente"
56647
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
56650 #, c-format
56651 msgid "View record"
56652 msgstr "Voir notice"
56653
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
56656 #, c-format
56657 msgid "View restrictions"
56658 msgstr "Voir les suspensions"
56659
56660 #. INPUT type=submit
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
56662 msgid "View spine label"
56663 msgstr "Afficher l'étiquette"
56664
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
56666 #, c-format
56667 msgid "Viktor Sarge"
56668 msgstr "Viktor Sarge"
56669
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
56672 #, c-format
56673 msgid "Villancicos"
56674 msgstr "Villacincos"
56675
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
56677 #, c-format
56678 msgid "Vincent Danjean"
56679 msgstr "Vincent Danjean"
56680
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
56682 #, c-format
56683 msgid "Vinduskort"
56684 msgstr "Vinduskort"
56685
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
56690 #, c-format
56691 msgid "Viol"
56692 msgstr "Viole"
56693
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
56698 #, c-format
56699 msgid "Viola"
56700 msgstr "Alto"
56701
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
56706 #, c-format
56707 msgid "Viola da gamba"
56708 msgstr "Viole de gambe"
56709
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
56714 #, c-format
56715 msgid "Violon"
56716 msgstr "Violon"
56717
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56719 #, c-format
56720 msgid "Visibility: "
56721 msgstr "Disponibilité&nbsp;: "
56722
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
56724 #, c-format
56725 msgid "Visual Material"
56726 msgstr "Document visuel"
56727
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
56730 #, c-format
56731 msgid "Visual Materials"
56732 msgstr "Documents visuels"
56733
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
56735 #, c-format
56736 msgid "Visual material"
56737 msgstr "Document visuel"
56738
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
56740 #, c-format
56741 msgid "Vitor Fernandes"
56742 msgstr "Vitor Fernandes"
56743
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
56746 #, c-format
56747 msgid "Vocal parts"
56748 msgstr "Parties vocales"
56749
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
56752 #, c-format
56753 msgid "Vocal score"
56754 msgstr "Partition vocale"
56755
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
56758 #, c-format
56759 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
56760 msgstr "Partition des voix sans accompagnement"
56761
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
56766 #, c-format
56767 msgid "Voices high voice"
56768 msgstr "Voix aigües"
56769
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
56774 #, c-format
56775 msgid "Voices low voice"
56776 msgstr "Voix graves"
56777
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
56782 #, c-format
56783 msgid "Voices medium voice"
56784 msgstr "Voix medium"
56785
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665
56787 #, c-format
56788 msgid "Voksne over 15 år;"
56789 msgstr "Voksne over 15 år;"
56790
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:664
56792 #, c-format
56793 msgid "Voksne over 18 år;"
56794 msgstr "Voksne over 18 år;"
56795
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:663
56800 #, c-format
56801 msgid "Voksne;"
56802 msgstr "Voksne;"
56803
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
56805 #, c-format
56806 msgid "Vol no."
56807 msgstr "Vol n° "
56808
56809 #. SCRIPT
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
56811 msgid "Volume"
56812 msgstr "Volume"
56813
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
56815 #, c-format
56816 msgid "Volume date"
56817 msgstr "Date du volume"
56818
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
56820 #, c-format
56821 msgid "Volume information"
56822 msgstr "Information sur le volume"
56823
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
56825 #, c-format
56826 msgid "Volume number"
56827 msgstr "Numéro de volume"
56828
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
56830 #, c-format
56831 msgid "Volume:"
56832 msgstr "Volume&nbsp;:"
56833
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
56835 #, c-format
56836 msgid "Volumes: "
56837 msgstr "Volumes&nbsp;: "
56838
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
56842 #, c-format
56843 msgid "WARNING:"
56844 msgstr "ATTENTION&nbsp;:"
56845
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
56847 #, c-format
56848 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
56849 msgstr "Attendez que la maintenance soit terminée, ou "
56850
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
56854 #, c-format
56855 msgid "Waiting"
56856 msgstr "Mis de coté"
56857
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
56859 #, c-format
56860 msgid "Waiting "
56861 msgstr "Mis de coté "
56862
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
56864 #, c-format
56865 msgid "Waiting Date"
56866 msgstr "Mis de coté le"
56867
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
56870 #, c-format
56871 msgid "Wall map"
56872 msgstr "Carte murale"
56873
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
56876 #, c-format
56877 msgid "Waltzes"
56878 msgstr "Valses"
56879
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56881 #, c-format
56882 msgid "Ward van Wanrooij"
56883 msgstr "Ward van Wanrooij"
56884
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
56900 #, c-format
56901 msgid "Warning"
56902 msgstr "Attention"
56903
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:465
56905 #, c-format
56906 msgid "Warning at (%%): "
56907 msgstr "Attention à (%%)&nbsp;:"
56908
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:471
56910 #, c-format
56911 msgid "Warning at (amount): "
56912 msgstr "Attention à (montant)&nbsp;:"
56913
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
56915 #, c-format
56916 msgid "Warning regarding current user"
56917 msgstr "Attention concernant l'utilisateur actuel"
56918
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
56920 #, c-format
56921 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
56922 msgstr "Attention! Le montant total de la commande dépasse le budget alloué."
56923
56924 #. %1$s:  encumbrance 
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
56926 #, c-format
56927 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
56928 msgstr ""
56929 "Attention&nbsp;! Vous dépasserez %s%% le montant de votre poste budgétaire."
56930
56931 #. %1$s:  expenditure 
56932 #. %2$s:  IF (currency) 
56933 #. %3$s:  currency 
56934 #. %4$s:  END 
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
56936 #, c-format
56937 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
56938 msgstr ""
56939 "Attention&nbsp;! Vous dépasserez la limite maximale pour votre poste "
56940 "budgétaire (%s%s %s%s)."
56941
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
56944 #, c-format
56945 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
56946 msgstr "Attention les codes à barres suivants sont inconnus&nbsp;:"
56947
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
56949 #, c-format
56950 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
56951 msgstr "Attention les codes-barres suivants sont inconnus:"
56952
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
56954 #, c-format
56955 msgid ""
56956 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
56957 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
56958 msgstr ""
56959 "Attention, ceci est un modèle synthétique. Toute référence à des "
56960 "informations relatives aux sites (par ex. branches.branchname) feront "
56961 "référence au site de rattachement de l'adhérent."
56962
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
56964 #, c-format
56965 msgid ""
56966 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
56967 "created."
56968 msgstr ""
56969 "Attention, vous avez indiquez plus d'exemplaires qu'attendu. Les exemplaires "
56970 "ne seront pas créés"
56971
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
56978 #, c-format
56979 msgid "Warning:"
56980 msgstr "Attention&nbsp;:"
56981
56982 #. SCRIPT
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
56984 msgid "Warning: Duplicate organization"
56985 msgstr "Attention : collectivité en double"
56986
56987 #. SCRIPT
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
56989 msgid "Warning: Duplicate patron"
56990 msgstr "Attention : adhérent en doublon"
56991
56992 #. SCRIPT
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
56994 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
56995 msgstr ""
56996 "Attention : la date d'expiration est antérieure à la date d'inscription"
56997
56998 #. For the first occurrence,
56999 #. %1$s:  message.upload_version 
57000 #. %2$s:  message.current_version 
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
57003 #, c-format
57004 msgid ""
57005 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
57006 "I'll try my best."
57007 msgstr ""
57008 "Attention: fichier version %s, mais seuls les fichiers version %s sont "
57009 "normalement importés. On va essayer."
57010
57011 #. SCRIPT
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
57013 msgid ""
57014 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
57015 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
57016 msgstr ""
57017 "Attention: cette notice est utilisée dans %s commande(s). La supprimer "
57018 "provoquera de sérieux problèmes dans le module Acquisitions. Voulez-vous "
57019 "vraiment supprimer cette notice ?"
57020
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
57022 #, c-format
57023 msgid ""
57024 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
57025 "own risk."
57026 msgstr ""
57027 "Attention&nbsp;: ce rapport a été écrit pour une version plus récente de "
57028 "Koha. Lancez-le à vos risques et périls."
57029
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
57031 #, c-format
57032 msgid ""
57033 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
57034 "own risk."
57035 msgstr ""
57036 "Attention: ce rapport était écrit pour une version plus ancienne de Koha. "
57037 "Lancez-le à vos risques et périls."
57038
57039 #. %1$s:  message.badbarcode 
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
57041 #, c-format
57042 msgid ""
57043 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
57044 msgstr ""
57045 "Attention: adhérent non retrouvé à partir du code à barres de l'exemplaire "
57046 "(%s). Impossible de faire le retour."
57047
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
57049 #, c-format
57050 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
57051 msgstr ""
57052 "Attention : Vous ne pouvez pas supprimer tous les éléments sélectionnés de "
57053 "cette liste."
57054
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:255
57056 #, c-format
57057 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
57058 msgstr ""
57059 "Attention : Vous ne pouvez pas supprimer tous les éléments sélectionnés de "
57060 "cette liste."
57061
57062 #. SCRIPT
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57064 msgid ""
57065 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
57066 msgstr ""
57067 "Attention! Cela modifiera le prévisionnel de bulletinage pour tous les "
57068 "abonnements qui l'utilisent."
57069
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
57071 #, c-format
57072 msgid "Warning: no barcodes were found"
57073 msgstr "Attention : aucun code à barres n'a été trouvé"
57074
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
57076 #, c-format
57077 msgid ""
57078 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
57079 "\"."
57080 msgstr ""
57081 "Attention : chaîne contenant un caractère en dehors de l'intervalle ! "
57082 "Remplacer \"?\"."
57083
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
57085 #, c-format
57086 msgid "Warnings"
57087 msgstr "Avertissements"
57088
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
57090 #, c-format
57091 msgid "Warnings regarding the system configuration"
57092 msgstr "Alertes concernant la configuration système"
57093
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
57098 #, c-format
57099 msgid "Washington, DC, USA"
57100 msgstr "Washington, DC, USA"
57101
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
57103 #, c-format
57104 msgid "Watermark:"
57105 msgstr "Filigrane&nbsp;:"
57106
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
57108 #, c-format
57109 msgid "Waylon Robertson"
57110 msgstr "Waylon Robertson"
57111
57112 #. SCRIPT
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57114 msgid "We"
57115 msgstr "Mer"
57116
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
57118 #, c-format
57119 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
57120 msgstr "Nous allons mettre en place la configuration de base. Merci de "
57121
57122 #. %1$s:  dbversion 
57123 #. %2$s:  kohaversion 
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57125 #, c-format
57126 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
57127 msgstr "Nous effectuons une mise à jour de Koha %s à Koha %s, vous devez "
57128
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
57130 #, c-format
57131 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
57132 msgstr "Installateur Web &rsaquo; Étape 1"
57133
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
57135 #, c-format
57136 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
57137 msgstr "Installateur Web &rsaquo;  Étape 2"
57138
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
57140 #, c-format
57141 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
57142 msgstr "Installateur Web &rsaquo;  Étape 3"
57143
57144 #. A
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57146 #, c-format
57147 msgid "Web services"
57148 msgstr "Web Services"
57149
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
57151 #, c-format
57152 msgid "Website"
57153 msgstr "Site Web"
57154
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
57157 #, c-format
57158 msgid "Website: "
57159 msgstr "Site Web&nbsp;: "
57160
57161 #. SCRIPT
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57163 msgid "Wed"
57164 msgstr "Mer"
57165
57166 #. For the first occurrence,
57167 #. SCRIPT
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
57172 #, c-format
57173 msgid "Wednesday"
57174 msgstr "Mercredi"
57175
57176 #. SCRIPT
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57178 msgid "Wednesdays"
57179 msgstr "Mercredi"
57180
57181 #. For the first occurrence,
57182 #. SCRIPT
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
57186 #, c-format
57187 msgid "Week"
57188 msgstr "Semaine"
57189
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
57193 #, c-format
57194 msgid "Weekly"
57195 msgstr "Hebdomadaire"
57196
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
57198 #, c-format
57199 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
57200 msgstr "Jours de fermeture hebdomadaire"
57201
57202 #. SCRIPT
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57204 msgid "Weekly holiday: %s"
57205 msgstr "Jour(s) de fermeture hebdomadaire : %s"
57206
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
57208 #, c-format
57209 msgid "Weight"
57210 msgstr "Poids"
57211
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
57213 #, c-format
57214 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
57215 msgstr "Bienvenue dans le module Créateur de cartes adhérent"
57216
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
57218 #, c-format
57219 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
57220 msgstr "Bienvenue dans le module de Koha Créateur d'étiquettes"
57221
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
57223 #, c-format
57224 msgid "Welcome to the Koha web installer"
57225 msgstr "Bienvenue dans l'installateur web de Koha"
57226
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
57228 #, c-format
57229 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
57230 msgstr "Que voulez-vous faire des adhérents supprimés ?"
57231
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
57233 #, c-format
57234 msgid ""
57235 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
57236 "find and use the price of the currently active currency. "
57237 msgstr ""
57238 "Lors de l'importation des fichiers MARC  via les outils de gestion, l'outil "
57239 "essayera de trouver et d'utiliser le prix de la monnaie actuellement active."
57240
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
57244 #, c-format
57245 msgid "When more than"
57246 msgstr "Quand supérieur à"
57247
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
57249 #, c-format
57250 msgid "When there is an irregular issue:"
57251 msgstr "Lorsqu'un fascicule présente une irrégularité&nbsp;:"
57252
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
57254 #, c-format
57255 msgid ""
57256 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
57257 "process. It may take a while to complete, please be patient."
57258 msgstr ""
57259 "Lorsque vous aurez fait votre choix, merci de cliquer ci-dessous sur "
57260 "'Import' pour lancer le processus. Cela peut prendre un moment pour "
57261 "démarrer, merci de votre patience."
57262
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
57265 #, c-format
57266 msgid ""
57267 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
57268 "arrangement of another work."
57269 msgstr ""
57270 "Si tout ou partie du document qui vient d'être catalogué est une "
57271 "transposition et/ou un arrangement d'une autre oeuvre."
57272
57273 #. SCRIPT
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57275 msgid "Why close an empty basket?"
57276 msgstr "Pourquoi fermer un panier vide?"
57277
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
57279 #, c-format
57280 msgid "Width or dimensions"
57281 msgstr "largeur ou dimensions"
57282
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
57284 #, c-format
57285 msgid "Will Stokes"
57286 msgstr "Will Stokes"
57287
57288 #. SCRIPT
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57290 msgid "Winter"
57291 msgstr "Hiver"
57292
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
57294 #, c-format
57295 msgid "Wire"
57296 msgstr "Wire"
57297
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
57299 #, c-format
57300 msgid "With framework : "
57301 msgstr "Avec la grille&nbsp;: "
57302
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
57304 #, c-format
57305 msgid "With framework: "
57306 msgstr "Avec la grille :"
57307
57308 #. INPUT type=submit name=submit
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
57310 msgid "Withdraw"
57311 msgstr "Retirer des collections"
57312
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
57315 #, c-format
57316 msgid "Withdrawn"
57317 msgstr "Retiré des collections"
57318
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
57320 #, fuzzy, c-format
57321 msgid "Withdrawn on"
57322 msgstr "Retiré des collections le :"
57323
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
57325 #, c-format
57326 msgid "Withdrawn on:"
57327 msgstr "Retiré des collections le :"
57328
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
57330 #, c-format
57331 msgid "Withdrawn status"
57332 msgstr "Statut retiré des collections"
57333
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
57335 #, c-format
57336 msgid "Withdrawn?:"
57337 msgstr "Retiré des collections?&nbsp;:"
57338
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
57340 #, c-format
57341 msgid "Without periodicity"
57342 msgstr "Sans périodicité"
57343
57344 #. SCRIPT
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57346 msgid "Wk"
57347 msgstr "Sem"
57348
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
57350 #, c-format
57351 msgid "Wolfgang Heymans"
57352 msgstr "Wolfgang Heymans"
57353
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
57355 #, c-format
57356 msgid "Women"
57357 msgstr "Femmes"
57358
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
57363 #, c-format
57364 msgid "Women's chorus"
57365 msgstr "Choeur féminin"
57366
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
57370 #, c-format
57371 msgid "Word"
57372 msgstr "Mot"
57373
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
57375 #, c-format
57376 msgid "Working day"
57377 msgstr "Jour ouvrable"
57378
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
57380 #, c-format
57381 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
57382 msgstr "Rédiger des annonces pour l'OPAC et l'interface professionnelle"
57383
57384 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
57386 msgid "Write off"
57387 msgstr "Pertes et profits"
57388
57389 #. INPUT type=submit name=woall
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
57391 msgid "Write off all"
57392 msgstr "Tout en pertes et profits"
57393
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
57395 #, c-format
57396 msgid "Write off an individual fine"
57397 msgstr "Une amende individuelle en pertes et profits"
57398
57399 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
57401 msgid "Write off this charge"
57402 msgstr "Passer ce montant en Pertes et profits"
57403
57404 #. SCRIPT
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
57406 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
57407 msgstr ""
57408 "Mauvaise date ! la date de début ne peut pas être après la date de fin."
57409
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
57413 #, c-format
57414 msgid "X "
57415 msgstr "X "
57416
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
57418 #, c-format
57419 msgid "XML - Included as an alternate export format"
57420 msgstr "XML - inclus comme format d'export alternatif"
57421
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
57423 #, c-format
57424 msgid "XML configuration file"
57425 msgstr "Fichier de configuration XML"
57426
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
57428 #, c-format
57429 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
57430 msgstr "Fichier(s) XSLT pour la transformation des résultats:"
57431
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57433 #, c-format
57434 msgid "Xercode, Spain"
57435 msgstr "Xercode, Espagne"
57436
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
57441 #, c-format
57442 msgid "Xylophone"
57443 msgstr "Xylophone"
57444
57445 #. INPUT type=submit
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
57447 msgid "YES"
57448 msgstr "OUI"
57449
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
57451 #, c-format
57452 msgid "YUI"
57453 msgstr "YUI"
57454
57455 #. For the first occurrence,
57456 #. SCRIPT
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
57467 #, c-format
57468 msgid "Year"
57469 msgstr "Année"
57470
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
57473 #, c-format
57474 msgid "Year: "
57475 msgstr "Année&nbsp;: "
57476
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
57478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
57486 #, c-format
57487 msgid "Yearbooks"
57488 msgstr "Annuaires"
57489
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
57491 #, c-format
57492 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
57493 msgstr "Fermetures annuelles"
57494
57495 #. SCRIPT
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57497 msgid "Yearly holiday: %s"
57498 msgstr "Vacances annuelles : %s"
57499
57500 #. For the first occurrence,
57501 #. SCRIPT
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
57519 #, c-format
57520 msgid "Yes"
57521 msgstr "Oui"
57522
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
57526 #, c-format
57527 msgid "Yes "
57528 msgstr "Oui "
57529
57530 #. INPUT type=submit
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
57532 msgid "Yes, I confirm"
57533 msgstr "Oui, je confirme"
57534
57535 #. INPUT type=submit name=dotransfer
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
57537 msgid "Yes, Print slip"
57538 msgstr "Oui, imprimer le bordereau"
57539
57540 #. INPUT type=submit
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
57542 msgid "Yes, cancel"
57543 msgstr "Oui, annuler"
57544
57545 #. INPUT type=submit
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
57547 msgid "Yes, check out (Y)"
57548 msgstr "Oui, prêter (Y)"
57549
57550 #. INPUT type=submit
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
57552 msgid "Yes, close (Y)"
57553 msgstr "Oui, fermer (Y)"
57554
57555 #. INPUT type=submit
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
57565 msgid "Yes, delete"
57566 msgstr "Oui, supprimer"
57567
57568 #. INPUT type=submit
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
57570 msgid "Yes, delete (Y)"
57571 msgstr "Oui, supprimer (Y)"
57572
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
57574 #, c-format
57575 msgid "Yes, delete this basket!"
57576 msgstr "Oui, supprimer ce panier !"
57577
57578 #. INPUT type=submit
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57580 msgid "Yes, delete this framework!"
57581 msgstr "Oui, supprimer cette grille !"
57582
57583 #. INPUT type=submit
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
57586 msgid "Yes, delete this subfield"
57587 msgstr "Oui, supprimer ce sous-champ"
57588
57589 #. INPUT type=submit
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
57591 #, fuzzy
57592 msgid "Yes, delete this tag"
57593 msgstr "Oui, supprimer ce champ"
57594
57595 #. INPUT type=submit
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
57597 msgid "Yes, renew (Y)"
57598 msgstr "Oui, renouveler (Y)"
57599
57600 #. INPUT type=submit
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
57602 msgid "Yes: Edit existing authority"
57603 msgstr "Oui : Modifier l'autorité existante"
57604
57605 #. INPUT type=submit
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
57607 msgid "Yes: Edit existing items"
57608 msgstr "Oui, modifier la notice existante"
57609
57610 #. INPUT type=submit
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
57612 msgid "Yes: View existing items"
57613 msgstr "Oui, voir les exemplaires"
57614
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
57616 #, c-format
57617 msgid "YesNo"
57618 msgstr "YesNo"
57619
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
57621 #, c-format
57622 msgid "Yohann Dufour"
57623 msgstr "Yohann Dufour"
57624
57625 #. SCRIPT
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57627 msgid "You already have a list with that name!"
57628 msgstr "Une de vos listes porte déjà ce nom!"
57629
57630 #. SCRIPT
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
57632 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
57633 msgstr "Vous êtes sur le point d'ajouter %s exemplaires. Continuer ?"
57634
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
57636 #, c-format
57637 msgid "You are about to install Koha."
57638 msgstr "Vous êtes sur le point d'installer Koha."
57639
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
57641 #, c-format
57642 msgid ""
57643 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
57644 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
57645 "using this account."
57646 msgstr ""
57647 "Vous êtes connecté en tant qu'administrateur de la base de données. Cela "
57648 "n'est pas recommandé parce plusieurs parties de Koha ne fonctionneront pas "
57649 "comme prévu en utilsant ce compte."
57650
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
57652 #, c-format
57653 msgid "You are not authorised to manage this basket."
57654 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à gérer ce panier."
57655
57656 #. A
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
57658 msgid "You are not authorized to delete patrons"
57659 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des adhérents"
57660
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
57662 #, c-format
57663 msgid "You are not authorized to modify this fund"
57664 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce poste budgétaire"
57665
57666 #. A
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
57668 msgid "You are not authorized to renew patrons"
57669 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à renouveler des adhérents"
57670
57671 #. A
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
57673 msgid "You are not authorized to set permissions"
57674 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à définir les permissions"
57675
57676 #. SCRIPT
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57678 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
57679 msgstr ""
57680 "Vous êtes hors ligne, et ne pouvez donc pas procéder aux opérations en "
57681 "attente."
57682
57683 #. SCRIPT
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57685 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
57686 msgstr ""
57687 "Vous êtes hors ligne, et ne pouvez donc pas synchroniser votre base de "
57688 "données."
57689
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57691 #, c-format
57692 msgid "You are only viewing one item. "
57693 msgstr "Vous ne visualisez qu'un exemplaire. "
57694
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
57696 #, c-format
57697 msgid ""
57698 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57699 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
57700 msgstr ""
57701 "Vous pouvez aussi utiliser vos propres en-têtes (au lieu de ceux de Koha) en "
57702 "préfixant le numéro du champ avec un en-tête, suivi du signe égal."
57703
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
57705 #, c-format
57706 msgid ""
57707 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57708 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
57709 msgstr ""
57710 "Vous pouvez aussi utiliser vos propres en-têtes (au lieu de ceux de Koha) en "
57711 "préfixant le numéro du champ avec un en-tête, suivi du signe égal."
57712
57713 #. I
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
57715 msgid ""
57716 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
57717 "saved and sent as a single message."
57718 msgstr ""
57719
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
57721 #, c-format
57722 msgid ""
57723 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
57724 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
57725 "order will not be deleted)."
57726 msgstr ""
57727 "Vous pouvez choisir de supprimer les notices bibliographiques lorsque cela "
57728 "sera possible (celles qui ont d'autres exemplaires ou sont utilisées dans un "
57729 "abonnement ou une autre commande ne seront pas supprimées)."
57730
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
57732 #, c-format
57733 msgid ""
57734 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
57735 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
57736 msgstr ""
57737 "Vous pouvez donner un nom à cet import. Cela peut être utile, lors de la "
57738 "création d'une notice, pour vous rappeler d'où viennent les données!"
57739
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
57741 #, c-format
57742 msgid ""
57743 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
57744 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
57745 "be an exception."
57746 msgstr ""
57747 "Vous pouvez faire une exception à cette règle. C'est à dire que pour une "
57748 "fermeture répétée, un jour sera malgré tout ouvré."
57749
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
57751 #, c-format
57752 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
57753 msgstr "Vous pouvez créer une exception à une période répétée chaque année."
57754
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
57756 #, c-format
57757 msgid ""
57758 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
57759 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
57760 "or category."
57761 msgstr ""
57762 "Vous pouvez définir par défaut un nombre maximum de prêts et une politique "
57763 "de réservation qui seront utilisés si rien n'est défini en-dessous pour un "
57764 "type de document ou une catégorie d'adhérent particuliers."
57765
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
57767 #, c-format
57768 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
57769 msgstr "Vous pouvez utiliser les caractères jokers suivants : %%_"
57770
57771 #. SCRIPT
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57773 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
57774 msgstr ""
57775 "Vous ne pouvez pas ajouter d'exemplaire. Merci de créer une nouvelle ligne "
57776 "de commande"
57777
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
57779 #, c-format
57780 msgid "You can't create any orders unless you first "
57781 msgstr "Vous ne pouvez pas créer de commandes avant d'avoir "
57782
57783 #. SCRIPT
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57785 msgid "You can't receive any more items"
57786 msgstr "Vous ne pouvez pas recevoir plus d'exemplaires"
57787
57788 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
57790 #, c-format
57791 msgid "You cannot transfer items of %s "
57792 msgstr "Vous ne pouvez pas transférer les exemplaires de %s "
57793
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
57795 #, c-format
57796 msgid "You did not specify any search criteria."
57797 msgstr "Vous n'avez indiqué aucun critère de recherche."
57798
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
57800 #, c-format
57801 msgid "You didn't select any external target."
57802 msgstr "Vous n'avez sélectionné de cible externe."
57803
57804 #. SCRIPT
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57806 msgid ""
57807 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
57808 "on this computer."
57809 msgstr ""
57810 "Aucune transaction en attente de traitement dans la base de prêt secouru de "
57811 "cet ordinateur."
57812
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
57814 #, c-format
57815 msgid "You do not have permission to access this page. "
57816 msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette page. "
57817
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57819 #, c-format
57820 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
57821 msgstr ""
57822 "Vous n'avez pas la permission de modifier les identifiants de cet adhérent."
57823
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57825 #, c-format
57826 msgid ""
57827 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
57828 "set to receive overdue notices."
57829 msgstr ""
57830 "Vous n'avez pas défini de catégorie d'adhérent, ou bien aucune catégorie "
57831 "d'adhérent ne doit recevoir de message de retard."
57832
57833 #. %1$s:  total 
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
57835 #, c-format
57836 msgid ""
57837 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
57838 "using Koha"
57839 msgstr ""
57840 "Vous avez %s erreur(s) dans votre configuration MARC. Merci de les corriger "
57841 "avant d'utiliser Koha"
57842
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:441
57844 #, c-format
57845 msgid ""
57846 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
57847 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
57848 msgstr ""
57849 "Vous avez choisi une condition sur le même champ que le champ original. Il "
57850 "est fortement recommandé que vos notices ne contiennent pas de champs avec "
57851 "plusieurs valeurs."
57852
57853 #. SCRIPT
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
57855 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
57856 msgstr ""
57857 "Vous avez choisi de déplacer toutes les commandes non reçues de '%s' à '%s'."
57858
57859 #. SCRIPT
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57861 msgid ""
57862 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
57863 "the catalog"
57864 msgstr ""
57865 "Vous avez supprimer la ligne de commande, n'oubliez pas de supprimer les "
57866 "exemplaires dans le catalogue"
57867
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
57869 #, c-format
57870 msgid ""
57871 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
57872 msgstr ""
57873 "Vous avez saisi un Identifiant qui existe déjà. Merci d'en choisir un autre."
57874
57875 #. SCRIPT
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
57877 msgid "You have made changes to system preferences."
57878 msgstr "Vous avez modifié des préférences système."
57879
57880 #. SCRIPT
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57882 msgid ""
57883 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
57884 "cancel modifications."
57885 msgstr ""
57886 "Vous avez modifié le Prévisionnel de bulletinage avancé. Veuillez "
57887 "enregistrer ou annuler les modifications."
57888
57889 #. SCRIPT
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
57891 msgid ""
57892 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
57893 "barcodes to your entire catalog."
57894 msgstr ""
57895 "Vous n'avez sélectionné aucun filtre sur le catalogue et vous êtes sur le "
57896 "point de comparer un fichier de code à barres à votre catalogue en entier."
57897
57898 #. SCRIPT
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57900 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
57901 msgstr "Vous n'avez sélectionné aucun adhérent à ajouter à la liste!"
57902
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
57904 #, c-format
57905 msgid ""
57906 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
57907 "is not set to "
57908 msgstr ""
57909 "Vous avez réglé &lt;use_zebra_facets&gt; mais le &lt;"
57910 "zebra_bib_index_mode&gt; n'est pas réglé à"
57911
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
57913 #, c-format
57914 msgid ""
57915 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
57916 "your configuration file. "
57917 msgstr ""
57918 "Vous avez choisi UseQueryParser mais l'entrée 'queryparser_config' est "
57919 "absente de votre fichier de configuration."
57920
57921 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
57923 #, c-format
57924 msgid ""
57925 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
57926 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
57927 "configuration file. "
57928 msgstr ""
57929 "Vous avez choisi UseQueryParser mais il y a eu un problème d'initialisation "
57930 "QueryParser. %s L'entrée 'queryparser_config' est absente de votre fichier "
57931 "de configuration."
57932
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
57934 #, c-format
57935 msgid ""
57936 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
57937 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
57938 "date "
57939 msgstr ""
57940 "Vous avez activé la Préférence Système \"ReturnBeforeExpiry\", ce qui "
57941 "signifie que si la date d'expiration est avant la date de retour des "
57942 "documents, la date de retour sera fixée à la date d'expiration "
57943
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
57945 #, c-format
57946 msgid ""
57947 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
57948 "by pipes."
57949 msgstr ""
57950 "Vous devez déclarer, et séparer par un | les champs ou sous-champs que vous "
57951 "voulez exporter."
57952
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
57954 #, c-format
57955 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
57956 msgstr ""
57957 "Vous devez déclarer, et séparer par un | les champs que vous voulez exporter."
57958
57959 #. SCRIPT
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57961 msgid ""
57962 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
57963 "that have not been uploaded."
57964 msgstr ""
57965 "Des transactions de la base de prêt secouru de cet ordinateur n'ont pas été "
57966 "chargées."
57967
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
57969 #, c-format
57970 msgid "You must "
57971 msgstr "Vous devez "
57972
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
57974 #, c-format
57975 msgid "You must be online to use these options."
57976 msgstr "Vous devez être en ligne pour utiliser ces options."
57977
57978 #. SCRIPT
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57980 msgid "You must choose a first publication date"
57981 msgstr " Vous devez choisir une date de première publication"
57982
57983 #. SCRIPT
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57985 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
57986 msgstr "Vous devez choisir une durée d'abonnement ou une date de fin."
57987
57988 #. SCRIPT
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57990 msgid "You must choose or create a biblio"
57991 msgstr "Vous devez choisir ou créer une notice"
57992
57993 #. SCRIPT
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
57995 msgid "You must enter a date!"
57996 msgstr "Vous devez saisir une date!"
57997
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
57999 #, c-format
58000 msgid "You must enter a term to search on "
58001 msgstr "Vous devez saisir un terme de recherche sur "
58002
58003 #. SCRIPT
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
58005 msgid "You must give your new patron list a name!"
58006 msgstr "Vous devez donner un nom à la liste!"
58007
58008 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
58010 #, c-format
58011 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
58012 msgstr "Vous devez régler une somme inférieure ou égale à %s. "
58013
58014 #. SCRIPT
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
58016 msgid "You must select a fund"
58017 msgstr "Vous devez sélectionner un poste budgétaire"
58018
58019 #. SCRIPT
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
58021 msgid "You must select at least two invoices to merge."
58022 msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux factures à fusionner."
58023
58024 #. For the first occurrence,
58025 #. SCRIPT
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
58028 msgid "You must select checkout(s) to export"
58029 msgstr "Vous devez sélectionner un/des prêt(s) à exporter"
58030
58031 #. SCRIPT
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
58033 msgid "You must select one or more patrons to remove"
58034 msgstr "Vous devez sélectionner un ou plusieurs usagers à supprimer"
58035
58036 #. SCRIPT
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
58038 msgid "You must select one or more reports to delete"
58039 msgstr "Vous devez sélectionner un/des rapport(s) à supprimer"
58040
58041 #. SCRIPT
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
58043 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
58044 msgstr "Vous devez définir une date de retour pour utiliser le prêt secouru!"
58045
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
58047 #, c-format
58048 msgid ""
58049 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
58050 "preference in order to use it."
58051 msgstr ""
58052 "Vous devez activer cette fonction avec la préférence système "
58053 "NorwegianPatronDBEnable pour l'utiliser."
58054
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
58056 #, c-format
58057 msgid ""
58058 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
58059 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
58060 msgstr ""
58061 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
58062 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
58063
58064 #. SCRIPT
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
58066 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
58067 msgstr "Votre session a expiré. Vous devez vous reconnecter."
58068
58069 #. SCRIPT
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58071 msgid "You need to save the page before printing"
58072 msgstr "Vous devrez enregistrer la page avant de l'imprimer"
58073
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
58075 #, c-format
58076 msgid ""
58077 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
58078 "preference."
58079 msgstr ""
58080 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
58081 "preference."
58082
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
58085 #, c-format
58086 msgid "You searched for "
58087 msgstr "Vous recherchiez "
58088
58089 # C'est un rappel des termes recherchés
58090 #. For the first occurrence,
58091 #. %1$s:  IF ( title ) 
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
58094 #, c-format
58095 msgid "You searched for: %s"
58096 msgstr "Vous avez recherché : %s"
58097
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
58100 #, c-format
58101 msgid "You searched on "
58102 msgstr "Vous recherchiez "
58103
58104 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
58106 #, c-format
58107 msgid ""
58108 "You selected a record from an external source that matches an existing "
58109 "record in your catalog: %s"
58110 msgstr ""
58111 "Vous avez sélectionné une notice depuis une source externe qui concorde avec "
58112 "une notice existant dans votre catalogue&nbsp;: %s"
58113
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
58115 #, c-format
58116 msgid "You should "
58117 msgstr "Vous devriez "
58118
58119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
58120 #, c-format
58121 msgid ""
58122 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
58123 msgstr ""
58124 "Vous devez activer la préférence SMSSendDriver pour utiliser les modèles de "
58125 "SMS."
58126
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
58128 #, c-format
58129 msgid ""
58130 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
58131 "the phone templates."
58132 msgstr ""
58133 "Vous devez activer la préférence TalkingTechItivaPhoneNotification si vous "
58134 "voulez utiliser les modèles de téléphone."
58135
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
58137 #, c-format
58138 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
58139 msgstr "Vous devrez enregistrer le rapport avant de pouvoir l'exécuter"
58140
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
58142 #, c-format
58143 msgid ""
58144 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
58145 "idea, and you are likely to encounter problems."
58146 msgstr ""
58147 "Vous êtes connecté avec le compte d'administrateur de la base de donnée. Ce "
58148 "n'est pas recommandé, car vous êtes susceptible de rencontrer des problèmes."
58149
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
58151 #, c-format
58152 msgid ""
58153 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
58154 "Perl (at least Version 5.10)."
58155 msgstr ""
58156 "Votre version de Perl semble obsolète. Merci d'installer une version plus "
58157 "récente de Perl (au moins 5.10)"
58158
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
58160 #, c-format
58161 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
58162 msgstr ""
58163 "Votre administrateur doit définir un budget dans le module administration"
58164
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
58166 #, c-format
58167 msgid "Your authority search history is empty."
58168 msgstr "Votre historique de recherche sur les autorités est vide."
58169
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
58171 #, c-format
58172 msgid "Your cart"
58173 msgstr "Votre panier"
58174
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
58176 #, c-format
58177 msgid "Your cart "
58178 msgstr "Votre panier "
58179
58180 #. SCRIPT
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
58182 msgid "Your cart is currently empty"
58183 msgstr "Votre panier est vide"
58184
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
58186 #, c-format
58187 msgid "Your cart is empty."
58188 msgstr "Panier vide."
58189
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:108
58191 #, c-format
58192 msgid "Your catalog search history is empty."
58193 msgstr "Votre historique de recherche dans le catalogue est vide."
58194
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
58197 #, c-format
58198 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
58199 msgstr "Votre fichier de configuration semble être paramétré pour "
58200
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
58203 #, c-format
58204 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
58205 msgstr "Votre fichier de configuration semble toujours être paramétré pour "
58206
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
58208 #, c-format
58209 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
58210 msgstr "Vos données sont traitées. Résultat :"
58211
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
58214 #, c-format
58215 msgid "Your download should begin automatically."
58216 msgstr "Votre téléchargement va commencer."
58217
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
58219 #, c-format
58220 msgid "Your file was processed."
58221 msgstr "Votre fichier a été traité."
58222
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
58224 #, c-format
58225 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
58226 msgstr "Votre site est destinataire du(es) transfert(s) suivant(s)"
58227
58228 #. %1$s:  shelfname 
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
58230 #, c-format
58231 msgid "Your list: %s "
58232 msgstr "Votre liste : %s "
58233
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
58237 #, c-format
58238 msgid "Your lists"
58239 msgstr "Vos listes"
58240
58241 #. For the first occurrence,
58242 #. SCRIPT
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58245 msgid "Your lists:"
58246 msgstr "Vos listes&nbsp;:"
58247
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
58249 #, c-format
58250 msgid "Your message: "
58251 msgstr "Votre Message&nbsp;: "
58252
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
58254 #, c-format
58255 msgid "Your notification has been sent."
58256 msgstr "Votre notification a été envoyée"
58257
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
58259 #, c-format
58260 msgid "Your patron lists"
58261 msgstr "Vos listes d'adhérents"
58262
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
58264 #, c-format
58265 msgid "Your report has been saved"
58266 msgstr "Votre rapport a été sauvegardé"
58267
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
58269 #, c-format
58270 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
58271 msgstr "Votre rapport sera généré avec la commande SQL suivante."
58272
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
58274 #, c-format
58275 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
58276 msgstr "Votre recherche n'a pas retourné d'abonnements terminés."
58277
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
58279 #, c-format
58280 msgid "Your search returned no open subscriptions."
58281 msgstr "Votre recherche n'a pas retourné d'abonnements en cours."
58282
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
58284 #, c-format
58285 msgid "Your search returned no results."
58286 msgstr "Votre recherche n'a pas retourné de résultats."
58287
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
58289 #, c-format
58290 msgid "Z39.50 Authority search points"
58291 msgstr "Points de recherche Z39.50"
58292
58293 #. INPUT type=button
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
58295 msgid "Z39.50 Search"
58296 msgstr "Recherche Z39.50"
58297
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
58301 #, c-format
58302 msgid "Z39.50/SRU search"
58303 msgstr "Recherche Z39.50/SRU"
58304
58305 #. %1$s:  msg_add 
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
58307 #, c-format
58308 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
58309 msgstr "Serveur Z39.50/SRU ajouté (%s)"
58310
58311 #. %1$s:  msg_add 
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
58313 #, c-format
58314 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
58315 msgstr "Serveur Z39.50/SRU supprimé (%s)"
58316
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
58318 #, c-format
58319 msgid "Z39.50/SRU server search:"
58320 msgstr "Recherche sur le serveur Z39.50/SRU"
58321
58322 #. %1$s:  msg_add 
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
58324 #, c-format
58325 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
58326 msgstr "Serveur Z39.50/SRU mis à jour (%s)"
58327
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
58331 #, c-format
58332 msgid "Z39.50/SRU servers"
58333 msgstr "Serveurs Z39.50/SRU"
58334
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
58336 #, c-format
58337 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
58338 msgstr "Gestion des serveurs Z39.50/SRU"
58339
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
58341 #, c-format
58342 msgid "ZIP file"
58343 msgstr "ZIP file"
58344
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
58346 #, c-format
58347 msgid "Zach Sim"
58348 msgstr "Zach Sim"
58349
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
58352 #, c-format
58353 msgid "Zarzuelas"
58354 msgstr "Zarzuelas"
58355
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
58357 #, c-format
58358 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
58359 msgstr "Le serveur Zebra n'est pas opérationnel. Est-il activé ?"
58360
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
58362 #, c-format
58363 msgid "Zebra version: "
58364 msgstr "Version Zebra&nbsp;: "
58365
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
58369 #, c-format
58370 msgid "Zeno Tajoli"
58371 msgstr "Zeno Tajoli"
58372
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
58375 #, c-format
58376 msgid "Zip code"
58377 msgstr "Code postal"
58378
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
58382 #, c-format
58383 msgid "Zip/Postal code"
58384 msgstr "Code postal&nbsp;:"
58385
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
58390 #, c-format
58391 msgid "Zip/Postal code: "
58392 msgstr "Code postal&nbsp;: "
58393
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
58395 #, c-format
58396 msgid "Zip/postal code"
58397 msgstr "Code postal"
58398
58399 #. For the first occurrence,
58400 #. SCRIPT
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:350
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58404 #, c-format
58405 msgid "[ New list ]"
58406 msgstr "Nouvelle liste"
58407
58408 #. SPAN
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
58410 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58411 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58412
58413 #. INPUT type=text name=time
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
58415 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58416 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58417
58418 #. INPUT type=text name=time2
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
58420 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58421 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]demain[% END %]"
58422
58423 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
58425 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58426 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58427
58428 #. INPUT type=button
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
58430 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58431 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58432
58433 #. INPUT type=text name=dateexpiry
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58436 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58437 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58438
58439 #. INPUT type=text name=dateofbirth
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
58442 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58443 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58444
58445 #. INPUT type=text name=firstname
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
58447 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58448 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58449
58450 #. INPUT type=text name=initials
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
58452 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58453 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58454
58455 #. INPUT type=text name=othernames
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
58457 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58458 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58459
58460 #. IMG
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
58463 msgid ""
58464 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58465 msgstr ""
58466 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58467
58468 #. A
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
58470 msgid ""
58471 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
58472 "before deleting this record."
58473 msgstr ""
58474 "[% count %] exemplaire(s) sont attaché(s) à cette notice. Vous devez tous "
58475 "les supprimer tous les exemplaires avant de supprimer cette notice."
58476
58477 #. IMG
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
58481 msgid "[% direction %] sort"
58482 msgstr "tri [% direction %]"
58483
58484 #. INPUT type=text name=discount
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
58486 msgid "[% discount | format ("
58487 msgstr "[% discount | format ("
58488
58489 #. IMG
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
58492 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58493 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58494
58495 #. A
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
58497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
58498 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
58499 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Cliquer pour déplier ce champ"
58500
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
58502 #, c-format
58503 msgid ""
58504 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
58505 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
58506 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
58507 "pendingsuggestions ) ) %%] "
58508 msgstr ""
58509 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
58510 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
58511 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
58512 "pendingsuggestions ) ) %%] "
58513
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
58515 #, c-format
58516 msgid ""
58517 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
58518 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
58519 "%%] "
58520 msgstr ""
58521 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
58522 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
58523 "%%] "
58524
58525 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
58527 #, c-format
58528 msgid ""
58529 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
58530 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
58531 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
58532 msgstr ""
58533 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
58534 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
58535 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
58536
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
58538 #, c-format
58539 msgid ""
58540 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
58541 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
58542 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
58543 msgstr ""
58544 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
58545 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
58546 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
58547
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
58549 #, c-format
58550 msgid ""
58551 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
58552 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
58553 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
58554 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
58555 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
58556 msgstr ""
58557 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
58558 "empty_option = \"Tous les types d'exemplaires\" %%] [%% INCLUDE "
58559 "form_field_select name=\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"Tous les "
58560 "codes de collections\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" "
58561 "options = notforloans empty_option = \"Tous les statuts\" %%] "
58562
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
58564 #, c-format
58565 msgid ""
58566 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
58567 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
58568 msgstr ""
58569 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
58570 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
58571
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
58573 #, c-format
58574 msgid ""
58575 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
58576 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
58577 msgstr ""
58578 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
58579 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
58580
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
58582 #, c-format
58583 msgid ""
58584 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
58585 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
58586 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
58587 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
58588 msgstr ""
58589 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
58590 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
58591 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
58592 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
58593
58594 #. %1$s:  IF borrower 
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
58596 #, c-format
58597 msgid ""
58598 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
58599 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
58600 msgstr ""
58601 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
58602 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
58603
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
58606 #, c-format
58607 msgid "[Clear all]"
58608 msgstr "[Tout effacer]"
58609
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
58614 #, c-format
58615 msgid "[Delete]"
58616 msgstr "Supprimer"
58617
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
58619 #, c-format
58620 msgid "[Edit Item]"
58621 msgstr "[Modifier]"
58622
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
58625 #, c-format
58626 msgid "[Fewer options]"
58627 msgstr "[Moins d'options]"
58628
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
58631 #, c-format
58632 msgid "[More options]"
58633 msgstr "[Plus d'options]"
58634
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
58637 #, c-format
58638 msgid "[New search]"
58639 msgstr "[Nouvelle recherche]"
58640
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
58642 #, c-format
58643 msgid "[Overridden] "
58644 msgstr "[Outrepassé]"
58645
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
58648 #, c-format
58649 msgid "[Select all]"
58650 msgstr "[Tout sélectionner]"
58651
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
58653 #, c-format
58654 msgid "[clear]"
58655 msgstr "[effacer]"
58656
58657 #. %1$s:  END 
58658 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
58659 #. %3$s:  END 
58660 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
58661 #. %5$s:  END 
58662 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
58663 #. %7$s:  END 
58664 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
58665 #. %9$s:  END 
58666 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
58667 #. %11$s:  END 
58668 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
58669 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
58670 #. %14$s:  END 
58671 #. %15$s:  other_items_loo.count 
58672 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
58674 #, c-format
58675 msgid ""
58676 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
58677 "%s%s%s (%s) %s "
58678 msgstr ""
58679 "]%s %s(Retiré des collections)%s %s(Perdu)%s %s(Endommagé)%s %s(En "
58680 "transit)%s %s(Réservé)%s %s%s%s (%s) %s "
58681
58682 #. %1$s:  END 
58683 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
58684 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
58685 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
58686 #. %5$s:  END 
58687 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
58688 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
58690 #, c-format
58691 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
58692 msgstr "]%s (%s%s, %s retard long%s) attendu le : %s %s "
58693
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
58698 #, c-format
58699 msgid "^ Ikke angitt"
58700 msgstr "^ Ikke angitt"
58701
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
58703 #, c-format
58704 msgid "_ matches only a single character"
58705 msgstr "_correspond avec seulement un seul caractère"
58706
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
58709 #, c-format
58710 msgid "_blank"
58711 msgstr "_blank"
58712
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
58715 #, c-format
58716 msgid "a - Analytic (component part)"
58717 msgstr "a- Partie composante d'une monographie"
58718
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
58721 #, c-format
58722 msgid "a - Language materials, printed"
58723 msgstr "a- Ressource textuelle imprimée"
58724
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
58726 #, c-format
58727 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
58728 msgstr "a- UCS/Unicode"
58729
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
58732 #, c-format
58733 msgid "a - autobiography"
58734 msgstr "a- autobiographie"
58735
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
58744 #, c-format
58745 msgid "a - bibliography"
58746 msgstr "a - bibliographie"
58747
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
58750 #, c-format
58751 msgid "a - currently published continuing resource"
58752 msgstr "a - ressource continue en cours de publication"
58753
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
58756 #, c-format
58757 msgid "a - established"
58758 msgstr "a - établie"
58759
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
58762 #, c-format
58763 msgid "a - fiction"
58764 msgstr "a - fiction"
58765
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
58774 #, c-format
58775 msgid "a - illustrations"
58776 msgstr "a - illustrations"
58777
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
58780 #, c-format
58781 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
58782 msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
58783
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
58786 #, c-format
58787 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
58788 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
58789
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
58792 #, c-format
58793 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
58794 msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
58795
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
58797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
58798 #, c-format
58799 msgid "a Tekstlig materiale"
58800 msgstr "a Tekstlig materiale"
58801
58802 #. For the first occurrence,
58803 #. SCRIPT
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
58806 msgid "a an the"
58807 msgstr "un une l' le la les d' du de des"
58808
58809 #. For the first occurrence,
58810 #. SCRIPT
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58812 msgid "a- 16 rpm (discs)"
58813 msgstr "a- 16 rpm (disques)"
58814
58815 #. For the first occurrence,
58816 #. SCRIPT
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58818 msgid "a- 3 1/2 in."
