Fix printf errors on master PO files
[koha.git] / misc / translator / po / fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Mathieu Saby <mathieu.saby@univ-rennes2.fr>,2013
7 # CarolineVM <caroline.very-mathieu@ville-nimes.fr>, 2013
8 # JeromePouchol <jpouchol@gmail.com>, 2013
9 # laurent.prete <laurent.prete@progilone.fr>, 2013
10 # llefaucheur <laurence.lefaucheur@biblibre.com>, 2010
11 # masab <marc.sabin@sciencespo-grenoble.fr>, 2013
12 # Nicolas Morin <nicolas.morin@biblibre.com>, 2008,2010
13 # pascale.nalon <pascale.nalon@mines-paristech.fr>, 2013
14 # tipaul <paul.poulain@biblibre.com>, 2013
15 # pierrevdk <pierre.vdk@biblibre.com>, 2013
16 # tipaul <paul.poulain@biblibre.com>, 2013
17 msgid ""
18 msgstr ""
19 "Project-Id-Version: Koha\n"
20 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 10:16-0300\n"
21 "PO-Revision-Date: 2014-11-28 13:42+0000\n"
22 "Last-Translator: simone <pascale.nalon@mines-paristech.fr>\n"
23 "Language-Team: French (France) "
24 "(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n"
25 "Language: fr\n"
26 "MIME-Version: 1.0\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
30 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
31 "X-POOTLE-MTIME: 1417182149.000000\n"
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
37 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
38 msgstr ""
39 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
40 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
43 #, c-format
44 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
45 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
46
47 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
48 #. %2$s:  IF data.category_type 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
52 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
53
54 #. %1$s:  data.category_description |html 
55 #. %2$s:  data.category_type |html 
56 #. %3$s:  data.branchname |html 
57 #. %4$s:  data.dateexpiry 
58 #. %5$s:  IF data.overdues 
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
60 #, c-format
61 msgid ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
64 msgstr ""
65 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
66 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
67
68 #. %1$s:  END 
69 #. %2$s:  data.cardnumber 
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
71 #, c-format
72 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
73 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
74
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
76 #, c-format
77 msgid "# Bibs"
78 msgstr "Nombre de notices"
79
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
81 #, c-format
82 msgid "# Items"
83 msgstr "Nombre d'exemplaires"
84
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
86 #, c-format
87 msgid "# Records"
88 msgstr "Nombre de notices"
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
91 #, c-format
92 msgid "# Subs"
93 msgstr "Nombre d'abonnements"
94
95 #. SCRIPT
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
97 msgid "# of % selected"
98 msgstr "Nombre de % sélectionnés"
99
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
101 #, c-format
102 msgid "# of Students"
103 msgstr "Nombre d'étudiants"
104
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
107 #, c-format
108 msgid "#- National bibliographic agency"
109 msgstr "#- Agence nationale bibliographique"
110
111 #. For the first occurrence,
112 #. SCRIPT
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
114 msgid "#- No attempt to code"
115 msgstr "#- Aucune tentative de coder"
116
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
119 #, c-format
120 msgid "#- No information provided"
121 msgstr "#- information non fournie"
122
123 #. For the first occurrence,
124 #. SCRIPT
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
126 msgid "#- No secondary support"
127 msgstr "#- Pas de support secondaire"
128
129 #. For the first occurrence,
130 #. SCRIPT
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
132 msgid "#- No sound (silent)"
133 msgstr "#- Pas de son (silencieux)"
134
135 #. For the first occurrence,
136 #. SCRIPT
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
138 msgid "#- No specified braille music format"
139 msgstr "#- Pas de format de musique braille spécifié"
140
141 #. For the first occurrence,
142 #. SCRIPT
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
144 msgid "#- No specified class of braille writing"
145 msgstr "#- Classe d'écriture braille non spécifiée"
146
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
149 #, c-format
150 msgid "#- Not a government agency"
151 msgstr "#- Pas une agence gouvernementale"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
155 #, c-format
156 msgid "#- Not modified"
157 msgstr "#- Non modifié"
158
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
161 #, c-format
162 msgid "#- Not subdivided geographically"
163 msgstr "#- Pas de subdivision géographique"
164
165 #. For the first occurrence,
166 #. SCRIPT
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
168 msgid "#- Undefined"
169 msgstr "#- Indéfini"
170
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
172 #, c-format
173 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
174 msgstr "%% (Si vide, le taux de remise du fournisseur sera utilisé)"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:362
177 #, c-format
178 msgid "%% matches any number of characters"
179 msgstr "%% Correspond à chaque nombre de caractères"
180
181 #. %1$s: - USE Branches -
182 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
183 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
184 #. %4$s:  biblio.title |html 
185 #. %5$s:  biblio.author |html 
186 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
187 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
188 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
189 #. %9$s:  item.barcode |html 
190 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
191 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
192 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
193 #. %13$s:  item.location |html 
194 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
195 #. %15$s:  item.status |html 
196 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
198 #, c-format
199 msgid ""
200 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
201 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
202 msgstr ""
203 "%s %s %s \"%s par %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%"
204 "s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
205
206 #. %1$s:  END 
207 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
208 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
209 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
210 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
211 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
212 #. %7$s:  IF q.size 
213 #. %8$s:  size = q.size - 1 
214 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
215 #. %10$s:  IF i > 0 
216 #. %11$s:  j = i - 1 
217 #. %12$s:  params.c = c.$j 
218 #. %13$s:  END 
219 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
220 #. %15$s:  END 
221 #. %16$s:  ELSE 
222 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
223 #. %18$s:  END 
224 #. %19$s:  END 
225 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
227 #, c-format
228 msgid ""
229 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
230 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
231 msgstr ""
232 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } %%]"
233 " %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
234
235 #. %1$s:  END 
236 #. %2$s:  END 
237 #. %3$s:  END 
238 #. %4$s:  END 
239 #. %5$s:  BLOCK language 
240 #. %6$s:  SWITCH lang 
241 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
242 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
243 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
244 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
245 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
246 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
247 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
248 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
249 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
250 #. %16$s:  CASE 
251 #. %17$s:  lang 
252 #. %18$s:  END 
253 #. %19$s:  END 
254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129
255 #, c-format
256 msgid ""
257 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
258 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
259 msgstr ""
260 "%s %s %s %s %s %s %sAnglais %sFrançais %sItalien %sAllemand %sEspagnol %"
261 "sHébreu %sArabe %sGrec moderne %sGrec ancien %s%s %s %s"
262
263 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
264 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
265 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
266 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
267 #. %5$s:    CASE 'day'     
268 #. %6$s:    CASE 'week'    
269 #. %7$s:    CASE 'month'   
270 #. %8$s:    CASE 'year'    
271 #. %9$s:   END 
272 #. %10$s:  END 
273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
274 #, c-format
275 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
276 msgstr "%s %s %s %s %s jour %s semaine %s mois %s année %s %s"
277
278 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
279 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
280 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
281 #. %4$s:     SWITCH module 
282 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
283 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
284 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
285 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
286 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
287 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
288 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
289 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
290 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
291 #. %14$s:         CASE 
292 #. %15$s:  module 
293 #. %16$s:     END 
294 #. %17$s:  END 
295 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
296 #. %19$s:     SWITCH action 
297 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
298 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
299 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
300 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
301 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
302 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
303 #. %26$s:         CASE 
304 #. %27$s:  action 
305 #. %28$s:     END 
306 #. %29$s:  END 
307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
311 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
312 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
313 msgstr ""
314 "%s %s %s %s %sCatalogue %sAutorités %sAdhérents %sAcquisitions %sPériodiques "
315 "%sCirculation %sLettres %sAmendes %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAjoutet "
316 "%sSupprimer%sModifier %sPrêt %sRetour %sCréer %s%s %s %s "
317
318 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
319 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
320 #. %3$s: - BLOCK area_name -
321 #. %4$s: - SWITCH area -
322 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
323 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
324 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
325 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
326 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
327 #. %10$s: - END -
328 #. %11$s: - END -
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
330 #, c-format
331 msgid ""
332 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
333 "%s "
334 msgstr ""
335 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalogue %sAdhérents %sAcquisitions %sComptes %"
336 "s %s "
337
338 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
339 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
340 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
341 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
342 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
343 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
344 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
345 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
346 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
347 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
348 #. %11$s:  ELSE 
349 #. %12$s:  END 
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
354 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
355 msgstr ""
356 "%s %s %s %s %sExemplaire à rendre (jour du retour prévu) %sMessage de "
357 "courtoisie (avant le retour prévu) %sEvénements à venir %sRéservation mise "
358 "de côté %sExemplaire rendu %sExemplaire prêté %sInconnu %s : "
359
360 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
361 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
362 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
363 #. %4$s:  basketgroup.name 
364 #. %5$s:  ELSE 
365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
366 #, c-format
367 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
368 msgstr "%s %s %s %s (fermé) %s "
369
370 #. %1$s:  END 
371 #. %2$s:  END 
372 #. %3$s:  END 
373 #. %4$s:  ELSE 
374 #. %5$s:  END 
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:407
376 #, c-format
377 msgid "%s %s %s %s None %s "
378 msgstr "%s %s %s %s Aucun %s "
379
380 #. %1$s:  END 
381 #. %2$s:  END 
382 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
383 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
384 #. %5$s:  END 
385 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
386 #. %7$s:  END 
387 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
388 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
389 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
390 #. %11$s:  END 
391 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
392 #. %13$s:  END 
393 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
394 #. %15$s:  END 
395 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
396 #. %17$s:  END 
397 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
398 #. %19$s:  END 
399 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
400 #. %21$s:  END 
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:387
402 #, c-format
403 msgid ""
404 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
405 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
406 msgstr ""
407 "%s %s %s %s si %s %s sauf si %s %s%s$%s%s %s existe %s %s n'existe pas %s %s "
408 "correspond %s %s ne correspond pas %s %s Expression régulière m/%s "
409
410 #. %1$s:  USE KohaDates 
411 #. %2$s: - BLOCK area_name -
412 #. %3$s: - SWITCH area -
413 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
414 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
415 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
416 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
417 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
418 #. %9$s: - END -
419 #. %10$s: - END -
420 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
425 "%s "
426 msgstr ""
427 "%s %s %s %sCirculation %sCatalogue %sAdhérents %sAcquisitions %sComptes %s %"
428 "s %s "
429
430 #. %1$s:  INCLUDE actions 
431 #. %2$s:  INCLUDE fail 
432 #. %3$s:  END 
433 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
435 #, c-format
436 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
437 msgstr ""
438 "%s %s %s %sERREUR: Impossible d'obtenir le numéro d'exemplaire pour ce code "
439 "à barres."
440
441 #. %1$s:  INCLUDE actions 
442 #. %2$s:  INCLUDE fail 
443 #. %3$s:  END 
444 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
446 #, c-format
447 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
448 msgstr "%s %s %s %sERREUR: Impossible de trouver l'exemplaire."
449
450 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
451 #. %2$s:  resultsloo.author 
452 #. %3$s:  ELSE 
453 #. %4$s:  END 
454 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
455 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
456 #. %7$s:  END 
457 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
458 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
459 #. %10$s:  END 
460 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
461 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
462 #. %13$s:  END 
463 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
464 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
465 #. %16$s:  END 
466 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
467 #. %18$s:  resultsloo.edition 
468 #. %19$s:  END 
469 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
470 #. %21$s:  resultsloo.place 
471 #. %22$s:  END 
472 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
473 #. %24$s:  resultsloo.pages 
474 #. %25$s:  END 
475 #. %26$s:  IF ( resultsloo.size ) 
476 #. %27$s:  resultsloo.size 
477 #. %28$s:  END 
478 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
483 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
484 msgstr ""
485 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sÉdition&nbsp;: "
486 "%s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
487
488 #. %1$s:  END 
489 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
490 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
491 #. %4$s:  ELSE 
492 #. %5$s:  END 
493 #. %6$s:  END 
494 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
495 #. %8$s:  code |html 
496 #. %9$s:  END 
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
501 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
502 "&quot;%s&quot; %s "
503 msgstr ""
504 "%s %s %s &rsaquo; Modifier les types d'attribut d'adhérent %s &rsaquo; "
505 "Ajouter un type d'attribut %s %s %s &rsaquo; Confirmer la suppression d'un "
506 "type d'attribut &quot;%s&quot; %s "
507
508 #. %1$s:  END 
509 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
510 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
511 #. %4$s:  ELSE 
512 #. %5$s:  END 
513 #. %6$s:  END 
514 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
515 #. %8$s:  code 
516 #. %9$s:  END 
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
521 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
522 "&quot;%s&quot; %s "
523 msgstr ""
524 "%s %s %s &rsaquo; Modifier les règles de correspondance %s &rsaquo; Ajouter "
525 "une règle de correspondance %s %s %s &rsaquo; Confirmer la suppression de la "
526 "règle de correspondance &quot;%s&quot; %s "
527
528 #. For the first occurrence,
529 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
530 #. %2$s:  basketgroup.name 
531 #. %3$s:  ELSE 
532 #. %4$s:  basketgroup.id 
533 #. %5$s:  END 
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
536 #, c-format
537 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
538 msgstr "%s %s %s Bordereau n° %s %s "
539
540 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
541 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
542 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
543 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
544 #. %5$s:  END 
545 #. %6$s:  ELSE 
546 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
547 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
548 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
549 #. %10$s:  END 
550 #. %11$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
552 #, c-format
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid ""
555 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
556 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
557 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
558 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
559 "%s "
560 msgstr ""
561 "%s %s Impossible d'abandonner la réception de cette ligne de commande car "
562 "elle a été créée à partir d'une réception partielle de la ligne de commande "
563 "n° %s, qui est déjà réceptionnée. Essayer d'abord d'annuler celle-ci puis "
564 "réessayer. %s  %s %s %s %s Impossible d'abandonner la réception de cette "
565 "ligne de commande car il y a au moins une réservation en cours sur la  "
566 "notice. %s %s "
567
568 #. %1$s:  IF ccode_label 
569 #. %2$s:  ccode_label 
570 #. %3$s:  ELSE 
571 #. %4$s:  END 
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
573 #, c-format
574 msgid "%s %s %s Collection %s "
575 msgstr "%s %s %s Collection %s "
576
577 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
578 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
579 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
581 #, c-format
582 msgid "%s %s %s Item waiting at "
583 msgstr "%s %s %s Exemplaire en attente à "
584
585 #. %1$s:  IF basketbranchname 
586 #. %2$s:  basketbranchname 
587 #. %3$s:  ELSE 
588 #. %4$s:  END 
589 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
591 #, c-format
592 msgid "%s %s %s No library %s %s "
593 msgstr "%s %s %s Pas de site %s %s "
594
595 #. For the first occurrence,
596 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
597 #. %2$s:  basket.basketname 
598 #. %3$s:  ELSE 
599 #. %4$s:  basket.basketno 
600 #. %5$s:  END 
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
603 #, c-format
604 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
605 msgstr "%s %s %s Pas de nom, panier n°&nbsp;: %s %s "
606
607 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
608 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
609 #. %3$s:  ELSE 
610 #. %4$s:  END 
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
612 #, c-format
613 msgid "%s %s %s No other items. %s "
614 msgstr "%s %s %s Pas d'autre exemplaire. %s "
615
616 #. %1$s:  END 
617 #. %2$s:  END 
618 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
619 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
620 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
621 #. %6$s:  END 
622 #. %7$s:  END 
623 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
624 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
625 #. %10$s:  ELSE 
626 #. %11$s:  END 
627 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
632 "for "
633 msgstr ""
634 "%s %s %s Exclu du prêt %s (%s) %s %s %s %s En attente %s Réservation sur "
635 "l'exemplaire %s %s pour "
636
637 #. %1$s:  END 
638 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
639 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
640 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
641 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
642 #. %6$s:    CASE 'MM' 
643 #. %7$s:    CASE 'CM' 
644 #. %8$s:  END 
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
649 "SI Centimeters %s "
650 msgstr ""
651 "%s %s %s Points PostScript %s Agates Adobe %s Pouces US %s Millimètres SI %s "
652 "Centimètres SI %s "
653
654 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
655 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
656 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
657 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
658 #. %5$s:  END 
659 #. %6$s:  END 
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
661 #, c-format
662 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
663 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
664
665 #. %1$s:  END 
666 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
667 #. %3$s:  CASE 'surname' 
668 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
669 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
670 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
671 #. %7$s:  CASE 'city' 
672 #. %8$s:  CASE 'state' 
673 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
674 #. %10$s:  CASE 'country' 
675 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
676 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
677 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
678 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
679 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
680 #. %16$s:  END 
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
682 #, c-format
683 #, fuzzy, c-format
684 msgid ""
685 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
686 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
687 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
688 msgstr ""
689 "%s %s %s Nom de famille&nbsp;: %s Prénom&nbsp;: %s Site&nbsp;: %s Catégorie "
690 "%s Tri 1: %s Tri 2: %s Date d'inscription&nbsp;: %s Date d'expiration: %s "
691 "Note de circulation: %s "
692
693 #. For the first occurrence,
694 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
695 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
696 #. %3$s:  ELSE 
697 #. %4$s:  END 
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
702 #, c-format
703 #, fuzzy, c-format
704 msgid "%s %s %s Unknown %s "
705 msgstr ""
706 "%s %s %s Nom de famille: %s Prénom: %s Site: %s Categorie %s Ville %s Etat %"
707 "s Code postal %s Pays %s Sort 1: %s Sort 2: %s Date d'inscription: %s  Date "
708 "d'expiration: %s Note de circulation: %s "
709
710 #. %1$s:  END 
711 #. %2$s:  IF close_form 
712 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
714 #, c-format
715 msgid ""
716 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
717 "Please create a new active budget and retry. "
718 msgstr ""
719 "%s %s %s Vous ne pouvez pas transférer des fonds de ce budget, il n'y a pas "
720 "de budget actif.Merci de créer un nouveau budget actif et réessayer."
721
722 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
723 #. %2$s:  savedreport.report_name 
724 #. %3$s:  ELSE 
725 #. %4$s:  END 
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
727 #, c-format
728 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
729 msgstr "%s %s %s [ pas de nom ] %s "
730
731 #. %1$s:  title 
732 #. %2$s:  firstname 
733 #. %3$s:  surname 
734 #. %4$s:  title 
735 #. %5$s:  surname 
736 #. %6$s:  END 
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
738 #, c-format
739 msgid ""
740 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
741 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
742 msgstr ""
743 "%s %s %s n'a pas d'image. Pour importer une image pour %s %s, saisissez le "
744 "nom du fichier image à télécharger. %s "
745
746 #. %1$s:  END 
747 #. %2$s:  ELSE 
748 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
750 #, c-format
751 msgid "%s %s %s only this type :"
752 msgstr "%s %s %s uniquement ce type&nbsp;:"
753
754 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
755 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
756 #. %3$s:  ELSE 
757 #. %4$s:  END 
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
759 #, c-format
760 msgid "%s %s %s unknown %s "
761 msgstr "%s %s %s inconnue %s "
762
763 #. %1$s:  END 
764 #. %2$s:  ELSE 
765 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
766 #. %4$s:  ELSE 
767 #. %5$s:  END 
768 #. %6$s:  END 
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
770 #, c-format
771 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
772 msgstr "%s %s %s Oui%sNon%s %s"
773
774 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
775 #. %2$s: -  SWITCH element -
776 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
777 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
778 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
779 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
780 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
781 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
782 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
783 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
784 #. %11$s: -  END -
785 #. %12$s:  END 
786 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
788 #, c-format
789 msgid ""
790 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
791 "%sBatches %s %s %s "
792 msgstr ""
793 "%s %s %smodèle %sModèles %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %slot%"
794 "sLots %s %s %s "
795
796 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
797 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
798 #. %3$s:  test_term 
799 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
800 #. %5$s:  test_term 
801 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
802 #. %7$s:  test_term 
803 #. %8$s:  END 
804 #. %9$s:  END 
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
806 #, c-format
807 msgid ""
808 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
809 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
810 msgstr ""
811 "%s %s &quot;%s&quot; est autorisé. %s &quot;%s&quot; est interdit. %s &quot;"
812 "%s&quot; n'est ni permis ni interdit. %s %s "
813
814 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
815 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
816 #. %3$s:  item.barcode 
817 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
819 #, c-format
820 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
821 msgstr "%s %s ( %s ) ne peut pas être renouvelé avant  %s."
822
823 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
824 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
825 #. %3$s:  item.barcode 
826 #. %4$s:  borrower.firstname 
827 #. %5$s:  borrower.surname 
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
829 #, c-format
830 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
831 msgstr ""
832 "%s %s ( %s ) a été été renouvelé un nombre maximum de fois par %s %s ( "
833
834 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
835 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
836 #. %3$s:  item.barcode 
837 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
839 #, c-format
840 msgid ""
841 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
842 "before %s. "
843 msgstr ""
844 "%s %s ( %s ) a été programmé pour être renouvelé automatiquement et ne peut "
845 "pas être renouvelé avant  %s."
846
847 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
848 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
849 #. %3$s:  item.barcode 
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
851 #, c-format
852 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
853 msgstr "%s %s ( %s ) a été programmé pour être renouvelé automatiquement. "
854
855 #. For the first occurrence,
856 #. %1$s:  basket.total_items 
857 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
858 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
859 #. %4$s:  END 
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
862 #, c-format
863 #, fuzzy, c-format
864 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
865 msgstr "%s %s ( %s ) a été programmé pour être renouvelé automatiquement. "
866
867 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
868 #. %2$s:  current_matcher_code 
869 #. %3$s:  current_matcher_description 
870 #. %4$s:  ELSE 
871 #. %5$s:  END 
872 #. %6$s:  END 
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
874 #, c-format
875 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
876 msgstr "%s %s (%s) %s Pas de règle de concordance active %s%s "
877
878 #. %1$s:  ELSE 
879 #. %2$s:  basketgroup.name 
880 #. %3$s:  END 
881 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
882 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
883 #. %6$s:  basketgroup.name 
884 #. %7$s: - ELSE -
885 #. %8$s: - END -
886 #. %9$s:  ELSE 
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
888 #, c-format
889 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
890 msgstr "%s %s (fermé) %s %s %s %s %s Pas de groupe %s %s                 "
891
892 #. %1$s:  END 
893 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber ) 
894 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber 
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:377
896 #, c-format
897 msgid "%s %s A/C: %s"
898 msgstr "%s %s Compte n°&nbsp;: %s"
899
900 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
901 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
902 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
903 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
904 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
905 #. %6$s:  CASE "Return From" -
906 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
907 #. %8$s:  CASE "Return To" -
908 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
909 #. %10$s:  CASE "Branch" -
910 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
911 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
912 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
913 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
914 #. %15$s:  loopfilte.filter 
915 #. %16$s:  CASE "Day" -
916 #. %17$s:  loopfilte.filter 
917 #. %18$s:  CASE "Month" -
918 #. %19$s:  loopfilte.filter 
919 #. %20$s:  CASE "Year" -
920 #. %21$s:  loopfilte.filter 
921 #. %22$s:  CASE # default case -
922 #. %23$s:  loopfilte.crit 
923 #. %24$s:  loopfilte.filter 
924 #. %25$s:  END -
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
929 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
930 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
931 msgstr ""
932 "%s %s Prêt après %s %s Prêt avant %s %s Retour avant %s %s Retour après %s %"
933 "s La bibliothèque est %s %s Le type de document est %s %s La catégorie "
934 "d'adhérent est %s %s le jour est %s %s Le mois est  %s %s L'année est %s %s %"
935 "s = %s %s "
936
937 #. %1$s:  END 
938 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
939 #. %3$s:  totalToAnonymize 
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
941 #, c-format
942 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
943 msgstr "%s %s Historique de prêt de %s adhérents sera anonymisé "
944
945 #. %1$s:  END 
946 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
948 #, c-format
949 msgid "%s %s Data deleted "
950 msgstr "%s %s Donnée supprimée "
951
952 #. %1$s:  END 
953 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
955 #, c-format
956 msgid "%s %s Data recorded "
957 msgstr "%s %s Donnée enregistrée "
958
959 #. For the first occurrence,
960 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
961 #. %2$s:  CASE 'default' 
962 #. %3$s:  CASE 'never' 
963 #. %4$s:  CASE 'forever' 
964 #. %5$s:  END 
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
967 #, c-format
968 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
969 msgstr "%s %s Defaut %s Toujours %s Jamais %s "
970
971 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
972 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
973 #. %3$s:  END 
974 #. %4$s:  ELSE 
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
979 "%s %s "
980 msgstr ""
981 "%s %s ERREUR&nbsp;: un numéro d'exemplaire invalide a été saisi, revenez en "
982 "arrière et réessayez %s %s "
983
984 #. For the first occurrence,
985 #. %1$s:  SWITCH mtt 
986 #. %2$s:  CASE 'email' 
987 #. %3$s:  CASE 'print' 
988 #. %4$s:  CASE 'sms' 
989 #. %5$s:  CASE 'feed' 
990 #. %6$s:  CASE 'phone' 
991 #. %7$s:  CASE 
992 #. %8$s:  mtt 
993 #. %9$s:  END 
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
996 #, c-format
997 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
998 msgstr "%s %s Email %s Courrier %s SMS %s Flux %s Téléphone %s %s %s "
999
1000 #. %1$s:  END 
1001 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail ) 
1002 #. %3$s:  supplierloo.contemail 
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374
1004 #, c-format
1005 msgid "%s %s Email: %s"
1006 msgstr "%s %s Courriel&nbsp;: %s"
1007
1008 #. %1$s:  END 
1009 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax ) 
1010 #. %3$s:  supplierloo.contfax 
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:371
1012 #, c-format
1013 msgid "%s %s Fax: %s"
1014 msgstr "%s %s Fax&nbsp;: %s"
1015
1016 #. %1$s:  ELSE 
1017 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
1018 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
1019 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
1020 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
1021 #. %6$s:  END 
1022 #. %7$s:  END 
1023 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
1024 #. %9$s:  END 
1025 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1026 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
1027 #. %12$s:  END 
1028 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1029 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1030 #. %15$s:  ELSE 
1031 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1032 #. %17$s:  ELSE 
1033 #. %18$s:  END 
1034 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
1036 #, c-format
1037 msgid ""
1038 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
1039 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
1040 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1041 msgstr ""
1042 "%s %s En transit de %s, à %s, depuis %s %s %s %s Indisponible (perdu ou "
1043 "manquant) %s %s Pas empruntable (%s) %s %s %s Annulation quand il y a un "
1044 "transit %s %sAttendu%sRéservé%s %spour "
1045
1046 #. %1$s:  END 
1047 #. %2$s:  ELSE 
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
1049 #, c-format
1050 msgid "%s %s Item being transferred to "
1051 msgstr "%s %s Document transféré vers "
1052
1053 #. %1$s:  SWITCH cn 
1054 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1055 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1056 #. %4$s:  CASE 'location' 
1057 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1058 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1059 #. %7$s:  CASE 
1060 #. %8$s:  cn 
1061 #. %9$s:  END 
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1066 "Holding library %s %s %s "
1067 msgstr ""
1068 "%s %s Type de document %s Code de collection %s Localisation %s Site de "
1069 "rattachement %s Site dépositaire %s %s %s "
1070
1071 #. SCRIPT
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1073 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1074 msgstr ""
1075 "%s %s KB Êtes vous vraiment sûr de vouloir télécharger ce fichier "
1076 "?                "
1077
1078 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1079 #. %2$s:    CASE "koha" 
1080 #. %3$s:    CASE "slip" 
1081 #. %4$s:    CASE "" 
1082 #. %5$s:    CASE 
1083 #. %6$s:  opac_new.lang 
1084 #. %7$s:  END 
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
1086 #, c-format
1087 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1088 msgstr "%s %s Interface pro %s Bordereau %s Tout %s OPAC (%s) %s"
1089
1090 #. %1$s:  END 
1091 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1092 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1094 #, c-format
1095 msgid "%s %s Lost (%s)"
1096 msgstr "%s %s Perdu (%s)"
1097
1098 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1099 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1100 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1101 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1102 #. %5$s:  END 
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1104 #, c-format
1105 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1106 msgstr "%s %s Manuel %s Retards %s Suspension %s "
1107
1108 #. %1$s:  END 
1109 #. %2$s:  ELSE 
1110 #. %3$s:  END 
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
1112 #, c-format
1113 msgid "%s %s No %s"
1114 msgstr "%s %s Non %s"
1115
1116 #. %1$s:  ELSE 
1117 #. %2$s:  IF ( searching ) 
1118 #. %3$s:  END 
1119 #. %4$s:  END 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s No results found %s %s "
1123 msgstr "%s %s Aucun résultat trouvé %s %s "
1124
1125 #. %1$s:  END 
1126 #. %2$s:  ELSE 
1127 #. %3$s:  END 
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1129 #, c-format
1130 msgid "%s %s None defined %s "
1131 msgstr "%s %s Non défini %s "
1132
1133 #. %1$s:  END 
1134 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1135 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1136 #. %4$s:  END 
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1138 #, c-format
1139 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1140 msgstr "%s %s Exclu du prêt (%s)%s "
1141
1142 #. %1$s:  END 
1143 #. %2$s:  ELSE 
1144 #. %3$s:  END 
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
1146 #, c-format
1147 msgid "%s %s Not on hold %s "
1148 msgstr "%s %s Pas de réservation %s "
1149
1150 #. %1$s:  END 
1151 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1152 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1154 #, c-format
1155 msgid "%s %s On order (%s)"
1156 msgstr "%s %s En commande (%s)"
1157
1158 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1159 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1160 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1161 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1162 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1163 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1164 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1165 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1166 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1167 #. %10$s:  ELSE 
1168 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1169 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1170 #. %13$s:  s.lib 
1171 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1172 #. %15$s:  END 
1173 #. %16$s:  END 
1174 #. %17$s:  END 
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
1176 #, c-format
1177 msgid ""
1178 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1179 "%s %s %s "
1180 msgstr ""
1181 "%s %s En attente %s %s Acceptée %s %s Vérifiée %s %s Rejetée %s %s %s %s %s "
1182 "%s %s %s %s "
1183
1184 #. %1$s:  END 
1185 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone ) 
1186 #. %3$s:  supplierloo.contphone 
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:368
1188 #, c-format
1189 msgid "%s %s Ph: %s"
1190 msgstr "%s %s Téléphone&nbsp;: %s"
1191
1192 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1193 #. %2$s:  CASE '0' 
1194 #. %3$s:  CASE '1' 
1195 #. %4$s:  CASE '2' 
1196 #. %5$s:  CASE '3' 
1197 #. %6$s:  CASE '4' 
1198 #. %7$s:  CASE '5' 
1199 #. %8$s:  CASE '6' 
1200 #. %9$s:  CASE '7' 
1201 #. %10$s:  CASE '8' 
1202 #. %11$s:  CASE '9' 
1203 #. %12$s:  CASE '10' 
1204 #. %13$s:  CASE 
1205 #. %14$s:  END 
1206 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1211 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1212 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1213 msgstr ""
1214 "%s %s Commandé le (par) %s Commandé le (pour) %s Reçu le (par) %s Reçu le "
1215 "(pour) %s Fournisseur %s  Site de rattachement %s Collection %s Type de "
1216 "document %s Poste budgétaire %s Tri1 %s Tri2 %s Filtre inconnu %s : %s "
1217
1218 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1219 #. %2$s:  countSubscrip 
1220 #. %3$s:  ELSE 
1221 #. %4$s:  END 
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
1223 #, c-format
1224 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1225 msgstr "%s %s Liste(s) de routage %s 0 Liste de routage %s "
1226
1227 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1228 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1229 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1230 #. %4$s:  END 
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1235 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1236 "narrower/related terms. %s "
1237 msgstr ""
1238 "%s %s Suggère les autorités qui sont proches du terme sur lequel la "
1239 "recherche est faite. %s Suggère que les utilisateurs élargissent leurs "
1240 "recherches en incluant les termes génériques/spécifiques/associés . %s "
1241
1242 #. %1$s:  END 
1243 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1244 #. %3$s:  message.biblionumber 
1245 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1246 #. %5$s:  message.authid 
1247 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1248 #. %7$s:  message.biblionumber 
1249 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1250 #. %9$s:  message.biblionumber 
1251 #. %10$s:  message.reserve_id 
1252 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1253 #. %12$s:  message.biblionumber 
1254 #. %13$s:  message.itemnumber 
1255 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1256 #. %15$s:  message.biblionumber 
1257 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1258 #. %17$s:  message.authid 
1259 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1260 #. %19$s:  message.biblionumber 
1261 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1262 #. %21$s:  message.authid 
1263 #. %22$s:  END 
1264 #. %23$s:  IF message.error 
1265 #. %24$s:  message.error
1266 #. %25$s:  END 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1271 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1272 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1273 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1274 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1275 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1276 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1277 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1278 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1279 msgstr ""
1280 "%s %s Le \"biblionumber\" %s n'existe pas dans la base de données. %s L'\""
1281 "authority id\" %s n'existe pas dans la base de données. %s Au moins un "
1282 "exemplaire a été prêté sur la notice bibliographique %s. %s La notice "
1283 "bibliographique %s n'a pas été supprimée. Une réservation ne peut pas être "
1284 "supprimée (reserve_id %s). %s La notice bibliographique %s n'a pas été "
1285 "supprimée. Une erreur est survenue au moment de supprimer un exemplaire ("
1286 "itemnumber %s). %s La notice bibliographique %s n'a pas été supprimée. Une "
1287 "erreur est survenue. %s La notice autorité %s n'a pas été supprimée. Une "
1288 "erreur est survenue. %s La notice bibliographique %s a bien été supprimée. %"
1289 "s L'autorité %s a bien été supprimée. %s %s (L'erreur était: %s, voir le "
1290 "fichier Koha des logs pour plus de détails). %s "
1291
1292 #. %1$s:  END 
1293 #. %2$s:  ELSE 
1294 #. %3$s:  END 
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:357
1296 #, c-format
1297 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1298 msgstr "%s %s Cette notice n'a pas d'exemplaire. %s "
1299
1300 #. %1$s:  END 
1301 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1302 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1304 #, c-format
1305 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1306 msgstr "%s %s Retiré des collections (%s),"
1307
1308 #. %1$s:  END 
1309 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s at "
1313 msgstr "%s %s à "
1314
1315 #. %1$s:  END 
1316 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1317 #. %3$s:  ELSE 
1318 #. %4$s:  END 
1319 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1320 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1321 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1322 #. %8$s:  ELSE 
1323 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1324 #. %10$s:  item.reservedate 
1325 #. %11$s:  END 
1326 #. %12$s:  END 
1327 #. %13$s:  END 
1328 #. %14$s:  END 
1329 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
1331 #, c-format
1332 msgid ""
1333 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1334 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1335 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1336 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1337 msgstr ""
1338 "%s %s à%spour livraison à %s %s %s depuis %s %s %s (posée le %s) %s %s %s [%%"
1339 " UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1340 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1341 "item.reservedate ) %%] Disponible %s %s "
1342
1343 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1344 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1345 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
1347 #, c-format
1348 msgid "%s %s before %s "
1349 msgstr "%s %s avant %s "
1350
1351 #. For the first occurrence,
1352 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1353 #. %2$s:  loo.branches.size 
1354 #. %3$s:  ELSE 
1355 #. %4$s:  loo.branches.size 
1356 #. %5$s:  END 
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:421
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1359 #, c-format
1360 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1361 msgstr "%s %s limité à plusieurs sites %s %s limité à un site %s "
1362
1363 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1364 #. %2$s:  loo.branches.size 
1365 #. %3$s:  ELSE 
1366 #. %4$s:  loo.branches.size 
1367 #. %5$s:  END 
1368 #. %6$s:  ELSE 
1369 #. %7$s:  END 
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1371 #, c-format
1372 msgid ""
1373 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1374 msgstr ""
1375 "%s %s limité à plusieurs sites %s %s limité à un site %s %s Pas de limite de "
1376 "site %s "
1377
1378 #. %1$s:  title |html 
1379 #. %2$s:  IF ( author ) 
1380 #. %3$s:  author |html 
1381 #. %4$s:  END 
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1383 #, c-format
1384 msgid "%s %s by %s%s"
1385 msgstr "%s %s par %s%s"
1386
1387 #. %1$s:  title |html 
1388 #. %2$s:  IF ( author ) 
1389 #. %3$s:  author 
1390 #. %4$s:  END 
1391 #. %5$s:  biblionumber 
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1393 #, c-format
1394 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1395 msgstr "%s %s par %s%s (Notice n° %s)"
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
1400 #, c-format
1401 msgid "%s %s for "
1402 msgstr "%s %s pour "
1403
1404 #. %1$s:  holdsfirstname 
1405 #. %2$s:  holdssurname 
1406 #. %3$s:  waiting_holds 
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
1408 #, c-format
1409 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1410 msgstr "%s %s a %s réservation(s) en attente de retrait."
1411
1412 #. %1$s:  borrower.firstname 
1413 #. %2$s:  borrower.surname 
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1415 #, c-format
1416 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1417 msgstr "%s %s n'a pas de charges à recouvrer"
1418
1419 #. %1$s:  IF ( total ) 
1420 #. %2$s:  total 
1421 #. %3$s:  ELSE 
1422 #. %4$s:  END 
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1424 #, c-format
1425 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1426 msgstr ""
1427 "%s %s exemplaires perdus ont été trouvés %s Aucun exemplaire perdu n'a été "
1428 "trouvé %s "
1429
1430 #. For the first occurrence,
1431 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1432 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1433 #. %3$s:  ELSE 
1434 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1435 #. %5$s:  END 
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:378
1438 #, c-format
1439 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1440 msgstr "%s %s mois %s jusqu'à %s %s "
1441
1442 #. For the first occurrence,
1443 #. %1$s:  END 
1444 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1451 #, c-format
1452 msgid "%s %s on "
1453 msgstr "%s %s sur "
1454
1455 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1456 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1457 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1458 #. %4$s:  END 
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1460 #, c-format
1461 msgid "%s %s to %s %s "
1462 msgstr "%s %s à %s %s "
1463
1464 #. %1$s:  END 
1465 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1466 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1467 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1468 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1469 #. %6$s:  END 
1470 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:380
1472 #, c-format
1473 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1474 msgstr "%s %s à %s%s$%s%s %s en utilisant l'expression régulière s"
1475
1476 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1477 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f") 
1478 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1479 #. %4$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f") 
1480 #. %5$s:  END 
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
1482 #, c-format
1483 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1484 msgstr "%s %s%s (%s restant a été reporté)%s"
1485
1486 #. %1$s:  END 
1487 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1488 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1489 #. %4$s:  END 
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
1491 #, c-format
1492 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1493 msgstr "%s %s%s (inactif)%s "
1494
1495 #. %1$s:  ELSE 
1496 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1497 #. %3$s:  slip 
1498 #. %4$s:  ELSE 
1499 #. %5$s:  END 
1500 #. %6$s:  END 
1501 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1503 #, c-format
1504 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1505 msgstr "%s %s%s%sPas de réservation trouvée%s %s %s "
1506
1507 #. %1$s:  SWITCH type 
1508 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1509 #. %3$s:  CASE 'later' 
1510 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1511 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1512 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1513 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1514 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1515 #. %9$s:  CASE 
1516 #. %10$s:  IF type 
1517 #. %11$s:  type | html 
1518 #. %12$s:  END 
1519 #. %13$s:  END 
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1521 #, c-format
1522 msgid ""
1523 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1524 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1525 "%s %s "
1526 msgstr ""
1527 "%s %s(Vedette précédente) %s(Vedette suivante) %s(Acronyme) %s(Composition "
1528 "musicale) %s(Vedette générique) %s(Vedette spécifique) %s(Collectivité mère "
1529 "immédiate) %s%s(%s)%s %s"
1530
1531 #. %1$s:  listprice 
1532 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1533 #. %3$s:  ELSE 
1534 #. %4$s:  END 
1535 #. %5$s:  ELSE 
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
1537 #, c-format
1538 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1539 msgstr "%s %s(TTC)%s(HT)%s %s"
1540
1541 #. %1$s:  error.barcode 
1542 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1543 #. %3$s:  END 
1544 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1545 #. %5$s:  END 
1546 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1547 #. %7$s:  END 
1548 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1549 #. %9$s:  END 
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1551 #, c-format
1552 msgid ""
1553 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1554 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1555 "%s "
1556 msgstr ""
1557 "%s %s: code à barres non trouvé%s %s: l'exemplaire était retiré des "
1558 "collections%s %s: l'exemplaire était en prêt. Il a été rendu avant d'être "
1559 "marqué comme vu%s %s: l'exemplaire était en prêt&nbsp;: retour impossible.%s "
1560
1561 #. %1$s:  END 
1562 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
1564 #, c-format
1565 msgid "%s %s; ISBN:"
1566 msgstr "%s %s; ISBN&nbsp;:"
1567
1568 #. %1$s:  END 
1569 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1570 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1571 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1572 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1573 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1574 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1575 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1576 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1577 #. %10$s:  ELSE 
1578 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1579 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1580 #. %13$s:  END 
1581 #. %14$s:  END 
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1583 #, c-format
1584 msgid ""
1585 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1586 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1587 msgstr ""
1588 "%s %sAttendu le %sAdhérent %sCode à barres %sTitre %sAttendu le "
1589 "(décroissant) %sAdhérent (décroissant) %sCode à barres (décroissant) %sTitre "
1590 "(décroissant) %s%s %sdécroissant%s %s "
1591
1592 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1593 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1595 #, c-format
1596 msgid "%s %sERROR: "
1597 msgstr "%s %sERREUR&nbsp;: "
1598
1599 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1600 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1601 #. %3$s:  tagfield 
1602 #. %4$s:  authtypecode 
1603 #. %5$s:  END 
1604 #. %6$s:  ELSE 
1605 #. %7$s:  action 
1606 #. %8$s:  END 
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1608 #, c-format
1609 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1610 msgstr ""
1611 "%s %sModifier les contraintes des sous-champs pour le champ %s autorité %s%s "
1612 "%s%s%s"
1613
1614 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1615 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1616 #. %3$s:  label_count 
1617 #. %4$s:  ELSE 
1618 #. %5$s:  label_count 
1619 #. %6$s:  END 
1620 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1621 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1622 #. %9$s:  item_count 
1623 #. %10$s:  ELSE 
1624 #. %11$s:  item_count 
1625 #. %12$s:  END 
1626 #. %13$s:  ELSE 
1627 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1628 #. %15$s:  multi_batch_count 
1629 #. %16$s:  ELSE 
1630 #. %17$s:  multi_batch_count 
1631 #. %18$s:  END 
1632 #. %19$s:  END 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1634 #, c-format
1635 msgid ""
1636 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1637 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1638 msgstr ""
1639 "%s %sExport %s étiquette%sExport %s étiquettes%s %s %sExport %s étiquette"
1640 "%sExport %s étiquettes%s %s %s%s lot à exporter%s%s lots à exporter%s %s "
1641
1642 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1643 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1644 #. %3$s:  card_count 
1645 #. %4$s:  ELSE 
1646 #. %5$s:  card_count 
1647 #. %6$s:  END 
1648 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1649 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1650 #. %9$s:  borrower_count 
1651 #. %10$s:  ELSE 
1652 #. %11$s:  borrower_count 
1653 #. %12$s:  END 
1654 #. %13$s:  ELSE 
1655 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1656 #. %15$s:  multi_batch_count 
1657 #. %16$s:  ELSE 
1658 #. %17$s:  multi_batch_count 
1659 #. %18$s:  END 
1660 #. %19$s:  END 
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1662 #, c-format
1663 msgid ""
1664 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1665 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1666 "to export%s %s "
1667 msgstr ""
1668 "%s %sExport %s carte%sExport %s cartes%s %s %sExport %s carte%sExport %s "
1669 "cartes%s %s %s%s lot à exporter%s%s lots à exporter%s %s "
1670
1671 #. %1$s:  END 
1672 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1674 #, c-format
1675 msgid "%s %sISBN :"
1676 msgstr "%s %sISBN&nbsp;:"
1677
1678 #. %1$s:  nnoverdue 
1679 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1680 #. %3$s:  ELSE 
1681 #. %4$s:  END 
1682 #. %5$s:  todaysdate 
1683 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1685 #, c-format
1686 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1687 msgstr "%s %sExemplaires%sExemplaire%s en retard au %s%s "
1688
1689 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1690 #. %2$s:  CASE 'new' 
1691 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1692 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1693 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1694 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1695 #. %7$s:  END 
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
1697 #, c-format
1698 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1699 msgstr ""
1700 "%s %sNouvelle %sEn commande %sPartiellement reçue %sReçue %sAnnulée %s "
1701
1702 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1703 #. %2$s:  CASE 'new' 
1704 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1705 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1706 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1707 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1708 #. %7$s:  END 
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1710 #, c-format
1711 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1712 msgstr "%s %sNouvelle %sEn attente %sPartiellement reçue %sReçue %sAnnulée %s "
1713
1714 #. %1$s:  selected=relationship 
1715 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1717 #, c-format
1718 msgid "%s %sNone specified"
1719 msgstr "%s %sNon défini"
1720
1721 #. For the first occurrence,
1722 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1723 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1724 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1725 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1726 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1727 #. %6$s:  CASE 'N' 
1728 #. %7$s:  CASE 'F' 
1729 #. %8$s:  CASE 'A' 
1730 #. %9$s:  CASE 'M' 
1731 #. %10$s:  CASE 'L' 
1732 #. %11$s:  CASE 'W' 
1733 #. %12$s:  CASE 
1734 #. %13$s:  account.accounttype 
1735 #. %14$s: - END -
1736 #. %15$s: - IF account.description 
1737 #. %16$s:  account.description 
1738 #. %17$s:  END 
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1741 #, c-format
1742 #, fuzzy, c-format
1743 msgid ""
1744 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1745 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1746 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1747 msgstr ""
1748 "%s %sPaiement,merci %sPaiement,merci (cash via SIP2) %sPaiement,merci (VISA "
1749 "via SIP2) %sPaiement,merci (credit card via SIP2) %sNouvelle carte %sAmende "
1750 "%sFrais de gestion de compte %sDivers %sDocument perdu %sRadiation %s%s %s %"
1751 "s, %s%s &nbsp;%s "
1752
1753 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1754 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1755 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1756 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1757 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1758 #. %6$s:  CASE 'N' 
1759 #. %7$s:  CASE 'F' 
1760 #. %8$s:  CASE 'A' 
1761 #. %9$s:  CASE 'M' 
1762 #. %10$s:  CASE 'L' 
1763 #. %11$s:  CASE 'W' 
1764 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1765 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1766 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1767 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1768 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1769 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1770 #. %18$s:  CASE 'C' 
1771 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1772 #. %20$s:  CASE 
1773 #. %21$s:  line.accounttype 
1774 #. %22$s: - END -
1775 #. %23$s: - IF line.description 
1776 #. %24$s:  line.description 
1777 #. %25$s:  END 
1778 #. %26$s:  IF line.title 
1779 #. %27$s:  line.title |html 
1780 #. %28$s:  END 
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1782 #, c-format
1783 msgid ""
1784 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1785 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1786 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1787 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1788 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1789 msgstr ""
1790 "%s %sPaiement,merci %sPaiement,merci (cash via SIP2) %sPaiement,merci (VISA "
1791 "via SIP2) %sPaiement,merci (carte de crédit via SIP2) %sNouvelle carte %"
1792 "sAmende %sFrais de gestion de compte %sDivers %sDocument perdu %sEffacement "
1793 "de dette %sAmende cumulée %sFrais de location %sDette effacée%sRemboursement "
1794 "document perdu %sPaiement %sEffacement de dette %sCrédit %sCrédit %s%s %s %"
1795 "s, %s%s %s(%s)%s "
1796
1797 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1798 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1799 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1800 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1801 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1802 #. %6$s:  CASE 'N' 
1803 #. %7$s:  CASE 'F' 
1804 #. %8$s:  CASE 'A' 
1805 #. %9$s:  CASE 'M' 
1806 #. %10$s:  CASE 'L' 
1807 #. %11$s:  CASE 'W' 
1808 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1809 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1810 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1811 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1812 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1813 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1814 #. %18$s:  CASE 'C' 
1815 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1816 #. %20$s:  CASE 
1817 #. %21$s:  account.accounttype 
1818 #. %22$s: - END -
1819 #. %23$s: - IF account.description 
1820 #. %24$s:  account.description 
1821 #. %25$s:  END 
1822 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
1824 #, c-format
1825 #, fuzzy, c-format
1826 msgid ""
1827 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1828 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1829 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1830 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1831 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1832 msgstr ""
1833 "%s %sPaiement,merci %sPaiement,merci (cash via SIP2) %sPaiement,merci (VISA "
1834 "via SIP2) %sPaiement,merci (carte de créditvia SIP2) %sNouvelle carte %"
1835 "sAmende %sFrais de gestion de compte %sDivers %sDocument perdu %sEffacement "
1836 "de dette %sAmende cumulée %sFrais de location %sDette effacée %"
1837 "sRemboursement de document perdu %sPaiement %sEffacement de dette %sCrédit %"
1838 "sCrédit %s%s %s %s, %s%s %s%s%s %s %s, %s%s %s "
1839
1840 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1841 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1842 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1843 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1844 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1845 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1846 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1847 #. %8$s:  ELSE 
1848 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1849 #. %10$s:  END 
1850 #. %11$s:  ELSE 
1851 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1852 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1853 #. %14$s:  ELSE 
1854 #. %15$s:  END 
1855 #. %16$s:  END 
1856 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1861 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1862 msgstr ""
1863 "%s %sEn attente %sAcceptée %sVérifiée %sRejetée %sDisponible %sCommandée %s%s"
1864 "%s %s %s %s %s Pas de statut%s %s (%s)"
1865
1866 #. %1$s:  END 
1867 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1869 #, c-format
1870 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1871 msgstr ""
1872 "%s %sDésolé, vous n'avez pas le droit d'ajouter des documents à cette liste"
1873
1874 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1875 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1876 #. %3$s:  tagfield 
1877 #. %4$s:  END 
1878 #. %5$s:  ELSE 
1879 #. %6$s:  action 
1880 #. %7$s:  END 
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1882 #, c-format
1883 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1884 msgstr "%s %sChamp %s Contraintes du sous-champ%s %s %s %s "
1885
1886 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1887 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
1889 #, c-format
1890 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1891 msgstr "%s %sCe rapport contient le mot-clé SQL "
1892
1893 #. %1$s:  END 
1894 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1895 #. %3$s:  ELSE 
1896 #. %4$s:  END 
1897 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1898 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1899 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1900 #. %8$s:  ELSE 
1901 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1902 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1903 #. %11$s:  END 
1904 #. %12$s:  END 
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
1906 #, c-format
1907 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1908 msgstr "%s %sà%sattendu à%s %s depuis le %s%s%s%s%s%s%s. "
1909
1910 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1911 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1912 #. %3$s:  ELSE 
1913 #. %4$s:  END 
1914 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1915 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1916 #. %7$s:  ELSE 
1917 #. %8$s:  END 
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
1919 #, c-format
1920 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1921 msgstr "%s %sexemplaires%sexemplaire%s%s, %s disponible:%s, aucun disponible%s"
1922
1923 #. %1$s:  ELSE 
1924 #. %2$s:  END 
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
1926 #, c-format
1927 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1928 msgstr "%s &nbsp; %s Description&nbsp;: "
1929
1930 #. %1$s:  ELSE 
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1932 #, c-format
1933 msgid "%s &nbsp; No results found"
1934 msgstr "%s &nbsp; Pas de résultat"
1935
1936 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1937 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1938 #. %3$s:  categorycode 
1939 #. %4$s:  ELSE 
1940 #. %5$s:  END 
1941 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1942 #. %7$s:  categorycode 
1943 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1944 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1945 #. %10$s:  ELSE 
1946 #. %11$s:  branchcode 
1947 #. %12$s:  END 
1948 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1949 #. %14$s:  branchcode 
1950 #. %15$s:  END 
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1955 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1956 "deletion of library '%s' %s "
1957 msgstr ""
1958 "%s &rsaquo; %sModifier un groupe %s%sNouveau Groupe%s %s &rsaquo; Confirmer "
1959 "la suppression du groupe %s %s &rsaquo; %sNouveau site%sModifier un site %s"
1960 "%s %s &rsaquo; Confirmer la suppression du site '%s' %s "
1961
1962 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1963 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1964 #. %3$s:  ELSE 
1965 #. %4$s:  END 
1966 #. %5$s:  END 
1967 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1968 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1969 #. %8$s:  ELSE 
1970 #. %9$s:  END 
1971 #. %10$s:  END 
1972 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1974 #, c-format
1975 msgid ""
1976 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1977 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1978 "deletion of classification source "
1979 msgstr ""
1980 "%s &rsaquo; %sModifier la source de classification%sAjouter une source de "
1981 "classification%s %s %s &rsaquo; %sModifier une règle de classement%sAjouter "
1982 "une règle de classement%s %s %s &rsaquo; Confirmer de la source de "
1983 "classification "
1984
1985 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1986 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1987 #. %3$s:  ELSE 
1988 #. %4$s:  END 
1989 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1990 #. %6$s:  frameworktext 
1991 #. %7$s:  frameworkcode 
1992 #. %8$s:  END 
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1994 #, c-format
1995 msgid ""
1996 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1997 "framework for %s (%s)? %s "
1998 msgstr ""
1999 "%s &rsaquo; %sModifier le libellé de la grille%sAjouter une grille%s %s "
2000 "&rsaquo; Supprimer la grille pour %s (%s)? %s "
2001
2002 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2003 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
2004 #. %3$s:  ELSE 
2005 #. %4$s:  END 
2006 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2007 #. %6$s:  END 
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
2009 #, c-format
2010 msgid ""
2011 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2012 "authority type %s "
2013 msgstr ""
2014 "%s &rsaquo; %sModifier%sNouveau%s Type d'autorité %s &rsaquo; Confirmer la "
2015 "suppression du type d'autorité %s "
2016
2017 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2018 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
2019 #. %3$s:  ELSE 
2020 #. %4$s:  END 
2021 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2022 #. %6$s:  END 
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2027 msgstr ""
2028 "%s &rsaquo; %sModifier la%sAjouter une%s ville %s &rsaquo; Confirmer la "
2029 "suppression de la ville %s "
2030
2031 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2032 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2033 #. %3$s:  ELSE 
2034 #. %4$s:  END 
2035 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2036 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2037 #. %7$s:  searchfield 
2038 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2039 #. %9$s:  END 
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2044 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2045 msgstr ""
2046 "%s &rsaquo; %sModifier%sCréer%s mot vide %s &rsaquo; Données enregistrées %s "
2047 "&rsaquo; Supprimer le mot vide '%s' ? %s &rsaquo; Données supprimées %s "
2048
2049 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2051 #, c-format
2052 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2053 msgstr "%s &rsaquo; Impossible de supprimer la règle de classement "
2054
2055 #. %1$s:  END 
2056 #. %2$s:  ELSE 
2057 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2058 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2060 #, c-format
2061 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2062 msgstr "%s &rsaquo; Confirmer la suppression %s %s %s"
2063
2064 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2066 #, c-format
2067 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2068 msgstr "%s &rsaquo; Confirmer la suppression de la règle de classement "
2069
2070 #. %1$s:  END 
2071 #. %2$s:  ELSE 
2072 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2073 #. %4$s:  authtypecode 
2074 #. %5$s:  ELSE 
2075 #. %6$s:  END 
2076 #. %7$s:  END 
2077 #. %8$s:  END 
2078 #. %9$s:  END 
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2080 #, c-format
2081 msgid ""
2082 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2083 msgstr "%s Données supprimées %s %s%s Grille %sGrille par défaut %s %s %s %s"
2084
2085 #. %1$s:  END 
2086 #. %2$s:  END 
2087 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2088 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2090 #, c-format
2091 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2092 msgstr "%s &rsaquo; Modifier le champ %s %s %s"
2093
2094 #. %1$s:  END 
2095 #. %2$s:  END 
2096 #. %3$s:  ELSE 
2097 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2099 #, c-format
2100 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2101 msgstr "%s &rsaquo; Nouveau champ %s %s %s"
2102
2103 #. For the first occurrence,
2104 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2105 #. %2$s:  END 
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2108 #, c-format
2109 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2110 msgstr "%s &rsaquo; Résultats%s"
2111
2112 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2113 #. %2$s:  END 
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2115 #, c-format
2116 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2117 msgstr "%s &rsaquo; Résultats%s "
2118
2119 #. %1$s:  IF location 
2120 #. %2$s:  location 
2121 #. %3$s:  END 
2122 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2123 #. %5$s:  callnumber 
2124 #. %6$s:  END 
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2126 #, c-format
2127 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2128 msgstr "%s ( %s ) %s %s cote&nbsp;: %s%s"
2129
2130 #. %1$s:  IF location 
2131 #. %2$s:  location 
2132 #. %3$s:  END 
2133 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2134 #. %5$s:  callnumber 
2135 #. %6$s:  END 
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2137 #, c-format
2138 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2139 msgstr "%s ( %s ) %s %scote&nbsp;: %s%s"
2140
2141 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2142 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:137
2144 #, c-format
2145 msgid "%s (%s days)"
2146 msgstr "%s (%s jours) "
2147
2148 #. %1$s:  rrp 
2149 #. %2$s:  cur_active 
2150 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2151 #. %4$s:  ELSE 
2152 #. %5$s:  END 
2153 #. %6$s:  ELSE 
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
2155 #, c-format
2156 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2157 msgstr "%s (ajusté pour %s, %sTTC %sHT %s) %s                 "
2158
2159 #. For the first occurrence,
2160 #. %1$s:  basketgroup.name 
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
2163 #, c-format
2164 msgid "%s (closed)"
2165 msgstr "%s (fermé)"
2166
2167 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2168 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:509
2170 #, c-format
2171 msgid "%s (id=%s)"
2172 msgstr "%s (id=%s)"
2173
2174 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2175 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2176 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f") 
2177 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2178 #. %5$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f")
2179 #. %6$s:  END 
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
2181 #, c-format
2182 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. For the first occurrence,
2186 #. %1$s:  loo.isurl 
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2189 #, c-format
2190 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2191 msgstr ""
2192 "%s (coché, indique que le sous-champ est une URL valide et peut être cliqué)"
2193
2194 #. %1$s:  END 
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2196 #, c-format
2197 msgid ""
2198 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2199 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2200 "item) "
2201 msgstr ""
2202 "%s (Coché aucun document de ce type ne pourra être prêté. Décoché, tous les "
2203 "documents de ce type pourront être prêtés sauf si le statut Exclu du prêt "
2204 "est choisi pour un exemplaire précis.)"
2205
2206 #. For the first occurrence,
2207 #. %1$s:  budget.b_txt 
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2212 #, c-format
2213 msgid "%s (inactive)"
2214 msgstr "%s (inactif)"
2215
2216 #. %1$s:  ELSE 
2217 #. %2$s:  END 
2218 #. %3$s:  END 
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2220 #, c-format
2221 msgid "%s (inactive) %s %s "
2222 msgstr "%s Inactif %s %s"
2223
2224 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2225 #. %2$s:  ELSE 
2226 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2227 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2228 #. %5$s:  END 
2229 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
2231 #, c-format
2232 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2233 msgstr "%s (aucune saisie) %s %s %s%s %s"
2234
2235 #. %1$s:  riloo.duedate 
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
2237 #, c-format
2238 msgid "%s (overdue)"
2239 msgstr "%s (retards)"
2240
2241 #. %1$s:  port 
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2243 #, c-format
2244 msgid "%s (probably OK if blank)"
2245 msgstr "%s (probablement valable, si vide)"
2246
2247 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2248 #. %2$s:  END 
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
2250 #, c-format
2251 msgid "%s (rcvd)%s "
2252 msgstr "%s (reçu)%s"
2253
2254 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2255 #. %2$s:  END 
2256 #. %3$s:  IF (order.title) 
2257 #. %4$s:  order.title |html 
2258 #. %5$s:  order.author 
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
2260 #, c-format
2261 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2262 msgstr "%s (reçu)%s %s %s par %s"
2263
2264 #. %1$s:  booksellerphone 
2265 #. %2$s:  booksellerfax 
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2267 #, c-format
2268 msgid "%s / Fax: %s"
2269 msgstr "%s / Fax: %s"
2270
2271 #. %1$s:  ELSE 
2272 #. %2$s:  END 
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
2274 #, c-format
2275 msgid "%s 0 %s "
2276 msgstr "%s 0 %s "
2277
2278 #. %1$s:  END 
2279 #. %2$s:  item.datedue 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
2281 #, c-format
2282 msgid "%s : due %s "
2283 msgstr "%s : dû %s "
2284
2285 #. %1$s:  IF ( active ) 
2286 #. %2$s:  ELSE 
2287 #. %3$s:  END 
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2289 #, c-format
2290 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2291 msgstr "%s Actif %s Inactif %s"
2292
2293 #. For the first occurrence,
2294 #. %1$s:  END 
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2297 #, c-format
2298 msgid "%s Add incoming record"
2299 msgstr "%s Ajouter la notice entrante"
2300
2301 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2302 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2303 #. %3$s:  ELSE 
2304 #. %4$s:  nomatch_action 
2305 #. %5$s:  END 
2306 #. %6$s:  END 
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2308 #, c-format
2309 msgid ""
2310 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2311 "processed) %s %s %s %s "
2312 msgstr ""
2313 "%s Ajouter la notice entrante %s Ignorer la notice entrante (ses exemplaires "
2314 "pourront tout de même être traités) %s %s %s %s "
2315
2316 #. %1$s:  END 
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2318 #, c-format
2319 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2320 msgstr ""
2321 "%s Ajouter les exemplaires uniquement si une notice concordante a été trouvée"
2322
2323 #. %1$s:  END 
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2325 #, c-format
2326 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2327 msgstr ""
2328 "%s Ajouter les exemplaires uniquement si aucune notice concordante n'a été "
2329 "trouvée"
2330
2331 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2333 #, c-format
2334 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2335 msgstr "%s Ajouter des notices bibliographiques en utilisant cette grille: "
2336
2337 #. %1$s:  END 
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
2339 #, c-format
2340 msgid "%s Address 2:"
2341 msgstr "%s Adresse (suite)&nbsp;:"
2342
2343 #. For the first occurrence,
2344 #. %1$s:  END 
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
2347 #, c-format
2348 msgid "%s Address 2: "
2349 msgstr "%s Adresse (suite)&nbsp;: "
2350
2351 #. %1$s:  END 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
2353 #, c-format
2354 msgid "%s Address:"
2355 msgstr "%s Adresse&nbsp;:"
2356
2357 #. For the first occurrence,
2358 #. %1$s:  END 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
2361 #, c-format
2362 msgid "%s Address: "
2363 msgstr "%s Adresse&nbsp;: "
2364
2365 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2366 #. %2$s:  ELSE 
2367 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2368 #. %4$s:  END 
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
2370 #, c-format
2371 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2372 msgstr "%s Tous Sites %s%s %s "
2373
2374 #. %1$s:  END 
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2376 #, c-format
2377 msgid "%s Always add items"
2378 msgstr "%s Toujours ajouter les exemplaires"
2379
2380 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2381 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2382 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2383 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2384 #. %5$s:  ELSE 
2385 #. %6$s:  item_action 
2386 #. %7$s:  END 
2387 #. %8$s:  END 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2392 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2393 msgstr ""
2394 "%s Toujours ajouter les exemplaires %s Ajouter les exemplaires uniquement si "
2395 "une notice concordante a été trouvée %s Ajouter les exemplaires uniquement "
2396 "si aucune notice concordante a été trouvée %s Ignorer les exemplaires %s %s "
2397 "%s %s "
2398
2399 #. For the first occurrence,
2400 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2403 #, c-format
2404 msgid "%s An unknown error has occurred."
2405 msgstr "%s Une erreur inconnue s'est produite."
2406
2407 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2408 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2409 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2410 #. %4$s:  ELSE 
2411 #. %5$s:  op 
2412 #. %6$s:  END 
2413 #. %7$s:  op_count 
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2415 #, c-format
2416 msgid ""
2417 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2418 msgstr ""
2419 "%s Approuvé %s Rejeté %s Vérifié %sOpération inconnue (%s) sur %s %s "
2420 "Termes(s). "
2421
2422 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2423 #. %2$s:  ELSE 
2424 #. %3$s:  END 
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2426 #, c-format
2427 msgid ""
2428 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2429 "not be deleted. %s "
2430 msgstr ""
2431 "%s La notice bibliographique sera aussi supprimée. %s La notice "
2432 "bibliographique ne sera pas supprimée. %s "
2433
2434 #. %1$s:  END 
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
2436 #, c-format
2437 msgid "%s Card number: "
2438 msgstr "%s Numéro de carte&nbsp;: "
2439
2440 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2441 #. %2$s:  categorycode |html 
2442 #. %3$s:  ELSE 
2443 #. %4$s:  categorycode |html 
2444 #. %5$s:  END 
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:271
2446 #, c-format
2447 msgid ""
2448 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2449 "category %s %s "
2450 msgstr ""
2451 "%s Cette catégorie %s est utilisée.Suppression impossible! %s Confirmer la "
2452 "suppression de la catégorie %s %s"
2453
2454 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2455 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2456 #. %3$s:  ELSE 
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2458 #, c-format
2459 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2460 msgstr "%s Prêté à %s Exemplaire perdu %s"
2461
2462 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2463 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2465 #, c-format
2466 msgid "%s Checked out (%s),"
2467 msgstr "%s En prêt (%s),"
2468
2469 #. %1$s:  END 
2470 #. %2$s:  firstname 
2471 #. %3$s:  surname 
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2473 #, c-format
2474 msgid "%s Checked out to %s %s "
2475 msgstr "%s Prêté à %s %s "
2476
2477 #. For the first occurrence,
2478 #. %1$s:  issuecount 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
2481 #, c-format
2482 msgid "%s Checkout(s)"
2483 msgstr "%s Prêt(s)"
2484
2485 #. %1$s:  END 
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
2487 #, c-format
2488 msgid "%s Circulation note: "
2489 msgstr "%s Note de circulation&nbsp;: "
2490
2491 #. %1$s:  END 
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
2493 #, c-format
2494 msgid "%s City:"
2495 msgstr "%s Ville&nbsp;:"
2496
2497 #. For the first occurrence,
2498 #. %1$s:  END 
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
2501 #, c-format
2502 msgid "%s City: "
2503 msgstr "%s Ville&nbsp;: "
2504
2505 #. For the first occurrence,
2506 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2507 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2508 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2509 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2510 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2511 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2512 #. %7$s:  ELSE 
2513 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2514 #. %9$s:  END 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2518 #, c-format
2519 msgid ""
2520 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2521 "%s "
2522 msgstr ""
2523 "%s Nettoyé %s Importé %s Import en cours %s Annulé %s Annulation en cours %s "
2524 "Téléchargé %s %s %s "
2525
2526 #. %1$s:  IF data.closed 
2527 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2528 #. %3$s:  END 
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2530 #, c-format
2531 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2532 msgstr "%s Fermé %s Expiré %s "
2533
2534 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2535 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2536 #. %3$s:  ELSE 
2537 #. %4$s:  END 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2539 #, c-format
2540 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2541 msgstr "%s Fermé le %s %s Ouvert %s "
2542
2543 #. %1$s:  END 
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
2545 #, c-format
2546 msgid "%s Confirm password: "
2547 msgstr "%s Confirmer le mot de passe&nbsp;: "
2548
2549 #. %1$s:  END 
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
2551 #, c-format
2552 msgid "%s Contact note: "
2553 msgstr "%s Note du contact&nbsp;: "
2554
2555 #. %1$s:  END 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2557 #, c-format
2558 msgid "%s Country:"
2559 msgstr "%s Pays&nbsp;:"
2560
2561 #. For the first occurrence,
2562 #. %1$s:  END 
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
2565 #, c-format
2566 msgid "%s Country: "
2567 msgstr "%s Pays&nbsp;: "
2568
2569 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2570 #. %2$s:  END 
2571 #. %3$s:  tablename 
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2573 #, c-format
2574 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2575 msgstr "%s Devise %s (id=%s)"
2576
2577 #. %1$s:  END 
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
2579 #, c-format
2580 msgid "%s Date of birth: "
2581 msgstr "%s Date de naissance&nbsp;: "
2582
2583 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2584 #. %2$s:  humanbranch 
2585 #. %3$s:  ELSE 
2586 #. %4$s:  END 
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2588 #, c-format
2589 msgid ""
2590 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2591 "and fine rules for all libraries %s "
2592 msgstr ""
2593 "%s Définition des règles de circulation et d'amendes pour \"%s\" %s "
2594 "Définition des règles de circulation et d'amendes pour tous les sites %s "
2595
2596 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2597 #. %2$s:  END 
2598 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2599 #. %4$s:  END 
2600 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2601 #. %6$s:  END 
2602 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2603 #. %8$s:  END 
2604 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2605 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2606 #. %11$s:  END 
2607 #. %12$s:  END 
2608 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2609 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2610 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2611 #. %16$s:  END 
2612 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
2614 #, c-format
2615 msgid ""
2616 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2617 "%s %s with value "
2618 msgstr ""
2619 "%s Supprimer %s %s Mettre à jour %s %s Déplacer %s %s Copier %s %s %s le 1er "
2620 "%s %s champ %s%s$%s%s %s avec la valeur "
2621
2622 #. %1$s:  ELSE 
2623 #. %2$s:  END 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2625 #, c-format
2626 msgid "%s Disabled %s "
2627 msgstr "%s Désactivé %s "
2628
2629 #. %1$s:  END 
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
2631 #, c-format
2632 msgid "%s Email: "
2633 msgstr "%s Courriel&nbsp;: "
2634
2635 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2637 #, c-format
2638 msgid "%s Enabled "
2639 msgstr "%s Activé "
2640
2641 #. %1$s:  IF ( error ) 
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2643 #, c-format
2644 msgid "%s Error: "
2645 msgstr "%s Erreur&nbsp;: "
2646
2647 #. %1$s:  END 
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
2649 #, c-format
2650 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2651 msgstr "%s Date d'expiration (laissez vide pour un calcul automatique) "
2652
2653 #. %1$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
2655 #, c-format
2656 msgid "%s Fax: "
2657 msgstr "%s Fax : "
2658
2659 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2661 #, c-format
2662 msgid "%s Filter by area "
2663 msgstr "%s Filtrer par module "
2664
2665 #. %1$s:  END 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2667 #, c-format
2668 msgid "%s First name:"
2669 msgstr "%s Prénom&nbsp;:"
2670
2671 #. %1$s:  END 
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
2673 #, c-format
2674 msgid "%s First name: "
2675 msgstr "%s Prénom&nbsp;: "
2676
2677 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2678 #. %2$s:  END 
2679 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2680 #. %4$s:  END 
2681 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2682 #. %6$s:  END 
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2684 #, c-format
2685 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2686 msgstr "%s Premier retard %s %s Second retard %s %s Considéré perdu %s "
2687
2688 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2689 #. %2$s:  END 
2690 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2691 #. %4$s:  END 
2692 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2693 #. %6$s:  END 
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2695 #, c-format
2696 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2697 msgstr "%s Premier retard %s %s Second retard %s %s Troisième retard %s "
2698
2699 #. For the first occurrence,
2700 #. %1$s:  authtypecode 
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2703 #, c-format
2704 msgid "%s Framework"
2705 msgstr "%s Grille de catalogage"
2706
2707 #. %1$s:  END 
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
2709 #, c-format
2710 msgid "%s From any library "
2711 msgstr "%s Tout site "
2712
2713 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2714 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2715 #. %3$s:  ELSE 
2716 #. %4$s:  END 
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
2718 #, c-format
2719 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2720 msgstr ""
2721 "%s Tout site %s Site de rattachement %s Pas de réservations autorisées %s "
2722
2723 #. %1$s:  END 
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
2725 #, c-format
2726 msgid "%s From home library "
2727 msgstr "%s Depuis le site de rattachement "
2728
2729 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2730 #. %2$s:  budget_period_description 
2731 #. %3$s:  ELSE 
2732 #. %4$s:  END 
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
2734 #, c-format
2735 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2736 msgstr "%s Budgets pour '%s' %s Tous les budgets %s "
2737
2738 #. For the first occurrence,
2739 #. %1$s:  holds_count 
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2742 #, c-format
2743 msgid "%s Hold(s)"
2744 msgstr "%s Réservation(s)"
2745
2746 #. %1$s:  overcount 
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2748 #, c-format
2749 msgid "%s Hold(s) over"
2750 msgstr "%s Réservation(s) expirée(s)"
2751
2752 #. %1$s:  reservecount 
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2754 #, c-format
2755 msgid "%s Hold(s) waiting"
2756 msgstr "%s Réservation(s) mise(s) de coté&nbsp;:"
2757
2758 #. For the first occurrence,
2759 #. %1$s:  END 
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2762 #, c-format
2763 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2764 msgstr "%s Ignorer la notice entrante (ses exemplaires pourront être traités)"
2765
2766 #. %1$s:  END 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2768 #, c-format
2769 msgid "%s Ignore items"
2770 msgstr "%s Ignorer les exemplaires"
2771
2772 #. %1$s:  END 
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
2774 #, c-format
2775 msgid "%s Initials: "
2776 msgstr "%s Initiales&nbsp;: "
2777
2778 #. %1$s:  END 
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
2780 #, c-format
2781 msgid "%s Item floats "
2782 msgstr "%s L'exemplaire est flottant "
2783
2784 #. %1$s:  END 
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
2786 #, c-format
2787 msgid "%s Item returns home "
2788 msgstr "%s L'exemplaire retourne à son site de rattachement "
2789
2790 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2791 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2792 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2793 #. %4$s:  ELSE 
2794 #. %5$s:  END 
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
2796 #, c-format
2797 msgid ""
2798 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2799 "Error - unknown option %s "
2800 msgstr ""
2801 "%s Exemplaire retournant à son site de rattachement %s Exemplaire retournant "
2802 "à son site d'emprunt %s Exemplaire \"flottant\" %s Erreur - option inconnue "
2803 "%s "
2804
2805 #. %1$s:  END 
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
2807 #, c-format
2808 msgid "%s Item returns to issuing library "
2809 msgstr "%s Exemplaire retourné au site du prêt "
2810
2811 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2812 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2813 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2814 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2815 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2816 #. %6$s:  END 
2817 #. %7$s:  END 
2818 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2819 #. %9$s:  END 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
2821 #, c-format
2822 msgid ""
2823 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2824 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2825 msgstr ""
2826 "%s Type de document normalement exclu du prêt. %s %s Exemplaire normalement "
2827 "exclu du prêt %s(%s)%s. %s %s Prêter quand même ? %s         "
2828
2829 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2830 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2831 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2832 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2833 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2834 #. %6$s:  END 
2835 #. %7$s:  END 
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
2837 #, c-format
2838 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2839 msgstr ""
2840 "%s Type d'exemplaire exclu du prêt. %s %s Exemplaire exclu du prêt %s(%s)%s. "
2841 "%s "
2842
2843 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2844 #. %2$s:  ELSE 
2845 #. %3$s:  END 
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717
2847 #, c-format
2848 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2849 msgstr "%s Valeur de fin %s Commence par %s "
2850
2851 #. %1$s:  ELSE 
2852 #. %2$s:  END 
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2854 #, c-format
2855 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2856 msgstr "%s Courriel %s &nbsp;|&nbsp; "
2857
2858 #. %1$s:  END 
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
2860 #, c-format
2861 msgid "%s Mobile phone: "
2862 msgstr "%s Portable: "
2863
2864 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2865 #. %2$s:  ELSE 
2866 #. %3$s:  END 
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2868 #, c-format
2869 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2870 msgstr "%s Modifier le type d'autorité %s Nouveau type d'autorité %s "
2871
2872 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2873 #. %2$s:  ELSE 
2874 #. %3$s:  END 
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2876 #, c-format
2877 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2878 msgstr "%s Modifier la devise %s Créer une devise %s"
2879
2880 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2881 #. %2$s:  ELSE 
2882 #. %3$s:  END 
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2884 #, c-format
2885 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2886 msgstr "%s Modifier la ligne de commande %s Nouvelle commande %s "
2887
2888 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2889 #. %2$s:  ELSE 
2890 #. %3$s:  END 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2892 #, c-format
2893 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2894 msgstr "%s Modifier la liste d'adhérents %s Nouvelle liste d'adhérents %s "
2895
2896 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2897 #. %2$s:  ELSE 
2898 #. %3$s:  END 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2900 #, c-format
2901 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2902 msgstr "%s Modifier la liste d'adhérents %s Nouvelle liste d'adhérents %s "
2903
2904 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2906 #, c-format
2907 msgid "%s Modify subscription for "
2908 msgstr "%s Modifier l'abonnement pour "
2909
2910 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2911 #. %2$s:  ELSE 
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2913 #, c-format
2914 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2915 msgstr "%s PAS DE SITE DEFINI %s"
2916
2917 #. %1$s:  ELSE 
2918 #. %2$s:  END 
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2920 #, c-format
2921 msgid "%s New course %s"
2922 msgstr "%s Nouveau cours %s"
2923
2924 #. %1$s:  ELSE 
2925 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2926 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2927 #. %4$s:  END 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
2929 #, c-format
2930 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2931 msgstr "%s Aucun(e) %spropriété%sdomaine de recherche%s défini(e). "
2932
2933 #. %1$s:  ELSE 
2934 #. %2$s:  END 
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2938 msgstr "%s Pas encore défini %s "
2939
2940 #. %1$s:  ELSE 
2941 #. %2$s:  END 
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
2943 #, c-format
2944 msgid "%s No active budgets %s "
2945 msgstr "%s Pas de budget actif %s "
2946
2947 #. For the first occurrence,
2948 #. %1$s:  ELSE 
2949 #. %2$s:  END 
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
2952 #, c-format
2953 msgid "%s No barcode %s "
2954 msgstr "%s Pas de code à barres %s "
2955
2956 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2957 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2958 #. %3$s:  ELSE 
2959 #. %4$s:  failureMessage 
2960 #. %5$s:  END 
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2962 #, c-format
2963 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2964 msgstr "%s Pas d'id de collection attribué. %s Titre déjà utilisé. %s %s %s"
2965
2966 #. %1$s:  END 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
2968 #, c-format
2969 msgid "%s No holds allowed "
2970 msgstr "%s Réservation non autorisée "
2971
2972 #. %1$s:  ELSE 
2973 #. %2$s:  END 
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:608
2975 #, c-format
2976 msgid "%s No inactive budgets %s "
2977 msgstr "%s pas de budget inactif %s "
2978
2979 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2980 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2981 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2982 #. %4$s:  ELSE 
2983 #. %5$s:  failureMessage 
2984 #. %6$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2989 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2990 msgstr ""
2991 "%s Pas d'exemplaire trouvé avec le code à barres correspondant %s Exemplaire "
2992 "déjà dans une autre collection en rotation %s Exemplaire déjà dans cette "
2993 "collection %s %s %s "
2994
2995 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2996 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2997 #. %3$s:  ELSE 
2998 #. %4$s:  failureMessage 
2999 #. %5$s:  END 
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
3001 #, c-format
3002 msgid ""
3003 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3004 "%s %s "
3005 msgstr ""
3006 "%s Aucun exemplaire trouvé avec le code barres correspondant  %s Exemplaire "
3007 "pas dans cette collection %s %s %s"
3008
3009 #. For the first occurrence,
3010 #. %1$s:  ELSE 
3011 #. %2$s:  END 
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:427
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3014 #, c-format
3015 msgid "%s No limitation %s "
3016 msgstr "%s Pas de restriction %s "
3017
3018 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3019 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3020 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3021 #. %4$s:  ELSE 
3022 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3023 #. %6$s:  END 
3024 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3025 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3026 #. %9$s:  biblio.match_score 
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
3028 #, c-format
3029 msgid ""
3030 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3031 "(score = %s): "
3032 msgstr ""
3033 "                  %s Aucune correspondance %s Correspondance appliquée %s "
3034 "Correspondance trouvée %s %s %s %s Correspond à la notice %s (score = "
3035 "%s) :                 "
3036
3037 #. For the first occurrence,
3038 #. %1$s:  ELSE 
3039 #. %2$s:  END 
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
3042 #, c-format
3043 msgid "%s No results found %s "
3044 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) %s "
3045
3046 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3047 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3048 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3049 #. %4$s:  ELSE 
3050 #. %5$s:  failureMessage 
3051 #. %6$s:  END 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3053 #, c-format
3054 msgid ""
3055 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3056 "%s %s "
3057 msgstr ""
3058 "%s Pas de titre saisi. %s Titre déjà utilisé. %s Pas de description saisie. %"
3059 "s %s %s"
3060
3061 #. %1$s:  END 
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
3063 #, c-format
3064 msgid "%s None "
3065 msgstr "%s Aucun "
3066
3067 #. For the first occurrence,
3068 #. %1$s:  ELSE 
3069 #. %2$s:  END 
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
3072 #, c-format
3073 msgid "%s None %s "
3074 msgstr "%s Acune %s "
3075
3076 #. %1$s:  ELSE 
3077 #. %2$s:  END 
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
3079 #, c-format
3080 msgid "%s Not defined yet %s "
3081 msgstr "%s Pas encore défini %s "
3082
3083 #. For the first occurrence,
3084 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3085 #. %2$s:  error.value 
3086 #. %3$s:  ELSE 
3087 #. %4$s:  error 
3088 #. %5$s:  END 
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3094 "be merged at a time. %s %s %s "
3095 msgstr ""
3096 "%s Nombre de notices prêtes pour la fusion: %s. Actuellement, Koha ne peut "
3097 "fusionner que 2 notices à la fois %s %s %s "
3098
3099 #. %1$s:  END 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
3101 #, c-format
3102 msgid "%s OPAC note: "
3103 msgstr "%s Note OPAC&nbsp;: "
3104
3105 #. %1$s:  ELSE 
3106 #. %2$s:  END 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3108 #, c-format
3109 msgid "%s OR %s "
3110 msgstr "%s OU %s "
3111
3112 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3113 #. %2$s:  END 
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3115 #, c-format
3116 msgid ""
3117 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3118 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3119 msgstr ""
3120 "%s Seuls les exemplaires qui ne doivent pas être transférés seront annulés "
3121 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3122
3123 #. %1$s:  END 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
3125 #, c-format
3126 msgid "%s Other name: "
3127 msgstr "%s Autre nom&nbsp;: "
3128
3129 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3130 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
3132 #, c-format
3133 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3134 msgstr ""
3135 "%s Commande en suspens (une seule commande par abonnement est autorisée) %s "
3136
3137 #. %1$s:  END 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:535
3139 #, c-format
3140 msgid "%s Owner "
3141 msgstr "%s Propriétaire "
3142
3143 #. %1$s:  END 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:543
3145 #, c-format
3146 msgid "%s Owner and users "
3147 msgstr "%s Propriétaire et utilisateurs "
3148
3149 #. %1$s:  END 
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:551
3151 #, c-format
3152 msgid "%s Owner, users and library "
3153 msgstr "%s Propriétaire, utilisateurs et site "
3154
3155 #. For the first occurrence,
3156 #. %1$s:  END 
3157 #. %2$s:  current_page 
3158 #. %3$s:  total_pages 
3159 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
3163 #, c-format
3164 msgid "%s Page %s / %s %s "
3165 msgstr "%s Page %s / %s %s "
3166
3167 #. %1$s:  END 
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
3169 #, c-format
3170 msgid "%s Password: "
3171 msgstr "%s Mot de passe&nbsp;: "
3172
3173 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3174 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3175 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3176 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3177 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3178 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3179 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3180 #. %8$s:  END 
3181 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
3183 #, c-format
3184 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3185 msgstr "%sDemandé %s Accepté %s Commandé %s Rejeté %s Contrôlé %s %s %s %s "
3186
3187 #. %1$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3189 #, c-format
3190 msgid "%s Phone:"
3191 msgstr "%s Téléphone&nbsp;:"
3192
3193 #. %1$s:  END 
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3195 #, c-format
3196 msgid "%s Phone: "
3197 msgstr "%s Téléphone&nbsp;: "
3198
3199 #. %1$s:  END 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
3201 #, c-format
3202 msgid "%s Primary email: "
3203 msgstr "%s Courriel principal&nbsp;: "
3204
3205 #. %1$s:  END 
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
3207 #, c-format
3208 msgid "%s Primary phone: "
3209 msgstr "%s Téléphone principal&nbsp;: "
3210
3211 #. %1$s:  ELSE 
3212 #. %2$s:  END 
3213 #. %3$s:  END 
3214 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3216 #, c-format
3217 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3218 msgstr "%s Listes publiques %s %s %s&rsaquo; Contenu de "
3219
3220 #. %1$s:  ELSE 
3221 #. %2$s:  END 
3222 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3223 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3225 #, c-format
3226 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3227 msgstr "%s Listes publiques %s %s &rsaquo; %s "
3228
3229 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
3231 #, c-format
3232 msgid "%s Receipt summary for "
3233 msgstr "%s Réception de colis pour "
3234
3235 #. For the first occurrence,
3236 #. %1$s:  ELSE 
3237 #. %2$s:  name 
3238 #. %3$s:  END 
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3241 #, c-format
3242 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3243 msgstr "%s Récapitulatif de réception pour %s %s "
3244
3245 #. %1$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
3247 #, c-format
3248 msgid "%s Registration date: "
3249 msgstr "%s Date d'inscription&nbsp;: "
3250
3251 #. %1$s:  END 
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3253 #, c-format
3254 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3255 msgstr "%s Remplacer la notice existante par la notice entrante"
3256
3257 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3258 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3259 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3260 #. %4$s:  ELSE 
3261 #. %5$s:  overlay_action 
3262 #. %6$s:  END 
3263 #. %7$s:  END 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3268 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3269 msgstr ""
3270 "%s Remplacer la notice existante par la notice entrante %s Ajouter la notice "
3271 "entrante %s Ignorer la notice entrante (ses exemplaires pourront être "
3272 "traités) %s %s %s %s"
3273
3274 #. %1$s:  END 
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3276 #, c-format
3277 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3278 msgstr ""
3279 "%s Remplacer les exemplaires si une notice concordante a été trouvée "
3280 "(uniquement pour les exemplaires existant)"
3281
3282 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3283 #. %2$s:  name 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3285 #, c-format
3286 msgid "%s Reserve found for %s ("
3287 msgstr "%s Réserves trouvées pour %s ("
3288
3289 #. For the first occurrence,
3290 #. %1$s:  debarments.size 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
3293 #, c-format
3294 msgid "%s Restrictions"
3295 msgstr "%s Suspensions"
3296
3297 #. For the first occurrence,
3298 #. %1$s:  IF ( total ) 
3299 #. %2$s:  from 
3300 #. %3$s:  to 
3301 #. %4$s:  total 
3302 #. %5$s:  ELSE 
3303 #. %6$s:  END 
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
3306 #, c-format
3307 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
3308 msgstr "%s Résultats %s à %s sur %s%sAucun résultat trouvé %s "
3309
3310 #. %1$s:  END 
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3312 #, c-format
3313 msgid "%s Salutation: "
3314 msgstr "%s Civilité&nbsp;: "
3315
3316 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3317 #. %2$s:  searchfield 
3318 #. %3$s:  END 
3319 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
3321 #, c-format
3322 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3323 msgstr "%s Recherche&nbsp;: %s %s %s "
3324
3325 #. %1$s:  END 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
3327 #, c-format
3328 msgid "%s Secondary email: "
3329 msgstr "%s Courriel alternatif&nbsp;: "
3330
3331 #. %1$s:  END 
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
3333 #, c-format
3334 msgid "%s Secondary phone: "
3335 msgstr "%s Téléphone alternatif&nbsp;: "
3336
3337 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3338 #. %2$s:  ELSE 
3339 #. %3$s:  END 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3341 #, c-format
3342 msgid ""
3343 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3344 "is kept when an irregularity is found. %s "
3345 msgstr ""
3346 "%s Le numéro du périodique est ignoré en cas d'irrégularité. %s Le numéro du "
3347 "périodique est conservé en cas d'irrégularité. %s "
3348
3349 #. %1$s:  batche.label_count 
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3351 #, c-format
3352 msgid "%s Single Cards "
3353 msgstr "%s Cartes uniques "
3354
3355 #. %1$s:  batche.card_count 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3357 #, c-format
3358 msgid "%s Single Patron Cards"
3359 msgstr "%s Cartes adhérent"
3360
3361 #. %1$s:  batche.label_count 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3363 #, c-format
3364 msgid "%s Single cards "
3365 msgstr "%s Cartes uniques "
3366
3367 #. %1$s:  batche.card_count 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3369 #, c-format
3370 msgid "%s Single patron cards"
3371 msgstr "%s Cartes adhérent"
3372
3373 #. %1$s:  END 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
3375 #, c-format
3376 msgid "%s Sort 1: "
3377 msgstr "%s Critère 1&nbsp;: "
3378
3379 #. %1$s:  END 
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
3381 #, c-format
3382 msgid "%s Sort 2: "
3383 msgstr "%s Critère 2&nbsp;: "
3384
3385 #. For the first occurrence,
3386 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3387 #. %2$s:  matches.join("") 
3388 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3389 #. %4$s:  matches.join("") 
3390 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3391 #. %6$s:  matches.join("") 
3392 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3393 #. %8$s:  matches.join("") 
3394 #. %9$s:  ELSE 
3395 #. %10$s:  serial.serialseq 
3396 #. %11$s:  END 
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3399 #, c-format
3400 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3401 msgstr "%s Printemps%s %s Eté%s %s Automne%s %s Hiver%s %s %s %s "
3402
3403 #. %1$s:  END 
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
3405 #, c-format
3406 msgid "%s State:"
3407 msgstr "%s État :"
3408
3409 #. For the first occurrence,
3410 #. %1$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
3413 #, c-format
3414 msgid "%s State: "
3415 msgstr "%s État : "
3416
3417 #. %1$s:  END 
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
3419 #, c-format
3420 msgid "%s Street number: "
3421 msgstr "%s Numéro dans la voie&nbsp;: "
3422
3423 #. %1$s:  END 
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
3425 #, c-format
3426 msgid "%s Street type: "
3427 msgstr "%s Type de voie&nbsp;: "
3428
3429 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3431 #, c-format
3432 msgid "%s Subscription renewed. "
3433 msgstr "%s Abonnement renouvelé. "
3434
3435 #. %1$s:  END 
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
3437 #, c-format
3438 msgid "%s Surname:"
3439 msgstr "%s Nom de famille&nbsp;:"
3440
3441 #. %1$s:  END 
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3443 #, c-format
3444 msgid "%s Surname: "
3445 msgstr "%s Nom de famille&nbsp;: "
3446
3447 #. %1$s:  ELSE 
3448 #. %2$s:  loo.tab 
3449 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3450 #. %4$s:  loo.kohafield 
3451 #. %5$s:  END 
3452 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3453 #. %7$s:  ELSE 
3454 #. %8$s:  END 
3455 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3456 #. %10$s:  ELSE 
3457 #. %11$s:  END 
3458 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3459 #. %13$s:  loo.seealso 
3460 #. %14$s:  END 
3461 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3462 #. %16$s:  END 
3463 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3464 #. %18$s:  END 
3465 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3466 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3467 #. %21$s:  END 
3468 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3469 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3470 #. %24$s:  END 
3471 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3472 #. %26$s:  loo.value_builder 
3473 #. %27$s:  END 
3474 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3475 #. %29$s:  loo.link 
3476 #. %30$s:  END 
3477 #. %31$s:  END 
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3479 #, c-format
3480 msgid ""
3481 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3482 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3483 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3484 "%s %s "
3485 msgstr ""
3486 "%s Onglet:%s, %s | Champ Koha: %s, %s %sRépétable, %sNon répétable,%s "
3487 "%sObligatoire, %sFacultatif,%s %s | Voir aussi: %s,%s %scaché,%s %sest une "
3488 "url,%s %s | Valeur aut:%s,%s %s | Autorité:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Lien:"
3489 "%s,%s %s "
3490
3491 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3492 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3493 #. %3$s:  card_element 
3494 #. %4$s:  element_id 
3495 #. %5$s:  ELSE 
3496 #. %6$s:  END 
3497 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3498 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3499 #. %9$s:  card_element 
3500 #. %10$s:  element_id 
3501 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3502 #. %12$s:  image_ids 
3503 #. %13$s:  ELSE 
3504 #. %14$s:  END 
3505 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3506 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3507 #. %17$s:  card_element 
3508 #. %18$s:  element_id 
3509 #. %19$s:  END 
3510 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3511 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3513 #, c-format
3514 msgid ""
3515 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3516 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3517 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3518 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3519 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3520 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3521 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3522 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3523 "code was supplied. Please "
3524 msgstr ""
3525 "%s La base de données a renvoyé une erreur %slors de la sauvegarde%s %s%sen "
3526 "tentant d'enregistrer%s. Merci de contacter votre administrateur système "
3527 "pour qu'il cherche dans les logs le détail de l'erreur. %s La base de "
3528 "données a renvoyé une erreur %spendant la suppression%s %s%s%s%sen tentant "
3529 "de supprimer%s. Merci de contacter votre administrateur système pour qu'il "
3530 "cherche dans les logs le détail de l'erreur.%s Une opération imprévue a été "
3531 "tentée%s sur %s %s%s. Merci de contacter votre administrateur système pour "
3532 "qu'il cherche dans les logs le détail de l'erreur.%s Une erreur s'est "
3533 "produite. Merci de contacter votre administrateur système pour qu'il cherche "
3534 "dans les logs le détail de l'erreur.%s Un code de site n'existant pas a été "
3535 "fourni. Merci de "
3536
3537 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3538 #. %2$s:  error.value 
3539 #. %3$s:  ELSE 
3540 #. %4$s:  error 
3541 #. %5$s:  END 
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3543 #, c-format
3544 msgid ""
3545 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3546 "one: %s %s %s %s "
3547 msgstr ""
3548 "%s Ces exemplaires ne peuvent être déplacés de l'ancienne notice vers la "
3549 "nouvelle&nbsp;: %s %s %s %s "
3550
3551 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3552 #. %2$s:  error.value 
3553 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3554 #. %4$s:  ELSE 
3555 #. %5$s:  error 
3556 #. %6$s:  END 
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3558 #, c-format
3559 msgid ""
3560 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3561 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3562 "merging. %s %s %s "
3563 msgstr ""
3564 "%s Ces exemplaires ne peuvent être déplacés de l'ancienne notice vers la "
3565 "nouvelle&nbsp;: %s %s Aucune grille de catalogage n'a été sélectionnée. "
3566 "Merci de sélectionner une grille pour la fusion. %s %s %s "
3567
3568 #. %1$s:  ELSE 
3569 #. %2$s:  END 
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3571 #, c-format
3572 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3573 msgstr "%s Il n'y a pas de suggestion (acceptée) en attente.%s "
3574
3575 #. %1$s:  ELSE 
3576 #. %2$s:  END 
3577 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3578 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3579 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3580 #. %6$s:  ELSE 
3581 #. %7$s:  report.total_success 
3582 #. %8$s:  report.total_records 
3583 #. %9$s:  END 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3585 #, c-format
3586 msgid ""
3587 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3588 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3589 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3590 msgstr ""
3591 "%s Pas  d'identifiant de notice defini. %s %s %s Toutes les notices ont été "
3592 "supprimées avec succès! %s Aucune notice n'a été supprimée. Une erreur est "
3593 "survenue. %s %s / %s notices ont été supprmées avec succès, mais quelques "
3594 "erreurs sont survenues. %s"
3595
3596 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
3598 #, c-format
3599 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3600 msgstr "%s Il n'y a pas de commandes non réceptionnées pour ce budget. "
3601
3602 #. %1$s:  ELSE 
3603 #. %2$s:  END 
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
3605 #, c-format
3606 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3607 msgstr "%s Aucune commande ne correspond à cette notice. %s "
3608
3609 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3610 #. %2$s:  END 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3612 #, c-format
3613 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3614 msgstr "%s Aucune commande ne correspond à cette recherche. %s "
3615
3616 #. %1$s:  ELSE 
3617 #. %2$s:  END 
3618 #. %3$s:  END 
3619 #. %4$s:  ELSE 
3620 #. %5$s:  END 
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
3622 #, c-format
3623 msgid ""
3624 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3625 "using the table configuration in this module. %s "
3626 msgstr ""
3627 "%s Il n'y a pas de table à configurer pour ce module. %s %s %s Il n'y a pas "
3628 "de page utilisant la configuration de table dans ce module. %s"
3629
3630 #. %1$s:  ELSE 
3631 #. %2$s:  field.name 
3632 #. %3$s:  END 
3633 #. %4$s:  END 
3634 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3636 #, c-format
3637 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3638 msgstr "%s Il n'y a pas de valeur définie pour %s %s %s %s "
3639
3640 #. %1$s:  ELSE 
3641 #. %2$s:  END 
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
3643 #, c-format
3644 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3645 msgstr "%s Ce numéro de commande n'existe pas. %s "
3646
3647 #. For the first occurrence,
3648 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3649 #. %2$s:  ELSE 
3650 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3651 #. %4$s:  END 
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
3654 #, c-format
3655 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3656 msgstr "%s Illimité %s %s %s "
3657
3658 #. %1$s:  END 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
3660 #, c-format
3661 msgid "%s Username: "
3662 msgstr "%s Identifiant&nbsp;: "
3663
3664 #. %1$s:  ELSE 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
3666 #, c-format
3667 msgid "%s Waiting to be pulled "
3668 msgstr "%s Mis de coté "
3669
3670 #. For the first occurrence,
3671 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3672 #. %2$s:  ELSE 
3673 #. %3$s:  END 
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3676 #, c-format
3677 msgid "%s Yes %s No %s "
3678 msgstr "%s Oui %s Non %s "
3679
3680 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3681 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
3683 #, c-format
3684 msgid "%s Yes%s, "
3685 msgstr "%s Oui%s, "
3686
3687 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3688 #. %2$s:  searchfield 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
3690 #, c-format
3691 msgid "%s You Searched for %s"
3692 msgstr "%s Vous recherchiez %s"
3693
3694 #. %1$s:  ELSE 
3695 #. %2$s:  END 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3697 #, c-format
3698 msgid "%s You are not logged in | %s "
3699 msgstr "%s Vous n'êtes pas connecté | %s "
3700
3701 #. %1$s:  IF copying 
3702 #. %2$s:  END 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
3704 #, c-format
3705 msgid "%s You must change this code to reflect the copy. %s "
3706 msgstr ""
3707
3708 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3709 #. %2$s:  searchfield 
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3711 #, c-format
3712 msgid "%s You searched for %s"
3713 msgstr "%s Vous recherchiez %s"
3714
3715 #. %1$s:  IF id 
3716 #. %2$s:  id 
3717 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3718 #. %4$s:  searchfield 
3719 #. %5$s:  END 
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
3721 #, c-format
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3724 msgstr "%s%s %s Vous recherchiez cette notice %s %s Vous recherchiez %s %s"
3725
3726 #. For the first occurrence,
3727 #. %1$s:  ELSE 
3728 #. %2$s:  END 
3729 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3730 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3732 #, c-format
3733 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3734 msgstr "%s Vos listes %s %s &rsaquo; %s "
3735
3736 #. %1$s:  END 
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
3738 #, c-format
3739 msgid "%s Zip/Postal code:"
3740 msgstr "%s Code postal&nbsp;:"
3741
3742 #. For the first occurrence,
3743 #. %1$s:  END 
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
3746 #, c-format
3747 msgid "%s Zip/Postal code: "
3748 msgstr "%s Code postal: "
3749
3750 #. %1$s:  END 
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3752 #, c-format
3753 msgid ""
3754 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3755 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3756 msgstr ""
3757 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3758 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3759
3760 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3761 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3762 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3763 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3764 #. %5$s:  SWITCH type 
3765 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3767 #, c-format
3768 msgid ""
3769 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3770 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3771 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3772 msgstr ""
3773 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3774 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3775 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3776
3777 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3778 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3779 #. %3$s:  IF avs 
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3781 #, c-format
3782 msgid ""
3783 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3784 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3785 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3786 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3787 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3788 msgstr ""
3789 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3790 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3791 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3792 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s [%%"
3793 " DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3794
3795 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3796 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
3798 #, c-format
3799 msgid "%s after %s "
3800 msgstr "%s après %s "
3801
3802 #. SCRIPT
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3804 msgid "%s already in your cart"
3805 msgstr "%s déjà dans votre panier"
3806
3807 #. %1$s:  item.countanalytics 
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
3809 #, c-format
3810 msgid "%s analytics"
3811 msgstr "%s dépouillements"
3812
3813 #. %1$s:  multi_batch_count 
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3815 #, c-format
3816 msgid "%s batch(es) to export."
3817 msgstr "%s lot(s) à exporter."
3818
3819 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3821 #, c-format
3822 msgid "%s by "
3823 msgstr "%s par "
3824
3825 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3826 #. %2$s:  loopro.author 
3827 #. %3$s:  END 
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3829 #, c-format
3830 msgid "%s by %s%s"
3831 msgstr "%s par %s%s"
3832
3833 #. For the first occurrence,
3834 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3835 #. %2$s:  reserveloo.author 
3836 #. %3$s:  END 
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3839 #, c-format
3840 msgid "%s by %s%s "
3841 msgstr "%s par %s%s "
3842
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3845 #. %2$s:  ordersloo.author 
3846 #. %3$s:  END 
3847 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3848 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3849 #. %6$s:  END 
3850 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
3853 #, c-format
3854 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3855 msgstr "%s par %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3856
3857 #. %1$s:  branchname 
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3859 #, c-format
3860 msgid "%s calendar"
3861 msgstr "Calendrier %s"
3862
3863 #. %1$s:  errorfile 
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3865 #, c-format
3866 msgid "%s can't be opened"
3867 msgstr "%s ne peut être ouvert"
3868
3869 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3870 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3871 #. %3$s:  missing_critical.key 
3872 #. %4$s:  missing_critical.value 
3873 #. %5$s:  ELSE 
3874 #. %6$s:  missing_critical.key 
3875 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3876 #. %8$s:  missing_critical.value 
3877 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3878 #. %10$s:  missing_critical.value 
3879 #. %11$s:  ELSE 
3880 #. %12$s:  END 
3881 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3882 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3883 #. %15$s:  END 
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3885 #, c-format
3886 msgid ""
3887 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3888 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3889 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3890 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3891 msgstr ""
3892 "%s ne peut pas être lu ! %s a des apostrophes &quot;%s&quot; dans un mauvais "
3893 "format: &quot;%s&quot; %s Le champ critique &quot;%s&quot; %sa une valeur "
3894 "non reconnue &quot;%s&quot; %sa une valeur &quot;%s&quot; %smanquante %s "
3895 "(borrowernumber: %s; nom: %s). %s "
3896
3897 #. %1$s:  lis.level 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3899 #, c-format
3900 msgid "%s data added"
3901 msgstr "%s donnée ajoutée"
3902
3903 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3904 #. %2$s:  END 
3905 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3906 #. %4$s:  END 
3907 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3908 #. %6$s:  END 
3909 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3910 #. %8$s:  END 
3911 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3912 #. %10$s:  END 
3913 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3914 #. %12$s:  END 
3915 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3916 #. %14$s:  END 
3917 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3918 #. %16$s:  END 
3919 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3920 #. %18$s:  END 
3921 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3922 #. %20$s:  END 
3923 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3924 #. %22$s:  END 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3926 #, c-format
3927 msgid ""
3928 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3929 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3930 msgstr ""
3931 "%s jour %s %s semaine %s %s 2 semaines %s %s 3 semaines %s %s mois %s %s 2 "
3932 "mois %s %s 3 mois %s %s trimestre %s %s 2 trimestres %s %s an %s %s 2 ans %s "
3933
3934 #. %1$s:  deliverytime 
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3936 #, c-format
3937 msgid "%s days"
3938 msgstr "%s jours"
3939
3940 #. SCRIPT
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3942 msgid ""
3943 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3944 "this record?"
3945 msgstr ""
3946 "%s de commande(s) annulée(s) utilisent cette notice. Êtes vous sûr de "
3947 "vouloir supprimer cette notice ?"
3948
3949 #. SCRIPT
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3951 msgid ""
3952 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3953 "permissions to delete this record."
3954 msgstr ""
3955 "%s commande(s) annulées(s) utilisent cette notice. Vous devez disposer de "
3956 "droits sur la gestion des commandes pour supprimer cette notice."
3957
3958 #. %1$s:  HANDLED 
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3960 #, c-format
3961 msgid "%s directories processed."
3962 msgstr "%s répertoires traités."
3963
3964 #. %1$s:  TOTAL 
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3966 #, c-format
3967 msgid "%s directories scanned."
3968 msgstr "%s répertoires scannés."
3969
3970 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3971 #. %2$s:  ELSE 
3972 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3974 #, c-format
3975 msgid "%s disabled %s %s "
3976 msgstr "%s désactivé %s %s "
3977
3978 #. For the first occurrence,
3979 #. %1$s:  duplicate_count 
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
3982 #, c-format
3983 msgid "%s duplicate item(s) found"
3984 msgstr "%s doublons trouvés"
3985
3986 #. For the first occurrence,
3987 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3990 #, c-format
3991 msgid "%s failed to unpack."
3992 msgstr "%s impossible à décompresser"
3993
3994 #. %1$s:  END 
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3996 #, c-format
3997 msgid "%s for "
3998 msgstr "%s pour "
3999
4000 #. %1$s:  IF searchmember 
4001 #. %2$s:  searchmember 
4002 #. %3$s:  END 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
4004 #, c-format
4005 msgid "%s for '%s'%s"
4006 msgstr "%s pour '%s'%s"
4007
4008 #. For the first occurrence,
4009 #. %1$s:  authtypecode 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4014 #, c-format
4015 msgid "%s framework"
4016 msgstr "%s grille de catalogage"
4017
4018 #. For the first occurrence,
4019 #. %1$s:  books_loo.holds 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
4022 #, c-format
4023 msgid "%s hold(s) left"
4024 msgstr "%s Réservation(s) restante(s)"
4025
4026 #. SCRIPT
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4028 msgid ""
4029 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4030 "items."
4031 msgstr ""
4032 "%s réservation(s) pour cette notice. Vous devez supprimer toutes les "
4033 "réservations avant la suppression de tous les exemplaires."
4034
4035 #. %1$s:  LoginBranchname 
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
4037 #, c-format
4038 msgid "%s holdings"
4039 msgstr "%s exemplaires"
4040
4041 #. SCRIPT
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4043 msgid ""
4044 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4045 msgstr ""
4046 "%s réservations(s) sur cette notice. Êtes vous sûr de vouloir la supprimer ?"
4047
4048 #. %1$s:  END 
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4050 #, c-format
4051 msgid "%s image file"
4052 msgstr "%s fichier image"
4053
4054 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4056 #, c-format
4057 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4058 msgstr "%s image(s) déplacée(s) dans la base&nbsp;:"
4059
4060 #. %1$s:  total 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4062 #, c-format
4063 msgid "%s images found"
4064 msgstr "%s images trouvées"
4065
4066 #. %1$s:  imported 
4067 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4068 #. %3$s:  lastimported 
4069 #. %4$s:  END 
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4071 #, c-format
4072 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4073 msgstr "%s notice(s) importée(s) %s(dernier était %s)%s"
4074
4075 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4076 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
4078 #, c-format
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "%s in %s"
4081 msgstr "%s pour '%s'%s"
4082
4083 #. SCRIPT
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4085 msgid "%s in tab %s"
4086 msgstr "%s dans l'onglet %s"
4087
4088 #. SCRIPT
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4090 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4091 msgstr "%s n'est ni autorisé ni interdit !"
4092
4093 #. SCRIPT
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4095 msgid "%s is permitted!"
4096 msgstr "%s est autorisé !"
4097
4098 #. SCRIPT
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4100 msgid "%s is prohibited!"
4101 msgstr "%s est interdit !"
4102
4103 #. %1$s:  irregular_issues 
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4105 #, c-format
4106 msgid "%s issues "
4107 msgstr "%s fascicules "
4108
4109 #. SCRIPT
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4111 msgid "%s item mandatory fields empty"
4112 msgstr "%s champs obligatoires vides"
4113
4114 #. %1$s:  num_items 
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4116 #, c-format
4117 msgid "%s item records found and staged"
4118 msgstr "%s exemplaire(s) trouvé(s) et téléchargé(s) dans le réservoir"
4119
4120 #. For the first occurrence,
4121 #. %1$s:  shelveslooppri.count 
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
4124 #, c-format
4125 msgid "%s item(s)"
4126 msgstr "%s document(s)"
4127
4128 #. SCRIPT
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4130 msgid "%s item(s) added to your cart"
4131 msgstr "%s document(s) ajouté(s) à votre panier"
4132
4133 #. SCRIPT
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4135 msgid ""
4136 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4137 "deleting this record."
4138 msgstr ""
4139 "%s exemplaire(s) sont attachés à cette notice. Vous devez supprimer tous les "
4140 "exemplaires avant de supprimer cette notice."
4141
4142 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4144 #, c-format
4145 msgid "%s item(s) attached."
4146 msgstr "%s exemplaire(s) liés."
4147
4148 #. %1$s:  not_deleted_items 
4149 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4150 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4151 #. %4$s:  END 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
4153 #, c-format
4154 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4155 msgstr "%s exemplaire(s) non supprimé(s) : %s%s%s"
4156
4157 #. %1$s:  deleted_items 
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
4159 #, c-format
4160 msgid "%s item(s) deleted."
4161 msgstr "%s exemplaire(s) supprimé."
4162
4163 #. For the first occurrence,
4164 #. %1$s:  books_loo.items 
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
4167 #, c-format
4168 msgid "%s item(s) left"
4169 msgstr "%s exemplaire(s) restant(s)"
4170
4171 #. %1$s:  modified_items 
4172 #. %2$s:  modified_fields 
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4174 #, c-format
4175 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4176 msgstr "%s exemplaire(s) modifié(s) (avec %s champs modifiés) "
4177
4178 #. %1$s:  total 
4179 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4180 #. %3$s:  branchlimit 
4181 #. %4$s:  ELSE 
4182 #. %5$s:  END 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4184 #, c-format
4185 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
4186 msgstr "%s documents pour %s%s%sTous les sites%s "
4187
4188 #. %1$s:  moddatecount 
4189 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4191 #, c-format
4192 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4193 msgstr "%s exemplaire(s) modifié(s)&nbsp;: vu pour la dernière fois fixé à %s"
4194
4195 #. %1$s:  total 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
4197 #, c-format
4198 msgid "%s lines found."
4199 msgstr "%s ligne(s) trouvée(s)."
4200
4201 #. For the first occurrence,
4202 #. SCRIPT
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4206 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4207 msgstr "%s champs obligatoires vides (surlignés)"
4208
4209 #. %1$s:  alreadyindb 
4210 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4211 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4212 #. %4$s:  END 
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4214 #, c-format
4215 msgid ""
4216 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4217 "%s(last was %s)%s"
4218 msgstr ""
4219 "%s non importé(s), parce qu'il était déjà dans la table des adhérents et que "
4220 "l'écrasement est désactivé %s(dernier était %s)%s"
4221
4222 #. %1$s:  invalid 
4223 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4224 #. %3$s:  lastinvalid 
4225 #. %4$s:  END 
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4230 msgstr ""
4231 "%s non importé(s), parce qu'il(s) ne sont pas dans le format attendu ! "
4232 "%s(dernier était %s)%s"
4233
4234 #. %1$s:  endat 
4235 #. %2$s:  numrecords 
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4237 #, c-format
4238 msgid "%s of %s"
4239 msgstr "%s à %s"
4240
4241 #. SCRIPT
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4243 msgid "%s of %s renewals remaining"
4244 msgstr "(%s de %s renouvellements restants)"
4245
4246 #. For the first occurrence,
4247 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
4251 #, c-format
4252 msgid "%s on "
4253 msgstr "%s le "
4254
4255 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4256 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
4258 #, c-format
4259 msgid "%s on %s "
4260 msgstr "%s le %s "
4261
4262 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4263 #. %2$s:  ELSE 
4264 #. %3$s:  END 
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
4266 #, c-format
4267 msgid "%s on %s until %s"
4268 msgstr "%s le %s jusqu'au %s"
4269
4270 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
4272 #, c-format
4273 msgid "%s on loan:"
4274 msgstr "%s en prêt&nbsp;:"
4275
4276 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4277 #. %2$s:  ELSE 
4278 #. %3$s:  END 
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4282 msgstr ""
4283 "                  (%s). %s Faire le retour et le prêter ? %s                "
4284
4285 #. SCRIPT
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4287 msgid ""
4288 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4289 "delete this record."
4290 msgstr ""
4291 "%s commande(s) utilisent cette notice. Vous devez disposer de droits sur la "
4292 "gestion des commandes pour la supprimer."
4293
4294 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4296 #, c-format
4297 msgid "%s order(s) attached."
4298 msgstr "%s commande(s) liés."
4299
4300 #. For the first occurrence,
4301 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
4304 #, c-format
4305 msgid "%s order(s) left"
4306 msgstr "%s commandes restantes"
4307
4308 #. %1$s:  overwritten 
4309 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4310 #. %3$s:  lastoverwritten 
4311 #. %4$s:  END 
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4313 #, c-format
4314 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4315 msgstr "%s écrasés %s(dernier était %s)%s"
4316
4317 #. %1$s:  TotalDel 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4319 #, c-format
4320 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4321 msgstr "%s adhérents ont été effacés avec succès"
4322
4323 #. %1$s:  TotalDel 
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4325 #, c-format
4326 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4327 msgstr "%s adhérents ont été effacés avec succès"
4328
4329 #. %1$s:  TotalDel 
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4331 #, c-format
4332 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4333 msgstr "%s adhérents ont été effacés avec succès (si ça n'était pas un test)"
4334
4335 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:78
4337 #, c-format
4338 msgid "%s pending"
4339 msgstr "%s en attente"
4340
4341 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4343 #, c-format
4344 msgid "%s preferences"
4345 msgstr "Préférences %s"
4346
4347 #. SCRIPT
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4349 msgid ""
4350 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4351 "check the server log for more details."
4352 msgstr ""
4353 "%s citations sauvegardées, mais une erreur s'est produite. Demandez à votre "
4354 "administrateur système qu'il regarde en détail dans les logs."
4355
4356 #. SCRIPT
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4358 msgid "%s quotes saved."
4359 msgstr "%s citations sauvegardées."
4360
4361 #. %1$s:  errcon.server 
4362 #. %2$s:  errcon.seq 
4363 #. %3$s:  errcon.error 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "%s record %s: %s"
4367 msgstr "%s notice %s: %s"
4368
4369 #. For the first occurrence,
4370 #. %1$s:  count 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4373 #, c-format
4374 msgid "%s record(s)"
4375 msgstr "%s notice(s)"
4376
4377 #. %1$s:  deleted_records 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
4379 #, c-format
4380 msgid "%s record(s) deleted."
4381 msgstr "%s notice(s) supprimée(s)."
4382
4383 #. %1$s:  total 
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4385 #, c-format
4386 msgid "%s records in file"
4387 msgstr "%s notice(s) dans le fichier"
4388
4389 #. %1$s:  import_errors 
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4391 #, c-format
4392 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4393 msgstr "%s notice(s) non téléchargée(s) à cause d'erreurs MARC"
4394
4395 #. %1$s:  total 
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4397 #, c-format
4398 msgid "%s records parsed"
4399 msgstr "%s fiches traitée(s)"
4400
4401 #. %1$s:  staged 
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4403 #, c-format
4404 msgid "%s records staged"
4405 msgstr "%s notice(s) téléchargée(s)"
4406
4407 #. %1$s:  matched 
4408 #. %2$s:  matcher_code 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4410 #, c-format
4411 msgid ""
4412 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4413 "%s&quot;"
4414 msgstr ""
4415 "%s notice(s) avec au moins une notice concordante dans le catalogue &quot;"
4416 "%s&quot;"
4417
4418 #. %1$s:  resul.used 
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4420 #, c-format
4421 msgid "%s records(s)"
4422 msgstr "%s notice(s)"
4423
4424 #. %1$s:  total 
4425 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4427 #, c-format
4428 msgid "%s result(s) found %sfor "
4429 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) %spour "
4430
4431 #. %1$s:  breeding_count 
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4433 #, c-format
4434 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4435 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) dans le réservoir"
4436
4437 #. For the first occurrence,
4438 #. %1$s:  count 
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4441 #, c-format
4442 msgid "%s results found"
4443 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s)"
4444
4445 #. %1$s:  total 
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4447 #, c-format
4448 msgid "%s results found "
4449 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) "
4450
4451 #. %1$s:  count 
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4453 #, c-format
4454 msgid "%s shipments"
4455 msgstr "%s colis"
4456
4457 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4459 #, c-format
4460 msgid "%s subscription(s) attached."
4461 msgstr "%s abonnement(s) liés."
4462
4463 #. For the first occurrence,
4464 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
4467 #, c-format
4468 msgid "%s subscription(s) left"
4469 msgstr "%s abonnements restants"
4470
4471 #. %1$s:  suggestions_count 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4473 #, c-format
4474 msgid "%s suggestions waiting. "
4475 msgstr "%s suggestions en attente. "
4476
4477 #. For the first occurrence,
4478 #. %1$s:  resul.used 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4481 #, c-format
4482 msgid "%s times"
4483 msgstr "%s fois"
4484
4485 #. %1$s:  ELSE 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
4487 #, c-format
4488 msgid "%s to "
4489 msgstr "%s à"
4490
4491 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4493 #, c-format
4494 msgid "%s to order"
4495 msgstr "%s à commander"
4496
4497 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
4499 #, c-format
4500 msgid "%s unavailable:"
4501 msgstr "%s indisponible :"
4502
4503 #. %1$s:  END 
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4505 #, c-format
4506 msgid "%s will expire before "
4507 msgstr "%s vont expirer avant "
4508
4509 #. For the first occurrence,
4510 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
4515 #, c-format
4516 msgid "%s years"
4517 msgstr "%s année(s)"
4518
4519 #. %1$s: - USE CGI -
4520 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4521 #. %3$s:  total_rows 
4522 #. %4$s:  total_rows 
4523 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4524 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4525 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4526 #. %8$s:  END -
4527 #. %9$s: - END -
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4529 #, c-format
4530 msgid ""
4531 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4532 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4533 msgstr ""
4534
4535 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4536 #. %2$s:  sEcho 
4537 #. %3$s:  iTotalRecords 
4538 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4539 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4540 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4542 #, c-format
4543 msgid ""
4544 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4545 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4546 msgstr ""
4547
4548 #. %1$s:  ELSE 
4549 #. %2$s:  riloo.duedate 
4550 #. %3$s:  END 
4551 #. %4$s:  ELSE 
4552 #. %5$s:  END 
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
4554 #, c-format
4555 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4556 msgstr "%s%s %s %sPas prêté %s "
4557
4558 #. %1$s:  END 
4559 #. %2$s:  END 
4560 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4561 #. %4$s:  searchfield 
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4563 #, c-format
4564 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4565 msgstr "%s%s %s Vous recherchiez %s"
4566
4567 #. %1$s:  USE KohaDates 
4568 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4569 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4570 #. %4$s:  o.orderdate 
4571 #. %5$s:  o.latesince 
4572 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4573 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4574 #. %8$s:  o.title 
4575 #. %9$s:  IF o.author 
4576 #. %10$s:  o.author 
4577 #. %11$s:  END 
4578 #. %12$s:  IF o.publisher 
4579 #. %13$s:  o.publisher 
4580 #. %14$s:  END 
4581 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4582 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4583 #. %17$s:  o.subtotal 
4584 #. %18$s:  o.budget 
4585 #. %19$s:  o.basketname 
4586 #. %20$s:  o.basketno 
4587 #. %21$s:  o.claims_count 
4588 #. %22$s:  o.claimed_date 
4589 #. %23$s:  END 
4590 #. %24$s:  orders.size 
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4592 #, c-format
4593 msgid ""
4594 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4595 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4596 "late, %s "
4597 msgstr ""
4598 "%s%s %s\"%s (%s jours)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuteur: %s.%s%sPublié par: %s."
4599 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total commandes en "
4600 "retard, %s "
4601
4602 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4603 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4604 #. %3$s:  ELSE 
4605 #. %4$s:  END 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4607 #, c-format
4608 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4609 msgstr "%s%s %s0 %s l'historique des prêts sera anonymisé"
4610
4611 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4612 #. %2$s:  totalToDelete 
4613 #. %3$s:  ELSE 
4614 #. %4$s:  END 
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4616 #, c-format
4617 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4618 msgstr "%s%s %s0 %s adhérents seront supprimés"
4619
4620 #. %1$s:  END 
4621 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4622 #. %3$s:  END 
4623 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4625 #, c-format
4626 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4627 msgstr "%s%s &rsaquo; Créer une nouvelle liste%s%s &rsaquo; Modifier la liste "
4628
4629 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4630 #. %2$s:  frameworktext 
4631 #. %3$s:  frameworkcode 
4632 #. %4$s:  ELSE 
4633 #. %5$s:  END 
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4635 #, c-format
4636 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4637 msgstr "%s%s (%s)%sGrille MARC par défaut%s"
4638
4639 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4640 #. %2$s:  Supplier 
4641 #. %3$s:  END 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4643 #, c-format
4644 msgid "%s%s : %sLate orders"
4645 msgstr "%s%s : %sCommandes en retard"
4646
4647 #. %1$s:  END 
4648 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4650 #, c-format
4651 msgid "%s%s in "
4652 msgstr "%s%s dans "
4653
4654 #. %1$s:  END 
4655 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4656 #. %3$s:  LibraryName 
4657 #. %4$s:  END 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4659 #, c-format
4660 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4661 msgstr "%s%s dans %s Catalogue%s."
4662
4663 #. %1$s:  END 
4664 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4665 #. %3$s:  LibraryName 
4666 #. %4$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4668 #, c-format
4669 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4670 msgstr "%s%s dans %s Catalogue%s. "
4671
4672 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4673 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4674 #. %3$s:  END 
4675 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4676 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4677 #. %6$s:  END 
4678 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4679 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4680 #. %9$s:  END 
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4682 #, c-format
4683 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4684 msgstr "%s%s fascicules%s %s%s semaines%s %s%s mois%s "
4685
4686 #. For the first occurrence,
4687 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4688 #. %2$s:  batche.label_count 
4689 #. %3$s:  ELSE 
4690 #. %4$s:  batche.label_count 
4691 #. %5$s:  END 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4694 #, c-format
4695 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4696 msgstr "%s%s étiquette isolée%s%s étiquettes isolées%s"
4697
4698 #. %1$s:  END 
4699 #. %2$s:  END 
4700 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4701 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4702 #. %5$s:  END 
4703 #. %6$s:  END 
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4705 #, c-format
4706 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4707 msgstr ""
4708
4709 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4710 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4711 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4712 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4713 #. %5$s:  loopro.object 
4714 #. %6$s:  ELSE 
4715 #. %7$s:  loopro.object 
4716 #. %8$s:  END 
4717 #. %9$s:  END 
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
4719 #, c-format
4720 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4721 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sAdhérent %s%s%s "
4722
4723 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4724 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4725 #. %3$s:  END 
4726 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4727 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4728 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4729 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4730 #. %8$s:  END 
4731 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4732 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4733 #. %11$s:  END 
4734 #. %12$s:  IF ( itemsloo.size ) 
4735 #. %13$s:  itemsloo.size 
4736 #. %14$s:  END 
4737 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4738 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4739 #. %17$s:  END 
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
4741 #, c-format
4742 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4743 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4744
4745 #. %1$s:  ELSE 
4746 #. %2$s:  data.overdues 
4747 #. %3$s:  END 
4748 #. %4$s:  data.issues 
4749 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4751 #, c-format
4752 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4753 msgstr ""
4754
4755 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4756 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4757 #. %3$s:  memberfirstname 
4758 #. %4$s:  END 
4759 #. %5$s:  membersurname 
4760 #. %6$s:  ELSE 
4761 #. %7$s:  END 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4763 #, c-format
4764 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4765 msgstr "%s%s%s%s %s%sAucun nom%s"
4766
4767 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4768 #. %2$s:  letter.content.length 
4769 #. %3$s:  ELSE 
4770 #. %4$s:  END 
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
4772 #, c-format
4773 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4774 msgstr "%s%s%s%s/160 caractères"
4775
4776 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4777 #. %2$s:  lette.branchname 
4778 #. %3$s:  ELSE 
4779 #. %4$s:  END 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
4781 #, c-format
4782 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4783 msgstr "%s%s%s(Tous sites)%s"
4784
4785 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4786 #. %2$s:  phone 
4787 #. %3$s:  ELSE 
4788 #. %4$s:  END 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4790 #, c-format
4791 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4792 msgstr "%s%s%s(pas de numéro de téléphone)%s"
4793
4794 #. %1$s:  IF ( email ) 
4795 #. %2$s:  email 
4796 #. %3$s:  ELSE 
4797 #. %4$s:  END 
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4799 #, c-format
4800 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4801 msgstr "%s%s%s(pas d'adresse de courriel)%s"
4802
4803 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4804 #. %2$s:  comments 
4805 #. %3$s:  ELSE 
4806 #. %4$s:  END 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4808 #, c-format
4809 msgid "%s%s%s(none)%s"
4810 msgstr "%s%s%s(aucun)%s"
4811
4812 #. %1$s:  searchfield 
4813 #. %2$s:  END 
4814 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4815 #. %4$s:  END 
4816 #. %5$s:  ELSE 
4817 #. %6$s:  action 
4818 #. %7$s:  END 
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4820 #, c-format
4821 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4822 msgstr "%s%s%sAjouter un champ%s%s%s%s"
4823
4824 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4825 #. %2$s:  frameworkcode 
4826 #. %3$s:  ELSE 
4827 #. %4$s:  END 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4829 #, c-format
4830 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4831 msgstr "%s%s%sPar défaut%s structure de la grille"
4832
4833 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4834 #. %2$s:  lastdate 
4835 #. %3$s:  ELSE 
4836 #. %4$s:  END 
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4838 #, c-format
4839 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4840 msgstr "%s%s%sL'exemplaire n'a pas été transféré%s"
4841
4842 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4843 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4844 #. %3$s:  ELSE 
4845 #. %4$s:  END 
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4847 #, c-format
4848 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4849 msgstr "%s%s%sKoha%s Catalogue &rsaquo; Votre panier"
4850
4851 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4852 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4853 #. %3$s:  ELSE 
4854 #. %4$s:  END 
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4856 #, c-format
4857 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4858 msgstr "%s%s%sKoha%s Catalogue &rsaquo; Envoi du panier"
4859
4860 #. For the first occurrence,
4861 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4862 #. %2$s:  template_id 
4863 #. %3$s:  ELSE 
4864 #. %4$s:  END 
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4867 #, c-format
4868 msgid "%s%s%sN/A%s "
4869 msgstr "%s%s%sN/D%s "
4870
4871 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4872 #. %2$s:  loopro.title 
4873 #. %3$s:  ELSE 
4874 #. %4$s:  END 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4876 #, c-format
4877 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4878 msgstr "%s%s%sPas de titre%s"
4879
4880 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4881 #. %2$s:  loopro.barcode 
4882 #. %3$s:  ELSE 
4883 #. %4$s:  END 
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4885 #, c-format
4886 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4887 msgstr "%s%s%sPas de code à barres%s"
4888
4889 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4890 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4891 #. %3$s:  ELSE 
4892 #. %4$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4894 #, c-format
4895 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4896 msgstr "%s%s%sPas de cote%s"
4897
4898 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4899 #. %2$s:  slip 
4900 #. %3$s:  ELSE 
4901 #. %4$s:  END 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4903 #, c-format
4904 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4905 msgstr "%s%s%sAucune réservation trouvée%s"
4906
4907 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4908 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4909 #. %3$s:  ELSE 
4910 #. %4$s:  END 
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
4912 #, c-format
4913 msgid "%s%s%sNo title%s"
4914 msgstr "%s%s%sPas de réponse%s"
4915
4916 #. For the first occurrence,
4917 #. %1$s:  END 
4918 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4921 #, c-format
4922 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4923 msgstr "%s%s&nbsp;avec limite(s)&nbsp;: "
4924
4925 #. For the first occurrence,
4926 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4927 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4928 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4929 #. %4$s:  END 
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
4932 #, c-format
4933 msgid "%s%s, by %s%s"
4934 msgstr "%s%s, par %s%s"
4935
4936 #. For the first occurrence,
4937 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4938 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4939 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4940 #. %4$s:  END 
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4943 #, c-format
4944 msgid "%s%s, %s%s ("
4945 msgstr "%s%s, %s%s ("
4946
4947 #. %1$s:  END 
4948 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4949 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4950 #. %4$s:  END 
4951 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4953 #, c-format
4954 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4955 msgstr "%s%s ; Édité par %s %s%s en "
4956
4957 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4958 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4960 #, c-format
4961 msgid "%s%sModify tag "
4962 msgstr "%s%sModifier le champ "
4963
4964 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4965 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
4966 #. %3$s:  ELSE 
4967 #. %4$s:  END 
4968 #. %5$s:  END 
4969 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4970 #. %7$s:  END 
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
4972 #, c-format
4973 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
4974 msgstr "%s%sPrivéé%sPartagée%s%s %sPublique%s "
4975
4976 #. %1$s:  END 
4977 #. %2$s:  ELSE 
4978 #. %3$s:  END 
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
4980 #, c-format
4981 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4982 msgstr "%s%sCette notice n'a pas d'exemplaire rattaché.%s"
4983
4984 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4985 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4986 #. %3$s:  END 
4987 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4989 #, c-format
4990 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4991 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume :"
4992
4993 #. %1$s:  count 
4994 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4995 #. %3$s:  showncount 
4996 #. %4$s:  hiddencount 
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4998 #, c-format
4999 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5000 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s montré / %s caché) "
5001
5002 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5003 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5004 #. %3$s:  server.servername 
5005 #. %4$s:  END 
5006 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5007 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5008 #. %7$s:  END 
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
5010 #, fuzzy, c-format
5011 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5012 msgstr ""
5013 "&rsaquo; %sModifier un serveur Z39.50 %s%sNouveau serveur Z39.50%s%s %s "
5014
5015 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5016 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5017 #. %3$s:  ELSE 
5018 #. %4$s:  END 
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5020 #, c-format
5021 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5022 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5023
5024 #. %1$s:  ELSE 
5025 #. %2$s:  END 
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5027 #, c-format
5028 msgid "%s(deleted patron)%s "
5029 msgstr "%s(utilisateur supprimé)%s "
5030
5031 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5032 #. %2$s:  ELSE 
5033 #. %3$s:  END 
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5037 msgstr "%s(TTC)%s(tHT)%s %s "
5038
5039 #. For the first occurrence,
5040 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5041 #. %2$s:  ELSE 
5042 #. %3$s:  END 
5043 #. %4$s:  END 
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
5047 #, c-format
5048 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5049 msgstr "%s(TTC)%s(tHT)%s %s "
5050
5051 #. %1$s:  loo.kohafield 
5052 #. %2$s:  END 
5053 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5054 #. %4$s:  ELSE 
5055 #. %5$s:  END 
5056 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5057 #. %7$s:  ELSE 
5058 #. %8$s:  END 
5059 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5060 #. %10$s:  END 
5061 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5062 #. %12$s:  END 
5063 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
5065 #, c-format
5066 msgid ""
5067 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5068 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5069 msgstr ""
5070 "%s, %s %sRépétable, %sPas répétable, %s %sObligatoire, %sFacultatif, %s "
5071 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5072
5073 #. For the first occurrence,
5074 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5075 #. %2$s:  item_loo.author 
5076 #. %3$s:  END 
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5079 #, c-format
5080 msgid "%s, by %s%s"
5081 msgstr "%s, par %s%s"
5082
5083 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5084 #. %2$s:  overdueloo.author 
5085 #. %3$s:  END 
5086 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5087 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5088 #. %6$s:  END 
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5090 #, c-format
5091 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5092 msgstr "%s, par %s%s %s- %s%s "
5093
5094 #. %1$s:  i 
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5096 #, c-format
5097 msgid "%s00s"
5098 msgstr ""
5099
5100 #. %1$s:  errcon.server 
5101 #. %2$s:  errcon.seq 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5103 #, c-format, fuzzy
5104 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5105 msgstr "%s: Attention: erreur XSLT sur le résultat de la recherche %s"
5106
5107 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5108 #. %2$s:  ELSE 
5109 #. %3$s:  END 
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5111 #, c-format
5112 msgid "%sActive%sInactive%s"
5113 msgstr "%sActif%sInactif%s"
5114
5115 #. %1$s:  ELSE 
5116 #. %2$s:  END 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5118 #, c-format
5119 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5120 msgstr "%sAjouter un nouvel abonnement%s ("
5121
5122 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5123 #. %2$s:  END 
5124 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5125 #. %4$s:  END 
5126 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5127 #. %6$s:  END 
5128 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5129 #. %8$s:  END 
5130 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5131 #. %10$s:  END 
5132 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5133 #. %12$s:  END 
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:370
5135 #, c-format
5136 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5137 msgstr ""
5138 "%sAdulte%s %sEnfant%s %sProf.%s %sEtabl.%s %sBibliothécaire%s %sStatistique"
5139 "%s "
5140
5141 #. For the first occurrence,
5142 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" ) 
5143 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" ) 
5144 #. %3$s:  ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber") 
5145 #. %4$s:  ELSE 
5146 #. %5$s:  END 
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
5149 #, c-format
5150 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
5151 msgstr "%sAuteur%sAnnée%sCote%sTitre%s"
5152
5153 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5154 #. %2$s:  ELSE 
5155 #. %3$s:  END 
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5157 #, c-format
5158 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5159 msgstr "%sNotice d'autorité%sNotice bibliographique%s"
5160
5161 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5162 #. %2$s:  ELSE 
5163 #. %3$s:  END 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5165 #, c-format
5166 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5167 msgstr "%sAutorité%sBibliographique%s"
5168
5169 #. %1$s:  END 
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5171 #, c-format
5172 msgid "%sCancel"
5173 msgstr "%sAnnuler"
5174
5175 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5176 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5178 #, c-format
5179 msgid "%sChecked out to %s "
5180 msgstr "%sPrêté à %s "
5181
5182 #. %1$s:  IF humanbranch 
5183 #. %2$s:  humanbranch 
5184 #. %3$s:  ELSE 
5185 #. %4$s:  END 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
5187 #, c-format
5188 msgid ""
5189 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5190 "category%s"
5191 msgstr ""
5192 "%sLimite de prêt par catégorie d'adhérent pour %s%sLimite de prêt par "
5193 "catégorie d'adhérent par défaut%s"
5194
5195 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5197 #, c-format
5198 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5199 msgstr "%sImpossible de créer une nouvelle liste. Contrôlez son nom."