58819 msgstr "a- 3 1/2 pouces"
58820
58821 #. For the first occurrence,
58822 #. SCRIPT
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58824 msgid "a- 3 in. diameter"
58825 msgstr "a- 3 pouces de diamètre"
58826
58827 #. For the first occurrence,
58828 #. SCRIPT
58829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58830 msgid "a- 3 layer color"
58831 msgstr "a- couleur 3 couches"
58832
58833 #. For the first occurrence,
58834 #. SCRIPT
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58836 msgid "a- 8 mm."
58837 msgstr "a- 8 mm"
58838
58839 #. For the first occurrence,
58840 #. SCRIPT
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58842 msgid "a- 8 mm. microfilm"
58843 msgstr "a- 8 mm (microfilm)"
58844
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
58851 #, c-format
58852 msgid "a- AACR 2"
58853 msgstr "a- AACR 2"
58854
58855 #. For the first occurrence,
58856 #. SCRIPT
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58858 msgid "a- Absent"
58859 msgstr "a - Absent"
58860
58861 #. For the first occurrence,
58862 #. SCRIPT
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58864 msgid "a- Access"
58865 msgstr "a- Accès"
58866
58867 #. For the first occurrence,
58868 #. SCRIPT
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58870 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
58871 msgstr "a- Capture acoustique, stockage direct"
58872
58873 #. For the first occurrence,
58874 #. SCRIPT
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58876 msgid "a- Active"
58877 msgstr "a- Actif"
58878
58879 #. For the first occurrence,
58880 #. SCRIPT
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58882 msgid "a- Activity card"
58883 msgstr "Carte d'activité"
58884
58885 #. For the first occurrence,
58886 #. SCRIPT
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58888 msgid "a- Aperture card"
58889 msgstr "a- Carte perforée"
58890
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
58896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
58897 #, c-format
58898 msgid "a- Appropriate"
58899 msgstr "a- approprié"
58900
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
58907 #, c-format
58908 msgid "a- Archival"
58909 msgstr "a- Archive"
58910
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
58913 #, c-format
58914 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
58915 msgstr "a- composant autonome ou semi-autonome"
58916
58917 #. For the first occurrence,
58918 #. SCRIPT
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58920 msgid "a- Balloon"
58921 msgstr "a- Ballon"
58922
58923 #. For the first occurrence,
58924 #. SCRIPT
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58926 msgid "a- Bar over bar"
58927 msgstr "a- Barre sur la barre"
58928
58929 #. For the first occurrence,
58930 #. SCRIPT
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58932 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
58933 msgstr "a- Béta (vidéocassette 1/2 pouce)"
58934
58935 #. For the first occurrence,
58936 #. SCRIPT
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58938 msgid "a- Canvas"
58939 msgstr "a- Toile"
58940
58941 #. For the first occurrence,
58942 #. SCRIPT
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58944 msgid "a- Celestial globe"
58945 msgstr "a- Globe céleste"
58946
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
58949 #, c-format
58950 msgid "a- Differentiated personal name"
58951 msgstr "a-nom propre différentié"
58952
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
58955 #, c-format
58956 msgid "a- Earlier rules"
58957 msgstr "a- règles précédentes"
58958
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
58961 #, c-format
58962 msgid "a- Established heading"
58963 msgstr "a- vedette établie"
58964
58965 #. For the first occurrence,
58966 #. SCRIPT
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58968 msgid "a- File reproduced from original"
58969 msgstr "a- Fichier reproduit à partir de l'original"
58970
58971 #. For the first occurrence,
58972 #. SCRIPT
58973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58974 msgid "a- First generation (master)"
58975 msgstr "a- Matrice d'archives"
58976
58977 #. For the first occurrence,
58978 #. SCRIPT
58979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58980 msgid "a- Full (1) track"
58981 msgstr "a- Piste pleine"
58982
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
58984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
58985 #, c-format
58986 msgid "a- Fully established"
58987 msgstr "a- complètement établie"
58988
58989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
58993 #, c-format
58994 msgid "a- ISO transliteration scheme"
58995 msgstr "a- Schéma de translittération ISO"
58996
58997 #. For the first occurrence,
58998 #. SCRIPT
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59000 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
59001 msgstr "a- Procédé par imbibition"
59002
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
59010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
59011 #, c-format
59012 msgid "a- Increase in encoding level"
59013 msgstr "a- Rehaussement du niveau d'enregistrement"
59014
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
59016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
59017 #, c-format
59018 msgid "a- International standard"
59019 msgstr "a- norme internationale"
59020
59021 #. For the first occurrence,
59022 #. SCRIPT
59023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59024 msgid "a- Lacquer coating"
59025 msgstr "a- Couche de laque"
59026
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
59028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
59029 #, c-format
59030 msgid "a- Language material"
59031 msgstr "a- Texte"
59032
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
59037 #, c-format
59038 msgid "a- Language material (monography)"
59039 msgstr "a- Texte (monographie)"
59040
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
59042 #, c-format
59043 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
59044 msgstr "a- Autorité sujet LOC"
59045
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
59047 #, c-format
59048 msgid "a- Library of Congress subject headings"
59049 msgstr "a- Autorité sujet LOC"
59050
59051 #. For the first occurrence,
59052 #. SCRIPT
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59054 msgid "a- Literary braille"
59055 msgstr "a- Braille littéraire"
59056
59057 #. For the first occurrence,
59058 #. SCRIPT
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59060 msgid "a- Low oblique"
59061 msgstr "a- Oblique faible"
59062
59063 #. For the first occurrence,
59064 #. SCRIPT
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59066 msgid "a- Low reduction ratio"
59067 msgstr "a- Ratio de réduction faible"
59068
59069 #. SCRIPT
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59071 msgid "a- Map"
59072 msgstr "a- Carte"
59073
59074 #. For the first occurrence,
59075 #. SCRIPT
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59077 msgid "a- Master tape"
59078 msgstr "a- Bande maîtresse"
59079
59080 #. For the first occurrence,
59081 #. SCRIPT
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59083 msgid "a- Meteorological"
59084 msgstr "a- Météorologique"
59085
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
59087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
59092 #, c-format
59093 msgid "a- Monographic component part"
59094 msgstr "a- Partie composante d'une monographie"
59095
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
59098 #, c-format
59099 msgid "a- Monographic series"
59100 msgstr "a- collection monographie"
59101
59102 #. For the first occurrence,
59103 #. SCRIPT
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59105 msgid "a- Moon"
59106 msgstr "a- Lune"
59107
59108 #. For the first occurrence,
59109 #. SCRIPT
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59111 msgid "a- NAB standard"
59112 msgstr "a- Norme NAB"
59113
59114 #. For the first occurrence,
59115 #. SCRIPT
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59117 msgid "a- None apparent"
59118 msgstr "a- Aucune apparente"
59119
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
59122 #, c-format
59123 msgid "a- Numbered"
59124 msgstr "a- Numéroté"
59125
59126 #. For the first occurrence,
59127 #. SCRIPT
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59129 msgid "a- One color"
59130 msgstr "a- Monocolore"
59131
59132 #. For the first occurrence,
59133 #. SCRIPT
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59135 msgid "a- One file format"
59136 msgstr "a- Format un fichier"
59137
59138 #. For the first occurrence,
59139 #. SCRIPT
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59141 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
59142 msgstr "a- Piste son optique sur le film"
59143
59144 #. For the first occurrence,
59145 #. SCRIPT
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59147 msgid "a- Paper"
59148 msgstr "a- Papier"
59149
59150 #. For the first occurrence,
59151 #. SCRIPT
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59153 msgid "a- Photocopy, blueline print"
59154 msgstr "a- Photocopie, impression bleue"
59155
59156 #. For the first occurrence,
59157 #. SCRIPT
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59159 msgid "a- Positive"
59160 msgstr "a- Positif"
59161
59162 #. For the first occurrence,
59163 #. SCRIPT
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59165 msgid "a- Print/braille"
59166 msgstr "a- Braille"
59167
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
59170 #, c-format
59171 msgid "a- Record can be used"
59172 msgstr "a- La notice peut être utilisée"
59173
59174 #. For the first occurrence,
59175 #. SCRIPT
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59177 msgid "a- Regular print"
59178 msgstr "a- Impression normale"
59179
59180 #. For the first occurrence,
59181 #. SCRIPT
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59183 msgid "a- Safety base, undetermined"
59184 msgstr "a- Base de sécurité indéteminée"
59185
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
59188 #, c-format
59189 msgid "a- Serial component part"
59190 msgstr "a- Partie composante d'un périodique"
59191
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
59194 #, c-format
59195 msgid "a- Set"
59196 msgstr "a - Ensemble"
59197
59198 #. For the first occurrence,
59199 #. SCRIPT
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59201 msgid "a- Silver halide"
59202 msgstr "a- Halogénure d'argent"
59203
59204 #. For the first occurrence,
59205 #. SCRIPT
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59207 msgid "a- Sound"
59208 msgstr "a- Son"
59209
59210 #. For the first occurrence,
59211 #. SCRIPT
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59213 msgid "a- Sound on medium"
59214 msgstr "a- Son sur support"
59215
59216 #. For the first occurrence,
59217 #. SCRIPT
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59219 msgid "a- Standard 8mm."
59220 msgstr "a- 8mm standard"
59221
59222 #. For the first occurrence,
59223 #. SCRIPT
59224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59225 msgid "a- Standard 8mm. film width"
59226 msgstr "a- Largeur de film standard 8 mm"
59227
59228 #. For the first occurrence,
59229 #. SCRIPT
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59231 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
59232 msgstr "a- Format normalisé avec son (format réduit)"
59233
59234 #. For the first occurrence,
59235 #. SCRIPT
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59237 msgid "a- Surface"
59238 msgstr "a- Surface"
59239
59240 #. For the first occurrence,
59241 #. SCRIPT
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59243 msgid "a- Tape cartridge"
59244 msgstr "a- Cartouche à bande"
59245
59246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
59248 #, c-format
59249 msgid "a- Topical"
59250 msgstr "a- Sujet"
59251
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
59254 #, c-format
59255 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
59256 msgstr "b- Les renvois de vedettes sont en accord avec la vedette"
59257
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
59264 #, c-format
59265 msgid "a- UCS/Unicode"
59266 msgstr "a- UCS/Unicode"
59267
59268 #. For the first occurrence,
59269 #. SCRIPT
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59271 msgid "a- Uncompressed"
59272 msgstr "a- Non compressé"
59273
59274 #. For the first occurrence,
59275 #. SCRIPT
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59277 msgid "a- Uncontracted"
59278 msgstr "a- Non visé"
59279
59280 #. For the first occurrence,
59281 #. SCRIPT
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59283 msgid "a- Workprint"
59284 msgstr "a- Copie de travail"
59285
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
59288 #, c-format
59289 msgid "a- collage"
59290 msgstr "a- collage"
59291
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
59294 #, c-format
59295 msgid "a- federal/national"
59296 msgstr "f- fédéral/national"
59297
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
59301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
59302 #, c-format
59303 msgid "a- juvenile, general"
59304 msgstr "a- jeunesse, général"
59305
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
59308 #, c-format
59309 msgid "a- juvenile, general "
59310 msgstr "a- jeunesse, général "
59311
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
59314 #, c-format
59315 msgid "a- no adjustment"
59316 msgstr "a - pas d'ajustement"
59317
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:652
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:839
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:576
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
59329 #, c-format
59330 msgid "a_t"
59331 msgstr "a_t"
59332
59333 #. For the first occurrence,
59334 #. SCRIPT
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59336 msgid "aa- Visible light"
59337 msgstr "aa- Lumière visible"
59338
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
59341 #, c-format
59342 msgid "aa- architectural drawing"
59343 msgstr "aa- desssin d'architecture"
59344
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
59346 #, c-format
59347 msgid "aacr1"
59348 msgstr "aacr1"
59349
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
59351 #, c-format
59352 msgid "aacr2"
59353 msgstr "aacr2"
59354
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
59356 #, c-format
59357 msgid "aacr2 compatible"
59358 msgstr "compatible aacr2"
59359
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
59361 #, c-format
59362 msgid "aat"
59363 msgstr "aat"
59364
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
59366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
59375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:695
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
59403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:869
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
59416 #, c-format
59417 msgid "ab"
59418 msgstr "ab"
59419
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
59421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
59422 #, c-format
59423 msgid "ab- item cover"
59424 msgstr "ab -  couverture d'un document"
59425
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
59428 #, c-format
59429 msgid "abc"
59430 msgstr "abc"
59431
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
59437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
59441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
59442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
59443 #, c-format
59444 msgid "abcd"
59445 msgstr "abcd"
59446
59447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
59451 #, c-format
59452 msgid "abcd35"
59453 msgstr "abcd35"
59454
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
59457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
59459 #, c-format
59460 msgid "abcde35"
59461 msgstr "abcde35"
59462
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
59464 #, c-format
59465 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
59466 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
59467
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
59469 #, c-format
59470 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
59471 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
59472
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
59474 #, c-format
59475 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
59476 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
59477
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
59482 #, c-format
59483 msgid "abcdeqnp"
59484 msgstr "abcdeqnp"
59485
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
59488 #, c-format
59489 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
59490 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
59491
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
59494 #, c-format
59495 msgid "abcdgo"
59496 msgstr "abcdgo"
59497
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:261
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:234
59500 #, c-format
59501 msgid "abcdjpvxyz"
59502 msgstr "abcdjpvxyz"
59503
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:885
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
59506 #, c-format
59507 msgid "abcdn"
59508 msgstr "abcdn"
59509
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
59537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
59542 #, c-format
59543 msgid "abcdq"
59544 msgstr "abcdq"
59545
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
59553 #, c-format
59554 msgid "abcdu"
59555 msgstr "abcdu"
59556
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:402
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416
59559 #, c-format
59560 msgid "abcdvxyz"
59561 msgstr "abcdvxyz"
59562
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
59565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
59568 #, c-format
59569 msgid "abce"
59570 msgstr "abce"
59571
59572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:683
59573 #, c-format
59574 msgid "abcefg"
59575 msgstr "abcefg"
59576
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
59578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
59579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
59581 #, c-format
59582 msgid "abceg"
59583 msgstr "abceg"
59584
59585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
59587 #, c-format
59588 msgid "abcg"
59589 msgstr "abcg"
59590
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
59592 #, c-format
59593 msgid "abchnp"
59594 msgstr "abchnp"
59595
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:926
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
59602 #, c-format
59603 msgid "abcq"
59604 msgstr "abcq"
59605
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
59609 #, c-format
59610 msgid "abcx3"
59611 msgstr "abcx3"
59612
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
59618 #, c-format
59619 msgid "abfghk"
59620 msgstr "abfghk"
59621
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
59625 #, c-format
59626 msgid "abfgk"
59627 msgstr "abfgk"
59628
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
59630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
59631 #, c-format
59632 msgid "abhfgknps"
59633 msgstr "abhfgknps"
59634
59635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:355
59637 #, c-format
59638 msgid "abhfgnp"
59639 msgstr "abhfgnp"
59640
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
59642 #, c-format
59643 msgid "abj"
59644 msgstr "abj"
59645
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
59649 #, c-format
59650 msgid "abje"
59651 msgstr "abje"
59652
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
59654 #, c-format
59655 msgid "abstract"
59656 msgstr "résumé"
59657
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
59664 #, c-format
59665 msgid "abstract or summary"
59666 msgstr "résumé ou sommaire"
59667
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466
59669 #, c-format
59670 msgid "abstract or summary "
59671 msgstr "résumé ou sommaire "
59672
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
59674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
59677 #, c-format
59678 msgid "abvxyz"
59679 msgstr "abvxyz"
59680
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
59685 #, c-format
59686 msgid "abx"
59687 msgstr "abx"
59688
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
59691 #, c-format
59692 msgid "ac- sticker"
59693 msgstr "ac- autocollant"
59694
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
59698 #, c-format
59699 msgid "access"
59700 msgstr "access"
59701
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
59704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
59705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
59706 #, c-format
59707 msgid "accompanying material"
59708 msgstr "matériel d'accompagnement"
59709
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
59711 #, c-format
59712 msgid "account has expired"
59713 msgstr "le compte a expiré"
59714
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
59716 #, c-format
59717 msgid "acdef"
59718 msgstr "acdef"
59719
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
59721 #, c-format
59722 msgid "acdefghklnpqstu4"
59723 msgstr "acdefghklnpqstu4"
59724
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
59726 #, c-format
59727 msgid "acdenq"
59728 msgstr "acdenq"
59729
59730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:769
59734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425
59735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:950
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:142
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
59739 #, c-format
59740 msgid "acdeq"
59741 msgstr "acdeq"
59742
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
59745 #, c-format
59746 msgid "acetate"
59747 msgstr "acétate"
59748
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
59751 #, c-format
59752 msgid "acoustic"
59753 msgstr "acoustique"
59754
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
59756 #, c-format
59757 msgid "acronym"
59758 msgstr "Acronyme"
59759
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
59766 #, c-format
59767 msgid "acrylics"
59768 msgstr "acryliques"
59769
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59771 #, c-format
59772 msgid "active"
59773 msgstr "Actif"
59774
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
59777 #, c-format
59778 msgid "ad- poster"
59779 msgstr "ad- poster"
59780
59781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
59783 #, c-format
59784 msgid "add a library"
59785 msgstr "ajouter un site"
59786
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
59789 #, c-format
59790 msgid "add a patron category"
59791 msgstr "et ajouter une catégorie d'adhérent"
59792
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
59794 #, c-format
59795 msgid "added successfully"
59796 msgstr "ajouté avec succès"
59797
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
59799 #, c-format
59800 msgid "adfghklmnoprst"
59801 msgstr "adfghklmnoprst"
59802
59803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:500
59804 #, c-format
59805 msgid "adfklmor"
59806 msgstr "adfklmor"
59807
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
59812 #, c-format
59813 msgid "adolescent"
59814 msgstr "adolescent"
59815
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
59820 #, c-format
59821 msgid "adult"
59822 msgstr "adulte"
59823
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
59825 #, c-format
59826 msgid "adult, General"
59827 msgstr "adulte, grand public"
59828
59829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
59830 #, c-format
59831 msgid "adult, serious"
59832 msgstr "adulte, haut niveau"
59833
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
59836 #, c-format
59837 msgid "advertising texts"
59838 msgstr "textes publicitaires"
59839
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
59841 #, c-format
59842 msgid "ae"
59843 msgstr "ae"
59844
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
59847 #, c-format
59848 msgid "ae- postcard"
59849 msgstr "ae- carte postale"
59850
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
59855 #, c-format
59856 msgid "aerial"
59857 msgstr "aérien"
59858
59859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
59861 #, c-format
59862 msgid "af- greetings card"
59863 msgstr "af- carte de voeux"
59864
59865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
59867 #, c-format
59868 msgid "afghk"
59869 msgstr "afghk"
59870
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
59872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
59873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
59875 #, c-format
59876 msgid "afgk"
59877 msgstr "afgk"
59878
59879 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
59881 #, c-format
59882 msgid "after %s days."
59883 msgstr "après %s jours."
59884
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
59887 #, c-format
59888 msgid "ag- chart"
59889 msgstr "ag- graphique"
59890
59891 #. %1$s:  END 
59892 #. %2$s:  IF ( error ) 
59893 #. %3$s:  ELSE 
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
59895 #, c-format
59896 msgid "again. %s %s%s "
59897 msgstr "encore. %s %s%s "
59898
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
59903 #, c-format
59904 msgid "agrt"
59905 msgstr "agrt"
59906
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
59909 #, c-format
59910 msgid "ah- playing cards"
59911 msgstr "ah- carte à jouer"
59912
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
59914 #, c-format
59915 msgid "ai"
59916 msgstr "ai"
59917
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
59920 #, c-format
59921 msgid "ai- flash card"
59922 msgstr "ai- carte éclair (flash card)"
59923
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
59926 #, c-format
59927 msgid "air"
59928 msgstr "air"
59929
59930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
59931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
59932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
59935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
59936 #, c-format
59937 msgid "air brush"
59938 msgstr "Pistolet"
59939
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
59941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
59942 #, c-format
59943 msgid "aj- ephemera"
59944 msgstr "aj- publications éphémères"
59945
59946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
59952 #, c-format
59953 msgid "algraphy"
59954 msgstr "algraphie"
59955
59956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
59957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
59959 #, c-format
59960 msgid "all"
59961 msgstr "Tous"
59962
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
59964 #, c-format
59965 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
59966 msgstr ""
59967 "Toutes les autorités utilisées par les grilles de catalogage sont définies."
59968
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
59970 #, c-format
59971 msgid "all frameworks"
59972 msgstr "toutes les grilles"
59973
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
59975 #, c-format
59976 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
59977 msgstr ""
59978 "tous les sous-champs pour chaque champ sont dans le même onglet (ou ignorés)"
59979
59980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
59982 #, c-format
59983 msgid "allegory"
59984 msgstr "allégorie"
59985
59986 #. SCRIPT
59987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59988 msgid "already exists in database"
59989 msgstr "Existe déjà dans la base"
59990
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
59993 #, c-format
59994 msgid "already has a hold"
59995 msgstr "a déjà une réservation"
59996
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
59999 #, c-format
60000 msgid "an- calendar"
60001 msgstr "an- calendrier"
60002
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
60004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
60005 #, c-format
60006 msgid "anaglyphic"
60007 msgstr "carte en anaglyphe"
60008
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
60010 #, c-format
60011 msgid "analytics."
60012 msgstr "notices de dépouillement."
60013
60014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
60016 #, c-format
60017 msgid "anamorphic"
60018 msgstr "carte anamorphosée"
60019
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
60022 #, c-format
60023 msgid "anamorphic (wide screen)"
60024 msgstr "anamorphique (grand écran)"
60025
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
60027 #, c-format
60028 msgid "and"
60029 msgstr "et"
60030
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60033 #, c-format
60034 msgid "and "
60035 msgstr "et "
60036
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
60038 #, c-format
60039 msgid "and has been returned."
60040 msgstr "et a été retourné."
60041
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
60043 #, c-format
60044 msgid "and is issued every "
60045 msgstr "et paraît tous les "
60046
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
60048 #, c-format
60049 msgid "and mark one currency as active."
60050 msgstr "et marquer une devise comme active."
60051
60052 #. For the first occurrence,
60053 #. %1$s:  batch_id 
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
60055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
60056 #, c-format
60057 msgid "and removed from batch %s. "
60058 msgstr "et supprimé du lot %s. "
60059
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
60061 #, c-format
60062 msgid "and the "
60063 msgstr "et la "
60064
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
60066 #, c-format
60067 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60068 msgstr "et ils doivent tous être dans l'onglet 10 (exemplaires)"
60069
60070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
60072 #, c-format
60073 msgid "angular scale"
60074 msgstr "échelle angulaire"
60075
60076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
60077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
60078 #, c-format
60079 msgid "animation"
60080 msgstr "animation"
60081
60082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
60083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
60084 #, c-format
60085 msgid "animation and live action"
60086 msgstr "animation et prise de vue en direct"
60087
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
60089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
60090 #, c-format
60091 msgid "annual"
60092 msgstr "annuel"
60093
60094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
60095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
60096 #, c-format
60097 msgid "anthem "
60098 msgstr "hymne "
60099
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
60101 #, c-format
60102 msgid "anyone else to add entries."
60103 msgstr "n'importe qui d'autre pour ajouter des entrées."
60104
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
60106 #, c-format
60107 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
60108 msgstr "n'importe qui à supprimer les entrées qu'il aura ajouté lui-même."
60109
60110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
60111 #, c-format
60112 msgid "anyone to remove other contributed entries."
60113 msgstr "n'importe qui à supprimer n'importe quelle entrée."
60114
60115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
60116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
60117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
60118 #, c-format
60119 msgid "aperture card"
60120 msgstr "carte perforée"
60121
60122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
60123 #, c-format
60124 msgid "aperture card "
60125 msgstr "carte perforée "
60126
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
60128 #, c-format
60129 msgid "application history"
60130 msgstr "Historique de l'application"
60131
60132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
60134 #, c-format
60135 msgid "approved"
60136 msgstr "Approuvé"
60137
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
60139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:741
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:397
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
60154 #, c-format
60155 msgid "aq"
60156 msgstr "aq"
60157
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
60166 #, c-format
60167 msgid "aqdc"
60168 msgstr "aqdc"
60169
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
60178 #, c-format
60179 msgid "aquatint"
60180 msgstr "aquatinte"
60181
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60183 #, c-format
60184 msgid "are licensed under the "
60185 msgstr "sont publiés sous licence "
60186
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
60189 #, c-format
60190 msgid "aria"
60191 msgstr "aria"
60192
60193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
60195 #, c-format
60196 msgid "armadillo"
60197 msgstr "armadillo"
60198
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
60201 #, c-format
60202 msgid "arms"
60203 msgstr "arme"
60204
60205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
60207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
60209 #, c-format
60210 msgid "art original"
60211 msgstr "art original"
60212
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
60214 #, c-format
60215 msgid "art original "
60216 msgstr "art original "
60217
60218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
60219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
60220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
60222 #, c-format
60223 msgid "art reproduction"
60224 msgstr "reproduction d'art"
60225
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
60227 #, c-format
60228 msgid "art reproduction "
60229 msgstr "reproduction d'art "
60230
60231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
60233 #, c-format
60234 msgid "artefacts"
60235 msgstr "artefacts"
60236
60237 #. IMG
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
60239 msgid "article"
60240 msgstr "article"
60241
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
60243 #, c-format
60244 msgid "as "
60245 msgstr "comme"
60246
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
60249 #, c-format
60250 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
60251 msgstr "supplément séparé d'une revue, d'une monographie, etc."
60252
60253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
60254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
60255 #, c-format
60256 msgid "as- place card"
60257 msgstr "as- marque place"
60258
60259 #. SCRIPT
60260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60261 msgid "at %s"
60262 msgstr "à %s"
60263
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
60265 #, c-format
60266 msgid "at : "
60267 msgstr "à : "
60268
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
60270 #, c-format
60271 msgid "at current library "
60272 msgstr "au site actuel "
60273
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
60275 #, c-format
60276 msgid "at least 1 item type defined"
60277 msgstr "au moins un type de document est défini"
60278
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
60280 #, c-format
60281 msgid "at least 1 item type must be defined"
60282 msgstr "au moins un type de document doit être défini"
60283
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
60285 #, c-format
60286 msgid "at least 1 library defined"
60287 msgstr "au moins un site défini"
60288
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
60290 #, c-format
60291 msgid "at least 1 library must be defined"
60292 msgstr "au moins un site doit être défini"
60293
60294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
60297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
60298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
60300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
60301 #, c-format
60302 msgid "atlas"
60303 msgstr "atlas"
60304
60305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
60306 #, c-format
60307 msgid "atlas "
60308 msgstr "atlas "
60309
60310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
60312 #, c-format
60313 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
60314 msgstr "atlas, y compris publié en feuilles"
60315
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
60317 #, c-format
60318 msgid "atru"
60319 msgstr "atru"
60320
60321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
60322 #, c-format
60323 msgid "attribute value "
60324 msgstr "valeur de l'attribut"
60325
60326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
60327 #, c-format
60328 msgid "au"
60329 msgstr "au"
60330
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
60332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
60333 #, c-format
60334 msgid "au- santino"
60335 msgstr "au- image pieuse"
60336
60337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
60339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
60340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
60341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
60342 #, c-format
60343 msgid "autobiography"
60344 msgstr "autobiographie"
60345
60346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
60347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
60348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
60349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
60350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
60351 #, c-format
60352 msgid "av"
60353 msgstr "av"
60354
60355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
60356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:295
60357 #, c-format
60358 msgid "av "
60359 msgstr "av "
60360
60361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
60362 #, c-format
60363 msgid "available"
60364 msgstr "disponible"
60365
60366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
60367 #, c-format
60368 msgid "available online "
60369 msgstr "disponible en ligne "
60370
60371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701
60372 #, c-format
60373 msgid "axz"
60374 msgstr "axz"
60375
60376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
60377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
60378 #, c-format
60379 msgid "azimuthal equal area"
60380 msgstr "azimutale équivalente"
60381
60382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
60384 #, c-format
60385 msgid "azimuthal equidistant"
60386 msgstr "azimutale équidistante"
60387
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
60389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
60390 #, c-format
60391 msgid "azimuthal, other known specific type"
60392 msgstr "azimutale, autre type spécifique connu"
60393
60394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
60395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
60396 #, c-format
60397 msgid "azimuthal, specific type unknown"
60398 msgstr "azimutale, type spécifique inconnu"
60399
60400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
60401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
60402 #, c-format
60403 msgid "b - Language materials, manuscript"
60404 msgstr "b - Ressource textuelle manuscrite"
60405
60406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
60407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
60409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
60410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
60411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
60412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
60414 #, c-format
60415 msgid "b - catalogue"
60416 msgstr "b - catalogue"
60417
60418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
60419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
60420 #, c-format
60421 msgid "b - continuing resource no longer being published"
60422 msgstr "b - ressource continue morte"
60423
60424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
60425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
60426 #, c-format
60427 msgid "b - drama"
60428 msgstr "b - théâtre"
60429
60430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
60431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
60432 #, c-format
60433 msgid "b - individual biography"
60434 msgstr "b - biographie individuelle"
60435
60436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
60437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
60441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
60442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
60443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
60444 #, c-format
60445 msgid "b - maps"
60446 msgstr "b - cartes"
60447
60448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
60449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
60450 #, c-format
60451 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
60452 msgstr "b Manuskripter (kap.4)"
60453
60454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
60455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
60456 #, c-format
60457 msgid "b Serieanalytt"
60458 msgstr "b Serieanalytt"
60459
60460 #. For the first occurrence,
60461 #. SCRIPT
60462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60463 msgid "b- 2 color, single strip"
60464 msgstr "b- 2 couleurs, simple bande"
60465
60466 #. For the first occurrence,
60467 #. SCRIPT
60468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60469 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
60470 msgstr "b- 33 rpm (disques)"
60471
60472 #. For the first occurrence,
60473 #. SCRIPT
60474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60475 msgid "b- 5 in. diameter"
60476 msgstr "b- 5 pouces de diamètre"
60477
60478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
60479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
60480 #, c-format
60481 msgid "b- AACR 1"
60482 msgstr "b- AACR 1"
60483
60484 #. For the first occurrence,
60485 #. SCRIPT
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60487 msgid "b- Airborne"
60488 msgstr "b- Suspension dans l'air"
60489
60490 #. For the first occurrence,
60491 #. SCRIPT
60492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60493 msgid "b- Aircraft--low altitude"
60494 msgstr "b- Avion - basse altitude"
60495
60496 #. For the first occurrence,
60497 #. SCRIPT
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60499 msgid "b- Bar by bar"
60500 msgstr "b- Barre par barre"
60501
60502 #. For the first occurrence,
60503 #. SCRIPT
60504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60505 msgid "b- Black-and-white"
60506 msgstr "b- noir et blanc"
60507
60508 #. For the first occurrence,
60509 #. SCRIPT
60510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60511 msgid "b- Braille"
60512 msgstr "b- Braille"
60513
60514 #. For the first occurrence,
60515 #. SCRIPT
60516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60517 msgid "b- Bristol board"
60518 msgstr "b- Carte bristol"
60519
60520 #. For the first occurrence,
60521 #. SCRIPT
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60523 msgid "b- CCIR standard"
60524 msgstr "b- norme CCIR"
60525
60526 #. For the first occurrence,
60527 #. SCRIPT
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60529 msgid "b- Cellulose nitrate"
60530 msgstr "b- Nitrate de cellulose"
60531
60532 #. For the first occurrence,
60533 #. SCRIPT
60534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60535 msgid "b- Chip cartridge"
60536 msgstr "b- Film fixe en cartouche"
60537
60538 #. For the first occurrence,
60539 #. SCRIPT
60540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60541 msgid "b- Contracted"
60542 msgstr "b- Abrégé"
60543
60544 #. For the first occurrence,
60545 #. SCRIPT
60546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60547 msgid "b- Diazo"
60548 msgstr "b- Diazo"
60549
60550 #. For the first occurrence,
60551 #. SCRIPT
60552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60553 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
60554 msgstr "b- Stockage direct, pas accoustique"
60555
60556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
60557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
60558 #, c-format
60559 msgid "b- English and French"
60560 msgstr "b- Anglais et français"
60561
60562 #. For the first occurrence,
60563 #. SCRIPT
60564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60565 msgid "b- File reproduced from microform"
60566 msgstr "b- Fichier reproduit depuis microforme"
60567
60568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
60569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
60570 #, c-format
60571 msgid "b- Form"
60572 msgstr "b- Forme"
60573
60574 #. For the first occurrence,
60575 #. SCRIPT
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60577 msgid "b- Format code braille"
60578 msgstr "b- Code braille"
60579
60580 #. For the first occurrence,
60581 #. SCRIPT
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60583 msgid "b- Half (2) track"
60584 msgstr "b- Demi-piste"
60585
60586 #. For the first occurrence,
60587 #. SCRIPT
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60589 msgid "b- High oblique"
60590 msgstr "b- Oblique forte"
60591
60592 #. For the first occurrence,
60593 #. SCRIPT
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60595 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
60596 msgstr "b- Braille géant ou élargi"
60597
60598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
60599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
60600 #, c-format
60601 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
60602 msgstr "b- vedette matière de la LC pour la littérature jeunesse"
60603
60604 #. SCRIPT
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60606 msgid "b- Large print"
60607 msgstr "b- Gros caractères"
60608
60609 #. SCRIPT
60610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60611 msgid "b- Large print "
60612 msgstr "b- Gros caractères "
60613
60614 #. For the first occurrence,
60615 #. SCRIPT
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60617 msgid "b- Lossless"
60618 msgstr "b- Sans perte"
60619
60620 #. For the first occurrence,
60621 #. SCRIPT
60622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60623 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
60624 msgstr "b- Piste sonore magnétique de film"
60625
60626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
60627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
60628 #, c-format
60629 msgid "b- Memorandum"
60630 msgstr "b- Mémorandum"
60631
60632 #. For the first occurrence,
60633 #. SCRIPT
60634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60635 msgid "b- Microfilm cartridge"
60636 msgstr "b- Cartouche microfilm"
60637
60638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
60640 #, c-format
60641 msgid "b- Multipart item"
60642 msgstr "b- Documents multi-parties"
60643
60644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
60646 #, c-format
60647 msgid "b- National standard"
60648 msgstr "b- Norme nationale"
60649
60650 #. For the first occurrence,
60651 #. SCRIPT
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60653 msgid "b- Negative"
60654 msgstr "b- Négatif"
60655
60656 #. For the first occurrence,
60657 #. SCRIPT
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60659 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
60660 msgstr "b- Nitrate - odeur douteuse"
60661
60662 #. For the first occurrence,
60663 #. SCRIPT
60664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60665 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
60666 msgstr "b- Non anamorphique (grand écran)"
60667
60668 #. For the first occurrence,
60669 #. SCRIPT
60670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60671 msgid "b- Normal reduction"
60672 msgstr "b- Réduction normale"
60673
60674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
60676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
60677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
60678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
60679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
60680 #, c-format
60681 msgid "b- Not appropriate"
60682 msgstr "b- Non approprié"
60683
60684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
60686 #, c-format
60687 msgid "b- Part with independent title"
60688 msgstr "b- Partie avec titre indépendant"
60689
60690 #. For the first occurrence,
60691 #. SCRIPT
60692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60693 msgid "b- Passive"
60694 msgstr "b- Passif"
60695
60696 #. For the first occurrence,
60697 #. SCRIPT
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60699 msgid "b- Photocopy"
60700 msgstr "b- Photocopie"
60701
60702 #. For the first occurrence,
60703 #. SCRIPT
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60705 msgid "b- Planetary or lunar globe"
60706 msgstr "b- Globe planétaire ou lunaire"
60707
60708 #. For the first occurrence,
60709 #. SCRIPT
60710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60711 msgid "b- Printing master"
60712 msgstr "b- Matrice de tirage"
60713
60714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
60715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
60716 #, c-format
60717 msgid "b- Record is being updated"
60718 msgstr "b- Notice mise à jour"
60719
60720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
60721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
60722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
60724 #, c-format
60725 msgid "b- Serial component part"
60726 msgstr "b- Partie composante d'un périodique"
60727
60728 #. For the first occurrence,
60729 #. SCRIPT
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60731 msgid "b- Sound separate from medium"
60732 msgstr "b- Son séparé du support"
60733
60734 #. For the first occurrence,
60735 #. SCRIPT
60736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60737 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
60738 msgstr "b- Super 8 ou Simple 8."
60739
60740 #. For the first occurrence,
60741 #. SCRIPT
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60743 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
60744 msgstr "b- Super 8 ou Simple 8, largeur du film"
60745
60746 #. For the first occurrence,
60747 #. SCRIPT
60748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60749 msgid "b- Surface observing"
60750 msgstr "b- Observation spatiale"
60751
60752 #. For the first occurrence,
60753 #. SCRIPT
60754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60755 msgid "b- Tape duplication master"
60756 msgstr "b- Duplication de la bande maîtresse"
60757
60758 #. For the first occurrence,
60759 #. SCRIPT
60760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60761 msgid "b- Three-layer stock"
60762 msgstr "b- Pellicule 3 couches"
60763
60764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
60765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
60766 #, c-format
60767 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
60768 msgstr ""
60769 "b- Les renvois de vedettes ne sont pas nécessairement en accord avec la "
60770 "vedette"
60771
60772 #. For the first occurrence,
60773 #. SCRIPT
60774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60775 msgid "b- Trims"
60776 msgstr "b- Garnitures"
60777
60778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
60779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
60780 #, c-format
60781 msgid "b- Undifferentiated personal name"
60782 msgstr "b- Nom de personne indifférencié"
60783
60784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
60785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
60786 #, c-format
60787 msgid "b- Unnumbered"
60788 msgstr "b- non numéroté"
60789
60790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
60791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
60792 #, c-format
60793 msgid "b- Untraced reference"
60794 msgstr "b- référence non tracée"
60795
60796 #. For the first occurrence,
60797 #. SCRIPT
60798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60799 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
60800 msgstr "b- Bande VHS / Vidéocassette"
60801
60802 #. For the first occurrence,
60803 #. SCRIPT
60804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60805 msgid "b- Wood"
60806 msgstr "b- Bois"
60807
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
60810 #, c-format
60811 msgid "b- adjusted but without grid system"
60812 msgstr "b- ajusté, sans système de grille"
60813
60814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
60815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
60816 #, c-format
60817 msgid "b- drawing"
60818 msgstr "b- dessin"
60819
60820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
60821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
60822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
60823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
60824 #, c-format
60825 msgid "b- other"
60826 msgstr "b- autre règle de translittération"
60827
60828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
60829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
60830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
60831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
60832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
60833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
60834 #, c-format
60835 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
60836 msgstr "b- pré-scolaire (0 à 5 ans)"
60837
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
60839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
60840 #, c-format
60841 msgid "b- state/province"
60842 msgstr "b- État/province"
60843
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
60845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
60846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
60847 #, c-format
60848 msgid "ba"
60849 msgstr "ba"
60850
60851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
60852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
60853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
60855 #, c-format
60856 msgid "ba- Latin"
60857 msgstr "ba- Latin"
60858
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
60860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
60861 #, c-format
60862 msgid "ballad"
60863 msgstr "ballade"
60864
60865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
60867 #, c-format
60868 msgid "ballet"
60869 msgstr "ballet"
60870
60871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
60872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
60873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
60875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
60876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
60877 #, c-format
60878 msgid "basalt"
60879 msgstr "basalte"
60880
60881 #. A
60882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
60883 msgid "basket"
60884 msgstr "panier"
60885
60886 #. For the first occurrence,
60887 #. %1$s:  basket.basketname 
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
60889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
60890 #, c-format
60891 msgid "basket: %s"
60892 msgstr "panier&nbsp;: %s"
60893
60894 #. A
60895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
60897 msgid "basketgroup"
60898 msgstr "bordereau de commande"
60899
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
60901 #, c-format
60902 msgid "batch_anonymise.pl"
60903 msgstr "batch_anonymise.pl"
60904
60905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
60908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
60909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
60910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
60911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
60913 #, c-format
60914 msgid "bathymetry - isolines"
60915 msgstr "bathymetrie - isolines"
60916
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
60920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
60921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
60922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
60924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
60925 #, c-format
60926 msgid "bathymetry - soundings"
60927 msgstr "bathymétrie - sonar"
60928
60929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
60931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:778
60933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:433
60934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
60935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
60936 #, c-format
60937 msgid "bc"
60938 msgstr "bc"
60939
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
60941 #, c-format
60942 msgid "bcg"
60943 msgstr "bcg"
60944
60945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
60946 #, c-format
60947 msgid "be installed before you may continue."
60948 msgstr "doit être installé avant de poursuivre."
60949
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
60951 #, c-format
60952 msgid "be less than 500KB. "
60953 msgstr "soit moins de 500Ko. "
60954
60955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
60956 #, c-format
60957 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60958 msgstr "être relié à un sous-champ MARC,"
60959
60960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
60962 #, c-format
60963 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60964 msgstr "être relié à un sous-champ MARC, "
60965
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
60967 #, c-format
60968 msgid "be mapped to the same tag,"
60969 msgstr "être relié au même champ,"
60970
60971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
60972 #, c-format
60973 msgid ""
60974 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60975 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60976 msgstr ""
60977 "être complétées de zéros, par ex. '01/02/2011'. Ou bien vous pouvez fournir "
60978 "les dates au format ISO, par ex. '2010-02-01'? "
60979
60980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
60981 #, c-format
60982 msgid "because fine balance is "
60983 msgstr "parce que les dettes sont "
60984
60985 #. SCRIPT
60986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
60987 msgid "begins with "
60988 msgstr "commence par "
60989
60990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
60991 #, c-format
60992 msgid "below"
60993 msgstr "en dessous"
60994
60995 #. INPUT type=text name=cardnumber
60996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
60997 msgid ""
60998 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
60999 msgstr ""
61000 "entre [% minlength_cardnumber %] et [% maxlength_cardnumber %] caractères"
61001
61002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
61003 #, c-format
61004 msgid "biblio and biblionumber"
61005 msgstr "biblio et biblionumber"
61006
61007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
61008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
61009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
61010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
61011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
61012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
61013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
61014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
61015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
61017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
61018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
61019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
61020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
61022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
61023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
61024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
61025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
61027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
61028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
61029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
61030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
61033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
61034 #, c-format
61035 msgid "bibliography"
61036 msgstr "bibliographie"
61037
61038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469
61039 #, c-format
61040 msgid "bibliography "
61041 msgstr "bibliographie "
61042
61043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
61044 #, c-format
61045 msgid "biblioitems.itemtype defined"
61046 msgstr "Biblioitems.itemtype défini"
61047
61048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
61049 #, c-format
61050 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
61051 msgstr "Biblionumber et biblioitemnumber correctement construits"
61052
61053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
61054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
61055 #, c-format
61056 msgid "biennial (every two years)"
61057 msgstr "biennal (tous les 2 ans)"
61058
61059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
61060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
61061 #, c-format
61062 msgid "bimonthly (every two months)"
61063 msgstr "bimensuel (tous les 2 mois)"
61064
61065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
61067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
61068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
61069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
61070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
61071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
61072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
61073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
61074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
61075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
61076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
61078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
61079 #, c-format
61080 msgid "biography"
61081 msgstr "biographie"
61082
61083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
61084 #, c-format
61085 msgid "biography "
61086 msgstr "biographie "
61087
61088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
61089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
61090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
61091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
61092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
61093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
61094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
61095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
61096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
61097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
61098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
61099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
61100 #, c-format
61101 msgid "biography of arranger or transcriber"
61102 msgstr "biographie de l'arrangeur ou du transcripteur"
61103
61104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
61105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
61106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
61109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
61110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
61111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
61112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
61113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
61114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
61115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
61116 #, c-format
61117 msgid "biography of composer"
61118 msgstr "biographie du compositeur"
61119
61120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
61121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
61123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
61124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
61125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
61127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
61128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
61129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
61130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
61131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
61132 #, c-format
61133 msgid "biography of performer or history of ensemble"
61134 msgstr "biographie de l'interprète ou histoire de l'ensemble"
61135
61136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
61138 #, c-format
61139 msgid "biweekly (every two weeks)"
61140 msgstr "bihebdomadaire (toutes les 2 sem.)"
61141
61142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
61144 #, c-format
61145 msgid "black and white"
61146 msgstr "noir et blanc"
61147
61148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
61150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
61151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
61152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
61153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
61154 #, c-format
61155 msgid "black chalk"
61156 msgstr "craie noire"
61157
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
61159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
61160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
61161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
61162 #, c-format
61163 msgid "black-and-white"
61164 msgstr "noir et blanc"
61165
61166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
61167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
61168 #, c-format
61169 msgid "blue or green strip"
61170 msgstr "bande bleue ou verte"
61171
61172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
61173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
61174 #, c-format
61175 msgid "bluegrass"
61176 msgstr "bluegrass"
61177
61178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
61180 #, c-format
61181 msgid "blues"
61182 msgstr "blues"
61183
61184 #. IMG
61185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
61187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
61188 msgid "book"
61189 msgstr "livre"
61190
61191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
61192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
61193 #, c-format
61194 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
61195 msgstr "relié en périodique, monographie, etc."
61196
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
61199 #, c-format
61200 msgid "bound with one or more others"
61201 msgstr "exemplaire relié avec au moins une autre oeuvre"
61202
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
61205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
61206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
61207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
61208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
61209 #, c-format
61210 msgid "braille"
61211 msgstr "braille"
61212
61213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
61214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
61215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
61216 #, c-format
61217 msgid "braille "
61218 msgstr "braille "
61219
61220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
61222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
61223 #, c-format
61224 msgid "bristol board"
61225 msgstr "carte bristol"
61226
61227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
61228 #, c-format
61229 msgid "broader"
61230 msgstr "générique"
61231
61232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
61233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
61234 #, c-format
61235 msgid "broken back"
61236 msgstr "dos cassé"
61237
61238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
61239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
61240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
61241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
61242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
61243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
61244 #, c-format
61245 msgid "bronze"
61246 msgstr "bronze"
61247
61248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
61249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
61250 #, c-format
61251 msgid "burin engraving"
61252 msgstr "burin"
61253
61254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
61255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
61256 #, c-format
61257 msgid "butterfly"
61258 msgstr "papillon"
61259
61260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
61261 #, c-format
61262 msgid "by"
61263 msgstr "par"
61264
61265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
61267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
61268 #, c-format
61269 msgid "by "
61270 msgstr "par "
61271
61272 #. For the first occurrence,
61273 #. %1$s:  reserveloo.author 
61274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
61275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
61276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
61277 #, c-format
61278 msgid "by %s"
61279 msgstr "par %s"
61280
61281 #. For the first occurrence,
61282 #. %1$s:  biblio.author 
61283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
61284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
61285 #, c-format
61286 msgid "by %s "
61287 msgstr "par %s "
61288
61289 #. %1$s:  XISBN.author 
61290 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
61291 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
61292 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
61293 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
61294 #. %6$s:  XISBN.place 
61295 #. %7$s:  END 
61296 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
61297 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
61298 #. %10$s:  END 
61299 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
61300 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
61301 #. %13$s:  END 
61302 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
61303 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
61304 #. %16$s:  END 
61305 #. %17$s:  END 
61306 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
61307 #. %19$s:  END 
61308 #. %20$s:  XISBN.pages 
61309 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
61310 #. %22$s:  XISBN.illus 
61311 #. %23$s:  END 
61312 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
61313 #. %25$s:  END 
61314 #. %26$s:  XISBN.size 
61315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
61316 #, c-format
61317 msgid ""
61318 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
61319 "%s "
61320 msgstr ""
61321 "par %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
61322 "%s%s "
61323
61324 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
61326 #, c-format
61327 msgid "by %s: "
61328 msgstr "par %s: "
61329
61330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
61331 #, c-format
61332 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
61333 msgstr "par Allan Jardine et diffusé sous licence BSD 3 et GPL v2."
61334
61335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
61336 #, c-format
61337 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
61338 msgstr "par Binny V A est distribué sous la licence BSD."
61339
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
61341 #, c-format
61342 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
61343 msgstr "par Zhixin Wen et distribué sous la licence MIT."
61344
61345 #. SCRIPT
61346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61347 msgid "by _AUTHOR_"
61348 msgstr "par _AUTHOR_"
61349
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
61352 #, c-format
61353 msgid "by active remote sensing technique"
61354 msgstr "par technique de télédétection active"
61355
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
61358 #, c-format
61359 msgid "by active remote sensing techniques"
61360 msgstr "par technique de télédétection active"
61361
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
61364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
61365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
61366 #, c-format
61367 msgid "by computer"
61368 msgstr "par ordinateur"
61369
61370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
61371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
61372 #, c-format
61373 msgid "by hand"
61374 msgstr "manuel"
61375
61376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
61377 #, c-format
61378 msgid "by item types"
61379 msgstr "par types d'exemplaires"
61380
61381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
61382 #, c-format
61383 msgid "by libraries"
61384 msgstr "par site"
61385
61386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
61387 #, c-format
61388 msgid "by months"
61389 msgstr "par mois"
61390
61391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
61392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
61393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
61394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
61395 #, c-format
61396 msgid "by passive remote sensing techniques"
61397 msgstr "par technique de télédétection passive"
61398
61399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
61400 #, c-format
61401 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
61402 msgstr "par le Bridge Consortium du Carleton College et du College St. Olaf."