5200
5201 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5202 #. %2$s:  ELSE 
5203 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5204 #. %4$s:  END 
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5206 #, c-format
5207 msgid "%sDefault%s%s%s"
5208 msgstr "%sPar défaut%s%s%s"
5209
5210 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
5211 #. %2$s:  ELSE 
5212 #. %3$s:  END 
5213 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
5214 #. %5$s:  categoryname 
5215 #. %6$s:  ELSE 
5216 #. %7$s:  IF ( I ) 
5217 #. %8$s:  END 
5218 #. %9$s:  IF ( A ) 
5219 #. %10$s:  END 
5220 #. %11$s:  IF ( C ) 
5221 #. %12$s:  END 
5222 #. %13$s:  IF ( P ) 
5223 #. %14$s:  END 
5224 #. %15$s:  IF ( S ) 
5225 #. %16$s:  END 
5226 #. %17$s:  END 
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
5228 #, c-format
5229 msgid ""
5230 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5231 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
5232 msgstr ""
5233 "%sDupliquer%sModifier%s%s l'adhérent %s%s%s Adhérent collectivité%s%s "
5234 "Adhérent adulte%s%s Adhérent enfant%s%s Adhérent professionnel%s%s Adhérent "
5235 "bibliothécaire%s%s "
5236
5237 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
5238 #. %2$s:  ELSE 
5239 #. %3$s:  END 
5240 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
5241 #. %5$s:  categoryname 
5242 #. %6$s:  ELSE 
5243 #. %7$s:  IF ( I ) 
5244 #. %8$s:  END 
5245 #. %9$s:  IF ( A ) 
5246 #. %10$s:  END 
5247 #. %11$s:  IF ( C ) 
5248 #. %12$s:  END 
5249 #. %13$s:  IF ( P ) 
5250 #. %14$s:  END 
5251 #. %15$s:  IF ( S ) 
5252 #. %16$s:  END 
5253 #. %17$s:  END 
5254 #. %18$s:  firstname 
5255 #. %19$s:  surname 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
5257 #, c-format
5258 msgid ""
5259 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5260 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
5261 msgstr ""
5262 "%sDupliquer%sModifier%s%s l'adhérent %s%s%s Adhérent collectivité%s%s "
5263 "Adhérent adulte%s%s Adhérent enfant%s%s Adhérent professionnel%s%s Adhérent "
5264 "bibliothécaire%s%s %s %s "
5265
5266 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5268 #, c-format
5269 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5270 msgstr "%sERREUR: Impossible de créer le nouvel exemplaire."
5271
5272 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5273 #. %2$s:  END 
5274 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5275 #. %4$s:  END 
5276 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5277 #. %6$s:  END 
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5279 #, c-format
5280 msgid ""
5281 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5282 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5283 "from this barcode.%s "
5284 msgstr ""
5285 "%sERREUR: Impossible de modifier la notice.%s %sERREUR: Impossible de lire "
5286 "l'exemplaire.%s %sERREUR: Impossible d'obtenir un numéro d'exemplaire pour "
5287 "ce code à barres.%s "
5288
5289 #. %1$s:  IF course_id 
5290 #. %2$s:  ELSE 
5291 #. %3$s:  END 
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5293 #, c-format
5294 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5295 msgstr "%sModifier un cours%sCréer un cours%s"
5296
5297 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5298 #. %2$s:  categorycode 
5299 #. %3$s:  ELSE 
5300 #. %4$s:  END 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
5302 #, c-format
5303 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5304 msgstr "%sModifier le groupe %s%sAjouter un groupe%s"
5305
5306 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5307 #. %2$s:  ELSE 
5308 #. %3$s:  END 
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
5310 #, c-format
5311 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5312 msgstr "%sModifier%sCréer%s Format d'étiquette"
5313
5314 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5315 #. %2$s:  ELSE 
5316 #. %3$s:  END 
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5318 #, c-format
5319 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5320 msgstr "%sModifier%sCréer%s Disposition graphique de la carte d'adhérent"
5321
5322 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5323 #. %2$s:  ELSE 
5324 #. %3$s:  END 
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5326 #, c-format
5327 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5328 msgstr "%sModifier%sCréer%s Disposition du texte de la carte d'adhérent"
5329
5330 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388
5332 #, c-format
5333 msgid "%sEditing "
5334 msgstr "%sModification "
5335
5336 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5337 #. %2$s:  END 
5338 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5339 #. %4$s:  END 
5340 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5341 #. %6$s:  END 
5342 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5343 #. %8$s:  END 
5344 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5345 #. %10$s:  END 
5346 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5347 #. %12$s:  END 
5348 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5349 #. %14$s:  END 
5350 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5351 #. %16$s:  END 
5352 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5353 #. %18$s:  END 
5354 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5355 #. %20$s:  END 
5356 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5357 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5358 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5359 #. %24$s:  END 
5360 #. %25$s:  END 
5361 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5362 #. %27$s:  END 
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5364 #, c-format
5365 msgid ""
5366 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5367 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5368 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5369 msgstr ""
5370 "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn Retard%s %sManquant%s %sManquant (jamais reçu)%s "
5371 "%sManquant (épuisé)%s %sManquant (Endommagé)%s %sManquant (perdu)%s %sPas "
5372 "paru%s %sSupprimé%s %s Réclamé %s %s %s %s %sArrêté%s"
5373
5374 #. For the first occurrence,
5375 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5376 #. %2$s:  END 
5377 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5378 #. %4$s:  END 
5379 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5380 #. %6$s:  END 
5381 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5382 #. %8$s:  END 
5383 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5384 #. %10$s:  END 
5385 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5386 #. %12$s:  END 
5387 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5388 #. %14$s:  END 
5389 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5390 #. %16$s:  END 
5391 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5392 #. %18$s:  END 
5393 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5394 #. %20$s:  END 
5395 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5396 #. %22$s:  END 
5397 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5398 #. %24$s:  END 
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
5402 #, c-format
5403 msgid ""
5404 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5405 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5406 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5407 msgstr ""
5408 "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn retard%s %sManquant%s %sManquant (jamais reçu)%s "
5409 "%sManquant (épuisé)%s %sManquant (endommagé)%s %sManquant (perdu)%s "
5410 "%sIndisponible%s %sSupprimé%s %sRéclamé%s %sArrêté%s "
5411
5412 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5413 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5414 #. %3$s:  ELSE 
5415 #. %4$s:  sex 
5416 #. %5$s:  END 
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5418 #, c-format
5419 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5420 msgstr "%sFemme%sHomme%s%s%s"
5421
5422 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5423 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5424 #. %3$s:  ELSE 
5425 #. %4$s:  sex 
5426 #. %5$s:  END 
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
5428 #, c-format
5429 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5430 msgstr "%sFemme%sHomme%s%s%s "
5431
5432 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5433 #. %2$s:  END 
5434 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5435 #. %4$s:  END 
5436 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5437 #. %6$s:  END 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
5439 #, c-format
5440 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5441 msgstr "%sToujours%s %sDefaut%s %sJamais%s "
5442
5443 #. For the first occurrence,
5444 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5445 #. %2$s:  ELSE 
5446 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
5450 #, c-format
5451 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5452 msgstr "%sAdresse de livraison libre%s%s%s"
5453
5454 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5455 #. %2$s:  END 
5456 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5457 #. %4$s:  END 
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
5459 #, c-format
5460 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5461 msgstr "%sParti sans laisser d'adresse :%s %sCarte perdue :%s "
5462
5463 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5464 #. %2$s:  ELSE 
5465 #. %3$s:  END 
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
5467 #, c-format
5468 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5469 msgstr "%sCaché par défaut%sMontré%s"
5470
5471 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5472 #. %2$s:  ELSE 
5473 #. %3$s:  END 
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
5475 #, c-format
5476 msgid "%sHidden%sShown%s"
5477 msgstr "%sCaché%sMontré%s"
5478
5479 #. %1$s:  IF humanbranch 
5480 #. %2$s:  humanbranch 
5481 #. %3$s:  ELSE 
5482 #. %4$s:  END 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
5484 #, c-format
5485 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5486 msgstr ""
5487 "%sRègle de réservation par type de document pour %s%sRègle de réservation "
5488 "par défaut par type de document%s"
5489
5490 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5491 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5492 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5493 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5494 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5495 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5496 #. %7$s:  ELSE 
5497 #. %8$s:  END 
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
5499 #, c-format
5500 msgid ""
5501 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5502 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5503 msgstr ""
5504 "%sExemplaire à rendre (jour du retour prévu) %sMessage de courtoisie (avant "
5505 "le retour prévu) %sEvénement à venir %sRéservation mise de côté %sExemplaire "
5506 "rendu %sExemplaire prêté %sInconnu %s"
5507
5508 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5509 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5510 #. %3$s:  END 
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5512 #, c-format
5513 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5514 msgstr "%sL'exemplaire est prêté%sL'exemplaire a une réservation en attente%s"
5515
5516 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5517 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5518 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5519 #. %4$s:  ELSE 
5520 #. %5$s:  END 
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5522 #, c-format
5523 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5524 msgstr "%sType de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
5525
5526 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5527 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5529 #, c-format
5530 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5531 msgstr "%sKoha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo; Recherche%s "
5532
5533 #. %1$s:  ELSE 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5535 #, c-format
5536 msgid "%sLimit to "
5537 msgstr "%sLimiter à "
5538
5539 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5540 #. %2$s:  ELSE 
5541 #. %3$s:  END 
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5543 #, c-format
5544 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5545 msgstr "%sModifier %sAjouter %s une préférence système"
5546
5547 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5548 #. %2$s:  END 
5549 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5550 #. %4$s:  END 
5551 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5552 #. %6$s:  END 
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5554 #, c-format
5555 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5556 msgstr ""
5557 "%sModifier une valeur autorisée%s %sNouvelle valeur autorisée%s %sNouvelle "
5558 "catégorie%s "
5559
5560 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5561 #. %2$s:  ELSE 
5562 #. %3$s:  END 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5564 #, c-format
5565 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5566 msgstr "%sModifier le texte de la grille%sAjouter une grille%s"
5567
5568 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5569 #. %2$s:  ELSE 
5570 #. %3$s:  END 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
5572 #, c-format
5573 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5574 msgstr "%sModifier notification%sAjoute une notification%s"
5575
5576 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5577 #. %2$s:  END 
5578 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5579 #. %4$s:  END 
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5581 #, c-format
5582 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5583 msgstr "%sModifier le champ%s %sNouveau champ%s"
5584
5585 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5586 #. %2$s:  ELSE 
5587 #. %3$s:  END 
5588 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5589 #. %5$s:  budget_name 
5590 #. %6$s:  budget_period_description 
5591 #. %7$s:  END 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
5593 #, c-format
5594 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5595 msgstr "%sModifier%sAjouter%s Poste budgétaire %s %s pour Budget '%s' %s "
5596
5597 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5598 #. %2$s:  END 
5599 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5600 #. %4$s:  END 
5601 #. %5$s:  basketname|html 
5602 #. %6$s:  basketno 
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5604 #, c-format
5605 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5606 msgstr "%sNouveau %s%sSupprimer %sPanier %s (%s) pour "
5607
5608 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5609 #. %2$s:  ELSE 
5610 #. %3$s:  END 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
5612 #, c-format
5613 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5614 msgstr "%sNouveau site%sModifier site%s"
5615
5616 #. %1$s:  ELSE 
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:406
5618 #, c-format
5619 msgid "%sNone"
5620 msgstr "%sAucune"
5621
5622 #. %1$s:  ELSE 
5623 #. %2$s:  END 
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
5625 #, c-format
5626 msgid "%sNot checked out%s"
5627 msgstr "%sPas en prêt%s"
5628
5629 #. %1$s:  IF ( I ) 
5630 #. %2$s:  ELSE 
5631 #. %3$s:  END 
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
5633 #, c-format
5634 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5635 msgstr "%sRaison sociale de la collectivité %s Identité de l'adhérent %s"
5636
5637 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5638 #. %2$s:  ELSE 
5639 #. %3$s:  END 
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5641 #, c-format
5642 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5643 msgstr "%sRetard !%s&nbsp;%s"
5644
5645 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5647 #, c-format
5648 msgid "%sParsing upload file "
5649 msgstr "%sTraitement du fichier chargé "
5650
5651 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5652 #. %2$s:  phone 
5653 #. %3$s:  END 
5654 #. %4$s:  IF ( booksellerfax ) 
5655 #. %5$s:  booksellerfax 
5656 #. %6$s:  END 
5657 #. %7$s:  IF ( bookselleremail ) 
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
5659 #, c-format
5660 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
5661 msgstr "%sTéléphone: %s%s %sFax: %s%s %s"
5662
5663 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) 
5664 #. %2$s:  END 
5665 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
5666 #. %4$s:  END 
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
5668 #, c-format
5669 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5670 msgstr "%sPrivée%s %sPublique%s "
5671
5672 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5673 #. %2$s:  END 
5674 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5675 #. %4$s:  END 
5676 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5677 #. %6$s:  END 
5678 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5679 #. %8$s:  END 
5680 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5681 #. %10$s:  END 
5682 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5683 #. %12$s:  END 
5684 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5685 #. %14$s:  s.reason 
5686 #. %15$s:  END 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5688 #, c-format
5689 msgid ""
5690 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5691 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5692 "library%s %s(%s)%s "
5693 msgstr ""
5694 "%sDemandé%s %sVérifié par la bibliothèque%s %sAccepté par la bibliothèque%s "
5695 "%sCommandé par la bibliothèque%s %sSuggestion rejetée %s %sDisponible à la "
5696 "bibliothèque%s %s(%s)%s"
5697
5698 #. For the first occurrence,
5699 #. %1$s:  IF ( total ) 
5700 #. %2$s:  from 
5701 #. %3$s:  to 
5702 #. %4$s:  total 
5703 #. %5$s:  ELSE 
5704 #. %6$s:  END 
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5707 #, c-format
5708 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5709 msgstr "%sRésultats %s à %s sur %s %sAucun résultat %s"
5710
5711 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5712 #. %2$s:  branchname 
5713 #. %3$s:  END 
5714 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5715 #. %5$s:  END 
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5717 #, c-format
5718 msgid ""
5719 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5720 "and then attempt transfer: %s "
5721 msgstr ""
5722 "%sMettre la réservation à \"mis de coté\" et transférer le document à "
5723 "%s&nbsp;: %s %sAnnuler la réservation puis essayer de transférer&nbsp;: %s "
5724
5725 #. %1$s:  IF ( available ) 
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5727 #, c-format
5728 msgid "%sShowing only "
5729 msgstr "%sMontrer seulement "
5730
5731 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5732 #. %2$s:  END 
5733 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5734 #. %4$s:  END 
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5736 #, c-format
5737 msgid ""
5738 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5739 "select a file to upload.%s "
5740 msgstr ""
5741 "%sLe fichier que vous essayez de télécharger est vide.%s %sVous n'avez pas "
5742 "sélectionné de fichier à télécharger.%s "
5743
5744 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5745 #. %2$s:  END 
5746 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5747 #. %4$s:  END 
5748 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5749 #. %6$s:  END 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5751 #, c-format
5752 msgid ""
5753 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5754 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5755 msgstr ""
5756 "%sLe fichier que vous essayez de télécharger est vide.%s %sVous n'avez pas "
5757 "sélectionné de fichier à télécharger.%s %sParamètre de script invalide ou "
5758 "manquant.%s"
5759
5760 #. %1$s:  ELSE 
5761 #. %2$s:  END 
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5763 #, c-format
5764 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5765 msgstr "%sIl n'y a pas de commande en attente.%s "
5766
5767 #. %1$s:  ELSE 
5768 #. %2$s:  END 
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
5770 #, c-format
5771 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5772 msgstr "%sIl n'y a pas de ligne de commande réceptionnée.%s "
5773
5774 #. %1$s:  ELSE 
5775 #. %2$s:  END 
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5777 #, c-format
5778 msgid "%sThis record has no items.%s "
5779 msgstr "%sCette notice n'a pas d'exemplaire.%s "
5780
5781 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5782 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5783 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5784 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5785 #. %5$s:  ELSE 
5786 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5787 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5788 #. %8$s:  END 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5790 #, c-format
5791 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5792 msgstr "%sCharger tratié avec %s %sChamps trouvés: %s %s%s : %s %s "
5793
5794 #. %1$s:  END 
5795 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
5797 #, c-format
5798 msgid "%sWaiting at %s"
5799 msgstr "%sEn attente à %s"
5800
5801 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5802 #. %2$s:  ELSE 
5803 #. %3$s:  END 
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5805 #, c-format
5806 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5807 msgstr "%sOui%s&nbsp;%s"
5808
5809 #. For the first occurrence,
5810 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5811 #. %2$s:  ELSE 
5812 #. %3$s:  END 
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5826 #, c-format
5827 msgid "%sYes%sNo%s"
5828 msgstr "%sOui%sNon%s"
5829
5830 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5831 #. %2$s:  ELSE 
5832 #. %3$s:  END 
5833 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5835 #, c-format
5836 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5837 msgstr "%sOui%sNon%s %s "
5838
5839 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5841 #, c-format
5842 msgid "%sa - Earlier heading"
5843 msgstr "%sa - Entête précédente"
5844
5845 #. %1$s:  ELSE 
5846 #. %2$s:  END 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5848 #, c-format
5849 msgid "%sa list:%s"
5850 msgstr "%sune liste:%s"
5851
5852 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5853 #. %2$s:  END 
5854 #. %3$s:  END 
5855 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5857 #, c-format
5858 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5859 msgstr "%set %s %s %s avec ISSN correspondant "
5860
5861 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5862 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5863 #. %3$s:  END 
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5865 #, c-format
5866 msgid "%sat %s%s "
5867 msgstr "%sà %s%s "
5868
5869 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5871 #, c-format
5872 msgid "%sb - Later heading"
5873 msgstr "%sb - Entête suivante"
5874
5875 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5876 #. %2$s:  reser.author 
5877 #. %3$s:  END 
5878 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5880 #, c-format
5881 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5882 msgstr "%spar %s%s %s&nbsp; ("
5883
5884 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5885 #. %2$s:  result_se.author 
5886 #. %3$s:  END 
5887 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5888 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5889 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5890 #. %7$s:  END 
5891 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5892 #. %9$s:  result_se.place 
5893 #. %10$s:  END 
5894 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5895 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5896 #. %13$s:  END 
5897 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5898 #. %15$s:  result_se.pages 
5899 #. %16$s:  END 
5900 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5902 #, c-format
5903 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5904 msgstr "%spar %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5905
5906 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5907 #. %2$s:  ELSE 
5908 #. %3$s:  END 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5910 #, c-format
5911 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5912 msgstr "%scodes de collection%stypes de document%s:"
5913
5914 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5915 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5916 #. %3$s:  END 
5917 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5919 #, c-format
5920 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5921 msgstr "%sannée:%s %s %svolume:"
5922
5923 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5925 #, c-format
5926 msgid "%sd - Acronym"
5927 msgstr "%sd - Acronyme"
5928
5929 #. %1$s:  ELSE 
5930 #. %2$s:  END 
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5932 #, c-format
5933 msgid "%sdefault%s framework"
5934 msgstr "%sdéfaut%s grille"
5935
5936 #. %1$s:  ELSE 
5937 #. %2$s:  END 
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5939 #, c-format
5940 msgid "%sdefault%s framework. "
5941 msgstr "%sdéfault%s grille. "
5942
5943 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5944 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5945 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5946 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5947 #. %5$s:  ELSE 
5948 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5949 #. %7$s:  END 
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
5951 #, c-format
5952 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5953 msgstr "%scouriel %spapier %sflux %ssms %s%s%s "
5954
5955 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5957 #, c-format
5958 msgid "%sf - Musical composition"
5959 msgstr "%sf - oeuvre musicale"
5960
5961 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5963 #, c-format
5964 msgid "%sg - Broader term"
5965 msgstr "%sg - Terme associé"
5966
5967 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5969 #, c-format
5970 msgid "%sh - Narrower term"
5971 msgstr "%sh - Terme associé"
5972
5973 #. %1$s:  ELSE 
5974 #. %2$s:  END 
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5976 #, c-format
5977 msgid ""
5978 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5979 "page"
5980 msgstr ""
5981 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%scette "
5982 "page"
5983
5984 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5986 #, c-format
5987 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5988 msgstr "%si - Expression d'instruction de renvoi dans la sous-zone $i"
5989
5990 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5992 #, c-format
5993 msgid "%sn - Not applicable"
5994 msgstr "%sn - Non applicable"
5995
5996 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
5998 #, c-format
5999 msgid "%sor "
6000 msgstr "%sou "
6001
6002 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6004 #, c-format
6005 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6006 msgstr "%sr - Définition des relations dans la $i ou la $4"
6007
6008 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6009 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6010 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6011 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6012 #. %5$s:  ELSE 
6013 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6014 #. %7$s:  END 
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
6016 #, c-format
6017 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6018 msgstr "%senvoyée %sen attente %séchouée %ssupprimée %s%s%s "
6019
6020 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6022 #, c-format
6023 msgid "%st - Immediate parent body"
6024 msgstr "%st - Collectivité mère immédiate"
6025
6026 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6027 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6028 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:160
6030 #, c-format
6031 msgid "%sx%s = %s "
6032 msgstr "%sx%s = %s "
6033
6034 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6035 #. %2$s:  END 
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6037 #, c-format
6038 msgid "%s✓%s"
6039 msgstr "%s✓%s"
6040
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
6042 #, c-format
6043 msgid ""
6044 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6045 "Radoslav Kolev"
6046 msgstr ""
6047 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgare)"
6048
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
6050 #, c-format
6051 msgid ""
6052 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6053 "and Serhij Dubyk"
6054 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russe)"
6055
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
6057 #, c-format
6058 msgid ""
6059 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6060 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6061 msgstr ""
6062 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6063 "(Ukrainien)"
6064
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
6066 #, c-format
6067 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6068 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
6069
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
6071 #, c-format
6072 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6073 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Ourdou)"
6074
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
6076 #, c-format
6077 msgid ""
6078 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic) Karam Qubsi, "
6079 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud and others "
6080 "from "
6081 msgstr ""
6082 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabe) Karam Qubsi, "
6083 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud et d'autres "
6084 "personnes de "
6085
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
6087 #, c-format
6088 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6089 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persan)"
6090
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
6092 #, c-format
6093 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6094 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinois)"
6095
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
6097 #, c-format
6098 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6099 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6100
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
6102 #, c-format
6103 msgid ""
6104 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6105 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
6106
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
6108 #, c-format
6109 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6110 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonais)"
6111
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
6113 #, c-format
6114 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6115 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6116
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
6118 #, c-format
6119 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6120 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6121
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
6123 #, c-format
6124 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6125 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6126
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
6128 #, c-format
6129 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6130 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6131
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
6133 #, c-format
6134 msgid ""
6135 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6136 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6137 msgstr ""
6138 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
6139 "Abiyot Bayou)"
6140
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
6142 #, c-format
6143 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6144 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coréen)"
6145
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
6147 #, c-format
6148 msgid ""
6149 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6150 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6151 msgstr ""
6152 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grec moderne) Georgia "
6153 "Katsarou, Panoraia Gaitanou et Kiriaki Roditi"
6154
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
6156 #, c-format
6157 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6158 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tchèque)"
6159
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
6161 #, c-format
6162 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6163 msgstr "&lt;&lt; Retour aux suggestions"
6164
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6175 #, c-format
6176 msgid "&lt;&lt; Previous"
6177 msgstr "&lt;&lt; Précédent"
6178
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
6181 #, c-format
6182 msgid "&lt;&lt; Previous "
6183 msgstr "&lt;&lt; Précédent "
6184
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6186 #, c-format
6187 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6188 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;ouvrir le site&lt;/a&gt;"
6189
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
6191 #, c-format
6192 msgid "&nbsp; Sub report:"
6193 msgstr "&nbsp; Sub report:"
6194
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6196 #, c-format
6197 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6198 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur (expression)"
6199
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6202 #, c-format
6203 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6204 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cote"
6205
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6207 #, c-format
6208 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6209 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de congrès"
6210
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6212 #, c-format
6213 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6214 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de congrès (expression)"
6215
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6217 #, c-format
6218 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6219 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur collectivité"
6220
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6222 #, c-format
6223 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6224 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur collectivité (expression)"
6225
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6227 #, c-format
6228 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6229 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6230
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6232 #, c-format
6233 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6234 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6235
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6237 #, c-format
6238 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6239 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tous les mots (expression)"
6240
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6242 #, c-format
6243 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6244 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de personne"
6245
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6247 #, c-format
6248 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6249 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de personne (expression)"
6250
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6252 #, c-format
6253 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6254 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titre de collection"
6255
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6257 #, c-format
6258 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6259 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet et termes associés"
6260
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6262 #, c-format
6263 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6264 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet et termes associés"
6265
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6267 #, c-format
6268 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6269 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet et termes associés"
6270
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6272 #, c-format
6273 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6274 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet (expression)"
6275
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6277 #, c-format
6278 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6279 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Titre (expression)"
6280
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6282 #, c-format
6283 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6284 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: aaaa-aaaa)"
6285
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6287 #, c-format
6288 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6289 msgstr "&nbsp;Afficher tous les budgets :"
6290
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6294 #, c-format
6295 msgid "&nbsp;Show all:"
6296 msgstr "&nbsp;Montrer tout:"
6297
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
6299 #, c-format
6300 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6301 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6302
6303 #. %1$s:  END 
6304 #. %2$s:  IF ( else ) 
6305 #. %3$s:  tagfield 
6306 #. %4$s:  ELSE 
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6308 #, c-format
6309 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6310 msgstr "&rsaquo; %s %sStructure des sous champs MARC autorités pour %s %s"
6311
6312 #. %1$s:  END 
6313 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6314 #. %3$s:  tagsubfield 
6315 #. %4$s:  END 
6316 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6317 #. %6$s:  END 
6318 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6319 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6320 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6321 #. %10$s:  END 
6322 #. %11$s:  ELSE 
6323 #. %12$s:  action 
6324 #. %13$s:  END 
6325 #. %14$s:  END 
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6327 #, c-format
6328 msgid ""
6329 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6330 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6331 msgstr ""
6332 "&rsaquo; %s %sConfirmer la suppression du sous-champ %s?%s %sDonnée supprimée"
6333 "%s %s %s %sModifier les contraintes des sous-champs%s %s%s%s %s "
6334
6335 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6336 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6337 #. %3$s:  basketname 
6338 #. %4$s:  ELSE 
6339 #. %5$s:  booksellername 
6340 #. %6$s:  END 
6341 #. %7$s:  END 
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6343 #, c-format
6344 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6345 msgstr "&rsaquo; %s %sModifier le panier '%s' %sAjouter un panier %s %s %s "
6346
6347 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6348 #. %2$s:  ELSE 
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6350 #, c-format
6351 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6352 msgstr "%s Ajouter une collection %s"
6353
6354 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6355 #. %2$s:  IF ( categoryname ) 
6356 #. %3$s:  categoryname 
6357 #. %4$s:  ELSE 
6358 #. %5$s:  IF ( I ) 
6359 #. %6$s:  END 
6360 #. %7$s:  IF ( A ) 
6361 #. %8$s:  END 
6362 #. %9$s:  IF ( C ) 
6363 #. %10$s:  END 
6364 #. %11$s:  IF ( P ) 
6365 #. %12$s:  END 
6366 #. %13$s:  IF ( S ) 
6367 #. %14$s:  END 
6368 #. %15$s:  END 
6369 #. %16$s:  surname 
6370 #. %17$s:  firstname 
6371 #. %18$s:  ELSE 
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
6373 #, c-format
6374 msgid ""
6375 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
6376 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
6377 msgstr ""
6378 "&rsaquo; %s Ajouter adhérent%s %s %s%s Adhérent collectivité%s%s Adhérent "
6379 "adulte%s%s Adhérent enfant%s%s Adhérent professionnel%s%s Adhérent "
6380 "bibliothécaire%s%s %s %s %s "
6381
6382 #. %1$s:  IF course_name 
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6384 #, c-format
6385 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6386 msgstr "&rsaquo; %s Editer "
6387
6388 #. %1$s:  IF ( id ) 
6389 #. %2$s:  ELSE 
6390 #. %3$s:  END 
6391 #. %4$s:  ELSE 
6392 #. %5$s:  END 
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
6394 #, c-format
6395 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6396 msgstr "&rsaquo; %s Modifier l'annonce%sAjouter une annonce%s%sAnnonces%s"
6397
6398 #. %1$s:  IF ( budget_period_id ) 
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
6400 #, c-format
6401 msgid "&rsaquo; %s Modify budget "
6402 msgstr "%s Modifier le budget"
6403
6404 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
6406 #, c-format
6407 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6408 msgstr "&rsaquo; %s Réception de colis N° "
6409
6410 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6411 #. %2$s:  ELSE 
6412 #. %3$s:  authid 
6413 #. %4$s:  authtypetext 
6414 #. %5$s:  END 
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6416 #, c-format
6417 msgid ""
6418 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6419 msgstr "&rsaquo; %s Autorité inconnue %s Détail sur l'autorité n° %s (%s) %s "
6420
6421 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6422 #. %2$s:  ELSE 
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
6424 #, c-format
6425 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6426 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail sur "
6427
6428 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6429 #. %2$s:  ELSE 
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6431 #, c-format
6432 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6433 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail ISBD pour "
6434
6435 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6436 #. %2$s:  ELSE 
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6438 #, c-format
6439 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6440 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail MARC pour "
6441
6442 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6443 #. %2$s:  ELSE 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6445 #, c-format
6446 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6447 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail MARC pour "
6448
6449 #. %1$s:  branchname 
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6451 #, c-format
6452 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6453 msgstr "%s calendrier"
6454
6455 #. %1$s:  END 
6456 #. %2$s:  IF step == 2 
6457 #. %3$s:  END 
6458 #. %4$s:  IF step == 3 
6459 #. %5$s:  END 
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6461 #, c-format
6462 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6463 msgstr "&rsaquo; %s%sConfirmation%s%sTerminé%s"
6464
6465 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6466 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6467 #. %3$s:  budget_period_description 
6468 #. %4$s:  ELSE 
6469 #. %5$s:  END 
6470 #. %6$s:  END 
6471 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
6473 #, c-format
6474 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6475 msgstr "%s%sPostes budgétaires pour '%s'%sTous les postes budgétaires%s%s %s"
6476
6477 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6478 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6479 #. %3$s:  searchfield 
6480 #. %4$s:  ELSE 
6481 #. %5$s:  END 
6482 #. %6$s:  END 
6483 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6485 #, c-format
6486 msgid ""
6487 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6488 "currency '"
6489 msgstr ""
6490 "&rsaquo; %s%sModifier monnaie '%s'%sNouvelle monnaie%s%s %sConfirmer la "
6491 "suppression de la monnaie '"
6492
6493 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6494 #. %2$s:  categorycode |html 
6495 #. %3$s:  ELSE 
6496 #. %4$s:  categorycode |html 
6497 #. %5$s:  END 
6498 #. %6$s:  END 
6499 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6501 #, c-format
6502 msgid ""
6503 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6504 "'%s'%s%s %s "
6505 msgstr ""
6506 "&rsaquo; %sSuppression impossible: Catégorie %s utilisée%sConfirmer la "
6507 "suppression de la catélorie '%s'%s%s %s "
6508
6509 #. %1$s:  IF step == 1 
6510 #. %2$s:  ELSE 
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6512 #, c-format
6513 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6514 msgstr "&rsaquo; %sApurage du fichier adhérents%s"
6515
6516 #. %1$s:  IF ( op ) 
6517 #. %2$s:  ELSE 
6518 #. %3$s:  END 
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
6520 #, c-format
6521 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6522 msgstr "&rsaquo; %sCréer une liste de routage%sModifier une liste de routage%s"
6523
6524 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6525 #. %2$s:  ELSE 
6526 #. %3$s:  END 
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
6528 #, c-format
6529 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6530 msgstr "&rsaquo; %sModifier%sCréer%s Format d'étiquette "
6531
6532 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6533 #. %2$s:  ELSE 
6534 #. %3$s:  END 
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6536 #, c-format
6537 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6538 msgstr "&rsaquo; %sModifier%sCréer%s Disposition de la carte d'adhérent "
6539
6540 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
6542 #, c-format
6543 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6544 msgstr "&rsaquo; %sModification "
6545
6546 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6547 #. %2$s:  authid 
6548 #. %3$s:  authtypetext 
6549 #. %4$s:  ELSE 
6550 #. %5$s:  authtypetext 
6551 #. %6$s:  END 
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
6553 #, c-format
6554 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6555 msgstr "&rsaquo; %sModifier l'autorité n° %s (%s)%sAjout d'une autorité %s%s "
6556
6557 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6558 #. %2$s:  END 
6559 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6560 #. %4$s:  END 
6561 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6562 #. %6$s:  END 
6563 #. %7$s:  END 
6564 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6566 #, c-format
6567 msgid ""
6568 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6569 "%s%s %s "
6570 msgstr ""
6571 "&rsaquo; %sModifier une valeur autorisée%s %sNouvelle valeur autorisée%s "
6572 "%sNouvelle catégorie%s%s %s "
6573
6574 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6575 #. %2$s:  categorycode |html 
6576 #. %3$s:  ELSE 
6577 #. %4$s:  END 
6578 #. %5$s:  END 
6579 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6581 #, c-format
6582 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6583 msgstr "&rsaquo; %sModifier la catégorie '%s'%sNouvelle catégorie%s%s %s "
6584
6585 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6586 #. %2$s:  contractname 
6587 #. %3$s:  ELSE 
6588 #. %4$s:  END 
6589 #. %5$s:  END 
6590 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6592 #, c-format
6593 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6594 msgstr "&rsaquo; %sModifier contrat '%s' %sNouveau contrat %s %s %s "
6595
6596 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6597 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6598 #. %3$s:  budget_name 
6599 #. %4$s:  END 
6600 #. %5$s:  ELSE 
6601 #. %6$s:  END 
6602 #. %7$s:  END 
6603 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
6605 #, c-format
6606 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6607 msgstr ""
6608 "&rsaquo; %sModifier le poste budgétaire%s '%s'%s%sAjouter un poste budgétaire"
6609 "%s%s %s "
6610
6611 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6612 #. %2$s:  ordernumber 
6613 #. %3$s:  ELSE 
6614 #. %4$s:  END 
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6616 #, c-format
6617 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6618 msgstr ""
6619 "&rsaquo; %sModifier les détails de la ligne de commande (n° %s)%sNouvelle "
6620 "commande%s"
6621
6622 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6623 #. %2$s:  searchfield 
6624 #. %3$s:  ELSE 
6625 #. %4$s:  END 
6626 #. %5$s:  END 
6627 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6629 #, c-format
6630 msgid ""
6631 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6632 msgstr ""
6633 "&rsaquo; %sModifier la préférence système '%s'%sAjouter une préférence "
6634 "système%s%s%s "
6635
6636 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6637 #. %2$s:  END 
6638 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6639 #. %4$s:  END 
6640 #. %5$s:  basketname|html 
6641 #. %6$s:  basketno 
6642 #. %7$s:  name|html 
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
6644 #, c-format
6645 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6646 msgstr "&rsaquo; %sNouveau %s%sSupprimer %spanier %s (%s) de %s"
6647
6648 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6649 #. %2$s:  ELSE 
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6651 #, c-format
6652 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6653 msgstr "&rsaquo; %sCommander à partir d'une source externe%s"
6654
6655 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6656 #. %2$s:  ELSE 
6657 #. %3$s:  END 
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
6659 #, c-format
6660 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6661 msgstr ""
6662 "&rsaquo; %sMot de passe mis à jour%sChanger l'identifiant et/ou le mot de "
6663 "passe%s"
6664
6665 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6666 #. %2$s:  ELSE 
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6668 #, c-format
6669 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6670 msgstr "&rsaquo; %sTypes d'attribut adhérent%s"
6671
6672 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6673 #. %2$s:  ELSE 
6674 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6675 #. %4$s:  END 
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
6677 #, c-format
6678 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6679 msgstr "&rsaquo; %sL'adhérent n'existe pas%sInformations sur l'adhérent %s%s "
6680
6681 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6682 #. %2$s:  ELSE 
6683 #. %3$s:  firstname 
6684 #. %4$s:  surname 
6685 #. %5$s:  cardnumber 
6686 #. %6$s:  END 
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6688 #, c-format
6689 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6690 msgstr "&rsaquo; %sL'adhérent n'existe pas%sStatistiques pour %s %s (%s)%s "
6691
6692 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6693 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6694 #. %3$s:  ELSE 
6695 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6696 #. %5$s:  ELSE 
6697 #. %6$s:  END 
6698 #. %7$s:  END 
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6700 #, c-format
6701 msgid ""
6702 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6703 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6704 msgstr ""
6705 "&rsaquo; %sPayer une amende individuelle%sEffacer une amende individuelle%s"
6706 "%sPayer un montant pour une sélection d'amendes%sPayer un montant pour "
6707 "toutes les amendes%s%s"
6708
6709 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6710 #. %2$s:  ELSE 
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6712 #, c-format
6713 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6714 msgstr "&rsaquo; %sRègles de concordance%s"
6715
6716 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6717 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6718 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
6720 #, c-format
6721 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6722 msgstr "&rsaquo; %sRapports sauvegardés %sCréer à partir d'une requête SQL %s"
6723
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6725 #, c-format
6726 msgid "&rsaquo; About Koha"
6727 msgstr "&rsaquo; À propos de Koha"
6728
6729 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
6731 #, c-format
6732 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6733 msgstr "&rsaquo; Compte de %s"
6734
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6736 #, c-format
6737 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6738 msgstr "&rsaquo; Ajouter / modifier une liste"
6739
6740 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6742 #, c-format
6743 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6744 msgstr "&rsaquo; Ajouter un nouveau set OAI %s"
6745
6746 #. %1$s:  booksellername |html 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
6748 #, c-format
6749 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6750 msgstr "&rsaquo; Ajouter un bordereau pour %s"
6751
6752 #. %1$s:  END 
6753 #. %2$s:  END 
6754 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6755 #. %4$s:  IF ( total ) 
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6757 #, c-format
6758 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6759 msgstr "&rsaquo; Ajouter un type de document %s %s %s %s "
6760
6761 #. %1$s:  END 
6762 #. %2$s:  ELSE 
6763 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
6765 #, c-format
6766 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6767 msgstr "&rsaquo; Ajout message%s%s%s "
6768
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6770 #, c-format
6771 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6772 msgstr "Ajouter/Supprimer des exemplaires"
6773
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
6775 #, c-format
6776 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6777 msgstr "&rsaquo; Ajouter une commande depuis un abonnement"
6778
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6780 #, c-format
6781 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6782 msgstr "&rsaquo; Ajouter une commande à partir d'une suggestion"
6783
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6785 #, c-format
6786 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6787 msgstr "&rsaquo; Ajouter des commandes à partir d'un fichier iso2709"
6788
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
6790 #, c-format
6791 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6792 msgstr "&rsaquo; Ajouter des adhérents"
6793
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6795 #, c-format
6796 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6797 msgstr "&rsaquo; Ajouter des réserves de cours pour "
6798
6799 #. %1$s:  END 
6800 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
6802 #, c-format
6803 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6804 msgstr "&rsaquo; Ajouter une suggestion %s %s "
6805
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6807 #, c-format
6808 msgid "&rsaquo; Administration"
6809 msgstr "&rsaquo; Administration"
6810
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6812 #, c-format
6813 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6814 msgstr "&rsaquo; Recherche avancée"
6815
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6817 #, c-format
6818 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6819 msgstr "&rsaquo; Alerter les abonnés pour "
6820
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6822 #, c-format
6823 msgid "&rsaquo; All holds"
6824 msgstr "&rsaquo; Toutes les réservations"
6825
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6827 #, c-format
6828 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6829 msgstr "&rsaquo; Attacher des exemplaires à "
6830
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6832 #, c-format
6833 msgid "&rsaquo; Authorities"
6834 msgstr "&rsaquo; Autorités"
6835
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
6837 #, c-format
6838 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6839 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche d'autorités"
6840
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
6842 #, c-format
6843 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6844 msgstr "&rsaquo; Bordereau de commande"
6845
6846 #. %1$s:  import_batch_id 
6847 #. %2$s:  ELSE 
6848 #. %3$s:  END 
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6850 #, c-format
6851 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6852 msgstr "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; Gestion des notices téléchargées %s "
6853
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
6855 #, c-format
6856 msgid "&rsaquo; Budget "
6857 msgstr "Budget"
6858
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6860 #, c-format
6861 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6862 msgstr "&rsaquo; Gérer les profils d'export CSV "
6863
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6865 #, c-format
6866 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6867 msgstr "Annuler la commande"
6868
6869 #. %1$s:  itemtype 
6870 #. %2$s:  ELSE 
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6872 #, c-format
6873 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6874 msgstr "&rsaquo; Impossible de supprimer le type de document '%s' %s "
6875
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6877 #, c-format
6878 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6879 msgstr "&rsaquo; Impossible de supprimer l'adhérent"
6880
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6882 #, c-format
6883 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6884 msgstr "&rsaquo; Catalogage"
6885
6886 #. %1$s:  END 
6887 #. %2$s:  IF ( else ) 
6888 #. %3$s:  END 
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6890 #, c-format
6891 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6892 msgstr "&rsaquo; Catégorie supprimée%s %sCatégories d'adhérent%s"
6893
6894 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6895 #. %2$s:  ELSE 
6896 #. %3$s:  END 
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6900 msgstr "&rsaquo; Modifier la note de commande %sde fournisseur%sinterne%s"
6901
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6903 #, c-format
6904 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6905 msgstr "&rsaquo; Vérifier les dates d'expiration "
6906
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
6908 #, c-format
6909 msgid "&rsaquo; Check in"
6910 msgstr "&rsaquo; Retour"
6911
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6913 #, c-format
6914 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6915 msgstr "&rsaquo; Bulletiner "
6916
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
6918 #, c-format
6919 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6920 msgstr "&rsaquo; Historique de prêt de "
6921
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6923 #, c-format
6924 msgid "&rsaquo; Circulation"
6925 msgstr "&rsaquo; Circulation"
6926
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6928 #, c-format
6929 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6930 msgstr "&rsaquo; Règles de circulation et d'amendes"
6931
6932 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
6934 #, c-format
6935 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6936 msgstr "&rsaquo; Historique des prêts de %s"
6937
6938 #. %1$s:  title |html 
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6940 #, c-format
6941 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6942 msgstr "&rsaquo; Statistiques de circulation de %s"
6943
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
6945 #, c-format
6946 msgid "&rsaquo; Claims"
6947 msgstr "&rsaquo; Réclamer"
6948
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6950 #, c-format
6951 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6952 msgstr "&rsaquo; Cloner les règles de prêt"
6953
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
6955 #, c-format
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "&rsaquo; Close budget "
6958 msgstr "(%s de %s renouvellements restants)"
6959
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
6961 #, c-format
6962 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6963 msgstr "Paramètres des colonnes"
6964
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6966 #, c-format
6967 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6968 msgstr "Comparer les notices correspondantes"
6969
6970 #. %1$s:  contractnumber 
6971 #. %2$s:  END 
6972 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6974 #, c-format
6975 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6976 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression du contrat %s %s %s "
6977
6978 #. %1$s:  searchfield 
6979 #. %2$s:  END 
6980 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6982 #, c-format
6983 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6984 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression du paramète '%s'%s%s "
6985
6986 #. %1$s:  searchfield 
6987 #. %2$s:  END 
6988 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6990 #, c-format
6991 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6992 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression de l'imprimante '%s'%s %s "
6993
6994 #. %1$s:  tagsubfield 
6995 #. %2$s:  END 
6996 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6998 #, c-format
6999 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7000 msgstr "&rsaquo; Confirmer suppression du sous-champ %s %s %s "
7001
7002 #. %1$s:  searchfield 
7003 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
7005 #, c-format
7006 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7007 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression du champ '%s' %s &rsaquo; "
7008
7009 #. %1$s:  END 
7010 #. %2$s:  IF ( else ) 
7011 #. %3$s:  END 
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
7013 #, c-format
7014 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
7015 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression%s %sValeurs autorisées%s"
7016
7017 #. %1$s:  ELSE 
7018 #. %2$s:  END 
7019 #. %3$s:  END 
7020 #. %4$s:  END 
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7022 #, c-format
7023 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7024 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression%sMessages &amp; Tickets%s%s%s"
7025
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
7027 #, c-format
7028 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7029 msgstr "&rsaquo; Confirmer les réservations"
7030
7031 #. %1$s:  tablename 
7032 #. %2$s:  kohafield 
7033 #. %3$s:  END 
7034 #. %4$s:  IF ( else ) 
7035 #. %5$s:  tagfield 
7036 #. %6$s:  END 
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7038 #, c-format
7039 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7040 msgstr "&rsaquo; Connecter %s.%s à un sous-champ MARC%s %sLiens Koha-MARC%s%s"
7041
7042 #. %1$s:  END 
7043 #. %2$s:  IF ( else ) 
7044 #. %3$s:  END 
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
7046 #, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7048 msgstr "Contrat supprimé %s %sContrats%s"
7049
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7051 #, c-format
7052 msgid "&rsaquo; Course details for "
7053 msgstr "&rsaquo; Détails pour le cours "
7054
7055 #. %1$s:  END 
7056 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
7058 #, c-format
7059 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7060 msgstr "&rsaquo; Donnée ajoutée%s %s "
7061
7062 #. %1$s:  END 
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
7064 #, c-format
7065 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7066 msgstr "&rsaquo; Donnée supprimée %s "
7067
7068 #. %1$s:  END 
7069 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7071 #, c-format
7072 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7073 msgstr "&rsaquo; Donnée enregistrée %s %s "
7074
7075 #. %1$s:  END 
7076 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
7078 #, c-format
7079 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
7080 msgstr "&rsaquo; Donnée enregistrée%s %s "
7081
7082 #. %1$s:  END 
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
7084 #, c-format
7085 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7086 msgstr "Supprimer le poste budgétaire ? %s"
7087
7088 #. %1$s:  itemtype 
7089 #. %2$s:  END 
7090 #. %3$s:  END 
7091 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7093 #, c-format
7094 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7095 msgstr "&rsaquo; Supprimer le type de document '%s'? %s %s %s "
7096
7097 #. %1$s:  subscriptionid 
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7099 #, c-format
7100 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7101 msgstr "&rsaquo; Détail de l'abonnement n° %s"
7102
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7104 #, c-format
7105 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7106 msgstr "&rsaquo; Vouliez-vous dire?"
7107
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7109 #, c-format
7110 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7111 msgstr "&rsaquo; Avertissement doublon"
7112
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
7114 #, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Edit "
7116 msgstr "&rsaquo; Modifier "
7117
7118 #. %1$s:  END -
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7120 #, c-format
7121 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7122 msgstr "Modifier %s"
7123
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7125 #, c-format
7126 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7127 msgstr "&rsaquo; Modifier le profil d'imprimante "
7128
7129 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7131 #, c-format
7132 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7133 msgstr "Modifier le rapport SQL %s"
7134
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7136 #, c-format
7137 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7138 msgstr "&rsaquo; Modifier un modèle d'étiquette "
7139
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7141 #, c-format
7142 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7143 msgstr "&rsaquo; Modifier le modèle de carte adhérent "
7144
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7146 #, c-format
7147 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7148 msgstr "&rsaquo; Modifier le profil d'imprimante "
7149
7150 #. %1$s:  END 
7151 #. %2$s:  ELSE 
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7153 #, c-format
7154 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7155 msgstr "&rsaquo; Modifier les restrictions des sous-champs MARC %s %s "
7156
7157 #. %1$s:  suggestionid 
7158 #. %2$s:  ELSE 
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7160 #, c-format
7161 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7162 msgstr "&rsaquo; Modifier la suggestion n° %s %s "
7163
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7165 #, c-format
7166 msgid "&rsaquo; Error 400"
7167 msgstr "&rsaquo; Erreur 400"
7168
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7170 #, c-format
7171 msgid "&rsaquo; Error 401"
7172 msgstr "&rsaquo; Erreur 401"
7173
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7175 #, c-format
7176 msgid "&rsaquo; Error 402"
7177 msgstr "&rsaquo; Erreur 402"
7178
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7180 #, c-format
7181 msgid "&rsaquo; Error 403"
7182 msgstr "&rsaquo; Erreur 403"
7183
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7185 #, c-format
7186 msgid "&rsaquo; Error 404"
7187 msgstr "&rsaquo; Erreur 404"
7188
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7190 #, c-format
7191 msgid "&rsaquo; Error 405"
7192 msgstr "&rsaquo; Erreur 405"
7193
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7195 #, c-format
7196 msgid "&rsaquo; Error 500"
7197 msgstr "&rsaquo; Erreur 500"
7198
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7200 #, c-format
7201 msgid "&rsaquo; Files"
7202 msgstr "Fichiers"
7203
7204 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7206 #, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7208 msgstr "&rsaquo; Fichiers pour %s"
7209
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7211 #, c-format
7212 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7213 msgstr "&rsaquo; Ratios de réservations"
7214
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
7216 #, c-format
7217 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7218 msgstr "&rsaquo; Réservations à traiter"
7219
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7221 #, c-format
7222 msgid "&rsaquo; Images for "
7223 msgstr "&rsaquo; Images pour "
7224
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7226 #, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Invoices"
7228 msgstr "&rsaquo; Factures"
7229
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7231 #, c-format
7232 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7233 msgstr "&rsaquo; Alertes de circulation "
7234
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7236 #, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Item details for "
7238 msgstr "&rsaquo; Détails sur l'exemplaire "
7239
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
7241 #, c-format
7242 msgid "&rsaquo; Item search "
7243 msgstr "Recherche d'exemplaire"
7244
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7246 #, c-format
7247 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7248 msgstr "Champs de recherche sur les exemplaires"
7249
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7251 #, c-format
7252 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7253 msgstr "&rsaquo; Exemplaires jamais prêtés"
7254
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7256 #, c-format
7257 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7258 msgstr "&rsaquo; Liens Mots-clés => MARC"
7259
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7261 #, c-format
7262 msgid "&rsaquo; Labels home "
7263 msgstr "&rsaquo; Accueil Étiquettes "
7264
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7266 #, c-format
7267 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7268 msgstr "&rsaquo; Lier un exemplaire hôte à "
7269
7270 #. %1$s:  IF ( total ) 
7271 #. %2$s:  total 
7272 #. %3$s:  ELSE 
7273 #. %4$s:  END 
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7275 #, c-format
7276 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7277 msgstr ""
7278 "&rsaquo; Validation MARC %s: %s erreurs trouvées%s : Configuration OK !%s"
7279
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
7281 #, c-format
7282 msgid "&rsaquo; MARC export"
7283 msgstr "&rsaquo; Export MARC"
7284
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
7286 #, c-format
7287 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7288 msgstr "&rsaquo; Modèles de transformation MARC"
7289
7290 #. For the first occurrence,
7291 #. %1$s:  batch_id 
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
7294 #, c-format
7295 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7296 msgstr "&rsaquo; Gestion du lot numéro %s "
7297
7298 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7300 #, c-format
7301 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7302 msgstr "&rsaquo; Gérer la carte %s "
7303
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7305 #, c-format
7306 msgid "&rsaquo; Manage images "
7307 msgstr "&rsaquo; Gérer les images "
7308
7309 #. %1$s:  label_element_title 
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7311 #, c-format
7312 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7313 msgstr "&rsaquo; Gérer l'étiquette %s "
7314
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
7316 #, c-format
7317 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7318 msgstr "&rsaquo; Crédit manuel"
7319
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
7321 #, c-format
7322 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7323 msgstr "Facture manuelle"
7324
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7327 #, c-format
7328 msgid "&rsaquo; Merging records"
7329 msgstr "&rsaquo; Fusion de notices"
7330
7331 #. %1$s:  spec 
7332 #. %2$s:  ELSE 
7333 #. %3$s:  END 
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7335 #, c-format
7336 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7337 msgstr "&rsaquo; Modifier un set OAI '%s'%s Configurer les sets OAI%s"
7338
7339 #. %1$s:  itemtype 
7340 #. %2$s:  ELSE 
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7344 msgstr "&rsaquo; Modifier type de document '%s' %s "
7345
7346 #. %1$s:  ELSE 
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7348 #, c-format
7349 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7350 msgstr "&rsaquo; Modifier la notification%s "
7351
7352 #. %1$s:  searchfield 
7353 #. %2$s:  ELSE 
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7355 #, c-format
7356 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7357 msgstr "&rsaquo; Modifier l'imprimante '%s'%s "
7358
7359 #. %1$s:  ELSE 
7360 #. %2$s:  END 
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7362 #, c-format
7363 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7364 msgstr "&rsaquo; Modifier l'abonnement%sNouvel abonnement%s"
7365
7366 #. %1$s:  END 
7367 #. %2$s:  END 
7368 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7370 #, c-format
7371 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7372 msgstr "&rsaquo; Nouvelle imprimante%s%s %s "
7373
7374 #. %1$s:  ELSE 
7375 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7377 #, c-format
7378 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7379 msgstr "&rsaquo; Notification ajoutée%s%s "
7380
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7382 #, c-format
7383 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7384 msgstr "&rsaquo; Paramétrage des relances"
7385
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7387 #, c-format
7388 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7389 msgstr "&rsaquo; Prêt secouru"
7390
7391 #. %1$s:  fund_code 
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7393 #, c-format
7394 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7395 msgstr "&rsaquo; Commandé - %s"
7396
7397 #. %1$s:  todaysdate 
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7399 #, c-format
7400 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7401 msgstr "&rsaquo; En retard au %s"
7402
7403 #. %1$s:  LoginBranchname 
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7405 #, c-format
7406 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7407 msgstr "&rsaquo; Retards à %s"
7408
7409 #. %1$s:  END 
7410 #. %2$s:  IF ( else ) 
7411 #. %3$s:  END 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7413 #, c-format
7414 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7415 msgstr "&rsaquo; Paramètre supprimé%s%sPréférences système%s"
7416
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7418 #, c-format
7419 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7420 msgstr "&rsaquo; Créateur de cartes adhérent "
7421
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
7423 #, c-format
7424 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7425 msgstr "&rsaquo; Listes d'adhérents"
7426
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7428 #, c-format
7429 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7430 msgstr "&rsaquo; Adhérents n'ayant jamais emprunté"
7431
7432 #. %1$s:  borrower.firstname 
7433 #. %2$s:  borrower.surname 
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
7435 #, c-format
7436 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7437 msgstr "&rsaquo; Encaisser les paiements de %s %s"
7438
7439 #. %1$s:  title |html 
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
7441 #, c-format
7442 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7443 msgstr "&rsaquo; Réserver sur %s"
7444
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7446 #, c-format
7447 msgid "&rsaquo; Plugins "
7448 msgstr "&rsaquo; Plugins "
7449
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7451 #, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7453 msgstr "&rsaquo; Plugins désactivés "
7454
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7456 #, c-format
7457 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7458 msgstr "&rsaquo; Liste de routage"
7459
7460 #. %1$s:  END 
7461 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7463 #, c-format
7464 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7465 msgstr "&rsaquo; Imprimante ajoutée%s %s "
7466
7467 #. %1$s:  END 
7468 #. %2$s:  IF ( else ) 
7469 #. %3$s:  END 
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7471 #, c-format
7472 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7473 msgstr "&rsaquo; Imprimante supprimée%s %sImpriantes%s"
7474
7475 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
7477 #, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7479 msgstr "&rsaquo; Suggestions d'achat pour %s "
7480
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7482 #, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7484 msgstr "&rsaquo; Création d'étiquettes - rapide"
7485
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7487 #, c-format
7488 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7489 msgstr "&rsaquo; Éditeur de Citations"
7490
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7492 #, c-format
7493 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7494 msgstr "&rsaquo; Chargeur de Citations"
7495
7496 #. %1$s:  name 
7497 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7498 #. %3$s:  invoice 
7499 #. %4$s:  END 
7500 #. %5$s:  ordernumber 
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7502 #, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7504 msgstr ""
7505 "&rsaquo; Réceptionner les exemplaires de&nbsp;: %s %s[%s]%s (commande n°%s)"
7506
7507 #. %1$s:  name 
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7509 #, c-format
7510 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7511 msgstr "&rsaquo; Réceptionner un colis du fournisseur %s"
7512
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
7514 #, c-format
7515 msgid "&rsaquo; Renew"
7516 msgstr "&rsaquo; Renouveler"
7517
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7519 #, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Reports"
7521 msgstr "&rsaquo; Rapports"
7522
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7524 #, c-format
7525 msgid "&rsaquo; Reserve "
7526 msgstr "&rsaquo; Réserve "
7527
7528 #. %1$s:  ELSE 
7529 #. %2$s:  END 
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
7531 #, c-format
7532 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7533 msgstr "&rsaquo; Résultats %s Journaux %s "
7534
7535 #. %1$s:  ELSE 
7536 #. %2$s:  END 
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7538 #, c-format
7539 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7540 msgstr "&rsaquo; Résultats %s&rsaquo; Durée moyenne des prêts%s"
7541
7542 #. %1$s:  ELSE 
7543 #. %2$s:  END 
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7545 #, c-format
7546 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7547 msgstr "&rsaquo; Résultats %s&rsaquo; Statistiques de circulation%s"
7548
7549 #. %1$s:  ELSE 
7550 #. %2$s:  END 
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7552 #, c-format
7553 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7554 msgstr "&rsaquo; Résultats %s&rsaquo; Statistiques sur les réservations%s"
7555
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7557 #, c-format
7558 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7559 msgstr "&rsaquo; Résultats pour le tag "
7560
7561 #. %1$s:  ELSE 
7562 #. %2$s:  END 
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7564 #, c-format
7565 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7566 msgstr "&rsaquo; Résultats%s &rsaquo; Statistiques sur les acquisitions %s"
7567
7568 #. %1$s:  ELSE 
7569 #. %2$s:  END 
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7571 #, c-format
7572 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7573 msgstr "&rsaquo; Résultat%s &rsaquo; Catalogue par type de document%s"
7574
7575 #. %1$s:  ELSE 
7576 #. %2$s:  END 
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
7578 #, c-format
7579 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7580 msgstr "&rsaquo; Résultats%s &rsaquo; Documents perdus%s"
7581
7582 #. %1$s:  ELSE 
7583 #. %2$s:  END 
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7585 #, c-format
7586 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7587 msgstr "&rsaquo; Résultats%s Chargement du fichier de prêts secourus%s"
7588
7589 #. %1$s:  ELSE 
7590 #. %2$s:  END 
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7592 #, c-format
7593 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7594 msgstr "&rsaquo; Résultats%s&rsaquo; Statistiques de catalogage%s"
7595
7596 #. %1$s:  ELSE 
7597 #. %2$s:  END 
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7599 #, c-format
7600 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7601 msgstr "&rsaquo; Résultats%s&raquo; Prêts par catégorie d'adhérents%s"
7602
7603 #. %1$s:  ELSE 
7604 #. %2$s:  END 
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7606 #, c-format
7607 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7608 msgstr "&rsaquo; Résultats%s&rsaquo; Plus gros emprunteurs%s"
7609
7610 #. %1$s:  ELSE 
7611 #. %2$s:  END 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7613 #, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7615 msgstr "&rsaquo; Résultats%sInventaire%s"
7616
7617 #. %1$s:  ELSE 
7618 #. %2$s:  END 
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7620 #, c-format
7621 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7622 msgstr "&rsaquo; Résultats%sDocuments les plus empruntés%s"
7623
7624 #. %1$s:  ELSE 
7625 #. %2$s:  END 
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7627 #, c-format
7628 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7629 msgstr "&rsaquo; Resultats%sChargement des photos d'adhérents%s "
7630
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7632 #, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7634 msgstr "&rsaquo; Collections tournantes"
7635
7636 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7638 #, c-format
7639 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7640 msgstr "&rsaquo; Vue SQL %s"
7641
7642 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7643 #. %2$s:  query_desc |html 
7644 #. %3$s:  END 
7645 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7646 #. %5$s:  limit_desc 
7647 #. %6$s:  END 
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7649 #, c-format
7650 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7651 msgstr "&rsaquo; Recherche %sde '%s'%s%s&nbsp;avec limitation :&nbsp;'%s'%s "
7652
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7654 #, c-format
7655 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7656 msgstr "&rsaquo; Rechercher des notices existantes"
7657
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7659 #, c-format
7660 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7661 msgstr "&rsaquo; Rechercher un fournisseur "
7662
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
7664 #, c-format
7665 msgid "&rsaquo; Search history "
7666 msgstr "&rsaquo; Historique de recherche"
7667
7668 #. %1$s:  END 
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7670 #, c-format
7671 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7672 msgstr "&rsaquo; Résultat de la recherche%s"
7673
7674 #. %1$s:  ELSE 
7675 #. %2$s:  END 
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7677 #, c-format
7678 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7679 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche%sRechercher une commande%s"
7680
7681 #. %1$s:  ELSE 
7682 #. %2$s:  END 
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
7684 #, c-format
7685 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7686 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche%sAdhérents%s"
7687
7688 #. %1$s:  ELSE 
7689 #. %2$s:  END 
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7691 #, c-format
7692 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7693 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche%sPériodiques %s "
7694
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7698 msgstr "&rsaquo; Rechercher des notices existantes"
7699
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7701 #, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7703 msgstr "&rsaquo; Envoi de SMS"
7704
7705 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7707 #, c-format
7708 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7709 msgstr "&rsaquo; Envoyer les notifications à %s"
7710
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7712 #, c-format
7713 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7714 msgstr "&rsaquo; État de collection de "
7715
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7717 #, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7719 msgstr "&rsaquo; Modification du périodique "
7720
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7723 #, c-format
7724 msgid "&rsaquo; Serials "
7725 msgstr "&rsaquo; Périodiques "
7726
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7728 #, c-format
7729 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7730 msgstr "&rsaquo; Statistiques d'abonnements de périodique"
7731
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7733 #, c-format
7734 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7735 msgstr "&rsaquo; Définir les règles de transfert et de retour"
7736
7737 #. %1$s:  surname 
7738 #. %2$s:  firstname 
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7740 #, c-format
7741 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7742 msgstr "&rsaquo; Définir les permissions pour %s, %s"
7743
7744 #. %1$s:  suggestionid 
7745 #. %2$s:  ELSE 
7746 #. %3$s:  END 
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7748 #, c-format
7749 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7750 msgstr "&rsaquo; Afficher la suggestion n°%s %s Gestion des suggestions %s "
7751
7752 #. %1$s:  fund_code 
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7754 #, c-format
7755 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7756 msgstr "&rsaquo; Dépensé - %s"
7757
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7759 #, c-format
7760 msgid "&rsaquo; Statistics"
7761 msgstr "&rsaquo; Statistiques"
7762
7763 #. %1$s:  buildx 
7764 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7765 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7766 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7767 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7768 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7769 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7770 #. %8$s:  END 
7771 #. %9$s:  END 
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
7773 #, c-format
7774 msgid ""
7775 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7776 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7777 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7778 msgstr ""
7779 "&rsaquo; Étape %s/6 : %sChoisissez un Module %sSélectionnez un type de "
7780 "rapport %sSélectionnez les colonnes à afficher %sSélectionnez les critères "
7781 "de limitation %sSélectionnez les colonnes à additionner %sSélectionnez "
7782 "l'ordre de tri du rapport %s %s "
7783
7784 #. %1$s:  END 
7785 #. %2$s:  IF ( else ) 
7786 #. %3$s:  tagfield 
7787 #. %4$s:  END 
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7789 #, c-format
7790 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7791 msgstr "&rsaquo; Sous-champ supprimé %s %sChamp %s Structure du sous-champ%s "
7792
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7794 #, c-format
7795 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7796 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche sur les sujets"
7797
7798 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7800 #, c-format
7801 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7802 msgstr "&rsaquo; Liste de routage de l'abonnement pour %s"
7803
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7805 #, c-format
7806 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7807 msgstr "&rsaquo; Historique d'abonnement"
7808
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7810 #, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7812 msgstr "&rsaquo; Informations sur l'abonnement "
7813
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7815 #, c-format
7816 msgid "&rsaquo; System preferences"
7817 msgstr "&rsaquo; Préférences système"
7818
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7820 #, c-format
7821 msgid "&rsaquo; Tags"
7822 msgstr "&rsaquo; Champs"
7823
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7825 #, c-format
7826 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7827 msgstr "&rsaquo; Réconciliation "
7828
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7830 #, c-format
7831 msgid "&rsaquo; Tools"
7832 msgstr "&rsaquo; Outils"
7833
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7835 #, c-format
7836 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7837 msgstr "&rsaquo; Transférer la collection"
7838
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7840 #, c-format
7841 msgid "&rsaquo; Transfers"
7842 msgstr "&rsaquo; Transferts"
7843
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7845 #, c-format
7846 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7847 msgstr "&rsaquo; Transferts vers votre site"
7848
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7850 #, c-format
7851 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7852 msgstr "&rsaquo; Matrice des coûts de Transport"
7853
7854 #. %1$s:  booksellername 
7855 #. %2$s:  ELSE 
7856 #. %3$s:  END 
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7858 #, c-format
7859 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7860 msgstr "&rsaquo; Prix indéterminés pour le fournisseur %s%sPrix indéterminés%s"
7861
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7863 #, c-format
7864 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7865 msgstr "&rsaquo; Mettre à jour la fiche de l'adhérent"
7866
7867 #. %1$s:  name 
7868 #. %2$s:  ELSE 
7869 #. %3$s:  END 
7870 #. %4$s:  ELSE 
7871 #. %5$s:  name 
7872 #. %6$s:  END 
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7874 #, c-format
7875 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7876 msgstr "&rsaquo; Mise à jour : %s%sAjouter un fournisseur%s %s%s%s"
7877
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7879 #, c-format
7880 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7881 msgstr "&rsaquo; Télécharger des Plugins "
7882
7883 #. %1$s:  ELSE 
7884 #. %2$s:  END 
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7886 #, c-format
7887 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7888 msgstr ""
7889 "&rsaquo; Résultat du chargement%sTéléchargement de notices dans le réservoir"
7890 "%s"
7891
7892 #. %1$s:  ELSE 
7893 #. %2$s:  END 
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7895 #, c-format
7896 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7897 msgstr ""
7898 "&rsaquo; Résultats du chargement%sCharger les images de couvertures locales%s"
7899
7900 #. %1$s:  IF ( status ) 
7901 #. %2$s:  ELSE 
7902 #. %3$s:  END 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7904 #, c-format
7905 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7906 msgstr ""
7907 "&rsaquo;%s Commentaires approuvés%s Commentaires en attente de modération%s"
7908
7909 #. %1$s:  END 
7910 #. %2$s:  IF ( else ) 
7911 #. %3$s:  END 
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7913 #, c-format
7914 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7915 msgstr "&rsaquo;Donnée supprimée %s %s Gestion des types de document %s"
7916
7917 #. %1$s:  END 
7918 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7919 #. %3$s:  END 
7920 #. %4$s:  IF ( else ) 
7921 #. %5$s:  END 
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7923 #, c-format
7924 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7925 msgstr "'%s %sMonnaie supprimée%s %sMonnaies%s "
7926
7927 #. %1$s:  END 
7928 #. %2$s:  IF ( category ) 
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "'%s %swith category code: '"
7932 msgstr "%s%sCatégorie : '"
7933
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
7935 #, fuzzy, c-format
7936 msgid ""
7937 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7938 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7939 "administrator about options)."
7940 msgstr ""
7941 "Les mots de passe doivent être stockés en clair et seront convertis en somme "
7942 "md5. Si vos mots de passe sont déjà encryptés, demandez à votre "
7943 "administrateur système quelles options s'offrent à vous)."
7944
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
7946 #, c-format
7947 msgid "'s "
7948 msgstr "'s "
7949
7950 #. %1$s:  borrower_branchname 
7951 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
7953 #, c-format
7954 msgid "'s home library (%s / %s )"
7955 msgstr "site de rattachement (%s / %s )"
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
7958 #, c-format
7959 msgid ""
7960 "( Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
7961 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7962 msgstr ""
7963
7964 #. For the first occurrence,
7965 #. %1$s:  rescardnumber 
7966 #. %2$s:  resbranchname 
7967 #. %3$s:  reswaitingdate 
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7970 #, c-format
7971 msgid "(%s) at %s since %s"
7972 msgstr "(%s) à %s depuis %s"
7973
7974 #. %1$s:  message.barcode 
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7976 #, c-format
7977 msgid "(%s) for "
7978 msgstr "(%s) pour "
7979
7980 #. %1$s:  message.barcode 
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7982 #, c-format
7983 msgid "(%s) from "
7984 msgstr "(%s) de "
7985
7986 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7988 #, c-format
7989 msgid "(%s) has been on hold for "
7990 msgstr "(%s) est réservé pour "
7991
7992 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7994 #, c-format
7995 msgid "(%s) has been waiting for "
7996 msgstr "(%s) est en attente de retrait par "
7997
7998 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
8000 #, c-format
8001 msgid "(%s) is checked out to "
8002 msgstr "(%s) est prêté à "
8003
8004 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
8006 #, c-format
8007 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8008 msgstr "(%s) est actuellement en prêt à cet adhérent. Renouveler ?"
8009
8010 #. %1$s:  message.barcode 
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
8012 #, c-format
8013 msgid "(%s) to "
8014 msgstr "(%s) à "
8015
8016 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
8017 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
8018 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
8019 #. %4$s:  END 
8020 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
8021 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
8022 #. %7$s:  END 
8023 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
8024 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
8026 #, c-format
8027 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
8028 msgstr "(%s), %spar %s%s %s[%s] %s Réservé le %s. %s "
8029
8030 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8031 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8032 #. %3$s:  END 
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
8034 #, c-format
8035 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8036 msgstr ""
8037 "                  (%s). %s Faire le retour et le prêter ? %s                "
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
8040 #, c-format
8041 msgid ""
8042 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8043 "Maintainer)"
8044 msgstr ""
8045 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8046 "Maintainer)"
8047
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8049 #, c-format
8050 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
8051 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8054 #, c-format
8055 msgid ""
8056 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
8057 "Manager)"
8058 msgstr ""
8059 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
8060 "Manager)"
8061
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8063 #, c-format
8064 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
8065 msgstr "(3.0 Release Maintainer)"
8066
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
8068 #, c-format
8069 msgid "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8070 msgstr "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8071
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
8073 #, c-format
8074 msgid "(3.12 Release Maintainer)"
8075 msgstr "(3.12 Release Maintainer)"
8076
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
8078 #, c-format, fuzzy
8079 msgid "(3.12)"
8080 msgstr "(3.12)"
8081
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
8083 #, c-format, fuzzy
8084 msgid "(3.14)"
8085 msgstr "(3.14)"
8086
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8088 #, fuzzy, c-format
8089 msgid "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
8090 msgstr ""
8091 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8092 "Maintainer)"
8093
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8095 #, c-format
8096 msgid "(3.16)"
8097 msgstr "(3.16)"
8098
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
8100 #, c-format
8101 msgid "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
8102 msgstr "(3.2, 3.14 Release Manager)"
8103
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8105 #, c-format
8106 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8107 msgstr "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8108
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
8110 #, c-format
8111 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8112 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8113
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
8115 #, c-format
8116 msgid "(3.x Documentation Manager)"
8117 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
8118
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8120 #, c-format
8121 msgid "(3.x Interface Design)"
8122 msgstr "(3.x Interface Design)"
8123
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
8126 #, c-format
8127 msgid "(All)"
8128 msgstr "(Tous)"
8129
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
8131 #, c-format
8132 msgid "(Complete with 0 on the left)"
8133 msgstr "(compléter à gauche avec des 0)"
8134
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
8136 #, c-format
8137 msgid "(Create label batch)"
8138 msgstr "(Créer un lot d'étiquettes)"
8139
8140 #. %1$s:  budget_period_description 
8141 #. %2$s:  bookfund 
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
8143 #, c-format
8144 msgid "(Current: %s - %s)"
8145 msgstr "(Actuel: %s - %s)"
8146
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
8150 #, c-format
8151 msgid "(Error)"
8152 msgstr "(Erreur)"
8153
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8155 #, c-format
8156 msgid "(Filtered. "
8157 msgstr "(Filtré. "
8158
8159 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8160 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8161 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8162 #. %4$s:  ELSE 
8163 #. %5$s:  END 
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
8165 #, c-format
8166 msgid ""
8167 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8168 "date ranges as needed. )"
8169 msgstr ""
8170 "(bornes incluses, par défaut de %s jours avant à %s%s jours après"
8171 "%saujourd'hui%s. Modifiez les dates selon vos besoins.)"
8172
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
8174 #, c-format
8175 msgid "(Indonesian)"
8176 msgstr "(Indonésien)"
8177
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
8180 #, c-format
8181 msgid "(None)"
8182 msgstr "(Aucun)"
8183
8184 #. %1$s:  biblionumber 
8185 #. %2$s:  ELSE 
8186 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389
8188 #, c-format
8189 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8190 msgstr "(Numéro de notice %s) %sAjouter Notice %s"
8191
8192 #. %1$s:  biblionumber 
8193 #. %2$s:  ELSE 
8194 #. %3$s:  END 
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
8196 #, c-format
8197 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8198 msgstr "(Numéro de notice %s)%sAjouter notice%s"
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
8202 #, c-format
8203 msgid "(Se "
8204 msgstr "(Se "
8205
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8207 #, c-format
8208 msgid "(Tax exc.)"
8209 msgstr "(Total HT.)"
8210
8211 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
8213 #, c-format
8214 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8215 msgstr "(%s abonnement(s) liés à ce titre)."
8216
8217 #. For the first occurrence,
8218 #. SCRIPT
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8220 msgid "(Unknown)"
8221 msgstr "(Inconnu)"
8222
8223 #. SCRIPT
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8225 #, fuzzy
8226 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8227 msgstr "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8228
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8230 #, c-format
8231 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8232 msgstr ""
8233 "(liste de choix pour Choice (séparé par |) et colonnes|lignes pour Textarea)"
8234
8235 #. %1$s:  cur_active 
8236 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8237 #. %3$s:  ELSE 
8238 #. %4$s:  END 
8239 #. %5$s:  END 
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
8241 #, c-format
8242 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8243 msgstr "(réglé pour %s) %sTTC %sHT %s) %s "
8244
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
8246 #, c-format
8247 msgid "(auto-calculated)"
8248 msgstr "(auto-calculé)"
8249
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
8264 #, c-format
8265 msgid "(auto-filled)"
8266 msgstr "(auto-rempli)"
8267
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
8271 #, c-format
8272 msgid "(autofylt)"
8273 msgstr "(auto-rempli)"
8274
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
8276 #, c-format
8277 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8278 msgstr "(prix remisé budgété * quantité)"
8279
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8283 #, c-format
8284 msgid "(checking)"
8285 msgstr "(vérification)"
8286
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
8288 #, c-format
8289 msgid "(comma-separated filenames)"
8290 msgstr "(fichier CSV)"
8291
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
8293 #, c-format
8294 msgid "(default if none is defined)"
8295 msgstr "(défaut si rien n'est défini)"
8296
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
8299 #, c-format
8300 msgid "(deprecated). It will default to "
8301 msgstr "(obsolète). Cela manquera à"
8302
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8304 #, c-format
8305 msgid "(e.g., 5338644143)"
8306 msgstr "(ex.&nbsp;: 5338644143)"
8307
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8309 #, c-format
8310 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8311 msgstr "(par ex. Titre ou Numéro) "
8312
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
8314 #, c-format
8315 msgid "(enter amount in numerals) "
8316 msgstr "(en chiffre) "
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8320 #, c-format
8321 msgid "(exclusive) "
8322 msgstr "(inclus) "
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8326 #, c-format
8327 msgid "(fast cataloging)"
8328 msgstr "(catalogage rapide)"
8329
8330 #. For the first occurrence,
8331 #. SCRIPT
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8334 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8335 msgstr "(filtré sur _MAX_ total entrées)"
8336
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
8339 #, c-format
8340 msgid "(full reindex required). "
8341 msgstr "(réindexation complète nécessaire)."
8342
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8344 #, c-format
8345 msgid "(if empty subscription is still active)"
8346 msgstr "(si vide&nbsp;: l'abonnement est en cours)"
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8349 #, c-format
8350 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8351 msgstr "(si vide&nbsp;: l'abonnement est en cours)"
8352
8353 #. SCRIPT
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8355 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
8356 msgstr ""
8357 "(si la profondeur de bit exacte est connue, entrer là; <br />sinon utiliser "
8358 "la liste déroulante)"
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8361 #, c-format
8362 msgid ""
8363 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8364 "authorized value list)"
8365 msgstr ""
8366 "(si vous sélectionnez une valeur ici, les indicateurs seront limités à la "
8367 "liste des valeurs autorisées)"
8368
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8370 #, fuzzy, c-format
8371 msgid ""
8372 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8373 "authorized value list) "
8374 msgstr ""
8375 "(si vous sélectionnez une valeur ici, les indicateurs seront limités à la "
8376 "liste des valeurs autorisées)"
8377
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8380 #, c-format
8381 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8382 msgstr ""
8383 "(ignore signifie que le sous-champ ne s'affichera pas dans l'éditeur de "
8384 "notice)"
8385
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid "(inclusive)"
8390 msgstr "(bornes incluses) "
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
8393 #, c-format
8394 msgid "(inclusive) "
8395 msgstr "(bornes incluses) "
8396
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8399 #, c-format
8400 msgid "(inclusive) to "
8401 msgstr "(inclus) à "
8402
8403 #. For the first occurrence,
8404 #. %1$s:  innerloop1 
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8408 #, c-format
8409 msgid "(is %s)"
8410 msgstr "(est %s)"
8411
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8413 #, c-format
8414 msgid "(items.itemcallnumber) "
8415 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8416
8417 #. For the first occurrence,
8418 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
8421 #, c-format
8422 msgid "(modified on %s)"
8423 msgstr "(modifié le %s)"
8424
8425 #. For the first occurrence,
8426 #. SCRIPT
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8428 msgid "(must be a number greater than 0)"
8429 msgstr "(doit être un nombre supérieur à 0)"
8430
8431 #. SCRIPT
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8433 msgid "(never)"
8434 msgstr "(jamais)"
8435
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
8437 #, c-format
8438 msgid "(no library)"
8439 msgstr "Pas de bibliothèque"
8440
8441 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8442 #. %2$s:  relate.related_search 
8443 #. %3$s:  END 
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8445 #, c-format
8446 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8447 msgstr "(recherches apparentées&nbsp;: %s%s%s)"
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8450 #, c-format
8451 msgid "(see online help)"
8452 msgstr "(voir l'aide en ligne)"
8453
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8455 #, c-format
8456 msgid "(select a library) "
8457 msgstr "(sélectionner un site) "
8458
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8460 #, c-format
8461 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8462 msgstr "(Date de début du premier abonnement)"
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404
8466 #, c-format
8467 msgid "(su"
8468 msgstr "(su"
8469
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8471 #, c-format
8472 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8473 msgstr "(la date du premier abonnement)"
8474
8475 #. SCRIPT
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8477 msgid ""
8478 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8482 #, c-format
8483 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8484 msgstr "(utiliser * pour une recherche floue) "
8485
8486 #. For the first occurrence,
8487 #. %1$s:  ELSE 
8488 #. %2$s:  END 
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:396
8491 #, c-format
8492 msgid ") %s No basket group %s "
8493 msgstr ") %s Aucun bordereau %s "
8494
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
8496 #, c-format
8497 msgid ") is currently restricted."
8498 msgstr ") est actuellement exclu du prêt."
8499
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
8501 #, c-format
8502 msgid ") is not checked out to a patron."
8503 msgstr ") n'est pas prêté à un autre adhérent."
8504
8505 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
8507 #, c-format
8508 msgid ") now due on %s "
8509 msgstr ") maintenant dû le %s "
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
8513 #, c-format
8514 msgid ") on "
8515 msgstr ") on "
8516
8517 #. %1$s:  borrower.firstname 
8518 #. %2$s:  borrower.surname 
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
8520 #, c-format
8521 msgid ") renewed for %s %s ( "
8522 msgstr ") renouvelé pour %s %s ( "
8523
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
8526 #, c-format
8527 msgid ") you selected does not exist. "
8528 msgstr ") que vous avez sélectionnée n'existe pas. "
8529
8530 #. %1$s:  END 
8531 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8532 #. %3$s:  branchname 
8533 #. %4$s:  name 
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8535 #, c-format
8536 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8537 msgstr "). %s %s L'exemplaire est marqué mis de coté à %s pour %s ("
8538
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
8540 #, c-format
8541 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8542 msgstr "** Les prix fournisseurs incluent déjà la TVA."
8543
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
8547 #, c-format
8548 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8549 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8552 #, c-format
8553 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8554 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8555
8556 #. %1$s:  END 
8557 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8558 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8559 #. %4$s:  END 
8560 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8561 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8562 #. %7$s:  ELSE 
8563 #. %8$s:  END 
8564 #. %9$s:  END 
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8566 #, c-format
8567 msgid ""
8568 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8569 msgstr ""
8570 ", %s %s Dernier renouvellement %s, %s %s Attendu le %s %s Pas en prêt %s %s "
8571 "&nbsp;"
8572
8573 #. %1$s:  nresults 
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
8575 #, c-format
8576 msgid ", %s patron(s) found."
8577 msgstr ", %s adhérent(s) trouvé(s)."
8578
8579 #. For the first occurrence,
8580 #. %1$s:  resultsloop.size || 0 
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
8583 #, c-format
8584 msgid ", %s patron(s) found:"
8585 msgstr ", %s adhérent(s) trouvé(s)&nbsp;:"
8586
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
8588 #, c-format
8589 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8590 msgstr ""
8591 ", Auckland, Nouvelle-Zélande (sponsor du classement 5-étoiles à l'OPAC)"
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
8594 #, c-format
8595 msgid ", Cyprus"
8596 msgstr ", Chypre"
8597
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
8599 #, c-format
8600 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8601 msgstr ", Fance (Améliorations du module adhérents et des réservations)"
8602
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8604 #, c-format
8605 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8606 msgstr ", France (Suggestion,module stats support LDAP amélioré)"
8607
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
8609 #, c-format
8610 msgid ""
8611 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8612 "sponsorship)"
8613 msgstr ""
8614 ", France (grilles de catalogage MARC, autorités, panier à l'OPAC, "
8615 "bulletinage)"
8616
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8618 #, c-format
8619 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8620 msgstr ""
8621 ", Nouvelle-Zélande, et Rosalie Blake, directrice de la bibliothèque (Koha "
8622 "1.0)"
8623
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
8625 #, c-format
8626 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8627 msgstr ", OH, USA (tests de Koha 3.0 beta)"
8628
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
8630 #, c-format
8631 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8632 msgstr ", Ohio, USA (MARC, documentation, maintenance des templates)"
8633
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8635 #, c-format
8636 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8637 msgstr ", PA, USA (Intégration de zebra dans Koha 3.0)"
8638
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8640 #, c-format
8641 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8642 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), et beaucoup d'autres "
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
8645 #, c-format
8646 msgid ", Please transfer this item. "
8647 msgstr ", transférer ce document, SVP. "
8648
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8650 #, c-format
8651 msgid ", adapter"
8652 msgstr ", adaptateur"
8653
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8655 #, c-format
8656 msgid ", annotator"
8657 msgstr ", annotateur"
8658
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8660 #, c-format
8661 msgid ", author of afterword"
8662 msgstr ", auteur de la postface"
8663
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8665 #, c-format
8666 msgid ", bibliographic antecedent"
8667 msgstr ", antécédent bibliographique"
8668
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8670 #, c-format
8671 msgid ", collaborator"
8672 msgstr ", collaborateur"
8673
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8675 #, c-format
8676 msgid ", commentator"
8677 msgstr ", commentateur"
8678
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8680 #, c-format
8681 msgid ", compiler"
8682 msgstr ", compilateur"
8683
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8685 #, c-format
8686 msgid ", composer"
8687 msgstr ", compositeur"
8688
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8690 #, c-format
8691 msgid ", conceptor"
8692 msgstr ", concepteur"
8693
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8695 #, c-format
8696 msgid ", degree-grantor"
8697 msgstr ", organisme de soutenance"
8698
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8700 #, c-format
8701 msgid ", editor"
8702 msgstr ", éditeur"
8703
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8705 #, c-format
8706 msgid ", film editor"
8707 msgstr ", éditeur du film"
8708
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8710 #, c-format
8711 msgid ", founder"
8712 msgstr ", fondateur"
8713
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8715 #, c-format
8716 msgid ", illustrator"
8717 msgstr ", illustrateur"
8718
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8720 #, c-format
8721 msgid ", lyricist"
8722 msgstr ", parolier"
8723
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8725 #, c-format
8726 msgid ", organiser of meeting"
8727 msgstr ", organisateur congrès"
8728
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8730 #, c-format
8731 msgid ", other"
8732 msgstr ", autre"
8733
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8735 #, c-format
8736 msgid ", photographer"
8737 msgstr ", photographe"
8738
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8740 #, c-format
8741 msgid ", prefacer"
8742 msgstr ", préfacier"
8743
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8745 #, c-format
8746 msgid ", presenter"
8747 msgstr ", présentateur"
8748
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8750 #, c-format
8751 msgid ", publisher"
8752 msgstr ", éditeur commercial"
8753
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8755 #, c-format
8756 msgid ", publishing director"
8757 msgstr ", directeur de la publication"
8758
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8760 #, c-format
8761 msgid ", redactor"
8762 msgstr ", rédacteur"
8763
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8765 #, c-format
8766 msgid ", research team head"
8767 msgstr ", chef de l'équipe de recherche"
8768
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8770 #, c-format
8771 msgid ", reviewer"
8772 msgstr ", critique"
8773
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8775 #, c-format
8776 msgid ", sponsor"
8777 msgstr ", commanditaire"
8778
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8780 #, c-format
8781 msgid ", thesis advisor"
8782 msgstr ", directeur de thèse"
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8785 #, c-format
8786 msgid ", translator"
8787 msgstr ", traducteur"
8788
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8791 #, c-format
8792 msgid ",complete-subfield"
8793 msgstr ",complete-subfield"
8794
8795 #. SCRIPT
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8797 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8798 msgstr "- Le montant du budget ne peut pas être vide"
8799
8800 #. SCRIPT
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8802 msgid "- Budget code cannot be blank"
8803 msgstr "- Le code du budget ne peut pas être vide"
8804
8805 #. SCRIPT
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8807 msgid "- Budget name cannot be blank"
8808 msgstr "- Le nom du budget ne peut pas être vide"
8809
8810 #. SCRIPT
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8812 msgid "- Budget parent is current budget"
8813 msgstr "- le budget parent est le budget courant"
8814
8815 #. SCRIPT
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8817 msgid "- End date missing or invalid."
8818 msgstr "- La date de fin est manquante ou invalide."
8819
8820 #. For the first occurrence,
8821 #. SCRIPT
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8824 msgid "- First publication date is not defined"
8825 msgstr "- La première date de parution n'est pas définie"
8826
8827 #. For the first occurrence,
8828 #. SCRIPT
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8831 msgid "- Frequency is not defined"
8832 msgstr "- La fréquence n'est pas définie"
8833
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8836 #, c-format
8837 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8838 msgstr "- Relation hiérachique non définie"
8839
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8842 #, c-format
8843 msgid "- In full ISBD form"
8844 msgstr "- suit complètement l’ISBD"
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8847 #, c-format
8848 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8849 msgstr "- Limité à votre site. Voir l'aide pour plus d'informations."
8850
8851 #. SCRIPT
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8853 msgid "- Name missing"
8854 msgstr "- Le nom est manquant"
8855
8856 #. SCRIPT
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8858 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8859 msgstr "- La date de parution du prochain fascicule n'est pas définie"
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "- None -"
8864 msgstr "- Aucun -"
8865
8866 #. SCRIPT
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8868 msgid "- Please select an item to place a hold"
8869 msgstr "- Sélectionner le document à réserver"
8870
8871 #. SCRIPT
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8873 msgid "- Start date missing or invalid."
8874 msgstr "- Date de début manquante ou invalide."
8875
8876 #. SCRIPT
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8878 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8879 msgstr "- Cet adhérent a déjà fait une réservation sur cet exemplaire"
8880
8881 #. SCRIPT
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8883 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8884 msgstr "- Vous ne pouvez réserver qu'un exemplaire à la fois"
8885
8886 #. SCRIPT
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8888 msgid ""
8889 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8890 "- and _"
8891 msgstr ""
8892 "- category code peut uniquement contenir les caractères suivants : lettres, "
8893 "chiffres, - et _"
8894
8895 #. SCRIPT
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8897 msgid "- category type missing"
8898 msgstr "- type de catégorie manquant"
8899
8900 #. SCRIPT
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8902 msgid "- categorycode missing"
8903 msgstr "- categorycode manquant"
8904
8905 #. SCRIPT
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8907 msgid "- description missing"
8908 msgstr "- description manquante"
8909
8910 #. SCRIPT
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8912 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8913 msgstr ""
8914 "- soit 'Période d'inscription' soit 'jusqu'à la date' doit être fournie"
8915
8916 #. SCRIPT
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8918 msgid "- upperagelimit is not a number"
8919 msgstr "- upperagelimit doit être un nombre"
8920
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
8924 #, c-format
8925 msgid "-- All --"
8926 msgstr "-- Tout --"
8927
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
8929 #, c-format
8930 msgid "-- Choose -- "
8931 msgstr "-- Choisir -- "
8932
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
8934 #, c-format
8935 msgid "-- Choose One --"
8936 msgstr "-- Choisir Un --"
8937
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8939 #, c-format
8940 msgid "-- Choose a reason -- "
8941 msgstr "-- Choisir une raison -- "
8942
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8944 #, c-format
8945 msgid "-- Choose a status --"
8946 msgstr "-- Choisir un état --"
8947
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8950 #, c-format
8951 msgid "-- Choose format --"
8952 msgstr "-- Choisir un format --"
8953
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8955 #, c-format
8956 msgid "-- none -- "
8957 msgstr "-- aucun -- "
8958
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679
8961 #, c-format
8962 msgid "-- please choose --"
8963 msgstr "-- svp choisir --"
8964
8965 #. For the first occurrence,
8966 #. SCRIPT
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8968 msgid "--- - Unknown"
8969 msgstr "--- - Inconnu"
8970
8971 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
8973 #, c-format
8974 msgid ". %s Checkouts are "
8975 msgstr ". %s Les prêts sont "
8976
8977 #. For the first occurrence,
8978 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
8983 #, c-format
8984 msgid ". %sPlease "
8985 msgstr ". %sVeuillez "
8986
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8989 #, c-format
8990 msgid ". Deletion is not possible."
8991 msgstr ". Suppression impossible"
8992
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
8994 #, c-format
8995 msgid ". Deletion not possible"
8996 msgstr ". Suppression impossible"
8997
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
8999 #, c-format
9000 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
9001 msgstr ". retour vers le calcul de la facette d'héritage."
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
9004 #, c-format
9005 msgid ""
9006 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9007 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
9008 msgstr ""
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
9011 #, c-format
9012 msgid ""
9013 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9014 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
9015 msgstr ""
9016
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
9018 #, c-format
9019 msgid ""
9020 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9021 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9022 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9023 msgstr ""
9024 ". Si un enregistrement a plus d'un attribut, les champs doivent être entrés "
9025 "en tant que chaîne sans guillemets (exemples précédents), ou bien les champs "
9026 "entourés de guillemets et délimités par des virgules: "
9027
9028 #. %1$s:  minPasswordLength 
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
9030 #, c-format
9031 msgid ". Password must be at least %s characters."
9032 msgstr ". Le mot de passe doit faire au moins %s caractères."
9033
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
9035 #, c-format
9036 msgid ". Please re-enter the new password."
9037 msgstr ". Merci de resaisir votre nouveau mot de passe."
9038
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9041 #, c-format
9042 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9043 msgstr ""
9044 ". Merci de garder cet exemplaire et de le faire passer en réservation. "
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
9047 #, c-format
9048 msgid ". See highlighted items "
9049 msgstr ". Voir les éléments surlignés "
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9052 #, c-format
9053 msgid ". Some database servers require "
9054 msgstr ". Il y a des serveurs de bases de données qui demandent "
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
9057 #, c-format
9058 msgid ". That will modify "
9059 msgstr ". Cela modifiera "
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
9062 #, c-format
9063 msgid ""
9064 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9065 "like a date string. "
9066 msgstr ""
9067 ". La seconde syntaxe sera requise si les données peuvent contenir une "
9068 "virgule. "
9069
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9071 #, c-format
9072 msgid ". User "
9073 msgstr ". Utilisateur "
9074
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
9076 #, c-format
9077 msgid ". You can try a different search or "
9078 msgstr ". Vous pouvez tenter une recherche différente ou "
9079
9080 #. For the first occurrence,
9081 #. %1$s:  ELSE 
9082 #. %2$s:  END 
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
9085 #, c-format
9086 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9087 msgstr ".%sVotre administrateur doit définir au moins un site.%s"
9088
9089 #. %1$s:  ELSE 
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
9091 #, c-format
9092 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9093 msgstr "%sVotre administrateur doit définir au moins une catégorie d'adhérent."
9094
9095 #. %1$s:  ELSE 
9096 #. %2$s:  END 
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9098 #, c-format
9099 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9100 msgstr ""
9101 "%sVotre administrateur doit définir au moins une catégorie d'adhérent.%s"
9102
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
9104 #, c-format
9105 msgid "... or..."
9106 msgstr "...ou..."
9107
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9109 #, c-format
9110 msgid "...and: "
9111 msgstr "... et&nbsp;: "
9112
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9114 #, c-format
9115 msgid "...to "
9116 msgstr "...à "
9117
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9119 #, c-format
9120 msgid ".png"
9121 msgstr ".png"
9122
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
9124 #, c-format
9125 msgid "/bib/"
9126 msgstr "/bib/"
9127
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:149
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:61
9131 #, c-format
9132 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9133 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:67
9138 #, c-format
9139 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9140 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9141
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:146
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:158
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:58
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:70
9152 #, c-format
9153 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9154 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9155
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:64
9159 #, c-format
9160 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9161 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:401
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:580
9168 #, c-format
9169 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9170 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9171
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:657
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
9179 #, c-format
9180 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9181 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9182
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
9185 #, c-format
9186 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9187 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9188
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:300
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:315
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:337
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:391
9203 #, c-format
9204 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9205 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9206
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:292
9211 #, c-format
9212 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9213 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:303
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:318
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:340
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:372
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:394
9222 #, c-format
9223 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9224 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
9229 #, c-format
9230 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9231 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9232
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
9236 #, c-format
9237 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9238 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:410
9242 #, c-format
9243 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9244 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:255
9247 #, c-format
9248 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9249 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:788
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:850
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:447
9259 #, c-format
9260 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9261 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:215
9266 #, c-format
9267 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9268 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9269
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:227
9271 #, c-format
9272 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9273 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9274
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:405
9276 #, c-format
9277 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9278 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:221
9281 #, c-format
9282 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9283 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
9286 #, c-format
9287 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9288 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9289
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9291 #, c-format
9292 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9293 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9294
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
9297 #, c-format
9298 msgid "0 - No hierarchical relationship"
9299 msgstr "0 - Pas de relation hiérarchique"
9300
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
9303 #, c-format
9304 msgid "0 - left to right"
9305 msgstr "0 - de gauche à droite"
9306
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
9309 #, c-format
9310 msgid "0 - no index"
9311 msgstr "0 - Ne contient pas d'index"
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
9315 #, c-format
9316 msgid "0 - not a festschrift"
9317 msgstr "0 - N'est pas un mélange"
9318
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
9320 #, c-format
9321 msgid "0 Checkouts"
9322 msgstr "0 Prêts"
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
9326 #, c-format
9327 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
9328 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
9329
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
9332 #, c-format
9333 msgid "0 Holds"
9334 msgstr "0 Réservations"
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
9338 #, c-format
9339 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9340 msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9341
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:458
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:464
9344 #, c-format
9345 msgid "0 to disable"
9346 msgstr "0 pour désactiver"
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9349 #, c-format
9350 msgid "0%%"
9351 msgstr "0%%"
9352
9353 #. For the first occurrence,
9354 #. SCRIPT
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9356 msgid "0- 0-9%"
9357 msgstr "0- 0-9%"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
9361 #, c-format
9362 msgid "0- not a conference publication"
9363 msgstr "0- n'est pas un congrès"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
9367 #, c-format
9368 msgid "0- unmodified record"
9369 msgstr "0- Notice non modifiée"
9370
9371 #. For the first occurrence,
9372 #. SCRIPT
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9374 msgid "00 Category of material"
9375 msgstr "00 Catégorie de matériel"
9376
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
9378 #, c-format
9379 msgid "00 Type materiale: "
9380 msgstr "00 Type de matériel "
9381
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
9383 #, c-format
9384 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
9385 msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon"
9386
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
9388 #, c-format
9389 msgid "00-05 Registreringsdato"
9390 msgstr "00-05 Date d'inscription"
9391
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
9393 #, c-format
9394 msgid "00-05- Date entered on file"
9395 msgstr "00-05 Date d'entrée dans le fichier"
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9398 #, c-format
9399 msgid "000 "
9400 msgstr "000 "
9401
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
9405 #, c-format
9406 msgid "000 - Leader"
9407 msgstr "000 - Label"
9408
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
9410 #, c-format
9411 msgid "000 - Postens hode"
9412 msgstr "000 - Postens hode"
9413
9414 #. SPAN
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:314
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:322
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:116
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:143
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
9427 msgid "0000-00-00"
9428 msgstr "0000-00-00"
9429
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9431 #, c-format
9432 msgid ""
9433 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9434 "information"
9435 msgstr ""
9436 "006 Éléments de longueur fixe - Caractéristiques des matériaux "
9437 "supplémentaires - Informations générales"
9438
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
9440 #, c-format
9441 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9442 msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9443
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
9445 #, c-format
9446 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
9447 msgstr "007 Champ fixe de description matérielle - Information générale"
9448
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
9450 #, c-format
9451 msgid "008 Fixed-length data elements"
9452 msgstr "008 Éléments de longueur fixe"
9453
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
9455 #, c-format
9456 msgid ""
9457 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9458 "information"
9459 msgstr ""
9460 "008 Éléments de longueur fixe - Caractéristiques des matériaux "
9461 "supplémentaires - Informations générales"
9462
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
9464 #, c-format
9465 msgid "008 Informasjonskoder"
9466 msgstr "008 Informasjonskoder"
9467
9468 #. For the first occurrence,
9469 #. SCRIPT
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9471 msgid "01 Specific material designation"
9472 msgstr "01 Type de présentation matérielle"
9473
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
9482 #, c-format
9483 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
9484 msgstr "01- ISO 646, version IRV (caractères latins - jeu de base)"
9485
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
9487 #, c-format
9488 msgid "0123456789ABCDEF"
9489 msgstr "0123456789ABCDEF"
9490
9491 #. For the first occurrence,
9492 #. SCRIPT
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9494 msgid "02 Undefined"
9495 msgstr "02 Non défini"
9496
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
9505 #, c-format
9506 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
9507 msgstr "02- Registre ISO #37 (caractères cyrilliques - jeu de base)"
9508
9509 #. SCRIPT
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9511 msgid "03 Altitude of sensor"
9512 msgstr "03 Altitude du senseur"
9513
9514 #. SCRIPT
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9516 msgid "03 Class of braille writing"
9517 msgstr "03 Classe d'écriture braille"
9518
9519 #. For the first occurrence,
9520 #. SCRIPT
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9522 msgid "03 Color"
9523 msgstr "03 Couleur"
9524
9525 #. SCRIPT
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9527 msgid "03 Positive/negative aspect"
9528 msgstr "03 Aspect positif/négatif"
9529
9530 #. SCRIPT
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9532 msgid "03 Speed"
9533 msgstr "03 Vitesse"
9534
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
9543 #, c-format
9544 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
9545 msgstr "03- ISO 5426 (Latin étendu)"
9546
9547 #. SCRIPT
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9549 msgid "04 Attitude of sensor"
9550 msgstr "04 Altitude du senseur"
9551
9552 #. SCRIPT
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9554 msgid "04 Base of emulsion"
9555 msgstr "04 Base d'émulsion"
9556
9557 #. SCRIPT
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9559 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
9560 msgstr "04 Classe d'écriture braille (2ème option)"
9561
9562 #. SCRIPT
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9564 msgid "04 Configuration of playback channels"
9565 msgstr "04 Configuration des canaux de playback"
9566
9567 #. For the first occurrence,
9568 #. SCRIPT
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9570 msgid "04 Dimensions"
9571 msgstr "04 Dimensions"
9572
9573 #. SCRIPT
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9575 msgid "04 Motion picture presentation format"
9576 msgstr "04 Format de présentation film"
9577
9578 #. SCRIPT
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9580 msgid "04 Physical Medium"
9581 msgstr "04 Média physique"
9582
9583 #. SCRIPT
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9585 msgid "04 Physical medium"
9586 msgstr "04 Média physique"
9587
9588 #. SCRIPT
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9590 msgid "04 Primary support material"
9591 msgstr "04 Support matériel principal"
9592
9593 #. SCRIPT
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9595 msgid "04 Videorecording format"
9596 msgstr "04 Format d'enregistrement vidéo"
9597
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
9606 #, c-format
9607 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9608 msgstr "04- ISO 5427 (Cyrillique étendu)"
9609
9610 #. SCRIPT
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9612 msgid "05 Cloud cover"
9613 msgstr "05 Couverture nuageuse"
9614
9615 #. SCRIPT
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9617 msgid "05 Groove width/groove pitch"
9618 msgstr "05 Largeur de sillon"
9619
9620 #. SCRIPT
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9622 msgid "05 Level of contraction"
9623 msgstr "05 Niveau de contraction"
9624
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
9626 #, c-format
9627 msgid "05 Postens status"
9628 msgstr "05 Postens status"
9629
9630 #. SCRIPT
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9632 msgid "05 Reduction ratio range"
9633 msgstr "05 Intervalle de ratio de réduction"
9634
9635 #. SCRIPT
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9637 msgid "05 Secondary support material"
9638 msgstr "05 Support matériel secondaire"
9639
9640 #. SCRIPT
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9642 msgid "05 Sound"
9643 msgstr "05 Son"
9644
9645 #. For the first occurrence,
9646 #. SCRIPT
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9648 msgid "05 Sound on medium or separate"
9649 msgstr "05 Son sur support ou distinct"
9650
9651 #. SCRIPT
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9653 msgid "05 Type of Reproduction"
9654 msgstr "05 Type de reproduction"
9655
9656 #. SCRIPT
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9658 msgid "05 Type of reproduction"
9659 msgstr "05 Type de reproduction"
9660
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
9669 #, c-format
9670 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
9671 msgstr "05- ISO 5428 (Grec)"
9672
9673 #. SCRIPT
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9675 msgid "06 Braille music format"
9676 msgstr "06 Format de musique braille"
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
9679 #, c-format
9680 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9681 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9682
9683 #. SCRIPT
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9685 msgid "06 Dimensions"
9686 msgstr "06 Dimensions"
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9689 #, c-format
9690 msgid "06 Materialtype"
9691 msgstr "06 Materialtype"
9692
9693 #. For the first occurrence,
9694 #. SCRIPT
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9696 msgid "06 Medium for sound"
9697 msgstr "06 Médium pour le son"
9698
9699 #. SCRIPT
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9701 msgid "06 Platform construction type"
9702 msgstr "06 Type de plateforme de construction"
9703
9704 #. SCRIPT
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9706 msgid "06 Production/reproduction details"
9707 msgstr "06 Détail de production/reproduction"
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9710 #, c-format
9711 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9712 msgstr "06- subdivision géographique directe ou indirecte"
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9722 #, c-format
9723 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9724 msgstr "06- ISO 6438 (caractères Africains)"
9725
9726 #. SCRIPT
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9728 msgid "06-08 Image bit depth"
9729 msgstr "06-08 Profondeur de bit de l'image"
9730
9731 #. SCRIPT
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9733 msgid "06-08 Reduction ratio"
9734 msgstr "06-08 Ratio de réduction"
9735
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9737 #, c-format
9738 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9739 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
9740
9741 #. SCRIPT
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9743 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9744 msgstr "07 Format de musique braille (2ème option)"
9745
9746 #. For the first occurrence,
9747 #. SCRIPT
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9749 msgid "07 Dimensions"
9750 msgstr "07 Dimensions"
9751
9752 #. SCRIPT
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9754 msgid "07 Platform use category"
9755 msgstr "07 Catégorie de plateforme d'utilisation"
9756
9757 #. SCRIPT
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9759 msgid "07 Positive/negative aspect"
9760 msgstr "07 Aspect positif/négatif"
9761
9762 #. SCRIPT
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9764 msgid "07 Tape width"
9765 msgstr "07 Largeur de bande"
9766
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9775 #, c-format
9776 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9777 msgstr "07- ISO 10586 (Géorgien)"
9778
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9780 #, c-format
9781 msgid "07- Romanization scheme"
9782 msgstr "07 - Schéma de translittération"
9783
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9785 #, c-format
9786 msgid "07-10 Årstall 1"
9787 msgstr "07-10 Årstall 1"
9788
9789 #. SCRIPT
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9791 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9792 msgstr "08 Format de musique braille (3ème option)"
9793
9794 #. For the first occurrence,
9795 #. SCRIPT
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9797 msgid "08 Configuration of playback channels"
9798 msgstr "08 Configuration des canaux de playback"
9799
9800 #. SCRIPT
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9802 msgid "08 Secondary support material"
9803 msgstr "08 Support matériel secondaire"
9804
9805 #. SCRIPT
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9807 msgid "08 Sensor type"
9808 msgstr "08 Type de capteur"
9809
9810 #. SCRIPT
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9812 msgid "08 Tape Configuration"
9813 msgstr "08 Spécification de la bande"
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9823 #, c-format
9824 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9825 msgstr "08- ISO 8957 (Hébreu) Table 1"
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9828 #, c-format
9829 msgid "08- Language of catalog"
9830 msgstr "08- Langue du catalogue"
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9833 #, c-format
9834 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9835 msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
9836
9837 #. SCRIPT
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9839 msgid "09 Color"
9840 msgstr "09 Couleur"
9841
9842 #. SCRIPT
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9844 msgid "09 File Formats"
9845 msgstr "09 Formats de fichier"
9846
9847 #. SCRIPT
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9849 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9850 msgstr "09 Type de disque ou cylindre"
9851
9852 #. SCRIPT
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9854 msgid "09 Production elements"
9855 msgstr "09 Éléments de production"
9856
9857 #. SCRIPT
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9859 msgid "09 Special physical characteristics"
9860 msgstr "09 Caractéristiques physiques spéciales"
9861
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9870 #, c-format
9871 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9872 msgstr "09- ISO 8957 (Hébreu) Table 2"
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9875 #, c-format
9876 msgid "09- Kind of record"
9877 msgstr "09- Type de notice"
9878
9879 #. SCRIPT
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9881 msgid "09-10 Data type"
9882 msgstr "09-10 Type de données"
9883
9884 #. META http-equiv=Refresh
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
9886 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9887 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9888
9889 #. META http-equiv=Refresh
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9891 msgid "0; url=booksellers.pl"
9892 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9893
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9896 #, c-format
9897 msgid "1 - Highest level record"
9898 msgstr "1- Notice de niveau le plus élevé (notice mère)"
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9902 #, c-format
9903 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9904 msgstr "1 - Sous-niveau 1, notice rédigée sans examen du document"
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9908 #, c-format
9909 msgid "1 - festschrift"
9910 msgstr "1- Mélanges"
9911
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9914 #, c-format
9915 msgid "1 - index present"
9916 msgstr "1- Contient un index"
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9920 #, c-format
9921 msgid "1 - right to left"
9922 msgstr "1 - de droite à gauche"
9923
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9926 #, c-format
9927 msgid "1 7/8 in. per second"
9928 msgstr "4,75 cm/s (1 7/8 pouces/s)"
9929
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9932 #, c-format
9933 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9934 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9935
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9938 #, c-format
9939 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9940 msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9941
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9944 #, c-format
9945 msgid "1 in."
9946 msgstr "1 pouce (25,4 mm)"
9947
9948 #. For the first occurrence,
9949 #. SCRIPT
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9951 msgid "1- 10-19%"
9952 msgstr "1- 10-19%"
9953
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9960 #, c-format
9961 msgid "1- Full level, material not examined"
9962 msgstr "1- Niveau complet, document non dépouillé"
9963
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9966 #, c-format
9967 msgid "1- conference publication"
9968 msgstr "1- est un congrès"
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9972 #, c-format
9973 msgid "1- modified record"
9974 msgstr "1- Notice modifiée"
9975
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9977 #, c-format
9978 msgid "1-4 Record length"
9979 msgstr "1-4 Longueur de la notice"
9980
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9985 #, c-format
9986 msgid "1-4 Record size"
9987 msgstr "1-4 Longueur de la notice"
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9991 #, c-format
9992 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9993 msgstr "1.4 m/sec (compact discs)"
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
9996 #, c-format
9997 msgid "1/2"
9998 msgstr "1/2"
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
10002 #, c-format
10003 msgid "1/2 in."
10004 msgstr "1/2 pouce (12,7 mm)"
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
10008 #, c-format
10009 msgid "1/3 in. (8 mm)"
10010 msgstr "1/3 pouce (8 mm)"
10011
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
10014 #, c-format
10015 msgid "1/4 in."
10016 msgstr "1/4 pouce (6,3 mm)"
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
10020 #, c-format
10021 msgid "1/8"
10022 msgstr "1/8"
10023
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
10026 #, c-format
10027 msgid "1/8 in."
10028 msgstr "1/8 pouce (3,1 mm)"
10029
10030 #. SCRIPT
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10032 msgid "10 Emulsion on film"
10033 msgstr "10 Émulsion du film"
10034
10035 #. SCRIPT
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10037 msgid "10 Kind of material"
10038 msgstr "10 Type de matériel"
10039
10040 #. SCRIPT
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10042 msgid "10 Positive/negative aspect"
10043 msgstr "10 Aspect positif/négatif"
10044
10045 #. SCRIPT
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10047 msgid "10 Quality assurance target(s)"
10048 msgstr "10- Objectifs d'assurance de la qualité"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
10052 #, c-format
10053 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
10054 msgstr "10 cm x 6,3 cm (3 7/8  x 2 1/2 pouces), cassette (standard)"
10055
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
10057 #, c-format
10058 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
10059 msgstr "10- Règles de catalogage descriptif"
10060
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
10065 #, c-format
10066 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
10067 msgstr "10-16 indicateur/sous-champs/taille"
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
10071 #, c-format
10072 msgid "100,110,111,700,710,711"
10073 msgstr "100,110,111,700,710,711"
10074
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
10077 #, c-format
10078 msgid "105 mm (microfilm)"
10079 msgstr "105 mm (microfilm)"
10080
10081 #. META http-equiv=refresh
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
10083 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10084 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10085
10086 #. SCRIPT
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10088 msgid "11 Antecedent/Source"
10089 msgstr "11- Antécédents / Source"
10090
10091 #. For the first occurrence,
10092 #. SCRIPT
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10094 msgid "11 Generation"
10095 msgstr "11 Génération"
10096
10097 #. SCRIPT
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10099 msgid "11 Kind of cutting"
10100 msgstr "11 Type de gravure"
10101
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
10106 #, c-format
10107 msgid ""
10108 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10109 "obsolete typography)"
10110 msgstr ""
10111 "11- ISO 5426-2 (caractères Latins utilisés dans des langues Européennes "
10112 "minoritaires et typographies obsolètes)"
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
10118 #, c-format
10119 msgid ""
10120 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10121 "obsolete typography) "
10122 msgstr ""
10123 "11- ISO 5426-2 (caractères Latins utilisés dans des langues Européennes "
10124 "minoritaires et typographies obsolètes) "
10125
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
10127 #, c-format
10128 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
10129 msgstr "11- Système de vedettes-matières / Thésaurus"
10130
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
10132 #, c-format
10133 msgid "11-14 Årstall 2"
10134 msgstr "11-14 Årstall 2"
10135
10136 #. For the first occurrence,
10137 #. SCRIPT
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10139 msgid "12 Base of film"
10140 msgstr "12 Support du film"
10141
10142 #. SCRIPT
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10144 msgid "12 Level of compression"
10145 msgstr "12 Niveau de compression"
10146
10147 #. SCRIPT
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10149 msgid "12 Special playback characteristics"
10150 msgstr "12 Caractéristiques spéciales de lecture"
10151
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
10154 #, c-format
10155 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
10156 msgstr "12 cm (4 3/4 pouce), disque compact"
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
10159 #, c-format
10160 msgid "12- Type of series"
10161 msgstr "12- Type de collection"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
10165 #, c-format
10166 msgid "12.7 cm or 5 in."
10167 msgstr "12,7 cm (5 pouces)"
10168
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
10171 #, c-format
10172 msgid "120 rpm"
10173 msgstr "120 tpm"
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
10176 #, c-format
10177 msgid "127.0.0.1"
10178 msgstr "127.0.0.1"
10179
10180 #. SCRIPT
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10182 msgid "13 Capture and storage technique"
10183 msgstr "14 Technique de capture et de stockage"
10184
10185 #. SCRIPT
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10187 msgid "13 Refined categories of color"
10188 msgstr "13 Catégories précises de couleurs"
10189
10190 #. SCRIPT
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10192 msgid "13 Reformatting Quality"
10193 msgstr "13 Qualité du reformatage"
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
10196 #, c-format
10197 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
10198 msgstr "13- Collection numérotée ou non numérotée"
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
10202 #, c-format
10203 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10204 msgstr "13,2 cm x 9,7 cm (5 1/4 x 3 7/8 pouces), cartouche (standard)"
10205
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
10207 #, c-format
10208 msgid "130,240"
10209 msgstr "130,240"
10210
10211 #. SCRIPT
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10213 msgid "14 Kind of color stock or print"
10214 msgstr "14 Type de film ou de tirage"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
10217 #, c-format
10218 msgid "14- Heading use--main or added entry"
10219 msgstr "14- Utilisation de la vedette - vedette principale ou secondaire"
10220
10221 #. SCRIPT
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10223 msgid "15 Deterioration stage"
10224 msgstr "15 Stade de détérioration"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
10228 #, c-format
10229 msgid "15 in. per second"
10230 msgstr "38 cm/s (15 pouces/s)"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
10233 #, c-format
10234 msgid "15- Heading use--subject added entry"
10235 msgstr "15- Utilisation de la vedette - vedette-matière secondaire"
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
10238 #, c-format
10239 msgid "15-17 Utgivelsesland"
10240 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
10241
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
10244 #, c-format
10245 msgid "15/16 in. per second"
10246 msgstr "2,38 cm/s (15/16 pouces/s)"
10247
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
10250 #, c-format
10251 msgid "16 2/3 rpm"
10252 msgstr "16 2/3 tpm"
10253
10254 #. SCRIPT
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10256 msgid "16 Completeness"
10257 msgstr "16 Degré d'achèvement"
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
10261 #, c-format
10262 msgid "16 mm (microfilm)"
10263 msgstr "16 mm (microfilm)"
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
10266 #, c-format
10267 msgid "16- Heading use--series added entry"
10268 msgstr "16- Utilisation de la vedette - vedette secondaire de collection"
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
10272 #, c-format
10273 msgid "160 rpm"
10274 msgstr "160 tpm"
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
10277 #, c-format
10278 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
10279 msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
10283 #, c-format
10284 msgid "17- Encoding"
10285 msgstr "17- Encodage"
10286
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
10290 #, c-format
10291 msgid "17- Encoding level"
10292 msgstr "17- Encodage"
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
10295 #, c-format
10296 msgid "17- Type of subject subdivision"
10297 msgstr "17- Type de subdivision de sujet"
10298
10299 #. SCRIPT
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10301 msgid "17-22 Film inspection date"
10302 msgstr "17-22 Date d'inspection du film"
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
10306 #, c-format
10307 msgid "17.78 cm or 7 in."
10308 msgstr "17,78 cm (7 pouces)"
10309
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
10313 #, c-format
10314 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
10315 msgstr "18- Forme de catalogage descriptif"
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
10318 #, c-format
10319 msgid "18- Descriptive cataloging form"
10320 msgstr "18- Forme de catalogage descriptif"
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
10323 #, c-format
10324 msgid "18-19 Undefined"
10325 msgstr "18-19 Indéfini"
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
10328 #, c-format
10329 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
10330 msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
10331
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
10333 #, c-format
10334 msgid "18-27 Undefined character positions"
10335 msgstr "18-27 Indéfini"
10336
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
10339 #, c-format
10340 msgid "19 - Linked record requirement"
10341 msgstr "19 - Condition pour lier la notice"
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
10344 #, c-format
10345 msgid "19 - Multipart resource record level"
10346 msgstr "19 - Niveau de la notice d'une ressource en plusieurs parties"
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
10349 #, c-format
10350 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
10351 msgstr "19-24 structure &amp; longueur des entrées"
10352
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:453
10354 #, c-format
10355 msgid "1st"
10356 msgstr "le 1er"
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
10364 #, c-format
10365 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
10366 msgstr "2 - Incomplet, document non examiné"
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
10370 #, c-format
10371 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
10372 msgstr "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)"
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
10376 #, c-format
10377 msgid ""
10378 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
10379 "record"
10380 msgstr "2 - Sous-niveau 2, notice avant publication"
10381
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
10384 #, c-format
10385 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10386 msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
10390 #, c-format
10391 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10392 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10393
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
10396 #, c-format
10397 msgid "2 colour, single strip"
10398 msgstr "2 couleurs, simple bande"
10399
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
10402 #, c-format
10403 msgid "2 in."
10404 msgstr "50,8 mm (2 pouces)"
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
10408 #, c-format
10409 msgid "2 strip colour"
10410 msgstr "2 couleurs"
10411
10412 #. For the first occurrence,
10413 #. SCRIPT
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10415 msgid "2- 20-29%"
10416 msgstr "2- 20-29%"
10417
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
10422 #, c-format
10423 msgid "2-dimensional"
10424 msgstr "2 dimensions"
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
10428 #, c-format
10429 msgid "2/8"
10430 msgstr "2/8"
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
10436 #, c-format
10437 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
10438 msgstr "20-24 clef d'enregistrement des entrées"
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
10442 #, c-format
10443 msgid "25.4 cm or 10 in."
10444 msgstr "25,4 cm (10 pouces)"
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
10447 #, c-format
10448 msgid "28- Type of government agency"
10449 msgstr "28- Type d'agence gouvernementale"
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
10452 #, c-format
10453 msgid "29- Reference evaluation"
10454 msgstr "29- Évaluation du renvoi"
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
10458 #, c-format
10459 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
10460 msgstr "3- Sous-niveau 3, notice incomplète"
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
10464 #, c-format
10465 msgid "3 3/4 in. per second"
10466 msgstr "9,5 cm/s (3 3/4 pouces/s)"
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
10470 #, c-format
10471 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10472 msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
10476 #, c-format
10477 msgid "3 layer colour"
10478 msgstr "couleur 3 couches"
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
10482 #, c-format
10483 msgid "3 strip colour"
10484 msgstr "bande 3 couleurs"
10485
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
10488 #, c-format
10489 msgid "3 x 5 in."
10490 msgstr "8 x 13 cm (3 x 5 pouces), microfiche ou micro opaque"
10491
10492 #. For the first occurrence,
10493 #. SCRIPT
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10495 msgid "3- 30-39%"
10496 msgstr "3- 30-39%"
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
10504 #, c-format
10505 msgid "3- Abbreviated level"
10506 msgstr "3- Niveau abrégé"
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
10510 #, c-format
10511 msgid "3/8"
10512 msgstr "3/8"
10513
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
10515 #, c-format
10516 msgid "30 Undefined character position"
10517 msgstr "30- Indéfini"
10518
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
10521 #, c-format
10522 msgid "30 in. per second"
10523 msgstr "76 cm/s (30 pouces/s)"
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
10527 #, c-format
10528 msgid "30,48 cm or 12 in."
10529 msgstr "30,48 cm (12 pouces)"
10530
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
10532 #, c-format
10533 msgid "31- Record update in process"
10534 msgstr "31- Mise à jour de la notice en cours"
10535
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
10537 #, c-format
10538 msgid "32- Undifferentiated personal name"
10539 msgstr "32- Nom propre indifférencié"
10540
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
10543 #, c-format
10544 msgid "33 1/3 rpm"
10545 msgstr "33 1/3 tpm"
10546
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
10548 #, c-format
10549 msgid "33- Level of establishment"
10550 msgstr "33- Niveau de l'établissement"
10551
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
10553 #, c-format
10554 msgid "34-37 Undefined character positions"
10555 msgstr "34-37 Indéfini"
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
10559 #, c-format
10560 msgid "35 mm (microfilm)"
10561 msgstr "35 mm (microfilm)"
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
10564 #, c-format
10565 msgid "35-37 Språk"
10566 msgstr "35-37 Språk"
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
10570 #, c-format
10571 msgid "35.56 cm or 14 in."
10572 msgstr "35,56 cm (14 pouces)"
10573
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
10575 #, c-format
10576 msgid "38 Udefinert"
10577 msgstr "38 Udefinert"
10578
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
10580 #, c-format
10581 msgid "38- Modified record"
10582 msgstr "38- Notice modifiée"
10583
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
10585 #, c-format
10586 msgid "39 Katalogiseringskilde"
10587 msgstr "39 Katalogiseringskilde"
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
10590 #, c-format
10591 msgid "39- Cataloging source"
10592 msgstr "39- Source de catalogage"
10593
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
10596 #, c-format
10597 msgid "3D"
10598 msgstr "3D"
10599
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
10602 #, c-format
10603 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
10604 msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
10605
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
10608 #, c-format
10609 msgid "4 x 6 in."
10610 msgstr "10,5 x 14,8 cm (4 x 6 pouces), microfiche ou micro opaque"
10611
10612 #. For the first occurrence,
10613 #. SCRIPT
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10615 msgid "4- 40-49%"
10616 msgstr "4- 40-49%"
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
10624 #, c-format
10625 msgid "4- Core level"
10626 msgstr "4- Niveau de base"
10627
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
10630 #, c-format
10631 msgid "4/10 in. per second"
10632 msgstr "4/10 pouces/s"
10633
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
10636 #, c-format
10637 msgid "4/8"
10638 msgstr "4/8"
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
10642 #, c-format
10643 msgid "40.64 cm or 16 in."
10644 msgstr "40,64 cm (16 pouces)"
10645
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
10647 #, c-format
10648 msgid "440,490"
10649 msgstr "440,490"
10650
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
10653 #, c-format
10654 msgid "45 rpm"
10655 msgstr "45 tpm"
10656
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10660 #, c-format
10661 msgid "5"
10662 msgstr "5"
10663
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10666 #, c-format
10667 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10668 msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10672 #, c-format
10673 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10674 msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
10675
10676 #. For the first occurrence,
10677 #. SCRIPT
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10679 msgid "5- 50-59%"
10680 msgstr "5- 50-59%"
10681
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10688 #, c-format
10689 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10690 msgstr "5- Niveau partiel (notice provisoire)"
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10697 #, c-format
10698 msgid "5- Record status"
10699 msgstr "5- Statut de la notice"
10700
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10703 #, c-format
10704 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10705 msgstr "5,7 x 10 cm (2 1/4 x 4 pouces), cylindre"
10706
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10709 #, c-format
10710 msgid "5/8"
10711 msgstr "5/8"
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10717 #, c-format
10718 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10719 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
10720
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10723 #, c-format
10724 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10725 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8) "
10726
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10729 #, c-format
10730 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10731 msgstr "525 (par ex. NTSC)"
10732
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10735 #, c-format
10736 msgid "6 x 9 in."
10737 msgstr "16 x 23 cm (6 x 9 pouces), microfiche ou micro opaque"
10738
10739 #. For the first occurrence,
10740 #. SCRIPT
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10742 msgid "6- 60-69%"
10743 msgstr "6- 60-69%"
10744
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10750 #, c-format
10751 msgid "6- Type of record"
10752 msgstr "6- Type de notice"
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10756 #, c-format
10757 msgid "6/8"
10758 msgstr "6/8"
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10762 #, c-format
10763 msgid "625 PAL"
10764 msgstr "625 PAL"
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10768 #, c-format
10769 msgid "625 SECAM"
10770 msgstr "625 SECAM"
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10774 #, c-format
10775 msgid "7 1/2 in. per second"
10776 msgstr "19 cm/s (7 1/2 pouces/s)"
10777
10778 #. For the first occurrence,
10779 #. SCRIPT
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10781 msgid "7- 70-79%"
10782 msgstr "7- 70-79%"
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10788 #, c-format
10789 msgid "7- Bibliographic level"
10790 msgstr "7- Niveau bibliographique"
10791
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10798 #, c-format
10799 msgid "7- Minimal level"
10800 msgstr "7- Niveau minimal"
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10803 #, c-format
10804 msgid "7-8 Undefined"
10805 msgstr "7-8 Indéfini"
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10809 #, c-format
10810 msgid "7.62cm or 3 in."
10811 msgstr "7,62 cm (3 pouces)"
10812
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10815 #, c-format
10816 msgid "7/8"
10817 msgstr "7/8"
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10821 #, c-format
10822 msgid "70 mm (microfilm)"
10823 msgstr "70 mm (microfilm)"
10824
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10827 #, c-format
10828 msgid "78 rpm"
10829 msgstr "78 tpm"
10830
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10833 #, c-format
10834 msgid "8 mm (microfilm)"
10835 msgstr "8 mm (microfilm)"
10836
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10839 #, c-format
10840 msgid "8 rpm"
10841 msgstr "8 tpm"
10842
10843 #. For the first occurrence,
10844 #. SCRIPT
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10846 msgid "8- 80-89%"
10847 msgstr "8- 80-89%"
10848
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10851 #, c-format
10852 msgid "8- Hierarchic level"
10853 msgstr "8- Niveau hiérarchique"
10854
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10856 #, c-format
10857 msgid "8- Hierarchical level code"
10858 msgstr "8- Niveau hiérarchique"
10859
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10866 #, c-format
10867 msgid "8- Prepublication level"
10868 msgstr "8- Niveau de prétirage"
10869
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10871 #, c-format
10872 msgid "8- Type of control"
10873 msgstr "8- Type de contrôle"
10874
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10877 #, c-format
10878 msgid "8/10 in. per second"
10879 msgstr "8/10 pouces/s"
10880
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10883 #, c-format
10884 msgid "9 Annen kilde"
10885 msgstr "9 Annen kilde"
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10889 #, c-format
10890 msgid "9 x 19 cm"
10891 msgstr "9 x 19 cm"
10892
10893 #. For the first occurrence,
10894 #. SCRIPT
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10896 msgid "9- 90-100%"
10897 msgstr "9- 90-100%"
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10900 #, c-format
10901 msgid "9- Character coding scheme"
10902 msgstr "9 - Format d'encodage des caractères"
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10907 #, c-format
10908 msgid "9- Encoding"
10909 msgstr "9- Encodage"
10910
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10912 #, c-format
10913 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10914 msgstr "9-16 indicateur/sous-champs/taille"
10915
10916 #. SPAN
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
10918 msgid "9999-99-99"
10919 msgstr "9999-99-99"
10920
10921 #. %1$s:  ELSE 
10922 #. %2$s:  END 
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10924 #, c-format
10925 msgid ": %sa list:%s"
10926 msgstr ": %sune liste&nbsp;:%s"
10927
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10931 #, c-format
10932 msgid ": Barcode must be unique."
10933 msgstr ": Le code à barres doit être unique."
10934
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10936 #, c-format
10937 msgid ": The items do not belong to your library."
10938 msgstr ": Les exemplaires n'appartiennent pas à votre site."
10939
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10943 #, c-format
10944 msgid ""
10945 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10946 "inserted."
10947 msgstr ""
10948 ": impossible de calculer le code à barres. Ajout d'exemplaire abandonné."
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10953 #, c-format
10954 msgid ": item has a waiting hold."
10955 msgstr ": le document a une réservation en attente"
10956
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
10958 #, c-format
10959 msgid ": item has linked "
10960 msgstr ": l'exemplaire est lié à "
10961
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10965 #, c-format
10966 msgid ": item is checked out."
10967 msgstr ": le document est prêté."
10968
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
10970 #, c-format
10971 msgid "; Audience: "
10972 msgstr "; Public&nbsp;: "
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
10976 #, c-format
10977 msgid "; Format: "
10978 msgstr "; Format : "
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10982 #, c-format
10983 msgid "; Innhold: "
10984 msgstr "; Innhold: "
10985
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
10988 #, c-format
10989 msgid "; Literary form: "
10990 msgstr "; Genre littéraire: "
10991
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
10994 #, c-format
10995 msgid "; Litterær form: "
10996 msgstr "; forme littéraire: "
10997
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
11002 #, c-format
11003 msgid "; Målgruppe: "
11004 msgstr "; Målgruppe: "
11005
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
11008 #, c-format
11009 msgid "; Nature of contents: "
11010 msgstr "; Nature des contenus: "
11011
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
11013 #, c-format
11014 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
11015 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
11016
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
11018 #, c-format
11019 msgid "; Type of computer file: "
11020 msgstr "; Type de fichier informatique&nbsp;: "
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
11023 #, c-format
11024 msgid "; Type of continuing resource: "
11025 msgstr "; Type de ressource continue: "
11026
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
11028 #, c-format
11029 msgid "; Type of visual material: "
11030 msgstr "; Type de document visuel&nbsp;: "
11031
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
11033 #, c-format
11034 msgid "; Type periodikum: "
11035 msgstr "; Type periodikum: "
11036
11037 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
11038 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
11039 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
11040 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
11041 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
11042 #. %6$s:  END 
11043 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
11045 #, c-format
11046 msgid ""
11047 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
11048 "by your browser.] "
11049 msgstr ""
11050 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s balise non "
11051 "supportés par votre navigateur.] "
11052
11053 #. INPUT type=button name=back
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
11058 msgid "<< Back"
11059 msgstr "&lt;&lt; Retour"
11060
11061 #. INPUT type=button name=delete
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
11064 msgid "<< Delete"
11065 msgstr "&lt;&lt; Supprimer"
11066
11067 #. INPUT type=button
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
11070 msgid "<< Previous"
11071 msgstr "&lt;&lt; Précédent"
11072
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
11079 #, c-format
11080 msgid ""
11081 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11082 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11083 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11084 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11085 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11086 msgstr ""
11087 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11088 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11089 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11090 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11091 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
11099 #, c-format
11100 msgid ""
11101 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11102 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11103 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11104 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11105 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11106 msgstr ""
11107 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11108 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11109 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11110 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11111 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
11119 #, c-format
11120 msgid ""
11121 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11122 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11123 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11124 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11125 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11126 msgstr ""
11127 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11128 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11129 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11130 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11131 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11132
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
11136 #, c-format
11137 msgid ""
11138 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11139 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11140 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11141 "xsl:call-template> "
11142 msgstr ""
11143 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11144 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11145 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11146 "xsl:call-template> "
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
11154 #, c-format
11155 msgid ""
11156 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11157 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11158 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11159 "param> </xsl:call-template> "
11160 msgstr ""
11161 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11162 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11163 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11164 "param> </xsl:call-template> "
11165
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
11168 #, c-format
11169 msgid ""
11170 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11171 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11172 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11173 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11174 msgstr ""
11175 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11176 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11177 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11178 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
11181 #, c-format
11182 msgid ""
11183 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11184 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11185 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11186 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11187 "template> "
11188 msgstr ""
11189 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11190 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11191 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11192 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11193 "template> "
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
11198 #, c-format
11199 msgid ""
11200 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11201 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11202 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11203 "xsl:call-template> "
11204 msgstr ""
11205 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11206 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11207 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11208 "xsl:call-template> "
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
11216 #, c-format
11217 msgid ""
11218 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11219 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11220 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11221 "xsl:call-template> "
11222 msgstr ""
11223 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11224 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11225 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11226 "xsl:call-template> "
11227
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
11230 #, c-format
11231 msgid ""
11232 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11233 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11234 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11235 "call-template> "
11236 msgstr ""
11237 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11238 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11239 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11240 "call-template> "
11241
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
11244 #, c-format
11245 msgid ""
11246 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11247 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11248 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11249 "call-template> "
11250 msgstr ""
11251 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11252 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11253 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11254 "call-template> "
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
11258 #, c-format
11259 msgid ""
11260 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11261 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11262 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11263 "call-template> "
11264 msgstr ""
11265 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11266 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11267 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11268 "call-template> "
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
11271 #, c-format
11272 msgid ""
11273 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11274 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11275 msgstr ""
11276 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11277 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
11282 #, c-format
11283 msgid ""
11284 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11285 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11286 msgstr ""
11287 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11288 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11289
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
11291 #, c-format
11292 msgid ""
11293 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11294 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11295 msgstr ""
11296 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11297 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
11300 #, c-format
11301 msgid ""
11302 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11303 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11304 msgstr ""
11305 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11306 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
11310 #, c-format
11311 msgid ""
11312 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11313 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11314 msgstr ""
11315 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11316 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
11319 #, c-format
11320 msgid ""
11321 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11322 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11323 "\"part\"/> "
11324 msgstr ""
11325 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11326 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11327 "\"part\"/> "
11328
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
11330 #, c-format
11331 msgid ""
11332 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11333 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11334 msgstr ""
11335 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11336 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11337
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
11340 #, c-format
11341 msgid ""
11342 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11343 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11344 "> "
11345 msgstr ""
11346 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11347 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11348 "> "
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
11351 #, c-format
11352 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11353 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
11358 #, c-format
11359 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11360 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11361
11362 #. %1$s:  paramsloo.already 
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
11364 #, c-format
11365 msgid "A List named %s already exists!"
11366 msgstr "La liste %s existe déjà !"
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
11382 #, c-format
11383 msgid ""
11384 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
11385 msgstr ""
11386 "Une date dont la nature et le contenu sont spécifiés par le code dans la "
11387 "position 008/06 (Type de date et statut de publication)."
11388
11389 #. SCRIPT
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
11391 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11392 msgstr "Aucun de ces exemplaires ne peut être réservé."
11393
11394 #. SCRIPT
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
11396 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11397 msgstr ""
11398 "Une nouvelle version de ce site est disponible. Voulez-vous la télécharger?"
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
11401 #, c-format
11402 msgid "A pattern with this name already exists."
11403 msgstr "Un modèle portant ce nom existe déjà."
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
11406 #, c-format
11407 msgid "A record matching barcode "
11408 msgstr "Une notice correspondant au code à barres "
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
11411 #, c-format
11412 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11413 msgstr "Un remboursement a été affecté au compte de l'adhérent emprunteur."
11414
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11416 #, c-format, fuzzy
11417 msgid "A. Sassmannshausen"
11418 msgstr "A. Sassmannshausen"
11419
11420 #. SCRIPT
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11422 msgid "AJAX error (%s alert)"
11423 msgstr "Erreur AJAX (%s alert)"
11424
11425 #. SCRIPT
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11427 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
11428 msgstr ""
11429 "                  AJAX a échoué à approuver le tag&nbsp;: %s                "
11430
11431 #. SCRIPT
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11433 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
11434 msgstr ""
11435 "                  AJAX a échoué à rejeter le tag&nbsp;: %s                "
11436
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
11438 #, c-format
11439 msgid "ALL items fields MUST :"
11440 msgstr "TOUS les champs d'exemplaire DOIVENT&nbsp;:"
11441
11442 #. SCRIPT
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
11444 #, fuzzy
11445 msgid "AM"
11446 msgstr "AM"
11447
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:47
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
11450 #, fuzzy, c-format
11451 msgid "AND"
11452 msgstr "AND "
11453
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:403
11456 #, c-format
11457 msgid "AND "
11458 msgstr "AND "
11459
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
11461 #, c-format
11462 msgid "AR"
11463 msgstr "AR"
11464
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
11467 #, c-format
11468 msgid "ATS"
11469 msgstr "ATS"
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
11472 #, c-format
11473 msgid "AUSMARC"
11474 msgstr "AUSMARC"
11475
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11477 #, c-format
11478 msgid "Aaron Wells"
11479 msgstr "Aaron Wells"
11480
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
11491 #, c-format
11492 msgid "About Koha"
11493 msgstr "À propos de Koha"
11494
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
11496 #, c-format
11497 msgid "Absorbed by:"
11498 msgstr "Absorbé par&nbsp;:"
11499
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
11501 #, c-format
11502 msgid "Absorbed in part by:"
11503 msgstr "Absorbé partiellement par&nbsp;:"
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:769
11506 #, c-format
11507 msgid "Absorbed in part:"
11508 msgstr "Absorbé en partie&nbsp;:"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
11511 #, c-format
11512 msgid "Absorbed:"
11513 msgstr "Absorbé&nbsp;:"
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:246
11516 #, c-format
11517 msgid "Abstract: "
11518 msgstr "Résumé&nbsp;: "
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11521 #, c-format
11522 msgid "Abstracts / Summaries"
11523 msgstr "Résumés analytiques ou sommaires"
11524
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
11534 #, c-format
11535 msgid "Abstracts/summaries"
11536 msgstr "Résumés analytiques ou sommaires"
11537
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
11544 #, c-format
11545 msgid "Accepted"
11546 msgstr "Accepté"
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
11551 #, c-format
11552 msgid "Accepted by"
11553 msgstr "Accepté par"
11554
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
11556 #, c-format
11557 msgid "Accepted by:"
11558 msgstr "Accepté par&nbsp;:"
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
11561 #, fuzzy, c-format
11562 msgid "Accepted date from:"
11563 msgstr "Accepté le&nbsp;:"
11564
11565 #. %1$s:  message.amount 
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
11567 #, c-format
11568 msgid "Accepted payment (%s) from "
11569 msgstr "Paiement accepté (%s) de "
11570
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
11572 #, c-format
11573 msgid "Access this report from the: "
11574 msgstr "Accéder à ce rapport à partir de &nbsp;: "
11575
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
11577 #, c-format
11578 msgid "Accession date (inclusive): "
11579 msgstr "Date d'entrée dans les collections (bornes incluses)&nbsp;: "
11580
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
11582 #, c-format
11583 msgid "Accession date:"
11584 msgstr "Date d'entrée dans les collections&nbsp;:"
11585
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
11588 #, c-format
11589 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
11590 msgstr "Accompagnement réduit pour clavier"
11591
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
11593 #, c-format
11594 msgid "Accompanying material 1"
11595 msgstr "Matériel d'accompagnement 1"
11596
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
11598 #, c-format
11599 msgid "Accompanying material 2"
11600 msgstr "Matériel d'accompagnement 2"
11601
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
11603 #, c-format
11604 msgid "Accompanying material 3"
11605 msgstr "Matériel d'accompagnement 3"
11606
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
11608 #, c-format
11609 msgid "Accompanying material 4"
11610 msgstr "Matériel d'accompagnement 4"
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
11614 #, c-format
11615 msgid "Accompanying matter"
11616 msgstr "Texte d'accompagnement"
11617
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
11619 #, c-format
11620 msgid "Accompanying textual material 1:"
11621 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 1&nbsp;:"
11622
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
11624 #, c-format
11625 msgid "Accompanying textual material 2:"
11626 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 2&nbsp;:"
11627
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
11629 #, c-format
11630 msgid "Accompanying textual material 3:"
11631 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 3&nbsp;:"
11632
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
11634 #, c-format
11635 msgid "Accompanying textual material 4:"
11636 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 4&nbsp;:"
11637
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
11639 #, c-format
11640 msgid "Accompanying textual material 5:"
11641 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 5&nbsp;:"
11642
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
11644 #, c-format
11645 msgid "Accompanying textual material 6:"
11646 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 6&nbsp;:"
11647
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
11653 #, c-format
11654 msgid "Account"
11655 msgstr "Compte"
11656
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
11658 #, fuzzy, c-format
11659 msgid "Account fines and payments"
11660 msgstr "Détails financiers"
11661
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11663 #, c-format
11664 msgid "Account management fee"
11665 msgstr "Frais d'inscription"
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid ""
11670 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
11671 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
11672 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
11673 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
11674 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
11675 msgstr ""
11676 "Numéro de compte,Nom du Panier,Numéro de Commande,Auteur,Titre,Éditeur,Année "
11677 "de publication,Collection,ISBN,Quantité,Prix public,Remise,Prix remisé,Notes,"
11678 "Date,Fournisseur,Adresse du fournisseur,Adresse postale du fournisseur,"
11679 "Numéro de contrat,Nom du contrat,Site de livraison du bordereau,Lieu de "
11680 "facturation du bordereau,Lieu de livraison du panier,Lieu de facturation du "
11681 "panier "
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
11685 #, c-format
11686 msgid "Account number: "
11687 msgstr "Numéro de compte&nbsp;: "
11688
11689 #. %1$s:  firstname 
11690 #. %2$s:  surname 
11691 #. %3$s:  cardnumber 
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
11693 #, c-format
11694 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11695 msgstr "Compte de&nbsp;: %s %s (%s)"
11696
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11700 #, c-format
11701 msgid "Account type"
11702 msgstr "Type de compte"
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
11707 #, c-format
11708 msgid "Accounting details"
11709 msgstr "Détails financiers"
11710
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11714 #, c-format
11715 msgid "Acquisition"
11716 msgstr "Acquisitions"
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11720 #, c-format
11721 msgid "Acquisition date"
11722 msgstr "Date d'acquisition"
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
11725 #, c-format
11726 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11727 msgstr "Date d'acquisition (aaaa-mm-jj)"
11728
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11731 #, c-format
11732 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11733 msgstr "Date d'acquisition: du plus récent au plus ancien"
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11737 #, c-format
11738 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11739 msgstr "Date d'acquisition&nbsp;: du plus ancien au plus récent"
11740
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
11743 #, c-format
11744 msgid "Acquisition details"
11745 msgstr "Détails sur l'acquisition"
11746
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11750 #, c-format
11751 msgid "Acquisition information"
11752 msgstr "Informations d'acquisition"
11753
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
11756 #, c-format
11757 msgid "Acquisition parameters"
11758 msgstr "Paramètres acquisitions"
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11761 #, c-format
11762 msgid "Acquisition tables"
11763 msgstr "Tables d'acquisition"
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11804 #, c-format
11805 msgid "Acquisitions"
11806 msgstr "Acquisitions"
11807
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11810 #, c-format
11811 msgid "Acquisitions statistics"
11812 msgstr "Statistiques sur les acquisitions"
11813
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11815 #, c-format
11816 msgid "Acquisitions statistics "
11817 msgstr "Statistiques sur les acquisitions "
11818
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
11829 #, c-format
11830 msgid "Action"
11831 msgstr "Action"
11832
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
11835 #, c-format
11836 msgid "Action if matching record found:"
11837 msgstr "Action si une notice concordante est trouvée&nbsp;:"
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11840 #, c-format
11841 msgid "Action if matching record found: "
11842 msgstr "Action en cas de correspondance avec une notice: "
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
11846 #, c-format
11847 msgid "Action if no match found:"
11848 msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance&nbsp;:"
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11851 #, c-format
11852 msgid "Action if no match is found: "
11853 msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance&nbsp;: "
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
11856 #, c-format
11857 msgid "Action:"
11858 msgstr "Action&nbsp;:"
11859
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11873 #, c-format
11874 msgid "Actions"
11875 msgstr "Actions"
11876
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
11883 #, c-format
11884 msgid "Actions "
11885 msgstr "Actions "
11886
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
11888 #, c-format
11889 msgid "Actions for this template"
11890 msgstr "Actions pour ce modèle"
11891
11892 #. SCRIPT
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
11894 msgid "Activate filters"
11895 msgstr "Activer les filtres"
11896
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "Activate sync: "
11901 msgstr "Actif&nbsp;: "
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
11908 #, c-format
11909 msgid "Active"
11910 msgstr "Actif"
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
11913 #, c-format
11914 msgid "Active budgets"
11915 msgstr "Budgets actifs"
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
11918 #, c-format
11919 msgid "Active: "
11920 msgstr "Actif&nbsp;: "
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
11923 #, c-format
11924 msgid "Actual cost"
11925 msgstr "Prix unitaire facturé"
11926
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
11928 #, c-format
11929 msgid "Actual cost tax exc."
11930 msgstr "Prix réel remisé HT."
11931
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
11933 #, c-format
11934 msgid "Actual cost tax inc."
11935 msgstr "Prix réel remisé TTC."
11936
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
11938 #, c-format
11939 msgid "Actual cost:"
11940 msgstr "Prix unitaire facturé&nbsp;:"
11941
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
11944 #, c-format
11945 msgid "Actual cost: "
11946 msgstr "Prix unitaire facturé&nbsp;: "
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
11949 #, c-format
11950 msgid "Adam Thick"
11951 msgstr "Adam Thick"
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:111
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
11968 #, c-format
11969 msgid "Add"
11970 msgstr "Ajouter"
11971
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
11973 #, c-format
11974 msgid "Add "
11975 msgstr "Ajouter "
11976
11977 #. %1$s:  total 
11978 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11980 #, c-format
11981 msgid "Add %s items to %s"
11982 msgstr "Ajouter %s exemplaires à %s"
11983
11984 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11986 msgid "Add & duplicate"
11987 msgstr "Ajouter et dupliquer"
11988
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
11996 #, c-format
11997 msgid "Add MARC record"
11998 msgstr "Ajout notice MARC"
11999
12000 #. %1$s:  booksellername 
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
12002 #, c-format
12003 msgid "Add a basket to %s"
12004 msgstr "Ajouter un panier pour %s"
12005
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12007 #, c-format
12008 msgid "Add a contract"
12009 msgstr "Ajouter un contrat"
12010
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
12012 #, c-format
12013 msgid "Add a mapping"
12014 msgstr "Ajouter une correspondance"
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
12017 #, c-format
12018 msgid "Add a message for:"
12019 msgstr "Ajouter un message pour&nbsp;:"
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
12022 #, c-format
12023 msgid "Add a new OAI set"
12024 msgstr "Ajouter un nouveau Set OAI"
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
12027 #, c-format
12028 msgid "Add a new action"
12029 msgstr "Ajouter une action"
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12032 #, c-format
12033 msgid "Add a new field"
12034 msgstr "Ajouter un nouveau champ"
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
12037 #, c-format
12038 msgid "Add a new group"
12039 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
12040
12041 #. For the first occurrence,
12042 #. SCRIPT
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
12045 msgid "Add a new message"
12046 msgstr "Ajouter un message"
12047
12048 #. INPUT type=submit
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
12050 msgid "Add action"
12051 msgstr "Ajouter une action"
12052
12053 #. A
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
12055 msgid "Add an attribute"
12056 msgstr "Ajouter un attribut"
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
12059 #, c-format
12060 msgid "Add an item to "
12061 msgstr "Ajouter un exemplaire à "
12062
12063 #. INPUT type=button
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
12065 msgid "Add another condition"
12066 msgstr "Ajouter une autre condition"
12067
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
12069 #, c-format
12070 msgid "Add another contact"
12071 msgstr "Ajouter un autre contact"
12072
12073 #. A
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
12075 msgid "Add another field"
12076 msgstr "Ajouter un autre champ"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12079 #, c-format
12080 msgid "Add basket group for "
12081 msgstr "Ajouter un bordereau pour "
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
12084 #, c-format
12085 msgid "Add biblio"
12086 msgstr "Ajouter une notice"
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
12089 #, c-format
12090 msgid "Add budget"
12091 msgstr "Ajouter un budget"
12092
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
12094 #, c-format
12095 msgid "Add by barcode(s): "
12096 msgstr "Ajout par code à barres&nbsp;: "
12097
12098 #. INPUT type=button
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
12101 msgid "Add checked"
12102 msgstr "Ajout validé"
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
12105 #, c-format
12106 msgid "Add child"
12107 msgstr "Ajouter un enfant"
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
12110 #, c-format
12111 msgid "Add child fund"
12112 msgstr "Ajouter un sous-poste budgétaire"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
12115 #, c-format
12116 msgid "Add classification source"
12117 msgstr "Ajouter source de classification"
12118
12119 #. INPUT type=submit name=add
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
12121 msgid "Add credit"
12122 msgstr "Ajout crédit"
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
12125 #, c-format
12126 msgid "Add description"
12127 msgstr "Ajouter une description"
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
12130 #, c-format
12131 msgid "Add filing rule"
12132 msgstr "Ajouter règle de classement"
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
12135 #, c-format
12136 msgid "Add fund"
12137 msgstr "Ajouter un poste budgétaire"
12138
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
12141 #, c-format
12142 msgid "Add internal note"
12143 msgstr "Ajouter une note interne"
12144
12145 #. For the first occurrence,
12146 #. SCRIPT
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12149 msgid "Add item"
12150 msgstr "Ajout un exemplaire"
12151
12152 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
12154 #, c-format
12155 msgid "Add item %s"
12156 msgstr "Ajouter un exemplaire %s"
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
12159 #, c-format
12160 msgid "Add item type"
12161 msgstr "Ajouter un type de document"
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12165 #, c-format
12166 msgid "Add item(s)"
12167 msgstr "Ajouter exemplaire(s)"
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
12170 #, c-format
12171 msgid ""
12172 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
12173 "item search."
12174 msgstr ""
12175 "Ajouter des exemplaires par code à barres en utilisant l'espace ci-dessus, "
12176 "ou bien laisser vide pour ajouter via la recherche d'exemplaire."
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
12179 #, c-format
12180 msgid "Add items: scan barcode"
12181 msgstr "Ajoutez des exemplaires&nbsp;: scannez un code à barres"
12182
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
12187 #, c-format
12188 msgid "Add manual restriction"
12189 msgstr "Ajouter une suspension manuelle"
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12195 #, c-format
12196 msgid "Add match check"
12197 msgstr "Ajouter règle de concordance"
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
12203 #, c-format
12204 msgid "Add match point"
12205 msgstr "Ajouter point de concordance"
12206
12207 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
12209 msgid "Add multiple items"
12210 msgstr "Ajouter des exemplaires multiples"
12211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
12213 #, c-format
12214 msgid "Add new collection"
12215 msgstr "Ajouter une nouvelle collection"
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
12222 #, c-format
12223 msgid "Add new definition"
12224 msgstr "Ajouter une nouvelle définition"
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
12227 #, c-format
12228 msgid "Add new group"
12229 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
12232 #, c-format
12233 msgid "Add new holiday"
12234 msgstr "Ajouter un jour de fermeture"
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12237 #, c-format
12238 msgid "Add offline circulations to queue"
12239 msgstr "Charger les données de prêts secourus"
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
12243 #, c-format
12244 msgid "Add or remove items"
12245 msgstr "Ajouter/Supprimer des exemplaires"
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
12248 #, c-format
12249 msgid "Add order"
12250 msgstr "Ajouter ligne de commande"
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12253 #, c-format
12254 msgid "Add order to basket"
12255 msgstr "Ajouter une ligne au panier"
12256
12257 #. SCRIPT
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
12259 msgid "Add order to basket %s"
12260 msgstr "Ajouter une ligne au panier %s"
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
12263 #, c-format
12264 msgid "Add orders"
12265 msgstr "Ajouter des lignes de commande"
12266
12267 #. %1$s:  comments 
12268 #. %2$s:  file_name 
12269 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
12271 #, c-format
12272 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12273 msgstr "Ajouter des lignes de commandes depuis %s (%s téléchargé le %s) "
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
12276 #, c-format
12277 msgid "Add patron attribute type"
12278 msgstr "Ajouter un attribut adhérent"
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12282 #, c-format
12283 msgid "Add patrons"
12284 msgstr "Ajouter des adhérents"
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12287 #, c-format
12288 msgid "Add patrons "
12289 msgstr "Ajouter des adhérents "
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12292 #, c-format
12293 msgid "Add quote"
12294 msgstr "Ajouter une citation"
12295
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12298 #, c-format
12299 msgid "Add recipients"
12300 msgstr "Ajouter des destinataires"
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
12303 #, c-format
12304 msgid "Add record matching rule"
12305 msgstr "Ajouter une règle de concordance"
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
12308 #, c-format
12309 msgid "Add reserves"
12310 msgstr "Ajouter des réserves de cours"
12311
12312 #. INPUT type=submit
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12314 msgid "Add restriction"
12315 msgstr "Ajouter une suspension"
12316
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "Add selected patrons "
12320 msgstr "Adhérents sélectionnés"
12321
12322 #. INPUT type=submit
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Add this field"
12326 msgstr "Ajouter un autre champ"
12327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
12329 #, c-format
12330 msgid "Add to "
12331 msgstr "Ajouter à "
12332
12333 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
12335 #, c-format
12336 msgid "Add to %s"
12337 msgstr "Ajouter à %s"
12338
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309
12341 #, c-format
12342 msgid "Add to a list"
12343 msgstr "Ajouter à une liste"
12344
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
12346 #, c-format
12347 msgid "Add to a new list:"
12348 msgstr "Ajouter à une nouvelle liste&nbsp;:"
12349
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
12352 #, c-format
12353 msgid "Add to basket"
12354 msgstr "Ajouter au panier"
12355
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
12357 #, c-format
12358 msgid "Add to cart"
12359 msgstr "Ajouter au panier"
12360
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
12362 #, c-format
12363 msgid "Add to list"
12364 msgstr "Ajouter à la liste"
12365
12366 #. INPUT type=submit
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
12368 msgid "Add to offline circulation queue"
12369 msgstr "Ajouter à la file des prêts secourus"
12370
12371 #. For the first occurrence,
12372 #. SCRIPT
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
12375 msgid "Add to:"
12376 msgstr "Ajouter à :"
12377
12378 #. INPUT type=button
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
12380 msgid "Add user"
12381 msgstr "Ajouter un utilisateur"
12382
12383 #. INPUT type=button
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:507
12385 msgid "Add users"
12386 msgstr "Ajouter des utilisateurs"
12387
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12389 #, c-format
12390 msgid "Add vendor"
12391 msgstr "Ajouter un fournisseur"
12392
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
12395 #, c-format
12396 msgid "Add vendor note"
12397 msgstr "Ajouter une note à un fournisseur"
12398
12399 #. %1$s:  IF ( categoryname ) 
12400 #. %2$s:  categoryname 
12401 #. %3$s:  ELSE 
12402 #. %4$s:  IF ( I ) 
12403 #. %5$s:  END 
12404 #. %6$s:  IF ( A ) 
12405 #. %7$s:  END 
12406 #. %8$s:  IF ( C ) 
12407 #. %9$s:  END 
12408 #. %10$s:  IF ( P ) 
12409 #. %11$s:  END 
12410 #. %12$s:  IF ( S ) 
12411 #. %13$s:  END 
12412 #. %14$s:  END 
12413 #. %15$s:  firstname 
12414 #. %16$s:  surname 
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
12416 #, c-format
12417 msgid ""
12418 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s"
12419 "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
12420 msgstr ""
12421 "Ajouter adhérent%s %s %s%s Adhérent collectivité%s%s Adhérent adulte %s%s "
12422 "Adhérent enfant%s%s Adhérent professionnel%s%s Adhérent bibliothécaire%s%s "
12423 "%s %s "
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
12426 #, c-format
12427 msgid "Add/Edit items"
12428 msgstr "Ajouter/modifier des exemplaires"
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
12431 #, c-format
12432 msgid "Add/Update"
12433 msgstr "Ajouter/Mettre à jour"
12434
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
12436 #, c-format
12437 msgid "Added "
12438 msgstr "Ajouté"
12439
12440 #. %1$s:  added_source 
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
12442 #, c-format
12443 msgid "Added classification source %s"
12444 msgstr "Source de classification %s ajoutée"
12445
12446 #. %1$s:  added_rule 
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
12448 #, c-format
12449 msgid "Added filing rule %s"
12450 msgstr "Règle de classement %s ajoutée"
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
12453 #, c-format
12454 msgid "Added on or after date: "
12455 msgstr "Ajouté le ou après le&nbsp;: "
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
12458 #, c-format
12459 msgid "Added on or before date: "
12460 msgstr "Ajouté le ou avant le&nbsp;: "
12461
12462 #. %1$s:  added_attribute_type 
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
12464 #, c-format
12465 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12466 msgstr "Attribut adhérent ajouté &quot;%s&quot;"
12467
12468 #. %1$s:  added_matching_rule 
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
12470 #, c-format
12471 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12472 msgstr "Règle de concordance ajoutée &quot;%s&quot;"
12473
12474 #. SCRIPT
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
12476 msgid "Added."
12477 msgstr "Ajouté."
12478
12479 #. %1$s:  authtypetext 
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
12481 #, c-format
12482 msgid "Adding authority %s"
12483 msgstr "Ajouter autorité %s"
12484
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
12486 #, c-format
12487 msgid "Additional SRU options: "
12488 msgstr "Options SRU supplémentaires"
12489
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
12492 #, c-format
12493 msgid "Additional attributes and identifiers"
12494 msgstr "Attributs et identifiants supplémentaires"
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
12497 #, c-format
12498 msgid "Additional author(s): "
12499 msgstr "Autres auteurs&nbsp;: "
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
12502 #, c-format
12503 msgid "Additional authors:"
12504 msgstr "Autres auteurs&nbsp;:"
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
12508 #, c-format
12509 msgid "Additional character sets"
12510 msgstr "Autres ensembles de caractères"
12511
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
12513 #, c-format
12514 msgid "Additional content types"
12515 msgstr "Autres types de contenu"
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
12519 #, c-format
12520 msgid "Additional parameters"
12521 msgstr "Paramètres divers"
12522
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
12524 #, c-format
12525 msgid "Additional subfields (XML)"
12526 msgstr "Sous-champs supplémentaires (XML)"
12527
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
12529 #, c-format
12530 msgid "Additional thanks to..."
12531 msgstr "D'autres remerciements à..."
12532
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
12535 #, c-format
12536 msgid "Additional tools"
12537 msgstr "Outils supplémentaires"
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
12540 #, c-format
12541 msgid "Additional values for manual invoice types"
12542 msgstr "Valeurs pour les types de factures manuelles"
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
12549 #, c-format
12550 msgid "Address"
12551 msgstr "Adresse"
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
12555 #, c-format
12556 msgid "Address 2"
12557 msgstr "Adresse 2"
12558
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
12561 #, c-format
12562 msgid "Address 2: "
12563 msgstr "Adresse (suite)&nbsp;: "
12564
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
12567 #, c-format
12568 msgid "Address in question"
12569 msgstr "Parti sans laisser d'adresse"
12570
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
12572 #, c-format
12573 msgid "Address line 1: "
12574 msgstr "Adresse ligne 1&nbsp;: "
12575
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
12577 #, c-format
12578 msgid "Address line 2: "
12579 msgstr "Adresse ligne 2&nbsp;: "
12580
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
12582 #, c-format
12583 msgid "Address line 3: "
12584 msgstr "Adresse ligne 3&nbsp;: "
12585
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
12587 #, c-format
12588 msgid "Address:"
12589 msgstr "Adresse&nbsp;:"
12590
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
12594 #, c-format
12595 msgid "Address: "
12596 msgstr "Adresse&nbsp;: "
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
12638 #, c-format
12639 msgid "Administration"
12640 msgstr "Administration"
12641
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
12643 #, c-format
12644 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12645 msgstr "Administration &gt; Devises et taux de change"
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
12648 #, c-format
12649 msgid "Administration tables"
12650 msgstr "Tables d'administration"
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
12661 #, c-format
12662 msgid "Adolescent"
12663 msgstr "Adolescent"
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
12666 #, c-format
12667 msgid "Adolescent; "
12668 msgstr "Adolescent; "
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:512
12671 #, c-format
12672 msgid "Adressebøker"
12673 msgstr "Adressebøker"
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12676 #, c-format
12677 msgid "Adrien Saurat"
12678 msgstr "Adrien Saurat"
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
12691 #, c-format
12692 msgid "Adult"
12693 msgstr "Adulte"
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
12696 #, c-format
12697 msgid "Adult patron"
12698 msgstr "Adhérent adulte"
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
12701 #, c-format
12702 msgid "Adult; "
12703 msgstr "Adulte; "
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
12706 #, c-format
12707 msgid "Advanced constraints"
12708 msgstr "Contraintes avancées"
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
12711 #, c-format
12712 msgid "Advanced constraints:"
12713 msgstr "Contraintes avancées&nbsp;:"
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
12716 #, c-format
12717 msgid "Advanced prediction pattern"
12718 msgstr "Prévisionnel de bulletinage avancé"
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
12725 #, c-format
12726 msgid "Advanced search"
12727 msgstr "Recherche avancée"
12728
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:393
12731 #, c-format
12732 msgid "After"
12733 msgstr "Après"
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
12736 #, c-format
12737 msgid "Age required"
12738 msgstr "Âge requis"
12739
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
12742 #, c-format
12743 msgid "Age required: "
12744 msgstr "Âge requis&nbsp;: "
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "Age restricted"
12749 msgstr "Age limité"
12750
12751 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
12753 #, c-format
12754 msgid "Age restriction %s."
12755 msgstr "Restriction liée à l'âge de l'adhérent %s."
12756
12757 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12758 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12759 #. %3$s:  END 
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
12761 #, c-format
12762 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12763 msgstr "Restriction liée à l'âge de l'adhérent %s. %s Prêter quand même ? %s"
12764
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12769 #, c-format
12770 msgid "Aitoff"
12771 msgstr "D'Aitoff"
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
12774 #, c-format
12775 msgid "Al Banks"
12776 msgstr "Al Banks"
12777
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
12779 #, c-format
12780 msgid "Alan Millar"
12781 msgstr "Alan Millar"
12782
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
12784 #, c-format
12785 msgid "Albany Senior High School"
12786 msgstr "Albany Senior High School"
12787
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12792 #, c-format
12793 msgid "Albers equal area"
12794 msgstr "Équivalente d'Albers"
12795
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12797 #, c-format
12798 msgid "Albert Oller"
12799 msgstr "Albert Oller"
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
12802 #, c-format
12803 msgid "Aleisha Amohia"
12804 msgstr "Aleisha Amohia"
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
12807 #, c-format
12808 msgid "Aleksa Vujicic"
12809 msgstr "Aleksa Vujicic"
12810
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
12813 #, c-format
12814 msgid "Alert"
12815 msgstr "Alerte"
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12818 #, c-format
12819 msgid "Alert subscribers for "
12820 msgstr "Inscrits à l'alerte pour "
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
12823 #, c-format
12824 msgid "Alex Arnaud"
12825 msgstr "Alex Arnaud"
12826
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
12828 #, c-format
12829 msgid "Alex Sassmannshausen"
12830 msgstr "Alex Sassmannshausen"
12831
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
12833 #, c-format
12834 msgid "Alexandra Horsman"
12835 msgstr "Alexandra Horsman"
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:12
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:452
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
12872 #, c-format
12873 msgid "All"
12874 msgstr "Tous"
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12877 #, c-format
12878 msgid "All Item Types"
12879 msgstr "Tous les types de document"
12880
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12884 #, c-format
12885 msgid "All authority types"
12886 msgstr "Types d'autorités"
12887
12888 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
12889 #. %2$s:  branchname 
12890 #. %3$s:  END 
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
12892 #, c-format
12893 msgid "All available funds%s for %s%s"
12894 msgstr "Postes budgétaires disponibles%s pour  %s%s"
12895
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12899 #, c-format
12900 msgid "All branches"
12901 msgstr "Tous les sites"
12902
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:668
12904 #, c-format
12905 msgid "All budgets"
12906 msgstr "Tous les budgets"
12907
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
12909 #, c-format
12910 msgid "All dates"
12911 msgstr "Toutes dates"
12912
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12914 #, c-format
12915 msgid "All dependencies installed."
12916 msgstr "Toutes les dépendances sont installées"
12917
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
12919 #, c-format
12920 msgid "All done!"
12921 msgstr "Tout est fait !"
12922
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12924 #, c-format
12925 msgid "All funds"
12926 msgstr "Tous les postes budgétaires"
12927
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
12929 #, c-format
12930 msgid "All images come from "
12931 msgstr "Toutes les images proviennent de "
12932
12933 #. SCRIPT
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12935 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12936 msgstr "Toutes les factures à fusionner doivent être du même fournisseur."
12937
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12939 #, c-format
12940 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12941 msgstr ""
12942 "Tous les champs d'exemplaires sont dans le même champ MARC et dans l'onglet "
12943 "exemplaire"
12944
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12946 #, c-format
12947 msgid "All item types"
12948 msgstr "Tous les types de document"
12949
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
12961 #, c-format
12962 msgid "All libraries"
12963 msgstr "Tous les sites"
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
12966 #, c-format
12967 msgid ""
12968 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12969 msgstr ""
12970 "Toutes les commandes de ce paniers seront annulées et les postes budgétaires "
12971 "seront recrédités."
12972
12973 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
12975 #, c-format
12976 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12977 msgstr ""
12978 "Tous les adhérents ayant des prêts antérieur à %s ont été rendus anonymes."
12979
12980 #. SCRIPT
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
12982 #, fuzzy
12983 msgid "All selected"
12984 msgstr "Tout sélectionné"
12985
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12987 #, c-format
12988 msgid "All shelving locations"
12989 msgstr "Toutes les localisations"
12990
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12992 #, c-format
12993 msgid "All tags"
12994 msgstr "Tous les commentaires"
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12997 #, c-format
12998 msgid "All vendors"
12999 msgstr "Tous les fournisseurs"
13000
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
13002 #, c-format
13003 msgid "Allen Reinmeyer"
13004 msgstr "Allen Reinmeyer"
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
13009 #, c-format
13010 msgid "Allow"
13011 msgstr "Autoriser"
13012
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
13014 #, c-format
13015 msgid "Allow password: "
13016 msgstr "Mot de passe autorisé&nbsp;: "
13017
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
13019 #, c-format
13020 msgid "Allow transfer?"
13021 msgstr "Autoriser transfert"
13022
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
13024 #, c-format
13025 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
13026 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
13027
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
13029 #, c-format
13030 msgid "Already received"
13031 msgstr "Déjà réceptionné"
13032
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
13035 #, c-format
13036 msgid "Alternate address"
13037 msgstr "Autre adresse"
13038
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
13041 #, c-format
13042 msgid "Alternate address: Address"
13043 msgstr "Autre adresse: Adresse"
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13047 #, c-format
13048 msgid "Alternate address: Address 2"
13049 msgstr "Autre adresse: Adresse 2"
13050
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13053 #, c-format
13054 msgid "Alternate address: City"
13055 msgstr "Autre adresse: Ville"
13056
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13058 #, fuzzy, c-format
13059 msgid "Alternate address: Contact note"
13060 msgstr "Autre adresse : Note de contact"
13061
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13063 #, c-format
13064 msgid "Alternate address: Country"
13065 msgstr "Autre adresse: Pays"
13066
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13069 #, c-format
13070 msgid "Alternate address: Email"
13071 msgstr "Autre adresse: Email"
13072
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13075 #, c-format
13076 msgid "Alternate address: Phone"
13077 msgstr "Autre adresse : Téléphone"
13078
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13081 #, c-format
13082 msgid "Alternate address: State"
13083 msgstr "Autre adresse : Etat"
13084
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
13087 #, c-format
13088 msgid "Alternate address: Street number"
13089 msgstr "Autre adresse : Numéro de rue"
13090
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
13093 #, c-format
13094 msgid "Alternate address: Street type"
13095 msgstr "Autre adresse : Type de voie"
13096
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13099 #, c-format
13100 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
13101 msgstr "Autre adresse : Code postal"
13102
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
13104 #, c-format
13105 msgid "Alternate contact"
13106 msgstr "Autre contact"
13107
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13110 #, c-format
13111 msgid "Alternate contact: Address"
13112 msgstr "Autre contact : Adresse"
13113
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13116 #, c-format
13117 msgid "Alternate contact: Address 2"
13118 msgstr "Autre contact : Adresse 2"
13119
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13122 #, fuzzy, c-format
13123 msgid "Alternate contact: City"
13124 msgstr "Autre contact : Ville"
13125
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13128 #, c-format
13129 msgid "Alternate contact: Country"
13130 msgstr "Autre contact : Pays"
13131
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
13134 #, c-format
13135 msgid "Alternate contact: First name"
13136 msgstr "Autre contact : Prénom"
13137
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13139 #, c-format
13140 msgid "Alternate contact: Note"
13141 msgstr "Autre contact : Note"
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13145 #, c-format
13146 msgid "Alternate contact: Phone"
13147 msgstr "Autre contact : Téléphone"
13148
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13151 #, c-format
13152 msgid "Alternate contact: State"
13153 msgstr "Autre contact : Etat"
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13157 #, c-format
13158 msgid "Alternate contact: Surname"
13159 msgstr "Autre contact : Nom de famille"
13160
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13162 #, c-format
13163 msgid "Alternate contact: Title"
13164 msgstr "                  Autre contact : Civilité                "
13165
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13167 #, c-format
13168 msgid "Alternate contact: Zip code"
13169 msgstr "Autre contact : Code postal"
13170
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13172 #, c-format
13173 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
13174 msgstr "Autre contact : Code postal"
13175
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
13177 #, c-format
13178 msgid "Alternative contact"
13179 msgstr "Autre contact"
13180
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
13183 #, c-format
13184 msgid "Alternative phone: "
13185 msgstr "Autre téléphone&nbsp;: "
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
13188 #, c-format
13189 msgid "Altitude of sensor"
13190 msgstr "Altitude du senseur"
13191
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
13196 #, c-format
13197 msgid "Alto"
13198 msgstr "Alto"
13199
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
13201 #, c-format
13202 msgid "Always show checkouts immediately"
13203 msgstr "Toujours afficher les prêts immédiatement"
13204
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13206 #, c-format
13207 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
13208 msgstr "Ambrose Li (outil de traduction)"
13209
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
13211 #, c-format
13212 msgid "Amit Gupta"
13213 msgstr "Amit Gupta"
13214
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
13227 #, c-format
13228 msgid "Amount"
13229 msgstr "Montant"
13230
13231 #. SCRIPT
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
13233 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
13234 msgstr "Le montant doit être un nombre valide, ou vide"
13235
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
13240 #, c-format
13241 msgid "Amount outstanding"
13242 msgstr "Montant à recouvrer"
13243
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13247 #, c-format
13248 msgid "Amount: "
13249 msgstr "Montant&nbsp;: "
13250
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
13255 #, c-format
13256 msgid "Amsterdam, Netherlands"
13257 msgstr "Amsterdam, Pays-Bas"
13258
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13261 #, c-format
13262 msgid ""
13263 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
13264 "purposes"
13265 msgstr ""
13266 "Une liste de valeurs autorisées attachée aux acquisitions, qui peut être "
13267 "utilisée pour les statistiques"
13268
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13271 #, c-format
13272 msgid ""
13273 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
13274 msgstr ""
13275 "Une liste de valeurs autorisées associée aux adhérents, qui peut être "
13276 "utilisée pour les statistiques"
13277
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
13285 #, c-format
13286 msgid "An error has occurred!"
13287 msgstr "Une erreur s'est produite!"
13288
13289 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
13291 #, fuzzy, c-format
13292 msgid "An error has occurred. %s "
13293 msgstr "Une erreur s'est produite!"
13294
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
13296 #, c-format
13297 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13298 msgstr "Une erreur s'est produite. La facture ne peut être créée."
13299
13300 #. SCRIPT
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13302 msgid "An error occurred on deleting this image"
13303 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de cette image"
13304
13305 #. %1$s:  errstr 
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
13307 #, c-format
13308 msgid ""
13309 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
13310 "the error log for details. "
13311 msgstr ""
13312 "Une erreur s'est produite et %s. Demandes à votre administrateur système "
13313 "qu'il regarde le détail dans les logs. "
13314
13315 #. %1$s:  op 
13316 #. %2$s:  label_element 
13317 #. %3$s:  element_id 
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
13319 #, c-format
13320 msgid ""
13321 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13322 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13323 msgstr ""
13324 "Une erreur s'est produite et l'opération %s pour %s %s n'a pas eu lieu. "
13325 "Demandes à votre administrateur système qu'il regarde le détail de l'erreur "
13326 "dans les logs. "
13327
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
13329 #, c-format
13330 msgid "An unknown error has occurred."
13331 msgstr "Une erreur inconnue s'est produite."
13332
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
13334 #, c-format
13335 msgid "Analytics"
13336 msgstr "Dépouillement"
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
13341 #, c-format
13342 msgid "Analytics: "
13343 msgstr "Dépouillement&nbsp;: "
13344
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
13346 #, c-format
13347 msgid "Analyze items"
13348 msgstr "Dépouille les exemplaires"
13349
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
13351 #, c-format
13352 msgid "Anamorfisk kart"
13353 msgstr "Anamorfisk kart"
13354
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
13356 #, c-format
13357 msgid "Andre typer innhold"
13358 msgstr "Andre typer innhold"
13359
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
13361 #, c-format
13362 msgid "Andre typer periodika"
13363 msgstr "Andre typer periodika"
13364
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
13366 #, c-format
13367 msgid "Andrei V. Toutoukine"
13368 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
13369
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
13371 #, c-format
13372 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13373 msgstr "Andrew Arensburger (le petit et formidable Module C4::Contex.pm)"
13374
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
13376 #, c-format
13377 msgid "Andrew Chilton"
13378 msgstr "Andrew Chilton"
13379
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
13381 #, c-format
13382 msgid "Andrew Elwell"
13383 msgstr "Andrew Elwell"
13384
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
13386 #, c-format
13387 msgid "Andrew Hooper"
13388 msgstr "Andrew Hooper"
13389
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13391 #, c-format
13392 msgid "Andrew Moore"
13393 msgstr "Andrew Moore"
13394
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
13397 #, c-format
13398 msgid "Animation"
13399 msgstr "Animation"
13400
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
13403 #, c-format
13404 msgid "Animation and live action"
13405 msgstr "Animation et prise de vue en direct"
13406
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
13408 #, c-format
13409 msgid "Anmeldelser"
13410 msgstr "Anmeldelser"
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:206
13413 #, c-format
13414 msgid "Annen filmtype"
13415 msgstr "Annen filmtype"
13416
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:155
13418 #, c-format
13419 msgid "Annen globustype"
13420 msgstr "Annen globustype"
13421
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:133
13423 #, c-format
13424 msgid "Annen karttype"
13425 msgstr "Annen karttype"
13426
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:166
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:198
13429 #, c-format
13430 msgid "Annen materialtype"
13431 msgstr "Annen materialtype"
13432
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:176
13434 #, c-format
13435 msgid "Annen mikroformtype"
13436 msgstr "Annen mikroformtype"
13437
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
13439 #, c-format
13440 msgid "Annen tale/annet"
13441 msgstr "Annen tale/annet"
13442
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:234
13444 #, c-format
13445 msgid "Annen type gjenstand"
13446 msgstr "Annen type gjenstand"
13447
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:242
13449 #, c-format
13450 msgid "Annen type videoopptak"
13451 msgstr "Annen type videoopptak"
13452
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:147
13454 #, c-format
13455 msgid "Annet lagringsmedium"
13456 msgstr "Annet lagringsmedium"
13457
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:220
13459 #, c-format
13460 msgid "Annet lydmateriale"
13461 msgstr "Annet lydmateriale"
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13466 #, c-format
13467 msgid "Annual"
13468 msgstr "Annuel"
13469
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
13471 #, c-format
13472 msgid "Anonymize checkout history"
13473 msgstr "Rendre anonyme l'historique de prêt"
13474
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
13476 #, c-format
13477 msgid "Another pattern with this name already exists."
13478 msgstr "Un modèle portant le même nom existe déjà."
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
13482 #, c-format
13483 msgid "Anthems"
13484 msgstr "Hymnes"
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
13487 #, c-format
13488 msgid "Antoine Farnault"
13489 msgstr "Antoine Farnault"
13490
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
13492 #, c-format
13493 msgid "Antologi"
13494 msgstr "Antologi"
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:66
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
13527 #, c-format
13528 msgid "Any"
13529 msgstr "Tous"
13530
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
13533 #, c-format
13534 msgid "Any Category code"
13535 msgstr "Toute catégorie"
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
13538 #, c-format
13539 msgid "Any audience"
13540 msgstr "Tout public"
13541
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
13544 #, c-format
13545 msgid "Any category code"
13546 msgstr "Tout code catégorie"
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
13549 #, c-format
13550 msgid "Any content"
13551 msgstr "Tout contenu"
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
13554 #, c-format
13555 msgid "Any format"
13556 msgstr "Tout format"
13557
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
13561 #, c-format
13562 msgid "Any item type"
13563 msgstr "Tout type de document"
13564
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
13569 #, c-format
13570 msgid "Any library"
13571 msgstr "Tout site"
13572
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
13574 #, c-format
13575 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
13576 msgstr ""
13577 "Les amendes pour des documents perdus resteront sur la fiche de l'adhérent"
13578
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
13581 #, c-format
13582 msgid "Any phrase"
13583 msgstr "Toute expression"
13584
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13586 #, c-format
13587 msgid "Any regularity"
13588 msgstr "N'importe quelle régularité"
13589
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
13591 #, c-format
13592 msgid "Any status except cancelled"
13593 msgstr "N'importe quel statut sauf annulé"
13594
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
13596 #, c-format
13597 msgid "Any type"
13598 msgstr "Tout type"
13599
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
13601 #, c-format
13602 #, fuzzy, c-format
13603 msgid "Any vendor"
13604 msgstr "Une erreur s'est produite. %s"
13605
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
13609 #, c-format
13610 msgid "Any word"
13611 msgstr "Tout mot"
13612
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
13614 #, c-format
13615 msgid "Any: "
13616 msgstr "Tout:"
13617
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
13619 #, c-format
13620 msgid "Anywhere"
13621 msgstr "Partout"
13622
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
13624 #, c-format
13625 msgid "Anywhere: "
13626 msgstr "Partout&nbsp;: "
13627
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13629 #, c-format
13630 msgid "Apache License v2.0"
13631 msgstr "Licence Apache v2.0"
13632
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
13634 #, c-format
13635 msgid "Apache version: "
13636 msgstr "Version Apache&nbsp;: "
13637
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
13639 #, c-format
13640 msgid "Appear in position: "
13641 msgstr "S'affiche en position&nbsp;: "
13642
13643 #. %1$s:  num_with_matches 
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
13645 #, c-format
13646 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13647 msgstr ""
13648 "Appliquer une règle de concordance différente. Le nombre de notices qui "
13649 "répondent à la règle est %s "
13650
13651 #. INPUT type=submit
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
13653 msgid "Apply different matching rules"
13654 msgstr "Appliquer une autre règle de concordance"
13655
13656 #. INPUT type=submit
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
13658 msgid "Apply directly"
13659 msgstr "Appliquer directement"
13660
13661 #. INPUT type=submit
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
13664 msgid "Apply filter"
13665 msgstr "Filtrer"
13666
13667 #. INPUT type=submit
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
13669 msgid "Apply filter(s)"
13670 msgstr "Appliquer filtre(s)"
13671
13672 #. For the first occurrence,
13673 #. SCRIPT
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
13680 #, c-format
13681 msgid "Approve"
13682 msgstr "Approuver"
13683
13684 #. For the first occurrence,
13685 #. SCRIPT
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
13689 #, c-format
13690 msgid "Approved"
13691 msgstr "Approuvé"
13692
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
13694 #, c-format
13695 msgid "Approved comments"
13696 msgstr "Commentaires approuvés"
13697
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
13699 #, c-format
13700 msgid "Approved tags"
13701 msgstr "Commentaires approuvés"
13702
13703 #. SCRIPT
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13705 msgid "Apr"
13706 msgstr "Avr"
13707
13708 #. For the first occurrence,
13709 #. SCRIPT
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
13712 #, c-format
13713 msgid "April"
13714 msgstr "Avril"
13715
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
13721 #, c-format
13722 msgid "Arabic"
13723 msgstr "Arabe"
13724
13725 #. SCRIPT
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13727 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13728 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir annuler l'ajout de cette citation ?"
13729
13730 #. SCRIPT
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
13732 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13733 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir annuler cette réservation ?"
13734
13735 #. %1$s:  ordernumber 
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13737 #, c-format
13738 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13739 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette commande (%s)"
13740
13741 #. SCRIPT
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13743 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13744 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler vos changements ?"
13745
13746 #. %1$s:  basketname|html 
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
13748 #, c-format
13749 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13750 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer le panier %s ?"
13751
13752 #. SCRIPT
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13754 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
13755 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer ce panier ?"
13756
13757 #. SCRIPT
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13759 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13760 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer ce bordereau ?"
13761
13762 #. SCRIPT
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13764 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13765 msgstr "Êtes vous sur de vouloir terminer cet abonnement ?"
13766
13767 #. For the first occurrence,
13768 #. SCRIPT
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
13771 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13772 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s %s ?"
13773
13774 #. SCRIPT
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13776 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13777 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le lot %s?"
13778
13779 #. SCRIPT
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13781 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13782 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette(s) image(s) :  %s?"
13783
13784 #. SCRIPT
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13786 #, fuzzy
13787 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13788 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %s exemplaires rattachés ?"
13789
13790 #. SCRIPT
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13792 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13793 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer la liste %s ? "
13794
13795 #. SCRIPT
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23
13797 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13798 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les actualités sélectionnées ?"
13799
13800 #. SCRIPT
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13802 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13803 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les rapports sélectionnés ?"
13804
13805 #. SCRIPT
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13807 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13808 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces suggestions ?"
13809
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
13812 #, c-format
13813 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13814 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette panier ?"
13815
13816 #. SCRIPT
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
13818 #, fuzzy
13819 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
13820 msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cette suggestion ?"
13821
13822 #. SCRIPT
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13824 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13825 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce cours?"
13826
13827 #. SCRIPT
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13829 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13830 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette image de couverture?"
13831
13832 #. SCRIPT
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
13834 #, fuzzy
13835 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13836 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet exemplaire ?"
13837
13838 #. SCRIPT
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
13840 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13841 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet exemplaire ?"
13842
13843 #. SCRIPT
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13845 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13846 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
13847
13848 #. SCRIPT
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13850 #, fuzzy
13851 msgid ""
13852 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
13853 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
13854 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette photo?"
13855
13856 #. SCRIPT
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13858 #, fuzzy
13859 msgid ""
13860 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
13861 "patron database? This cannot be undone."
13862 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette photo?"
13863
13864 #. SCRIPT
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13866 #, fuzzy
13867 msgid ""
13868 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
13869 "cannot be undone."
13870 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette photo?"
13871
13872 #. SCRIPT
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13874 msgid ""
13875 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13876 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette photo?"
13877
13878 #. SCRIPT
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13880 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13881 msgstr ""
13882 "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet adhérent ? Opération irréversible."
13883
13884 #. SCRIPT
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13886 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13887 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette notice ?"
13888
13889 #. SCRIPT
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13891 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13892 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce rapport?"
13893
13894 #. SCRIPT
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13896 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13897 msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer ce modèle de périodicité?"
13898
13899 #. SCRIPT
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13901 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13902 msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cet abonnement ?"
13903
13904 #. For the first occurrence,
13905 #. SCRIPT
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:21
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13908 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13909 msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cette suggestion ?"
13910
13911 #. SCRIPT
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13913 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13914 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce fournisseur ?"
13915
13916 #. SCRIPT
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:8
13918 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13919 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre historique de recherche ?"
13920
13921 #. SCRIPT
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13923 #, fuzzy
13924 msgid "Are you sure you want to do this?"
13925 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet exemplaire ?"
13926
13927 #. SCRIPT
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13929 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13930 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir modifier une autre règle?"
13931
13932 #. SCRIPT
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13934 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13935 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir vider votre panier ?"
13936
13937 #. SCRIPT
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13939 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13940 msgstr ""
13941 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) numéro(s) de carte : %s de ce lot ?"
13942
13943 #. SCRIPT
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13945 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13946 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les exemplaires sélectionnés ?"
13947
13948 #. SCRIPT
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13950 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13951 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les adhérents sélectionnés ?"
13952
13953 #. SCRIPT
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13955 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13956 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le tag sur ce document ?"
13957
13958 #. SCRIPT
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13960 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13961 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer ces documents de cette liste ?"
13962
13963 #. SCRIPT
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13965 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13966 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir retirer cet exemplaires de ce cours?"
13967
13968 #. SCRIPT
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13970 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13971 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
13972
13973 #. SCRIPT
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13975 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13976 msgstr "Êtes vous sur de vouloir renouveler cet adhérent ?"
13977
13978 #. SCRIPT
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
13980 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13981 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir rouvrir ce panier ?"
13982
13983 #. For the first occurrence,
13984 #. SCRIPT
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13987 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13988 msgstr "Êtes vous sur de vouloir reouvrir cet abonnement ?"
13989
13990 #. SCRIPT
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13992 msgid ""
13993 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13994 "undone."
13995 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette photo?Cela sera irréversible."
13996
13997 #. SCRIPT
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13999 msgid ""
14000 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
14001 "be undone."
14002 msgstr ""
14003 "Êtes-vous sûr de vouloir passer cet enfant dans la catégorie Adulte? "
14004 "Modification irréversible."
14005
14006 #. SCRIPT
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
14008 msgid ""
14009 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14010 "undone!"
14011 msgstr ""
14012 "Êtes vous sûr de vouloir annuler %s amendes en suspens ? Cela sera "
14013 "irréversible !"
14014
14015 #. For the first occurrence,
14016 #. SCRIPT
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14019 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14020 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette(s) citation(s) %s? "
14021
14022 #. SCRIPT
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
14024 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14025 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet modèle de modification?"
14026
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
14028 #, c-format
14029 msgid "Area"
14030 msgstr "Table"
14031
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
14033 #, c-format
14034 msgid "Area:"
14035 msgstr "Domaine&nbsp;:"
14036
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
14039 #, c-format
14040 msgid "Armadillo"
14041 msgstr "D'armadillo"
14042
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
14044 #, c-format
14045 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14046 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14047
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
14049 #, c-format
14050 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
14051 msgstr "Tigran Zargaryan"
14052
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
14054 #, c-format
14055 msgid "Arnaud Laurin"
14056 msgstr "Arnaud Laurin"
14057
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
14060 #, c-format
14061 msgid "Arrangement"
14062 msgstr "Arrangement"
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
14072 #, c-format
14073 msgid "Arrived"
14074 msgstr "Arrivé"
14075
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
14078 #, c-format
14079 msgid "Art original"
14080 msgstr "Oeuvre d'art originale"
14081
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
14084 #, c-format
14085 msgid "Art reproduction"
14086 msgstr "Reproduction d'une oeuvre d'art"
14087
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
14090 #, c-format
14091 msgid "Article"
14092 msgstr "Article"
14093
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
14095 #, c-format
14096 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
14097 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
14098
14099 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
14101 #, c-format
14102 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
14103 msgstr ""
14104 "Demandez ou faites les changements dans les permissions de l'utilisateur. "
14105 "Besoin d'aide ? Voir %s"
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14108 #, c-format
14109 msgid "Asked "
14110 msgstr "Demandé "
14111
14112 #. For the first occurrence,
14113 #. %1$s:  subscription.branchname 
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
14116 #, c-format
14117 msgid "At library: %s"
14118 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
14119
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
14121 #, c-format
14122 msgid ""
14123 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
14124 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
14125 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
14126 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
14127 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
14128 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
14129 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
14130 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
14131 msgstr ""
14132 "En haut de chaque page du Créateur d'étiquettes, une barre d'outils permet "
14133 "un accès rapide aux différentes fonctionnalités. Le menu sur la gauche de "
14134 "chaque page permet également un accès facile aux différentes rubriques. Le "
14135 "fil d'Ariane en haut de chaque page permet de se repérer au sein du module "
14136 "et de revenir rapidement aux rubriques consultées précédemment. Enfin, vous "
14137 "pouvez trouver plus d'informations détaillées sur chaque section du Créateur "
14138 "d'étiquettes en cliquant l'aide en ligne dans le coin en haut à droite de "
14139 "chaque page."
14140
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
14142 #, c-format
14143 msgid ""
14144 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
14145 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
14146 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
14147 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
14148 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
14149 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
14150 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
14151 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
14152 "corner of every page."
14153 msgstr ""
14154 "En haut de chaque page du Créateur de carte d'adhérents, une barre d'outils "
14155 "permet un accès rapide aux différentes fonctionnalités. Le menu sur la "
14156 "gauche de chaque page permet également un accès facile aux différentes "
14157 "rubriques. Le fil d'Ariane en haut de chaque page permet de se repérer au "
14158 "sein du module et de revenir rapidement aux rubriques consultées "
14159 "précédemment. Enfin, vous pouvez trouver plus d'informations détaillées sur "
14160 "chaque section du Créateur de cartes d'adhérents en cliquant l'aide en ligne "
14161 "dans le coin en haut à droite de chaque page."
14162
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
14164 #, fuzzy, c-format
14165 msgid "Athens County Public Libraries"
14166 msgstr "Athens County Public Libraries"
14167
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
14172 #, c-format
14173 msgid "Athens, Greece"
14174 msgstr "Athènes, Grèce"
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
14180 #, c-format
14181 msgid "Atlas"
14182 msgstr "Atlas"
14183
14184 #. %1$s:  bibliotitle |html 
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
14186 #, c-format
14187 msgid "Attach an item to %s"
14188 msgstr "Attacher un exemplaire à %s"
14189
14190 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14192 #, c-format
14193 msgid "Attach an item%s to "
14194 msgstr "Attacher un exemplaire%s à "
14195
14196 #. INPUT type=submit
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
14198 msgid "Attach another item"
14199 msgstr "Attacher un autre exemplaire"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
14202 #, c-format
14203 msgid "Attach item"
14204 msgstr "Attacher un exemplaire"
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
14207 #, c-format
14208 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14209 msgstr "Attacher ce panier à un nouveau bordereau avec le même nom"
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
14212 #, c-format
14213 msgid "Attention:"
14214 msgstr "Attention:"
14215
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
14217 #, c-format
14218 msgid "Attitude of sensor"
14219 msgstr "Altitude du senseur"
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
14222 #, c-format
14223 msgid "Attribute: "
14224 msgstr "Attribut&nbsp;: "
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14227 #, c-format
14228 msgid "Audience"
14229 msgstr "Public"
14230
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:292
14232 #, c-format
14233 msgid "Audience: "
14234 msgstr "Public&nbsp;: "
14235
14236 #. SCRIPT
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14238 msgid "Aug"
14239 msgstr "Aoû"
14240
14241 #. For the first occurrence,
14242 #. SCRIPT
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
14245 #, c-format
14246 msgid "August"
14247 msgstr "Août"
14248
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
14251 #, c-format
14252 msgid "Auth"
14253 msgstr "Autorité"
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
14256 #, c-format
14257 msgid "Auth field copied"
14258 msgstr "Sous-champ copié"
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14261 #, c-format
14262 msgid "Auth value"
14263 msgstr "Valeur autorisée"
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
14266 #, c-format
14267 msgid "Auth value:"
14268 msgstr "Valeur autorisée&nbsp;:"
14269
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
14271 #, fuzzy, c-format
14272 msgid "Authid"
14273 msgstr "Autorité"
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
14297 #, c-format
14298 msgid "Author"
14299 msgstr "Auteur"
14300
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14303 #, c-format
14304 msgid "Author (A-Z)"
14305 msgstr "Auteur (A-Z)"
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14309 #, c-format
14310 msgid "Author (Z-A)"
14311 msgstr "Auteur (Z-A)"
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
14314 #, c-format
14315 msgid "Author (any): "
14316 msgstr "Auteur (tout type)&nbsp;: "
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
14319 #, c-format
14320 msgid "Author (corporate): "
14321 msgstr "Auteur (collectivité)&nbsp;: "
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
14324 #, c-format
14325 msgid "Author (meeting/conference): "
14326 msgstr "Auteur (congrès)&nbsp;: "
14327
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
14329 #, c-format
14330 msgid "Author (personal): "
14331 msgstr "Auteur (personne)&nbsp;: "
14332
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
14334 #, c-format
14335 msgid "Author(s)"
14336 msgstr "Auteur(s)"
14337
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:951
14339 #, c-format
14340 msgid "Author(s): "
14341 msgstr "Auteur(s)&nbsp;: "
14342
14343 #. For the first occurrence,
14344 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14345 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
14346 #. %3$s:  END 
14347 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14348 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14349 #. %6$s:  END 
14350 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14351 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14352 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
14353 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
14354 #. %11$s:  END 
14355 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14356 #. %13$s:  END 
14357 #. %14$s:  END 
14358 #. %15$s:  END 
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14361 #, c-format
14362 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14363 msgstr "Auteurs(s)&nbsp;: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14372 #, c-format
14373 msgid "Author:"
14374 msgstr "Auteur&nbsp;:"
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
14385 #, c-format
14386 msgid "Author: "
14387 msgstr "Auteur&nbsp;: "
14388
14389 #. %1$s:  author 
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
14391 #, c-format
14392 msgid "Author: %s"
14393 msgstr "Auteur&nbsp;: %s"
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
14397 #, c-format
14398 msgid "Authorised values category"
14399 msgstr "Catégorie de valeurs autorisées"
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
14416 #, c-format
14417 msgid "Authorities"
14418 msgstr "Autorités"
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid "Authorities tables"
14423 msgstr "Autorités"
14424
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
14426 #, c-format
14427 msgid "Authorities: "
14428 msgstr "Autorités:"
14429
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
14434 #, c-format
14435 msgid "Authority"
14436 msgstr "Autorité"
14437
14438 #. %1$s:  authid 
14439 #. %2$s:  authtypetext 
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
14441 #, c-format
14442 msgid "Authority #%s (%s)"
14443 msgstr "Autorité  n° %s (%s)"
14444
14445 #. %1$s:  loopro.object 
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
14447 #, c-format
14448 msgid "Authority %s"
14449 msgstr "Autorité %s"
14450
14451 #. A
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14453 msgid "Authority Control"
14454 msgstr "Contrôle des autorités"
14455
14456 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14457 #. %2$s:  authtypecode 
14458 #. %3$s:  ELSE 
14459 #. %4$s:  END 
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
14461 #, c-format
14462 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14463 msgstr "Grille d'autorité Marc pour %s%s%sgrille par défaut%s"
14464
14465 #. %1$s:  tagfield 
14466 #. %2$s:  authtypecode 
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
14468 #, c-format
14469 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14470 msgstr ""
14471 "Gestion de la structure des sous-champs Marc autorités pour %s (autorité %s)"
14472
14473 #. %1$s:  tagfield 
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
14475 #, c-format
14476 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14477 msgstr "Structure du sous-champ MARC autorité pour %s"
14478
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154
14480 #, c-format
14481 msgid "Authority Type"
14482 msgstr "Type d'autorité"
14483
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
14485 #, c-format
14486 msgid "Authority field to copy: "
14487 msgstr "Champ d'autorité à recopier&nbsp;: "
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
14491 #, c-format
14492 msgid "Authority record"
14493 msgstr "Notice d'autorité"
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
14496 #, c-format
14497 msgid "Authority search"
14498 msgstr "Recherche d'autorités"
14499
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
14503 #, c-format
14504 msgid "Authority search results"
14505 msgstr "Résultats de la recherche d'autorités"
14506
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
14509 #, c-format
14510 msgid "Authority type"
14511 msgstr "Type d'autorité"
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
14516 #, c-format
14517 msgid "Authority type: "
14518 msgstr "Type d'autorité&nbsp;: "
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14526 #, c-format
14527 msgid "Authority types"
14528 msgstr "Types d'autorités"
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
14531 #, c-format
14532 msgid "Authority:"
14533 msgstr "Autorité&nbsp;:"
14534
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
14536 #, c-format
14537 msgid "Authorized"
14538 msgstr "Autorisé"
14539
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
14541 #, c-format
14542 msgid "Authorized value"
14543 msgstr "Valeur autorisée"
14544
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
14546 #, c-format
14547 msgid "Authorized value category: "
14548 msgstr "Catégorie de valeur autorisée&nbsp;: "
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
14551 #, c-format
14552 msgid ""
14553 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14554 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14555 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14556 msgstr ""
14557 "Catégorie de valeurs autorisées&nbsp;: si une catégorie est sélectionnée, la "
14558 "grille de création d'un adhérent permettra la sélection d'une valeur à "
14559 "partir de la liste de valeurs autorisées sélectionnée. Attention, les listes "
14560 "de valeurs autorisées ne sont pas mises à jour lors d'un import adhérent."
14561
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
14564 #, c-format
14565 msgid "Authorized value:"
14566 msgstr "Valeur autorisée&nbsp;:"
14567
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
14571 #, c-format
14572 msgid "Authorized value: "
14573 msgstr "Valeur autorisée&nbsp;: "
14574
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
14580 #, c-format
14581 msgid "Authorized values"
14582 msgstr "Valeurs autorisées"
14583
14584 #. %1$s:  category 
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
14586 #, c-format
14587 msgid "Authorized values for category %s:"
14588 msgstr "Valeurs autorisée pour la catégorie %s&nbsp;:"
14589
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
14591 #, c-format
14592 msgid "Authors"
14593 msgstr "Auteurs"
14594
14595 #. INPUT type=button
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
14597 msgid "Auto-fill row"
14598 msgstr "Remplir automatiquement"
14599
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
14604 #, c-format
14605 msgid "Autobiography"
14606 msgstr "Autobiographie"
14607
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
14610 #, c-format
14611 msgid "Automatic renewal"
14612 msgstr "Renouvellement automatique"
14613
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
14624 #, c-format
14625 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
14626 msgstr "Éléments autonomes ou semi-autonomes"
14627
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
14632 #, c-format
14633 msgid "Autre"
14634 msgstr "Autre"
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
14637 #, c-format
14638 msgid "Availability"
14639 msgstr "Disponibilité"
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
14642 #, c-format
14643 msgid "Available call numbers"
14644 msgstr "Cotes disponibles"
14645
14646 #. INPUT type=text
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
14648 msgid "Available copy"
14649 msgstr "Exemplaire disponible"
14650
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "Available copy numbers"
14654 msgstr "Numéros de volume disponibles"
14655
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
14658 #, c-format
14659 msgid "Available enumeration"
14660 msgstr "Enumération disponible"
14661
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
14663 #, c-format
14664 msgid "Available itypes"
14665 msgstr "Types disponibles"
14666
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
14668 #, c-format
14669 msgid "Available locations"
14670 msgstr "Sites disponibles"
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
14674 #, c-format
14675 msgid "Available since"
14676 msgstr "Disponible depuis le"
14677
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
14680 #, c-format
14681 msgid "Avbryt"
14682 msgstr "Avbryt"
14683
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
14686 #, c-format
14687 msgid "Average checkout period"
14688 msgstr "Durée moyenne de prêt"
14689
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
14691 #, c-format
14692 msgid "Average checkout period statistics"
14693 msgstr "Statistiques de la durée moyenne de prêt"
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
14697 #, c-format
14698 msgid "Average loan time"
14699 msgstr "Durée moyenne du prêt"
14700
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
14702 #, c-format
14703 msgid "Avis"
14704 msgstr "Avis"
14705
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
14707 #, c-format
14708 msgid "Avløser delvis: "
14709 msgstr "Avløser delvis: "
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:504
14712 #, c-format
14713 msgid "Avløser: "
14714 msgstr "Avløser: "
14715
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:554
14717 #, c-format
14718 msgid "Avløst av: "
14719 msgstr "Avløst av: "
14720
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
14722 #, c-format
14723 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14724 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14725
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
14728 #, c-format
14729 msgid "Azimuthal equidistant"
14730 msgstr "Azimutale équidistante"
14731
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
14734 #, c-format
14735 msgid "Azimuthal, other"
14736 msgstr "Azimutale (d'un autre type)"
14737
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
14740 #, c-format
14741 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
14742 msgstr "Azimutale (de type inconnu)"
14743
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
14745 #, c-format
14746 msgid "BIBTEX"
14747 msgstr "BIBTEX"
14748
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
14761 #, c-format
14762 msgid "BK"
14763 msgstr "BK"
14764
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
14766 #, c-format
14767 msgid "BLOCKED"
14768 msgstr "BLOCKED"
14769
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
14771 #, c-format
14772 msgid "BSD License"
14773 msgstr "Licence BSD"
14774
14775 #. %1$s:  heading | html 
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14777 #, c-format
14778 msgid "BT: %s"
14779 msgstr "Terme générique&nbsp;: %s"
14780
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
14786 #, c-format
14787 msgid "Back"
14788 msgstr "Retour"
14789
14790 #. For the first occurrence,
14791 #. %1$s:  ELSE 
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
14794 #, c-format
14795 msgid "Back %s "
14796 msgstr "Retour %s "
14797
14798 #. INPUT type=submit
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
14800 msgid "Back to System Preferences"
14801 msgstr "Retour aux préférences système"
14802
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14804 #, c-format
14805 msgid "Back to Tools"
14806 msgstr "Retour au Outils"
14807
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14810 #, c-format
14811 msgid "Back to biblio"
14812 msgstr "Retour à la notice"
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
14816 #, c-format
14817 msgid "Ballads"
14818 msgstr "Ballades"
14819
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
14822 #, c-format
14823 msgid "Ballets"
14824 msgstr "Ballets"
14825
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
14830 #, c-format
14831 msgid "Band"
14832 msgstr "Groupe"
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
14867 #, c-format
14868 msgid "Barcode"
14869 msgstr "Code à barres"
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
14873 #, c-format
14874 msgid "Barcode "
14875 msgstr "Code à barres "
14876
14877 #. %1$s:  barcode 
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
14879 #, c-format
14880 msgid "Barcode %s"
14881 msgstr "Code à barres %s"
14882
14883 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14884 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14885 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14886 #. %4$s:  END 
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14888 #, c-format
14889 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14890 msgstr "Code à barres %s %s%s %s"
14891
14892 #. For the first occurrence,
14893 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14896 #, c-format
14897 msgid "Barcode : %s "
14898 msgstr "Code à barres&nbsp;: %s "
14899
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14902 #, c-format
14903 msgid "Barcode file: "
14904 msgstr "Fichier de codes à barres&nbsp;: "
14905
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14907 #, c-format
14908 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14909 msgstr "Liste de codes à barres (un par ligne) : "
14910
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
14912 #, c-format
14913 msgid "Barcode type: "
14914 msgstr "Type de code à barres&nbsp;: "
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
14918 #, c-format
14919 msgid "Barcode:"
14920 msgstr "Code à barres&nbsp;:"
14921
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
14927 #, c-format
14928 msgid "Barcode: "
14929 msgstr "Code à barres&nbsp;: "
14930
14931 #. For the first occurrence,
14932 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
14936 #, c-format
14937 msgid "Barcode: %s"
14938 msgstr "Code à barres&nbsp;: %s"
14939
14940 #. For the first occurrence,
14941 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
14945 #, c-format
14946 msgid "Barcode: %s "
14947 msgstr "Code à barres&nbsp;: %s "
14948
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
14950 #, c-format
14951 msgid "Barcodes not found"
14952 msgstr "Codes à barres non trouvés"
14953
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
14962 #, c-format
14963 msgid "Baritone"
14964 msgstr "Baryton"
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
14969 #, c-format
14970 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14971 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:666
14977 #, c-format
14978 msgid "Barn og ungdom;"
14979 msgstr "Barn og ungdom;"
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:668
14982 #, c-format
14983 msgid "Barn over 7 år;"
14984 msgstr "Barn over 7 år;"
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
14987 #, c-format
14988 msgid "Barry Cannon"
14989 msgstr "Barry Cannon"
14990
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14992 #, c-format
14993 msgid "Bart Jorgensen"
14994 msgstr "Bart Jorgensen"
14995
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
14997 #, c-format
14998 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
14999 msgstr "Base du matériel d'émulsion - projection visuelle"
15000
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
15002 #, c-format
15003 msgid "Base of film:"
15004 msgstr "Base du film&nbsp;:"
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
15007 #, fuzzy, c-format
15008 msgid "Base-level allocated"
15009 msgstr "Niveau de base alloué"
15010
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "Base-level available"
15014 msgstr "Niveau de base alloué"
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "Base-level ordered"
15019 msgstr "Niveau de base commandé"
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid "Base-level spent"
15024 msgstr "Niveau de base dépensé"
15025
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
15028 #, c-format
15029 msgid "Basic Roman"
15030 msgstr "Latin sans diacritiques ou caractères spéciaux"
15031
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
15033 #, c-format
15034 msgid "Basic constraints"
15035 msgstr "Contraintes de base"
15036
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
15039 #, c-format
15040 msgid "Basic parameters"
15041 msgstr "Paramètres de base"
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
15051 #, c-format
15052 msgid "Basket"
15053 msgstr "Panier"
15054
15055 #. For the first occurrence,
15056 #. %1$s:  basketno 
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
15063 #, c-format
15064 msgid "Basket %s"
15065 msgstr "Panier %s"
15066
15067 #. %1$s:  basketname|html 
15068 #. %2$s:  basketno 
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15070 #, c-format
15071 msgid "Basket %s (%s)"
15072 msgstr "Panier %s (%s)"
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
15075 #, c-format
15076 msgid "Basket (#)"
15077 msgstr "Panier (n°)"
15078
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
15080 #, c-format
15081 msgid "Basket :"
15082 msgstr "Panier&nbsp;:"
15083
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
15085 #, c-format
15086 msgid "Basket deleted"
15087 msgstr "Panier supprimé"
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
15090 #, c-format
15091 msgid "Basket details"
15092 msgstr "Détail du panier"
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
15100 #, c-format
15101 msgid "Basket group"
15102 msgstr "Bordereau"
15103
15104 #. %1$s:  name 
15105 #. %2$s:  basketgroupid 
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15107 #, fuzzy, c-format
15108 msgid "Basket group %s (%s) for "
15109 msgstr "Bordereau de commande %s (%s) pour "
15110
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
15112 #, c-format
15113 msgid "Basket group billing place:"
15114 msgstr "Site de facturation du bordereau&nbsp;:"
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
15117 #, c-format
15118 msgid "Basket group delivery placename:"
15119 msgstr "Site de livraison du bordereau&nbsp;:"
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
15122 #, c-format
15123 msgid "Basket group name :"
15124 msgstr "Nom du bordereau de commande&nbsp;:"
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
15127 #, c-format
15128 msgid "Basket group name:"
15129 msgstr "Nom du bordereau de commande :"
15130
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
15132 #, c-format
15133 msgid "Basket group search"
15134 msgstr "Recherche de bordereaux"
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
15138 #, c-format
15139 msgid "Basket group:"
15140 msgstr "Bordereau&nbsp;:"
15141
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
15143 #, c-format
15144 msgid "Basket grouping"
15145 msgstr "Groupement de panier"
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
15148 #, c-format
15149 msgid "Basket grouping for "
15150 msgstr "Bordereau de commande pour "
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15153 #, c-format
15154 msgid "Basket groups"
15155 msgstr "Bordereaux de commande"
15156
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
15158 #, c-format
15159 msgid "Basket name: "
15160 msgstr "Nom du panier&nbsp;: "
15161
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
15163 #, c-format
15164 msgid "Basket search"
15165 msgstr "Rechercher un panier"
15166
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
15169 #, c-format
15170 msgid "Basket: "
15171 msgstr "Panier&nbsp;: "
15172
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
15174 #, c-format
15175 msgid "Basketgroup: "
15176 msgstr "Bordereau de commande : "
15177
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15179 #, c-format
15180 msgid "Baskets"
15181 msgstr "Paniers de commande"
15182
15183 #. %1$s:  booksellertoname 
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
15185 #, c-format
15186 msgid "Baskets for %s"
15187 msgstr "Paniers pour %s"
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
15190 #, c-format
15191 msgid "Baskets in this group:"
15192 msgstr "Paniers dans ce bordereau&nbsp;:"
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
15198 #, c-format
15199 msgid "Bass"
15200 msgstr "Basse"
15201
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
15206 #, c-format
15207 msgid "Bass clarinet"
15208 msgstr "Clarinette basse"
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
15214 #, c-format
15215 msgid "Bassoon"
15216 msgstr "Basson"
15217
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
15222 #, c-format
15223 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
15224 msgstr "Batavia (Djakarta), Indonésie"
15225
15226 #. %1$s:  batchid 
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "Batch %s"
15230 msgstr "Lot %s"
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15234 #, c-format
15235 msgid "Batch delete"
15236 msgstr "Lot supprimé"
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
15239 #, c-format
15240 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15241 msgstr ""
15242 "Suppression d'adhérents par lots et suppression de l'historique des prêts"
15243
15244 #. %1$s:  IF ( del ) 
15245 #. %2$s:  ELSE 
15246 #. %3$s:  END 
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15248 #, c-format
15249 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15250 msgstr "%sSuppression%sModification%s d'exemplaires par lots"
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
15257 #, c-format
15258 msgid "Batch item deletion"
15259 msgstr "Suppression d'exemplaires par lots"
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15262 #, c-format
15263 msgid "Batch item deletion results"
15264 msgstr "Résultats de la suppression par lots"
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
15271 #, c-format
15272 msgid "Batch item modification"
15273 msgstr "Modification d'exemplaires par lots"
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
15276 #, c-format
15277 msgid "Batch item modification results"
15278 msgstr "Résultats de la modification par lots"
15279
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15283 #, c-format
15284 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15285 msgstr "Supprimer/anonymiser des adhérents par lots"
15286
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
15291 #, c-format
15292 msgid "Batch patron modification"
15293 msgstr "Modification d'adhérents par lots"
15294
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15296 #, c-format
15297 msgid "Batch patrons modification"
15298 msgstr "Modification d'adhérents par lots"
15299
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
15301 #, c-format
15302 msgid "Batch patrons results"
15303 msgstr "Résultats du traitement des adhérents par lots"
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
15309 #, c-format
15310 msgid "Batch record deletion"
15311 msgstr "Suppression de notices par lot"
15312
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
15315 #, c-format
15316 msgid "Bathymetry/isolines"
15317 msgstr "Bathymétrie - courbes de niveaux"
15318
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
15321 #, c-format
15322 msgid "Bathymetry/soundings"
15323 msgstr "Bathymétrie - sondages"
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
15326 #, c-format
15327 msgid ""
15328 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15329 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15330 msgstr ""
15331 "La préférence système \"UseTransportCostMatrix\" est actuellement inactive. "
15332 "Il n'est donc pas possible d'utiliser le calcul des coûts de transport. "
15333 "Allez "
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
15336 #, c-format
15337 msgid ""
15338 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15339 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15340 msgstr ""
15341 "La préférence système \"ExtendedPatronAttributes\" est actuellement "
15342 "inactive. Il n'est donc pas possible de définir des attributs spécifiques "
15343 "pour les adhérents. Allez "
15344
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
15347 #, c-format
15348 msgid "Before"
15349 msgstr "Avant"
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
15352 #, c-format
15353 msgid ""
15354 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15355 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15356 "administrator and located in your "
15357 msgstr ""
15358 "Avant de commencer, veuillez vérifier que vous disposez des autorisations "
15359 "requises pour continuer. Merci d'ouvrir une session avec le nom "
15360 "d'utilisateur et le mot de passe qui vous ont été donnés par votre "
15361 "administrateur système et localisé dans votre "
15362
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
15364 #, c-format
15365 msgid "Beginning date:"
15366 msgstr "Date de début&nbsp;:"
15367
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
15370 #, c-format
15371 msgid "Begins with"
15372 msgstr "Commence avec"
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
15375 #, c-format
15376 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15377 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonais pour version 2.0)"
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15382 #, fuzzy, c-format
15383 msgid "Bernardo González Kriegel"
15384 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
15385
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
15390 #, c-format
15391 msgid "Berne, Switzerland"
15392 msgstr "Berne, Suisse"
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:352
15396 #, c-format
15397 msgid "Beskrivelse: "
15398 msgstr "Beskrivelse: "
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
15402 #, c-format
15403 msgid "Beta"
15404 msgstr "Beta"
15405
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
15407 #, c-format
15408 msgid "BibLibre, France"
15409 msgstr "BibLibre, France"
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15415 #, c-format
15416 msgid "BibTex"
15417 msgstr "BibTex"
15418
15419 #. %1$s:  loopro.object 
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
15421 #, c-format
15422 msgid "Biblio %s"
15423 msgstr "Notice %s"
15424
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
15427 #, c-format
15428 msgid "Biblio count"
15429 msgstr "Nombre de titres"
15430
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15432 #, c-format
15433 msgid "Biblio number"
15434 msgstr "Numéro de notice"
15435
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15437 #, c-format
15438 msgid "Biblio number (internal)"
15439 msgstr "Numéro de notice (interne)"
15440
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15442 #, c-format
15443 msgid "Biblio-level item type"
15444 msgstr "Type de document de niveau bibliographique"
15445
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
15447 #, c-format
15448 msgid "Biblio:"
15449 msgstr "Notice biblio&nbsp;:"
15450
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
15452 #, c-format
15453 msgid "Bibliografier"
15454 msgstr "Bibliographies"
15455
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
15457 #, c-format
15458 msgid "Bibliografiske data"
15459 msgstr "Bibliografiske data"
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
15464 #, c-format
15465 msgid "Bibliographic"
15466 msgstr "Bibliographique"
15467
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
15470 #, c-format
15471 msgid "Bibliographic data"
15472 msgstr "Données bibliographiques"
15473
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
15475 #, c-format
15476 msgid "Bibliographic data to print"
15477 msgstr "Données bibliographiques à imprimer"
15478
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
15482 #, c-format
15483 msgid "Bibliographic information"
15484 msgstr "Informations bibliographiques"
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
15488 #, c-format
15489 msgid "Bibliographic record"
15490 msgstr "Notice bibliographique"
15491
15492 #. %1$s:  object 
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15494 #, c-format
15495 msgid "Bibliographic record %s"
15496 msgstr "Notice %s"
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
15499 #, c-format
15500 msgid "Bibliographic: "
15501 msgstr "Bibliographique:"
15502
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
15513 #, c-format
15514 msgid "Bibliographies"
15515 msgstr "Bibliographies"
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
15519 #, c-format
15520 msgid "Bibliography"
15521 msgstr "Bibliographie"
15522
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:272
15524 #, c-format
15525 msgid "Bibliography: "
15526 msgstr "Bibliographie&nbsp;: "
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15529 #, fuzzy, c-format
15530 msgid "Biblioitem number"
15531 msgstr "Numéro de biblioitem"
15532
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15534 #, fuzzy, c-format
15535 msgid "Biblioitem number (internal)"
15536 msgstr "Numéro de biblioitem (interne)"
15537
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
15539 #, fuzzy, c-format
15540 msgid "Biblionumber"
15541 msgstr "Numéro de notice&nbsp;:"
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
15544 #, c-format
15545 msgid "Biblionumber:"
15546 msgstr "Numéro de notice&nbsp;:"
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
15549 #, c-format
15550 msgid "Biblios in reservoir"
15551 msgstr "Notices dans le réservoir"
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
15554 #, c-format
15555 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15556 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemagne"
15557
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
15561 #, c-format
15562 msgid "Biennial"
15563 msgstr "Bisannuel"
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
15566 #, c-format
15567 msgid "Bilde"
15568 msgstr "Bilde"
15569
15570 #. %1$s:  firstname 
15571 #. %2$s:  surname 
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15573 #, c-format
15574 msgid "Bill to: %s %s "
15575 msgstr "Facturer à : %s %s "
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
15578 #, c-format
15579 msgid "Billedbånd"
15580 msgstr "Billedbånd"
15581
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
15583 #, c-format
15584 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15585 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15586
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:605
15588 #, c-format
15589 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15590 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:606
15593 #, c-format
15594 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15595 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15596
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607
15598 #, c-format
15599 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15600 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15601
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
15603 #, c-format
15604 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15605 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15606
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
15608 #, c-format
15609 msgid "Billedbøker for voksne;"
15610 msgstr "Billedbøker for voksne;"
15611
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
15613 #, c-format
15614 msgid "Billedbøker;"
15615 msgstr "Billedbøker;"
15616
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
15618 #, c-format
15619 msgid "Billedkort"
15620 msgstr "Billedkort"
15621
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
15625 #, c-format
15626 msgid "Billing date"
15627 msgstr "Date de facturation"
15628
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15631 #, c-format
15632 msgid "Billing date:"
15633 msgstr "Date de facturation:"
15634
15635 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
15636 #. %2$s:  billingdatefrom 
15637 #. %3$s:  billingdateto 
15638 #. %4$s:  ELSE 
15639 #. %5$s:  billingdatefrom 
15640 #. %6$s:  END 
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
15642 #, c-format
15643 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15644 msgstr "Date: %s De %s A %s %s All since %s %s "
15645
15646 #. %1$s:  billingdateto 
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
15648 #, c-format
15649 msgid "Billing date: All until %s "
15650 msgstr "Date de facturation: Toutes depuis %s "
15651
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
15654 #, c-format
15655 msgid "Billing place"
15656 msgstr "Adresse de facturation"
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15662 #, c-format
15663 msgid "Billing place:"
15664 msgstr "Adresse de facturation :"
15665
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
15669 #, c-format
15670 msgid "Bimonthly"
15671 msgstr "Bimensuel"
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
15674 #, c-format
15675 msgid "Binding material 1:"
15676 msgstr "Matériel de reliure 1&nbsp;:"
15677
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
15679 #, c-format
15680 msgid "Binding material 2:"
15681 msgstr "Matériel de reliure 2&nbsp;:"
15682
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
15684 #, c-format
15685 msgid "Binding material 3:"
15686 msgstr "Matériel de reliure 3&nbsp;:"
15687
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
15689 #, c-format
15690 msgid "Biografi "
15691 msgstr "Biografi "
15692
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
15694 #, c-format
15695 msgid "Biografier"
15696 msgstr "Biografier"
15697
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
15708 #, c-format
15709 msgid "Biography"
15710 msgstr "Biographie"
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
15713 #, c-format
15714 msgid "Biography code"
15715 msgstr "Indicateur de biographie"
15716
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
15719 #, c-format
15720 msgid "Biography of composer or author"
15721 msgstr "Biographie d'un compositeur ou d'un auteur"
15722
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
15725 #, c-format
15726 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
15727 msgstr "Biographie d'un interprète ou histoire d'un ensemble"
15728
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
15730 #, c-format
15731 msgid "Biography:"
15732 msgstr "Biographie&nbsp;:"
15733
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
15735 #, c-format
15736 msgid ""
15737 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15738 msgstr ""
15739 "Mark James, développeur basé à Birmingham (UK) pour le jeu d'icônes "
15740 "famfamfam Silk."
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
15745 #, c-format
15746 msgid "Biweekly"
15747 msgstr "Bihebdomadaire"
15748
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
15751 #, c-format
15752 msgid "Block "
15753 msgstr "                  Immeuble                "
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
15756 #, fuzzy, c-format
15757 msgid "Block expired patrons"
15758 msgstr "Bloque les adhésions périmées"
15759
15760 #. SCRIPT
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
15762 msgid "Blocked!"
15763 msgstr "Bloqué!"
15764
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
15766 #, c-format
15767 msgid "Blokkdiagram"
15768 msgstr "Blokkdiagram"
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
15771 #, c-format
15772 msgid "Blu-ray-plate"
15773 msgstr "Blu-ray-plate"
15774
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
15777 #, c-format
15778 msgid "Bluegrass music"
15779 msgstr "Bluegrass"
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
15783 #, c-format
15784 msgid "Blues"
15785 msgstr "Blues"
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
15791 #, c-format
15792 msgid "Bogota, Colombia"
15793 msgstr "Bogota, Colombie"
15794
15795 #. IMG
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:465
15798 #, c-format
15799 msgid "Bok"
15800 msgstr "Livre"
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
15806 #, c-format
15807 msgid "Bombay, India"
15808 msgstr "Bombay, Inde"
15809
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
15814 #, c-format
15815 msgid "Bonne"
15816 msgstr "De Bonne"
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
15822 #, c-format
15823 msgid "Book"
15824 msgstr "Livre"
15825
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
15827 #, c-format
15828 msgid "Book drop mode"
15829 msgstr "Mode \"boite de retour\""
15830
15831 #. %1$s:  dropboxdate 
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
15833 #, c-format
15834 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15835 msgstr "Mode \"boite de retour\" (la date de retour est positionnée à %s)"
15836
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
15838 #, c-format
15839 msgid "Book fund:"
15840 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;:"
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
15844 #, c-format
15845 msgid "Books"
15846 msgstr "Livres"
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
15849 #, c-format
15850 msgid "Bookseller invoice no: "
15851 msgstr "Facture n°&nbsp;: "
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15855 #, c-format
15856 msgid "Bootstrap"
15857 msgstr "Bootstrap"
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15860 #, c-format
15861 msgid "Borrower"
15862 msgstr "Adhérent"
15863
15864 #. SCRIPT
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
15866 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
15867 msgstr "Le document '%s' est déjà dans la liste."
15868
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
15875 #, c-format
15876 msgid "Borrower number"
15877 msgstr "N° d'adhérent"
15878
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
15881 #, c-format
15882 msgid "Borrowernumber: "
15883 msgstr "N° d'adhérent&nbsp;: "
15884
15885 #. SCRIPT
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
15887 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15888 msgstr "Les deux valeurs de sous-champs devront être remplies ou vides."
15889
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15891 #, c-format
15892 msgid ""
15893 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15894 "to be saved."
15895 msgstr ""
15896 "Les 2 champs 'Source' et 'Texte' doivent avoir un contenu afin d'être "
15897 "sauvegardés."
15898
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
15901 #, c-format
15902 msgid "Both transposed and arranged"
15903 msgstr "À la fois transposé et arrangé"
15904
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
15907 #, c-format
15908 msgid "Bound as part of another work"
15909 msgstr "Carte reliée à un autre ouvrage"
15910
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
15912 #, c-format
15913 msgid "Bound with:"
15914 msgstr "relié avec&nbsp;:"
15915
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
15931 #, c-format
15932 msgid "Braille"
15933 msgstr "Braille"
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
15938 #, c-format
15939 msgid "Braille or Moon script"
15940 msgstr "Script Braille ou Moon"
15941
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15944 #, c-format
15945 msgid "Branch"
15946 msgstr "Site"
15947
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
15949 #, c-format
15950 msgid "Branch:"
15951 msgstr "Site&nbsp;:"
15952
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
15954 #, c-format
15955 msgid "Branches limitation"
15956 msgstr "Réservé aux Sites"
15957
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
15960 #, c-format
15961 msgid "Branches limitation: "
15962 msgstr "Limité aux Sites: "
15963
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:357
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15966 #, c-format
15967 msgid "Branches limitations"
15968 msgstr "Limité aux Sites"
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
15971 #, c-format
15972 msgid "Brendan A. Gallagher"
15973 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
15976 #, c-format
15977 msgid "Brendan Gallagher"
15978 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15981 #, c-format, fuzzy
15982 msgid "Brendon Ford"
15983 msgstr "Brendon Ford"
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15986 #, c-format
15987 msgid "Brett Wilkins"
15988 msgstr "Brett Wilkins"
15989
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15991 #, c-format
15992 msgid "Brian Engard"
15993 msgstr "Brian Engard"
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
15996 #, c-format
15997 msgid "Brian Harrington"
15998 msgstr "Brian Harrington"
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
16001 #, c-format
16002 msgid "Brian Norris"
16003 msgstr "Brian Norris"
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
16006 #, c-format
16007 msgid "Brice Sanchez"
16008 msgstr "Brice Sanchez"
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
16011 #, c-format
16012 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16013 msgstr "Projet d'icônes de type de documents \"Bridge\""
16014
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
16016 #, c-format
16017 msgid "Brief display"
16018 msgstr "Affichage court"
16019
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
16021 #, c-format
16022 msgid "Brig C. McCoy"
16023 msgstr "Brig C. McCoy"
16024
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
16026 #, c-format
16027 msgid "Broadcast standard - videorecording"
16028 msgstr "Standard de diffusion - enregistrement vidéo"
16029
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
16031 #, c-format
16032 msgid "Brooke Johnson"
16033 msgstr "Brooke Johnson"
16034
16035 #. For the first occurrence,
16036 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
16039 #, c-format
16040 msgid "Browse by last name: %s "
16041 msgstr "Parcourir par nom&nbsp;: %s "
16042
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:58
16044 #, c-format
16045 msgid "Browse system logs"
16046 msgstr "Consultation des logs du système"
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
16049 #, c-format
16050 msgid "Browse the system logs"
16051 msgstr "Consultation des logs du système"
16052
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16054 #, c-format
16055 msgid "Bruno Toumi"
16056 msgstr "Bruno Toumi"
16057
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
16062 #, c-format
16063 msgid "Brussels, Belgium"
16064 msgstr "Bruxelles, Belgique"
16065
16066 #. For the first occurrence,
16067 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
16068 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
16069 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
16070 #. %4$s:  END 
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
16073 #, fuzzy, c-format
16074 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16075 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inactif)%s"
16076
16077 #. SCRIPT
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
16079 msgid "Budget description missing"
16080 msgstr "Description de budget absente"
16081
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
16083 #, fuzzy, c-format
16084 msgid "Budget id"
16085 msgstr "Budget"
16086
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
16089 #, c-format
16090 msgid "Budget name"
16091 msgstr "Nom du budget"
16092
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
16095 #, fuzzy, c-format
16096 msgid "Budget period description"
16097 msgstr "Description de la période budgétaire"
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
16100 #, c-format
16101 msgid "Budget:"
16102 msgstr "Budget : "
16103
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
16106 #, c-format
16107 msgid "Budgeted cost: "
16108 msgstr "Prix remisé (budgété)&nbsp;: "
16109
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
16120 #, c-format
16121 msgid "Budgets"
16122 msgstr "Budgets"
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
16125 #, c-format
16126 msgid "Budgets administration"
16127 msgstr "Gestion des Budgets"
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
16130 #, c-format
16131 msgid "Bug wranglers:"
16132 msgstr ""
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
16135 #, c-format
16136 msgid "Build A Report"
16137 msgstr "Construire un rapport"
16138
16139 #. INPUT type=submit
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16141 msgid "Build a new report"
16142 msgstr "Créer un nouveau rapport"
16143
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
16145 #, c-format
16146 msgid "Build a new report?"
16147 msgstr "Créer  un nouveau rapport ?"
16148
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
16151 #, c-format
16152 msgid "Build a report"
16153 msgstr "Créer un rapport à partir d'une requête SQL"
16154
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
16156 #, c-format
16157 msgid "Build and manage batches of labels"
16158 msgstr "Créer et gérer des lots d'étiquettes"
16159
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
16161 #, c-format
16162 msgid "Build and manage batches of patron cards"
16163 msgstr "Créer et gérer des lots de cartes adhérent"
16164
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
16166 #, c-format
16167 msgid "Build and run reports"
16168 msgstr "Construire et exécuter des rapports"
16169
16170 #. INPUT type=submit name=submit
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
16173 #, c-format
16174 msgid "Build new"
16175 msgstr "Créer un nouveau rapport"
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
16178 #, c-format
16179 msgid "Built-in offline circulation interface"
16180 msgstr "L'interface de circulation hors ligne intégrée"
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
16186 #, c-format
16187 msgid "Burin"
16188 msgstr "Burin"
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
16192 #, c-format
16193 msgid "Butterfly"
16194 msgstr "Étoilée"
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
16199 #, c-format
16200 msgid "By"
16201 msgstr "Par&nbsp;:"
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:386
16204 #, c-format
16205 msgid "By "
16206 msgstr "Par&nbsp; "
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
16212 #, c-format
16213 msgid "By: "
16214 msgstr "Par&nbsp;: "
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16217 #, c-format
16218 msgid "ByWater Solutions, USA"
16219 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16220
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
16222 #, c-format
16223 msgid "Bytes"
16224 msgstr "Octets"
16225
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
16227 #, c-format
16228 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16229 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16230
16231 #. %1$s:  cookie 
16232 #. %2$s:  interface 
16233 #. %3$s:  interface 
16234 #. %4$s:  interface 
16235 #. %5$s:  interface 
16236 #. %6$s:  interface 
16237 #. %7$s:  interface 
16238 #. %8$s:  interface 
16239 #. %9$s:  interface 
16240 #. %10$s:  interface 
16241 #. %11$s:  interface 
16242 #. %12$s:  interface 
16243 #. %13$s:  interface 
16244 #. %14$s:  themelang 
16245 #. %15$s:  themelang 
16246 #. %16$s:  themelang 
16247 #. %17$s:  themelang 
16248 #. %18$s:  themelang 
16249 #. %19$s:  interface 
16250 #. %20$s:  themelang 
16251 #. %21$s:  themelang 
16252 #. %22$s:  interface 
16253 #. %23$s:  interface 
16254 #. %24$s:  interface 
16255 #. %25$s:  interface 
16256 #. %26$s:  interface 
16257 #. %27$s:  interface 
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16259 #, c-format
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid ""
16262 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16263 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16264 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16265 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16266 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16267 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16268 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16269 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16270 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16271 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16272 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16273 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16274 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16275 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16276 "FALLBACK: "
16277 msgstr ""
16278 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-"
16279 "bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %"
16280 "s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-"
16281 "icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %"
16282 "s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/jquery/jquery-ui.js %"
16283 "s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js %"
16284 "s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %"
16285 "s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %"
16286 "s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-"
16287 "global.css %s/js/basket.js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %"
16288 "s/lib/jquery/plugins/jquery-ui-timepicker-addon.js %s/lib/yui/button/button-"
16289 "min.js %s/lib/yui/container/container_core-min.js %s/lib/yui/menu/menu-"
16290 "min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin.css %"
16291 "s/lib/yui/utilities/utilities.js %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img"
16292 "/glyphicons-halflings-koha.png %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %"
16293 "s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # "
16294 "Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that "
16295 "can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
16296
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16298 #, c-format
16299 msgid "CANMARC"
16300 msgstr "CANMARC"
16301
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16303 #, c-format
16304 msgid "CATMARC"
16305 msgstr "CATMARC"
16306
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16308 #, c-format
16309 msgid "CCF"
16310 msgstr "CCF"
16311
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
16314 #, c-format
16315 msgid "CCIR/IEC standard"
16316 msgstr "standard CCIR/IEC"
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
16319 #, c-format
16320 msgid "CD audio"
16321 msgstr "CD Audio"
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16324 #, c-format
16325 msgid "CD software"
16326 msgstr "Logiciel sur CD"
16327
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
16330 #, c-format
16331 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
16332 msgstr "Videodisque CED (capacitance electronic disk)"
16333
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
16340 #, c-format
16341 msgid "CF"
16342 msgstr "CF"
16343
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
16345 #, c-format
16346 msgid "CR"
16347 msgstr "CR"
16348
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
16351 #, c-format
16352 msgid "CSV"
16353 msgstr "CSV"
16354
16355 #. For the first occurrence,
16356 #. %1$s:  csv_profile.profile 
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16361 #, c-format
16362 msgid "CSV - %s"
16363 msgstr "CSV - %s"
16364
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
16366 #, c-format
16367 msgid ""
16368 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
16369 "to be imported in to a variety of applications"
16370 msgstr ""
16371 "CSV - Exporte les données d'étiquettes au format que vous avez choisi, "
16372 "permettant aux étiquettes d'être importées dans diverses applications"
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
16376 #, c-format
16377 msgid "CSV profiles"
16378 msgstr "Profils CSV"
16379
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
16382 #, c-format
16383 msgid "CSV separator: "
16384 msgstr "Séparateur CSV&nbsp;: "
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
16388 #, c-format
16389 msgid "CX encoded"
16390 msgstr "encodage CX"
16391
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
16393 #, c-format
16394 msgid "Cache expiry (seconds)"
16395 msgstr "Expiration du cache (en secondes)"
16396
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
16400 #, c-format
16401 msgid "Cache expiry:"
16402 msgstr "Expiration du cache&nbsp;:"
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
16408 #, c-format
16409 msgid "Cadiz, Spain"
16410 msgstr "Cadix, Espagne"
16411
16412 #. %1$s:  todaysdate 
16413 #. %2$s:  from 
16414 #. %3$s:  to 
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16416 #, c-format
16417 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16418 msgstr "Calculé sur %s entre %s et %s"
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
16424 #, c-format
16425 msgid "Calendar"
16426 msgstr "Calendrier"
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
16429 #, c-format
16430 msgid "Calendar information"
16431 msgstr "Calendrier"
16432
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
16442 #, c-format
16443 msgid "Calendars"
16444 msgstr "Calendriers"
16445
16446 #. OPTGROUP
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16448 msgid "Call Number"
16449 msgstr "Cote"
16450
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16452 #, c-format
16453 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16454 msgstr "Cote (0-9 à A-Z)"
16455
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
16462 #, c-format
16463 msgid "Call no"
16464 msgstr "Cote"
16465
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16469 #, c-format
16470 msgid "Call no."
16471 msgstr "Cote"
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
16501 #, c-format
16502 msgid "Call number"
16503 msgstr "Cote"
16504
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
16507 #, c-format
16508 msgid "Call number "
16509 msgstr "Cote "
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16512 #, c-format
16513 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16514 msgstr "Cote (0-9 à A-Z)"
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16518 #, c-format
16519 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16520 msgstr "Cote (Z-A à 9-0)"
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16523 #, c-format
16524 msgid "Call number range"
16525 msgstr "Cote"
16526
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
16530 #, c-format
16531 msgid "Call number:"
16532 msgstr "Cote&nbsp;:"
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
16535 #, c-format
16536 msgid "Call numbers"
16537 msgstr "Cotes"
16538
16539 #. %1$s:  subscription.callnumber 
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
16541 #, c-format
16542 msgid "Callnumber: %s "
16543 msgstr "Cote&nbsp;: %s "
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16546 #, c-format
16547 msgid "Calyx, Australia"
16548 msgstr "Calyx, Australie"
16549
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
16551 #, c-format
16552 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16553 msgstr ""
16554 "Peut être saisi comme une adresse IP simple, un sous réseau tel que "
16555 "192.168.1.*"
16556
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
16558 #, c-format
16559 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
16560 msgstr "La liste peut être vue par tous, mais est gérée par vous-seul."
16561
16562 #. %1$s:  error.borrowernumber 
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
16564 #, c-format
16565 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
16566 msgstr "Impossible de mettre à jour l'adhérent numéro %s"
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
16569 #, c-format
16570 msgid "Can't cancel receipt "
16571 msgstr "Impossible d'annuler la réception "
16572
16573 #. B
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
16576 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16577 msgstr ""
16578 "Impossible de supprimer la notice du catalogue ou la commande. Annuler "
16579 "d'abord les réservations."
16580
16581 #. B
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
16583 msgid ""
16584 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
16585 "hold(s)"
16586 msgstr ""
16587 "Impossible de supprimer la notice du catalogue parce qu'il y a [% books_loo."
16588 "items %] réservation(s)"
16589
16590 #. B
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
16592 msgid ""
16593 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
16594 "item(s)"
16595 msgstr ""
16596 "Impossible de supprimer la notice du catalogue parce qu'il y a [% loop_order."
16597 "items %] exemplaires existants"
16598
16599 #. B
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
16602 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16603 msgstr ""
16604 "Impossible de supprimer la notice du catalogue. Supprimez d'abord les autres "
16605 "commandes qui y sont liées"
16606
16607 #. B
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
16610 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16611 msgstr ""
16612 "Impossible de supprimer la notice du catalogue. Supprimez d'abord les "
16613 "abonnements"
16614
16615 #. SPAN
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16618 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16619 msgstr ""
16620 "Impossible de supprimer la notice du catalogue. Voir ci-dessous pourquoi"
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16624 #, c-format
16625 msgid "Can't delete order"
16626 msgstr "Impossible de supprimer la commande"
16627
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16630 #, c-format
16631 msgid "Can't delete order and catalog record"
16632 msgstr "Impossible de supprimer la commande et la notice"
16633
16634 #. SPAN
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16636 msgid ""
16637 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
16638 "this order cancel holds first"
16639 msgstr ""
16640 "Impossible de supprimer la commande. ([% books_loo.holds_on_order %]) "
16641 "réservations lui sont liées. Annulez d'abord les réservations"
16642
16643 #. SPAN
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16645 msgid ""
16646 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
16647 "this order cancel holds first"
16648 msgstr ""
16649 "Impossible de supprimer la commande, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
16650 "commandes lui sont liées. Supprimez-les d'abord"
16651
16652 #. SCRIPT
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
16654 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16655 msgstr ""
16656 "Impossible d'enregistrer la notice, les champs suivants sont vides&nbsp;:"
16657
16658 #. SCRIPT
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
16660 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16661 msgstr "Impossible d'enregistrer la notice, les champs suivants sont vides :"
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:582
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
16848 #, c-format
16849 msgid "Cancel"
16850 msgstr "Annuler"
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16853 #, c-format
16854 msgid "Cancel Upload"
16855 msgstr "Annuler le téléchargement"
16856
16857 #. INPUT type=submit
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16859 msgid ""
16860 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
16861 msgstr ""
16862 "Annuler [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %] Tout"
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16865 #, c-format
16866 msgid "Cancel and return to order"
16867 msgstr "Annuler et retourner à la commande"
16868
16869 #. INPUT type=submit
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
16871 msgid "Cancel filter"
16872 msgstr "Annuler le filtre"
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
16880 #, c-format
16881 msgid "Cancel hold"
16882 msgstr "Annuler réservation"
16883
16884 #. INPUT type=submit
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
16886 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
16887 msgstr "Annuler réservation et retourner à&nbsp;: [% overloo.branchname %]"
16888
16889 #. INPUT type=submit
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16891 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
16892 msgstr "Annuler réservation et renvoyer à&nbsp;: [% reserveloo.branchname %]"
16893
16894 #. INPUT type=submit name=submit
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
16897 msgid "Cancel marked holds"
16898 msgstr "Annuler réservation"
16899
16900 #. SCRIPT
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16902 msgid "Cancel merge"
16903 msgstr "Annuler la fusion"
16904
16905 #. INPUT type=button
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819
16907 msgid "Cancel modifications"
16908 msgstr "Annuler les modifications"
16909
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16911 #, c-format
16912 msgid "Cancel notification"
16913 msgstr "Annuler le message"
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:451
16916 #, c-format
16917 msgid "Cancel receipt"
16918 msgstr "Annuler la réception"
16919
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16921 #, c-format
16922 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16923 msgstr "Annuler la réservation, puis tenter le transfert&nbsp;:"
16924
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
16927 #, c-format
16928 msgid "Cancel transfer"
16929 msgstr "Annuler transfert"
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
16932 #, c-format
16933 msgid "Cancellation Date"
16934 msgstr "Date d'annulation"
16935
16936 #. %1$s:  order.cancellationreason 
16937 #. %2$s:  END 
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
16939 #, c-format
16940 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16941 msgstr "Cause d'annulation: %s %s"
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16945 #, c-format
16946 msgid "Cancelled"
16947 msgstr "Annulé"
16948
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
16950 #, c-format
16951 msgid "Cancelled "
16952 msgstr "Annulé "
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16955 #, c-format
16956 msgid "Cancelled orders"
16957 msgstr "Commandes annulées"
16958
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16963 #, c-format
16964 msgid "Cannot Delete"
16965 msgstr "Suppression impossible"
16966
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:305
16969 #, c-format
16970 msgid "Cannot add patron"
16971 msgstr "Impossible d'ajouter cet adhérent"
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
16974 #, c-format
16975 msgid "Cannot be ordered"
16976 msgstr "Ne peut être commandé"
16977
16978 #. IMG
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16980 msgid "Cannot be put on hold"
16981 msgstr "Impossible de réserver"
16982
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
16984 #, c-format
16985 msgid "Cannot be toggled"
16986 msgstr "Ne peut être basculé"
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
16989 #, c-format
16990 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16991 msgstr "Impossible d'annuler la réception. Raisons possibles : "
16992
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
16995 #, c-format
16996 msgid "Cannot check in"
16997 msgstr "Retour impossible"
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
17000 #, c-format
17001 msgid "Cannot check out"
17002 msgstr "Prêt impossible"
17003
17004 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
17006 #, c-format
17007 msgid "Cannot check out! %s "
17008 msgstr "Prêt impossible! %s"
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
17014 #, c-format
17015 msgid "Cannot delete"
17016 msgstr "Suppression impossible"
17017
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
17019 #, c-format
17020 msgid "Cannot delete budget"
17021 msgstr "Impossible de supprimer le budget"
17022
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
17024 #, c-format
17025 msgid "Cannot delete currency "
17026 msgstr "Impossible de supprimer cette monnaie "
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
17029 #, c-format
17030 msgid "Cannot delete filing rule "
17031 msgstr "Impossible de supprimer la règle de classement "
17032
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
17034 #, c-format
17035 msgid "Cannot delete item type"
17036 msgstr "Impossible de supprimer ce type de document"
17037
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
17039 #, c-format
17040 msgid "Cannot delete patron"
17041 msgstr "Impossible de supprimer cet adhérent"
17042
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
17045 #, c-format
17046 msgid "Cannot edit"
17047 msgstr "Modification impossible"
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
17050 #, c-format
17051 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
17052 msgstr "Les choix \"mois\" et \"jusqu'à une date\" sont incompatibles"
17053
17054 #. For the first occurrence,
17055 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
17058 #, c-format
17059 msgid "Cannot open %s to read."
17060 msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture."
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
17063 #, c-format
17064 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17065 msgstr ""
17066 "Impossible d'ouvrir l'index des fichiers (idlink.txt or datalink.txt) en "
17067 "lecture."
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
17070 #, c-format
17071 msgid "Cannot place hold"
17072 msgstr "Impossible de réserver"
17073
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
17075 #, c-format
17076 msgid "Cannot place hold on some items"
17077 msgstr "Impossible de réserver certains exemplaires"
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
17081 #, c-format
17082 msgid "Cannot place hold:"
17083 msgstr "Impossible de réserver :"
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
17086 #, c-format
17087 msgid "Cannot process file as an image."
17088 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier comme une image."
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
17091 #, c-format
17092 msgid "Cannot renew:"
17093 msgstr "Renouvellement impossible&nbsp;:"
17094
17095 #. SCRIPT
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
17097 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17098 msgstr ""
17099 "Impossible de tester le prévisionnel de bulletinage pour cette/ces raison(s):"
17100
17101 #. SCRIPT
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
17103 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17104 msgstr ""
17105 "Impossible de tester le prévisionnel de bulletinage pour la(es) raison(s) "
17106 "suivantes : %s"
17107
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
17109 #, c-format
17110 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17111 msgstr "Impossible de décompresser le fichier dans le répertoire des plugins."
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
17115 #, c-format
17116 msgid "Canons and rounds"
17117 msgstr "Canons et \"rounds\""
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
17121 #, c-format
17122 msgid "Cantatas"
17123 msgstr "Cantates"
17124
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
17127 #, c-format
17128 msgid "Canzonas"
17129 msgstr "Canzone"
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
17135 #, c-format
17136 msgid "Capetown, South Africa"
17137 msgstr "Le Cap, Afrique du Sud"
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
17143 #, c-format
17144 msgid "Caracas, Venezuela"
17145 msgstr "Caracas, Venezuela"
17146
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:90
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17159 #, c-format
17160 msgid "Card"
17161 msgstr "Carte"
17162
17163 #. %1$s:  batche.batch_id 
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
17165 #, c-format
17166 msgid "Card batch number %s"
17167 msgstr "Lot de cartes numéro %s"
17168
17169 #. %1$s:  batche.batch_id 
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
17171 #, c-format
17172 msgid "Card batch number %s "
17173 msgstr "Lot de cartes numéro %s "
17174
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17176 #, c-format
17177 msgid "Card height:"
17178 msgstr "Hauteur de la carte&nbsp;:"
17179
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
17187 #, c-format
17188 msgid "Card number"
17189 msgstr "Numéro de carte"
17190
17191 #. %1$s:  cardnumber 
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
17193 #, c-format
17194 msgid "Card number : %s"
17195 msgstr "Numéro de carte&nbsp;: %s"
17196
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
17198 #, c-format
17199 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17200 msgstr "Liste de numéro de carte (une par ligne) : "
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
17204 #, c-format
17205 msgid "Card number: "
17206 msgstr "N° de carte&nbsp;: "
17207
17208 #. %1$s:  cardnumber 
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
17210 #, c-format
17211 msgid "Card number: %s"
17212 msgstr "Numéro de carte&nbsp;: %s"
17213
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
17215 #, c-format
17216 msgid "Card width:"
17217 msgstr "Largeur de la carte&nbsp;:"
17218
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
17222 #, c-format
17223 msgid "Cardnumber"
17224 msgstr "Numéro de carte"
17225
17226 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
17227 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
17228 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
17229 #. %4$s:  END 
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
17231 #, fuzzy, c-format
17232 msgid ""
17233 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17234 "%s)%s "
17235 msgstr ""
17236 "Le numéro de carte %s n'est pas un numéro valable %s (pour l'adhérent avec "
17237 "le numéro %s)%s"
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
17240 #, c-format
17241 msgid "Cardnumber already in use."
17242 msgstr "Ce numéro de carte est déjà utilisé"
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
17245 #, c-format
17246 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17247 msgstr "La longueur de ce numéro de carte n'est pas correct."
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
17250 #, c-format
17251 msgid "Cardnumbers not found"
17252 msgstr "Numéro de carte non trouvé"
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
17256 #, c-format
17257 msgid "Carols"
17258 msgstr "Noëls"
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17264 #, c-format
17265 msgid "Cart"
17266 msgstr "Panier"
17267
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
17269 #, c-format
17270 msgid "Cartographic material"
17271 msgstr "Document cartographique"
17272
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
17274 #, c-format
17275 msgid "Cassette recording"
17276 msgstr "Cassette audio"
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
17280 #, c-format
17281 msgid "Cassini's"
17282 msgstr "De Cassini"
17283
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
17286 #, c-format
17287 msgid "Cassini-Soldner"
17288 msgstr "Cassini-Soldner"
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
17320 #, c-format
17321 msgid "Catalog"
17322 msgstr "Catalogue"
17323
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
17325 #, c-format
17326 msgid "Catalog by Item Type"
17327 msgstr "Catalogue par type de document"
17328
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
17331 #, c-format
17332 msgid "Catalog by item type"
17333 msgstr "Catalogue par type de document"
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
17336 #, c-format
17337 msgid "Catalog details"
17338 msgstr "Détails"
17339
17340 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17342 #, c-format
17343 msgid "Catalog details %s "
17344 msgstr "Détails %s "
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
17347 #, c-format
17348 msgid "Catalog search"
17349 msgstr "Recherche catalogue"
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
17354 #, c-format
17355 msgid "Catalog statistics"
17356 msgstr "Statistiques sur le catalogue"
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
17374 #, c-format
17375 msgid "Cataloging"
17376 msgstr "Catalogage"
17377
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
17379 #, c-format
17380 msgid "Cataloging search"
17381 msgstr "Recherche catalogue"
17382
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
17390 #, c-format
17391 msgid "Cataloging source"
17392 msgstr "Source de catalogage"
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
17404 #, c-format
17405 msgid "Catalogs"
17406 msgstr "Catalogues"
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17409 #, fuzzy, c-format
17410 msgid "Catalogue tables"
17411 msgstr "Détails"
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17414 #, c-format
17415 msgid "Cataloguing tables"
17416 msgstr "Tables de catalogage"
17417
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
17419 #, c-format
17420 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17421 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17422
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
17429 #, c-format
17430 msgid "Category"
17431 msgstr "Catégorie"
17432
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
17434 #, c-format
17435 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
17436 msgstr ""
17437 "La catégorie ne peut pas être ajoutée, le code de catégorie existe déjà"
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
17440 #, c-format
17441 msgid ""
17442 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
17443 msgstr ""
17444 "La catégorie ne peut être supprimée parce qu'il y a des sites qui l'utilisent"
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
17447 #, c-format
17448 msgid "Category code"
17449 msgstr "Code catégorie"
17450
17451 #. SCRIPT
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17453 msgid "Category code unknown."
17454 msgstr "Code catégorie inconnu"
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
17457 #, c-format
17458 msgid "Category code:"
17459 msgstr "Code catégorie&nbsp;:"
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:281
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
17465 #, c-format
17466 msgid "Category code: "
17467 msgstr "Code catégorie&nbsp;: "
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
17470 #, c-format
17471 msgid "Category deleted"
17472 msgstr "Catégorie supprimée"
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
17475 #, c-format
17476 msgid "Category name"
17477 msgstr "Nom de la catégorie"
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
17480 #, c-format
17481 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
17482 msgstr "Catégorie de satellite pour la télédétection:"
17483
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
17486 #, c-format
17487 msgid "Category type: "
17488 msgstr "Type de catégorie&nbsp;: "
17489
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
17493 #, c-format
17494 msgid "Category:"
17495 msgstr "Catégorie&nbsp;:"
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
17506 #, c-format
17507 msgid "Category: "
17508 msgstr "Catégorie&nbsp;: "
17509
17510 #. For the first occurrence,
17511 #. SCRIPT
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
17514 #, fuzzy, c-format
17515 msgid "Category: %s"
17516 msgstr "Catégorie&nbsp;: %s"
17517
17518 #. For the first occurrence,
17519 #. %1$s:  categoryname 
17520 #. %2$s:  categorycode 
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
17523 #, c-format
17524 msgid "Category: %s (%s)"
17525 msgstr "Catégorie&nbsp;: %s (%s)"
17526
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
17530 #, c-format
17531 msgid "Categorycode"
17532 msgstr "Code catégorie"
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
17538 #, c-format
17539 msgid "Celesta"
17540 msgstr "Celesta"
17541
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
17545 #, c-format
17546 msgid "Cell value "
17547 msgstr "Valeur de cellule "
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
17553 #, c-format
17554 msgid "Cello"
17555 msgstr "Violoncelle"
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
17559 #, c-format
17560 msgid "Cells contain estimated values only."
17561 msgstr "Les cellules contiennent uniquement des valeurs estimées."
17562
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
17565 #, c-format
17566 msgid "Centimetres"
17567 msgstr "Centimètres"
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
17571 #, c-format
17572 msgid "Chaconnes"
17573 msgstr "Chaconnes"
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
17579 #, c-format
17580 msgid "Chamber orchestra"
17581 msgstr "Orchestre de chambre"
17582
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
17585 #, c-format
17586 msgid "Chamberlin trimetric"
17587 msgstr "Trimétrique conforme de Chamberlin"
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
17591 #, c-format
17592 msgid "Chance compositions"
17593 msgstr "Hasards dirigés (musique)"
17594
17595 #. INPUT type=button
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
17598 msgid "Change"
17599 msgstr "Changer"
17600
17601 #. INPUT type=submit
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
17603 msgid "Change basket group"
17604 msgstr "Changer le bordereau"
17605
17606 #. INPUT type=submit
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
17608 msgid "Change basketgroup"
17609 msgstr "Changer de bordereau"
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
17612 #, c-format
17613 msgid "Change framework: "
17614 msgstr "Changer la grille&nbsp;: "
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
17618 #, fuzzy, c-format
17619 msgid "Change internal note"
17620 msgstr "Modifier la note interne"
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
17623 #, c-format
17624 msgid "Change item status"
17625 msgstr "Changer le statut de l'exemplaire"
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
17628 #, c-format
17629 msgid "Change order"
17630 msgstr "Changer la commande"
17631
17632 #. %1$s:  ordernumber 
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17636 msgstr "Change la note interne de la commande (commande n° %s)"
17637
17638 #. %1$s:  ordernumber 
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17640 #, c-format
17641 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17642 msgstr ""
17643 "                  Change la notes du fournisseur (commande n° "
17644 "%s)                "
17645
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
17647 #, c-format
17648 msgid "Change password"
17649 msgstr "Changer mot de passe"
17650
17651 #. %1$s:  firstname 
17652 #. %2$s:  surname 
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
17654 #, c-format
17655 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17656 msgstr "Changer identifiant et/ou mot de passe de %s %s"
17657
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
17659 #, fuzzy, c-format
17660 msgid "Change vendor note"
17661 msgstr "Modifier la note sur le fournisseur"
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
17664 #, c-format
17665 msgid "Changed action if matching record found"
17666 msgstr "Action modifiée si une notice concordante est trouvée"
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
17669 #, c-format
17670 msgid "Changed action if no match found"
17671 msgstr "Action changée s'il n'y a pas de notice concordante"
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
17674 #, c-format
17675 msgid "Changed back to:"
17676 msgstr "Redevenu&nbsp;:"
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
17679 #, c-format
17680 msgid "Changed item processing option"
17681 msgstr "Option d'action sur les exemplaires modifiée"
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
17687 #, c-format
17688 msgid "Changed. "
17689 msgstr "Changé. "
17690
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
17693 #, c-format
17694 msgid "Chansons, polyphonic"
17695 msgstr "Chants polyphoniques"
17696
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
17699 #, c-format
17700 msgid "Chant, Christian"
17701 msgstr "Chants chrétiens"
17702
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
17705 #, c-format
17706 msgid "Chants, Other religions"
17707 msgstr "Chants autres que chrétiens"
17708
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
17710 #, c-format
17711 msgid "Character encoding: "
17712 msgstr "Encodage des caractèresi&nbsp;: "
17713
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
17715 #, c-format
17716 msgid "Character of image:"
17717 msgstr "type d'image&nbsp;:"
17718
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
17721 #, c-format
17722 msgid "Character sets (mandatory) 1"
17723 msgstr "Jeux de caractères utilisés (obligatoire) 1"
17724
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
17727 #, c-format
17728 msgid "Character sets (mandatory) 2"
17729 msgstr "Jeux de caractères utilisés (obligatoire) 2"
17730
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17738 #, c-format
17739 msgid "Charge"
17740 msgstr "Frais"
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
17745 #, c-format
17746 msgid "Charge type"
17747 msgstr "Type de coût&nbsp;:"
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
17750 #, c-format
17751 msgid "Charles Farmer"
17752 msgstr "Charles Farmer"
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
17756 #, c-format
17757 msgid "Chart"
17758 msgstr "Tableau"
17759
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
17765 #, c-format
17766 msgid "Charts"
17767 msgstr "Graphiques"
17768
17769 #. SCRIPT
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
17771 msgid "Check All"
17772 msgstr "Sélectionnez tout"
17773
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
17775 #, c-format
17776 msgid "Check In"
17777 msgstr "Retour"
17778
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
17780 #, c-format
17781 msgid "Check In subscription for "
17782 msgstr "Vérifier abonnement pour "
17783
17784 #. INPUT type=submit
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
17786 msgid "Check Out"
17787 msgstr "Prêt"
17788
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
17795 #, c-format
17796 msgid "Check all"
17797 msgstr "Tout sélectionner"
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
17801 #, c-format
17802 msgid "Check expiration"
17803 msgstr "Vérification des dates d'expiration"
17804
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
17806 #, c-format
17807 msgid "Check for embedded item record data?"
17808 msgstr "Vérifier les données exemplaires incluses ?"
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
17824 #, c-format
17825 msgid "Check in"
17826 msgstr "Retourner"
17827
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17829 #, c-format
17830 msgid "Check in "
17831 msgstr "Retour "
17832
17833 #. For the first occurrence,
17834 #. SCRIPT
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
17837 #, c-format
17838 msgid "Check in message"
17839 msgstr "Message de retour"
17840
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
17842 #, c-format
17843 msgid "Check lists"
17844 msgstr "A vérifier"
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17849 #, fuzzy, c-format
17850 msgid "Check logs for more details."
17851 msgstr "Merci de voir le log des erreurs pour plus de détails."
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
17878 #, c-format
17879 msgid "Check out"
17880 msgstr "Prêter"
17881
17882 #. INPUT type=submit name=x
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17884 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17885 msgstr "Prêter [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17886
17887 #. For the first occurrence,
17888 #. SCRIPT
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17890 msgid "Check out message"
17891 msgstr "Message de prêt"
17892
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
17894 #, c-format
17895 msgid "Check out to this patron"
17896 msgstr "Prêté à cet adhérent"
17897
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
17905 #, c-format
17906 msgid "Check out to:"
17907 msgstr "Prêter à&nbsp;:"
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
17910 #, c-format
17911 msgid "Check that your database is running."
17912 msgstr "Vérifiez que votre base de données fonctionne."
17913
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
17915 #, c-format
17916 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17917 msgstr ""
17918 "Cochez les cases des sites pour lesquels vous acceptez de faire des retours."
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
17921 #, c-format
17922 msgid "Check the hostname setting in "
17923 msgstr "Vérifiez le nom de l'hôte dans "
17924
17925 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
17927 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17928 msgstr "Contrôler pour supprimer le sous-champ [% ite.subfield %]"
17929
17930 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
17932 msgid "Check to delete this field"
17933 msgstr "Contrôler pour supprimer le champ"
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17936 #, c-format
17937 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17938 msgstr "Cocher pour afficher cet attribut dans la page de détail de l'OPAC."
17939
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
17941 #, c-format
17942 msgid ""
17943 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17944 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17945 msgstr ""
17946 "Cocher pour permettre à l'adhérent de saisir plusieurs valeurs pour cet "
17947 "attribut. Cette option ne peut pas être modifiée après qu'un attribut a été "
17948 "défini."
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17951 #, c-format
17952 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
17953 msgstr "Cocher pour associer un mot de passe à cet attribut."
17954
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
17956 #, c-format
17957 msgid ""
17958 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17959 msgstr ""
17960 "Cocher pour rendre cet attribut interrogeable dans l'interface "
17961 "professionnelle, recherch d'adhérent."
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
17964 #, c-format
17965 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17966 msgstr "Cocher pour afficher cet attribut dans la page de détail de l'OPAC."
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
17969 #, c-format
17970 msgid "Check your database settings in "
17971 msgstr "Vérifiez les réglages de votre base de donnéesi dans "
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17975 #, c-format
17976 msgid "Check-in"
17977 msgstr "Retour"
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
17980 #, c-format
17981 msgid "Check-in date from"
17982 msgstr "Rendu entre"
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17985 #, c-format
17986 msgid "Check-in date from:"
17987 msgstr "Rendu entre&nbsp;:"
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17995 #, c-format
17996 msgid "Checked"
17997 msgstr "Vérifié"
17998
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
18000 #, c-format
18001 msgid "Checked in "
18002 msgstr "Retourné "
18003
18004 #. SCRIPT
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
18006 msgid "Checked in item."
18007 msgstr "Document retourné."
18008
18009 #. SPAN
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:123
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
18012 #, c-format
18013 msgid "Checked out"
18014 msgstr "Prêté"
18015
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18017 #, c-format
18018 msgid "Checked out "
18019 msgstr "Prêté "
18020
18021 #. %1$s:  END 
18022 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
18023 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
18025 #, fuzzy, c-format
18026 msgid "Checked out %s %s %s by "
18027 msgstr "%s Prêté à %s %s "
18028
18029 #. %1$s:  total 
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
18031 #, c-format
18032 msgid "Checked out %s times"
18033 msgstr "A été prêté %s fois"
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
18042 #, c-format
18043 msgid "Checked out from"
18044 msgstr "Emprunté à"
18045
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18052 #, c-format
18053 msgid "Checked out on"
18054 msgstr "Emprunté le"
18055
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
18057 #, c-format
18058 msgid "Checked out today"
18059 msgstr "Prêts du jour"
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
18063 #, c-format
18064 msgid "Checked-in items"
18065 msgstr "Documents retournés"
18066
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18068 #, c-format
18069 msgid "Checkin"
18070 msgstr "Retour"
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18073 #, c-format
18074 msgid "Checkin message"
18075 msgstr "Message de retour"
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
18078 #, c-format
18079 msgid "Checkin message type: "
18080 msgstr "Type de message de retour&nbsp;: "
18081
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
18083 #, c-format
18084 msgid "Checkin message: "
18085 msgstr "Message de retour&nbsp;: "
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18088 #, c-format
18089 msgid "Checkin on"
18090 msgstr "Retour"
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
18093 #, c-format
18094 msgid "Checking out to "
18095 msgstr "Prêter à "
18096
18097 #. For the first occurrence,
18098 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
18101 #, c-format
18102 msgid "Checking out to %s"
18103 msgstr "Prêter à %s"
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
18106 #, c-format
18107 msgid ""
18108 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
18109 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18110 "change."
18111 msgstr ""
18112 "En cochant la boîte à droite de l'étiquette du sous-champ, vous désactivez "
18113 "l'entrée et supprimez toutes les valeurs de ce sous-champs dans tous les "
18114 "exemplaires sélectionnés. Laissez le champ vide pour ne rien modifier."
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
18117 #, fuzzy, c-format
18118 msgid ""
18119 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18120 "the values of that field on all selected patrons"
18121 msgstr ""
18122 "En cochant la boîte à droite de l'étiquette du champ, vous désactivez "
18123 "l'entrée et supprimez toutes les valeurs de ce champ dans tous les adhérents "
18124 "sélectionnés."
18125
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
18129 #, c-format
18130 msgid "Checkout"
18131 msgstr "Prêt"
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
18134 #, c-format
18135 msgid "Checkout count"
18136 msgstr "Nombre de prêts"
18137
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
18139 #, fuzzy, c-format
18140 msgid "Checkout count:"
18141 msgstr "Nombre de prêts"
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
18144 #, c-format
18145 msgid "Checkout date"
18146 msgstr "Date de prêt&nbsp;:"
18147
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
18149 #, c-format
18150 msgid "Checkout date from:"
18151 msgstr "Prêté entre le&nbsp;:"
18152
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
18154 #, c-format
18155 msgid "Checkout date from: "
18156 msgstr "Prêté entre le&nbsp;: "
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
18159 #, c-format
18160 msgid "Checkout history"
18161 msgstr "Historique de prêt"
18162
18163 #. %1$s:  title |html 
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18165 #, c-format
18166 msgid "Checkout history for %s"
18167 msgstr "Historique de prêt pour %s"
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
18170 #, c-format
18171 msgid "Checkout on"
18172 msgstr "Emprunté le"
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18175 #, c-format
18176 msgid "Checkout status:"
18177 msgstr "Statut de prêt&nbsp;:"
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
18185 #, c-format
18186 msgid "Checkouts"
18187 msgstr "Prêt(s)"
18188
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
18190 #, fuzzy, c-format
18191 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18192 msgstr ""
18193 "Les prets sont BLOQUES parce que l'adhérent a un ou des documents en retard."
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
18197 #, c-format
18198 msgid "Checkouts by patron category"
18199 msgstr "Prêts par catégorie d'adhérent"
18200
18201 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
18202 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
18203 #. %3$s:  END 
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
18205 #, c-format
18206 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
18207 msgstr "Prêts par catégorie d'adhérent %s pour la catégorie %s%s"
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18210 #, c-format
18211 msgid ""
18212 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18213 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18214 "definition."
18215 msgstr ""
18216 "Vérification de la structure MARC. Si vous avez modifié les grille de "
18217 "catalogage MARC, il est recommandé d'utiliser cet outil pour vérifier qu'il "
18218 "n'y a pas d'erreurs dans vos grilles"
18219
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
18222 #, c-format
18223 msgid "Child"
18224 msgstr "Enfant"
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
18227 #, c-format
18228 msgid "Child patron"
18229 msgstr "Adhérent enfant"
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
18235 #, c-format
18236 msgid "Children's chorus"
18237 msgstr "Choeur d'enfants"
18238
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
18241 #, c-format
18242 msgid "Chinese"
18243 msgstr "Chinois"
18244
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
18248 #, c-format
18249 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
18250 msgstr "Chinois, japonais, coréen"
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18253 #, c-format
18254 msgid "Choice"
18255 msgstr "Choice"
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
18267 #, c-format
18268 msgid "Choose"
18269 msgstr "Choisir"
18270
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
18272 #, c-format
18273 msgid "Choose .koc file: "
18274 msgstr "Choisissez le fichier .koc : "
18275
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
18277 #, c-format
18278 msgid "Choose Adult category "
18279 msgstr "Choisir une catégorie d'adulte "
18280
18281 #. SCRIPT
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
18283 msgid "Choose Hemisphere:"
18284 msgstr "Choisir hémisphère&nbsp;:"
18285
18286 #. SCRIPT
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
18288 #, fuzzy
18289 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
18290 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette ligne de commande ?"
18291
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
18293 #, c-format
18294 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18295 msgstr "Choisir l'ordre des champs à imprimer"
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
18299 #, c-format
18300 msgid "Choose a file "
18301 msgstr "Choisissez un fichier "
18302
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
18304 #, c-format
18305 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18306 msgstr ""
18307 "Choisir un fournisseur dans la liste pour aller directement au bon endroit. "
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
18310 #, c-format
18311 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18312 msgstr "Choisir le fournisseur à partir duquel faire le transfert"
18313
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
18315 #, c-format
18316 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18317 msgstr "Choisir le fournisseur à qui faire le transfert"
18318
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
18321 #, c-format
18322 msgid "Choose an icon:"
18323 msgstr "Choisir une icone&nbsp;:"
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
18326 #, c-format
18327 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
18328 msgstr "Choisissez et validez un sous-champ MARC pour "
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
18331 #, c-format
18332 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18333 msgstr "Choisissez le type de code à barres (encodage)&nbsp;: "
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
18336 #, c-format
18337 msgid "Choose layout type: "
18338 msgstr "Choisir le type de présentation&nbsp;: "
18339
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
18341 #, c-format
18342 msgid "Choose library:"
18343 msgstr "Choisir votre site&nbsp;:"
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18346 #, c-format
18347 msgid "Choose list"
18348 msgstr "Choisir la liste"
18349
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
18351 #, c-format
18352 msgid "Choose one"
18353 msgstr "Choisir&nbsp;:"
18354
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
18356 #, c-format
18357 msgid ""
18358 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18359 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18360 msgstr ""
18361 "En choisir une pour limiter l'attribut à une catégorie d'adhérent. Laissez "
18362 "vide si vous voulez que cet attribut soit disponible pour toutes les "
18363 "catégories d'adhérent."
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
18366 #, c-format
18367 msgid "Choose order of text fields to print"
18368 msgstr "Choisir l'ordre des champs à imprimer"
18369
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18371 #, c-format
18372 msgid "Choose the file to add to the basket"
18373 msgstr "Choisissez le fichier à ajouter au panier"
18374
18375 #. A
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18377 msgid "Choose this record"
18378 msgstr "Sélectionner cette notice"
18379
18380 #. SCRIPT
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18382 msgid "Choose time"
18383 msgstr "Choisir l'heure"
18384
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
18386 #, c-format
18387 msgid ""
18388 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18389 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18390 msgstr ""
18391 "                  Décidez si les adhérents de cette catégorie n'ont plus "
18392 "accès aux fonctionnalités du catalogue public telles que le renouvellement "
18393 "et les réservations lorsque leurs cartes ont expiré.                "
18394
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18396 #, c-format
18397 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18398 msgstr ""
18399 "Choix des plugins à utiliser pour suggérer des recherches supplémentaires "
18400 "aux adhérents et au personnel."
18401
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
18403 #, c-format
18404 msgid "Choose your library:"
18405 msgstr "Choisir votre site&nbsp;:"
18406
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
18411 #, c-format
18412 msgid "Choose: "
18413 msgstr "Choisir&nbsp;: "
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
18417 #, c-format
18418 msgid "Chorale preludes"
18419 msgstr "Préludes de choral"
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
18423 #, c-format
18424 msgid "Chorales"
18425 msgstr "Chorals"
18426
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
18429 #, c-format
18430 msgid "Chorus score"
18431 msgstr "Partition de choeur"
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
18434 #, c-format
18435 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18436 msgstr "Chris Catalfo (nouvel éditeur des plugins MARC)"
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
18439 #, c-format
18440 msgid "Chris Cormack"
18441 msgstr "Chris Cormack"
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
18445 #, c-format
18446 msgid "Chris Nighswonger"
18447 msgstr "Chris Nighswonger"
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
18450 #, c-format
18451 msgid "Christophe Croullebois"
18452 msgstr "Christophe Croullebois"
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18455 #, c-format
18456 msgid "Christopher Hall"
18457 msgstr "Christopher Hall"
18458
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
18460 #, c-format
18461 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18462 msgstr "Christopher Hall (3.8.X Release Maintainer)"
18463
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
18465 #, c-format
18466 msgid "Christopher Hyde"
18467 msgstr "Christopher Hyde"
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
18470 #, c-format
18471 msgid "Cindy Murdock Ames"
18472 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18473
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
18475 #, c-format
18476 msgid "Circ note"
18477 msgstr "Note de circulation"
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
18480 #, c-format
18481 msgid "Circ notes"
18482 msgstr "Note de circulation"
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18517 #, c-format
18518 msgid "Circulation"
18519 msgstr "Circulation"
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18522 #, fuzzy, c-format
18523 msgid ""
18524 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18525 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18526 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18527 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18528 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18529 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18530 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18531 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18532 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18533 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18534 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18535 "symbol by National Park Service "
18536 msgstr ""
18537 "Symbole Circulation (\"commerce équitable\") par Edward Boatman ; symbole "
18538 "Adhérents (\"enfant lecteur\") par Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18539 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; symbole Recherche (\"loupe\") par "
18540 "Philipp Suess ; symbole Listes (\"dossier\") par Jack Biesek, Gladys "
18541 "Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, "
18542 "Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; symbole Catalogage (\"étiquette\") "
18543 "par le 'Noun Project' ; symbole Autorités (\"lien\") par Matthew Exton ; "
18544 "symbole Périodiques (\"journal\") par John Caserta ; symbole Acquisitions "
18545 "(\"cadeau\") par David Goodger ; symbole Rapports (\"camembert\") par Scott "
18546 "Lewis ; symbole Administration (\"engrenage\") par Jeremy Minnick ; symbole "
18547 "Outils (\"clé à molette\") par National Park Service "
18548
18549 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:4
18551 #, c-format
18552 msgid "Circulation History for %s"
18553 msgstr "Historique de prêts de %s"
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18556 #, c-format
18557 msgid "Circulation Reports"
18558 msgstr "Rapports de circulation"
18559
18560 #. %1$s:  branch_name 
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
18562 #, c-format
18563 msgid "Circulation alerts for %s"
18564 msgstr "Alertes de circulation pour %s"
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18568 #, c-format
18569 msgid "Circulation and fines rules"
18570 msgstr "Règles de circulation"
18571
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
18576 #, c-format
18577 msgid "Circulation history"
18578 msgstr "Historique de prêts"
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18581 #, c-format
18582 msgid "Circulation note"
18583 msgstr "Note de circulation"
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
18586 #, c-format
18587 msgid "Circulation note: "
18588 msgstr "Note de circulation&nbsp;: "
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
18591 #, c-format
18592 msgid "Circulation records were last synced on: "
18593 msgstr "Dernière synchronisation des enregistrements de circulation&nbsp;: "
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
18598 #, c-format
18599 msgid "Circulation statistics"
18600 msgstr "Stats de circulation"
18601
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
18603 #, fuzzy, c-format
18604 msgid "Circulation tables"
18605 msgstr "Note de circulation"
18606
18607 #. %1$s:  LoginBranchname 
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
18609 #, c-format
18610 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18611 msgstr "Circulation&nbsp;: Retards à %s"
18612
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
18614 #, c-format
18615 msgid "Citation"
18616 msgstr "Citation"
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
18620 #, c-format
18621 msgid "Cities"
18622 msgstr "Communes"
18623
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18626 #, c-format
18627 msgid "Cities and towns"
18628 msgstr "Villes et communes"
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18635 #, c-format
18636 msgid "City"
18637 msgstr "Ville"
18638
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
18640 #, c-format
18641 msgid "City ID"
18642 msgstr "Identifiant commune"
18643
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
18645 #, c-format
18646 msgid "City ID: "
18647 msgstr "Identifiant commune&nbsp;: "
18648
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
18650 #, c-format
18651 msgid "City id"
18652 msgstr "Identifiant commune"
18653
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
18655 #, c-format
18656 msgid "City search:"
18657 msgstr "Recherche commune"
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
18663 #, c-format
18664 msgid "City: "
18665 msgstr "Ville&nbsp;: "
18666
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18669 #, c-format
18670 msgid "Claim acquisition"
18671 msgstr "Réclamation d'une commande"
18672
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:283
18674 #, c-format
18675 msgid "Claim date"
18676 msgstr "Date de réclamation"
18677
18678 #. INPUT type=submit
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
18680 msgid "Claim order"
18681 msgstr "Réclamer une commande"
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
18685 #, c-format
18686 msgid "Claim serial issue"
18687 msgstr "Réclamation numéro manquant"
18688
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
18690 #, c-format
18691 msgid "Claim using notice: "
18692 msgstr "Réclamer en utilisant la notification&nbsp;: "
18693
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:308
18700 #, c-format
18701 msgid "Claimed"
18702 msgstr "Réclamé"
18703
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
18705 #, c-format
18706 msgid "Claimed date"
18707 msgstr "Date de réclamation"
18708
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
18711 #, c-format
18712 msgid "Claims"
18713 msgstr "Réclamations"
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
18717 #, c-format
18718 msgid "Claims count"
18719 msgstr "Décompte des réclamations"
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
18722 #, c-format
18723 msgid "Claire Hernandez"
18724 msgstr "Claire Hernandez"
18725
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
18730 #, c-format
18731 msgid "Clarinet"
18732 msgstr "Clarinette"
18733
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
18735 #, c-format
18736 msgid "Class"
18737 msgstr "Classe"
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
18740 #, c-format
18741 msgid "Class: "
18742 msgstr "Classe&nbsp;:"
18743
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18745 #, c-format
18746 msgid "ClassSources"
18747 msgstr "ClassSources"
18748
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
18752 #, c-format
18753 msgid "Classification"
18754 msgstr "Classification"
18755
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
18757 #, c-format
18758 msgid "Classification filing rules"
18759 msgstr "Règles de remplissage de la classification"
18760
18761 #. SCRIPT
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18763 msgid "Classification source code missing"
18764 msgstr "Code de source de classification manquant"
18765
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
18768 #, c-format
18769 msgid "Classification source code: "
18770 msgstr "Code source de classification&nbsp;: "
18771
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
18776 #, c-format
18777 msgid "Classification sources"
18778 msgstr "Sources de classification"
18779
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
18781 #, c-format
18782 msgid "Classification:"
18783 msgstr "Classification&nbsp;:"
18784
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:211
18786 #, c-format
18787 msgid "Classification: "
18788 msgstr "Classification&nbsp;: "
18789
18790 #. For the first occurrence,
18791 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18794 #, c-format
18795 msgid "Classification: %s "
18796 msgstr "Classification&nbsp;: %s "
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18799 #, c-format
18800 msgid "Claudia Forsman"
18801 msgstr "Claudia Forsman"
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
18807 #, c-format
18808 msgid "Clavicorde"
18809 msgstr "Clavicorde"
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
18812 #, c-format
18813 msgid "Clay Fouts"
18814 msgstr "Clay Fouts"
18815
18816 #. INPUT type=submit
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
18818 msgid "Clean"
18819 msgstr "Effacer"
18820
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
18822 #, c-format
18823 msgid "Clean patron records"
18824 msgstr "Apurage du fichier adhérents"
18825
18826 #. %1$s:  import_batch_id 
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18828 #, c-format
18829 msgid "Cleaned import batch #%s"
18830 msgstr "Lot d'import n° %s nettoyé"
18831
18832 #. For the first occurrence,
18833 #. SCRIPT
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:511
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
18844 #, c-format
18845 msgid "Clear"
18846 msgstr "Effacer"
18847
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
18849 #, c-format
18850 msgid "Clear All"
18851 msgstr "Tout effacer"
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
18872 #, c-format
18873 msgid "Clear all"
18874 msgstr "Tout désélectionner"
18875
18876 #. SCRIPT
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
18878 msgid ""
18879 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18880 msgstr ""
18881 "Êtes vous sûr de vouloir supprimer du réservoir toutes les notices "
18882 "téléchargées dans ce lot ? Cette opération est irréversible."