61403
61404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
61405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
61406 #, c-format
61407 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
61408 msgstr "c- Recueil factice"
61409
61410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
61411 #, c-format
61412 msgid "c - Corrected or updated record"
61413 msgstr "c- Corrigé ou révisé"
61414
61415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
61416 #, c-format
61417 msgid "c - Corrected record"
61418 msgstr "c- Corrigé ou révisé"
61419
61420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
61422 #, c-format
61423 msgid "c - Music scores, printed"
61424 msgstr "c- Partition musicale imprimée"
61425
61426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
61427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
61428 #, c-format
61429 msgid "c - collective biography"
61430 msgstr "c- biographie collective"
61431
61432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
61433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
61434 #, c-format
61435 msgid "c - continuing resource of unknown status"
61436 msgstr "c - ressource continue de statut inconnu"
61437
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
61439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
61440 #, c-format
61441 msgid "c - essays"
61442 msgstr "c- essais"
61443
61444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
61445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
61446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
61447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
61448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
61449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
61451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
61452 #, c-format
61453 msgid "c - index"
61454 msgstr "c- index"
61455
61456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
61457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
61459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
61461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
61462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
61463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
61464 #, c-format
61465 msgid "c - portraits"
61466 msgstr "c- portraits"
61467
61468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
61469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
61470 #, c-format
61471 msgid "c - provisional"
61472 msgstr "c- provisoire"
61473
61474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
61475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
61476 #, c-format
61477 msgid "c Maskinlesbar fil"
61478 msgstr "c Maskinlesbar fil"
61479
61480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
61481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
61482 #, c-format
61483 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
61484 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
61485
61486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
61487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
61488 #, c-format
61489 msgid "c Rettet post"
61490 msgstr "c Rettet post"
61491
61492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
61493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
61494 #, c-format
61495 msgid "c Samling"
61496 msgstr "c Samling"
61497
61498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
61499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
61500 #, c-format
61501 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
61502 msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
61503
61504 #. For the first occurrence,
61505 #. SCRIPT
61506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61507 msgid "c- 3D"
61508 msgstr "c- 3D"
61509
61510 #. For the first occurrence,
61511 #. SCRIPT
61512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61513 msgid "c- 45 rpm (discs)"
61514 msgstr "c- 45 rpm (discs)"
61515
61516 #. For the first occurrence,
61517 #. SCRIPT
61518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61519 msgid "c- 7 in. diameter"
61520 msgstr "c- 7 pouces de diamètre"
61521
61522 #. For the first occurrence,
61523 #. SCRIPT
61524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61525 msgid "c- 9.5 mm."
61526 msgstr "c- 9.5 mm."
61527
61528 #. For the first occurrence,
61529 #. SCRIPT
61530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61531 msgid "c- 9.5 mm. film width"
61532 msgstr "c- 9.5 mm. film width"
61533
61534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
61535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
61536 #, c-format
61537 msgid "c- AACR 2"
61538 msgstr "c- AACR 2"
61539
61540 #. For the first occurrence,
61541 #. SCRIPT
61542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61543 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
61544 msgstr "c- Bande d'acétate à l'oxyde de fer"
61545
61546 #. For the first occurrence,
61547 #. SCRIPT
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61549 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
61550 msgstr "c- Aircraft--medium altitude"
61551
61552 #. For the first occurrence,
61553 #. SCRIPT
61554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61555 msgid "c- Braille"
61556 msgstr "c- Braille"
61557
61558 #. For the first occurrence,
61559 #. SCRIPT
61560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61561 msgid "c- Cardboard"
61562 msgstr "c- Carton"
61563
61564 #. For the first occurrence,
61565 #. SCRIPT
61566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61567 msgid "c- Cardboard/illustration board"
61568 msgstr "c- Carton/planche d'illustrations"
61569
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
61571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
61572 #, c-format
61573 msgid "c- Chronological"
61574 msgstr "c- chronologique"
61575
61576 #. For the first occurrence,
61577 #. SCRIPT
61578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61579 msgid "c- Collage"
61580 msgstr "c- Collage"
61581
61582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
61583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
61584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
61585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
61586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
61588 #, c-format
61589 msgid "c- Collection"
61590 msgstr "c- Collection"
61591
61592 #. For the first occurrence,
61593 #. SCRIPT
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61595 msgid "c- Combination"
61596 msgstr "c- Combinaison"
61597
61598 #. For the first occurrence,
61599 #. SCRIPT
61600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61601 msgid "c- Complete"
61602 msgstr "c- Complet"
61603
61604 #. For the first occurrence,
61605 #. SCRIPT
61606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61607 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
61608 msgstr "c- Disque optique informatique"
61609
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
61612 #, c-format
61613 msgid "c- Cooperative cataloging program"
61614 msgstr "c- Programme de catalogage collectif"
61615
61616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
61617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
61618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
61621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
61623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
61624 #, c-format
61625 msgid "c- Corrected or revised"
61626 msgstr "c- Corrigé ou révisé"
61627
61628 #. For the first occurrence,
61629 #. SCRIPT
61630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61631 msgid "c- Dolby-B encoded"
61632 msgstr "c- Dolby-B"
61633
61634 #. SCRIPT
61635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61636 msgid "c- Electronic resource"
61637 msgstr "c- Ressource électronique"
61638
61639 #. For the first occurrence,
61640 #. SCRIPT
61641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61642 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
61643 msgstr "c- Fichier reproduit à partir d'une ressource électronique"
61644
61645 #. For the first occurrence,
61646 #. SCRIPT
61647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61648 msgid "c- Film cartridge"
61649 msgstr "c- Film en cartouche"
61650
61651 #. For the first occurrence,
61652 #. SCRIPT
61653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61654 msgid "c- Filmstrip cartridge"
61655 msgstr "c- Film fixe en cartouche"
61656
61657 #. For the first occurrence,
61658 #. SCRIPT
61659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61660 msgid "c- High reduction"
61661 msgstr "c- Réduction élevée"
61662
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
61667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
61668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
61669 #, c-format
61670 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
61671 msgstr "c- ponctuation ISBD omise"
61672
61673 #. For the first occurrence,
61674 #. SCRIPT
61675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61676 msgid "c- Line over line"
61677 msgstr "c- Linéaire sur la ligne"
61678
61679 #. For the first occurrence,
61680 #. SCRIPT
61681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61682 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
61683 msgstr "c- Bande audio magnétique en cartouche"
61684
61685 #. For the first occurrence,
61686 #. SCRIPT
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61688 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
61689 msgstr "c- Braille mathématique et scientifique"
61690
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
61692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
61693 #, c-format
61694 msgid "c- Medical subject headings"
61695 msgstr "c- Vedettes Matières Médicales"
61696
61697 #. For the first occurrence,
61698 #. SCRIPT
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61700 msgid "c- Microfilm cassette"
61701 msgstr "c- Cassette microfiche"
61702
61703 #. For the first occurrence,
61704 #. SCRIPT
61705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61706 msgid "c- Multicolored"
61707 msgstr "c- Multicolore"
61708
61709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
61711 #, c-format
61712 msgid "c- Multilocal"
61713 msgstr "c- Multilocal"
61714
61715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
61717 #, c-format
61718 msgid "c- National library association standard"
61719 msgstr "c-"
61720
61721 #. For the first occurrence,
61722 #. SCRIPT
61723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61724 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
61725 msgstr "c- Nitrate - odeur suspecte"
61726
61727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
61728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
61730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
61731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
61732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
61733 #, c-format
61734 msgid "c- Notated music"
61735 msgstr "c- musique notée"
61736
61737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
61738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
61739 #, c-format
61740 msgid "c- Numbering varies"
61741 msgstr "c- Numérotation variable"
61742
61743 #. For the first occurrence,
61744 #. SCRIPT
61745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61746 msgid "c- Outtakes"
61747 msgstr "c- Outtakes"
61748
61749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
61750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
61751 #, c-format
61752 msgid "c- Part with dependent title"
61753 msgstr "c- Partie avec titre dépendant"
61754
61755 #. For the first occurrence,
61756 #. SCRIPT
61757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61758 msgid "c- Pre-production"
61759 msgstr "c- Pré-production"
61760
61761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
61762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
61763 #, c-format
61764 msgid "c- Provisional"
61765 msgstr "c- provisoire"
61766
61767 #. For the first occurrence,
61768 #. SCRIPT
61769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61770 msgid "c- Quarter (4) track"
61771 msgstr "c- Quart de piste"
61772
61773 #. For the first occurrence,
61774 #. SCRIPT
61775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61776 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
61777 msgstr "c- Base sûre, acétate indéterminé"
61778
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
61780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
61781 #, c-format
61782 msgid "c- Series-like phrase"
61783 msgstr "c- Series-like phrase"
61784
61785 #. For the first occurrence,
61786 #. SCRIPT
61787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61788 msgid "c- Service copy"
61789 msgstr "c- Exemplaire de consultation"
61790
61791 #. For the first occurrence,
61792 #. SCRIPT
61793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61794 msgid "c- Space observing"
61795 msgstr "c- Observation spatiale"
61796
61797 #. For the first occurrence,
61798 #. SCRIPT
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61800 msgid "c- Spaceborne"
61801 msgstr "c- Spatioporté"
61802
61803 #. For the first occurrence,
61804 #. SCRIPT
61805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61806 msgid "c- Stone"
61807 msgstr "c- Pierre"
61808
61809 #. For the first occurrence,
61810 #. SCRIPT
61811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61812 msgid "c- Terrestrial globe"
61813 msgstr "c- Globe terrestre"
61814
61815 #. For the first occurrence,
61816 #. SCRIPT
61817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61818 msgid "c- Three layer stock, low fade"
61819 msgstr "c- Pellicule 3 couches, faible contraste"
61820
61821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
61822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
61823 #, c-format
61824 msgid "c- Traced reference"
61825 msgstr "c- référence calquée"
61826
61827 #. For the first occurrence,
61828 #. SCRIPT
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61830 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
61831 msgstr "c- U-matic (cassette vidéo 3/4 pouces)"
61832
61833 #. For the first occurrence,
61834 #. SCRIPT
61835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61836 msgid "c- Undetermined 2 color"
61837 msgstr "c- 2 couleurs, procédé indéterminé"
61838
61839 #. SCRIPT
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61841 msgid "c- Vertical"
61842 msgstr "c- Vertical"
61843
61844 #. For the first occurrence,
61845 #. SCRIPT
61846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61847 msgid "c- Vesicular"
61848 msgstr "c- vésiculaire"
61849
61850 #. For the first occurrence,
61851 #. SCRIPT
61852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61853 msgid "c- Videocartridge"
61854 msgstr "c- Cartouche vidéo"
61855
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
61858 #, c-format
61859 msgid "c- adjusted with grid system"
61860 msgstr "c- ajusté avec système de grille"
61861
61862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
61863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
61864 #, c-format
61865 msgid "c- county/department"
61866 msgstr "c- département"
61867
61868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
61869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
61870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
61871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
61872 #, c-format
61873 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
61874 msgstr "c- translitérations multiples: ISO ou autres systèmes"
61875
61876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
61877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
61878 #, c-format
61879 msgid "c- painting"
61880 msgstr "c- peinture"
61881
61882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
61883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
61885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
61886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
61887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
61888 #, c-format
61889 msgid "c- primary, ages 5-10"
61890 msgstr "c- scolaire (5 à 10 ans)"
61891
61892 #. SCRIPT
61893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61894 msgid "c- vertical"
61895 msgstr "c- Vertical"
61896
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
61898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
61900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
61901 #, c-format
61902 msgid "ca- Cyrillic"
61903 msgstr "ca- Cyrillique"
61904
61905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
61907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
61908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
61909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
61910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
61913 #, c-format
61914 msgid "calendar"
61915 msgstr "calendrier"
61916
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
61920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
61921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
61923 #, c-format
61924 msgid "camaiu"
61925 msgstr "camaieu"
61926
61927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
61929 #, c-format
61930 msgid "canon"
61931 msgstr "canon"
61932
61933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
61935 #, c-format
61936 msgid "cantata"
61937 msgstr "cantate"
61938
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
61940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
61941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
61942 #, c-format
61943 msgid "canvas"
61944 msgstr "toile"
61945
61946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
61947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
61948 #, c-format
61949 msgid "canzona"
61950 msgstr "canzona"
61951
61952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
61953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
61954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
61956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
61957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
61958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
61959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
61961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
61962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
61963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
61964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
61965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
61966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
61967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
61968 #, c-format
61969 msgid "cardboard"
61970 msgstr "carton"
61971
61972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
61973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
61975 #, c-format
61976 msgid "cardboard/illustration board"
61977 msgstr "carton/planche d'illustrations"
61978
61979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
61980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
61981 #, c-format
61982 msgid "carol"
61983 msgstr "carol"
61984
61985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
61986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
61988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
61989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
61990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
61991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
61993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
61995 #, c-format
61996 msgid "cartographic"
61997 msgstr "cartographie"
61998
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
62000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
62001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
62002 #, c-format
62003 msgid "cartoons or comic strips"
62004 msgstr "bande dessinée"
62005
62006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
62007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
62008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
62009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
62010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
62012 #, c-format
62013 msgid "casein"
62014 msgstr "caséine"
62015
62016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
62017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
62018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
62019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
62020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
62021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
62022 #, c-format
62023 msgid "cash"
62024 msgstr "cash"
62025
62026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
62027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
62028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
62030 #, c-format
62031 msgid "catalog"
62032 msgstr "catalogue"
62033
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:472
62035 #, c-format
62036 msgid "catalog "
62037 msgstr "catalogue "
62038
62039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
62040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
62041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
62042 #, c-format
62043 msgid "catalogue"
62044 msgstr "catalogue"
62045
62046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
62047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
62048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
62049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
62050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
62051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
62052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
62053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
62054 #, c-format
62055 msgid "catechism"
62056 msgstr "catéchisme"
62057
62058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
62059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
62060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
62061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:762
62062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:418
62063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
62064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:135
62065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
62066 #, c-format
62067 msgid "cdn"
62068 msgstr "cdn"
62069
62070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
62071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
62072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
62073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
62074 #, c-format
62075 msgid "cdnp"
62076 msgstr "cdnp"
62077
62078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
62079 #, c-format
62080 msgid "celestial globe"
62081 msgstr "globe céleste"
62082
62083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
62084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
62085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
62086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
62087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
62088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
62089 #, c-format
62090 msgid "ceramic"
62091 msgstr "céramique"
62092
62093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324
62094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
62095 #, c-format
62096 msgid "cg"
62097 msgstr "cg"
62098
62099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
62100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
62101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
62102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
62103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
62104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
62105 #, c-format
62106 msgid "chalk"
62107 msgstr "craie"
62108
62109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
62110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
62111 #, c-format
62112 msgid "chance composition / aleatoric music"
62113 msgstr "chanson / musique aléatoire"
62114
62115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
62116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
62117 #, c-format
62118 msgid "chanson, polyphonic"
62119 msgstr "chanson, polyphonique"
62120
62121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
62122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
62123 #, c-format
62124 msgid "chant, christian"
62125 msgstr "chant, chrétien"
62126
62127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
62128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
62129 #, c-format
62130 msgid "chant, non christian"
62131 msgstr "chant, non chrétien"
62132
62133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
62134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
62136 #, c-format
62137 msgid "characters"
62138 msgstr "Caractères"
62139
62140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
62143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
62144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
62145 #, c-format
62146 msgid "chart"
62147 msgstr "carte"
62148
62149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
62150 #, c-format
62151 msgid "chart "
62152 msgstr "graphique "
62153
62154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
62155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
62156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
62158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
62159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
62160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
62162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
62163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
62164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
62165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
62168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
62169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
62170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
62171 #, c-format
62172 msgid "charts"
62173 msgstr "cartes marines"
62174
62175 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
62177 msgid "check to delete this field"
62178 msgstr "Cochez pour vider ce champ"
62179
62180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
62182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
62183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
62184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
62185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
62186 #, c-format
62187 msgid "chiaroscuro woodcut"
62188 msgstr "gravure sur bois chiaroscuro"
62189
62190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
62191 #, c-format
62192 msgid "children (9-14)"
62193 msgstr "enfants (9 à 14 ans)"
62194
62195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
62196 #, c-format
62197 msgid "chip cartridge"
62198 msgstr "fim fixe en cartouche"
62199
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
62201 #, c-format
62202 msgid "chip cartridge "
62203 msgstr "fim fixe en cartouche "
62204
62205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
62207 #, c-format
62208 msgid "choir-book"
62209 msgstr "livre de choeur"
62210
62211 #. IMG
62212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
62213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
62214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
62215 #, c-format
62216 msgid "choose"
62217 msgstr "choisir"
62218
62219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
62220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
62221 #, c-format
62222 msgid "choral"
62223 msgstr "choral"
62224
62225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
62226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
62227 #, c-format
62228 msgid "choral-prelude"
62229 msgstr "prélude de choral"
62230
62231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
62233 #, c-format
62234 msgid "chorochromatic"
62235 msgstr "chorochromatique"
62236
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
62238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
62239 #, c-format
62240 msgid "choropleth"
62241 msgstr "choroplethe"
62242
62243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
62244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
62245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
62246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
62249 #, c-format
62250 msgid "chromolithography"
62251 msgstr "chromolithographie"
62252
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
62255 #, c-format
62256 msgid "chronicle"
62257 msgstr "chronique"
62258
62259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
62260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
62261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
62262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
62263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
62264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
62265 #, c-format
62266 msgid "clay"
62267 msgstr "argile"
62268
62269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
62270 #, c-format
62271 msgid "click to log out"
62272 msgstr "cliquer pour se déconnecter"
62273
62274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
62275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
62276 #, c-format
62277 msgid "close score (e.g. hymnals)"
62278 msgstr "partition réduite"
62279
62280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
62281 #, c-format
62282 msgid "closed"
62283 msgstr "fermé"
62284
62285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
62286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
62287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
62288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
62289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
62290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
62291 #, c-format
62292 msgid "cloth"
62293 msgstr "tissu"
62294
62295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
62296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
62297 #, c-format
62298 msgid "clothes"
62299 msgstr "vêtements"
62300
62301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
62302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
62304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
62305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
62306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
62307 #, c-format
62308 msgid "coal"
62309 msgstr "charbon"
62310
62311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
62313 #, c-format
62314 msgid "coarse/standard"
62315 msgstr "large/standard"
62316
62317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
62318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
62319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
62320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
62323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
62324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
62325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
62327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
62329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
62330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
62331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
62332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
62333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
62334 #, c-format
62335 msgid "coats of arms"
62336 msgstr "armoiries"
62337
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
62341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
62342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
62343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
62344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
62347 #, c-format
62348 msgid "code"
62349 msgstr "code"
62350
62351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
62352 #, c-format
62353 msgid "code and "
62354 msgstr "code et "
62355
62356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
62357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
62358 #, c-format
62359 msgid "coins"
62360 msgstr "monnaie"
62361
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
62365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
62366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
62367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
62368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
62370 #, c-format
62371 msgid "collage"
62372 msgstr "collage"
62373
62374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
62375 #, c-format
62376 msgid "collage "
62377 msgstr "collage "
62378
62379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
62383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
62384 #, c-format
62385 msgid "collection"
62386 msgstr "collection"
62387
62388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
62389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
62390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
62391 #, c-format
62392 msgid "collective biography"
62393 msgstr "biographie collective"
62394
62395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
62396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
62397 #, c-format
62398 msgid "color"
62399 msgstr "couleur"
62400
62401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
62402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
62403 #, c-format
62404 msgid "colour"
62405 msgstr "couleur"
62406
62407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
62408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
62409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
62410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
62412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
62413 #, c-format
62414 msgid "colour pencil"
62415 msgstr "crayon de couleur"
62416
62417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
62420 #, c-format
62421 msgid "combination"
62422 msgstr "combinaison de données"
62423
62424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
62425 #, c-format
62426 msgid "combination "
62427 msgstr "combinaison de données "
62428
62429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
62430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
62431 #, c-format
62432 msgid "combination of black and white and colour"
62433 msgstr "combinaison de noir et blanc et de couleurs"
62434
62435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
62436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
62437 #, c-format
62438 msgid "combination of various light emission techniques"
62439 msgstr "combinaison de diverses techniques d'émission de lumière"
62440
62441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
62442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
62443 #, c-format
62444 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
62445 msgstr ""
62446 "combinaison de techniques diverses de détection thermique par infrarouge"
62447
62448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
62449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
62450 #, c-format
62451 msgid "comedy"
62452 msgstr "comédie"
62453
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
62455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
62457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
62458 #, c-format
62459 msgid "comic strip"
62460 msgstr "bande dessinée"
62461
62462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
62463 #, c-format
62464 msgid "comic strip "
62465 msgstr "bande dessinée "
62466
62467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
62468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
62469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
62470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
62471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
62473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
62474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
62475 #, c-format
62476 msgid "commemorative work"
62477 msgstr "oeuvre commémorative"
62478
62479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
62480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
62481 #, c-format
62482 msgid "complete"
62483 msgstr "complet"
62484
62485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
62486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
62487 #, c-format
62488 msgid "completely covered by clouds"
62489 msgstr "couverture totale"
62490
62491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
62492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
62493 #, c-format
62494 msgid "compressed score"
62495 msgstr "partition réduite"
62496
62497 #. IMG
62498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
62499 msgid "computer file"
62500 msgstr "fichier informatique"
62501
62502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
62503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
62505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
62506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
62507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
62508 #, c-format
62509 msgid "computer graphics"
62510 msgstr "image par ordinateur"
62511
62512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
62513 #, c-format
62514 msgid "computer optical disc cartridge"
62515 msgstr "disque optique informatique"
62516
62517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
62518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
62519 #, c-format
62520 msgid "computer program(s)"
62521 msgstr "programmes informatiques"
62522
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
62525 #, c-format
62526 msgid "concerto"
62527 msgstr "concerto"
62528
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
62530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
62531 #, c-format
62532 msgid "concerto grosso"
62533 msgstr "concerto grosso"
62534
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
62537 #, c-format
62538 msgid "condensed score, pianoconductor score"
62539 msgstr "partition réduite, piano conducteur"
62540
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
62542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
62543 #, c-format
62544 msgid "conference proceedings"
62545 msgstr "actes de congrès"
62546
62547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
62548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
62549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
62550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
62551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
62553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
62555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
62556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
62557 #, c-format
62558 msgid "conference publication"
62559 msgstr "publication de congrès"
62560
62561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
62562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
62563 #, c-format
62564 msgid "conference publication "
62565 msgstr "publication de congrès "
62566
62567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
62568 #, c-format
62569 msgid "configuration file."
62570 msgstr "Fichier de configuration."
62571
62572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
62573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
62574 #, c-format
62575 msgid "conic (simple)"
62576 msgstr "conique (simple)"
62577
62578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
62579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
62580 #, c-format
62581 msgid "conic, other known specific type"
62582 msgstr "conique, autre type spécifique connu"
62583
62584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
62586 #, c-format
62587 msgid "conic, specific type unknown"
62588 msgstr "conique, type spécifique inconnu"
62589
62590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
62591 #, c-format
62592 msgid "considered late"
62593 msgstr "considéré comme en retard"
62594
62595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
62596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
62597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
62598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
62599 #, c-format
62600 msgid "constituent"
62601 msgstr "constituent"
62602
62603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
62604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
62605 #, c-format
62606 msgid "containers"
62607 msgstr "contient"
62608
62609 #. SCRIPT
62610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
62611 msgid "containing "
62612 msgstr "Contenant"
62613
62614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
62616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
62617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
62618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
62619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
62620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
62621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
62622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
62623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
62624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
62625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
62627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
62628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
62629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
62630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
62631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
62632 #, c-format
62633 msgid "contains"
62634 msgstr "contient"
62635
62636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
62637 #, c-format
62638 msgid "contains biographical data"
62639 msgstr "contient des données biographiques"
62640
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
62642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
62643 #, c-format
62644 msgid "contains biographical information"
62645 msgstr "contient des informations biographiques"
62646
62647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
62649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
62650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
62651 #, c-format
62652 msgid "continuing"
62653 msgstr "continue"
62654
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
62657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
62658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
62661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
62663 #, c-format
62664 msgid "continuous tone shaded relief"
62665 msgstr "relief par estompage"
62666
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
62669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
62670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
62671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
62672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
62673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
62674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
62675 #, c-format
62676 msgid "contours"
62677 msgstr "contours"
62678
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
62680 #, c-format
62681 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
62682 msgstr "contrôles pour la visibilité des colonnes dans DataTables"
62683
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
62686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
62687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
62688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
62689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
62690 #, c-format
62691 msgid "copper"
62692 msgstr "cuivre"
62693
62694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
62696 #, c-format
62697 msgid "cordiform"
62698 msgstr "cordiforme"
62699
62700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
62702 #, c-format
62703 msgid "country music"
62704 msgstr "musique country"
62705
62706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
62707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
62709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
62710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
62711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
62712 #, c-format
62713 msgid "crayon"
62714 msgstr "crayon"
62715
62716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
62717 #, c-format
62718 msgid "create a patron"
62719 msgstr "créer un adhérent"
62720
62721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
62722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
62723 #, c-format
62724 msgid "create an item record when receiving this serial"
62725 msgstr "Créer un exemplaire lorsque vous réceptionnez un fascicule"
62726
62727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
62728 #, c-format
62729 msgid "create one or more authorized values"
62730 msgstr "créer une ou plusieurs valeurs autorisées"
62731
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
62733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
62734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
62735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
62736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
62737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
62740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
62741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
62742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
62743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
62744 #, c-format
62745 msgid "creator"
62746 msgstr "créateur"
62747
62748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
62749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
62752 #, c-format
62753 msgid "csh"
62754 msgstr "csh"
62755
62756 #. SPAN
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:164
62758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:353
62759 msgid ""
62760 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
62761 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
62762 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
62763 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
62764 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
62765 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
62766 "series %]&rft.genre="
62767 msgstr ""
62768 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
62769 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
62770 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
62771 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
62772 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
62773 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
62774 "series %]&rft.genre="
62775
62776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
62778 #, c-format
62779 msgid "cumulative index or table of contents available"
62780 msgstr "index cumulatif ou table des matières disponible"
62781
62782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
62783 #, c-format
62784 msgid "currently available items."
62785 msgstr "exemplaires actuellement disponibles."
62786
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
62789 #, c-format
62790 msgid "cyan strip"
62791 msgstr "bande cyan"
62792
62793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
62794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
62795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
62796 #, c-format
62797 msgid "cylinder"
62798 msgstr "cylindre"
62799
62800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
62801 #, c-format
62802 msgid "cylinder "
62803 msgstr "cylindre "
62804
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
62806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
62807 #, c-format
62808 msgid "cylindrical, other known specific type"
62809 msgstr "cylindrique, autre type spécifique connu"
62810
62811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
62813 #, c-format
62814 msgid "cylindrical, specific type unknown"
62815 msgstr "cylindrique, type spécifique inconnu"
62816
62817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
62818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
62819 #, c-format
62820 msgid "d - Deleted record"
62821 msgstr "d - Notice supprimée"
62822
62823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
62824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
62825 #, c-format
62826 msgid "d - Music scores, manuscript"
62827 msgstr "d - Partition musicale manuscrite"
62828
62829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
62830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
62832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
62833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
62834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
62835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
62836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
62837 #, c-format
62838 msgid "d - abstract or summary"
62839 msgstr "d -résumé ou sommaire"
62840
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
62844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
62845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
62846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
62847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
62848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
62849 #, c-format
62850 msgid "d - charts"
62851 msgstr "d -cartes marines"
62852
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
62854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
62855 #, c-format
62856 msgid "d - contains biographical information"
62857 msgstr "d -contient des informations biographiques"
62858
62859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
62860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
62861 #, c-format
62862 msgid "d - humour, satire"
62863 msgstr "d -humour, satire"
62864
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
62866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
62867 #, c-format
62868 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
62869 msgstr "d -monographie complète à la livraison, ou livrée dans l'année"
62870
62871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
62872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
62873 #, c-format
62874 msgid "d Globus"
62875 msgstr "d Globus"
62876
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
62878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
62879 #, c-format
62880 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
62881 msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
62882
62883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
62884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
62885 #, c-format
62886 msgid "d Slettet post"
62887 msgstr "d Slettet post"
62888
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
62890 #, c-format
62891 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
62892 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
62893
62894 #. For the first occurrence,
62895 #. SCRIPT
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62897 msgid "d- 10 in. diameter"
62898 msgstr "d- 10 pouces de diamètre"
62899
62900 #. For the first occurrence,
62901 #. SCRIPT
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62903 msgid "d- 16 mm."
62904 msgstr "d- 16 mm"
62905
62906 #. For the first occurrence,
62907 #. SCRIPT
62908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62909 msgid "d- 16 mm. film width"
62910 msgstr "d- Largeur de film 16 mm"
62911
62912 #. For the first occurrence,
62913 #. SCRIPT
62914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62915 msgid "d- 16 mm. microfilm"
62916 msgstr "d- 16 mm (microfilm)"
62917
62918 #. For the first occurrence,
62919 #. SCRIPT
62920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62921 msgid "d- 78 rpm (discs)"
62922 msgstr "d- 78 rmp (disque)"
62923
62924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
62925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
62926 #, c-format
62927 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
62928 msgstr "d- vedette compatible AACR2"
62929
62930 #. For the first occurrence,
62931 #. SCRIPT
62932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62933 msgid "d- Aircraft--high altitude"
62934 msgstr "d- Avion - haute altitude"
62935
62936 #. For the first occurrence,
62937 #. SCRIPT
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62939 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
62940 msgstr "d- Avec anamorphose (écran panoramique)"
62941
62942 #. For the first occurrence,
62943 #. SCRIPT
62944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62945 msgid "d- Atlas"
62946 msgstr "d- Atlas"
62947
62948 #. For the first occurrence,
62949 #. SCRIPT
62950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62951 msgid "d- Computer braille"
62952 msgstr "d- Fichier informatique"
62953
62954 #. For the first occurrence,
62955 #. SCRIPT
62956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62957 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
62958 msgstr "d- Disque dur, de type non précisé"
62959
62960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
62961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
62962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
62964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
62965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
62966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
62967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
62968 #, c-format
62969 msgid "d- Deleted"
62970 msgstr "d- supprimé"
62971
62972 #. For the first occurrence,
62973 #. SCRIPT
62974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62975 msgid "d- Digital storage"
62976 msgstr "d- Stockage numérique"
62977
62978 #. For the first occurrence,
62979 #. SCRIPT
62980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62981 msgid "d- Disc master (negative)"
62982 msgstr "d- Disque père (négatif)"
62983
62984 #. For the first occurrence,
62985 #. SCRIPT
62986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62987 msgid "d- Drawing"
62988 msgstr "d- Dessin"
62989
62990 #. For the first occurrence,
62991 #. SCRIPT
62992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62993 msgid "d- Duplicate"
62994 msgstr "d- Duplicata"
62995
62996 #. For the first occurrence,
62997 #. SCRIPT
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62999 msgid "d- Duplitized stock"
63000 msgstr "d- Pellicule double face"
63001
63002 #. For the first occurrence,
63003 #. SCRIPT
63004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63005 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
63006 msgstr "d- EIAJ (bobine)"
63007
63008 #. For the first occurrence,
63009 #. SCRIPT
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63011 msgid "d- Eight track"
63012 msgstr "d- 8 pistes"
63013
63014 #. For the first occurrence,
63015 #. SCRIPT
63016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63017 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
63018 msgstr "d- Fichier reproduit à partir d'un intermédiaire"
63019
63020 #. For the first occurrence,
63021 #. SCRIPT
63022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63023 msgid "d- Film"
63024 msgstr "d- Film"
63025
63026 #. For the first occurrence,
63027 #. SCRIPT
63028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63029 msgid "d- Filmslip"
63030 msgstr "d- Film fixe en bande"
63031
63032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
63033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
63034 #, c-format
63035 msgid "d- Geographic"
63036 msgstr "d- Géographique"
63037
63038 #. For the first occurrence,
63039 #. SCRIPT
63040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63041 msgid "d- Glass"
63042 msgstr "d- Verre"
63043
63044 #. SCRIPT
63045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63046 msgid "d- Globe"
63047 msgstr "d- Globe"
63048
63049 #. For the first occurrence,
63050 #. SCRIPT
63051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63052 msgid "d- Loose-leaf"
63053 msgstr "d- Publié en feuilles"
63054
63055 #. For the first occurrence,
63056 #. SCRIPT
63057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63058 msgid "d- Lossy"
63059 msgstr "d- Avec perte"
63060
63061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
63062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
63063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
63064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
63065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
63066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
63067 #, c-format
63068 msgid "d- Manuscript notated music"
63069 msgstr "d- musique manuscrite"
63070
63071 #. For the first occurrence,
63072 #. SCRIPT
63073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63074 msgid "d- Metal"
63075 msgstr "d- Métal"
63076
63077 #. For the first occurrence,
63078 #. SCRIPT
63079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63080 msgid "d- Microfilm reel"
63081 msgstr "d- Microfilm réel"
63082
63083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
63084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
63085 #, c-format
63086 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
63087 msgstr "d- Fichier autorité sujet de la National Agricultural Library"
63088
63089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
63090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
63091 #, c-format
63092 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
63093 msgstr "d- bibliothèque Nationale ou Agence nationale bibliographique"
63094
63095 #. For the first occurrence,
63096 #. SCRIPT
63097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63098 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
63099 msgstr "d- Nitrate - brun, décoloration, pâle, poussiéreux"
63100
63101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
63102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
63103 #, c-format
63104 msgid "d- Other"
63105 msgstr "d- autre"
63106
63107 #. For the first occurrence,
63108 #. SCRIPT
63109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63110 msgid "d- Paragraph"
63111 msgstr "d- Paragraphe"
63112
63113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
63115 #, c-format
63116 msgid "d- Preliminary"
63117 msgstr "d- Préliminaire"
63118
63119 #. For the first occurrence,
63120 #. SCRIPT
63121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63122 msgid "d- Rushes"
63123 msgstr "d- Rushes"
63124
63125 #. For the first occurrence,
63126 #. SCRIPT
63127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63128 msgid "d- Safety base, diacetate"
63129 msgstr "d- Support de sécurité (diacétate)"
63130
63131 #. For the first occurrence,
63132 #. SCRIPT
63133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63134 msgid "d- Sound disc"
63135 msgstr "d- Enregistrement musical"
63136
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
63138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
63139 #, c-format
63140 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
63141 msgstr "d- Subdivisé geographiquement"
63142
63143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
63144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
63145 #, c-format
63146 msgid "d- Subdivision"
63147 msgstr "d- subdivision"
63148
63149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
63150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
63151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
63152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
63153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
63154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
63155 #, c-format
63156 msgid "d- Subunit"
63157 msgstr "d- sous-partie"
63158
63159 #. For the first occurrence,
63160 #. SCRIPT
63161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63162 msgid "d- Tactile, with no writing system"
63163 msgstr "d- Tactile, sans système d'écriture"
63164
63165 #. For the first occurrence,
63166 #. SCRIPT
63167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63168 msgid "d- Undetermined 3 color"
63169 msgstr "d- 3 couleurs, procédé indéterminé"
63170
63171 #. For the first occurrence,
63172 #. SCRIPT
63173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63174 msgid "d- Very high reduction"
63175 msgstr "d- Réduction très élevée"
63176
63177 #. For the first occurrence,
63178 #. SCRIPT
63179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63180 msgid "d- Videodisc"
63181 msgstr "d- Vidéodisque"
63182
63183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
63184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
63185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
63186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
63187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
63189 #, c-format
63190 msgid "d- children, ages 9-14"
63191 msgstr "d- enfants (9 à 14 ans)"
63192
63193 #. For the first occurrence,
63194 #. SCRIPT
63195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63196 msgid "d- dbx encoded"
63197 msgstr "d- Encodage dbx"
63198
63199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
63200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
63201 #, c-format
63202 msgid "d- local(municipal, etc.)"
63203 msgstr "d-·local (municipal,·etc.)"
63204
63205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
63206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
63207 #, c-format
63208 msgid "d- photomechanical reproduction"
63209 msgstr "d- reproduction photomécanique"
63210
63211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
63212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
63213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
63214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
63215 #, c-format
63216 msgid "da- Japanese - script unspecified"
63217 msgstr "da - Japonais - caractères non précisés"
63218
63219 #. For the first occurrence,
63220 #. SCRIPT
63221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63222 msgid "da- Near infrared"
63223 msgstr "da- Proche infrarouge"
63224
63225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
63226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
63227 #, c-format
63228 msgid "daily"
63229 msgstr "quotidien"
63230
63231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
63232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
63233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
63234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
63235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
63236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
63237 #, c-format
63238 msgid "damaged"
63239 msgstr "endommagé"
63240
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
63242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
63243 #, c-format
63244 msgid "danse form"
63245 msgstr "danse"
63246
63247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
63248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
63249 #, c-format
63250 msgid "dasymetric"
63251 msgstr "dasymétrique"
63252
63253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
63254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
63255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
63256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
63257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
63258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
63259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
63260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
63261 #, c-format
63262 msgid "database"
63263 msgstr "base de données"
63264
63265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
63266 #, c-format
63267 msgid "database host : "
63268 msgstr "hôte de la base de données : "
63269
63270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
63271 #, c-format
63272 msgid "database name : "
63273 msgstr "nom de base de données : "
63274
63275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
63276 #, c-format
63277 msgid "database port : "
63278 msgstr "port de la base de données : "
63279
63280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
63281 #, c-format
63282 msgid "database type : "
63283 msgstr "type de base de données : "
63284
63285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
63286 #, c-format
63287 msgid "database user : "
63288 msgstr "utilisateur de la base de données : "
63289
63290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
63291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
63292 #, c-format
63293 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
63294 msgstr "date après l'an 1 du calendrier grégorien"
63295
63296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
63297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
63298 #, c-format
63299 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
63300 msgstr "date avant l'an 1 du calendrier grégorien"
63301
63302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
63303 #, c-format
63304 msgid "day(s) "
63305 msgstr "jour(s) "
63306
63307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
63308 #, c-format
63309 msgid "days "
63310 msgstr "jours "
63311
63312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
63313 #, c-format
63314 msgid "days ago"
63315 msgstr "jours avant aujourd'hui"
63316
63317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
63318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
63319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
63320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
63321 #, c-format
63322 msgid "db- Japanese - Kanji"
63323 msgstr "db- Japonais - Kanji"
63324
63325 #. For the first occurrence,
63326 #. SCRIPT
63327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63328 msgid "db- Middle infrared"
63329 msgstr "db- Moyen infrarouge"
63330
63331 #. For the first occurrence,
63332 #. SCRIPT
63333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63334 msgid "dc- Far infrared"
63335 msgstr "dc- Infrarouge lointain"
63336
63337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
63338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
63339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
63340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
63341 #, c-format
63342 msgid "dc- Japanese - Kana"
63343 msgstr "dc- Japonais - Kana"
63344
63345 #. For the first occurrence,
63346 #. SCRIPT
63347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63348 msgid "dd- Thermal infrared"
63349 msgstr "dd- Infrarouge thermique"
63350
63351 #. For the first occurrence,
63352 #. SCRIPT
63353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63354 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
63355 msgstr "dd- Infrarouge ondes courtes (SWIR)"
63356
63357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63358 #, c-format
63359 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
63360 msgstr "tout site, toute catégorie d'adhérent, tout type de document"
63361
63362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
63363 #, c-format
63364 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
63365 msgstr "tout site, toute catégorie d'adhérent, même type de document"
63366
63367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
63368 #, c-format
63369 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
63370 msgstr "tout site, même catégorie d'adhérent, tout type de document"
63371
63372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
63373 #, c-format
63374 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
63375 msgstr "tout site, même catégorie d'adhérent, même type de document"
63376
63377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
63378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
63379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
63380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
63381 #, c-format
63382 msgid "defg"
63383 msgstr "defg"
63384
63385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
63386 #, c-format
63387 msgid "define a budget"
63388 msgstr "définir un budget"
63389
63390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63391 #, c-format
63392 msgid "define a budget and a fund"
63393 msgstr "définir un budget et un poste budgétaire"
63394
63395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
63396 #, c-format
63397 msgid "define a notice"
63398 msgstr "définir une notification"
63399
63400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
63401 #, c-format
63402 msgid "del"
63403 msgstr "sup"
63404
63405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
63406 #, c-format
63407 msgid "deleted heading information"
63408 msgstr "information de vedette supprimée"
63409
63410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
63411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
63412 #, c-format
63413 msgid "design objects"
63414 msgstr "matériel à dessin"
63415
63416 #. A
63417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
63418 msgid "detail of the subscription"
63419 msgstr "Détail de l'abonnement"
63420
63421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
63422 #, c-format
63423 msgid "detected."
63424 msgstr "repéré."
63425
63426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
63427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
63428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
63429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
63430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
63431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
63432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
63433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
63434 #, c-format
63435 msgid "devotional literature"
63436 msgstr "littérature de dévotion"
63437
63438 #. For the first occurrence,
63439 #. SCRIPT
63440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63441 msgid "df- Reflective infrared"
63442 msgstr "df- Infrarouges réfléchis"
63443
63444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
63445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
63446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
63447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
63448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
63449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
63450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
63451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
63452 #, c-format
63453 msgid "dgn"
63454 msgstr "dgn"
63455
63456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
63457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
63458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
63459 #, c-format
63460 msgid "diagram"
63461 msgstr "diagramme"
63462
63463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
63464 #, c-format
63465 msgid "diagram "
63466 msgstr "diagramme "
63467
63468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
63469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
63470 #, c-format
63471 msgid "diagram map"
63472 msgstr "carte diagramme"
63473
63474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
63475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
63476 #, c-format
63477 msgid "diagrammatric map"
63478 msgstr "carte diagrammatique"
63479
63480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
63481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
63482 #, c-format
63483 msgid "diary"
63484 msgstr "journaux"
63485
63486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
63487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
63488 #, c-format
63489 msgid "diazo"
63490 msgstr "diazo"
63491
63492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
63493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
63494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
63495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
63496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
63497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
63498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
63499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
63500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
63501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
63502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
63503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
63504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
63505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
63506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
63507 #, c-format
63508 msgid "dictionary"
63509 msgstr "Dictionnaire"
63510
63511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:475
63512 #, c-format
63513 msgid "dictionary "
63514 msgstr "dictionnaire "
63515
63516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
63517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
63518 #, c-format
63519 msgid "digital"
63520 msgstr "numérique"
63521
63522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
63523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
63524 #, c-format
63525 msgid "digital (compact disc)"
63526 msgstr "digital (compact disc)"
63527
63528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
63529 #, c-format
63530 msgid "digitized microfilm"
63531 msgstr "microfilm"
63532
63533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
63534 #, c-format
63535 msgid "digitized microfilm "
63536 msgstr "microfilm numérisé "
63537
63538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
63539 #, c-format
63540 msgid "digitized other analog"
63541 msgstr "digitized other analog"
63542
63543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
63544 #, c-format
63545 msgid "digitized other analog "
63546 msgstr "autre numérisation "
63547
63548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
63549 #, c-format
63550 msgid "digits"
63551 msgstr "caractères"
63552
63553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
63554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
63555 #, c-format
63556 msgid "dimaxion"
63557 msgstr "dimaxion"
63558
63559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
63560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
63561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
63562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
63563 #, c-format
63564 msgid "diorama"
63565 msgstr "diorama"
63566
63567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
63568 #, c-format
63569 msgid "diorama "
63570 msgstr "diorama "
63571
63572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
63573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
63574 #, c-format
63575 msgid "dioramas"
63576 msgstr "dioramas"
63577
63578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
63579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
63580 #, c-format
63581 msgid "dir. de publication"
63582 msgstr "directeur de publication"
63583
63584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
63585 #, c-format
63586 msgid "direct"
63587 msgstr "direct"
63588
63589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
63590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
63591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
63592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
63593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
63594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
63595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
63596 #, c-format
63597 msgid "directory"
63598 msgstr "répertoire"
63599
63600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
63601 #, c-format
63602 msgid "directory "
63603 msgstr "répertoire "
63604
63605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
63606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
63607 #, c-format
63608 msgid "disc"
63609 msgstr "disque"
63610
63611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
63612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
63613 #, c-format
63614 msgid "disc master (negative)"
63615 msgstr "disque père (négatif)"
63616
63617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
63618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
63619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
63620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
63621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
63622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
63623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
63624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
63625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
63626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
63627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
63628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
63629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
63630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
63631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
63632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
63633 #, c-format
63634 msgid "discography"
63635 msgstr "discographie"
63636
63637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
63638 #, c-format
63639 msgid "discography "
63640 msgstr "discographie "
63641
63642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
63643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
63644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
63645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
63646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
63647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
63648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
63649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
63650 #, c-format
63651 msgid "discursive work"
63652 msgstr "ouvrage discursif"
63653
63654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
63655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
63656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
63657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
63658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
63659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
63660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
63661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
63662 #, c-format
63663 msgid "discussion, dissertation, thesis"
63664 msgstr "thèse, mémoire, discussion"
63665
63666 #. A
63667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
63668 msgid "display detail for this librarian."
63669 msgstr "voir la fiche de ce bibliothécaire"
63670
63671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
63672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
63673 #, c-format
63674 msgid "display:block; "
63675 msgstr "display:block; "
63676
63677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:192
63678 #, c-format
63679 msgid ""
63680 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
63681 msgstr ""
63682 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
63683
63684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
63685 #, c-format
63686 msgid "dissertation or thesis"
63687 msgstr "thèse ou mémoire"
63688
63689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
63690 #, c-format
63691 msgid "dissertation or thesis (revised)"
63692 msgstr "thèse ou mémoire (reproduction ou autre édition)"
63693
63694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
63695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
63696 #, c-format
63697 msgid "divertimento"
63698 msgstr "divertimento"
63699
63700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
63701 #, c-format
63702 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
63703 msgstr "Ne pas créer d'exemplaire lorsque vous réceptionnez un fascicule"
63704
63705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
63706 #, c-format
63707 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
63708 msgstr "Ne pas créer d'exemplaire lorsque vous réceptionnez un fascicule "
63709
63710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
63711 #, c-format
63712 msgid "doesn't exist"
63713 msgstr "n'existe pas"
63714
63715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
63716 #, c-format
63717 msgid "doesn't have enough privilege on database "
63718 msgstr ""
63719 "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour cette base de données "
63720
63721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:494
63722 #, c-format
63723 msgid "doesn't match"
63724 msgstr "ne correspond pas"
63725
63726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
63727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
63728 #, c-format
63729 msgid "doesn't match any existing record."
63730 msgstr "Ne correspond pas à une notice existante&nbsp;: "
63731
63732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
63733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
63734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
63735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
63736 #, c-format
63737 msgid "doi"
63738 msgstr "doi"
63739
63740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
63741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
63742 #, c-format
63743 msgid "dolls"
63744 msgstr "poupées"
63745
63746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
63747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
63748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
63749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
63751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
63752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
63753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
63754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
63755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
63756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
63757 #, c-format
63758 msgid "dom"
63759 msgstr "dom"
63760
63761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
63762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
63763 #, c-format
63764 msgid "dot map"
63765 msgstr "carte par points"
63766
63767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
63768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
63769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
63770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
63771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
63772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
63773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
63774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
63775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
63776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
63777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
63778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
63779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
63780 #, c-format
63781 msgid "drama"
63782 msgstr "théâtre"
63783
63784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
63785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
63786 #, c-format
63787 msgid "drama "
63788 msgstr "théâtre "
63789
63790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
63791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
63792 #, c-format
63793 msgid "drawing"
63794 msgstr "dessin"
63795
63796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
63797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
63798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
63799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
63800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
63801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
63802 #, c-format
63803 msgid "drypoint"
63804 msgstr "pointe sèche"
63805
63806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
63807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
63808 #, c-format
63809 msgid "duplicate"
63810 msgstr "copie de distribution"
63811
63812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
63813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
63814 #, c-format
63815 msgid "duplitised stock"
63816 msgstr "pellicule double face"
63817
63818 #. For the first occurrence,
63819 #. SCRIPT
63820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63821 msgid "dv- Combinations"
63822 msgstr "dv- Combinaison de données"
63823
63824 #. For the first occurrence,
63825 #. SCRIPT
63826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63827 msgid "dz- Other infrared data"
63828 msgstr "dz- Autres données infrarouges"
63829
63830 #. INPUT type=reset
63831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
63832 msgid "déselectionner tout"
63833 msgstr "tout désélectionner"
63834
63835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
63836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
63837 #, c-format
63838 msgid "e - Cartographic materials, printed"
63839 msgstr "e - Document cartographique imprimé"
63840
63841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
63842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
63843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
63844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
63845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
63846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
63847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
63848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
63849 #, c-format
63850 msgid "e - dictionary"
63851 msgstr "e - dictionnaire"
63852
63853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
63854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
63855 #, c-format
63856 msgid "e - letters"
63857 msgstr "e - lettres"
63858
63859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
63860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
63861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
63862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
63863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
63864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
63865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
63866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
63867 #, c-format
63868 msgid "e - plans"
63869 msgstr "e - plans"
63870
63871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
63872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
63873 #, c-format
63874 msgid "e - reproduction of a document"
63875 msgstr "e - reproduction d'un document"
63876
63877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
63878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
63879 #, c-format
63880 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
63881 msgstr "e Kartografisk materiale (kap.3)"
63882
63883 #. For the first occurrence,
63884 #. SCRIPT
63885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63886 msgid "e- 12 in."