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
18889 #, c-format
18890 msgid "Clear date"
18891 msgstr "Effacer la date"
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
18896 #, c-format
18897 msgid "Clear field"
18898 msgstr "Tout effacer"
18899
18900 #. INPUT type=reset
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
18902 msgid "Clear filters"
18903 msgstr "Effacer les filtres"
18904
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18906 #, c-format
18907 msgid "Clear on loan"
18908 msgstr "Désélectionner ceux en prêt"
18909
18910 #. A
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
18913 msgid "Clear screen"
18914 msgstr "Effacer l'écran"
18915
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
18917 #, fuzzy, c-format
18918 msgid "Clear used authorities"
18919 msgstr "Créer une nouvelle autorité"
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
18926 #, c-format
18927 msgid "Click 'Next' to continue "
18928 msgstr "Cliquez sur 'Suivant' pour continuer "
18929
18930 #. For the first occurrence,
18931 #. SCRIPT
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18934 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18935 msgstr "Cliquer sur ID pour sélectionner/desélectionner une citation"
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
18938 #, c-format
18939 msgid "Click Save to finish."
18940 msgstr "Cliquez sur Enregistrer pour finir."
18941
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
18944 #, c-format
18945 msgid "Click here to access online"
18946 msgstr "Cliquez ici pour consulter en ligne"
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:379
18949 #, c-format
18950 msgid "Click here to access online "
18951 msgstr "Cliquez ici pour consulter en ligne "
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
18955 #, c-format
18956 msgid "Click here to define a printer profile."
18957 msgstr "Créer un nouveau profil d'imprimante"
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
18960 #, c-format
18961 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18962 msgstr "Cliquez ici pour revenir à la page des fournisseurs"
18963
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
18966 #, c-format
18967 msgid "Click here to see the merged record."
18968 msgstr "Cliquez ici pour voir la notice fusionnée."
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
18971 #, c-format
18972 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
18973 msgstr ""
18974 "Cliquez sur 'Finir' pour terminer et afficher l'Interface professionnelle de "
18975 "Koha. "
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
18978 #, c-format
18979 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18980 msgstr "Cliquer sur une image pour la voir dans la visionneuse"
18981
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
18984 #, c-format
18985 msgid ""
18986 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18987 "edit."
18988 msgstr ""
18989 "Cliquer sur n'importe quel champ pour modifier son contenu; Valider avec la "
18990 "touche &lt;Entrée&gt; du clavier pour sauvegarder vos modifications."
18991
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
18993 #, c-format
18994 msgid "Click on individual cells to edit."
18995 msgstr "Cliquer dans une cellule pour l'éditer"
18996
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
18998 #, c-format
18999 msgid ""
19000 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19001 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19002 msgstr ""
19003 "Sélectionner le ou les numéros de citations que vous souhaitez supprimer; "
19004 "Cliquer sur 'Supprimer Citation(s)' pour supprimer celles sélectionnées."
19005
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
19007 #, c-format
19008 msgid ""
19009 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19010 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19011 msgstr ""
19012 "Sélectionner le ou les numéros de citations que vous souhaitez supprimer; "
19013 "Cliquer sur 'Supprimer Citation(s)' pour supprimer celles sélectionnées."
19014
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
19016 #, c-format
19017 msgid ""
19018 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
19019 "Enter&gt; key to save the quote. "
19020 msgstr ""
19021 "Cliquer sur 'Ajouter Citation' pour ajouter une seule citation; Valider avec "
19022 "la touche &lt;Entrée&gt; du clavier pour l'enregistrer. "
19023
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
19026 #, c-format
19027 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19028 msgstr ""
19029 "Cliquez sur le(s) lien(s) suivant(s) pour télécharger le(s) lot(s) "
19030 "exporté(s)."
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
19033 #, c-format
19034 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19035 msgstr ""
19036 "Cliquez sur le(s) lien(s) suivant(s) pour télécharger le(s) lot(s) "
19037 "exporté(s)."
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
19040 #, c-format
19041 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19042 msgstr "Cliquez sur le tableau pour modifier le paramétrage."
19043
19044 #. SCRIPT
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
19046 msgid ""
19047 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19048 "be selected."
19049 msgstr ""
19050 "Cliquer sur le numéro ID de la citation pour la sélectionner ou la "
19051 "désélectionner. Vous pouvez en sélectionner plusieurs."
19052
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
19054 #, c-format
19055 msgid ""
19056 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19057 msgstr ""
19058 "Cliquer sur le bouton 'Parcourir...' et sélectionner le fichier CSV à "
19059 "télécharger."
19060
19061 #. %1$s:  ELSE 
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
19063 #, c-format
19064 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
19065 msgstr "Cliquer sur le bouton \"supprimer\" pour enlever l'image actuelle. %s "
19066
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
19068 #, c-format
19069 msgid ""
19070 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19071 "quotes."
19072 msgstr ""
19073 "Cliquer sur le bouton 'Importer citation' dans le menu pour importer un "
19074 "fichier CSV ."
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
19077 #, c-format
19078 msgid ""
19079 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19080 "quotes."
19081 msgstr ""
19082 "Cliquer sur 'Enregistrer citation' pour sauvegarder l'ensemble du lot de "
19083 "citations."
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
19086 #, c-format
19087 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19088 msgstr "Cliquez sur la date pour ajouter ou modifier une jour de fermeture."
19089
19090 #. INPUT type=submit
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
19092 msgid "Click to \"Unmap\""
19093 msgstr "Cliquer pour délier"
19094
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
19096 #, c-format
19097 msgid "Click to Edit"
19098 msgstr "Cliquer pour modifier"
19099
19100 #. A
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
19103 msgid "Click to Expand this Tag"
19104 msgstr "Cliquer pour déplier ce champ"
19105
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
19108 #, c-format
19109 msgid "Click to add item"
19110 msgstr "Cliquer pour ajouter un exemplaire"
19111
19112 #. SCRIPT
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19114 msgid "Click to collapse this section"
19115 msgstr "Cliquer pour replier cette section"
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
19118 #, c-format
19119 msgid "Click to edit"
19120 msgstr "Cliquer pour modifier"
19121
19122 #. SCRIPT
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19124 msgid "Click to expand this section"
19125 msgstr "Cliquez pour déplier cette section"
19126
19127 #. SCRIPT
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
19129 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19130 msgstr "Cliquer pour remplir avec une suggestion choisie au hasard. "
19131
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
19133 #, c-format
19134 msgid "Click to recheck dependencies "
19135 msgstr "Cliquez pour tester de nouveau les dépendances "
19136
19137 #. IMG
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19145 msgid "Clone"
19146 msgstr "Cloner"
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
19149 #, c-format
19150 msgid "Clone these rules to:"
19151 msgstr "Cloner ces règles pour:"
19152
19153 #. IMG
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19160 msgid "Clone this subfield"
19161 msgstr "Cloner ce sous-champ"
19162
19163 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
19164 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
19165 #. %3$s:  frombranchname 
19166 #. %4$s:  END 
19167 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
19168 #. %6$s:  tobranchname 
19169 #. %7$s:  END 
19170 #. %8$s:  END 
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
19172 #, c-format
19173 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
19174 msgstr "Cloner les règles de circulation %s %s de \"%s\"%s %s à \"%s\"%s %s "
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19177 #, c-format
19178 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
19179 msgstr "Échec de la copie des règles de prêt !"
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
19195 #, c-format
19196 msgid "Close"
19197 msgstr "Fermer"
19198
19199 #. INPUT type=button
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19201 msgid "Close and print"
19202 msgstr "Fermer et imprimer"
19203
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
19205 #, c-format
19206 msgid "Close basket group"
19207 msgstr "Fermer le bordereau"
19208
19209 #. INPUT type=button
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
19211 #, fuzzy
19212 msgid "Close help window"
19213 msgstr "Fermer la fenêtre d'aide"
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
19217 #, c-format
19218 msgid "Close score"
19219 msgstr "Partition abrégée"
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
19222 #, c-format
19223 msgid "Close this basket"
19224 msgstr "Fermer ce panier"
19225
19226 #. A
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
19230 msgid "Close this menu"
19231 msgstr "Fermer"
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19234 #, c-format
19235 msgid "Close this window."
19236 msgstr "Fermer la fenêtre"
19237
19238 #. INPUT type=button
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19242 #, c-format
19243 msgid "Close window"
19244 msgstr "Fermer la fenêtre"
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
19247 #, c-format
19248 msgid "Close: "
19249 msgstr "Fermée&nbsp;: "
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
19254 #, c-format
19255 msgid "Closed"
19256 msgstr "Fermé"
19257
19258 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
19260 #, c-format
19261 msgid "Closed (%s)"
19262 msgstr "Fermé (%s)"
19263
19264 #. SCRIPT
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
19266 msgid "Closed on %s"
19267 msgstr "Fermée le %s"
19268
19269 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
19271 #, c-format
19272 msgid "Closed on %s."
19273 msgstr "Fermée le %s."
19274
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
19277 #, c-format
19278 msgid "Closed on:"
19279 msgstr "Fermé le&nbsp;:"
19280
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
19282 #, c-format
19283 msgid "Cloud cover"
19284 msgstr "Couverture nuageuse"
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
19291 #, c-format
19292 msgid "Coats of arms"
19293 msgstr "Armoiries"
19294
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
19296 #, c-format
19297 msgid "Coauthor"
19298 msgstr "Co-auteur"
19299
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
19316 #, c-format
19317 msgid "Code"
19318 msgstr "Code"
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
19321 #, c-format
19322 msgid "Code date publication "
19323 msgstr "Code date publication "
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
19326 #, c-format
19327 msgid "Code:"
19328 msgstr "Code&nbsp;:"
19329
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
19331 #, c-format
19332 msgid "Coded Fields"
19333 msgstr "Champs codés"
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
19336 #, c-format
19337 msgid "Coded information filters"
19338 msgstr "Plus d'information"
19339
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
19341 #, c-format
19342 msgid "Colin Campbell"
19343 msgstr "Colin Campbell"
19344
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
19346 #, c-format
19347 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19348 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19349
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
19351 #, c-format
19352 msgid "Collage"
19353 msgstr "collage"
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
19357 #, c-format
19358 msgid "Collapse all"
19359 msgstr "                  Tout réduire                "
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
19362 #, c-format
19363 msgid "Collapsed"
19364 msgstr "Replié"
19365
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
19368 #, c-format
19369 msgid "Collect from patron: "
19370 msgstr "Perçu de l'adhérent : "
19371
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
19381 #, c-format
19382 msgid "Collection"
19383 msgstr "Collection"
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Collection "
19395 msgstr "Collection&nbsp;: "
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
19401 #, c-format
19402 msgid "Collection code"
19403 msgstr "Collection&nbsp;:"
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
19406 #, c-format
19407 msgid "Collection code:"
19408 msgstr "Code de collection&nbsp;:"
19409
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Collection deleted successfully"
19413 msgstr "Mise à jour réussie de la Collection '%s' !"
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
19416 #, fuzzy, c-format
19417 msgid "Collection failed to be deleted"
19418 msgstr "Échec de la mise à jour de la collection '%s' !"
19419
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
19423 #, c-format
19424 msgid "Collection title:"
19425 msgstr "Collection:"
19426
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
19428 #, c-format
19429 msgid "Collection transferred successfully"
19430 msgstr "La Collection a été transférée avec succès"
19431
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19433 #, c-format
19434 msgid "Collection:"
19435 msgstr "Collection&nbsp;:"
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
19438 #, c-format
19439 msgid "Collection: "
19440 msgstr "Collection&nbsp;: "
19441
19442 #. For the first occurrence,
19443 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19446 #, c-format
19447 msgid "Collection: %s "
19448 msgstr "Collection&nbsp;: %s "
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
19452 #, c-format
19453 msgid "Collective biography"
19454 msgstr "Biographie collective"
19455
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
19462 #, c-format
19463 msgid "Colon (:)"
19464 msgstr "Deux points (:)"
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
19468 #, c-format
19469 msgid "Color"
19470 msgstr "Couleur"
19471
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
19473 #, c-format
19474 msgid "Color indicator"
19475 msgstr "indicateur de couleur"
19476
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
19478 #, c-format
19479 msgid "Color:"
19480 msgstr "Couleur&nbsp;:"
19481
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
19483 #, c-format
19484 msgid "Colour"
19485 msgstr "Couleur"
19486
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
19488 #, c-format
19489 msgid "Colour indicator"
19490 msgstr "indicateur de couleur"
19491
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
19498 #, c-format
19499 msgid "Column"
19500 msgstr "Colonne"
19501
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
19503 #, fuzzy, c-format
19504 msgid "Column name"
19505 msgstr "Colonne&nbsp;"
19506
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
19508 #, c-format
19509 msgid "Column: "
19510 msgstr "Colonne&nbsp;"
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
19513 #, c-format
19514 msgid "Columns"
19515 msgstr "Colonnes"
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19518 #, c-format
19519 msgid ""
19520 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19521 "columns will be ignored. "
19522 msgstr ""
19523 "Les colonnes doivent être saisies de gauche à droite&nbsp;: si la 1ere "
19524 "colonne est vierge, les autres seront ignorées "
19525
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
19528 #, fuzzy, c-format
19529 msgid "Columns settings"
19530 msgstr "Réglage du profil"
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
19534 #, c-format
19535 msgid "Combination"
19536 msgstr "Combinaison de données"
19537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
19540 #, c-format
19541 msgid "Comedy"
19542 msgstr "Comédie"
19543
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
19553 #, c-format
19554 msgid "Comics/graphic novels"
19555 msgstr "Bandes dessinées/Romans graphiques"
19556
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19558 #, c-format
19559 msgid "Coming from"
19560 msgstr "venant de"
19561
19562 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
19564 #, c-format
19565 msgid "Coming from %s"
19566 msgstr "Venant de %s"
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
19577 #, c-format
19578 msgid "Comma (,)"
19579 msgstr "Virgule (,)"
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
19582 #, c-format
19583 msgid "Comma separated text"
19584 msgstr "fichier CSV"
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
19589 #, c-format
19590 msgid "Comment"
19591 msgstr "Commentaire"
19592
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
19594 #, c-format
19595 msgid "Comment "
19596 msgstr "Commentaire "
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19601 #, c-format
19602 msgid "Comment:"
19603 msgstr "Commentaire&nbsp;:"
19604
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
19606 #, c-format
19607 msgid "Comment: "
19608 msgstr "Commentaire&nbsp;: "
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
19611 #, c-format
19612 msgid "Commenter "
19613 msgstr "Commentateur "
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
19621 #, c-format
19622 msgid "Comments"
19623 msgstr "Commentaires"
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
19626 #, c-format
19627 msgid "Comments about this file: "
19628 msgstr "Notes à propos de ce fichier&nbsp;: "
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
19631 #, c-format
19632 msgid "Comments awaiting moderation"
19633 msgstr "Commentaires en attente de modération"
19634
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
19636 #, c-format
19637 msgid "Comments pending approval"
19638 msgstr "Commentaires en attente d'approbation"
19639
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
19641 #, c-format
19642 msgid "Comments:"
19643 msgstr "Commentaires&nbsp;"
19644
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
19646 #, c-format
19647 msgid "Compact view"
19648 msgstr "Vue partielle"
19649
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
19651 #, c-format
19652 msgid "Company details"
19653 msgstr "Coordonnées du fournisseur"
19654
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
19656 #, c-format
19657 msgid "Company name: "
19658 msgstr "Nom du fournisseur&nbsp;: "
19659
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
19661 #, c-format
19662 msgid "Compare barcodes list to results: "
19663 msgstr "Comparer la liste de codes à barres aux résultats&nbsp;: "
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
19666 #, c-format
19667 msgid "Complete view"
19668 msgstr "Vue complète"
19669
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
19671 #, c-format
19672 msgid "Completed import of records"
19673 msgstr "Import des notices terminé"
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
19676 #, c-format
19677 msgid "Completed: "
19678 msgstr "Terminé&nbsp;: "
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
19682 #, c-format
19683 msgid "Completely irregular"
19684 msgstr "Complètement irrégulier"
19685
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
19693 #, c-format
19694 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
19695 msgstr "Entièrement romanisé et fiches imprimées en écriture originale"
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
19704 #, c-format
19705 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
19706 msgstr "Entièrement romanisé et fiches imprimées romanisées"
19707
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
19709 #, c-format
19710 msgid "Completeness"
19711 msgstr "Complétude"
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
19717 #, c-format
19718 msgid "Computer"
19719 msgstr "Ordinateur"
19720
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
19722 #, c-format
19723 msgid "Computer File"
19724 msgstr "Fichiers informatiques"
19725
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
19728 #, c-format
19729 msgid "Computer Files"
19730 msgstr "Fichiers informatiques"
19731
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
19733 #, c-format
19734 msgid "Computer file"
19735 msgstr "Fichier informatique"
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
19738 #, c-format
19739 msgid "Computer file/Electronic resource"
19740 msgstr "Fichier informatique / Ressource électronique"
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
19744 #, c-format
19745 msgid "Computer program"
19746 msgstr "Programmes informatiques"
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
19749 #, c-format
19750 msgid ""
19751 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
19752 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
19753 msgstr ""
19754 "Chaîne de six caractères générée informatiquement qui indique la date de "
19755 "création de la notice MARC, selon le format AAMMDD."
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
19759 #, c-format
19760 msgid "Concerti grossi"
19761 msgstr "Concerti grossi"
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
19765 #, c-format
19766 msgid "Concertos"
19767 msgstr "Concertos"
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
19770 #, c-format
19771 msgid "Concise description"
19772 msgstr "Description concise"
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
19776 #, c-format
19777 msgid "Condensed score"
19778 msgstr "Partition réduite"
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
19782 #, c-format
19783 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
19784 msgstr "Partition réduite ou partition pour chef d'orchestre et piano"
19785
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
19787 #, c-format
19788 msgid "Conference or meeting code:"
19789 msgstr "Code de congrès ou de réunion&nbsp;:"
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
19793 #, c-format
19794 msgid "Conference proceedings"
19795 msgstr "Actes de congrès"
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
19805 #, c-format
19806 msgid "Conference publication"
19807 msgstr "Publication de congrès"
19808
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
19810 #, c-format
19811 msgid "Conference publication indicator"
19812 msgstr "Indicateur de congrès"
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
19815 #, c-format
19816 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19817 msgstr ""
19818 "Configuration OK, il n'y pas d'erreurs dans votre table de paramètres MARC"
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
19822 #, c-format
19823 msgid "Configure"
19824 msgstr "Configurer"
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
19827 #, fuzzy, c-format
19828 msgid "Configure columns"
19829 msgstr "Configurer"
19830
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
19832 #, c-format
19833 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19834 msgstr "Configurer ces paramètres dans leur ordre d'apparition"
19835
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
19837 #, c-format
19838 msgid "Configuring "
19839 msgstr "Configurer "
19840
19841 #. INPUT type=submit
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
19849 msgid "Confirm"
19850 msgstr "Confirmer"
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
19853 #, c-format
19854 msgid "Confirm custom report"
19855 msgstr "Confirmer le rapport"
19856
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
19858 #, c-format
19859 msgid "Confirm delete: "
19860 msgstr "Confirmer la suppression&nbsp;: "
19861
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
19865 #, c-format
19866 msgid "Confirm deletion"
19867 msgstr "Confirmer la suppression"
19868
19869 #. %1$s:  branchname 
19870 #. %2$s:  branchcode 
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
19872 #, c-format
19873 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
19874 msgstr "Confirmer la suppression de %s (%s) ?"
19875
19876 #. %1$s:  searchfield 
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
19878 #, c-format
19879 msgid "Confirm deletion of %s?"
19880 msgstr "Confirmer la suppression de %s ?"
19881
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
19883 #, c-format
19884 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19885 msgstr "Confirmer la définition de la structure d'autorité pour "
19886
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
19888 #, c-format
19889 msgid "Confirm deletion of classification source "
19890 msgstr "Confirmer la suppression de la source de classification "
19891
19892 #. %1$s:  contractnumber 
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
19894 #, c-format
19895 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19896 msgstr "Confirmer la suppression du contrat %s"
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
19899 #, c-format
19900 msgid "Confirm deletion of currency "
19901 msgstr "Confirmer la suppression de la devise "
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
19904 #, c-format
19905 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19906 msgstr "Confirmer la suppression de la règle de classement "
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
19909 #, c-format
19910 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19911 msgstr "Confirmer la suppression de l'attribut adhérent "
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
19914 #, c-format
19915 msgid "Confirm deletion of printer "
19916 msgstr "Confirmer la suppression de l'imprimante "
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
19919 #, c-format
19920 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19921 msgstr "Confirmer la suppression de la règle de concordance "
19922
19923 #. %1$s:  tagsubfield 
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
19925 #, c-format
19926 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19927 msgstr "Confirmer la suppression du sous-champ %s ?"
19928
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
19930 #, c-format
19931 msgid "Confirm deletion of tag "
19932 msgstr "Confirmer la suppression du champ "
19933
19934 #. SCRIPT
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
19936 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19937 msgstr "Confirmer la suppression de ce fournisseur ?"
19938
19939 #. INPUT type=submit
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
19941 msgid "Confirm hold"
19942 msgstr "Confirmer la réservation"
19943
19944 #. INPUT type=submit
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
19946 msgid "Confirm hold and transfer"
19947 msgstr "Confirmer la réservation et transférer"
19948
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
19950 #, c-format
19951 msgid "Confirm holds"
19952 msgstr "                  Confirmer les réservations                "
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
19955 #, c-format
19956 msgid "Confirm new password:"
19957 msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe&nbsp;:"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
19960 #, c-format
19961 msgid "Congratulations, installation complete"
19962 msgstr "Félicitations, installation terminée"
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
19966 #, c-format
19967 msgid "Conic, other"
19968 msgstr "Conique (autre)"
19969
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
19972 #, c-format
19973 msgid "Conic, specific type unknown"
19974 msgstr "Conique, type spécifique inconnu"
19975
19976 #. %1$s:  tablename 
19977 #. %2$s:  kohafield 
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
19979 #, c-format
19980 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19981 msgstr "Connecte %s %s à un sous-champ MARC"
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19984 #, c-format
19985 msgid "Connection established."
19986 msgstr "Connexion établie."
19987
19988 #. For the first occurrence,
19989 #. %1$s:  errcon.server 
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
19993 #, c-format
19994 msgid "Connection failed to %s"
19995 msgstr "Échec de la connexion à %s"
19996
19997 #. For the first occurrence,
19998 #. %1$s:  errcon.server 
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
20001 #, c-format
20002 msgid "Connection timeout to %s"
20003 msgstr "Échec de la connexion à %s"
20004
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
20006 #, c-format
20007 msgid "Connor Dewar"
20008 msgstr "Connor Dewar"
20009
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
20011 #, c-format
20012 msgid "Connor Fraser"
20013 msgstr "Connor Fraser"
20014
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
20016 #, c-format
20017 msgid "Considered lost"
20018 msgstr "Considéré comme perdu"
20019
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
20022 #, c-format
20023 msgid "Constraints"
20024 msgstr "Contraintes"
20025
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
20028 #, c-format
20029 msgid "Contact"
20030 msgstr "Contact"
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
20033 #, fuzzy, c-format
20034 msgid "Contact about late issues?"
20035 msgstr "Date de début de contrat&nbsp;:"
20036
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
20038 #, fuzzy, c-format
20039 msgid "Contact about late orders?"
20040 msgstr "Date de début de contrat&nbsp;:"
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
20044 #, c-format
20045 msgid "Contact details"
20046 msgstr "Coordonnées du contact"
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
20049 #, c-format
20050 msgid "Contact information"
20051 msgstr "Informations de contact"
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
20054 #, c-format
20055 msgid "Contact name: "
20056 msgstr "Nom du contact&nbsp;: "
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "Contact note: "
20061 msgstr "%s Note du contact&nbsp;: "
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
20064 #, c-format
20065 msgid "Contact: "
20066 msgstr "Contact&nbsp;:"
20067
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20069 #, fuzzy, c-format
20070 msgid "Contact: First name"
20071 msgstr "Autre contact : Prénom"
20072
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
20074 #, fuzzy, c-format
20075 msgid "Contact: Last name"
20076 msgstr "Nom du contact&nbsp;: "
20077
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Contact: Relationship"
20081 msgstr "Relation"
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20084 #, fuzzy, c-format
20085 msgid "Contact: Title"
20086 msgstr "Contact&nbsp;:"
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
20089 #, fuzzy, c-format
20090 msgid "Contacts"
20091 msgstr "Contrats"
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
20097 #, c-format
20098 msgid "Contains"
20099 msgstr "contient"
20100
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
20107 #, c-format
20108 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
20109 msgstr "Contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)."
20110
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
20113 #, c-format
20114 msgid "Contains biographical information"
20115 msgstr "Contient des informations biographiques"
20116
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
20118 #, c-format
20119 msgid "Content"
20120 msgstr "Contenu"
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20124 #, c-format
20125 msgid "Contents"
20126 msgstr "Contenu"
20127
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
20129 #, c-format
20130 msgid "Contents note: "
20131 msgstr "Note de contenu&nbsp;: "
20132
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
20134 #, c-format
20135 msgid "Contents of "
20136 msgstr "Contenu de "
20137
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
20139 #, c-format
20140 msgid "Contents:"
20141 msgstr "Contenus&nbsp;:"
20142
20143 #. INPUT type=submit
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61
20149 #, c-format
20150 msgid "Continue"
20151 msgstr "Continuer"
20152
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
20154 #, c-format
20155 msgid "Continue to log in to Koha"
20156 msgstr "Continuez pour vous connecter à Koha"
20157
20158 #. INPUT type=submit
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
20160 #, fuzzy
20161 msgid "Continue without marking >>"
20162 msgstr "Continuer sans marquer >>"
20163
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
20165 #, c-format
20166 msgid "Continued by:"
20167 msgstr "Continué par&nbsp;:"
20168
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:812
20170 #, c-format
20171 msgid "Continued in part by:"
20172 msgstr "Continué partiellement par&nbsp;:"
20173
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:754
20175 #, c-format
20176 msgid "Continues in part:"
20177 msgstr "Continue en partie&nbsp;:"
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
20180 #, c-format
20181 msgid "Continues:"
20182 msgstr "Continue&nbsp;:"
20183
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
20185 #, c-format
20186 msgid "Continuing Resource"
20187 msgstr "Ressource continue"
20188
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
20191 #, c-format
20192 msgid "Continuing Resources"
20193 msgstr "Ressources continues"
20194
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
20196 #, c-format
20197 msgid "Continuing resource"
20198 msgstr "Ressource continue"
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
20207 #, c-format
20208 msgid "Continuing resource ceased publication"
20209 msgstr "Fin de parution d'une ressource continue"
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
20218 #, c-format
20219 msgid "Continuing resource currently published"
20220 msgstr "Ressource continue actuellement publiée"
20221
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
20229 #, c-format
20230 msgid "Continuing resource status unknown"
20231 msgstr "Statut de ressource continue inconnu"
20232
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
20237 #, c-format
20238 msgid "Continuo"
20239 msgstr "Continuo"
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
20243 #, c-format
20244 msgid "Continuously updated"
20245 msgstr "Mise à jour continue"
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
20249 #, c-format
20250 msgid "Contours"
20251 msgstr "Courbes"
20252
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20254 #, c-format
20255 msgid "Contract"
20256 msgstr "Contrat"
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
20259 #, c-format
20260 msgid "Contract deleted"
20261 msgstr "Contrat supprimé"
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
20264 #, c-format
20265 msgid "Contract description:"
20266 msgstr "Description du contrat&nbsp;:"
20267
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
20269 #, c-format
20270 msgid "Contract end date:"
20271 msgstr "Date de fin de contrat&nbsp;:"
20272
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
20274 #, c-format
20275 msgid ""
20276 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20277 msgstr ""
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20280 #, c-format
20281 msgid "Contract id "
20282 msgstr "id du contrat "
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid ""
20287 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
20288 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
20289 "Billing place "
20290 msgstr ""
20291 "Nom du contrat ,Numéro de commande,Date,ISBN,Auteur,Titre,Année de "
20292 "publication,Éditeur,Collection,Notes,Quantité,Prix public,Site de livraison,"
20293 "Site de facturation "
20294
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
20298 #, c-format
20299 msgid "Contract name:"
20300 msgstr "Nom du contrat&nbsp;:"
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
20303 #, c-format
20304 msgid "Contract number:"
20305 msgstr "Numéro de contrat&nbsp;:"
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
20308 #, c-format
20309 msgid "Contract number: "
20310 msgstr "Numéro de contrat&nbsp;: "
20311
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
20313 #, c-format
20314 msgid "Contract start date:"
20315 msgstr "Date de début de contrat&nbsp;:"
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20318 #, c-format
20319 msgid "Contract(s)"
20320 msgstr "Contrat(s)"
20321
20322 #. %1$s:  booksellername 
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
20324 #, c-format
20325 msgid "Contract(s) of %s"
20326 msgstr "Contrat(s) pour %s"
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20329 #, c-format
20330 msgid "Contract: "
20331 msgstr "Contrat&nbsp;: "
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
20338 #, c-format
20339 msgid "Contracts"
20340 msgstr "Contrats"
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20343 #, c-format
20344 msgid "Contributing companies and institutions"
20345 msgstr "Sociétés et établissements contributeurs"
20346
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
20349 #, c-format
20350 msgid "Control no.: "
20351 msgstr "N° de contrôle&nbsp;: "
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
20356 #, fuzzy, c-format
20357 msgid "Control no: "
20358 msgstr "N° de contrôle&nbsp;: "
20359
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20361 #, c-format
20362 msgid ""
20363 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20364 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20365 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20366 "of history kept is controlled by the cronjob "
20367 msgstr ""
20368
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
20370 #, c-format
20371 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
20372 msgstr "Converti de MARCXML en MADS version 2.0 (Révision 2.10)"
20373
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
20381 #, c-format
20382 msgid "Cooperative cataloging program"
20383 msgstr "Programme de catalogage coopératif"
20384
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
20389 #, c-format
20390 msgid "Copenhagen, Denmark"
20391 msgstr "Copenhague, Danemark"
20392
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
20395 #, c-format
20396 msgid "Copies:"
20397 msgstr "Exemplaires&nbsp;:"
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:447
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
20403 #, c-format
20404 msgid "Copy"
20405 msgstr "Copier"
20406
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
20408 #, c-format
20409 msgid "Copy holidays to:"
20410 msgstr "Copier les jours de fermeture vers&nbsp;:"
20411
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
20413 #, c-format
20414 msgid "Copy notice"
20415 msgstr "Copier la notification"
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
20426 #, c-format
20427 msgid "Copy number"
20428 msgstr "Numéro d'exemplaire"
20429
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
20431 #, fuzzy, c-format
20432 msgid "Copy number:"
20433 msgstr "Numéro de volume :"
20434
20435 #. %1$s:  branchloo.branchname 
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
20437 #, c-format
20438 msgid "Copy to %s"
20439 msgstr "Copier vers %s"
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
20442 #, c-format
20443 msgid "Copy to all libraries"
20444 msgstr "Copier vers tous les sites"
20445
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
20448 #, c-format
20449 msgid "Copyright"
20450 msgstr "Copyright"
20451
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20455 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
20458 #, c-format
20459 msgid "Copyright &copy; 2008 "
20460 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
20465 #, c-format
20466 msgid "Copyright date:"
20467 msgstr "Date de publication&nbsp;:"
20468
20469 #. For the first occurrence,
20470 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
20473 #, c-format
20474 msgid "Copyright year: %s "
20475 msgstr "Année de copyright&nbsp;: %s "
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
20478 #, c-format
20479 msgid "Copyright:"
20480 msgstr "Copyright&nbsp;:"
20481
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
20483 #, c-format
20484 msgid "Copyright: "
20485 msgstr "Copyright&nbsp;: "
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20489 #, c-format
20490 msgid "Copyrightdate"
20491 msgstr "Date de publication&nbsp;:"
20492
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
20497 #, c-format
20498 msgid "Cor anglais"
20499 msgstr "Cor anglais"
20500
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
20503 #, c-format
20504 msgid "Cordiform"
20505 msgstr "Cordiforme"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
20511 #, c-format
20512 msgid "Cordoba, Argentina"
20513 msgstr "Cordoba, Argentine"
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
20516 #, c-format
20517 msgid "Corey Fuimaono"
20518 msgstr "Corey Fuimaono"
20519
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
20524 #, c-format
20525 msgid "Cornet"
20526 msgstr "Cornet à piston"
20527
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
20529 #, c-format
20530 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
20531 msgstr "Co-auteur collectivité"
20532
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
20534 #, c-format
20535 msgid "Corporate Author (Main)"
20536 msgstr "Auteur principal collectivité"
20537
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
20539 #, c-format
20540 msgid "Corporate Author (Secondary)"
20541 msgstr "Auteur secondaire collectivité"
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
20544 #, c-format
20545 msgid "Cory Jaeger"
20546 msgstr "Cory Jaeger"
20547
20548 #. SCRIPT
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
20550 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20551 msgstr ""
20552
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
20554 #, c-format
20555 msgid ""
20556 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20557 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20558 msgstr ""
20559 "Les coûts sont des valeurs décimales comprises entre des valeurs maximales "
20560 "arbitraires (e.g. 1 or 100) et 0 qui est le coût minimum (aucun coût)."
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
20563 #, fuzzy, c-format
20564 msgid "Could not add a new patron."
20565 msgstr "Impossible d'ajouter cet adhérent"
20566
20567 #. %1$s:  duplicate_code_error 
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
20569 #, c-format
20570 msgid ""
20571 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20572 "code already exists. "
20573 msgstr ""
20574 "Impossible d'ajouter cet attribut adhérent &quot;%s&quot; &mdash; Ce code "
20575 "existe déjà. "
20576
20577 #. %1$s:  duplicate_value 
20578 #. %2$s:  duplicate_category 
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
20580 #, c-format
20581 msgid ""
20582 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
20583 "already present. "
20584 msgstr ""
20585 "Impossible d'ajouter la valeur &quot;%s&quot; pour la catégorie &quot;"
20586 "%s&quot; &mdash; Valeur déjà présente. "
20587
20588 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
20589 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20591 #, c-format
20592 msgid ""
20593 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20594 "by %s patron records"
20595 msgstr ""
20596 "Impossible de supprimer cet attribut adhérent &quot;%s&quot; &mdash; il est "
20597 "saisi dans %s fiches adhérent"
20598
20599 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20601 #, c-format
20602 msgid ""
20603 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20604 "absent from the database."
20605 msgstr ""
20606 "Impossible de supprimer l'attribut adhérent &quot;%s&quot; &mdash; il est "
20607 "déjà absent de la base."
20608
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
20610 #, c-format
20611 msgid "Could not find a system preference named "
20612 msgstr "Impossible de trouver une préférence système nommée "
20613
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
20615 #, c-format
20616 msgid ""
20617 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20618 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20619 msgstr ""
20620 "Impossible de lire le fichier history.txt. Vérifiez que la variable &lt;"
20621 "docdir&gt; est définie correctement dans le fichier koha-conf.xml. "
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
20625 #, c-format
20626 msgid "Count"
20627 msgstr "Décompte"
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
20630 #, c-format
20631 msgid "Count holds"
20632 msgstr "Décompte des réservations"
20633
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:257
20635 #, c-format
20636 msgid "Count items"
20637 msgstr "Nombre d'exemplaires"
20638
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
20640 #, c-format
20641 msgid "Count of checkouts"
20642 msgstr "Nombre de prêts"
20643
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
20645 #, c-format
20646 msgid "Count total items"
20647 msgstr "Nombre total d'exemplaires"
20648
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:260
20651 #, c-format
20652 msgid "Count unique biblios"
20653 msgstr "Décompte les titres"
20654
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20656 #, c-format
20657 msgid "Count unique borrowers"
20658 msgstr "Décompte des adhérents uniques"
20659
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20662 #, c-format
20663 msgid "Count unique items"
20664 msgstr "Total des titres"
20665
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
20670 #, c-format
20671 msgid "Counter tenor"
20672 msgstr "Haute contre"
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
20679 #, c-format
20680 msgid "Country"
20681 msgstr "Pays"
20682
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
20685 #, c-format
20686 msgid "Country music"
20687 msgstr "Musique Country"
20688
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
20694 #, c-format
20695 msgid "Country: "
20696 msgstr "Pays&nbsp;: "
20697
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
20699 #, c-format
20700 msgid "Course #"
20701 msgstr "Cours n° "
20702
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
20704 #, c-format
20705 msgid "Course Reserves"
20706 msgstr "Réserves de cours"
20707
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
20709 #, c-format
20710 msgid "Course name"
20711 msgstr "Nom du cours"
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
20714 #, c-format
20715 msgid "Course name:"
20716 msgstr "Nom du cours&nbsp;:"
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
20719 #, c-format
20720 msgid "Course number"
20721 msgstr "Numéro du cours"
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
20724 #, c-format
20725 msgid "Course number:"
20726 msgstr "Numéro du cours&nbsp;:"
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
20736 #, c-format
20737 msgid "Course reserves"
20738 msgstr "Réserves de cours"
20739
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
20741 #, c-format
20742 msgid "Courses"
20743 msgstr "Cours"
20744
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
20746 #, c-format
20747 msgid "Crawford County Federated Library System"
20748 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20749
20750 #. INPUT type=submit
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
20752 msgid "Create New"
20753 msgstr "Ajouter"
20754
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
20756 #, c-format
20757 msgid "Create a new category"
20758 msgstr "Ajouter une catégorie"
20759
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20761 #, c-format
20762 msgid "Create a new list"
20763 msgstr "Ajouter une liste"
20764
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
20766 #, c-format
20767 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20768 msgstr "Ajouter une commande en dupliquant une notice externe."
20769
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:529
20771 #, c-format
20772 msgid "Create a new template"
20773 msgstr "Créer un nouveau modèle"
20774
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
20776 #, c-format
20777 msgid "Create analytics"
20778 msgstr "Créer une notice de dépouillement"
20779
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20781 #, c-format
20782 msgid ""
20783 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20784 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20785 msgstr ""
20786 "Création et gestion des grilles définissant les caractéristiques de vos "
20787 "notices d'autorité MARC (définitions des champs et sous-champs)."
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
20790 #, c-format
20791 msgid ""
20792 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20793 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20794 "for the MARC editor."
20795 msgstr ""
20796 "Création et gestion des grilles de catalogage définissant les "
20797 "caractéristiques de vos notices bibliographiques MARC (définition des champs "
20798 "et sous-champs), ainsi que l'organisation de la grille."
20799
20800 #. %1$s:  authtypecode 
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
20802 #, c-format
20803 msgid "Create authority framework for %s using "
20804 msgstr "Créer une grille d'autorité pour %s en utilisant "
20805
20806 #. %1$s:  frameworkcode 
20807 #. %2$s:  frameworktext 
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20809 #, c-format
20810 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20811 msgstr "Créer une grille pour %s (%s) en utilisant "
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
20814 #, c-format
20815 msgid "Create from SQL"
20816 msgstr "Créer à partir d'une requête SQL"
20817
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
20823 #, c-format
20824 msgid "Create manual credit"
20825 msgstr "Créer crédit manuel"
20826
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
20832 #, c-format
20833 msgid "Create manual invoice"
20834 msgstr "Créer facture manuelle"
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
20837 #, c-format
20838 msgid "Create new authority"
20839 msgstr "Créer une nouvelle autorité"
20840
20841 #. INPUT type=submit
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
20843 msgid "Create new invoice anyway"
20844 msgstr "Créer malgré tout une nouvelle facture"
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20847 #, c-format
20848 msgid "Create new record"
20849 msgstr "Créer une nouvelle notice"
20850
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
20852 #, c-format
20853 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20854 msgstr ""
20855 "Créer des étiquettes et des codes à barres imprimables à partir des données "
20856 "du catalogue"
20857
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20859 #, c-format
20860 msgid "Create printable patron cards"
20861 msgstr "Créer des cartes adhérent imprimables"
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
20864 #, fuzzy, c-format
20865 msgid "Create record"
20866 msgstr "Créer une nouvelle notice"
20867
20868 #. INPUT type=submit name=submit
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
20871 #, c-format
20872 msgid "Create report from SQL"
20873 msgstr "Créer un rapport à partir d'une requête SQL"
20874
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20877 #, c-format
20878 msgid "Create routing list"
20879 msgstr "Créer une liste de routage"
20880
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
20882 #, c-format
20883 msgid "Create routing list for "
20884 msgstr "Créer une liste de routage pour "
20885
20886 #. INPUT type=submit
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
20888 msgid "Create template"
20889 msgstr "Créer un modèle"
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
20894 #, c-format
20895 msgid "Created by"
20896 msgstr "Créé par"
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
20899 #, c-format
20900 msgid "Created by:"
20901 msgstr "Créé par&nbsp;:"
20902
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
20904 #, c-format
20905 msgid "Created by: "
20906 msgstr "Créé par&nbsp;: "
20907
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
20912 #, c-format
20913 msgid "Creation date"
20914 msgstr "Date de création"
20915
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
20917 #, c-format
20918 msgid "Creation technique"
20919 msgstr "Création technique"
20920
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20922 #, c-format
20923 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20924 msgstr "Licence Creative Commons 2.5, (Attribution)"
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
20927 #, c-format
20928 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20929 msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20930
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
20932 #, c-format
20933 msgid "Credit"
20934 msgstr "Crédit"
20935
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20937 #, c-format
20938 msgid "Credit type: "
20939 msgstr "Type de crédit : "
20940
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
20942 #, c-format
20943 msgid "Credits"
20944 msgstr "Crédits"
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
20947 #, c-format
20948 msgid "Credits:"
20949 msgstr "Crédits&nbsp;:"
20950
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
20953 #, c-format
20954 msgid "Creep:"
20955 msgstr "Marge&nbsp;:"
20956
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
20958 #, c-format
20959 msgid "Cumulative index availability code"
20960 msgstr "Disponibilité de l'index cumulatif"
20961
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
20963 #, c-format
20964 msgid "Currencies"
20965 msgstr "Devises"
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
20968 #, c-format
20969 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20970 msgstr "Devises et taux de change"
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20975 #, c-format
20976 msgid "Currencies and exchange rates"
20977 msgstr "Devises et taux de change"
20978
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
20980 #, c-format
20981 msgid "Currencies search:"
20982 msgstr "Recherche devises&nbsp;:"
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20986 #, c-format
20987 msgid "Currency"
20988 msgstr "Devise"
20989
20990 #. For the first occurrence,
20991 #. %1$s:  currency 
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
20994 #, c-format
20995 msgid "Currency = %s"
20996 msgstr "Devise = %s"
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
20999 #, c-format
21000 msgid "Currency deleted"
21001 msgstr "Devise supprimée"
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
21007 #, c-format
21008 msgid "Currency:"
21009 msgstr "Devise&nbsp;:"
21010
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
21014 #, c-format
21015 msgid "Currency: "
21016 msgstr "Devise&nbsp;: "
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
21019 #, c-format
21020 msgid "Current checkouts allowed"
21021 msgstr "Prêts actuellement autorisés"
21022
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
21026 #, c-format
21027 msgid "Current library"
21028 msgstr "Site actuel"
21029
21030 #. For the first occurrence,
21031 #. %1$s:  LoginBranchname 
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
21036 #, c-format
21037 msgid "Current library: %s"
21038 msgstr "Site actuel&nbsp;: %s"
21039
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
21044 #, c-format
21045 msgid "Current location"
21046 msgstr "Site actuel"
21047
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
21049 #, c-format
21050 msgid "Current location:"
21051 msgstr "Site actuel&nbsp;:"
21052
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
21054 #, c-format
21055 msgid "Current renewals:"
21056 msgstr "Renouvellements&nbsp;:"
21057
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21059 #, c-format
21060 msgid "Current server time is:"
21061 msgstr "L'heure du serveur est&nbsp;:"
21062
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
21065 #, c-format
21066 msgid "Current session"
21067 msgstr "Session en cours"
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21070 #, c-format
21071 msgid "Current terms"
21072 msgstr "Termes actuels"
21073
21074 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
21076 #, c-format
21077 msgid "Currently Available %s"
21078 msgstr "Actuellement disponible %s"
21079
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
21081 #, fuzzy, c-format
21082 msgid "Currently available batches"
21083 msgstr "exemplaires actuellement disponibles."
21084
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
21086 #, fuzzy, c-format
21087 msgid "Currently available layouts"
21088 msgstr "Actuellement disponible %s"
21089
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
21091 #, fuzzy, c-format
21092 msgid "Currently available profiles"
21093 msgstr "exemplaires actuellement disponibles."
21094
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
21096 #, fuzzy, c-format
21097 msgid "Currently available templates"
21098 msgstr "exemplaires actuellement disponibles."
21099
21100 #. %1$s:  ELSE 
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
21102 #, fuzzy, c-format
21103 msgid "Currently in local use %s "
21104 msgstr "Actuellement disponible %s"
21105
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
21107 #, c-format
21108 msgid ""
21109 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21110 "effects: "
21111 msgstr ""
21112 "A l'heure actuelle, cela concerne les politiques de réservations. Les "
21113 "différentes politiques fonctionnent comme suit&nbsp;: "
21114
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
21116 #, c-format
21117 msgid "Curriculum"
21118 msgstr "Curriculum"
21119
21120 #. OPTGROUP
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
21122 #, fuzzy
21123 msgid "Custom search fields"
21124 msgstr "Champs de recherche:"
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
21127 #, c-format
21128 msgid "Customize label layouts"
21129 msgstr "Personnaliser les formats d'étiquette"
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
21132 #, c-format
21133 msgid "Customize patron card layouts"
21134 msgstr "Personnaliser les formats de carte adhérent"
21135
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
21138 #, c-format
21139 msgid "Cylindrical, other"
21140 msgstr "Cylindrique, autre type spécifique connu"
21141
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
21144 #, c-format
21145 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
21146 msgstr "Cylindrique, type spécifique inconnu"
21147
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
21153 #, c-format
21154 msgid "Cyrillic"
21155 msgstr "Cyrillique"
21156
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
21158 #, c-format
21159 msgid "D Ruth Bavousett"
21160 msgstr "D Ruth Bavousett"
21161
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
21163 #, c-format
21164 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21165 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21166
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21168 #, c-format
21169 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21170 msgstr "D&aelig;nsk (Danois)"
21171
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
21173 #, c-format
21174 msgid "DANMARC"
21175 msgstr "DANMARC"
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
21179 #, c-format
21180 msgid "DBX processed"
21181 msgstr "procédé DBX"
21182
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
21184 #, c-format
21185 msgid "DOIT"
21186 msgstr "DOIT"
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
21189 #, c-format
21190 msgid "DVD video / Videodisc"
21191 msgstr "DVD Vidéo / Vidéodisque"
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
21195 #, c-format
21196 msgid "DVD-Video"
21197 msgstr "DVD-Vidéo"
21198
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
21202 #, c-format
21203 msgid "Daily"
21204 msgstr "Quotidien"
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
21208 #, c-format
21209 msgid "Damaged"
21210 msgstr "Endommagé"
21211
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
21213 #, c-format
21214 msgid "Damaged status"
21215 msgstr "Statut endommagé"
21216
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21218 #, c-format
21219 msgid "Damaged status:"
21220 msgstr "Statut endommagé&nbsp;:"
21221
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
21223 #, c-format
21224 msgid "Dan Scott"
21225 msgstr "Dan Scott"
21226
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
21229 #, c-format
21230 msgid "Dance forms"
21231 msgstr "Danses"
21232
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
21237 #, c-format
21238 msgid "Dance orchestra"
21239 msgstr "Orchestre de danse"
21240
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
21242 #, c-format
21243 msgid "Daniel Banzli"
21244 msgstr "Daniel Banzli"
21245
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21247 #, c-format
21248 msgid "Daniel Barker"
21249 msgstr "Daniel Barker"
21250
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
21252 #, c-format
21253 msgid "Daniel Grobani"
21254 msgstr "Daniel Grobani"
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
21257 #, c-format
21258 msgid "Daniel Holth"
21259 msgstr "Daniel Holth"
21260
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21262 #, c-format
21263 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
21264 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
21267 #, c-format
21268 msgid "Daniel Sweeney"
21269 msgstr "Daniel Sweeney"
21270
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
21272 #, c-format
21273 msgid "Danny Bouman"
21274 msgstr "Danny Bouman"
21275
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21277 #, c-format
21278 msgid "Darrell Ulm"
21279 msgstr "Darrell Ulm"
21280
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
21288 #, c-format
21289 msgid "Dashed-on information omitted"
21290 msgstr "Omission de l'information après le tiret"
21291
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
21297 #, c-format
21298 msgid "Data deleted"
21299 msgstr "Donnée supprimée"
21300
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
21302 #, c-format
21303 msgid "Data error"
21304 msgstr "Erreur de donnée"
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
21307 #, c-format
21308 msgid "Data fields"
21309 msgstr "Champs de donnée"
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
21315 #, c-format
21316 msgid "Data recorded"
21317 msgstr "Donnée enregistrée"
21318
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
21320 #, c-format
21321 msgid "Data:"
21322 msgstr "Données&nbsp;:"
21323
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
21326 #, c-format
21327 msgid "Database"
21328 msgstr "Base de données"
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21331 #, c-format
21332 msgid "Database "
21333 msgstr "Base de données "
21334
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
21336 #, fuzzy, c-format
21337 msgid "Database documentation manager:"
21338 msgstr "(Documentation Manager)"
21339
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
21341 #, c-format
21342 msgid "Database settings:"
21343 msgstr "Réglages de la base de données&nbsp;:"
21344
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
21346 #, c-format
21347 msgid "Database tables created"
21348 msgstr "Tables de la base de données créées"
21349
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
21351 #, c-format
21352 msgid "Database: "
21353 msgstr "Base de données&nbsp;: "
21354
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21379 #, c-format
21380 msgid "Date"
21381 msgstr "Date"
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
21384 #, c-format
21385 msgid "Date "
21386 msgstr "Date "
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
21395 #, c-format
21396 msgid "Date 1"
21397 msgstr "Date 1"
21398
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
21406 #, c-format
21407 msgid "Date 2"
21408 msgstr "Date 2"
21409
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
21411 #, c-format
21412 msgid "Date acquired"
21413 msgstr "Date d'acquisition"
21414
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
21416 #, c-format
21417 msgid "Date added"
21418 msgstr "                  Date d'ajoutée                "
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
21422 #, c-format
21423 msgid "Date arrived"
21424 msgstr "Date de réception"
21425
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
21552 #, c-format
21553 msgid "Date digit"
21554 msgstr "Date en chiffres"
21555
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
21561 #, c-format
21562 msgid "Date due"
21563 msgstr "Date de retour prévue"
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
21566 #, c-format
21567 msgid "Date due:"
21568 msgstr "Date de retour prévue&nbsp;:"
21569
21570 #. For the first occurrence,
21571 #. %1$s:  issueloo.date_due 
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
21575 #, c-format
21576 msgid "Date due: %s"
21577 msgstr "Date de retour prévue&nbsp;: %s"
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
21593 #, c-format
21594 msgid "Date element is not applicable"
21595 msgstr "Date sans objet"
21596
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
21611 #, c-format
21612 msgid "Date element is totally or partially unknown"
21613 msgstr "Date partielle ou inconnue"
21614
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
21624 #, c-format
21625 msgid "Date entered on file"
21626 msgstr "date d'entrée dans le fichier"
21627
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21629 #, c-format
21630 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21631 msgstr ""
21632 "Les dates doivent être au format défini dans les préférences système et "
21633
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
21635 #, c-format
21636 msgid "Date from"
21637 msgstr "Date de"
21638
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21640 #, c-format
21641 msgid "Date last checked out"
21642 msgstr "Date du dernier prêt"
21643
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
21647 #, c-format
21648 msgid "Date last seen"
21649 msgstr "Vu en dernier"
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
21659 #, c-format
21660 msgid "Date of birth"
21661 msgstr "Date de naissance"
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
21664 #, c-format
21665 msgid "Date of birth is invalid."
21666 msgstr "Date de naissance invalide."
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
21670 #, c-format
21671 msgid "Date of birth:"
21672 msgstr "Date de naissance&nbsp;:"
21673
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
21681 #, c-format
21682 msgid ""
21683 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
21684 "different"
21685 msgstr ""
21686 "Date de diffusion, de lancement, d'édition et date de production ou de "
21687 "séance d'enregistrement lorsqu'elles diffèrent"
21688
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
21690 #, c-format
21691 msgid "Date of enrollment is invalid."
21692 msgstr "Date d'inscription invalide."
21693
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
21695 #, c-format
21696 msgid "Date of expiration is invalid."
21697 msgstr "Date d'expiration invalide."
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
21700 #, c-format
21701 msgid "Date of transfer"
21702 msgstr "Date de transfert"
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21706 #, c-format
21707 msgid "Date ordered "
21708 msgstr "Commandé le "
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
21711 #, c-format
21712 msgid "Date published"
21713 msgstr "Publié le"
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
21716 #, c-format
21717 msgid "Date published "
21718 msgstr "Publié le "
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
21721 #, c-format
21722 msgid "Date range"
21723 msgstr "Plage de dates"
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
21726 #, c-format
21727 msgid "Date received"
21728 msgstr "Date de réception"
21729
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21732 #, c-format
21733 msgid "Date received "
21734 msgstr "Date de réception "
21735
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
21737 #, c-format
21738 msgid "Date received: "
21739 msgstr "Date de réception: "
21740
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
21742 #, c-format
21743 msgid "Date to"
21744 msgstr "Date jusqu'à"
21745
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
21747 #, c-format
21748 msgid "Date/Time"
21749 msgstr "Date/heure"
21750
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
21755 #, c-format
21756 msgid "Date/time"
21757 msgstr "Date/heure"
21758
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
21760 #, c-format
21761 msgid "Date:"
21762 msgstr "Date&nbsp;:"
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
21765 #, c-format
21766 msgid "Date: "
21767 msgstr "Date&nbsp;: "
21768
21769 #. %1$s:  pulldate 
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
21771 #, c-format
21772 msgid "Date: %s"
21773 msgstr "Date: %s"
21774
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
21776 #, c-format
21777 msgid "Date: from "
21778 msgstr "Date&nbsp;: à partir de "
21779
21780 #. OPTGROUP
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21782 msgid "Dates"
21783 msgstr "Dates"
21784
21785 #. SCRIPT
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21787 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21788 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'JJ/MM/AAAA'"
21789
21790 #. SCRIPT
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21792 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21793 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'MM/JJ/AAAA'"
21794
21795 #. SCRIPT
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21797 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21798 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'AAAA/MM/JJ'"
21799
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
21807 #, c-format
21808 msgid "Dates unknown"
21809 msgstr "Dates inconnues"
21810
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
21812 #, c-format
21813 msgid "David Birmingham"
21814 msgstr "David Birmingham"
21815
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21817 #, c-format
21818 msgid "David Cook"
21819 msgstr "David Cook"
21820
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
21822 #, c-format
21823 msgid "David Goldfein"
21824 msgstr "David Goldfein"
21825
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
21827 #, c-format
21828 msgid "David Strainchamps"
21829 msgstr "David Strainchamps"
21830
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
21836 #, c-format
21837 msgid "Day"
21838 msgstr "Jour"
21839
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
21844 #, c-format
21845 msgid "Day of week"
21846 msgstr "Jour de la semaine"
21847
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
21849 #, fuzzy, c-format
21850 msgid "Day/month"
21851 msgstr "Jour/Mois"
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
21854 #, c-format
21855 msgid "Day: "
21856 msgstr "Jour: "
21857
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21862 #, c-format
21863 msgid "Days"
21864 msgstr "Jours"
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
21867 #, c-format
21868 msgid "Days in advance"
21869 msgstr "Jours en avance"
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
21873 #, c-format
21874 msgid "De Lisle"
21875 msgstr "De Lisle"
21876
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
21878 #, c-format
21879 msgid "DeAndre Carroll"
21880 msgstr "DeAndre Carroll"
21881
21882 #. SCRIPT
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
21884 msgid "Deactivate filters"
21885 msgstr "Désactiver les filtres"
21886
21887 #. %1$s:  supplierloo.contact 
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:383
21889 #, c-format
21890 msgid "Dear %s"
21891 msgstr "Cher %s"
21892
21893 #. SCRIPT
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21895 msgid "Dec"
21896 msgstr "Déc"
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
21900 #, c-format
21901 msgid "Decametres"
21902 msgstr "Décamètres"
21903
21904 #. For the first occurrence,
21905 #. SCRIPT
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
21908 #, c-format
21909 msgid "December"
21910 msgstr "Décembre"
21911
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
21914 #, c-format
21915 msgid "Decimetres"
21916 msgstr "Décimètres"
21917
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:240
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
21936 #, c-format
21937 msgid "Default"
21938 msgstr "Défaut"
21939
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
21941 #, c-format
21942 msgid "Default accounting details"
21943 msgstr "Détails financiers par défaut"
21944
21945 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
21946 #. %2$s:  humanbranch 
21947 #. %3$s:  END 
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
21949 #, c-format
21950 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21951 msgstr "Règles de prêt, réservation et retour par défaut%s pour %s%s"
21952
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
21965 #, c-format
21966 msgid "Default framework"
21967 msgstr "Grille par défaut"
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21970 #, c-format
21971 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21972 msgstr "Préférences de notification par défaut pour cette catégorie d'adhérent"
21973
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
21975 #, fuzzy, c-format
21976 msgid "Default privacy"
21977 msgstr "Valeur par défaut&nbsp;:"
21978
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
21981 #, fuzzy, c-format
21982 msgid "Default privacy: "
21983 msgstr "Valeur par défaut&nbsp;:"
21984
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
21987 #, c-format
21988 msgid "Default value:"
21989 msgstr "Valeur par défaut&nbsp;:"
21990
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
21992 #, c-format
21993 msgid "Default values"
21994 msgstr "Valeurs par défaut"
21995
21996 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21997 #. %2$s:  END 
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
21999 #, c-format
22000 msgid "Defaults%s (not set)%s"
22001 msgstr "Par défaut%s (non défini)%s"
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
22004 #, c-format
22005 msgid ""
22006 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22007 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
22008 "through plugins"
22009 msgstr ""
22010 "Définissez les types d'autorité, puis la structure MARC des autorités de la "
22011 "même façon que vous définissez les types de document et la structure MARC "
22012 "des notices bibliographiques. Les valeurs des autorités sont gérées au moyen "
22013 "de greffons (plugins)."
22014
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
22016 #, c-format
22017 msgid "Define categories and authorized values for them."
22018 msgstr "Définition des catégories et des valeurs autorisées."
22019
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
22021 #, c-format
22022 msgid ""
22023 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22024 "categories, and item types"
22025 msgstr ""
22026 "Définition des règles de circulation et d'amende pour des combinaisons de "
22027 "sites, de catégories d'adhérent et de types de document."
22028
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
22030 #, c-format
22031 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22032 msgstr "Définition des villes et communes où résident vos adhérents."
22033
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
22035 #, c-format
22036 msgid ""
22037 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
22038 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
22039 msgstr ""
22040 "Définition des sources de classification (les systèmes utilisés pour "
22041 "construire les cotes) utilisées pour vos collections. Définition des règles "
22042 "utilisées pour trier les cotes."
22043
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
22045 #, c-format
22046 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22047 msgstr ""
22048 "Définition des devises et les taux de change utilisés pour les acquisitions."
22049
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
22051 #, c-format
22052 msgid "Define days when the library is closed"
22053 msgstr "Définir les jours de fermeture de la bibliothèque"
22054
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
22056 #, c-format
22057 msgid ""
22058 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22059 "patron records"
22060 msgstr ""
22061 "Définition des attributs étendus (identifiants et catégories statistiques) "
22062 "pour les adhérents."
22063
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
22065 #, c-format
22066 msgid "Define funds within your budgets"
22067 msgstr "Définition des postes budgétaires au sein de vos budgets"
22068
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
22070 #, c-format
22071 msgid "Define item types used for circulation rules."
22072 msgstr ""
22073 "Définition des types de documents utilisés dans vos règles de circulation."
22074
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
22076 #, c-format
22077 msgid "Define libraries and groups."
22078 msgstr "Définition des sites et des groupes de sites."
22079
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
22081 #, c-format
22082 msgid "Define mappings"
22083 msgstr "Définir les critères de sélection"
22084
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
22086 #, c-format
22087 msgid ""
22088 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22089 msgstr ""
22090 "Définition des notifications (les messages pour les retards par ex. envoyés "
22091 "par courrier ou courriel)"
22092
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
22094 #, c-format
22095 msgid "Define patron categories."
22096 msgstr "Définition des catégories d'adhérents."
22097
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
22099 #, c-format
22100 msgid ""
22101 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22102 "libraries, patron categories, and item types"
22103 msgstr ""
22104 "Définition des règles de notification des prêts/retours pour des "
22105 "combinaisons de sites, catégories d'adhérent et types de document."
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
22108 #, c-format
22109 msgid "Define the holidays for:"
22110 msgstr "Définir les jours de fermeture pour&nbsp;:"
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22113 #, c-format
22114 msgid ""
22115 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
22116 "to find some datas independently of the framework."
22117 msgstr ""
22118 "Définition de correspondances entre les champs MARC et des mots-clés "
22119 "utilisés pour trouver certaines informations indépendamment de la grille de "
22120 "catalogage."
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
22123 #, c-format
22124 msgid ""
22125 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22126 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
22127 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
22128 "linkage."
22129 msgstr ""
22130 "Définition de correspondances entre la base de données relationnelle (SQL) "
22131 "de Koha et les notices bibliographiques MARC. Notez que ces correspondances "
22132 "peuvent également être définies directement dans les grilles. Cet outil "
22133 "permet d'accélérer leur saisie."
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
22136 #, c-format
22137 msgid "Define transport costs between branches"
22138 msgstr "Définition des coûts de transferts entre les sites."
22139
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
22141 #, fuzzy, c-format
22142 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22143 msgstr ""
22144 "Définition des serveurs Z39.50 à interroger pour récupérer des données MARC."
22145
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
22147 #, c-format
22148 msgid "Define your budgets"
22149 msgstr "Définition des budgets."
22150
22151 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22152 #. %2$s:  branch 
22153 #. %3$s:  ELSE 
22154 #. %4$s:  END 
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
22156 #, c-format
22157 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22158 msgstr "Définir %sles règles de retard pour %s%sles règles par défaut%s"
22159
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
22161 #, c-format
22162 msgid "Defining transport costs between libraries "
22163 msgstr "Définir les coûts de transferts entre sites "
22164
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22166 #, c-format
22167 msgid "Definition"
22168 msgstr "Définition"
22169
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
22171 #, c-format
22172 msgid "Definition description:"
22173 msgstr "Définition de la description&nbsp;:"
22174
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
22176 #, c-format
22177 msgid "Definition name:"
22178 msgstr "Nom de la définition&nbsp;:"
22179
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:27
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
22185 #, c-format
22186 msgid "Degree (complete with 0):"
22187 msgstr "Coordonée (inclure les 0)&nbsp;:"
22188
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
22190 #, c-format
22191 msgid "Delay"
22192 msgstr "Délai"
22193
22194 #. %1$s:  ERRORDELAY 
22195 #. %2$s:  BORERR 
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
22197 #, c-format
22198 msgid ""
22199 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22200 "be only numerical characters. "
22201 msgstr ""
22202 "Délai %s pour la catégorie d'adhérent %s contient des caractères "
22203 "inappropriés. Il ne devrait y avoir que des caractères numériques. "
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22206 #, c-format
22207 msgid ""
22208 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
22209 "triggered. "
22210 msgstr ""
22211 "La colonne 'Délai' contient le nombre de jour de retard à partir duquel une "
22212 "action doit être déclenchée. "
22213
22214 #. For the first occurrence,
22215 #. SCRIPT
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:443
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:401
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
22306 #, c-format
22307 msgid "Delete"
22308 msgstr "Supprimer"
22309
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67
22311 #, c-format
22312 msgid "Delete "
22313 msgstr "Supprimer "
22314
22315 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
22317 msgid "Delete ALL submitted items"
22318 msgstr "Supprimer tous les exemplaires envoyés"
22319
22320 #. %1$s:  city_name 
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
22322 #, c-format
22323 msgid "Delete City \"%s?\""
22324 msgstr "Supprimer la commune \"%s ?\""
22325
22326 #. INPUT type=submit name=submit
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
22328 msgid "Delete Definition"
22329 msgstr "Supprimer définition"
22330
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22332 #, c-format
22333 msgid "Delete Images"
22334 msgstr "Supprimer les images"
22335
22336 #. INPUT type=submit
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
22338 msgid "Delete Library"
22339 msgstr "Supprimer le site"
22340
22341 #. A
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22343 msgid "Delete [% field.name %] field"
22344 msgstr ""
22345
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22347 #, c-format
22348 msgid "Delete a batch of items"
22349 msgstr "Supprimer un lot d'exemplaires"
22350
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
22352 #, c-format
22353 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22354 msgstr ""
22355
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
22357 #, c-format
22358 msgid "Delete all"
22359 msgstr "Tout supprimer"
22360
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
22363 #, c-format
22364 msgid "Delete all items"
22365 msgstr "Supprimer tous les exemplaires"
22366
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
22368 #, c-format
22369 msgid "Delete basket"
22370 msgstr "Supprimer le panier"
22371
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
22373 #, c-format
22374 msgid "Delete basket and orders"
22375 msgstr "Supprimer le panier et les commandes"
22376
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
22378 #, fuzzy, c-format
22379 msgid "Delete basket group"
22380 msgstr "Supprimer le panier"
22381
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
22383 #, c-format
22384 msgid "Delete basket, orders and bibs"
22385 msgstr "Supprimer le panier, les commandes et les notices"
22386
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22389 #, c-format
22390 msgid "Delete batch"
22391 msgstr "Supprimer le lot"
22392
22393 #. %1$s:  budget_period_description 
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
22395 #, c-format
22396 msgid "Delete budget '%s'?"
22397 msgstr "Supprimer le budget '%s'?"
22398
22399 #. INPUT type=submit
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
22401 msgid "Delete classification source"
22402 msgstr "Supprimer la source de classification"
22403
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Delete contact"
22407 msgstr "Autre contact"
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
22410 #, c-format
22411 msgid "Delete course"
22412 msgstr "Supprimer le cours"
22413
22414 #. INPUT type=submit
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
22416 msgid "Delete filing rule"
22417 msgstr "Supprimer la règle de classement"
22418
22419 #. %1$s:  frameworktext 
22420 #. %2$s:  frameworkcode 
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
22422 #, c-format
22423 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22424 msgstr "Supprimer la grille pour %s (%s)?"
22425
22426 #. %1$s:  budget_name 
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:613
22428 #, c-format
22429 msgid "Delete fund %s?"
22430 msgstr "Supprimer le poste budgétaire %s ?"
22431
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
22433 #, c-format
22434 msgid "Delete image"
22435 msgstr "Supprimer l'image"
22436
22437 #. SCRIPT
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22439 msgid "Delete item"
22440 msgstr "Supprimer l'exemplaire"
22441
22442 #. %1$s:  itemtype 
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
22444 #, c-format
22445 msgid "Delete item type '%s'?"
22446 msgstr "Supprimer le type de document '%s' ?"
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
22450 #, c-format
22451 msgid "Delete items in a batch"
22452 msgstr "Supprimer les exemplaires par lots"
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
22456 #, c-format
22457 msgid "Delete list"
22458 msgstr "Supprimer la liste"
22459
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
22461 #, fuzzy, c-format
22462 msgid "Delete local"
22463 msgstr "Tout supprimer"
22464
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
22466 #, fuzzy, c-format
22467 msgid "Delete local and remote"
22468 msgstr "Supprimer le panier et les commandes"
22469
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
22471 #, c-format
22472 msgid "Delete notice?"
22473 msgstr "Supprimer la notification ?"
22474
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
22477 #, c-format
22478 msgid "Delete order"
22479 msgstr "Supprimer la commande"
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
22483 #, c-format
22484 msgid "Delete order and catalog record"
22485 msgstr "Supprimer la commande et la notice"
22486
22487 #. INPUT type=submit
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22489 msgid "Delete patron attribute type"
22490 msgstr "Supprimer cet attribut adhérent"
22491
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
22493 #, c-format
22494 msgid "Delete patrons"
22495 msgstr "Supprimer les adhérents"
22496
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22498 #, c-format
22499 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22500 msgstr "Supprimer les adhérents qui répondent au(x) critère(s) suivant(s) :"
22501
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22504 #, c-format
22505 msgid "Delete quote(s)"
22506 msgstr "Supprimer citation(s)"
22507
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
22510 #, c-format
22511 msgid "Delete record"
22512 msgstr "Supprimer la notice"
22513
22514 #. INPUT type=submit
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
22516 msgid "Delete record matching rule"
22517 msgstr "Supprimer la règle de concordance"
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
22520 #, c-format
22521 msgid "Delete records if no items remain."
22522 msgstr "Supprimer les notices s'il ne reste plus d'exemplaire."
22523
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
22525 #, fuzzy, c-format
22526 msgid "Delete remote"
22527 msgstr "Supprimer le modèle"
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
22532 #, c-format
22533 msgid "Delete selected"
22534 msgstr "Supprimer la sélection"
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
22538 #, c-format
22539 msgid "Delete selected items"
22540 msgstr "Supprimer les exemplaires sélectionnés"
22541
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:375
22543 #, c-format
22544 msgid "Delete selected profile ?"
22545 msgstr "Supprimer le profil sélectionné ?"
22546
22547 #. INPUT type=submit
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
22549 #, fuzzy
22550 msgid "Delete selected records"
22551 msgstr "Supprimer les exemplaires sélectionnés"
22552
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
22554 #, c-format
22555 msgid "Delete stop word "
22556 msgstr "Supprimer le mot vide "
22557
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
22559 #, c-format
22560 msgid "Delete subfield "
22561 msgstr "Supprimer le sous-champ "
22562
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
22564 #, c-format
22565 msgid "Delete subscription"
22566 msgstr "Supprimer l'abonnement"
22567
22568 #. INPUT type=submit
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
22570 msgid "Delete template"
22571 msgstr "Supprimer le modèle"
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
22574 #, c-format
22575 msgid "Delete the exceptions on a range"
22576 msgstr "Supprimer les exceptions sur une période"
22577
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
22579 #, c-format
22580 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22581 msgstr "Supprimer les périodes de fermeture répétées"
22582
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
22584 #, c-format
22585 msgid "Delete the single holidays on a range"
22586 msgstr "Supprimer les périodes de fermeture isolées"
22587
22588 #. INPUT type=submit
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
22590 msgid "Delete this Currency"
22591 msgstr "Supprimer cette devise"
22592
22593 #. INPUT type=submit
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
22595 msgid "Delete this Item Type"
22596 msgstr "Supprimer ce type de document"
22597
22598 #. A
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
22603 msgid "Delete this Tag"
22604 msgstr "Supprimer ce champ"
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
22607 #, c-format
22608 msgid "Delete this basket"
22609 msgstr "Supprimer ce panier"
22610
22611 #. INPUT type=submit
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
22613 msgid "Delete this category"
22614 msgstr "Supprimer cette catégorie"
22615
22616 #. INPUT type=submit
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22618 #, fuzzy
22619 msgid "Delete this contract"
22620 msgstr "Supprimer ce contrat"
22621
22622 #. SCRIPT
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22624 msgid "Delete this exception."
22625 msgstr "Supprimer cette exception"
22626
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
22628 #, c-format
22629 msgid "Delete this holiday"
22630 msgstr "Supprimer ce jour de fermeture"
22631
22632 #. For the first occurrence,
22633 #. SCRIPT
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22635 msgid "Delete this holiday."
22636 msgstr "Supprimer ce jour de fermeture."
22637
22638 #. INPUT type=submit
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
22640 msgid "Delete this printer"
22641 msgstr "Supprimer cette imprimante"
22642
22643 #. A
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22645 msgid "Delete this saved report"
22646 msgstr "Supprimer ce rapport sauvegardé"
22647
22648 #. IMG
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22651 msgid "Delete this subfield"
22652 msgstr "Supprimer ce sous-champ"
22653
22654 #. For the first occurrence,
22655 #. SCRIPT
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
22658 #, c-format
22659 msgid "Delete user"
22660 msgstr "Supprimer l'utilisateur"
22661
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
22663 #, c-format
22664 msgid "Delete vendor"
22665 msgstr "Supprimer le fournisseur"
22666
22667 #. INPUT type=submit
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
22669 msgid "Delete your current authority search history"
22670 msgstr "Supprimer votre historique de recherche sur les autorités en cours"
22671
22672 #. INPUT type=submit
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
22674 #, fuzzy
22675 msgid "Delete your current catalog history"
22676 msgstr "Supprimer votre historique actuel sur le catalogue"
22677
22678 #. INPUT type=submit
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22680 msgid "Delete your previous authority search history"
22681 msgstr "Supprimer votre historique de recherche sur les autorités précédent"
22682
22683 #. INPUT type=submit
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
22685 #, fuzzy
22686 msgid "Delete your previous catalog search history"
22687 msgstr "Supprimer votre recheche sur le catalogue précédent"
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
22692 #, c-format
22693 msgid "Delete?"
22694 msgstr "Supprimer ?"
22695
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
22697 #, c-format
22698 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22699 msgstr "Notice bibliographique supprimée, impossible de trouver ce titre"
22700
22701 #. %1$s:  deleted_source 
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
22703 #, c-format
22704 msgid "Deleted classification source %s"
22705 msgstr "Source de classification %s supprimée"
22706
22707 #. %1$s:  deleted_rule 
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
22709 #, c-format
22710 msgid "Deleted filing rule %s"
22711 msgstr "Règle de classement %s supprimée"
22712
22713 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
22715 #, c-format
22716 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22717 msgstr "Attribut adhérent supprimé &quot;%s&quot;"
22718
22719 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
22721 #, c-format
22722 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22723 msgstr "Règle de concordance supprimée &quot;%s&quot;"
22724
22725 #. SCRIPT
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
22727 msgid "Deleted."
22728 msgstr "Supprimé."
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
22731 #, c-format
22732 msgid "Delimiter: "
22733 msgstr "Délimiteur&nbsp;: "
22734
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
22736 #, c-format
22737 msgid "Delink"
22738 msgstr "Délier"
22739
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
22742 #, c-format
22743 msgid "Delivery comment:"
22744 msgstr "Commentaire"
22745
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
22748 #, c-format
22749 msgid "Delivery place"
22750 msgstr "Adresse de livraison"
22751
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
22757 #, c-format
22758 msgid "Delivery place:"
22759 msgstr "Adresse de livraison:"
22760
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
22763 #, c-format
22764 msgid "Delivery time: "
22765 msgstr "Délai de livraison&nbsp;: "
22766
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
22768 #, c-format
22769 msgid "Delvis avløst av: "
22770 msgstr "Delvis avløst av: "
22771
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:501
22773 #, c-format
22774 msgid "Delvis fortsettelse av: "
22775 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
22776
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:563
22778 #, c-format
22779 msgid "Delvis gått inn i: "
22780 msgstr "Delvis gått inn i: "
22781
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
22783 #, c-format
22784 msgid "Deny"
22785 msgstr "Refuser"
22786
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
22788 #, c-format
22789 msgid "Department"
22790 msgstr "Département"
22791
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22793 #, c-format
22794 msgid "Department:"
22795 msgstr "Département&nbsp;:"
22796
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
22798 #, c-format
22799 msgid "Dept."
22800 msgstr "Département"
22801
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
22838 #, c-format
22839 msgid "Description"
22840 msgstr "Description"
22841
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
22844 #, c-format
22845 msgid "Description (OPAC)"
22846 msgstr "Description (OPAC)"
22847
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
22849 #, c-format
22850 msgid "Description (OPAC): "
22851 msgstr "Description (OPAC)&nbsp;: "
22852
22853 #. SCRIPT
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
22855 msgid "Description is required"
22856 msgstr "La description est obligatoire"
22857
22858 #. For the first occurrence,
22859 #. SCRIPT
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22864 msgid "Description missing"
22865 msgstr "La description est manquante"
22866
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
22871 #, c-format
22872 msgid "Description of charges"
22873 msgstr "Description des charges"
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
22885 #, c-format
22886 msgid "Description:"
22887 msgstr "Description&nbsp;:"
22888
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
22909 #, c-format
22910 msgid "Description: "
22911 msgstr "Description&nbsp;: "
22912
22913 #. For the first occurrence,
22914 #. %1$s:  liblibrarian 
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
22917 #, c-format
22918 msgid "Description: %s"
22919 msgstr "Description: %s"
22920
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22922 #, c-format
22923 msgid "Descriptions"
22924 msgstr "Descriptions"
22925
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
22927 #, c-format
22928 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
22929 msgstr "Créer des modèles de cartes d'adhérent imprimables"
22930
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
22932 #, c-format
22933 msgid "Design custom label templates for printed labels"
22934 msgstr "Créer des modèles d'étiquettes personnalisées imprimables"
22935
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
22937 #, c-format
22938 msgid "Destination library:"
22939 msgstr "Site de destination&nbsp;:"
22940
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
22942 #, c-format
22943 msgid "Destination library: "
22944 msgstr "Site de destination&nbsp;: "
22945
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
22947 #, c-format
22948 msgid "Destination record"
22949 msgstr "Notice de destination"
22950
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
22958 #, c-format
22959 msgid "Detailed date"
22960 msgstr "Date détaillée"
22961
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202
22971 #, c-format
22972 msgid "Details"
22973 msgstr "Details"
22974
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
22976 #, c-format
22977 msgid "Deterioration stage"
22978 msgstr "Stade de détérioration"
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22981 #, c-format
22982 msgid ""
22983 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22984 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22985 msgstr ""
22986 "Deutsch (Allemand) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22987 "Szukics, Mirko Tietgen et Marc Véron"
22988
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
22991 #, c-format
22992 msgid "Devanagari"
22993 msgstr "Devanagari"
22994
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
22996 #, c-format
22997 msgid "Dewey"
22998 msgstr "Dewey"
22999
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
23001 #, fuzzy, c-format
23002 msgid "Dewey/classification"
23003 msgstr "Classification Dewey"
23004
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
23006 #, c-format
23007 msgid "Dewey:"
23008 msgstr "Dewey&nbsp;:"
23009
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:191
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:74
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
23016 #, c-format
23017 msgid "Dewey: "
23018 msgstr "Dewey&nbsp;: "
23019
23020 #. For the first occurrence,
23021 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
23024 #, c-format
23025 msgid "Dewey: %s "
23026 msgstr "Dewey: %s "
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
23029 #, c-format
23030 msgid "Dia"
23031 msgstr "Dia"
23032
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
23034 #, c-format
23035 msgid "Dias"
23036 msgstr "Dias"
23037
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
23048 #, c-format
23049 msgid "Dictionaries"
23050 msgstr "Dictionnaires"
23051
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
23058 #, c-format
23059 msgid "Dictionary"
23060 msgstr "Dictionnaire"
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23063 #, c-format
23064 msgid "Dictionary "
23065 msgstr "dictionnaire "
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
23068 #, c-format
23069 msgid "Dictionary definitions"
23070 msgstr "Dictionnaire de définitions"
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
23073 #, c-format
23074 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23075 msgstr ""
23076 "N'a pas cherché de correspondance avec des notices existantes dans le "
23077 "catalogue"
23078
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
23080 #, c-format
23081 msgid "Did you mean: "
23082 msgstr "Vouliez-vous dire&nbsp;: "
23083
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
23090 #, c-format
23091 msgid "Did you mean?"
23092 msgstr "Vouliez-vous dire ?"
23093
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23095 #, c-format
23096 msgid "Diff"
23097 msgstr ""
23098
23099 #. ABBR
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23101 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
23102 msgstr ""
23103
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
23105 #, c-format
23106 msgid "Digests only?"
23107 msgstr "Résumé seulement ?"
23108
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
23111 #, c-format
23112 msgid "Dikt"
23113 msgstr "Dikt"
23114
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
23117 #, c-format
23118 msgid "Dimaxion"
23119 msgstr "De Dymaxion"
23120
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
23122 #, c-format
23123 msgid "Dimensions (sound recordings):"
23124 msgstr "Dimensions (enregistrements sonores)"
23125
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
23127 #, c-format
23128 msgid "Dimensions:"
23129 msgstr "Dimensions:"
23130
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
23134 #, c-format
23135 msgid "Diorama"
23136 msgstr "Diorama"
23137
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
23154 #, c-format
23155 msgid "Direct electronic"
23156 msgstr "électronique"
23157
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
23159 #, c-format
23160 msgid "Direction of Script Cataloguing"
23161 msgstr "Direction de l'écriture de catalogage"
23162
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
23173 #, c-format
23174 msgid "Directories"
23175 msgstr "Répertoires"
23176
23177 #. SCRIPT
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23179 msgid "Disabled for %s"
23180 msgstr "Indisponible pour %s"
23181
23182 #. SCRIPT
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23184 msgid "Disabled for all"
23185 msgstr "Indisponible pour tous"
23186
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
23197 #, c-format
23198 msgid "Discographies"
23199 msgstr "Discographies"
23200
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
23203 #, c-format
23204 msgid "Discography"
23205 msgstr "Discographie"
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
23211 #, c-format
23212 msgid "Discount: "
23213 msgstr "Remise&nbsp;: "
23214
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
23217 #, c-format
23218 msgid "Diskett"
23219 msgstr "Diskett"
23220
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
23222 #, c-format
23223 msgid "Diskografier"
23224 msgstr "Diskografier"
23225
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
23227 #, c-format
23228 msgid "Display"
23229 msgstr "Affichage"
23230
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
23232 #, c-format
23233 msgid "Display children too."
23234 msgstr "Afficher les enfants aussi."
23235
23236 #. A
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23238 msgid "Display detail for this authority"
23239 msgstr "Affichage détaillé pour cet autorité"
23240
23241 #. A
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23243 msgid "Display detail for this biblio"
23244 msgstr "Affichage détaillé pour cette notice"
23245
23246 #. A
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
23248 msgid "Display detail for this item"
23249 msgstr "Afficher le détail de cet exemplaire"
23250
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
23252 #, c-format
23253 msgid "Display from: "
23254 msgstr "Afficher depuis: "
23255
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
23258 #, c-format
23259 msgid "Display height: "
23260 msgstr "Hauteur d'affichage&nbsp;: "
23261
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
23263 #, c-format
23264 msgid "Display in OPAC: "
23265 msgstr "Affichage à l'OPAC&nbsp;: "
23266
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
23268 #, c-format
23269 msgid "Display in check-out: "
23270 msgstr "Afficher en prêt&nbsp;: "
23271
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
23273 #, c-format
23274 msgid "Display location"
23275 msgstr "Afficher la localisation"
23276
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
23278 #, c-format
23279 msgid "Display location:"
23280 msgstr "Afficher la localisation:"
23281
23282 #. A
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
23284 msgid "Display member details."
23285 msgstr "Afficher les détails"
23286
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23288 #, c-format
23289 msgid "Display only used tags/subfields"
23290 msgstr "Afficher seulement les champs/sous-champs utilisés"
23291
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
23295 #, c-format
23296 msgid "Display order"
23297 msgstr "Afficher l'ordre"
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
23300 #, c-format
23301 msgid "Display order:"
23302 msgstr "Afficher l'ordre&nbsp;:"
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
23305 #, c-format
23306 msgid "Display statistics for:"
23307 msgstr "Affichage des statistiques pour&nbsp;:"
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
23310 #, c-format
23311 msgid "Display to: "
23312 msgstr "Afficher jusqu'à&nbsp;:"
23313
23314 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23315 #. %2$s:  END 
23316 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23317 #. %4$s:  END 
23318 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23319 #. %6$s:  END 
23320 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23321 #. %8$s:  END 
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
23323 #, c-format
23324 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
23325 msgstr "Affiché %sTOUT%s %sApprouvé%s %sEn Attente%s %sRejeté%s Termes "
23326
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
23329 #, c-format
23330 msgid "Dissertation note: "
23331 msgstr "Note de thèse&nbsp;: "
23332
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
23334 #, fuzzy, c-format
23335 msgid "Distributor: "
23336 msgstr "Attribut&nbsp;: "
23337
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
23340 #, c-format
23341 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
23342 msgstr "Divertimentos, sérénades, cassations, divertissements, et nocturnes"
23343
23344 #. INPUT type=submit
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
23346 msgid "Do Not Delete"
23347 msgstr "Ne pas supprimer"
23348
23349 #. INPUT type=submit
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
23351 msgid "Do not Delete"
23352 msgstr "Ne pas supprimer"
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
23357 #, c-format
23358 msgid "Do not allow"
23359 msgstr "Ne pas autoriser"
23360
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
23362 #, c-format
23363 msgid ""
23364 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23365 "your catalog."
23366 msgstr ""
23367 "Ne pas créer de doublon. Ajouter une commande depuis une notice présente "
23368 "dans votre catalogue."
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
23372 #, c-format
23373 msgid "Do not look for matching records"
23374 msgstr "Ne pas chercher de notices correspondantes"
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
23377 #, c-format
23378 msgid "Do not notify"
23379 msgstr "Ne pas notifier"
23380
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
23382 #, c-format
23383 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
23384 msgstr "Ne supprimer aucun adhérents (test en cours)"
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23387 #, c-format
23388 msgid "Do not use."
23389 msgstr "Ne pas utiliser."
23390
23391 #. SCRIPT
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23393 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23394 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir générer le prochain bulletin&nbsp;?"
23395
23396 #. SCRIPT
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23398 msgid ""
23399 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
23400 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
23401 "export option to make a backup"
23402 msgstr ""
23403 "Voulez vous vraiment importer la grille de catalogage ? Cela va écraser "
23404 "votre configuration actuelle. Par sécurité, merci d'exporter la grille pour "
23405 "la sauvegarder."
23406
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
23408 #, c-format
23409 msgid "Do you want to confirm this order?"
23410 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir confirmer cette ligne de commande?"
23411
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
23413 #, c-format
23414 msgid "Dobrica Pavlinusic"
23415 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
23416
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
23419 #, c-format
23420 msgid "Document"
23421 msgstr "Document"
23422
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
23425 #, c-format
23426 msgid "Document type:"
23427 msgstr "Type de document&nbsp;:"
23428
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
23430 #, fuzzy, c-format
23431 msgid "Documentation manager:"
23432 msgstr "(Documentation Manager)"
23433
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
23435 #, c-format
23436 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23437 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23438
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
23441 #, c-format
23442 msgid "Dolby-A encoded"
23443 msgstr "Dolby-A"
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
23447 #, c-format
23448 msgid "Dolby-B encoded"
23449 msgstr "Dolby-B"
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
23453 #, c-format
23454 msgid "Dolby-C encoded"
23455 msgstr "Dolby-C"
23456
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
23459 #, c-format
23460 msgid "Don't block "
23461 msgstr "Ne pas bloquer"
23462
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23465 #, c-format
23466 msgid "Don't export fields"
23467 msgstr "Ne pas exporter les champs"
23468
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
23470 #, c-format
23471 msgid "Don't export fields:"
23472 msgstr "Ne pas exporter les champs&nbsp;:"
23473
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
23475 #, c-format
23476 msgid "Don't export items"
23477 msgstr "Ne pas exporter les exemplaires"
23478
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
23483 #, c-format
23484 msgid "Don't include tax"
23485 msgstr "ne comprend pas la TVA"
23486
23487 #. For the first occurrence,
23488 #. SCRIPT
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
23501 #, c-format
23502 msgid "Done"
23503 msgstr "Fait"
23504
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
23506 #, c-format
23507 msgid "Donovan Jones"
23508 msgstr "Donovan Jones"
23509
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
23511 #, c-format
23512 msgid "Dorian Meid (German translation)"
23513 msgstr "Dorian Meid (traduction allemande)"
23514
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
23519 #, c-format
23520 msgid "Double bass"
23521 msgstr "Contrebasse"
23522
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23524 #, c-format
23525 msgid "Doug Dearden"
23526 msgstr "Doug Dearden"
23527
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
23530 #, c-format
23531 msgid "Download"
23532 msgstr "Télécharger"
23533
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
23535 #, c-format
23536 msgid "Download "
23537 msgstr "Télécharger "
23538
23539 #. INPUT type=submit name=save
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
23541 msgid "Download Record"
23542 msgstr "Télécharger notice"
23543
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
23545 #, c-format
23546 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23547 msgstr "Télécharger un fichier CSV modèle contenant toutes les colonnées "
23548
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
23552 #, c-format
23553 msgid "Download as CSV"
23554 msgstr "Télécharger CSV"
23555
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23559 #, c-format
23560 msgid "Download as PDF"
23561 msgstr "Télécharger PDF"
23562
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
23566 #, c-format
23567 msgid "Download as XML"
23568 msgstr "Télécharger XML"
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23571 #, c-format
23572 msgid "Download cart"
23573 msgstr "Télécharger le panier"
23574
23575 #. INPUT type=submit
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
23577 msgid "Download configuration"
23578 msgstr "Télécharger la configuration"
23579
23580 #. INPUT type=submit
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
23582 msgid "Download database"
23583 msgstr "Télécharger la base de données"
23584
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
23586 #, c-format
23587 msgid "Download file of all overdues"
23588 msgstr "Télécharger le fichier des retards"
23589
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
23591 #, c-format
23592 msgid "Download file of displayed overdues"
23593 msgstr "Télécharger les retards affichés"
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
23596 #, c-format
23597 msgid "Download list"
23598 msgstr "Télécharger la liste"
23599
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
23601 #, c-format
23602 msgid "Download list "
23603 msgstr "Télécharger la liste "
23604
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
23606 #, c-format
23607 msgid "Download records"
23608 msgstr "Télécharger les enregistrements"
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
23611 #, c-format
23612 msgid "Download selected claims"
23613 msgstr "Télécharger les réclamations sélectionnées"
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
23616 #, c-format
23617 msgid "Download the report: "
23618 msgstr "Télécharger le rapport&nbsp;: "
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
23621 #, c-format
23622 msgid "Downloading records, please wait..."
23623 msgstr "Chargement en cours, patientez s'il vous plaît..."
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
23628 #, c-format
23629 msgid "Drama"
23630 msgstr "Drama"
23631
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
23634 #, c-format
23635 msgid "Dramas"
23636 msgstr "Théâtre"
23637
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
23639 #, c-format
23640 msgid "Draw guide boxes: "
23641 msgstr "Tracer des cases modèles;: "
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
23647 #, c-format
23648 msgid "Drum"
23649 msgstr "Tambour"
23650
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
23653 #, c-format
23654 msgid "Dublin Core (XML)"
23655 msgstr "Dublin Core (XML)"
23656
23657 #. %1$s:  itemloo.date_due 
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
23659 #, c-format
23660 msgid "Due %s"
23661 msgstr "Dû %s"
23662
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
23674 #, c-format
23675 msgid "Due date"
23676 msgstr "Date de retour"
23677
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
23679 #, c-format
23680 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23681 msgstr ""
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
23684 #, c-format
23685 msgid "Duncan Tyler"
23686 msgstr "Duncan Tyler"
23687
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:18
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23692 #, c-format
23693 msgid "Duplicate"
23694 msgstr "Dupliquer"
23695
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
23697 #, c-format
23698 msgid "Duplicate budget"
23699 msgstr "Dupliquer budget racine"
23700
23701 #. %1$s:  budget_period_description 
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23703 #, c-format
23704 msgid "Duplicate budget %s"
23705 msgstr "Dupliquer le budget %s"
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
23708 #, c-format
23709 msgid "Duplicate current template"
23710 msgstr "Dupliquer le modèle actuel"
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
23713 #, c-format
23714 msgid "Duplicate patron record?"
23715 msgstr "Dupliquer la fiche de l'adhérent&nbsp;?"
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
23719 #, c-format
23720 msgid "Duplicate record suspected"
23721 msgstr "Doublon possible de notice"
23722
23723 #. A
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23725 msgid "Duplicate this saved report"
23726 msgstr "Dupliquer ce rapport sauvegardé"
23727
23728 #. For the first occurrence,
23729 #. SCRIPT
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
23732 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23733 msgstr ""
23734 "Valeurs en double détectées. Merci de corriger ces erreurs et de renvoyer le "
23735 "formulaire."
23736
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
23738 #, c-format
23739 msgid "Duplicate warning"
23740 msgstr "Alerte doublon"
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
23743 #, c-format
23744 msgid "EAN :"
23745 msgstr "EAN&nbsp;:"
23746
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
23751 #, c-format
23752 msgid "EAN:"
23753 msgstr "EAN&nbsp;:"
23754
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
23758 #, c-format
23759 msgid "EAN: "
23760 msgstr "EAN&nbsp;: "
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
23764 #, c-format
23765 msgid "EIAJ (reel)"
23766 msgstr "EIAJ (bobine)"
23767
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
23769 #, c-format
23770 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23771 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23772
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
23774 #, c-format
23775 msgid "ERROR - unknown"
23776 msgstr "ERREUR - inconnu"
23777
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23786 #, c-format
23787 msgid "ERROR:"
23788 msgstr "ERREUR&nbsp;:"
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
23791 #, c-format
23792 msgid "ERROR: List could not be modified."
23793 msgstr "ERREUR: La liste ne peut être modifiée."
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23796 #, c-format
23797 msgid "ERROR: No barcode given."
23798 msgstr "ERREUR&nbsp;: pas de code à barres fourni."
23799
23800 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
23802 #, c-format
23803 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
23804 msgstr "ERREUR&nbsp;: Pas d'exemplaire avec le code à barres %s."
23805
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
23807 #, c-format
23808 msgid "ERROR: No list number given."
23809 msgstr "ERREUR&nbsp;: pas de numéro de liste."
23810
23811 #. SCRIPT
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
23813 msgid ""
23814 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23815 msgstr ""
23816 "ERREUR&nbsp;: Le prix doit être un nombre valide. Merci de vérifier et de "
23817 "réessayer!"
23818
23819 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
23821 #, c-format
23822 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
23823 msgstr ""
23824 "ERREUR&nbsp;: vous n'avez pas les permissions suffisantes pour cette action "
23825 "sur la liste %s."
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
23829 #, c-format
23830 msgid "ERTS"
23831 msgstr "ERTS"
23832
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
23834 #, c-format
23835 msgid "EUC-KR"
23836 msgstr "EUC-KR"
23837
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23840 #, c-format
23841 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23842 msgstr "Chaque cellule contient les valeurs estimées et les valeurs réelles."
23843
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
23846 #, c-format
23847 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
23848 msgstr "Chacun contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)"
23849
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
23851 #, c-format
23852 msgid "Earliest hold date"
23853 msgstr "Première date de réservation"
23854
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
23859 #, c-format
23860 msgid "Eckert"
23861 msgstr "D'Eckert"
23862
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
23864 #, c-format
23865 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23866 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (support OAI-PMH)"
23867
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
23869 #, c-format
23870 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23871 msgstr "Ed Summers (Codes et paquetages Perl tels que MARC::Record)"
23872
23873 #. For the first occurrence,
23874 #. SCRIPT
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:17
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:442
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:428
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:249
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
23947 #, c-format
23948 msgid "Edit"
23949 msgstr "Modifier"
23950
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
23958 #, c-format
23959 msgid "Edit "
23960 msgstr "Modifier "
23961
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
23964 #, c-format
23965 msgid "Edit Details"
23966 msgstr "Modifier les détails"
23967
23968 #. %1$s:  itemnumber 
23969 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23970 #. %3$s:  barcode 
23971 #. %4$s:  END 
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
23973 #, c-format
23974 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23975 msgstr "Modifier exemplaire n° %s%s / Code à barres %s%s"
23976
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
23978 #, c-format
23979 msgid "Edit Items"
23980 msgstr "Modifier les exemplaires"
23981
23982 #. INPUT type=button name=back
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
23985 msgid "Edit SQL"
23986 msgstr "Modifier SQL"
23987
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
23989 #, c-format
23990 msgid "Edit SQL report"
23991 msgstr "Modifier le rapport SQL"
23992
23993 #. A
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23995 msgid "Edit [% field.name %] field"
23996 msgstr ""
23997
23998 #. SCRIPT
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
24000 #, fuzzy
24001 msgid "Edit action %s"
24002 msgstr "Modifier l'action"
24003
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
24006 #, c-format
24007 msgid "Edit as new (duplicate)"
24008 msgstr "Dupliquer"
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
24011 #, c-format
24012 msgid "Edit authority"
24013 msgstr "Modifier autorité"
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
24016 #, c-format
24017 msgid "Edit basket"
24018 msgstr "Modifier le panier"
24019
24020 #. %1$s:  basketname 
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
24022 #, c-format
24023 msgid "Edit basket %s"
24024 msgstr "Modifier le panier %s"
24025
24026 #. %1$s:  name 
24027 #. %2$s:  basketgroupid 
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24029 #, fuzzy, c-format
24030 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24031 msgstr "Ajouter un bordereau %s (%s) pour"
24032
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
24034 #, c-format
24035 msgid "Edit biblio"
24036 msgstr "Modifier la notice"
24037
24038 #. %1$s:  budget_period_description 
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
24040 #, c-format
24041 msgid "Edit budget %s"
24042 msgstr "Modifier le budget %s"
24043
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
24045 #, fuzzy, c-format
24046 msgid "Edit collection "
24047 msgstr "Modifier les Collections"
24048
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
24050 #, c-format
24051 msgid "Edit course"
24052 msgstr "Modifier le cours"
24053
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
24055 #, c-format
24056 msgid "Edit existing profile"
24057 msgstr "Modifier un profil existant"
24058
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
24060 #, fuzzy, c-format
24061 msgid "Edit field"
24062 msgstr "Modifier les sous-champs"
24063
24064 #. INPUT type=submit
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
24066 msgid "Edit help"
24067 msgstr "Ajouter de l'aide"
24068
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
24070 #, c-format
24071 msgid "Edit history"
24072 msgstr "Modifier l'historique"
24073
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
24075 #, c-format
24076 msgid "Edit in host"
24077 msgstr "Modifier dans l'hôte"
24078
24079 #. %1$s:  shelfname | html 
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
24081 #, c-format
24082 msgid "Edit is on (%s)"
24083 msgstr "Édition active (%s)"
24084
24085 #. SCRIPT
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
24087 msgid "Edit item"
24088 msgstr "Modifier l'exemplaire"
24089
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
24093 #, c-format
24094 msgid "Edit items"
24095 msgstr "Modifier les exemplaires"
24096
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
24099 #, c-format
24100 msgid "Edit items in batch"
24101 msgstr "Modifier les exemplaires par lots"
24102
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
24104 #, c-format
24105 msgid "Edit label template"
24106 msgstr "Modifier le modèle d'étiquette"
24107
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
24109 #, c-format
24110 msgid "Edit list"
24111 msgstr "Modifier la liste"
24112
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
24114 #, c-format
24115 msgid "Edit list "
24116 msgstr "Modifier la liste "
24117
24118 #. INPUT type=button
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
24120 msgid "Edit owner"
24121 msgstr "Modifier le propriétaire"
24122
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
24124 #, c-format
24125 msgid "Edit patron card template"
24126 msgstr "Modifier le modèle de carte adhérent"
24127
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
24129 #, c-format
24130 msgid "Edit patrons"
24131 msgstr "Modifier des adhérents"
24132
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
24135 #, c-format
24136 msgid "Edit printer profile"
24137 msgstr "Modifier le profil d'imprimante"
24138
24139 #. %1$s:  suggestionid 
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
24141 #, c-format
24142 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24143 msgstr "Modifier la suggestion d'achat n° %s"
24144
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
24146 #, c-format
24147 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24148 msgstr "Éditer une citation pour le module 'Citation du jour'"
24149
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
24155 #, c-format
24156 msgid "Edit record"
24157 msgstr "Modifier la notice"
24158
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
24161 #, c-format
24162 msgid "Edit routing list"
24163 msgstr "Modifier la liste de routage"
24164
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
24166 #, c-format
24167 msgid "Edit routing list "
24168 msgstr "Modifier la liste de routage "
24169
24170 #. %1$s:  subscription.routingedit 
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
24172 #, fuzzy, c-format
24173 msgid "Edit routing list (%s)"
24174 msgstr "Modifier la liste de routage "
24175
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
24177 #, c-format
24178 msgid "Edit routing list for "
24179 msgstr "Modifier la liste de routage de "
24180
24181 #. For the first occurrence,
24182 #. SCRIPT
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
24185 #, fuzzy, c-format
24186 msgid "Edit search"
24187 msgstr "Recherche commune"
24188
24189 #. INPUT type=submit
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
24191 msgid "Edit serials"
24192 msgstr "Bulletiner"
24193
24194 #. INPUT type=submit
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
24197 msgid "Edit subfields"
24198 msgstr "Modifier les sous-champs"
24199
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
24201 #, c-format
24202 msgid "Edit subscription"
24203 msgstr "Modifier l'abonnement"
24204
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24207 #, c-format
24208 msgid "Edit this holiday"
24209 msgstr "Modifier ce jour de fermeture"
24210
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
24212 #, c-format
24213 msgid "Edit vendor"
24214 msgstr "Modifier fournisseur"
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
24218 #, c-format
24219 msgid "Edition"
24220 msgstr "Édition"
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
24227 #, c-format
24228 msgid "Edition: "
24229 msgstr "Édition&nbsp;: "
24230
24231 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
24233 #, c-format
24234 msgid "Edition: %s"
24235 msgstr "Édition: %s"
24236
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
24239 #, c-format
24240 msgid "Editions"
24241 msgstr "Notes"
24242
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
24244 #, c-format
24245 msgid "Editor"
24246 msgstr "Editeur"
24247
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
24249 #, c-format
24250 msgid "Edmund Balnaves"
24251 msgstr "Edmund Balnaves"
24252
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
24254 #, c-format
24255 msgid "Edward Allen"
24256 msgstr "Edward Allen"
24257
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
24272 #, c-format
24273 msgid "Electronic"
24274 msgstr "Electronique"
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
24278 #, c-format
24279 msgid "Electronic resource"
24280 msgstr "Ressource électronique"
24281
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
24283 #, c-format
24284 msgid "Elektroniske ressurser"
24285 msgstr "Elektroniske ressurser"
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:648
24290 #, c-format
24291 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24292 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24293
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:649
24297 #, c-format
24298 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24299 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:650
24304 #, c-format
24305 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24306 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24307
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
24311 #, c-format
24312 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
24313 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
24314
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24316 #, c-format
24317 msgid "Elliott Davis"
24318 msgstr "Elliott Davis"
24319
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
24326 #, c-format
24327 msgid "Email"
24328 msgstr "Courriel"
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
24332 #, c-format
24333 msgid "Email address:"
24334 msgstr "Courriel&nbsp;:"
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
24339 #, c-format
24340 msgid "Email has been sent."
24341 msgstr "Le courriel a été envoyé."
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
24344 #, fuzzy, c-format
24345 msgid "Email&#58; "
24346 msgstr "Courriel&nbsp;: "
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
24349 #, c-format
24350 msgid "Email:"
24351 msgstr "Courriel&nbsp;:"
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24357 #, c-format
24358 msgid "Email: "
24359 msgstr "Courriel&nbsp;: "
24360
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
24362 #, c-format
24363 msgid "Emma Heath"
24364 msgstr "Emma Heath"
24365
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
24367 #, c-format
24368 msgid "Emne(r): "
24369 msgstr "Emne(r): "
24370
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
24372 #, c-format
24373 msgid "Empty and close"
24374 msgstr "Vider et Fermer"
24375
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
24377 #, c-format
24378 msgid "Emulsion on film:"
24379 msgstr "Émulsion&nbsp;:"
24380
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
24382 #, c-format
24383 msgid "Enabled"
24384 msgstr "Activé"
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
24387 #, c-format
24388 msgid "Enabled?"
24389 msgstr "Activé ?"
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
24392 #, c-format
24393 msgid "Encoding"
24394 msgstr "Encodage"
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
24397 #, c-format
24398 msgid "Encoding (z3950 can send"
24399 msgstr "Syntaxe (Z39-50 peut envoyer"
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:353
24403 #, c-format
24404 msgid "Encoding: "
24405 msgstr "Encodage&nbsp;: "
24406
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
24416 #, c-format
24417 msgid "Encyclopedias"
24418 msgstr "Encyclopédies"
24419
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
24421 #, c-format
24422 msgid "Encyclopedias "
24423 msgstr "Encyclopédies "
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
24426 #, c-format
24427 msgid "End Date: "
24428 msgstr "Date de fin&nbsp;: "
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
24434 #, c-format
24435 msgid "End date"
24436 msgstr "Date de fin"
24437
24438 #. SCRIPT
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24440 msgid "End date before today, Invalid end date!"
24441 msgstr "Date de fin avant aujourd'hui, date de fin invalide !"
24442
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
24444 #, c-format
24445 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24446 msgstr "La date de fin n'est pas cohérente avec la durée de l'abonnement."
24447
24448 #. For the first occurrence,
24449 #. SCRIPT
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
24451 msgid "End date missing"
24452 msgstr "Date de fin manquante"
24453
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
24455 #, c-format
24456 msgid "End date:"
24457 msgstr "Date de fin&nbsp;:"
24458
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
24464 #, c-format
24465 msgid "End date: "
24466 msgstr "Date de fin&nbsp;: "
24467
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
24469 #, c-format
24470 msgid "End date: *"
24471 msgstr "Date de fin: *"
24472
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
24474 #, c-format
24475 msgid "End of date range"
24476 msgstr "Limite de fin de date"
24477
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
24479 #, c-format
24480 msgid "Ending date:"
24481 msgstr "Date de fin&nbsp;:"
24482
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
24484 #, c-format
24485 msgid "English"
24486 msgstr "Anglais"
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24489 #, c-format
24490 msgid "Enhanced content"
24491 msgstr "Contenu enrichi"
24492
24493 #. A
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24495 msgid "Enhanced content settings"
24496 msgstr "Paramétrage des contenus enrichis"
24497
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
24499 #, c-format
24500 msgid "Enrollment fee"
24501 msgstr "Frais d'inscription"
24502
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
24505 #, c-format
24506 msgid "Enrollment fee: "
24507 msgstr "Frais d'inscription&nbsp;: "
24508
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
24510 #, c-format
24511 msgid "Enrollment period"
24512 msgstr "Durée d'inscription"
24513
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
24516 #, c-format
24517 msgid "Enrollment period: "
24518 msgstr "Durée d'inscription&nbsp;: "
24519
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
24521 #, c-format
24522 msgid ""
24523 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24524 "label printers"
24525 msgstr ""
24526 "Entrez un code à barres pour générer une étiquette. À utiliser avec des "
24527 "imprimantes à étiquettes dédiées"
24528
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
24530 #, c-format
24531 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24532 msgstr ""
24533 "Saisissez une liste, séparée par une virgule, des champs à imprimer. Vous "
24534 "pouvez inclure n'importe quel "
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
24537 #, c-format
24538 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24539 msgstr "Saisissez une nouvelle suggestion d'achat"
24540
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
24542 #, c-format
24543 msgid ""
24544 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24545 "Example, for a website itemtype : "
24546 msgstr ""
24547 "Saisissez un abrégé qui effacera celui par défaut dans la liste de résultats "
24548 "d'une recherche. Exemple pour un type de document \"site web\": "
24549
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
24551 #, c-format
24552 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24553 msgstr "Saisissez un titre et une description pour le jour de fermeture."
24554
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
24556 #, c-format
24557 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24558 msgstr ""
24559 "Entrer un mot ou une phrase pour tester à nouveau la liste blanche/noire: "
24560
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
24562 #, c-format
24563 msgid "Enter any authority field:"
24564 msgstr "Chercher dans toute l'autorité&nbsp;:"
24565
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
24567 #, c-format
24568 msgid "Enter any heading:"
24569 msgstr "Entrez une vedette autorité&nbsp;:"
24570
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
24572 #, c-format
24573 msgid "Enter authorized heading:"
24574 msgstr "Entrez une vedette autorité&nbsp;:"
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
24577 #, c-format
24578 msgid "Enter barcode: "
24579 msgstr "Saisir le code à barres&nbsp;: "
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
24583 #, c-format
24584 msgid "Enter biblionumber:"
24585 msgstr "A partir de la notice numéro&nbsp;:"
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
24588 #, c-format
24589 msgid "Enter cover biblionumber: "
24590 msgstr "Saisie le biblionumber de la couverture: "
24591
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
24595 #, c-format
24596 msgid "Enter item barcode:"
24597 msgstr "Entrez le Code à barres de l'exemplaire&nbsp;:"
24598
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
24602 #, c-format
24603 msgid "Enter item barcode: "
24604 msgstr "Entrez le Code à barres de l'exemplaire&nbsp;: "
24605
24606 #. %1$s:  name 
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
24608 #, c-format
24609 msgid "Enter parameters for report %s:"
24610 msgstr "Saisir les paramètres pour le rapport %s:"
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
24616 #, c-format
24617 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24618 msgstr "Entrer le n° de carte d'adhérent ou une partie du nom&nbsp;:"
24619
24620 #. SCRIPT
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24622 msgid "Enter patron card number:"
24623 msgstr "Entrez le numéro de carte de l'adhérent&nbsp;:"
24624
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
24626 #, c-format
24627 msgid "Enter patron cardnumber: "
24628 msgstr "Entrer le N° d'adhérent&nbsp;: "
24629
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
24647 #, c-format
24648 msgid "Enter search keywords:"
24649 msgstr "Entrer les termes de recherche&nbsp;:"
24650
24651 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
24654 msgid "Enter search terms"
24655 msgstr "Saisissez votre recherche"
24656
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
24659 #, c-format
24660 msgid "Enter starting card number: "
24661 msgstr "Entrer le numéro de carte de départ&nbsp;: "
24662
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24664 #, c-format
24665 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24666 msgstr "Entrer le numéro d'étiquette de départ (pour créer un PDF)&nbsp;: "
24667
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
24669 #, c-format
24670 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24671 msgstr "Entrez le code à barres de l'exemplaire à rattacher :"
24672
24673 #. INPUT type=text name=q
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
24688 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24689 msgstr "Saisissez les termes de votre recherche."
24690
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
24693 #, c-format
24694 msgid "Entry convention"
24695 msgstr "Convention de catalogage"
24696
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
24700 #, c-format
24701 msgid "Enumeration"
24702 msgstr "Enumération"
24703
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24705 #, c-format
24706 msgid "Envoyer"
24707 msgstr "Envoyer"
24708
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
24711 #, c-format
24712 msgid "Equidistant conic"
24713 msgstr "Conique équidistante"
24714
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
24717 #, c-format
24718 msgid "Equirectangular"
24719 msgstr "Équirectangulaire"
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
24722 #, c-format
24723 msgid "Era identifier"
24724 msgstr "Période chronologique"
24725
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24727 #, c-format
24728 msgid "Eric Olsen"
24729 msgstr "Eric Olsen"
24730
24731 #. For the first occurrence,
24732 #. SCRIPT
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24735 #, c-format
24736 msgid "Error"
24737 msgstr "Erreur"
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
24740 #, c-format
24741 msgid "Error 400"
24742 msgstr "Erreur 400"
24743
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
24745 #, c-format
24746 msgid "Error 401"
24747 msgstr "Erreur 401"
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
24750 #, c-format
24751 msgid "Error 402"
24752 msgstr "Erreur 402"
24753
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
24755 #, c-format
24756 msgid "Error 403"
24757 msgstr "Erreur 403"
24758
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
24760 #, c-format
24761 msgid "Error 404"
24762 msgstr "Erreur 404"
24763
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
24765 #, c-format
24766 msgid "Error 405"
24767 msgstr "Erreur 405"
24768
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
24770 #, c-format
24771 msgid "Error 500"
24772 msgstr "Erreur 500"
24773
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
24775 #, c-format
24776 msgid "Error adding items:"
24777 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire&nbsp;:"
24778
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
24780 #, c-format
24781 msgid "Error analysis:"
24782 msgstr "Erreur&nbsp;:"
24783
24784 #. SCRIPT
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24786 msgid "Error downloading the file"
24787 msgstr "Erreur lors du téléchargement du fichier"
24788
24789 #. SCRIPT
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24791 msgid "Error importing the framework %s"
24792 msgstr "Erreur lors de l'import de la grille %s"
24793
24794 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
24796 #, c-format
24797 msgid "Error message from Zebra: %s "
24798 msgstr "Message d'erreur de Zebra: %s "
24799
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
24803 #, c-format
24804 msgid "Error saving item"
24805 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire"
24806
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
24810 #, c-format
24811 msgid "Error saving items"
24812 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire"
24813
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
24817 #, c-format
24818 msgid "Error:"
24819 msgstr "Erreur&nbsp;:"
24820
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
24829 #, c-format
24830 msgid "Error: "
24831 msgstr "Erreur&nbsp;: "
24832
24833 #. For the first occurrence,
24834 #. %1$s:  ELSE 
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
24838 #, c-format
24839 msgid "Error: %s"
24840 msgstr "Erreur&nbsp;: %s"
24841
24842 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24843 #. %2$s:  errse.serialseq 
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
24845 #, c-format
24846 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24847 msgstr "Erreur&nbsp;: le code à barres n'est pas unique pour %sserialseq %s"
24848
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24850 #, fuzzy, c-format
24851 msgid "Error: Required news title missing!"
24852 msgstr "Modules Perl absents"
24853
24854 #. %1$s:  msg_add 
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
24856 #, c-format
24857 msgid "Error: Server with id %s not found"
24858 msgstr ""
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
24861 #, c-format
24862 msgid "Error: no field value specified."
24863 msgstr "Erreur&nbsp;: aucune valeur de champ précisée."
24864
24865 #. SCRIPT
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
24867 msgid "Error; your data might not have been saved"
24868 msgstr "Erreur; vos données n'ont pas été sauvegardées"
24869
24870 #. For the first occurrence,
24871 #. %1$s:  name 
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
24874 #, c-format
24875 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24876 msgstr "Erreurs trouvées lors de l'éxécution des paramètres du rapoort: %s"
24877
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
24879 #, c-format
24880 msgid "Errors occurred:"
24881 msgstr "Des erreurs sont survenues&nbsp;:"
24882
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24884 #, c-format
24885 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24886 msgstr "Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24887
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
24889 #, fuzzy, c-format
24890 msgid ""
24891 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24892 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24893 msgstr ""
24894 "Espa&ntilde;ol (Espagnol) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
24895 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, avec l'aide de la communauté koha-es."
24896
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24898 #, c-format
24899 msgid "Espace\\Temps"
24900 msgstr "Espace\\Temps"
24901
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
24907 #, c-format
24908 msgid "Essays"
24909 msgstr "Essays"
24910
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
24912 #, c-format
24913 msgid "Est cost"
24914 msgstr "Prix remisé"
24915
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
24917 #, c-format
24918 msgid "Estimated cost per unit "
24919 msgstr "Prix unitaire remisé "
24920
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
24922 #, c-format
24923 msgid "Estimated delivery date"
24924 msgstr "Date de livraison estimée"
24925
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
24927 #, c-format
24928 msgid "Estimated delivery date from: "
24929 msgstr "Date de livraison prévue entre le&nbsp;: "
24930
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
24932 #, c-format
24933 msgid "Estimated delivery date:"
24934 msgstr "Date de livraison prévue&nbsp;:"
24935
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
24940 #, c-format
24941 msgid "Ethnic bowed strings"
24942 msgstr "Cordes frottées ethniques"
24943
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
24948 #, c-format
24949 msgid "Ethnic brass"
24950 msgstr "Cuivres ethniques"
24951
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
24956 #, c-format
24957 msgid "Ethnic chorus"
24958 msgstr "Choeurs ethniques"
24959
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
24964 #, c-format
24965 msgid "Ethnic keyboard"
24966 msgstr "Clavier ethnique"
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
24972 #, c-format
24973 msgid "Ethnic orchestra"
24974 msgstr "Orchestre ethnique"
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
24980 #, c-format
24981 msgid "Ethnic percussion"
24982 msgstr "Percussions ethniques"
24983
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
24986 #, c-format
24987 msgid "Ethnic plucked string"
24988 msgstr "Cordes pincées ethniques"
24989
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
24992 #, c-format
24993 msgid "Ethnic plucked strings"
24994 msgstr "Cordes pincées ethniques"
24995
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
25000 #, c-format
25001 msgid "Ethnic voices"
25002 msgstr "Voix ethniques"
25003
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
25008 #, c-format
25009 msgid "Ethnic woodwinds"
25010 msgstr "Bois ethniques"
25011
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
25013 #, fuzzy, c-format
25014 msgid "Ethnicity"
25015 msgstr "Ethnie&nbsp;:"
25016
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
25018 #, fuzzy, c-format
25019 msgid "Ethnicity notes"
25020 msgstr "Note sur l'ethnie&nbsp;: "
25021
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25024 #, c-format
25025 msgid "Ethnicity notes: "
25026 msgstr "Note sur l'ethnie&nbsp;: "
25027
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
25030 #, c-format
25031 msgid "Ethnicity:"
25032 msgstr "Ethnie&nbsp;:"
25033
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
25036 #, c-format
25037 msgid "Ethnological information"
25038 msgstr "Information ethnologique"
25039
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:582
25041 #, c-format
25042 msgid "Eventyr"
25043 msgstr "Eventyr"
25044
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
25048 #, c-format
25049 msgid "Every"
25050 msgstr "Chaque"
25051
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
25054 #, c-format
25055 msgid "Everyone"
25056 msgstr "Chacun"
25057
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
25059 #, c-format
25060 msgid "Everything went OK, update done."
25061 msgstr "Tout est correct, mise à jour effectuée."
25062
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25064 #, c-format
25065 msgid "Evonne Cheung"
25066 msgstr ""
25067
25068 #. SCRIPT
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
25070 #, fuzzy
25071 msgid "Exact bit depth 001-999"
25072 msgstr "Exact bit depth 001-999"
25073
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
25075 #, c-format
25076 msgid "Exactly on"
25077 msgstr "Exactement le"
25078
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
25081 #, c-format
25082 msgid "Example: 5.00"
25083 msgstr "Exemple: 5.00"
25084
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
25086 #, c-format
25087 msgid ""
25088 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25089 "serialseq"
25090 msgstr ""
25091 "Exemple&nbsp;: Nom=subscription.name|Titre=subscription.title|Numéro=serial."
25092 "serialseq"
25093
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
25095 #, c-format
25096 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25097 msgstr "Exemple: Auteur=200|Element d'entrée=210$a|300|009"
25098
25099 #. SCRIPT
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
25101 msgid "Exception: %s"
25102 msgstr "Exceptions : %s"
25103
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
25105 #, c-format
25106 msgid "Exceptions"
25107 msgstr "Exceptions"
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
25110 #, c-format
25111 msgid "Existing holds"
25112 msgstr "Réservation(s) existante(s)"
25113
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
25115 #, fuzzy, c-format
25116 msgid "Existing patrons"
25117 msgstr "Modifier des adhérents"
25118
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
25121 #, c-format
25122 msgid "Expand all"
25123 msgstr "Tout développer"
25124
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
25131 #, c-format
25132 msgid "Expected"
25133 msgstr "Attendu"
25134
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
25136 #, c-format
25137 msgid "Expected issue status can't be changed. "
25138 msgstr "L'état du prochain fascicule attendu ne peut être changé. "
25139
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
25141 #, c-format
25142 msgid "Expected on"
25143 msgstr "Attendu le"
25144
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
25146 #, c-format
25147 msgid "Expected or late"
25148 msgstr "Attendu ou en retard"
25149
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1235
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
25155 #, c-format
25156 msgid "Expiration"
25157 msgstr "Expiration"
25158
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
25163 #, c-format
25164 msgid "Expiration date"
25165 msgstr "Date d'expiration"
25166
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
25170 #, c-format
25171 msgid "Expiration date: "
25172 msgstr "Date d'expiration&nbsp;: "
25173
25174 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
25176 #, c-format
25177 msgid "Expiration date: %s"
25178 msgstr "Date d'expiration : %s"
25179
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
25183 #, c-format
25184 msgid "Expiration:"
25185 msgstr "Expiration&nbsp;:"
25186
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
25188 #, c-format
25189 msgid "Expiration: "
25190 msgstr "Expiration&nbsp;: "
25191
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
25193 #, c-format
25194 msgid "Expired? / Closed?"
25195 msgstr "Expiré ? / Fermé ?"
25196
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
25199 #, c-format
25200 msgid "Expires before:"
25201 msgstr "Expire avant&nbsp;:"
25202
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
25206 #, c-format
25207 msgid "Expires on"
25208 msgstr "Expire le"
25209
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
25211 #, c-format
25212 msgid "Expiring before:"
25213 msgstr "Expire avant&nbsp;:"
25214
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
25217 #, c-format
25218 msgid "Expiry date"
25219 msgstr "Date d'expiration"
25220
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
25222 #, c-format
25223 msgid "Explanation"
25224 msgstr "Explication"
25225
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
25227 #, c-format
25228 msgid "Explanation: "
25229 msgstr "Explication&nbsp;: "
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
25233 #, c-format
25234 msgid "Explorer I"
25235 msgstr "Explorer I"
25236
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
25239 #, c-format
25240 msgid "Explorer II"
25241 msgstr "Explorer II"
25242
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
25267 #, c-format
25268 msgid "Export"
25269 msgstr "Exporter"
25270
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
25272 #, c-format
25273 msgid "Export "
25274 msgstr "Exporter "
25275
25276 #. %1$s:  loo.frameworktext 
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
25278 #, c-format
25279 msgid "Export %s framework"
25280 msgstr "Exporter la grille de catalogage %s"
25281
25282 #. INPUT type=button
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
25285 msgid "Export as CSV"
25286 msgstr "Exporter au format CSV"
25287
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
25290 #, c-format
25291 msgid "Export authority records"
25292 msgstr "Exporter les notices d'autorité"
25293
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
25296 #, c-format
25297 msgid "Export batch"
25298 msgstr "Exporter le lot"
25299
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25302 #, c-format
25303 msgid "Export bibliographic records"
25304 msgstr "Exporter les notices bibliographiques"
25305
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
25307 #, c-format
25308 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25309 msgstr ""
25310 "Export des notices bibliographiques (avec leurs exemplaires) et d'autorité."
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
25313 #, c-format
25314 msgid ""
25315 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
25316 "cards printable directly on a printer"
25317 msgstr ""
25318 "Exporte les données de carte au format PDF lisible par tout lecteur PDF "
25319 "standard, rendant les cartes adhérent imprimables directement sur une "
25320 "imprimante"
25321
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
25323 #, c-format
25324 msgid "Export checkouts using format:"
25325 msgstr "Exporter les prêts au format :"
25326
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
25328 #, c-format
25329 msgid "Export configuration"
25330 msgstr "Exporter la configuration"
25331
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
25334 #, c-format
25335 msgid "Export data"
25336 msgstr "Exporter les données"
25337
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
25339 #, c-format
25340 msgid "Export database"
25341 msgstr "Exporter la base de données"
25342
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
25344 #, c-format
25345 msgid "Export default framework"
25346 msgstr "Exporter la grille de catalogage par défaut"
25347
25348 #. TH
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25350 msgid ""
25351 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
25352 "xml, .ods)"
25353 msgstr ""
25354 "Exporter la grille (champ, sous-champ) dans une feuille de calcul (.csv, ."
25355 "xml, .ods)"
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
25359 #, c-format
25360 msgid "Export item(s)"
25361 msgstr "Exporter les exemplaires"
25362
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
25364 #, c-format
25365 msgid "Export label data in one of three formats:"
25366 msgstr "Exporte les données d'étiquette dans l'un des trois formats :"
25367
25368 #. For the first occurrence,
25369 #. SCRIPT
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25371 msgid "Export labels"
25372 msgstr "Exporter des étiquettes"
25373
25374 #. SCRIPT
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
25376 msgid "Export patron cards"
25377 msgstr "Exporter les cartes adhérents"
25378
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
25381 #, c-format
25382 msgid "Export single or multiple batches"
25383 msgstr "Exporte un ou plusieurs lots"
25384
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
25386 #, c-format
25387 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
25388 msgstr "Exporte une ou plusieurs étiquettes dans un lot"
25389
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
25391 #, c-format
25392 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
25393 msgstr "Exporte une ou plusieurs cartes adhérent dans un lot"
25394
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
25397 #, c-format
25398 msgid "Export this basket as CSV"
25399 msgstr "Exporter ce panier au format CSV"
25400
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
25402 #, fuzzy, c-format
25403 msgid "Export this basket group as CSV"
25404 msgstr "Exporter ce panier au format CSV"
25405
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
25407 #, c-format
25408 msgid "Export to CSV file: "
25409 msgstr "Exporter un fichier csv: "
25410
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
25413 #, c-format
25414 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25415 msgstr "Exporter dans un fichier CSV"
25416
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
25419 #, c-format
25420 msgid ""
25421 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
25422 "well"
25423 msgstr ""
25424 "Exporter vers Excel au format XML, compatible avec OpenOffice/LibreOffice"
25425
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25428 #, c-format
25429 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25430 msgstr "Exporter au format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
25431
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
25433 #, c-format
25434 msgid "Export today's checked in barcodes"
25435 msgstr "Exporter les codes à barres des retours d'aujourd'hui"
25436
25437 #. For the first occurrence,
25438 #. %1$s:  label_count 
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
25441 #, c-format
25442 msgid "Exporting %s cards(s)."
25443 msgstr "Export de %s cards(s)."
25444
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
25447 #, c-format
25448 msgid "Extended Roman"
25449 msgstr "Latin avec diacritiques et caractères spéciaux"
25450
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
25452 #, c-format
25453 msgid "FINMARC"
25454 msgstr "FINMARC"
25455
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
25458 #, c-format
25459 msgid "FV"
25460 msgstr "FV"
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25463 #, c-format
25464 msgid "Fabio Tiana"
25465 msgstr "Fabio Tiana"
25466
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
25472 #, c-format
25473 msgid "Facsimiles"
25474 msgstr "Fac-similés"
25475
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
25477 #, c-format
25478 msgid ""
25479 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
25480 msgstr ""
25481
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
25483 #, fuzzy, c-format
25484 msgid "Failed to add item with barcode "
25485 msgstr "Échec de l'ajout de l'exemplaire portant le code à barre '%s' !"
25486
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
25488 #, c-format
25489 msgid "Failed to add scheduled task"
25490 msgstr "Impossible d'ajouter une tâche programmée"
25491
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
25493 #, c-format
25494 msgid "Failed to apply different matching rule"
25495 msgstr "Impossible d'appliquer les règles de concordance"
25496
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
25498 #, fuzzy, c-format
25499 msgid "Failed to delete field."
25500 msgstr "Contrôler pour supprimer le champ"
25501
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
25503 #, fuzzy, c-format
25504 msgid "Failed to remove item with barcode "
25505 msgstr "Impossible de supprimer l'exemplaire portant le code à barre '%s' !"
25506
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
25508 #, fuzzy, c-format
25509 msgid "Failed to transfer collection"
25510 msgstr "Le transfert de Collection a échoué !"
25511
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
25513 #, c-format
25514 msgid "Failed to unzip archive."
25515 msgstr "Impossible de décompresser."
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
25518 #, fuzzy, c-format
25519 msgid "Failed to update field."
25520 msgstr "Impossible de décompresser."
25521
25522 #. SCRIPT
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
25524 msgid "Fall"
25525 msgstr "Automne"
25526
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
25528 #, c-format
25529 msgid "FamFamFam Site"
25530 msgstr "Site FamFamFam"
25531
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25533 #, c-format
25534 msgid "Famfamfam iconset"
25535 msgstr "Jeu d'icônes famfamfam"
25536
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
25539 #, c-format
25540 msgid "Fantasias"
25541 msgstr "Fantaisies"
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
25544 #, c-format
25545 msgid "Fantasikart"
25546 msgstr "Fantasikart"
25547
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
25550 #, c-format
25551 msgid "Fast cataloging"
25552 msgstr "Catalogage rapide"
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25556 #, fuzzy, c-format
25557 msgid "Fax"
25558 msgstr "Fax&nbsp;: "
25559
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
25567 #, c-format
25568 msgid "Fax: "
25569 msgstr "Fax&nbsp;: "
25570
25571 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
25572 #. %2$s:  END 
25573 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
25575 #, c-format
25576 msgid "Fax: %s%s %s "
25577 msgstr "Fax&nbsp;: %s%s %s "
25578
25579 #. SCRIPT
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25581 msgid "Feb"
25582 msgstr "Fév"
25583
25584 #. For the first occurrence,
25585 #. SCRIPT
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25588 #, c-format
25589 msgid "February"
25590 msgstr "Février"
25591
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
25602 #, c-format
25603 msgid "Federal/national"
25604 msgstr "Fédéral/national"
25605
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
25607 #, c-format
25608 msgid "Fee receipt"
25609 msgstr "Reçu des frais"
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
25612 #, c-format
25613 msgid "Feedback:"
25614 msgstr "Feedback:"
25615
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
25617 #, c-format
25618 msgid "Fees &amp; Charges:"
25619 msgstr "Amendes & Frais :"
25620
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
25624 #, c-format
25625 msgid "Female "
25626 msgstr "Féminin "
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25629 #, c-format
25630 msgid "Fernando Canizo"
25631 msgstr "Fernando Canizo"
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
25637 #, c-format
25638 msgid "Ferro, Canary Islands"
25639 msgstr "Ferro, îles Canaries"
25640
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
25645 #, c-format
25646 msgid "Festschrift"
25647 msgstr "Mélange"
25648
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
25650 #, c-format
25651 msgid "Festschrift indicator:"
25652 msgstr "Indicateur de mélanges&nbsp;:"
25653
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
25655 #, c-format
25656 msgid "Festskrift "
25657 msgstr "Festskrift "
25658
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
25662 #, c-format
25663 msgid "Fiction"
25664 msgstr "Fiction"
25665
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
25668 #, c-format
25669 msgid "Fiction (not further specified)"
25670 msgstr "Fiction"
25671
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
25675 #, c-format
25676 msgid "Field"
25677 msgstr "Champ"
25678
25679 #. For the first occurrence,
25680 #. SCRIPT
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
25683 #, fuzzy
25684 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25685 msgstr ""
25686 "Le champ %s est obligatoire, au moins un de ses sous-champs doit être rempli."
25687
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
25690 #, c-format
25691 msgid "Field 1"
25692 msgstr "Champ 1"
25693
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
25696 #, c-format
25697 msgid "Field 2"
25698 msgstr "Champ 2"
25699
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
25702 #, c-format
25703 msgid "Field 3"
25704 msgstr "Champ 3"
25705
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
25707 #, c-format
25708 msgid "Field name: "
25709 msgstr "Nom du champ: "
25710
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
25713 #, c-format
25714 msgid "Field separator: "
25715 msgstr "Séparateur de champ : "
25716
25717 #. %1$s:  field_added.label 
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
25719 #, fuzzy, c-format
25720 msgid "Field successfully added: %s "
25721 msgstr "Le chargement des images a réussi."