63887 msgstr "e- 12 pouces"
63888
63889 #. For the first occurrence,
63890 #. SCRIPT
63891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63892 msgid "e- 12 in. diameter"
63893 msgstr "e- 12 pouces de diamètre"
63894
63895 #. For the first occurrence,
63896 #. SCRIPT
63897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63898 msgid "e- 28 mm."
63899 msgstr "e - 28 mm"
63900
63901 #. For the first occurrence,
63902 #. SCRIPT
63903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63904 msgid "e- 28 mm. film width"
63905 msgstr "e- Largeur de film 28 mm"
63906
63907 #. For the first occurrence,
63908 #. SCRIPT
63909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63910 msgid "e- 3 strip color"
63911 msgstr "e- bande à 3 couleurs"
63912
63913 #. For the first occurrence,
63914 #. SCRIPT
63915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63916 msgid "e- 8 rpm (discs)"
63917 msgstr "e- 8 rpm (disque)"
63918
63919 #. For the first occurrence,
63920 #. SCRIPT
63921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63922 msgid "e- Analog electrical storage"
63923 msgstr "e- Stockage électrique analogique"
63924
63925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
63926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
63927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
63928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
63929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
63930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
63931 #, c-format
63932 msgid "e- Cartographic material"
63933 msgstr "e - Document cartographique"
63934
63935 #. For the first occurrence,
63936 #. SCRIPT
63937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63938 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
63939 msgstr "e- Cartouche de disque dur, de type non précisé"
63940
63941 #. For the first occurrence,
63942 #. SCRIPT
63943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63944 msgid "e- Cylinder"
63945 msgstr "e- Cylindre"
63946
63947 #. For the first occurrence,
63948 #. SCRIPT
63949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63950 msgid "e- Digital recording"
63951 msgstr "e - Enregistrement numérique"
63952
63953 #. For the first occurrence,
63954 #. SCRIPT
63955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63956 msgid "e- Earth moon globe"
63957 msgstr "e- Globe terrestre ou lunaire"
63958
63959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
63960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
63961 #, c-format
63962 msgid "e- English only"
63963 msgstr "e- Anglais seulement"
63964
63965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
63966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
63967 #, c-format
63968 msgid "e- Language"
63969 msgstr "e- Langue"
63970
63971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
63972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
63973 #, c-format
63974 msgid "e- Local standard"
63975 msgstr "e- Norme locale"
63976
63977 #. For the first occurrence,
63978 #. SCRIPT
63979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63980 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
63981 msgstr "e- Bande audio magnétique sur bobine"
63982
63983 #. For the first occurrence,
63984 #. SCRIPT
63985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63986 msgid "e- Manned spacecraft"
63987 msgstr "e- Vaisseau spatial habité"
63988
63989 #. For the first occurrence,
63990 #. SCRIPT
63991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63992 msgid "e- Master"
63993 msgstr "e- Maitre"
63994
63995 #. For the first occurrence,
63996 #. SCRIPT
63997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63998 msgid "e- Microfiche"
63999 msgstr "e- Microfiche"
64000
64001 #. For the first occurrence,
64002 #. SCRIPT
64003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64004 msgid "e- Mixing tracks"
64005 msgstr "e- Pistes de mixage"
64006
64007 #. For the first occurrence,
64008 #. SCRIPT
64009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64010 msgid "e- Music braille"
64011 msgstr "e- Musique braille"
64012
64013 #. For the first occurrence,
64014 #. SCRIPT
64015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64016 msgid "e- Nitrate: sticky"
64017 msgstr "e- Nitrate: collant"
64018
64019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
64020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
64021 #, c-format
64022 msgid "e- Node label"
64023 msgstr "e- étiquette de noeud"
64024
64025 #. For the first occurrence,
64026 #. SCRIPT
64027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64028 msgid "e- Other wide-screen format"
64029 msgstr "e- Autre format en grand écran"
64030
64031 #. For the first occurrence,
64032 #. SCRIPT
64033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64034 msgid "e- Painting"
64035 msgstr "e- Peinture"
64036
64037 #. For the first occurrence,
64038 #. SCRIPT
64039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64040 msgid "e- Single line"
64041 msgstr "e- Ligne unique"
64042
64043 #. For the first occurrence,
64044 #. SCRIPT
64045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64046 msgid "e- Synthetic"
64047 msgstr "e- Synthétique"
64048
64049 #. For the first occurrence,
64050 #. SCRIPT
64051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64052 msgid "e- Twelve track"
64053 msgstr "e- Douze pistes"
64054
64055 #. For the first occurrence,
64056 #. SCRIPT
64057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64058 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
64059 msgstr "e- Type C (bobine, 1 pouce)"
64060
64061 #. For the first occurrence,
64062 #. SCRIPT
64063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64064 msgid "e- Ultra high reduction"
64065 msgstr "e- Réduction ultra élevée"
64066
64067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
64068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
64069 #, c-format
64070 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
64071 msgstr ""
64072 "e- multi-local (intercommunalités et autres groupements au dessous du niveau "
64073 "national)"
64074
64075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
64076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
64077 #, c-format
64078 msgid "e- photonegative"
64079 msgstr "e- Photonégatif"
64080
64081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
64082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
64083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
64084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
64085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
64086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
64087 #, c-format
64088 msgid "e- young adult, ages 14-20"
64089 msgstr "e- jeunes adultes (14 à 20 ans)"
64090
64091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
64092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
64093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
64094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
64095 #, c-format
64096 msgid "ea- Chinese"
64097 msgstr "ea- Chinois"
64098
64099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
64100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
64101 #, c-format
64102 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
64103 msgstr "Chaque fascicule contient son propre index - volant"
64104
64105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
64106 #, c-format
64107 msgid "earlier"
64108 msgstr "précédent"
64109
64110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
64111 #, c-format
64112 msgid "earlier rules"
64113 msgstr "règles précédentes"
64114
64115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
64116 #, c-format
64117 msgid "earth moon globe"
64118 msgstr "globe terrestre ou lunaire"
64119
64120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
64121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
64122 #, c-format
64123 msgid "earth resources"
64124 msgstr "ressources terrestres"
64125
64126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
64127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
64128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
64129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
64130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
64131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
64132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
64133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
64134 #, c-format
64135 msgid "east"
64136 msgstr "est"
64137
64138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
64139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
64140 #, c-format
64141 msgid "ecost tax exc."
64142 msgstr "Prix remisé HT."
64143
64144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
64145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
64146 #, c-format
64147 msgid "ecost tax inc."
64148 msgstr "Prix remisé TTC."
64149
64150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
64151 #, c-format
64152 msgid "edit"
64153 msgstr "(modifier)"
64154
64155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
64156 #, c-format
64157 msgid "edit "
64158 msgstr "Modifier "
64159
64160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
64161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
64162 #, c-format
64163 msgid "eight track"
64164 msgstr "huit pistes"
64165
64166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
64167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
64168 #, c-format
64169 msgid "electric"
64170 msgstr "électrique"
64171
64172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
64173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
64174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
64175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
64176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
64177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
64178 #, c-format
64179 msgid "electronic"
64180 msgstr "électronique"
64181
64182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
64183 #, c-format
64184 msgid "electronic "
64185 msgstr "électronique "
64186
64187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
64188 #, c-format
64189 msgid "electronic resource"
64190 msgstr "ressource électronique"
64191
64192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
64193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
64194 #, c-format
64195 msgid "electronic videorecording (EVR)"
64196 msgstr "enregistrement vidéo électronique (EVR)"
64197
64198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
64199 #, c-format
64200 msgid "email"
64201 msgstr "courriel"
64202
64203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
64204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
64205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
64206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
64207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
64208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
64209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
64210 #, c-format
64211 msgid "email the Koha administrator"
64212 msgstr "envoyer un courriel à l'administrateur Koha"
64213
64214 #. META http-equiv=Content-Language
64215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
64216 msgid "en-us"
64217 msgstr "en-us"
64218
64219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
64220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
64221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
64222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
64223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
64224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
64225 #, c-format
64226 msgid "encaustic"
64227 msgstr "encaustique"
64228
64229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
64230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
64231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
64232 #, c-format
64233 msgid "encyclopaedia"
64234 msgstr "encyclopédie"
64235
64236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
64237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
64238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
64239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
64240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
64241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
64242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
64243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
64244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
64245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
64246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
64247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
64248 #, c-format
64249 msgid "encyclopedia"
64250 msgstr "encyclopédie"
64251
64252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:478
64253 #, c-format
64254 msgid "encyclopedia "
64255 msgstr "encyclopédie "
64256
64257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
64258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
64259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
64260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
64261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
64262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
64263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
64264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
64265 #, c-format
64266 msgid "engraving"
64267 msgstr "gravure"
64268
64269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
64270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
64271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
64272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
64273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
64274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
64275 #, c-format
64276 msgid "engraving in the crayon manner"
64277 msgstr "gravure à la façon crayon"
64278
64279 #. %1$s:  END 
64280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
64281 #, c-format
64282 msgid "entries. %s "
64283 msgstr "entrées. %s "
64284
64285 #. %1$s:  ELSE 
64286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
64287 #, c-format
64288 msgid "entry. %s "
64289 msgstr "entrée. %s "
64290
64291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
64292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
64293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
64294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
64295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
64296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
64297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
64298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
64299 #, c-format
64300 msgid "ephemera"
64301 msgstr "publications éphémères"
64302
64303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
64304 #, c-format
64305 msgid "epost: "
64306 msgstr "epost : "
64307
64308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
64309 #, c-format
64310 msgid "epost_sjekk: "
64311 msgstr "epost_sjekk: "
64312
64313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
64314 #, c-format
64315 msgid "equivalent"
64316 msgstr "équivalent"
64317
64318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
64319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
64320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
64321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
64322 #, c-format
64323 msgid "erotica"
64324 msgstr "littérature érotique"
64325
64326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
64327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
64328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
64329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
64330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
64331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
64332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
64333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
64334 #, c-format
64335 msgid "essay"
64336 msgstr "essai"
64337
64338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
64339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
64340 #, c-format
64341 msgid "essay "
64342 msgstr "essai "
64343
64344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
64345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
64346 #, c-format
64347 msgid "essay, feuilleton"
64348 msgstr "essai, feuilleton"
64349
64350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
64351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
64352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
64353 #, c-format
64354 msgid "essays"
64355 msgstr "essais"
64356
64357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
64358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
64359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
64360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
64361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
64362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
64363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
64364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
64365 #, c-format
64366 msgid "etching"
64367 msgstr "eau-forte"
64368
64369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
64370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
64371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
64372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
64373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
64374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
64375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
64376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
64377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
64378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
64379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
64380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
64381 #, c-format
64382 msgid "ethnological information"
64383 msgstr "information ethnologique"
64384
64385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
64386 #, c-format
64387 msgid ""
64388 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64389 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64390 msgstr ""
64391 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, le bibliothécaire de Eima Katalogoa, "
64392 "\"Tabakalera International Contemporary Culture Centre\", et Nere Erkiaga"
64393
64394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
64395 #, c-format
64396 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64397 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title \"300a\", 995a "
64398
64399 #. INPUT type=text name=cardnumber
64400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
64401 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
64402 msgstr "exactement [% minlength_cardnumber %] caractères"
64403
64404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
64405 #, c-format
64406 msgid "examination paper"
64407 msgstr "sujet d'examen"
64408
64409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
64410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
64411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
64412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
64413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
64414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
64415 #, c-format
64416 msgid "excellent"
64417 msgstr "excellent"
64418
64419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
64420 #, c-format
64421 msgid "exists"
64422 msgstr "existe"
64423
64424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
64425 #, c-format
64426 msgid "exists."
64427 msgstr "existe."
64428
64429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
64430 #, c-format
64431 msgid "expired"
64432 msgstr "expire"
64433
64434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
64435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
64436 #, c-format
64437 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
64438 msgstr "f - Document cartographique manuscrit"
64439
64440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
64441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
64442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
64443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
64444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
64445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
64446 #, c-format
64447 msgid "f - Manuscript cartographic material"
64448 msgstr "f- document cartographique manuscrit"
64449
64450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
64451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
64452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
64453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
64454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
64455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
64456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
64457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
64458 #, c-format
64459 msgid "f - encyclopaedia"
64460 msgstr "f -encyclopédie"
64461
64462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
64463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
64464 #, c-format
64465 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
64466 msgstr "f - monographie, date de publication indéterminée"
64467
64468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
64469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
64470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
64471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
64472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
64473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
64474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
64475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
64476 #, c-format
64477 msgid "f - plates"
64478 msgstr "f - planches"
64479
64480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
64481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
64482 #, c-format
64483 msgid "f - short stories"
64484 msgstr "f - nouvelles"
64485
64486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
64487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
64488 #, c-format
64489 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
64490 msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
64491
64492 #. For the first occurrence,
64493 #. SCRIPT
64494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64495 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
64496 msgstr "f- 1,4 m par seconde"
64497
64498 #. For the first occurrence,
64499 #. SCRIPT
64500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64501 msgid "f- 16 in. diameter"
64502 msgstr "f- 16 pouces de diamètre"
64503
64504 #. For the first occurrence,
64505 #. SCRIPT
64506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64507 msgid "f- 2 strip color"
64508 msgstr "f- 2 couleurs"
64509
64510 #. For the first occurrence,
64511 #. SCRIPT
64512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64513 msgid "f- 35 mm."
64514 msgstr "f- 33 mm"
64515
64516 #. For the first occurrence,
64517 #. SCRIPT
64518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64519 msgid "f- 35 mm. film width"
64520 msgstr "f- 35mm larg. film"
64521
64522 #. For the first occurrence,
64523 #. SCRIPT
64524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64525 msgid "f- 35 mm. microfilm"
64526 msgstr "f- 35 mm (microfilm)"
64527
64528 #. For the first occurrence,
64529 #. SCRIPT
64530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64531 msgid "f- Dolby-A encoded"
64532 msgstr "f- Dolby-A"
64533
64534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
64535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
64536 #, c-format
64537 msgid "f- Established heading and subdivision"
64538 msgstr "f- vedette et subdivision établies"
64539
64540 #. For the first occurrence,
64541 #. SCRIPT
64542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64543 msgid "f- Facsimile"
64544 msgstr "f- Fac-similé"
64545
64546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
64547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
64548 #, c-format
64549 msgid "f- Federal/national"
64550 msgstr "f- Fédéral/national"
64551
64552 #. For the first occurrence,
64553 #. SCRIPT
64554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64555 msgid "f- Film cassette"
64556 msgstr "f- Cassette de film"
64557
64558 #. For the first occurrence,
64559 #. SCRIPT
64560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64561 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
64562 msgstr "f- Pellicule, de type non précisé"
64563
64564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
64565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
64566 #, c-format
64567 msgid "f- French only"
64568 msgstr "f- Français seulement"
64569
64570 #. For the first occurrence,
64571 #. SCRIPT
64572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64573 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
64574 msgstr "f- Bande audio magnétique en cassette"
64575
64576 #. For the first occurrence,
64577 #. SCRIPT
64578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64579 msgid "f- Microfiche cassette"
64580 msgstr "f- Cassette microfiche"
64581
64582 #. For the first occurrence,
64583 #. SCRIPT
64584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64585 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
64586 msgstr "f- Nitrate - bulles"
64587
64588 #. For the first occurrence,
64589 #. SCRIPT
64590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64591 msgid "f- Photomechanical print"
64592 msgstr "f- Reproduction photomécanique"
64593
64594 #. For the first occurrence,
64595 #. SCRIPT
64596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64597 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
64598 msgstr "f- Quadruplex (bobine, 1 ou 2 pouces)"
64599
64600 #. For the first occurrence,
64601 #. SCRIPT
64602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64603 msgid "f- Section by section"
64604 msgstr "f- Section par section"
64605
64606 #. For the first occurrence,
64607 #. SCRIPT
64608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64609 msgid "f- Sixteen track"
64610 msgstr "f- Seize pistes"
64611
64612 #. For the first occurrence,
64613 #. SCRIPT
64614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64615 msgid "f- Skin"
64616 msgstr "f- Revêtement"
64617
64618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
64619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
64620 #, c-format
64621 msgid "f- Standard of unknown origin"
64622 msgstr "f- Norme d'origine inconnue"
64623
64624 #. For the first occurrence,
64625 #. SCRIPT
64626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64627 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
64628 msgstr "f- Format normalisé muet"
64629
64630 #. SCRIPT
64631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64632 msgid "f- Tactile material"
64633 msgstr "f- Matériel tactile"
64634
64635 #. For the first occurrence,
64636 #. SCRIPT
64637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64638 msgid "f- Tape cassette"
64639 msgstr "f- Cassette audio"
64640
64641 #. For the first occurrence,
64642 #. SCRIPT
64643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64644 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
64645 msgstr "f- Génériques / bobines intertitres"
64646
64647 #. For the first occurrence,
64648 #. SCRIPT
64649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64650 msgid "f- Unmanned spacecraft"
64651 msgstr "f- Vaisseau spactial inhabité"
64652
64653 #. For the first occurrence,
64654 #. SCRIPT
64655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64656 msgid "f- Videocassette"
64657 msgstr "f- Vidéocassette"
64658
64659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
64660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
64661 #, c-format
64662 msgid "f- intergovernmental"
64663 msgstr "f- international ou intergouvernemental"
64664
64665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
64666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
64667 #, c-format
64668 msgid "f- photoprint"
64669 msgstr "f- tirage photographique"
64670
64671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
64672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
64673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
64674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
64675 #, c-format
64676 msgid "fa- Arabic"
64677 msgstr "fa- Arabe"
64678
64679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
64680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
64681 #, c-format
64682 msgid "fable"
64683 msgstr "fable"
64684
64685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
64686 #, c-format
64687 msgid "facsimiles"
64688 msgstr "fac-similé"
64689
64690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
64691 #, c-format
64692 msgid "failed to be added"
64693 msgstr "n'ont pu être ajoutés"
64694
64695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
64696 #, c-format
64697 msgid "failed to be updated"
64698 msgstr "n'ont pu être mis à jour"
64699
64700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
64701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
64702 #, c-format
64703 msgid "fair"
64704 msgstr "acceptable"
64705
64706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
64707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
64708 #, c-format
64709 msgid "fairy tale"
64710 msgstr "conte de fée"
64711
64712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
64713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
64714 #, c-format
64715 msgid "false colour photography"
64716 msgstr "photographie en fausses couleurs"
64717
64718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
64719 #, c-format
64720 msgid "famfamfam.com"
64721 msgstr "famfamfam.com"
64722
64723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
64724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
64725 #, c-format
64726 msgid "fantasia"
64727 msgstr "fantaisie"
64728
64729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
64730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
64731 #, c-format
64732 msgid "fauna"
64733 msgstr "faune"
64734
64735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
64736 #, c-format
64737 msgid "fdato: "
64738 msgstr "fdato: "
64739
64740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
64741 #, c-format
64742 msgid "feide: "
64743 msgstr "feide : "
64744
64745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
64746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
64747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
64748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
64749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
64750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
64751 #, c-format
64752 msgid "felt-tip pen"
64753 msgstr "stylo feutre"
64754
64755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
64756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
64757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
64758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
64759 #, c-format
64760 msgid "festschrift"
64761 msgstr "mélanges"
64762
64763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
64764 #, c-format
64765 msgid "festschrift "
64766 msgstr "mélanges "
64767
64768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
64769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:912
64770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
64771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
64772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:604
64773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:611
64774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
64775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
64776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
64777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:445
64778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
64779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
64780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
64781 #, c-format
64782 msgid "fghkdlmor"
64783 msgstr "fghkdlmor"
64784
64785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
64786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
64787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
64788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
64789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
64790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
64791 #, c-format
64792 msgid "fgkdlmor"
64793 msgstr "fgkdlmor"
64794
64795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
64796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:324
64797 #, c-format
64798 msgid "fgknps"
64799 msgstr "fgknps"
64800
64801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
64802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
64803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
64804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
64805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
64806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
64807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
64808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
64809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
64810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
64811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
64812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
64813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
64814 #, c-format
64815 msgid "fiction"
64816 msgstr "fiction"
64817
64818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
64819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
64820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:614
64821 #, c-format
64822 msgid "fiction "
64823 msgstr "fiction "
64824
64825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
64826 #, c-format
64827 msgid "field "
64828 msgstr "champ "
64829
64830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
64831 #, c-format
64832 msgid "field(s) "
64833 msgstr "champ(s) "
64834
64835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
64836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
64837 #, c-format
64838 msgid "film (sound film)"
64839 msgstr "film (film sonore)"
64840
64841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
64842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
64843 #, c-format
64844 msgid "film base other than safety film"
64845 msgstr "autre type de film fixe"
64846
64847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
64848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
64849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
64850 #, c-format
64851 msgid "film cartridge"
64852 msgstr "fim fixe en cartouche"
64853
64854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
64855 #, c-format
64856 msgid "film cartridge "
64857 msgstr "fim fixe en cartouche "
64858
64859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
64860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
64861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
64862 #, c-format
64863 msgid "film cassette"
64864 msgstr "Bande VHS / Videocassette"
64865
64866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
64867 #, c-format
64868 msgid "film cassette "
64869 msgstr "Videocassette "
64870
64871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
64872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
64873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
64874 #, c-format
64875 msgid "film reel"
64876 msgstr "bobine de film"
64877
64878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
64879 #, c-format
64880 msgid "film reel "
64881 msgstr "bobine de film "
64882
64883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
64884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
64885 #, c-format
64886 msgid "film strip roll"
64887 msgstr "film fixe en rouleau"
64888
64889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
64890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
64891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
64892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
64893 #, c-format
64894 msgid "filmography"
64895 msgstr "filmographie"
64896
64897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
64898 #, c-format
64899 msgid "filmography "
64900 msgstr "filmographie "
64901
64902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
64903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
64904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
64905 #, c-format
64906 msgid "filmslip"
64907 msgstr "film fixe en bande"
64908
64909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
64910 #, c-format
64911 msgid "filmslip "
64912 msgstr "film fixe en bande "
64913
64914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
64915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
64916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
64917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
64918 #, c-format
64919 msgid "filmstrip"
64920 msgstr "film fixe en bande"
64921
64922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
64923 #, c-format
64924 msgid "filmstrip "
64925 msgstr "film fixe en bande "
64926
64927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
64928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
64929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
64930 #, c-format
64931 msgid "filmstrip cartridge"
64932 msgstr "film fixe en cartouche"
64933
64934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
64935 #, c-format
64936 msgid "filmstrip cartridge "
64937 msgstr "film fixe en cartouche "
64938
64939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
64940 #, c-format
64941 msgid "filmstrip roll"
64942 msgstr "film fixe en rouleau"
64943
64944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
64945 #, c-format
64946 msgid "filmstrip roll "
64947 msgstr "film fixe en bobine "
64948
64949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
64950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
64951 #, c-format
64952 msgid "first generation (Master)"
64953 msgstr "Matrice d'archives"
64954
64955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
64956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
64957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
64958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
64959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
64960 #, c-format
64961 msgid "flash card"
64962 msgstr "carte flash"
64963
64964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
64965 #, c-format
64966 msgid "flash card "
64967 msgstr "carte flash "
64968
64969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
64970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
64971 #, c-format
64972 msgid "flora"
64973 msgstr "flore"
64974
64975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
64976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
64977 #, c-format
64978 msgid "flowline map, flow map"
64979 msgstr "carte par courbes de niveau"
64980
64981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
64982 #, c-format
64983 msgid "fnr_hash: "
64984 msgstr "fnr_hash&nbsp: "
64985
64986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
64987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
64988 #, c-format
64989 msgid "folk music"
64990 msgstr "musique folk"
64991
64992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
64993 #, c-format
64994 msgid "folkeregsjekk_dato: "
64995 msgstr "folkeregsjekk_dato : "
64996
64997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
64998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
64999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
65000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
65001 #, c-format
65002 msgid "folktale"
65003 msgstr "conte populaire"
65004
65005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:617
65006 #, c-format
65007 msgid "folktale "
65008 msgstr "conte populaire "
65009
65010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
65011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
65012 #, c-format
65013 msgid "folktales"
65014 msgstr "contes populaires"
65015
65016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
65017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
65018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
65019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
65020 #, c-format
65021 msgid "font"
65022 msgstr "police de caractère"
65023
65024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
65025 #, c-format
65026 msgid "for "
65027 msgstr "pour "
65028
65029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
65030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
65031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
65032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
65033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
65034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
65035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
65036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
65037 #, c-format
65038 msgid "form lines"
65039 msgstr "courbes figuratives"
65040
65041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
65042 #, c-format
65043 msgid "forms"
65044 msgstr "formulaires"
65045
65046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
65047 #, c-format
65048 msgid "framework values"
65049 msgstr "valeurs de grilles de catalogage"
65050
65051 #. SCRIPT
65052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
65053 msgid "from"
65054 msgstr "à partir de"
65055
65056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
65057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
65058 #, c-format
65059 msgid "from "
65060 msgstr "de "
65061
65062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
65063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
65064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
65065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
65066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
65067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
65068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
65069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
65070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
65071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
65072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
65073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
65074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
65075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
65076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
65077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
65078 #, c-format
65079 msgid "frontispiece"
65080 msgstr "frontispice"
65081
65082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
65083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
65084 #, c-format
65085 msgid "fugue"
65086 msgstr "fugue"
65087
65088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
65089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
65090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
65091 #, c-format
65092 msgid "full level"
65093 msgstr "niveau complet"
65094
65095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
65096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
65097 #, c-format
65098 msgid "full score, graphic score"
65099 msgstr "partition"
65100
65101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
65102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
65103 #, c-format
65104 msgid "full track"
65105 msgstr "pleine piste"
65106
65107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
65108 #, c-format
65109 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
65110 msgstr "fonctionnalité pas encore activée sur l'interface professionnelle) "
65111
65112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
65113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
65114 #, c-format
65115 msgid "furniture"
65116 msgstr "meuble"
65117
65118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
65119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
65120 #, c-format
65121 msgid "g - Projected and video material"
65122 msgstr "g- ressource projetée ou vidéo"
65123
65124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
65125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
65126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
65127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
65128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
65129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
65130 #, c-format
65131 msgid "g - Projected medium"
65132 msgstr "g- média projeté"
65133
65134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
65135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
65136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
65137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
65138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
65139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
65140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
65141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
65142 #, c-format
65143 msgid "g - directory"
65144 msgstr "g - répertoire"
65145
65146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
65147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
65148 #, c-format
65149 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
65150 msgstr "g - monographie dont la publication est continue sur plus d'un an"
65151
65152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
65153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
65154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
65155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
65156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
65157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
65158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
65159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
65160 #, c-format
65161 msgid "g - music"
65162 msgstr "g - Musique"
65163
65164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
65165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
65166 #, c-format
65167 msgid "g - poetry"
65168 msgstr "g - poésie"
65169
65170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
65171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
65172 #, c-format
65173 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65174 msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65175
65176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
65177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
65178 #, c-format
65179 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65180 msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65181
65182 #. For the first occurrence,
65183 #. SCRIPT
65184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65185 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
65186 msgstr "g- 12 cm (4 3/4 pouces)"
65187
65188 #. For the first occurrence,
65189 #. SCRIPT
65190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65191 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
65192 msgstr "g- 12 cm (4 3/4 pouces) de diamètre"
65193
65194 #. For the first occurrence,
65195 #. SCRIPT
65196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65197 msgid "g- 70 mm."
65198 msgstr "g- 70 mm"
65199
65200 #. For the first occurrence,
65201 #. SCRIPT
65202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65203 msgid "g- 70 mm. film width"
65204 msgstr "g- Largeur de film 70 mm"
65205
65206 #. For the first occurrence,
65207 #. SCRIPT
65208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65209 msgid "g- 70 mm. microfilm"
65210 msgstr "g- 70 mm (microfilm)"
65211
65212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
65213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
65214 #, c-format
65215 msgid ""
65216 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
65217 "cataloging agency"
65218 msgstr ""
65219 "g- Translittération conventionnelle ou forme conventionnelle de nom dans la "
65220 "langue de l'agence de catalogage"
65221
65222 #. For the first occurrence,
65223 #. SCRIPT
65224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65225 msgid "g- Diagram"
65226 msgstr "g- Diagramme"
65227
65228 #. For the first occurrence,
65229 #. SCRIPT
65230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65231 msgid "g- Dolby-C encoded"
65232 msgstr "g- Dolby-C"
65233
65234 #. For the first occurrence,
65235 #. SCRIPT
65236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65237 msgid "g- Glass with lacquer"
65238 msgstr "g- Verre laqué"
65239
65240 #. For the first occurrence,
65241 #. SCRIPT
65242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65243 msgid "g- Gray scale"
65244 msgstr "g- Echelle de gris"
65245
65246 #. For the first occurrence,
65247 #. SCRIPT
65248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65249 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
65250 msgstr "g- Par technique de télédétection passive"
65251
65252 #. SCRIPT
65253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65254 msgid "g- Laserdisc"
65255 msgstr "g- Disque laser"
65256
65257 #. SCRIPT
65258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65259 msgid "g- Laserdisc)"
65260 msgstr "g- Disque laser)"
65261
65262 #. For the first occurrence,
65263 #. SCRIPT
65264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65265 msgid "g- Line by line"
65266 msgstr "g- Ligne par ligne"
65267
65268 #. For the first occurrence,
65269 #. SCRIPT
65270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65271 msgid "g- Microopaque"
65272 msgstr "g- Micro opaque"
65273
65274 #. For the first occurrence,
65275 #. SCRIPT
65276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65277 msgid "g- Nitrate: congealed"
65278 msgstr "g- Nitrate - congelé"
65279
65280 #. For the first occurrence,
65281 #. SCRIPT
65282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65283 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
65284 msgstr "g- Piste son optique et magnétique sur le film"
65285
65286 #. For the first occurrence,
65287 #. SCRIPT
65288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65289 msgid "g- Photonegative"
65290 msgstr "g- Photonegatif"
65291
65292 #. For the first occurrence,
65293 #. SCRIPT
65294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65295 msgid "g- Production rolls"
65296 msgstr "g- Rouleaux de production"
65297
65298 #. SCRIPT
65299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65300 msgid "g- Projected graphic"
65301 msgstr "g- Graphique projeté"
65302
65303 #. For the first occurrence,
65304 #. SCRIPT
65305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65306 msgid "g- Red strip"
65307 msgstr "g- Bande rouge"
65308
65309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
65310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
65311 #, c-format
65312 msgid "g- Reference and subdivision"
65313 msgstr "g- Référence et subdivision"
65314
65315 #. For the first occurrence,
65316 #. SCRIPT
65317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65318 msgid "g- Sound cartridge"
65319 msgstr "g- Cartouche audio"
65320
65321 #. For the first occurrence,
65322 #. SCRIPT
65323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65324 msgid "g- Textile"
65325 msgstr "g- Textile"
65326
65327 #. For the first occurrence,
65328 #. SCRIPT
65329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65330 msgid "g- Textiles"
65331 msgstr "g- Textiles"
65332
65333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
65334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
65335 #, c-format
65336 msgid "g- government in exile or clandestine"
65337 msgstr "g- gouvernement en exil ou clandestin"
65338
65339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
65340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
65341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
65342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
65343 #, c-format
65344 msgid "ga- Greek"
65345 msgstr "ga- Grec"
65346
65347 #. For the first occurrence,
65348 #. SCRIPT
65349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65350 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
65351 msgstr "ga- Radar à visée latérale (Sidelooking Airbone Radar, SLAR)"
65352
65353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
65354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
65355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
65356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
65357 #, c-format
65358 msgid "game"
65359 msgstr "jeu"
65360
65361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
65362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
65363 #, c-format
65364 msgid "games and recreation"
65365 msgstr "jeux et loisirs"
65366
65367 #. For the first occurrence,
65368 #. SCRIPT
65369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65370 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
65371 msgstr "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
65372
65373 #. For the first occurrence,
65374 #. SCRIPT
65375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65376 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
65377 msgstr "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
65378
65379 #. For the first occurrence,
65380 #. SCRIPT
65381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65382 msgid "gd- SAR-like polarization"
65383 msgstr "gd- SAR-like polarization"
65384
65385 #. For the first occurrence,
65386 #. SCRIPT
65387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65388 msgid "ge- SAR-cross polarization"
65389 msgstr "ge- SAR-cross polarization"
65390
65391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
65392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
65393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
65394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
65395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
65396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
65397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
65398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
65399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
65400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
65401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
65402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
65403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
65404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
65405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
65406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
65407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
65408 #, c-format
65409 msgid "genealogical tables"
65410 msgstr "tableaux généalogiques"
65411
65412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
65413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
65414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
65415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
65416 #, c-format
65417 msgid "general"
65418 msgstr "général"
65419
65420 #. For the first occurrence,
65421 #. SCRIPT
65422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65423 msgid "gf- Infometric SAR"
65424 msgstr "gf- Infometric SAR"
65425
65426 #. For the first occurrence,
65427 #. SCRIPT
65428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65429 msgid "gg- polarmetric SAR"
65430 msgstr "gg- polarmetric SAR"
65431
65432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
65433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
65434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
65435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
65436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
65437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
65438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
65439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
65440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
65441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
65442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
65443 #, c-format
65444 msgid "glass"
65445 msgstr "verre"
65446
65447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
65448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
65449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
65450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
65451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
65452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
65453 #, c-format
65454 msgid "globe"
65455 msgstr "globe"
65456
65457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
65458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
65459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
65460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
65461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
65462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
65463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
65464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
65465 #, c-format
65466 msgid "gn"
65467 msgstr "gn"
65468
65469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
65470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
65471 #, c-format
65472 msgid "gnomonic"
65473 msgstr "gnomonique"
65474
65475 #. A
65476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
65477 msgid "go to [% bibliotitle %]"
65478 msgstr "Aller à [% bibliotitle %]"
65479
65480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
65481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
65482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
65483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
65484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
65485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
65486 #, c-format
65487 msgid "golding"
65488 msgstr "dorure"
65489
65490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
65491 #, c-format
65492 msgid "gone no address"
65493 msgstr "parti sans laisser d'adresse"
65494
65495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
65496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
65497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
65498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
65499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
65500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
65501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
65502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
65503 #, c-format
65504 msgid "good"
65505 msgstr "bon"
65506
65507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
65508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
65509 #, c-format
65510 msgid "gospel music"
65511 msgstr "musique gospel"
65512
65513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
65514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
65515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
65516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
65517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
65518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
65519 #, c-format
65520 msgid "gouache"
65521 msgstr "gouache"
65522
65523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
65524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
65525 #, c-format
65526 msgid "gra"
65527 msgstr "gra"
65528
65529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
65530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
65531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
65532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
65533 #, c-format
65534 msgid "graphic"
65535 msgstr "graphique"
65536
65537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
65538 #, c-format
65539 msgid "graphic "
65540 msgstr "graphique "
65541
65542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
65543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
65544 #, c-format
65545 msgid "graphic score"
65546 msgstr "partition"
65547
65548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
65549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
65550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
65551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
65552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
65553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
65554 #, c-format
65555 msgid "graphite"
65556 msgstr "graphite"
65557
65558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
65559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
65560 #, c-format
65561 msgid "greater than 9 kilometres"
65562 msgstr "plus de 9 km"
65563
65564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
65565 #, c-format
65566 msgid "group by"
65567 msgstr "regroupé par"
65568
65569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
65570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
65571 #, c-format
65572 msgid "group by "
65573 msgstr "regroupé par "
65574
65575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
65576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
65577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
65578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
65579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
65580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
65581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
65582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
65583 #, c-format
65584 msgid "grs1"
65585 msgstr "grs1"
65586
65587 #. For the first occurrence,
65588 #. SCRIPT
65589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65590 msgid "gu- Passive microwave mapping"
65591 msgstr "gu- Ouverture passive par ondes micrométriques"
65592
65593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
65594 #, c-format
65595 msgid "gyldig_til: "
65596 msgstr "gyldig_til : "
65597
65598 #. For the first occurrence,
65599 #. SCRIPT
65600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65601 msgid "gz- Other microwave data"
65602 msgstr "gz- Autres données de micro-ondes"
65603
65604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
65605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
65606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
65607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
65608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
65609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
65610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
65611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
65612 #, c-format
65613 msgid "h - facsimiles"
65614 msgstr "h - fac-similé"
65615
65616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
65617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
65618 #, c-format
65619 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
65620 msgstr ""
65621 "h - monographie ayant à la fois une date de publication et une date de "
65622 "copyright ou privilège"
65623
65624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
65625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
65626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
65627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
65628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
65629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
65630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
65631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
65632 #, c-format
65633 msgid "h - project description"
65634 msgstr "h - description de projet"
65635
65636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
65637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
65638 #, c-format
65639 msgid "h - speeches, oratory"
65640 msgstr "h - discours, art oratoire"
65641
65642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
65643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
65644 #, c-format
65645 msgid "h Mikroform "
65646 msgstr "h Mikroform "
65647
65648 #. For the first occurrence,
65649 #. SCRIPT
65650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65651 msgid "h- 105 mm. microfilm"
65652 msgstr "h- 105 mm (microfilm)"
65653
65654 #. For the first occurrence,
65655 #. SCRIPT
65656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65657 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
65658 msgstr "h- 120 rpm"
65659
65660 #. For the first occurrence,
65661 #. SCRIPT
65662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65663 msgid "h- Blue or green strip"
65664 msgstr "h- Bande bleue ou verte"
65665
65666 #. For the first occurrence,
65667 #. SCRIPT
65668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65669 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
65670 msgstr "h- Videodisque CED (capacitance electronic disk)"
65671
65672 #. For the first occurrence,
65673 #. SCRIPT
65674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65675 msgid "h- CX encoded"
65676 msgstr "h- encodage CX"
65677
65678 #. For the first occurrence,
65679 #. SCRIPT
65680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65681 msgid "h- Hand colored"
65682 msgstr "h- Colorié à la main"
65683
65684 #. For the first occurrence,
65685 #. SCRIPT
65686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65687 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
65688 msgstr "h- Gravure vertical (bosses et creux)"
65689
65690 #. For the first occurrence,
65691 #. SCRIPT
65692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65693 msgid "h- Metal"
65694 msgstr "h- Métal"
65695
65696 #. For the first occurrence,
65697 #. SCRIPT
65698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65699 msgid "h- Microfilm slip"
65700 msgstr "h- Microfilm"
65701
65702 #. SCRIPT
65703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65704 msgid "h- Microform"
65705 msgstr "h- Microforme"
65706
65707 #. For the first occurrence,
65708 #. SCRIPT
65709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65710 msgid "h- Nitrate: powder"
65711 msgstr "h- Nitrate - poudre"
65712
65713 #. For the first occurrence,
65714 #. SCRIPT
65715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65716 msgid "h- Open score"
65717 msgstr "h- Partition ouverte"
65718
65719 #. For the first occurrence,
65720 #. SCRIPT
65721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65722 msgid "h- Photoprint"
65723 msgstr "h- Tirage photographique"
65724
65725 #. For the first occurrence,
65726 #. SCRIPT
65727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65728 msgid "h- Tape reel"
65729 msgstr "h- Bande (sur bobine)"
65730
65731 #. For the first occurrence,
65732 #. SCRIPT
65733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65734 msgid "h- Videotape"
65735 msgstr "h- Cassette vidéo"
65736
65737 #. For the first occurrence,
65738 #. SCRIPT
65739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65740 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
65741 msgstr "h- Périphérique de télédétection de surface"
65742
65743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
65744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
65745 #, c-format
65746 msgid "h- level not determined"
65747 msgstr "h- niveau non déterminé"
65748
65749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
65750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
65751 #, c-format
65752 msgid "h- picture"
65753 msgstr "h- image"
65754
65755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
65756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
65757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
65758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
65759 #, c-format
65760 msgid "ha- Hebrew"
65761 msgstr "ha- Hebreu"
65762
65763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
65764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
65765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
65766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
65767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
65768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
65769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
65770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
65771 #, c-format
65772 msgid "hachures"
65773 msgstr "hachures"
65774
65775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
65776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
65777 #, c-format
65778 msgid "hagiography"
65779 msgstr "hagiographie"
65780
65781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
65782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
65783 #, c-format
65784 msgid "half track"
65785 msgstr "demi-piste"
65786
65787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
65788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
65789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
65790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
65791 #, c-format
65792 msgid "hand coloured"
65793 msgstr "colorié à la main"
65794
65795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
65796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
65797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
65798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
65799 #, c-format
65800 msgid "hand-made paper"
65801 msgstr "papier fait main"
65802
65803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
65804 #, c-format
65805 msgid "hand-written"
65806 msgstr "manuscrit"
65807
65808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
65809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
65810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
65811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
65812 #, c-format
65813 msgid "handbook"
65814 msgstr "manuel de référence"
65815
65816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
65817 #, c-format
65818 msgid "handbook "
65819 msgstr "manuel de référence "
65820
65821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
65822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
65823 #, c-format
65824 msgid "handcoloured"
65825 msgstr "colorié à la main"
65826
65827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
65828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
65829 #, c-format
65830 msgid "handwritten"
65831 msgstr "manuscrit"
65832
65833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
65834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
65835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
65836 #, c-format
65837 msgid "hardboard"
65838 msgstr "panneau dur, isorel"
65839
65840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
65841 #, c-format
65842 msgid "has "
65843 msgstr "comporte "
65844
65845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
65846 #, c-format
65847 msgid "has all required privileges on database "
65848 msgstr "a toutes les autorisations nécessaires sur la base "
65849
65850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
65851 #, c-format
65852 msgid "has already been added."
65853 msgstr "a déjà été ajoutée."
65854
65855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
65856 #, c-format
65857 msgid "has never been checked out."
65858 msgstr "n'a jamais été emprunté."
65859
65860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
65861 #, c-format
65862 msgid "has too many holds."
65863 msgstr "a trop de réservations."
65864
65865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
65866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
65867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
65868 #, c-format
65869 msgid "hdl"
65870 msgstr "hdl"
65871
65872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
65873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
65874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
65875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
65876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
65877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
65878 #, c-format
65879 msgid "heliogravure"
65880 msgstr "héliogravure"
65881
65882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
65883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
65884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
65885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
65886 #, c-format
65887 msgid "here"
65888 msgstr "ici"
65889
65890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
65891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
65892 #, c-format
65893 msgid "high (31x - 60x)"
65894 msgstr "haut (31x - 60x)"
65895
65896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
65897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
65898 #, c-format
65899 msgid "high oblique"
65900 msgstr "oblique forte"
65901
65902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
65903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
65904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
65905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
65906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
65907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
65908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
65909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
65910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
65911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
65912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
65913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
65914 #, c-format
65915 msgid "historical information about music"
65916 msgstr "information historique sur la musique"
65917
65918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
65919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
65920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
65921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
65922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
65923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
65924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
65925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
65926 #, c-format
65927 msgid "historical work"
65928 msgstr "oeuvre historique"
65929
65930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
65931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
65932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
65933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
65934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
65935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
65936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
65937 #, c-format
65938 msgid "history"
65939 msgstr "Historique"
65940
65941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
65942 #, c-format
65943 msgid "history "
65944 msgstr "Historique "
65945
65946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
65947 #, c-format
65948 msgid "hjemmebibliotek: "
65949 msgstr "hjemmebibliotek : "
65950
65951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65952 #, c-format
65953 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65954 msgstr "Site de localisation (holdingbranch) non paramétré"
65955
65956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65957 #, c-format
65958 msgid "holdingbranch defined"
65959 msgstr "Site de localisation(holdingbranch)  déterminé"
65960
65961 #. A
65962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
65963 msgid "holds queue"
65964 msgstr "File de réservation"
65965
65966 #. A
65967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
65968 msgid "holds to retrieve off the shelf"
65969 msgstr "Réservations à rechercher en rayon"
65970
65971 #. A
65972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
65973 msgid "holds waiting for patron pickup"
65974 msgstr "Réservations mises de coté"
65975
65976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
65977 #, c-format
65978 msgid "homebranch NOT mapped"
65979 msgstr "Site de rattachement (homebranch) non paramétré"
65980
65981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65982 #, c-format
65983 msgid "homebranch defined"
65984 msgstr "Site de rattachement (homebranch) déterminé"
65985
65986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
65987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
65988 #, c-format
65989 msgid "http://"
65990 msgstr "http://"
65991
65992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
65993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
65994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
65995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
65996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
65997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
65998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
65999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
66000 #, c-format
66001 msgid "humor, satire"
66002 msgstr "humour, satire"
66003
66004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
66005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
66006 #, c-format
66007 msgid "humor, satire "
66008 msgstr "humour, satire "
66009
66010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
66011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
66012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
66013 #, c-format
66014 msgid "humour, satire"
66015 msgstr "humour, satire"
66016
66017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
66018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
66019 #, c-format
66020 msgid "hymn"
66021 msgstr "hymne"
66022
66023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
66024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
66025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
66026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
66027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
66028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
66029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
66030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
66031 #, c-format
66032 msgid "hypsometric tints - layer method"
66033 msgstr "teintes hypsométriques - procédé par couches"
66034
66035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
66036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
66037 #, c-format
66038 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
66039 msgstr "i- partiellement conforme ISBD"
66040
66041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
66042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
66043 #, c-format
66044 msgid "i - Integrating resource"
66045 msgstr "i- Ressource intégratrice"
66046
66047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
66048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
66049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
66050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
66051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
66052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
66053 #, c-format
66054 msgid "i - Nonmusical sound recording"
66055 msgstr "i- enregistrement non musical"
66056
66057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
66058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
66059 #, c-format
66060 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
66061 msgstr "i - enregistrement sonore non musical"
66062
66063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
66064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
66065 #, c-format
66066 msgid "i - booklet"
66067 msgstr "i - livret ou paroles"
66068
66069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
66070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
66071 #, c-format
66072 msgid "i - coats of arm"
66073 msgstr "i - armoirie"
66074
66075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
66076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
66077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
66078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
66079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
66080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
66081 #, c-format
66082 msgid "i - coats of arms"
66083 msgstr "i - armoiries"
66084
66085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
66086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
66087 #, c-format
66088 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
66089 msgstr ""
66090 "i - monographie ayant à la fois une date d'édition ou de diffusion et une "
66091 "date de production"
66092
66093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
66094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
66095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
66096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
66097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
66098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
66099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
66100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
66101 #, c-format
66102 msgid "i - statistics"
66103 msgstr "i - statistiques"
66104
66105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
66106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
66107 #, c-format
66108 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66109 msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66110
66111 #. For the first occurrence,
66112 #. SCRIPT
66113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66114 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
66115 msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 pouces"
66116
66117 #. For the first occurrence,
66118 #. SCRIPT
66119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66120 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
66121 msgstr "i- 160 rpm (cylindes)"
66122
66123 #. For the first occurrence,
66124 #. SCRIPT
66125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66126 msgid "i- Aluminum with lacquer"
66127 msgstr "i- Aluminium laqué"
66128
66129 #. For the first occurrence,
66130 #. SCRIPT
66131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66132 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
66133 msgstr "i- Betacam (cassette vidéo 1/2 pouce)"
66134
66135 #. For the first occurrence,
66136 #. SCRIPT
66137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66138 msgid "i- Cyan strip"
66139 msgstr "i- Bande cyan"
66140
66141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
66142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
66143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
66144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
66145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
66146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
66147 #, c-format
66148 msgid "i- ISBD punctuation included"
66149 msgstr "i- ponctuation ISBD incluse"
66150
66151 #. For the first occurrence,
66152 #. SCRIPT
66153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66154 msgid "i- Incomplete"
66155 msgstr "i- Incomplet"
66156
66157 #. For the first occurrence,
66158 #. SCRIPT
66159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66160 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
66161 msgstr "i- Gravure directe (unique, gravé directement)"
66162
66163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
66164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
66165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
66166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
66167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
66168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
66169 #, c-format
66170 msgid "i- Integrating resource"
66171 msgstr "i- Ressource intégrée"
66172
66173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
66174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
66175 #, c-format
66176 msgid "i- International intergovernmental"
66177 msgstr "i- international ou intergouvernemental"
66178
66179 #. For the first occurrence,
66180 #. SCRIPT
66181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66182 msgid "i- Nitrate base"
66183 msgstr "i- A base de nitrate"
66184
66185 #. For the first occurrence,
66186 #. SCRIPT
66187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66188 msgid "i- Picture"
66189 msgstr "i- Image"
66190
66191 #. For the first occurrence,
66192 #. SCRIPT
66193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66194 msgid "i- Plastic"
66195 msgstr "i- Plastique"
66196
66197 #. For the first occurrence,
66198 #. SCRIPT
66199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66200 msgid "i- Sound-track film"
66201 msgstr "i- Piste sonore"
66202
66203 #. For the first occurrence,
66204 #. SCRIPT
66205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66206 msgid "i- Spanner short form scoring"
66207 msgstr "i- Notation braille abrégée"
66208
66209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
66210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
66211 #, c-format
66212 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
66213 msgstr "i- Subdivision géographique indirecte"
66214
66215 #. For the first occurrence,
66216 #. SCRIPT
66217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66218 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
66219 msgstr "i- Par technique de télédétection passive"
66220
66221 #. For the first occurrence,
66222 #. SCRIPT
66223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66224 msgid "i- Videodisc"
66225 msgstr "i- Vidéodisque"
66226
66227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
66228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
66229 #, c-format
66230 msgid "i- print"
66231 msgstr "i- imprimé"
66232
66233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
66234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
66235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
66236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
66237 #, c-format
66238 msgid "ia- Thai"
66239 msgstr "ia- Thai"
66240
66241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
66242 #, c-format
66243 msgid "iabhfgnp"
66244 msgstr "iabhfgnp"
66245
66246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
66247 #, c-format
66248 msgid "if"
66249 msgstr "si"
66250
66251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
66252 #, c-format
66253 msgid ""
66254 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66255 "libraries you want to associate with this value. "
66256 msgstr ""
66257 "si ce type de catégorie doit être affiché tout le temps. Sinon, sélectionnez "
66258 "les sites que vous voulez associer à cette valeur. "
66259
66260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66262 #, c-format
66263 msgid "if you wish to enable this feature."
66264 msgstr "si vous voulez activer cette fonctionnalité."
66265
66266 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
66267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
66268 msgid "ig"
66269 msgstr "ig"
66270
66271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
66272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
66273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
66274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
66275 #, c-format
66276 msgid "ignore"
66277 msgstr "ignorer"
66278
66279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
66280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
66281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
66282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
66283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
66284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
66285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
66286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
66287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
66288 #, c-format
66289 msgid "illuminations"
66290 msgstr "enluminures"
66291
66292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
66293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
66294 #, c-format
66295 msgid "illustrateur"
66296 msgstr "Illustrateur"
66297
66298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
66299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
66300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
66301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
66302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
66303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
66304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
66305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
66306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
66307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
66308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
66309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
66310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
66311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
66312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
66313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
66314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
66315 #, c-format
66316 msgid "illustrations"
66317 msgstr "illustrations"
66318
66319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
66320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
66321 #, c-format
66322 msgid "imbibition dye transfer"
66323 msgstr "procédé par imbibition"
66324
66325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
66326 #, c-format
66327 msgid "in "
66328 msgstr "dans "
66329
66330 #. %1$s:  LibraryName 
66331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
66332 #, c-format
66333 msgid "in %s "
66334 msgstr "à %s "
66335
66336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
66337 #, c-format
66338 msgid "in Administration"
66339 msgstr "dans le module Administration"
66340
66341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
66342 #, c-format
66343 msgid "in fines"
66344 msgstr "dans les amendes"
66345
66346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66347 #, c-format
66348 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66349 msgstr ""
66350 "dans les amendes. Si vous le souhaitez vous pouvez enregistrer les paiments."
66351
66352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
66353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
66354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
66355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
66356 #, c-format
66357 msgid "in first issue of next volume - attached"
66358 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - relié"
66359
66360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
66361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
66362 #, c-format
66363 msgid "in first issue of next volume - loose"
66364 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - volante"
66365
66366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
66367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
66368 #, c-format
66369 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
66370 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - pagination séparée"
66371
66372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
66373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
66374 #, c-format
66375 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
66376 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - volant - non paginé"
66377
66378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
66379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
66380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
66381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
66382 #, c-format
66383 msgid "in last issue of volume - attached"
66384 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - relié"
66385
66386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
66387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
66388 #, c-format
66389 msgid "in last issue of volume - loose"
66390 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - volante"
66391
66392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
66393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
66394 #, c-format
66395 msgid "in last issue of volume - unpaged"
66396 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - non paginé"
66397
66398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
66399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
66400 #, c-format
66401 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
66402 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - volant - pagination séparée"
66403
66404 #. SCRIPT
66405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
66406 msgid "in library "
66407 msgstr "dans le site "
66408
66409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
66410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
66411 #, c-format
66412 msgid "in parts"
66413 msgstr "en partie"
66414
66415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
66416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
66417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
66418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
66419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
66420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
66421 #, c-format
66422 msgid "incomplete"
66423 msgstr "incomplet"
66424
66425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
66426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
66427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
66428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
66429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
66430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
66431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
66432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
66433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
66434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
66435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
66436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
66437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
66438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
66439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
66440 #, c-format
66441 msgid "index"
66442 msgstr "index"
66443
66444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
66445 #, c-format
66446 msgid "index "
66447 msgstr "index "
66448
66449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
66450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
66451 #, c-format
66452 msgid "index is not available"
66453 msgstr "index non disponible"
66454
66455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
66456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
66457 #, c-format
66458 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
66459 msgstr "index ou liste de noms accompagnant une carte dans une brochure..."
66460
66461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
66462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
66463 #, c-format
66464 msgid "index or name list on cartographic item itself"
66465 msgstr "index ou liste de noms sur la carte elle-même"
66466
66467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
66468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
66469 #, c-format
66470 msgid "index or name list present but location not specified"
66471 msgstr ""
66472 "index ou liste de noms présents mais la localisation n'est pas spécifiée"
66473
66474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
66475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
66476 #, c-format
66477 msgid "indexing."
66478 msgstr "indexation."
66479
66480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
66481 #, c-format
66482 msgid "indirect"
66483 msgstr "indirect"
66484
66485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
66486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
66487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
66488 #, c-format
66489 msgid "individual biography"
66490 msgstr "biographie individuelle"
66491
66492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
66493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
66494 #, c-format
66495 msgid "industrial production"
66496 msgstr "production industrielle"
66497
66498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
66499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
66500 #, c-format
66501 msgid "infrared line scanning"
66502 msgstr "balayage par ligne infrarouge"
66503
66504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
66505 #, c-format
66506 msgid "install basic configuration settings"
66507 msgstr "installer les paramètres de base"
66508
66509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
66510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
66511 #, c-format
66512 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
66513 msgstr "gravure directe (unique, gravé directement)"
66514
66515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
66516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
66517 #, c-format
66518 msgid "instruction (language)"
66519 msgstr "instruction (langue)"
66520
66521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
66522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
66523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
66524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
66525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
66526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
66527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
66528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
66529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
66530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
66531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
66532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
66533 #, c-format
66534 msgid "instructional material"
66535 msgstr "matériel didactique"
66536
66537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
66538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
66539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
66540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
66541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
66542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
66543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
66544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
66545 #, c-format
66546 msgid "instructional materials"
66547 msgstr "matériel didactique"
66548
66549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
66550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
66551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
66552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
66553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
66554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
66555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
66556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
66557 #, c-format
66558 msgid "instructional work"
66559 msgstr "matériel didactique"
66560
66561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
66562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
66563 #, c-format
66564 msgid "instructions"
66565 msgstr "instructions"
66566
66567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
66568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
66569 #, c-format
66570 msgid "instrumental parts"
66571 msgstr "parties instrumentales"
66572
66573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
66574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
66575 #, c-format
66576 msgid "intermezzo"
66577 msgstr "intermezzo"
66578
66579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
66580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
66581 #, c-format
66582 msgid "interviews"
66583 msgstr "interviews"
66584
66585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
66586 #, c-format
66587 msgid "invalid authority types"
66588 msgstr "Type d'autorité invalide"
66589
66590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
66591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
66592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
66593 #, c-format
66594 msgid "irregular"
66595 msgstr "Irrégulier"
66596
66597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
66598 #, c-format
66599 msgid "is"
66600 msgstr "est"
66601
66602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
66603 #, c-format
66604 msgid "is already in possession"
66605 msgstr "est déjà réservé"
66606
66607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
66608 #, c-format
66609 msgid "is already in use by another patron record."
66610 msgstr "est déjà utilisé par une autre fiche d'adhérent."
66611
66612 #. SCRIPT
66613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
66614 msgid "is duplicated"
66615 msgstr "est un doublon"
66616
66617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
66618 #, c-format
66619 msgid ""
66620 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
66621 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
66622 msgstr ""
66623 "est activée, ces règles peuvent être outrepassées par les bibliothécaires. "
66624 "Par ailleurs, ces règles sont basées sur le site de l'adhérent, "
66625
66626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
66628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
66629 #, c-format
66630 msgid "is equal to"
66631 msgstr "est égal àest égal à"
66632
66633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
66634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
66635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
66636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
66637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
66638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
66639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
66640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
66641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
66642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
66643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
66644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
66645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
66646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
66647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
66648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
66649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
66650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
66651 #, c-format
66652 msgid "is exactly"
66653 msgstr "est exactement"
66654
66655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
66656 #, c-format
66657 msgid "is licensed under the "
66658 msgstr "est publié sous la "
66659
66660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
66661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
66662 #, c-format
66663 msgid "is not"
66664 msgstr "n'est pas"
66665
66666 #. %1$s:  message_loo.date_from 
66667 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
66668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
66669 #, c-format
66670 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
66671 msgstr "n'est pas une valeur permise (\"%s\"). %sERREUR : "
66672
66673 #. %1$s:  message_loo.date_to 
66674 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
66675 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
66676 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
66677 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
66678 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
66679 #. %7$s:  message_loo.approver 
66680 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
66681 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
66682 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
66683 #. %11$s:  ELSE 
66684 #. %12$s:  END 
66685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
66686 #, c-format
66687 msgid ""
66688 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
66689 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
66690 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
66691 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
66692 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
66693 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
66694 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
66695 "error! %s "
66696 msgstr ""
66697 "n'est pas une valeur permise (%s). %sERREUR&nbsp;: Échec de l'approbation du "
66698 "tag (%s). %sERREUR&nbsp;: Échec du rejet du tag (%s). %sERREUR&nbsp;: Pas de "
66699 "correspondance pour l'utilisateur (%s). LE FILTRE REQUIERT UN BORROWERNUMBER "
66700 "(pas un nom). %sERREUR&nbsp;: Pas de correspondance pour le borrowernumber "
66701 "(%s). %sERREUR : Le superutilisateur Koha de votre fichier KOHA_CONF (par "
66702 "défaut kohaadmin) n'est pas un modérateur de tag valide. Ces actions étant "
66703 "journalisées par borrowernumber, il est nécessaire que le modérateur se "
66704 "trouve dans la table des adhérents. Connectez-vous avec un autre identifiant "
66705 "pour pouvoir modérer les tags. %s Erreur inconnue ! %s "
66706
66707 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
66708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
66709 #, c-format
66710 msgid "is not empty. %s "
66711 msgstr "n'est pas vide. %s "
66712
66713 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
66715 #, c-format
66716 msgid "is now debarred until %s "
66717 msgstr "est maintenant suspendu jusqu'au %s "
66718
66719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
66720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
66721 #, c-format
66722 msgid "is on hold for "
66723 msgstr "Réservé pour "
66724
66725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
66726 #, c-format
66727 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66728 msgstr "est publié sous la licence MIT par Ludo van den Boom."
66729
66730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
66731 #, c-format
66732 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
66733 msgstr ""
66734 "est limité. Merci de Vérifier que cet adhérent devrait toujours être limité."
66735
66736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
66737 #, c-format
66738 msgid "is used as a fallback. "
66739 msgstr "est utilisé comme moyen de secours."
66740
66741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
66742 #, c-format
66743 msgid "isbn"
66744 msgstr "isbn"
66745
66746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
66747 #, c-format
66748 msgid "ismn"
66749 msgstr "ismn"
66750
66751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
66752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
66753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
66754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
66755 #, c-format
66756 msgid "iso2709"
66757 msgstr "iso2709"
66758
66759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
66760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
66761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
66762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
66763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
66764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
66765 #, c-format
66766 msgid "iso3166"
66767 msgstr "iso3166"
66768
66769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
66770 #, c-format
66771 msgid "iso639-2b"
66772 msgstr "iso639-2b"
66773
66774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
66775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
66776 #, c-format
66777 msgid "isopleth"
66778 msgstr "isoplète"
66779
66780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
66781 #, c-format
66782 msgid "isrc"
66783 msgstr "isrc"
66784
66785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
66786 #, c-format
66787 msgid "issn"
66788 msgstr "issn"
66789
66790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
66791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
66792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
66793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
66794 #, c-format
66795 msgid "issue number"
66796 msgstr "numéro de fascicule"
66797
66798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
66799 #, c-format
66800 msgid "item fields"
66801 msgstr "Champs exemplaires"
66802
66803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66804 #, c-format
66805 msgid "item type not defined"
66806 msgstr "Type de document non défini"
66807
66808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
66809 #, c-format
66810 msgid "itemdata_copynumber"
66811 msgstr "itemdata_copynumber"
66812
66813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
66814 #, c-format
66815 msgid "itemdata_enumchron"
66816 msgstr "itemdata_enumchron"
66817
66818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
66819 #, c-format
66820 msgid "itemnum"
66821 msgstr "N°"
66822
66823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
66824 #, c-format
66825 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66826 msgstr ""
66827 "Itemnumber&nbsp;: le champ itemnumber est relié à un champ dans l'onglet -1"
66828
66829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
66830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
66831 #, c-format
66832 msgid "items (10)"
66833 msgstr "exemplaires (10)"
66834
66835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
66836 #, c-format
66837 msgid "items. "
66838 msgstr "exemplaires. "
66839
66840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
66841 #, c-format
66842 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66843 msgstr "items.permanent_location n'est pas référencé dans le catalogue"
66844
66845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
66846 #, c-format
66847 msgid "items.permanent_location mapped"
66848 msgstr "items.permanent_location localisé"
66849
66850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
66851 #, c-format
66852 msgid "itemtype NOT mapped"
66853 msgstr "Type de document NON paramétré"
66854
66855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
66856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
66857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
66858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
66859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
66860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
66861 #, c-format
66862 msgid "ivory"
66863 msgstr "ivoire"
66864
66865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
66866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
66867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
66868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
66869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
66870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
66871 #, c-format
66872 msgid "j - Musical sound recording"
66873 msgstr "j- Enregistrement musical"
66874
66875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
66876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
66877 #, c-format
66878 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
66879 msgstr "j - enregistrement sonore musical"
66880
66881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
66882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
66883 #, c-format
66884 msgid "j - document with detailed date of publication"
66885 msgstr "j - document avec date de publication détaillée"
66886
66887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
66888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
66889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
66890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
66891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
66892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
66893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
66894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
66895 #, c-format
66896 msgid "j - genealogical tables"
66897 msgstr "i - tableaux généalogiques"
66898
66899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
66900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
66901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
66902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
66903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
66904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
66905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
66906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
66907 #, c-format
66908 msgid "j - programmed text book"
66909 msgstr "i - manuel d'enseignement programmé"
66910
66911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
66912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
66913 #, c-format
66914 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
66915 msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
66916
66917 #. For the first occurrence,
66918 #. SCRIPT
66919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66920 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
66921 msgstr "j- Diapositive 5 x 5 xm (2x2 pouces)"
66922
66923 #. For the first occurrence,
66924 #. SCRIPT
66925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66926 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
66927 msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 pouces"
66928
66929 #. For the first occurrence,
66930 #. SCRIPT
66931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66932 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
66933 msgstr "j- Betacam SP (cassette vidéo 1/2 pouce)"
66934
66935 #. For the first occurrence,
66936 #. SCRIPT
66937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66938 msgid "j- Glass"
66939 msgstr "j- Verre"
66940
66941 #. For the first occurrence,
66942 #. SCRIPT
66943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66944 msgid "j- Magenta strip"
66945 msgstr "j- Bande magenta"
66946
66947 #. For the first occurrence,
66948 #. SCRIPT
66949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66950 msgid "j- Magnetic disc"
66951 msgstr "j- Disque magnétique"
66952
66953 #. For the first occurrence,
66954 #. SCRIPT
66955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66956 msgid "j- Map"
66957 msgstr "j- Carte"
66958
66959 #. For the first occurrence,
66960 #. SCRIPT
66961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66962 msgid "j- Metal and glass"
66963 msgstr "j- Métal et verre"
66964
66965 #. For the first occurrence,
66966 #. SCRIPT
66967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66968 msgid "j- Microfilm roll"
66969 msgstr "j- Rouleau de microfilm"
66970
66971 #. For the first occurrence,
66972 #. SCRIPT
66973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66974 msgid "j- Print"
66975 msgstr "j- Imprimé"
66976
66977 #. For the first occurrence,
66978 #. SCRIPT
66979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66980 msgid "j- Safety film"
66981 msgstr "j- Film de sécurité"
66982
66983 #. For the first occurrence,
66984 #. SCRIPT
66985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66986 msgid "j- Short form scoring"
66987 msgstr "j- Partition abrégée"
66988
66989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
66990 #, c-format
66991 msgid "jQuery"
66992 msgstr "jQuery"
66993
66994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
66995 #, c-format
66996 msgid "jQuery Colvis plugin"
66997 msgstr "jQuery Colvis plugin"
66998
66999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
67000 #, c-format
67001 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
67002 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67003
67004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
67005 #, c-format
67006 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
67007 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 par "
67008
67009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
67010 #, c-format
67011 msgid "jQuery and jQueryUI"
67012 msgstr "jQuery et jQueryUI"
67013
67014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
67015 #, c-format
67016 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67017 msgstr "Plugin jQuery insertAtCaret"
67018
67019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
67020 #, c-format
67021 msgid ""
67022 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67023 "under the "
67024 msgstr ""
67025 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 par l'équipe de développement de phpMyAdmin "
67026 "est sous licence"
67027
67028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
67029 #, c-format
67030 msgid "jQuery multiple select plugin"
67031 msgstr "Plugin de sélection multiple jQuery"
67032
67033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
67034 #, c-format
67035 msgid "jQuery treetable Plugin"
67036 msgstr "Plugin jQuery treetable"
67037
67038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
67039 #, c-format
67040 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67041 msgstr "Plugin jQuery treetable 3.1.0"
67042
67043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
67044 #, c-format
67045 msgid "jQueryUI"
67046 msgstr "jQueryUI"
67047
67048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
67049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
67050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
67051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
67052 #, c-format
67053 msgid "ja- Devanagari"
67054 msgstr "ja- Devanagari"
67055
67056 #. For the first occurrence,
67057 #. SCRIPT
67058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67059 msgid "ja- Far ultraviolet"
67060 msgstr "ja- Ultraviolets lointains"
67061
67062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
67063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
67064 #, c-format
67065 msgid "jazz"
67066 msgstr "jazz"
67067
67068 #. For the first occurrence,
67069 #. SCRIPT
67070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67071 msgid "jb- Middle ultraviolet"
67072 msgstr "jb- Ultraviolets moyens"
67073
67074 #. For the first occurrence,
67075 #. SCRIPT
67076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67077 msgid "jc- Near ultraviolet"
67078 msgstr "jc- Ultraviolets proches"
67079
67080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
67081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
67082 #, c-format
67083 msgid "jewellery"
67084 msgstr "bijoux"
67085
67086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
67087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
67088 #, c-format
67089 msgid "jigsaws"
67090 msgstr "jeu de patience (puzzle)"
67091
67092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:262
67093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:235
67094 #, c-format
67095 msgid "jpxyz"
67096 msgstr "jpxyz"
67097
67098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
67099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
67100 #, c-format
67101 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67102 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67103
67104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
67105 #, c-format
67106 msgid "jquery.multiple.select.js"
67107 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67108
67109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
67110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
67111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
67112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
67113 #, c-format
67114 msgid "juvenile"
67115 msgstr "jeunesse"
67116
67117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
67118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
67119 #, c-format
67120 msgid "juvenile literature"
67121 msgstr "littérature jeunesse"
67122
67123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
67124 #, c-format
67125 msgid "juvenile, general"
67126 msgstr "jeunesse, général"
67127
67128 #. For the first occurrence,
67129 #. SCRIPT
67130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67131 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
67132 msgstr "jv- Combinaisons d'ultraviolets"
67133
67134 #. For the first occurrence,
67135 #. SCRIPT
67136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67137 msgid "jz- Other ultraviolet data"
67138 msgstr "jz- Données d'autres ultraviolets"
67139
67140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
67141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
67142 #, c-format
67143 msgid "k - Two-dimensional graphics"
67144 msgstr "k- image non projetable 2D"
67145
67146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
67147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
67148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
67149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
67150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
67151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
67152 #, c-format
67153 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
67154 msgstr "k- image non projetable 2D"
67155
67156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
67157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
67158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
67159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
67160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
67161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
67162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
67163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
67164 #, c-format
67165 msgid "k - forms"
67166 msgstr "k - formulaires"
67167
67168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
67169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
67170 #, c-format
67171 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
67172 msgstr ""
67173 "k - monographie ayant à la fois une date de publication et une date "
67174 "d'impression"
67175
67176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
67177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
67178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
67179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
67180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
67181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
67182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
67183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
67184 #, c-format
67185 msgid "k - patent"
67186 msgstr "k - brevet"
67187
67188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
67189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
67190 #, c-format
67191 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
67192 msgstr "k Grafisk materiale (kap.8)"
67193
67194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
67195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
67196 #, c-format
67197 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67198 msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67199
67200 #. For the first occurrence,
67201 #. SCRIPT
67202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67203 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
67204 msgstr "k- 15/16 mm/s (bandes)"
67205
67206 #. For the first occurrence,
67207 #. SCRIPT
67208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67209 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
67210 msgstr "k- Diapositive 6 x 6 cm (2 2/4 x 2 1/4 pouces)"
67211
67212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
67213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
67214 #, c-format
67215 msgid "k- Canadian subject headings"
67216 msgstr "k- Vedettes sujet Canadiennes"
67217
67218 #. For the first occurrence,
67219 #. SCRIPT
67220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67221 msgid "k- Computer card"
67222 msgstr "k- Carte informatique"
67223
67224 #. For the first occurrence,
67225 #. SCRIPT
67226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67227 msgid "k- Film base, other than safety film"
67228 msgstr "k- Autre type de film fixe"
67229
67230 #. For the first occurrence,
67231 #. SCRIPT
67232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67233 msgid "k- Mixed"
67234 msgstr "k- Mélangé"
67235
67236 #. For the first occurrence,
67237 #. SCRIPT
67238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67239 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
67240 msgstr "k- Non nitrate - détérioration avancée"
67241
67242 #. SCRIPT
67243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67244 msgid "k- Nonprojected graphic"
67245 msgstr "k- Graphique non-projeté"
67246
67247 #. For the first occurrence,
67248 #. SCRIPT
67249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67250 msgid "k- Outline"
67251 msgstr "k- Aperçu"
67252
67253 #. For the first occurrence,
67254 #. SCRIPT
67255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67256 msgid "k- Poster"
67257 msgstr "k- Poster"
67258
67259 #. For the first occurrence,
67260 #. SCRIPT
67261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67262 msgid "k- Profile"
67263 msgstr "k- Profil"
67264
67265 #. For the first occurrence,
67266 #. SCRIPT
67267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67268 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
67269 msgstr "k- Super VHS (cassette vidédo 1/2 pouce)"
67270
67271 #. For the first occurrence,
67272 #. SCRIPT
67273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67274 msgid "k- Synthetic and glass"
67275 msgstr "k- Synthétique et verre"
67276
67277 #. For the first occurrence,
67278 #. SCRIPT
67279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67280 msgid "k- Yellow strip"
67281 msgstr "k- Bande jaune"
67282
67283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
67284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
67285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
67286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
67287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
67288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
67289 #, c-format
67290 msgid "k- adult, serious"
67291 msgstr "k- adulte, haut niveau"
67292
67293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
67294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
67295 #, c-format
67296 msgid "k- technical drawing"
67297 msgstr "k- dessin technique"
67298
67299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
67300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
67301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
67302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
67303 #, c-format
67304 msgid "ka- Korean"
67305 msgstr "ka - Coréen"
67306
67307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
67308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
67309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
67310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
67311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
67312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
67313 #, c-format
67314 msgid "kit"
67315 msgstr "kit"
67316
67317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
67318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
67319 #, c-format
67320 msgid "kit "
67321 msgstr "kit "
67322
67323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
67324 #, c-format
67325 msgid "kjonn: "
67326 msgstr "kjonn: "
67327
67328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
67329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
67330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
67331 #, c-format
67332 msgid "koha-conf.xml"
67333 msgstr "koha-conf.xml"
67334
67335 #. INPUT type=text name=filename
67336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
67337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
67338 msgid "koha.mrc"
67339 msgstr "koha.mrc"
67340
67341 #. ABBR
67342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
67343 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
67344 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
67345
67346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
67347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
67348 #, c-format
67349 msgid "kom"
67350 msgstr "kom"
67351
67352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
67353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
67354 #, c-format
67355 msgid "l - Electronic resources"
67356 msgstr "l - Ressource électronique"
67357
67358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
67359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
67360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
67361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
67362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
67363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
67364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
67365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
67366 #, c-format
67367 msgid "l - samples"
67368 msgstr "l - échantillons"
67369
67370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
67371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
67372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
67373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
67374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
67375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
67376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
67377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
67378 #, c-format
67379 msgid "l - standard"
67380 msgstr "l - norme"
67381
67382 #. For the first occurrence,
67383 #. SCRIPT
67384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67385 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
67386 msgstr "l- 1 7/8 mm/s (bandes)"
67387
67388 #. For the first occurrence,
67389 #. SCRIPT
67390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67391 msgid "l- 1/8 in."
67392 msgstr "l- 1/8 pouce"
67393
67394 #. For the first occurrence,
67395 #. SCRIPT
67396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67397 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
67398 msgstr "l- 8 x 13 cm (3 x 5 pouces), microfiches ou micro opaque"
67399
67400 #. For the first occurrence,
67401 #. SCRIPT
67402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67403 msgid "l- Lateral or combined cutting"
67404 msgstr "l- Gravure combinée ou latérale"
67405
67406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
67407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
67408 #, c-format
67409 msgid "l- Local"
67410 msgstr "l- local"
67411
67412 #. For the first occurrence,
67413 #. SCRIPT
67414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67415 msgid "l- Metal"
67416 msgstr "l- Métal"
67417
67418 #. For the first occurrence,
67419 #. SCRIPT
67420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67421 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
67422 msgstr "l- Non nitrate - détérioration avancée"
67423
67424 #. For the first occurrence,
67425 #. SCRIPT
67426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67427 msgid "l- S E N 2"
67428 msgstr "l- SEN 2"
67429
67430 #. For the first occurrence,
67431 #. SCRIPT
67432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67433 msgid "l- Technical drawing"
67434 msgstr "l- Dessin technique"
67435
67436 #. For the first occurrence,
67437 #. SCRIPT
67438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67439 msgid "l- Vertical score"
67440 msgstr "l- Partition verticale"
67441
67442 #. For the first occurrence,
67443 #. SCRIPT
67444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67445 msgid "l- Vinyl"
67446 msgstr "l- Vinyl"
67447
67448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
67449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
67450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
67451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
67452 #, c-format
67453 msgid "la- Tamil"
67454 msgstr "la - Tamoul"
67455
67456 #. %1$s:  batche.batch_id 
67457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
67458 #, c-format
67459 msgid "label_batch_%s.csv"
67460 msgstr "lot_etiquettes_%s.csv"
67461
67462 #. For the first occurrence,
67463 #. %1$s:  batche.batch_id 
67464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
67465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
67466 #, c-format
67467 msgid "label_batch_%s.pdf"
67468 msgstr "lot_etiquettes_%s.pdf"
67469
67470 #. %1$s:  batche.batch_id 
67471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
67472 #, c-format
67473 msgid "label_batch_%s.xml"
67474 msgstr "lot_etiquettes_%s.xml"
67475
67476 #. For the first occurrence,
67477 #. %1$s:  batche.label_count 
67478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
67479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
67480 #, c-format
67481 msgid "label_single_%s.csv"
67482 msgstr "etiquette_unique_%s.csv"
67483
67484 #. For the first occurrence,
67485 #. %1$s:  batche.label_count 
67486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
67487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
67488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
67489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
67490 #, c-format
67491 msgid "label_single_%s.pdf"
67492 msgstr "etiquette_unique_%s.pdf"
67493
67494 #. For the first occurrence,
67495 #. %1$s:  batche.label_count 
67496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
67497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
67498 #, c-format
67499 msgid "label_single_%s.xml"
67500 msgstr "etiquette_unique_%s.xml"
67501
67502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
67503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
67504 #, c-format
67505 msgid "laboratory and construction kits"
67506 msgstr "laboratoire et jeux de construction"
67507
67508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
67509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
67510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
67511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
67512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
67513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
67514 #, c-format
67515 msgid "lacnaf"
67516 msgstr "lacnaf"
67517
67518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
67519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
67520 #, c-format
67521 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
67522 msgstr "lacqué (par ex. acétate)"
67523
67524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
67525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
67526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
67527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
67528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
67529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
67530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
67531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
67532 #, c-format
67533 msgid "landforms"
67534 msgstr "formes du terrain"
67535
67536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
67537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
67538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
67539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
67540 #, c-format
67541 msgid "large print"
67542 msgstr "Gros caractères"
67543
67544 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
67545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
67546 #, c-format
67547 msgid "last on: %s"
67548 msgstr "dernier prêt le&nbsp;: %s"
67549
67550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
67551 #, c-format
67552 msgid "later"
67553 msgstr "suivant"
67554
67555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
67556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
67557 #, c-format
67558 msgid "lateral or combined cutting"
67559 msgstr "gravure combinée ou latérale"
67560
67561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
67562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
67563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
67564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
67565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
67566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
67567 #, c-format
67568 msgid "lavierung India ink"
67569 msgstr "lavis"
67570
67571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
67572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
67573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
67574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
67575 #, c-format
67576 msgid "law report or digest"
67577 msgstr "jurisprudence"
67578
67579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
67580 #, c-format
67581 msgid "law report or digest "
67582 msgstr "jurisprudence "
67583
67584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
67585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
67586 #, c-format
67587 msgid "law reports and digests"
67588 msgstr "jurisprudence"
67589
67590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
67591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
67592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
67593 #, c-format
67594 msgid "laws and legislation"
67595 msgstr "lois et décrets"
67596
67597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
67598 #, c-format
67599 msgid "lccn"
67600 msgstr "lccn"
67601
67602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
67603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
67604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
67605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
67606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
67607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
67608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
67609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
67610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
67611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
67612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
67613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
67614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
67615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
67616 #, c-format
67617 msgid "lcsh"
67618 msgstr "lcsh"
67619
67620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
67621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
67622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
67623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
67624 #, c-format
67625 msgid "lcshac"
67626 msgstr "lcshac"
67627
67628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
67629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
67630 #, c-format
67631 msgid "lcshcl"
67632 msgstr "lcshcl"
67633
67634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
67635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
67636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
67637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
67638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
67639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
67640 #, c-format
67641 msgid "leather"
67642 msgstr "cuir"
67643
67644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
67645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
67646 #, c-format
67647 msgid "lectures, speeches"
67648 msgstr "leçons, discours"
67649
67650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
67651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
67652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
67653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
67654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
67655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
67656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
67657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
67658 #, c-format
67659 msgid "legal article"
67660 msgstr "article juridique"
67661
67662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
67663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
67664 #, c-format
67665 msgid "legal article "
67666 msgstr "article juridique "
67667
67668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
67669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
67670 #, c-format
67671 msgid "legal articles"
67672 msgstr "article juridique"
67673
67674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
67675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
67676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
67677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
67678 #, c-format
67679 msgid "legal case and case notes"
67680 msgstr "cas de droit et notes de cas"
67681
67682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
67683 #, c-format
67684 msgid "legal case and case notes "
67685 msgstr "cas de droit et notes de cas "
67686
67687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
67688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
67689 #, c-format
67690 msgid "legal cases and case notes"
67691 msgstr "procès et compte rendu judiciaire"
67692
67693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
67694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
67695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
67696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
67697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
67698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
67699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
67700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
67701 #, c-format
67702 msgid "legal work"
67703 msgstr "oeuvre juridique"
67704
67705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
67706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
67707 #, c-format
67708 msgid "legend"
67709 msgstr "légende"
67710
67711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
67712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
67713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
67714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
67715 #, c-format
67716 msgid "legislation"
67717 msgstr "législation"
67718
67719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
67720 #, c-format
67721 msgid "legislation "
67722 msgstr "législation "
67723
67724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
67725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
67726 #, c-format
67727 msgid "less than 1 centimetre"
67728 msgstr "moins d'1 cm"
67729
67730 #. INPUT type=text name=from_subfield
67731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
67732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
67733 msgid "let blank for the entire field"
67734 msgstr "laisser vide le champ entier"
67735
67736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
67737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
67738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
67739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
67740 #, c-format
67741 msgid "letter"
67742 msgstr "lettre"
67743
67744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
67745 #, c-format
67746 msgid "letter "
67747 msgstr "lettre "
67748
67749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
67750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
67751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
67752 #, c-format
67753 msgid "letters"
67754 msgstr "lettres"
67755
67756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
67757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
67758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
67759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
67760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
67761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
67762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
67763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
67764 #, c-format
67765 msgid "library catalogue"
67766 msgstr "catalogue de bibliothèque"
67767
67768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
67769 #, c-format
67770 msgid "library not defined"
67771 msgstr "Site non défini"
67772
67773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
67774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
67775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
67776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
67777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
67778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
67779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
67780 #, c-format
67781 msgid "libretto"
67782 msgstr "livret"
67783
67784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
67785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
67786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
67787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
67788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
67789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
67790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
67791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
67792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
67793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
67794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
67795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
67796 #, c-format
67797 msgid "libretto or text"
67798 msgstr "livret ou paroles"
67799
67800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
67801 #, c-format
67802 msgid "licensed under "
67803 msgstr "publié sous licence "
67804
67805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
67806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
67807 #, c-format
67808 msgid "lied"
67809 msgstr "lied"
67810
67811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
67812 #, c-format
67813 msgid "like"
67814 msgstr "comme"
67815
67816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
67817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
67818 #, c-format
67819 msgid "linear scale"
67820 msgstr "échelle linéaire"
67821
67822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
67823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
67824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
67825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
67826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
67827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
67828 #, c-format
67829 msgid "lino-cut"
67830 msgstr "linoléum"
67831
67832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
67833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
67834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
67835 #, c-format
67836 msgid "literature surveys/reviews"
67837 msgstr "synthèse bibliographique"
67838
67839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
67840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
67841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
67842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
67843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
67844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
67845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
67846 #, c-format
67847 msgid "lithography"
67848 msgstr "lithographie"
67849
67850 #. %1$s:  ELSE 
67851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
67852 #, c-format
67853 msgid "lithography/option> %s "
67854 msgstr "lithographie/option> %s "
67855
67856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
67857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
67858 #, c-format
67859 msgid "live action"
67860 msgstr "prise de vue en direct"
67861
67862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
67863 #, c-format
67864 msgid "lnr: "
67865 msgstr "lnr : "
67866
67867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
67868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
67869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
67870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
67871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
67872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
67873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
67874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
67875 #, c-format
67876 msgid "lobby cards"
67877 msgstr "lobby cards"
67878
67879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
67880 #, c-format
67881 msgid "localhost"
67882 msgstr "localhost"
67883
67884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
67885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
67886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
67887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
67888 #, c-format
67889 msgid "loose-leaf"
67890 msgstr "publié en feuilles"
67891
67892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446
67893 #, c-format
67894 msgid "loose-leaf "
67895 msgstr "publié en feuilles "
67896
67897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
67898 #, c-format
67899 msgid "lost"
67900 msgstr "carte perdue"
67901
67902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
67903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
67904 #, c-format
67905 msgid "low oblique"
67906 msgstr "faible oblique"
67907
67908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
67909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
67910 #, c-format
67911 msgid "low reduction"
67912 msgstr "réduction faible"
67913
67914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
67915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
67916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
67917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
67918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
67919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
67920 #, c-format
67921 msgid "m - Computer file"
67922 msgstr "m- Fichier informatique"
67923
67924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
67925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
67926 #, c-format
67927 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
67928 msgstr "m - Monographie - Bibliographie"
67929
67930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
67931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
67932 #, c-format
67933 msgid "m - Multimedia"
67934 msgstr "m - Multimedia"
67935
67936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
67937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
67938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
67939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
67940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
67941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
67942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
67943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
67944 #, c-format
67945 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
67946 msgstr "m - thèse, mémoire (version originale)"
67947
67948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
67949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
67950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
67951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
67952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
67953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
67954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
67955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
67956 #, c-format
67957 msgid "m - sound recordings"
67958 msgstr "m - enregistrement sonore"
67959
67960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
67961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
67962 #, c-format
67963 msgid "m Film "
67964 msgstr "m Film "
67965
67966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
67967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
67968 #, c-format
67969 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
67970 msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
67971
67972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
67973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
67974 #, c-format
67975 msgid "m Monografi"
67976 msgstr "m Monografi"
67977
67978 #. For the first occurrence,
67979 #. SCRIPT
67980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67981 msgid "m- 1/4 in."