25722
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
25724 #, fuzzy, c-format
25725 msgid "Field successfully deleted. "
25726 msgstr "La suppression des images a réussi"
25727
25728 #. %1$s:  field_updated.label 
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
25730 #, fuzzy, c-format
25731 msgid "Field successfully updated: %s "
25732 msgstr "Le chargement des images a réussi."
25733
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
25735 #, c-format
25736 msgid "Field to use for record matching"
25737 msgstr "Champ à utiliser pour le test de concordance"
25738
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
25740 #, c-format
25741 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25742 msgstr "Classement par poids des champs et pertinence"
25743
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
25748 #, c-format
25749 msgid "Fil"
25750 msgstr "Fil"
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
25754 #, fuzzy, c-format
25755 msgid "File : "
25756 msgstr "Fichier : "
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
25759 #, c-format
25760 msgid ""
25761 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25762 "as a filter: it is compatible with other parameters."
25763 msgstr ""
25764
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
25766 #, c-format
25767 msgid ""
25768 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
25769 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
25770 msgstr ""
25771
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
25774 #, c-format
25775 msgid "File format: "
25776 msgstr "Format du fichier&nbsp;: "
25777
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
25781 #, c-format
25782 msgid "File name"
25783 msgstr "Nom du fichier"
25784
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
25788 #, c-format
25789 msgid "File name:"
25790 msgstr "Nom du fichier&nbsp;:"
25791
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
25793 #, c-format
25794 msgid "File type"
25795 msgstr "Type de fichier"
25796
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
25799 #, c-format
25800 msgid "File:"
25801 msgstr "Fichier :"
25802
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
25806 #, c-format
25807 msgid "File: "
25808 msgstr "Fichier : "
25809
25810 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
25812 #, c-format
25813 msgid "File: %s"
25814 msgstr "Fichier: %s"
25815
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
25820 #, c-format
25821 msgid "Files"
25822 msgstr "Fichiers"
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
25825 #, c-format
25826 msgid "Files attached to invoice"
25827 msgstr ""
25828
25829 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
25831 #, c-format
25832 msgid "Files for %s"
25833 msgstr "Fichiers pour %s"
25834
25835 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
25837 #, fuzzy, c-format
25838 msgid "Files for invoice: %s"
25839 msgstr "Fichiers pour %s"
25840
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
25842 #, c-format
25843 msgid "Filing Rule"
25844 msgstr "Règle de classement"
25845
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
25847 #, c-format
25848 msgid "Filing routine: "
25849 msgstr "Routine de classement&nbsp;: "
25850
25851 #. For the first occurrence,
25852 #. SCRIPT
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
25855 msgid "Filing rule code missing"
25856 msgstr "Code de règle de classement manquant"
25857
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
25860 #, c-format
25861 msgid "Filing rule code: "
25862 msgstr "Code de la règle de classement&nbsp;: "
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
25865 #, c-format
25866 msgid "Filing rule: "
25867 msgstr "Règle de classement&nbsp;: "
25868
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
25870 #, c-format
25871 msgid "Film base"
25872 msgstr "Base du film"
25873
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
25875 #, c-format
25876 msgid "Film emulsion (polarity)"
25877 msgstr "Émulsion (polarité)"
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
25880 #, c-format
25881 msgid "Film inspection date"
25882 msgstr "date d'inspection du film"
25883
25884 #. IMG
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:469
25888 #, c-format
25889 msgid "Film og video"
25890 msgstr "Film og video"
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
25894 #, c-format
25895 msgid "Filmer og videogrammer"
25896 msgstr "Filmer og videogrammer"
25897
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
25899 #, c-format
25900 msgid "Filmkassett"
25901 msgstr "Filmkassett"
25902
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
25904 #, c-format
25905 msgid "Filmlydspor"
25906 msgstr "Filmlydspor"
25907
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
25909 #, c-format
25910 msgid "Filmografier"
25911 msgstr "Filmografier"
25912
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
25923 #, c-format
25924 msgid "Filmographies"
25925 msgstr "Filmographies"
25926
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
25928 #, c-format
25929 msgid "Filmsløyfe"
25930 msgstr "Filmsløyfe"
25931
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
25934 #, c-format
25935 msgid "Filmspole"
25936 msgstr "Filmspole"
25937
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
25940 #, c-format
25941 msgid "Filmstrip"
25942 msgstr "film fixe en bande"
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
25959 #, c-format
25960 msgid "Filter"
25961 msgstr "Filtrer"
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
25964 #, c-format
25965 msgid "Filter :"
25966 msgstr "Filtrer sur&nbsp;:"
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25969 #, c-format
25970 msgid "Filter barcode"
25971 msgstr "Filtrer sur code à barres"
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
25974 #, c-format
25975 msgid "Filter by: "
25976 msgstr "Filtrer sur&nbsp;: "
25977
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
25979 #, c-format
25980 msgid "Filter location"
25981 msgstr "Filtrer sur la localisation"
25982
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
25984 #, c-format
25985 msgid "Filter on:"
25986 msgstr "Filtre sur&nbsp;:"
25987
25988 #. SCRIPT
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
25990 #, fuzzy
25991 msgid "Filter paid transactions"
25992 msgstr "Charger les transactions vers le serveur"
25993
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25995 #, c-format
25996 msgid "Filter results :"
25997 msgstr "Critères de recherche&nbsp;:"
25998
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
26000 #, c-format
26001 msgid "Filter results:"
26002 msgstr "Filtrer les résultats&nbsp;:"
26003
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
26014 #, c-format
26015 msgid "Filtered on:"
26016 msgstr "Filtre sur&nbsp;:"
26017
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
26021 #, c-format
26022 msgid "Filters"
26023 msgstr "Filtres"
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
26026 #, c-format
26027 msgid "Filters :"
26028 msgstr "Filtres :"
26029
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
26031 #, c-format
26032 msgid "Fine"
26033 msgstr "Amende"
26034
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
26036 #, c-format
26037 msgid "Fine amount"
26038 msgstr "Amende (montant)"
26039
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
26041 #, c-format
26042 msgid "Fine amount: "
26043 msgstr "Montant de l'amende&nbsp;: "
26044
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
26046 #, c-format
26047 msgid "Fine charging interval"
26048 msgstr "Amende (périodicité)"
26049
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
26051 #, c-format
26052 msgid "Fine grace period (day)"
26053 msgstr "Grâce (j.)"
26054
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
26059 #, c-format
26060 msgid "Fines"
26061 msgstr "Amendes"
26062
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
26064 #, c-format
26065 msgid "Fines &amp; Charges"
26066 msgstr "Amendes & Frais"
26067
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
26069 #, c-format
26070 msgid "Fines &amp; charges"
26071 msgstr "Amendes & Frais"
26072
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
26074 #, c-format
26075 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26076 msgstr "Les amendes pour les documents retournés sont annulées."
26077
26078 #. INPUT type=submit name=submit
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
26082 msgid "Finish"
26083 msgstr "Terminer"
26084
26085 #. INPUT type=submit
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
26087 msgid "Finish receiving"
26088 msgstr "Finir la réception"
26089
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
26091 #, c-format
26092 msgid "Finlay Thompson"
26093 msgstr "Finlay Thompson"
26094
26095 #. For the first occurrence,
26096 #. SCRIPT
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
26100 msgid "First"
26101 msgstr "Premier"
26102
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
26104 #, c-format
26105 msgid "First arrival:"
26106 msgstr "Première arrivée&nbsp;:"
26107
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
26109 #, c-format
26110 msgid "First issue publication date"
26111 msgstr "Date de parution du premier fascicule"
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
26114 #, c-format
26115 msgid "First issue publication date:"
26116 msgstr "Date de parution du premier fascicule :"
26117
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
26124 #, c-format
26125 msgid "First name"
26126 msgstr "Prénom"
26127
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
26130 #, c-format
26131 msgid "First name: "
26132 msgstr "Prénom&nbsp;: "
26133
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
26135 #, c-format
26136 msgid "Firstname"
26137 msgstr "Prénom"
26138
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
26140 #, c-format
26141 msgid "Fjernanalysebilde"
26142 msgstr "Fjernanalysebilde"
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
26145 #, c-format
26146 msgid "Fjerntilgang (online)"
26147 msgstr "Fjerntilgang (online)"
26148
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
26150 #, c-format
26151 msgid "Flagged"
26152 msgstr "Marqué"
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
26156 #, c-format
26157 msgid "Flamenco"
26158 msgstr "Flamenco"
26159
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
26162 #, c-format
26163 msgid "Flash card"
26164 msgstr "Carte flash"
26165
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
26167 #, c-format
26168 msgid "Flipover"
26169 msgstr "Flipover"
26170
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26172 #, c-format
26173 msgid "Float"
26174 msgstr "Float"
26175
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
26177 #, c-format
26178 msgid "Florian Bischof"
26179 msgstr "Florian Bischof"
26180
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
26185 #, c-format
26186 msgid "Flute"
26187 msgstr "Flûte"
26188
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
26190 #, c-format
26191 msgid "Flykart"
26192 msgstr "Flykart"
26193
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
26196 #, c-format
26197 msgid "Folk music"
26198 msgstr "Musique folk"
26199
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
26202 #, c-format
26203 msgid "Folktales"
26204 msgstr "Folktales"
26205
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
26208 #, fuzzy, c-format
26209 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26210 msgstr "Suit la préférence système BlockExpiredPatronOpacActions"
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
26215 #, c-format
26216 msgid "Font"
26217 msgstr "Police&nbsp;:"
26218
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
26223 #, c-format
26224 msgid "Font size: "
26225 msgstr "Taille de la police&nbsp;: "
26226
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
26231 #, c-format
26232 msgid "Font: "
26233 msgstr "Police&nbsp;: "
26234
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
26236 #, c-format
26237 msgid "For "
26238 msgstr "Pour "
26239
26240 #. SCRIPT
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
26242 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26243 msgstr ""
26244
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
26248 #, c-format
26249 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
26250 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
26251
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
26253 #, c-format
26254 msgid "For the selected operations: "
26255 msgstr "Pour les opérations sélectionnées: "
26256
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
26258 #, c-format
26259 msgid ""
26260 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26261 "patron's category. "
26262 msgstr ""
26263 "Pour ce site, vous pouvez modifier les règles pour un type d'exemplaire "
26264 "donné, indépendamment de la catégorie de l'adhérent. "
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26267 #, c-format
26268 msgid ""
26269 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26270 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26271 msgstr ""
26272 "Pour ce site, vous pouvez définir le nombre maximum de prêts qu'un adhérent "
26273 "peut faire en fonction de sa catégorie, quel que soit le type de document. "
26274
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
26276 #, c-format
26277 msgid "For:"
26278 msgstr "Pour:"
26279
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
26281 #, c-format
26282 msgid "Foredrag, taler"
26283 msgstr "Foredrag, taler"
26284
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:238
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:242
26288 #, fuzzy, c-format
26289 msgid "Forever"
26290 msgstr "Jamais"
26291
26292 #. %1$s:  holdfor_firstname 
26293 #. %2$s:  holdfor_surname 
26294 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
26296 #, c-format
26297 msgid "Forget %s %s (%s)"
26298 msgstr "Ignorer %s %s (%s)"
26299
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
26301 #, c-format
26302 msgid "Forgive fines on return: "
26303 msgstr "Effacer les amendes au retour&nbsp;: "
26304
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
26306 #, c-format
26307 msgid "Forgive overdue charges"
26308 msgstr "Effacer les amendes"
26309
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
26311 #, c-format
26312 msgid "Forgiven"
26313 msgstr "Dette remise"
26314
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
26317 #, c-format
26318 msgid "Form lines"
26319 msgstr "Courbes figuratives"
26320
26321 #. For the first occurrence,
26322 #. SCRIPT
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
26336 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26337 msgstr "Formulaire non soumis à cause du (des) problème(s) suivant(s)"
26338
26339 #. SCRIPT
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
26341 msgid "Form not submitted: word missing"
26342 msgstr "Formulaire non transmis : il manque un mot"
26343
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
26345 #, c-format
26346 msgid "Form of cartographic item:"
26347 msgstr "Forme de document cartographique :"
26348
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
26351 #, c-format
26352 msgid "Form of composition"
26353 msgstr "Forme de composition"
26354
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
26356 #, c-format
26357 msgid "Form of contents 1:"
26358 msgstr "Nature du Contenu 1&nbsp;:"
26359
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
26361 #, c-format
26362 msgid "Form of contents 2:"
26363 msgstr "Nature du Contenu 2&nbsp;:"
26364
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
26366 #, c-format
26367 msgid "Form of contents 3:"
26368 msgstr "Nature du Contenu 3&nbsp;:"
26369
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
26371 #, c-format
26372 msgid "Form of contents 4:"
26373 msgstr "Nature du Contenu 4&nbsp;:"
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
26376 #, c-format
26377 msgid "Form of contents codes 1:"
26378 msgstr "Nature du contenu, codes 1&nbsp;:"
26379
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
26381 #, c-format
26382 msgid "Form of contents codes 2:"
26383 msgstr "Nature du contenu, codes 2&nbsp;:"
26384
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
26386 #, c-format
26387 msgid "Form of contents codes 3:"
26388 msgstr "Nature du contenu, codes 3&nbsp;:"
26389
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
26391 #, c-format
26392 msgid "Form of contents codes 4:"
26393 msgstr "Nature du contenu, codes 4&nbsp;:"
26394
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
26409 #, c-format
26410 msgid "Form of item"
26411 msgstr "Forme du document"
26412
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
26414 #, c-format
26415 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
26416 msgstr ""
26417 "Forme de la ressource&nbsp;: données codées&nbsp;: présentation physique "
26418 "(non répétable)"
26419
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
26427 #, c-format
26428 msgid "Form of material"
26429 msgstr "Genre de matériel"
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
26432 #, c-format
26433 msgid "Form of musical work:"
26434 msgstr "Nature de l'oeuvre musicale:"
26435
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
26438 #, c-format
26439 msgid "Form of original item"
26440 msgstr "Forme du document original"
26441
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
26443 #, c-format
26444 msgid "Form of release - videorecording"
26445 msgstr "Indication spécifique du type de support - enregistrements vidéo"
26446
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
26448 #, c-format
26449 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
26450 msgstr "Format - Enregistrements vidéo"
26451
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
26453 #, c-format
26454 msgid "Form of release:"
26455 msgstr "Type de document&nbsp;:"
26456
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
26458 #, c-format
26459 msgid "Form of reproduction"
26460 msgstr "Forme de reproduction"
26461
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
26464 #, c-format
26465 msgid "Format of music"
26466 msgstr "Format de musique"
26467
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26469 #, c-format
26470 msgid "Format:"
26471 msgstr "Format :"
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
26474 #, c-format
26475 msgid "Format: "
26476 msgstr "Format : "
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811
26480 #, c-format
26481 msgid "Formatting"
26482 msgstr "Formatage"
26483
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
26485 #, c-format
26486 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
26487 msgstr "Formé de la réunion de ... and ...:"
26488
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
26490 #, c-format
26491 msgid "Former Koha release team members"
26492 msgstr "Équipe de publication de Koha"
26493
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
26499 #, c-format
26500 msgid "Forms"
26501 msgstr "Formulaires"
26502
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
26504 #, c-format
26505 msgid "Fortellinger, noveller"
26506 msgstr "Fortellinger, noveller"
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:498
26509 #, c-format
26510 msgid "Fortsettelse av: "
26511 msgstr "Fortsettelse av: "
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:548
26514 #, c-format
26515 msgid "Fortsettelse i: "
26516 msgstr "Fortsettelse i: "
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:566
26519 #, c-format
26520 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
26521 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:551
26524 #, c-format
26525 msgid "Fortsettes delvis i: "
26526 msgstr "Fortsettes delvis i: "
26527
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
26530 #, c-format
26531 msgid "Fotografi"
26532 msgstr "Fotografi"
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
26535 #, c-format
26536 msgid "Fotografi - negativ"
26537 msgstr "Fotografi - negativ"
26538
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
26540 #, c-format
26541 msgid "Fotokart"
26542 msgstr "Fotokart"
26543
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
26545 #, c-format
26546 msgid "Fotomosaikk"
26547 msgstr "Fotomosaikk"
26548
26549 #. %1$s:  total_rows 
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
26551 #, fuzzy, c-format
26552 msgid "Found %s results."
26553 msgstr "Pas de résultat."
26554
26555 #. SCRIPT
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26557 msgid "Fr"
26558 msgstr "Fr"
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
26563 #, c-format
26564 msgid "Framework code"
26565 msgstr "Grille de catalogage"
26566
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
26569 #, c-format
26570 msgid "Framework code: "
26571 msgstr "Grille de catalogage&nbsp;: "
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
26575 #, c-format
26576 msgid "Framework description"
26577 msgstr "Libellé de la grille"
26578
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
26580 #, c-format
26581 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
26582 msgstr ""
26583 "Nom de grille, puis aller à la structure MARC  pour déterminer les "
26584 "paramètres de l'éditeur MARC"
26585
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26587 #, c-format
26588 msgid "Framework:"
26589 msgstr "Grille de catalogage :"
26590
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26592 #, c-format
26593 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26594 msgstr "Français "
26595
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
26597 #, c-format
26598 msgid "Francesca Moore"
26599 msgstr "Francesca Moore"
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
26602 #, c-format
26603 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
26604 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
26605
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
26607 #, c-format
26608 msgid "Francois Marier"
26609 msgstr "Francois Marier"
26610
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26612 #, c-format
26613 msgid "Fred Pierre"
26614 msgstr "Fred Pierre"
26615
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
26617 #, c-format
26618 msgid "Frederic Durand"
26619 msgstr "Frederic Durand"
26620
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:584
26622 #, c-format
26623 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26624 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26625
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26628 #, c-format
26629 msgid "Frequencies"
26630 msgstr "Périodicités"
26631
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
26635 #, c-format
26636 msgid "Frequency"
26637 msgstr "Périodicité"
26638
26639 #. SCRIPT
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
26641 msgid ""
26642 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
26643 "consider entering an issue count rather than a time period."
26644 msgstr ""
26645 "La périodicité et la durée d'abonnement ne correspondent pas. Essayez de "
26646 "saisir le nombre de fascicules au lieu de la durée d'abonnement."
26647
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
26649 #, c-format
26650 msgid "Frequency of issue"
26651 msgstr "Périodicité"
26652
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
26656 #, c-format
26657 msgid "Frequency:"
26658 msgstr "Périodicité&nbsp;:"
26659
26660 #. SCRIPT
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26662 msgid "Fri"
26663 msgstr "Ven"
26664
26665 #. For the first occurrence,
26666 #. SCRIPT
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
26671 #, c-format
26672 msgid "Friday"
26673 msgstr "Vendredi"
26674
26675 #. SCRIPT
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26677 msgid "Fridays"
26678 msgstr "Vendredi"
26679
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
26681 #, fuzzy, c-format
26682 msgid "Fridolin Somers"
26683 msgstr "Fridolyn Somers"
26684
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
26686 #, c-format
26687 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26688 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
26691 #, c-format
26692 msgid "Fridolyn Somers"
26693 msgstr "Fridolyn Somers"
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26696 #, c-format
26697 msgid "Friedrich zur Hellen"
26698 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
26713 #, c-format
26714 msgid "From"
26715 msgstr "De"
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26721 #, c-format
26722 msgid "From "
26723 msgstr "De "
26724
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
26726 #, c-format
26727 msgid "From \\ To"
26728 msgstr "De \\ Vers"
26729
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26731 #, c-format
26732 msgid "From a new (empty) record"
26733 msgstr "À partir d'une nouvelle notice (vide)"
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26736 #, c-format
26737 msgid "From a staged file"
26738 msgstr "À partir d'un fichier téléchargé"
26739
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26741 #, c-format
26742 msgid "From a subscription"
26743 msgstr "A partir d'un abonnement"
26744
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26746 #, c-format
26747 msgid "From a suggestion"
26748 msgstr "À partir d'une suggestion"
26749
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26751 #, c-format
26752 msgid "From an existing record: "
26753 msgstr "À partir d'une notice existante&nbsp;: "
26754
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26756 #, c-format
26757 msgid "From an external source"
26758 msgstr "À partir d'une source externe"
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
26761 #, c-format
26762 msgid "From any library"
26763 msgstr "Tout site"
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
26766 #, c-format
26767 msgid "From any library:"
26768 msgstr "Tout site :"
26769
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:152
26771 #, c-format
26772 msgid "From authid: "
26773 msgstr "De l'autorité No. : "
26774
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
26776 #, c-format
26777 msgid "From biblio number: "
26778 msgstr "De la notice N°&nbsp;: "
26779
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
26781 #, fuzzy, c-format
26782 msgid "From call number:"
26783 msgstr "De la cote&nbsp;: "
26784
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
26787 #, c-format
26788 msgid "From date:"
26789 msgstr "De la date :"
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
26792 #, c-format
26793 msgid "From home library"
26794 msgstr "Depuis le site de rattachement"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
26797 #, c-format
26798 msgid "From home library:"
26799 msgstr "Depuis le site de rattachement :"
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
26802 #, c-format
26803 msgid "From item call number: "
26804 msgstr "De la cote&nbsp;: "
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26807 #, fuzzy, c-format
26808 msgid "From titles with highest hold ratios"
26809 msgstr "A partir de titres avec les plus forts taux de réservations"
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
26816 #, c-format
26817 msgid "From:"
26818 msgstr "Du&nbsp;:"
26819
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
26821 #, c-format
26822 msgid "From: "
26823 msgstr "Du&nbsp;: "
26824
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
26827 #, c-format
26828 msgid "Front "
26829 msgstr "L'avant "
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
26832 #, c-format
26833 msgid "Frère Sébastien Marie"
26834 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
26838 #, c-format
26839 msgid "Frédéric Demians"
26840 msgstr "Frédéric Demians"
26841
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
26843 #, c-format
26844 msgid "Frédérick Capovilla"
26845 msgstr "Frédéric Capovilla"
26846
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
26849 #, c-format
26850 msgid "Fugues"
26851 msgstr "Fugues"
26852
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
26856 #, c-format
26857 msgid "Full level"
26858 msgstr "Niveau complet"
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
26862 #, c-format
26863 msgid "Full level (\"item in hand\")"
26864 msgstr "Niveau complet (\"document en mains\")"
26865
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
26870 #, c-format
26871 msgid "Full orchestra"
26872 msgstr "Orchestre complet"
26873
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
26876 #, c-format
26877 msgid "Full score"
26878 msgstr "Partition d'orchestre"
26879
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
26882 #, c-format
26883 msgid "Full score, miniature or study size"
26884 msgstr "Partition d'orchestre miniature ou d'étude"
26885
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
26887 #, c-format
26888 msgid "Fullfilled"
26889 msgstr "Rempli"
26890
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
26892 #, c-format
26893 msgid "Functional designation"
26894 msgstr "Fonction de la ressource"
26895
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227
26906 #, c-format
26907 msgid "Fund"
26908 msgstr "Poste budgétaire"
26909
26910 #. SCRIPT
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26912 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26913 msgstr ""
26914 "Le montant du poste budgétaire dépasse le montant alloué au niveau supérieur"
26915
26916 #. SCRIPT
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26918 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26919 msgstr ""
26920 "Le montant du poste budgétaire dépasse le montant alloué pour la période"
26921
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
26923 #, c-format
26924 msgid "Fund amount:"
26925 msgstr "Montant du poste budgétaire&nbsp;:"
26926
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
26930 #, c-format
26931 msgid "Fund code"
26932 msgstr "Code du poste budgétaire"
26933
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26936 #, c-format
26937 msgid "Fund code: "
26938 msgstr "Code du poste budgétaire&nbsp;: "
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
26941 #, c-format
26942 msgid "Fund filters"
26943 msgstr "Filtres sur les postes budgétaires"
26944
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
26946 #, fuzzy, c-format
26947 msgid "Fund id"
26948 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;: "
26949
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
26951 #, fuzzy, c-format
26952 msgid "Fund list of budget "
26953 msgstr "Modifier le budget %s"
26954
26955 #. TD
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
26957 msgid "Fund locked"
26958 msgstr "Poste budgétaire verrouillé"
26959
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
26964 #, c-format
26965 msgid "Fund name"
26966 msgstr "Nom du poste budgétaire"
26967
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
26969 #, c-format
26970 msgid "Fund name: "
26971 msgstr "Nom du poste budgétaire&nbsp;: "
26972
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
26974 #, c-format
26975 msgid "Fund parent: "
26976 msgstr "Poste budgétaire parent&nbsp;: "
26977
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
26979 #, c-format
26980 msgid "Fund remaining"
26981 msgstr "Montant restant pour le poste budgétaire"
26982
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
26984 #, c-format
26985 msgid "Fund search"
26986 msgstr "Rechercher un poste budgétaire"
26987
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
26989 #, c-format
26990 msgid "Fund total"
26991 msgstr "Montant total du poste budgétaire"
26992
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26997 #, c-format
26998 msgid "Fund:"
26999 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;:"
27000
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
27009 #, c-format
27010 msgid "Fund: "
27011 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;: "
27012
27013 #. For the first occurrence,
27014 #. %1$s:  fund_code 
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
27017 #, c-format
27018 msgid "Fund: %s"
27019 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;: %s"
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
27027 #, c-format
27028 msgid "Funds"
27029 msgstr "Postes budgétaires"
27030
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
27033 #, c-format
27034 msgid "Fyneworks.com"
27035 msgstr "Fyneworks.com"
27036
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:106
27038 #, c-format
27039 msgid "Fysiske bøker"
27040 msgstr "Fysiske bøker"
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
27044 #, c-format
27045 msgid "GPL License"
27046 msgstr "Licence GPL"
27047
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
27051 #, c-format
27052 msgid "GST"
27053 msgstr "TVA"
27054
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
27058 #, c-format
27059 msgid "GST %%"
27060 msgstr "TVA %%"
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
27063 #, c-format
27064 msgid "GST:"
27065 msgstr "TVA&nbsp;:"
27066
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
27068 #, c-format
27069 msgid "Gaetan Boisson"
27070 msgstr "Gaetan Boisson"
27071
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
27073 #, c-format
27074 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27075 msgstr "Galego (galicien) Ignacio Javier"
27076
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
27080 #, c-format
27081 msgid "Galen Charlton"
27082 msgstr "Galen Charlton"
27083
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
27088 #, c-format
27089 msgid "Gall"
27090 msgstr "De Gall"
27091
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
27098 #, c-format
27099 msgid "Game"
27100 msgstr "Jeu"
27101
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
27104 #, c-format
27105 msgid "Gap between columns:"
27106 msgstr "Espace entre les colonnes&nbsp;:"
27107
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
27110 #, c-format
27111 msgid "Gap between rows:"
27112 msgstr "Espace entre les lignes&nbsp;:"
27113
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27115 #, c-format
27116 msgid "Garry Collum"
27117 msgstr "Garry Collum"
27118
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
27121 #, c-format
27122 msgid "Gauss"
27123 msgstr "Gauss"
27124
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
27127 #, c-format
27128 msgid "Gauss-Kruger"
27129 msgstr "Gauss-Kruger"
27130
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
27132 #, c-format
27133 msgid "Geauga County Public Library"
27134 msgstr "Geauga County Public Library"
27135
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
27138 #, c-format
27139 msgid "Gender"
27140 msgstr "Genre"
27141
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
27144 #, c-format
27145 msgid "Gender:"
27146 msgstr "Genre&nbsp;"
27147
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
27153 #, c-format
27154 msgid "Genealogical tables"
27155 msgstr "Tableaux généalogiques"
27156
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
27166 #, c-format
27167 msgid "General"
27168 msgstr "Général"
27169
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
27171 #, c-format
27172 msgid "General settings"
27173 msgstr "Paramétrage global"
27174
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
27177 #, c-format
27178 msgid "General vertical near-sided"
27179 msgstr "Générale verticale à l'amont"
27180
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
27182 #, c-format
27183 msgid "General; "
27184 msgstr "Général; "
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
27187 #, c-format
27188 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27189 msgstr "Créer une exception à ce jour de fermeture répétée."
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
27192 #, c-format
27193 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27194 msgstr "Supprimer les exceptions sur une période."
27195
27196 #. INPUT type=button
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
27198 msgid "Generate next"
27199 msgstr "Créer le suivant"
27200
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
27202 #, c-format
27203 msgid "Generation"
27204 msgstr "Génération"
27205
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
27207 #, c-format
27208 msgid "Generation:"
27209 msgstr "Génération&nbsp;:"
27210
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:671
27215 #, c-format
27216 msgid "Generell;"
27217 msgstr "Generell;"
27218
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
27220 #, c-format
27221 msgid "Geodetic adjustment"
27222 msgstr "Repères géodésiques"
27223
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27226 #, c-format
27227 msgid "Gestion des index MACLES"
27228 msgstr "Gestion des index MACLES"
27229
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27231 #, c-format
27232 msgid "Get Firefox add-on"
27233 msgstr "Charger l'add-on Firefox"
27234
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
27236 #, c-format
27237 msgid "Get desktop application"
27238 msgstr "Charger l'application sur le bureau"
27239
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
27242 #, c-format
27243 msgid "Get it!"
27244 msgstr "Choisir"
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27247 #, c-format
27248 msgid "Glen Stewart"
27249 msgstr "Glen Stewart"
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
27252 #, c-format
27253 msgid "Global system preferences"
27254 msgstr "Préférences système"
27255
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
27260 #, c-format
27261 msgid "Globe"
27262 msgstr "Globe"
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
27265 #, c-format
27266 msgid "Glyphicons Free"
27267 msgstr "Glyphicons Free"
27268
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
27271 #, c-format
27272 msgid "Gnomic"
27273 msgstr "Gnomonique"
27274
27275 #. INPUT type=submit
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:682
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
27289 msgid "Go"
27290 msgstr "Valider"
27291
27292 #. IMG
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
27295 msgid "Go bottom"
27296 msgstr "Aller en bas"
27297
27298 #. IMG
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:358
27301 msgid "Go down"
27302 msgstr "Descendre"
27303
27304 #. For the first occurrence,
27305 #. SCRIPT
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:323
27308 #, fuzzy, c-format
27309 msgid "Go to advanced search"
27310 msgstr "Recherche avancée"
27311
27312 #. A
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
27315 #, fuzzy
27316 msgid "Go to item details"
27317 msgstr "Détails des exemplaires"
27318
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
27320 #, fuzzy, c-format
27321 msgid "Go to item search"
27322 msgstr "Recherche d'autorités"
27323
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27327 #, c-format
27328 msgid "Go to page : "
27329 msgstr "Allez à la page : "
27330
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
27332 #, c-format
27333 msgid "Go to receipt page"
27334 msgstr "Allez à la page Réception"
27335
27336 #. A
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
27339 #, fuzzy
27340 msgid "Go to record detail page"
27341 msgstr "Allez à la page Réception"
27342
27343 #. IMG
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
27346 msgid "Go top"
27347 msgstr "Remonte"
27348
27349 #. IMG
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
27352 msgid "Go up"
27353 msgstr "Remonte"
27354
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
27356 #, fuzzy, c-format
27357 msgid "Gone no address flag"
27358 msgstr "Fanion \"parti sans laisser d'adresse\""
27359
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
27364 #, c-format
27365 msgid "Goode's homolographic"
27366 msgstr "Homolographique de Goode"
27367
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
27372 #, c-format
27373 msgid "Goode's homolosine"
27374 msgstr "Homolosine de Goode"
27375
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
27378 #, c-format
27379 msgid "Gospel music"
27380 msgstr "Musique gospel"
27381
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
27393 #, c-format
27394 msgid "Government publication"
27395 msgstr "Publication officielle"
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
27407 #, c-format
27408 msgid "Government publication-level undetermined"
27409 msgstr "Publication gouvernementale, niveau inconnu"
27410
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
27413 #, c-format
27414 msgid "Grace period:"
27415 msgstr "Période de grâce :"
27416
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
27419 #, c-format
27420 msgid "Gradient and bathymetric tints"
27421 msgstr "Teintes dégradées et teintes bathymétriques"
27422
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
27424 #, c-format
27425 msgid "Grafisk blad"
27426 msgstr "Grafisk blad"
27427
27428 #. IMG
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471
27432 #, c-format
27433 msgid "Grafisk materiale"
27434 msgstr "Grafisk materiale"
27435
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
27437 #, c-format
27438 msgid "Grafiske data"
27439 msgstr "Grafiske data"
27440
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
27443 #, c-format
27444 msgid "Grammofonplate"
27445 msgstr "Grammofonplate"
27446
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
27449 #, c-format
27450 msgid "Graphic"
27451 msgstr "Graphique"
27452
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
27458 #, c-format
27459 msgid "Greek"
27460 msgstr "Grec"
27461
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
27466 #, c-format
27467 msgid "Greenwich, United Kingdom"
27468 msgstr "Greenwich, Royaume-Uni"
27469
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
27471 #, c-format
27472 msgid "Greg Barniskis"
27473 msgstr "Greg Barniskis"
27474
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
27476 #, c-format
27477 msgid "Groove width:"
27478 msgstr "Largeur du sillon&nbsp;:"
27479
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
27482 #, c-format
27483 msgid "Group"
27484 msgstr "Groupe"
27485
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
27487 #, c-format
27488 msgid ""
27489 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27490 "category 'PA_CLASS')"
27491 msgstr ""
27492 "Regrouper sous un titre certains types d'attributs (en fonction des valeurs "
27493 "autorisées de la catégorie 'PA_CLASS')"
27494
27495 #. INPUT type=text name=group
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
27497 msgid "Group code"
27498 msgstr "Code de groupe"
27499
27500 #. INPUT type=text name=groupdesc
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
27502 msgid "Group name"
27503 msgstr "Nom de groupe"
27504
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
27506 #, c-format
27507 msgid "Group(s):"
27508 msgstr "Groupe(s)&nbsp;:"
27509
27510 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
27511 #. %2$s:  ELSE 
27512 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
27513 #. %4$s:  END 
27514 #. %5$s:  END 
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
27516 #, c-format
27517 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
27518 msgstr "Groupe(s): %sPropriétés%s%sDomaines de recherche%s%s"
27519
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
27521 #, c-format
27522 msgid "Groups of libraries: "
27523 msgstr "Groupes de bibliothèques: "
27524
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
27527 #, c-format
27528 msgid "Guarantees:"
27529 msgstr "Cautions&nbsp;:"
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
27532 #, fuzzy, c-format
27533 msgid "Guarantor borrower number"
27534 msgstr "N° d'adhérent du garant"
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27537 #, c-format
27538 msgid "Guarantor information"
27539 msgstr "Information garant"
27540
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
27543 #, c-format
27544 msgid "Guarantor:"
27545 msgstr "Garant&nbsp;:"
27546
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
27548 #, c-format
27549 msgid "Guide box:"
27550 msgstr "Tracer des cases modèles :"
27551
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
27557 #, c-format
27558 msgid "Guided reports"
27559 msgstr "Rapports"
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
27564 #, c-format
27565 msgid "Guided reports wizard"
27566 msgstr "Assistant de rapports"
27567
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
27572 #, c-format
27573 msgid "Guitar family"
27574 msgstr "Famille de la guitare"
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
27577 #, c-format
27578 msgid "Gynn Lomax"
27579 msgstr "Gynn Lomax"
27580
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:560
27582 #, c-format
27583 msgid "Gått inn i: "
27584 msgstr "Gått inn i: "
27585
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
27587 #, c-format
27588 msgid "H. Passini"
27589 msgstr "H. Passini"
27590
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
27592 #, c-format
27593 msgid "HTML message:"
27594 msgstr "Message HTML :"
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
27598 #, c-format
27599 msgid "Hachures"
27600 msgstr "Hachures"
27601
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
27612 #, c-format
27613 msgid "Handbooks"
27614 msgstr "Manuels de référence"
27615
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:516
27617 #, c-format
27618 msgid "Har delvis tatt opp: "
27619 msgstr "Har delvis tatt opp: "
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:513
27622 #, c-format
27623 msgid "Har tatt opp: "
27624 msgstr "Har tatt opp: "
27625
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
27627 #, c-format
27628 msgid "Hard due date"
27629 msgstr "Date de retour forcée"
27630
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
27635 #, c-format
27636 msgid "Harp"
27637 msgstr "Harpe"
27638
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
27643 #, c-format
27644 msgid "Harpsichord"
27645 msgstr "Clavecin"
27646
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
27648 #, c-format
27649 msgid "Header row could not be parsed"
27650 msgstr "La ligne d'en-tête n'a pu être traitée"
27651
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
27653 #, c-format
27654 msgid "Heading"
27655 msgstr "Vedette"
27656
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
27666 #, c-format
27667 msgid "Heading A-Z"
27668 msgstr "Vedette A-Z"
27669
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
27679 #, c-format
27680 msgid "Heading Z-A"
27681 msgstr "Vedette Z-A"
27682
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
27684 #, c-format
27685 msgid "Heading ascendant"
27686 msgstr "Ordre croissant"
27687
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
27689 #, c-format
27690 msgid "Heading descendant"
27691 msgstr "Ordre décroissant"
27692
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
27694 #, c-format
27695 msgid "Heading match: "
27696 msgstr "Vedette correspondante: "
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
27703 #, c-format
27704 msgid "Hebrew"
27705 msgstr "Hébreu"
27706
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
27709 #, c-format
27710 msgid "Hectametres"
27711 msgstr "Hectamètres"
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
27714 #, c-format
27715 msgid "Help"
27716 msgstr "Aide"
27717
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
27719 #, c-format
27720 msgid "Help input"
27721 msgstr "Aide à la saisie"
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
27727 #, c-format
27728 msgid "Helsinki, Finland"
27729 msgstr "Helsinki, Finlande"
27730
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:10
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
27736 #, c-format
27737 msgid "Hemisphere:"
27738 msgstr "Hemisphère:"
27739
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
27741 #, c-format
27742 msgid "Henri-Damien Laurent"
27743 msgstr "Henri-Damien Laurent"
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27746 #, c-format
27747 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27748 msgstr "Voici votre panier, extrait de notre catalogue en ligne."
27749
27750 #. %1$s:  shelfname 
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
27752 #, c-format
27753 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27754 msgstr "Voici votre liste appelée %s, envoyée depuis notre catalogue en ligne."
27755
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27758 #, c-format
27759 msgid "Hi,"
27760 msgstr "Bonjour,"
27761
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
27764 #, c-format
27765 msgid "Hidden by default"
27766 msgstr "Caché par défaut"
27767
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
27771 #, c-format
27772 msgid "Hide all"
27773 msgstr "                  Tout masquer                "
27774
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
27778 #, c-format
27779 msgid "Hide all columns"
27780 msgstr "Cacher toutes les colonnes"
27781
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
27784 #, c-format
27785 msgid "Hide inactive budgets"
27786 msgstr "                  Masquer les budgets inactifs                "
27787
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
27789 #, c-format
27790 msgid "Hide or show columns for tables."
27791 msgstr ""
27792
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
27794 #, c-format
27795 msgid "Hide window"
27796 msgstr "Fermer la fenêtre"
27797
27798 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
27799 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
27801 #, c-format
27802 msgid ""
27803 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27804 "anyway?"
27805 msgstr ""
27806 "Exemplaire très demandé. Durée de prêt réduite à %s jours (Prévu %s). Prêter "
27807 "néanmoins ?"
27808
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27810 #, c-format
27811 msgid "Highlight"
27812 msgstr "Surligner"
27813
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
27815 #, fuzzy, c-format
27816 msgid ""
27817 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27818 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27819 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27820 msgstr ""
27821 "Astuce&nbsp;: vous pouvez mettre à jour l'historique manuellement. Cela peut "
27822 "être utile pour un abonnement ancien, ou pour nettoyer un abonnement "
27823 "existant. Modifiez ces champs avec prudence, car le bulletinage ultérieur va "
27824 "continuer à les compléter."
27825
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
27827 #, c-format
27828 msgid "Hint:"
27829 msgstr "Conseil&nbsp;:"
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
27832 #, c-format
27833 msgid "Hints"
27834 msgstr "Conseil&nbsp;:"
27835
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
27838 #, c-format
27839 msgid "Historical information"
27840 msgstr "Renseignements historiques"
27841
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
27845 #, c-format
27846 msgid "History"
27847 msgstr "Historique"
27848
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
27850 #, c-format
27851 msgid "History OPAC note:"
27852 msgstr "Note sur l'historique (OPAC)&nbsp;:"
27853
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
27855 #, c-format
27856 msgid "History end date:"
27857 msgstr "Fin d'abonnement (historique) :"
27858
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
27860 #, c-format
27861 msgid "History staff note:"
27862 msgstr "Note sur l'historique (privée)&nbsp;:"
27863
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
27865 #, c-format
27866 msgid "History start date:"
27867 msgstr "Début d'abonnement (historique) :"
27868
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27870 #, c-format
27871 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27872 msgstr ""
27873
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
27875 #, c-format
27876 msgid "Hold"
27877 msgstr "Réservation"
27878
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27880 #, c-format
27881 msgid "Hold Date"
27882 msgstr "Date de réservation"
27883
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
27887 #, c-format
27888 msgid "Hold at"
27889 msgstr "Réservation à"
27890
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
27894 #, c-format
27895 msgid "Hold date"
27896 msgstr "Date de réservation"
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
27899 #, c-format
27900 msgid "Hold details"
27901 msgstr "Détail de la réservation"
27902
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
27904 #, c-format
27905 msgid "Hold expires on date:"
27906 msgstr "Fin de réservation&nbsp;:"
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
27909 #, c-format
27910 msgid "Hold fee"
27911 msgstr "Coût de réservation"
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
27915 #, c-format
27916 msgid "Hold fee: "
27917 msgstr "Coût réservation&nbsp;: "
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
27923 #, c-format
27924 msgid "Hold for:"
27925 msgstr "Réservation pour&nbsp;:"
27926
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
27928 #, c-format
27929 msgid "Hold for: "
27930 msgstr "Réservation pour&nbsp;: "
27931
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
27933 #, c-format
27934 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27935 msgstr "Réservation trouvée (document déjà mis à disposition)&nbsp;: "
27936
27937 #. %1$s:  nextreservtitle 
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
27939 #, c-format
27940 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27941 msgstr "Réservation trouvée pour (%s), merci de transférer"
27942
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
27944 #, c-format
27945 msgid "Hold found: "
27946 msgstr "Réservation trouvée&nbsp;: "
27947
27948 #. SCRIPT
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27950 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27951 msgstr ""
27952
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
27954 #, c-format
27955 msgid "Hold needing transfer found: "
27956 msgstr "Réservation nécessitant un transfert trouvée&nbsp;: "
27957
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
27959 #, c-format
27960 msgid "Hold placed by : "
27961 msgstr "Réservation faite par&nbsp;: "
27962
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
27965 #, c-format
27966 msgid "Hold policy"
27967 msgstr "Politique de réservation"
27968
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
27970 #, c-format
27971 msgid "Hold ratio"
27972 msgstr "Ratio de réservation"
27973
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
27975 #, c-format
27976 msgid "Hold ratio: "
27977 msgstr "Ratio réservation&nbsp;: "
27978
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
27980 #, c-format
27981 msgid "Hold ratios"
27982 msgstr "Ratios de réservation"
27983
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27985 #, c-format
27986 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27987 msgstr ""
27988 "Ratios de réservations pour calculer le nombre d'exemplaires nécessaires"
27989
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
27991 #, c-format
27992 msgid "Hold starts on date:"
27993 msgstr "Début de réservation :"
27994
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
27996 #, c-format
27997 msgid "Hold status "
27998 msgstr "Statut réservation "
27999
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
28001 #, c-format
28002 msgid "Holding branch"
28003 msgstr "Site dépositaire"
28004
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
28007 #, c-format
28008 msgid "Holding libraries"
28009 msgstr "Sites dépositaires"
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
28017 #, c-format
28018 msgid "Holding library"
28019 msgstr "Site dépositaire"
28020
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80
28022 #, c-format
28023 msgid "Holding library:"
28024 msgstr "Site dépositaire&nbsp;:"
28025
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
28027 #, c-format
28028 msgid "Holdings"
28029 msgstr "Exemplaires"
28030
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
28032 #, c-format
28033 msgid "Holdings note: "
28034 msgstr "Note d'exemplaire : "
28035
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
28037 #, c-format
28038 msgid "Holdings:"
28039 msgstr "Exemplaires :"
28040
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
28051 #, c-format
28052 msgid "Holds"
28053 msgstr "Réservations"
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
28056 #, c-format
28057 msgid "Holds Queue"
28058 msgstr "File des réservations"
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
28061 #, c-format
28062 msgid "Holds allowed (count)"
28063 msgstr "Réservations (Nbre)"
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
28067 #, c-format
28068 msgid "Holds awaiting pickup"
28069 msgstr "Réservations mises de coté"
28070
28071 #. %1$s:  show_date 
28072 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
28074 #, c-format
28075 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28076 msgstr "Réservations en attente de retrait pour votre site au&nbsp;: %s %s "
28077
28078 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
28080 #, c-format
28081 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28082 msgstr "Réservations en attente de retrait depuis plus de %s jours."
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
28086 #, c-format
28087 msgid "Holds queue"
28088 msgstr "File de réservation"
28089
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
28093 #, c-format
28094 msgid "Holds statistics"
28095 msgstr "Statistiques de réservation"
28096
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
28098 #, c-format
28099 msgid "Holds to pull"
28100 msgstr "Réservations à traiter"
28101
28102 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
28103 #. %2$s:  from 
28104 #. %3$s:  to 
28105 #. %4$s:  END 
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
28107 #, c-format
28108 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
28109 msgstr "Réservations à traiter%s faites entre %s et %s%s"
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
28112 #, c-format
28113 msgid "Holds waiting:"
28114 msgstr "Réservations mises de coté&nbsp;:"
28115
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
28118 #, c-format
28119 msgid "Holds:"
28120 msgstr "Réservations&nbsp;:"
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28123 #, c-format
28124 msgid "Holger Meißner"
28125 msgstr "Holger Meißner"
28126
28127 #. For the first occurrence,
28128 #. SCRIPT
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
28131 #, c-format
28132 msgid "Holiday exception"
28133 msgstr "Exception à un jour de fermeture"
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
28136 #, c-format
28137 msgid "Holiday only on this day"
28138 msgstr "Fermeture seulement ce jour-là"
28139
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28141 #, c-format
28142 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28143 msgstr "Fermeture répétée le même jour chaque semaine"
28144
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
28146 #, c-format
28147 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28148 msgstr "Fermeture répétée chaque année à la même date"
28149
28150 #. For the first occurrence,
28151 #. SCRIPT
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
28154 #, c-format
28155 msgid "Holiday repeating weekly"
28156 msgstr "Fermeture répétée chaque semaine"
28157
28158 #. For the first occurrence,
28159 #. SCRIPT
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
28162 #, c-format
28163 msgid "Holiday repeating yearly"
28164 msgstr "Fermeture répétée chaque année à la même date"
28165
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
28167 #, c-format
28168 msgid "Holidays on a range"
28169 msgstr "Période de fermeture"
28170
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
28172 #, c-format
28173 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28174 msgstr "Période de fermeture répétée chaque année"
28175
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
28177 #, c-format
28178 msgid "Hologram"
28179 msgstr "Hologram"
28180
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
28415 #, c-format
28416 msgid "Home"
28417 msgstr "Accueil"
28418
28419 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28420 #. %2$s:  ELSE 
28421 #. %3$s:  END 
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
28423 #, c-format
28424 msgid ""
28425 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28426 msgstr ""
28427 "Accueil &rsaquo; Outils &rsaquo; Commentaires &rsaquo; %sModérer &rsaquo; "
28428 "%sModérer les commentaires%s"
28429
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
28431 #, c-format
28432 msgid "Home branch"
28433 msgstr "Site de rattachement"
28434
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28436 #, fuzzy, c-format
28437 msgid "Home libraries"
28438 msgstr "Sites de rattachement"
28439
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
28456 #, c-format
28457 msgid "Home library"
28458 msgstr "Site de rattachement"
28459
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:16
28461 #, fuzzy, c-format
28462 msgid "Home library (branchcode)"
28463 msgstr "Site de rattachement inconnu."
28464
28465 #. SCRIPT
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28467 msgid "Home library unknown."
28468 msgstr "Site de rattachement inconnu."
28469
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
28471 #, c-format
28472 msgid "Home library:"
28473 msgstr "Site de rattachement&nbsp;:"
28474
28475 #. SCRIPT
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28477 #, fuzzy
28478 msgid "Home library: %s"
28479 msgstr "Site de rattachement : %s"
28480
28481 #. For the first occurrence,
28482 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
28483 #. %2$s:  branchname 
28484 #. %3$s:  ELSE 
28485 #. %4$s:  branch 
28486 #. %5$s:  END 
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
28489 #, c-format
28490 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
28491 msgstr "Site de rattachement&nbsp;: %s%s%s%s%s"
28492
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
28497 #, c-format
28498 msgid "Horizontal: "
28499 msgstr "Horizontal&nbsp;: "
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
28505 #, c-format
28506 msgid "Horn"
28507 msgstr "Cor"
28508
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28510 #, c-format
28511 msgid "Horowhenua Library Trust"
28512 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28513
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
28515 #, c-format
28516 msgid "Host records"
28517 msgstr "Notices hôtes"
28518
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
28520 #, c-format
28521 msgid "Hostname/Port"
28522 msgstr "Nom du serveur hôte/port"
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
28525 #, c-format
28526 msgid "Hostname: "
28527 msgstr "Adresse du serveur&nbsp;: "
28528
28529 #. SCRIPT
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28531 #, fuzzy
28532 msgid "Hour"
28533 msgstr "Heure"
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
28539 #, c-format
28540 msgid "Hours"
28541 msgstr "Heures"
28542
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
28544 #, c-format
28545 msgid "Hours:"
28546 msgstr "Heures&nbsp;:"
28547
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
28549 #, c-format
28550 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28551 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28552
28553 #. For the first occurrence,
28554 #. SCRIPT
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
28557 msgid "How many issues do you want to receive ?"
28558 msgstr "Combien de fascicules voulez vous recevoir ?"
28559
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28561 #, c-format
28562 msgid "How to process items: "
28563 msgstr "Traitement des exemplaires&nbsp;: "
28564
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28566 #, c-format
28567 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28568 msgstr "Hrvatski (croate)"
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28571 #, c-format
28572 msgid "Hugh Davenport"
28573 msgstr "Hugh Davenport"
28574
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
28577 #, c-format
28578 msgid "Humor, satires, etc."
28579 msgstr "Humour, satires, etc."
28580
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
28583 #, c-format
28584 msgid "Hymns"
28585 msgstr "Hymnes et chants liturgiques"
28586
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
28588 #, c-format
28589 msgid "Håndbøker"
28590 msgstr "Håndbøker"
28591
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28593 #, c-format
28594 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28595 msgstr ""
28596
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
28598 #, c-format
28599 msgid "I encountered some problems."
28600 msgstr "J'ai trouvé des problèmes."
28601
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28603 #, c-format
28604 msgid "I18N/L10N"
28605 msgstr "Internationalisation"
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28608 #, c-format
28609 msgid "IBERMARC"
28610 msgstr "IBERMARC"
28611
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
28614 #, c-format
28615 msgid "ID"
28616 msgstr "ID"
28617
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
28619 #, c-format
28620 msgid "INPUT SAVED"
28621 msgstr "DONNÉE SAUVEGARDÉE"
28622
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28624 #, c-format
28625 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28626 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28629 #, c-format
28630 msgid "INTERMARC"
28631 msgstr "INTERMARC"
28632
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
28634 #, c-format
28635 msgid "INVOICE"
28636 msgstr "FACTURE"
28637
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28639 #, c-format
28640 msgid "IP"
28641 msgstr "IP"
28642
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
28644 #, c-format
28645 msgid "IP address has changed, please log in again "
28646 msgstr "Votre adresse IP a changé, reconnectez-vous "
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28649 #, c-format
28650 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28651 msgstr "Votre adresse IP a changé, reconnectez-vous "
28652
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
28654 #, c-format
28655 msgid "IP: "
28656 msgstr "IP&nbsp;: "
28657
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
28659 #, c-format
28660 msgid "ISBD"
28661 msgstr "ISBD"
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
28672 #, c-format
28673 msgid "ISBN"
28674 msgstr "ISBN"
28675
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
28677 #, c-format
28678 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28679 msgstr "ISBN / EAN / ISSN :"
28680
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
28683 #, c-format
28684 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28685 msgstr "ISBN, ISSN ou autre numéro :"
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
28688 #, c-format
28689 msgid "ISBN, author or title :"
28690 msgstr "ISBN, auteur ou titre :"
28691
28692 #. %1$s:  isbneanissn 
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
28694 #, c-format
28695 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28696 msgstr "ISBN/EAN/ISSN : %s"
28697
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
28702 #, c-format
28703 msgid "ISBN:"
28704 msgstr "ISBN&nbsp;:"
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:311
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:147
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:306
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
28721 #, c-format
28722 msgid "ISBN: "
28723 msgstr "ISBN&nbsp;: "
28724
28725 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
28727 #, c-format
28728 msgid "ISBN: %s"
28729 msgstr "ISBN&nbsp;: %s"
28730
28731 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
28733 #, c-format
28734 msgid "ISBN: %s "
28735 msgstr "ISBN&nbsp;: %s "
28736
28737 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28738 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
28739 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28740 #. %4$s:  END 
28741 #. %5$s:  END 
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28743 #, c-format
28744 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28745 msgstr "ISBN : %s %s %s ; %s %s "
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
28749 #, c-format
28750 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28751 msgstr "ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
28752
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28754 #, c-format
28755 msgid "ISO 5426"
28756 msgstr "ISO 5426"
28757
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28759 #, c-format
28760 msgid "ISO 6937"
28761 msgstr "ISO 6937"
28762
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28764 #, c-format
28765 msgid "ISO 8859-1"
28766 msgstr "ISO 8859-1"
28767
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:398
28769 #, c-format
28770 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28771 msgstr ""
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28774 #, c-format
28775 msgid "ISO code"
28776 msgstr "code ISO"
28777
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
28779 #, c-format
28780 msgid "ISO code: "
28781 msgstr "Code ISO :"
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
28784 #, c-format
28785 msgid "ISO2709 with items"
28786 msgstr "ISO 2709 avec exemplaires"
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
28789 #, c-format
28790 msgid "ISO2709 without items"
28791 msgstr "ISO 2709 sans exemplaire"
28792
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
28804 #, c-format
28805 msgid "ISSN"
28806 msgstr "ISSN"
28807
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
28816 #, c-format
28817 msgid "ISSN:"
28818 msgstr "ISSN&nbsp;:"
28819
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:330
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:167
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:66
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28830 #, c-format
28831 msgid "ISSN: "
28832 msgstr "ISSN&nbsp;: "
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
28835 #, c-format
28836 msgid "ITEM"
28837 msgstr "EXEMPLAIRE"
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
28840 #, c-format
28841 msgid "ITEMS"
28842 msgstr "EXEMPLAIRES"
28843
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
28845 #, c-format
28846 msgid "ITEMS OVERDUE"
28847 msgstr "DES RETARDS"
28848
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28850 #, c-format
28851 msgid "Ian Walls"
28852 msgstr "Ian Walls"
28853
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
28855 #, c-format
28856 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28857 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
28860 #, c-format
28861 msgid "Icon"
28862 msgstr "Icône"
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
28865 #, c-format
28866 msgid ""
28867 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28868 "new one or overwrite the old one."
28869 msgstr ""
28870 "Si le numéro de carte existe déjà dans la table, vous pouvez choisir soit "
28871 "d'ignorer la nouvelle fiche, soit d'écraser l'ancienne."
28872
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
28874 #, c-format
28875 msgid ""
28876 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28877 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28878 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28879 msgstr ""
28880 "Si coché, l'attribut sera un identifiant unique &mdash; si une valeur est "
28881 "donnée pour un adhérent, elle ne pourra pas être donnée pour un autre "
28882 "adhérent. Ce paramètre ne peut plus être modifié après avoir été défini."
28883
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
28885 #, c-format
28886 msgid ""
28887 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28888 "already exists for a library, no change is made."
28889 msgstr ""
28890 "Si la case est cochée, ce jour de fermeture sera dupliqué pour tous les "
28891 "sites. Si la fermeture existe déjà pour un site, aucun changement ne sera "
28892 "fait."
28893
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
28896 #, c-format
28897 msgid "If empty, English is used"
28898 msgstr "Si vide, l'anglais sera utilisé"
28899
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
28901 #, c-format
28902 msgid ""
28903 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28904 msgstr ""
28905 "Si des exemplaires ont été créés à la réception ou à la commande, ils seront "
28906 "supprimés."
28907
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28909 #, c-format
28910 msgid ""
28911 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28912 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28913 "and a colon should precede each value. For example: "
28914 msgstr ""
28915 "Si vous voulez charger des attributs d'adhérent, le champ "
28916 "'patron_attributes' doit contenir une liste de types d'attrbut et de "
28917 "valeurs, séparés par des virgules. Le code de l'attribut suivi de deux "
28918 "points doit précéder chaque valeur. Par exemple : "
28919
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
28921 #, c-format
28922 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28923 msgstr "Si une entrée concordante est déjà dans la table des adhérents&nbsp;:"
28924
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
28926 #, c-format
28927 msgid ""
28928 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
28929 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
28930 msgstr ""
28931 "Si aucune préférence n'est sélectionnée, les préférences par défaut de la "
28932 "catégorie seront appliquées à l'enregistrement, sinon, votre choix est "
28933 "enregistré"
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
28936 #, c-format
28937 msgid ""
28938 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28939 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28940 "type. "
28941 msgstr ""
28942 "Si la quantité totale de documents empruntables pour une catégorie "
28943 "d'adhérent est laissé blanc, il n'y aura pas de limites, sauf si vous en "
28944 "définissez une pour les types de document. "
28945
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
28947 #, c-format
28948 msgid ""
28949 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28950 "you can check corresponding boxes below. "
28951 msgstr ""
28952 "Si les fascicules ne sont jamais publiés certains jours de la semaine, vous "
28953 "pouvez cocher les cases correspondant ci-dessous. "
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
28956 #, c-format
28957 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28958 msgstr "Si ce n'est pas ce que vous attendez, allez aux "
28959
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
28961 #, c-format
28962 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
28963 msgstr "Si vous n'êtes pas redirigé dans les 5 secondes, cliquez "
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
28967 #, fuzzy, c-format
28968 msgid ""
28969 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28970 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28971 msgstr ""
28972 "Si vous changez une valeur autorisée, les données l'utilisant ne seront pas "
28973 "mises à jour."
28974
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
28976 #, c-format
28977 msgid ""
28978 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28979 "a delay value is required."
28980 msgstr ""
28981 "Saisissez un délai si vous voulez que Koha déclenche une action (envoyer une "
28982 "lettre ou suspendre un adhérent)."
28983
28984 #. SCRIPT
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
28986 msgid ""
28987 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28988 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28989 msgstr ""
28990 "Si vous voulez réclamer les fascicules manquant ou en retard, vous devez "
28991 "relier cet abonnement à un fournisseur. Cliquez sur OK pour ignorer ou "
28992 "Annuler pour retourner saisir un fournisseur."
28993
28994 #. INPUT type=submit
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
28999 #, c-format
29000 msgid "Ignore"
29001 msgstr "Ignorer"
29002
29003 #. INPUT type=submit
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
29005 msgid "Ignore and continue"
29006 msgstr "Ignorer et continuer"
29007
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
29009 #, c-format
29010 msgid "Ignore and return to transfers: "
29011 msgstr "Ignorer et retourner aux transferts&nbsp;: "
29012
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
29014 #, c-format
29015 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29016 msgstr "Ignorer celui-ci, garder l'existant."
29017
29018 #. SCRIPT
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29020 msgid "Ignored"
29021 msgstr "Ignoré"
29022
29023 #. %1$s:  stopwords_removed 
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
29025 #, c-format
29026 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
29027 msgstr "Les mots suivants ont été ignorés&nbsp;: \"%s\""
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
29030 #, c-format
29031 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
29032 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
29033
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
29039 #, c-format
29040 msgid "Illuminations"
29041 msgstr "Enluminures"
29042
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
29044 #, c-format
29045 msgid "Illustration"
29046 msgstr "Illustration"
29047
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
29049 #, c-format
29050 msgid "Illustration - Book 1:"
29051 msgstr "Illustration - Livre 1:"
29052
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
29054 #, c-format
29055 msgid "Illustration - Book 2:"
29056 msgstr "Illustration - Livre 2&nbsp;:"
29057
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
29059 #, c-format
29060 msgid "Illustration - Book 3:"
29061 msgstr "Illustration - Livre 3&nbsp;:"
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
29064 #, c-format
29065 msgid "Illustration - Book 4:"
29066 msgstr "Illustration - Livre 4&nbsp;:"
29067
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
29069 #, c-format
29070 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
29071 msgstr "Illustration - Plaques pleine page 1 :"
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
29074 #, c-format
29075 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
29076 msgstr "Illustration - Plaques pleine page 2 :"
29077
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
29079 #, c-format
29080 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
29081 msgstr "Illustration - Plaques pleine page 3 :"
29082
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
29084 #, c-format
29085 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
29086 msgstr "Illustration - pleine page 4 :"
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
29089 #, c-format
29090 msgid "Illustration - Technique:"
29091 msgstr "Illustration - Technique :"
29092
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
29094 #, c-format
29095 msgid "Illustration codes 1:"
29096 msgstr "Illustrations dans le texte - 1:"
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
29099 #, c-format
29100 msgid "Illustration codes 2:"
29101 msgstr "Illustrations dans le texte - 2:"
29102
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
29104 #, c-format
29105 msgid "Illustration codes 3:"
29106 msgstr "Illustrations dans le texte - 3:"
29107
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
29109 #, c-format
29110 msgid "Illustration codes 4:"
29111 msgstr "Illustrations dans le texte - 4:"
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
29119 #, c-format
29120 msgid "Illustrations"
29121 msgstr "Illustrations"
29122
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
29124 #, c-format
29125 msgid "Illustrations - code 1"
29126 msgstr "Illustrations - code 1"
29127
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
29129 #, c-format
29130 msgid "Illustrations - code 2"
29131 msgstr "Illustrations - code 2"
29132
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
29134 #, c-format
29135 msgid "Illustrations - code 3"
29136 msgstr "Illustrations - code 3"
29137
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
29139 #, c-format
29140 msgid "Illustrations - code 4"
29141 msgstr "Illustrations - code 4"
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
29144 #, c-format
29145 msgid "Illustrator"
29146 msgstr "Illustrateur"
29147
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
29149 #, c-format
29150 msgid "Image"
29151 msgstr "Image"
29152
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
29154 #, c-format
29155 msgid "Image 1"
29156 msgstr "Image 1"
29157
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
29159 #, c-format
29160 msgid "Image 2"
29161 msgstr "Image 2"
29162
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
29164 #, c-format
29165 msgid "Image file"
29166 msgstr "fichier image"
29167
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
29169 #, c-format
29170 msgid "Image name: "
29171 msgstr "Nom de l'image : "
29172
29173 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
29175 #, c-format
29176 msgid "Image name: %s"
29177 msgstr "Nom de l'Image : %s"
29178
29179 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
29180 #. %2$s:  ELSE 
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
29182 #, c-format
29183 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29184 msgstr "Image non importée (%s manquant). %s"
29185
29186 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29188 #, c-format
29189 msgid ""
29190 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29191 msgstr "Image non importée car Koha n'a pas pu ouvrir l'image pour la lire. %s"
29192
29193 #. %1$s:  END 
29194 #. %2$s:  END 
29195 #. %3$s:  ELSE 
29196 #. %4$s:  END 
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
29198 #, c-format
29199 msgid ""
29200 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29201 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29202 msgstr ""
29203 "Image non importée en raison d'une erreur inconnue. Merci de vous référer "
29204 "aux logs pour plus de détails. %s %s %s import réussi. %s"
29205
29206 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29208 #, c-format
29209 msgid ""
29210 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29211 "the error log for more details. %s"
29212 msgstr ""
29213 "L'image n'a pas été importée parce que la base de données a renvoyé une "
29214 "erreur. Merci de voir dans les logs Koha pour plus de détails. %s"
29215
29216 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29218 #, c-format
29219 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29220 msgstr "Image non importée car le fichier image est abîmé. %s"
29221
29222 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
29224 #, c-format
29225 msgid ""
29226 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29227 "maximum size). %s"
29228 msgstr ""
29229 "Image non importée car le fichier est trop gros (Consulter l'aide en ligne "
29230 "pour connaître la taille maximum). %s"
29231
29232 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29234 #, c-format
29235 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29236 msgstr "Image non importée car le format du fichier n'est pas reconnu. %s"
29237
29238 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29240 #, c-format
29241 msgid ""
29242 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29243 msgstr ""
29244 "Image non importée car cet adhérent n'est pas dans la base de données. %s"
29245
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
29248 #, c-format
29249 msgid "Image source: "
29250 msgstr "Source de l'image: "
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
29253 #, c-format
29254 msgid "Image successfully uploaded"
29255 msgstr "Le chargement des images a réussi."
29256
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
29258 #, c-format
29259 msgid "Image upload results :"
29260 msgstr "Résultat du chargement de(s) image(s) :"
29261
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
29263 #, c-format
29264 msgid "Image(s) successfully deleted"
29265 msgstr "La suppression des images a réussi"
29266
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
29270 #, c-format
29271 msgid "Image: "
29272 msgstr "Image: "
29273
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
29276 #, c-format
29277 msgid "Images"
29278 msgstr "Images"
29279
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
29281 #, c-format
29282 msgid "Images for "
29283 msgstr "Images pour "
29284
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
29295 #, c-format
29296 msgid "Import"
29297 msgstr "Importer"
29298
29299 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29301 #, c-format
29302 msgid ""
29303 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29304 "(.csv, .xml, .ods)"
29305 msgstr ""
29306 "Importer la grille %s (champs et sous-champs) depuis une feuille de calcul (."
29307 "csv, .xml, .ods)"
29308
29309 #. INPUT type=submit
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
29311 msgid "Import >>"
29312 msgstr "Importer >>"
29313
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
29315 #, fuzzy, c-format
29316 msgid ""
29317 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29318 "details (used only if no information is filled for the item):"
29319 msgstr ""
29320 "Importer tous les éléments cochés dans le panier avec les détails suivants "
29321 "comptables (utilisée uniquement si aucune information n'est remplie pour "
29322 "l'article):"
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
29325 #, fuzzy, c-format
29326 msgid ""
29327 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29328 msgstr ""
29329 "Importer toutes les éléments cochés dans le panier avec les critères "
29330 "suivants :"
29331
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
29333 #, c-format
29334 msgid ""
29335 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29336 "file (.csv, .xml, .ods)"
29337 msgstr ""
29338 "Importer la grille par défaut (champs et sous-champs) depuis une feuille de "
29339 "calcul (.csv, .xml, .ods)"
29340
29341 #. TH
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29343 msgid ""
29344 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
29345 "csv, .xml, .ods)"
29346 msgstr ""
29347 "Importer la structure de la grille (champs et sous-champs) depuis une "
29348 "feuille de calcul (.csv, .xml, .ods)"
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29351 #, c-format
29352 msgid "Import into the borrowers table"
29353 msgstr "Importer dans la table des adhérents"
29354
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
29356 #, c-format
29357 msgid "Import patron data"
29358 msgstr "Import des données sur les adhérents."
29359
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
29364 #, c-format
29365 msgid "Import patrons"
29366 msgstr "Importer des adhérents"
29367
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29369 #, c-format
29370 msgid "Import quotes"
29371 msgstr "Importer des citations"
29372
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
29374 #, c-format
29375 msgid "Import results :"
29376 msgstr "Résultats de l'import :"
29377
29378 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
29380 msgid "Import this batch into the catalog"
29381 msgstr "Importer ce lot dans le catalogue"
29382
29383 #. INPUT type=submit
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
29385 #, fuzzy
29386 msgid "Import this patron"
29387 msgstr "Importer des adhérents"
29388
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29391 #, c-format
29392 msgid "Imported"
29393 msgstr "Importé"
29394
29395 #. SCRIPT
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
29397 #, fuzzy
29398 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
29399 msgstr "Importé dans la grille : %s. Importé depuis un fichier : %s"
29400
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
29402 #, c-format
29403 msgid ""
29404 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
29405 msgstr ""
29406 "Dans Koha cela signifie précisément que l'Équipe Koha travaille à de "
29407 "nouvelles fonctions"
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
29410 #, c-format
29411 msgid "In Use"
29412 msgstr "Utilisé"
29413
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29415 #, c-format
29416 msgid "In framework:"
29417 msgstr "dans la grille :"
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
29420 #, c-format
29421 msgid "In months: "
29422 msgstr "En mois&nbsp;: "
29423
29424 #. For the first occurrence,
29425 #. %1$s:  OPACBaseURL 
29426 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
29429 #, c-format
29430 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29431 msgstr "A l'OPAC&nbsp;: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29432
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
29434 #, c-format
29435 msgid ""
29436 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29437 "records must be up-to-date on this computer: "
29438 msgstr ""
29439 "Pour que le prêt secouru fonctionne sur cet ordinateur, les notices de votre "
29440 "bibliothèque doivent être à jour sur cet ordinateur: "
29441
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
29443 #, c-format
29444 msgid "In transit"
29445 msgstr "En transit"
29446
29447 #. %1$s:  item.transfertfrom 
29448 #. %2$s:  item.transfertto 
29449 #. %3$s:  item.transfertwhen 
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
29451 #, c-format
29452 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29453 msgstr "En transfert de %s à %s depuis le %s"
29454
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:419
29458 #, c-format
29459 msgid "In: "
29460 msgstr "Dans: "
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29466 #, c-format
29467 msgid "Inactive"
29468 msgstr "Inactif"
29469
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
29471 #, c-format
29472 msgid "Inactive budgets"
29473 msgstr "Budgets inactifs"
29474
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
29476 #, c-format
29477 msgid "Include expired subscriptions: "
29478 msgstr "Inclure abonnements expirés&nbsp;: "
29479
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
29484 #, c-format
29485 msgid "Include tax"
29486 msgstr "TVA comprise"
29487
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
29495 #, c-format
29496 msgid "Inclusive dates of collection"
29497 msgstr "Dates de collection inclusives"
29498
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
29500 #, c-format
29501 msgid "Incomplete contents:"
29502 msgstr "Contenu incomplet :"
29503
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
29506 #, c-format
29507 msgid "Indefinite"
29508 msgstr "Indéfini"
29509
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
29511 #, c-format
29512 msgid ""
29513 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
29514 "with an IP address that doesn't match your library. "
29515 msgstr ""
29516 "Les Sites Indépendants et l'Autolocalisation sont en service et vous êtes "
29517 "connecté avec une adresse IP qui ne correspond pas à votre site. "
29518
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
29523 #, c-format
29524 msgid "Index"
29525 msgstr "Index"
29526
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
29528 #, c-format
29529 msgid "Index availability code"
29530 msgstr "Disponibilité de l'index"
29531
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
29534 #, c-format
29535 msgid "Index indicator"
29536 msgstr "Indicateur d'index"
29537
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
29542 #, c-format
29543 msgid "Index present"
29544 msgstr "Contient un index"
29545
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
29547 #, c-format
29548 msgid "Indexed in:"
29549 msgstr "Indexé dans&nbsp;:"
29550
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
29561 #, c-format
29562 msgid "Indexes"
29563 msgstr "Index"
29564
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
29571 #, c-format
29572 msgid "India ink"
29573 msgstr "encre de Chine"
29574
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
29577 #, c-format
29578 msgid "Individual biography"
29579 msgstr "Biographie individuelle"
29580
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
29582 #, c-format
29583 msgid "Individual libraries:"
29584 msgstr "Sites&nbsp;:"
29585
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
29587 #, c-format
29588 msgid "Info"
29589 msgstr "Info"
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29592 #, c-format
29593 msgid "Info:"
29594 msgstr "Info&nbsp;:"
29595
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
29600 #, c-format
29601 msgid "Information"
29602 msgstr "Information"
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
29605 #, c-format
29606 msgid "Information "
29607 msgstr "Information "
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29611 #, fuzzy, c-format
29612 msgid "Initials"
29613 msgstr "Initiales&nbsp;: "
29614
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
29617 #, c-format
29618 msgid "Initials: "
29619 msgstr "Initiales&nbsp;: "
29620
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
29624 #, c-format
29625 msgid "Inner counter"
29626 msgstr "Compteur interne"
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
29629 #, c-format
29630 msgid "Inner counter "
29631 msgstr "Compteur interne "
29632
29633 #. INPUT type=button name=insert
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29635 msgid "Insert"
29636 msgstr "Insérer"
29637
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
29639 #, c-format
29640 msgid "Installation complete."
29641 msgstr "Installation terminée"
29642
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
29645 #, c-format
29646 msgid "Instruction"
29647 msgstr "Instruction"
29648
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
29651 #, c-format
29652 msgid "Instructional materials"
29653 msgstr "Matériel didactique"
29654
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
29657 #, c-format
29658 msgid "Instructions"
29659 msgstr "instructions"
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
29662 #, c-format
29663 msgid "Instructor search:"
29664 msgstr "Recherche d'enseignant&nbsp;:"
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
29668 #, c-format
29669 msgid "Instructors"
29670 msgstr "Enseignants"
29671
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
29673 #, c-format
29674 msgid "Instructors:"
29675 msgstr "Enseignants&nbsp;:"
29676
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
29679 #, c-format
29680 msgid "Instrumental and vocal parts"
29681 msgstr "Parties instrumentales et vocales"
29682
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
29685 #, c-format
29686 msgid "Instrumental parts"
29687 msgstr "Parties instrumentales"
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
29690 #, c-format
29691 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
29692 msgstr "Instruments ou voix dans un ensemble:"
29693
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
29695 #, c-format
29696 msgid "Instruments or voices for soloists"
29697 msgstr "Instruments ou voix pour un soliste"
29698
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
29703 #, c-format
29704 msgid "Insufficient privileges."
29705 msgstr "Permissions insuffisantes."
29706
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
29708 #, c-format
29709 msgid "Integer"
29710 msgstr "Integer"
29711
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
29714 #, c-format
29715 msgid "Integrated entry"
29716 msgstr "Notice intégratrice"
29717
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
29720 #, c-format
29721 msgid "Interactive multimedia"
29722 msgstr "Multimédia interactif"
29723
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
29725 #, c-format
29726 msgid "Interaktivt multimedium"
29727 msgstr "Interaktivt multimedium"
29728
29729 #. SCRIPT
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
29731 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29732 msgstr "Erreur interne du serveur, recharger la page s'il vous plait"
29733
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
29736 #, c-format
29737 msgid "Internal note:"
29738 msgstr "Note interne:"
29739
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:559
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29746 #, c-format
29747 msgid "Internal note: "
29748 msgstr "Note interne&nbsp;: "
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
29760 #, c-format
29761 msgid "International intergovernmental"
29762 msgstr "International  intergouvernemental"
29763
29764 #. A
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
29766 msgid "Internationalization and localization"
29767 msgstr "Internationalisation et localisation"
29768
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
29771 #, c-format
29772 msgid "Interviews"
29773 msgstr "Interviews"
29774
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
29776 #, c-format
29777 msgid "Intervjuer"
29778 msgstr "Intervjuer"
29779
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
29786 #, c-format
29787 msgid "Into an application"
29788 msgstr "Au format"
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
29792 #, c-format
29793 msgid "Into an application "
29794 msgstr "Dans "
29795
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:212
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29799 #, c-format
29800 msgid "Into an application: "
29801 msgstr "Dans&nbsp;: "
29802
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
29805 #, c-format
29806 msgid "Intranet"
29807 msgstr "Intranet"
29808
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
29810 #, c-format
29811 msgid "Invalid authority type"
29812 msgstr "Type d'autorité invalide"
29813
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29815 #, c-format
29816 msgid "Invalid course!"
29817 msgstr "Cours invalide!"
29818
29819 #. SCRIPT
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29821 #, fuzzy
29822 msgid "Invalid day entered in field %s"
29823 msgstr "Date invalide entrée dans le champ "
29824
29825 #. SCRIPT
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29827 #, fuzzy
29828 msgid "Invalid month entered in field %s"
29829 msgstr "Mois invalide entré dans le champ "
29830
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
29833 #, c-format
29834 msgid "Invalid username or password"
29835 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide"
29836
29837 #. %1$s:  e 
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
29839 #, fuzzy, c-format
29840 msgid "Invalid value for %s"
29841 msgstr "Ajouter valeur autorisée pour %s"
29842
29843 #. SCRIPT
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29845 #, fuzzy
29846 msgid "Invalid year entered in field %s"
29847 msgstr "Année invalide entrée dans le champ "
29848
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
29850 #, c-format
29851 msgid "Inventory"
29852 msgstr "Inventaire/Récolement"
29853
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
29855 #, c-format
29856 msgid "Inventory date:"
29857 msgstr "Date d'inventaire:"
29858
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
29860 #, c-format
29861 msgid "Inventory number"
29862 msgstr "Numéro d'inventaire"
29863
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29865 #, c-format
29866 msgid "Inventory/Stocktaking"
29867 msgstr "Inventaire/récolement"
29868
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29871 #, c-format
29872 msgid "Inventory/stocktaking"
29873 msgstr "Inventaire/récolement"
29874
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
29876 #, c-format
29877 msgid "Invoice "
29878 msgstr "Facture "
29879
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
29883 #, c-format
29884 msgid "Invoice amount"
29885 msgstr "Montant de la facture"
29886
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
29888 #, c-format
29889 msgid "Invoice details"
29890 msgstr "Détail de la facture"
29891
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
29893 #, c-format
29894 msgid "Invoice has been modified"
29895 msgstr "La facture a été modifiée"
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
29898 #, c-format
29899 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29900 msgstr ""
29901 "Cette facture est fermée. Vous ne pouvez plus réceptionner de commandes. "
29902
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29904 #, c-format
29905 msgid "Invoice item price includes tax: "
29906 msgstr "Le prix par exemplaire mentionné sur facture comprend la TVA&nbsp;: "
29907
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
29911 #, c-format
29912 msgid "Invoice no."
29913 msgstr "Facture n°"
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29916 #, c-format
29917 msgid "Invoice no.: "
29918 msgstr "Facture n° : "
29919
29920 #. %1$s:  invoicenumber 
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
29922 #, c-format
29923 msgid "Invoice no.: %s"
29924 msgstr "Facture n° : %s"
29925
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
29927 #, c-format
29928 msgid "Invoice no:"
29929 msgstr "Facture n° :"
29930
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
29934 #, c-format
29935 msgid "Invoice number"
29936 msgstr "Numéro de facture"
29937
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
29939 #, c-format
29940 msgid "Invoice number reverse"
29941 msgstr "Numéro de facture (décroissant)"
29942
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
29947 #, c-format
29948 msgid "Invoice number:"
29949 msgstr "Numéro de facture&nbsp;:"
29950
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
29953 #, c-format
29954 msgid "Invoice prices are: "
29955 msgstr "Les prix facturés sont en&nbsp;: "
29956
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
29958 #, c-format
29959 msgid "Invoice prices:"
29960 msgstr "Prix facturés:"
29961
29962 #. %1$s:  invoicenumber 
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
29964 #, c-format
29965 msgid "Invoice: %s"
29966 msgstr "Facture : %s"
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
29973 #, c-format
29974 msgid "Invoices"
29975 msgstr "Factures"
29976
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29978 #, c-format
29979 msgid "Irma Birchall"
29980 msgstr ""
29981
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
29983 #, c-format
29984 msgid "Irregularity:"
29985 msgstr "Irrégularité&nbsp;:"
29986
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
29989 #, c-format
29990 msgid "Is a URL:"
29991 msgstr "Est une URL&nbsp;:"
29992
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
29994 #, fuzzy, c-format
29995 msgid "Is hidden by default"
29996 msgstr "Caché par défaut"
29997
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
29999 #, fuzzy, c-format
30000 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
30001 msgstr "La liste est gérée par vous et ne peut être vue que par vous-même."
30002
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
30005 #, c-format
30006 msgid "Is this a duplicate of "
30007 msgstr "Est-ce un doublon de "
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30010 #, c-format
30011 msgid "Isaac Brodsky"
30012 msgstr "Isaac Brodsky"
30013
30014 #. SCRIPT
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30016 msgid "Issue"
30017 msgstr "Fascicule"
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
30021 #, c-format
30022 msgid "Issue "
30023 msgstr "Fascicule "
30024
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
30026 #, c-format
30027 msgid "Issue #"
30028 msgstr "Prêt n° "
30029
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
30032 #, c-format
30033 msgid "Issue history"
30034 msgstr "État de collection"
30035
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
30039 #, c-format
30040 msgid "Issue number"
30041 msgstr "Numéro du fascicule"
30042
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
30044 #, c-format
30045 msgid "Issue:"
30046 msgstr "Numéro&nbsp;:"
30047
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
30049 #, c-format
30050 msgid "Issue: "
30051 msgstr "Fascicule&nbsp;: "
30052
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
30054 #, c-format
30055 msgid "Issues"
30056 msgstr "Fascicules"
30057
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
30060 #, c-format
30061 msgid "Issues per unit"
30062 msgstr "Fascicules par unité"
30063
30064 #. SCRIPT
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
30066 msgid "Issues per unit is required"
30067 msgstr "Le nombre de fascicules par unité est obligatoire"
30068
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
30070 #, c-format
30071 msgid "Issues summary"
30072 msgstr "Résumé des des fascicules"
30073
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
30075 #, c-format
30076 msgid "Issuing rules"
30077 msgstr "Règles de prêt"
30078
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
30083 #, c-format
30084 msgid "Istanbul, Turkey"
30085 msgstr "Istanbul, Turquie"
30086
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
30088 #, c-format
30089 msgid "It began on "
30090 msgstr "a débuté le "
30091
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
30094 #, c-format
30095 msgid "It has "
30096 msgstr "comporte "
30097
30098 #. INPUT type=submit
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
30100 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30101 msgstr "C'est un doublon. Modifiez l'enregistrement existant."
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30104 #, c-format
30105 msgid ""
30106 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30107 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30108 msgstr ""
30109 "Italiano (Italien) pour 3.2 : Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
30110 "Pozzan ; pour 3.4 et ultérieure : Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
30111 "Bizzarri"
30112
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
30119 #, c-format
30120 msgid "Item"
30121 msgstr "Exemplaire"
30122
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
30127 #, c-format
30128 msgid "Item "
30129 msgstr "Exemplaire "
30130
30131 #. For the first occurrence,
30132 #. %1$s:  loopro.object 
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
30135 #, c-format
30136 msgid "Item %s"
30137 msgstr "Exemplaire %s"
30138
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
30140 #, c-format
30141 msgid "Item barcode:"
30142 msgstr "Code à barres de l'exemplaire&nbsp;:"
30143
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
30146 #, c-format
30147 msgid "Item call number"
30148 msgstr "Cote de l'exemplaire"
30149
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
30151 #, c-format
30152 msgid "Item callnumber between: "
30153 msgstr "Cote entre&nbsp;: "
30154
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
30156 #, c-format
30157 msgid "Item callnumber:"
30158 msgstr "Cote de l'exemplaire&nbsp;:"
30159
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
30161 #, c-format
30162 msgid "Item checked out"
30163 msgstr "Document(s) en prêt"
30164
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
30168 #, c-format
30169 msgid "Item circulation alerts"
30170 msgstr "Alertes de circulation"
30171
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
30173 #, c-format
30174 msgid "Item consigned:"
30175 msgstr "Exemplaire réservé sur un autre site&nbsp;:"
30176
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30180 #, c-format
30181 msgid "Item count"
30182 msgstr "Nombre d'exemplaires"
30183
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30185 #, c-format
30186 msgid "Item details"
30187 msgstr "Détails des exemplaires"
30188
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
30190 #, c-format
30191 msgid "Item floats"
30192 msgstr "Exemplaires flottants"
30193
30194 #. SCRIPT
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30196 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30197 msgstr ""
30198 "L'exemplaire était perdu (la transaction a tout de même été enregistrée)"
30199
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
30201 #, c-format
30202 msgid "Item has been withdrawn"
30203 msgstr "L'exemplaire a été retiré"
30204
30205 #. SCRIPT
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30207 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30208 msgstr ""
30209 "L'exemplaire était retiré des collections (la transaction a tout de même été "
30210 "enregistrée)"
30211
30212 #. SCRIPT
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30214 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30215 msgstr "L'exemplaire n'a pas encore été transféré de %s"
30216
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
30218 #, c-format
30219 msgid "Item holding library:"
30220 msgstr "Bibliothèque détenant l'exemplaire&nbsp;:"
30221
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
30223 #, c-format
30224 msgid "Item home library:"
30225 msgstr "Bibliothèque d'origine de l'exemplaire&nbsp;:"
30226
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
30229 #, fuzzy, c-format
30230 msgid "Item information"
30231 msgstr "Information sur l'exemplaire"
30232
30233 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30234 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30235 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30237 #, c-format
30238 msgid "Item information %s%s %s "
30239 msgstr "Informations sur l'exemplaire %s%s %s "
30240
30241 #. SCRIPT
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30243 #, fuzzy
30244 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30245 msgstr "En transfert de %s à %s depuis le %s"
30246
30247 #. SCRIPT
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30249 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30250 msgstr ""
30251
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
30254 #, c-format
30255 msgid "Item is a music sound recording"
30256 msgstr "Le document est un enregistrement sonore musical"
30257
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
30259 #, c-format
30260 msgid "Item is already at destination library."
30261 msgstr "Le document est déjà au site de destination."
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
30264 #, c-format
30265 msgid "Item is restricted"
30266 msgstr "l'exemplaire est exclu du prêt"
30267
30268 #. SCRIPT
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30270 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30271 msgstr ""
30272 "L'exemplaire est exclu du prêt (la transaction a tout de même été "
30273 "enregistrée)"
30274
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
30276 #, c-format
30277 msgid "Item is withdrawn."
30278 msgstr "L'exemplaire est retiré des collections."
30279
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
30281 #, c-format
30282 msgid "Item is withdrawn. "
30283 msgstr "L'exemplaire est retiré des collections. "
30284
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
30286 #, c-format
30287 msgid "Item missing"
30288 msgstr "Exemplaire manquant"
30289
30290 #. SCRIPT
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30292 msgid "Item not checked out."
30293 msgstr "Exemplaire pas en prêt."
30294
30295 #. For the first occurrence,
30296 #. SCRIPT
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30298 msgid "Item not found."
30299 msgstr "Exemplaire non trouvé."
30300
30301 #. SCRIPT
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30303 msgid ""
30304 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30305 "anyway)"
30306 msgstr ""
30307 "Exemplaire non listé comme emprunté dans la base de prêt secouru "
30308 "(transaction enregistrée malgré tout)"
30309
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
30311 #, c-format
30312 msgid "Item number"
30313 msgstr "Numéro d'exemplaire"
30314
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
30316 #, fuzzy, c-format
30317 msgid "Item number (internal)"
30318 msgstr "Numéro d'exempalire (interne)"
30319
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
30321 #, c-format
30322 msgid "Item number file: "
30323 msgstr "Fichier de numéros d'exemplaires&nbsp;: "
30324
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
30327 #, c-format
30328 msgid "Item processing:"
30329 msgstr "Traitement des exemplaires&nbsp;:"
30330
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
30332 #, c-format
30333 msgid "Item records were last synced on: "
30334 msgstr "Dernière synchronisation des notices le&nbsp;:"
30335
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
30337 #, c-format
30338 msgid "Item renewed:"
30339 msgstr "Prêts renouvelés pour ces exemplaires&nbsp;:"
30340
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
30342 #, c-format
30343 msgid "Item returns home"
30344 msgstr "L'exemplaire retourne à son site de rattachement"
30345
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
30347 #, c-format
30348 msgid "Item returns to issuing library"
30349 msgstr "Exemplaire retourné au site du prêt"
30350
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:322
30352 #, fuzzy, c-format
30353 msgid "Item search"
30354 msgstr "Recherche commune"
30355
30356 #. SCRIPT
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
30358 #, fuzzy
30359 msgid "Item search results"
30360 msgstr "Résultats de la recherche fournisseur"
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
30363 #, c-format
30364 msgid "Item should have been scanned"
30365 msgstr "L'exemplaire aurait dû être scanné."
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
30368 #, c-format
30369 msgid "Item should not have been scanned"
30370 msgstr "L'exemplaire n'aurait pas dû être scanné"
30371
30372 #. %1$s:  reqbrchname 
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
30374 #, c-format
30375 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30376 msgstr "Le document devrait maintenant être mis de coté à %s"
30377
30378 #. A
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30380 msgid "Item sorting"
30381 msgstr "Tri des exemplaires"
30382
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
30385 #, c-format
30386 msgid "Item status"
30387 msgstr "Statut de l'exemplaire"
30388
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
30390 #, c-format
30391 msgid "Item statuses"
30392 msgstr "Statuts des exemplaires"
30393
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
30395 #, c-format
30396 msgid "Item tag"
30397 msgstr "Champ de l'exemplaire"
30398
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
30431 #, c-format
30432 msgid "Item type"
30433 msgstr "Type de document"
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
30437 #, fuzzy, c-format
30438 msgid "Item type "
30439 msgstr "Type de document"
30440
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
30442 #, c-format
30443 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30444 msgstr ""
30445 "Les images pour les types de document sont déactivées. Pour les activer, "
30446 "désactivez "
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
30455 #, c-format
30456 msgid "Item type:"
30457 msgstr "Type de document&nbsp;:"
30458
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
30466 #, c-format
30467 msgid "Item type: "
30468 msgstr "Type de document&nbsp;: "
30469
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
30479 #, c-format
30480 msgid "Item types"
30481 msgstr "Types de document"
30482
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
30484 #, c-format
30485 msgid "Item types administration"
30486 msgstr "Gestion des types de document"
30487
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
30489 #, c-format
30490 msgid "Item was lost, now found."
30491 msgstr "L'exemplaire était perdu : retrouvé, statut modifié."
30492
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
30494 #, c-format
30495 msgid "Item was on loan to "
30496 msgstr "Exemplaire prêté à "
30497
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
30499 #, fuzzy, c-format
30500 msgid "Item with barcode "
30501 msgstr "Pas d'exemplaire portant le code à barres&nbsp;: %s"
30502
30503 #. %1$s:  barcode 
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
30505 #, fuzzy, c-format
30506 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30507 msgstr ""
30508 "L'exemplaire portant le code à barres est %s a été ajouté avec succès !"
30509
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
30511 #, c-format
30512 msgid "Item(s)"
30513 msgstr "Exemplaire(s)"
30514
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
30516 #, c-format
30517 msgid "Itemnumber"
30518 msgstr "Numéro de l'exemplaire"
30519
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
30526 #, c-format
30527 msgid "Items"
30528 msgstr "Exemplaires"
30529
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
30532 #, c-format
30533 msgid "Items available"
30534 msgstr "Exemplaires disponibles"
30535
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
30537 #, c-format
30538 msgid "Items checked out"
30539 msgstr "Document(s) en prêt"
30540
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
30543 #, c-format
30544 msgid "Items expected"
30545 msgstr "Exemplaire(s) attendu(s)"
30546
30547 #. %1$s:  title |html 
30548 #. %2$s:  IF ( author ) 
30549 #. %3$s:  author 
30550 #. %4$s:  END 
30551 #. %5$s:  biblionumber 
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
30553 #, c-format
30554 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30555 msgstr "Exemplaires de %s %s par %s%s (Notice n° %s)"
30556
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
30558 #, fuzzy, c-format
30559 msgid "Items in "
30560 msgstr "Exemplaires&nbsp;: "
30561
30562 #. For the first occurrence,
30563 #. %1$s:  batch_id 
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
30566 #, c-format
30567 msgid "Items in batch number %s"
30568 msgstr "Éléments dans le lot numéro %s"
30569
30570 #. SCRIPT
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30572 #, fuzzy
30573 msgid "Items in your cart: %s"
30574 msgstr "Exemplaires dans votre panier&nbsp;: "
30575
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
30578 #, c-format
30579 msgid "Items list"
30580 msgstr "Liste des exemplaires"
30581
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
30583 #, c-format
30584 msgid "Items lost"
30585 msgstr "Exemplaires perdus"
30586
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
30588 #, c-format
30589 msgid "Items needed"
30590 msgstr "Exemplaires nécessaires"
30591
30592 #. %1$s:  field.label 
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
30594 #, fuzzy, c-format
30595 msgid "Items search field: %s"
30596 msgstr "Champs de recherche:"
30597
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
30602 #, fuzzy, c-format
30603 msgid "Items search fields"
30604 msgstr "Champs de recherche:"
30605
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
30610 #, c-format
30611 msgid "Items with no checkouts"
30612 msgstr "Documents jamais prêtés"
30613
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
30616 #, c-format
30617 msgid "Items:"
30618 msgstr "Exemplaires&nbsp;:"
30619
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
30622 #, c-format
30623 msgid "Items: "
30624 msgstr "Exemplaires&nbsp;: "
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
30628 #, c-format
30629 msgid "Itemtype"
30630 msgstr "Type de document"
30631
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
30633 #, c-format
30634 msgid "Itype"
30635 msgstr "Type de document"
30636
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30638 #, c-format
30639 msgid "Ivan Brown"
30640 msgstr "Ivan Brown"
30641
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
30643 #, c-format
30644 msgid "Jacek Ablewicz"
30645 msgstr "Jacek Ablewicz"
30646
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30648 #, c-format
30649 msgid "James Winter"
30650 msgstr "James Winter"
30651
30652 #. SCRIPT
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30654 msgid "Jan"
30655 msgstr "Jan"
30656
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30658 #, c-format
30659 msgid "Jane Wagner"
30660 msgstr "Jane Wagner"
30661
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
30663 #, c-format
30664 msgid "Janet McGowan"
30665 msgstr ""
30666
30667 #. For the first occurrence,
30668 #. SCRIPT
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30671 #, c-format
30672 msgid "January"
30673 msgstr "Janvier"
30674
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30676 #, c-format
30677 msgid "Janusz Kaczmarek"
30678 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30679
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
30682 #, c-format
30683 msgid "Japanese"
30684 msgstr "Japonais"
30685
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30687 #, c-format
30688 msgid "Jared Camins-Esakov"
30689 msgstr "Jared Camins-Esakov"
30690
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
30692 #, c-format
30693 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30694 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30695
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30697 #, c-format
30698 msgid "Jason Etheridge"
30699 msgstr "Jason Etheridge"
30700
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
30703 #, c-format
30704 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30705 msgstr ""
30706
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
30709 #, c-format
30710 msgid "Jazz"
30711 msgstr "Jazz"
30712
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
30714 #, c-format
30715 msgid "Jen Zajac"
30716 msgstr "Jen Zajac"
30717
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
30719 #, c-format
30720 msgid "Jeremy Crabtree"
30721 msgstr "Jeremy Crabtree"
30722
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30724 #, c-format
30725 msgid "Jerome Charaoui"
30726 msgstr "Jerome Charaoui"
30727
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
30729 #, c-format
30730 msgid "Jesse Maseto"
30731 msgstr "Jesse Maseto"
30732
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30734 #, c-format
30735 msgid "Jesse Weaver"
30736 msgstr "Jesse Weaver"
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
30739 #, c-format
30740 msgid "Jo Ransom"
30741 msgstr "Jo Ransom"
30742
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
30751 #, c-format
30752 msgid "Job progress: "
30753 msgstr "Avancement de la tache&nbsp;: "
30754
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
30756 #, c-format
30757 msgid "Jobs already entered"
30758 msgstr "Tâches déjà définies"
30759
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30761 #, c-format
30762 msgid "Joe Atzberger"
30763 msgstr "Joe Atzberger"
30764
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
30766 #, c-format
30767 msgid "John Beppu"
30768 msgstr "John Beppu"
30769
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
30771 #, c-format
30772 msgid "John Copeland"
30773 msgstr "John Copeland"
30774
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
30776 #, c-format
30777 msgid "John Seymour"
30778 msgstr "John Seymour"
30779
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
30781 #, c-format
30782 msgid "Jon Aker"
30783 msgstr "Jon Aker"
30784
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
30787 #, c-format
30788 msgid "Jonathan Druart"
30789 msgstr "Jonathan Druart"
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30792 #, c-format
30793 msgid "Jono Mingard"
30794 msgstr "Jono Mingard"
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
30797 #, c-format
30798 msgid "Jordglobus"
30799 msgstr "Jordglobus"
30800
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
30802 #, c-format
30803 msgid "Jorgia Kelsey"
30804 msgstr "Jorgia Kelsey"
30805
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
30807 #, c-format
30808 msgid "Joseph Alway"
30809 msgstr "Joseph Alway"
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
30812 #, c-format
30813 msgid "Joshua Ferraro"
30814 msgstr "Joshua Ferraro"
30815
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30817 #, c-format
30818 msgid "Joy Nelson"
30819 msgstr "Joy Nelson"
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
30822 #, c-format
30823 msgid "Juan Romay Sieira"
30824 msgstr "Juan Romay Sieira"
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30827 #, c-format
30828 msgid "Juhani Seppälä"
30829 msgstr ""
30830
30831 #. SCRIPT
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30833 msgid "Jul"
30834 msgstr "Juil"
30835
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30838 #, c-format
30839 msgid "Julian Maurice"
30840 msgstr "Julian Maurice"
30841
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
30846 #, c-format
30847 msgid "Julianehaab, Greenland"
30848 msgstr "Julianehaab, Groenland"
30849
30850 #. For the first occurrence,
30851 #. SCRIPT
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
30854 #, c-format
30855 msgid "July"
30856 msgstr "Juillet"
30857
30858 #. SCRIPT
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30860 msgid "Jun"
30861 msgstr "Juin"
30862
30863 #. For the first occurrence,
30864 #. SCRIPT
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
30867 #, c-format
30868 msgid "June"
30869 msgstr "Juin"
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
30880 #, c-format
30881 msgid "Juvenile"
30882 msgstr "Jeunesse"
30883
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
30885 #, c-format
30886 msgid "Juvenile; "
30887 msgstr "Jeunesse; "
30888
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
30890 #, c-format
30891 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30892 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30893
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
30896 #, c-format
30897 msgid "Kar"
30898 msgstr "Kar"
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30901 #, c-format
30902 msgid "Karam Qubsi"
30903 msgstr "Karam Qubsi"
30904
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30906 #, c-format
30907 msgid "Karl Menzies"
30908 msgstr ""
30909
30910 #. IMG
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
30917 #, c-format
30918 msgid "Kart"
30919 msgstr "Kart"
30920
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
30922 #, c-format
30923 msgid "Kartografisk materiale"
30924 msgstr "Kartografisk materiale"
30925
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
30927 #, c-format
30928 msgid "Kartprofil"
30929 msgstr "Kartprofil"
30930
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
30932 #, c-format
30933 msgid "Kartseksjon"
30934 msgstr "Kartseksjon"
30935
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
30937 #, c-format
30938 msgid "Kassett"
30939 msgstr "Kassett"
30940
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
30942 #, c-format
30943 msgid "Kataloger"
30944 msgstr "Kataloger"
30945
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30947 #, c-format
30948 msgid "Kate Henderson"
30949 msgstr "Kate Henderson"
30950
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30952 #, c-format
30953 msgid "Kathryn Tyree"
30954 msgstr "Kathryn Tyree"
30955
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30957 #, c-format
30958 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30959 msgstr "Katipo Communications, Nouvelle Zélande"
30960
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
30963 #, c-format
30964 msgid "Katrin Fischer"
30965 msgstr "Katrin Fischer"
30966
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
30968 #, fuzzy, c-format
30969 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30970 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)"
30971
30972 #. %1$s:  budget_period_description 
30973 #. %2$s:  bookfund 
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
30975 #, c-format
30976 msgid "Keep current (%s - %s)"
30977 msgstr "Conserver l'actuel (%s - %s)"
30978
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30981 #, c-format
30982 msgid "Keep issue number"
30983 msgstr "Conserver le numéro de fascicule"
30984
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
30986 #, c-format
30987 msgid "Kenza Zaki"
30988 msgstr "Kenza Zaki"
30989
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
30991 #, c-format
30992 msgid "Key"
30993 msgstr "Clé"
30994
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
30998 #, c-format
30999 msgid "Keyword"
31000 msgstr "Tous les mots"
31001
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
31003 #, c-format
31004 msgid "Keyword (any): "
31005 msgstr "Mot clé (n'importe)&nbsp;:"
31006
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
31008 #, c-format
31009 msgid "Keyword search"
31010 msgstr "Recherche par mot-clef"
31011
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
31013 #, c-format
31014 msgid "Keyword to MARC mapping"
31015 msgstr "Liens Mots-clés => MARC"
31016
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
31018 #, c-format
31019 msgid "Keyword:"
31020 msgstr "Mot clé&nbsp;:"
31021
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
31023 #, c-format
31024 msgid "Keyword: "
31025 msgstr "Mot clé&nbsp;:"
31026
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
31029 #, c-format
31030 msgid "Keywords to MARC mapping"
31031 msgstr "Liens Mots-clés => MARC"
31032
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
31035 #, c-format
31036 msgid "Kilometres"
31037 msgstr "Kilomètres"
31038
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
31040 #, c-format
31041 msgid "Kind of cutting:"
31042 msgstr "Type de gravure&nbsp;:"
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
31045 #, c-format
31046 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
31047 msgstr "Type de disque ou cylindre&nbsp;:"
31048
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
31050 #, c-format
31051 msgid "Kind of film stock or print"
31052 msgstr "Type de film ou de tirage"
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
31055 #, c-format
31056 msgid "Kind of material:"
31057 msgstr "Type de matériel&nbsp;:"
31058
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
31060 #, c-format
31061 msgid "Kind of sound for moving images"
31062 msgstr "Caractèristiques particulières du son - Films"
31063
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
31065 #, c-format
31066 msgid "Kind of sound:"
31067 msgstr "Type de son"
31068
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
31070 #, c-format
31071 msgid "Kip DeGraaf"
31072 msgstr "Kip DeGraaf"
31073
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
31081 #, c-format
31082 msgid "Kit"
31083 msgstr "Kit"
31084
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:722
31086 #, c-format
31087 msgid "Klikk her for online tilgang"
31088 msgstr "Klikk her for online tilgang"
31089
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
31091 #, c-format
31092 msgid "Klikk her for tilgang "
31093 msgstr "Klikk her for tilgang "
31094
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
31100 #, c-format
31101 msgid "Koha"
31102 msgstr "Koha"
31103
31104 #. %1$s:  shelf 
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
31106 #, c-format
31107 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
31108 msgstr "Koha &rsaquo; fusion de %s"
31109
31110 #. For the first occurrence,
31111 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31112 #. %2$s:  END 
31113 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31114 #. %4$s:  END 
31115 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31116 #. %6$s:  END 
31117 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
31118 #. %8$s:  END 
31119 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
31120 #. %10$s:  END 
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
31123 #, c-format
31124 msgid ""
31125 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31126 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
31127 msgstr ""
31128 "Koha &rsaquo; %sAccès refusé%s %sLa session a expiré%s %sVotre adresse IP a "
31129 "changé%s %sIdentifiant ou mot de passe invalide%s %sSe connecter à Koha%s "
31130
31131 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
31132 #. %2$s:  shelfname | html 
31133 #. %3$s:  ELSE 
31134 #. %4$s:  END 
31135 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
31136 #. %6$s:  END 
31137 #. %7$s:  IF ( edit ) 
31138 #. %8$s:  shelfname | html 
31139 #. %9$s:  END 
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
31141 #, c-format
31142 msgid ""
31143 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31144 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31145 msgstr ""
31146 "Koha &rsaquo; %sListes &rsaquo; Contenu de %s%sla liste%s%s &rsaquo; Ajouter "
31147 "une liste%s%s &rsaquo; Modifier la liste %s%s"
31148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
31150 #, c-format
31151 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31152 msgstr "Koha &rsaquo; À propos"
31153
31154 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31155 #. %2$s: - ELSE -
31156 #. %3$s: - END -
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31158 #, fuzzy, c-format
31159 msgid ""
31160 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31161 "order internal note %s "
31162 msgstr ""
31163 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Changer les notes du fournisseur de la "
31164 "commande %s changer la note interne sur la commande %s"
31165
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31167 #, c-format
31168 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31169 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ajouter une commande"
31170
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31172 #, fuzzy, c-format
31173 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31174 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Commandes en retard"
31175
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
31177 #, c-format
31178 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31179 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31180
31181 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31182 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31183 #. %3$s:  suggestionid 
31184 #. %4$s:  ELSE 
31185 #. %5$s:  END 
31186 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31187 #. %7$s:  suggestionid 
31188 #. %8$s:  ELSE 
31189 #. %9$s:  END 
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:5
31191 #, c-format
31192 msgid ""
31193 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31194 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31195 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31196 msgstr ""
31197 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Modifier la "
31198 "suggestion n° %s %s Suggestions &rsaquo; Ajouter une suggestion %s %s "
31199 "Suggestions &rsaquo; Afficher la suggestion n° %s %s Gestion des suggestions "
31200 "%s "
31201
31202 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31203 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31204 #. %3$s:  basketname 
31205 #. %4$s:  ELSE 
31206 #. %5$s:  booksellername 
31207 #. %6$s:  END 
31208 #. %7$s:  END 
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
31210 #, c-format
31211 msgid ""
31212 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31213 "%s %s %s "
31214 msgstr ""
31215 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sModifier panier '%s' %sAjouter un "
31216 "panier %s %s %s "
31217
31218 #. %1$s:  IF ( date ) 
31219 #. %2$s:  name 
31220 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31221 #. %4$s:  invoice 
31222 #. %5$s:  END 
31223 #. %6$s:  formatteddatereceived 
31224 #. %7$s:  ELSE 
31225 #. %8$s:  name 
31226 #. %9$s:  END 
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4
31228 #, c-format
31229 msgid ""
31230 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31231 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31232 msgstr ""
31233 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Contenu du colis %s %sfacture %s%s du "
31234 "%s%sRéceptionner colis de %s%s"
31235
31236 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31237 #. %2$s:  END 
31238 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
31239 #. %4$s:  END 
31240 #. %5$s:  basketname|html 
31241 #. %6$s:  basketno 
31242 #. %7$s:  name|html 
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
31244 #, c-format
31245 msgid ""
31246 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
31247 msgstr ""
31248 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sAjouter %s%sSupprimer %spanier %s (%s) "
31249 "de %s"
31250
31251 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31252 #. %2$s:  ELSE 
31253 #. %3$s:  END 
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
31255 #, c-format
31256 msgid ""
31257 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31258 "external source &rsaquo; Search results%s"
31259 msgstr ""
31260 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sCommandé d'une source externe"
31261 "%sCommandé d'une source externe &rsaquo; Résultat de la recherche%s"
31262
31263 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31264 #. %2$s:  ELSE 
31265 #. %3$s:  END 
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
31267 #, c-format
31268 msgid ""
31269 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31270 "%sOrder search%s"
31271 msgstr ""
31272 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sRecherche de commande &rsaquo; "
31273 "Résultats de la recherche%sRecherche de commande%s"
31274
31275 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31276 #. %2$s:  booksellername 
31277 #. %3$s:  ELSE 
31278 #. %4$s:  END 
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
31280 #, c-format
31281 msgid ""
31282 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31283 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31284 msgstr ""
31285 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sCommandes aux prix indéterminés pour "
31286 "le fournisseur %s%s Commandes aux prix indéterminés%s"
31287
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
31289 #, c-format
31290 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31291 msgstr ""
31292 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ajouter une ligne de commande à partir "
31293 "d'une suggestion"
31294
31295 #. %1$s:  basketno 
31296 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31297 #. %3$s:  ordernumber 
31298 #. %4$s:  ELSE 
31299 #. %5$s:  END 
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
31301 #, c-format
31302 msgid ""
31303 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31304 "details (line #%s)%sNew order%s"
31305 msgstr ""
31306 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Panier de commande %s &rsaquo; "
31307 "%sModifier ligne de commande n° °%s%sAjouter ligne de commande%s"
31308
31309 #. %1$s:  basketno 
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31311 #, c-format
31312 msgid ""
31313 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31314 msgstr ""
31315 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Panier de commande %s &rsaquo; Alerte "
31316 "doublon"
31317
31318 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31319 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31320 #. %3$s:  contractname 
31321 #. %4$s:  ELSE 
31322 #. %5$s:  END 
31323 #. %6$s:  END 
31324 #. %7$s:  IF ( else ) 
31325 #. %8$s:  booksellername 
31326 #. %9$s:  END 
31327 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31328 #. %11$s:  END 
31329 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31330 #. %13$s:  contractnumber 
31331 #. %14$s:  END 
31332 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31333 #. %16$s:  END 
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
31335 #, c-format
31336 msgid ""
31337 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31338 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31339 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31340 msgstr ""
31341 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contrats &rsaquo; %s %sModifier contrat "
31342 "'%s' %sAjouter contrat%s %s %sContrats de %s%s %sDonnée enregistrée%s "
31343 "%sConfirmer suppression du contrat '%s'%s %sContrat supprimé%s"
31344
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5
31346 #, c-format
31347 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31348 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Dépensé"
31349
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
31351 #, fuzzy, c-format
31352 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31353 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Dépensé"
31354
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
31356 #, c-format
31357 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31358 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Dépensé"
31359
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
31361 #, c-format
31362 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31363 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Commandes en retard"
31364
31365 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31366 #. %2$s:  import_batch_id 
31367 #. %3$s:  ELSE 
31368 #. %4$s:  END 
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
31370 #, c-format
31371 msgid ""
31372 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31373 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31374 msgstr ""
31375 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Commander des notices téléchargées %s "
31376 "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; Liste des lots %s "
31377
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
31379 #, c-format
31380 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31381 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Commandé"
31382
31383 #. %1$s:  name 
31384 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31385 #. %3$s:  invoice 
31386 #. %4$s:  END 
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
31388 #, c-format
31389 msgid ""
31390 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31391 msgstr ""
31392 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contenu du colis&nbsp;: %s %sref "
31393 "fournisseur, %s%s"
31394
31395 #. %1$s:  name 
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
31397 #, c-format
31398 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31399 msgstr ""
31400 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Réceptionner colis du fournisseur %s"
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
31403 #, c-format
31404 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31405 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Rechercher les notices existantes"
31406
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
31408 #, c-format
31409 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31410 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Dépensé"
31411
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
31413 #, c-format
31414 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31415 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transférer une commande"
31416
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31418 #, c-format
31419 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31420 msgstr "Koha &rsaquo; Ajouter à la liste"
31421
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
31423 #, c-format
31424 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31425 msgstr "Koha &rsaquo; Administration"
31426
31427 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31428 #. %2$s:  tablename 
31429 #. %3$s:  kohafield 
31430 #. %4$s:  END 
31431 #. %5$s:  IF ( else ) 
31432 #. %6$s:  tagfield 
31433 #. %7$s:  END 
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
31435 #, c-format
31436 msgid ""
31437 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
31438 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
31439 msgstr ""
31440 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Liens Koha => MARC &rsaquo; "
31441 "Connecter %s.%s à un sous-champ MARC%s %sLien Koha => MARC %s%s"
31442
31443 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31444 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31445 #. %3$s:  searchfield 
31446 #. %4$s:  ELSE 
31447 #. %5$s:  END 
31448 #. %6$s:  END 
31449 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31450 #. %8$s:  END 
31451 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31452 #. %10$s:  searchfield 
31453 #. %11$s:  searchfield 
31454 #. %12$s:  END 
31455 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31456 #. %14$s:  END 
31457 #. %15$s:  IF ( else ) 
31458 #. %16$s:  END 
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
31460 #, c-format
31461 msgid ""
31462 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31463 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31464 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31465 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31466 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31467 msgstr ""
31468 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Préférences système &rsaquo; "
31469 "%sModifier la préférence système %s%sAjouter une préférence système%s%s%s "
31470 "Préférence systèmes &rsaquo; Donnée ajoutée%s %s Préférences systèmes "
31471 "&rsaquo; %s &rsaquo; Confirmer la suppression du paramètre '%s'%s%s "
31472 "Préférences systèmes &rsaquo; Paramètre supprimé%s%sPréférences systèmes%s"
31473
31474 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31475 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31476 #. %3$s:  searchfield 
31477 #. %4$s:  ELSE 
31478 #. %5$s:  END 
31479 #. %6$s:  END 
31480 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31481 #. %8$s:  END 
31482 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31483 #. %10$s:  searchfield 
31484 #. %11$s:  END 
31485 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31486 #. %13$s:  END 
31487 #. %14$s:  IF ( else ) 
31488 #. %15$s:  END 
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
31490 #, c-format
31491 msgid ""
31492 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31493 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31494 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31495 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31496 msgstr ""
31497 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Imprimantes &rsaquo; Modifier "
31498 "imprimante '%s'%s &rsaquo; Ajouter imprimante%s%s %s Imprimantes &rsaquo; "
31499 "Imprimante ajoutée%s %s Imprimantes &rsaquo; Confirmer la suppression de "
31500 "l'imprimante '%s'%s %s&rsaquo; Imprimante supprimée%s %sImprimantes%s"
31501
31502 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31503 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
31504 #. %3$s:  ELSE 
31505 #. %4$s:  END 
31506 #. %5$s:  ELSE 
31507 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
31508 #. %7$s:  ELSE 
31509 #. %8$s:  END 
31510 #. %9$s:  END 
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
31512 #, c-format
31513 msgid ""
31514 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31515 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31516 msgstr ""
31517 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCommunes &rsaquo; %s Modifier "
31518 "commune %s Ajouter une commune %s%s%sCommunes &rsaquo; Confirmer suppression "
31519 "de la commune %s Communes%s%s"
31520
31521 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31522 #. %2$s:  action 
31523 #. %3$s:  searchfield 
31524 #. %4$s:  END 
31525 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31526 #. %6$s:  searchfield 
31527 #. %7$s:  END 
31528 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31529 #. %9$s:  END 
31530 #. %10$s:  IF ( else ) 
31531 #. %11$s:  END 
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
31533 #, c-format
31534 msgid ""
31535 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31536 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31537 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31538 msgstr ""
31539 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sGrilles MARC &rsaquo; %s %s%s "
31540 "%sGrilles MARC &rsaquo; Confirmer la suppression du champ '%s'%s %sGrilles "
31541 "MARC &rsaquo; Données supprimée%s %sGrilles MARC%s"
31542
31543 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31544 #. %2$s:  ELSE 
31545 #. %3$s:  END 
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
31547 #, c-format
31548 msgid ""
31549 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31550 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31551 msgstr ""
31552 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sConfiguration de Sets OAI &rsaquo; "
31553 "Ajouter un Set OAI%sConfiguration de Sets OAI%s"
31554
31555 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31556 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31557 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31558 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31559 #. %5$s:  authtypecode 
31560 #. %6$s:  ELSE 
31561 #. %7$s:  END 
31562 #. %8$s:  END 
31563 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31564 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31565 #. %11$s:  authtypecode 
31566 #. %12$s:  ELSE 
31567 #. %13$s:  END 
31568 #. %14$s:  END 
31569 #. %15$s:  ELSE 
31570 #. %16$s:  action 
31571 #. %17$s:  END 
31572 #. %18$s:  END 
31573 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31574 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31575 #. %21$s:  authtypecode 
31576 #. %22$s:  ELSE 
31577 #. %23$s:  END 
31578 #. %24$s:  END 
31579 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31580 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31581 #. %27$s:  authtypecode 
31582 #. %28$s:  ELSE 
31583 #. %29$s:  END 
31584 #. %30$s:  END 
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
31586 #, c-format
31587 msgid ""
31588 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31589 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31590 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31591 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31592 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31593 "deleted%s"
31594 msgstr ""
31595 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Types d'autorité%s%s %s&rsaquo; %s%s "
31596 "Grille %spar défaut%s &rsaquo; Modifier champ%s %s&rsaquo; %s%s Grille %spar "
31597 "défaut%s &rsaquo; Nouveau champ %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Grille "
31598 "%spar défaut%s &rsaquo; Confirmer la suppression%s%s&rsaquo; %s%s Grille "
31599 "%spar défaut%s &rsaquo; Donnée supprimée%s"
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
31602 #, c-format
31603 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31604 msgstr ""
31605 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Structure des sous-champs des Grilles "
31606 "d'autorités MARC"
31607
31608 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31609 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
31610 #. %3$s:  ELSE 
31611 #. %4$s:  END 
31612 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31613 #. %6$s:  END 
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
31615 #, c-format
31616 msgid ""
31617 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31618 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31619 "authority type %s "
31620 msgstr ""
31621 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Types d'autorités %s &rsaquo; "
31622 "%sModifiertype d'autorités%sAjouter type d'autorités%s %s &rsaquo; Confirmer "
31623 "la suppression des types d'autorités %s "
31624
31625 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31626 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31627 #. %3$s:  END 
31628 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31629 #. %5$s:  END 
31630 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31631 #. %7$s:  END 
31632 #. %8$s:  END 
31633 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31634 #. %10$s:  END 
31635 #. %11$s:  IF ( else ) 
31636 #. %12$s:  END 
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
31638 #, c-format
31639 msgid ""
31640 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
31641 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31642 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
31643 msgstr ""
31644 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Valeurs autorisées %s &rsaquo; "
31645 "%sModifier valeur autorisée%s %s &rsaquo; Ajouter valeur autorisée%s %s "
31646 "&rsaquo; Ajouter catégorie%s%s %s &rsaquo; Confirmer suppression%s %sValeurs "
31647 "autorisées%s"
31648
31649 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31650 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31651 #. %3$s:  budget_period_description 
31652 #. %4$s:  ELSE 
31653 #. %5$s:  END 
31654 #. %6$s:  END 
31655 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31656 #. %8$s:  END 
31657 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31658 #. %10$s:  budget_period_description 
31659 #. %11$s:  END 
31660 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31661 #. %13$s:  END 
31662 #. %14$s:  IF close_form 
31663 #. %15$s:  budget_period_description 
31664 #. %16$s:  END 
31665 #. %17$s:  IF closed 
31666 #. %18$s:  budget_period_description 
31667 #. %19$s:  END 
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
31669 #, fuzzy, c-format
31670 msgid ""
31671 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31672 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31673 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31674 "Budget %s closed %s "
31675 msgstr ""
31676 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modifier "
31677 "budget'%s' %s Ajouter budget %s %s %s&rsaquo; Dupliquer budget%s %s&rsaquo; "
31678 "Supprimer budget '%s'? %s %s&rsaquo; Donnée supprimée%s "
31679
31680 #. %1$s:  budget_period_description 
31681 #. %2$s:  authcat 
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
31683 #, c-format
31684 msgid ""
31685 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31686 "Planning for %s by %s"
31687 msgstr ""
31688 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Postes budgétaires "
31689 "&rsaquo;Planification de %s par %s"
31690
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
31692 #, c-format
31693 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31694 msgstr ""
31695 "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Règles de circulation et "
31696 "d'amendes"
31697
31698 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
31699 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
31700 #. %3$s:  ELSE 
31701 #. %4$s:  END 
31702 #. %5$s:  END 
31703 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
31704 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
31705 #. %8$s:  ELSE 
31706 #. %9$s:  END 
31707 #. %10$s:  END 
31708 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
31709 #. %12$s:  class_source 
31710 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
31711 #. %14$s:  sort_rule 
31712 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
31713 #. %16$s:  sort_rule 
31714 #. %17$s:  END 
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
31716 #, c-format
31717 msgid ""
31718 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31719 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
31720 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31721 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
31722 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
31723 msgstr ""
31724 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Sources de classification %s &rsaquo; "
31725 "%sModifier source de classification%sAjouter source de classification %s %s "
31726 "%s &rsaquo; %sModifier règle de classement%sAjouter règle de classement%s %s "
31727 "%s &rsaquo; Confirmer suppression de la source de classification %s %s "
31728 "&rsaquo; Confirmer suppression de la règle de classement %s %s &rsaquo; "
31729 "Impossible de supprimer la règle de classement %s %s "
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:82
31732 #, fuzzy, c-format
31733 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31734 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Configuration Solr"
31735
31736 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31737 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31738 #. %3$s:  searchfield 
31739 #. %4$s:  ELSE 
31740 #. %5$s:  END 
31741 #. %6$s:  END 
31742 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31743 #. %8$s:  searchfield 
31744 #. %9$s:  END 
31745 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31746 #. %11$s:  END 
31747 #. %12$s:  IF ( else ) 
31748 #. %13$s:  END 
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
31750 #, c-format
31751 msgid ""
31752 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31753 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31754 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
31755 msgstr ""
31756 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Devises &amp; taux de change&rsaquo; %s"
31757 "%sModifier devise '%s'%sAjouter devise%s%s %sConfirmer la suppression de la "
31758 "devise '%s'%s %sDevise supprimée%s %sDevises%s"
31759
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
31761 #, c-format
31762 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31763 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
31764
31765 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31766 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
31767 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
31768 #. %4$s:  budget_name 
31769 #. %5$s:  END 
31770 #. %6$s:  ELSE 
31771 #. %7$s:  END 
31772 #. %8$s:  END 
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
31774 #, c-format
31775 msgid ""
31776 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31777 "%sAdd fund %s%s"
31778 msgstr ""
31779 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Postes budgétaires%s &rsaquo; "
31780 "%sModifier un poste budgétaire%s '%s'%s%sAjouter un poste budgétaire %s%s"
31781
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
31783 #, fuzzy, c-format
31784 msgid ""
31785 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
31786 "rules"
31787 msgstr ""
31788 "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Règles de prêt &rsaquo; Cloner "
31789 "les règles de prêt"
31790
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
31792 #, c-format
31793 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31794 msgstr "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Alertes de circulation"
31795
31796 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31797 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31798 #. %3$s:  itemtype 
31799 #. %4$s:  ELSE 
31800 #. %5$s:  END 
31801 #. %6$s:  END 
31802 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31803 #. %8$s:  IF ( total ) 
31804 #. %9$s:  itemtype 
31805 #. %10$s:  ELSE 
31806 #. %11$s:  itemtype 
31807 #. %12$s:  END 
31808 #. %13$s:  END 
31809 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31810 #. %15$s:  END 
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
31812 #, c-format
31813 msgid ""
31814 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31815 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31816 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31817 msgstr ""
31818 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Types de document%s&rsaquo; %s "
31819 "Modifier un type de documents '%s' %s Ajouter un type de document %s %s "
31820 "%s&rsaquo; %s Impossible de supprimer le type de document %s %s Supprimer le "
31821 "type de document %s? %s %s %s&rsaquo; Donnée supprimée %s "
31822
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
31825 #, fuzzy, c-format
31826 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
31827 msgstr "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Préférences système"
31828
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
31830 #, c-format
31831 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31832 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Liens Mots-clés => Koha"
31833
31834 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
31835 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31836 #. %3$s:  categorycode 
31837 #. %4$s:  ELSE 
31838 #. %5$s:  END 
31839 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
31840 #. %7$s:  categorycode 
31841 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
31842 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
31843 #. %10$s:  ELSE 
31844 #. %11$s:  branchcode 
31845 #. %12$s:  END 
31846 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31847 #. %14$s:  branchcode 
31848 #. %15$s:  END 
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
31850 #, c-format
31851 msgid ""
31852 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
31853 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
31854 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
31855 "'%s' %s "
31856 msgstr ""
31857 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Sites et groupes %s &rsaquo;%sModifier "
31858 "groupe %s%sAjouter groupe%s %s &rsaquo; Confirmer la suppression du groupe "
31859 "%s %s &rsaquo;%sAjouter site%sModifier site %s%s %s &rsaquo; Confirmer la "
31860 "suppression du site %s %s "
31861
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
31863 #, c-format
31864 msgid ""
31865 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31866 msgstr ""
31867 "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Politiques de retours et "
31868 "transferts"
31869
31870 #. %1$s:  IF ( total ) 
31871 #. %2$s:  total 
31872 #. %3$s:  ELSE 
31873 #. %4$s:  END 
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
31875 #, c-format
31876 msgid ""
31877 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31878 "Configuration OK!%s"
31879 msgstr ""
31880 "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; vérification MARC %s : %s "
31881 "erreurs trouvées%s : configuration OK%s"
31882
31883 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31884 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
31885 #. %3$s:  ELSE 
31886 #. %4$s:  END 
31887 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31888 #. %6$s:  frameworktext 
31889 #. %7$s:  frameworkcode 
31890 #. %8$s:  END 
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
31892 #, c-format
31893 msgid ""
31894 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31895 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31896 msgstr ""
31897 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Grilles de catalogage%s &rsaquo; "
31898 "%sModifier intitulé grille%sAjouter grille%s %s &rsaquo; Supprimer grille  "
31899 "%s (%s)? %s "
31900
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
31902 #, c-format
31903 msgid ""
31904 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31905 msgstr ""
31906 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Sets OAI &rsaquo; Correspondances de "
31907 "Set OAI"
31908
31909 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31910 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31911 #. %3$s:  ELSE 
31912 #. %4$s:  END 
31913 #. %5$s:  END 
31914 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31915 #. %7$s:  code |html 
31916 #. %8$s:  END 
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
31918 #, c-format
31919 msgid ""
31920 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31921 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31922 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31923 msgstr ""
31924 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Attributs adhérents %s %s &rsaquo; "
31925 "Modifier attribut adhérents %s &rsaquo; Ajouter attribut adhérents %s %s %s "
31926 "&rsaquo; Confirmer la suppression de l'attribut adhérents&quot;%s&quot; %s "
31927
31928 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31929 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31930 #. %3$s:  categorycode |html 
31931 #. %4$s:  ELSE 
31932 #. %5$s:  END 
31933 #. %6$s:  END 
31934 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31935 #. %8$s:  END 
31936 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31937 #. %10$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31938 #. %11$s:  categorycode |html 
31939 #. %12$s:  ELSE 
31940 #. %13$s:  categorycode |html 
31941 #. %14$s:  END 
31942 #. %15$s:  END 
31943 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31944 #. %17$s:  END 
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
31946 #, c-format
31947 msgid ""
31948 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31949 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
31950 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted"
31951 "%s"
31952 msgstr ""
31953 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Catégories adhérents &rsaquo; %s"
31954 "%sModifier la catégorie '%s'%sAjouter une catégorie%s%s %sDonnée enregistrée"
31955 "%s %s%sImpossible de supprimer. La catégorie %s est utilisée %sConfirmer la "
31956 "suppression de la catégorie '%s'%s%s %sCatégorie supprimée%s"
31957
31958 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31959 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31960 #. %3$s:  ELSE 
31961 #. %4$s:  END 
31962 #. %5$s:  END 
31963 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31964 #. %7$s:  code 
31965 #. %8$s:  END 
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
31967 #, c-format
31968 msgid ""
31969 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31970 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31971 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31972 msgstr ""
31973 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Règles de concordance%s %s &rsaquo; "
31974 "Modifier une règle de concordance %s &rsaquo; Ajouter une règle de "
31975 "concordance %s %s %s &rsaquo; Confirmer la suppression de la règle de "
31976 "concordance &quot;%s&quot; %s "
31977
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
31979 #, c-format
31980 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31981 msgstr "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Préférences système"
31982
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
31984 #, c-format
31985 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31986 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Matrice Coût de Transport"
31987
31988 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31989 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31990 #. %3$s:  server.servername 
31991 #. %4$s:  END 
31992 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31993 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31994 #. %7$s:  END 
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
31996 #, fuzzy, c-format
31997 msgid ""
31998 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31999 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
32000 msgstr ""
32001 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Postes budgétaires%s &rsaquo; "
32002 "%sModifier un poste budgétaire%s '%s'%s%sAjouter un poste budgétaire %s%s"
32003
32004 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32005 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
32006 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
32007 #. %4$s:  END 
32008 #. %5$s:  ELSE 
32009 #. %6$s:  action 
32010 #. %7$s:  END 
32011 #. %8$s:  END 
32012 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
32013 #. %10$s:  tagsubfield 
32014 #. %11$s:  END 
32015 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32016 #. %13$s:  END 
32017 #. %14$s:  IF ( else ) 
32018 #. %15$s:  END 
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
32020 #, c-format
32021 msgid ""
32022 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
32023 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
32024 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32025 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32026 msgstr ""
32027 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s Structure des sous-champs MARC "
32028 "biblio&rsaquo; Modifier les contraintes des sous-champs%s%s Structure des "
32029 "sous-champs MARC biblio &rsaquo; %s%s%s %s Structure des sous champs-MARC "
32030 "biblio &rsaquo; Confirmer la suppression des sous-champs%s%s%s Structure des "
32031 "sous-champs MARC biblio &rsaquo; Sous-champ supprimé %s%sstructure des sous-"
32032 "champs MARC biblio%s"
32033
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
32035 #, c-format
32036 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
32037 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités"
32038
32039 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
32040 #. %2$s:  ELSE 
32041 #. %3$s:  authid 
32042 #. %4$s:  authtypetext 
32043 #. %5$s:  END 
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
32045 #, c-format
32046 msgid ""
32047 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
32048 "for authority #%s (%s) %s "
32049 msgstr ""
32050 "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; %sAutorité inconnue%s Détails de l'autorité "
32051 "n° %s (%s) %s "
32052
32053 #. %1$s:  IF ( authid ) 
32054 #. %2$s:  authid 
32055 #. %3$s:  authtypetext 
32056 #. %4$s:  ELSE 
32057 #. %5$s:  authtypetext 
32058 #. %6$s:  END 
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
32060 #, c-format
32061 msgid ""
32062 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32063 "authority (%s)%s"
32064 msgstr ""
32065 "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; %sModifier l'autorité n° %s (%s)%sAjouter "
32066 "autorité (%s)%s"
32067
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
32069 #, c-format
32070 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
32071 msgstr ""
32072 "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 008"
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
32075 #, c-format
32076 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
32077 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; Résultats de la recherche d'autorités"
32078
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
32080 #, c-format
32081 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
32082 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; Assistant de saisie du Label MARC21"
32083
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
32085 #, c-format
32086 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
32087 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités"
32088
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
32090 #, c-format
32091 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
32092 msgstr ""
32093 "Koha &rsaquo; Codes à barres et Étiquettes &rsaquo; Résultats de la recherche"
32094
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
32096 #, c-format
32097 msgid "Koha &rsaquo; Basket User Search"
32098 msgstr "Koha &rsaquo; Rechercher l'utilisateur du panier"
32099
32100 #. %1$s:  booksellername |html 
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
32102 #, c-format
32103 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
32104 msgstr "Koha &rsaquo; Bordereau de commande pour %s"
32105
32106 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
32107 #. %2$s:  ELSE 
32108 #. %3$s:  END 
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
32110 #, c-format
32111 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
32112 msgstr "Koha &rsaquo; Budget %s propriétaire %s utilisateur %s recherche "
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
32115 #, c-format
32116 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
32117 msgstr "Koha &rsaquo; Impossible de supprimer l'adhérent"
32118
32119 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32120 #. %2$s:  ELSE 
32121 #. %3$s:  title |html 
32122 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32123 #. %5$s:  subtitl.subfield 
32124 #. %6$s:  END 
32125 #. %7$s:  END 
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
32127 #, c-format
32128 msgid ""
32129 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
32130 "%s "
32131 msgstr ""
32132 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s Notice inconnue %s Détails pour %s %s %s"
32133 "%s %s "
32134
32135 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32136 #. %2$s:  ELSE 
32137 #. %3$s:  title 
32138 #. %4$s:  END 
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
32140 #, c-format
32141 msgid ""
32142 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32143 msgstr ""
32144 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s Notice inconnue %s Détails ISBD pour %s "
32145 "%s "
32146
32147 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32148 #. %2$s:  ELSE 
32149 #. %3$s:  bibliotitle 
32150 #. %4$s:  END 
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
32152 #, c-format
32153 msgid ""
32154 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32155 "%s %s "
32156 msgstr ""
32157 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s notice inconnuer%s Détails MARC étiqueté "
32158 "pour %s %s "
32159
32160 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32161 #. %2$s:  ELSE 
32162 #. %3$s:  bibliotitle 
32163 #. %4$s:  END 
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
32165 #, c-format
32166 msgid ""
32167 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32168 msgstr ""
32169 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s Notice inconnue %s Détails MARC pour %s "
32170 "%s "
32171
32172 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
32173 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
32174 #. %3$s:  query_desc | html 
32175 #. %4$s:  END 
32176 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32177 #. %6$s:  limit_desc | html 
32178 #. %7$s:  END 
32179 #. %8$s:  ELSE 
32180 #. %9$s:  END 
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
32182 #, c-format
32183 msgid ""
32184 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32185 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32186 msgstr ""
32187 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %sRésultats de votre recherche %s sur '%s'%s"
32188 "%s&nbsp;avec les limites &nbsp;:&nbsp;'%s'%s%sVous n'avez pas spécifié de "
32189 "critère de chercher%s"
32190
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
32192 #, c-format
32193 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32194 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Recherche avancée"
32195
32196 #. %1$s:  title |html 
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
32198 #, c-format
32199 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32200 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Historique des prêts pour %s"
32201
32202 #. %1$s:  biblio.title |html 
32203 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32204 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32205 #. %4$s:  END 
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
32207 #, c-format
32208 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
32209 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Détails de %s %s %s%s"
32210
32211 #. %1$s:  title 
32212 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32213 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32214 #. %4$s:  END 
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
32216 #, c-format
32217 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
32218 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Détail exemplaires de %s %s %s%s"
32219
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
32221 #, fuzzy, c-format
32222 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32223 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Recherche avancée"
32224
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
32226 #, c-format
32227 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32228 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Historique des prêts"
32229
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
32231 #, c-format
32232 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
32233 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Résultats de recherche sujet"
32234
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
32236 #, c-format
32237 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32238 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage"
32239
32240 #. %1$s:  title |html 
32241 #. %2$s:  IF ( author ) 
32242 #. %3$s:  author 
32243 #. %4$s:  END 
32244 #. %5$s:  biblionumber 
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
32246 #, c-format
32247 msgid ""
32248 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32249 msgstr ""
32250 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; %s %s par %s%s (Notice n° °%s) &rsaquo; "
32251 "Exemplaires"
32252
32253 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32254 #. %2$s:  title |html 
32255 #. %3$s:  biblionumber 
32256 #. %4$s:  ELSE 
32257 #. %5$s:  END 
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
32259 #, c-format
32260 msgid ""
32261 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32262 "record%s"
32263 msgstr ""
32264 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; %sModifier %s (Notice N°%s)%sAjouter "
32265 "notice bibliographique%s"
32266
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
32268 #, c-format
32269 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32270 msgstr "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32271
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
32273 #, c-format
32274 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
32275 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du Label MARC21"
32276
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
32278 #, c-format
32279 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
32280 msgstr ""
32281 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 006"
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
32284 #, c-format
32285 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
32286 msgstr ""
32287 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 007"
32288
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
32290 #, c-format
32291 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
32292 msgstr "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
32295 #, c-format
32296 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
32297 msgstr ""
32298 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 008"
32299
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
32301 #, c-format
32302 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
32303 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; plugin 4XX"
32304
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
32307 #, c-format
32308 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
32309 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du Label MARC21"
32310
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32312 #, c-format
32313 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32314 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Import MARC"
32315
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
32318 #, c-format
32319 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32320 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Fusion de notices"
32321
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32323 #, c-format
32324 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
32325 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Lier à un exemplaire hôte"
32326
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
32329 #, c-format
32330 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32331 msgstr "Koha &rsaquo; plugin de catalogage autorité"
32332
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
32334 #, c-format
32335 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
32336 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; plugin 4XX"
32337
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
32339 #, c-format
32340 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32341 msgstr "Koha &rsaquo; Contrôle doublons"
32342
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
32344 #, c-format
32345 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
32346 msgstr "Koha &rsaquo; Choisir catégorie d'Adulte"
32347
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
32350 #, c-format
32351 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32352 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation"
32353
32354 #. %1$s:  IF borrowernumber 
32355 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
32356 #. %3$s:  END 
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
32358 #, c-format
32359 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32360 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Prêt à %s %s "
32361
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32363 #, c-format
32364 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32365 msgstr ""
32366 "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Ajoutez les prêts secourus à la file "
32367 "d'attente"
32368
32369 #. %1$s:  title |html 
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
32371 #, c-format
32372 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32373 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; retour pour %s"
32374
32375 #. %1$s:  title |html 
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
32377 #, c-format
32378 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32379 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistiques de prêt pour %s"
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
32382 #, c-format
32383 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32384 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Ratios de réservation"
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
32387 #, fuzzy, c-format
32388 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32389 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Ratios de réservation"
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
32392 #, c-format
32393 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32394 msgstr ""
32395 "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations &rsaquo; Confirmer la "
32396 "réservation"
32397
32398 #. %1$s:  title |html 
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
32400 #, c-format
32401 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32402 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations &rsaquo; Réserver %s"
32403
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
32405 #, c-format
32406 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32407 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations en attente de retrait"
32408
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
32410 #, c-format
32411 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32412 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; File des réservations"
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
32415 #, c-format
32416 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32417 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations à traiter"
32418
32419 #. %1$s:  todaysdate 
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
32421 #, c-format
32422 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32423 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Documents en retard au %s"
32424
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
32426 #, c-format
32427 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32428 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation hors-ligne"
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
32431 #, c-format
32432 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32433 msgstr ""
32434 "Koha &rsaquo;  Circulation &rsaquo; Chargement du fichier de prêts secourus"
32435
32436 #. %1$s:  LoginBranchname 
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
32438 #, c-format
32439 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32440 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Retards au %s"
32441
32442 #. %1$s:  title |html 
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
32444 #, c-format
32445 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32446 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renouveler %s"
32447
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
32449 #, c-format
32450 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32451 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Définir site"
32452
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
32454 #, c-format
32455 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
32456 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistiques"
32457
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
32460 #, c-format
32461 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32462 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transferts"
32463
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32465 #, fuzzy, c-format
32466 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32467 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transferts"
32468
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
32470 #, c-format
32471 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
32472 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transferts vers votre site"
32473
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32476 #, c-format
32477 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32478 msgstr "Koha &rsaquo; Réserves de cours"
32479
32480 #. %1$s:  IF course_name 
32481 #. %2$s:  course_name 
32482 #. %3$s:  ELSE 
32483 #. %4$s:  END 
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
32485 #, c-format
32486 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32487 msgstr ""
32488 "Koha &rsaquo; Réserve de cours &rsaquo; %s Modifier %s %s Nouveau cours %s"
32489
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32492 #, c-format
32493 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32494 msgstr "Koha &rsaquo; Réserves de cours &rsaquo; Ajouter des documents"
32495
32496 #. %1$s:  course.course_name 
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
32498 #, c-format
32499 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32500 msgstr "Koha &rsaquo; Réserves de cours &rsaquo; Détails du cours pour %s"
32501
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32503 #, c-format
32504 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32505 msgstr "Koha &rsaquo; Télécharger le panier"
32506
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32508 #, c-format
32509 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32510 msgstr "Koha &rsaquo; Télécharger l'étagère"
32511
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
32513 #, c-format
32514 msgid "Koha &rsaquo; Error"
32515 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur"
32516
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
32518 #, c-format
32519 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
32520 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 401"
32521
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
32523 #, c-format
32524 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
32525 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 402"
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
32528 #, c-format
32529 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
32530 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 403"
32531
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
32533 #, c-format
32534 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
32535 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 404"
32536
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
32538 #, c-format
32539 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
32540 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 405"
32541
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
32543 #, c-format
32544 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
32545 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 500"
32546
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
32548 #, c-format
32549 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
32550 msgstr "Koha &rsaquo; Recherche garant"
32551
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
32553 #, c-format
32554 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
32555 msgstr "Koha &rsaquo; Rapport réservations &rsaquo; Toutes les réservations"
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
32558 #, c-format
32559 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32560 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32561
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
32563 #, c-format
32564 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32565 msgstr "Koha &rsaquo; Étiquettes"
32566
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
32568 #, c-format
32569 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
32570 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin de sélection des thèses"
32571
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32573 #, c-format
32574 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32575 msgstr "Koha &rsaquo; Listes &rsaquo; Envoyer votre liste"
32576
32577 #. %1$s:  bookselname 
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
32579 #, c-format
32580 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
32581 msgstr "Koha &rsaquo; Recherche adhérent &rsaquo;  %s"
32582
32583 #. %1$s:  borrowernumber 
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32585 #, fuzzy, c-format
32586 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
32587 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Modification %s"
32588
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
32590 #, c-format
32591 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
32592 msgstr "Koha &rsaquo; Créateur de cartes adhérents  &rsaquo; Gérer les images"
32593
32594 #. For the first occurrence,
32595 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32596 #. %2$s:  END 
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:3
32599 #, c-format
32600 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32601 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents %s&rsaquo; Résultats de recherche%s"
32602
32603 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32604 #. %2$s:  ELSE 
32605 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32606 #. %4$s:  END 
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
32608 #, c-format
32609 msgid ""
32610 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
32611 "for %s %s "
32612 msgstr ""
32613 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %s L'adhérent n'existe pas %s Détail "
32614 "adhérent pour %s %s "
32615
32616 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32617 #. %2$s:  ELSE 
32618 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32619 #. %4$s:  END 
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
32621 #, c-format
32622 msgid ""
32623 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
32624 "%s "
32625 msgstr ""
32626 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %s Adhérent n'existe pas %s Statistique "
32627 "pour %s %s "
32628
32629 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
32630 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32631 #. %3$s:  ELSE 
32632 #. %4$s:  END 
32633 #. %5$s:  IF ( categoryname ) 
32634 #. %6$s:  categoryname 
32635 #. %7$s:  ELSE 
32636 #. %8$s:  IF ( I ) 
32637 #. %9$s:  END 
32638 #. %10$s:  IF ( A ) 
32639 #. %11$s:  END 
32640 #. %12$s:  IF ( C ) 
32641 #. %13$s:  END 
32642 #. %14$s:  IF ( P ) 
32643 #. %15$s:  END 
32644 #. %16$s:  IF ( S ) 
32645 #. %17$s:  END 
32646 #. %18$s:  END 
32647 #. %19$s:  UNLESS ( opadd ) 
32648 #. %20$s:  surname 
32649 #. %21$s:  firstname 
32650 #. %22$s:  END 
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
32652 #, c-format
32653 msgid ""
32654 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s "
32655 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
32656 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
32657 msgstr ""
32658 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %sAjouter%sDupliquer%s Modifier%s %s "
32659 "l'adhérent %s%s%s Adhérent collectivité%s%s Adhérent adulte%s%s Adhérent "
32660 "enfant%s%s Adhérent professionnel%s%s Adhérent bibliothécaire%s%s%s %s, %s%s"
32661
32662 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32663 #. %2$s:  ELSE 
32664 #. %3$s:  surname 
32665 #. %4$s:  firstname 
32666 #. %5$s:  END 
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
32668 #, c-format
32669 msgid ""
32670 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32671 "%s%s"
32672 msgstr ""
32673 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %sMot de passe mis à jour %s Modifier mot "
32674 "de passe de %s, %s%s"
32675
32676 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
32678 #, c-format
32679 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32680 msgstr "Koha &rsaquo;Adhérents &rsaquo; Compte pour %s"
32681
32682 #. %1$s:  borrower.firstname 
32683 #. %2$s:  borrower.surname 
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
32685 #, c-format
32686 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32687 msgstr "Koha &rsaquo;  Adhérents &rsaquo; Encaisser les paiements de %s %s"
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
32690 #, fuzzy, c-format
32691 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32692 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérent &rsaquo; créer un crédit manuel"
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
32695 #, fuzzy, c-format
32696 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32697 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; créer une facture manuelle"
32698
32699 #. %1$s:  borrower.firstname 
32700 #. %2$s:  borrower.surname 
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
32702 #, c-format
32703 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
32704 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Encaisser les paiements de %s, %s"
32705
32706 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
32708 #, fuzzy, c-format
32709 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32710 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Suggestions d'achat pour %s"
32711
32712 #. %1$s:  surname 
32713 #. %2$s:  firstname 
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
32715 #, c-format
32716 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32717 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Définir les permissions pour %s, %s"
32718
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
32720 #, c-format
32721 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32722 msgstr ""
32723 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Mettre à jour l'enregistrement de l'adhérent"
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
32726 #, c-format
32727 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32728 msgstr "Koha &rsaquo; Stats"
32729
32730 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32731 #. %2$s:  ELSE 
32732 #. %3$s:  END 
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
32734 #, c-format
32735 msgid ""
32736 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32737 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32738 msgstr ""
32739 "Koha &rsaquo; Rapports %s&rsaquo; Statistiques acquisitions &rsaquo; "
32740 "Resultats%s&rsaquo; Statistiques acquisitions%s"
32741
32742 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32743 #. %2$s:  ELSE 
32744 #. %3$s:  END 
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
32746 #, c-format
32747 msgid ""
32748 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32749 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32750 msgstr ""
32751 "Koha &rsaquo; Rapports %s&rsaquo; Statistiques catalogue &rsaquo; Résultats"
32752 "%s&rsaquo; Statistiques catalogue%s"
32753
32754 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32755 #. %2$s:  ELSE 
32756 #. %3$s:  END 
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
32758 #, c-format
32759 msgid ""
32760 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32761 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32762 msgstr ""
32763 "Koha &rsaquo; Rapports %s&rsaquo; Statistiques adhérents &rsaquo; Résultats "
32764 "%s&rsaquo; Statistiques adhérents%s"
32765
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
32767 #, c-format
32768 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
32769 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques Durée moyenne des prêts"
32770
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
32772 #, c-format
32773 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32774 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Catalogue par type de document"
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
32777 #, c-format
32778 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
32779 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques  &raquo; Prêts par catégorie d'adhérents"
32780
32781 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32782 #. %2$s:  END 
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
32784 #, c-format
32785 msgid ""
32786 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32787 msgstr ""
32788 "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Statistiques de circulation %s&rsaquo; "
32789 "Résultats%s"
32790
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
32792 #, c-format
32793 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32794 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Rapports guidés &rsaquo; Dictionnaire"
32795
32796 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
32797 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
32798 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
32799 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
32800 #. %5$s:  name 
32801 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
32802 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
32803 #. %8$s:  buildx 
32804 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
32805 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
32806 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
32807 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
32808 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
32809 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
32810 #. %15$s:  END 
32811 #. %16$s:  END 
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
32813 #, fuzzy, c-format
32814 msgid ""
32815 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32816 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32817 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32818 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
32819 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
32820 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
32821 "ordered %s %s "
32822 msgstr ""
32823 "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Assistant de rapports %s&rsaquo; Rapports "
32824 "sauvegardés %s&rsaquo; Créer à partir d'une requête SQL %s&rsaquo; Rapports "
32825 "sauvegardés &rsaquo; Voir la requête SQL %s&rsaquo; Rapports sauvegardés "
32826 "&rsaquo; %s Rapport %s&rsaquo; Construire un rapport, étape %s sur 6: "
32827 "%sChoisissez un module %sChoisissez un type de rapport %sSélectionnez les "
32828 "colonnes à afficher %sSélectionnez un critère sur lequel limiter la requête "
32829 "%sChoisissez les colonnes sur lesquelles faire un total%sChoisissez l'ordre "
32830 "dans lequel vous voulez afficher les résultats%s %s "
32831
32832 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32833 #. %2$s:  END 
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
32835 #, c-format
32836 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32837 msgstr ""
32838 "Koha &rsaquo; Rapports  &rsaquo; Statistiques de réservation %s&rsaquo; "
32839 "Résultats%s"
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32842 #, c-format
32843 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32844 msgstr "Koha &rsaquo;  Rapports  &rsaquo; Documents jamais empruntés"
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
32847 #, c-format
32848 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32849 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports  &rsaquo; Documents perdus"
32850
32851 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32852 #. %2$s:  END 
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
32854 #, c-format
32855 msgid ""
32856 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32857 msgstr ""
32858 "Koha &rsaquo; Statistiques &rsaquo; Documents les plus empruntés%s&rsaquo; "
32859 "Résultats%s"
32860
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
32862 #, c-format
32863 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32864 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques &rsaquo; Adhérents n'empruntant pas"
32865
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
32867 #, c-format
32868 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32869 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques Outils &rsaquo; Plus gros emprunteurs"
32870
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
32872 #, c-format
32873 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32874 msgstr "Koha &rsaquo;  Rapports &rsaquo; stats d'abonnements"
32875
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
32877 #, c-format
32878 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
32879 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; État de caisse"
32880
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
32882 #, fuzzy, c-format
32883 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
32884 msgstr "Koha &rsaquo; Recherche fournisseur %s"
32885
32886 #. %1$s:  supplier 
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
32888 #, c-format
32889 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32890 msgstr "Koha &rsaquo; Recherche fournisseur %s"
32891
32892 #. For the first occurrence,
32893 #. %1$s:  biblionumber 
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3
32897 #, c-format
32898 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32899 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques %s"
32900
32901 #. %1$s:  title |html 
32902 #. %2$s:  IF ( op ) 
32903 #. %3$s:  ELSE 
32904 #. %4$s:  END 
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
32906 #, c-format
32907 msgid ""
32908 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
32909 "routing list%s"
32910 msgstr ""
32911 "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; %s &rsaqup; %sAjouter liste de routage"
32912 "%sModifier liste de routage%s"
32913
32914 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32915 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32916 #. %3$s:  ELSE 
32917 #. %4$s:  END 
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
32919 #, c-format
32920 msgid ""
32921 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32922 "subscription%s"
32923 msgstr ""
32924 "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modifier abonnement%sNouvel "
32925 "abonnement%s"
32926
32927 #. %1$s:  bibliotitle 
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32929 #, c-format
32930 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32931 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Abonnées à l'alerte pour %s"
32932
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32934 #, c-format
32935 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32936 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Recherche catalogue"
32937
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
32939 #, c-format
32940 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32941 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Vérifier expiration"
32942
32943 #. %1$s:  bibliotitle 
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
32945 #, c-format
32946 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
32947 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Bulletiner %s"
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
32950 #, c-format
32951 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32952 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Réclamations"
32953
32954 #. %1$s:  subscriptionid 
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
32956 #, c-format
32957 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32958 msgstr "Koha &rsaquo;  Périodiques &rsaquo; Détail de l'abonnement n° %s"
32959
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
32961 #, c-format
32962 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32963 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Périodicitiés"
32964
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
32966 #, c-format
32967 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
32968 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Modèles de numérotation"
32969
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
32971 #, c-format
32972 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32973 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Prévisualiser la liste de routage"
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
32976 #, c-format
32977 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32978 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Aperçu du bordereau de routage"
32979
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32981 #, c-format
32982 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32983 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo;  Recherche fournisseur"
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
32986 #, c-format
32987 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32988 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Résultat de recherche"
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
32991 #, c-format
32992 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32993 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Selection Fournisseur"
32994
32995 #. %1$s:  bibliotitle 
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
32997 #, c-format
32998 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32999 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; État de collection de %s"
33000
33001 #. %1$s:  bibliotitle 
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
33003 #, c-format
33004 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
33005 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Modification %s"
33006
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33008 #, c-format
33009 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
33010 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Historique d'abonnement"
33011
33012 #. %1$s:  bibliotitle 
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
33014 #, c-format
33015 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
33016 msgstr "Koha &rsaquo;  Périodiques &rsaquo; Abonnement à %s"
33017
33018 #. %1$s:  biblionumber 
33019 #. %2$s:  bibliotitle 
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
33021 #, c-format
33022 msgid ""
33023 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
33024 "title : %s"
33025 msgstr ""
33026 "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Information d'abonnement pour la notice n"
33027 "° %s avec le titre&nbsp;: %s"
33028
33029 #. %1$s:  subscriptionid 
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
33031 #, c-format
33032 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
33033 msgstr "Koha &rsaquo; Renouveler l'abonnement n° %s"
33034
33035 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33036 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
33037 #. %3$s:  ELSE 
33038 #. %4$s:  END 
33039 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
33040 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
33041 #. %7$s:  searchfield 
33042 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
33043 #. %9$s:  END 
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
33045 #, c-format
33046 msgid ""
33047 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
33048 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
33049 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
33050 msgstr ""
33051 "Koha &rsaquo; Administration système&rsaquo; Mots vides %s&rsaquo; %sModifier"
33052 "%sAjouter%s mot-vide %s&rsaquo; Donnée enregistrée %s&rsaquo; Supprimer mot-"
33053 "vide '%s' ? %s&rsaquo; Donnée supprimée %s "
33054
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
33056 #, c-format
33057 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
33058 msgstr "Koha &rsaquo; Outils"
33059
33060 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33061 #. %2$s:  ELSE 
33062 #. %3$s:  END 
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
33064 #, c-format
33065 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
33066 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Résultat %s Logs %s "
33067
33068 #. %1$s:  branchname 
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
33070 #, fuzzy, c-format
33071 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
33072 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Calendrier de %s"
33073
33074 #. %1$s:  IF ( del ) 
33075 #. %2$s:  ELSE 
33076 #. %3$s:  END 
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
33078 #, c-format
33079 msgid ""
33080 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33081 "%s "
33082 msgstr ""
33083 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; %sSuppression d'exemplaires par lots"
33084 "%sModification d'exemplaires par lots%s "
33085
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
33087 #, c-format
33088 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
33089 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Suppression d'exemplaires par lots"
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
33092 #, c-format
33093 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
33094 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Modification d'exemplaires par lots"
33095
33096 #. %1$s:  IF step == 2 
33097 #. %2$s:  END 
33098 #. %3$s:  IF step == 3 
33099 #. %4$s:  END 
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
33101 #, c-format
33102 msgid ""
33103 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
33104 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
33105 msgstr ""
33106 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Supprimer/anonymiser Adhérent par lot "
33107 "%s&rsaquo; Confirmer%s%s&rsaquo; Terminer%s"
33108
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
33110 #, c-format
33111 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
33112 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Modification d'adhérents par lot"
33113
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
33115 #, fuzzy, c-format
33116 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
33117 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Suppression d'exemplaires par lots"
33118
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
33120 #, c-format
33121 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
33122 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Profils d'export CSV"
33123
33124 #. %1$s:  IF ( status ) 
33125 #. %2$s:  ELSE 
33126 #. %3$s:  END 
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
33128 #, c-format
33129 msgid ""
33130 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33131 "Comments awaiting moderation%s"
33132 msgstr ""
33133 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Commentaires &rsaquo; %s Commentaires approuvés"
33134 "%s Commentaires en attente de modération%s"
33135
33136 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
33137 #. %2$s:  END 
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
33139 #, c-format
33140 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33141 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Import d'adhérents %s&rsaquo; Résultat%s"
33142
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
33144 #, c-format
33145 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33146 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Inventaire/Récolement"
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
33150 #, c-format
33151 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
33152 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes"
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
33155 #, c-format
33156 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
33157 msgstr ""
33158 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo Impression/Export "
33159 "d'étiquettes"
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
33162 #, c-format
33163 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
33164 msgstr ""
33165 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo; Gérer les lots d'étiquettes"
33166
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
33168 #, c-format
33169 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
33170 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo Gérer les étiquettes"
33171
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
33173 #, c-format
33174 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
33175 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo; Modèles"
33176
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
33178 #, c-format
33179 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
33180 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes"
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
33183 #, c-format
33184 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
33185 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Export MARC"
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
33188 #, c-format
33189 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33190 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Modèles de transformation MARC"
33191
33192 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33193 #. %2$s:  import_batch_id 
33194 #. %3$s:  END 
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
33196 #, c-format
33197 msgid ""
33198 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33199 "%s "
33200 msgstr ""
33201 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Gestion des notices téléchargées %s &rsaquo; "
33202 "Lot %s %s "
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
33205 #, fuzzy, c-format
33206 msgid ""
33207 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33208 "matched records"
33209 msgstr ""
33210 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Gestion des notices téléchargées %s &rsaquo; "
33211 "Lot %s %s "
33212
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
33214 #, c-format
33215 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33216 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Annonces"
33217
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
33219 #, c-format
33220 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
33221 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Paramétrage des relances"
33222
33223 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33224 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33225 #. %3$s:  ELSE 
33226 #. %4$s:  END 
33227 #. %5$s:  END 
33228 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33229 #. %7$s:  END 
33230 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33231 #. %9$s:  END 
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:3
33233 #, c-format
33234 msgid ""
33235 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
33236 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
33237 msgstr ""
33238 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Notifications%s%s &rsaquo; Modifier la "
33239 "notification %s &rsaquo; ajouter notification%s%s%s &rsaquo; Notification "
33240 "enregistrée%s%s &rsaquo; Confirmer suppression%s"
33241
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
33243 #, c-format
33244 msgid ""
33245 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
33246 "printing/exporting"
33247 msgstr ""
33248 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de cartes adhérent &rsaquo Impression/"
33249 "Export de cartes"
33250
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
33254 #, c-format
33255 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33256 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de cartes adhérent"
33257
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
33259 #, c-format
33260 msgid ""
33261 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
33262 "batches"
33263 msgstr ""
33264 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de carte adhérent &rsaquo; Gérer les "
33265 "lots de cartes adhérent"
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
33268 #, c-format
33269 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
33270 msgstr ""
33271 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de cartes adhérent &rsaquo; Modèles"
33272
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
33274 #, c-format
33275 msgid ""
33276 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
33277 "elements"
33278 msgstr ""
33279 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Cartes adhérent &rsaquo Gérer les cartes "
33280 "adhérent"
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
33283 #, c-format
33284 msgid ""
33285 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33286 "exporting"
33287 msgstr ""
33288 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Cartes adhérent &rsaquo Imprimer/Exporter les "
33289 "cartes adhérent"
33290
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
33292 #, c-format
33293 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33294 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Listes d'adhérents"
33295
33296 #. %1$s:  list.name 
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
33298 #, fuzzy, c-format
33299 msgid ""
33300 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33301 msgstr ""
33302 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Listes d'adhérents &rsaquo; %s &rsaquo; "
33303 "Ajouter des adhérents"
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
33306 #, c-format
33307 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
33308 msgstr ""
33309 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Listes d'adhérents &rsaquo; Nouvelle liste"
33310
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
33312 #, c-format
33313 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33314 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33315
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33318 #, c-format
33319 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33320 msgstr ""
33321 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Plugins &rsaquo; Téléchargement de plugin "
33322
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
33324 #, c-format
33325 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33326 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Création d'étiquettes - rapide"
33327
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
33329 #, c-format
33330 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33331 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Éditeur de Citations"
33332
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
33334 #, c-format
33335 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33336 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Charger des citations"
33337
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
33339 #, c-format
33340 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33341 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Rotation des collections"
33342
33343 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33344 #. %2$s:  ELSE 
33345 #. %3$s:  editColTitle 
33346 #. %4$s:  END -
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
33348 #, fuzzy, c-format
33349 msgid ""
33350 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33351 "collection %s Edit collection %s %s "
33352 msgstr ""
33353 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Collections tournantes &rsaquo; Modifier les "
33354 "collections"
33355
33356 #. %1$s:  colTitle 
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
33358 #, fuzzy, c-format
33359 msgid ""
33360 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33361 "&rsquo; Add or remove items"
33362 msgstr ""
33363 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Collections tournantes &rsaquo; Ajouter/"
33364 "Supprimer des exemplaires"
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
33367 #, c-format
33368 msgid ""
33369 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33370 "collection"
33371 msgstr ""
33372 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Collections tournantes &rsaquo; Transférer une "
33373 "collection"
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
33376 #, c-format
33377 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
33378 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Envoi de SMS"
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
33381 #, c-format
33382 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33383 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes rapides"
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
33387 #, c-format
33388 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33389 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Téléchargement de notices à importer"
33390
33391 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33392 #. %2$s:  ELSE 
33393 #. %3$s:  END 
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
33395 #, c-format
33396 msgid ""
33397 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33398 msgstr ""
33399 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Commentaires &rsaquo; %sModérer &rsaquo; "
33400 "%sModérer les commentaires%s"
33401
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
33403 #, c-format
33404 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33405 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Planificateur de tâches"
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
33408 #, c-format
33409 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33410 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Charger des images"
33411
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
33413 #, c-format
33414 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33415 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Charger des photos d'adhérents"
33416
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
33418 #, c-format
33419 msgid "Koha &rsaquo; UNIMARC field 210c builder"
33420 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 210c"
33421
33422 #. %1$s:  bookselname 
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
33424 #, c-format
33425 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33426 msgstr "Koha &rsaquo; Fournisseur %s"
33427
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33429 #, c-format
33430 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
33431 msgstr "Koha &rsaquo; Installateur Web &rsaquo; Étape 1"
33432
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
33434 #, c-format
33435 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
33436 msgstr "Koha &rsaquo; Installateur Web &rsaquo;  Étape 2"
33437
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
33439 #, c-format
33440 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
33441 msgstr "Koha &rsaquo; Installateur Web &rsaquo;  Étape 3"
33442
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
33444 #, c-format
33445 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
33446 msgstr "Koha &rsaquo; Résultats de la recherche Z3950"
33447
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
33449 #, fuzzy, c-format
33450 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33451 msgstr "Koha &rsaquo; Résultats de la recherche Z3950"
33452
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
33454 #, c-format
33455 msgid "Koha 3.0 Installer"
33456 msgstr "Installeur de Koha 3.0"
33457
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
33459 #, fuzzy, c-format
33460 msgid "Koha 3.18 release team"
33461 msgstr "Équipe de publication de Koha"
33462
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
33465 #, c-format
33466 msgid "Koha Project Bugzilla"
33467 msgstr "Bugzilla du projet Koha"
33468
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33470 #, c-format
33471 msgid "Koha SAB CINECA"
33472 msgstr ""
33473
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
33483 #, c-format
33484 msgid "Koha administration"
33485 msgstr "Administration"
33486
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
33488 #, c-format
33489 msgid ""
33490 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33491 "password unchanged."