67982 msgstr "m- 1/4 pouce"
67983
67984 #. SCRIPT
67985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67986 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
67987 msgstr "m- 3 3/4 mm/s (bandes)"
67988
67989 #. SCRIPT
67990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67991 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
67992 msgstr "m- 3/34 mm/s (bandes)"
67993
67994 #. For the first occurrence,
67995 #. SCRIPT
67996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67997 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
67998 msgstr "m- 11 x 15 cm (4 x 6 pouces), microfiches ou micro opaque"
67999
68000 #. For the first occurrence,
68001 #. SCRIPT
68002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68003 msgid "m- Combination"
68004 msgstr "m- Combinaison de données"
68005
68006 #. For the first occurrence,
68007 #. SCRIPT
68008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68009 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
68010 msgstr "m- M-II (cassette vidéo 1/2 pouce)"
68011
68012 #. For the first occurrence,
68013 #. SCRIPT
68014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68015 msgid "m- Magneto-optical disc"
68016 msgstr "m- Disque magnéto-optique"
68017
68018 #. For the first occurrence,
68019 #. SCRIPT
68020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68021 msgid "m- Mass-produced"
68022 msgstr "m- Production de masse"
68023
68024 #. For the first occurrence,
68025 #. SCRIPT
68026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68027 msgid "m- Microgroove/fine"
68028 msgstr "m- Microsillon/fin"
68029
68030 #. For the first occurrence,
68031 #. SCRIPT
68032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68033 msgid "m- Mixed"
68034 msgstr "m- Divers"
68035
68036 #. For the first occurrence,
68037 #. SCRIPT
68038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68039 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
68040 msgstr "m- Base mixte (nitrate et base)"
68041
68042 #. For the first occurrence,
68043 #. SCRIPT
68044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68045 msgid "m- Mixed collection"
68046 msgstr "m- Matériaux multiples"
68047
68048 #. For the first occurrence,
68049 #. SCRIPT
68050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68051 msgid "m- Mixed emulsion"
68052 msgstr "m- Émulsions diverses"
68053
68054 #. For the first occurrence,
68055 #. SCRIPT
68056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68057 msgid "m- Mixed generation"
68058 msgstr "m- mélange mixte"
68059
68060 #. For the first occurrence,
68061 #. SCRIPT
68062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68063 msgid "m- Mixed polarity"
68064 msgstr "m- Polarités diverses"
68065
68066 #. For the first occurrence,
68067 #. SCRIPT
68068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68069 msgid "m- Mixed uses"
68070 msgstr "m - Mélange"
68071
68072 #. For the first occurrence,
68073 #. SCRIPT
68074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68075 msgid "m- Monaural"
68076 msgstr "m- Monaural"
68077
68078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
68079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
68080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
68081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
68082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
68083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
68084 #, c-format
68085 msgid "m- Monograph/item"
68086 msgstr "m- Monographie"
68087
68088 #. SCRIPT
68089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68090 msgid "m- Motion Picture"
68091 msgstr "m- Film"
68092
68093 #. For the first occurrence,
68094 #. SCRIPT
68095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68096 msgid "m- Multiple braille types"
68097 msgstr "m- Types braille multiples"
68098
68099 #. For the first occurrence,
68100 #. SCRIPT
68101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68102 msgid "m- Multiple file formats"
68103 msgstr "m- Formats de fichier multiples"
68104
68105 #. For the first occurrence,
68106 #. SCRIPT
68107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68108 msgid "m- Multiple physical forms"
68109 msgstr "m- Formats physiques multiples"
68110
68111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
68112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
68113 #, c-format
68114 msgid "m- Multistate"
68115 msgstr "m- États multiples"
68116
68117 #. For the first occurrence,
68118 #. SCRIPT
68119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68120 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
68121 msgstr "m- Non nitrate - détérioration catastrophique"
68122
68123 #. For the first occurrence,
68124 #. SCRIPT
68125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68126 msgid "m- Plastic with metal"
68127 msgstr "m- Plastique avec métal"
68128
68129 #. For the first occurrence,
68130 #. SCRIPT
68131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68132 msgid "m- S E N 3"
68133 msgstr "m- SEN 3"
68134
68135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
68136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
68137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
68138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
68139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
68140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
68141 #, c-format
68142 msgid "m- adult, general"
68143 msgstr "m- adulte, grand public"
68144
68145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
68146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
68147 #, c-format
68148 msgid "m- master"
68149 msgstr "m- maitre"
68150
68151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:499
68152 #, c-format
68153 msgid "m/"
68154 msgstr "m/"
68155
68156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
68157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
68158 #, c-format
68159 msgid "m880"
68160 msgstr "m880"
68161
68162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
68163 #, fuzzy, c-format
68164 msgid "m_adresse1: "
68165 msgstr "m_adresse1: "
68166
68167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
68168 #, c-format
68169 msgid "m_adresse2: "
68170 msgstr "m_adresse2: "
68171
68172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
68173 #, c-format
68174 msgid "m_gyldig_til: "
68175 msgstr "m_gyldig_til: "
68176
68177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
68178 #, fuzzy, c-format
68179 msgid "m_land: "
68180 msgstr "m_land: "
68181
68182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
68183 #, fuzzy, c-format
68184 msgid "m_postnr: "
68185 msgstr "Adresse du serveur&nbsp;: "
68186
68187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
68188 #, c-format
68189 msgid "m_sjekk: "
68190 msgstr ""
68191
68192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
68193 #, c-format
68194 msgid "m_sted: "
68195 msgstr "m_sted : "
68196
68197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
68198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
68199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
68200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
68201 #, c-format
68202 msgid "ma- Georgian"
68203 msgstr "ma- Georgien"
68204
68205 #. For the first occurrence,
68206 #. SCRIPT
68207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68208 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
68209 msgstr "ma- Multi-spectrale, multidonnées"
68210
68211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
68212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
68213 #, c-format
68214 msgid "machines"
68215 msgstr "machines"
68216
68217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
68218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
68219 #, c-format
68220 msgid "madrigal"
68221 msgstr "madrigal"
68222
68223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
68224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
68225 #, c-format
68226 msgid "magenta strip"
68227 msgstr "bande magenta"
68228
68229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
68230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
68231 #, c-format
68232 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
68233 msgstr "bande audio magnétique en cartouche"
68234
68235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
68236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
68237 #, c-format
68238 msgid "magnetic audio tape in cassette"
68239 msgstr "bande audio magnétique en cassette"
68240
68241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
68242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
68243 #, c-format
68244 msgid "magnetic audio tape on reel"
68245 msgstr "bande audio magnétique sur bobine"
68246
68247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
68248 #, c-format
68249 msgid "magnetic disc"
68250 msgstr "disque magnétique"
68251
68252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
68253 #, c-format
68254 msgid "magnetic disc "
68255 msgstr "disque magnétique "
68256
68257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
68258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
68259 #, c-format
68260 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
68261 msgstr "piste sonore magnétique de film"
68262
68263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
68264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
68265 #, c-format
68266 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
68267 msgstr "stockage sur support magnétique - informatique"
68268
68269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
68270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
68271 #, c-format
68272 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
68273 msgstr "stockage sur support magnétique - non informatique"
68274
68275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
68276 #, c-format
68277 msgid "magneto-optical disc"
68278 msgstr "disque magnéto-optique"
68279
68280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
68281 #, c-format
68282 msgid "magneto-optical disc "
68283 msgstr "disque magnéto-optique "
68284
68285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
68286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
68287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
68288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
68289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
68290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
68291 #, c-format
68292 msgid "majolica"
68293 msgstr "majolique"
68294
68295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
68296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
68297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
68298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
68299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
68300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
68301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
68302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
68303 #, c-format
68304 msgid "manual"
68305 msgstr "manuel"
68306
68307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
68308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
68309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
68310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
68311 #, c-format
68312 msgid "manually and plotted"
68313 msgstr "manuelle et par relevés"
68314
68315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
68316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
68317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
68318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
68319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
68320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
68321 #, c-format
68322 msgid "manuscript"
68323 msgstr "manuscrit"
68324
68325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
68326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
68327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
68328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
68329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
68330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
68331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
68332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
68333 #, c-format
68334 msgid "map"
68335 msgstr "carte"
68336
68337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
68338 #, c-format
68339 msgid "map "
68340 msgstr "carte "
68341
68342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
68343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
68344 #, c-format
68345 msgid "map view"
68346 msgstr "infographie"
68347
68348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
68349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
68350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
68351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
68352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
68353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
68354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
68355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
68356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
68357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
68358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
68359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
68360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
68361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
68362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
68363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
68364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
68365 #, c-format
68366 msgid "maps"
68367 msgstr "cartes"
68368
68369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
68370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
68371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
68372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
68373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
68374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
68375 #, c-format
68376 msgid "marble"
68377 msgstr "marbre"
68378
68379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
68380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
68381 #, c-format
68382 msgid "marc"
68383 msgstr "marc"
68384
68385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
68386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
68387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
68388 #, c-format
68389 msgid "marccountry"
68390 msgstr "pays marc"
68391
68392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
68393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
68394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
68395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
68396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
68397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
68398 #, c-format
68399 msgid "marcgac"
68400 msgstr "marcgac"
68401
68402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
68403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
68404 #, c-format
68405 msgid "march"
68406 msgstr "marche"
68407
68408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
68409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
68410 #, c-format
68411 msgid "mass"
68412 msgstr "messe"
68413
68414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
68415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
68416 #, c-format
68417 msgid "mass produced"
68418 msgstr "production de masse"
68419
68420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
68421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
68422 #, c-format
68423 msgid "master"
68424 msgstr "maître"
68425
68426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
68427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
68428 #, c-format
68429 msgid "master tape"
68430 msgstr "bande maîtresse"
68431
68432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
68433 #, c-format
68434 msgid "matches"
68435 msgstr "correspond"
68436
68437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
68438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
68439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
68440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
68441 #, c-format
68442 msgid "matrix number"
68443 msgstr "Numéro matriciel"
68444
68445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
68446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
68447 #, c-format
68448 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
68449 msgstr "maxime, aphorisme, proverbe, anecdote"
68450
68451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
68452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
68453 #, c-format
68454 msgid "mazurka"
68455 msgstr "mazurka"
68456
68457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
68458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
68459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
68460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
68461 #, c-format
68462 msgid "mb- Armenian"
68463 msgstr "mb - Arménien"
68464
68465 #. For the first occurrence,
68466 #. SCRIPT
68467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68468 msgid "mb- Multi-temporal"
68469 msgstr "mb- Multi-temporelles"
68470
68471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
68472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
68473 #, c-format
68474 msgid "me"
68475 msgstr "moi"
68476
68477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
68478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
68479 #, c-format
68480 msgid "medals"
68481 msgstr "médailles"
68482
68483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
68484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
68485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
68486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
68487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
68488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
68489 #, c-format
68490 msgid "memoir"
68491 msgstr "mémoires"
68492
68493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
68494 #, c-format
68495 msgid "memoir "
68496 msgstr "mémoire "
68497
68498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
68499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
68500 #, c-format
68501 msgid "memoirs"
68502 msgstr "mémoires"
68503
68504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
68505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
68506 #, c-format
68507 msgid "mental or cognitive map"
68508 msgstr "carte mentale ou cognitive"
68509
68510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
68511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
68512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
68513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
68514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
68516 #, c-format
68517 msgid "mesh"
68518 msgstr "mesh"
68519
68520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
68521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
68522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
68523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
68524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
68525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
68526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
68527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
68528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
68529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
68530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
68531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
68532 #, c-format
68533 msgid "metal"
68534 msgstr "métal"
68535
68536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
68537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
68538 #, c-format
68539 msgid "metal (e.g. aluminium)"
68540 msgstr "métal (par ex. aluminium)"
68541
68542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
68543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
68544 #, c-format
68545 msgid "metal and glass"
68546 msgstr "métal et verre"
68547
68548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
68549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
68550 #, c-format
68551 msgid "metal and plastic (compact discs)"
68552 msgstr "métal et plastique (compact disques)"
68553
68554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
68555 #, c-format
68556 msgid "metall"
68557 msgstr "métal"
68558
68559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
68560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
68561 #, c-format
68562 msgid "meteorological"
68563 msgstr "meteorologique"
68564
68565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
68566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
68567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
68568 #, c-format
68569 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
68570 msgstr "mezzotinta"
68571
68572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
68573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
68574 #, c-format
68575 msgid "micro opaque"
68576 msgstr "micro opaque"
68577
68578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
68579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
68580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
68581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
68582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
68583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
68584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
68585 #, c-format
68586 msgid "microfiche"
68587 msgstr "microfiche"
68588
68589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
68590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
68591 #, c-format
68592 msgid "microfiche "
68593 msgstr "microfiche "
68594
68595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
68596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
68597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
68598 #, c-format
68599 msgid "microfiche cassette"
68600 msgstr "cassette microfiche"
68601
68602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
68603 #, c-format
68604 msgid "microfiche cassette "
68605 msgstr "cassette microfiche "
68606
68607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
68608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
68609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
68610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
68611 #, c-format
68612 msgid "microfilm"
68613 msgstr "microfilm"
68614
68615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
68616 #, c-format
68617 msgid "microfilm "
68618 msgstr "microfilm "
68619
68620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
68621 #, c-format
68622 msgid "microfilm cartridge"
68623 msgstr "cartouche microforme"
68624
68625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
68626 #, c-format
68627 msgid "microfilm cartridge "
68628 msgstr "cartouche microforme "
68629
68630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
68631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
68632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
68633 #, c-format
68634 msgid "microfilm cassette"
68635 msgstr "cassette microfiche"
68636
68637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
68638 #, c-format
68639 msgid "microfilm cassette "
68640 msgstr "cassette microfiche "
68641
68642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
68643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
68644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
68645 #, c-format
68646 msgid "microfilm reel"
68647 msgstr "microfilm"
68648
68649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
68650 #, c-format
68651 msgid "microfilm reel "
68652 msgstr "microfilm en rouleau "
68653
68654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
68655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
68656 #, c-format
68657 msgid "microfilm slip"
68658 msgstr "microfilm"
68659
68660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
68661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
68662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
68663 #, c-format
68664 msgid "microform"
68665 msgstr "microforme"
68666
68667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
68668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
68669 #, c-format
68670 msgid "microform cartridge"
68671 msgstr "cartouche microforme"
68672
68673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
68674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
68675 #, c-format
68676 msgid "microgroove/fine"
68677 msgstr "microsillon/fin"
68678
68679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
68680 #, c-format
68681 msgid "microopaque"
68682 msgstr "micro opaque"
68683
68684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
68685 #, c-format
68686 msgid "microopaque "
68687 msgstr "micro opaque "
68688
68689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
68690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
68691 #, c-format
68692 msgid "microphotography"
68693 msgstr "microphotographie"
68694
68695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
68696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
68697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
68698 #, c-format
68699 msgid "microprint"
68700 msgstr "micro-impression"
68701
68702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
68703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
68704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
68705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
68706 #, c-format
68707 msgid "microscope slide"
68708 msgstr "diapositives microscopes"
68709
68710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
68711 #, c-format
68712 msgid "microscope slide "
68713 msgstr "diapositives microscopes "
68714
68715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
68716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
68717 #, c-format
68718 msgid "microscope slides"
68719 msgstr "diapositives microscopes"
68720
68721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
68722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
68723 #, c-format
68724 msgid "minerals"
68725 msgstr "minéraux"
68726
68727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
68728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
68729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
68730 #, c-format
68731 msgid "mini-print"
68732 msgstr "mini-impression"
68733
68734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
68735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
68736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
68737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
68738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
68739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
68740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
68741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
68742 #, c-format
68743 msgid "miniature"
68744 msgstr "miniature"
68745
68746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
68747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
68748 #, c-format
68749 msgid "minuet"
68750 msgstr "menuet"
68751
68752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
68753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
68754 #, c-format
68755 msgid "miscellane"
68756 msgstr "divers"
68757
68758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
68759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
68760 #, c-format
68761 msgid "missing"
68762 msgstr "manquant"
68763
68764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
68765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
68766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
68767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
68768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
68769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
68770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
68771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
68772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
68773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
68774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
68775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
68776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
68777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
68778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
68779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
68780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
68781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
68782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
68783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
68784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
68785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
68786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
68787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
68788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
68789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
68790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
68791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
68792 #, c-format
68793 msgid "mixed"
68794 msgstr "divers"
68795
68796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
68797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
68798 #, c-format
68799 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
68800 msgstr "base mixte (nitrate et base)"
68801
68802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
68803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
68804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
68805 #, c-format
68806 msgid "mixed collection"
68807 msgstr "supports divers"
68808
68809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
68810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
68811 #, c-format
68812 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
68813 msgstr "supports divers"
68814
68815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
68816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
68817 #, c-format
68818 msgid "mixed emulsion"
68819 msgstr "émulsions diverses"
68820
68821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
68822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
68823 #, c-format
68824 msgid "mixed generations"
68825 msgstr "mélange mixte"
68826
68827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
68828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
68829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
68830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
68831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
68832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
68833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
68834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
68835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
68836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
68837 #, c-format
68838 msgid "mixed material"
68839 msgstr "document de genres multiples"
68840
68841 #. IMG
68842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
68843 msgid "mixed materials"
68844 msgstr "matériaux composites"
68845
68846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
68847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
68848 #, c-format
68849 msgid "mixed polarity"
68850 msgstr "polarités diverses"
68851
68852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
68853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
68854 #, c-format
68855 msgid "mixing tracks"
68856 msgstr "pistes mixées"
68857
68858 #. For the first occurrence,
68859 #. SCRIPT
68860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68861 msgid "mm- Combination of various data types"
68862 msgstr "mm- Combinaison de divers types de données"
68863
68864 #. For the first occurrence,
68865 #. SCRIPT
68866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68867 msgid "mmm- Multiple"
68868 msgstr "mmm- Multiple"
68869
68870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
68871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
68872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
68873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
68874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
68875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
68876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
68877 #, c-format
68878 msgid "model"
68879 msgstr "modèle"
68880
68881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
68882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
68883 #, c-format
68884 msgid "model "
68885 msgstr "modèle "
68886
68887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
68888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
68889 #, c-format
68890 msgid "models"
68891 msgstr "modèles"
68892
68893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
68894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
68895 #, c-format
68896 msgid "models for making"
68897 msgstr "modèle à assembler"
68898
68899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
68900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
68901 #, c-format
68902 msgid "modern"
68903 msgstr "reliure moderne"
68904
68905 #. SCRIPT
68906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
68907 msgid "modified"
68908 msgstr "modifiée"
68909
68910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
68911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
68912 #, c-format
68913 msgid "monaural"
68914 msgstr "monaural"
68915
68916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
68917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
68918 #, c-format
68919 msgid "monoaural"
68920 msgstr "monaural"
68921
68922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
68923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
68924 #, c-format
68925 msgid "monochrome"
68926 msgstr "monochrome"
68927
68928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
68929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
68930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
68931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
68932 #, c-format
68933 msgid "monographic"
68934 msgstr "monographie"
68935
68936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
68937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
68938 #, c-format
68939 msgid "monographic series"
68940 msgstr "collection"
68941
68942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
68943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
68944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
68945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
68946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
68947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
68948 #, c-format
68949 msgid "monotype"
68950 msgstr "monotype"
68951
68952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
68953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
68954 #, c-format
68955 msgid "monthly"
68956 msgstr "mensuel"
68957
68958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
68959 #, c-format
68960 msgid "months"
68961 msgstr "mois"
68962
68963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
68964 #, c-format
68965 msgid "moon"
68966 msgstr "lune"
68967
68968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
68969 #, c-format
68970 msgid "moon "
68971 msgstr "lune "
68972
68973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
68974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
68975 #, c-format
68976 msgid "motet"
68977 msgstr "motet"
68978
68979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
68980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
68981 #, c-format
68982 msgid "mother (positive)"
68983 msgstr "mère (positif)"
68984
68985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
68986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
68987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
68988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
68989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
68990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
68991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
68992 #, c-format
68993 msgid "motion picture"
68994 msgstr "film"
68995
68996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
68997 #, c-format
68998 msgid "motion picture "
68999 msgstr "film "
69000
69001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
69002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
69003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
69004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
69005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
69006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
69007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
69008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
69009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
69010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
69011 #, c-format
69012 msgid "moving image"
69013 msgstr "image animée"
69014
69015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
69016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
69017 #, c-format
69018 msgid "moving picture music"
69019 msgstr "musique de film"
69020
69021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
69022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
69023 #, c-format
69024 msgid "multi-color"
69025 msgstr "multi-couleurs"
69026
69027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
69028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
69029 #, c-format
69030 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
69031 msgstr "multicanal, surround ou quadriphonique"
69032
69033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
69034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
69035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
69036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
69037 #, c-format
69038 msgid "multicoloured"
69039 msgstr "multicoloured"
69040
69041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
69042 #, c-format
69043 msgid "multimedia"
69044 msgstr "multimedia"
69045
69046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
69047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
69048 #, c-format
69049 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
69050 msgstr "multimedia (par ex. un document papier avec un supplément microfiche)"
69051
69052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
69053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
69054 #, c-format
69055 msgid "multiple formats"
69056 msgstr "formats multiples"
69057
69058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
69059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
69060 #, c-format
69061 msgid "multiple forms"
69062 msgstr "formats multiples"
69063
69064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
69065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
69066 #, c-format
69067 msgid "multiple or other"
69068 msgstr "multiple ou autre"
69069
69070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
69071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
69072 #, c-format
69073 msgid "multiple or other form"
69074 msgstr "multiple ou autre forme"
69075
69076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
69077 #, c-format
69078 msgid "multiple/other literary forms"
69079 msgstr "formes variées ou autres formes littéraires"
69080
69081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
69082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
69083 #, c-format
69084 msgid "multispectral photography"
69085 msgstr "photographie multispectrale"
69086
69087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
69088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
69089 #, c-format
69090 msgid "multispectral scanning"
69091 msgstr "balayage multispectral"
69092
69093 #. IMG
69094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
69095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
69096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
69097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
69098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
69099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
69100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
69101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
69102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
69103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
69104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
69105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
69106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
69107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
69108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
69109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
69110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
69111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
69112 #, c-format
69113 msgid "music"
69114 msgstr "musique"
69115
69116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
69117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
69118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
69120 #, c-format
69121 msgid "music plate"
69122 msgstr "disque musical"
69123
69124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
69125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
69126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
69128 #, c-format
69129 msgid "music publisher"
69130 msgstr "éditeur de musique"
69131
69132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
69133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
69134 #, c-format
69135 msgid "musical revue and comedy"
69136 msgstr "revue musicale et comédie"
69137
69138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
69139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
69140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
69141 #, c-format
69142 msgid "must"
69143 msgstr "doivent"
69144
69145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
69146 #, c-format
69147 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
69148 msgstr ""
69149 "doit avoir les droits USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP et CREATE sur "
69150
69151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
69152 #, c-format
69153 msgid "must match"
69154 msgstr "doivent correspondre à"
69155
69156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
69157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
69158 #, c-format
69159 msgid "n - In non-ISBD form"
69160 msgstr "n - Non conforme ISBD"
69161
69162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
69163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
69164 #, c-format
69165 msgid "n - New record"
69166 msgstr "n - Nouvelle notice"
69167
69168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
69169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
69170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
69171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
69172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
69173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
69174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
69175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
69176 #, c-format
69177 msgid "n - laws and legislation"
69178 msgstr "n - lois et décrets"
69179
69180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
69181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
69182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
69183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
69184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
69185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
69186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
69187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
69188 #, c-format
69189 msgid "n - transparencies"
69190 msgstr "n - transparents"
69191
69192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
69193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
69194 #, c-format
69195 msgid "n Ny post"
69196 msgstr "n Ny post"
69197
69198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
69199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
69200 #, c-format
69201 msgid "n Ukjent år"
69202 msgstr "n Ukjent år"
69203
69204 #. For the first occurrence,
69205 #. SCRIPT
69206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69207 msgid "n- Chart"
69208 msgstr "n- Graphique"
69209
69210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
69211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
69212 #, c-format
69213 msgid "n- Complete authority record"
69214 msgstr "n- Notice autorité complète"
69215
69216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
69217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
69218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
69219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
69220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
69221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
69222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
69223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
69224 #, c-format
69225 msgid "n- New"
69226 msgstr "n- Nouveau"
69227
69228 #. For the first occurrence,
69229 #. SCRIPT
69230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
69232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
69233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
69234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
69235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
69236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
69237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
69238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
69239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
69240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
69241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
69242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
69243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
69244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
69245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
69246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
69247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
69248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
69249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
69250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
69251 #, c-format
69252 msgid "n- Not applicable"
69253 msgstr "n- non applicable"
69254
69255 #. For the first occurrence,
69256 #. SCRIPT
69257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69258 msgid "n- Vellum"
69259 msgstr "n- Vélin"
69260
69261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
69262 #, c-format
69263 msgid "n/a"
69264 msgstr "n/a"
69265
69266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
69267 #, c-format
69268 msgid "n> "
69269 msgstr "n> "
69270
69271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
69272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
69273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
69274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
69275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
69276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
69277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
69278 #, c-format
69279 msgid "naf"
69280 msgstr "naf"
69281
69282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
69283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
69284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
69285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
69286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
69288 #, c-format
69289 msgid "nal"
69290 msgstr "nal"
69291
69292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
69293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
69294 #, c-format
69295 msgid "nalnaf"
69296 msgstr "nalnaf"
69297
69298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
69299 #, c-format
69300 msgid "narrower"
69301 msgstr "spécifique"
69302
69303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
69304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
69305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
69306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
69307 #, c-format
69308 msgid "negative"
69309 msgstr "negatif"
69310
69311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
69312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
69313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
69314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
69315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
69316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
69317 #, c-format
69318 msgid "newspaper"
69319 msgstr "journal"
69320
69321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
69322 #, c-format
69323 msgid "newspaper "
69324 msgstr "journal "
69325
69326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
69327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
69328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
69329 #, c-format
69330 msgid "newspaper format"
69331 msgstr "format journal"
69332
69333 #. INPUT type=image
69334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
69335 msgid "next"
69336 msgstr "suivant"
69337
69338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
69339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
69340 #, c-format
69341 msgid "nitrate"
69342 msgstr "nitrate"
69343
69344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
69345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
69346 #, c-format
69347 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
69348 msgstr "nitrate - brun, décoloration, pâle, poussiéreux"
69349
69350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
69351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
69352 #, c-format
69353 msgid "nitrate - congealed"
69354 msgstr "nitrate - congelé"
69355
69356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
69357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
69358 #, c-format
69359 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
69360 msgstr "nitrate - bulles"
69361
69362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
69363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
69364 #, c-format
69365 msgid "nitrate - powder"
69366 msgstr "nitrate - poudre"
69367
69368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
69369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
69370 #, c-format
69371 msgid "nitrate - pungent odour"
69372 msgstr "nitrate - odeur suspecte"
69373
69374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
69375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
69376 #, c-format
69377 msgid "nitrate - sticky"
69378 msgstr "nitrate - collant"
69379
69380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
69381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
69382 #, c-format
69383 msgid "nitrate - suspicious odour"
69384 msgstr "nitrate - odeur douteuse"
69385
69386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
69387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
69388 #, c-format
69389 msgid "nlmnaf"
69390 msgstr "nlmnaf"
69391
69392 #. For the first occurrence,
69393 #. SCRIPT
69394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69395 msgid "nn- Not applicable"
69396 msgstr "nn- Non applicable"
69397
69398 #. For the first occurrence,
69399 #. SCRIPT
69400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69401 msgid "nnn- Not applicable"
69402 msgstr "nnn- Non applicable"
69403
69404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
69405 #, c-format
69406 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69407 msgstr "Valeur NULL non autorisée dans le champ \"frameworkcode\""
69408
69409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
69410 #, c-format
69411 msgid "no active"
69412 msgstr "Inactif"
69413
69414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
69415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
69416 #, c-format
69417 msgid "no cumulative index or table of contents"
69418 msgstr "pas d'index cumulatif ou de table des matières"
69419
69420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
69421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
69422 #, c-format
69423 msgid "no deterioration"
69424 msgstr "sans detérioration"
69425
69426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
69427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
69428 #, c-format
69429 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
69430 msgstr "irrégulier"
69431
69432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
69433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
69434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
69435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
69436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
69437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
69438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
69439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
69440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
69441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
69442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
69443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
69444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
69445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
69446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
69447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
69448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
69449 #, c-format
69450 msgid "no illustrations"
69451 msgstr "pas d'illustrations"
69452
69453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
69454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
69455 #, c-format
69456 msgid "no index or name lis"
69457 msgstr "pas d'index ni liste de noms"
69458
69459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
69460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
69461 #, c-format
69462 msgid "no libraries defined"
69463 msgstr "pas de site défini"
69464
69465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
69466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
69467 #, c-format
69468 msgid "no narrative tex"
69469 msgstr "n'est pas un texte narratif"
69470
69471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
69472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
69473 #, c-format
69474 msgid "no patron categories defined"
69475 msgstr "pas de catégorie d'adhérent définie"
69476
69477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
69478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
69479 #, c-format
69480 msgid "no secondary support"
69481 msgstr "pas de support secondaire"
69482
69483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
69484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
69485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
69486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
69487 #, c-format
69488 msgid "no sound"
69489 msgstr "pas de son"
69490
69491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
69492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
69493 #, c-format
69494 msgid "no title-page issued"
69495 msgstr "pas de page de titre"
69496
69497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
69498 #, c-format
69499 msgid "noItemTypeImages system preference"
69500 msgstr "la préférence système noItemTypeImages"
69501
69502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
69503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
69504 #, c-format
69505 msgid "nocturne"
69506 msgstr "nocturne"
69507
69508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
69509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
69510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
69511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
69512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
69513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
69514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
69515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
69516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
69517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
69518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
69519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
69520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
69521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
69522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
69523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
69524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
69525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
69526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
69527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
69528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
69529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
69530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
69531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
69532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
69533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
69534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
69535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
69536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
69537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
69538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
69539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
69540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
69541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
69542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
69543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
69544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
69545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
69546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
69547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
69548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
69549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
69550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
69551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
69552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
69553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
69554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
69555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
69556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
69557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
69558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
69559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
69560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
69561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
69562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
69563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
69564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
69565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
69566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
69567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
69568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
69569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
69570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
69571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
69572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
69573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
69574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
69575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
69576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
69577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
69578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
69579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
69580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
69581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
69582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
69583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
69584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
69585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
69586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
69587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
69588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
69589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
69590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
69591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
69592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
69593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
69594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
69595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
69596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
69597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
69598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
69599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
69600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
69601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
69602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
69603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
69604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
69605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
69606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
69607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
69608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
69609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
69610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
69611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
69612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
69613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
69614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
69615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
69616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
69617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
69618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
69619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
69620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
69621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
69622 #, c-format
69623 msgid "non required value"
69624 msgstr "valeur non obligatoire"
69625
69626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
69627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
69628 #, c-format
69629 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
69630 msgstr "non anamorphique (grand écran)"
69631
69632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
69633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
69634 #, c-format
69635 msgid "non-photographic image"
69636 msgstr "image non photographique"
69637
69638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
69639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
69640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
69641 #, c-format
69642 msgid "none"
69643 msgstr "aucun"
69644
69645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
69646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
69647 #, c-format
69648 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
69649 msgstr "non nitrate - détérioration avancée"
69650
69651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
69652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
69653 #, c-format
69654 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
69655 msgstr "non-nitrate - détérioration visible"
69656
69657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
69658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
69659 #, c-format
69660 msgid "nonnitrate - disaster"
69661 msgstr "non nitrate - détérioration catastrophique"
69662
69663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
69664 #, c-format
69665 msgid "nonpublic"
69666 msgstr "privé"
69667
69668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
69669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
69670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
69671 #, c-format
69672 msgid "normalised irregular"
69673 msgstr "Irrégulier normalisé"
69674
69675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:15
69676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:17
69677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
69678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
69679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
69680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
69681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
69682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
69683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
69684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
69685 #, c-format
69686 msgid "north"
69687 msgstr "nord"
69688
69689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
69690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
69691 #, c-format
69692 msgid "not"
69693 msgstr "sauf"
69694
69695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
69696 #, c-format
69697 msgid "not a biography"
69698 msgstr "n'est pas une biographie"
69699
69700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
69701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
69702 #, c-format
69703 msgid "not a conference publication"
69704 msgstr "n'est pas une publication de congrès"
69705
69706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
69707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
69708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
69709 #, c-format
69710 msgid "not a literary text"
69711 msgstr "n'est pas un texte littéraire"
69712
69713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
69714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
69715 #, c-format
69716 msgid "not a motion picture"
69717 msgstr "n'est pas un film"
69718
69719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
69720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
69721 #, c-format
69722 msgid "not a motion picture or video recording"
69723 msgstr "n'est pas un film ou un enregistrement vidéo"
69724
69725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
69726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
69727 #, c-format
69728 msgid "not a motion picture or visual projection"
69729 msgstr "n'est pas un film ou une projection visuelle"
69730
69731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
69732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
69733 #, c-format
69734 msgid "not a reproduction"
69735 msgstr "n'est pas une reproduction"
69736
69737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
69738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
69739 #, c-format
69740 msgid "not a safety base"
69741 msgstr "n'est pas un support de sécurité (par ex. nitrate)"
69742
69743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
69744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
69745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
69746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
69747 #, c-format
69748 msgid "not a videorecording"
69749 msgstr "n'est pas une vidéo"
69750
69751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
69752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
69753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
69754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
69755 #, c-format
69756 msgid "not a visual projection"
69757 msgstr "n'est pas une projection visuelle"
69758
69759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
69760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
69761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
69762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
69763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
69764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
69765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
69766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
69767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
69768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
69769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
69770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
69771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
69772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
69773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
69774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
69775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
69776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
69777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
69778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
69779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
69780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
69781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
69782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
69783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
69784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
69785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
69786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
69787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
69788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
69789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
69790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
69791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
69792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
69793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
69794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
69795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
69796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
69797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
69798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
69799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
69800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
69801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
69802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
69803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
69804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
69805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
69806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
69807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
69808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
69809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
69810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
69811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
69812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
69813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
69814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
69815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
69816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
69817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
69818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
69819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
69820 #, c-format
69821 msgid "not applicable"
69822 msgstr "non applicable"
69823
69824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
69825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
69826 #, c-format
69827 msgid "not applicable (item is silent)"
69828 msgstr "ne s'applique pas (muet)"
69829
69830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
69831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
69832 #, c-format
69833 msgid "not applicable (item not a colour film)"
69834 msgstr "ne s'applique pas (pas en couleur)"
69835
69836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
69837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
69838 #, c-format
69839 msgid "not applicable (not a colour film)"
69840 msgstr "ne s'applique pas (pas en couleur)"
69841
69842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
69843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
69844 #, c-format
69845 msgid "not applicable, not a score"
69846 msgstr "non applicable, pas une partition"
69847
69848 #. ABBR
69849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
69850 msgid "not available"
69851 msgstr "Indisponible"
69852
69853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
69854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
69855 #, c-format
69856 msgid "not biographical"
69857 msgstr "n'est pas biographique"
69858
69859 #. SCRIPT
69860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
69861 msgid "not checked out"
69862 msgstr "pas en prêt"
69863
69864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
69865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
69866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
69867 #, c-format
69868 msgid "not equal to"
69869 msgstr "n'est pas égal à"
69870
69871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
69872 #, c-format
69873 msgid "not fiction "
69874 msgstr "documentaire "
69875
69876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
69877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
69878 #, c-format
69879 msgid "not known"
69880 msgstr "Inconnu"
69881
69882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
69883 #, c-format
69884 msgid "not like"
69885 msgstr "n'est pas"
69886
69887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
69888 #, c-format
69889 msgid "not owned"
69890 msgstr "sans propriétaire"
69891
69892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
69893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
69894 #, c-format
69895 msgid "not present (no secondary support)"
69896 msgstr "absent (pas de support secondaire)"
69897
69898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
69899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
69900 #, c-format
69901 msgid "not screened"
69902 msgstr "non projeté"
69903
69904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
69905 #, c-format
69906 msgid "notFound"
69907 msgstr "notFound"
69908
69909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
69910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
69911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
69912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
69913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
69914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
69915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
69916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
69917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
69918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
69919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
69920 #, c-format
69921 msgid "notated music"
69922 msgstr "musique notée"
69923
69924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
69925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
69926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
69927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
69928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
69929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
69930 #, c-format
69931 msgid "novel"
69932 msgstr "roman"
69933
69934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
69935 #, c-format
69936 msgid "novel "
69937 msgstr "roman "
69938
69939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
69940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
69941 #, c-format
69942 msgid "novella"
69943 msgstr "novella"
69944
69945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
69946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:278
69947 #, c-format
69948 msgid "np"
69949 msgstr "np"
69950
69951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
69952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
69953 #, c-format
69954 msgid "numeric"
69955 msgstr "données numériques"
69956
69957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
69958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
69959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
69960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
69961 #, c-format
69962 msgid "numeric data"
69963 msgstr "donnée numérique"
69964
69965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
69966 #, c-format
69967 msgid "numeric data "
69968 msgstr "données numériques "
69969
69970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
69971 #, c-format
69972 msgid "numeric table"
69973 msgstr "table numérique"
69974
69975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
69976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
69977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
69978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
69979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
69980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
69981 #, c-format
69982 msgid "o - Kit"
69983 msgstr "o- Kit"
69984
69985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
69986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
69987 #, c-format
69988 msgid "o - Previously issued higher level record"
69989 msgstr "o - Notice fille"
69990
69991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
69992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
69993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
69994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
69995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
69996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
69997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
69998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
69999 #, c-format
70000 msgid "o - illuminations"
70001 msgstr "o - enluminures"
70002
70003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
70004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
70005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
70006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
70007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
70008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
70009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
70010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
70011 #, c-format
70012 msgid "o - numeric table"
70013 msgstr "o - table numérique"
70014
70015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
70016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
70017 #, c-format
70018 msgid "o Kombidokumenter"
70019 msgstr "o Kombidokumenter"
70020
70021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
70022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
70023 #, c-format
70024 msgid "o Opphørt (periodika)"
70025 msgstr "o Opphørt (periodika)"
70026
70027 #. For the first occurrence,
70028 #. SCRIPT
70029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70030 msgid "o- 1/2 in."
70031 msgstr "o- 1/2 pouce"
70032
70033 #. For the first occurrence,
70034 #. SCRIPT
70035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70036 msgid "o- 5 1/4 in."
70037 msgstr "o- 5 1/4 pouces"
70038
70039 #. For the first occurrence,
70040 #. SCRIPT
70041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70042 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
70043 msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 pouces"
70044
70045 #. For the first occurrence,
70046 #. SCRIPT
70047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70048 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
70049 msgstr "o- 16 x 23 cm (6 x 9 pouces), microfiches ou micro opaque"
70050
70051 #. For the first occurrence,
70052 #. SCRIPT
70053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70054 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
70055 msgstr "o- 7 1/2 mm/s (bandes)"
70056
70057 #. For the first occurrence,
70058 #. SCRIPT
70059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70060 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
70061 msgstr "o- D-2 (cassette vidéo 3/4 pouce)"
70062
70063 #. For the first occurrence,
70064 #. SCRIPT
70065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70066 msgid "o- Film roll"
70067 msgstr "o- Pellicule de film"
70068
70069 #. For the first occurrence,
70070 #. SCRIPT
70071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70072 msgid "o- Filmstrip roll"
70073 msgstr "o- Film fixe en rouleau"
70074
70075 #. For the first occurrence,
70076 #. SCRIPT
70077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70078 msgid "o- Flash card"
70079 msgstr "o- Carte mémoire flash"
70080
70081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
70082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
70083 #, c-format
70084 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
70085 msgstr "o- Publication gouvernementale, niveau inconnu"
70086
70087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
70088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
70089 #, c-format
70090 msgid "o- Incomplete authority record"
70091 msgstr "o- Notice d'autorité incomplète"
70092
70093 #. SCRIPT
70094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70095 msgid "o- Kit"
70096 msgstr "o- Kit"
70097
70098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
70099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
70100 #, c-format
70101 msgid "o- Obsolete"
70102 msgstr "o- Obsolète"
70103
70104 #. For the first occurrence,
70105 #. SCRIPT
70106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70107 msgid "o- Optical disc"
70108 msgstr "o- Disque optique"
70109
70110 #. For the first occurrence,
70111 #. SCRIPT
70112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70113 msgid "o- Original"
70114 msgstr "o- Original"
70115
70116 #. For the first occurrence,
70117 #. SCRIPT
70118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70119 msgid "o- Paper"
70120 msgstr "o- Papier"
70121
70122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
70123 #, c-format
70124 msgid "of accompanying material, "
70125 msgstr "du matériel d'accompagnement, "
70126
70127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
70128 #, c-format
70129 msgid "of contents page, "
70130 msgstr "de la table des matières, "
70131
70132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
70133 #, c-format
70134 msgid "of intermediate text, "
70135 msgstr "du texte intermédiaire, "
70136
70137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
70138 #, c-format
70139 msgid "of libretto, "
70140 msgstr "du livret, "
70141
70142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
70143 #, c-format
70144 msgid "of one item"
70145 msgstr "d'un exemplaire"
70146
70147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
70148 #, c-format
70149 msgid "of original work, "
70150 msgstr "de l'oeuvre originale, "
70151
70152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70153 #, c-format
70154 msgid "of subtitles, "
70155 msgstr "des sous-titres, "
70156
70157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
70158 #, c-format
70159 msgid "of summary, "
70160 msgstr "du résumé, "
70161
70162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
70163 #, c-format
70164 msgid "of title page, "
70165 msgstr "de la page de titre, "
70166
70167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
70168 #, c-format
70169 msgid "of title proper, "
70170 msgstr "du titre propre, "
70171
70172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
70173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
70174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
70175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
70176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
70177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
70178 #, c-format
70179 msgid "oil"
70180 msgstr "huile"
70181
70182 #. SCRIPT
70183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70184 msgid "on reserve"
70185 msgstr "réservé"
70186
70187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
70188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
70189 #, c-format
70190 msgid "on this item "
70191 msgstr "sur ce document "
70192
70193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
70194 #, c-format
70195 msgid "once every"
70196 msgstr "chaque"
70197
70198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
70199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
70200 #, c-format
70201 msgid "one color"
70202 msgstr "monocolore"
70203
70204 #. %1$s:  ELSE 
70205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
70206 #, c-format
70207 msgid "one or more records without items attached. %s "
70208 msgstr "une ou plusieurs notices n'ont pas d'exemplaires rattachés. %s"
70209
70210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
70211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
70212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
70213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
70214 #, c-format
70215 msgid "one-colour, monochrome"
70216 msgstr "monochrome"
70217
70218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
70219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
70220 #, c-format
70221 msgid "opera"
70222 msgstr "opéra"
70223
70224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
70225 #, fuzzy, c-format
70226 msgid "opprettet: "
70227 msgstr "opprettet: "
70228
70229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
70230 #, c-format
70231 msgid "opprettet_av: "
70232 msgstr "opprettet_av : "
70233
70234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
70235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
70236 #, c-format
70237 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
70238 msgstr "piste son optique et magnétique sur le film"
70239
70240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
70241 #, c-format
70242 msgid "optical disc"
70243 msgstr "disque optique"
70244
70245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
70246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
70247 #, c-format
70248 msgid "optical sound track on motion picture film"
70249 msgstr "piste son optique sur le film"
70250
70251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
70252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
70253 #, c-format
70254 msgid "or"
70255 msgstr "ou"
70256
70257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
70258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
70259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
70260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
70261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
70262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
70263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
70264 #, c-format
70265 msgid "or "
70266 msgstr "ou "
70267
70268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
70269 #, c-format
70270 msgid "or MARC subfield."
70271 msgstr "ou sous-champs MARC."
70272
70273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
70274 #, c-format
70275 msgid "or any available"
70276 msgstr "ou n'importe lequel disponible"
70277
70278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
70279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
70280 #, c-format
70281 msgid "or create"
70282 msgstr "ou créer"
70283
70284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
70285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
70286 #, c-format
70287 msgid "oratorio"
70288 msgstr "oratorio"
70289
70290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
70291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
70292 #, c-format
70293 msgid "oratory, speeches"
70294 msgstr "discours, art oratoire"
70295
70296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
70297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
70298 #, c-format
70299 msgid "original"
70300 msgstr "original"
70301
70302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
70303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
70304 #, c-format
70305 msgid "original, i.e. primary"
70306 msgstr "reliure originale (la première)"
70307
70308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
70309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
70310 #, c-format
70311 msgid "ornamental device not present"
70312 msgstr "pas d'autre marque"
70313
70314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
70315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
70316 #, c-format
70317 msgid "ornamental device present"
70318 msgstr "autre marque présente"
70319
70320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
70321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
70322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
70323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
70324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
70325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
70326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
70327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
70328 #, c-format
70329 msgid "ornamental letter"
70330 msgstr "lettre ornementale"
70331
70332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
70333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
70334 #, c-format
70335 msgid "orthographic"
70336 msgstr "orthographique"
70337
70338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
70339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
70340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
70341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
70342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
70343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
70344 #, c-format
70345 msgid "ot"
70346 msgstr "ot"
70347
70348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
70349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
70350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
70351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
70352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
70353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
70354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
70355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
70356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
70357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
70358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
70359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
70360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
70361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
70362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
70363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
70364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
70365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
70366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
70367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
70368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
70369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
70370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
70371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
70372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
70373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
70374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
70375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
70376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
70377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
70378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
70379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
70380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
70381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
70382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
70383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
70384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
70385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
70386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
70387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
70388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
70389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
70390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
70391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
70392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
70393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
70394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
70395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
70396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
70397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
70398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
70399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
70400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
70401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
70402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
70403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
70404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
70405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
70406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
70407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
70408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
70409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
70410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
70411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
70412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
70413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
70414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
70415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
70416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
70417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
70418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
70419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
70420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
70421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
70422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
70423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
70424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
70425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
70426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
70427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
70428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
70429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
70430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
70431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
70432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
70433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
70434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
70435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
70436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
70437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
70438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
70439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
70440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
70441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
70442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
70443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
70444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
70445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
70446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
70447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
70448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
70449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
70450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
70451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
70452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
70453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
70454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
70455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
70456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
70457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
70458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
70459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
70460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
70461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
70462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
70463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
70464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
70465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
70466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
70467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
70468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
70469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
70470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
70471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
70472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
70473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
70474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
70475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
70476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
70477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
70478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
70479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
70480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
70481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
70482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
70483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
70484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
70485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
70486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
70487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
70488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
70489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
70490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
70491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
70492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
70493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
70494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
70495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
70496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
70497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
70498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
70499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
70500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
70501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
70502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
70503 #, c-format
70504 msgid "other"
70505 msgstr "autre"
70506
70507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
70508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
70509 #, c-format
70510 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
70511 msgstr "autre (sépia, teinté, etc)"
70512
70513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
70514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
70515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
70516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
70517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
70518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
70519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
70520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
70521 #, c-format
70522 msgid "other accompanying material"
70523 msgstr "autre matériel d'accompagnement"
70524
70525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
70526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
70527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
70528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
70529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
70530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
70531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
70532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
70533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
70534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
70535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
70536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
70537 #, c-format
70538 msgid "other accompanying textual material"
70539 msgstr "autre matériel d'accompagnement textuel"
70540
70541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
70542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
70543 #, c-format
70544 msgid "other film type"
70545 msgstr "autre type de film"
70546
70547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
70548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
70549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
70550 #, c-format
70551 msgid "other filmstrip type"
70552 msgstr "autre type de bobine de film"
70553
70554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
70555 #, c-format
70556 msgid "other filmstrip type "
70557 msgstr "autre type de bobine de film "
70558
70559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
70560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
70561 #, c-format
70562 msgid "other form"
70563 msgstr "autre forme"
70564
70565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
70566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
70567 #, c-format
70568 msgid "other form of material"
70569 msgstr "autre type de document"
70570
70571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
70572 #, c-format
70573 msgid "other form of textual material"
70574 msgstr "autre forme de document textuel"
70575
70576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
70577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
70578 #, c-format
70579 msgid "other forms of release"
70580 msgstr "autres formes de diffusion"
70581
70582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
70583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
70584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
70585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
70586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
70587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
70588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
70589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
70590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
70591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
70592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
70593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
70594 #, c-format
70595 msgid "other historical information"
70596 msgstr "autre information historique"
70597
70598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
70599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
70600 #, c-format
70601 msgid "other kinds of contents"
70602 msgstr "autres types de contenus"
70603
70604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
70605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
70606 #, c-format
70607 msgid "other known type"
70608 msgstr "autre type inconnu"
70609
70610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
70611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
70612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
70613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
70614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
70615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
70616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
70617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
70618 #, c-format
70619 msgid "other methods in color"
70620 msgstr "autres méthodes de couleur"
70621
70622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
70623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
70624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
70625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
70626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
70627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
70628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
70629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
70630 #, c-format
70631 msgid "other methods of relief representation"
70632 msgstr "autres méthodes de représentation du relief"
70633
70634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
70635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
70636 #, c-format
70637 msgid "other non photographic medium"
70638 msgstr "autre medium non photographique"
70639
70640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
70641 #, c-format
70642 msgid "other non-projected graphic type"
70643 msgstr "autre type de graphique non-projeté"
70644
70645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
70646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
70647 #, c-format
70648 msgid "other photographic medium"
70649 msgstr "autre medium photographique"
70650
70651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
70652 #, c-format
70653 msgid "other rules"
70654 msgstr "autres règles"
70655
70656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
70657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
70658 #, c-format
70659 msgid "other tone"
70660 msgstr "autre ton"
70661
70662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
70663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
70664 #, c-format
70665 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
70666 msgstr ""
70667 "autre type d'échelle (par ex. échelle de temps, échelle statistique "
70668 "quantitative)"
70669
70670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
70671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
70672 #, c-format
70673 msgid "other types of literary text"
70674 msgstr "autres types de textes littéraires"
70675
70676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
70677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
70678 #, c-format
70679 msgid "other videotype"
70680 msgstr "autre type de vidéo"
70681
70682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
70683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
70684 #, c-format
70685 msgid "other wide screen format"
70686 msgstr "autre format grand écran"
70687
70688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
70689 #, c-format
70690 msgid "others"
70691 msgstr "autres"
70692
70693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
70694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
70695 #, c-format
70696 msgid "outtakes"
70697 msgstr "chutes"
70698
70699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
70700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
70701 #, c-format
70702 msgid "overture"
70703 msgstr "Ouverture"
70704
70705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
70706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
70707 #, c-format
70708 msgid "p - Mixed materials"
70709 msgstr "p - Documents de genres multiples"
70710
70711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
70712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
70713 #, c-format
70714 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
70715 msgstr "p- Notice incomplète ou pré-publication"
70716
70717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
70718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
70719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
70720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
70721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
70722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
70723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
70724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
70725 #, c-format
70726 msgid "p - technical report"
70727 msgstr "p - rapport technique"
70728
70729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
70730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
70731 #, c-format
70732 msgid "p Analytt til periodikum"
70733 msgstr "p Analytt til periodikum"
70734
70735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
70736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
70737 #, c-format
70738 msgid "p Oppgradert post"
70739 msgstr "p Oppgradert post"
70740
70741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
70742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
70743 #, c-format
70744 msgid ""
70745 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
70746 "i pos. 11-14"
70747 msgstr ""
70748 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
70749 "i pos. 11-14"
70750
70751 #. For the first occurrence,
70752 #. SCRIPT
70753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70754 msgid "p- 1 in."
70755 msgstr "p- 1 pouce"
70756
70757 #. For the first occurrence,
70758 #. SCRIPT
70759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70760 msgid "p- 15 ips (tapes)"
70761 msgstr "p- 15 mm/s (bandes)"
70762
70763 #. For the first occurrence,
70764 #. SCRIPT
70765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70766 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
70767 msgstr "p- 9 x 19 cm (3 1/4 x 7 3/8 pouces), carte perforée"
70768
70769 #. For the first occurrence,
70770 #. SCRIPT
70771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70772 msgid "p- 8 mm."
70773 msgstr "p- 8 mm"
70774
70775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
70776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
70777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
70778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
70779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
70780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
70781 #, c-format
70782 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
70783 msgstr "p- Rehaussement du niveau d'enregistrement d'une notice de prétirage"
70784
70785 #. For the first occurrence,
70786 #. SCRIPT
70787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70788 msgid "p- Plaster"
70789 msgstr "p- Plâtre"
70790
70791 #. For the first occurrence,
70792 #. SCRIPT
70793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70794 msgid "p- Plastic"
70795 msgstr "p- Plastique"
70796
70797 #. For the first occurrence,
70798 #. SCRIPT
70799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70800 msgid "p- Postcard"
70801 msgstr "p- Carte postale"
70802
70803 #. For the first occurrence,
70804 #. SCRIPT
70805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70806 msgid "p- Present"
70807 msgstr "p- Présent"
70808
70809 #. For the first occurrence,
70810 #. SCRIPT
70811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70812 msgid "p- Preservation"
70813 msgstr "p- Préservation"
70814
70815 #. For the first occurrence,
70816 #. SCRIPT
70817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70818 msgid "p- Safety base, polyester"
70819 msgstr "p- Base de sécurité, polyester"
70820
70821 #. For the first occurrence,
70822 #. SCRIPT
70823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70824 msgid "p- Sepia tone"
70825 msgstr "p- Ton sépia"
70826
70827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
70828 #, c-format
70829 msgid "p_adresse1: "
70830 msgstr "p_adresse1 : "
70831
70832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
70833 #, c-format
70834 msgid "p_adresse2: "
70835 msgstr "p_adresse2 : "
70836
70837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
70838 #, c-format
70839 msgid "p_land: "
70840 msgstr "p_land : "
70841
70842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
70843 #, c-format
70844 msgid "p_postnr: "
70845 msgstr "p_postnr : "
70846
70847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
70848 #, fuzzy, c-format
70849 msgid "p_sjekk: "
70850 msgstr "p_sjekk: "
70851
70852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
70853 #, c-format
70854 msgid "p_sted: "
70855 msgstr "p_sted : "
70856
70857 #. For the first occurrence,
70858 #. SCRIPT
70859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70860 msgid "pa- Sonar--water depth"
70861 msgstr "pa- Sonar, profondeur de l'eau"
70862
70863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
70864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
70865 #, c-format
70866 msgid "painting"
70867 msgstr "peinture"
70868
70869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
70870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
70871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
70872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
70873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
70874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
70875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
70876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
70877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
70878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
70879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
70880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
70881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
70882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
70883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
70884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
70885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
70886 #, c-format
70887 msgid "paper"
70888 msgstr "papier"
70889
70890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
70891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
70892 #, c-format
70893 msgid "paper backed"
70894 msgstr "édition de poche"
70895
70896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
70897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
70898 #, c-format
70899 msgid "paper contains watermark"
70900 msgstr "papier contient un filigrane"
70901
70902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
70903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
70904 #, c-format
70905 msgid "paper does not contain watermark"
70906 msgstr "papier ne contient pas de filigrane"
70907
70908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
70909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
70910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
70911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
70912 #, c-format
70913 msgid "paper, general"
70914 msgstr "papier, général"
70915
70916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
70917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
70918 #, c-format
70919 msgid "parable"
70920 msgstr "parabole"
70921
70922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
70923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
70924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
70925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
70926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
70927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
70928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
70929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
70930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
70931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
70932 #, c-format
70933 msgid "parchment, vellum"
70934 msgstr "parchemin, vélin"
70935
70936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
70937 #, c-format
70938 msgid "parentOrg"
70939 msgstr "parentOrg"
70940
70941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
70942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
70943 #, c-format
70944 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
70945 msgstr "parties présentes (instrumentales et vocales)"
70946
70947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
70948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
70949 #, c-format
70950 msgid "parts not present"
70951 msgstr "parties absentes"
70952
70953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
70954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
70955 #, c-format
70956 msgid "partsong"
70957 msgstr "partsong"
70958
70959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
70960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
70961 #, c-format
70962 msgid "passacaglia"
70963 msgstr "passacaille"
70964
70965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
70966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
70967 #, c-format
70968 msgid "passion music"
70969 msgstr "passion"
70970
70971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
70972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
70973 #, c-format
70974 msgid "passive microwave mapping"
70975 msgstr "couverture passive par ondes micrométriques"
70976
70977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
70978 #, c-format
70979 msgid "passsord: "
70980 msgstr "Mot de passe&nbsp;: "
70981
70982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
70983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
70984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
70985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
70986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
70987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
70988 #, c-format
70989 msgid "pastel"
70990 msgstr "pastel"
70991
70992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
70993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
70994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
70995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
70996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
70997 #, c-format
70998 msgid "patent"
70999 msgstr "brevet"
71000
71001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
71002 #, c-format
71003 msgid "patent "
71004 msgstr "brevet "
71005
71006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
71007 #, c-format
71008 msgid "patron categories"
71009 msgstr "catégories de lecteur"
71010
71011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
71012 #, c-format
71013 msgid "patron category "
71014 msgstr "catégorie de lecteur "
71015
71016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
71017 #, c-format
71018 msgid "patron_attributes"
71019 msgstr "patron_attributes"
71020
71021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
71022 #, c-format
71023 msgid "patrons to "
71024 msgstr "adhérents à "
71025
71026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
71027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
71028 #, c-format
71029 msgid "pavan"
71030 msgstr "pavane"
71031
71032 #. For the first occurrence,
71033 #. SCRIPT
71034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71035 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
71036 msgstr "pb- Sonar bathymétrique à balayage latéral"
71037
71038 #. For the first occurrence,
71039 #. SCRIPT
71040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71041 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
71042 msgstr "pc- Sonar bathymétrique proche de la surface"
71043
71044 #. For the first occurrence,
71045 #. SCRIPT
71046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71047 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
71048 msgstr "pd- Sonar bathymétrique proche du fond"
71049
71050 #. For the first occurrence,
71051 #. SCRIPT
71052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71053 msgid "pe- Seismic surveys"
71054 msgstr "pe- Relevés sismiques"
71055
71056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
71057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
71058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
71059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
71060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
71061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
71062 #, c-format
71063 msgid "pencil"
71064 msgstr "crayon"
71065
71066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
71067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
71068 #, c-format
71069 msgid "pending"
71070 msgstr "en attente"
71071
71072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
71073 #, c-format
71074 msgid "pending offline circulation actions"
71075 msgstr "actions de prêt secouru en attente"
71076
71077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
71078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
71079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
71080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
71081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
71082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
71083 #, c-format
71084 msgid "periodical"
71085 msgstr "Périodicité"
71086
71087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455
71088 #, c-format
71089 msgid "periodical "
71090 msgstr "Périodicité "
71091
71092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
71093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
71094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
71095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
71096 #, c-format
71097 msgid "personal"
71098 msgstr "personnel"
71099
71100 #. INPUT type=submit name=phony_submit
71101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
71102 msgid "phony_submit"
71103 msgstr "phony_submit"
71104
71105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
71106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
71107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
71108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
71109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
71110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
71111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
71112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
71113 #, c-format
71114 msgid "photocopying"
71115 msgstr "Photocopie"
71116
71117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
71118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
71119 #, c-format
71120 msgid "photographic image"
71121 msgstr "image photographique"
71122
71123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
71124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
71125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
71126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
71127 #, c-format
71128 msgid "photographically"
71129 msgstr "photographique"
71130
71131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
71132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
71133 #, c-format
71134 msgid "photography"
71135 msgstr "photographie"
71136
71137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
71138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
71139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
71140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
71141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
71142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
71143 #, c-format
71144 msgid "photolithography"
71145 msgstr "photolithographie"
71146
71147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
71148 #, c-format
71149 msgid "photomechanical print"
71150 msgstr "reproduction photomécanique"
71151
71152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
71153 #, c-format
71154 msgid "photomechanical print "
71155 msgstr "reproduction photomécanique "
71156
71157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
71158 #, c-format
71159 msgid "photomechanical reproduction"
71160 msgstr "reproduction photomécanique"
71161
71162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
71163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
71164 #, c-format
71165 msgid "photonegative"
71166 msgstr "négatif photo"
71167
71168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
71169 #, c-format
71170 msgid "photonegative "
71171 msgstr "négatif photo "
71172
71173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
71174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
71175 #, c-format
71176 msgid "photoprint"
71177 msgstr "tirage photographique"
71178
71179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
71180 #, c-format
71181 msgid "photoprint "
71182 msgstr "tirage photographique "
71183
71184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
71185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
71186 #, c-format
71187 msgid "picto map"
71188 msgstr "pictocarte"
71189
71190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
71191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
71192 #, c-format
71193 msgid "pictorial map"
71194 msgstr "carte peinte"
71195
71196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
71197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
71198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
71199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
71200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
71201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
71202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
71203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
71204 #, c-format
71205 msgid "pictorially"
71206 msgstr "images en élévation ou en perspective"
71207
71208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
71209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
71210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
71211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
71212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
71213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
71214 #, c-format
71215 msgid "picture"
71216 msgstr "Image"
71217
71218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
71219 #, c-format
71220 msgid "picture "
71221 msgstr "image "
71222
71223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
71224 #, fuzzy, c-format
71225 msgid "pin: "
71226 msgstr "nip&nbsp;:"
71227
71228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
71229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
71230 #, c-format
71231 msgid "plan"
71232 msgstr "plan"
71233
71234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
71235 #, c-format
71236 msgid "planetary or lunar globe"
71237 msgstr "globe planétaire ou lunaire"
71238
71239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
71240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
71241 #, c-format
71242 msgid "planimetric"
71243 msgstr "planimétrique"
71244
71245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
71246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
71247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
71248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
71249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
71250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
71251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
71252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
71253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
71254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
71255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
71256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
71257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
71258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
71259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
71260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
71261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
71262 #, c-format
71263 msgid "plans"
71264 msgstr "plans"
71265
71266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
71267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
71268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
71269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
71270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
71271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
71272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
71273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
71274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
71275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
71276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
71277 #, c-format
71278 msgid "plaster"
71279 msgstr "plâtre"
71280
71281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
71282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
71283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
71284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
71285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
71286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
71287 #, c-format
71288 msgid "plastic"
71289 msgstr "plastique"
71290
71291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
71292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
71293 #, c-format
71294 msgid "plastic (mass produced)"
71295 msgstr "plastique (production industrielle)"
71296
71297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
71298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
71299 #, c-format
71300 msgid "plastic pressing"
71301 msgstr "pressage plastique"
71302
71303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
71304 #, c-format
71305 msgid "plates"
71306 msgstr "planches"
71307
71308 #. SCRIPT
71309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
71310 msgid "please enter a date !"