33492 msgstr ""
33493 "Koha ne peut pas afficher un mot de passe déjà défini. Laissez le champ en "
33494 "blanc pour ne pas changer le mot de passe."
33495
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
33498 #, c-format
33499 msgid "Koha database schema"
33500 msgstr "Schéma de la base de données Koha"
33501
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33503 #, c-format
33504 msgid "Koha development team"
33505 msgstr "Équipe de développement Koha"
33506
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33510 #, c-format
33511 msgid "Koha field"
33512 msgstr "Champ Koha"
33513
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
33516 #, c-format
33517 msgid "Koha field:"
33518 msgstr "Champ Koha&nbsp;:"
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
33521 #, c-format
33522 msgid "Koha full call number"
33523 msgstr "Cote complète Koha"
33524
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
33526 #, c-format
33527 msgid "Koha history timeline"
33528 msgstr "Historique de Koha"
33529
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
33531 #, c-format
33532 msgid "Koha internal"
33533 msgstr "Champ Koha"
33534
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
33536 #, c-format
33537 msgid ""
33538 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33539 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33540 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33541 "version."
33542 msgstr ""
33543 "Koha est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier "
33544 "dans le respect de la licence GNU General Public License publiée par la Free "
33545 "Software Foundation; soit la version 3 de la Licence, soit (à votre choix) "
33546 "toute version supérieure."
33547
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
33549 #, fuzzy, c-format
33550 msgid "Koha itemtype"
33551 msgstr "y- type de document Koha"
33552
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
33554 #, c-format
33555 msgid "Koha link:"
33556 msgstr "Lien Koha&nbsp;:"
33557
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
33559 #, c-format
33560 msgid "Koha module:"
33561 msgstr "Module Koha&nbsp;:"
33562
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33564 #, c-format
33565 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33566 msgstr ""
33567 "                  Classification Koha normalisée pour le tri                "
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
33571 #, c-format
33572 msgid "Koha offline circulation"
33573 msgstr "Prêt secouru"
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
33576 #, c-format
33577 msgid "Koha report library"
33578 msgstr "Bibliothèque de rapports Koha"
33579
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
33581 #, c-format
33582 msgid "Koha reports library"
33583 msgstr "Bibliothèque de rapports Koha"
33584
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
33586 #, c-format
33587 msgid "Koha staff client"
33588 msgstr "Koha poste bibliothécaire"
33589
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
33591 #, fuzzy, c-format
33592 msgid "Koha team"
33593 msgstr "Équipe Koha"
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
33596 #, c-format
33597 msgid "Koha to MARC Mapping"
33598 msgstr "Liens Koha => MARC"
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33602 #, c-format
33603 msgid "Koha to MARC mapping"
33604 msgstr "Liens Koha => MARC"
33605
33606 #. %1$s:  tagfield 
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
33608 #, c-format
33609 msgid "Koha to MARC mapping %s"
33610 msgstr "Liens Koha => MARC %s"
33611
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
33613 #, c-format
33614 msgid "Koha version: "
33615 msgstr "Version Koha&nbsp;: "
33616
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33618 #, c-format
33619 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33620 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
33623 #, c-format
33624 msgid "Kohala"
33625 msgstr "Kohala"
33626
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
33628 #, c-format
33629 msgid "Kombidokument"
33630 msgstr "Kombidokument"
33631
33632 #. IMG
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:472
33635 #, c-format
33636 msgid "Kombidokumenter"
33637 msgstr "Kombidokumenter"
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
33640 #, c-format
33641 msgid "Komedier"
33642 msgstr "Komedier"
33643
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
33646 #, c-format
33647 msgid "Kompaktplate"
33648 msgstr "Kompaktplate"
33649
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
33651 #, c-format
33652 msgid "Konferansepublikasjon "
33653 msgstr "Konferansepublikasjon "
33654
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
33656 #, c-format
33657 msgid "Konversasjonsleksika"
33658 msgstr "Konversasjonsleksika"
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
33662 #, c-format
33663 msgid "Korean"
33664 msgstr "Coréen"
33665
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
33667 #, c-format
33668 msgid "Koustubha Kale"
33669 msgstr "Koustubha Kale"
33670
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
33672 #, c-format
33673 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33674 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
33678 #, c-format
33679 msgid "Krovak"
33680 msgstr "De Krovak"
33681
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
33685 #, c-format
33686 msgid "Kunstreproduksjon"
33687 msgstr "Kunstreproduksjon"
33688
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33692 #, c-format
33693 msgid "Kyle Hall"
33694 msgstr "Kyle Hall"
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
33697 #, c-format
33698 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33699 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33700
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33702 #, fuzzy, c-format
33703 msgid "LC Call No: "
33704 msgstr "Cote LC : "
33705
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
33710 #, c-format
33711 msgid "LC call number: "
33712 msgstr "Cote LC : "
33713
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
33718 #, c-format
33719 msgid "LCCN"
33720 msgstr "LCCN"
33721
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:63
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33724 #, c-format
33725 msgid "LCCN:"
33726 msgstr "LCCN&nbsp;:"
33727
33728 #. For the first occurrence,
33729 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33732 #, c-format
33733 msgid "LCCN: %s "
33734 msgstr "LCCN&nbsp;: %s "
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
33737 #, c-format
33738 msgid "LDR "
33739 msgstr "LDR "
33740
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
33745 #, c-format
33746 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33747 msgstr "Ne pas modifier"
33748
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
33750 #, c-format
33751 msgid "LIBRISMARC"
33752 msgstr "LIBRISMARC"
33753
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
33755 #, c-format
33756 msgid "LOC:"
33757 msgstr "LOC :"
33758
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
33763 #, c-format
33764 msgid "Label"
33765 msgstr "Label"
33766
33767 #. %1$s:  batche.batch_id 
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
33769 #, c-format
33770 msgid "Label Batch Number %s"
33771 msgstr "Lots d'Étiquettes numéro %s"
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
33775 #, c-format
33776 msgid "Label creator"
33777 msgstr "Créateur d'étiquettes"
33778
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
33780 #, c-format
33781 msgid "Label for lib: "
33782 msgstr "Texte pour bib&nbsp;: "
33783
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
33785 #, c-format
33786 msgid "Label for opac: "
33787 msgstr "Texte pour OPAC&nbsp;: "
33788
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
33790 #, c-format
33791 msgid "Label height:"
33792 msgstr "Hauteur de l'étiquette&nbsp;:"
33793
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
33795 #, fuzzy, c-format
33796 msgid "Label number"
33797 msgstr "Numéro d'étiquette"
33798
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
33800 #, c-format
33801 msgid "Label templates"
33802 msgstr "Modèles d'étiquette"
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33805 #, c-format
33806 msgid "Label width:"
33807 msgstr "Largeur de l'étiquette&nbsp;:"
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
33810 #, c-format
33811 msgid "Labeled MARC"
33812 msgstr "Marc avec étiquettes"
33813
33814 #. %1$s:  biblionumber 
33815 #. %2$s:  bibliotitle 
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
33817 #, c-format
33818 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33819 msgstr "Label MARC biblio : %s ( %s )"
33820
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
33823 #, c-format
33824 msgid "Labels"
33825 msgstr "Labels"
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
33831 #, c-format
33832 msgid "Labels home"
33833 msgstr "Accueil Étiquettes"
33834
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
33836 #, c-format
33837 msgid "Laboratory"
33838 msgstr "Laboratoire"
33839
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
33841 #, c-format
33842 msgid "Laboratory search"
33843 msgstr "laboratoire de recherche"
33844
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
33846 #, c-format
33847 msgid "Laboratory search results"
33848 msgstr "Résultats de recherche de laboratoire"
33849
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
33852 #, c-format
33853 msgid "Laborde"
33854 msgstr "Laborde"
33855
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
33857 #, c-format
33858 msgid "Lagringsbrikke"
33859 msgstr "Lagringsbrikke"
33860
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
33863 #, c-format
33864 msgid "Lambert conformal"
33865 msgstr "Conique conforme de Lambert"
33866
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
33871 #, c-format
33872 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
33873 msgstr "azimutale équivalente de Lambert"
33874
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
33878 #, c-format
33879 msgid "Lambert's conformal conic"
33880 msgstr "conique conforme de Lambert"
33881
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
33883 #, c-format
33884 msgid "Lambert's conformal conict"
33885 msgstr "conique conforme de Lambert"
33886
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
33891 #, c-format
33892 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
33893 msgstr "cylindrique équivalente de Lambert"
33894
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
33897 #, c-format
33898 msgid "Land forms"
33899 msgstr "Formes du terrain"
33900
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
33903 #, c-format
33904 msgid "Landsat I"
33905 msgstr "Landsat 1 (1972-1978)"
33906
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
33909 #, c-format
33910 msgid "Landsat II"
33911 msgstr "Landsat 2 (1975-1981)"
33912
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
33915 #, c-format
33916 msgid "Landsat III"
33917 msgstr "Landsat 3 (1978-1983)"
33918
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
33927 #, c-format
33928 msgid "Language"
33929 msgstr "Langues"
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
33933 #, c-format
33934 msgid "Language instruction"
33935 msgstr "Instruction de langage"
33936
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
33938 #, c-format
33939 msgid "Language material"
33940 msgstr "Texte"
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
33944 #, c-format
33945 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
33946 msgstr "Langue du catalogage (obligatoire)"
33947
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
33950 #, c-format
33951 msgid "Language: "
33952 msgstr "Langue&nbsp;: "
33953
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
33955 #, c-format
33956 msgid "Languages"
33957 msgstr "Langues"
33958
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
33960 #, c-format
33961 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33962 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33963
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
33979 #, c-format
33980 msgid "Large print"
33981 msgstr "Gros caractères"
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
33987 #, c-format
33988 msgid "Larger ensemble brass band"
33989 msgstr "Grand ensemble - orchestre de cuivres"
33990
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
33992 #, c-format
33993 msgid "Larry Baerveldt"
33994 msgstr "Larry Baerveldt"
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33997 #, c-format
33998 msgid "Lars Wirzenius"
33999 msgstr "Lars Wirzenius"
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
34003 #, c-format
34004 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
34005 msgstr "Laser optical (Reflective) videodisc"
34006
34007 #. For the first occurrence,
34008 #. SCRIPT
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34011 msgid "Last"
34012 msgstr "Dernier"
34013
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
34015 #, c-format
34016 msgid "Last Updated"
34017 msgstr "Dernière mise à jour"
34018
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
34020 #, c-format
34021 msgid "Last borrowed:"
34022 msgstr "Emprunteur précédent&nbsp;:"
34023
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
34025 #, c-format
34026 msgid "Last borrower:"
34027 msgstr "Emprunteur précédent&nbsp;:"
34028
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:391
34030 #, fuzzy, c-format
34031 msgid "Last checkout date:"
34032 msgstr "Date de prêt&nbsp;:"
34033
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
34035 #, c-format
34036 msgid "Last displayed"
34037 msgstr "Vu en dernier"
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
34040 #, c-format
34041 msgid "Last location"
34042 msgstr "Dernier site"
34043
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
34045 #, c-format
34046 msgid "Last renewal of subscription was "
34047 msgstr "Le dernier renouvellement de l'abonnement était "
34048
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
34051 #, c-format
34052 msgid "Last seen"
34053 msgstr "Vu en dernier"
34054
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
34056 #, c-format
34057 msgid "Last seen:"
34058 msgstr "Vu en dernier:"
34059
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
34061 #, fuzzy, c-format
34062 msgid "Last sync: "
34063 msgstr "Vu en dernier:"
34064
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
34066 #, c-format
34067 msgid "Last updated"
34068 msgstr "Dernière mise à jour"
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
34071 #, c-format
34072 msgid "Last updated: "
34073 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;: "
34074
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
34076 #, c-format
34077 msgid "Last value "
34078 msgstr "Dernière valeur "
34079
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
34090 #, c-format
34091 msgid "Late"
34092 msgstr "Retard"
34093
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
34096 #, c-format
34097 msgid "Late orders"
34098 msgstr "Commandes en retard"
34099
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
34102 #, c-format
34103 msgid "Latest entry"
34104 msgstr "Notice au dernier titre"
34105
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
34109 #, c-format
34110 msgid "Latin"
34111 msgstr "Latin"
34112
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
34114 #, c-format
34115 msgid "Latina (Latin)"
34116 msgstr "Latina (Latin)"
34117
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
34128 #, c-format
34129 msgid "Law reports and digests"
34130 msgstr "Jurisprudence"
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
34134 #, c-format
34135 msgid "Layout name: "
34136 msgstr "Nom du modèle: "
34137
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
34139 #, c-format
34140 msgid "Leave a message"
34141 msgstr "Ajouter un message"
34142
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
34144 #, c-format
34145 msgid "Leave empty to add via item search."
34146 msgstr "Laisser vide pour ajouter à partir d'une recherche"
34147
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
34150 #, c-format
34151 msgid "Lectures, speeches"
34152 msgstr "Discours, art oratoire"
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34155 #, c-format
34156 msgid "Left on order "
34157 msgstr "Encore en commande "
34158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
34161 #, c-format
34162 msgid "Left page margin:"
34163 msgstr "Marge de gauche :"
34164
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
34166 #, c-format
34167 msgid "Left text margin:"
34168 msgstr "Marge de gauche :"
34169
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34180 #, c-format
34181 msgid "Legal articles"
34182 msgstr "Articles juridiques"
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
34194 #, c-format
34195 msgid "Legal cases and case notes"
34196 msgstr "Procès et compte rendu judiciaire"
34197
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34199 #, c-format
34200 msgid "Legend"
34201 msgstr "Légende"
34202
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:39
34204 #, fuzzy, c-format
34205 msgid "Legend "
34206 msgstr "Légende"
34207
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34218 #, c-format
34219 msgid "Legislation"
34220 msgstr "Législation"
34221
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
34223 #, c-format
34224 msgid "Length"
34225 msgstr "Longueur"
34226
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34236 #, c-format
34237 msgid "Length: "
34238 msgstr "Longueur: "
34239
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
34241 #, c-format
34242 msgid "Letter"
34243 msgstr "Lettre"
34244
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
34247 #, c-format
34248 msgid "Letters"
34249 msgstr "Lettres"
34250
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
34254 #, c-format
34255 msgid "Lettlest;"
34256 msgstr "Lettlest;"
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34261 #, c-format
34262 msgid "Level"
34263 msgstr "Niveau"
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
34268 #, c-format
34269 msgid "Lib"
34270 msgstr "Lib"
34271
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
34273 #, c-format
34274 msgid "LibLime, USA"
34275 msgstr "LibLime, USA"
34276
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
34279 #, c-format
34280 msgid "Librarian"
34281 msgstr "Bibliothécaire"
34282
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
34284 #, c-format
34285 msgid "Librarian identity:"
34286 msgstr "Bibliothécaire :"
34287
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
34292 #, c-format
34293 msgid "Librarian interface"
34294 msgstr "Interface professionnelle"
34295
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
34297 #, c-format
34298 msgid "Librarian:"
34299 msgstr "Bibliothécaire&nbsp;:"
34300
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
34303 #, c-format
34304 msgid "Libraries"
34305 msgstr "Tous les sites"
34306
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
34310 #, c-format
34311 msgid "Libraries and groups"
34312 msgstr "Sites et groupes"
34313
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
34315 #, c-format
34316 msgid "Libraries limitation: "
34317 msgstr "Limitation des bibliothèques: "
34318
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
34359 #, c-format
34360 msgid "Library"
34361 msgstr "Site"
34362
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
34364 #, c-format
34365 msgid "Library "
34366 msgstr "Site "
34367
34368 #. %1$s:  branchcode 
34369 #. %2$s:  branchname 
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
34371 #, c-format
34372 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34373 msgstr "Site %s - %s Politique de transfert et de retour"
34374
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
34376 #, c-format
34377 msgid "Library 2"
34378 msgstr "Site 2"
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
34381 #, c-format
34382 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
34383 msgstr "Le site ne peut être supprimé parce qu'il a encore des exemplaires"
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
34386 #, c-format
34387 msgid ""
34388 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
34389 "library"
34390 msgstr ""
34391 "Le site ne peut être supprimé parce qu'il y a encore des adhérents et des "
34392 "exemplaires qui l'utilisent"
34393
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
34395 #, c-format
34396 msgid ""
34397 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
34398 "library"
34399 msgstr "Le site ne peut être supprimé car des adhérents y sont enregistrés"
34400
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
34402 #, c-format
34403 msgid "Library category added"
34404 msgstr "Code site ajouté"
34405
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
34407 #, c-format
34408 msgid "Library category deleted"
34409 msgstr "Code site supprimé"
34410
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
34412 #, c-format
34413 msgid "Library category modified"
34414 msgstr "Code site modifié"
34415
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
34418 #, c-format
34419 msgid "Library code: "
34420 msgstr "Code de la bibliothèque: "
34421
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
34423 #, c-format
34424 msgid "Library deleted"
34425 msgstr "Site supprimé"
34426
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
34428 #, c-format
34429 msgid "Library is invalid."
34430 msgstr "Le site est invalide."
34431
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
34433 #, c-format
34434 msgid "Library management"
34435 msgstr "Gestion du site"
34436
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
34438 #, c-format
34439 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
34440 msgstr "Site non enregistré &mdash; code et/ou nom manquant"
34441
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
34443 #, c-format
34444 msgid "Library of the patron:"
34445 msgstr "Site de l'adhérent"
34446
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
34448 #, c-format
34449 msgid "Library saved"
34450 msgstr "Site enregistré"
34451
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
34453 #, c-format
34454 msgid "Library set-up"
34455 msgstr "Configuration bibliothèque"
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
34459 #, c-format
34460 msgid "Library transfer limits"
34461 msgstr "Règles de transferts et de retours entre sites"
34462
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
34465 #, c-format
34466 msgid "Library use"
34467 msgstr "Utilisation de la bibliothèque"
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
34470 #, c-format
34471 msgid ""
34472 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
34473 msgstr ""
34474 "Ce code est déjà utilisé par un site &mdash; Merci d'en choisir un nouveau"
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
34491 #, c-format
34492 msgid "Library:"
34493 msgstr "Site:"
34494
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:644
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
34513 #, c-format
34514 msgid "Library: "
34515 msgstr "Site&nbsp;: "
34516
34517 #. For the first occurrence,
34518 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
34521 #, c-format
34522 msgid "Library: %s"
34523 msgstr "Bibliothèque: %s"
34524
34525 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
34526 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
34528 #, c-format
34529 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34530 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
34531
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
34534 #, c-format
34535 msgid "Libretto or text"
34536 msgstr "Livret ou paroles"
34537
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
34539 #, c-format
34540 msgid "Libriotech, Norway"
34541 msgstr "Libriotech, Norway"
34542
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
34544 #, c-format
34545 msgid "Licenses"
34546 msgstr "Licences"
34547
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
34549 #, c-format
34550 msgid "Limit collection code to: "
34551 msgstr "Limiter le code de collection à&nbsp;:"
34552
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
34554 #, c-format
34555 msgid "Limit item type to: "
34556 msgstr "Limiter le type de document à&nbsp;:"
34557
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
34559 #, c-format
34560 msgid ""
34561 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34562 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34563 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34564 msgstr ""
34565 "Limite les possibilités de transferts entre sites, sur la base du site "
34566 "émetteur, récepteur, ainsi que du code de collection (ccode). Ces règles ne "
34567 "s'appliquent que si la préférence système UseBranchTransferLimits est "
34568 "activée."
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
34571 #, c-format
34572 msgid "Limit to any of the following:"
34573 msgstr "Limiter à un ou plusieurs de ces critères&nbsp;:"
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
34576 #, c-format
34577 msgid "Limit to:"
34578 msgstr "Limiter à :"
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34583 #, c-format
34584 msgid "Limit to: "
34585 msgstr "Limiter à : "
34586
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
34591 #, c-format
34592 msgid "Limits"
34593 msgstr "Limiter"
34594
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34596 #, c-format
34597 msgid "Line"
34598 msgstr "Ligne"
34599
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
34601 #, c-format
34602 msgid "Line "
34603 msgstr "Ligne "
34604
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
34606 #, c-format
34607 msgid "Link to host item"
34608 msgstr "Lier à un exemplaire hôte"
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
34611 #, c-format
34612 msgid "Link:"
34613 msgstr "Lien :"
34614
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
34616 #, c-format
34617 msgid "Linked with: "
34618 msgstr "relié avec&nbsp;: "
34619
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
34624 #, c-format
34625 msgid "Lisbon, Portugal"
34626 msgstr "Lisbonne, Portugal"
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
34629 #, c-format
34630 msgid "List"
34631 msgstr "Liste"
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
34634 #, c-format
34635 msgid "List Fields"
34636 msgstr "Liste de champs"
34637
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34640 #, c-format
34641 msgid "List Name"
34642 msgstr "Nom de la liste"
34643
34644 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
34645 #. %2$s:  END 
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
34647 #, fuzzy, c-format
34648 msgid ""
34649 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
34650 "account.)%s"
34651 msgstr ""
34652 "Vous ne pourrez pas créer de listte. %s(Ne pas utiliser le compte "
34653 "administrateur de la base de données.)%s"
34654
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
34656 #, fuzzy, c-format
34657 msgid "List fields"
34658 msgstr ""
34659 "vous ne pourrez pas créer de liste. %s(Ne pas utiliser le compte "
34660 "administrateur de la base de données.)%s"
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34663 #, c-format
34664 msgid "List item price includes tax: "
34665 msgstr ""
34666 "Le prix par exemplaire sur le catalogue du fournisseur comprend la "
34667 "TVA&nbsp;: "
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
34670 #, c-format
34671 msgid "List member:"
34672 msgstr "Membres de la liste:"
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
34675 #, c-format
34676 msgid "List name:"
34677 msgstr "Nom de la liste:"
34678
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
34680 #, c-format
34681 msgid "List name: "
34682 msgstr "Nom de la liste: "
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
34686 #, c-format
34687 msgid "List prices are: "
34688 msgstr "Les prix catalogue sont en: "
34689
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
34691 #, c-format
34692 msgid "List prices:"
34693 msgstr "Prix catalogue:"
34694
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
34707 #, c-format
34708 msgid "Lists"
34709 msgstr "Listes"
34710
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
34713 #, c-format
34714 msgid "Lists that include this title: "
34715 msgstr "Listes contenant ce titre&nbsp;: "
34716
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
34719 #, c-format
34720 msgid "Literary form"
34721 msgstr "Genre littéraire"
34722
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
34724 #, c-format
34725 msgid "Literary genre"
34726 msgstr "Genre littéraire"
34727
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
34730 #, c-format
34731 msgid "Literary text for sound recordings"
34732 msgstr "Texte littéraire pour enregistrements sonores"
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
34735 #, c-format
34736 msgid "Literary text indicator:"
34737 msgstr "Indicateur de texte littéraire&nbsp;:"
34738
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
34740 #, c-format
34741 msgid "Literature code"
34742 msgstr "Genre littéraire"
34743
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
34745 #, c-format
34746 msgid "Literature:"
34747 msgstr "Littérature&nbsp;:"
34748
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
34751 #, c-format
34752 msgid "Live action"
34753 msgstr "Prise de vue en direct"
34754
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
34756 #, c-format
34757 msgid "Liz Rea"
34758 msgstr "Liz Rea"
34759
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
34761 #, c-format
34762 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34763 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
34766 #, c-format
34767 msgid "LoC classification"
34768 msgstr "LoC classification"
34769
34770 #. For the first occurrence,
34771 #. SCRIPT
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34774 #, fuzzy
34775 msgid "Loading"
34776 msgstr "Chargement en cours..."
34777
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
34780 #, fuzzy, c-format
34781 msgid "Loading "
34782 msgstr "Chargement en cours..."
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
34786 #, c-format
34787 msgid "Loading data..."
34788 msgstr "Chargement des données..."
34789
34790 #. SCRIPT
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34792 #, fuzzy
34793 msgid "Loading page %s, please wait..."
34794 msgstr "Chargement de la page %s, patientez s'il vous plaît..."
34795
34796 #. SCRIPT
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34798 msgid "Loading records, please wait..."
34799 msgstr "Chargement en cours, patientez s'il vous plaît..."
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
34803 #, c-format
34804 msgid "Loading, please wait..."
34805 msgstr "Chargement en cours, patientez s'il vous plaît..."
34806
34807 #. For the first occurrence,
34808 #. SCRIPT
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34812 msgid "Loading..."
34813 msgstr "Chargement en cours..."
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
34816 #, c-format
34817 msgid "Loan length"
34818 msgstr "Durée de prêt"
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
34821 #, c-format
34822 msgid "Loan period"
34823 msgstr "Période de prêt"
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
34835 #, c-format
34836 msgid "Local"
34837 msgstr "Local"
34838
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
34840 #, c-format
34841 msgid "Local Use"
34842 msgstr "Usage local"
34843
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
34845 #, c-format
34846 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34847 msgstr ""
34848 "Les images locales n'ont pas été activées par votre administrateur système."
34849
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34851 #, c-format
34852 msgid "Local use"
34853 msgstr "Usage local"
34854
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
34856 #, c-format
34857 msgid "Local use preferences"
34858 msgstr "Préférences Usage local"
34859
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
34862 #, c-format
34863 msgid "Local use recorded"
34864 msgstr "Préférences locales enregistrées"
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
34867 #, c-format
34868 msgid "Locale"
34869 msgstr "Paramètres régionaux"
34870
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
34872 #, c-format
34873 msgid "Locale:"
34874 msgstr "Paramètres régionaux&nbsp;:"
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
34896 #, c-format
34897 msgid "Location"
34898 msgstr "Localisation"
34899
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34901 #, c-format
34902 msgid "Location and availability"
34903 msgstr "Localisation et disponibilité"
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
34906 #, c-format
34907 msgid "Location(s)"
34908 msgstr "Localisation(s)"
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
34914 #, c-format
34915 msgid "Location:"
34916 msgstr "Localisation&nbsp;:"
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34919 #, c-format
34920 msgid "Locations"
34921 msgstr "Emplacements"
34922
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
34924 #, c-format
34925 msgid "Lock budget: "
34926 msgstr "Clore le budget: "
34927
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
34932 #, c-format
34933 msgid "Locked"
34934 msgstr "Verrouillé"
34935
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34938 #, c-format
34939 msgid "Log out"
34940 msgstr "Se déconnecter"
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34944 #, c-format
34945 msgid "Log viewer"
34946 msgstr "Visualiseur des logs"
34947
34948 #. INPUT type=submit
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
34951 msgid "Login"
34952 msgstr "Connexion"
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
34956 #, c-format
34957 msgid "Logs"
34958 msgstr "Logs"
34959
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
34964 #, c-format
34965 msgid "London, United Kingdom"
34966 msgstr "Londres, Royaume-Uni"
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
34969 #, c-format
34970 msgid "Look for existing records in catalog?"
34971 msgstr "Rechercher notices existantes dans le catalogue ?"
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
34975 #, c-format
34976 msgid "Loose-leaf"
34977 msgstr "Publié en feuilles"
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
34980 #, c-format
34981 msgid "Lost"
34982 msgstr "Perdu"
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
34985 #, c-format
34986 msgid "Lost Items"
34987 msgstr "Exemplaires perdus"
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
34991 #, c-format
34992 msgid "Lost card"
34993 msgstr "Carte perdue"
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34996 #, fuzzy, c-format
34997 msgid "Lost card flag"
34998 msgstr "Fanion \"Carte perdue\""
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
35002 #, fuzzy, c-format
35003 msgid "Lost code"
35004 msgstr "Fanion \"Carte perdue\""
35005
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
35007 #, c-format
35008 msgid "Lost item"
35009 msgstr "Exemplaire perdu"
35010
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
35014 #, c-format
35015 msgid "Lost items"
35016 msgstr "Exemplaires perdus"
35017
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
35019 #, c-format
35020 msgid "Lost items in staff client"
35021 msgstr "Documents perdus dans l'interface pro"
35022
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
35024 #, c-format
35025 msgid "Lost items in staff client: "
35026 msgstr "Documents perdus dans l'interface professionnelle&nbsp;: "
35027
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
35029 #, c-format
35030 msgid "Lost on:"
35031 msgstr "Perdu le : "
35032
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35034 #, c-format
35035 msgid "Lost status"
35036 msgstr "Statut perdu"
35037
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
35039 #, c-format
35040 msgid "Lost status:"
35041 msgstr "Statut perdu&nbsp;:"
35042
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
35044 #, c-format
35045 msgid "Lost status: "
35046 msgstr "Statut perdu&nbsp;: "
35047
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
35049 #, c-format
35050 msgid "Lost: "
35051 msgstr "Perdu&nbsp;: "
35052
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
35054 #, c-format
35055 msgid "Lover og forskrifter"
35056 msgstr "Lover og forskrifter"
35057
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
35064 #, c-format
35065 msgid "Lower left X coordinate: "
35066 msgstr "Coordonnée inférieure gauche X&nbsp;: "
35067
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
35074 #, c-format
35075 msgid "Lower left Y coordinate: "
35076 msgstr "Coordonnée inférieure gauche Y&nbsp;: "
35077
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
35082 #, c-format
35083 msgid "Lute family"
35084 msgstr "Famille du luth"
35085
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
35087 #, c-format
35088 msgid "Lyd"
35089 msgstr "Lyd"
35090
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
35092 #, c-format
35093 msgid "Lydbok"
35094 msgstr "Lydbok"
35095
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
35097 #, c-format
35098 msgid "Lydbånd"
35099 msgstr "Lydbånd"
35100
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
35102 #, c-format
35103 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
35104 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
35105
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
35107 #, c-format
35108 msgid "Lydkassett"
35109 msgstr "Lydkassett"
35110
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
35112 #, c-format
35113 msgid "Lydopptak"
35114 msgstr "Lydopptak"
35115
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
35117 #, c-format
35118 msgid "Lærebok, brevkurs"
35119 msgstr "Lærebok, brevkurs"
35120
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
35122 #, c-format
35123 msgid "M&#257;ori"
35124 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
35125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
35127 #, c-format
35128 msgid "MADS (XML)"
35129 msgstr "MADS (XML)"
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
35132 #, c-format
35133 msgid "MALMARC"
35134 msgstr "MALMARC"
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
35157 #, c-format
35158 msgid "MARC"
35159 msgstr "MARC"
35160
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
35164 #, c-format
35165 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35166 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35167
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
35169 #, c-format
35170 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35171 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35172
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
35176 #, c-format
35177 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35178 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
35181 #, c-format
35182 msgid "MARC 8"
35183 msgstr "MARC 8"
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
35186 #, c-format
35187 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35188 msgstr "Validation grilles de catalogage"
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35191 #, c-format
35192 msgid "MARC Card View"
35193 msgstr "carte MARC"
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
35202 #, c-format
35203 msgid "MARC Code List for Countries"
35204 msgstr "liste des codes MARC des pays"
35205
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
35213 #, c-format
35214 msgid "MARC Code List for Languages"
35215 msgstr "Liste des codes MARC des langues"
35216
35217 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
35218 #. %2$s:  frameworktext 
35219 #. %3$s:  frameworkcode 
35220 #. %4$s:  ELSE 
35221 #. %5$s:  END 
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
35223 #, c-format
35224 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35225 msgstr "Définition de %s%s (%s)%sla Grille par défaut%s"
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
35229 #, c-format
35230 msgid "MARC Preview:"
35231 msgstr "Prévisualisation MARC:"
35232
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35234 #, fuzzy, c-format
35235 msgid "MARC View"
35236 msgstr "carte MARC"
35237
35238 #. %1$s:  biblionumber 
35239 #. %2$s:  bibliotitle |html 
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
35241 #, c-format
35242 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
35243 msgstr "Notice MARC&nbsp;: %s (%s)"
35244
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35247 #, c-format
35248 msgid "MARC bibliographic framework"
35249 msgstr "Grilles de catalogage MARC"
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
35253 #, c-format
35254 msgid "MARC bibliographic framework test"
35255 msgstr "Validation grilles de catalogage"
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "MARC blob"
35260 msgstr "MARC 8"
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
35265 #, c-format
35266 msgid "MARC field"
35267 msgstr "Champs MARC"
35268
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
35270 #, c-format
35271 msgid "MARC field: "
35272 msgstr "Champs MARC: "
35273
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
35278 #, c-format
35279 msgid "MARC frameworks"
35280 msgstr "Grilles de catalogage MARC"
35281
35282 #. %1$s:  marcflavour 
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
35284 #, c-format
35285 msgid "MARC frameworks: %s"
35286 msgstr "Grilles de catalogage&nbsp;: %s"
35287
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
35290 #, c-format
35291 msgid "MARC modification templates"
35292 msgstr "Modèles de transformation MARC"
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
35296 #, fuzzy, c-format
35297 msgid "MARC preview"
35298 msgstr "Prévisualisation MARC"
35299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
35301 #, c-format
35302 msgid "MARC staging results :"
35303 msgstr "Résultats de la préparation  MARC&nbsp;:"
35304
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
35308 #, c-format
35309 msgid "MARC structure"
35310 msgstr "Structure MARC"
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
35315 #, c-format
35316 msgid "MARC subfield"
35317 msgstr "Sous-champs MARC"
35318
35319 #. %1$s:  tagfield 
35320 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35321 #. %3$s:  frameworkcode 
35322 #. %4$s:  ELSE 
35323 #. %5$s:  END 
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
35325 #, c-format
35326 msgid ""
35327 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35328 msgstr ""
35329 "Gestion de la structure des sous-champs de %s %s (grille %s)%s(grille par "
35330 "défaut)%s"
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
35333 #, c-format
35334 msgid "MARC subfield: "
35335 msgstr "Sous-champs MARC: "
35336
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
35343 #, c-format
35344 msgid "MARC-8"
35345 msgstr "MARC-8"
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
35348 #, c-format
35349 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
35350 msgstr "MARC21 Plugin pour établir des liens entre les notices"
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35353 #, c-format
35354 msgid "MARC21/USMARC"
35355 msgstr "MARC21/USMARC"
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
35360 #, c-format
35361 msgid "MARCXML"
35362 msgstr "MARCXML"
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
35366 #, c-format
35367 msgid "METEOSAT"
35368 msgstr "METEOSAT"
35369
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
35372 #, c-format
35373 msgid "MIT License"
35374 msgstr "Licence MIT"
35375
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
35377 #, c-format
35378 msgid "MIT license"
35379 msgstr "licence MIT"
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
35383 #, c-format
35384 msgid "MJ Ray"
35385 msgstr "MJ Ray"
35386
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
35391 #, c-format
35392 msgid "MM"
35393 msgstr "MM"
35394
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
35397 #, c-format
35398 msgid "MODS (XML)"
35399 msgstr "MODS (XML)"
35400
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
35407 #, c-format
35408 msgid "MP"
35409 msgstr "MP"
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
35417 #, c-format
35418 msgid "MU"
35419 msgstr "MU"
35420
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
35423 #, c-format
35424 msgid "MX"
35425 msgstr "MX"
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
35431 #, c-format
35432 msgid "Madras, India"
35433 msgstr "Madras, Inde"
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
35439 #, c-format
35440 msgid "Madrid, Spain"
35441 msgstr "Madrid, Espagne"
35442
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
35445 #, c-format
35446 msgid "Madrigals"
35447 msgstr "Madrigaux"
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
35450 #, c-format
35451 msgid "Magnetbåndkassett"
35452 msgstr "Magnetbåndkassett"
35453
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
35455 #, c-format
35456 msgid "Magnetbåndspole"
35457 msgstr "Magnetbåndspole"
35458
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
35460 #, c-format
35461 msgid "Magnetisk-optisk plate"
35462 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
35463
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
35465 #, c-format
35466 msgid "Magnus Enger"
35467 msgstr "Magnus Enger"
35468
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35470 #, c-format
35471 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35472 msgstr "Magyar (Hongrois) Agnes Imecs"
35473
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35475 #, c-format
35476 msgid "Mail"
35477 msgstr "Courriel"
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
35480 #, c-format
35481 msgid "Main Author"
35482 msgstr "Auteur principal"
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
35485 #, c-format
35486 msgid "Main address"
35487 msgstr "Adresse principale"
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
35490 #, c-format
35491 msgid "Main entry"
35492 msgstr "Vedette principale"
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
35495 #, c-format
35496 msgid "Main entry ($a only)"
35497 msgstr "Vedette principale (seulement $a)"
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
35500 #, c-format
35501 msgid "Main entry ($a only): "
35502 msgstr "Vedette principale (seulement $a) "
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
35505 #, c-format
35506 msgid "Main entry: "
35507 msgstr "Vedette principale: "
35508
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
35510 #, c-format
35511 msgid "Main library"
35512 msgstr "Site principal"
35513
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
35515 #, fuzzy, c-format
35516 msgid ""
35517 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35518 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35519 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35520 msgstr ""
35521 "Permet de répéter chaque année une période de fermeture. Par exemple, "
35522 "sélectionnez le 1er août 2012 et le 10 août 2012 pour définir une période de "
35523 "fermeture entre ces dates, en 2012 et pour toutes les années suivantes."
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
35526 #, fuzzy, c-format
35527 msgid ""
35528 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35529 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35530 "will not affect August 1-10 in other years."
35531 msgstr ""
35532 "Permet de définir une période de fermeture pour une année donnée. Par "
35533 "exemple, sélectionnez le 1er août 2012 et le 10 août 2012 pour définir une "
35534 "période de fermeture entre ces dates, sans affecter les années suivantes."
35535
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
35537 #, fuzzy, c-format
35538 msgid ""
35539 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35540 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35541 msgstr ""
35542 "Permet de définir une fermeture unique. Par exemple, sélectionnez le 1er "
35543 "Août 2012 pour en faire un jour de fermeture, sans affecter les années "
35544 "suivantes."
35545
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:369
35547 #, c-format
35548 msgid "Make budget active: "
35549 msgstr "Activer le budget: "
35550
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
35553 #, c-format
35554 msgid "Make payment"
35555 msgstr "Encaisser"
35556
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
35558 #, c-format
35559 msgid ""
35560 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35561 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35562 msgstr ""
35563 "Permet de définir de ce jour de la semaine comme un jour de fermeture répété "
35564 "chaque semaine. Par exemple, utilisez cette  option si votre bibliothèque "
35565 "est fermée tous les samedis."
35566
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356
35570 #, c-format
35571 msgid "Male "
35572 msgstr "Masculin "
35573
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
35575 #, c-format
35576 msgid "Maleri"
35577 msgstr "Maleri"
35578
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
35580 #, c-format
35581 msgid "Manage CSV export profiles"
35582 msgstr "Gestion des profils d'export CSV"
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
35585 #, c-format
35586 msgid "Manage MARC modification templates"
35587 msgstr "Gestion des modèles de transformation MARC"
35588
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35590 #, c-format
35591 msgid "Manage OAI Sets"
35592 msgstr "Gestion des Sets OAI"
35593
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
35595 #, c-format
35596 msgid "Manage Patron Image"
35597 msgstr "Gestion de la photo de l'adhérent"
35598
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
35601 #, c-format
35602 msgid "Manage batches"
35603 msgstr "Gérer les lots"
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
35606 #, c-format
35607 msgid "Manage custom fields for items search"
35608 msgstr ""
35609
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35611 #, c-format
35612 msgid "Manage frequencies "
35613 msgstr "Gestion des périodicités "
35614
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
35616 #, c-format
35617 msgid ""
35618 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35619 "administrator email, and templates."
35620 msgstr ""
35621 "Gestion des préférences système principales comme le format MARC, le format "
35622 "de la date, le courriel de l'administrateur, et les templates."
35623
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
35625 #, c-format
35626 msgid "Manage images"
35627 msgstr "Gérer les images"
35628
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
35630 #, fuzzy, c-format
35631 msgid "Manage invoice files"
35632 msgstr "Gérer les profils"
35633
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
35635 #, c-format
35636 msgid "Manage label batches"
35637 msgstr "Gérer les lots d'étiquettes"
35638
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
35640 #, c-format
35641 msgid "Manage label layouts"
35642 msgstr "Gérer les formats d'étiquette"
35643
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
35646 #, c-format
35647 msgid "Manage layouts"
35648 msgstr "Gérer les formats"
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35651 #, c-format
35652 msgid "Manage lists of patrons."
35653 msgstr "Gestion des listes d'adhérents."
35654
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35656 #, c-format
35657 msgid "Manage numbering patterns "
35658 msgstr "Gestion des modèles de numérotation "
35659
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
35661 #, c-format
35662 msgid "Manage orders"
35663 msgstr "Gestion des commandes"
35664
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
35666 #, c-format
35667 msgid "Manage patron card batches"
35668 msgstr "Gestion des lots de cartes adhérents"
35669
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
35671 #, c-format
35672 msgid "Manage patron card layouts"
35673 msgstr "Gérer les format de carte d'adhérent"
35674
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
35677 #, c-format
35678 msgid "Manage profiles"
35679 msgstr "Gérer les profils"
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35682 #, fuzzy, c-format
35683 msgid "Manage rotating collections"
35684 msgstr "Collections tournantes"
35685
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35687 #, c-format
35688 msgid ""
35689 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35690 msgstr ""
35691 "Gestion des règles de concordance automatiques utilisées lors de l'import de "
35692 "notices MARC."
35693
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
35696 #, c-format
35697 msgid "Manage staged MARC records"
35698 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
35699
35700 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35701 #. %2$s:  import_batch_id 
35702 #. %3$s:  END 
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
35704 #, c-format
35705 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35706 msgstr "Gestion des notices téléchargées %s &rsaquo; Lot %s %s "
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
35709 #, c-format
35710 msgid "Manage staged records"
35711 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
35712
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
35714 #, c-format
35715 msgid "Manage suggestions"
35716 msgstr "Gestion des suggestions"
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
35720 #, c-format
35721 msgid "Manage templates"
35722 msgstr "Gérer les modèles"
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
35725 #, c-format
35726 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35727 msgstr ""
35728 "Gestion des modèles de transformation à appliquer lors de l'import de "
35729 "notices MARC."
35730
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
35734 #, c-format
35735 msgid "Managed by"
35736 msgstr "Géré par&nbsp;:"
35737
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
35739 #, c-format
35740 msgid "Managed by - on"
35741 msgstr "Géré par / le"
35742
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
35746 #, c-format
35747 msgid "Managed by:"
35748 msgstr "Géré par&nbsp; :"
35749
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
35752 #, c-format
35753 msgid "Managed in tab: "
35754 msgstr "Géré dans l'onglet&nbsp;: "
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
35757 #, c-format
35758 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35759 msgstr ""
35760 "Gestion des notices téléchargées, importation dans le catalogue ou "
35761 "annulation de l'importation"
35762
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
35764 #, fuzzy, c-format
35765 msgid "Management date from:"
35766 msgstr "Date du traitement :"
35767
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
35770 #, c-format
35771 msgid "Mandatory"
35772 msgstr "Obligatoire"
35773
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
35778 #, c-format
35779 msgid "Mandatory: "
35780 msgstr "Obligatoire&nbsp;: "
35781
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
35786 #, c-format
35787 msgid "Mandolin"
35788 msgstr "Mandoline"
35789
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
35791 #, c-format
35792 msgid "Manual credit"
35793 msgstr "Crédit manuel"
35794
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
35796 #, c-format
35797 msgid "Manual history"
35798 msgstr "Historique manuel"
35799
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
35801 #, c-format
35802 msgid "Manual history: "
35803 msgstr "Historique manuel&nbsp;: "
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
35806 #, c-format
35807 msgid "Manual invoice"
35808 msgstr "Facture manuelle"
35809
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
35811 #, c-format
35812 msgid "Manual issue "
35813 msgstr "Numéro hors série "
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
35816 #, fuzzy, c-format
35817 msgid "Manufacturer: "
35818 msgstr "Maitre&nbsp;: "
35819
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
35822 #, c-format
35823 msgid "Manuscript"
35824 msgstr "Manuscrit"
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
35827 #, c-format
35828 msgid "Manuscript cartographic material"
35829 msgstr "Document cartographique manuscrit"
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
35832 #, c-format
35833 msgid "Manuscript language material"
35834 msgstr "Texte Manuscrit"
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
35837 #, c-format
35838 msgid "Manuscript notated music"
35839 msgstr "Musique manuscrite"
35840
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
35842 #, c-format
35843 msgid "Manuskripter"
35844 msgstr "Manuskripter"
35845
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
35850 #, c-format
35851 msgid "Map"
35852 msgstr "Carte"
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
35855 #, c-format
35856 msgid "Map projection"
35857 msgstr "projection cartographique"
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
35861 #, c-format
35862 msgid "Map serial"
35863 msgstr "Carte périodique"
35864
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
35867 #, c-format
35868 msgid "Map series"
35869 msgstr "Collection de cartes"
35870
35871 #. %1$s:  setName 
35872 #. %2$s:  setSpec 
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
35874 #, c-format
35875 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35876 msgstr "Critères pour le Set '%s' (%s)"
35877
35878 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
35880 #, c-format
35881 msgid "Mappings for the %s"
35882 msgstr "Correspondances pour %s"
35883
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
35885 #, c-format
35886 msgid "Mappings have been saved"
35887 msgstr "Les critères ont été enregistrés"
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
35896 #, c-format
35897 msgid "Maps"
35898 msgstr "Cartes"
35899
35900 #. SCRIPT
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35902 msgid "Mar"
35903 msgstr "Mar"
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
35906 #, c-format
35907 msgid "Marc Balmer"
35908 msgstr "Marc Balmer"
35909
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
35911 #, c-format
35912 msgid "Marc Chantreux"
35913 msgstr "Marc Chantreux"
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35916 #, c-format
35917 msgid "Marc Veron"
35918 msgstr "Marc Veron"
35919
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35922 #, c-format
35923 msgid "Marcel de Rooy"
35924 msgstr "Marcel de Rooy"
35925
35926 #. For the first occurrence,
35927 #. SCRIPT
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35930 #, c-format
35931 msgid "March"
35932 msgstr "Mars"
35933
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
35936 #, c-format
35937 msgid "Marches"
35938 msgstr "Marches"
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
35941 #, c-format
35942 msgid "Marco Gaiarin"
35943 msgstr "Marco Gaiarin"
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
35949 #, c-format
35950 msgid "Marimba"
35951 msgstr "Marimba"
35952
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35954 #, c-format
35955 msgid "Mark Gavillet"
35956 msgstr "Mark Gavillet"
35957
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
35959 #, c-format
35960 msgid "Mark Tompsett"
35961 msgstr "Mark Tompsett"
35962
35963 #. INPUT type=submit
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
35965 #, fuzzy
35966 msgid "Mark seen and continue >>"
35967 msgstr "Marquer comme vu et continuer >>"
35968
35969 #. INPUT type=submit
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
35971 msgid "Mark seen and quit"
35972 msgstr "Marquer comme vu et terminer"
35973
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
35975 #, c-format
35976 msgid "Mark selected as: "
35977 msgstr "Marquer les éléments sélectionnés comme: "
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
35980 #, fuzzy, c-format
35981 msgid "Mark the original budget as inactive"
35982 msgstr "Activer le budget: "
35983
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35986 #, c-format
35987 msgid "Martin Renvoize"
35988 msgstr "Martin Renvoize"
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
35992 #, c-format
35993 msgid "Maskinlesbare filer"
35994 msgstr "Maskinlesbare filer"
35995
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
35997 #, c-format
35998 msgid "Mason James"
35999 msgstr "Mason James"
36000
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
36003 #, c-format
36004 msgid "Masses"
36005 msgstr "Messes"
36006
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
36008 #, c-format
36009 msgid "Master: "
36010 msgstr "Maitre&nbsp;: "
36011
36012 #. SCRIPT
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36014 msgid "Match applied"
36015 msgstr "Règle de concordance appliquée"
36016
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
36018 #, c-format
36019 msgid "Match check "
36020 msgstr "Contrôle de concordance "
36021
36022 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
36024 #, c-format
36025 msgid "Match check %s"
36026 msgstr "Contrôle de concordance %s"
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36029 #, c-format
36030 msgid "Match check 1 | "
36031 msgstr "Contrôle correspondance 1 | "
36032
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
36034 #, c-format
36035 msgid "Match details"
36036 msgstr "                  Détails de concordance                "
36037
36038 #. SCRIPT
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36040 msgid "Match found"
36041 msgstr "Correspondance trouvée"
36042
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36044 #, c-format
36045 msgid "Match point "
36046 msgstr "Point de concordance "
36047
36048 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36050 #, c-format
36051 msgid "Match point %s | "
36052 msgstr "Point de concordance %s | "
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36055 #, c-format
36056 msgid "Match point 1 | "
36057 msgstr "Point de concordance 1 | "
36058
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
36060 #, c-format
36061 msgid "Match points"
36062 msgstr "Points de concordance"
36063
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
36065 #, c-format
36066 msgid "Match threshold: "
36067 msgstr "Seuil de concordance&nbsp;: "
36068
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
36070 #, c-format
36071 msgid "Match type"
36072 msgstr "Type de concordance"
36073
36074 #. %1$s:  record_lis.match_id 
36075 #. %2$s:  record_lis.match_score 
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
36077 #, fuzzy, c-format
36078 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
36079 msgstr "Autorités correspondantes %s (score = %s):%s"
36080
36081 #. SCRIPT
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36083 #, fuzzy
36084 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36085 msgstr "Autorités correspondantes %s (score = %s):%s"
36086
36087 #. %1$s:  record_lis.match_id 
36088 #. %2$s:  record_lis.match_score 
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
36090 #, fuzzy, c-format
36091 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
36092 msgstr "Recoupe notice %s (score = %s) : %s"
36093
36094 #. SCRIPT
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36096 #, fuzzy
36097 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
36098 msgstr "Recoupe notice %s (score = %s) : %s"
36099
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36101 #, c-format
36102 msgid "Matching rule applied"
36103 msgstr "Règle de concordance appliquée"
36104
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
36106 #, c-format
36107 msgid "Matching rule applied:"
36108 msgstr "Règle de concordance appliquée&nbsp;:"
36109
36110 #. SCRIPT
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
36112 msgid "Matching rule code missing"
36113 msgstr "Code de règle de concordance manquant"
36114
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
36117 #, c-format
36118 msgid "Matching rule code: "
36119 msgstr "Code de la règle de concordance&nbsp;: "
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
36124 #, c-format
36125 msgid "Matchpoint components"
36126 msgstr "Composants des points de concordance"
36127
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
36129 #, c-format
36130 msgid "Material 1"
36131 msgstr "Matière 1"
36132
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
36134 #, c-format
36135 msgid "Material 2"
36136 msgstr "Matière 2"
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
36139 #, c-format
36140 msgid "Material 3"
36141 msgstr "Matière 3"
36142
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
36146 #, c-format
36147 msgid "Material type: "
36148 msgstr "Materialtype: "
36149
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
36153 #, c-format
36154 msgid "Materials"
36155 msgstr "Matériels"
36156
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
36159 #, c-format
36160 msgid "Materials specified"
36161 msgstr "Matériels spécifiés"
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
36164 #, c-format
36165 msgid "Materials specified:"
36166 msgstr "Matérieles spécifiés :"
36167
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
36170 #, c-format
36171 msgid "Materialtype: "
36172 msgstr "Materialtype: "
36173
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36175 #, c-format
36176 msgid "Mathieu Saby"
36177 msgstr "Mathieu Saby"
36178
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
36180 #, c-format
36181 msgid "Matrix"
36182 msgstr "Matrice"
36183
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36185 #, c-format
36186 msgid "Matthew Hunt"
36187 msgstr "Matthew Hunt"
36188
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
36190 #, c-format
36191 msgid "Matthias Meusburger"
36192 msgstr "Matthias Meusburger"
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
36195 #, c-format
36196 msgid "Max length:"
36197 msgstr "Longueur max :"
36198
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
36200 #, fuzzy, c-format
36201 msgid "Max. suspension duration (day)"
36202 msgstr "Suspension (j.)"
36203
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
36205 #, fuzzy, c-format
36206 msgid "Maxime Beaulieu"
36207 msgstr "Maxime Pelletier"
36208
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
36210 #, c-format
36211 msgid "Maxime Pelletier"
36212 msgstr "Maxime Pelletier"
36213
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36215 #, c-format
36216 msgid "Maximum Koha Version"
36217 msgstr "Version maximum de Koha"
36218
36219 #. For the first occurrence,
36220 #. SCRIPT
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
36223 #, c-format
36224 msgid "May"
36225 msgstr "Mai"
36226
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
36229 #, c-format
36230 msgid "Mazurkas"
36231 msgstr "Mazurkas"
36232
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
36234 #, c-format
36235 msgid "Md. Aftabuddin"
36236 msgstr "Md. Aftabuddin"
36237
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
36239 #, c-format
36240 msgid "Mean value of ground resolution"
36241 msgstr "Valeur moyenne de la résolution au sol"
36242
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
36244 #, c-format
36245 msgid "Meaning"
36246 msgstr "Signification"
36247
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
36249 #, c-format
36250 msgid "Media for sound"
36251 msgstr "Support son"
36252
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36254 #, c-format
36255 msgid "Meenakshi. R"
36256 msgstr "Meenakshi. R"
36257
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
36259 #, c-format
36260 msgid "Melia Meggs"
36261 msgstr "Melia Meggs"
36262
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
36265 #, c-format
36266 msgid "Members"
36267 msgstr "Adhérents"
36268
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
36270 #, c-format
36271 msgid "Memoarer"
36272 msgstr "Memoarer"
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
36276 #, c-format
36277 msgid "Memoirs"
36278 msgstr "Mémoires"
36279
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
36281 #, c-format
36282 msgid "Men"
36283 msgstr "Hommes"
36284
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
36289 #, c-format
36290 msgid "Men's chorus"
36291 msgstr "Choeur masculin"
36292
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
36297 #, c-format
36298 msgid "Mercator"
36299 msgstr "De Mercator"
36300
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
36307 #, c-format
36308 msgid "Merge"
36309 msgstr "Fusionner"
36310
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
36312 #, c-format
36313 msgid "Merge invoices"
36314 msgstr "Fusionner des factures"
36315
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
36318 #, c-format
36319 msgid "Merge reference"
36320 msgstr "Notice de référence"
36321
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
36323 #, c-format
36324 msgid "Merge selected"
36325 msgstr "Fusionner les notices sélectionnées"
36326
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
36328 #, c-format
36329 msgid "Merge selected invoices"
36330 msgstr "Fusionner les factures sélectionnées"
36331
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
36333 #, c-format
36334 msgid "Merged with ... to form ..."
36335 msgstr "Fusionné avec ... pour former ...:"
36336
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36339 #, c-format
36340 msgid "Merging records"
36341 msgstr "Fusion des notices"
36342
36343 #. SCRIPT
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36345 msgid "Merging with authority: "
36346 msgstr "fusionner avec l'autorité :"
36347
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36349 #, c-format
36350 msgid "Merllisia Manueli"
36351 msgstr "Merllisia Manueli"
36352
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
36355 #, c-format
36356 msgid "Message"
36357 msgstr "Message"
36358
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
36360 #, c-format
36361 msgid "Message body:"
36362 msgstr "Corps du message&nbsp;:"
36363
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36366 #, c-format
36367 msgid "Message sent"
36368 msgstr "Message envoyé"
36369
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
36371 #, c-format
36372 msgid "Message subject:"
36373 msgstr "Sujet du message&nbsp;:"
36374
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
36376 #, c-format
36377 msgid "Messages:"
36378 msgstr "Messages :"
36379
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
36381 #, c-format
36382 msgid "Messaging"
36383 msgstr "Messages"
36384
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
36387 #, c-format
36388 msgid "Metres"
36389 msgstr "Mètres"
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
36395 #, c-format
36396 msgid "Mexico City, Mexico"
36397 msgstr "Mexico, Mexique"
36398
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
36403 #, c-format
36404 msgid "Mezzosoprano"
36405 msgstr "Mezzo-soprano"
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
36410 #, c-format
36411 msgid "Mezzoteinte"
36412 msgstr "Mezzoteinte"
36413
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
36415 #, c-format
36416 msgid "Michael Hafen"
36417 msgstr "Michael Hafen"
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
36420 #, c-format
36421 msgid "Michaes Herman"
36422 msgstr "Michaes Herman"
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
36438 #, c-format
36439 msgid "Microfiche"
36440 msgstr "Microfiches"
36441
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
36456 #, c-format
36457 msgid "Microfilm"
36458 msgstr "Microfilms"
36459
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
36462 #, c-format
36463 msgid "Microform"
36464 msgstr "Microforme"
36465
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
36480 #, c-format
36481 msgid "Microopaque"
36482 msgstr "Micro opaque"
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
36486 #, c-format
36487 msgid "Microscope slide"
36488 msgstr "Lame pour microscope"
36489
36490 #. SCRIPT
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36492 msgid "Microsecond"
36493 msgstr "                  micro-seconde                "
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
36496 #, c-format
36497 msgid "Mike Hansen"
36498 msgstr "Mike Hansen"
36499
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36501 #, c-format
36502 msgid "Mike Johnson"
36503 msgstr "Mike Johnson"
36504
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36506 #, c-format
36507 msgid "Mike Mylonas"
36508 msgstr "Mike Mylonas"
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
36511 #, c-format
36512 msgid "Mikro-opak"
36513 msgstr "Mikro-opak"
36514
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
36516 #, c-format
36517 msgid "Mikrofilmkassett"
36518 msgstr "Mikrofilmkassett"
36519
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
36522 #, c-format
36523 msgid "Mikrofilmkort"
36524 msgstr "Mikrofilmkort"
36525
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
36528 #, c-format
36529 msgid "Mikrofilmspole"
36530 msgstr "Mikrofilmspole"
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
36533 #, c-format
36534 msgid "Mikroformer"
36535 msgstr "Mikroformer"
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
36538 #, c-format
36539 msgid "Mikroskopdia"
36540 msgstr "Mikroskopdia"
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
36546 #, c-format
36547 msgid "Miller"
36548 msgstr "De Miller"
36549
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
36552 #, c-format
36553 msgid "Miller's bipolar"
36554 msgstr "Bipolaire de Miller"
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
36560 #, c-format
36561 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
36562 msgstr "Oblique bipolaire conique conforme de Miller"
36563
36564 #. SCRIPT
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36566 msgid "Millisecond"
36567 msgstr "                  Milisecondes                 "
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
36570 #, c-format
36571 msgid "Mine"
36572 msgstr ""
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
36575 #, c-format
36576 msgid ""
36577 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36578 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36579
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
36581 #, c-format
36582 msgid "Minimum Koha Version"
36583 msgstr "Version minimum de Koha"
36584
36585 #. For the first occurrence,
36586 #. %1$s:  minPasswordLength 
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
36589 #, c-format
36590 msgid "Minimum password length: %s"
36591 msgstr "Taille minimale du mot de passe&nbsp;: %s"
36592
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
36595 #, c-format
36596 msgid "Minuets"
36597 msgstr "Menuets"
36598
36599 #. SCRIPT
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36601 msgid "Minute"
36602 msgstr "Minute"
36603
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:30
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
36609 #, c-format
36610 msgid "Minute (complete with 0):"
36611 msgstr "Coordonnée&nbsp;:"
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
36616 #, c-format
36617 msgid "Minutes"
36618 msgstr "Minutes"
36619
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
36621 #, c-format
36622 msgid "Minutes:"
36623 msgstr "Minutes:"
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36626 #, c-format
36627 msgid "Mirko Tietgen"
36628 msgstr "Mirko Tietgen"
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303
36639 #, c-format
36640 msgid "Missing"
36641 msgstr "Manquant"
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:306
36651 #, c-format
36652 msgid "Missing (damaged)"
36653 msgstr "Manquant (endommagé)"
36654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:234
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:307
36663 #, c-format
36664 msgid "Missing (lost)"
36665 msgstr "Manquant (perdu)"
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
36675 #, c-format
36676 msgid "Missing (never received)"
36677 msgstr "Manquant (jamais reçu)"
36678
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:232
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:305
36687 #, c-format
36688 msgid "Missing (sold out)"
36689 msgstr "Manquant (épuisé)"
36690
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
36698 #, c-format
36699 msgid "Missing characters"
36700 msgstr "Caractères manquants"
36701
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:391
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
36707 #, c-format
36708 msgid "Missing issues"
36709 msgstr "Lacunes"
36710
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
36712 #, c-format
36713 msgid "Missing issues:"
36714 msgstr "Lacunes :"
36715
36716 #. %1$s:  subscription.missinglist 
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
36718 #, c-format
36719 msgid "Missing issues: %s "
36720 msgstr "Lacunes : %s "
36721
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:397
36723 #, c-format
36724 msgid "Missing since"
36725 msgstr "En retard depuis"
36726
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
36730 #, c-format
36731 msgid "Mixed Materials"
36732 msgstr "Documents de genres multiples"
36733
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
36738 #, c-format
36739 msgid "Mixed chorus"
36740 msgstr "Choeurs mixtes"
36741
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
36744 #, c-format
36745 msgid "Mixed forms"
36746 msgstr "Formulaires variés"
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
36749 #, c-format
36750 msgid "Mixed material"
36751 msgstr "Document de genres multiples"
36752
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
36754 #, c-format
36755 msgid "Mixed materials"
36756 msgstr "Documents de genres multiples"
36757
36758 #. SCRIPT
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36760 msgid "Mo"
36761 msgstr "Mo"
36762
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36764 #, fuzzy, c-format
36765 msgid "Mobile phone"
36766 msgstr "Numéro de portable"
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "Mobile phone number"
36771 msgstr "Numéro de portable"
36772
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
36777 #, fuzzy, c-format
36778 msgid "Mobile phone: "
36779 msgstr "Numéro de portable"
36780
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
36783 #, c-format
36784 msgid "Model"
36785 msgstr "Modèle"
36786
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
36788 #, c-format
36789 msgid "Modell"
36790 msgstr "Modell"
36791
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
36793 #, c-format
36794 msgid "Moderate patron comments. "
36795 msgstr "Modération des commentaires des adhérents. "
36796
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36798 #, c-format
36799 msgid "Moderate patron tags"
36800 msgstr "Modération des tags des adhérents"
36801
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
36803 #, c-format
36804 msgid "Modification date"
36805 msgstr "Date de modification"
36806
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
36811 #, c-format
36812 msgid "Modification log"
36813 msgstr "Log des modifications"
36814
36815 #. %1$s:  edited_source 
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
36817 #, c-format
36818 msgid "Modified classification source %s"
36819 msgstr "Source de classification %s modifiée"
36820
36821 #. %1$s:  edited_rule 
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
36823 #, c-format
36824 msgid "Modified filing rule %s"
36825 msgstr "Règle de classement %s modifiée"
36826
36827 #. %1$s:  edited_attribute_type 
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
36829 #, c-format
36830 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36831 msgstr "Attribut adhérent modifié &quot;%s&quot;"
36832
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
36840 #, c-format
36841 msgid "Modified record"
36842 msgstr "Notice modifiée"
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
36845 #, c-format
36846 msgid "Modified record code"
36847 msgstr "Code de notice modifiée"
36848
36849 #. %1$s:  edited_matching_rule 
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
36851 #, c-format
36852 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36853 msgstr "Règle de concordance modifiée &quot;%s&quot;"
36854
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
36857 #, c-format
36858 msgid "Modified stereographic for Alaska"
36859 msgstr "Stéréographique modifiée pour l'Alaska"
36860
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
36866 #, c-format
36867 msgid "Modify"
36868 msgstr "Modifier"
36869
36870 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
36872 #, fuzzy, c-format
36873 msgid "Modify %s server"
36874 msgstr "Modifier le serveur Z39.50"
36875
36876 #. %1$s:  spec 
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
36878 #, c-format
36879 msgid "Modify OAI set '%s'"
36880 msgstr "Modifier le set OAI '%s'"
36881
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
36883 #, c-format
36884 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
36885 msgstr ""
36886
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
36888 #, c-format
36889 msgid "Modify a city"
36890 msgstr "Modifier une commune"
36891
36892 #. %1$s:  authid 
36893 #. %2$s:  authtypetext 
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
36895 #, c-format
36896 msgid "Modify authority #%s %s"
36897 msgstr "Modifier l'autorité n° %s %s"
36898
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
36900 #, fuzzy, c-format
36901 msgid "Modify budget "
36902 msgstr "Modifier le budget"
36903
36904 #. %1$s:  categorycode |html 
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
36906 #, c-format
36907 msgid "Modify category %s"
36908 msgstr "Modifier une catégorie %s"
36909
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
36911 #, c-format
36912 msgid "Modify classification source"
36913 msgstr "Modifier source de classification"
36914
36915 #. %1$s:  contractname 
36916 #. %2$s:  booksellername 
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
36918 #, c-format
36919 msgid "Modify contract %s for %s"
36920 msgstr "Modifier le contrat %s pour %s"
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
36923 #, c-format
36924 msgid "Modify filing rule"
36925 msgstr "Modifier règle de classement"
36926
36927 #. %1$s:  description 
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
36929 #, c-format
36930 msgid "Modify frequency: %s"
36931 msgstr "Modifier une périodicité&nbsp;: %s"
36932
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
36934 #, c-format
36935 msgid "Modify item type"
36936 msgstr "Modifier type de document"
36937
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36939 #, c-format
36940 msgid "Modify items in a batch"
36941 msgstr "Modifier les exemplaires par lots"
36942
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
36944 #, c-format
36945 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
36946 msgstr "Modifier ou supprimer un profil d'export CSV"
36947
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
36949 #, c-format
36950 msgid "Modify patron attribute type"
36951 msgstr "Modifier un attribut adhérent"
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
36954 #, c-format
36955 msgid "Modify patrons in batch"
36956 msgstr "Modification des adhérents par lots"
36957
36958 #. INPUT type=button
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
36960 msgid "Modify pattern"
36961 msgstr "Modifier le modèle"
36962
36963 #. %1$s:  label 
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
36965 #, c-format
36966 msgid "Modify pattern: %s"
36967 msgstr "Modifier le modèle&nbsp;: %s"
36968
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
36970 #, c-format
36971 msgid "Modify printer"
36972 msgstr "Modifier une imprimante"
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
36975 #, c-format
36976 msgid "Modify record matching rule"
36977 msgstr "Modifier règle de concordance"
36978
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
36980 #, c-format
36981 msgid "Modify record using the following template: "
36982 msgstr "Modifier la notice en utilisant le modèle suivant&nbsp;: "
36983
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
36985 #, c-format
36986 msgid "Modify selected items"
36987 msgstr "Modifier les exemplaires sélectionnés"
36988
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
36990 #, c-format
36991 msgid "Modify word"
36992 msgstr "Modifier un mot"
36993
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
36997 #, c-format
36998 msgid "Module"
36999 msgstr "Module"
37000
37001 #. TH
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
37004 msgid "Module current"
37005 msgstr "Modifier à jour"
37006
37007 #. TH
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
37010 msgid "Module upgrade needed"
37011 msgstr "Mise à jour du module requise"
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37014 #, c-format
37015 msgid "Module:"
37016 msgstr "Module:"
37017
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
37022 #, c-format
37023 msgid "Mollweide"
37024 msgstr "Mollweide"
37025
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37031 #, c-format
37032 msgid "Mon"
37033 msgstr "Lun"
37034
37035 #. For the first occurrence,
37036 #. SCRIPT
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
37041 #, c-format
37042 msgid "Monday"
37043 msgstr "Lundi"
37044
37045 #. SCRIPT
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37047 msgid "Mondays"
37048 msgstr "Lundi"
37049
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
37052 #, c-format
37053 msgid "Monografier"
37054 msgstr "Collection monographie"
37055
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
37057 #, c-format
37058 msgid "Monografiserie"
37059 msgstr "Monografiserie"
37060
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
37064 #, c-format
37065 msgid "Monographic series"
37066 msgstr "Collection"
37067
37068 #. For the first occurrence,
37069 #. SCRIPT
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
37080 #, c-format
37081 msgid "Month"
37082 msgstr "Mois"
37083
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
37085 #, fuzzy, c-format
37086 msgid "Month/day"
37087 msgstr "Mois/Jour"
37088
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
37090 #, c-format
37091 msgid "Month: "
37092 msgstr "Mois : "
37093
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
37097 #, c-format
37098 msgid "Monthly"
37099 msgstr "Mensuel"
37100
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
37103 #, c-format
37104 msgid "More "
37105 msgstr "Plus "
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
37108 #, c-format
37109 msgid "More details"
37110 msgstr "Plus de détails"
37111
37112 #. For the first occurrence,
37113 #. SCRIPT
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
37116 msgid "More lists"
37117 msgstr "Plus de résultats"
37118
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
37123 #, c-format
37124 msgid "Moscow, Russia"
37125 msgstr "Moscou, Russie"
37126
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
37131 #, c-format
37132 msgid "Most-circulated items"
37133 msgstr "Documents les plus empruntés"
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
37137 #, c-format
37138 msgid "Motets"
37139 msgstr "Motets"
37140
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
37145 #, c-format
37146 msgid "Motion picture"
37147 msgstr "film"
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
37151 #, c-format
37152 msgid "Motion picture music"
37153 msgstr "Musique de film"
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
37157 #, c-format
37158 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
37159 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 16 mm"
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
37163 #, c-format
37164 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
37165 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 28 mm"
37166
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
37169 #, c-format
37170 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
37171 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 35 mm"
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
37175 #, c-format
37176 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
37177 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 70 mm"
37178
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
37180 #, c-format
37181 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
37182 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 8 mm"
37183
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
37185 #, c-format
37186 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
37187 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 8 mm"
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
37191 #, c-format
37192 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
37193 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 9,5 mm"
37194
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
37197 #, c-format
37198 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
37199 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, Super 8 mm"
37200
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
37202 #, c-format
37203 msgid "Move"
37204 msgstr "Déplacer"
37205
37206 #. IMG
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
37211 msgid "Move Up"
37212 msgstr "Déplacer vers le haut"
37213
37214 #. A
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
37216 msgid "Move action down"
37217 msgstr "Déplacer l'action vers le bas"
37218
37219 #. A
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
37221 msgid "Move action to bottom"
37222 msgstr "Déplacer l'action tout en bas"
37223
37224 #. A
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:349
37226 msgid "Move action to top"
37227 msgstr "Déplacer l'action tout en haut"
37228
37229 #. A
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
37231 msgid "Move action up"
37232 msgstr "Déplacer l'action vers le haut"
37233
37234 #. A
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
37236 msgid "Move hold down"
37237 msgstr "Déplacer la réservation vers le bas"
37238
37239 #. A
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
37241 msgid "Move hold to bottom"
37242 msgstr "Déplacer la réservation tout en bas"
37243
37244 #. A
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
37246 msgid "Move hold to top"
37247 msgstr "Déplacer la réservation tout en haut"
37248
37249 #. A
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
37251 msgid "Move hold up"
37252 msgstr "Déplacer la réservation vers le haut"
37253
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37255 #, c-format
37256 msgid "Move remaining unspent funds"
37257 msgstr ""
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37260 #, c-format
37261 msgid "Move these patrons to the trash"
37262 msgstr "Déplacer ces adhérents dans la corbeille"
37263
37264 #. INPUT type=submit
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37266 #, fuzzy
37267 msgid "Move unreceived orders"
37268 msgstr "%sIl n'y a pas de ligne de commande réceptionnée.%s "
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
37271 #, fuzzy, c-format
37272 msgid "Moved!"
37273 msgstr "Déplacer"
37274
37275 #. INPUT type=button
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
37278 msgid "Multi receiving"
37279 msgstr "Réception multiple"
37280
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
37291 #, c-format
37292 msgid "Multilocal"
37293 msgstr "Multilocal"
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
37302 #, c-format
37303 msgid "Multiple dates"
37304 msgstr "Dates multiples"
37305
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
37308 #, c-format
37309 msgid "Multiple forms"
37310 msgstr "Formats multiples"
37311
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
37319 #, c-format
37320 msgid "Multiple languages"
37321 msgstr "Langues multiples"
37322
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
37325 #, c-format
37326 msgid "Multiple score formats"
37327 msgstr "formats multiples de partition"
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
37339 #, c-format
37340 msgid "Multistate"
37341 msgstr "États multiples"
37342
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
37347 #, c-format
37348 msgid "Munich, Germany"
37349 msgstr "Munich, Allemagne"
37350
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
37353 #, c-format
37354 msgid "Mus"
37355 msgstr "Mus"
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
37368 #, c-format
37369 msgid "Music"
37370 msgstr "Musique"
37371
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
37374 #, c-format
37375 msgid "Music Parts"
37376 msgstr "Partitions musicales"
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37379 #, c-format
37380 msgid "Musical recording"
37381 msgstr "Enregistrement musical"
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
37385 #, c-format
37386 msgid "Musical revues and comedies"
37387 msgstr "Revues musicales et comédies"
37388
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
37390 #, c-format
37391 msgid "Musical sound recording"
37392 msgstr "Enregistrement sonore musical"
37393
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37397 #, c-format
37398 msgid "Musikk"
37399 msgstr "Musique"
37400
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
37402 #, c-format
37403 msgid "Musikktrykk"
37404 msgstr "Musikktrykk"
37405
37406 #. IMG
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
37411 #, c-format
37412 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
37413 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
37414
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
37416 #, fuzzy, c-format
37417 msgid "My account"
37418 msgstr "Compte"
37419
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
37421 #, fuzzy, c-format
37422 msgid "My checkouts"
37423 msgstr "0 Prêts"
37424
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
37426 #, c-format
37427 msgid "My library"
37428 msgstr "Mon site"
37429
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
37431 #, c-format
37432 msgid "MySQL version: "
37433 msgstr "MySQL version: "
37434
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
37438 #, c-format
37439 msgid "N/A "
37440 msgstr "N/A "
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
37444 #, c-format
37445 msgid "NAB standard"
37446 msgstr "Norme NAB"
37447
37448 #. INPUT type=submit
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
37450 msgid "NO"
37451 msgstr "NON"
37452
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
37454 #, c-format
37455 msgid "NO NAME"
37456 msgstr "PAS DE NOM"
37457
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
37460 #, c-format
37461 msgid "NOAA"
37462 msgstr "NOAA"
37463
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
37465 #, c-format
37466 msgid "NORMARC"
37467 msgstr "NORMARC"
37468
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
37470 #, c-format
37471 msgid "NORMARC-koder for land"
37472 msgstr "NORMARC-koder for land"
37473
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
37475 #, c-format
37476 msgid "NORMARC-koder for språk"
37477 msgstr "NORMARC-koder for språk"
37478
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
37481 #, c-format
37482 msgid "NOT CHECKED IN"
37483 msgstr "NOT CHECKED IN"
37484
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
37486 #, c-format
37487 msgid ""
37488 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
37489 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
37490 msgstr ""
37491 "NOTE : Si vous changez quelquechose dans cette table, demandez à votre "
37492 "administrateur Koha de lancer le script misc/batchRebuildBiblioTables.pl ."
37493
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
37499 #, c-format
37500 msgid "NOTE:"
37501 msgstr "NOTE:"
37502
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
37504 #, c-format
37505 msgid ""
37506 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37507 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37508 msgstr ""
37509 "NOTE: Si vous changez cette valeur, demandez à votre administrateur Koha de "
37510 "lancer le script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
37511
37512 #. %1$s:  heading | html 
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
37514 #, c-format
37515 msgid "NT: %s"
37516 msgstr "Terme spécifique&nbsp;:%s"
37517
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
37519 #, c-format
37520 msgid "Nadia Nicolaides"
37521 msgstr "Nadia Nicolaides"
37522
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
37524 #, c-format
37525 msgid "Nahuel Angelinetti"
37526 msgstr "Nahuel Angelinetti"
37527
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
37562 #, c-format
37563 msgid "Name"
37564 msgstr "Nom"
37565
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37567 #, c-format
37568 msgid "Name (any): "
37569 msgstr "Nom (n'importe)&nbsp;:"
37570
37571 #. SCRIPT
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
37573 msgid "Name is a required field!"
37574 msgstr "Le nom est obligatoire!"
37575
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
37579 #, c-format
37580 msgid "Name of day"
37581 msgstr "Nom du jour"
37582
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
37586 #, c-format
37587 msgid "Name of month"
37588 msgstr "Nom du mois"
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
37591 #, c-format
37592 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
37593 msgstr "Nom du satellite pour la détection d'images à distance:"
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808
37598 #, c-format
37599 msgid "Name of season"
37600 msgstr "Nom de saison"
37601
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37603 #, c-format
37604 msgid "Name or ISSN: "
37605 msgstr "Nom ou ISSN: "
37606
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
37608 #, c-format
37609 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37610 msgstr "Nom ou code à barres non trouvé. S'il vous plait, essayez un autre "
37611
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
37613 #, c-format
37614 msgid "Name or cardnumber:"
37615 msgstr "Nom ou numéro d'adhérent:"
37616
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
37618 #, c-format
37619 msgid "Name the new definition"
37620 msgstr "Ajouter une nouvelle définition"
37621
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
37628 #, c-format
37629 msgid "Name:"
37630 msgstr "Nom&nbsp;:"
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:531
37637 #, c-format
37638 msgid "Name: "
37639 msgstr "Nom&nbsp;: "
37640
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
37642 #, c-format
37643 msgid "Name: *"
37644 msgstr "Nom: *"
37645
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
37647 #, c-format
37648 msgid "Named:"
37649 msgstr "Nommé:"
37650
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
37661 #, c-format
37662 msgid "Named: "
37663 msgstr "Nommé: "
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
37669 #, c-format
37670 msgid "Naples, Italy"
37671 msgstr "Naples, Italie"
37672
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
37674 #, c-format
37675 msgid "Narrative text indicator"
37676 msgstr "Texte explicatif"
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
37679 #, c-format
37680 msgid "Natalie Bennison"
37681 msgstr ""
37682
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
37684 #, c-format
37685 msgid "Nate Curulla"
37686 msgstr "Nate Curulla"
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
37695 #, c-format
37696 msgid "National bibliographic agency"
37697 msgstr "Agence nationale bibliographique"
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
37702 #, c-format
37703 msgid "Nature of contents"
37704 msgstr "Nature des contenus"
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
37707 #, c-format
37708 msgid "Nature of contents - code 1"
37709 msgstr "Nature des contenus - code 1"
37710
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
37712 #, c-format
37713 msgid "Nature of contents - code 2"
37714 msgstr "Nature des contenus - code 2"
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
37717 #, c-format
37718 msgid "Nature of contents - code 3"
37719 msgstr "Nature des contenus - code 3"
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
37722 #, c-format
37723 msgid "Nature of contents - code 4"
37724 msgstr "Nature des contenus - code 4"
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
37727 #, c-format
37728 msgid "Nature of contents code"
37729 msgstr "Nature des contenus"
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
37733 #, c-format
37734 msgid "Nature of entire work"
37735 msgstr "Nature de l'oeuvre entière"
37736
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
37738 #, c-format
37739 msgid "Navigasjonskart"
37740 msgstr "Navigasjonskart"
37741
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
37743 #, c-format
37744 msgid "Near East University"
37745 msgstr "Near East University"
37746
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
37748 #, c-format
37749 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37750 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37751
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37753 #, c-format
37754 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37755 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37756
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
37758 #, c-format
37759 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37760 msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville"
37761
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:433
37763 #, c-format
37764 msgid "Nettbasert ressurs: "
37765 msgstr "Nettbasert ressurs: "
37766
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
37768 #, c-format
37769 msgid "Nettressurser"
37770 msgstr "Nettressurser"
37771
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
37776 #, c-format
37777 msgid "Never"
37778 msgstr "Jamais"
37779
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
37787 #, c-format
37788 msgid "New"
37789 msgstr "Ajouter"
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
37794 #, c-format
37795 msgid "New "
37796 msgstr "Ajouter "
37797
37798 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
37800 #, fuzzy, c-format
37801 msgid "New %s server"
37802 msgstr "Ajouter un serveur Z39.50"
37803
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
37805 #, c-format
37806 msgid "New CSV export profile"
37807 msgstr "Nouveau profil d'export CSV"
37808
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37810 #, c-format
37811 msgid "New SQL report"
37812 msgstr "Nouveau rapport SQL"
37813
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37815 #, fuzzy, c-format
37816 msgid "New SRU server"
37817 msgstr "Ajouter un serveur Z39.50"
37818
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
37820 #, c-format
37821 msgid "New Z39.50 server"
37822 msgstr "Ajouter un serveur Z39.50"
37823
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37825 #, c-format
37826 msgid "New authority "
37827 msgstr "Ajouter autorité "
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
37830 #, c-format
37831 msgid "New authority type"
37832 msgstr "Ajouter type d'autorité"
37833
37834 #. %1$s:  category 
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
37836 #, c-format
37837 msgid "New authorized value for %s"
37838 msgstr "Ajouter valeur autorisée pour %s"
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37841 #, c-format
37842 msgid "New basket"
37843 msgstr "Ajouter panier"
37844
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
37846 #, c-format
37847 msgid "New basket group"
37848 msgstr "Nouveau bordereau"
37849
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
37852 #, c-format
37853 msgid "New batch"
37854 msgstr "Ajouter un lot"
37855
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37857 #, c-format
37858 msgid "New batch patron modification"
37859 msgstr "Nouvelle modification d'adhérents par lots"
37860
37861 #. A
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37863 msgid "New batch patrons modification"
37864 msgstr "Nouvelle modification d'adhérents par lots"
37865
37866 #. A
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
37868 #, fuzzy, c-format
37869 msgid "New batch record deletion"
37870 msgstr "Suppression d'exemplaires par lots"
37871
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
37874 #, c-format
37875 msgid "New budget"
37876 msgstr "Ajouter un budget"
37877
37878 #. SCRIPT
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
37880 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37881 msgstr "Le nouveau budget parent est sous le budget"
37882
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
37884 #, c-format
37885 msgid "New card"
37886 msgstr "Ajouter carte"
37887
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
37891 #, c-format
37892 msgid "New category"
37893 msgstr "Ajouter catégorie"
37894
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
37896 #, c-format
37897 msgid "New child record"
37898 msgstr "Nouvelle notice de dépouillement"
37899
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
37902 #, c-format
37903 msgid "New city"
37904 msgstr "Ajouter une commune"
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
37907 #, c-format
37908 msgid "New classification source"
37909 msgstr "Ajouter source de classification"
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
37912 #, fuzzy, c-format
37913 msgid "New collection"
37914 msgstr "collection"
37915
37916 #. %1$s:  booksellername 
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37918 #, c-format
37919 msgid "New contract for %s"
37920 msgstr "Ajouter un contrat pour %s"
37921
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
37923 #, c-format
37924 msgid "New course"
37925 msgstr "Nouveau cours"
37926
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
37928 #, c-format
37929 msgid "New currency"
37930 msgstr "Ajouter devise"
37931
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37933 #, c-format
37934 msgid "New definition"
37935 msgstr "Ajouter définition"
37936
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:67
37938 #, c-format
37939 msgid "New entry"
37940 msgstr "Nouvelle entrée"
37941
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
37943 #, c-format
37944 msgid "New filing rule"
37945 msgstr "Ajouter règle de classement"
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
37948 #, c-format
37949 msgid "New framework"
37950 msgstr "Ajouter une grille de catalogage"
37951
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
37954 #, c-format
37955 msgid "New frequency"
37956 msgstr "Nouvelle périodicité"
37957
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
37959 #, c-format
37960 msgid "New from Z39.50"
37961 msgstr "Dériver une nouvelle notice via Z39.50"
37962
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
37964 #, fuzzy, c-format
37965 msgid "New from Z39.50/SRU"
37966 msgstr "Dériver une nouvelle notice via Z39.50"
37967
37968 #. %1$s:  budget_period_description 
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
37970 #, c-format
37971 msgid "New fund for %s"
37972 msgstr "Nouveau poste budgétaire pour %s"
37973
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
37975 #, c-format
37976 msgid "New group"
37977 msgstr "Ajouter groupe"
37978
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
37980 #, c-format
37981 msgid "New guided report"
37982 msgstr "Nouveau rapport guidé"
37983
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
37985 #, c-format
37986 msgid "New item"
37987 msgstr "Nouvel exemplaire"
37988
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
37990 #, c-format
37991 msgid "New item type"
37992 msgstr "Ajouter type de document"
37993
37994 #. %1$s:  label_batch 
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
37996 #, c-format
37997 msgid "New label batch created: # %s "
37998 msgstr "Nouveau lot d'étiquettes créé&nbsp;: n° %s "
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
38002 #, c-format
38003 msgid "New layout"
38004 msgstr "Ajouter format"
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71
38007 #, c-format
38008 msgid "New library"
38009 msgstr "Ajouter site"
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:346
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:348
38020 #, c-format
38021 msgid "New line (\\n)"
38022 msgstr "Nouvelle ligne·(\\n)"
38023
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
38025 #, c-format
38026 msgid "New list"
38027 msgstr "Nouvelle liste"
38028
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
38030 #, c-format
38031 msgid "New notice"
38032 msgstr "                  Nouvelle notification                "
38033
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
38035 #, c-format
38036 msgid "New number pattern"
38037 msgstr "Nouveau modèle de numérotation"
38038
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
38040 #, c-format
38041 msgid "New numbering pattern"
38042 msgstr "Nouveau modèle de numérotation"
38043
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
38045 #, c-format
38046 msgid "New password:"
38047 msgstr "Nouveau mot de passe&nbsp;:"
38048
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
38050 #, c-format
38051 msgid "New patron "
38052 msgstr "Nouvel adhérent&nbsp; "
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
38055 #, c-format
38056 msgid "New patron attribute type"
38057 msgstr "Ajout d'un attribut adhérent"
38058
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
38060 #, c-format
38061 msgid "New patron list"
38062 msgstr "Nouvelle liste d'adhérents"
38063
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
38065 #, c-format
38066 msgid "New preference"
38067 msgstr "Ajouter préférence"
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
38071 #, c-format
38072 msgid "New printer"
38073 msgstr "Ajouter imprimante"
38074
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38078 #, c-format
38079 msgid "New profile"
38080 msgstr "Nouveau profil"
38081
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
38084 #, c-format
38085 msgid "New purchase suggestion"
38086 msgstr "Nouvelle suggestion d'achat"
38087
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
38089 #, c-format
38090 msgid "New record"
38091 msgstr "Nouvelle notice"
38092
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
38094 #, c-format
38095 msgid "New record "
38096 msgstr "Nouvelle notice "
38097
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
38099 #, c-format
38100 msgid "New record matching rule"
38101 msgstr "Ajouter une règle de concordance"
38102
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
38104 #, c-format
38105 msgid "New report "
38106 msgstr "Nouveau rapport "
38107
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
38109 #, fuzzy, c-format
38110 msgid "New routing list"
38111 msgstr "Créer une liste de routage"
38112
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
38114 #, c-format
38115 msgid "New set"
38116 msgstr "Nouveau Set OAI"
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
38119 #, c-format
38120 msgid "New stop word"
38121 msgstr "Ajouter mot vide"
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
38126 #, c-format
38127 msgid "New subscription"
38128 msgstr "Nouvel abonnement"
38129
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
38132 #, c-format
38133 msgid "New tag"
38134 msgstr "Ajouter champ"
38135
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
38138 #, c-format
38139 msgid "New template"
38140 msgstr "Nouveau modèle"
38141
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
38143 #, c-format
38144 msgid "New username:"
38145 msgstr "Nouvel identifiant&nbsp;:"
38146
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
38148 #, c-format
38149 msgid "New vendor"
38150 msgstr "Ajouter fournisseur"
38151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
38153 #, c-format
38154 msgid "New word"
38155 msgstr "Ajouter mot"
38156
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
38163 #, c-format
38164 msgid "News"
38165 msgstr "Annonces"
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
38168 #, c-format
38169 msgid "News: "
38170 msgstr "Annonces: "
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
38175 #, c-format
38176 msgid "Newspaper"
38177 msgstr "Journal"
38178
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
38181 #, c-format
38182 msgid "Newspaper format"
38183 msgstr "Format de journal"
38184
38185 #. For the first occurrence,
38186 #. SCRIPT
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
38198 msgid "Next"
38199 msgstr "Suivant"
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
38208 #, c-format
38209 msgid "Next &gt;&gt;"
38210 msgstr "Suivant >>"
38211
38212 #. INPUT type=button
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
38227 msgid "Next >>"
38228 msgstr "Suivant >>"
38229
38230 #. INPUT type=button name=changepage_next
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:197
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38234 msgid "Next Page"
38235 msgstr "Page suivante"
38236
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
38238 #, c-format
38239 msgid "Next available"
38240 msgstr "Prochain disponible"
38241
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
38243 #, c-format
38244 msgid "Next issue publication date:"
38245 msgstr "Date de parution du prochain fascicule:"
38246
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
38248 #, c-format
38249 msgid "Next records"
38250 msgstr "Notices suivantes"
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
38255 #, c-format
38256 msgid "Next&gt;&gt;"
38257 msgstr "Suivant &gt;&gt;"
38258
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
38261 #, c-format
38262 msgid "Next&gt;&gt; "
38263 msgstr "Suivant &gt;&gt; "
38264
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
38266 #, c-format
38267 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38268 msgstr "Nicholas Rosasco,(rédacteur de la documentation)"
38269
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38271 #, c-format
38272 msgid "Nick Clemens"
38273 msgstr ""
38274
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
38276 #, c-format
38277 msgid "Nicolas Legrand"
38278 msgstr "Nicolas Legrand"
38279
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
38281 #, c-format
38282 msgid "Nicolas Morin"
38283 msgstr "Nicolas Morin"
38284
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
38287 #, c-format
38288 msgid "Nicole C. Engard"
38289 msgstr "Nicole C. Engard"
38290
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
38293 #, c-format
38294 msgid "Nimbus"
38295 msgstr "Nimbus"
38296
38297 #. For the first occurrence,
38298 #. SCRIPT
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:162
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
38310 #, c-format
38311 msgid "No"
38312 msgstr "Non"
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1208
38315 #, c-format
38316 msgid "No "
38317 msgstr "Non "
38318
38319 #. For the first occurrence,
38320 #. %1$s:  ELSE 
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
38323 #, fuzzy, c-format
38324 msgid "No %s "
38325 msgstr "vers %s"
38326
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
38333 #, c-format
38334 msgid "No (default)"
38335 msgstr "Non (défaut)"
38336
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
38339 #, c-format
38340 msgid ""
38341 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38342 "ACQ, the items framework would be used"
38343 msgstr ""
38344 "Pas de grille ACQ, grille par défaut utilisée. Vous pouvez créer une grille "
38345 "de catalogage avec le code ACQ, la grille sera utilisée pour les exemplaires"
38346
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38348 #, c-format
38349 msgid ""
38350 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38351 "ACQ, the items framework would be used "
38352 msgstr ""
38353 "Pas de grille ACQ, grille par défaut utilisée. Vous pouvez créer une grille "
38354 "de catalogage avec le code ACQ, la grille sera utilisée pour les exemplaires "
38355
38356 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
38358 #, c-format
38359 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38360 msgstr "Aucune valeur autorisée pour la catégorie DEPARTMENT! %s Merci de "
38361
38362 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
38364 #, c-format
38365 msgid "No Item with barcode: %s"
38366 msgstr "Pas d'exemplaire portant le code à barres&nbsp;: %s"
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
38369 #, c-format
38370 msgid ""
38371 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38372 "frameworks supplied for English (en)"
38373 msgstr ""
38374 "Pas de grilles de catalogage MARC définies pour votre langue. Nous nous "
38375 "rabattons sur les grilles en anglais (en)"
38376
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
38378 #, c-format
38379 msgid "No Status"
38380 msgstr "Pas de statut"
38381
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
38383 #, c-format
38384 msgid ""
38385 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38386 "with the category TERM."
38387 msgstr ""
38388 "Aucune valeur autorisée TERM! Veuillez créer au moins une valeur autorisée "
38389 "avec la catégorie TERM."
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
38393 #, c-format
38394 msgid "No accompanying matter"
38395 msgstr "Pas de matériel d'accompagnement"
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
38400 #, c-format
38401 msgid "No active currency is defined"
38402 msgstr "Aucune devise active n'est définie"
38403
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
38405 #, fuzzy, c-format
38406 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38407 msgstr "Aucune devise active n'est définie.Merci de le faire"
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38412 #, c-format
38413 msgid "No address stored."
38414 msgstr "Pas d'adresse enregistrée."
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
38418 #, c-format
38419 msgid "No alphabet or script given/No key title"
38420 msgstr "Pas d'alphabet ou de script donné/Pas de titre clé"
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
38557 #, c-format
38558 msgid "No attempt to code"
38559 msgstr "Aucune tentative de coder"
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
38563 #, c-format
38564 msgid "No biographical material"
38565 msgstr "Ne contient aucune information biographique"
38566
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
38568 #, c-format
38569 msgid "No categories have been defined. "
38570 msgstr "Aucune catégorie n'est définie. "
38571
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38575 #, c-format
38576 msgid "No city stored."
38577 msgstr "Pas de commune enregistrée."
38578
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
38580 #, c-format
38581 msgid "No claims notice defined. "
38582 msgstr "Pas de réclamation définie. "
38583
38584 #. SCRIPT
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
38586 msgid "No columns selected!"
38587 msgstr "Aucune colonne sélectionnée"
38588
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38590 #, c-format
38591 msgid "No comments have been approved."
38592 msgstr "Aucun commentaire n'a été approuvé."
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38595 #, c-format
38596 msgid "No comments to moderate."
38597 msgstr "Pas de commentaire à modérer."
38598
38599 #. SCRIPT
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
38601 msgid "No cover image available"
38602 msgstr "Pas d'image de couverture disponible"
38603
38604 #. For the first occurrence,
38605 #. SCRIPT
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38608 msgid "No data available in table"
38609 msgstr "Aucune donnée disponible"
38610
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
38612 #, c-format
38613 msgid "No database named "
38614 msgstr "Pas de nom de base de données "
38615
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
38623 #, c-format
38624 msgid "No dates given; B.C. date involved"
38625 msgstr "Aucune date fournie; date av. J.-C. incluse"
38626
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
38628 #, c-format
38629 msgid "No descriptions"
38630 msgstr "Descriptions"
38631
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
38634 #, c-format
38635 msgid "No determinable frequency"
38636 msgstr "Pas de périodicité déterminée"
38637
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
38639 #, fuzzy, c-format
38640 msgid "No email is configured for your user."
38641 msgstr "Pas de réponse à votre demande"
38642
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38646 #, c-format
38647 msgid "No email stored."
38648 msgstr "Pas de courriel enregistré"
38649
38650 #. For the first occurrence,
38651 #. SCRIPT
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38654 msgid "No entries to show"
38655 msgstr "Pas d'entrée à afficher"
38656
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
38660 #, c-format
38661 msgid "No fund"
38662 msgstr "Pas de poste budgétaire"
38663
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
38665 #, c-format
38666 msgid "No funds to display for this search criteria"
38667 msgstr "Aucun poste budgétaire correspondant à ce critère de recherche"
38668
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
38670 #, fuzzy, c-format
38671 msgid "No group"
38672 msgstr "Pas de groupe"
38673
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
38675 #, c-format
38676 msgid "No groups defined."
38677 msgstr "Pas de groupe défini."
38678
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
38683 #, c-format
38684 msgid "No holds allowed"
38685 msgstr "Réservation non autorisée"
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38688 #, c-format
38689 msgid "No holds allowed:"
38690 msgstr "Réservation non autorisée"
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
38694 #, c-format
38695 msgid "No holds found."
38696 msgstr "Aucune réservation trouvée."
38697
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
38703 #, c-format
38704 msgid "No illustrations"
38705 msgstr "Pas d'illustrations"
38706
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
38709 #, c-format
38710 msgid "No image: "
38711 msgstr "Pas d'image&nbsp;: "
38712
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
38714 #, c-format
38715 msgid "No images are currently available. "
38716 msgstr "Aucune image n'est actuellement disponible "
38717
38718 #. SCRIPT
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
38720 #, fuzzy
38721 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38722 msgstr ""
38723 "Aucune image n'a encore été téléchargée pour cette notice bibliographique."
38724 "Merci "
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
38730 #, c-format
38731 msgid "No index"
38732 msgstr "Pas d'index"
38733
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
38741 #, c-format
38742 msgid "No information provided"
38743 msgstr "Information non fournie"
38744
38745 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
38747 #, c-format
38748 msgid "No item found with barcode %s"
38749 msgstr "Aucun exemplaire avec le code à barres %s"
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
38752 #, c-format
38753 msgid "No item matches this barcode"
38754 msgstr "Pas d'exemplaire portant ce code à barres"
38755
38756 #. SCRIPT
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38758 #, fuzzy
38759 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
38760 msgstr "Aucun document ajouté au panier"
38761
38762 #. SCRIPT
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38764 msgid "No item was selected"
38765 msgstr "Aucun élément sélectionné"
38766
38767 #. SCRIPT
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38769 #, fuzzy
38770 msgid ""
38771 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38772 msgstr ""
38773 "Aucun exemplaire avec un code à barres dans la base de prêt secouru "
38774 "(transaction enregistrée malgré tout)&nbsp;:"
38775
38776 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
38778 #, c-format
38779 msgid "No item with barcode: %s"
38780 msgstr "Pas d'exemplaire portant le code à barres&nbsp;: %s"
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
38783 #, c-format
38784 msgid "No items"
38785 msgstr "Pas de réponse"
38786
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
38789 #, c-format
38790 msgid "No items are available"
38791 msgstr "Aucun exemplaire disponible"
38792
38793 #. %1$s:  looptable.coltitle 
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
38795 #, c-format
38796 msgid "No items for %s"
38797 msgstr "Pas d'exemplaires à %s"
38798
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:84
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
38802 #, c-format
38803 msgid "No items found."
38804 msgstr "Aucun exemplaire trouvé."
38805
38806 #. %1$s:  END 
38807 #. %2$s:  END 
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
38809 #, c-format
38810 msgid "No items were found by searching. %s %s "
38811 msgstr "Aucun exemplaire trouvé. %s %s "
38812
38813 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
38814 #. %2$s:  BORERR 
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
38816 #, c-format
38817 msgid ""
38818 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38819 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38820 "should be specified."
38821 msgstr ""
38822 "Pas de notification ni de suspension définie pour le délai %s et la "
38823 "catégorie d'adhérent %s. Si un délai est saisi, il faut spécifier une action "
38824 "de suspension et/ou une notification à envoyer."
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
38828 #, c-format
38829 msgid "No limit"
38830 msgstr "Pas de limite"
38831
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
38839 #, c-format
38840 msgid "No linguistic content"
38841 msgstr "Pas de contenu linguistique"
38842
38843 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
38845 #, c-format
38846 msgid "No log found %s for "
38847 msgstr "Aucun log trouvé %s pour "
38848
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
38850 #, c-format
38851 msgid "No mappings have been defined for this set"
38852 msgstr "Il n'y pas de critère défini pour ce Set"
38853
38854 #. SCRIPT
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38856 msgid "No match"
38857 msgstr "Aucune concordance"
38858
38859 #. SCRIPT
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38861 #, fuzzy
38862 msgid "No matches found"
38863 msgstr "Aucune notice correspondante"
38864
38865 #. For the first occurrence,
38866 #. SCRIPT
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38869 msgid "No matching records found"
38870 msgstr "Aucune notice correspondante"
38871
38872 #. SCRIPT
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
38874 msgid "No matching reports found"
38875 msgstr "Aucun rapport correspondant trouvé"
38876
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
38878 #, c-format
38879 msgid "No missing issues found."
38880 msgstr "Pas de fascicule manquant."
38881
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
38883 #, c-format
38884 msgid "No more renewals possible"
38885 msgstr "Pas de renouvellement supplémentaire possible"
38886
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
38888 #, c-format
38889 msgid "No news loaded"
38890 msgstr "Pas d'annonces enregistrées"
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
38893 #, c-format
38894 msgid "No notice"
38895 msgstr "Pas de notification"
38896
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
38898 #, c-format
38899 msgid "No order"
38900 msgstr "Pas de commande"
38901
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
38903 #, fuzzy, c-format
38904 msgid "No order selected"
38905 msgstr "Pas de commande"
38906
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
38908 #, c-format
38909 msgid "No orders yet"
38910 msgstr "Pas de commande"
38911
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
38913 #, c-format
38914 msgid "No outstanding charges"
38915 msgstr "Pas de charges à recouvrer"
38916
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
38919 #, c-format
38920 msgid "No parts in hand or not specified"
38921 msgstr "Pas ouvrage en mains ou non précisé"
38922
38923 #. SCRIPT
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38925 #, fuzzy
38926 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38927 msgstr ""
38928 "Aucun numéro de carte lecteur dans la base de prêt secouru (transaction "
38929 "poursuivie malgré tout)&nbsp;:"
38930
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
38932 #, c-format
38933 msgid "No patron matched "
38934 msgstr "Aucun adhérent trouvé "
38935
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38937 #, c-format
38938 msgid "No patron may put this book on hold."
38939 msgstr "Aucun adhérent ne pourra réserver ce livre."
38940
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
38942 #, fuzzy, c-format
38943 msgid "No patron records have been actually removed"
38944 msgstr "Aucun adhérent n'a été supprimé."
38945
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
38947 #, c-format
38948 msgid "No patron records have been anonymized"
38949 msgstr "Aucun adhérent n'a eu ses prêts anonymisés."
38950
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38952 #, c-format
38953 msgid "No patron records have been removed"
38954 msgstr "Aucun adhérent n'a été supprimé."
38955
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
38957 #, c-format
38958 msgid "No patron with this name, please, try another"
38959 msgstr ""
38960 "Attention, il n'y a aucun adhérent de ce nom, prière d'en essayer un autre"
38961
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:177
38963 #, c-format
38964 msgid "No pending baskets"
38965 msgstr "Pas de panier en instance"
38966
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38970 #, c-format
38971 msgid "No phone stored."
38972 msgstr "Pas de téléphone enregistré."
38973
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
38975 #, c-format
38976 msgid "No physical items for this record"
38977 msgstr "Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document"
38978
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
38986 #, c-format
38987 msgid "No place, unknown, or undetermined"
38988 msgstr "Pas de lieu, inconnu ou indéterminé"
38989
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
38991 #, c-format
38992 msgid "No plugins installed"
38993 msgstr "Pas de plugins installés"
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
38996 #, c-format
38997 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38998 msgstr "Aucun plugin pouvant être utilisé comme outil n'est installé"
38999
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
39001 #, c-format
39002 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39003 msgstr "Aucun plugin pouvant générer un rapport n'est installé"
39004
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
39006 #, c-format
39007 msgid "No printers defined."
39008 msgstr "Pas d'imprimante définie."
39009
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
39011 #, c-format
39012 msgid "No private lists."
39013 msgstr "Pas de listes privées."
39014
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
39016 #, c-format
39017 msgid "No public lists."
39018 msgstr "Pas de listes publiques."
39019
39020 #. SCRIPT
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39022 msgid ""
39023 "No quotes available. Please use the \\\"Add quote\\\" button to add a quote."
39024 msgstr ""
39025 "Pas de citation disponible. Merci de cliquer sur le bouton \\\"Ajouter une "
39026 "citation\\\" pour ajouter une citation."
39027
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
39029 #, c-format
39030 msgid "No records have been staged."
39031 msgstr "Aucune notice n'a été téléchargée dans le réservoir."
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
39035 #, c-format
39036 msgid "No relief shown"
39037 msgstr "Aucune mention de relief sur la carte"
39038
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "No renewal before"
39042 msgstr "Pas de renouvellement avant"
39043
39044 #. SCRIPT
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39046 #, fuzzy
39047 msgid "No renewal before %s"
39048 msgstr "Pas de renouvellement avant %s"
39049
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
39051 #, c-format
39052 msgid "No results for your query"
39053 msgstr "Pas de réponse à votre demande"
39054
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
39060 #, c-format
39061 msgid "No results found"
39062 msgstr "Pas de réponse"
39063
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
39065 #, c-format
39066 msgid "No results found for "
39067 msgstr "Aucune réponse trouvée pour "
39068
39069 #. %1$s:  result.melding 
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
39071 #, c-format
39072 msgid ""
39073 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
39074 msgstr ""
39075
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
39078 #, c-format
39079 msgid "No results found."
39080 msgstr "Aucun résultat."
39081
39082 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
39084 #, c-format
39085 msgid "No results match your search %sfor "
39086 msgstr "Pas de résultat correspondant à votre recherche %sde "
39087
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
39089 #, c-format
39090 msgid "No results match your search for "
39091 msgstr "Pas de résultat correspondant à votre recherche pour "
39092
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
39094 #, c-format
39095 msgid "No results."
39096 msgstr "Pas de résultat."
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
39099 #, c-format
39100 msgid ""
39101 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39102 "the samples supplied for English (en)"
39103 msgstr ""
39104 "Pas de données d'exemple et de paramétrage défini dans votre langue. Nous "
39105 "nous rabattons sur les exemples disponibles en anglais (en)"
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
39108 #, c-format
39109 msgid "No saved reports match your criteria. "
39110 msgstr "Aucun rapport enregistré ne correspond à vos critères. "
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
39118 #, c-format
39119 msgid "No specific type"
39120 msgstr "Sans type"
39121
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
39127 #, c-format
39128 msgid "No specified nature of contents"
39129 msgstr "Nature des contenus non précisée"
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
39133 #, c-format
39134 msgid "No specified special format characteristics"
39135 msgstr "Pas de caractéristiques de format spécial spécifiées"
39136
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
39138 #, c-format
39139 msgid "No statistics to report"
39140 msgstr "Pas de statistiques à présenter"
39141
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
39143 #, c-format
39144 msgid "No system preferences matched your search for "
39145 msgstr "Aucune préférence système ne correspond à votre recherche "
39146
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
39148 #, c-format
39149 msgid "No transfers to receive"
39150 msgstr "Pas de transfert à recevoir"
39151
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
39153 #, fuzzy, c-format
39154 msgid "No warnings."
39155 msgstr "Pas d'avertissements"
39156
39157 #. INPUT type=submit
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
39166 msgid "No, Do Not Delete"
39167 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39168
39169 #. INPUT type=button
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
39171 msgid "No, I don't confirm"
39172 msgstr "Non, ne pas confirmer"
39173
39174 #. INPUT type=submit
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
39176 msgid "No, do not Delete"
39177 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39178
39179 #. INPUT type=submit
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
39186 msgid "No, do not delete"
39187 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39188
39189 #. INPUT type=submit
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
39191 msgid "No, do not delete!"
39192 msgstr "Non, ne pas supprimer !"
39193
39194 #. INPUT type=submit
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
39196 #, fuzzy
39197 msgid "No, don't cancel"
39198 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39199
39200 #. INPUT type=submit
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
39202 #, fuzzy
39203 msgid "No, don't check out (N)"
39204 msgstr "Non, ne pas prêter (N)"
39205
39206 #. INPUT type=submit
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
39208 msgid "No, don't close (N)"
39209 msgstr "Non, ne pas fermer (N)"
39210
39211 #. INPUT type=submit
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
39214 msgid "No, don't delete"
39215 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39216
39217 #. INPUT type=submit
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
39219 msgid "No, don't delete (N)"
39220 msgstr "Non, ne pas supprimer (N)"
39221
39222 #. INPUT type=submit
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
39224 #, fuzzy
39225 msgid "No, don't renew (N)"
39226 msgstr "Non, ne pas renouveler (N)"
39227
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39231 #, c-format
39232 msgid "No."
39233 msgstr "N° "
39234
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
39236 #, c-format
39237 msgid "No. of items:"
39238 msgstr "Nombre d'exemplaires&nbsp;:"
39239
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
39241 #, c-format
39242 msgid "No. of times checked out"
39243 msgstr "Nombre de prêts"
39244
39245 #. INPUT type=button
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
39247 msgid "No: Save as new authority"
39248 msgstr "Non&nbsp;: Enregistrer comme une nouvelle notice"
39249
39250 #. INPUT type=button
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
39252 msgid "No: Save as new record"
39253 msgstr "Non&nbsp;: Enregistrer comme une nouvelle notice"
39254
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
39257 #, c-format
39258 msgid "Nocturnes"
39259 msgstr "Nocturnes"
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
39262 #, c-format
39263 msgid "Non fiction"
39264 msgstr "Documentaire"
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
39272 #, c-format
39273 msgid "Non required value"
39274 msgstr "Valeur non requise"
39275
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
39282 #, c-format
39283 msgid "Non-ISBD"
39284 msgstr "non-ISBD"
39285
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39287 #, c-format
39288 msgid "Non-musical recording"
39289 msgstr "Enregistrement non musical"
39290
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
39319 #, c-format
39320 msgid "None"
39321 msgstr "Aucun"
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
39339 #, c-format
39340 msgid "None of the following"
39341 msgstr "Aucun des suivants"
39342
39343 #. SCRIPT
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
39345 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39346 msgstr "Aucune de ces références ne peut être réservée pour cet adhérent."