71311 msgstr "merci d'indiquer une date !"
71312
71313 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
71314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
71315 msgid "please note your reason here..."
71316 msgstr "merci d'indiquer la raison ici..."
71317
71318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
71319 #, c-format
71320 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
71321 msgstr "le plugin de John Resig est distribué sous la licence "
71322
71323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
71324 #, c-format
71325 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
71326 msgstr ""
71327 "le plugin de Jovan Popovic est distribué sous les licence BSD et GPL v2."
71328
71329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
71330 #, c-format
71331 msgid ""
71332 "plugins in order by significance, from most significant to least "
71333 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
71334 "(NOTE: "
71335 msgstr ""
71336 "plugins en ordre d'importance, du plus important au moins important, et "
71337 "cochez la case afin d'activer les plugins que vous souhaitez utiliser. "
71338 "(NOTE&nbsp;: "
71339
71340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
71341 #, c-format
71342 msgid ""
71343 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
71344 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
71345 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
71346 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
71347 "not recommended, and likely will not work."
71348 msgstr ""
71349 "les plugins nécessitent JavaScript. Si vous ne pouvez pas utiliser "
71350 "JavaScript, vous serez peut-être en mesure d'entrer la configuration (qui "
71351 "est stockée en JSON dans les préférences système OPACdidyoumean et "
71352 "INTRAdidyoumean ) dans l'onglet local des préférences système, mais ce "
71353 "fonctionnement n'est pas supporté, pas recommandé, et ne fonctionnera sans "
71354 "doute pas."
71355
71356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
71357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
71358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
71359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
71360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
71361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
71362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
71363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
71364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
71365 #, c-format
71366 msgid "poetry"
71367 msgstr "poésie"
71368
71369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
71370 #, c-format
71371 msgid "poetry "
71372 msgstr "poésie "
71373
71374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
71375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
71376 #, c-format
71377 msgid "polarized"
71378 msgstr "polarisé"
71379
71380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
71381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
71382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
71383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
71384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
71385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
71386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
71387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
71388 #, c-format
71389 msgid "polemical treatise"
71390 msgstr "traité polémique"
71391
71392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
71393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
71394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
71395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
71396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
71397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
71398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
71399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
71400 #, c-format
71401 msgid "political work"
71402 msgstr "ouvrage politique"
71403
71404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
71405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
71406 #, c-format
71407 msgid "polonaise"
71408 msgstr "polonaise"
71409
71410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
71411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
71412 #, c-format
71413 msgid "polyconic"
71414 msgstr "polyconique"
71415
71416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
71417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
71418 #, c-format
71419 msgid "polyester"
71420 msgstr "polyester"
71421
71422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
71423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
71424 #, c-format
71425 msgid "polyester base (e.g. ester)"
71426 msgstr "polyester  (par ex. ester)"
71427
71428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
71429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
71430 #, c-format
71431 msgid "polyhedric"
71432 msgstr "polyhédrique"
71433
71434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
71435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
71436 #, c-format
71437 msgid "poor"
71438 msgstr "pauvre"
71439
71440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
71441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
71442 #, c-format
71443 msgid "popular music"
71444 msgstr "musique populaire"
71445
71446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
71447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
71448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
71449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
71450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
71451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
71452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
71453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
71454 #, c-format
71455 msgid "porcelain"
71456 msgstr "porcelaine"
71457
71458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
71459 #, c-format
71460 msgid "porcelaine"
71461 msgstr "porcelaine"
71462
71463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
71464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
71465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
71466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
71467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
71468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
71469 #, c-format
71470 msgid "porphyry"
71471 msgstr "porphyre"
71472
71473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
71474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
71475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
71476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
71477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
71478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
71479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
71480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
71481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
71482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
71483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
71484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
71485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
71486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
71487 #, c-format
71488 msgid "portrait"
71489 msgstr "portrait"
71490
71491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
71492 #, c-format
71493 msgid "portraits"
71494 msgstr "portraits"
71495
71496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
71497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
71498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
71499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
71500 #, c-format
71501 msgid "positive"
71502 msgstr "positif"
71503
71504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
71505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
71506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
71507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
71508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
71509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
71510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
71511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
71512 #, c-format
71513 msgid "posters"
71514 msgstr "posters"
71515
71516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
71517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
71518 #, c-format
71519 msgid "postface"
71520 msgstr "postface"
71521
71522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
71523 #, c-format
71524 msgid "pre-primary (0-5)"
71525 msgstr "pré-scolaire (0 à 5 ans)"
71526
71527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
71528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
71529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
71530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
71531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
71532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
71533 #, c-format
71534 msgid "precious metals"
71535 msgstr "métaux précieux"
71536
71537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
71538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
71539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
71540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
71541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
71542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
71543 #, c-format
71544 msgid "precious stones"
71545 msgstr "pierres précieuses"
71546
71547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
71548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
71549 #, c-format
71550 msgid "prelude and fugue"
71551 msgstr "prélude et fugue"
71552
71553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
71554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
71555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
71556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
71557 #, c-format
71558 msgid "preschool"
71559 msgstr "préscolaire"
71560
71561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
71562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
71563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
71564 #, c-format
71565 msgid "preservation"
71566 msgstr "conservation"
71567
71568 #. INPUT type=image
71569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
71570 msgid "previous"
71571 msgstr "précédent"
71572
71573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
71574 #, c-format
71575 msgid "prim_kontakt: "
71576 msgstr "prim_kontakt : "
71577
71578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
71579 #, c-format
71580 msgid "primary (5-8)"
71581 msgstr "primaire (5 à 8 ans)"
71582
71583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
71584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
71585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
71586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
71587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
71588 #, c-format
71589 msgid "print"
71590 msgstr "impression"
71591
71592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
71593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
71594 #, c-format
71595 msgid "print "
71596 msgstr "impression "
71597
71598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
71599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
71600 #, c-format
71601 msgid "printed"
71602 msgstr "imprimé"
71603
71604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
71605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
71606 #, c-format
71607 msgid "printer's device not present"
71608 msgstr "marque d'imprimeur absente"
71609
71610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
71611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
71612 #, c-format
71613 msgid "printer's device present"
71614 msgstr "marque d'imprimeur présente"
71615
71616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
71617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
71618 #, c-format
71619 msgid "printing"
71620 msgstr "impression"
71621
71622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
71623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
71624 #, c-format
71625 msgid "printing master"
71626 msgstr "matrice de tirage"
71627
71628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
71629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
71630 #, c-format
71631 msgid "production rolls"
71632 msgstr "rouleaux de production"
71633
71634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
71635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
71636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
71637 #, c-format
71638 msgid "profile"
71639 msgstr "profil"
71640
71641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
71642 #, c-format
71643 msgid "profile "
71644 msgstr "profil "
71645
71646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
71647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
71648 #, c-format
71649 msgid "programme music"
71650 msgstr "musique à programme"
71651
71652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
71653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
71654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
71655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
71656 #, c-format
71657 msgid "programmed text"
71658 msgstr "manuel d'enseignement programmé"
71659
71660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
71661 #, c-format
71662 msgid "programmed text "
71663 msgstr "manuel d'enseignement programmé "
71664
71665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
71666 #, c-format
71667 msgid "programmed text books"
71668 msgstr "manuels d'enseignement programmé"
71669
71670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
71671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
71672 #, c-format
71673 msgid "programmed texts"
71674 msgstr "manuels d'enseignement programmé"
71675
71676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
71677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
71678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
71679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
71680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
71681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
71682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
71683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
71684 #, c-format
71685 msgid "programmes and pressbooks"
71686 msgstr "programmes et press-books"
71687
71688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
71689 #, c-format
71690 msgid "project description"
71691 msgstr "description de projet"
71692
71693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
71694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
71695 #, c-format
71696 msgid "projection of the International Map of the World"
71697 msgstr ""
71698 "polyconique modifiée de la Carte internationale du monde au 1:1 000 000"
71699
71700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
71701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
71702 #, c-format
71703 msgid "préface, notes"
71704 msgstr "préface, notes"
71705
71706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
71707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
71708 #, c-format
71709 msgid "pseudo-score"
71710 msgstr "pseudo-partition"
71711
71712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
71713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
71714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
71715 #, c-format
71716 msgid "pst"
71717 msgstr "pst"
71718
71719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
71720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
71721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
71722 #, c-format
71723 msgid "pt"
71724 msgstr "pt"
71725
71726 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
71727 #. %2$s:  END 
71728 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
71729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
71730 #, fuzzy, c-format
71731 msgid "published by: %s %s %s in "
71732 msgstr "publié par&nbsp;:%s %s %s en "
71733
71734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
71735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
71736 #, c-format
71737 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
71738 msgstr ""
71739 "index édité séparément - reliure d'éditeur - gratuit - envoi automatique"
71740
71741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
71742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
71743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
71744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
71745 #, c-format
71746 msgid "published separately - free upon request"
71747 msgstr "index édité séparément - gratuit sur demande"
71748
71749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
71750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
71751 #, c-format
71752 msgid "published separately - purchase-request"
71753 msgstr "index édité séparément - sur commande, à titre onéreux"
71754
71755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
71756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
71757 #, c-format
71758 msgid "published separately free - sent automatically"
71759 msgstr "index édité séparément - gratuitement, envoi automatique"
71760
71761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
71762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
71763 #, c-format
71764 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
71765 msgstr "index édité gratuitement - relié par l'éditeur - gratuit sur demande"
71766
71767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
71768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
71769 #, c-format
71770 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
71771 msgstr "index édité séparément - reliure d'éditeur - gratuit sur demande"
71772
71773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
71774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
71775 #, c-format
71776 msgid "published separately-free - sent automatically"
71777 msgstr "index édité séparément - gratuitement, envoi automatique"
71778
71779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
71780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
71781 #, c-format
71782 msgid "publisher's device not present"
71783 msgstr "pas de marque d'éditeur présente"
71784
71785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
71786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
71787 #, c-format
71788 msgid "publisher's device present"
71789 msgstr "marque d'éditeur présente"
71790
71791 #. For the first occurrence,
71792 #. SCRIPT
71793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71794 msgid "pz- Other acoustical data"
71795 msgstr "pz- Autres données acoustiques"
71796
71797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
71798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
71799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
71800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
71801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
71802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
71803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
71804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
71805 #, c-format
71806 msgid "q - examination paper"
71807 msgstr "q- sujet d'examen"
71808
71809 #. For the first occurrence,
71810 #. SCRIPT
71811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71812 msgid "q- 2 in."
71813 msgstr "q- 2 pouces"
71814
71815 #. For the first occurrence,
71816 #. SCRIPT
71817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71818 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
71819 msgstr "q- Base flexible photographique, positive"
71820
71821 #. For the first occurrence,
71822 #. SCRIPT
71823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71824 msgid "q- Hardboard"
71825 msgstr "q- Panneau dur, isorel"
71826
71827 #. For the first occurrence,
71828 #. SCRIPT
71829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71830 msgid "q- Hi-8 mm."
71831 msgstr "q- Hi-8 mm."
71832
71833 #. For the first occurrence,
71834 #. SCRIPT
71835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71836 msgid "q- Icon"
71837 msgstr "q- icône"
71838
71839 #. For the first occurrence,
71840 #. SCRIPT
71841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71842 msgid "q- Model"
71843 msgstr "q- Modèle"
71844
71845 #. SCRIPT
71846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71847 msgid "q- Notated music"
71848 msgstr "q- musique notée"
71849
71850 #. For the first occurrence,
71851 #. SCRIPT
71852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71853 msgid "q- Other tone"
71854 msgstr "q- Autre ton"
71855
71856 #. For the first occurrence,
71857 #. SCRIPT
71858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71859 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
71860 msgstr "q- Quadriphonique, multicanal, ou ambiophonique"
71861
71862 #. For the first occurrence,
71863 #. SCRIPT
71864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71865 msgid "q- Roll"
71866 msgstr "q- Rouleau"
71867
71868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
71869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
71870 #, c-format
71871 msgid "quadraphonic"
71872 msgstr "quadriphonique"
71873
71874 #. SCRIPT
71875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
71876 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
71877 msgstr "Les valeurs de quantité ne sont pas remplies ou ne sont pas numériques"
71878
71879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
71880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
71881 #, c-format
71882 msgid "quarter track"
71883 msgstr "quart de piste"
71884
71885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
71886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
71887 #, c-format
71888 msgid "quarterly"
71889 msgstr "trimestriel"
71890
71891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
71892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
71893 #, c-format
71894 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
71895 msgstr "r- artefact 3D"
71896
71897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
71898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
71899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
71900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
71901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
71902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
71903 #, c-format
71904 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
71905 msgstr "r- artefact 3D"
71906
71907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
71908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
71909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
71910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
71911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
71912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
71913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
71914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
71915 #, c-format
71916 msgid "r - literature surveys/reviews"
71917 msgstr "r - synthèse bibliographique"
71918
71919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
71920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
71921 #, c-format
71922 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
71923 msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
71924
71925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
71926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
71927 #, c-format
71928 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
71929 msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
71930
71931 #. For the first occurrence,
71932 #. SCRIPT
71933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71934 msgid "r- 3/4 in."
71935 msgstr "r- 3/4 pouces"
71936
71937 #. For the first occurrence,
71938 #. SCRIPT
71939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71940 msgid "r- 30 ips (tapes)"
71941 msgstr "r- 30 mm/s (bandes)"
71942
71943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
71944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
71945 #, c-format
71946 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
71947 msgstr "r- Thesaurus Art et Architecture"
71948
71949 #. For the first occurrence,
71950 #. SCRIPT
71951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71952 msgid "r- Film reel"
71953 msgstr "r- Bobine de film"
71954
71955 #. For the first occurrence,
71956 #. SCRIPT
71957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71958 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
71959 msgstr "r- Base photographique flexible, négative"
71960
71961 #. For the first occurrence,
71962 #. SCRIPT
71963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71964 msgid "r- Mother (positive)"
71965 msgstr "r- Mère (positif)"
71966
71967 #. For the first occurrence,
71968 #. SCRIPT
71969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71970 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
71971 msgstr "r- Papier avec laque ou oxyde de fer"
71972
71973 #. For the first occurrence,
71974 #. SCRIPT
71975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71976 msgid "r- Porcelain"
71977 msgstr "r- Porcelaine"
71978
71979 #. For the first occurrence,
71980 #. SCRIPT
71981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71982 msgid "r- Radiograph"
71983 msgstr "r- Radiographie"
71984
71985 #. For the first occurrence,
71986 #. SCRIPT
71987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71988 msgid "r- Reference print/viewing copy"
71989 msgstr "r- Tirage de référence / copie d'exploitation"
71990
71991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
71992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
71993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
71994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
71995 #, c-format
71996 msgid "r- Related record required"
71997 msgstr "r- Notice liée requise"
71998
71999 #. For the first occurrence,
72000 #. SCRIPT
72001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72002 msgid "r- Remote"
72003 msgstr "r- Distant"
72004
72005 #. For the first occurrence,
72006 #. SCRIPT
72007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72008 msgid "r- Remote-sensing image"
72009 msgstr "r- Image de télédétection"
72010
72011 #. For the first occurrence,
72012 #. SCRIPT
72013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72014 msgid "r- Replacement"
72015 msgstr "r- Remplacement"
72016
72017 #. For the first occurrence,
72018 #. SCRIPT
72019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72020 msgid "r- Safety base, mixed"
72021 msgstr "r- Support de sécurité, mélangé"
72022
72023 #. For the first occurrence,
72024 #. SCRIPT
72025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72026 msgid "r- Tint"
72027 msgstr "r- Teinte"
72028
72029 #. For the first occurrence,
72030 #. SCRIPT
72031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72032 msgid "r- Videoreel"
72033 msgstr "r- Bobine vidéo"
72034
72035 #. For the first occurrence,
72036 #. SCRIPT
72037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72038 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
72039 msgstr "ra- Anomalies gravimétriques"
72040
72041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
72042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
72043 #, c-format
72044 msgid "ragtime"
72045 msgstr "ragtime"
72046
72047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
72048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
72049 #, c-format
72050 msgid "random dot map"
72051 msgstr "carte par pointillé"
72052
72053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
72054 #, c-format
72055 msgid "rather than "
72056 msgstr "plutôt que "
72057
72058 #. For the first occurrence,
72059 #. SCRIPT
72060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72061 msgid "rb- Free-air"
72062 msgstr "rb- A l'air libre"
72063
72064 #. For the first occurrence,
72065 #. SCRIPT
72066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72067 msgid "rc- Bouger"
72068 msgstr "rc- Bouger"
72069
72070 #. For the first occurrence,
72071 #. SCRIPT
72072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72073 msgid "rd- Isostatic"
72074 msgstr "rd- Isostatique"
72075
72076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
72077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
72078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
72079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
72080 #, c-format
72081 msgid "realia"
72082 msgstr "realia"
72083
72084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
72085 #, c-format
72086 msgid "realia "
72087 msgstr "realia "
72088
72089 #. SCRIPT
72090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
72091 msgid "reason unkown"
72092 msgstr "Raison inconnue"
72093
72094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
72095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
72096 #, c-format
72097 msgid "rebound"
72098 msgstr "nouvelle reliure (a été refaite)"
72099
72100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
72101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
72102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
72103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
72104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
72105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
72106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
72107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
72108 #, c-format
72109 msgid "record-keeping work"
72110 msgstr "registre"
72111
72112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
72113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
72114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
72115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
72116 #, c-format
72117 msgid "recording not a tape"
72118 msgstr "n'est pas une bande"
72119
72120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
72121 #, c-format
72122 msgid "records in various encodings. Choose one): "
72123 msgstr "des notices en divers encodages. En choisir un)&nbsp;: "
72124
72125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
72126 #, c-format
72127 msgid "records in various format. Choose one): "
72128 msgstr "des notices dans divers formats. En choisir un) : "
72129
72130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
72131 #, c-format
72132 msgid "records."
72133 msgstr "notices."
72134
72135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
72136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
72137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
72138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
72139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
72140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
72141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
72142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
72143 #, c-format
72144 msgid "recreations"
72145 msgstr "divertissements"
72146
72147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
72148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
72149 #, c-format
72150 msgid "red strip"
72151 msgstr "bande rouge"
72152
72153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
72154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
72155 #, c-format
72156 msgid "reference print/viewing copy"
72157 msgstr "tirage de référence / copie d'exploitation"
72158
72159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
72160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
72161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
72162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
72163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
72164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
72165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
72166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
72167 #, c-format
72168 msgid "reference work"
72169 msgstr "ouvrage de référence"
72170
72171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
72172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
72173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
72174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
72175 #, c-format
72176 msgid "reformatted digital"
72177 msgstr "Numérique reformaté"
72178
72179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
72180 #, c-format
72181 msgid "reformatted digital "
72182 msgstr "numérique reformaté "
72183
72184 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72186 msgid "regex pattern"
72187 msgstr "motif d'expression régulière"
72188
72189 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72191 msgid "regex replacement"
72192 msgstr "remplacement d'expression régulière"
72193
72194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
72195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
72196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
72197 #, c-format
72198 msgid "regular"
72199 msgstr "régulier"
72200
72201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
72202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
72203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
72204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
72205 #, c-format
72206 msgid "regular print"
72207 msgstr "Impression normale"
72208
72209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
72210 #, c-format
72211 msgid "regular print "
72212 msgstr "impression normale "
72213
72214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
72215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
72216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
72217 #, c-format
72218 msgid "rehearsal"
72219 msgstr "rehearsal"
72220
72221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
72222 #, c-format
72223 msgid "rehearsal "
72224 msgstr "répétition "
72225
72226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
72227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
72228 #, c-format
72229 msgid "rehearsals"
72230 msgstr "répétitions"
72231
72232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
72233 #, c-format
72234 msgid "rehersal"
72235 msgstr "rehersal"
72236
72237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
72238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
72239 #, c-format
72240 msgid "rejected"
72241 msgstr "rejeté"
72242
72243 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
72244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
72245 #, c-format
72246 msgid "rejected %s"
72247 msgstr "rejeté %s"
72248
72249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
72250 #, c-format
72251 msgid "related"
72252 msgstr "relatif à"
72253
72254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
72255 #, c-format
72256 msgid "religious text"
72257 msgstr "texte religieux"
72258
72259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
72260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
72261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
72262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
72263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
72264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
72265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
72266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
72267 #, c-format
72268 msgid "religious work"
72269 msgstr "oeuvre religieuse"
72270
72271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
72272 #, c-format
72273 msgid "remote"
72274 msgstr "distant"
72275
72276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
72277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
72278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
72279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
72280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
72281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
72282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
72283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
72284 #, c-format
72285 msgid "remote sensing image"
72286 msgstr "Image de télédétection"
72287
72288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
72289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
72290 #, c-format
72291 msgid "remote-sensing image"
72292 msgstr "Image de télédétection"
72293
72294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
72295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
72296 #, c-format
72297 msgid "remote-sensing image "
72298 msgstr "image de télédétection "
72299
72300 #. IMG
72301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
72302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
72303 msgid "remove this image"
72304 msgstr "supprimer cette image"
72305
72306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
72307 #, c-format
72308 msgid "removed successfully"
72309 msgstr "suppression réussie"
72310
72311 #. SCRIPT
72312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
72313 msgid "reopen basketgroup"
72314 msgstr "réouvrir le bordereau"
72315
72316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
72317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
72318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
72319 #, c-format
72320 msgid "replacement"
72321 msgstr "remplacement"
72322
72323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
72324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
72325 #, c-format
72326 msgid "replicas"
72327 msgstr "répliques"
72328
72329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
72330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
72331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
72332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
72333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
72334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
72335 #, c-format
72336 msgid "reporting"
72337 msgstr "rapports"
72338
72339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
72340 #, c-format
72341 msgid "reporting "
72342 msgstr "rapports "
72343
72344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
72345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
72346 #, c-format
72347 msgid "representational"
72348 msgstr "illustration"
72349
72350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
72351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
72352 #, c-format
72353 msgid "requiem mass"
72354 msgstr "Requiem"
72355
72356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
72357 #, c-format
72358 msgid "required"
72359 msgstr "obligatoire"
72360
72361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
72362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
72363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
72364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
72365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
72366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
72367 #, c-format
72368 msgid "reservage (sugar aquatint)"
72369 msgstr "réserve"
72370
72371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
72372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
72373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
72374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
72375 #, c-format
72376 msgid "restored"
72377 msgstr "restauré"
72378
72379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
72380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
72381 #, c-format
72382 msgid "restored, facsimile"
72383 msgstr "reliure restaurée, fac-similé"
72384
72385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
72386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
72387 #, c-format
72388 msgid "restored, imitation"
72389 msgstr "reliure restaurée, imitation"
72390
72391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
72392 #, c-format
72393 msgid "restricted"
72394 msgstr "suspendu"
72395
72396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
72397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
72398 #, c-format
72399 msgid "results_summary"
72400 msgstr "results_summary"
72401
72402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
72403 #, c-format
72404 msgid "results_summary description"
72405 msgstr "results_summary description"
72406
72407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:348
72408 #, c-format
72409 msgid "results_summary edition"
72410 msgstr "results_summary edition"
72411
72412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
72413 #, c-format
72414 msgid "results_summary other_title"
72415 msgstr "results_summary other_title"
72416
72417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
72418 #, c-format
72419 msgid "results_summary publisher"
72420 msgstr "results_summary publisher"
72421
72422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
72423 #, c-format
72424 msgid "results_summary series"
72425 msgstr "results_summary series"
72426
72427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:501
72428 #, c-format
72429 msgid "results_summary uniform_title"
72430 msgstr "results_summary uniform_title"
72431
72432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
72433 #, c-format
72434 msgid "return to where you were before."
72435 msgstr "Retourner ou vous étiez précédemment"
72436
72437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
72438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
72439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
72440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
72441 #, c-format
72442 msgid "review"
72443 msgstr "commentaire"
72444
72445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
72446 #, c-format
72447 msgid "review "
72448 msgstr "commentaire "
72449
72450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
72451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
72452 #, c-format
72453 msgid "reviews"
72454 msgstr "commentaires"
72455
72456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
72457 #, c-format
72458 msgid "rfc3066"
72459 msgstr "rfc3066"
72460
72461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
72462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
72463 #, c-format
72464 msgid "rhapsody"
72465 msgstr "rhapsodie"
72466
72467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
72468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
72469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
72470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
72471 #, c-format
72472 msgid "rice paper"
72473 msgstr "papier de riz"
72474
72475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
72476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
72477 #, c-format
72478 msgid "ricercare"
72479 msgstr "ricercare"
72480
72481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
72482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
72483 #, c-format
72484 msgid "rock music"
72485 msgstr "Musique rock"
72486
72487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
72488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
72489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
72490 #, c-format
72491 msgid "roll"
72492 msgstr "rouleau"
72493
72494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
72495 #, c-format
72496 msgid "roll "
72497 msgstr "rouleau "
72498
72499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
72500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
72501 #, c-format
72502 msgid "romance"
72503 msgstr "romance"
72504
72505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
72506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
72507 #, c-format
72508 msgid "rondo"
72509 msgstr "rondo"
72510
72511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
72512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:190
72513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:193
72514 #, c-format
72515 msgid "rtl"
72516 msgstr "rtl"
72517
72518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
72519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
72520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
72521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
72522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
72523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
72524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
72525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
72526 #, c-format
72527 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
72528 msgstr "titre rubriqué"
72529
72530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
72531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
72532 #, c-format
72533 msgid "rushes"
72534 msgstr "rushes"
72535
72536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
72537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
72538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
72539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
72540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
72541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
72542 #, c-format
72543 msgid "rvm"
72544 msgstr "rvm"
72545
72546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
72547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
72548 #, c-format
72549 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
72550 msgstr "s -  Publication en série"
72551
72552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
72553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
72554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
72555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
72556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
72557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
72558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
72559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
72560 #, c-format
72561 msgid "s - treaties"
72562 msgstr "s - Traités"
72563
72564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
72565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
72566 #, c-format
72567 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
72568 msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
72569
72570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
72571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
72572 #, c-format
72573 msgid "s Lydopptak "
72574 msgstr "s Lydopptak "
72575
72576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
72577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
72578 #, c-format
72579 msgid "s Periodikum "
72580 msgstr "s Periodikum "
72581
72582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
72583 #, c-format
72584 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
72585 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
72586
72587 #. For the first occurrence,
72588 #. SCRIPT
72589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72590 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
72591 msgstr "s- 2 3/4 x 4 pouces"
72592
72593 #. For the first occurrence,
72594 #. SCRIPT
72595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72596 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
72597 msgstr "s- Transparent, 10 x 13 cm (4 x 5 pouces)"
72598
72599 #. For the first occurrence,
72600 #. SCRIPT
72601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72602 msgid "s- Blu-ray disc"
72603 msgstr "s- Dique Blueray"
72604
72605 #. For the first occurrence,
72606 #. SCRIPT
72607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72608 msgid "s- Coarse/standard"
72609 msgstr "s- Large/standard"
72610
72611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
72612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
72613 #, c-format
72614 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
72615 msgstr "s-Supprimé ;"
72616
72617 #. For the first occurrence,
72618 #. SCRIPT
72619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72620 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
72621 msgstr "s- Base photographique non-flexible, positive"
72622
72623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
72624 #, c-format
72625 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
72626 msgstr "s- Sears List of Subject Headings"
72627
72628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
72629 #, c-format
72630 msgid "s- Sears list of subject headings"
72631 msgstr "s- Sears List of Subject Headings"
72632
72633 #. For the first occurrence,
72634 #. SCRIPT
72635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72636 msgid "s- Section"
72637 msgstr "s- Section"
72638
72639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
72640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
72641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
72642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
72643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
72644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
72645 #, c-format
72646 msgid "s- Serial"
72647 msgstr "s- Périodique"
72648
72649 #. For the first occurrence,
72650 #. SCRIPT
72651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72652 msgid "s- Shellac"
72653 msgstr "s- Gomme"
72654
72655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
72656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
72657 #, c-format
72658 msgid "s- Shortened"
72659 msgstr "s- Résumé"
72660
72661 #. For the first occurrence,
72662 #. SCRIPT
72663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72664 msgid "s- Slide"
72665 msgstr "s- Diapositive"
72666
72667 #. For the first occurrence,
72668 #. SCRIPT
72669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72670 msgid "s- Sound cassette"
72671 msgstr "s- Cassette audio"
72672
72673 #. SCRIPT
72674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72675 msgid "s- Sound recording"
72676 msgstr "s- Enregistrement sonore"
72677
72678 #. For the first occurrence,
72679 #. SCRIPT
72680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72681 msgid "s- Stamper (negative)"
72682 msgstr "s- Matrice (négatif)"
72683
72684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
72685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
72686 #, c-format
72687 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
72688 msgstr "s- État, province, territoire,etc"
72689
72690 #. For the first occurrence,
72691 #. SCRIPT
72692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72693 msgid "s- Stereophonic"
72694 msgstr "s- Stéréophonique"
72695
72696 #. For the first occurrence,
72697 #. SCRIPT
72698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72699 msgid "s- Stone"
72700 msgstr "p- Pierre"
72701
72702 #. For the first occurrence,
72703 #. SCRIPT
72704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72705 msgid "s- Study print"
72706 msgstr "s- Publication scolaire"
72707
72708 #. For the first occurrence,
72709 #. SCRIPT
72710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72711 msgid "s- Tinted and toned"
72712 msgstr "s- Teinté et tonique"
72713
72714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
72715 #, c-format
72716 msgid "s/"
72717 msgstr "s/"
72718
72719 #. For the first occurrence,
72720 #. SCRIPT
72721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72722 msgid "sa- Magnetic field"
72723 msgstr "sa- Champ magnétique"
72724
72725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
72726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
72727 #, c-format
72728 msgid "sacred texts"
72729 msgstr "textes sacrés"
72730
72731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
72732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
72733 #, c-format
72734 msgid "safety (diacetate)"
72735 msgstr "support de sécurité (diacétate)"
72736
72737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
72738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
72739 #, c-format
72740 msgid "safety (triacetate)"
72741 msgstr "support de sécurité (tricétate)"
72742
72743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
72744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
72745 #, c-format
72746 msgid "safety base"
72747 msgstr "support de sécurité"
72748
72749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
72750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
72751 #, c-format
72752 msgid "safety film"
72753 msgstr "film de sécurité"
72754
72755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
72756 #, c-format
72757 msgid "same library, all patron types, all item types"
72758 msgstr "même site, toute catégorie d'adhérent, tout type de document"
72759
72760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
72761 #, c-format
72762 msgid "same library, all patron types, same item type"
72763 msgstr "même site, toute catégorie d'adhérent, même type de document"
72764
72765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
72766 #, c-format
72767 msgid "same library, same patron type, all item types"
72768 msgstr "même site, même catégorie d'adhérent, tout type de document"
72769
72770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
72771 #, c-format
72772 msgid "same library, same patron type, same item type"
72773 msgstr "même site, même catégorie d'adhérent, même type de document"
72774
72775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
72776 #, c-format
72777 msgid "samples"
72778 msgstr "échantillons"
72779
72780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
72781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
72782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
72783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
72784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
72785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
72786 #, c-format
72787 msgid "sanguine"
72788 msgstr "sanguine"
72789
72790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
72791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
72792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
72793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
72794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
72795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
72796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
72797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
72798 #, c-format
72799 msgid "scientific work"
72800 msgstr "oeuvre scientifique"
72801
72802 #. IMG
72803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
72804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
72805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
72806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
72807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
72808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
72809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
72810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
72811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
72812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
72813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
72814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
72815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
72816 #, c-format
72817 msgid "score"
72818 msgstr "partition"
72819
72820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
72821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
72822 #, c-format
72823 msgid "score (miniature or study size)"
72824 msgstr "partition de travail"
72825
72826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
72827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
72828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
72829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
72830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
72831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
72832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
72833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
72834 #, c-format
72835 msgid "score or other music format"
72836 msgstr "partition ou autre présentation de musique"
72837
72838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
72839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
72840 #, c-format
72841 msgid "screened"
72842 msgstr "projeté"
72843
72844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
72845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
72846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
72847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
72848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
72849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
72850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
72851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
72852 #, c-format
72853 msgid "script material"
72854 msgstr "script"
72855
72856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
72857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
72858 #, c-format
72859 msgid "sculptures"
72860 msgstr "sculptures"
72861
72862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
72863 #, c-format
72864 msgid "se"
72865 msgstr "se"
72866
72867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
72868 #, c-format
72869 msgid "sears"
72870 msgstr "sears"
72871
72872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
72873 #, c-format
72874 msgid "seconds "
72875 msgstr "secondes "
72876
72877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
72878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
72879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
72880 #, c-format
72881 msgid "section"
72882 msgstr "section"
72883
72884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
72885 #, c-format
72886 msgid "section "
72887 msgstr "section "
72888
72889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
72890 #, c-format
72891 msgid "see also:"
72892 msgstr "voir aussi :"
72893
72894 #. %1$s:  seflag 
72895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
72896 #, c-format
72897 msgid "seflag is on (%s)"
72898 msgstr "seflag activé (%s)"
72899
72900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
72901 #, c-format
72902 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
72903 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
72904
72905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
72906 #, c-format
72907 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
72908 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
72909
72910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
72911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
72912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
72913 #, c-format
72914 msgid "select all"
72915 msgstr "Tout sélectionner"
72916
72917 #. INPUT type=submit
72918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
72919 msgid "selection"
72920 msgstr "selection"
72921
72922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
72923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
72924 #, c-format
72925 msgid "semiannual (twice a year)"
72926 msgstr "semi-annuel (2 fois par an)"
72927
72928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
72929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
72930 #, c-format
72931 msgid "semimonthly (twice a month)"
72932 msgstr "bimensuel (2 fois par mois)"
72933
72934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
72935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
72936 #, c-format
72937 msgid "semiweekly (twice a week)"
72938 msgstr "bihebdomadaire (2 fois par semaine)"
72939
72940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
72941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
72942 #, c-format
72943 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
72944 msgstr "séparer les champs par un espace. (ex.&nbsp;: 100a 200 606) "
72945
72946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
72947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
72948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
72949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
72950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
72951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
72952 #, c-format
72953 msgid "sepia"
72954 msgstr "sépia"
72955
72956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
72957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
72958 #, c-format
72959 msgid "sepia tone"
72960 msgstr "ton sépia"
72961
72962 #. IMG
72963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
72964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
72965 #, c-format
72966 msgid "serial"
72967 msgstr "périodique"
72968
72969 #. A
72970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
72971 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
72972 msgstr "État de collection pour [% subscription.bibliotitle %]"
72973
72974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
72975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
72976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
72977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
72978 #, c-format
72979 msgid "series"
72980 msgstr "Collection"
72981
72982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:449
72983 #, c-format
72984 msgid "series "
72985 msgstr "series "
72986
72987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
72988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
72989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
72990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
72991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
72992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
72993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
72994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
72995 #, c-format
72996 msgid "sermon"
72997 msgstr "sermon"
72998
72999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
73000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
73001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
73002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
73003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
73004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
73005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
73006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
73007 #, c-format
73008 msgid "service books"
73009 msgstr "livres d'office"
73010
73011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
73012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
73013 #, c-format
73014 msgid "service copy"
73015 msgstr "exemplaire de consultation"
73016
73017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
73018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
73019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
73020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
73021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
73022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
73023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
73024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
73025 #, c-format
73026 msgid "set or costume designs"
73027 msgstr "croquis de décors ou de costumes"
73028
73029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
73030 #, c-format
73031 msgid "setDescription: "
73032 msgstr "setDescription: "
73033
73034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
73035 #, c-format
73036 msgid "setDescriptions"
73037 msgstr "setDescriptions"
73038
73039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
73040 #, c-format
73041 msgid "setName"
73042 msgstr "setName"
73043
73044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
73045 #, c-format
73046 msgid "setName: "
73047 msgstr "setName: "
73048
73049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73050 #, c-format
73051 msgid "setSpec"
73052 msgstr "setSpec"
73053
73054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
73055 #, c-format
73056 msgid "setSpec: "
73057 msgstr "setSpec: "
73058
73059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
73060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
73061 #, c-format
73062 msgid "shellac pressing"
73063 msgstr "pressage laque"
73064
73065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
73066 #, c-format
73067 msgid "short stories"
73068 msgstr "nouvelles"
73069
73070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
73071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
73072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
73073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
73074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
73075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
73076 #, c-format
73077 msgid "short story"
73078 msgstr "nouvelle"
73079
73080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
73081 #, c-format
73082 msgid "short story "
73083 msgstr "nouvelle "
73084
73085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
73086 #, c-format
73087 msgid ""
73088 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
73089 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
73090 "synchronized"
73091 msgstr ""
73092 "montre que le sous-champ est lié à un champ Koha. Koha peut présenter une "
73093 "interface MARC ou une interface Koha. Ce lien assure la synchronisation des "
73094 "deux modes (dans la base de données), de cette façon vous pouvez passer du "
73095 "mode MARC au mode non-MARC facilement."
73096
73097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
73098 #, c-format
73099 msgid "sici"
73100 msgstr "sici"
73101
73102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
73103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
73104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
73105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
73106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
73107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
73108 #, c-format
73109 msgid "silkscreen"
73110 msgstr "écran de soie"
73111
73112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
73113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
73114 #, c-format
73115 msgid "silver halide"
73116 msgstr "argentique"
73117
73118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
73119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
73120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
73121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
73122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
73123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
73124 #, c-format
73125 msgid "silver point"
73126 msgstr "pointe d'argent"
73127
73128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
73129 #, c-format
73130 msgid "since last transfer"
73131 msgstr "depuis le dernier transfert"
73132
73133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
73134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
73135 #, c-format
73136 msgid "sinfonia"
73137 msgstr "symphonie"
73138
73139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
73140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
73141 #, c-format
73142 msgid "single"
73143 msgstr "publication autonome"
73144
73145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
73146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
73147 #, c-format
73148 msgid "single item"
73149 msgstr "exemplaire rellié seul"
73150
73151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
73152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
73153 #, c-format
73154 msgid "sinusoidal"
73155 msgstr "sinusoïdale"
73156
73157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
73158 #, c-format
73159 msgid "sist_endret: "
73160 msgstr "sist_endret: "
73161
73162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
73163 #, c-format
73164 msgid "sist_endret_av: "
73165 msgstr "sist_endret_av: "
73166
73167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
73168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
73169 #, c-format
73170 msgid "six track"
73171 msgstr "six pistes"
73172
73173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
73174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
73175 #, c-format
73176 msgid "sixteen track"
73177 msgstr "seize pistes"
73178
73179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
73180 #, c-format
73181 msgid "skin"
73182 msgstr "peau"
73183
73184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
73185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
73186 #, c-format
73187 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
73188 msgstr "peau (par ex. parchemin, vélin)"
73189
73190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
73191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
73192 #, c-format
73193 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
73194 msgstr "peaux"
73195
73196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
73197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
73198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
73199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
73200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
73201 #, c-format
73202 msgid "slide"
73203 msgstr "diapositive"
73204
73205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
73206 #, c-format
73207 msgid "slide "
73208 msgstr "diapositive "
73209
73210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
73211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
73212 #, c-format
73213 msgid "slide, slide set, stereograph"
73214 msgstr "dispositives, stéréographes"
73215
73216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
73217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
73218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
73219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
73220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
73221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
73222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
73223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
73224 #, c-format
73225 msgid "social customs"
73226 msgstr "coutumes sociales"
73227
73228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
73229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
73230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
73231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
73232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
73233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
73234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
73235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
73236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
73237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
73238 #, c-format
73239 msgid "software, multimedia"
73240 msgstr "logiciel, multimedia"
73241
73242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
73243 #, c-format
73244 msgid "software.coop, United Kingdom"
73245 msgstr "software.coop, Royaume-Uni"
73246
73247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
73248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
73249 #, c-format
73250 msgid "solo part"
73251 msgstr "partie solo"
73252
73253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
73254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
73255 #, c-format
73256 msgid "sonata"
73257 msgstr "sonate"
73258
73259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
73260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
73261 #, c-format
73262 msgid "song"
73263 msgstr "chanson"
73264
73265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
73266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
73267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
73268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
73269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
73270 #, c-format
73271 msgid "sound"
73272 msgstr "son"
73273
73274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
73275 #, c-format
73276 msgid "sound "
73277 msgstr "son "
73278
73279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
73280 #, c-format
73281 msgid "sound cartridge"
73282 msgstr "cartouche audio"
73283
73284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
73285 #, c-format
73286 msgid "sound cartridge "
73287 msgstr "cartouche audio "
73288
73289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
73290 #, c-format
73291 msgid "sound cassette"
73292 msgstr "cassette audio"
73293
73294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
73295 #, c-format
73296 msgid "sound cassette "
73297 msgstr "cassette audio "
73298
73299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
73300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
73301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
73302 #, c-format
73303 msgid "sound disc"
73304 msgstr "enregistrement musical"
73305
73306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
73307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
73308 #, c-format
73309 msgid "sound on medium"
73310 msgstr "son sur support"
73311
73312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
73313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
73314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
73315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
73316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
73317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
73318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
73319 #, c-format
73320 msgid "sound recording"
73321 msgstr "enregistrement sonore"
73322
73323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
73324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
73325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
73326 #, c-format
73327 msgid "sound recording-musical"
73328 msgstr "enregistrement sonore"
73329
73330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
73331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
73332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
73333 #, c-format
73334 msgid "sound recording-nonmusical"
73335 msgstr "enregistrement non musical"
73336
73337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
73338 #, c-format
73339 msgid "sound recordings"
73340 msgstr "enregistrement sonore"
73341
73342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
73343 #, c-format
73344 msgid "sound-tape reel"
73345 msgstr "bande (sur bobine)"
73346
73347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
73348 #, c-format
73349 msgid "sound-tape reel "
73350 msgstr "bande-son (sur bobine) "
73351
73352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
73353 #, c-format
73354 msgid "sound-track film"
73355 msgstr "piste sonore"
73356
73357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
73358 #, c-format
73359 msgid "sound-track film "
73360 msgstr "piste sonore "
73361
73362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
73363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
73364 #, c-format
73365 msgid "sounds"
73366 msgstr "sons"
73367
73368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
73369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
73370 #, c-format
73371 msgid "soundtrack separate"
73372 msgstr "piste sonore séparée"
73373
73374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
73375 #, c-format
73376 msgid "source"
73377 msgstr "source"
73378
73379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:20
73380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:22
73381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
73382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
73383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
73384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
73385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
73386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
73387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
73388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
73389 #, c-format
73390 msgid "south"
73391 msgstr "sud"
73392
73393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
73394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
73395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
73396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
73397 #, c-format
73398 msgid "space"
73399 msgstr "espace"
73400
73401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
73402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
73403 #, c-format
73404 msgid "space observing"
73405 msgstr "observation spatiale"
73406
73407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
73408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
73409 #, c-format
73410 msgid "spatial model on two dimensional surface"
73411 msgstr "modèle spatial sur surface à deux dimensions"
73412
73413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
73414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
73415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
73416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
73417 #, c-format
73418 msgid "specialized"
73419 msgstr "spécialisé"
73420
73421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
73422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
73423 #, c-format
73424 msgid "specify an active currency"
73425 msgstr "spécifier une monnaie active"
73426
73427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
73428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
73429 #, c-format
73430 msgid "specimens (biological etc.)"
73431 msgstr "specimens (biologique, etc.)"