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
39349 #, c-format
39350 msgid "Nonmusical sound recording"
39351 msgstr "Enregistrement sonore non musical"
39352
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
39355 #, c-format
39356 msgid "Nonprojected graphic"
39357 msgstr "Graphique non-projeté"
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
39360 #, c-format
39361 msgid "Nonpublic note"
39362 msgstr "Note privée"
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
39366 #, c-format
39367 msgid "Nonpublic note:"
39368 msgstr "Note privée&nbsp;:"
39369
39370 #. %1$s:  internalnotes 
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
39372 #, c-format
39373 msgid "Nonpublic note: %s"
39374 msgstr "Note interne : %s"
39375
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
39377 #, c-format
39378 msgid "Normal"
39379 msgstr "Normal"
39380
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
39383 #, c-format
39384 msgid "Normal (16x - 30x)"
39385 msgstr "Normal (16x - 30x)"
39386
39387 #. SCRIPT
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39389 msgid "Normal day"
39390 msgstr "Jour normal"
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
39401 #, c-format
39402 msgid "Normalization rule: "
39403 msgstr "Règle de normalisation&nbsp;: "
39404
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
39407 #, c-format
39408 msgid "Normalized irregular"
39409 msgstr "Irrégulié normalisé"
39410
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
39412 #, c-format
39413 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39414 msgstr "bokmål (Norvégien) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39415
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
39417 #, c-format
39418 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39419 msgstr "néo-norvégien Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39420
39421 #. SCRIPT
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39423 msgid "Northern"
39424 msgstr "Nord"
39425
39426 #. %1$s:  END 
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
39428 #, c-format
39429 msgid "Not Installed %s"
39430 msgstr "Pas installé %s"
39431
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
39436 #, c-format
39437 msgid "Not a conference publication"
39438 msgstr "N'est pas une publication de congrès"
39439
39440 #. INPUT type=submit
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
39442 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39443 msgstr "Pas un doublon. Enregistré en tant que nouvelle notice"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
39447 #, c-format
39448 msgid "Not a festschrift"
39449 msgstr "N'est pas un mélange"
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
39461 #, c-format
39462 msgid "Not a government publication"
39463 msgstr "Pas une publication gouvernementale"
39464
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
39466 #, c-format
39467 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39468 msgstr ""
39469 "Certaines autorités utilisées par les grilles de catalogage ne sont pas "
39470 "définies. "
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
39473 #, c-format
39474 msgid ""
39475 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39476 "'ignored'). "
39477 msgstr ""
39478 "Les sous-champs des champs suivants ne sont pas tous dans le même onglet (ou "
39479 "ignorés). "
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
39495 #, c-format
39496 msgid "Not applicable"
39497 msgstr "Non applicable"
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
39501 #, c-format
39502 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
39503 msgstr "Pas d'arrangement ou de transposition ou pas spécifié"
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
39512 #, c-format
39513 msgid "Not available"
39514 msgstr "Indisponible"
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
39517 #, c-format
39518 msgid "Not checked out since: "
39519 msgstr "Pas de prêt depuis&nbsp;: "
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39522 #, c-format
39523 msgid "Not checked out."
39524 msgstr "Pas en Prêt."
39525
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
39528 #, c-format
39529 msgid "Not fiction (not further specified)"
39530 msgstr "Non fiction (sans autre précision)"
39531
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
39537 #, c-format
39538 msgid "Not for loan"
39539 msgstr "Exclu du prêt"
39540
39541 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39542 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
39543 #. %3$s:  ELSE 
39544 #. %4$s:  END 
39545 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39546 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
39547 #. %7$s:  ELSE 
39548 #. %8$s:  END 
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39550 #, c-format
39551 msgid ""
39552 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
39553 "%s %s being available for loan %s "
39554 msgstr ""
39555
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39557 #, c-format
39558 msgid "Not for loan: "
39559 msgstr "Exclu du prêt: "
39560
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
39568 #, c-format
39569 msgid "Not modified"
39570 msgstr "Non modifié"
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
39573 #, c-format
39574 msgid "Not published"
39575 msgstr "Non publié"
39576
39577 #. SCRIPT
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39579 #, fuzzy
39580 msgid "Not renewable"
39581 msgstr "Total des renouvellements"
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
39587 #, c-format
39588 msgid "Not specified"
39589 msgstr "Pas précisé"
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
39592 #, c-format
39593 msgid "Not specified or not applicable"
39594 msgstr "non spécifié ou non applicable"
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
39597 #, c-format
39598 msgid "Not specified or not applicable "
39599 msgstr "Non spécifié ou non applicable "
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
39604 #, c-format
39605 msgid "Notated music"
39606 msgstr "musique notée"
39607
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39612 #, c-format
39613 msgid "Note"
39614 msgstr "Note"
39615
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
39617 #, c-format
39618 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39619 msgstr ""
39620 "Remarque&nbsp;: les exemplaires sont exportés par cet outil, sauf si vous "
39621 "les excluez."
39622
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
39625 #, c-format
39626 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39627 msgstr ""
39628 "Note : Ce fichier d'export sera très volumineux et il sera généré de nuit."
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:106
39632 #, c-format
39633 msgid "Note about the accompanying materials: "
39634 msgstr "Note sur le matériel d'accompagnement : "
39635
39636 #. SCRIPT
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39638 #, fuzzy
39639 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39640 msgstr "Note sur le matériel d'accompagnement : "
39641
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
39643 #, c-format
39644 msgid "Note for OPAC"
39645 msgstr "Note pour l'OPAC"
39646
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
39648 #, c-format
39649 msgid "Note for staff"
39650 msgstr "Note privée"
39651
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
39653 #, c-format
39654 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39655 msgstr ""
39656 "Note pour le bibliothécaire qui va gérer votre demande de "
39657 "renouvellement&nbsp;: "
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
39660 #, c-format
39661 msgid "Note that if the system preference "
39662 msgstr "Notez que si la préférence système "
39663
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
39667 #, c-format
39668 msgid "Note:"
39669 msgstr "Note:"
39670
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
39674 #, c-format
39675 msgid "Note: "
39676 msgstr "Note&nbsp;: "
39677
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
39679 #, c-format
39680 msgid ""
39681 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39682 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39683 "or slow your system down."
39684 msgstr ""
39685 "Note&nbsp;: soyez prudents lors de la sélection des colonnes. Si vous en "
39686 "sélectionnez trop, le rapport peut être trop important et ne pas aboutir ou "
39687 "ralentir votre système."
39688
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
39690 #, c-format
39691 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
39692 msgstr ""
39693 "Attention&nbsp;: L'abonnement arrive à expiration au prochain fascicule."
39694
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
39696 #, c-format
39697 msgid ""
39698 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39699 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39700 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39701 "the bibliographic record"
39702 msgstr ""
39703 "Note&nbsp;: pour le 'champ autorité à reporter', saisissez le champ de "
39704 "l'autorité qu'il faut recopier dans le champ de la notice bibliographique. "
39705 "Par exemple, en UNIMARC, le champ 200 des notices d'autorité Nom de personne "
39706 "se reportera dans les champs 700, 701,702 de la notice."
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
39709 #, c-format
39710 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39711 msgstr "Note&nbsp;: un des deux champs suivants doit être égal à 1"
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
39714 #, c-format
39715 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
39716 msgstr ""
39717 "Remarque&nbsp;: vous ne devriez pas avoir de raison de modifier les valeurs "
39718 "par défaut suivantes"
39719
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:95
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
39737 #, c-format
39738 msgid "Notes"
39739 msgstr "Notes"
39740
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
39743 #, c-format
39744 msgid "Notes "
39745 msgstr "Notes "
39746
39747 #. For the first occurrence,
39748 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
39751 #, c-format
39752 msgid "Notes : %s "
39753 msgstr "Notes&nbsp;: %s "
39754
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
39756 #, c-format
39757 msgid "Notes/Comments"
39758 msgstr "Notes"
39759
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:934
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
39772 #, c-format
39773 msgid "Notes:"
39774 msgstr "Notes&nbsp;:"
39775
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:559
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
39783 #, c-format
39784 msgid "Notes: "
39785 msgstr "Notes&nbsp;: "
39786
39787 #. For the first occurrence,
39788 #. %1$s:  reservenotes 
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
39791 #, c-format
39792 msgid "Notes: %s"
39793 msgstr "Notes&nbsp;: %s"
39794
39795 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
39796 #. %2$s:  END 
39797 #. %3$s:  END 
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
39799 #, c-format
39800 msgid "Notes: %s%s %s "
39801 msgstr "Notes&nbsp;: %s%s %s "
39802
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
39805 #, c-format
39806 msgid "Nothing found."
39807 msgstr "Rien n'a été trouvé."
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
39810 #, c-format
39811 msgid "Nothing found. "
39812 msgstr "Aucune réponse "
39813
39814 #. For the first occurrence,
39815 #. SCRIPT
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
39818 msgid "Nothing is selected."
39819 msgstr "Aucun élément n'est sélectionné"
39820
39821 #. SCRIPT
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
39823 msgid "Nothing to save"
39824 msgstr "Rien à enregistrer"
39825
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
39829 #, c-format
39830 msgid "Notice"
39831 msgstr "Message"
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
39836 #, c-format
39837 msgid "Notices"
39838 msgstr "Notifications"
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
39841 #, c-format
39842 msgid "Notices &amp; Slips"
39843 msgstr "Notifications &amp; Tickets"
39844
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39847 #, c-format
39848 msgid "Notices &amp; slips"
39849 msgstr "Notifications &amp; Tickets"
39850
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
39852 #, c-format
39853 msgid "Notices and Slips"
39854 msgstr "Notifications et tickets"
39855
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
39857 #, c-format
39858 msgid "Notification Date"
39859 msgstr "Date de notification"
39860
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
39863 #, c-format
39864 msgid "Notified by"
39865 msgstr "Notifié par"
39866
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
39870 #, c-format
39871 msgid "Notify id"
39872 msgstr "Identifiant notificateur"
39873
39874 #. SCRIPT
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39876 msgid "Nov"
39877 msgstr "Nov"
39878
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
39880 #, c-format
39881 msgid "Novelle / fortelling"
39882 msgstr "Novelle / fortelling"
39883
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
39886 #, c-format
39887 msgid "Novels"
39888 msgstr "Romans"
39889
39890 #. For the first occurrence,
39891 #. SCRIPT
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
39894 #, c-format
39895 msgid "November"
39896 msgstr "Novembre"
39897
39898 #. SCRIPT
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39900 msgid "Now"
39901 msgstr "Maintenant"
39902
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
39904 #, c-format
39905 msgid ""
39906 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39907 "default data."
39908 msgstr ""
39909 "Nous sommes maintenant prêts à créer les tables de la base de données et à "
39910 "les remplir avec quelques données par défaut."
39911
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
39913 #, c-format
39914 msgid "Num/Patrons"
39915 msgstr "N°/Adhérent"
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
39923 #, c-format
39924 msgid "Number"
39925 msgstr "Numéro"
39926
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
39929 #, c-format
39930 msgid "Number "
39931 msgstr "Numéro "
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
39935 #, c-format
39936 msgid "Number of baskets"
39937 msgstr "Nombre de paniers"
39938
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
39940 #, c-format
39941 msgid "Number of checkouts"
39942 msgstr "Nombre de prêts"
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
39946 #, c-format
39947 msgid "Number of columns:"
39948 msgstr "Nombre de colonnes&nbsp;:"
39949
39950 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
39952 #, c-format
39953 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39954 msgstr "Nombre de cours avec cet exemplaire en réserve&nbsp;: %s"
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39957 #, c-format
39958 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39959 msgstr "Nombre de fascicules à afficher à l'OPAC :"
39960
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
39962 #, c-format
39963 msgid "Number of issues to display to staff:"
39964 msgstr ""
39965 "Nombre de fascicules à afficher dans l'interface professionnelle&nbsp;:"
39966
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
39968 #, c-format
39969 msgid "Number of issues to display to staff: "
39970 msgstr ""
39971 "Nombre de fascicules à afficher dans l'interface professionnelle&nbsp;: "
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
39974 #, c-format
39975 msgid "Number of issues to display to the public: "
39976 msgstr "Nombre de fascicules à afficher à l'OPAC&nbsp;: "
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
39979 #, c-format
39980 msgid "Number of issues:"
39981 msgstr "Nombre de fascicules&nbsp;:"
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
39984 #, c-format
39985 msgid "Number of items added"
39986 msgstr "Nombre d'exemplaires ajoutés"
39987
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
39989 #, c-format
39990 msgid "Number of items deleted"
39991 msgstr "Nombre d'exemplaires supprimés"
39992
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39994 #, c-format
39995 msgid "Number of items displayed"
39996 msgstr "Nombre d'exemplaires affichés"
39997
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
39999 #, c-format
40000 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40001 msgstr "Nombre de documents ignorés à cause d'un code à barres dupliqué"
40002
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
40004 #, c-format
40005 msgid "Number of items replaced"
40006 msgstr "Nombre d'exemplaires remplacés"
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
40009 #, c-format
40010 msgid "Number of items to add : "
40011 msgstr "Nombre d'exemplaires à ajouter&nbsp;: "
40012
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
40014 #, c-format
40015 msgid "Number of months:"
40016 msgstr "Nombre de mois&nbsp;:"
40017
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
40019 #, c-format
40020 msgid "Number of months: "
40021 msgstr "Nombre de mois&nbsp;: "
40022
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
40024 #, c-format
40025 msgid "Number of num:"
40026 msgstr "Nombre de n°&nbsp;:"
40027
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
40029 #, c-format
40030 msgid "Number of pages"
40031 msgstr "Nombre de pages"
40032
40033 #. %1$s:  LinesRead 
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
40035 #, fuzzy, c-format
40036 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40037 msgstr "Nombre d'exemplaires à ajouter&nbsp;: "
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
40040 #, c-format
40041 msgid "Number of records added"
40042 msgstr "Nombre de notices ajoutées"
40043
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
40045 #, c-format
40046 msgid "Number of records changed back"
40047 msgstr "Nombre de notices mises à jour"
40048
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
40050 #, c-format
40051 msgid "Number of records deleted"
40052 msgstr "Nombre de notices supprimées"
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
40056 #, c-format
40057 msgid "Number of records ignored"
40058 msgstr "Nombre de notices ignorées"
40059
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
40061 #, c-format
40062 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40063 msgstr ""
40064 "Nombre de notices non supprimées en raison de la présence d'exemplaires en "
40065 "prêt"
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
40068 #, c-format
40069 msgid "Number of records updated"
40070 msgstr "Nombre de notices mises à jour"
40071
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
40073 #, c-format
40074 msgid "Number of renewals"
40075 msgstr "Nombre de renouvellements"
40076
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
40079 #, c-format
40080 msgid "Number of rows:"
40081 msgstr "Nombre de lignes&nbsp;:"
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
40084 #, c-format
40085 msgid "Number of students:"
40086 msgstr "Nombre d'étudiants&nbsp;:"
40087
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
40089 #, c-format
40090 msgid "Number of weeks:"
40091 msgstr "Nombre de semaines&nbsp;:"
40092
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
40094 #, c-format
40095 msgid "Number of weeks: "
40096 msgstr "Nombre de semaines&nbsp;: "
40097
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
40099 #, c-format
40100 msgid "Number pattern:"
40101 msgstr "Modèle de numérotation&nbsp;:"
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40104 #, c-format
40105 msgid "Number patterns"
40106 msgstr "Modèles de numérotation"
40107
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
40110 #, c-format
40111 msgid "Numbered"
40112 msgstr "Numérotation"
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
40115 #, c-format
40116 msgid "Numbering calculation"
40117 msgstr "Calcul de la numérotation"
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
40120 #, c-format
40121 msgid "Numbering formula"
40122 msgstr "Formule de numérotation"
40123
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744
40127 #, c-format
40128 msgid "Numbering formula:"
40129 msgstr "Formule de numérotation&nbsp;:"
40130
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
40132 #, c-format
40133 msgid "Numbering pattern"
40134 msgstr "Formule de numérotation"
40135
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677
40137 #, c-format
40138 msgid "Numbering pattern:"
40139 msgstr "Formule de numérotation&nbsp;:"
40140
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
40142 #, c-format
40143 msgid "Numbering patterns"
40144 msgstr "Formule de numérotation"
40145
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
40148 #, c-format
40149 msgid "Numeric data"
40150 msgstr "Données numériques"
40151
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
40153 #, c-format
40154 msgid "Numeriske data"
40155 msgstr "Numeriske data"
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
40158 #, c-format
40159 msgid "Nuño López Ansótegui"
40160 msgstr "Nuño López Ansótegui"
40161
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40163 #, c-format
40164 msgid "OAI set mappings"
40165 msgstr "Critères des Set OAI"
40166
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
40168 #, c-format
40169 msgid "OAI sets"
40170 msgstr "Sets OAI"
40171
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
40176 #, c-format
40177 msgid "OAI sets configuration"
40178 msgstr "Configuration des Sets OAI"
40179
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
40181 #, c-format
40182 msgid "OD/Checkouts"
40183 msgstr "Retard(s)/Prêt(s)"
40184
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
40187 #, c-format
40188 msgid "OFF"
40189 msgstr "Inactif"
40190
40191 #. INPUT type=submit name=submit
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:313
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:23
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
40317 #, c-format
40318 msgid "OK"
40319 msgstr "OK"
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
40323 #, c-format
40324 msgid "ON"
40325 msgstr "Actif"
40326
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40330 #, c-format
40331 msgid "OPAC"
40332 msgstr "OPAC"
40333
40334 #. For the first occurrence,
40335 #. %1$s:  lang_lis.language 
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
40340 #, c-format
40341 msgid "OPAC (%s)"
40342 msgstr "OPAC (%s)"
40343
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
40345 #, c-format
40346 msgid "OPAC Info: "
40347 msgstr "Note OPAC&nbsp;: "
40348
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:590
40350 #, c-format
40351 msgid "OPAC View: "
40352 msgstr "Vue OPAC:&nbsp; "
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
40355 #, c-format
40356 msgid "OPAC and Koha news"
40357 msgstr "Annonces à l'OPAC et à l'interface professionnelle"
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
40360 #, c-format
40361 msgid "OPAC info: "
40362 msgstr "Info OPAC&nbsp;: "
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
40367 #, c-format
40368 msgid "OPAC note"
40369 msgstr "Note OPAC"
40370
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
40372 #, c-format
40373 msgid "OPAC note:"
40374 msgstr "Note OPAC&nbsp;:"
40375
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
40377 #, c-format
40378 msgid "OPAC view:"
40379 msgstr "Vue OPAC&nbsp;:"
40380
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
40382 #, c-format
40383 msgid "OPAC view: "
40384 msgstr "Vue OPAC&nbsp;: "
40385
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
40387 #, c-format
40388 msgid "OPAC/Staff login"
40389 msgstr "Connexion OPAC/Pro"
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
40392 #, c-format
40393 msgid ""
40394 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40395 "sponsorship)"
40396 msgstr ""
40397 "OPUS International Consultants, Wellington, Nouvelle Zélande (Module de "
40398 "gestion des abonnements remanié)"
40399
40400 #. INPUT type=button
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:51
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
40408 #, c-format
40409 msgid "OR"
40410 msgstr "OU"
40411
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
40413 #, c-format
40414 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
40415 msgstr "OU choisissez dans la liste suivantes les champs que vous fournirez :"
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:20
40418 #, c-format
40419 msgid "OR new collection: "
40420 msgstr "ou nouvelle collection&nbsp;: "
40421
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
40423 #, c-format
40424 msgid "OR:"
40425 msgstr "OU:"
40426
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
40428 #, c-format
40429 msgid ""
40430 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
40431 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
40432 msgstr ""
40433 "DATE DE COMMANDE,DATE DE LIVRAISON ATTENDUE,FOURNISSEUR,INFORMATIONS,COUT "
40434 "TOTAL,PANIER,NOMBRE DE RECLAMATIONS,DATE DE RECLAMATION "
40435
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40437 #, c-format
40438 msgid "OS version ('uname -a'): "
40439 msgstr "Version de l'OS ('uname -a)&nbsp;: "
40440
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
40442 #, c-format
40443 msgid "OVER THE LIMIT"
40444 msgstr "LIMITE DEPASSEE"
40445
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
40447 #, c-format
40448 msgid "Object"
40449 msgstr "Objet"
40450
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
40452 #, c-format
40453 msgid "Object: "
40454 msgstr "Objet&nbsp;: "
40455
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
40460 #, c-format
40461 msgid "Oblique Mercator"
40462 msgstr "Mercator oblique"
40463
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
40468 #, c-format
40469 msgid "Oboe"
40470 msgstr "Hautbois"
40471
40472 #. SCRIPT
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40474 msgid "Oct"
40475 msgstr "Oct"
40476
40477 #. For the first occurrence,
40478 #. SCRIPT
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40481 #, c-format
40482 msgid "October"
40483 msgstr "Octobre"
40484
40485 #. For the first occurrence,
40486 #. %1$s:  ELSE 
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
40489 #, c-format
40490 msgid "Off %s "
40491 msgstr "Non %s "
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
40494 #, c-format
40495 msgid ""
40496 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40497 "transactions, but patron and item information will not be available."
40498 msgstr ""
40499 "Le prêt secouru a été désactivé. Vous pouvez continuer et enregistrer les "
40500 "transactions, mais les informations sur les adhérents et les exemplaires ne "
40501 "seront pas disponibles."
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
40508 #, c-format
40509 msgid "Offline circulation"
40510 msgstr "Prêts secourus"
40511
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
40513 #, c-format
40514 msgid "Offline circulation file upload"
40515 msgstr "Chargement d'un fichier de prêts secourus"
40516
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
40522 #, c-format
40523 msgid "Offprints"
40524 msgstr "impressions"
40525
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
40528 #, c-format
40529 msgid "Offset:"
40530 msgstr "Décalage&nbsp;:"
40531
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
40541 #, c-format
40542 msgid "Offset: "
40543 msgstr "Décalage&nbsp;: "
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
40546 #, c-format
40547 msgid "Olivier Crouzet"
40548 msgstr "Olivier Crouzet"
40549
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40551 #, c-format
40552 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
40553 msgstr "Olwen Williams (structure de la base et extraction pour Koha 1.0)"
40554
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
40556 #, fuzzy, c-format
40557 msgid "On"
40558 msgstr "Sur "
40559
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
40562 #, c-format
40563 msgid "On "
40564 msgstr "Sur "
40565
40566 #. SCRIPT
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40568 msgid "On hold"
40569 msgstr "Réservé"
40570
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
40572 #, c-format
40573 msgid "On hold for"
40574 msgstr "Réservé pour"
40575
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
40577 #, c-format
40578 msgid "On title "
40579 msgstr "Sur le titre "
40580
40581 #. For the first occurrence,
40582 #. SCRIPT
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
40585 #, fuzzy, c-format
40586 msgid "On-site checkout"
40587 msgstr "Pas en Prêt."
40588
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
40590 #, fuzzy, c-format
40591 msgid "On-site checkouts"
40592 msgstr "Total des prêts:"
40593
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
40595 #, c-format
40596 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40597 msgstr ""
40598
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
40600 #, c-format
40601 msgid "On:"
40602 msgstr "Le&nbsp;:"
40603
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
40608 #, c-format
40609 msgid "Ondes Martenot"
40610 msgstr "Ondes Martenot"
40611
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
40613 #, c-format
40614 msgid "One barcode per line."
40615 msgstr "Codes à barres (un par ligne)."
40616
40617 #. SCRIPT
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40619 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40620 msgstr ""
40621 "Un des champs 'Fascicules par unité' et 'Unité par fascicule' doit être égal "
40622 "à 1"
40623
40624 #. SCRIPT
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
40626 msgid "One or more cell values is non-numeric"
40627 msgstr "Une ou plusieurs cellules ont un contenu non-numérique"
40628
40629 #. SCRIPT
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
40631 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40632 msgstr "Un ou plusieurs des exemplaires sélectionnés ne peuvent être réservé."
40633
40634 #. SCRIPT
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
40636 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40637 msgstr "Un ou plusieurs exemplaires sélectionnés ne peuvent être réservé."
40638
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
40641 #, c-format
40642 msgid ""
40643 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
40644 "which the material is intended"
40645 msgstr ""
40646 "Code alphabétique à un caractère indiquant le niveau intellectuel du public "
40647 "cible auquel le document est destiné"
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
40653 #, c-format
40654 msgid ""
40655 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
40656 "target audience for which the material is intended"
40657 msgstr ""
40658 "Code alphabétique à un caractère indiquant le niveau intellectuel du public "
40659 "cible auquel le document est destiné"
40660
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
40663 #, c-format
40664 msgid ""
40665 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
40666 "is intended."
40667 msgstr ""
40668 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de public auquel le "
40669 "document est destiné."
40670
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
40673 #, c-format
40674 msgid ""
40675 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
40676 "item."
40677 msgstr ""
40678 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
40682 #, c-format
40683 msgid ""
40684 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
40685 "an item was originally published."
40686 msgstr ""
40687 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel dans lequel "
40688 "un document a été publié à l'origine."
40689
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
40692 #, c-format
40693 msgid ""
40694 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
40695 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
40696 msgstr ""
40697 "Code alphabétique à un caractère indiquant la périodicité d'un document; "
40698 "utilisé en combinaison avec 008/19 (Régularité)."
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
40702 #, c-format
40703 msgid ""
40704 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
40705 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
40706 msgstr ""
40707 "Code alphabétique à un caractère indiquant la régularité prévue d'un "
40708 "document; utilisé en combinaison avec 008/18 (périodicité)."
40709
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
40712 #, c-format
40713 msgid ""
40714 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
40715 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
40716 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
40717 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
40718 msgstr ""
40719 "Code alphabétique à un caractère indiquant la nature d'un document, à "
40720 "condition qu'il soit entièrement constitué d'un seul type de matériel. Dans "
40721 "le cas contraire, les différents types sont enregistrés en 008/25-27 (Nature "
40722 "du contenu) et la position 008/24 reste vide (#)."
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
40726 #, c-format
40727 msgid ""
40728 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
40729 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
40730 "(field 222) is based."
40731 msgstr ""
40732 "Code alphabétique à un caractère indiquant l'alphabet d'origine ou "
40733 "l'écriture de la langue du titre sur le document source sur lequel le titre "
40734 "clé (champ 222) est fondé."
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
40738 #, c-format
40739 msgid ""
40740 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
40741 "motion in motion pictures or videorecordings."
40742 msgstr ""
40743 "Code alphabétique à un caractère indiquant la technique utilisée pour la "
40744 "création d'animation dans les films ou enregistrements vidéo."
40745
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
40748 #, c-format
40749 msgid ""
40750 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
40751 "described."
40752 msgstr ""
40753 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de document "
40754 "cartographique décrit."
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
40758 #, c-format
40759 msgid ""
40760 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
40761 "described in the bibliographic record"
40762 msgstr ""
40763 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de fichier informatique "
40764 "décrit dans la notice bibliographique."
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
40768 #, c-format
40769 msgid ""
40770 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
40771 msgstr ""
40772 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de date saisie en "
40773 "008/07-10 (Date 1) et 008/11-14 (Date 2). Pour les ressources continues, le "
40774 "code 008/06 indique également le statut de la publication."
40775
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
40783 #, c-format
40784 msgid ""
40785 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
40786 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
40787 "code in 008/06 also indicates the publication status."
40788 msgstr ""
40789 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de date saisi en "
40790 "008/07-10 (Date 1) et en 008/11-14 (Date 2). Pour les ressources continues, "
40791 "le code saisi en 008/06 indique également le statut de la publication."
40792
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
40795 #, c-format
40796 msgid ""
40797 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
40798 "being described."
40799 msgstr ""
40800 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de document visuel décrit."
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
40804 #, c-format
40805 msgid ""
40806 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
40807 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
40808 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
40809 "jurisdictional level of the agency."
40810 msgstr ""
40811 "Code à un caractère indiquant si le document est publié ou produit par ou "
40812 "pour une agence gouvernementale internationale, nationale, provinciale ou "
40813 "locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme, et le cas échéant, "
40814 "le niveau de juridiction de l'agence."
40815
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
40818 #, c-format
40819 msgid ""
40820 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
40821 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
40822 msgstr ""
40823 "Code alphabétique à un caractère indiquant si un document contient des "
40824 "informations biographiques, et si c'est le cas, les caractéristiques de ces "
40825 "informations."
40826
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
40829 #, c-format
40830 msgid ""
40831 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
40832 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
40833 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
40834 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
40835 "of the agency."
40836 msgstr ""
40837 "Code alphabétique à un caractère indiquant si le fichier informatique est "
40838 "publié ou produit par ou pour une agence gouvernementale internationale, "
40839 "nationale, provinciale ou locale, ou par n'importe subdivision d'un tel "
40840 "organisme, et le cas échéant, le niveau de juridiction de l'agence."
40841
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
40844 #, c-format
40845 msgid ""
40846 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40847 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
40848 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40849 "the jurisdictional level of the agency."
40850 msgstr ""
40851 "Code à un caractère indiquant si le document est publié ou produit par ou "
40852 "pour une agence gouvernementale internationale, nationale, provinciale ou "
40853 "locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme, et le cas échéant, "
40854 "le niveau de juridiction de l'agence."
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
40858 #, c-format
40859 msgid ""
40860 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40861 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
40862 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40863 "the jurisdictional level of the agency."
40864 msgstr ""
40865 "Code alphabétique à un caractère indiquant si le document est publié ou "
40866 "produit par ou pour une agence gouvernementale internationale, nationale, "
40867 "provinciale ou locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme."
40868
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
40872 #, c-format
40873 msgid ""
40874 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40875 "item"
40876 msgstr ""
40877 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40878
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
40883 #, c-format
40884 msgid ""
40885 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40886 "item being described"
40887 msgstr ""
40888 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel pour le "
40889 "document décrit."
40890
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
40893 #, c-format
40894 msgid ""
40895 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40896 "item being described."
40897 msgstr ""
40898 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel pour le "
40899 "document décrit."
40900
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
40903 #, c-format
40904 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
40905 msgstr ""
40906 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40907
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
40909 #, c-format
40910 msgid ""
40911 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
40912 msgstr ""
40913 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40914
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
40917 #, c-format
40918 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
40919 msgstr ""
40920 "Code sur un caractère contenant un blanc (#) ou un caractère de remplissage "
40921 "(|)."
40922
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
40925 #, c-format
40926 msgid ""
40927 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
40928 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
40929 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
40930 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
40931 msgstr ""
40932 "Code à un caractère indiquant le format d'une composition musicale (e.g., "
40933 "partition pour chef d'orchestre). \"Notation pour portée\" se réfère à de la "
40934 "musique écrite au moyen de portées. \"Notation musicale\" se réfère à de la "
40935 "musique écrite au moyen de portées ou d'une notation graphique, symbolique "
40936 "ou verbale."
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
40945 #, c-format
40946 msgid ""
40947 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
40948 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
40949 "of field 040 (Cataloging Source)."
40950 msgstr ""
40951 "Code alphabétique à un caractère indiquant la source de la notice. Si elle "
40952 "est connue, elle est identifiée dans le sous-champ $a du champ 040 (Source "
40953 "de catalogage)."
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
40962 #, c-format
40963 msgid ""
40964 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
40965 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
40966 "or that was intended to be included in the MARC record."
40967 msgstr ""
40968 "Code à un caractère qui indique si toutes les données dans une notice "
40969 "bibliographique est une modification de l'information qui apparaît sur le "
40970 "document catalogué ou qui était destiné à être inclus dans la notice MARC."
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
40974 #, c-format
40975 msgid ""
40976 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
40977 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
40978 "government agency, or by any subdivision of such a body"
40979 msgstr ""
40980 "Code à un caractère qui indique si oui ou non le document est publié ou "
40981 "produit par ou pour une agence gouvernementale internationale, nationale, "
40982 "provinciale ou locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme"
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
40986 #, c-format
40987 msgid ""
40988 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
40989 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40990 msgstr ""
40991 "Code sur un caractère indiquant si le document comprend les actes, comptes-"
40992 "rendus ou résumés d'un congrès."
40993
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
40996 #, c-format
40997 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
40998 msgstr "Code à un caractère qui indique si le document est un mélange"
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
41002 #, c-format
41003 msgid ""
41004 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
41005 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
41006 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
41007 "literary forms."
41008 msgstr ""
41009 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre littéraire d'un "
41010 "document. Les codes numériques 0 et 1 permettent d'indiquer si le document "
41011 "est ou non une œuvre de fiction. Les codes alphabétiques peuvent être "
41012 "utilisés pour identifier des formes littéraires spécifiques."
41013
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
41016 #, c-format
41017 msgid ""
41018 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
41019 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
41020 msgstr ""
41021 "Code sur un caractère indiquant si le document comprend les actes, comptes-"
41022 "rendus ou résumés d'un congrès."
41023
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
41026 #, c-format
41027 msgid ""
41028 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
41029 "to its own contents"
41030 msgstr ""
41031 "Code numérique sur un caractère qui indique si le document comprend un index "
41032 "de son contenu"
41033
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
41036 #, c-format
41037 msgid ""
41038 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
41039 "material includes a location index or gazetteer."
41040 msgstr ""
41041 "Code numérique sur un caractère qui indique si le document ou le matériel "
41042 "d'accompagnement comprend un index de localisation ou toponymique."
41043
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
41046 #, c-format
41047 msgid ""
41048 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
41049 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
41050 "conventions."
41051 msgstr ""
41052 "Code numérique sur un caractère qui indique si le document a été catalogué "
41053 "en fonction d'entrée successive, de la dernière entrée ou d'une entrée "
41054 "intégrée de conventions de catalogage."
41055
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
41072 #, c-format
41073 msgid "Online"
41074 msgstr "En ligne"
41075
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
41077 #, c-format
41078 msgid "Online Access: "
41079 msgstr "Accès en ligne: "
41080
41081 #. A
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
41083 msgid "Online Public Access Catalog"
41084 msgstr "Catalogue Public en Ligne (OPAC)"
41085
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:363
41087 #, c-format
41088 msgid "Online Resources: "
41089 msgstr "Ressources en ligne&nbsp;: "
41090
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
41092 #, fuzzy, c-format
41093 msgid "Online help"
41094 msgstr "Aide en ligne"
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
41097 #, c-format
41098 msgid "Online resources:"
41099 msgstr "Ressources en ligne&nbsp;:"
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
41102 #, c-format
41103 msgid "Online resources: "
41104 msgstr "Ressources en ligne&nbsp;: "
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
41108 #, c-format
41109 msgid "Online system or service"
41110 msgstr "Système ou service en ligne"
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
41113 #, c-format
41114 msgid "Online tilgang: "
41115 msgstr "Online tilgang: "
41116
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
41118 #, c-format
41119 msgid "Online tjeneste"
41120 msgstr "Online tjeneste"
41121
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
41123 #, c-format
41124 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41125 msgstr "1 seul champ MARC relié aux exemplaires"
41126
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
41128 #, c-format
41129 msgid "Only Item:"
41130 msgstr "Exemplaires seult&nbsp;:"
41131
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
41133 #, c-format
41134 msgid "Only KPZ file format is supported."
41135 msgstr "Seul le format de fichier KPZ est géré."
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
41138 #, c-format
41139 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41140 msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés."
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
41143 #, c-format
41144 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
41145 msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés. "
41146
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
41148 #, c-format
41149 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
41150 msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés. Les images "
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
41153 #, c-format
41154 msgid "Only item "
41155 msgstr "Exemplaire seult "
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
41158 #, c-format
41159 msgid "Only items currently available"
41160 msgstr "Seulement les exemplaires actuellement disponibles"
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
41163 #, fuzzy, c-format
41164 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41165 msgstr "Prêts actuellement autorisés"
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
41168 #, c-format
41169 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41170 msgstr ""
41171 "Seuls les adhérents du site de rattachement de l'exemplaire peuvent réserver "
41172 "ce document."
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
41175 #, c-format
41176 msgid ""
41177 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41178 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41179 "results"
41180 msgstr ""
41181 "Seuls les superbibliothécaires ou les bibliothécaires ayant des droits sur "
41182 "tout le module acquisition (ou au moins sur sur la gestion des commandes) "
41183 "apparaîtront dans la liste des résultats. "
41184
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
41186 #, c-format
41187 msgid ""
41188 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
41189 "the search results. "
41190 msgstr ""
41191 "Seuls les bibliothécaires avec des droits d'administrateur ou d'acquéreur "
41192 "sont visibles dans la liste des résultats. "
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
41197 #, c-format
41198 msgid "Open"
41199 msgstr "Ouverte"
41200
41201 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
41203 #, c-format
41204 msgid "Open (%s)"
41205 msgstr "Ouvert  (%s)"
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
41208 #, c-format
41209 msgid "Open Document Spreadsheet"
41210 msgstr "Exporter au format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
41218 #, c-format
41219 msgid "Open in new window"
41220 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
41221
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
41223 #, c-format
41224 msgid "Open in new window "
41225 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre "
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
41228 #, c-format
41229 msgid "Open on:"
41230 msgstr "Ouvert le :"
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
41233 #, c-format
41234 msgid "Open."
41235 msgstr "Ouvert."
41236
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
41238 #, c-format
41239 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41240 msgstr "la librairie OpenJS Keyboard Shortcuts"
41241
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
41243 #, c-format
41244 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41245 msgstr "la librairie OpenJS Keyboard Shortcuts"
41246
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
41248 #, c-format
41249 msgid "Opened on:"
41250 msgstr "Ouvert le :"
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
41254 #, c-format
41255 msgid "Operas"
41256 msgstr "Opéras"
41257
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
41259 #, fuzzy, c-format
41260 msgid "Operations"
41261 msgstr "Options"
41262
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
41264 #, c-format
41265 msgid "Operator"
41266 msgstr "Opérateur"
41267
41268 #. TH
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
41270 msgid "Optional module missing"
41271 msgstr "Module optionnel manquant"
41272
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
41280 #, c-format
41281 msgid "Options"
41282 msgstr "Options"
41283
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
41285 #, c-format
41286 msgid "Optisk kassett"
41287 msgstr "Optisk kassett"
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
41290 #, c-format
41291 msgid "Optisk plate"
41292 msgstr "Optisk plate"
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
41295 #, c-format
41296 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41297 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
41300 #, fuzzy, c-format
41301 msgid "Or enter a list of record numbers"
41302 msgstr "Entrez le numéro de carte de l'adhérent&nbsp;:"
41303
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
41305 #, c-format
41306 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41307 msgstr "Ou lister les numéros un par un"
41308
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
41310 #, c-format
41311 msgid "Or scan items one by one"
41312 msgstr "Ou scanner les exemplaires un par un"
41313
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41315 #, c-format
41316 msgid "Or use a patron list"
41317 msgstr "Ou utiliser une liste d'adhérents"
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
41321 #, c-format
41322 msgid "Oratorios"
41323 msgstr "Oratorios"
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
41326 #, c-format
41327 msgid "Ordbøker"
41328 msgstr "Ordbøker"
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
41339 #, c-format
41340 msgid "Order"
41341 msgstr "Commande"
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41347 #, c-format
41348 msgid "Order "
41349 msgstr "Commande "
41350
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
41352 #, c-format
41353 msgid "Order by: "
41354 msgstr "Trié par&nbsp;: "
41355
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41357 #, c-format
41358 msgid "Order cost"
41359 msgstr "Coût de la commande"
41360
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
41362 #, c-format
41363 msgid "Order cost search"
41364 msgstr "Rechercher un coût de commande"
41365
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
41367 #, c-format
41368 msgid "Order date"
41369 msgstr "Date de la commande"
41370
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41373 #, c-format
41374 msgid "Order date:"
41375 msgstr "Date de la commande&nbsp;:"
41376
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
41379 #, c-format
41380 msgid "Order from external source"
41381 msgstr "Commander d'une source externe"
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
41385 #, c-format
41386 msgid "Order line"
41387 msgstr "Ligne de commande"
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
41390 #, c-format
41391 msgid "Order line (parent)"
41392 msgstr "Ligne de commande (parent)"
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:497
41395 #, c-format
41396 msgid "Order line :"
41397 msgstr "Ligne de commande&nbsp;:"
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
41400 #, c-format
41401 msgid "Order line search"
41402 msgstr "Rechercher une ligne de commande"
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41405 #, fuzzy, c-format
41406 msgid "Order line:"
41407 msgstr "Ligne de commande :"
41408
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
41410 #, c-format
41411 msgid "Order number"
41412 msgstr "                  Numéro de commande                "
41413
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
41415 #, c-format
41416 msgid "Order status: "
41417 msgstr "Statut de la commande&nbsp;: "
41418
41419 #. A
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41422 msgid "Order this one"
41423 msgstr "Commander celui-ci"
41424
41425 #. SCRIPT
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41427 #, fuzzy
41428 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41429 msgstr "Total de la commande (%s) dépasse le budget disponible (%s)"
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
41433 #, c-format
41434 msgid "Ordered"
41435 msgstr "Commandé"
41436
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
41439 #, c-format
41440 msgid "Ordered amount"
41441 msgstr "Montant de la commande"
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
41444 #, c-format
41445 msgid "Ordered by "
41446 msgstr "Trié par "
41447
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
41450 #, c-format
41451 msgid "Ordering information"
41452 msgstr "Paramètres pour les commandes"
41453
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
41455 #, fuzzy, c-format
41456 msgid "Ordernumber"
41457 msgstr "                  Numéro de commande                "
41458
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
41460 #, c-format
41461 msgid "Orders"
41462 msgstr "Commandes"
41463
41464 #. %1$s:  booksellerfromname 
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
41466 #, c-format
41467 msgid "Orders for %s"
41468 msgstr "Commandes pour %s"
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
41471 #, c-format
41472 msgid "Orders from: "
41473 msgstr "Commandes créées par&nbsp;: "
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
41477 #, c-format
41478 msgid "Orders search"
41479 msgstr "Recherche de commandes"
41480
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
41482 #, c-format
41483 msgid "Orders with uncertain prices"
41484 msgstr "Lignes de commande avec des prix indéterminés"
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
41487 #, c-format
41488 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41489 msgstr "Lignes de commande avec des prix indéterminés "
41490
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
41492 #, c-format
41493 msgid "Ordkort"
41494 msgstr "Ordkort"
41495
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
41500 #, c-format
41501 msgid "Organ"
41502 msgstr "Orgue"
41503
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
41507 #, c-format
41508 msgid "Organization"
41509 msgstr "Collectivité"
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41512 #, c-format
41513 msgid "Organization #:"
41514 msgstr "Collectivité n°&nbsp;:"
41515
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
41518 #, c-format
41519 msgid "Organization email: "
41520 msgstr "Courriel de la collectivité&nbsp;: "
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
41523 #, c-format
41524 msgid "Organization name: "
41525 msgstr "Nom de la collectivité&nbsp;: "
41526
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
41529 #, c-format
41530 msgid "Organization phone: "
41531 msgstr "Téléphone de la collectivité&nbsp;: "
41532
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
41534 #, c-format
41535 msgid "Organize by: "
41536 msgstr "Trié par : "
41537
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
41539 #, fuzzy, c-format
41540 msgid "Original"
41541 msgstr "original"
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
41545 #, c-format
41546 msgid "Original alphabet or script of title"
41547 msgstr "Alphabet original ou écriture du titre"
41548
41549 #. A
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
41551 msgid "Original order line"
41552 msgstr "                  Ligne de commande d'origine                "
41553
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
41555 #, c-format
41556 msgid "Originalt kunstverk"
41557 msgstr "Originalt kunstverk"
41558
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
41560 #, c-format
41561 msgid "Ornamental device:"
41562 msgstr "Dispositif ornemental :"
41563
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
41566 #, c-format
41567 msgid "Orthographic"
41568 msgstr "Orthographique"
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
41571 #, c-format
41572 msgid "Ortofoto"
41573 msgstr "Ortofoto"
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
41579 #, c-format
41580 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
41581 msgstr "Oslo (Christiania), Norvège"
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
41630 #, c-format
41631 msgid "Other"
41632 msgstr "Autres"
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871
41635 #, c-format
41636 msgid "Other Title: "
41637 msgstr "Autre titre&nbsp;: "
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
41640 #, c-format
41641 msgid "Other action"
41642 msgstr "Autre action"
41643
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
41648 #, c-format
41649 msgid "Other bowed strings"
41650 msgstr "Autre instrument à cordes frottées"
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
41656 #, c-format
41657 msgid "Other brass"
41658 msgstr "Autres cuivre"
41659
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
41661 #, c-format
41662 msgid "Other course reserves"
41663 msgstr "Autres réserves de cours"
41664
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
41666 #, c-format
41667 msgid "Other data"
41668 msgstr "Autres données"
41669
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
41671 #, c-format
41672 msgid "Other editions: "
41673 msgstr "Autres éditions&nbsp;: "
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
41679 #, c-format
41680 msgid "Other electronic"
41681 msgstr "Autre instrument électronique"
41682
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
41684 #, c-format
41685 msgid "Other fields updated."
41686 msgstr "Autres champs mis à jour."
41687
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
41689 #, c-format
41690 msgid "Other holdings"
41691 msgstr "Autres exemplaires"
41692
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
41694 #, c-format
41695 msgid "Other holdings:"
41696 msgstr "Autres exemplaires&nbsp;:"
41697
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
41699 #, c-format
41700 msgid "Other librarians"
41701 msgstr "Autres bibliothécaires"
41702
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41704 #, c-format
41705 msgid "Other name"
41706 msgstr "Autre nom"
41707
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41709 #, fuzzy, c-format
41710 msgid "Other names"
41711 msgstr "Autre nom"
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
41714 #, c-format
41715 msgid "Other options (choose one)"
41716 msgstr "Autres options (en choisir une)"
41717
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
41722 #, c-format
41723 msgid "Other orchestra"
41724 msgstr "Autre orchestre"
41725
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
41730 #, c-format
41731 msgid "Other percussion"
41732 msgstr "Autre percussion"
41733
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
41738 #, c-format
41739 msgid "Other plucked strings"
41740 msgstr "Autre instrument à cordes pincées"
41741
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:467
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:877
41745 #, c-format
41746 msgid "Other title: "
41747 msgstr "Autre titre: "
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
41753 #, c-format
41754 msgid "Other woodwinds"
41755 msgstr "Autre bois"
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
41758 #, c-format
41759 msgid "Others..."
41760 msgstr "Autres..."
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
41773 #, c-format
41774 msgid "Output"
41775 msgstr "Affichage"
41776
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
41778 #, c-format
41779 msgid "Output format"
41780 msgstr "Format de sortie"
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
41783 #, c-format
41784 msgid "Output format "
41785 msgstr "Format de sortie "
41786
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
41788 #, c-format
41789 msgid "Output format:"
41790 msgstr "Format de sortie :"
41791
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
41793 #, c-format
41794 msgid "Output to a file named: "
41795 msgstr "Exporter vers un fichier nommé : "
41796
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
41798 #, fuzzy, c-format
41799 msgid "Output:"
41800 msgstr "Affichage"
41801
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
41804 #, c-format
41805 msgid "Outstanding"
41806 msgstr "Montant à recouvrer"
41807
41808 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
41809 #. %2$s:  chargesamount 
41810 #. %3$s:  END 
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
41812 #, c-format
41813 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
41814 msgstr "Amendes non réglées%s de %s%s"
41815
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
41817 #, c-format
41818 msgid "Overdue"
41819 msgstr "Retard"
41820
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41822 #, c-format
41823 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41824 msgstr "Amende maximale pour retard (valeur)"
41825
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
41827 #, c-format
41828 msgid "Overdue notice required: "
41829 msgstr "Message de retard requis : "
41830
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
41833 #, c-format
41834 msgid "Overdue notice/status triggers"
41835 msgstr "Paramétrage des relances"
41836
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
41838 #, c-format
41839 msgid "Overdue report"
41840 msgstr "Rapports de retards"
41841
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
41844 #, c-format
41845 msgid "Overdue status"
41846 msgstr "Statut en retard"
41847
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
41850 #, c-format
41851 msgid "Overdues"
41852 msgstr "Retards"
41853
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
41855 #, c-format
41856 msgid "Overdues with fines"
41857 msgstr "Retards avec amendes"
41858
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
41860 #, c-format
41861 msgid "Overdues:"
41862 msgstr "Retards&nbsp;:"
41863
41864 #. INPUT type=submit
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
41868 msgid "Override and renew"
41869 msgstr "Outrepasser et renouveler"
41870
41871 #. INPUT type=submit
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
41874 msgid "Override limit and renew"
41875 msgstr "Outrepasser la limite et renouveler"
41876
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:38
41878 #, c-format
41879 msgid "Override renewal limit:"
41880 msgstr "Outrepasser renouvellement&nbsp;:"
41881
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41883 #, c-format
41884 msgid "Override restriction temporarily"
41885 msgstr ""
41886
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
41888 #, c-format
41889 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
41890 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
41891
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
41894 #, c-format
41895 msgid "Overtures"
41896 msgstr "Ouvertures"
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
41899 #, c-format
41900 msgid "Overwrite the existing one with this"
41901 msgstr "Écraser l'adhérent existant avec celle-ci"
41902
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41904 #, c-format
41905 msgid "Owen Leonard"
41906 msgstr "Owen Leonard"
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
41909 #, c-format
41910 msgid "Owner"
41911 msgstr "Réservé à"
41912
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
41917 #, c-format
41918 msgid "Owner: "
41919 msgstr "Propriétaire&nbsp;: "
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
41923 #, c-format
41924 msgid "P.V.C."
41925 msgstr "P.V.C."
41926
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
41928 #, c-format
41929 msgid ""
41930 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
41931 "on a printer"
41932 msgstr ""
41933 "PDF - lisible par tout lecteur PDF standard, rendant les étiquettes "
41934 "imprimables directement sur une imprimante"
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41937 #, c-format
41938 msgid "PICAMARC"
41939 msgstr "PICAMARC"
41940
41941 #. SCRIPT
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41943 msgid "PM"
41944 msgstr "Après-midi"
41945
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
41948 #, c-format
41949 msgid "PR"
41950 msgstr "PR"
41951
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
41953 #, c-format
41954 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41955 msgstr "PTFS Europe Ltd, Royaume-Uni"
41956
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41958 #, c-format
41959 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41960 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
41961
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
41963 #, c-format
41964 msgid "Pablo Bianchi"
41965 msgstr "Pablo Bianchi"
41966
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41968 #, c-format
41969 msgid "Packaging manager:"
41970 msgstr ""
41971
41972 #. For the first occurrence,
41973 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
41974 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
41977 #, c-format
41978 msgid "Page %s %s "
41979 msgstr "Page %s %s "
41980
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
41983 #, c-format
41984 msgid "Page height:"
41985 msgstr "Hauteur de page&nbsp;:"
41986
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
41988 #, c-format
41989 msgid "Page side: "
41990 msgstr "Côté de page: "
41991
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
41994 #, c-format
41995 msgid "Page width:"
41996 msgstr "Largeur de page&nbsp;:"
41997
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
41999 #, c-format
42000 msgid "Paid for?:"
42001 msgstr "Payé pour ?"
42002
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
42007 #, c-format
42008 msgid "Paper bin:"
42009 msgstr "Bac papier&nbsp;:"
42010
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:350
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:692
42013 #, c-format
42014 msgid "Parallelltittel: "
42015 msgstr "Parallelltittel: "
42016
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
42021 #, c-format
42022 msgid "Paris, France"
42023 msgstr "Paris, France"
42024
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
42027 #, c-format
42028 msgid "Part-songs"
42029 msgstr "Chansons de chorales"
42030
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
42032 #, c-format
42033 msgid "Partial contents:"
42034 msgstr "Contenu partiel&nbsp;:"
42035
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42038 #, c-format
42039 msgid "Partially received"
42040 msgstr "Partiellement reçu"
42041
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
42043 #, c-format
42044 msgid "Parts indicator:"
42045 msgstr "Indicateur de parties :"
42046
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
42048 #, c-format
42049 msgid "Pasi Kallinen"
42050 msgstr ""
42051
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
42054 #, c-format
42055 msgid "Passacaglias"
42056 msgstr "Passacailles"
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
42060 #, c-format
42061 msgid "Passion music"
42062 msgstr "Passion"
42063
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
42066 #, c-format
42067 msgid "Password"
42068 msgstr "Mot de passe"
42069
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
42071 #, c-format
42072 msgid "Password Updated"
42073 msgstr "Mot de passe mis à jour"
42074
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
42076 #, c-format
42077 msgid "Password is too short"
42078 msgstr "Mot de passe trop court"
42079
42080 #. %1$s:  minPasswordLength 
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
42082 #, c-format
42083 msgid "Password must be at least %s characters long."
42084 msgstr "Le mot de passe doit faire %s caractères."
42085
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
42089 #, c-format
42090 msgid "Password:"
42091 msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
42092
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
42095 #, c-format
42096 msgid "Password: "
42097 msgstr "Mot de passe&nbsp;: "
42098
42099 #. For the first occurrence,
42100 #. SCRIPT
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
42103 #, c-format
42104 msgid "Passwords do not match"
42105 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
42106
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
42108 #, c-format
42109 msgid "Passwords do not match."
42110 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
42111
42112 #. SCRIPT
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
42114 msgid "Passwords will be displayed as text"
42115 msgstr "Les mots de passe seront affiché en texte"
42116
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
42118 #, c-format
42119 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
42120 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki de 2002 à 2004)"
42121
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
42128 #, c-format
42129 msgid "Patent document"
42130 msgstr "Brevet"
42131
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
42133 #, c-format
42134 msgid "Patent information: "
42135 msgstr "Brevet: "
42136
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
42148 #, c-format
42149 msgid "Patron"
42150 msgstr "Adhérent"
42151
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
42153 #, c-format
42154 msgid "Patron #:"
42155 msgstr "Adhérent n°&nbsp;:"
42156
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
42158 #, c-format
42159 msgid "Patron account flags"
42160 msgstr "Blocages"
42161
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
42163 #, c-format
42164 msgid "Patron activity"
42165 msgstr "Activité de l'adhérent"
42166
42167 #. SCRIPT
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
42169 msgid "Patron attribute type code missing"
42170 msgstr "Code d'attribut adhérent manquant"
42171
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
42174 #, c-format
42175 msgid "Patron attribute type code: "
42176 msgstr "Code d'attribut adhérent&nbsp;: "
42177
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
42182 #, c-format
42183 msgid "Patron attribute types"
42184 msgstr "Attributs adhérent"
42185
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
42188 #, c-format
42189 msgid "Patron attributes"
42190 msgstr "Attributs d'adhérents"
42191
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
42193 #, fuzzy, c-format
42194 msgid "Patron attributes: "
42195 msgstr "Attributs d'adhérents"
42196
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
42205 #, c-format
42206 msgid "Patron card creator"
42207 msgstr "Créateur de cartes adhérent"
42208
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
42210 #, c-format
42211 msgid "Patron card creator home"
42212 msgstr "Créateur de cartes adhérent"
42213
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42215 #, c-format
42216 msgid "Patron card templates"
42217 msgstr "Modèles de carte d'adhérent"
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
42224 #, c-format
42225 msgid "Patron categories"
42226 msgstr "Catégories adhérent"
42227
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
42236 #, c-format
42237 msgid "Patron category"
42238 msgstr "Catégorie adhérent"
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
42241 #, c-format
42242 msgid "Patron category administration"
42243 msgstr "Gestion des catégories d'adhérents"
42244
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42246 #, c-format
42247 msgid "Patron category:"
42248 msgstr "Catégorie adhérent&nbsp;:"
42249
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
42253 #, c-format
42254 msgid "Patron category: "
42255 msgstr "Catégorie adhérent&nbsp;: "
42256
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
42258 #, c-format
42259 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42260 msgstr "L'adhérent n'appartient à aucune liste de routage de périodique."
42261
42262 #. SCRIPT
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42264 #, fuzzy
42265 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42266 msgstr "Les amendes de l'adhérent dépassent la limite&nbsp;: "
42267
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
42269 #, c-format
42270 msgid "Patron flags:"
42271 msgstr "Blocages&nbsp;:"
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
42275 #, c-format
42276 msgid "Patron has "
42277 msgstr "L'adhérent a "
42278
42279 #. %1$s:  charges 
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
42281 #, c-format
42282 msgid "Patron has %s in fines."
42283 msgstr "Cet adhérent a %s d'amendes."
42284
42285 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
42287 #, c-format
42288 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42289 msgstr "Cet adhérent a %s document(s) en prêt."
42290
42291 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
42292 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42293 #. %3$s:  END 
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
42295 #, fuzzy, c-format
42296 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42297 msgstr "Cet adhérent a %s document(s) en retard. %s Prêter quand même ? %s"
42298
42299 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
42300 #. %2$s:  creditsamount 
42301 #. %3$s:  END 
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
42303 #, c-format
42304 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42305 msgstr "L'adhérent a un crédit de %s sur %s%s "
42306
42307 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
42309 #, fuzzy, c-format
42310 msgid "Patron has a restriction until %s."
42311 msgstr "Cet adhérent a été suspendu précedemment jusqu'au %s "
42312
42313 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42314 #. %2$s:  END 
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
42316 #, fuzzy, c-format
42317 msgid ""
42318 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42319 "anyway? %s "
42320 msgstr ""
42321 "Cet adhérent a déjà un autre exemplaire de ce document en prêt. %s Prêter "
42322 "quand même ? %s"
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
42325 #, fuzzy, c-format
42326 msgid "Patron has an indefinite restriction"
42327 msgstr "Cet adhérent a été suspendu précedemment jusqu'au %s "
42328
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
42330 #, fuzzy, c-format
42331 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42332 msgstr "Cet adhérent a été suspendu précedemment jusqu'au %s "
42333
42334 #. SCRIPT
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42336 #, fuzzy
42337 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42338 msgstr ""
42339 "Cet adhérent a des documents en retard et est suspendu jusqu'au&nbsp;: "
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
42342 #, c-format
42343 msgid "Patron has nothing checked out."
42344 msgstr "Cet adhérent n'a pas de document en prêt."
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
42348 #, c-format
42349 msgid "Patron has nothing on hold."
42350 msgstr "Cet adhérent n'a pas de réservation"
42351
42352 #. %1$s:  fines 
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
42354 #, c-format
42355 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42356 msgstr "L'adhérent a des amendes (%s€)"
42357
42358 #. SCRIPT
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42360 #, fuzzy
42361 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42362 msgstr "L'adhérent a des amendes &nbsp;: "
42363
42364 #. INPUT type=text
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
42366 msgid "Patron holds"
42367 msgstr "Adhérents avec réservations"
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
42370 #, c-format
42371 msgid "Patron image failed to upload"
42372 msgstr "Le chargement des photos des adhérents a échoué"
42373
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
42375 #, c-format
42376 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42377 msgstr "Chargement des photos des adhérents réussi"
42378
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42380 #, c-format
42381 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42382 msgstr "Photo(s) de(s) adhérent(s) téléchargée(s) avec quelques erreurs"
42383
42384 #. For the first occurrence,
42385 #. SCRIPT
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42390 #, c-format
42391 msgid "Patron is RESTRICTED"
42392 msgstr "Adhérent bloqué"
42393
42394 #. A
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
42396 msgid "Patron is an adult"
42397 msgstr "L'adhérent est un adulte"
42398
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
42401 #, c-format
42402 msgid "Patron is currently unrestricted."
42403 msgstr "L'adhérent n'est actuellement pas suspendu."
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42407 #, c-format
42408 msgid "Patron is restricted"
42409 msgstr "L'adhérent est suspendu"
42410
42411 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42412 #. %2$s:  userdebarreddate
42413 #. %3$s:  IF (debarredcomment ) 
42414 #. %4$s:  debarredcomment 
42415 #. %5$s:  END 
42416 #. %6$s:  END 
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
42418 #, c-format
42419 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
42420 msgstr "L'adhérent est suspendu%s jusqu'au %s %s(%s)%s%s "
42421
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42423 #, c-format
42424 msgid "Patron list: "
42425 msgstr "Liste d'adhérents&nbsp;: "
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42431 #, c-format
42432 msgid "Patron lists"
42433 msgstr "Listes d'adhérents"
42434
42435 #. OPTGROUP
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
42437 msgid "Patron lists:"
42438 msgstr "Listes d'adhérents&nbsp;:"
42439
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
42442 #, c-format
42443 msgid "Patron messaging preferences"
42444 msgstr "Préférences de notification"
42445
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42447 #, c-format
42448 msgid "Patron name"
42449 msgstr "Nom d'adhérent"
42450
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
42452 #, fuzzy, c-format
42453 msgid "Patron not found"
42454 msgstr "Adhérent non trouvé"
42455
42456 #. SCRIPT
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42458 msgid "Patron not found."
42459 msgstr "Adhérent non trouvé."
42460
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42462 #, c-format
42463 msgid "Patron not found:"
42464 msgstr "Adhérent non trouvé&nbsp;:"
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
42467 #, c-format
42468 msgid "Patron notification:"
42469 msgstr "Notifications de l'adhérent&nbsp;:"
42470
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
42473 #, c-format
42474 msgid "Patron notification: "
42475 msgstr "Notifications de l'adhérent&nbsp;: "
42476
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
42478 #, c-format
42479 msgid "Patron records were last synced on: "
42480 msgstr "Dernière synchronisation des fiches d'adhérents le&nbsp;:"
42481
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
42483 #, c-format
42484 msgid "Patron restrictions"
42485 msgstr "L'adhérent est suspendu"
42486
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
42488 #, fuzzy, c-format
42489 msgid "Patron search"
42490 msgstr "Recherche Adhérents&nbsp;:"
42491
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
42493 #, c-format
42494 msgid "Patron search: "
42495 msgstr "Recherche Adhérents&nbsp;:"
42496
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
42498 #, c-format
42499 msgid "Patron selection"
42500 msgstr "Sélection d'un adhérent"
42501
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
42504 #, c-format
42505 msgid "Patron sort 1"
42506 msgstr "Tri adhérent 1"
42507
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
42510 #, c-format
42511 msgid "Patron sort 2"
42512 msgstr "Tri adhérent 2"
42513
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
42515 #, c-format
42516 msgid "Patron status"
42517 msgstr "Statut adhérent"
42518
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
42520 #, c-format
42521 msgid "Patron types and categories"
42522 msgstr "Catégories adhérent"
42523
42524 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
42526 #, fuzzy, c-format
42527 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
42528 msgstr "Cet adhérent a été suspendu précedemment jusqu'au %s "
42529
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
42531 #, c-format
42532 msgid ""
42533 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
42534 "the local record was kept."
42535 msgstr ""
42536
42537 #. For the first occurrence,
42538 #. %1$s:  expiry 
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
42541 #, c-format
42542 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42543 msgstr "La carte a été renouvelée jusqu'au %s."
42544
42545 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42546 #. %2$s:  userdebarreddate 
42547 #. %3$s:  END 
42548 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
42550 #, c-format
42551 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42552 msgstr ""
42553 "Le compte de cet adhérent est bloqué %s jusqu'au %s %s %s avec cette "
42554 "explication&nbsp;: "
42555
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
42557 #, c-format
42558 msgid "Patron's address in doubt"
42559 msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée"
42560
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
42565 #, c-format
42566 msgid "Patron's address is in doubt"
42567 msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée"
42568
42569 #. SCRIPT
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42571 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42572 msgstr ""
42573 "L'adresse de l'adhérent semble erronée (transaction poursuivie malgré tout)"
42574
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42576 #, c-format
42577 msgid "Patron's address is in doubt."
42578 msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée."
42579
42580 #. %1$s:  age_low 
42581 #. %2$s:  age_high 
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
42583 #, c-format
42584 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42585 msgstr ""
42586 "L'age de l'adhérent est incorrect pour cette catégorie. Les ages autorisés "
42587 "sont %s-%s."
42588
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
42590 #, c-format
42591 msgid "Patron's card has been reported lost."
42592 msgstr "La carte a été déclarée perdue."
42593
42594 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42595 #. %2$s:  expiry 
42596 #. %3$s:  END 
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
42598 #, c-format
42599 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
42600 msgstr ""
42601 "La carte de l'adhérent a expiré. %sDate d'expiration de la carte le %s%s "
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42604 #, c-format
42605 msgid "Patron's card is expired"
42606 msgstr "La carte d'adhérent a expiré"
42607
42608 #. SCRIPT
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42610 #, fuzzy
42611 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42612 msgstr "La carte d'adhérent a expiré"
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42617 #, c-format
42618 msgid "Patron's card is lost"
42619 msgstr "La carte d'adhérent est perdue"
42620
42621 #. %1$s:  expiry 
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42623 #, c-format
42624 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42625 msgstr "La carte de l'adhérent expire prochainement, le %s "
42626
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42628 #, c-format
42629 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42630 msgstr "L'enregistrement de l'adhérent a des comptes-enfant rattachés."
42631
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
42633 #, c-format
42634 msgid "Patron:"
42635 msgstr "Adhérent&nbsp;:"
42636
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
42638 #, c-format
42639 msgid "Patron: "
42640 msgstr "Adhérent&nbsp;: "
42641
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
42673 #, c-format
42674 msgid "Patrons"
42675 msgstr "Adhérents"
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
42681 #, c-format
42682 msgid "Patrons and circulation"
42683 msgstr "Adhérents et circulation"
42684
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
42686 #, c-format
42687 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42688 msgstr ""
42689 "Les adhérents de toutes les bibiliothèques peuvent réserver ce document. "
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
42692 #, c-format
42693 msgid "Patrons in list"
42694 msgstr "Adhérents dans la liste"
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
42698 #, c-format
42699 msgid "Patrons requesting modifications"
42700 msgstr "Adhérents en attente de modifications"
42701
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
42705 #, c-format
42706 msgid "Patrons statistics"
42707 msgstr "Statistiques sur les adhérents"
42708
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42710 #, c-format
42711 msgid "Patrons to be added"
42712 msgstr "Adhérents à ajouter"
42713
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
42716 #, c-format
42717 msgid "Patrons who haven't checked out"
42718 msgstr "Adhérents qui n'ont jamais emprunté"
42719
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
42721 #, c-format
42722 msgid "Patrons with holds"
42723 msgstr "Adhérents avec réservations"
42724
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
42727 #, c-format
42728 msgid "Patrons with no checkouts"
42729 msgstr "Adhérents sans emprunts"
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
42736 #, c-format
42737 msgid "Patrons with the most checkouts"
42738 msgstr "Adhérents empruntant le plus"
42739
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740
42741 #, c-format
42742 msgid "Pattern name:"
42743 msgstr "Nom du modèle :"
42744
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
42747 #, c-format
42748 msgid "Paul Poulain"
42749 msgstr "Paul Poulain"
42750
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
42753 #, c-format
42754 msgid "Pavans"
42755 msgstr "Pavanes"
42756
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
42758 #, c-format
42759 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
42760 msgstr "Pawel Skuza (Polonais pour la version 1.2)"
42761
42762 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
42764 msgid "Pay"
42765 msgstr "Payer"
42766
42767 #. INPUT type=submit name=paycollect
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
42769 msgid "Pay amount"
42770 msgstr "Payer le montant"
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42773 #, c-format
42774 msgid "Pay an amount toward all fines"
42775 msgstr "Payer un montant pour toutes les amendes"
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42778 #, c-format
42779 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42780 msgstr "Payer un montant pour les amendes sélectionnées"
42781
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
42783 #, c-format
42784 msgid "Pay an individual fine"
42785 msgstr "Payer individuellement une amende"
42786
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
42788 #, c-format
42789 msgid "Pay fine"
42790 msgstr "Payer l'amende"
42791
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
42798 #, c-format
42799 msgid "Pay fines"
42800 msgstr "Payer amendes"
42801
42802 #. %1$s:  borrower.firstname 
42803 #. %2$s:  borrower.surname 
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42805 #, c-format
42806 msgid "Pay fines for %s %s"
42807 msgstr "Encaisser les paiements de %s %s"
42808
42809 #. INPUT type=submit name=payselected
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
42811 msgid "Pay selected"
42812 msgstr "Payer la sélection"
42813
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
42815 #, c-format
42816 msgid "Payment amount"
42817 msgstr "Montant du paiement"
42818
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
42820 #, c-format
42821 msgid "Payment note"
42822 msgstr "Note de paiement"
42823
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
42825 #, c-format
42826 msgid "Payment type"
42827 msgstr "Type de paiement"
42828
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
42830 #, c-format
42831 msgid "Payments"
42832 msgstr "Paiements"
42833
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
42835 #, c-format
42836 msgid "Peggy Thrasher"
42837 msgstr "Peggy Thrasher"
42838
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
42840 #, c-format
42841 msgid "Pekebok"
42842 msgstr "Pekebok"
42843
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
42848 #, c-format
42849 msgid "Peking, People's Republic of China"
42850 msgstr "Pékin, République Populaire de Chine"
42851
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
42862 #, c-format
42863 msgid "Pending"
42864 msgstr "En suspens"
42865
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
42868 #, c-format
42869 msgid "Pending offline circulation actions"
42870 msgstr "Actions de prêt secouru en attente"
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
42873 #, c-format
42874 msgid "Pending order"
42875 msgstr "Commandes à réceptionner"
42876
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
42878 #, c-format
42879 msgid "Pending orders"
42880 msgstr "Commandes à réceptionner"
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
42883 #, c-format
42884 msgid "Pending suggestions"
42885 msgstr "Suggestions en attente"
42886
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
42888 #, c-format
42889 msgid "Pending tags"
42890 msgstr "Commentaires en attente"
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:52
42894 #, c-format
42895 msgid "Per"
42896 msgstr "Per"
42897
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
42899 #, c-format
42900 msgid "Perform a new search"
42901 msgstr "Nouvelle recherche"
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42904 #, c-format
42905 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
42906 msgstr "Réalisation de l'inventaire (récolement) de votre catalogue"
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
42910 #, c-format
42911 msgid "Performer-conductor part"
42912 msgstr "Partie chanteur-chef d'orchestre"
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
42915 #, c-format
42916 msgid "Period"
42917 msgstr "Période"
42918
42919 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42920 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42921 #. %3$s:  END 
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
42923 #, c-format
42924 msgid "Period allocated %s%s%s "
42925 msgstr "Alloué pour la période %s%s%s "
42926
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
42930 #, c-format
42931 msgid "Periodical"
42932 msgstr "Périodique"
42933
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
42935 #, c-format
42936 msgid "Periodicity"
42937 msgstr "Périodicité"
42938
42939 #. IMG
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
42945 #, c-format
42946 msgid "Periodika"
42947 msgstr "Periodika"
42948
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
42950 #, c-format
42951 msgid "Perl @INC: "
42952 msgstr "Perl @INC: "
42953
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
42955 #, c-format
42956 msgid "Perl interpreter: "
42957 msgstr "Interpréteur Perl&nbsp;: "
42958
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
42961 #, c-format
42962 msgid "Perl modules"
42963 msgstr "Modules Perl"
42964
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
42966 #, c-format
42967 msgid "Perl version: "
42968 msgstr "Version PERL&nbsp;: "
42969
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
42971 #, c-format
42972 msgid "Permanent library"
42973 msgstr "                  Site permanent                "
42974
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
42976 #, c-format
42977 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42978 msgstr "Rendre anonyme l'historique de prêt antérieur à"
42979
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
42981 #, c-format
42982 msgid "Permanently delete these patrons"
42983 msgstr "Supprimer complètement ces adhérents"
42984
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
42986 #, c-format
42987 msgid "Permissions: "
42988 msgstr "Permissions: "
42989
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
42991 #, c-format
42992 msgid "Perspektivkart"
42993 msgstr "Perspektivkart"
42994
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
42996 #, c-format
42997 msgid "Peter Crellan Kelly"
42998 msgstr "Peter Crellan Kelly"
42999
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43001 #, c-format
43002 msgid "Peter Lorimer"
43003 msgstr "Peter Lorimer"
43004
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
43006 #, c-format
43007 msgid "Petter Goksoyr Asen"
43008 msgstr ""
43009
43010 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
43011 #. %2$s:  END 
43012 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
43014 #, c-format
43015 msgid "Ph: %s%s %s "
43016 msgstr "Tél.: %s%s %s "
43017
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
43022 #, c-format
43023 msgid "Philadelphia, USA"
43024 msgstr "Philadelphie, USA"
43025
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
43027 #, c-format
43028 msgid "Philippe Jaillon"
43029 msgstr "Philippe Jaillon"
43030
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
43033 #, c-format
43034 msgid "Phone"
43035 msgstr "Téléphone"
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
43041 #, c-format
43042 msgid "Phone number"
43043 msgstr "Numéro de téléphone"
43044
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
43046 #, c-format
43047 msgid "Phone:"
43048 msgstr "Téléphone&nbsp;:"
43049
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
43058 #, c-format
43059 msgid "Phone: "
43060 msgstr "Téléphone&nbsp;: "
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
43065 #, c-format
43066 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
43067 msgstr "Enregistrement sonore"
43068
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
43071 #, c-format
43072 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
43073 msgstr "Enregistrement sonore"
43074
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
43080 #, c-format
43081 msgid "Photographs"
43082 msgstr "Photographies"
43083
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
43086 #, c-format
43087 msgid "Physical address: "
43088 msgstr "Adresse physique&nbsp;: "
43089
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
43091 #, c-format
43092 msgid "Physical details:"
43093 msgstr "Détails physiques&nbsp;:"
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
43096 #, c-format
43097 msgid "Physical dimension"
43098 msgstr "Dimensions physiques"
43099
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
43101 #, c-format
43102 msgid "Physical form of publication"
43103 msgstr "Forme physique de publication"
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
43106 #, c-format
43107 msgid "Physical medium"
43108 msgstr "medium physique"
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
43111 #, c-format
43112 msgid "Physical presentation"
43113 msgstr "                  Présentation matérielle                "
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
43119 #, c-format
43120 msgid "Piano"
43121 msgstr "Piano"
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
43127 #, c-format
43128 msgid "Piccolo"
43129 msgstr "Piccolo"
43130
43131 #. INPUT type=submit name=pick
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
43133 msgid "Pick"
43134 msgstr "Choisir"
43135
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
43137 #, c-format
43138 msgid "Pickup at:"
43139 msgstr "Site de retrait&nbsp;:"
43140
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
43143 #, c-format
43144 msgid "Pickup library"
43145 msgstr "Site de retrait"
43146
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
43148 #, c-format
43149 msgid "Pickup library is different"
43150 msgstr "Le site de retrait est différent"
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
43154 #, c-format
43155 msgid "Pictorially"
43156 msgstr "Perspective oblique"
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
43161 #, c-format
43162 msgid "Picture"
43163 msgstr "Image"
43164
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
43167 #, c-format
43168 msgid "Picture card, post card"
43169 msgstr "Carte illustrée, carte postale"
43170
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
43172 #, c-format
43173 msgid "Pierrick Le Gall"
43174 msgstr "Pierrick Le Gall"
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
43177 #, c-format
43178 msgid "Piotr Kowalski"
43179 msgstr "Piotr Kowalski"
43180
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
43182 #, c-format
43183 msgid "Piotr Wejman"
43184 msgstr "Piotr Wejman"
43185
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:317
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
43195 #, c-format
43196 msgid "Pipe (|)"
43197 msgstr "Pipe·(|)"
43198
43199 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43200 #. %2$s:  title |html 
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
43202 #, c-format
43203 msgid "Place a hold on %s%s"
43204 msgstr "Placer une réservation sur %s%s"
43205
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
43207 #, c-format
43208 msgid "Place a hold on a specific item"
43209 msgstr "Réserver un exemplaire précis"
43210
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
43212 #, c-format
43213 msgid "Place a hold on the next available item "
43214 msgstr "Réserver le prochain exemplaire disponible "
43215
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
43232 #, c-format
43233 msgid "Place hold"
43234 msgstr "Réserver"
43235
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253
43237 #, c-format
43238 msgid "Place hold "
43239 msgstr "Réserver "
43240
43241 #. For the first occurrence,
43242 #. %1$s:  holdfor_firstname 
43243 #. %2$s:  holdfor_surname 
43244 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
43249 #, c-format
43250 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43251 msgstr "Réserver %s %s (%s)"
43252
43253 #. SCRIPT
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43255 msgid "Place hold on this item?"
43256 msgstr "Réserver cet exemplaire ?"
43257
43258 #. SCRIPT
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43260 msgid "Place hold?"
43261 msgstr "Réserver ?"
43262
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
43264 #, c-format
43265 msgid "Place of publication"
43266 msgstr "Lieu de publication"
43267
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43270 #, c-format
43271 msgid "Placed on"
43272 msgstr "Commandé le"
43273
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
43275 #, c-format
43276 msgid "Places"
43277 msgstr "Sujets (lieux)"
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
43280 #, c-format
43281 msgid "Plakat"
43282 msgstr "Plakat"
43283
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
43285 #, c-format
43286 msgid "Plan"
43287 msgstr "Plan"
43288
43289 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
43291 #, c-format
43292 msgid "Plan by %s"
43293 msgstr "Planifier par %s"
43294
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
43296 #, c-format
43297 msgid "Plan by item types"
43298 msgstr "Planifier par type d'exemplaire"
43299
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
43301 #, c-format
43302 msgid "Plan by libraries"
43303 msgstr "Planifier par site"
43304
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
43306 #, c-format
43307 msgid "Plan by months"
43308 msgstr "Planifier par mois"
43309
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
43311 #, c-format
43312 msgid "Planet- eller måneglobus"
43313 msgstr "Planet- eller måneglobus"
43314
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43316 #, c-format
43317 msgid "Planned date"
43318 msgstr "Date prévue"
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
43321 #, c-format
43322 msgid "Planned for"
43323 msgstr "Prévu le"
43324
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
43327 #, c-format
43328 msgid "Planning"
43329 msgstr "Calendrier"
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
43332 #, c-format
43333 msgid "Planning "
43334 msgstr "Calendrier "
43335
43336 #. %1$s:  budget_period_description 
43337 #. %2$s:  authcat 
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
43339 #, c-format
43340 msgid "Planning for %s by %s"
43341 msgstr "Planification pour %s par %s"
43342
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
43348 #, c-format
43349 msgid "Plans"
43350 msgstr "Plans"
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
43353 #, c-format
43354 msgid "Plansje"
43355 msgstr "Plansje"
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
43359 #, c-format
43360 msgid "Plate Carree"
43361 msgstr "Plate carrée"
43362
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
43364 #, c-format
43365 msgid "Platelager (harddisk)"
43366 msgstr "Platelager (harddisk)"
43367
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
43373 #, c-format
43374 msgid "Plates"
43375 msgstr "Planches"
43376
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43378 #, c-format
43379 msgid "Play media"
43380 msgstr "Jouer le média"
43381
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
43384 #, c-format
43385 msgid "Playing cards"
43386 msgstr "Cartes à jouer"
43387
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
43390 #, c-format
43391 msgid "Please "
43392 msgstr "Merci "
43393
43394 #. SCRIPT
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
43396 #, fuzzy
43397 msgid "Please %supload%s one."
43398 msgstr "Merci de télécharger un fichier."
43399
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
43401 #, c-format
43402 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
43403 msgstr "Merci de confirmer la suppression de l'abonnement"
43404
43405 #. SCRIPT
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43407 msgid ""
43408 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43409 "search."
43410 msgstr ""
43411 "Merci d'ajouter des codes à barres en utilisant la zone de saisie ou via la "
43412 "recherche d'exemplaire."
43413
43414 #. SCRIPT
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43416 msgid "Please cancel the previous hold first"
43417 msgstr "Merci d'annuler d'abord la réservation précédente"
43418
43419 #. SCRIPT
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43421 #, fuzzy
43422 msgid "Please change the code."
43423 msgstr "Merci de sélectionner un "
43424
43425 #. SCRIPT
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43427 #, fuzzy
43428 msgid "Please check at least one action"
43429 msgstr "Sélectionner au moins un élément."
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
43432 #, c-format
43433 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43434 msgstr "Veuillez vérifier les fascicules NON publiés (irrégularités détectées)"
43435
43436 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
43437 #. %2$s:  ELSE 
43438 #. %3$s:  END 
43439 #. %4$s:  END 
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
43441 #, c-format
43442 msgid ""
43443 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43444 "less than 30 days. %s %s %s "
43445 msgstr ""
43446 "Merci de consulter les logs pour plus de détails. %s Merci de sélectionner "
43447 "une date d'expiration du cache inférieure à 30 jours %s %s %s "
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
43450 #, c-format
43451 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43452 msgstr ""
43453 "Merci de sélectionner une date d'expiration du cache inférieure à 30 jours "
43454
43455 #. For the first occurrence,
43456 #. SCRIPT
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
43459 msgid "Please choose a file to upload"
43460 msgstr "Sélectionnez le fichier à importer"
43461
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
43463 #, c-format
43464 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43465 msgstr "Choisissez le site à partir duquel cloner les règles"
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
43468 #, c-format
43469 msgid "Please choose a vendor."
43470 msgstr "Sélectionnez un fournisseur."
43471
43472 #. SCRIPT
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43474 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
43475 msgstr "Sélectionner au moins un serveur z39.50"
43476
43477 #. SCRIPT
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43479 #, fuzzy
43480 msgid "Please choose at least one external target"
43481 msgstr "Sélectionner au moins un serveur z39.50"
43482
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
43484 #, c-format
43485 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43486 msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs filtres."
43487
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
43489 #, c-format
43490 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43491 msgstr "Sélectionner le site à partir duquel cloner les règles"
43492
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
43495 #, c-format
43496 msgid ""
43497 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43498 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43499 msgstr ""
43500 "Choisissez la notice principale de la fusion. Elle sera conservée tandis que "
43501 "l'autre sera supprimée."
43502
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
43504 #, c-format
43505 msgid "Please click 'Next' to continue "
43506 msgstr "Cliquer sur suivant pour continuer "
43507
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
43509 #, c-format
43510 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
43511 msgstr ""
43512 "SVP, cliquez sur Suivant pour continuer si les informations sont valides "
43513
43514 #. SCRIPT
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43516 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43517 msgstr ""
43518 "Veuillez cliquer sur 'Tester le prévisionnel de bulletinage' avant "
43519 "d'enregistrer l'abonnement."
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
43522 #, c-format
43523 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43524 msgstr "Merci de sélectionner un des onglets à gauche du formulaire."
43525
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
43527 #, c-format
43528 msgid "Please confirm checkout"
43529 msgstr "Confirmer le prêt"
43530
43531 #. SCRIPT
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
43533 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43534 msgstr "Veuillez confirmer que c'est une adhérent en doublon"
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
43537 #, c-format
43538 msgid "Please contact your system administrator"
43539 msgstr "Merci de contacter votre administrateur système"
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
43542 #, c-format
43543 msgid "Please correct these errors and "
43544 msgstr "Merci de corriger ces erreurs et "
43545
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
43547 #, c-format
43548 msgid "Please create the database before continuing."
43549 msgstr "Merci de créer la base de données avant de continuer."
43550
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
43552 #, c-format
43553 msgid "Please define one"
43554 msgstr "Prière d'en créer un"
43555
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
43557 #, c-format
43558 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43559 msgstr "Vous devez éditer une devise et l'activer"
43560
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
43562 #, c-format
43563 msgid "Please enable Javascript:"
43564 msgstr "S'il vous plait, activez Javascript"
43565
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
43567 #, c-format
43568 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43569 msgstr "Merci de vérifier l'intégrité de votre fichier zip, puis réessayer."
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
43572 #, c-format
43573 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43574 msgstr ""
43575 "Merci de vous assurer de charger uniquement des images GIF, JPEG, PNG, or XPM"
43576
43577 #. SCRIPT
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43579 msgid "Please enter a name for this pattern"
43580 msgstr "Saisissez un nom pour ce modèle"
43581
43582 #. SCRIPT
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
43584 msgid "Please enter a number of items to create."
43585 msgstr "Entrez un nombre d'exemplaires à créer."
43586
43587 #. SCRIPT
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43589 msgid "Please enter a valid URL."
43590 msgstr "Merci de saisir une URL valide."
43591
43592 #. SCRIPT
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43594 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43595 msgstr "Merci de saisir une date valide (ISO)."
43596
43597 #. SCRIPT
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43599 msgid "Please enter a valid date."
43600 msgstr "merci de saisir une date valide."
43601
43602 #. SCRIPT
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43604 msgid "Please enter a valid email address."
43605 msgstr "Merci de saisir une adresse de courriel valide."
43606
43607 #. SCRIPT
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43609 msgid "Please enter a valid number."
43610 msgstr "Merci de saisir un numéro valide."
43611
43612 #. SCRIPT
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43614 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43615 msgstr "Merci de saisir une valeur entre {0} et {1} caractères de long."
43616
43617 #. SCRIPT
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43619 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43620 msgstr "Merci de saisir une valeur entre {0} et {1}."
43621
43622 #. SCRIPT
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43624 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43625 msgstr "Merci de saisir une valeur supérieure ou égale à {0}."
43626
43627 #. SCRIPT
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43629 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43630 msgstr "Merci de saisir une valeur inférieure ou égale à {0}"
43631
43632 #. SCRIPT
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43634 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43635 msgstr "Merci de saisir au moins un critère de suppression!"
43636
43637 #. SCRIPT
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43639 msgid "Please enter at least {0} characters."
43640 msgstr "Merci de saisir au moins {0} caractères."
43641
43642 #. SCRIPT
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43644 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43645 msgstr "Merci de ne pas saisir plus de {0} caractères."
43646
43647 #. SCRIPT
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43649 msgid "Please enter only digits."
43650 msgstr "Veuillez saisir seulement les chiffres."
43651
43652 #. SCRIPT
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43654 msgid "Please enter the same value again."
43655 msgstr "Merci de saisir la même valeur de nouveau."
43656
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
43658 #, c-format
43659 msgid "Please enter your username and password:"
43660 msgstr "Merci d'entrer vos nom d'utilisateur et mot de passe"
43661
43662 #. SCRIPT
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43664 #, fuzzy
43665 msgid "Please fill at least one template."
43666 msgstr "Merci de compléter au moins un élément."
43667
43668 #. SCRIPT
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43670 msgid "Please fix this field."
43671 msgstr "Merci d'arranger ce champ."
43672
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
43674 #, c-format
43675 msgid "Please log in again"
43676 msgstr "Merci de vous reconnecter"
43677
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
43679 #, c-format
43680 msgid ""
43681 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43682 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43683 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43684 msgstr ""
43685 "Habituellement vous devez vous connecter avec un compte de bibliothécaire. "
43686 "Pour créer un compte de bibliothécaire, créez un site, une catégorie "
43687 "adhérent de type 'Bibliothécaire' et ajoutez un nouvel adhérent. Puis donner "
43688 "les permissions nécessaires à cet adhérent, en utilisant le lien approprié "
43689 "sous le bouton 'Plus' de la barre d'outils"
43690
43691 #. SCRIPT
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43693 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43694 msgstr "Merci de vous connecter à Koha et de réessayer. (Erreur : '%s')"
43695
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43698 #, c-format
43699 msgid ""
43700 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43701 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43702 "Reference Manager or ProCite."
43703 msgstr ""
43704 "Le fichier joint est contient des notices au format MARC, qui peuvent être "
43705 "importées dans un logiciel de gestion bibliographique comme EndNote, "
43706 "Reference Manager ou ProCite."
43707
43708 #. For the first occurrence,
43709 #. SCRIPT
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43712 #, fuzzy
43713 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43714 msgstr ""
43715 "Remarquez que cette recherche en Z.39.50 pourrait remplacer la notice "
43716 "actuelle."
43717
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
43719 #, c-format
43720 msgid ""
43721 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43722 "listed, please inform your systems administrator."
43723 msgstr ""
43724 "Merci de choisir votre langue dans la liste suivante. Si votre langue n'est "
43725 "pas dans la liste, merci d'en informer votre administrateur système."
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
43728 #, c-format
43729 msgid "Please put the "
43730 msgstr "Merci de sélectionner un "
43731
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
43734 #, c-format
43735 msgid "Please return "
43736 msgstr "Merci de renvoyer "
43737
43738 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
43740 #, c-format
43741 msgid "Please return item to home library: %s"
43742 msgstr "Merci de renvoyer ce document à son site de rattachement&nbsp;: %s"
43743
43744 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
43746 #, c-format
43747 msgid "Please return to %s"
43748 msgstr "Merci de renvoyer à %s"
43749
43750 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
43752 #, c-format
43753 msgid ""
43754 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43755 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43756 msgstr ""
43757 "Retournez aux \"Rapport sauvegardé\" et supprimer ce rapport, ou essayez "
43758 "d'en créer un nouveau. %sLa base de données a renvoyé l'erreur "
43759 "suivante&nbsp;: "
43760
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
43764 #, c-format
43765 msgid "Please review the error log for more details."
43766 msgstr "Merci de voir le log des erreurs pour plus de détails."
43767
43768 #. SCRIPT
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
43770 #, fuzzy
43771 msgid "Please select ..."
43772 msgstr "Merci de sélectionner un %s."
43773
43774 #. For the first occurrence,
43775 #. SCRIPT
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43778 msgid "Please select a %s."
43779 msgstr "Merci de sélectionner un %s."
43780
43781 #. For the first occurrence,
43782 #. SCRIPT
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43785 msgid ""
43786 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43787 msgstr ""
43788 "Merci de sélectionner la/les citation(s) en cliquant sur le/les numéro(s) "
43789 "que vous souhaiter supprimer."
43790
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
43792 #, c-format
43793 msgid ""
43794 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
43795 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
43796 "record."
43797 msgstr ""
43798 "Sélectionner une valeur. Cela copiera le 686$a de la notice d'autorité vers "
43799 "la notice bibliographique."
43800
43801 #. SCRIPT
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43803 msgid "Please select an ods or xml file"
43804 msgstr "Merci de sélectionner un ods ou un xml"
43805
43806 #. SCRIPT
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43808 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
43809 msgstr "Veuillez sélectionner un format de feuille de calcul (csv, ods ou xml)"
43810
43811 #. For the first occurrence,
43812 #. SCRIPT
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43815 msgid "Please select at least label to delete."
43816 msgstr "Sélectionner au moins une étiquette à supprimer."
43817
43818 #. For the first occurrence,
43819 #. SCRIPT
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43822 msgid "Please select at least one batch to export."
43823 msgstr "Sélectionner au moins un lot à exporter."
43824
43825 #. For the first occurrence,
43826 #. SCRIPT
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43828 msgid "Please select at least one card to export."
43829 msgstr "Sélectionner au moins une carte à exporter."
43830
43831 #. SCRIPT
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43833 #, fuzzy
43834 msgid "Please select at least one issue."
43835 msgstr "Sélectionner au moins un élément."
43836
43837 #. For the first occurrence,
43838 #. SCRIPT
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43841 msgid "Please select at least one item to delete."
43842 msgstr "Sélectionner au moins un exemplaire à supprimer."
43843
43844 #. For the first occurrence,
43845 #. SCRIPT
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
43848 msgid "Please select at least one item to export."
43849 msgstr "Sélectionner au moins un élément à exporter."
43850
43851 #. For the first occurrence,
43852 #. SCRIPT
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43855 msgid "Please select at least one item."
43856 msgstr "Sélectionner au moins un élément."
43857
43858 #. For the first occurrence,
43859 #. SCRIPT
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43861 msgid "Please select at least one label to export."
43862 msgstr "Sélectionner au moins une étiquette à exporter."
43863
43864 #. SCRIPT
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
43866 #, fuzzy
43867 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43868 msgstr "Sélectionner au moins un exemplaire à supprimer."
43869
43870 #. SCRIPT
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
43872 msgid "Please select image(s) to %s."
43873 msgstr ""
43874 "                  Merci de sélectionner la(es) image(s) de "
43875 "%s.                "
43876
43877 #. For the first occurrence,
43878 #. SCRIPT
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43881 #, fuzzy
43882 msgid "Please select only one %s to %s."
43883 msgstr "Merci d'en sélectionner un seul de %s à %s"
43884
43885 #. SCRIPT
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43887 #, fuzzy
43888 msgid "Please specify title and content for %s"
43889 msgstr "Merci de préciser un titre et un contenu pour %s"
43890
43891 #. SCRIPT
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43893 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43894 msgstr ""
43895 "Merci de fournir à la fois le texte et la source de la citation avant de "
43896 "l'enregistrer."
43897
43898 #. For the first occurrence,
43899 #. SCRIPT
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
43902 msgid "Please upload a file first."
43903 msgstr "Merci de télécharger un fichier."
43904
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
43908 #, c-format
43909 msgid "Please verify that it exists."
43910 msgstr "Merci de vérifier qu'il existe."
43911
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
43913 #, c-format
43914 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43915 msgstr ""
43916 "Merci de vérifier que l'utilisateur Apache peut écrire dans le répertoire "
43917 "des plugins."
43918
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43921 #, c-format
43922 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43923 msgstr ""
43924 "Merci de vérifier que vous utilisez soit une simple quote, soit une "
43925 "tabulation."
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
43928 #, c-format
43929 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43930 msgstr "Merci de vérifier l'intégrité de votre archive zip."
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43933 #, c-format
43934 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43935 msgstr "Merci de vérifier l'intégrité du fichier zip et réessayer."
43936
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
43938 #, c-format
43939 msgid "Plugin Version"
43940 msgstr "Version du plugin"
43941
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
43943 #, c-format
43944 msgid "Plugin to build links between records"
43945 msgstr "Plugin pour établir des liens entre les notices"
43946
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
43950 #, c-format
43951 msgid "Plugin:"
43952 msgstr "Plugin&nbsp;:"
43953
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43957 #, c-format
43958 msgid "Plugins"
43959 msgstr "Plugins"
43960
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
43962 #, c-format
43963 msgid "Plugins disabled!"
43964 msgstr "Plugins désactivés!"
43965
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
43970 #, c-format
43971 msgid "Poetry"
43972 msgstr "Poésie"
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
43976 #, c-format
43977 msgid "Polar stereographic"
43978 msgstr "Stéréographique polaire"
43979
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
43981 #, c-format
43982 msgid "Polarity:"
43983 msgstr "Polarité&nbsp;:"
43984
43985 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
43986 #. %2$s:  codes_loo.code 
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
43988 #, c-format
43989 msgid "Policy for %s: %s"
43990 msgstr "Transferts %s : %s"
43991
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
43994 #, c-format
43995 msgid "Polonaises"
43996 msgstr "Polonaises"
43997
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
43999 #, c-format
44000 msgid "Polski (Polish)"
44001 msgstr "Polski (Polonais)"
44002
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
44005 #, c-format
44006 msgid "Polyconic"
44007 msgstr "Polyconique"
44008
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
44010 #, c-format
44011 msgid "Polytechnic University"
44012 msgstr "Polytechnic University"
44013
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
44016 #, c-format
44017 msgid "Popular music"
44018 msgstr "Musique populaire"
44019
44020 #. OPTGROUP
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44022 msgid "Popularity"
44023 msgstr "Popularité"
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44027 #, c-format
44028 msgid "Popularity (least to most)"
44029 msgstr "Popularité (moins à plus)"
44030
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44033 #, c-format
44034 msgid "Popularity (most to least)"
44035 msgstr "Popularité (plus à moins)"
44036
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
44038 #, c-format
44039 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44040 msgstr ""
44041 "Remplir les champs avec les valeurs par défaut définies dans la grille par "
44042 "défaut "
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
44045 #, c-format
44046 msgid "Port: "
44047 msgstr "Port&nbsp;: "
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
44051 #, c-format
44052 msgid "Portrait"
44053 msgstr "Portrait"
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
44060 #, c-format
44061 msgid "Portraits"
44062 msgstr "Portraits"
44063
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
44065 #, c-format
44066 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
44067 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugais)"
44068
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
44070 #, c-format
44071 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
44072 msgstr "Position de la base pour les images :"
44073
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
44076 #, c-format
44077 msgid "Position: "
44078 msgstr "Position&nbsp;: "
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
44082 #, c-format
44083 msgid "Postal address: "
44084 msgstr "Adresse postale&nbsp;: "
44085
44086 #. %1$s:  koha_new.newdate 
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
44088 #, c-format
44089 msgid "Posted on %s "
44090 msgstr "Posté le&nbsp;: %s "
44091
44092 #. %1$s:  koha_new.newdate 
44093 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
44095 #, c-format
44096 msgid "Posted on %s %s "
44097 msgstr "Posté le %s %s "
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
44100 #, c-format
44101 msgid "Postkort"
44102 msgstr "Postkort"
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
44113 #, c-format
44114 msgid "Pre-adolescent"
44115 msgstr "Pré-adolescent"
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
44118 #, c-format
44119 msgid "Pre-adolescent; "
44120 msgstr "Pré-adolescent ; "
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
44123 #, c-format
44124 msgid "Predefined notes: "
44125 msgstr "Notes pré-définies : "
44126
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
44128 #, c-format
44129 msgid "Prediction pattern"
44130 msgstr "Prévisionnel de bulletinage"
44131
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
44135 #, c-format
44136 msgid "Preference"
44137 msgstr "Préférences"
44138
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
44140 #, c-format
44141 msgid "Preferences and parameters"
44142 msgstr "Préférences et paramètres"
44143
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
44146 #, c-format
44147 msgid "Preludes"
44148 msgstr "Préludes"
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
44159 #, c-format
44160 msgid "Preschool"
44161 msgstr "Préscolaire"
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
44164 #, c-format
44165 msgid "Preschool; "
44166 msgstr "Préscolaire ; "
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
44169 #, fuzzy, c-format
44170 msgid "Preselected"
44171 msgstr "Fusionner les notices sélectionnées"
44172
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
44174 #, fuzzy, c-format
44175 msgid "Preselected (searched by default): "
44176 msgstr "Actif (recherché par défaut)&nbsp;: "
44177
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
44179 #, c-format
44180 msgid "Presentation format - motion picture"
44181 msgstr "Format - film"
44182
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
44184 #, c-format
44185 msgid "Presentation format - videorecording"
44186 msgstr "Format - vidéo"
44187
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
44189 #, c-format
44190 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
44191 msgstr "Technique de présentation pour les images:"
44192
44193 #. SCRIPT
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44195 msgid "Prev"
44196 msgstr "Prévisualisation"
44197
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
44201 #, c-format
44202 msgid "Preview"
44203 msgstr "Prévisualisation"
44204
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
44208 #, c-format
44209 msgid "Preview MARC"
44210 msgstr "Aperçu Notice"
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
44214 #, c-format
44215 msgid "Preview card"
44216 msgstr "Aperçu Carte"
44217
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
44219 #, c-format
44220 msgid "Preview routing list for "
44221 msgstr "Aperçu de la liste de routage pour "
44222
44223 #. For the first occurrence,
44224 #. SCRIPT
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44228 msgid "Previous"
44229 msgstr "Précédent"
44230
44231 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
44235 msgid "Previous Page"
44236 msgstr "Page précédente"
44237
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
44240 #, c-format
44241 msgid "Previous borrower:"
44242 msgstr "Emprunteur précédent&nbsp;:"
44243
44244 #. For the first occurrence,
44245 #. SCRIPT
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
44248 #, c-format
44249 msgid "Previous checkouts"
44250 msgstr "Prêts précédents"
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
44253 #, c-format
44254 msgid "Previous page"
44255 msgstr "Page précédente"
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
44258 #, c-format
44259 msgid "Previous records"
44260 msgstr "Notices précédentes"
44261
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
44264 #, c-format
44265 msgid "Previous sessions"
44266 msgstr "Sessions précédentes"
44267
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
44277 #, c-format
44278 msgid "Price"
44279 msgstr "Prix"
44280
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
44282 #, c-format
44283 msgid "Price effective from"
44284 msgstr ""
44285
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44287 #, c-format
44288 msgid "Price exc. taxes"
44289 msgstr "Prix H.T"
44290
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44292 #, c-format
44293 msgid "Price inc. taxes"
44294 msgstr "Prix TTC"
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
44298 #, c-format
44299 msgid "Price:"
44300 msgstr "Prix&nbsp;:"
44301
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
44303 #, fuzzy, c-format
44304 msgid "Price: "
44305 msgstr "Prix&nbsp;:"
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
44316 #, c-format
44317 msgid "Primary"
44318 msgstr "Primaire"
44319
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
44321 #, fuzzy, c-format
44322 msgid "Primary Mobile Phone"
44323 msgstr "Téléphone principal"
44324
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
44326 #, fuzzy, c-format
44327 msgid "Primary Phone"
44328 msgstr "Téléphone principal"
44329
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
44332 #, fuzzy, c-format
44333 msgid "Primary acquisitions contact"
44334 msgstr "Réclamation d'une commande"
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
44337 #, c-format
44338 msgid "Primary cartographic image 1:"
44339 msgstr "Image cartographique initiale 1:"
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
44342 #, c-format
44343 msgid "Primary cartographic image 2:"
44344 msgstr "Image cartographique initiale 2:"
44345
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
44347 #, fuzzy, c-format
44348 msgid "Primary email"
44349 msgstr "Courriel principal&nbsp;:"
44350
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
44353 #, c-format
44354 msgid "Primary email:"
44355 msgstr "Courriel principal&nbsp;:"
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44358 #, c-format
44359 msgid "Primary phone"
44360 msgstr "Téléphone principal"
44361
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
44366 #, c-format
44367 msgid "Primary phone: "
44368 msgstr "Téléphone principal&nbsp;: "
44369
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
44372 #, fuzzy, c-format
44373 msgid "Primary serials contact"
44374 msgstr "Courriel principal&nbsp;:"
44375
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
44377 #, c-format
44378 msgid "Primary support material"
44379 msgstr "matériel principal"
44380
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
44382 #, c-format
44383 msgid "Primary; "
44384 msgstr "Primaire ; "
44385
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
44387 #, c-format
44388 msgid "Prime meridian 1:"
44389 msgstr "Méridien de référence 1&nbsp;:"
44390
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
44392 #, c-format
44393 msgid "Prime meridian 2:"
44394 msgstr "Méridien de référence 2&nbsp;:"
44395
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
44404 #, c-format
44405 msgid "Print"
44406 msgstr "Imprimer"
44407
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
44409 #, c-format
44410 msgid "Print "
44411 msgstr "Imprimer "
44412
44413 #. %1$s:  today 
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
44415 #, c-format
44416 msgid "Print Notices for %s"
44417 msgstr "Imprimer les messages pour %s"
44418
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
44420 #, c-format
44421 msgid "Print Page"
44422 msgstr "Imprimer page"
44423
44424 #. For the first occurrence,
44425 #. %1$s:  cardnumber 
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
44429 #, c-format
44430 msgid "Print Receipt for %s"
44431 msgstr "Imprimer un reçu pour %s"
44432
44433 #. INPUT type=submit
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
44435 msgid "Print and confirm"
44436 msgstr "Imprimer et confirmer"
44437
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
44439 #, c-format
44440 msgid "Print card number as barcode: "
44441 msgstr "Imprimer le numéro de carte comme un code à barres: "
44442
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
44444 #, c-format
44445 msgid "Print card number as text under barcode: "
44446 msgstr "Imprimer le numéro de carte comme texte sous le code à barres&nbsp;: "
44447
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
44449 #, c-format
44450 msgid "Print label"
44451 msgstr "Imprimer étiquette"
44452
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
44455 #, c-format
44456 msgid "Print list"
44457 msgstr "Imprimer la liste"
44458
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
44460 #, c-format
44461 msgid "Print quick slip"
44462 msgstr "Imprimer ticket rapide"
44463
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
44467 #, c-format
44468 msgid "Print slip"
44469 msgstr "Imprimer ticket"
44470
44471 #. INPUT type=submit
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
44475 msgid "Print slip and confirm"
44476 msgstr "Imprimer ticket & Confirmer"
44477
44478 #. INPUT type=submit
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
44480 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
44481 msgstr "Imprimer, transférer et confirmer"
44482
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
44484 #, c-format
44485 msgid "Print summary"
44486 msgstr "Imprimer le résumé"
44487
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
44489 #, fuzzy, c-format
44490 msgid "Print this basket group in PDF"
44491 msgstr "Imprimer ce groupe de panier en PDF"
44492
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
44494 #, c-format
44495 msgid "Print this label"
44496 msgstr "Imprimer cette étiquette"
44497
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
44499 #, c-format
44500 msgid "Printer added"
44501 msgstr "Imprimante ajoutée"
44502
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
44504 #, c-format
44505 msgid "Printer deleted"
44506 msgstr "Imprimante supprimée"
44507
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
44512 #, c-format
44513 msgid "Printer name:"
44514 msgstr "Nom de l'imprimante&nbsp;:"
44515
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
44518 #, c-format
44519 msgid "Printer name: "
44520 msgstr "Nom de l'imprimante&nbsp;: "
44521
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
44524 #, c-format
44525 msgid "Printer profiles"
44526 msgstr "Profils d'imprimante"
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
44529 #, c-format
44530 msgid "Printer search:"
44531 msgstr "Recherche imprimante&nbsp;:"
44532
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
44534 #, c-format
44535 msgid "Printer's device:"
44536 msgstr "Marque d'imprimeur-libraire&nbsp;:"
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
44539 #, c-format
44540 msgid "Printer: "
44541 msgstr "Imprimante&nbsp;: "
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
44548 #, c-format
44549 msgid "Printers"
44550 msgstr "Imprimantes"
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
44556 #, c-format
44557 msgid "Priority"
44558 msgstr "Priorité"
44559
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
44561 #, c-format
44562 msgid "Priority:"
44563 msgstr "Priorité&nbsp;:"
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
44566 #, c-format
44567 msgid "Privacy Pref:"
44568 msgstr "Vie privée&nbsp;:"
44569
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
44571 #, fuzzy, c-format
44572 msgid "Privacy settings"
44573 msgstr "Paramètres de confidentialité"
44574
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
44579 #, c-format
44580 msgid "Private"
44581 msgstr "Privé"
44582
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
44584 #, fuzzy, c-format
44585 msgid "Private list:"
44586 msgstr "Listes privées"
44587
44588 #. OPTGROUP
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
44590 msgid "Private lists"
44591 msgstr "Listes privées"
44592
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44594 #, c-format
44595 msgid "Problem sending the cart..."
44596 msgstr "Impossible d'envoyer le panier..."
44597
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44599 #, c-format
44600 msgid "Problem sending the list..."
44601 msgstr "Impossible d'envoyer la liste..."
44602
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
44604 #, c-format
44605 msgid "Problems"
44606 msgstr "Problèmes"
44607
44608 #. INPUT type=button
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
44610 msgid "Process"
44611 msgstr "En cours"
44612
44613 #. INPUT type=submit
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
44615 msgid "Process images"
44616 msgstr "Traitement des images"
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
44619 #, c-format
44620 msgid "Processing "
44621 msgstr "Calcul en cours "
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
44624 #, c-format
44625 msgid "Processing authority records"
44626 msgstr "Traitement des notices d'autorités"
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
44629 #, c-format
44630 msgid "Processing bibliographic records"
44631 msgstr "Traitement des notices bibliographiques"
44632
44633 #. For the first occurrence,
44634 #. SCRIPT
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
44638 #, c-format
44639 msgid "Processing..."
44640 msgstr "En cours..."
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
44643 #, fuzzy, c-format
44644 msgid "Producer: "
44645 msgstr "Imprimante&nbsp;: "
44646
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
44648 #, c-format
44649 msgid "Production elements"
44650 msgstr "Éléments de production"
44651
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:184
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
44654 #, c-format
44655 msgid "Professional"
44656 msgstr "Professionnel"
44657
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
44659 #, c-format
44660 msgid "Professional patron"
44661 msgstr "Adhérent professionnel"
44662
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:365
44665 #, c-format
44666 msgid "Profile MARC fields: "
44667 msgstr "Champs MARC du profil : "
44668
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
44671 #, c-format
44672 msgid "Profile SQL fields: "
44673 msgstr "Champs SQL du profil&nbsp;: "
44674
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
44677 #, c-format
44678 msgid "Profile description: "
44679 msgstr "Description du profil&nbsp;: "
44680
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
44683 #, c-format
44684 msgid "Profile name: "
44685 msgstr "Nom du profil : "
44686
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
44689 #, c-format
44690 msgid "Profile settings"
44691 msgstr "Réglage du profil"
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
44695 #, c-format
44696 msgid "Profile type: "
44697 msgstr "Type du profil&nbsp;:"
44698
44699 #. For the first occurrence,
44700 #. %1$s:  END 
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
44703 #, c-format
44704 msgid "Profile unassigned %s "
44705 msgstr "Profil non attribué %s "
44706
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
44709 #, c-format
44710 msgid "Profile:"
44711 msgstr "Profil&nbsp;:"
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
44715 #, c-format
44716 msgid "Program music"
44717 msgstr "Musique à programme"
44718
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44729 #, c-format
44730 msgid "Programmed texts"
44731 msgstr "Textes de programmes"
44732
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
44734 #, c-format
44735 msgid "Programvare"
44736 msgstr "Programvare"
44737
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
44740 #, c-format
44741 msgid "Projected graphic"
44742 msgstr "Graphique projeté"
44743
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
44745 #, c-format
44746 msgid "Projected medium"
44747 msgstr "Média projeté"
44748
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
44751 #, c-format
44752 msgid "Projection"
44753 msgstr "Projection"
44754
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
44757 #, c-format
44758 msgid "Projection not specified"
44759 msgstr "Projection non précisée"
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
44762 #, c-format
44763 msgid "Properties"
44764 msgstr "Propriétés"
44765
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
44767 #, c-format
44768 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44769 msgstr ""
44770
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:263
44772 #, c-format
44773 msgid "Provenance note: "
44774 msgstr "Note de provenance&nbsp;: "
44775
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
44781 #, c-format
44782 msgid "Public"
44783 msgstr "Public"
44784
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
44786 #, fuzzy, c-format
44787 msgid "Public list:"
44788 msgstr "Listes publiques&nbsp;:"
44789
44790 #. OPTGROUP
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
44795 #, c-format
44796 msgid "Public lists"
44797 msgstr "Listes publiques"
44798
44799 #. For the first occurrence,
44800 #. SCRIPT
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
44803 msgid "Public lists:"
44804 msgstr "Listes publiques&nbsp;:"
44805
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
44810 #, c-format
44811 msgid "Public note"
44812 msgstr "Note publique"
44813
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
44819 #, c-format
44820 msgid "Public note:"
44821 msgstr "Note publique&nbsp;:"
44822
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
44824 #, c-format
44825 msgid "Public notes"
44826 msgstr "Note publique"
44827
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
44829 #, c-format
44830 msgid "Publication Date 2"
44831 msgstr "Date de publication 2"
44832
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44838 #, c-format
44839 msgid "Publication date"
44840 msgstr "Date de publication"
44841
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
44843 #, fuzzy, c-format
44844 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44845 msgstr "Date de publication (aaaa)"
44846
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
44848 #, c-format
44849 msgid "Publication date 1"
44850 msgstr "Date de publication 1"
44851
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
44859 #, c-format
44860 msgid "Publication date and copyright date"
44861 msgstr "Date de publication et de copyright"
44862
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
44864 #, c-format
44865 msgid "Publication date: "
44866 msgstr "Date de publication&nbsp;: "
44867
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
44869 #, c-format
44870 msgid "Publication details"
44871 msgstr "Détails de publication"
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
44875 #, c-format
44876 msgid "Publication place:"
44877 msgstr "Lieu de publication :"
44878
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
44881 #, c-format
44882 msgid "Publication year"
44883 msgstr "Année de publication"
44884
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
44888 #, c-format
44889 msgid "Publication year:"
44890 msgstr "Année de publication&nbsp;:"
44891
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
44894 #, c-format
44895 msgid "Publication year: "
44896 msgstr "Année de publication&nbsp;: "
44897
44898 #. %1$s:  publicationyear 
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
44900 #, c-format
44901 msgid "Publication year: %s"
44902 msgstr "Année de publication&nbsp;: %s"
44903
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44906 #, c-format
44907 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44908 msgstr "Date de publication/copyright&nbsp;: du plus récent au plus ancien"
44909
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44912 #, c-format
44913 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44914 msgstr "Date de publication/copyright&nbsp;: du plus ancien au plus récent"
44915
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
44917 #, c-format
44918 msgid "Publication: "
44919 msgstr "Publication&nbsp;: "
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
44923 #, c-format
44924 msgid "Published by:"
44925 msgstr "édité par&nbsp;:"
44926
44927 #. For the first occurrence,
44928 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
44929 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44930 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
44931 #. %4$s:  END 
44932 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44933 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
44934 #. %7$s:  END 
44935 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44936 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
44937 #. %10$s:  END 
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
44940 #, c-format
44941 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44942 msgstr "Publié par&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44943
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
44945 #, c-format
44946 msgid "Published date"
44947 msgstr "Publié le"
44948
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
44951 #, c-format
44952 msgid "Published on"
44953 msgstr "Publié le"
44954
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
44965 #, c-format
44966 msgid "Publisher"
44967 msgstr "Éditeur"
44968
44969 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
44970 #. %2$s:  END 
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
44972 #, c-format
44973 msgid "Publisher :%s%s "
44974 msgstr "Éditeur&nbsp;: %s%s "
44975
44976 #. %1$s:  order.publishercode 
44977 #. %2$s:  END 
44978 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
44980 #, c-format
44981 msgid "Publisher :%s%s %s "
44982 msgstr "Éditeur&nbsp;:&nbsp;%s%s %s "
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
44985 #, c-format
44986 msgid "Publisher location"
44987 msgstr "Lieu de publication"
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
44990 #, c-format
44991 msgid "Publisher's device:"
44992 msgstr "Marque d'éditeur&nbsp;:"
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
45003 #, c-format
45004 msgid "Publisher:"
45005 msgstr "Éditeur&nbsp;:"
45006
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:305
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
45014 #, c-format
45015 msgid "Publisher: "
45016 msgstr "Éditeur&nbsp;: "
45017
45018 #. %1$s:  publisher 
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
45020 #, c-format
45021 msgid "Publisher: %s"
45022 msgstr "Éditeur&nbsp;: %s"
45023
45024 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
45025 #. %2$s:  END 
45026 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
45028 #, c-format
45029 msgid "Publisher:%s%s %s "
45030 msgstr "Éditeur : %s%s %s "
45031
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
45036 #, c-format
45037 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
45038 msgstr "Pulkova (Leningrad), Russie"
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:93
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:140
45042 #, c-format
45043 msgid "Pull this many items"
45044 msgstr "Traiter ces exemplaires"
45045
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
45047 #, fuzzy, c-format
45048 msgid "Purchase"
45049 msgstr "Acquisition"
45050
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
45053 #, c-format
45054 msgid "Purchase suggestions"
45055 msgstr "Suggestions d'achat"
45056
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
45059 #, c-format
45060 msgid "Puzzle"
45061 msgstr "Puzzle"
45062
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
45066 #, c-format
45067 msgid "Qty."
45068 msgstr "Qté"
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
45072 #, c-format
45073 msgid "Quadruplex (reel)"
45074 msgstr "Quadruplex (bobine)"
45075
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
45077 #, fuzzy, c-format
45078 msgid "Quality assurance manager:"
45079 msgstr "10- Objectifs d'assurance de la qualité"
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
45082 #, fuzzy, c-format
45083 msgid "Quality assurance team:"
45084 msgstr "10- Objectifs d'assurance de la qualité"
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
45087 #, c-format
45088 msgid "Quality of image"
45089 msgstr "Qualité d'image"
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
45095 #, c-format
45096 msgid "Quantity"
45097 msgstr "Quantité"
45098
45099 #. SCRIPT
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45101 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45102 msgstr "La quantité doit être supérieure à '0'"
45103
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
45105 #, c-format
45106 msgid "Quantity received"
45107 msgstr "Quantité reçue&nbsp;:"
45108
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
45110 #, c-format
45111 msgid "Quantity received: "
45112 msgstr "Quantité reçue&nbsp;: "
45113
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
45115 #, c-format
45116 msgid "Quantity search"
45117 msgstr "Rechercher une quantité"
45118
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
45120 #, c-format
45121 msgid "Quantity to receive: "
45122 msgstr "Quantité à recevoir&nbsp;: "
45123
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
45127 #, c-format
45128 msgid "Quantity: "
45129 msgstr "Quantité&nbsp;: "
45130
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
45134 #, c-format
45135 msgid "Quarterly"
45136 msgstr "Trimestriel"
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
45145 #, c-format
45146 msgid "Questionable date"
45147 msgstr "Date douteuse"
45148
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
45150 #, c-format
45151 msgid "Queue"
45152 msgstr "File d'attente"
45153
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
45156 #, c-format
45157 msgid "Queue: "
45158 msgstr "File d'attente&nbsp;: "
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
45163 #, c-format
45164 msgid "Quick spine label creator"
45165 msgstr "Création d'étiquettes - rapide"
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
45170 #, c-format
45171 msgid "Quote editor"
45172 msgstr "Éditeur de citations"
45173
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
45175 #, c-format
45176 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45177 msgstr "Éditeur de citations pour la Citation du jour à l'OPAC"
45178
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
45180 #, c-format
45181 msgid "Quote uploader"
45182 msgstr "Chargeur de citation"
45183
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45185 #, c-format
45186 msgid "R&eacute;initialiser"
45187 msgstr "R&eacute;initialiser"
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45194 #, c-format
45195 msgid "RIS"
45196 msgstr "RIS"
45197
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
45200 #, c-format
45201 msgid "RRP tax exc."
45202 msgstr "Prix public HT"
45203
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
45206 #, c-format
45207 msgid "RRP tax inc."
45208 msgstr "Prix public TTC"
45209
45210 #. %1$s:  heading | html 
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
45212 #, c-format
45213 msgid "RT: %s"
45214 msgstr "Terme associé&nbsp;: %s"
45215
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
45217 #, c-format
45218 msgid "Rachel Dustin"
45219 msgstr "Rachel Dustin"
45220
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
45222 #, c-format
45223 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45224 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 à nos jours)"
45225
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
45227 #, c-format
45228 msgid "Rafal Kopaczka"
45229 msgstr "Rafal Kopaczka"
45230
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
45233 #, c-format
45234 msgid "Ragtime music"
45235 msgstr "Musique Ragtime"
45236
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
45244 #, c-format
45245 msgid "Range of years of bulk of collection"
45246 msgstr "Eventail des années du volume de la collection"
45247
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
45251 #, c-format
45252 msgid "Rank"
45253 msgstr "Rang"
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
45256 #, c-format
45257 msgid "Rank (display order): "
45258 msgstr "Rang (ordre d'affichage)&nbsp;: "
45259
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
45261 #, c-format
45262 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45263 msgstr "Rang/Numéro de notice"
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
45266 #, c-format
45267 msgid "Rapporter, referater"
45268 msgstr "Rapporter, referater"
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
45272 #, c-format
45273 msgid "Rate"
45274 msgstr "Taux"
45275
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
45277 #, c-format
45278 msgid "Rate: "
45279 msgstr "Taux&nbsp;: "
45280
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
45283 #, c-format
45284 msgid "Raw (any): "
45285 msgstr "Partout : "
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
45290 #, c-format
45291 msgid "Realia"
45292 msgstr "realia"
45293
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
45295 #, c-format
45296 msgid "Reason"
45297 msgstr "Motif"
45298
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
45301 #, c-format
45302 msgid "Reason for suggestion: "
45303 msgstr "Raisons pour la suggestion&nbsp;: "
45304
45305 #. TEXTAREA name=reason
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:28
45307 #, fuzzy
45308 msgid "Reason of cancellation"
45309 msgstr "Raisons pour la suggestion&nbsp;: "
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
45312 #, c-format
45313 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
45314 msgstr ""
45315 "La liste des motifs d'acceptation ou de rejet de suggestion des adhérents"
45316
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
45320 #, c-format
45321 msgid "Receive"
45322 msgstr "Réceptionner"
45323
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
45325 #, c-format
45326 msgid "Receive a new shipment"
45327 msgstr "Réceptionner un nouveau colis"
45328
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
45330 #, c-format
45331 msgid "Receive date"
45332 msgstr "Date de réception"
45333
45334 #. %1$s:  name 
45335 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
45336 #. %3$s:  invoice 
45337 #. %4$s:  END 
45338 #. %5$s:  ordernumber 
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
45340 #, c-format
45341 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45342 msgstr ""
45343 "Réceptionner des documents de&nbsp;:: %s %s[%s] %s (ligne commande n° %s)"
45344
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
45346 #, c-format
45347 msgid "Receive shipment"
45348 msgstr "Réceptionner colis"
45349
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
45351 #, c-format
45352 msgid "Receive shipment from vendor "
45353 msgstr "Réceptionner un colis du fournisseur "
45354
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
45356 #, c-format
45357 msgid "Receive shipments"
45358 msgstr "Réceptionner des colis"
45359
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
45361 #, c-format
45362 msgid "Receive?"
45363 msgstr "Reçu ?"
45364
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
45367 #, c-format
45368 msgid "Received"
45369 msgstr "Reçu"
45370
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
45372 #, c-format
45373 msgid "Received "
45374 msgstr "Reçu "
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45377 #, c-format
45378 msgid "Received biblios"
45379 msgstr "Titres reçus"
45380
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
45382 #, c-format
45383 msgid "Received by:"
45384 msgstr "Réceptionné par&nbsp;:"
45385
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
45389 #, c-format
45390 msgid "Received issues"
45391 msgstr "Fascicules reçus"
45392
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
45394 #, c-format
45395 msgid "Received issues:"
45396 msgstr "Fascicules reçus :"
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
45399 #, c-format
45400 msgid "Received items"
45401 msgstr "Exemplaires reçus"
45402
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
45405 #, c-format
45406 msgid "Received on"
45407 msgstr "Reçu le"
45408
45409 #. %1$s:  firstname 
45410 #. %2$s:  surname 
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
45412 #, c-format
45413 msgid "Received with thanks from %s %s "
45414 msgstr "Reçu de %s %s "
45415
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "Receives claims for late issues"
45419 msgstr "Fascicules reçus"
45420
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
45422 #, fuzzy, c-format
45423 msgid "Receives claims for late orders"
45424 msgstr "Il n'y a pas de commande en retard."
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
45427 #, c-format
45428 msgid "Receives overdue notices: "
45429 msgstr "Recoit des notifications de retard&nbsp;: "
45430
45431 #. INPUT type=submit
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
45433 msgid "Recheck"
45434 msgstr "Activé"
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
45438 #, c-format
45439 msgid "Recipients:"
45440 msgstr "Destinataires:"
45441
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
45443 #, c-format
45444 msgid "Record"
45445 msgstr "Notice"
45446
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
45448 #, c-format
45449 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45450 msgstr ""
45451 "Échec de la règle de concordance -- impossible de récupérer la règle de "
45452 "concordance."
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
45455 #, c-format
45456 msgid "Record matching rule:"
45457 msgstr "Règle de concordance&nbsp;:"
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
45463 #, c-format
45464 msgid "Record matching rules"
45465 msgstr "Règles de concordance"
45466
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
45468 #, fuzzy, c-format
45469 msgid "Record number list (one per line): "
45470 msgstr "Liste de numéro de carte (une par ligne) : "
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
45474 #, c-format
45475 msgid "Record type"
45476 msgstr "Type de notice"
45477
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
45479 #, c-format
45480 msgid "Record type:"
45481 msgstr "Type de notice:"
45482
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
45485 #, c-format
45486 msgid "Record type: "
45487 msgstr "Type de notice: "
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
45490 #, fuzzy, c-format
45491 msgid "Record:"
45492 msgstr "Notice"
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
45498 #, c-format
45499 msgid "Recorder"
45500 msgstr "Flûte à bec"
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
45503 #, c-format
45504 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
45505 msgstr "Technique d'enregistrement pour les images de télédétection&nbsp;:"
45506
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
45508 #, c-format
45509 msgid "Recording technique:"
45510 msgstr "Technique d'enregistrement&nbsp;:"
45511
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
45513 #, c-format
45514 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45515 msgstr "Les cellules en rouge signifient que le transfert n'est pas autorisé."
45516
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
45518 #, c-format
45519 msgid "Reduction ratio:"
45520 msgstr "ratio de réduction"
45521
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
45523 #, c-format
45524 msgid "Reed Wade"
45525 msgstr "Reed Wade"
45526
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
45528 #, c-format
45529 msgid "Referanseverk"
45530 msgstr "Referanseverk"
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
45533 #, c-format
45534 msgid "Refine results"
45535 msgstr "Affiner les résultats"
45536
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
45538 #, c-format
45539 msgid "Refine results:"
45540 msgstr "Affiner la recherche :"
45541
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
45543 #, c-format
45544 msgid "Refine your search"
45545 msgstr "Affiner votre recherche"
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
45548 #, c-format
45549 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
45550 msgstr "Caractéristiques particulières de la couleur - Films"
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
45553 #, c-format
45554 msgid "Refunds"
45555 msgstr "Remboursements"
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
45559 #, c-format
45560 msgid "RegEx"
45561 msgstr "Expression régulière"
45562
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
45565 #, c-format
45566 msgid "Registration date"
45567 msgstr "Date d'inscription"
45568
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
45571 #, c-format
45572 msgid "Registration date: "
45573 msgstr "Date d'inscription&nbsp;: "
45574
45575 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
45577 #, c-format
45578 msgid "Registration date: %s"
45579 msgstr "Date d'inscription : %s"
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
45582 #, c-format
45583 msgid "Registre"
45584 msgstr "Registre"
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
45587 #, c-format
45588 msgid "Regula Sebastiao"
45589 msgstr "Regula Sebastiao"
45590
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
45593 #, c-format
45594 msgid "Regular"
45595 msgstr "Régulier"
45596
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45598 #, c-format
45599 msgid "Regular print"
45600 msgstr "Impression normale"
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
45614 #, c-format
45615 msgid "Regular print reproduction"
45616 msgstr "Reproduction d'impression normale"
45617
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
45622 #, c-format
45623 msgid "Regularity"
45624 msgstr "Régularité"
45625
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
45628 #, c-format
45629 msgid "Rehearsals"
45630 msgstr "Répétitions"
45631
45632 #. For the first occurrence,
45633 #. SCRIPT
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
45638 msgid "Reject"
45639 msgstr "Rejeter"
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
45650 #, c-format
45651 msgid "Rejected"
45652 msgstr "Rejetée"
45653
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
45655 #, c-format
45656 msgid "Rejected tags"
45657 msgstr "Commentaires rejetés"
45658
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
45663 #, c-format
45664 msgid "Related record not required"
45665 msgstr "Notice lien non requise"
45666
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45668 #, c-format
45669 msgid "Relationship"
45670 msgstr "Relation"
45671
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
45673 #, c-format
45674 msgid "Relationship information"
45675 msgstr "Information de relation"
45676
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
45678 #, c-format
45679 msgid "Relationship: "
45680 msgstr "Relation&nbsp;: "
45681
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
45684 #, c-format
45685 msgid "Relatives' checkouts"
45686 msgstr "Prêts de la famille"
45687
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
45689 #, fuzzy, c-format
45690 msgid "Release maintainers:"
45691 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
45692
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
45694 #, fuzzy, c-format
45695 msgid "Release manager:"
45696 msgstr "(Release Manager)"
45697
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45699 #, c-format
45700 msgid "Relevance"
45701 msgstr "Pertinence"
45702
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
45705 #, c-format
45706 msgid "Relief"
45707 msgstr "Relief"
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
45710 #, c-format
45711 msgid "Relief codes 1:"
45712 msgstr "Code de représentation du relief 1&nbsp;:"
45713
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
45715 #, c-format
45716 msgid "Relief codes 2:"
45717 msgstr "Code de représentation du relief 2&nbsp;:"
45718
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
45720 #, c-format
45721 msgid "Relief codes 3:"
45722 msgstr "Code de représentation du relief 3&nbsp;:"
45723
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
45725 #, c-format
45726 msgid "Relief codes 4:"
45727 msgstr "Code de représentation du relief 4&nbsp;:"
45728
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
45730 #, c-format
45731 msgid "Remember for next check in:"
45732 msgstr "                  Mémoriser pour le prochain retour :                "
45733
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
45736 #, c-format
45737 msgid "Remember for session:"
45738 msgstr "Mémoriser pour cette session&nbsp;:"
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45741 #, c-format
45742 msgid "Reminder Date"
45743 msgstr "Date de rappel"
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
45747 #, c-format
45748 msgid "Reminder: "
45749 msgstr "                  Rappel :                "
45750
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
45752 #, fuzzy, c-format
45753 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45754 msgstr ""
45755 "Vous allez supprimer %stous les exemplaires%sles exemplaires sélectionnés%s."
45756
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
45758 #, c-format
45759 msgid ""
45760 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45761 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45762 msgstr ""
45763
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
45765 #, c-format
45766 msgid "Remote image"
45767 msgstr "Image distante"
45768
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
45770 #, c-format
45771 msgid "Remote image:"
45772 msgstr "Image distante&nbsp;:"
45773
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
45775 #, c-format
45776 msgid "Remote record deleted, local record kept"
45777 msgstr ""
45778
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
45781 #, c-format
45782 msgid "Remote-sensing image"
45783 msgstr "Image de télédétection"
45784
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:503
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
45793 #, c-format
45794 msgid "Remove"
45795 msgstr "Enlever"
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45799 #, c-format
45800 msgid "Remove "
45801 msgstr "Supprimer "
45802
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
45805 #, c-format
45806 msgid "Remove duplicates"
45807 msgstr "Enlever les doublons"
45808
45809 #. A
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45811 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
45812 msgstr "Supprimer la facette [% subfiel.marc_value |html %]"
45813
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45816 #, c-format
45817 msgid "Remove item from collection"
45818 msgstr "Enlever des exemplaires de la collection"
45819
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
45822 #, c-format
45823 msgid "Remove item(s)"
45824 msgstr "Enlever les élements"
45825
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
45827 #, c-format
45828 msgid "Remove non-local items"
45829 msgstr "Enlever les exemplaires non locaux"
45830
45831 #. INPUT type=button
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:480
45833 msgid "Remove owner"
45834 msgstr "Supprimer le propriétaire"
45835
45836 #. SCRIPT
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
45838 msgid "Remove restriction?"
45839 msgstr "Lever la suspension?"
45840
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
45843 #, c-format
45844 msgid "Remove selected"
45845 msgstr "Supprimer les documents sélectionnés"
45846
45847 #. INPUT type=submit
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
45849 #, fuzzy
45850 msgid "Remove selected patrons"
45851 msgstr "Supprimer les adhérents sélectionnés"
45852
45853 #. INPUT type=submit
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
45855 msgid "Remove tag"
45856 msgstr "Supprimer ce tag"
45857
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
45861 #, c-format
45862 msgid "Remove this match check"
45863 msgstr "Supprimer ce contrôle de concordance"
45864
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
45868 #, c-format
45869 msgid "Remove this match point"
45870 msgstr "Supprimer ce point de concordance"
45871
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
45873 #, c-format
45874 msgid "Remove?"
45875 msgstr "Supprimer?"
45876
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
45887 #, c-format
45888 msgid "Renew"
45889 msgstr "Renouveler"
45890
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
45892 #, c-format
45893 msgid "Renew "
45894 msgstr "Renouveler "
45895
45896 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
45898 #, c-format
45899 msgid "Renew #%s"
45900 msgstr "Renouveler n° %s"
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
45903 #, c-format
45904 msgid "Renew all"
45905 msgstr "Tout renouveler"
45906
45907 #. SCRIPT
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45909 #, fuzzy
45910 msgid "Renew failed:"
45911 msgstr "Échec du renouvellement"
45912
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
45914 #, c-format
45915 msgid "Renew or return checked items"
45916 msgstr "Renouveler ou retourner le(s) document(s) coché(s)"
45917
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
45920 #, c-format
45921 msgid "Renew patron"
45922 msgstr "Renouveler l'adhérent"
45923
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
45925 #, c-format
45926 msgid "Renew this subscription"
45927 msgstr "Renouveler cet abonnement"
45928
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45930 #, c-format
45931 msgid "Renewal"
45932 msgstr "Renouvellement"
45933
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
45935 #, c-format
45936 msgid "Renewal due date:"
45937 msgstr "Date de retour du renouvellement&nbsp;:"
45938
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
45940 #, c-format
45941 msgid "Renewal period"
45942 msgstr "Période de renouvellement"
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
45945 #, c-format
45946 msgid "Renewals allowed (count)"
45947 msgstr "Prolongations (Nbre)"
45948
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
45950 #, c-format
45951 msgid "Renewed"
45952 msgstr "Renouvelé"
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
45955 #, c-format
45956 msgid "Renewed "
45957 msgstr "Renouvelé "
45958
45959 #. SCRIPT
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45961 #, fuzzy
45962 msgid "Renewed, due:"
45963 msgstr "Renouvelé "
45964
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
45966 #, c-format
45967 msgid "Rental charge"
45968 msgstr "Coût du prêt"
45969
45970 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
45972 #, fuzzy, c-format
45973 msgid "Rental charge for this item: %s"
45974 msgstr "Coût du prêt&nbsp;: "
45975
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
45977 #, c-format
45978 msgid "Rental charge:"
45979 msgstr "Coût du prêt&nbsp;:"
45980
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
45982 #, c-format
45983 msgid "Rental charge: "
45984 msgstr "Coût du prêt&nbsp;: "
45985
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
45987 #, c-format
45988 msgid "Rental discount (%%)"
45989 msgstr "Remise (%%)"
45990
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
45995 #, c-format
45996 msgid "Reopen"
45997 msgstr "Réouvrir"
45998
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
46000 #, c-format
46001 msgid "Reopen it"
46002 msgstr "Réouvrir"
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
46005 #, c-format
46006 msgid "Reopen this basket"
46007 msgstr "Réouvrir ce panier"
46008
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
46010 #, fuzzy, c-format
46011 msgid "Reopen this basket group"
46012 msgstr "Réouvrir ce panier"
46013
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
46015 #, c-format
46016 msgid "Reopen: "
46017 msgstr "Réouvrir&nbsp;: "
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
46020 #, c-format
46021 msgid "Rep.price"
46022 msgstr "Coût de remplacement"
46023
46024 #. A
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
46029 msgid "Repeat this Tag"
46030 msgstr "Répéter ce champ"
46031
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
46034 #, c-format
46035 msgid "Repeatable"
46036 msgstr "Répétable"
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46043 #, c-format
46044 msgid "Repeatable: "
46045 msgstr "Répétable&nbsp;: "
46046
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:180
46048 #, fuzzy, c-format
46049 msgid "Replace all patron attributes"
46050 msgstr "Remplacer tous les Attributs Adhérent"
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
46053 #, c-format
46054 msgid "Replace existing covers"
46055 msgstr "remplacer les couvertures existantes"
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
46058 #, fuzzy, c-format
46059 msgid "Replace only included patron attributes"
46060 msgstr "Remplacer uniquement les Attributs Supplémentaires inclus"
46061
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
46063 #, fuzzy, c-format
46064 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46065 msgstr "Remplacer la notice par Z39.50"
46066
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
46070 #, c-format
46071 msgid "Replacement cost: "
46072 msgstr "Prix public&nbsp;: "
46073
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
46076 #, c-format
46077 msgid "Replacement price"
46078 msgstr "Prix public"
46079
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
46081 #, c-format
46082 msgid "Replacement price:"
46083 msgstr "Prix public&nbsp;:"
46084
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
46086 #, c-format
46087 msgid "Reply-To (if different to Email): "
46088 msgstr ""
46089
46090 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
46092 #, c-format
46093 msgid "Report %s"
46094 msgstr "Rapport %s"
46095
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
46098 #, c-format
46099 msgid "Report Plugins"
46100 msgstr "Plugins de rapport"
46101
46102 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
46103 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46104 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
46105 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
46106 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46107 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
46109 #, c-format
46110 msgid ""
46111 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46112 "%s)"
46113 msgstr ""
46114
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
46116 #, c-format
46117 msgid "Report group:"
46118 msgstr "Groupe de rapports:"
46119
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
46126 #, c-format
46127 msgid "Report is public:"
46128 msgstr "Rapport public&nbsp;:"
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
46131 #, c-format
46132 msgid "Report name"
46133 msgstr "Nom du rapport"
46134
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
46136 #, c-format
46137 msgid "Report name:"
46138 msgstr "Nom du rapport&nbsp;:"
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46142 #, c-format
46143 msgid "Report name: "
46144 msgstr "Nom du rapport&nbsp;: "
46145
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
46147 #, c-format
46148 msgid "Report number: "
46149 msgstr "Rapport n° : "
46150
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
46152 #, c-format
46153 msgid "Report subgroup:"
46154 msgstr "Sous-groupe de rapports&nbsp;:"
46155
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
46157 #, c-format
46158 msgid "Report:"
46159 msgstr "Rapport&nbsp;:"
46160
46161 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
46163 #, c-format
46164 msgid "Reported on %s"
46165 msgstr "Rapport établi le&nbsp;: %s"
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
46169 #, c-format
46170 msgid "Reporting"
46171 msgstr "Rapports"
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
46201 #, c-format
46202 msgid "Reports"
46203 msgstr "Rapports"
46204
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
46206 #, c-format
46207 msgid "Reports Dictionary"
46208 msgstr "Dictionnaire des rapports"
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
46212 #, c-format
46213 msgid "Reports dictionary"
46214 msgstr "Dictionnaire des rapports"
46215
46216 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
46217 #. %2$s:  mainloo.branchname 
46218 #. %3$s:  END 
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
46220 #, c-format
46221 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46222 msgstr "Statistique sur les types de documents %s détenus à %s%s"
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
46226 #, c-format
46227 msgid "Representational"
46228 msgstr "Représentationnel"
46229
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
46237 #, c-format
46238 msgid "Reprint/reissue date and original date"
46239 msgstr "Date de réimpression/réédition et date originale"
46240
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
46243 #, c-format
46244 msgid "Requiems"
46245 msgstr "Requiem"
46246
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:533
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:367
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46361 #, c-format
46362 msgid "Required"
46363 msgstr "Obligatoire"
46364
46365 #. LABEL
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
46367 msgid "Required field"
46368 msgstr "Champ obligatoire"
46369
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
46371 #, c-format
46372 msgid "Required fields cannot be cleared"
46373 msgstr ""
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
46376 #, c-format
46377 msgid "Required match checks"
46378 msgstr "Contrôle de concordance requis"
46379
46380 #. TH
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
46382 msgid "Required module missing"
46383 msgstr "Modules Perl absents"
46384
46385 #. IMG
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
46387 msgid "Requires override of hold policy"
46388 msgstr "Nécessite d'outrepasser les règles de réservation"
46389
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
46391 #, c-format
46392 msgid "Reserve cancelled"
46393 msgstr "Réservation annulée"
46394
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
46396 #, c-format
46397 msgid "Reserve found"
46398 msgstr "Réservation trouvée"
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
46401 #, c-format
46402 msgid "Reserves"
46403 msgstr "Réserves"
46404
46405 #. INPUT type=reset
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
46411 #, c-format
46412 msgid "Reset"
46413 msgstr "Réinitialiser"
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
46416 #, c-format
46417 msgid "Reset filter"
46418 msgstr "Effacer les filtres"
46419
46420 #. INPUT type=submit name=submit
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46422 msgid "Restore"
46423 msgstr "Restaurer"
46424
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
46426 #, c-format
46427 msgid "Restrict"
46428 msgstr "Suspendu"
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
46431 #, c-format
46432 msgid "Restrict access to: "
46433 msgstr "Restreindre l'accès à : "
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
46440 #, c-format
46441 msgid "Restricted"
46442 msgstr "Suspendu"
46443
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
46445 #, fuzzy, c-format
46446 msgid "Restricted [until] flag"
46447 msgstr "Suspendu"
46448
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
46450 #, c-format
46451 msgid "Restricted:"
46452 msgstr "Suspendu&nbsp;:"
46453
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
46455 #, c-format
46456 msgid "Restriction overridden temporarily"
46457 msgstr ""
46458
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
46460 #, c-format
46461 msgid "Restriction overridden temporarily."