73432
73433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
73434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
73435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
73436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
73437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
73438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
73439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
73440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
73441 #, c-format
73442 msgid "speech"
73443 msgstr "discours"
73444
73445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
73446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
73447 #, c-format
73448 msgid "speech "
73449 msgstr "discours "
73450
73451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
73452 #, c-format
73453 msgid "speeches, oratory"
73454 msgstr "discours, art oratoire"
73455
73456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
73457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
73458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
73459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
73460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
73461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
73462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
73463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
73464 #, c-format
73465 msgid "spot heights"
73466 msgstr "cotes altimétriques"
73467
73468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
73469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
73470 #, c-format
73471 msgid "square dance"
73472 msgstr "danse carré"
73473
73474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
73475 #, c-format
73476 msgid "st"
73477 msgstr "st"
73478
73479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
73480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
73481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
73482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
73483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
73484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
73485 #, c-format
73486 msgid "stain"
73487 msgstr "tâche"
73488
73489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
73490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
73491 #, c-format
73492 msgid "stamper (negative)"
73493 msgstr "matrice (négatif)"
73494
73495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
73496 #, c-format
73497 msgid "standard"
73498 msgstr "norme"
73499
73500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
73501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
73502 #, c-format
73503 msgid "standard silent aperture"
73504 msgstr "format normalisé muet"
73505
73506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
73507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
73508 #, c-format
73509 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
73510 msgstr "format normalisé avec son (format réduit)"
73511
73512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
73513 #, c-format
73514 msgid "start the installer"
73515 msgstr "démarrer l'installateur"
73516
73517 #. SCRIPT
73518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
73519 msgid "starting with "
73520 msgstr "commence par&nbsp;:"
73521
73522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
73523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
73524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
73525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
73526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
73527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
73528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
73529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
73530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
73531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
73532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
73533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
73534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
73535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
73536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
73537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
73538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
73539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
73540 #, c-format
73541 msgid "starts with"
73542 msgstr "Commence par"
73543
73544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
73545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
73546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
73547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
73548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
73549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
73550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
73551 #, c-format
73552 msgid "statistics"
73553 msgstr "statistiques"
73554
73555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
73556 #, c-format
73557 msgid "statistics "
73558 msgstr "statistiques "
73559
73560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
73561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
73562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
73563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
73564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
73565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
73566 #, c-format
73567 msgid "steel engraving"
73568 msgstr "gravure sur acier"
73569
73570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
73571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
73572 #, c-format
73573 msgid "stencil colour"
73574 msgstr "coloré au pochoir"
73575
73576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
73577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
73578 #, c-format
73579 msgid "stereographic"
73580 msgstr "stereographique"
73581
73582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
73583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
73584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
73585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
73586 #, c-format
73587 msgid "stereophonic"
73588 msgstr "stereophonique"
73589
73590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
73591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
73592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
73593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
73594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
73595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
73596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
73597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
73598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
73599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
73600 #, c-format
73601 msgid "still image"
73602 msgstr "image fixe"
73603
73604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
73605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
73606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
73607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
73608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
73609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
73610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
73611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
73612 #, c-format
73613 msgid "stills"
73614 msgstr "photographie de tableau"
73615
73616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
73617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
73618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
73619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
73620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
73621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
73622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
73623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
73624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
73625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
73626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
73627 #, c-format
73628 msgid "stone"
73629 msgstr "pierre"
73630
73631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
73632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
73633 #, c-format
73634 msgid "study kit"
73635 msgstr "trousse pédagogique"
73636
73637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
73638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
73639 #, c-format
73640 msgid "study, exercise"
73641 msgstr "exercice, étude"
73642
73643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
73644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
73645 #, c-format
73646 msgid "subfield ignored"
73647 msgstr "sous-champ ignoré"
73648
73649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
73650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
73651 #, c-format
73652 msgid "subfields"
73653 msgstr "sous-champs"
73654
73655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
73656 #, c-format
73657 msgid "subfields not in same tabs"
73658 msgstr "sous-champs dans des onglets différents"
73659
73660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
73661 #, c-format
73662 msgid "subject example"
73663 msgstr "exemple de sujet"
73664
73665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
73666 #, c-format
73667 msgid "subscribers"
73668 msgstr "abonnés"
73669
73670 #. A
73671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
73672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
73673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
73674 msgid "subscription detail"
73675 msgstr "Détail de l'abonnement"
73676
73677 #. %1$s:  IF ( title ) 
73678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
73679 #, c-format
73680 msgid "subscription(s) %s with title matching "
73681 msgstr "abonnement(s) %s avec titre correspondant "
73682
73683 #. A
73684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
73685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
73686 msgid "suggestion"
73687 msgstr "Suggestion"
73688
73689 #. For the first occurrence,
73690 #. %1$s:  m.id 
73691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
73692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
73693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
73694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
73695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
73696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
73697 #, c-format
73698 msgid "suggestion #%s"
73699 msgstr "suggestion n° %s"
73700
73701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
73702 #, c-format
73703 msgid "suggestions"
73704 msgstr "suggestions"
73705
73706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
73707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
73708 #, c-format
73709 msgid "suite"
73710 msgstr "suite"
73711
73712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
73713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
73714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
73715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
73716 #, c-format
73717 msgid "summary or subtitle"
73718 msgstr "résumé ou sous-titre"
73719
73720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
73721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
73722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
73723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
73724 #, c-format
73725 msgid "sung or spoken text"
73726 msgstr "Chanson ou texte dit"
73727
73728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
73729 #, c-format
73730 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
73731 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandais) Pasi Korkalo"
73732
73733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
73734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
73735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
73736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
73737 #, c-format
73738 msgid "survey of literature"
73739 msgstr "enquête bibliographique"
73740
73741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
73742 #, c-format
73743 msgid "survey of literature "
73744 msgstr "enquête bibliographique "
73745
73746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
73747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
73748 #, c-format
73749 msgid "symphonic poem"
73750 msgstr "Poème symphonique"
73751
73752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
73753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
73754 #, c-format
73755 msgid "symphony"
73756 msgstr "Symphonie"
73757
73758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
73759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
73760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
73761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
73762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
73763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
73764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
73765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
73766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
73767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
73768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
73769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
73770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
73771 #, c-format
73772 msgid "synthetics"
73773 msgstr "synthétique"
73774
73775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
73776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
73777 #, c-format
73778 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
73779 msgstr "synthétique"
73780
73781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
73782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
73783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
73784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
73785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
73786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
73787 #, c-format
73788 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
73789 msgstr "synthétique"
73790
73791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
73792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
73793 #, c-format
73794 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
73795 msgstr "synthétique et verre"
73796
73797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
73798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
73799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
73800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
73801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
73802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
73803 #, c-format
73804 msgid "t - Manuscript language material"
73805 msgstr "t- Texte Manuscrit"
73806
73807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
73808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
73809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
73810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
73811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
73812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
73813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
73814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
73815 #, c-format
73816 msgid "t - cartoons or comic strips"
73817 msgstr "t - bande dessinée"
73818
73819 #. For the first occurrence,
73820 #. SCRIPT
73821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73822 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
73823 msgstr "t- Transparent, 13 x 18 cm (5 x 7 pouces)"
73824
73825 #. For the first occurrence,
73826 #. SCRIPT
73827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73828 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
73829 msgstr "t- Base photographique non flexible, négative"
73830
73831 #. For the first occurrence,
73832 #. SCRIPT
73833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73834 msgid "t- Safety base, triacetate"
73835 msgstr "t- Support de sécurité (tricétate)"
73836
73837 #. For the first occurrence,
73838 #. SCRIPT
73839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73840 msgid "t- Sound-tape reel"
73841 msgstr "t- Bande (sur bobine)"
73842
73843 #. For the first occurrence,
73844 #. SCRIPT
73845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73846 msgid "t- Stencil color"
73847 msgstr "t- Coloré au pochoir"
73848
73849 #. For the first occurrence,
73850 #. SCRIPT
73851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73852 msgid "t- Test pressing"
73853 msgstr "t- Pressage de test"
73854
73855 #. SCRIPT
73856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73857 msgid "t- Text"
73858 msgstr "t- Texte"
73859
73860 #. For the first occurrence,
73861 #. SCRIPT
73862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73863 msgid "t- Transparency"
73864 msgstr "t- Transparent"
73865
73866 #. For the first occurrence,
73867 #. SCRIPT
73868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73869 msgid "t- Wood"
73870 msgstr "t- Bois"
73871
73872 #. For the first occurrence,
73873 #. SCRIPT
73874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73875 msgid "ta- radiometric surveys"
73876 msgstr "ta- Levés radiométiques"
73877
73878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
73879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
73880 #, c-format
73881 msgid "tablature"
73882 msgstr "tablature"
73883
73884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
73885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
73886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
73887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
73888 #, c-format
73889 msgid "table of contents"
73890 msgstr "Table des matières"
73891
73892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
73893 #, c-format
73894 msgid "tactile, with no writing system"
73895 msgstr "tactile, sans système d'écriture"
73896
73897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
73898 #, c-format
73899 msgid "tactile, with no writing system "
73900 msgstr "tactile, sans système d'écriture "
73901
73902 #. SCRIPT
73903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
73904 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
73905 msgstr "champ %s sous-champs %s %s dans l'onglet %s"
73906
73907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
73908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
73909 #, c-format
73910 msgid "tape (cartridge)"
73911 msgstr "bande (cartouche)"
73912
73913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
73914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
73915 #, c-format
73916 msgid "tape (cassette)"
73917 msgstr "cassette"
73918
73919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
73920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
73921 #, c-format
73922 msgid "tape (open reel)"
73923 msgstr "bande (sur bobine)"
73924
73925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
73926 #, c-format
73927 msgid "tape cartridge"
73928 msgstr "bande (cartouche)"
73929
73930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
73931 #, c-format
73932 msgid "tape cartridge "
73933 msgstr "bande (cartouche) "
73934
73935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
73936 #, c-format
73937 msgid "tape cassette"
73938 msgstr "cassette audio"
73939
73940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
73941 #, c-format
73942 msgid "tape cassette "
73943 msgstr "cassette audio "
73944
73945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
73946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
73947 #, c-format
73948 msgid "tape duplication master"
73949 msgstr "duplication de la bande maîtresse"
73950
73951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
73952 #, c-format
73953 msgid "tape reel"
73954 msgstr "bande (sur bobine)"
73955
73956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
73957 #, c-format
73958 msgid "tape reel "
73959 msgstr "bande (sur bobine) "
73960
73961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
73962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
73963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
73964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
73965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
73966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
73967 #, c-format
73968 msgid "technical drawing"
73969 msgstr "dessin technique"
73970
73971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
73972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
73973 #, c-format
73974 msgid "technical drawing "
73975 msgstr "dessin technique "
73976
73977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
73978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
73979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
73980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
73981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
73982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
73983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
73984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
73985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
73986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
73987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
73988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
73989 #, c-format
73990 msgid "technical information on music"
73991 msgstr "information technique sur la musique"
73992
73993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
73994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
73995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
73996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
73997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
73998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
73999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
74000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
74001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
74002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
74003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
74004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
74005 #, c-format
74006 msgid "technical or historical information on instruments"
74007 msgstr "information technique ou historique sur les instruments"
74008
74009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
74010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
74011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
74012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
74013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
74014 #, c-format
74015 msgid "technical report"
74016 msgstr "rapport technique"
74017
74018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
74019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
74020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
74021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
74022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
74023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
74024 #, c-format
74025 msgid "tempera"
74026 msgstr "tempera"
74027
74028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
74029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
74030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
74031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
74032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
74033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
74034 #, c-format
74035 msgid "terra-cotta"
74036 msgstr "terre cuite"
74037
74038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
74039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
74040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
74041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
74042 #, c-format
74043 msgid "terrestrial"
74044 msgstr "terrestre"
74045
74046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
74047 #, c-format
74048 msgid "terrestrial globe"
74049 msgstr "globe terrestre"
74050
74051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
74052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
74053 #, c-format
74054 msgid "test pressing"
74055 msgstr "pressage de test"
74056
74057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
74058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
74059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
74060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
74061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
74062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
74063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
74064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
74065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
74066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
74067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
74068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
74069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
74070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
74071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
74072 #, c-format
74073 msgid "text"
74074 msgstr "texte"
74075
74076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
74077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
74078 #, c-format
74079 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
74080 msgstr "texte accompagnant une carte dans une brochure..."
74081
74082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
74083 #, c-format
74084 msgid "text in looseleaf binder"
74085 msgstr "reliure à feuillets mobiles"
74086
74087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
74088 #, c-format
74089 msgid "text in looseleaf binder "
74090 msgstr "reliure à feuillets mobiles "
74091
74092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
74093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
74094 #, c-format
74095 msgid "text on cartographic item itself"
74096 msgstr "texte sur le document cartographique lui-même"
74097
74098 #. META http-equiv=Content-Type
74099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
74100 msgid "text/html"
74101 msgstr "text/html"
74102
74103 #. META http-equiv=Content-Type
74104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
74105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
74106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
74107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
74108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
74109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
74110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
74111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
74112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
74113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
74114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
74115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
74116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
74117 msgid "text/html; charset=utf-8"
74118 msgstr "text/html; charset=utf-8"
74119
74120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
74121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
74122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
74123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
74124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
74125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
74126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
74127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
74128 #, c-format
74129 msgid "textbook"
74130 msgstr "manuel"
74131
74132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
74133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
74134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
74135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
74136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
74137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
74138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
74139 #, c-format
74140 msgid "textile"
74141 msgstr "textile"
74142
74143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
74144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
74145 #, c-format
74146 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
74147 msgstr "textile, y compris fait main (par ex. soie, nylon, etc.)"
74148
74149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
74150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
74151 #, c-format
74152 msgid "textiles"
74153 msgstr "textiles"
74154
74155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
74156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
74157 #, c-format
74158 msgid "textiles (including man-made fibres)"
74159 msgstr "textile (y compris fait main)"
74160
74161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
74162 #, c-format
74163 msgid "than "
74164 msgstr "que celle de "
74165
74166 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
74167 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
74168 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
74169 #. %4$s:  image_limit 
74170 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
74171 #. %6$s:  batch_id 
74172 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
74173 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
74174 #. %9$s:  batch_id 
74175 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
74176 #. %11$s:  batch_id 
74177 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
74178 #. %13$s:  batch_id 
74179 #. %14$s:  ELSE 
74180 #. %15$s:  END 
74181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
74182 #, c-format
74183 msgid ""
74184 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
74185 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
74186 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
74187 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
74188 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
74189 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
74190 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
74191 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
74192 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
74193 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
74194 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
74195 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
74196 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
74197 "duplicated. %s %s "
74198 msgstr ""
74199 "que vous avez sélectionné un site. %s Une erreur est survenue pendant "
74200 "l'envoi du fichier image. Demandez à votre administrateur système de "
74201 "contrôler le fichier journal des erreurs pour avoir plus d'information. %s "
74202 "La taille de l'image dépasse 500 Ko. Redimensionnez-la et réimportez-la. %s "
74203 "Le quota d'images de la base de données permet de stocker au maximum %s "
74204 "images en même temps. Supprimez des images pour libérer de l'espace. %s Une "
74205 "erreur est survenue, les exemplaires n'ont pas été ajoutés au lot %s. "
74206 "Demandez à votre administrateur système de consulter le journal des erreurs "
74207 "pour avoir plus d'information. %s Les exemplaires n'ont pas été ajoutés "
74208 "parce que le site n'est pas défini. Définissez le site avant d'ajouter des "
74209 "exemplaires à un lot. %s Une erreur est survenue, les exemplaires n'ont pas "
74210 "été supprimés du lot %s. Demandez à votre administrateur système de "
74211 "consulter le fichier journal des erreurs pour avoir plus d'information. %s "
74212 "Une erreur est survenue, le lot %s n'a pas été supprimé. Demandez à votre "
74213 "administrateur système de consulter le fichier journal des erreurs pour "
74214 "avoir plus d'information. %s Une erreur est survenue, le lot %s n'a pas été "
74215 "complètement dédoublonné. %s %s "
74216
74217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
74218 #, c-format
74219 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
74220 msgstr "Le champ biblioitems.itemtype DOIT :"
74221
74222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
74223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
74224 #, c-format
74225 msgid "the cartographic item is not a final product"
74226 msgstr "le document cartographique n'est pas un produit final"
74227
74228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
74229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
74230 #, c-format
74231 msgid ""
74232 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
74233 msgstr "le sous-champ correspondant DOIT avoir une valeur autorisée =Sites"
74234
74235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
74236 #, c-format
74237 msgid ""
74238 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
74239 msgstr ""
74240 "le sous-champ correspondant DOIT avoir une valeur autorisée=type de document"
74241
74242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
74243 #, c-format
74244 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
74245 msgstr "Le champ items.holdingbranch DOIT&nbsp;:"
74246
74247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
74248 #, c-format
74249 msgid "the items.homebranch field MUST :"
74250 msgstr "le champ items.homebranch DOIT&nbsp;:"
74251
74252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
74253 #, c-format
74254 msgid "the library where the hold is being placed.. "
74255 msgstr "le site où la réservation a été faite. "
74256
74257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
74258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
74259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
74260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
74261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
74262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
74263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
74264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
74265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
74266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
74267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
74268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
74269 #, c-format
74270 msgid "thematic index"
74271 msgstr "index thématique"
74272
74273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
74274 #, c-format
74275 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
74276 msgstr ""
74277 "Il y a une valeur NULL dans le champ \"frameworkcode\". Vérifier les tables "
74278 "suivantes"
74279
74280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
74281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
74282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
74283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
74284 #, c-format
74285 msgid "theses"
74286 msgstr "Thèses"
74287
74288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
74289 #, c-format
74290 msgid "theses "
74291 msgstr "thèses "
74292
74293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
74294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
74295 #, c-format
74296 msgid ""
74297 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
74298 "continuing resource"
74299 msgstr ""
74300 "cette ressource continue est un supplément ou une sous-série indexée dans la "
74301 "ressource continue mère."
74302
74303 #. %1$s:  END 
74304 #. %2$s:  ELSE 
74305 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
74306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
74307 #, c-format
74308 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
74309 msgstr "cette notice n'a pas d'exemplaires rattachés. %s </ div> %s %s "
74310
74311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
74312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
74313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
74314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
74315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
74316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
74317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
74318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
74319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
74320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
74321 #, c-format
74322 msgid "three dimensional object"
74323 msgstr "Objet tri-dimensionnel"
74324
74325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
74326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
74327 #, c-format
74328 msgid "three layer stock"
74329 msgstr "pellicule 3 couches"
74330
74331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
74332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
74333 #, c-format
74334 msgid "three layer stock (low fade)"
74335 msgstr "pellicule 3 couches, faible contraste"
74336
74337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
74338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
74339 #, c-format
74340 msgid "three times a month"
74341 msgstr "trois fois par mois"
74342
74343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
74344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
74345 #, c-format
74346 msgid "three times a week"
74347 msgstr "trois fois par semaine"
74348
74349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
74350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
74351 #, c-format
74352 msgid "three times a year"
74353 msgstr "trois fois par an"
74354
74355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
74356 #, c-format
74357 msgid "through "
74358 msgstr "à "
74359
74360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
74361 #, c-format
74362 msgid "times"
74363 msgstr "fois"
74364
74365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
74366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
74367 #, c-format
74368 msgid "tint"
74369 msgstr "teinté"
74370
74371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
74372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
74373 #, c-format
74374 msgid "tinted and toned"
74375 msgstr "légèrement teinté"
74376
74377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:36
74378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:256
74379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
74380 #, c-format
74381 msgid "title"
74382 msgstr "title"
74383
74384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
74385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
74386 #, c-format
74387 msgid "title bands/intertitle rolls"
74388 msgstr "génériques / bobines intertitres"
74389
74390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
74391 #, c-format
74392 msgid "tlf_hjemme: "
74393 msgstr "tlf_hjemme: "
74394
74395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
74396 #, c-format
74397 msgid "tlf_jobb: "
74398 msgstr "tlf_jobb: "
74399
74400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
74401 #, c-format
74402 msgid "tlf_mobil: "
74403 msgstr "tlf_mobil: "
74404
74405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
74406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
74407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
74408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
74409 #, c-format
74410 msgid "to "
74411 msgstr "à "
74412
74413 #. For the first occurrence,
74414 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
74415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
74416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
74417 #, c-format
74418 msgid "to %s"
74419 msgstr "vers %s"
74420
74421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
74422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
74423 #, c-format
74424 msgid "to be placed on hold"
74425 msgstr "pour la réservation"
74426
74427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
74428 #, c-format
74429 msgid "to continue the installation. "
74430 msgstr "pour continuer l'installation. "
74431
74432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
74433 #, c-format
74434 msgid "to field "
74435 msgstr "dans le champ "
74436
74437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
74438 #, c-format
74439 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
74440 msgstr ""
74441 "à utiliser pour l'administration de Koha et lui donne des permissions de "
74442 "super-bibliothécaire."
74443
74444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
74445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
74446 #, c-format
74447 msgid "toccata"
74448 msgstr "toccata"
74449
74450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
74451 #, c-format
74452 msgid "today"
74453 msgstr "aujourd'hui"
74454
74455 #. SCRIPT
74456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
74457 msgid "too many renewals"
74458 msgstr "trop de renouvellements"
74459
74460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
74461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
74462 #, c-format
74463 msgid "tools and equipment"
74464 msgstr "outils et équipements"
74465
74466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
74467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
74468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
74469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
74470 #, c-format
74471 msgid "toy"
74472 msgstr "jouet"
74473
74474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
74475 #, c-format
74476 msgid "toy "
74477 msgstr "jouet "
74478
74479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
74480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
74481 #, c-format
74482 msgid "toys"
74483 msgstr "jouets"
74484
74485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
74486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
74487 #, c-format
74488 msgid "tracing paper"
74489 msgstr "papier claque"
74490
74491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
74492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
74493 #, c-format
74494 msgid "traducteur"
74495 msgstr "traducteur"
74496
74497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
74498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
74499 #, c-format
74500 msgid "transfer line print"
74501 msgstr "impression transfert ligne à ligne"
74502
74503 #. A
74504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
74505 msgid "transfers to receive at your library"
74506 msgstr "Transferts en cours vers votre site"
74507
74508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
74509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
74510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74512 #, c-format
74513 msgid "translation"
74514 msgstr "traduction"
74515
74516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
74517 #, c-format
74518 msgid "transparencies"
74519 msgstr "transparents"
74520
74521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
74522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
74523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
74524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
74525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
74526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
74527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
74528 #, c-format
74529 msgid "transparency"
74530 msgstr "transparent"
74531
74532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
74533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
74534 #, c-format
74535 msgid "transparency "
74536 msgstr "transparent "
74537
74538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
74539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
74540 #, c-format
74541 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
74542 msgstr "négatif sur base flexible transparente ou opaque"
74543
74544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
74545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
74546 #, c-format
74547 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
74548 msgstr "positif sur base flexible transparente ou opaque"
74549
74550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
74551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
74552 #, c-format
74553 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
74554 msgstr "négatif sur base rigide transparente ou opaque"
74555
74556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
74557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
74558 #, c-format
74559 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
74560 msgstr "positif sur base rigide transparente ou opaque"
74561
74562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
74563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
74564 #, c-format
74565 msgid "transport"
74566 msgstr "transport"
74567
74568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
74569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
74570 #, c-format
74571 msgid "transverse Mercator"
74572 msgstr "transverse de Mercator"
74573
74574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
74575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
74576 #, c-format
74577 msgid "travelogue"
74578 msgstr "carnet de voyage"
74579
74580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
74581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:48
74582 #, c-format
74583 msgid "trd"
74584 msgstr "trd"
74585
74586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
74587 #, c-format
74588 msgid "treaties"
74589 msgstr "Traités"
74590
74591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
74592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
74593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
74594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
74595 #, c-format
74596 msgid "treaty"
74597 msgstr "Traité"
74598
74599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
74600 #, c-format
74601 msgid "treaty "
74602 msgstr "traité "
74603
74604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
74605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
74606 #, c-format
74607 msgid "triennial (every three years)"
74608 msgstr "triennal (tous les 3 ans)"
74609
74610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
74611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
74612 #, c-format
74613 msgid "trims"
74614 msgstr "coupes"
74615
74616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
74617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
74618 #, c-format
74619 msgid "triosonata"
74620 msgstr "sonate en trio"
74621
74622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:620
74623 #, c-format
74624 msgid "tru"
74625 msgstr "tru"
74626
74627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
74628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
74629 #, c-format
74630 msgid "twelve track"
74631 msgstr "douze pistes"
74632
74633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
74634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
74635 #, c-format
74636 msgid "twentyfour track"
74637 msgstr "vingt-quatre pistes"
74638
74639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
74640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
74641 #, c-format
74642 msgid "type of projection unknown"
74643 msgstr "type de projection inconnue"
74644
74645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
74646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
74647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
74648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
74649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
74650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
74651 #, c-format
74652 msgid "u - Unknown"
74653 msgstr "u- Inconnu"
74654
74655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
74656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
74657 #, c-format
74658 msgid "u - Unknown publication date"
74659 msgstr "u - date de publication inconnue"
74660
74661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
74662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
74663 #, c-format
74664 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
74665 msgstr "u Objet tri-dimensionnel"
74666
74667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
74668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
74669 #, c-format
74670 msgid "u Ukjent status (periodika)"
74671 msgstr "u Ukjent status (periodika)"
74672
74673 #. For the first occurrence,
74674 #. SCRIPT
74675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
74677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
74678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
74679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
74680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
74681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
74682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
74683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
74684 #, c-format
74685 msgid "u- Unknown"
74686 msgstr "u- Inconnu"
74687
74688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
74689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
74690 #, c-format
74691 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
74692 msgstr "u- ne sait pas si la vedette est une agence gouvernementale"
74693
74694 #. For the first occurrence,
74695 #. SCRIPT
74696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74697 msgid "u- Unspecified"
74698 msgstr "u- Non précisé"
74699
74700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
74701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
74702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
74703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
74704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
74705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
74706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
74707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
74708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
74709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
74710 #, c-format
74711 msgid "u- unknown"
74712 msgstr "u- inconnu"
74713
74714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
74715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
74716 #, c-format
74717 msgid "ultrahigh (91x -)"
74718 msgstr "réduction ultraélevée (91x -)"
74719
74720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
74721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
74722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
74723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
74724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
74725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
74726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
74727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
74728 #, c-format
74729 msgid "unbound"
74730 msgstr "en feuille, non relié"
74731
74732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
74733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
74734 #, c-format
74735 msgid "undetermined 2 colour"
74736 msgstr "2 couleurs, procédé indéterminé"
74737
74738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
74739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
74740 #, c-format
74741 msgid "undetermined 3 colour"
74742 msgstr "3 couleurs, procédé indéterminé"
74743
74744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
74745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
74746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
74747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
74748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
74749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
74750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
74751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
74752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
74753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
74754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
74755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
74756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
74757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
74758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
74759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
74760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
74761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
74762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
74763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
74764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
74765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
74766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
74767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
74768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
74769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
74770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
74771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
74772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
74773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
74774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
74775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
74776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
74777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
74778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
74779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
74780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
74781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
74782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
74783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
74784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
74785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
74786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
74787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
74788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
74789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
74790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
74791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
74792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
74793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
74794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
74795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
74796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
74797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
74798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
74799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
74800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
74801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
74802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
74803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
74804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
74805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
74806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
74807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
74808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
74809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
74810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
74811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
74812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
74813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
74814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
74815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
74816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
74817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
74818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
74819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
74820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
74821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
74822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
74823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
74824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
74825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
74826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
74827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
74828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
74829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
74830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
74831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
74832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
74833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
74834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
74835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
74836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
74837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
74838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
74839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
74840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
74841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
74842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
74843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
74844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
74845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
74846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
74847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
74848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
74849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
74850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
74851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
74852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
74853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
74854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
74855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
74856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
74857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
74858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
74859 #, c-format
74860 msgid "unknown"
74861 msgstr "inconnu"
74862
74863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
74864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
74865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
74866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
74867 #, c-format
74868 msgid "unknown at time of record creation"
74869 msgstr "inconnu lors du catalogage"
74870
74871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:483
74872 #, c-format
74873 msgid "unless"
74874 msgstr "sauf si"
74875
74876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
74877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
74878 #, c-format
74879 msgid "unspecified/unknown"
74880 msgstr "non précisé/ inconnu"
74881
74882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
74883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
74884 #, c-format
74885 msgid "until"
74886 msgstr "jusqu'à"
74887
74888 #. SCRIPT
74889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
74890 msgid "until %s"
74891 msgstr "jusqu'à %s"
74892
74893 #. INPUT type=text name=cardnumber
74894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
74895 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
74896 msgstr "jusqu'à [% maxlength_cardnumber %] caractères"
74897
74898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
74899 #, c-format
74900 msgid "update your database"
74901 msgstr "mettre à jour votre base de données"
74902
74903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
74904 #, c-format
74905 msgid "updated successfully"
74906 msgstr "mise à jour réussie "
74907
74908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
74909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
74910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
74911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
74912 #, c-format
74913 msgid "uri"
74914 msgstr "uri"
74915
74916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
74917 #, c-format
74918 msgid "url"
74919 msgstr "url"
74920
74921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
74922 #, c-format
74923 msgid "url:"
74924 msgstr "url:"
74925
74926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
74927 #, c-format
74928 msgid "urn:tcn:"
74929 msgstr "urn:tcn:"
74930
74931 # n'y a-t-il pas une faute de frappe en anglais ? see form au lieu de see from (qui ne veut rien dire...)
74932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
74933 #, c-format
74934 msgid "used for/see from:"
74935 msgstr "utilisé pour/voir aussi :"
74936
74937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
74938 #, c-format
74939 msgid "user "
74940 msgstr "utilisateur "
74941
74942 #. For the first occurrence,
74943 #. SCRIPT
74944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74945 msgid "uu- Unknown"
74946 msgstr "uu- Inconnu"
74947
74948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
74949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
74950 #, c-format
74951 msgid "uu- unknown"
74952 msgstr "uu- Inconnu"
74953
74954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
74955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
74956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
74957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
74958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
74959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
74960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
74961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
74962 #, c-format
74963 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
74964 msgstr "v - thèse, mémoire (version commerciale)"
74965
74966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
74967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
74968 #, c-format
74969 msgid "v Videoopptak "
74970 msgstr "v Videoopptak "
74971
74972 #. For the first occurrence,
74973 #. SCRIPT
74974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74975 msgid "v- 8 in."
74976 msgstr "v- 8 pouces"
74977
74978 #. For the first occurrence,
74979 #. SCRIPT
74980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74981 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
74982 msgstr "v- Transparent, 21 x 26 cm (8 x 10 pouces)"
74983
74984 #. For the first occurrence,
74985 #. SCRIPT
74986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74987 msgid "v- DVD"
74988 msgstr "v- DVD"
74989
74990 #. For the first occurrence,
74991 #. SCRIPT
74992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74993 msgid "v- Hand colored"
74994 msgstr "v- Colorié à la main"
74995
74996 #. For the first occurrence,
74997 #. SCRIPT
74998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74999 msgid "v- Leather"
75000 msgstr "v- Cuir"
75001
75002 #. For the first occurrence,
75003 #. SCRIPT
75004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75005 msgid "v- Photograph, type unspecified"
75006 msgstr "v- Photographie, de type non précisé"
75007
75008 #. For the first occurrence,
75009 #. SCRIPT
75010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75011 msgid "v- Reduction rate varies"
75012 msgstr "v- Ratio de réduction"
75013
75014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
75015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
75016 #, c-format
75017 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75018 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75019
75020 #. SCRIPT
75021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75022 msgid "v- Videorecording"
75023 msgstr "v- Enregistrement vidéo"
75024
75025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
75026 #, c-format
75027 msgid "valid entries in your database."
75028 msgstr "des valeurs valides dans votre système."
75029
75030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
75031 #, c-format
75032 msgid "value"
75033 msgstr "valeur"
75034
75035 #. SCRIPT
75036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75037 msgid "value missing"
75038 msgstr "valeur manquante"
75039
75040 #. SCRIPT
75041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75042 msgid "variable missing"
75043 msgstr "variable manquante"
75044
75045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
75046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
75047 #, c-format
75048 msgid "variation"
75049 msgstr "variation"
75050
75051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
75052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
75053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
75054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
75055 #, c-format
75056 msgid "varies"
75057 msgstr "variable"
75058
75059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
75060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
75061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
75062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
75063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
75064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
75065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
75066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
75067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
75068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
75069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
75070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
75071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
75072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
75073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
75074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
75075 #, c-format
75076 msgid "vedute"
75077 msgstr "vue panoramique"
75078
75079 #. For the first occurrence,
75080 #. %1$s:  supplier 
75081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
75082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
75083 #, c-format
75084 msgid "vendor %s,"
75085 msgstr "le fournisseur %s,"
75086
75087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
75088 #, c-format
75089 msgid "verify"
75090 msgstr "vérifier"
75091
75092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
75093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
75094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
75095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
75096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
75097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
75098 #, c-format
75099 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
75100 msgstr "vernis-mou"
75101
75102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
75103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
75104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
75105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
75106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
75107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
75108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
75109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
75110 #, c-format
75111 msgid "version of a work"
75112 msgstr "version d'une oeuvre"
75113
75114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
75115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
75116 #, c-format
75117 msgid "vertical"
75118 msgstr "vertical"
75119
75120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
75121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
75122 #, c-format
75123 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
75124 msgstr "gravure vertical (bosses et creux)"
75125
75126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
75127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
75128 #, c-format
75129 msgid "very good"
75130 msgstr "très bon"
75131
75132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
75133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
75134 #, c-format
75135 msgid "very high (61x - 90x)"
75136 msgstr "très haut (61x - 90x)"
75137
75138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
75139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
75140 #, c-format
75141 msgid "vesicular"
75142 msgstr "vésiculaire"
75143
75144 #. SCRIPT
75145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
75146 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
75147 msgstr "veuillez d'abord créer le nombre de champs nécessaires "
75148
75149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
75150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
75151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
75152 #, c-format
75153 msgid "video recording"
75154 msgstr "enregistrement vidéo"
75155
75156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
75157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
75158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
75159 #, c-format
75160 msgid "videocartridge"
75161 msgstr "cartouche vidéo"
75162
75163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
75164 #, c-format
75165 msgid "videocartridge "
75166 msgstr "cartouche vidéo "
75167
75168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
75169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
75170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
75171 #, c-format
75172 msgid "videocassette"
75173 msgstr "vidéocassette"
75174
75175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
75176 #, c-format
75177 msgid "videocassette "
75178 msgstr "vidéocassette "
75179
75180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
75181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
75182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
75183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
75184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
75185 #, c-format
75186 msgid "videodisc"
75187 msgstr "vidéodisque"
75188
75189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
75190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
75191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
75192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
75193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
75194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
75195 #, c-format
75196 msgid "videorecording"
75197 msgstr "enregistrement vidéo"
75198
75199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
75200 #, c-format
75201 msgid "videorecording "
75202 msgstr "enregistrement vidéo "
75203
75204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
75205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
75206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
75207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
75208 #, c-format
75209 msgid "videorecording identifier"
75210 msgstr "identifiant enregistrement vidéo"
75211
75212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
75213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
75214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
75215 #, c-format
75216 msgid "videoreel"
75217 msgstr "bobine vidéo"
75218
75219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
75220 #, c-format
75221 msgid "videoreel "
75222 msgstr "bobine vidéo "
75223
75224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
75225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
75226 #, c-format
75227 msgid "videotape"
75228 msgstr "cassette vidéo"
75229
75230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
75231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
75232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
75233 #, c-format
75234 msgid "view"
75235 msgstr "Voir"
75236
75237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
75238 #, c-format
75239 msgid "view "
75240 msgstr "vue "
75241
75242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
75243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
75244 #, c-format
75245 msgid "views with horizon showing"
75246 msgstr "vues avec horizon"
75247
75248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
75249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
75250 #, c-format
75251 msgid "views without horizon showing"
75252 msgstr "vues sans horizon"
75253
75254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
75255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
75256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
75257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
75258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
75259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
75260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
75261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
75262 #, c-format
75263 msgid "vignette"
75264 msgstr "vignette"
75265
75266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
75267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
75268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
75269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
75270 #, c-format
75271 msgid "viola d'amore"
75272 msgstr "Viole d'amour"
75273
75274 #. IMG
75275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
75276 msgid "visual material"
75277 msgstr "document visuel"
75278
75279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
75280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
75281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
75282 #, c-format
75283 msgid "visual projection"
75284 msgstr "projection visuelle"
75285
75286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
75287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
75288 #, c-format
75289 msgid "vocal parts"
75290 msgstr "parties vocales"
75291
75292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
75293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
75294 #, c-format
75295 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
75296 msgstr "partition vocale, accompagnement réduit"
75297
75298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
75299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
75300 #, c-format
75301 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
75302 msgstr "partition des choeurs, partition des voix, sans accompagnement"
75303
75304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
75305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
75306 #, c-format
75307 msgid "vv- mixed"
75308 msgstr "vv- mélange de techniques"
75309
75310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
75311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:417
75312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
75313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
75314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
75315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
75316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
75317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
75318 #, c-format
75319 msgid "vxyz"
75320 msgstr "vxyz"
75321
75322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
75323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
75324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
75325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
75326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
75327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
75328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
75329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
75330 #, c-format
75331 msgid "w - Religious text"
75332 msgstr "w- Texte religieux"
75333
75334 #. SCRIPT
75335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75336 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
75337 msgstr "w- Transparent, 23 x 23 cm (9 x 9 pouces)"
75338
75339 #. For the first occurrence,
75340 #. SCRIPT
75341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75342 msgid "w- Parchment"
75343 msgstr "w- Parchemin"
75344
75345 #. For the first occurrence,
75346 #. SCRIPT
75347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75348 msgid "w- Wax"
75349 msgstr "w- Cire"
75350
75351 #. For the first occurrence,
75352 #. SCRIPT
75353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75354 msgid "w- Wire recording"
75355 msgstr "w- Enregistrement sur fil"
75356
75357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
75358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
75359 #, c-format
75360 msgid "waltz"
75361 msgstr "valse"
75362
75363 #. %1$s:  ELSE 
75364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
75365 #, c-format
75366 msgid ""
75367 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
75368 "used without success: "
75369 msgstr ""
75370 "a été utilisé à la place sans succès. %s Le fichier de configuaration "
75371 "suivant a été utilisé sans succès:"
75372
75373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
75374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
75375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
75376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
75377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
75378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
75379 #, c-format
75380 msgid "water colour"
75381 msgstr "aquarelle"
75382
75383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
75384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
75385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
75386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
75387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
75388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
75389 #, c-format
75390 msgid "wax"
75391 msgstr "cire"
75392
75393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
75394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
75395 #, c-format
75396 msgid "wax (instantaneous)"
75397 msgstr "cire (instantanée)"
75398
75399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
75400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
75401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
75402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
75403 #, c-format
75404 msgid "web site"
75405 msgstr "site web"
75406
75407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
75408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
75409 #, c-format
75410 msgid "weekly"
75411 msgstr "hebdomadaire"
75412
75413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
75414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
75415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
75416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
75417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
75418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
75419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
75420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
75421 #, c-format
75422 msgid "west"
75423 msgstr "ouest"
75424
75425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
75426 #, c-format
75427 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
75428 msgstr ""
75429 "ce qui est habituellement ce dont vous avez besoin, mais vous avez été "
75430 "prévenu."
75431
75432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
75433 #, c-format
75434 msgid "which should be set up by your system administrator."
75435 msgstr "qui devrait être configuré par votre administrateur système."
75436
75437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
75438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
75439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
75440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
75441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
75442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
75443 #, c-format
75444 msgid "white-line woodcut"
75445 msgstr "gravure sur bois en traits blancs"
75446
75447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
75448 #, c-format
75449 msgid "who have not borrowed since:"
75450 msgstr "n'ont pas emprunté depuis le:"
75451
75452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
75453 #, c-format
75454 msgid "whose expiration date is before:"
75455 msgstr "compte expiré avant le&nbsp;:"
75456
75457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
75458 #, c-format
75459 msgid "whose patron category is:"
75460 msgstr "catégorie de lecteur&nbsp;:"
75461
75462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
75463 #, c-format
75464 msgid "will show the link just below the title"
75465 msgstr "montrera le lien juste sous le titre"
75466
75467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
75468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
75469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
75470 #, c-format
75471 msgid "wire recording"
75472 msgstr "enregistrement sur bande"
75473
75474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
75475 #, c-format
75476 msgid "wire recording "
75477 msgstr "enregistrement sur bande "
75478
75479 #. SCRIPT
75480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
75481 msgid "with category "
75482 msgstr "avec la catégorie "
75483
75484 #. %1$s:  ELSE 
75485 #. %2$s:  END 
75486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
75487 #, c-format
75488 msgid ""
75489 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
75490 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
75491 msgstr ""
75492 "avec la catégorie DEPARTMENT. %s Un administrateur doit créer une ou "
75493 "plusieurs valeurs autorisées en utilisant la catégorie DEPARTMENT. %s "
75494
75495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
75496 #, c-format
75497 msgid "with this reason:"
75498 msgstr "avec cette raison&nbsp;:"
75499
75500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
75501 #, c-format
75502 msgid "with value "
75503 msgstr "avec la valeur "
75504
75505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
75506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
75507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
75508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
75509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
75510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
75511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
75512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
75513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
75514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
75515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
75516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
75517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
75518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
75519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
75520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
75521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
75522 #, c-format
75523 msgid "wood"
75524 msgstr "bois"
75525
75526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
75527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
75528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
75529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
75530 #, c-format
75531 msgid "wood-pulp paper"
75532 msgstr "papier de pâte de bois"
75533
75534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
75535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
75536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
75537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
75538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
75539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
75540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
75541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
75542 #, c-format
75543 msgid "woodcut"
75544 msgstr "gravure"
75545
75546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
75547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
75548 #, c-format
75549 msgid "work bound with another"
75550 msgstr "oeuvre reliée avec une autre"
75551
75552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
75553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
75554 #, c-format
75555 msgid "workprint"
75556 msgstr "copie de travail"
75557
75558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
75559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
75560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
75561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
75562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
75563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
75564 #, c-format
75565 msgid "worn"
75566 msgstr "usé"
75567
75568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
75569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
75570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
75571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
75572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
75573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
75574 #, c-format
75575 msgid "writing ink"
75576 msgstr "encre"
75577
75578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
75579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
75580 #, c-format
75581 msgid "x - not applicable"
75582 msgstr "x- non applicable"
75583
75584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
75585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
75586 #, c-format
75587 msgid "x Løpende (periodika)"
75588 msgstr "x Løpende (periodika)"
75589
75590 #. For the first occurrence,
75591 #. SCRIPT
75592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75593 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
75594 msgstr "x- Transparent, 26 x 26 cm (10 x 10 pouces)"
75595
75596 #. SCRIPT
75597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75598 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
75599 msgstr "x- Transparent, 23 x 23 cm (9 x 9 pouces)"
75600
75601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
75602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
75603 #, c-format
75604 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
75605 msgstr "x- Supprimé; vedette remplacée par une autre vedette"
75606
75607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
75608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
75609 #, c-format
75610 msgid "x- Missing characters"
75611 msgstr "x- Caractères manquants"
75612
75613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
75614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
75615 #, c-format
75616 msgid "x- not applicable"
75617 msgstr "x- non applicable"
75618
75619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
75620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
75621 #, c-format
75622 msgid "xml"
75623 msgstr "xml"
75624
75625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
75626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
75627 #, c-format
75628 msgid "xx- not applicable"
75629 msgstr "xx- non applicable"
75630
75631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
75632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
75633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
75634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
75635 #, c-format
75636 msgid "y - no illustration"
75637 msgstr "y - sans illustration"
75638
75639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
75640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
75641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
75642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
75643 #, c-format
75644 msgid "y - no illustrations"
75645 msgstr "y- pas d'illustrations"
75646
75647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
75648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
75649 #, c-format
75650 msgid "y - not a literary text"
75651 msgstr "y- n'est pas un texte littéraire"
75652
75653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
75654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
75655 #, c-format
75656 msgid "y - not biographical"
75657 msgstr "y - n'est pas une biographie"
75658
75659 #. For the first occurrence,
75660 #. SCRIPT
75661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75662 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
75663 msgstr "y- Transparent, 18 x 18 cm (7 x 7 pouces)"
75664
75665 #. SCRIPT
75666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75667 msgid "y- Other Photographic medium"
75668 msgstr "y- Autre support photographique"
75669
75670 #. SCRIPT
75671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75672 msgid "y- Other photographic medium"
75673 msgstr "y- Autre support photographique"
75674
75675 #. For the first occurrence,
75676 #. SCRIPT
75677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75678 msgid "y- View"
75679 msgstr "y- vue"
75680
75681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
75682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
75683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
75684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
75685 #, c-format
75686 msgid "y- no transliteration scheme used"
75687 msgstr "y- aucun système de translittération"
75688
75689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
75690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
75691 #, c-format
75692 msgid "y- not a government publication"
75693 msgstr "y- pas une publication officielle"
75694
75695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
75696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
75697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
75698 #, c-format
75699 msgid "y3"
75700 msgstr "y3"
75701
75702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
75703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:439
75704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
75705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
75706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:713
75707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
75708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
75709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
75710 #, c-format
75711 msgid "y3z"
75712 msgstr "y3z"
75713
75714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
75715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
75716 #, c-format
75717 msgid "yearbook"
75718 msgstr "annuaire"
75719
75720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
75721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
75722 #, c-format
75723 msgid "years"
75724 msgstr "années"
75725
75726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
75727 #, c-format
75728 msgid "years of activity"
75729 msgstr "années d'activité"
75730
75731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
75732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
75733 #, c-format
75734 msgid "yellow strip"
75735 msgstr "bande jaune"
75736
75737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
75738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
75739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
75740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
75741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
75742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
75743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
75744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
75745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
75746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
75747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
75748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
75749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
75750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
75751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
75752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
75753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
75754 #, c-format
75755 msgid "yes"
75756 msgstr "oui"
75757
75758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
75759 #, c-format
75760 msgid "yesterday"
75761 msgstr "hier"
75762
75763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
75764 #, c-format
75765 msgid "young adult"
75766 msgstr "jeune adulte"
75767
75768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
75769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
75770 #, c-format
75771 msgid "z - multiple or other literary forms"
75772 msgstr "z - formes littéraire multiples ou autre forme"
75773
75774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
75775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
75776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
75777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
75778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
75779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
75780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
75781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
75782 #, c-format
75783 msgid "z - other"
75784 msgstr "z- autre"
75785
75786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
75787 #, c-format
75788 msgid "z- Authority data "
75789 msgstr "z-donnée d'autorité "
75790
75791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
75792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
75793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
75794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
75795 #, c-format
75796 msgid "z- Not applicable"
75797 msgstr "z- Non applicable"
75798
75799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
75800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
75801 #, c-format
75802 msgid "z- Not applicableFull level"
75803 msgstr "z- non applicable, niveau complet"
75804
75805 #. For the first occurrence,
75806 #. SCRIPT
75807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
75809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
75810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
75811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
75812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
75813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
75814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
75815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
75816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
75817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
75818 #, c-format
75819 msgid "z- Other"
75820 msgstr "z - Autre"
75821
75822 #. SCRIPT
75823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75824 msgid "z- Unspecified"
75825 msgstr "z- Non précisé"
75826
75827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
75828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
75829 #, c-format
75830 msgid "z- other non-projected graphic type"
75831 msgstr "z- autre type de graphique non-projeté"
75832
75833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
75834 #, c-format
75835 msgid "z3"
75836 msgstr "z3"
75837
75838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
75839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
75840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
75841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
75842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
75843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
75844 #, c-format
75845 msgid "zincography"
75846 msgstr "zincographie"
75847
75848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
75849 #, c-format
75850 msgid "zip file"
75851 msgstr "fichier zip"
75852
75853 #. For the first occurrence,
75854 #. SCRIPT
75855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
75857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
75858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
75859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
75860 #, c-format
75861 msgid "zz- Other"
75862 msgstr "zz- Autre"
75863
75864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
75865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
75866 #, c-format
75867 msgid "zz- other"
75868 msgstr "zz- autre"
75869
75870 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
75871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
75872 #, c-format
75873 msgid "| Actions: %s "
75874 msgstr "| Actions: %s "
75875
75876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
75877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
75878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
75879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
75880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
75881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
75882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
75883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
75884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
75885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
75886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
75887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
75888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
75889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
75890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
75891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
75892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
75893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
75894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
75895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
75896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
75897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
75898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
75899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
75900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
75901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
75902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
75903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
75904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
75905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
75906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
75907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
75908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
75909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
75910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
75911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
75912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
75913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
75914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
75915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
75916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
75917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
75918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
75919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
75920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
75921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
75922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
75923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
75924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
75925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
75926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
75927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
75928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
75929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
75930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
75931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
75932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
75933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
75934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
75935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
75936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
75937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
75938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
75939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
75940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
75941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
75942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
75943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
75944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
75945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
75946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
75947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
75948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
75949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
75950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
75951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
75952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
75953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
75954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
75955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
75956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
75957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
75958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
75959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
75960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
75961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
75962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
75963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
75964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
75965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
75966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
75967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
75968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
75969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
75970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
75971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
75972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
75973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
75974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
75975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
75976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
75977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
75978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
75979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
75980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
75981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
75982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
75983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
75984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
75985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
75986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
75987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
75988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
75989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
75990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
75991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
75992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
75993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
75994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
75995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
75996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
75997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
75998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
75999 #, c-format
76000 msgid "|- Filling character"
76001 msgstr "|- Caractère de remplissage"
76002
76003 #. For the first occurrence,
76004 #. SCRIPT
76005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
76007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
76008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
76009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
76010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
76011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
76012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
76013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
76014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
76015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
76016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
76017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
76018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
76019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
76020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
76021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
76022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
76023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
76024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
76025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
76026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
76027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
76028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
76029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
76030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
76031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
76032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
76033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
76034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
76035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
76036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
76037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
76038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
76039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
76040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
76041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
76042 #, c-format
76043 msgid "|- No attempt to code"
76044 msgstr "||- Aucune tentative de coder"
76045
76046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
76047 #, c-format
76048 msgid "||- Filling character"
76049 msgstr "||- Caractère de remplissage"
76050
76051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
76052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
76053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
76054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
76055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
76056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
76057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
76058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
76059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
76060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
76061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
76062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
76063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
76064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
76065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
76066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
76067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
76068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
76069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
76070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
76071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
76072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
76073 #, c-format
76074 msgid "||- Filling characters"
76075 msgstr "||- Caractère de remplissage"
76076
76077 #. For the first occurrence,
76078 #. SCRIPT
76079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76080 msgid "||- No attempt to code"
76081 msgstr "||- Aucune tentative de coder"
76082
76083 #. For the first occurrence,
76084 #. SCRIPT
76085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76086 msgid "||| - No attempt to code"
76087 msgstr "|||- Aucune tentative de coder"
76088
76089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
76090 #, c-format
76091 msgid "| "
76092 msgstr "|"
76093
76094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
76095 #, c-format
76096 msgid ""
76097 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76098 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76099 msgstr ""
76100 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76101 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76102
76103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
76104 #, c-format
76105 msgid "Årbok"
76106 msgstr "Årbok"
76107
76108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
76109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
76110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
76111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
76112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
76113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
76114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
76115 #, c-format
76116 msgid "×"
76117 msgstr "×"
76118
76119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
76120 #, c-format
76121 msgid "Øvelsesmodell"
76122 msgstr "Øvelsesmodell"
76123
76124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
76125 #, fuzzy, c-format
76126 msgid ""
76127 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
76128 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
76129 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
76130 "and Duaa Bazzazi. "
76131 msgstr ""
76132 "العربية (Arabe) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18  par KnowledgeWare "
76133 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14  par l'Equipe arabe de support Koha : "
76134 "Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, "
76135 "Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
76136
76137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
76138 #, c-format
76139 msgid "— "
76140 msgstr "- "
76141
76142 #. A
76143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
76144 msgid ""
76145 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76146 "%]"
76147 msgstr ""
76148 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76149 "%]"
76150
76151 #. A
76152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
76153 msgid ""
76154 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76155 msgstr ""
76156 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76157
76158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
76159 #, c-format
76160 msgid "• "
76161 msgstr "• "
76162
76163 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
76165 #, c-format
76166 msgid "%s "
76167 msgstr "%s "