46462 msgstr ""
46463
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
46466 #, c-format
46467 msgid "Result"
46468 msgstr "Réponse"
46469
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46477 #, c-format
46478 msgid "Results"
46479 msgstr "Réponses"
46480
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
46482 #, c-format
46483 msgid "Results "
46484 msgstr "Réponses "
46485
46486 #. %1$s:  from 
46487 #. %2$s:  to 
46488 #. %3$s:  IF ( total ) 
46489 #. %4$s:  total 
46490 #. %5$s:  END 
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
46492 #, c-format
46493 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46494 msgstr "Réponses %s à  %s %s sur %s%s"
46495
46496 #. For the first occurrence,
46497 #. %1$s:  from 
46498 #. %2$s:  to 
46499 #. %3$s:  total 
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
46502 #, c-format
46503 msgid "Results %s to %s of %s"
46504 msgstr "Réponses %s à  %s sur %s"
46505
46506 #. %1$s:  from 
46507 #. %2$s:  to 
46508 #. %3$s:  total 
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
46510 #, c-format
46511 msgid "Results %s to %s of %s "
46512 msgstr "Réponses %s à %s sur %s "
46513
46514 #. %1$s:  from 
46515 #. %2$s:  to 
46516 #. %3$s:  numresults 
46517 #. %4$s:  IF ( member ) 
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
46519 #, fuzzy, c-format
46520 msgid "Results %s to %s of %s found %sfor name: '"
46521 msgstr "Résultats %s à %s sur %s pour %s nom&nbsp;:"
46522
46523 #. %1$s:  from 
46524 #. %2$s:  to 
46525 #. %3$s:  numresults 
46526 #. %4$s:  IF ( member ) 
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
46528 #, c-format
46529 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
46530 msgstr "Résultats %s à %s sur %s trouvés pour %s'"
46531
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
46533 #, c-format
46534 msgid "Results for Authority Records"
46535 msgstr "Résultats pour les notices d'autorité"
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
46538 #, fuzzy, c-format
46539 msgid "Results found "
46540 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) "
46541
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
46543 #, c-format
46544 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
46545 msgstr ""
46546
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
46548 #, c-format
46549 msgid "Results per page :"
46550 msgstr "Réponses par page&nbsp;:"
46551
46552 #. INPUT type=submit
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
46555 msgid "Resume all suspended holds"
46556 msgstr "Reprendre toutes les réservations suspendues"
46557
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
46559 #, c-format
46560 msgid "Return date"
46561 msgstr "Rendu le"
46562
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
46565 #, c-format
46566 msgid "Return policy"
46567 msgstr "Politique de retour"
46568
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
46571 #, c-format
46572 msgid "Return to batch item deletion"
46573 msgstr "Retour à la suppression d'exemplaires par lots"
46574
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
46576 #, c-format
46577 msgid "Return to batch item modification"
46578 msgstr "Retour à la modification d'exemplaires par lots"
46579
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
46581 #, c-format
46582 msgid "Return to issuing rules"
46583 msgstr "Retourner aux règles de prêt"
46584
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
46586 #, c-format
46587 msgid "Return to items search fields overview page"
46588 msgstr ""
46589
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46591 #, c-format
46592 msgid "Return to patron detail"
46593 msgstr "Retour au détail de l'adhérent"
46594
46595 #. SCRIPT
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46597 msgid "Return to results"
46598 msgstr "Retour aux résultats"
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
46605 #, c-format
46606 msgid "Return to rotating collections home"
46607 msgstr "Retour au module collections tournantes"
46608
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
46610 #, c-format
46611 msgid "Return to sets management"
46612 msgstr "Retourner à la gerstion des Sets"
46613
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46615 #, c-format
46616 msgid "Return to spine label printer"
46617 msgstr "Retourner à la Création d'étiquettes - rapide"
46618
46619 #. %1$s:  batchid 
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
46621 #, c-format
46622 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46623 msgstr ""
46624
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
46626 #, c-format
46627 msgid "Return to the basket without making a new order."
46628 msgstr "Retour au panier sans enregistrer une nouvelle ligne de commande."
46629
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
46631 #, c-format
46632 msgid "Return to tools"
46633 msgstr "Retour au Outils"
46634
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
46636 #, c-format
46637 msgid "Return to: "
46638 msgstr "Rendre à&nbsp;: "
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
46641 #, c-format
46642 msgid "Return-Path (if different to Email): "
46643 msgstr ""
46644
46645 #. SCRIPT
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46647 #, fuzzy
46648 msgid "Returned"
46649 msgstr "Retours"
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
46652 #, c-format
46653 msgid "Returns"
46654 msgstr "Retours"
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:105
46657 #, c-format
46658 msgid "Reverse"
46659 msgstr "Annuler le paiement"
46660
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
46662 #, c-format
46663 msgid "Revert waiting status"
46664 msgstr "mis de coté"
46665
46666 #. SCRIPT
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
46668 #, fuzzy
46669 msgid "Reverted"
46670 msgstr "Rétabli"
46671
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
46674 #, c-format
46675 msgid "Reviewer"
46676 msgstr "Réviseur"
46677
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46688 #, c-format
46689 msgid "Reviews"
46690 msgstr "Commentaires"
46691
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
46694 #, c-format
46695 msgid "Rhapsodies"
46696 msgstr "Rhapsodie"
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
46699 #, c-format
46700 msgid "Ricardo Dias Marques"
46701 msgstr "Ricardo Dias Marques"
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
46705 #, c-format
46706 msgid "Ricercars"
46707 msgstr "ricercare"
46708
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
46710 #, c-format
46711 msgid "Richard Anderson"
46712 msgstr "Richard Anderson"
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
46715 #, c-format
46716 msgid "Rick Welykochy"
46717 msgstr "Rick Welykochy"
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
46720 #, c-format
46721 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46722 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Pays-BAs"
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
46728 #, c-format
46729 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
46730 msgstr "Rio de Janeiro, Brésil"
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
46733 #, c-format
46734 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46735 msgstr "Robert Lyon (Périodiques v2)"
46736
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
46738 #, c-format
46739 msgid "Robert Williams"
46740 msgstr "Robert Williams"
46741
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46744 #, c-format
46745 msgid "Robin Sheat"
46746 msgstr "Robin Sheat"
46747
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
46750 #, c-format
46751 msgid "Robinson"
46752 msgstr "De Robinson"
46753
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
46756 #, c-format
46757 msgid "Rock drawings"
46758 msgstr "Pétroglyphes"
46759
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
46762 #, c-format
46763 msgid "Rock music"
46764 msgstr "Musique rock"
46765
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
46767 #, c-format
46768 msgid "Roger Buck"
46769 msgstr "Roger Buck"
46770
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
46772 #, c-format
46773 msgid "Rolando Isidoro"
46774 msgstr "Rolando Isidoro"
46775
46776 #. SCRIPT
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
46778 msgid "Rollover at:"
46779 msgstr "Retour à&nbsp;:"
46780
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
46782 #, c-format
46783 msgid "Rollover:"
46784 msgstr "Retour&nbsp;:"
46785
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
46787 #, c-format
46788 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
46789 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Roumain)"
46790
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
46792 #, c-format
46793 msgid "Roman"
46794 msgstr "Roman"
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
46797 #, c-format
46798 msgid "Roman Amor"
46799 msgstr "Roman Amor"
46800
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
46802 #, c-format
46803 msgid "Romaner"
46804 msgstr "Romaner"
46805
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
46810 #, c-format
46811 msgid "Rome, Italy"
46812 msgstr "Rome, Italie"
46813
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
46815 #, c-format
46816 msgid "Romina Racca"
46817 msgstr "Romina Racca"
46818
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
46820 #, c-format
46821 msgid "Ron Wickersham"
46822 msgstr "Ron Wickersham"
46823
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
46826 #, c-format
46827 msgid "Rondos"
46828 msgstr "Rondos"
46829
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46836 #, c-format
46837 msgid "Rotating collections"
46838 msgstr "Collections tournantes"
46839
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
46842 #, c-format
46843 msgid "Routing"
46844 msgstr "Liste de routage"
46845
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
46848 #, c-format
46849 msgid "Routing list"
46850 msgstr "Liste de routage"
46851
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
46854 #, c-format
46855 msgid "Routing lists"
46856 msgstr "Listes de routage"
46857
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
46859 #, c-format
46860 msgid "Routing:"
46861 msgstr "Routage&nbsp;:"
46862
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
46869 #, c-format
46870 msgid "Row"
46871 msgstr "Ligne"
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
46874 #, c-format
46875 msgid "Rows per page: "
46876 msgstr "Réponses par page&nbsp;: "
46877
46878 #. %1$s:  IF ( branch ) 
46879 #. %2$s:  branch 
46880 #. %3$s:  ELSE 
46881 #. %4$s:  END 
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
46883 #, c-format
46884 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
46885 msgstr "Règles de retard: %s%s%s site par défaut %s"
46886
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
46888 #, c-format
46889 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
46890 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
46893 #, c-format
46894 msgid "Run"
46895 msgstr "Exécuter"
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
46898 #, c-format
46899 msgid "Run report"
46900 msgstr "Exécuter le rapport"
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
46903 #, fuzzy, c-format
46904 msgid "Run report "
46905 msgstr "Exécuter le rapport"
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
46908 #, c-format
46909 msgid "Run reports"
46910 msgstr "Exécuter le rapport"
46911
46912 #. INPUT type=submit
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46914 msgid "Run the report"
46915 msgstr "Exécuter le rapport"
46916
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46918 #, c-format
46919 msgid "Run this report"
46920 msgstr "Exécuter le rapport"
46921
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
46923 #, c-format
46924 msgid "Run tool"
46925 msgstr "Lancer l'outil"
46926
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
46929 #, c-format
46930 msgid "Running time"
46931 msgstr "Durée"
46932
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
46935 #, c-format
46936 msgid "Running time exceeds three characters"
46937 msgstr "Durée de projection dépasse trois caractères"
46938
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
46941 #, c-format
46942 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
46943 msgstr "Durée pour un film ou un enregistrement vidéo"
46944
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
46946 #, c-format
46947 msgid "Russel Garlick"
46948 msgstr "Russel Garlick"
46949
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
46951 #, c-format
46952 msgid "Ryan Higgins"
46953 msgstr "Ryan Higgins"
46954
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
46956 #, c-format
46957 msgid "Røntgenbilde"
46958 msgstr "Røntgenbilde"
46959
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
46961 #, c-format
46962 msgid "SAN-Ouest Provence"
46963 msgstr "SAN Ouest-Provence"
46964
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46966 #, c-format
46967 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
46968 msgstr "SAN Ouest-Provence, France"
46969
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
46971 #, c-format
46972 msgid "SBN"
46973 msgstr "SBN"
46974
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
46980 #, c-format
46981 msgid "SE"
46982 msgstr "SE"
46983
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
46986 #, c-format
46987 msgid "SEN 2"
46988 msgstr "SEN 2"
46989
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
46992 #, c-format
46993 msgid "SEN 3"
46994 msgstr "SEN 3"
46995
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
46997 #, fuzzy, c-format
46998 msgid "SIP media type: "
46999 msgstr "Type de support SIP :"
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
47002 #, c-format
47003 msgid "SMS"
47004 msgstr "SMS"
47005
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
47007 #, c-format
47008 msgid "SMS Messaging"
47009 msgstr "système de SMS"
47010
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
47012 #, fuzzy, c-format
47013 msgid "SMS alert number"
47014 msgstr "Numéro SMS&nbsp;:"
47015
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1382
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
47018 #, c-format
47019 msgid "SMS number:"
47020 msgstr "Numéro SMS&nbsp;:"
47021
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
47025 #, c-format
47026 msgid "SQL"
47027 msgstr "SQL"
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
47031 #, c-format
47032 msgid "SQL:"
47033 msgstr "SQL&nbsp;:"
47034
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
47036 #, fuzzy, c-format
47037 msgid "SRU Search fields mapping: "
47038 msgstr "Champs de recherche:"
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
47042 #, c-format
47043 msgid "ST"
47044 msgstr "ST"
47045
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
47047 #, c-format
47048 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47049 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47050
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:302
47052 #, c-format
47053 msgid "SUDOC serial history: "
47054 msgstr "Historique SUDOC du périodique&nbsp;: "
47055
47056 #. SCRIPT
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47058 msgid "Sa"
47059 msgstr "Sa"
47060
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47062 #, fuzzy, c-format
47063 msgid "Salutation"
47064 msgstr "Civilité"
47065
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
47067 #, c-format
47068 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
47069 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio\"\"Salvador Zaragoza Rubio"
47070
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
47072 #, c-format
47073 msgid "Sam Sanders"
47074 msgstr "Sam Sanders"
47075
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
47077 #, c-format
47078 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
47079 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
47080
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
47082 #, c-format
47083 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
47084 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
47085
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
47091 #, c-format
47092 msgid "Samples"
47093 msgstr "Echantillons"
47094
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
47096 #, c-format
47097 msgid "Samtaler og diskusjoner"
47098 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
47099
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
47101 #, c-format
47102 msgid "Samuel Crosby"
47103 msgstr "Samuel Crosby"
47104
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
47109 #, c-format
47110 msgid "Santiago, Chile"
47111 msgstr "Santiago, Chili"
47112
47113 #. SCRIPT
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47115 msgid "Sat"
47116 msgstr "Sam"
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
47119 #, c-format
47120 msgid "Satisfied "
47121 msgstr "Satisfait "
47122
47123 #. For the first occurrence,
47124 #. SCRIPT
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
47129 #, c-format
47130 msgid "Saturday"
47131 msgstr "Samedi"
47132
47133 #. SCRIPT
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47135 msgid "Saturdays"
47136 msgstr "Samedi"
47137
47138 #. INPUT type=submit
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:85
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
47208 #, c-format
47209 msgid "Save"
47210 msgstr "Enregistrer"
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47214 #, c-format
47215 msgid "Save "
47216 msgstr "Enregistrer "
47217
47218 #. INPUT type=button
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
47220 msgid "Save Changes"
47221 msgstr "Enregistrer"
47222
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
47224 #, c-format
47225 msgid "Save Record"
47226 msgstr "Enregistrer"
47227
47228 #. INPUT type=submit name=submit
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
47230 msgid "Save Report"
47231 msgstr "Enregistrer rapport"
47232
47233 #. For the first occurrence,
47234 #. %1$s:  TAB.tab_title 
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
47237 #, c-format
47238 msgid "Save all %s preferences"
47239 msgstr "Sauvegarder toutes les Préférences %s"
47240
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449
47242 #, c-format
47243 msgid "Save and continue editing"
47244 msgstr "Enregistrer et poursuivre la modification"
47245
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448
47247 #, c-format
47248 msgid "Save and edit items"
47249 msgstr "Enregistrer et ajouter des exemplaires"
47250
47251 #. INPUT type=submit name=ok
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
47253 msgid "Save and preview routing slip"
47254 msgstr "Enregistrer et voir un aperçu du bordereau de routage"
47255
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
47257 #, c-format
47258 msgid "Save and view record"
47259 msgstr "Enregistrer et voir la notice"
47260
47261 #. INPUT type=submit name=save_anyway
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47264 msgid "Save anyway"
47265 msgstr "Sauvegardr quand même"
47266
47267 #. INPUT type=button
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820
47269 msgid "Save as new pattern"
47270 msgstr "Enregistrer comme un nouveau modèle"
47271
47272 #. INPUT type=submit
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
47283 msgid "Save changes"
47284 msgstr "Enregistrer les modifications"
47285
47286 #. INPUT type=submit name=submit
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
47288 msgid "Save compound"
47289 msgstr "Enregistrer"
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
47292 #, c-format
47293 msgid "Save configuration"
47294 msgstr "Sauvegarder la configuration"
47295
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47297 #, c-format
47298 msgid "Save quotes"
47299 msgstr "Citations nregistrées"
47300
47301 #. INPUT type=submit name=submit
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
47303 #, fuzzy
47304 msgid "Save report"
47305 msgstr "Rapports sauvegardés"
47306
47307 #. INPUT type=submit
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
47309 msgid "Save subscription"
47310 msgstr "Enregistrer abonnement"
47311
47312 #. INPUT type=submit
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
47314 msgid "Save subscription history"
47315 msgstr "Enregistrer l'historique d'abonnement"
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
47318 #, c-format
47319 msgid "Save your custom report"
47320 msgstr "Enregistrer votre rapport personnalisé"
47321
47322 #. SCRIPT
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47324 #, fuzzy
47325 msgid "Saved preference %s"
47326 msgstr "Préférence enregistrée"
47327
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
47329 #, c-format
47330 msgid "Saved report results"
47331 msgstr "Résultat de l'enregistrement du rapport"
47332
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
47339 #, c-format
47340 msgid "Saved reports"
47341 msgstr "Rapports sauvegardés"
47342
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
47344 #, c-format
47345 msgid "Saved reports page"
47346 msgstr "Rapports sauvegardés"
47347
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
47349 #, c-format
47350 msgid "Saved results"
47351 msgstr "Résultats sauvegardés"
47352
47353 #. For the first occurrence,
47354 #. SCRIPT
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47357 msgid "Saving..."
47358 msgstr "Enregistrement en cours..."
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
47361 #, c-format
47362 msgid "Savitra Sirohi"
47363 msgstr "Savitra Sirohi"
47364
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
47369 #, c-format
47370 msgid "Saxophone"
47371 msgstr "Saxophone"
47372
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47374 #, c-format
47375 msgid "Scan Index for: "
47376 msgstr "Parcourir l'index pour&nbsp;: "
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
47382 #, c-format
47383 msgid "Scan a barcode to check in:"
47384 msgstr "Scannez un code à barres pour faire le retour&nbsp;:"
47385
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
47387 #, c-format
47388 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47389 msgstr "Scannez un code à barres pour commencer. "
47390
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
47392 #, c-format
47393 msgid "Scan index:"
47394 msgstr "Parcourir l'index&nbsp;:"
47395
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
47397 #, c-format
47398 msgid "Scan indexes"
47399 msgstr "Parcourir les index"
47400
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
47402 #, c-format
47403 msgid "Schedule"
47404 msgstr "Planifier"
47405
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
47407 #, c-format
47408 msgid "Schedule tasks to run"
47409 msgstr "Planification de tâches à exécuter"
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47412 #, c-format
47413 msgid "Schedule this report to run using the: "
47414 msgstr "Planifier l'exécution de ce rapport à l'aide du "
47415
47416 #. For the first occurrence,
47417 #. SCRIPT
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47419 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47420 msgstr ""
47421
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47423 #, c-format
47424 msgid "Scheduler tool"
47425 msgstr "Planification"
47426
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
47431 #, c-format
47432 msgid "Score"
47433 msgstr "Partition"
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
47438 #, c-format
47439 msgid "Score: "
47440 msgstr "Score&nbsp;: "
47441
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
47443 #, fuzzy, c-format
47444 msgid "Screen"
47445 msgstr "projeté"
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
47449 #, c-format
47450 msgid "Script of title"
47451 msgstr "Écriture du titre"
47452
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
47454 #, fuzzy, c-format
47455 msgid "Sean Hamlin"
47456 msgstr "c Samling"
47457
47458 #. INPUT type=submit
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
47506 #, c-format
47507 msgid "Search"
47508 msgstr "Rechercher"
47509
47510 #. INPUT type=text
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
47513 msgid "Search ISSN"
47514 msgstr "Rechercher un ISSN"
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
47517 #, fuzzy, c-format
47518 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47519 msgstr "Rechercher serveurs Z39.50"
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
47522 #, c-format
47523 msgid "Search all headings"
47524 msgstr "Rechercher toutes les Vedettes"
47525
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
47527 #, c-format
47528 msgid "Search between two dates"
47529 msgstr "Chercher entre deux dates"
47530
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
47532 #, c-format
47533 msgid "Search by contract name or/and description:"
47534 msgstr "Rechercher par nom et/ou description du contrat&nbsp;:"
47535
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
47537 #, c-format
47538 msgid "Search by patron category name:"
47539 msgstr "Recherche par catégorie d'adhérent&nbsp;:"
47540
47541 #. INPUT type=text
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
47544 msgid "Search callnumber"
47545 msgstr "Recherche une cote"
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
47548 #, c-format
47549 msgid "Search cities"
47550 msgstr "Recherche commune"
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
47553 #, c-format
47554 msgid "Search contracts"
47555 msgstr "Rechercher des contrats"
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
47558 #, c-format
47559 msgid "Search currencies"
47560 msgstr "Recherche devises"
47561
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
47563 #, c-format
47564 msgid "Search existing notices:"
47565 msgstr "Recherche des notifications existantes&nbsp;:"
47566
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
47568 #, c-format
47569 msgid "Search existing records"
47570 msgstr "Recherche des notices existantes"
47571
47572 #. INPUT type=text
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
47574 msgid "Search expiration date"
47575 msgstr "Rechercher une date d'expiration"
47576
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
47579 #, c-format
47580 msgid "Search fields:"
47581 msgstr "Champs de recherche:"
47582
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47584 #, c-format
47585 msgid "Search filters"
47586 msgstr "Filtres de recherche"
47587
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
47589 #, c-format
47590 msgid "Search for"
47591 msgstr "Recherche de"
47592
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
47594 #, c-format
47595 msgid "Search for "
47596 msgstr "Recherche de "
47597
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
47599 #, c-format
47600 msgid "Search for Basket User"
47601 msgstr "Recherche d'un utilisateur de panier"
47602
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
47604 #, fuzzy, c-format
47605 msgid "Search for a record to merge in a new window"
47606 msgstr "Recherche d'un fournisseur à qui faire le transfert"
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
47609 #, c-format
47610 msgid "Search for a vendor"
47611 msgstr "Recherche d'un fournisseur"
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
47614 #, c-format
47615 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47616 msgstr "Recherche d'un fournisseur à partir duquel faire le transfert"
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
47619 #, c-format
47620 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47621 msgstr "Recherche d'un fournisseur à qui faire le transfert"
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
47624 #, c-format
47625 msgid "Search for another record"
47626 msgstr "Faire une nouvelle recherche"
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
47629 #, c-format
47630 msgid "Search for authority type: EDITORS"
47631 msgstr "Recherche du type d'autorité: EDITEURS"
47632
47633 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
47634 #. %2$s:  ELSE 
47635 #. %3$s:  END 
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
47637 #, c-format
47638 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
47639 msgstr "Rechercher le budget %s propriétaire %s utilisateur %s "
47640
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
47642 #, c-format
47643 msgid "Search for guarantor"
47644 msgstr "Recherche d'un garant"
47645
47646 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
47647 #. %2$s:  batch_id 
47648 #. %3$s:  END 
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
47650 #, c-format
47651 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47652 msgstr "Rechercher les exemplaires %s à ajouter au lot %s %s "
47653
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47655 #, fuzzy, c-format
47656 msgid "Search for record"
47657 msgstr "Faire une nouvelle recherche"
47658
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
47660 #, c-format
47661 msgid "Search for tag:"
47662 msgstr "Rechercher le champ&nbsp;:"
47663
47664 #. A
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
47667 msgid "Search for this Author"
47668 msgstr "Recherche pour cet auteur"
47669
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
47671 #, c-format
47672 msgid "Search funds"
47673 msgstr "Rechercher des postes budgétaires"
47674
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
47676 #, c-format
47677 msgid "Search funds:"
47678 msgstr "Rechercher des poste budgétaires&nbsp;:"
47679
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
47682 #, c-format
47683 msgid "Search history"
47684 msgstr "                  Historique de recherche de                "
47685
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
47687 #, c-format
47688 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47689 msgstr ""
47690 "Recherchez dans le calendrier le jour que vous voulez définir comme fermé."
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
47695 #, c-format
47696 msgid "Search index: "
47697 msgstr "Recherche index&nbsp;: "
47698
47699 #. INPUT type=text
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
47702 msgid "Search library"
47703 msgstr "Recherche un site"
47704
47705 #. INPUT type=text
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
47708 msgid "Search location"
47709 msgstr "                  Recherche d'emplacement                "
47710
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
47712 #, c-format
47713 msgid "Search main heading"
47714 msgstr "Recherche vedette"
47715
47716 #. INPUT type=text
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
47719 msgid "Search notes"
47720 msgstr "Rechercher des notes"
47721
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
47723 #, c-format
47724 msgid "Search notices"
47725 msgstr "Recherche des notifications"
47726
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
47729 #, c-format
47730 msgid "Search on"
47731 msgstr "Rechercher"
47732
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
47734 #, c-format
47735 msgid "Search on "
47736 msgstr "Rechercher "
47737
47738 #. IMG
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
47740 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
47741 msgstr "Recherche sur [% subfiel.marc_value %]"
47742
47743 #. IMG
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
47745 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
47746 msgstr "Recherche sur [% subfiel.marc_value |html %]"
47747
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
47749 #, c-format
47750 msgid "Search options"
47751 msgstr "Options de recherche"
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
47754 #, c-format
47755 msgid "Search orders"
47756 msgstr "Recherche de commandes"
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
47759 #, c-format
47760 msgid "Search orders:"
47761 msgstr "Recherche commandes&nbsp;:"
47762
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
47764 #, c-format
47765 msgid "Search patron categories"
47766 msgstr "Chercher catégories d'adhérent"
47767
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
47770 #, c-format
47771 msgid "Search patrons"
47772 msgstr "Recherche adhérents"
47773
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
47775 #, c-format
47776 msgid "Search printers"
47777 msgstr "Recherche imprimantes"
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47784 #, c-format
47785 msgid "Search results"
47786 msgstr "Résultats de la recherche"
47787
47788 #. %1$s:  from 
47789 #. %2$s:  to 
47790 #. %3$s:  total 
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
47792 #, c-format
47793 msgid "Search results from %s to %s of %s"
47794 msgstr "Réponses %s à  %s sur %s"
47795
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
47797 #, c-format
47798 msgid "Search stop words"
47799 msgstr "Recherche mots vides"
47800
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
47802 #, c-format
47803 msgid "Search string matches: "
47804 msgstr "Recherche correspondances de chaîne : "
47805
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
47809 #, c-format
47810 msgid "Search subscriptions"
47811 msgstr "Recherche abonnements"
47812
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
47815 #, c-format
47816 msgid "Search subscriptions:"
47817 msgstr "Recherche abonnements&nbsp;:"
47818
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
47820 #, c-format
47821 msgid "Search suggestions"
47822 msgstr "Recherche suggestions"
47823
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
47825 #, c-format
47826 msgid "Search system preferences"
47827 msgstr "Préférences système"
47828
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
47832 #, c-format
47833 msgid "Search targets "
47834 msgstr "Cibles de recherche "
47835
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
47838 #, c-format
47839 msgid "Search the Norwegian national patron database"
47840 msgstr ""
47841
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
47859 #, c-format
47860 msgid "Search the catalog"
47861 msgstr "Dans le catalogue"
47862
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
47864 #, c-format
47865 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
47866 msgstr "Recherche dans le catalogue et le réservoir&nbsp;:"
47867
47868 #. INPUT type=text
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
47871 msgid "Search title"
47872 msgstr "Recherche par titre"
47873
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
47875 #, c-format
47876 msgid "Search to hold"
47877 msgstr "Rechercher pour réserver"
47878
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47881 #, c-format
47882 msgid "Search type:"
47883 msgstr "Type de recherche&nbsp;:"
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
47886 #, c-format
47887 msgid "Search value: "
47888 msgstr "Terme de recherche&nbsp;: "
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
47891 #, c-format
47892 msgid "Search vendors:"
47893 msgstr "Rechercher fournisseur&nbsp;:"
47894
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
47896 #, c-format
47897 msgid "Search was: "
47898 msgstr "Votre recherche était : "
47899
47900 #. For the first occurrence,
47901 #. SCRIPT
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
47905 #, c-format
47906 msgid "Search:"
47907 msgstr "Rechercher:"
47908
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
47916 #, c-format
47917 msgid "Search:&nbsp;"
47918 msgstr "Chercher&nbsp;:&nbsp;"
47919
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
47927 #, c-format
47928 msgid "Search:&nbsp; "
47929 msgstr "Chercher&nbsp;:&nbsp; "
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
47932 #, c-format
47933 msgid "Searchable: "
47934 msgstr "Interrogeable&nbsp;: "
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
47939 #, c-format
47940 msgid "Searched for "
47941 msgstr "Recherche de "
47942
47943 #. A
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47945 #, c-format
47946 msgid "Searching"
47947 msgstr "Recherche"
47948
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
47951 #, c-format
47952 msgid "Seasat"
47953 msgstr "Seasat"
47954
47955 #. SCRIPT
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47957 msgid "Season"
47958 msgstr "Saison"
47959
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
47961 #, c-format
47962 msgid "Sebastiaan Durand"
47963 msgstr "Sebastiaan Durand"
47964
47965 #. For the first occurrence,
47966 #. SCRIPT
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
47969 msgid "Second"
47970 msgstr "Deuxième retard"
47971
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:33
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
47977 #, c-format
47978 msgid "Second (complete with 0):"
47979 msgstr "Secondes (complétées à gauche avec des 0):"
47980
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
47982 #, c-format
47983 msgid "Secondary Author"
47984 msgstr "Auteur secondaire"
47985
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47988 #, fuzzy, c-format
47989 msgid "Secondary email"
47990 msgstr "Courriel secondaire : "
47991
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
47994 #, c-format
47995 msgid "Secondary email: "
47996 msgstr "Courriel secondaire : "
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
48000 #, c-format
48001 msgid "Secondary phone"
48002 msgstr "Téléphone secondaire"
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
48006 #, c-format
48007 msgid "Secondary phone: "
48008 msgstr "Téléphone secondaire&nbsp;: "
48009
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
48011 #, c-format
48012 msgid "Secondary support material"
48013 msgstr "support matériel secondaire"
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
48016 #, c-format
48017 msgid "Secondary support material - visual projection"
48018 msgstr "Support secondaire - images projetées"
48019
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
48023 #, c-format
48024 msgid "Seconds (default)"
48025 msgstr "Secondes (par défaut)"
48026
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
48028 #, c-format
48029 msgid "Seconds:"
48030 msgstr "Secondes:"
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
48034 #, c-format
48035 msgid "Section"
48036 msgstr "Section de cours"
48037
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
48039 #, c-format
48040 msgid "Section:"
48041 msgstr "Section de cours&nbsp;:"
48042
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
48044 #, c-format
48045 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48046 msgstr "Voir les abonnements attachés à ce titre"
48047
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
48049 #, c-format
48050 msgid "See basket information"
48051 msgstr "Voir les informations sur le panier"
48052
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
48054 #, c-format
48055 msgid "See invoice information"
48056 msgstr "Voir les informations sur la facture"
48057
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
48059 #, c-format
48060 msgid "See online help for advanced options"
48061 msgstr "Voir l'aide en ligne pour les options avancées"
48062
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
48064 #, c-format
48065 msgid "Seen"
48066 msgstr "Vu"
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
48069 #, c-format
48070 msgid "Sel&amp;close"
48071 msgstr "Sel&amp;ferme"
48072
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:89
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48087 #, c-format
48088 msgid "Select"
48089 msgstr "Sélectionner"
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
48092 #, fuzzy, c-format
48093 msgid "Select "
48094 msgstr "Sélectionner"
48095
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
48097 #, c-format
48098 msgid ""
48099 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48100 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48101 msgstr ""
48102 "                  Sélectionner 'Tous les sites' si cette valeur autorisée "
48103 "doit être tout le temps être affichée. Sinon choisissez les sites que vous "
48104 "voulez associer à cette valeur.                 "
48105
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
48107 #, c-format
48108 msgid "Select All"
48109 msgstr "Tout sélectionner"
48110
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid ""
48114 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48115 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48116 msgstr ""
48117 "Sélectionner Tout si ce type d'attribut doit être affiché tout le temps. "
48118 "Sinon, sélectionner les bibliothèques que vous voulez associer avec cette "
48119 "valeur. "
48120
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331
48122 #, c-format
48123 msgid "Select CSV profile:"
48124 msgstr "Choisir un profil CSV&nbsp;:"
48125
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
48127 #, c-format
48128 msgid ""
48129 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48130 "each valid record staged for later import into the catalog."
48131 msgstr ""
48132 "Sélectionner un fichier à télécharger dans le réservoir. Il sera analysé et "
48133 "chaque notice valide sera téléchargée pour pouvoir être ensuite importée "
48134 "dans le catalogue."
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
48137 #, c-format
48138 msgid "Select a borrower category"
48139 msgstr "Sélectionnez une catégorie d'adhérent"
48140
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
48142 #, fuzzy, c-format
48143 msgid "Select a budget"
48144 msgstr "Sélectionnez un poste budgétaire"
48145
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
48147 #, c-format
48148 msgid "Select a category type"
48149 msgstr "Sélectionnez un type de catégorie"
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
48152 #, c-format
48153 msgid "Select a collection"
48154 msgstr "Sélectionnez une collection&nbsp;:"
48155
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
48157 #, c-format
48158 msgid "Select a department"
48159 msgstr "Sélectionnez un département"
48160
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
48162 #, c-format
48163 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48164 msgstr "Sélectionner un fichier à importer dans la table des adhérents"
48165
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
48169 #, c-format
48170 msgid "Select a fund"
48171 msgstr "Sélectionnez un poste budgétaire"
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
48176 #, c-format
48177 msgid "Select a layout to be applied: "
48178 msgstr "Sélectionnez un format à appliquer&nbsp;: "
48179
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
48181 #, c-format
48182 msgid "Select a library"
48183 msgstr "Sélectionnez un site"
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
48186 #, c-format
48187 msgid "Select a library :"
48188 msgstr "Sélection d'un site&nbsp;:"
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
48192 #, c-format
48193 msgid "Select a library : "
48194 msgstr "Sélectionnez un site&nbsp;: "
48195
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
48199 #, c-format
48200 msgid "Select a library:"
48201 msgstr "Sélection d'un site&nbsp;:"
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
48204 #, c-format
48205 msgid "Select a patron: "
48206 msgstr "Choisir un adhérent&nbsp;: "
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
48211 #, c-format
48212 msgid "Select a template to be applied: "
48213 msgstr "Sélectionnez un modèle à appliquer&nbsp;: "
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
48217 #, c-format
48218 msgid "Select a type of material"
48219 msgstr "Sélectionnez un type de matériel"
48220
48221 #. LABEL
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
48226 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
48227 msgstr "Sélectionner un type de document"
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:335
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
48249 #, c-format
48250 msgid "Select all"
48251 msgstr "Tout sélectionner"
48252
48253 #. SCRIPT
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
48255 #, fuzzy
48256 msgid "Select all sample data"
48257 msgstr "Sélectionnez des bases de données locales"
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
48260 #, c-format
48261 msgid "Select an authority framework"
48262 msgstr "Sélectionner une grille d'autorité"
48263
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
48265 #, c-format
48266 msgid "Select an existing list"
48267 msgstr "Sélectionner une liste existante"
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
48270 #, c-format
48271 msgid ""
48272 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48273 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48274 msgstr ""
48275 "Sélectionner un fichier image ou un fichier ZIP à télécharger.L'outil "
48276 "acceptera des images en GIF, JPEG, PNG, or XPM"
48277
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48279 #, c-format
48280 msgid "Select day: "
48281 msgstr "Sélectionnez un jour&nbsp;: "
48282
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
48284 #, c-format
48285 msgid "Select download format: "
48286 msgstr "Sélectionner un format de téléchargement&nbsp;: "
48287
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
48289 #, c-format
48290 msgid "Select items you want to check"
48291 msgstr "Sélectionnez les exemplaires que vous souhaitez vérifier"
48292
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
48294 #, c-format
48295 msgid "Select local databases"
48296 msgstr "Sélectionnez des bases de données locales"
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
48299 #, c-format
48300 msgid "Select month:"
48301 msgstr "Sélectionnez un mois&nbsp;:"
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
48304 #, c-format
48305 msgid "Select none to see all libraries"
48306 msgstr "Choisissez aucun pour voir tous les sites"
48307
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
48309 #, c-format
48310 msgid "Select note"
48311 msgstr "Sélectionnez une notification"
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:342
48314 #, c-format
48315 msgid "Select notice:"
48316 msgstr "Sélectionnez une notification&nbsp;:"
48317
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
48319 #, c-format
48320 msgid "Select one or more images to delete. "
48321 msgstr "Sélectionnez une ou plusieurs images à supprimer. "
48322
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
48324 #, c-format
48325 msgid "Select planning type:"
48326 msgstr "Sélectionnez le type de planification:"
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
48330 #, c-format
48331 msgid "Select records to export "
48332 msgstr "Sélectionnez les notices à exporter "
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48335 #, c-format
48336 msgid "Select remote databases"
48337 msgstr "Sélectionnez les bases de données distantes"
48338
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
48340 #, c-format
48341 msgid "Select table "
48342 msgstr "Sélectionnez la table "
48343
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
48345 #, c-format
48346 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48347 msgstr "Sélectionnez le numéro de notice à laquelle rattacher l'exemplaire"
48348
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
48350 #, c-format
48351 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48352 msgstr "Sélectionnez le numéro de notice à laquelle rattacher l'exemplaire"
48353
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
48355 #, c-format
48356 msgid "Select the file to import: "
48357 msgstr "Fichier à importer&nbsp;: "
48358
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
48360 #, c-format
48361 msgid "Select the file to stage: "
48362 msgstr "Sélectionnez le fichier à télécharger&nbsp;: "
48363
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
48369 #, c-format
48370 msgid "Select the file to upload: "
48371 msgstr "Sélectionnez le fichier à importer&nbsp;: "
48372
48373 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
48375 #, c-format
48376 msgid "Select the host item to link%s to "
48377 msgstr "Sélectionnez l'exemplaire hôte auquel lier%s "
48378
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
48380 #, c-format
48381 msgid "Select to display or not:"
48382 msgstr "Choisir d'afficher ou non:"
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
48385 #, fuzzy, c-format
48386 msgid "Select to import"
48387 msgstr "Sélectionner pour importer"
48388
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
48390 #, c-format
48391 msgid "Select used MARC framework:"
48392 msgstr "Sélectionner la grille MARC utilisée:"
48393
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
48395 #, fuzzy, c-format
48396 msgid "Select without holds"
48397 msgstr "Rechercher pour réserver"
48398
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
48400 #, fuzzy, c-format
48401 msgid "Select without items"
48402 msgstr "ISO 2709 sans exemplaire"
48403
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
48405 #, c-format
48406 msgid "Select your MARC flavor"
48407 msgstr "Sélectionnez votre format MARC"
48408
48409 #. SCRIPT
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
48411 msgid "Select:"
48412 msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
48417 #, c-format
48418 msgid "Select?"
48419 msgstr "Sélectionner?"
48420
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
48423 #, c-format
48424 msgid "Selected items :"
48425 msgstr "Sélectionnez les exemplaires&nbsp;:"
48426
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
48428 #, c-format
48429 msgid "Selecting Default Settings"
48430 msgstr "Sélectionnez les paramètres par défaut"
48431
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
48433 #, fuzzy, c-format
48434 msgid ""
48435 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48436 "new issue is received."
48437 msgstr ""
48438 "Sélectionner une notification pour que les adhérents figurant sur la liste "
48439 "de routage reçoivent des notifications pour cet abonnement."
48440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
48442 #, c-format
48443 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48444 msgstr ""
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
48447 #, c-format
48448 msgid "Selvbiografier"
48449 msgstr "Selvbiografier"
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:325
48460 #, c-format
48461 msgid "Semi-colon (;)"
48462 msgstr "Point virgule (;)"
48463
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
48467 #, c-format
48468 msgid "Semiannual"
48469 msgstr "Semiannuel"
48470
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
48474 #, c-format
48475 msgid "Semimonthly"
48476 msgstr "Semimensuel"
48477
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
48481 #, c-format
48482 msgid "Semiweekly"
48483 msgstr "Bihebdomadaire"
48484
48485 #. INPUT type=submit
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
48489 #, c-format
48490 msgid "Send"
48491 msgstr "Envoyer"
48492
48493 #. INPUT type=submit
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
48495 msgid "Send SMS"
48496 msgstr "Envoyer SMS"
48497
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
48499 #, c-format
48500 msgid "Send list"
48501 msgstr "Envoyer la liste"
48502
48503 #. INPUT type=submit name=submit
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:350
48505 msgid "Send notification"
48506 msgstr "Envoyer la notification"
48507
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
48509 #, c-format
48510 msgid "Send to"
48511 msgstr "Envoyer à"
48512
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
48514 #, c-format
48515 msgid "Sending your cart"
48516 msgstr "Envoyer votre panier"
48517
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48519 #, c-format
48520 msgid "Sending your list"
48521 msgstr "Envoyer votre liste"
48522
48523 #. For the first occurrence,
48524 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
48527 #, c-format
48528 msgid "Sent notices for %s"
48529 msgstr "Notifications envoyées pour %s"
48530
48531 #. SCRIPT
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48533 msgid "Sep"
48534 msgstr "Sep"
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
48538 #, c-format
48539 msgid "Separate supplement to another work"
48540 msgstr "Supplément séparé d'un autre ouvrage"
48541
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
48543 #, c-format
48544 msgid "Separated from:"
48545 msgstr "Séparé de&nbsp;:"
48546
48547 #. SCRIPT
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48549 #, fuzzy
48550 msgid "Separator must be / in field %s"
48551 msgstr "Le séparateur dans le champ doit être / "
48552
48553 #. For the first occurrence,
48554 #. SCRIPT
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
48557 #, c-format
48558 msgid "September"
48559 msgstr "Septembre"
48560
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48562 #, c-format
48563 msgid "Serge Renaux"
48564 msgstr "Serge Renaux"
48565
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
48567 #, c-format
48568 msgid "Serhij Dubyk"
48569 msgstr "Serhij Dubyk"
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
48572 #, c-format
48573 msgid "Serial"
48574 msgstr "Périodique"
48575
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
48577 #, c-format
48578 msgid "Serial Type"
48579 msgstr "Type de Périodique"
48580
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
48582 #, c-format
48583 msgid "Serial collection"
48584 msgstr "État de collection"
48585
48586 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48588 #, c-format
48589 msgid "Serial collection #%s"
48590 msgstr "État de collection n° %s"
48591
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
48593 #, c-format
48594 msgid "Serial collection information for "
48595 msgstr "État de collection pour "
48596
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
48598 #, c-format
48599 msgid "Serial edition "
48600 msgstr "État de collection "
48601
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
48603 #, c-format
48604 msgid "Serial enumeration:"
48605 msgstr "Enum périodique&nbsp;:"
48606
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
48608 #, fuzzy, c-format
48609 msgid "Serial enumeraton/chronology"
48610 msgstr "Enum périodique&nbsp;:"
48611
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
48613 #, c-format
48614 msgid "Serial number:"
48615 msgstr "Numéro du périodique&nbsp;:"
48616
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
48618 #, c-format
48619 msgid "Serial receipt creates an item record."
48620 msgstr "Le bulletinage créée des exemplaires."
48621
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
48623 #, c-format
48624 msgid "Serial receipt does not create an item record."
48625 msgstr "Le bulletinage ne créée pas d'exemplaires."
48626
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48628 #, c-format
48629 msgid "Serial receive"
48630 msgstr "Bulletiner"
48631
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
48633 #, c-format
48634 msgid "Serial subscription: search for vendor "
48635 msgstr "Abonnement&nbsp;: recherche fournisseur "
48636
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
48638 #, c-format
48639 msgid "Serial/Integrating resource"
48640 msgstr "Périodique / Ressource intégratrice"
48641
48642 #. For the first occurrence,
48643 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
48646 #, c-format
48647 msgid "Serial: %s "
48648 msgstr "Périodique&nbsp;: %s "
48649
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
48678 #, c-format
48679 msgid "Serials"
48680 msgstr "Périodiques"
48681
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
48684 #, c-format
48685 msgid "Serials (routing list)"
48686 msgstr "Périodiques (liste de routage)"
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
48689 #, c-format
48690 msgid "Serials planning"
48691 msgstr "Prévisionnel des périodiques"
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48695 #, c-format
48696 msgid "Serials subscriptions"
48697 msgstr "Abonnements périodiques"
48698
48699 #. %1$s:  total 
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
48701 #, c-format
48702 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
48703 msgstr "Abonnements de périodiques (%s trouvé)"
48704
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
48710 #, c-format
48711 msgid "Series"
48712 msgstr "Collection"
48713
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
48716 #, c-format
48717 msgid "Series title"
48718 msgstr "Titre de collection"
48719
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
48727 #, c-format
48728 msgid "Series: "
48729 msgstr "Collection&nbsp;: "
48730
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:152
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
48734 #, c-format
48735 msgid "Server"
48736 msgstr "Serveur"
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
48740 #, c-format
48741 msgid "Server information"
48742 msgstr "Information serveur"
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
48745 #, fuzzy, c-format
48746 msgid "Server name: "
48747 msgstr "Nom de l'imprimante&nbsp;: "
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
48750 #, c-format
48751 msgid "Session timed out, please log in again"
48752 msgstr "Votre session a pris fin, reconnectez-vous SVP"
48753
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
48755 #, c-format
48756 msgid "Session timed out."
48757 msgstr "La session a pris fin."
48758
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
48761 #, c-format
48762 msgid "Set"
48763 msgstr "Groupe"
48764
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:307
48766 #, c-format
48767 msgid "Set all funds to zero"
48768 msgstr ""
48769
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
48773 #, c-format
48774 msgid "Set back to"
48775 msgstr "Retourner à"
48776
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
48778 #, c-format
48779 msgid "Set due date to expiry:"
48780 msgstr "Fixer la date de retour à l'expiration&nbsp;:"
48781
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
48783 #, c-format
48784 msgid "Set inventory date to:"
48785 msgstr "Fixer la date d'inventaire à:"
48786
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
48792 #, c-format
48793 msgid "Set library"
48794 msgstr "Choisir un site"
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48797 #, c-format
48798 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
48799 msgstr "Paramétrage des relances pour les documents en retard"
48800
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48803 #, c-format
48804 msgid "Set permissions"
48805 msgstr "Définir les permissions"
48806
48807 #. %1$s:  surname 
48808 #. %2$s:  firstname 
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
48810 #, c-format
48811 msgid "Set permissions for %s, %s"
48812 msgstr "Choisir des permissions pour %s, %s"
48813
48814 #. INPUT type=submit name=submit
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
48817 #, fuzzy
48818 msgid "Set status"
48819 msgstr "Définir statut"
48820
48821 #. IMG
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
48823 #, fuzzy
48824 msgid "Set to lowest priority"
48825 msgstr "Positionné en priorité la plus basse"
48826
48827 #. INPUT type=button
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
48829 msgid "Set to patron"
48830 msgstr "Attribuer à l'adhérent"
48831
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
48833 #, c-format
48834 msgid "Set: "
48835 msgstr "Groupe&nbsp;: "
48836
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
48838 #, fuzzy, c-format
48839 msgid "Sex"
48840 msgstr "Sep"
48841
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
48844 #, c-format
48845 msgid "Shading"
48846 msgstr "Ombrages"
48847
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
48849 #, c-format
48850 msgid "Shari Perkins"
48851 msgstr "Shari Perkins"
48852
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
48854 #, c-format
48855 msgid "Sharon Moreland"
48856 msgstr "Sharon Moreland"
48857
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
48867 #, c-format
48868 msgid "Sharp (#)"
48869 msgstr "Dièse (#)"
48870
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
48872 #, c-format
48873 msgid "Shaun Evans"
48874 msgstr "Shaun Evans"
48875
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48877 #, fuzzy, c-format
48878 msgid "Shelving control number"
48879 msgstr "                  Numéro topographique                "
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
48890 #, c-format
48891 msgid "Shelving location"
48892 msgstr "Localisation"
48893
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
48895 #, c-format
48896 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48897 msgstr "La localisation (items.location) est&nbsp;: "
48898
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
48900 #, c-format
48901 msgid "Shelving location selected: "
48902 msgstr "Localisation sélectionnée&nbsp;: "
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
48905 #, c-format
48906 msgid "Shelving location:"
48907 msgstr "Localisation&nbsp;:"
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48910 #, c-format
48911 msgid "Shipment cost"
48912 msgstr "Frais de ports"
48913
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
48915 #, c-format
48916 msgid "Shipment cost:"
48917 msgstr "Frais de port&nbsp;:"
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
48923 #, c-format
48924 msgid "Shipment date"
48925 msgstr "Date d'expédition"
48926
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
48928 #, c-format
48929 msgid "Shipment date reverse"
48930 msgstr "Date d'expédition (décroissant)"
48931
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
48934 #, c-format
48935 msgid "Shipment date:"
48936 msgstr "Date d'expédition&nbsp;:"
48937
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
48939 #, c-format
48940 msgid "Shipment date: "
48941 msgstr "Date d'expédition&nbsp;: "
48942
48943 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
48945 #, c-format
48946 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48947 msgstr "Frais de port pour la facture %s"
48948
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
48950 #, c-format
48951 msgid "Shipping cost:"
48952 msgstr "Frais de port&nbsp;:"
48953
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
48955 #, c-format
48956 msgid "Shipping cost: "
48957 msgstr "Frais de port&nbsp;: "
48958
48959 #. %1$s:  basketno 
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
48961 #, c-format
48962 msgid "Shopping Basket %s"
48963 msgstr "Panier d'acquisition %s"
48964
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
48967 #, c-format
48968 msgid "Short stories"
48969 msgstr "Nouvelles"
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
48978 #, c-format
48979 msgid "Shortened"
48980 msgstr "Abrégé"
48981
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
48985 #, c-format
48986 msgid "Show"
48987 msgstr "Voir"
48988
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
48990 #, c-format
48991 msgid "Show MARC tag documentation links"
48992 msgstr "Montrer les liens vers la documentation MARC"
48993
48994 #. For the first occurrence,
48995 #. SCRIPT
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48998 msgid "Show _MENU_ entries"
48999 msgstr "Affiche _MENU_ entrées"
49000
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
49002 #, c-format
49003 msgid "Show active baskets only"
49004 msgstr "Voir uniquement les paniers actifs"
49005
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
49007 #, c-format
49008 msgid "Show active funds only"
49009 msgstr "Voir uniquement les postes budgétaires actifs"
49010
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
49012 #, c-format
49013 msgid "Show actual/estimated values"
49014 msgstr "Montre les valeurs réelles/estimées"
49015
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
49019 #, fuzzy, c-format
49020 msgid "Show all"
49021 msgstr "Tout afficher"
49022
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
49024 #, c-format
49025 msgid "Show all baskets"
49026 msgstr "Voir tous les paniers"
49027
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49031 #, c-format
49032 msgid "Show all columns"
49033 msgstr "Afficher toutes les colonnes"
49034
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
49037 #, c-format
49038 msgid "Show all details "
49039 msgstr "Afficher tous les détails "
49040
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
49043 #, c-format
49044 msgid "Show all items"
49045 msgstr "Afficher tous les exemplaires"
49046
49047 #. For the first occurrence,
49048 #. %1$s:  hiddencount 
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
49051 #, c-format
49052 msgid "Show all items (%s hidden)"
49053 msgstr "Afficher tous les exemplaires (%s cachés)"
49054
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
49056 #, fuzzy, c-format
49057 msgid "Show all suggestions"
49058 msgstr "À partir d'une suggestion"
49059
49060 #. SCRIPT
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
49062 #, fuzzy
49063 msgid "Show all transactions"
49064 msgstr "Charger les transactions vers le serveur"
49065
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408
49069 #, c-format
49070 msgid "Show analytics"
49071 msgstr "Voir les notices de dépouillement"
49072
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
49074 #, c-format
49075 msgid "Show any items currently checked out:"
49076 msgstr "Afficher les exemplaires actuellement en prêt"
49077
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
49080 #, c-format
49081 msgid "Show biblio"
49082 msgstr "Afficher les données bibliographiques"
49083
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
49085 #, c-format
49086 msgid "Show category: "
49087 msgstr "Afficher la catégorie: "
49088
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
49090 #, fuzzy, c-format
49091 msgid "Show checkouts"
49092 msgstr "Total des prêts:"
49093
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
49095 #, c-format
49096 msgid "Show in search pulldown: "
49097 msgstr "Afficher dans le menu de la recherche: "
49098
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
49101 #, fuzzy, c-format
49102 msgid "Show inactive budgets"
49103 msgstr "Afficher les budgets inactifs"
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49106 #, c-format
49107 msgid "Show more"
49108 msgstr "Afficher plus"
49109
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
49112 #, c-format
49113 msgid "Show my funds only"
49114 msgstr "Afficher uniquement mes postes budgétaires"
49115
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
49117 #, fuzzy, c-format
49118 msgid "Show only mine"
49119 msgstr "Afficher seulement les renouvellements "
49120
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
49122 #, c-format
49123 msgid "Show only renewed "
49124 msgstr "Afficher seulement les renouvellements "
49125
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
49127 #, c-format
49128 msgid "Show only subscriptions "
49129 msgstr "                  Afficher uiquement les abonnements                "
49130
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
49133 #, c-format
49134 msgid "Show subscriptions"
49135 msgstr "Afficher les abonnements"
49136
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397
49138 #, c-format
49139 msgid "Show tags"
49140 msgstr "                  Afficher les champs                "
49141
49142 #. For the first occurrence,
49143 #. SCRIPT
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
49146 msgid "Show values for '%s' material type?"
49147 msgstr ""
49148 "                  Afficher les valeurs du type de support "
49149 "'%s'                "
49150
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
49152 #, c-format
49153 msgid "Show volumes"
49154 msgstr "Afficher les volumes"
49155
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737
49157 #, c-format
49158 msgid "Show/Hide advanced pattern"
49159 msgstr "Afficher/Masquer le modèle avancé"
49160
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49164 #, c-format
49165 msgid "Show/hide columns:"
49166 msgstr "Afficher/masquer les colonnes&nbsp;:"
49167
49168 #. For the first occurrence,
49169 #. SCRIPT
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
49172 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
49173 msgstr "Afficher de _START_ à _END_ sur _TOTAL_"
49174
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
49177 #, c-format
49178 msgid "Shown"
49179 msgstr "Afficher"
49180
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
49183 #, c-format
49184 msgid "Shows on transit slips"
49185 msgstr "Apparaît sur les tickets de transit"
49186
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
49189 #, c-format
49190 msgid "Sidelooking airbone radar"
49191 msgstr "Radar à visée latérale"
49192
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
49200 #, c-format
49201 msgid "Sign languages"
49202 msgstr "Langues des signes"
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
49205 #, c-format
49206 msgid "Silvia Simonetti"
49207 msgstr "Silvia Simonetti"
49208
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
49210 #, fuzzy, c-format
49211 msgid "Simith"
49212 msgstr "Limiter"
49213
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
49215 #, c-format
49216 msgid "Simon Story"
49217 msgstr "Simon Story"
49218
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
49220 #, c-format
49221 msgid "Since"
49222 msgstr "Depuis"
49223
49224 #. SCRIPT
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49226 #, fuzzy
49227 msgid "Single holiday: %s"
49228 msgstr "Jour de fermeture unique : %s"
49229
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
49237 #, c-format
49238 msgid "Single known date/probable date"
49239 msgstr "Seule date connue/Date probable"
49240
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
49243 #, c-format
49244 msgid "Single map"
49245 msgstr "Seule carte"
49246
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
49248 #, c-format
49249 msgid "SingleBranchMode is ON."
49250 msgstr "SingleBranchMode est activé."
49251
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
49254 #, c-format
49255 msgid "Sinusoidal"
49256 msgstr "sinusoïdale"
49257
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
49260 #, c-format
49261 msgid ""
49262 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
49263 "character (|)."
49264 msgstr ""
49265 "Six positions de caractères indéfinis; chacun contient un blanc (#) ou un "
49266 "caractère de remplissage (|)."
49267
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49269 #, c-format
49270 msgid "Size"
49271 msgstr "Taille"
49272
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
49274 #, c-format
49275 msgid "Sjøkart"
49276 msgstr "Sjøkart"
49277
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
49280 #, c-format
49281 msgid "Skip issue number"
49282 msgstr "Ignorer le numéro du fascicule"
49283
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
49285 #, c-format
49286 msgid "Skip items on loan: "
49287 msgstr "Ignorer les exemplaires en prêt :                 "
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
49290 #, c-format
49291 msgid "Skjønnlitteratur"
49292 msgstr "Fiction"
49293
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
49295 #, c-format
49296 msgid "Skuespill"
49297 msgstr "Skuespill"
49298
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
49301 #, c-format
49302 msgid "Skylab"
49303 msgstr "Skylab"
49304
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
49307 #, c-format
49308 msgid "Slide"
49309 msgstr "Diapositive"
49310
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
49313 #, c-format
49314 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
49315 msgstr "Diapositives 5,08 x 5,08 cm (2 x 2 pouces)"
49316
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
49319 #, c-format
49320 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
49321 msgstr "Diapositives 5,5 x 5,5 cm (21/4 x 21/4 pouces)"
49322
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
49327 #, c-format
49328 msgid "Slip"
49329 msgstr "Ticket"
49330
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:569
49332 #, c-format
49333 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
49334 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
49335
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
49337 #, c-format
49338 msgid "Sløyfekassett"
49339 msgstr "Sløyfekassett"
49340
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669
49342 #, c-format
49343 msgid "Småbarn;"
49344 msgstr "Småbarn;"
49345
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
49347 #, fuzzy, c-format
49348 msgid "Social security or card number: "
49349 msgstr "Nom ou numéro d'adhérent:"
49350
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49352 #, c-format
49353 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
49354 msgstr "Il manque certains modules Perl, les modules en rouge "
49355
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
49357 #, fuzzy, c-format
49358 msgid ""
49359 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49360 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
49361 "examples assume USD is the active currency. "
49362 msgstr ""
49363 "Quelques exemples de formats de prix compatibles incluent \"$9.99\", \"9.99 "
49364 "USD\",\"l'USD de 9.99 $\",\"9.99 USD (10.00 CAN)\",\"l'USD de 9.99 $ (livre "
49365 "broché)\". Ces exemples supposent que le  dollar américain est la monnaie "
49366 "active."
49367
49368 #. SCRIPT
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49370 msgid "Some fields are not valid:"
49371 msgstr "Certains champs sont invalides&nbsp;:"
49372
49373 #. SCRIPT
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49375 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
49376 msgstr "Erreur. Impossible de créer un nouveau modèle de numérotation."
49377
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
49380 #, c-format
49381 msgid "Sonatas"
49382 msgstr "Sonates"
49383
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
49386 #, c-format
49387 msgid "Songs"
49388 msgstr "Chansons"
49389
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49391 #, c-format
49392 msgid "Sonia Lemaire"
49393 msgstr "Sonia Lemaire"
49394
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
49396 #, c-format
49397 msgid "Sophie Meynieux"
49398 msgstr "Sophie Meynieux"
49399
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
49404 #, c-format
49405 msgid "Soprano"
49406 msgstr "Soprano"
49407
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
49409 #, c-format
49410 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
49411 msgstr "Il n'y a pas d'abonnement pour votre recherche"
49412
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
49414 #, c-format
49415 msgid "Sorry, there is no result for your search."
49416 msgstr "Désolé, il n'y pas de résultat pour votre recherche."
49417
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49419 #, c-format
49420 msgid "Sort 1"
49421 msgstr "Tri 1"
49422
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49424 #, c-format
49425 msgid "Sort 2"
49426 msgstr "Tri 2"
49427
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
49429 #, c-format
49430 msgid "Sort By"
49431 msgstr "Trié par"
49432
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
49434 #, c-format
49435 msgid "Sort By: "
49436 msgstr "Trié par: "
49437
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
49439 #, c-format
49440 msgid "Sort by"
49441 msgstr "Trié par"
49442
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
49444 #, c-format
49445 msgid "Sort by "
49446 msgstr "Trier par "
49447
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
49449 #, c-format
49450 msgid "Sort by :"
49451 msgstr "Trier par :"
49452
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
49454 #, c-format
49455 msgid "Sort by:"
49456 msgstr "Trier par:"
49457
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
49461 #, c-format
49462 msgid "Sort by: "
49463 msgstr "Trier par: "
49464
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
49469 #, c-format
49470 msgid "Sort field 1"
49471 msgstr "Trier le champ 1"
49472
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
49475 #, c-format
49476 msgid "Sort field 1:"
49477 msgstr "Trier le champ 1:"
49478
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
49483 #, c-format
49484 msgid "Sort field 2"
49485 msgstr "Trier le champ 2"
49486
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
49489 #, c-format
49490 msgid "Sort field 2:"
49491 msgstr "Trier le champ 2:"
49492
49493 #. A
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
49495 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
49496 msgstr ""
49497
49498 #. For the first occurrence,
49499 #. SCRIPT
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
49502 msgid "Sort routine missing"
49503 msgstr "Routine de tri manquante"
49504
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
49507 #, c-format
49508 msgid "Sort this list by: "
49509 msgstr "Trier cette liste par: "
49510
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
49514 #, c-format
49515 msgid "Sort1"
49516 msgstr "Tri1"
49517
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
49521 #, c-format
49522 msgid "Sort2"
49523 msgstr "Tri2"
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
49526 #, c-format
49527 msgid "Sorting"
49528 msgstr "Tri"
49529
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
49531 #, c-format
49532 msgid "Sorting routine"
49533 msgstr "Routine de tri"
49534
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
49539 #, c-format
49540 msgid "Sound"
49541 msgstr "Son"
49542
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
49544 #, c-format
49545 msgid "Sound indicator"
49546 msgstr "Indicateur de son"
49547
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
49550 #, c-format
49551 msgid "Sound recording"
49552 msgstr "enregistrement sonore"
49553
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
49556 #, c-format
49557 msgid "Sounds"
49558 msgstr "Sons"
49559
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
49562 #, c-format
49563 msgid "Source"
49564 msgstr "Source"
49565
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
49569 #, c-format
49570 msgid "Source (incoming) record check field"
49571 msgstr "Champ de vérification des notices sources (base de données)"
49572
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
49574 #, c-format
49575 msgid "Source in use?"
49576 msgstr "Source utilisée ?"
49577
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
49579 #, c-format
49580 msgid "Source library:"
49581 msgstr "Site propriétaire :"
49582
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
49584 #, fuzzy, c-format
49585 msgid "Source of acquisition"
49586 msgstr "Source d'acquisition"
49587
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
49589 #, fuzzy, c-format
49590 msgid "Source of classification / shelving scheme"
49591 msgstr "Source de classification / plan de classement"
49592
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
49594 #, c-format
49595 msgid "Source records"
49596 msgstr "Notices hôtes"
49597
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:858
49599 #, c-format
49600 msgid "Source: "
49601 msgstr "Source: "
49602
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
49604 #, c-format
49605 msgid "Southeastern University"
49606 msgstr "Southeastern University"
49607
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:335
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
49617 #, c-format
49618 msgid "Space ( )"
49619 msgstr "Espace ( )"
49620
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
49623 #, c-format
49624 msgid "Space oblique Mercator"
49625 msgstr "Mercator oblique"
49626
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
49629 #, c-format
49630 msgid "Spacelab"
49631 msgstr "Spacelab"
49632
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
49635 #, c-format
49636 msgid "Special format characteristics"
49637 msgstr "Caractéristiques spéciales de reproduction"
49638
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
49640 #, c-format
49641 msgid "Special relationship: "
49642 msgstr "Relation spéciale&nbsp;: "
49643
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
49645 #, c-format
49646 msgid "Special reproduction characteristics:"
49647 msgstr "Caractéristiques spéciales de reproduction"
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
49650 #, c-format
49651 msgid "Special thanks to the following organizations"
49652 msgstr "Remerciement tout spécial aux organisations suivantes"
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
49663 #, c-format
49664 msgid "Specialized"
49665 msgstr "Spécialisé"
49666
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
49668 #, c-format
49669 msgid "Specialized; "
49670 msgstr "Spécialisé&nbsp;; "
49671
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
49674 #, c-format
49675 msgid "Specific material designation"
49676 msgstr "Type de présentation matérielle"
49677
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
49679 #, c-format
49680 msgid "Specific material designation:"
49681 msgstr "Type de présentation matérielle:"
49682
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
49684 #, c-format
49685 msgid "Specific reduction ratio"
49686 msgstr "Ratio de réduction spécifique"
49687
49688 #. For the first occurrence,
49689 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
49692 #, c-format
49693 msgid "Specify date on which to resume %s: "
49694 msgstr "Spécifier une date à laquelle annuler %s: "
49695
49696 #. For the first occurrence,
49697 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
49700 #, c-format
49701 msgid "Specify due date %s: "
49702 msgstr "Préciser une date de retour %s: "
49703
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
49705 #, c-format
49706 msgid "Specify how the holiday should repeat."
49707 msgstr "Spécifier comment les fermetures doivent se répéter."
49708
49709 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
49711 #, c-format
49712 msgid "Specify return date %s: "
49713 msgstr "Préciser une date de retour %s : "
49714
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
49716 #, c-format
49717 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
49718 msgstr "Bandes spectrales : 01 à 99 = numéro de bandes, xx = non applicable"
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
49722 #, c-format
49723 msgid "Speeches"
49724 msgstr "Discours"
49725
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
49727 #, c-format
49728 msgid "Speed:"
49729 msgstr "Vitesse:"
49730
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
49733 #, c-format
49734 msgid "Spent"
49735 msgstr "Dépensé"
49736
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
49739 #, c-format
49740 msgid "Spent amount"
49741 msgstr "Montant dépensé"
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:609
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:634
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:652
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
49747 #, c-format
49748 msgid "Spesialisert;"
49749 msgstr "Spesialisert;"
49750
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
49753 #, c-format
49754 msgid "Spill"
49755 msgstr "Spill"
49756
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
49758 #, c-format
49759 msgid "Spine label"
49760 msgstr "Étiquette de dos"
49761
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
49763 #, c-format
49764 msgid "Split call numbers: "
49765 msgstr "Césure des cotes: "
49766
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827
49768 #, c-format
49769 msgid "Split into .. and ...:"
49770 msgstr "Séparé en ... et ... :"
49771
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
49774 #, c-format
49775 msgid "Spot 1"
49776 msgstr "Point 1"
49777
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
49780 #, c-format
49781 msgid "Spot 2"
49782 msgstr "Point 2"
49783
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
49786 #, c-format
49787 msgid "Spot 3"
49788 msgstr "Point 3"
49789
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
49792 #, c-format
49793 msgid "Spot heights"
49794 msgstr "Cotes altimétriques"
49795
49796 #. SCRIPT
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49798 msgid "Spring"
49799 msgstr "Printemps"
49800
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
49802 #, c-format
49803 msgid "Språkkurs"
49804 msgstr "Cours"
49805
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
49807 #, c-format
49808 msgid "Språkundervisning"
49809 msgstr "enseignement"
49810
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
49813 #, c-format
49814 msgid "Square dance music"
49815 msgstr "Musique de danse carré"
49816
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
49818 #, c-format
49819 msgid "Srdjan Jankovic"
49820 msgstr "Srdjan Jankovic"
49821
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
49823 #, c-format
49824 msgid "Srikanth Dhondi"
49825 msgstr "Srikanth Dhondi"
49826
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
49828 #, c-format
49829 msgid "Stacey Walker"
49830 msgstr "Stacey Walker"
49831
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
49834 #, c-format
49835 msgid "Staff"
49836 msgstr "Bibliothécaires"
49837
49838 #. A
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49840 #, c-format
49841 msgid "Staff client"
49842 msgstr "Interface professionnelle"
49843
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
49847 #, c-format
49848 msgid "Staff note"
49849 msgstr "Note privée"
49850
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
49853 #, c-format
49854 msgid "Staff note:"
49855 msgstr "Note privée&nbsp;:"
49856
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
49858 #, c-format
49859 msgid "Staff patron"
49860 msgstr "Adhérent bibliothécaire"
49861
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
49863 #, c-format
49864 msgid "Stage MARC for import"
49865 msgstr "Télécharger des notices dans le réservoir"
49866
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
49871 #, c-format
49872 msgid "Stage MARC records for import"
49873 msgstr "Télécharger des notices dans le réservoir"
49874
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
49876 #, c-format
49877 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49878 msgstr "Téléchargement des notices dans le réservoir."
49879
49880 #. INPUT type=button
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
49882 msgid "Stage for import"
49883 msgstr "Télécharger dans le réservoir"
49884
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
49886 #, c-format
49887 msgid "Stage records into the reservoir"
49888 msgstr "Téléchargement des notices dans le réservoir"
49889
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
49893 #, c-format
49894 msgid "Staged"
49895 msgstr "Téléchargé"
49896
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
49898 #, c-format
49899 msgid "Staged MARC management"
49900 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
49901
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
49903 #, c-format
49904 msgid "Staged MARC record management"
49905 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
49906
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
49908 #, c-format
49909 msgid "Staged:"
49910 msgstr "Téléchargé le :"
49911
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
49913 #, c-format
49914 msgid "Stan Brinkerhoff"
49915 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49916
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
49921 #, c-format
49922 msgid "Standard"
49923 msgstr "Standard"
49924
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:78
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
49928 #, c-format
49929 msgid "Standard ID: "
49930 msgstr "Identifiant normalisé "
49931
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
49936 #, c-format
49937 msgid "Standard number"
49938 msgstr "Numéro normalisé"
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
49946 #, c-format
49947 msgid "Standards/specifications"
49948 msgstr "Normes/caractéristiques"
49949
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:367
49951 #, c-format
49952 msgid "Standardtittel: "
49953 msgstr "Titre standard: "
49954
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
49958 #, c-format
49959 msgid "Standars/specifications"
49960 msgstr "Normes/caractéristiques"
49961
49962 #. INPUT type=button
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
49964 msgid "Start"
49965 msgstr "Début"
49966
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
49968 #, c-format
49969 msgid "Start Date: "
49970 msgstr "Date de début: "
49971
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
49976 #, c-format
49977 msgid "Start date"
49978 msgstr "Date de début"
49979
49980 #. For the first occurrence,
49981 #. SCRIPT
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49983 msgid "Start date missing"
49984 msgstr "Date de début manquante"
49985
49986 #. For the first occurrence,
49987 #. SCRIPT
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49989 msgid "Start date must be before end date"
49990 msgstr "La date de début doit être avant la date de fin"
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
49994 #, c-format
49995 msgid "Start date:"
49996 msgstr "Date de début:"
49997
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170
50003 #, c-format
50004 msgid "Start date: "
50005 msgstr "Date de début&nbsp;: "
50006
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
50008 #, c-format
50009 msgid "Start date: *"
50010 msgstr "Date de début: *"
50011
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
50013 #, c-format
50014 msgid "Start defining libraries"
50015 msgstr "Débuter la saisie des sites"
50016
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
50018 #, c-format
50019 msgid "Start of date range"
50020 msgstr "Date de début"
50021
50022 #. INPUT type=submit
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
50027 msgid "Start search"
50028 msgstr "Rechercher"
50029
50030 #. INPUT type=text name=start_label
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
50033 msgid "Starting card number"
50034 msgstr "Commencer l'impression à la carte numéro&nbsp;:"
50035
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
50037 #, c-format
50038 msgid "Starting date:"
50039 msgstr "Date de début&nbsp;:"
50040
50041 #. INPUT type=text name=start_label
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
50043 msgid "Starting label number"
50044 msgstr "Commencer l'impression à l'étiquette numéro&nbsp;:"
50045
50046 #. For the first occurrence,
50047 #. SCRIPT
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
50050 #, c-format
50051 msgid "Starting with:"
50052 msgstr "Commence par&nbsp;:"
50053
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
50057 #, c-format
50058 msgid "Starts with"
50059 msgstr "Commence par"
50060
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
50066 #, c-format
50067 msgid "State"
50068 msgstr "État"
50069
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
50071 #, c-format
50072 msgid "State of preservation - Binding:"
50073 msgstr "État de conservation - Reliure&nbsp;:"
50074
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
50076 #, c-format
50077 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
50078 msgstr "État de conservation - Corps de l'ouvrage 1 :"
50079
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
50081 #, c-format
50082 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
50083 msgstr "État de conservation - Corps de l'ouvrage 2 :"
50084
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
50095 #, c-format
50096 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
50097 msgstr "Etat, province, territoire, etc"
50098
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
50103 #, c-format
50104 msgid "State: "
50105 msgstr "État&nbsp;: "
50106
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
50108 #, fuzzy, c-format
50109 msgid "States of authority heading code"
50110 msgstr "Statuts d code des vedettes d'autorité"
50111
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:564
50113 #, c-format
50114 msgid "Statistic 1 done on: "
50115 msgstr "Statistiques 1 faites sur&nbsp;: "
50116
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
50120 #, c-format
50121 msgid "Statistic 1: "
50122 msgstr "Statistiques 1 sur &nbsp;: "
50123
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:581
50125 #, c-format
50126 msgid "Statistic 2 done on: "
50127 msgstr "Statistiques 2 faites sur&nbsp;: "
50128
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:570
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
50132 #, c-format
50133 msgid "Statistic 2: "
50134 msgstr "Statistique 2&nbsp;: "
50135
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
50138 #, c-format
50139 msgid "Statistical"
50140 msgstr "Statistiques"
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
50143 #, c-format
50144 msgid "Statistical patron"
50145 msgstr "Adhérent Statistique"
50146
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
50161 #, c-format
50162 msgid "Statistics"
50163 msgstr "Statistiques"
50164
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
50166 #, c-format
50167 msgid "Statistics date and time"
50168 msgstr "Statistiques par jour et heure"
50169
50170 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
50171 #. %2$s:  title 
50172 #. %3$s:  firstname 
50173 #. %4$s:  END 
50174 #. %5$s:  surname 
50175 #. %6$s:  cardnumber 
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
50177 #, c-format
50178 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
50179 msgstr "Statistiques pour %s%s %s %s %s (%s)"
50180
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
50183 #, c-format
50184 msgid "Statistics wizards"
50185 msgstr "Assistant statistiques"
50186
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:513
50188 #, c-format
50189 msgid "Statistikker"
50190 msgstr "Statistikker"
50191
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
50215 #, c-format
50216 msgid "Status"
50217 msgstr "Statut"
50218
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
50221 #, c-format
50222 msgid "Status "
50223 msgstr "Statut "
50224
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
50226 #, c-format
50227 msgid "Status : "
50228 msgstr "Statut : "
50229
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
50237 #, c-format
50238 msgid "Status:"
50239 msgstr "Statut:"
50240
50241 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
50242 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
50243 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
50244 #. %4$s:  END 
50245 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
50246 #. %6$s:  END 
50247 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
50248 #. %8$s:  END 
50249 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
50250 #. %10$s:  END 
50251 #. %11$s:  END 
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
50253 #, c-format
50254 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
50255 msgstr "Statuts %s( %s%s %s %sPerdu%s %sAbîmé%s %sRetiré%s )%s"
50256
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
50258 #, c-format
50259 msgid "Statuses to describe a damaged item"
50260 msgstr "La liste des statuts pour décrire les documents endommagés"
50261
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50263 #, c-format
50264 msgid "Statuses to describe a lost item"
50265 msgstr "La liste des statuts pour décrire un document perdu"
50266
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
50268 #, c-format
50269 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
50270 msgstr "Motifs pour lesquels un exemplaire est exclu du prêt"
50271
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
50273 #, c-format
50274 msgid "Stefano Bargioni"
50275 msgstr "Stefano Bargioni"
50276
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
50278 #, c-format
50279 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
50280 msgstr "Étape 1 sur 5 : Nommez la nouvelle définition"
50281
50282 #. %1$s:  IF (usecache) 
50283 #. %2$s:  END 
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
50285 #, c-format
50286 msgid ""
50287 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
50288 "report visibility "
50289 msgstr ""
50290 "Étape 1 sur 6: Choisissez sur quel module votre rapport portera, %s Régler "
50291 "l'expiration du cache,%s et Choisissez la visibilité du rapport "
50292
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
50294 #, c-format
50295 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50296 msgstr "Étape 1 sur 5&nbsp;: Choisissez sur quel module votre rapport portera"
50297
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
50299 #, c-format
50300 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50301 msgstr "Étape 2 sur 6&nbsp;: Sélectionner un type de rapport"
50302
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
50304 #, c-format
50305 msgid "Step 2: Choose the area "
50306 msgstr "Étape 2&nbsp;: Choisir le domaine "
50307
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
50309 #, c-format
50310 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
50311 msgstr "Étape 3 sur 5 : Choisissez les colonnes"
50312
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
50314 #, c-format
50315 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50316 msgstr "Étape 3 sur 6&nbsp;: Sélectionnez les colonnes à afficher"
50317
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50319 #, c-format
50320 msgid "Step 3: Choose columns "
50321 msgstr "Étape 3&nbsp;: Choisissez les colonnes "
50322
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
50324 #, c-format
50325 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50326 msgstr "Étape 4 de 5 : Spécifiez une valeur"
50327
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
50329 #, c-format
50330 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50331 msgstr "Étape 4 sur 6&nbsp;: Sélectionner un critère de limitation"
50332
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50334 #, c-format
50335 msgid "Step 4: Specify a value "
50336 msgstr "Étape 4&nbsp;: Spécifiez une valeur "
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
50339 #, c-format
50340 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50341 msgstr "Étape 5 sur 5 : Confirmez les détails"
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
50344 #, c-format
50345 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50346 msgstr "Étape 5 sur 6&nbsp;: Sélectionner les colonnes à additionner"
50347
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50349 #, c-format
50350 msgid "Step 5: Confirm definition"
50351 msgstr "Étape 5&nbsp;: Confirmez la définition"
50352
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
50354 #, c-format
50355 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50356 msgstr "Étape 6 de 6&nbsp;: Choisir l'ordre de tri de votre rapport"
50357
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
50359 #, c-format
50360 msgid "Stephanie Hogan"
50361 msgstr "Stephanie Hogan"
50362
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
50364 #, c-format
50365 msgid "Stephen Edwards"
50366 msgstr "Stephen Edwards"
50367
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
50369 #, c-format
50370 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50371 msgstr ""
50372 "Stephen Hedges (gestion de la documentation dans les premières version de "
50373 "Koha)"
50374
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
50376 #, c-format
50377 msgid "Stereobilde"
50378 msgstr "Stereobilde"
50379
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
50382 #, c-format
50383 msgid "Stereographic"
50384 msgstr "Stéréographique"
50385
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
50387 #, c-format
50388 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
50389 msgstr "Steve Tonnesen (début MARC, concept de listes, KohaCD)"
50390
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
50392 #, c-format
50393 msgid "Steven Callender"
50394 msgstr "Steven Callender"
50395
50396 #. For the first occurrence,
50397 #. %1$s:  numberpending 
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
50401 #, c-format
50402 msgid "Still %s servers to search"
50403 msgstr "Encore %s recherches en cours"
50404
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
50406 #, c-format
50407 msgid "Stjerneglobus"
50408 msgstr "Stjerneglobus"
50409
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
50411 #, c-format
50412 msgid "Stjernekart"
50413 msgstr "Stjernekart"
50414
50415 #. For the first occurrence,
50416 #. SCRIPT
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
50421 #, c-format
50422 msgid "Stock number"
50423 msgstr "N° d'inventaire"
50424
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
50429 #, c-format
50430 msgid "Stockholm, Sweden"
50431 msgstr "Stockholm, Suède"
50432
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
50434 #, c-format
50435 msgid "Stop word search:"
50436 msgstr "Rechercher un mot vide&nbsp;:"
50437
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
50440 #, c-format
50441 msgid "Stop words"
50442 msgstr "Mots vides"
50443
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
50447 #, c-format
50448 msgid "Stopped"
50449 msgstr "Arrêté"
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
50454 #, c-format
50455 msgid "Storskrift;"
50456 msgstr "Storskrift;"
50457
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
50460 #, c-format
50461 msgid "Street Address"
50462 msgstr "Adresse Postale"
50463
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
50466 #, fuzzy, c-format
50467 msgid "Street address"
50468 msgstr "Adresse Postale"
50469
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
50472 #, c-format
50473 msgid "Street number"
50474 msgstr "Numéro dans la voie"
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50478 #, c-format
50479 msgid "Street type"
50480 msgstr "Type de voie"
50481
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
50486 #, c-format
50487 msgid "String orchestra"
50488 msgstr "Orchestre à cordes"
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50491 #, c-format
50492 msgid "Student count"
50493 msgstr "Nombre d'étudiants"
50494
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
50496 #, c-format
50497 msgid "Studieplansje"
50498 msgstr "Studieplansje"
50499
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
50502 #, c-format
50503 msgid "Studies and exercises"
50504 msgstr "Études et exercices"
50505
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
50507 #, c-format
50508 msgid "Stéphane Delaune"
50509 msgstr "Stéphane Delaune"
50510
50511 #. SCRIPT
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50513 msgid "Su"
50514 msgstr "Dim"
50515
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
50517 #, fuzzy, c-format
50518 msgid "Sub classification"
50519 msgstr "Classification SuDOC"
50520
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
50522 #, c-format
50523 msgid "Sub total "
50524 msgstr "Sous-total "
50525
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
50527 #, c-format
50528 msgid "Sub total:"
50529 msgstr "Sous-total :"
50530
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
50537 #, c-format
50538 msgid "Subfield"
50539 msgstr "Sous-champ"
50540
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
50543 #, c-format
50544 msgid "Subfield code:"
50545 msgstr "Sous-champ&nbsp;:"
50546
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
50548 #, c-format
50549 msgid "Subfield code: "
50550 msgstr "Code sous-champ&nbsp;: "
50551
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
50554 #, c-format
50555 msgid "Subfield separator: "
50556 msgstr "Séparateur de sous-champ : "
50557
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
50559 #, c-format
50560 msgid "Subfield:"
50561 msgstr "Sous-champ&nbsp;:"
50562
50563 #. %1$s:  tagsubfield 
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
50565 #, c-format
50566 msgid "Subfield: %s"
50567 msgstr "Sous-champ&nbsp;: %s"
50568
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
50572 #, c-format
50573 msgid "Subfields"
50574 msgstr "Sous-champs"
50575
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
50585 #, c-format
50586 msgid "Subfields: "
50587 msgstr "Sous-champ&nbsp;: "
50588
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
50590 #, c-format
50591 msgid "Subgroup"
50592 msgstr "Sous-groupe"
50593
50594 #. INPUT type=text name=subgroup
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
50596 msgid "Subgroup code"
50597 msgstr "Code du sous-groupe"
50598
50599 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
50601 msgid "Subgroup name"
50602 msgstr "Nom du sous-groupe"
50603
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
50605 #, c-format
50606 msgid "Subgroup:"
50607 msgstr "Sous-groupe:"
50608
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
50615 #, c-format
50616 msgid "Subject"
50617 msgstr "Sujet"
50618
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
50620 #, c-format
50621 msgid "Subject - Author/Title"
50622 msgstr "Sujet - Auteur/titre"
50623
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
50625 #, c-format
50626 msgid "Subject - Corporate Author"
50627 msgstr "Sujet - Collectivité"
50628
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
50630 #, c-format
50631 msgid "Subject - Family"
50632 msgstr "Sujet - Famille"
50633
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
50635 #, c-format
50636 msgid "Subject - Form"
50637 msgstr "Sujet - Forme"
50638
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
50640 #, c-format
50641 msgid "Subject - Geographical Name"
50642 msgstr "Sujet - Nom géographique"
50643
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
50645 #, c-format
50646 msgid "Subject - Personal Name"
50647 msgstr "Sujet - Nom de personne"
50648
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
50650 #, c-format
50651 msgid "Subject - Topical Name"
50652 msgstr "Sujet - Nom commun"
50653
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
50655 #, c-format
50656 msgid "Subject Category"
50657 msgstr "Catégorie de sujet"
50658
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
50664 #, c-format
50665 msgid "Subject heading: "
50666 msgstr "Vedette sujet&nbsp;: "
50667
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
50669 #, c-format
50670 msgid "Subject headings"
50671 msgstr "Vedette sujet"
50672
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
50675 #, c-format
50676 msgid "Subject phrase"
50677 msgstr "Expression sujet"
50678
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
50680 #, c-format
50681 msgid "Subject search results"
50682 msgstr "Résultats de recherche sujet"
50683
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
50685 #, c-format
50686 msgid "Subject sub-division: "
50687 msgstr "Subdivision de sujet&nbsp;:"
50688
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
50690 #, c-format
50691 msgid "Subject(s)"
50692 msgstr "Sujet(s)"
50693
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
50695 #, c-format
50696 msgid "Subject(s): "
50697 msgstr "Sujet(s)&nbsp;: "
50698
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50700 #, fuzzy, c-format
50701 msgid "Subject: "
50702 msgstr "Mots-clés&nbsp;:"
50703
50704 #. For the first occurrence,
50705 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
50708 #, c-format
50709 msgid "Subject: %s "
50710 msgstr "Sujet&nbsp;: %s "
50711
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
50713 #, c-format
50714 msgid "Subjects:"
50715 msgstr "Mots-clés&nbsp;:"
50716
50717 #. INPUT type=submit
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:310
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
50799 msgid "Submit"
50800 msgstr "Valider"
50801
50802 #. INPUT type=submit
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
50804 msgid "Submit your suggestion"
50805 msgstr "Soumettre votre suggestion"
50806
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
50808 #, c-format
50809 msgid "Subscription #"
50810 msgstr "Abonnement n° "
50811
50812 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
50814 #, c-format
50815 msgid "Subscription #%s"
50816 msgstr "Abonnement n° %s"
50817
50818 #. %1$s:  loopro.object 
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50820 #, fuzzy, c-format
50821 msgid "Subscription %s "
50822 msgstr "Abonnement n° %s"
50823
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
50825 #, c-format
50826 msgid "Subscription Details"
50827 msgstr "Détails de l'abonnement"
50828
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
50830 #, c-format
50831 msgid "Subscription ID: "
50832 msgstr "Abonnement N°&nbsp;: "
50833
50834 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
50836 #, c-format
50837 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
50838 msgstr "Liste de routage de l'abonnement pour %s"
50839
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
50841 #, c-format
50842 msgid "Subscription begin"
50843 msgstr "Début abonnement"
50844
50845 #. %1$s:  END 
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
50847 #, c-format
50848 msgid "Subscription closed %s "
50849 msgstr "Abonnement terminé %s "
50850
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
50853 #, c-format
50854 msgid "Subscription details"
50855 msgstr "Détails de l'abonnement"
50856
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
50858 #, c-format
50859 msgid "Subscription end"
50860 msgstr "Fin abonnement"
50861
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
50863 #, c-format
50864 msgid "Subscription end date"
50865 msgstr "Date de fin d'abonnement"
50866
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
50868 #, c-format
50869 msgid "Subscription end date:"
50870 msgstr "Date de fin d'abonnement:"
50871
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
50873 #, c-format
50874 msgid "Subscription expired"
50875 msgstr "L'abonnement a expiré"
50876
50877 #. %1$s:  bibliotitle
50878 #. %2$s:  IF closed 
50879 #. %3$s:  END 
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
50881 #, c-format
50882 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
50883 msgstr "Abonnement pour %s %s(terminé)%s"
50884
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
50886 #, c-format
50887 msgid "Subscription has expired."
50888 msgstr "L'abonnement a expiré"
50889
50890 #. %1$s:  title 
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
50892 #, c-format
50893 msgid "Subscription history for %s"
50894 msgstr "Historique de l'abonnement pour %s"
50895
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
50897 #, c-format
50898 msgid "Subscription id"
50899 msgstr "Abonnement N°"
50900
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
50902 #, c-format
50903 msgid "Subscription information for "
50904 msgstr "Informations sur l'abonnement "
50905
50906 #. %1$s:  biblionumber 
50907 #. %2$s:  bibliotitle 
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
50909 #, c-format
50910 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
50911 msgstr "Information d'abonnement pour la notice n° %s avec le titre&nbsp;: %s"
50912
50913 #. SCRIPT
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
50915 msgid "Subscription is about to expire next issue"
50916 msgstr "Attention&nbsp;: L'abonnement arrive à expiration au prochain numéro"
50917
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
50921 #, c-format
50922 msgid "Subscription length:"
50923 msgstr "Durée d'abonnement&nbsp;:"
50924
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
50926 #, c-format
50927 msgid "Subscription num."
50928 msgstr "Numéro d'abonnement"
50929
50930 #. %1$s:  bibliotitle 
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
50932 #, c-format
50933 msgid "Subscription renewal for %s"
50934 msgstr "Renouvellement d'abonnement pour %s"
50935
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
50937 #, c-format
50938 msgid "Subscription start date"
50939 msgstr "Date de début d'abonnement"
50940
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
50942 #, c-format
50943 msgid "Subscription start date:"
50944 msgstr "Date de début d'abonnement :"
50945
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
50947 #, c-format
50948 msgid "Subscription summaries"
50949 msgstr "Résumé de l'abonnement"
50950
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
50954 #, c-format
50955 msgid "Subscription summary"
50956 msgstr "État de collection sommaire"
50957
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
50959 #, c-format
50960 msgid "Subscription title"
50961 msgstr "Titre de l'abonnement"
50962
50963 #. %1$s:  enddate 
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
50965 #, c-format
50966 msgid "Subscription will expire %s. "
50967 msgstr "L'abonnement expirera %s. "
50968
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
50970 #, c-format
50971 msgid "Subscription(s)"
50972 msgstr "Abonnement(s)"
50973
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
50975 #, c-format
50976 msgid "Subscription:"
50977 msgstr "Abonnement :"
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
50981 #, c-format
50982 msgid "Subscriptions"
50983 msgstr "Abonnement(s)"
50984
50985 #. LABEL
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
50988 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
50989 msgstr "L'abonnement doit être associé à une notice bibliographique"
50990
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
50993 #, c-format
50994 msgid "Subtotal "
50995 msgstr "Sous-total "
50996
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
50998 #, c-format
50999 msgid "Subtotal for"
51000 msgstr "Sous-total pour"
51001
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
51003 #, c-format
51004 msgid "Subtype limits"
51005 msgstr "Limites de sous-type"
51006
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
51008 #, c-format
51009 msgid "Success"
51010 msgstr "Réussite"
51011
51012 #. SCRIPT
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51014 msgid "Success."
51015 msgstr "Réussi."
51016
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
51018 #, c-format
51019 msgid "Success: Import reversed"
51020 msgstr "Succès: import réussi"
51021
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
51024 #, c-format
51025 msgid "Successive entry"
51026 msgstr "Notice successive"
51027
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
51029 #, c-format
51030 msgid "Suggested by"
51031 msgstr "Suggéré par"
51032
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
51034 #, c-format
51035 msgid "Suggested by - on"
51036 msgstr "Suggéré par / le"
51037
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51039 #, c-format
51040 msgid "Suggested by:"
51041 msgstr "Suggéré par :"
51042
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
51045 #, c-format
51046 msgid "Suggested by: "
51047 msgstr "Suggéré par : "
51048
51049 #. For the first occurrence,
51050 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
51051 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
51052 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
51053 #. %4$s:  END 
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
51057 #, c-format
51058 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51059 msgstr "Suggéré par : %s%s, %s %s ("
51060
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
51062 #, fuzzy, c-format
51063 msgid "Suggested date from:"
51064 msgstr "Suggéré le:"
51065
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
51070 #, c-format
51071 msgid "Suggestion"
51072 msgstr "Suggestion"
51073
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
51076 #, c-format
51077 msgid "Suggestion accepted"
51078 msgstr "Suggestion acceptée"
51079
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
51082 #, c-format
51083 msgid "Suggestion creation"
51084 msgstr "Créée le"
51085
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
51087 #, c-format
51088 msgid "Suggestion information"
51089 msgstr "Informations sur la suggestion"
51090
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
51095 #, c-format
51096 msgid "Suggestion management"
51097 msgstr "Gestion suggestion"
51098
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
51106 #, c-format
51107 msgid "Suggestions"
51108 msgstr "Suggestions"
51109
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
51111 #, c-format
51112 msgid "Suggestions management"
51113 msgstr "Gestion  des suggestions"
51114
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
51116 #, c-format
51117 msgid "Suggestions pending approval"
51118 msgstr "Suggestion en attente d'approbation"
51119
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
51121 #, c-format
51122 msgid "Suggestions search:"
51123 msgstr "Rechercher suggestions :"
51124
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
51127 #, c-format
51128 msgid "Suites"
51129 msgstr "Suites"
51130
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
51149 #, c-format
51150 msgid "Summary"
51151 msgstr "Résumé"
51152
51153 #. %1$s:  firstname 
51154 #. %2$s:  surname 
51155 #. %3$s:  cardnumber 
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
51157 #, c-format
51158 msgid "Summary for %s %s (%s)"
51159 msgstr "Résumé pour&nbsp;:  %s %s (%s)"
51160
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
51162 #, c-format
51163 msgid "Summary search"
51164 msgstr "Rechercher une info bibliographique"
51165
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
51168 #, c-format
51169 msgid "Summary: "
51170 msgstr "Abrégé&nbsp;: "
51171
51172 #. SCRIPT
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
51174 msgid "Summer"
51175 msgstr "Été"
51176
51177 #. SCRIPT
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51179 msgid "Sun"
51180 msgstr "Dim"
51181
51182 #. For the first occurrence,
51183 #. SCRIPT
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
51188 #, c-format
51189 msgid "Sunday"
51190 msgstr "Dimanche"
51191
51192 #. SCRIPT
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
51194 msgid "Sundays"
51195 msgstr "Dimanche"
51196
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
51198 #, c-format
51199 msgid "Sundry"
51200 msgstr "Divers"
51201
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
51203 #, c-format
51204 msgid "Superseded by:"
51205 msgstr "Remplacé par&nbsp;:"
51206
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:818
51208 #, c-format
51209 msgid "Superseded in part by:"
51210 msgstr "Partiellement remplacé par&nbsp;:"
51211
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
51213 #, c-format
51214 msgid "Supersedes in part:"
51215 msgstr "Remplace partiellement&nbsp;:"
51216
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
51218 #, c-format
51219 msgid "Supersedes:"
51220 msgstr "Remplace&nbsp;:"
51221
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
51223 #, c-format
51224 msgid "Supplemental issue "
51225 msgstr "Numéro hors série "
51226
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24
51228 #, c-format
51229 msgid "Supplier:"
51230 msgstr "Fournisseur&nbsp;:"
51231
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
51233 #, c-format
51234 msgid "Support material - Book:"
51235 msgstr "Support matériel - livre&nbsp;:"
51236
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
51238 #, c-format
51239 msgid "Support material - Plates:"
51240 msgstr "Support matériel - Planches&nbsp;:"
51241
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
51250 #, c-format
51251 msgid "Surname"
51252 msgstr "Nom de famille"
51253
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
51256 #, c-format
51257 msgid "Surname: "
51258 msgstr "Nom de famille&nbsp;: "
51259
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51261 #, c-format
51262 msgid "Surveys"
51263 msgstr "Enquêtes"
51264
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
51274 #, c-format
51275 msgid "Surveys of literature in a subject area"
51276 msgstr "Enquêtes bibliographiques sur un domaine"
51277
51278 #. INPUT type=submit
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
51281 msgid "Suspend all holds"
51282 msgstr "Suspendre toutes les réservations"
51283
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
51285 #, c-format
51286 msgid "Suspension in days (day)"
51287 msgstr "Suspension (j.)"
51288
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51290 #, c-format
51291 msgid "Svenska (Swedish)"
51292 msgstr "Svenska (Suédois)"
51293
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
51298 #, c-format
51299 msgid "Sydney, Australia"
51300 msgstr "Sydney, Australie"
51301
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
51303 #, c-format
51304 msgid "Sylinder"
51305 msgstr "Sylinder"
51306
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51308 #, c-format
51309 msgid "Symbol"
51310 msgstr "Symbole"
51311
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
51313 #, c-format
51314 msgid "Symbol: "
51315 msgstr "Symbole&nbsp;: "
51316
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
51318 #, c-format
51319 msgid "Symbolkort"
51320 msgstr "Symbolkort"
51321
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
51324 #, c-format
51325 msgid "Symphonic poems"
51326 msgstr "Poèmes symphoniques"
51327
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
51330 #, c-format
51331 msgid "Symphonies"
51332 msgstr "Symphonies"
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
51335 #, fuzzy, c-format
51336 msgid "Sync status: "
51337 msgstr "Statut : "
51338
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
51340 #, c-format
51341 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
51342 msgstr ""
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
51345 #, c-format
51346 msgid "Synchronize"
51347 msgstr "Synchroniser"
51348
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51350 #, c-format
51351 msgid "Syntax"
51352 msgstr "Syntaxe"
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51355 #, c-format
51356 msgid "Syntax (z3950 can send"
51357 msgstr "Syntaxe (Z39-50 peut envoyer"
51358
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
51363 #, c-format
51364 msgid "Synthesizer"
51365 msgstr "Synthétiseur"
51366
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
51369 #, c-format
51370 msgid "Synthetic aperture radar"
51371 msgstr "Radar à synthèse d'ouverture"
51372
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51374 #, c-format
51375 msgid "System Preferences"
51376 msgstr "Préférences système"
51377
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51379 #, c-format
51380 msgid "System information"
51381 msgstr "Information Système"
51382
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
51384 #, fuzzy, c-format
51385 msgid "System permissions"
51386 msgstr "Définir les permissions"
51387
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
51389 #, c-format
51390 msgid ""
51391 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51392 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51393 msgstr ""
51394 "Préférence Système 'AutoCreateAuthorities' activée, nécessite d'activer "
51395 "aussi 'BiblioAddsAuthorities'"
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
51398 #, c-format
51399 msgid ""
51400 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51401 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51402 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51403 msgstr ""
51404 "Préférence Système 'EasyAnalyticalRecords' activée, mais la Préférence "
51405 "'UseControlNumber' est réglée sur 'Utiliser\". La régler sur 'Ne pas "
51406 "utiliser' ou bien les liens 'Voir les notices de dépouillement' dans "
51407 "l'interface professionnelle et à l'OPAC seront brisés."
51408
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
51410 #, c-format
51411 msgid ""
51412 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51413 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51414 "works correctly."
51415 msgstr ""
51416 "La préférence système 'OPACPrivacy' est activée, mais la préférence système "
51417 "AnonymousPatron est sur '0'. Fixez la à un numéro d'adhérent valide si vous "
51418 "voulez que cette fonctionnalité fonctionne correctement."
51419
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
51421 #, c-format
51422 msgid "System preference search:"
51423 msgstr "Chercher dans les préférences système&nbsp;:"
51424
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
51437 #, c-format
51438 msgid "System preferences"
51439 msgstr "Préférences système"
51440
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
51442 #, c-format
51443 msgid "Sèbastien Hinderer"
51444 msgstr "Sèbastien Hinderer"
51445
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
51447 #, c-format
51448 msgid ""
51449 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
51450 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
51451 msgstr ""
51452 "Sélectionnez la valeur du champ 700 $4. Elle sera automatiquement reportée "
51453 "dans la zone 700 $8 qui suit."
51454
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
51456 #, c-format
51457 msgid ""
51458 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51459 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51460 "Tutunsatar)"
51461 msgstr ""
51462 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51463 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51464 "Tutunsatar)"
51465
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
51486 #, c-format
51487 msgid "TOTAL"
51488 msgstr "TOTAL"
51489
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
51491 #, c-format
51492 msgid "Tab separated text"
51493 msgstr "Texte séparé par une tabulation"
51494
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
51496 #, c-format
51497 msgid "Tab:"
51498 msgstr "Onglet :"
51499
51500 #. %1$s:  subfield.tab 
51501 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
51502 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
51503 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
51504 #. %5$s:  subfield.kohafield 
51505 #. %6$s:  END 
51506 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
51507 #. %8$s:  END 
51508 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
51509 #. %10$s:  END 
51510 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
51511 #. %12$s:  subfield.seealso 
51512 #. %13$s:  END 
51513 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
51514 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
51515 #. %16$s:  END 
51516 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
51517 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
51518 #. %19$s:  END 
51519 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
51520 #. %21$s:  subfield.value_builder 
51521 #. %22$s:  END 
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
51523 #, c-format
51524 msgid ""
51525 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
51526 "%s%s%s, %s%s "
51527 msgstr ""
51528 "Onglet:%s | $%s %s %s%s%s%s, répétable%s%s, Obligatoire%s%s, Voir%s%s%s, %s%s"
51529 "%s, %s%s%s, %s%s "
51530
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
51532 #, c-format
51533 msgid "Tabs in use"
51534 msgstr "Onglets utilisés"
51535
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
51537 #, c-format
51538 msgid "Tabular"
51539 msgstr "Tabulaire"
51540
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:341
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:343
51550 #, c-format
51551 msgid "Tabulation (\\t)"
51552 msgstr "Tabulation (\\t)"
51553
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
51556 #, c-format
51557 msgid "Tactile material"
51558 msgstr "Matériel tactile"
51559
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
51566 #, c-format
51567 msgid "Tag"
51568 msgstr "Champ"
51569
51570 #. For the first occurrence,
51571 #. %1$s:  tagfield 
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
51574 #, c-format
51575 msgid "Tag %s Subfield structure"
51576 msgstr "Champ %s, Structure des sous-champs"
51577
51578 #. For the first occurrence,
51579 #. %1$s:  tagfield 
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
51582 #, c-format
51583 msgid "Tag %s subfield structure"
51584 msgstr "Champ %s, Structure des sous-champs"
51585
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
51587 #, c-format
51588 msgid "Tag 009: "
51589 msgstr "Champ 009&nbsp;: "
51590
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
51592 #, c-format
51593 msgid "Tag deleted"
51594 msgstr "Champ supprimé"
51595
51596 #. A
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
51603 #, fuzzy, c-format
51604 msgid "Tag editor"
51605 msgstr ", éditeur"
51606
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
51608 #, c-format
51609 msgid "Tag moderation"
51610 msgstr "Modération des tags"
51611
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
51613 #, fuzzy, c-format
51614 msgid "Tag:"
51615 msgstr "Champ :"
51616
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
51630 #, c-format
51631 msgid "Tag: "
51632 msgstr "Champ&nbsp;: "
51633
51634 #. %1$s:  searchfield 
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
51636 #, c-format
51637 msgid "Tag: %s"
51638 msgstr "Champ&nbsp;: %s"
51639
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
51641 #, c-format
51642 msgid "Tagged with:"
51643 msgstr "Commenté avec&nbsp;:"
51644
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
51648 #, c-format
51649 msgid "Tags"
51650 msgstr "Commentaires"
51651
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
51653 #, c-format
51654 msgid "Tags pending approval"
51655 msgstr "Commentaires en attente d'approbation"
51656
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
51659 #, c-format
51660 msgid "Tags:"
51661 msgstr "Commentaires&nbsp;:"
51662
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
51665 #, c-format
51666 msgid "Tamil"
51667 msgstr "Tamoul"
51668
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
51670 #, c-format
51671 msgid "Tamil, France"
51672 msgstr "Tamil, France"
51673
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
51678 #, c-format
51679 msgid "Tape"
51680 msgstr "Bande"
51681
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
51683 #, c-format
51684 msgid "Tape configuration:"
51685 msgstr "Spécification de la bande&nbsp;:"
51686
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
51688 #, c-format
51689 msgid "Tape width:"
51690 msgstr "Largeur de bande&nbsp;:"
51691
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51693 #, c-format
51694 msgid "Target"
51695 msgstr "Cible"
51696
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
51700 #, c-format
51701 msgid "Target (database) record check field"
51702 msgstr "Champ de vérification des notices cibles (base de données)"
51703
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
51712 #, c-format
51713 msgid "Target audience"
51714 msgstr "Public destinataire"
51715
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
51717 #, c-format
51718 msgid "Target audience code"
51719 msgstr "Public destinataire"
51720
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
51722 #, c-format
51723 msgid "Target audience code 2"
51724 msgstr "Public destinataire 2"
51725
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
51727 #, c-format
51728 msgid "Target audience code 3"
51729 msgstr "Public destinataire 3"
51730
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
51735 #, c-format
51736 msgid "Task scheduler"
51737 msgstr "Planificateur de tâches"
51738
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
51740 #, c-format
51741 msgid "Tax number registered:"
51742 msgstr "Numéro de TVA intracommunautaire&nbsp;:"
51743
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
51745 #, c-format
51746 msgid "Tax number registered: "
51747 msgstr "Numéro de TVA intracommunautaire&nbsp;: "
51748
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
51753 #, c-format
51754 msgid "Tax rate: "
51755 msgstr "Taux de TVA&nbsp;: "
51756
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
51759 #, c-format
51760 msgid "Teatro lirico"
51761 msgstr "Teatro lirico"
51762
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
51765 #, c-format
51766 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
51767 msgstr "information technique et/ou historique sur les instruments"
51768
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
51771 #, c-format
51772 msgid "Technical drawing"
51773 msgstr "Schéma industriel"
51774
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
51777 #, c-format
51778 msgid "Technical information on music"
51779 msgstr "information technique sur la musique"
51780
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
51791 #, c-format
51792 msgid "Technical reports"
51793 msgstr "Rapports techniques"
51794
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
51797 #, c-format
51798 msgid "Technique"
51799 msgstr "Technique"
51800
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
51802 #, c-format
51803 msgid "Technique (prints) 1"
51804 msgstr "Technique (gravure) 1"
51805
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
51807 #, c-format
51808 msgid "Technique (prints) 2"
51809 msgstr "Technique (gravure) 2"
51810
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
51812 #, c-format
51813 msgid "Technique (prints) 3"
51814 msgstr "Technique (gravure) 3"
51815
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
51817 #, c-format
51818 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
51819 msgstr "Technique - enregistrement vidéo, films"
51820
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
51822 #, c-format
51823 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
51824 msgstr "Technique (dessin, peinture) 1"
51825
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
51827 #, c-format
51828 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
51829 msgstr "Technique (dessin, peinture) 2"
51830
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
51832 #, c-format
51833 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
51834 msgstr "Technique (dessin, peinture) 3"
51835
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
51837 #, c-format
51838 msgid "Tegneserie"
51839 msgstr "Tegneserie"
51840
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
51842 #, c-format
51843 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51844 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51845
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:630
51847 #, c-format
51848 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51849 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51850
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:631
51852 #, c-format
51853 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51854 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51855
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:632
51857 #, c-format
51858 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51859 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51860
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
51862 #, c-format
51863 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51864 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51865
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
51867 #, c-format
51868 msgid "Tegneserier for voksne;"
51869 msgstr "Tegneserier for voksne;"
51870
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
51872 #, c-format
51873 msgid "Tegneserier;"
51874 msgstr "Tegneserier;"
51875
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
51877 #, c-format
51878 msgid "Tegnet kart"
51879 msgstr "Tegnet kart"
51880
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
51882 #, c-format
51883 msgid "Tegning"
51884 msgstr "Tegning"
51885
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
51887 #, c-format
51888 msgid "Teknisk tegning"
51889 msgstr "Teknisk tegning"
51890
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:514
51892 #, c-format
51893 msgid "Tekniske rapporter"
51894 msgstr "Tekniske rapporter"
51895
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
51897 #, c-format
51898 msgid "Tekst"
51899 msgstr "Tekst"
51900
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
51903 #, c-format
51904 msgid "Template ID:"
51905 msgstr "Identifiant du modèle :"
51906
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
51909 #, c-format
51910 msgid "Template code:"
51911 msgstr "Code du template&nbsp;:"
51912
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
51915 #, c-format
51916 msgid "Template description:"
51917 msgstr "Description du modèle&nbsp;:"
51918
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
51923 #, c-format
51924 msgid "Template name:"
51925 msgstr "Nom du modèle :"
51926
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
51928 #, c-format
51929 msgid "Template: "
51930 msgstr "Modèle&nbsp;: "
51931
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
51936 #, c-format
51937 msgid "Tenor"
51938 msgstr "Ténor"
51939
51940 #. A
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
51946 #, c-format
51947 msgid "Term"
51948 msgstr "Terme"
51949
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
51951 #, c-format
51952 msgid "Term/Phrase"
51953 msgstr "Terme/Phrase"
51954
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
51956 #, c-format
51957 msgid "Term:"
51958 msgstr "Session&nbsp;:"
51959
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
51961 #, c-format
51962 msgid "Term: "
51963 msgstr "Session&nbsp;: "
51964
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
51966 #, c-format
51967 msgid "Terms summary"
51968 msgstr "Liste des termes"
51969
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
51971 #, c-format
51972 msgid "Terrengmodell"
51973 msgstr "Terrengmodell"
51974
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
51977 #, c-format
51978 msgid "Test"
51979 msgstr "Test"
51980
51981 #. INPUT type=button
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
51983 msgid "Test pattern"
51984 msgstr "Tester le modèle"
51985
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
51988 #, c-format
51989 msgid "Test prediction pattern"
51990 msgstr "Tester le prévisionnel de bulletinage"
51991
51992 #. SCRIPT
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
51994 msgid "Testing..."
51995 msgstr "Test en cours..."
51996
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51998 #, c-format
51999 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52000 msgstr "Tetun (Tétoum) Karen Myers"
52001
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
52009 #, c-format
52010 msgid "Text"
52011 msgstr "Texte"
52012
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
52016 #, c-format
52017 msgid "Text alignment: "
52018 msgstr "Alignement du texte&nbsp;: "
52019
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
52021 #, c-format
52022 msgid "Text fields"
52023 msgstr "Champs de texte"
52024
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
52027 #, c-format
52028 msgid "Text for OPAC: "
52029 msgstr "Texte à l'OPAC&nbsp;: "
52030
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
52033 #, c-format
52034 msgid "Text for librarian: "
52035 msgstr "Texte pour bibliothécaire&nbsp;: "
52036
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
52038 #, c-format
52039 msgid "Text for librarians: "
52040 msgstr "Texte pour bibliothécaire&nbsp;: "
52041
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
52043 #, c-format
52044 msgid "Text for opac: "
52045 msgstr "Texte à l'OPAC&nbsp;: "
52046
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
52048 #, c-format
52049 msgid "Text justification: "
52050 msgstr "Justification du texte&nbsp;: "
52051
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
52055 #, c-format
52056 msgid "Text: "
52057 msgstr "Texte&nbsp;: "
52058
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52060 #, c-format
52061 msgid "Textarea"
52062 msgstr "Textarea"
52063
52064 #. SCRIPT
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52066 msgid "Th"
52067 msgstr "Jeu"
52068
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
52071 #, c-format
52072 msgid "Thai"
52073 msgstr "Thai"
52074
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
52076 #, c-format
52077 msgid "Thatcher Rea"
52078 msgstr "Thatcher Rea"
52079
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
52090 #, c-format
52091 msgid "The "
52092 msgstr "La "
52093
52094 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
52096 #, c-format
52097 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52098 msgstr "Les %s derniers numéros parus de cet abonnement&nbsp;:"
52099
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
52101 #, fuzzy, c-format
52102 msgid ""
52103 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
52104 "Falling back to legacy facet calculation. "
52105 msgstr ""
52106 "L'entrée &lt;zebra_auth_index_mode&gt; manque dans votre fichier de "
52107 "configuration. Elle devrait être définie à "
52108
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
52110 #, c-format
52111 msgid ""
52112 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
52113 "file. It should be set to "
52114 msgstr ""
52115 "L'entrée &lt;zebra_auth_index_mode&gt; manque dans votre fichier de "
52116 "configuration. Elle devrait être définie à "
52117
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
52119 #, fuzzy, c-format
52120 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
52121 msgstr ""
52122 "L'entrée &lt;zebra_auth_index_mode&gt; manque dans votre fichier de "
52123 "configuration. Elle devrait être définie à "
52124
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
52126 #, c-format
52127 msgid ""
52128 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
52129 "file. It should be set to "
52130 msgstr ""
52131 "L'entrée &lt;zebra_bib_index_mode&gt; manque dans votre fichier de "
52132 "configuration. Elle devrait être définie à "
52133
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52135 #, fuzzy, c-format
52136 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
52137 msgstr ""
52138 "L'entrée &lt;zebra_bib_index_mode&gt; manque dans votre fichier de "
52139 "configuration. Elle devrait être définie à "
52140
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
52143 #, c-format
52144 msgid ""
52145 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52146 "for statistical purposes"
52147 msgstr ""
52148 "Les deux champs suivants sont disponibles pour votre usage propre. Ils "
52149 "peuvent servir à des usages statistiques."
52150
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
52152 #, c-format
52153 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52154 msgstr "Le jeu d'icônes de type de document \"Bridge\""
52155
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
52157 #, c-format
52158 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52159 msgstr "Le jeu d'icônes de type de documents \"Bridge\" est sous licence "
52160
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
52162 #, c-format
52163 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
52164 msgstr "Le profil CSV a été supprimé avec succès."
52165
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
52167 #, c-format
52168 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
52169 msgstr "Le profil CSV a été modifié avec succès."
52170
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
52172 #, c-format
52173 msgid "The CSV profile has not been deleted."
52174 msgstr "Le profil CSV n'a pas été supprimé."
52175
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
52177 #, c-format
52178 msgid "The CSV profile has not been modified."
52179 msgstr "Ce profil CSV n'a pas été modifié."
52180
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
52182 #, c-format
52183 msgid ""
52184 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
52185 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
52186 "of the features of the Label Creator module:"
52187 msgstr ""
52188 "Le Créateur d'étiquettes vous permet d'utiliser les formats et modèles que "
52189 "vous avez définis pour imprimer une grande variété d'étiquettes incluant les "
52190 "codes à barres. Voici certaines fonctionnalités du module Créateur "
52191 "d'étiquettes :"
52192
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
52194 #, c-format
52195 msgid "The Noun Project"
52196 msgstr "Le projet Noun"
52197
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
52199 #, c-format
52200 msgid "The Noun Project icons"
52201 msgstr "Icônes du projet Noun"
52202
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
52204 #, c-format
52205 msgid ""
52206 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
52207 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
52208 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
52209 msgstr ""
52210 "Le Créateur de cartes adhérent vous permet d'utiliser les formats et modèles "
52211 "que vous avez définis pour imprimer une grande variété d'étiquettes incluant "
52212 "les codes à barres. Voici certaines fonctionnalités du module Créateur de "
52213 "cartes adhérent :"
52214
52215 #. SCRIPT
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
52217 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52218 msgstr "La monnaie active doit avoir un taux de 1.0"
52219
52220 #. %1$s:  errauthid 
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
52222 #, c-format
52223 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52224 msgstr "L'autorité que vous voulez afficher n'existe pas (%s)"
52225
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
52228 #, c-format
52229 msgid "The authorized value category ("
52230 msgstr "La catégorie de valeur autorisée ("
52231
52232 #. %1$s:  Barcode 
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
52234 #, c-format
52235 msgid "The barcode %s was not found."
52236 msgstr "Le code à barres %s est inconnu"
52237
52238 #. %1$s:  barcode |html 
52239 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
52240 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
52242 #, c-format
52243 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
52244 msgstr "Le code à barres suivant n'a pas été trouvé %s %s %s "
52245
52246 #. SCRIPT
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52248 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52249 msgstr "Date de début manquante ou erronée."
52250
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
52252 #, c-format
52253 msgid ""
52254 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52255 "a MARC subfield,"
52256 msgstr ""
52257 "Les champs du biblio.biblionumber et du biblioitems.biblioitemnumber doivent "
52258 "être liés à un sous-champ MARC,"
52259
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52261 #, fuzzy, c-format
52262 msgid "The biblionumber "
52263 msgstr "À la notice n°&nbsp;: "
52264
52265 #. %1$s:  email_add 
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52267 #, c-format
52268 msgid "The cart was sent to: %s"
52269 msgstr "Le panier a été envoyé à : %s"
52270
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
52272 #, c-format
52273 msgid "The column "
52274 msgstr "La colonne "
52275
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
52277 #, c-format
52278 msgid ""
52279 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
52280 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
52281 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
52282 "interface easily."
52283 msgstr ""
52284 "La colonne Champ Koha montre que le sous-champ est lié à un champ Koha. Koha "
52285 "peut présenter une interface MARC ou une interface Koha. Ce lien assure la "
52286 "synchronisation des deux modes (dans la base de données), de cette façon "
52287 "vous pouvez passer du mode MARC au mode non-MARC facilement."
52288
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
52290 #, c-format
52291 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52292 msgstr "Le sous-champ DOIT être dans l'onglet -1 (ignore)"
52293
52294 #. SCRIPT
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52296 msgid "The destination should be filled."
52297 msgstr ""
52298
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
52300 #, c-format
52301 msgid ""
52302 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
52303 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
52304 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
52305 msgstr ""
52306 "Les développeurs du module Création d'étiquettes espèrent que vous trouverez "
52307 "cet outil utile pendant le catalogage. Vous êtes invité à transmettre des "
52308 "demandes d'amélioration ainsi que d'éventuels bugs via "
52309
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
52311 #, c-format
52312 msgid ""
52313 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
52314 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
52315 "as well as any bugs via "
52316 msgstr ""
52317 "Les développeurs du module Création de Cartes Adhérent espèrent que vous "
52318 "trouverez cet outil utile. Vous êtes invité à transmettre des demandes "
52319 "d'amélioration ainsi que d'éventuels bugs via "
52320
52321 #. %1$s:  INVALID_DATE 
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
52323 #, c-format
52324 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
52325 msgstr "La date de retour &quot;%s&quot; est invalide"
52326
52327 #. SCRIPT
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52329 msgid "The ending date is missing or invalid."
52330 msgstr "La date de fin est ma,nquante ou invalide."
52331
52332 #. SCRIPT
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52334 msgid ""
52335 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52336 "Therefore, you cannot add it."
52337 msgstr ""
52338 "Ce champ n'est pas répétable et existe déjà dans la notice de destination. "
52339 "Vous ne pouvez donc pas l'ajouter."
52340
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
52342 #, c-format
52343 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52344 msgstr "Le champ itemnum DOIT correspondre "
52345
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
52347 #, c-format
52348 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
52349 msgstr "Les champs 'branchcode' et 'categorycode' sont "
52350
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
52352 #, c-format
52353 msgid ""
52354 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52355 msgstr ""
52356 "Le fichier sera importé dans une table éditable pour le vérifier avant de le "
52357 "sauvegarder."
52358
52359 #. %1$s:  sort_rule 
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
52361 #, c-format
52362 msgid ""
52363 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
52364 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
52365 msgstr ""
52366 "La règle de remplissage %s est utilisée par au moins une source de "
52367 "classification. Svp retirer le de toutes sources de classification avant "
52368 "d'essayer à nouveau. "
52369
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
52371 #, c-format
52372 msgid ""
52373 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52374 "are supplying in the import file."
52375 msgstr ""
52376 "La première ligne du fichier doit contenir les en-têtes de colonnes "
52377 "définissant les colonnes figurant dans le fichier d'import."
52378
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
52380 #, c-format
52381 msgid ""
52382 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52383 "less than the third for the "
52384 msgstr ""
52385 "Le délai pour la première relance doit être inférieur à celui de la seconde, "
52386 "qui doit être inférieur à celui de la troisième pour "
52387
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
52390 #, c-format
52391 msgid "The following barcodes were found: "
52392 msgstr "Les codes à barres suivants ont été trouvés&nbsp;: "
52393
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
52395 #, c-format
52396 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52397 msgstr ""
52398 "L'erreur suivante est survenue en important la structure de la base de "
52399 "données:"
52400
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
52402 #, c-format
52403 msgid "The following error was encountered:"
52404 msgstr "L'erreur suivante s'est produite:"
52405
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
52407 #, c-format
52408 msgid "The following errors have occurred:"
52409 msgstr "Les erreurs suivantes sont survenues:"
52410
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
52412 #, c-format
52413 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
52414 msgstr ""
52415 "Les erreurs suivantes ont été trouvées. Merci de corriger et de soumettre à "
52416 "nouveau&nbsp;:"
52417
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
52419 #, c-format
52420 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
52421 msgstr "Les champs suivants sont faux. Merci de les corrigez."
52422
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
52424 #, c-format
52425 msgid ""
52426 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
52427 "them in."
52428 msgstr ""
52429 "Les réservations suivantes n'ont pas été retirées. Merci de les retrouver et "
52430 "de les passer en retour."
52431
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387
52433 #, c-format
52434 msgid ""
52435 "The following items have not been received from you and are now considered "
52436 "missing:"
52437 msgstr ""
52438 "Vous ne nous avez pas livrés les exemplaires suivants, qui sont désormais "
52439 "considérés comme manquants :"
52440
52441 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
52443 #, c-format
52444 msgid "The following items were found by searching: %s "
52445 msgstr "La recherche a retourné les exemplaires suivants&nbsp;: %s "
52446
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
52448 #, c-format
52449 msgid "The following items were modified:"
52450 msgstr "Les exemplaires suivants ont été modifiés:"
52451
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
52453 #, c-format
52454 msgid ""
52455 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
52456 "shouldn't. "
52457 msgstr ""
52458
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
52460 #, c-format
52461 msgid "The following records could not be deleted:"
52462 msgstr "Les documents suivants n'ont pas pu être supprimés :"
52463
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52465 #, fuzzy, c-format
52466 msgid "The import id number "
52467 msgstr "Rapport n° : "
52468
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
52470 #, c-format
52471 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
52472 msgstr "Aucune facture portant ce numéro n'existe. "
52473
52474 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
52476 #, c-format
52477 msgid "The item has successfully been attached to %s"
52478 msgstr "L'exemplaire a été rattaché à %s"
52479
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
52481 #, c-format
52482 msgid "The item has successfully been linked to "
52483 msgstr "L'exemplaire a bien été rattaché "
52484
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52486 #, c-format
52487 msgid "The item you select will be moved to the target record."
52488 msgstr "L'exemplaire sélectionné va être déplacé vers la notice cible."
52489
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
52491 #, c-format
52492 msgid "The list "
52493 msgstr "La liste "
52494
52495 #. %1$s:  email 
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
52497 #, c-format
52498 msgid "The list was sent to: %s"
52499 msgstr "La liste a été envoyée à: %s"
52500
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
52503 #, c-format
52504 msgid "The merging was successful. "
52505 msgstr "La fusion a été réalisée. "
52506
52507 #. %1$s:  profile_name 
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
52509 #, c-format
52510 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
52511 msgstr "Le nouveau profil CSV \"%s\" a été créé avec succès."
52512
52513 #. %1$s:  profile_name 
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
52515 #, c-format
52516 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
52517 msgstr "Le nouveau profile CSV \"%s\" n'a pas été créé."
52518
52519 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
52521 #, c-format
52522 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
52523 msgstr "Le nombre de jours (%s) doit être compris entre 0 et 999."
52524
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52526 #, c-format
52527 msgid ""
52528 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
52529 "deleted."
52530 msgstr ""
52531 "La commande a été annulée, bien qu'un ou plusieurs exemplaires n'aient pas "
52532 "pû être supprimés."
52533
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
52535 #, c-format
52536 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
52537 msgstr "La commande a été annulée, bien que la notice n'ait pas été supprimée."
52538
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
52540 #, fuzzy, c-format
52541 msgid ""
52542 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
52543 "deleted."
52544 msgstr ""
52545 "La commande a été annulée, bien qu'un ou plusieurs exemplaires n'aient pas "
52546 "pû être supprimés."
52547
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
52549 #, fuzzy, c-format
52550 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
52551 msgstr "La commande a été annulée, bien que la notice n'ait pas été supprimée."
52552
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
52554 #, c-format
52555 msgid "The order has been successfully canceled."
52556 msgstr "La commande a été annulée avec succès."
52557
52558 #. %1$s:  ELSE 
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
52560 #, fuzzy, c-format
52561 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
52562 msgstr "La commande a été annulée avec succès."
52563
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
52565 #, c-format
52566 msgid ""
52567 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52568 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
52569 msgstr ""
52570 "La ligne de commande que vous essayez de supprimer a été créée à partir de "
52571 "la réception partielle d'une autre ligne de commande qui a été supprimée. "
52572 "L'annulation n'est pas possible. "
52573
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
52575 #, c-format
52576 msgid ""
52577 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52578 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
52579 "and retry. "
52580 msgstr ""
52581 "La ligne de commande que vous essayez de supprimer a été créée à partir  "
52582 "d'une autre ligne de commande qui a déjà été réceptionnée. Essayez d'annuler "
52583 "celle-là en premier et essayer à nouveau. "
52584
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
52586 #, c-format
52587 msgid ""
52588 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
52589 "to remove."
52590 msgstr ""
52591 "Le propriétaire d'une liste est toujours autorisé à ajouter des entrées, "
52592 "mais il doit avoir les droits pour les retirer."
52593
52594 #. For the first occurrence,
52595 #. SCRIPT
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52599 msgid "The page entered is not a number."
52600 msgstr "La page saisie n'est pas un nombre."
52601
52602 #. For the first occurrence,
52603 #. SCRIPT
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52607 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
52608 msgstr "La page doit être un nombre entre 1 et %s."
52609
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
52611 #, c-format
52612 msgid "The password entered is too short"
52613 msgstr "Le mot de passe saisi est trop court"
52614
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
52617 #, c-format
52618 msgid "The passwords entered do not match"
52619 msgstr "Les mots de passe saisis ne correspondent oas"
52620
52621 #. %1$s:  DEBT 
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
52623 #, fuzzy, c-format
52624 msgid "The patron has a debt of %s."
52625 msgstr "L'adhérent doit %s €"
52626
52627 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
52629 #, c-format
52630 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
52631 msgstr ""
52632 "L'adhérent a des amendes non payées pour les réservations, locations etc de "
52633 "%s"
52634
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
52636 #, c-format
52637 msgid ""
52638 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
52639 "\"text\""
52640 msgstr ""
52641 "Le chargeur de citations accepte les fichiers au format csv avec deux "
52642 "colonnes : \"source\", \"text\""
52643
52644 #. For the first occurrence,
52645 #. %1$s:  biblionumber 
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
52650 #, c-format
52651 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
52652 msgstr "La notice que vous demandez n'existe pas (%s)."
52653
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
52655 #, c-format
52656 msgid ""
52657 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
52658 "found in this order:"
52659 msgstr ""
52660 "Les règles sont appliquées de la plus spécifique à la plus générale. Dans "
52661 "l'ordre suivant&nbsp;:"
52662
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
52664 #, c-format
52665 msgid "The rules have been cloned."
52666 msgstr "Les règles ont été clonées."
52667
52668 #. SCRIPT
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52670 #, fuzzy
52671 msgid "The source field should be filled."
52672 msgstr "Ce sous-champ sera supprimé"
52673
52674 #. SCRIPT
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52676 msgid "The source subfield should be filled for update."
52677 msgstr ""
52678
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
52680 #, c-format
52681 msgid "The subscription has linked issues"
52682 msgstr "Des fascicules sont attachés à l'abonnement"
52683
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
52685 #, c-format
52686 msgid "The subscription has linked items"
52687 msgstr "L'abonnement a des exemplaires rattachés"
52688
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
52690 #, c-format
52691 msgid "The subscription has not expired yet"
52692 msgstr "L'abonnement n'a pas encore expiré"
52693
52694 #. SPAN
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
52696 msgid ""
52697 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
52698 "value by one or more virtual hosts."
52699 msgstr ""
52700 "La préférence système [% NAME.name %] a pu être outrepassée à partir de "
52701 "cette valeur par un ou plusieurs virtual hosts."
52702
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
52704 #, c-format
52705 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
52706 msgstr ""
52707
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52710 #, c-format
52711 msgid "The upload file appears to be empty."
52712 msgstr "Le fichier à importer semble vide."
52713
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
52715 #, c-format
52716 msgid ""
52717 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
52718 "kpz'."
52719 msgstr ""
52720 "Le fichier à importer ne semble pas être un fichier kpz. Son extension n'est "
52721 "pas '.kpz'."
52722
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
52724 #, c-format
52725 msgid ""
52726 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
52727 "zip'."
52728 msgstr ""
52729 "Le fichier à importer ne semble pas être un fichier .zip, son extension est "
52730 "erronée."
52731
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
52734 #, c-format
52735 msgid "Thematic index"
52736 msgstr "Index thématique"
52737
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52739 #, c-format
52740 msgid "Themes"
52741 msgstr "Themes"
52742
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
52747 #, c-format
52748 msgid "There are "
52749 msgstr "Il y a "
52750
52751 #. For the first occurrence,
52752 #. %1$s:  label_element_title 
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
52755 #, c-format
52756 msgid "There are no %s currently available."
52757 msgstr "Il n'y a pas de %s actuellement disponible."
52758
52759 #. %1$s:  category 
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
52761 #, c-format
52762 msgid "There are no authorized values defined for %s"
52763 msgstr "Il n'y a pas de valeur autorisée pour %s"
52764
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
52766 #, fuzzy, c-format
52767 msgid "There are no collections currently defined."
52768 msgstr "%s Pas de collection définie. %s "
52769
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
52771 #, c-format
52772 msgid "There are no contracts with this vendor. "
52773 msgstr "Il n'y a pas de contrat pour ce fournisseur. "
52774
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:434
52776 #, c-format
52777 msgid "There are no defined actions for this template."
52778 msgstr "Il n'y a pas d'actions définies pour ce modèle."
52779
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
52781 #, c-format
52782 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
52783 msgstr "Aucun modèle de transformation n'est défini. Veuillez créer un modèle."
52784
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
52786 #, c-format
52787 msgid "There are no images for this record."
52788 msgstr "Il n'y a pas d'images pour cette notice."
52789
52790 #. %1$s:  batch_id 
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
52792 #, c-format
52793 msgid "There are no items in Batch %s yet"
52794 msgstr "Il n'y a pas d'éléments dans le lot %s"
52795
52796 #. %1$s:  batch_id 
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
52798 #, c-format
52799 msgid "There are no items in batch %s yet"
52800 msgstr "Il n'y a pas d'éléments dans le lot %s"
52801
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
52803 #, fuzzy, c-format
52804 msgid "There are no items in this collection."
52805 msgstr "%s Il n'y a pas d'exemplaires dans cette collection. %s "
52806
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
52808 #, c-format
52809 msgid "There are no itemtypes defined"
52810 msgstr "Il n'y a pas de type de document défini"
52811
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:212
52813 #, c-format
52814 msgid "There are no late orders."
52815 msgstr "Il n'y a pas de commande en retard."
52816
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
52818 #, c-format
52819 msgid "There are no libraries defined. "
52820 msgstr "Il n'y a pas de site défini. "
52821
52822 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
52824 #, c-format
52825 msgid "There are no mappings for the %s"
52826 msgstr "Il n'y pas de correspondance pour pour la %s"
52827
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
52829 #, c-format
52830 msgid "There are no notices for this library."
52831 msgstr "Il n'y a pas de notification pour ce site."
52832
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
52834 #, c-format
52835 msgid "There are no notices."
52836 msgstr "Il n'y a pas de notification."
52837
52838 #. %1$s:  IF ( location ) 
52839 #. %2$s:  END 
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
52841 #, c-format
52842 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52843 msgstr "Il n'y a pas de retards aujourd'hui%s sur le site sélectionné%s."
52844
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
52846 #, c-format
52847 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52848 msgstr "Il n'y a pas d'adhérent inscrit à cette alerte d'abonnement."
52849
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
52851 #, c-format
52852 msgid "There are no pending offline operations."
52853 msgstr "Il n'y a pas d'opérations hors-ligne en attente."
52854
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
52856 #, c-format
52857 msgid "There are no pending patron modifications."
52858 msgstr "Il n'y a pas de modification d'adhérent en attente."
52859
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
52861 #, c-format
52862 msgid "There are no saved matching rules."
52863 msgstr "Il n'y a pas de règles de concordance."
52864
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
52866 #, c-format
52867 msgid "There are no saved patron attribute types."
52868 msgstr "Il n'y a pas d'attribut adhérent enregistré."
52869
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52871 #, c-format
52872 msgid "There are no saved reports. "
52873 msgstr "Il n'y a aucun rapport sauvegardé. "
52874
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
52876 #, c-format
52877 msgid "There are no sets defined."
52878 msgstr "Il n'y a pas de sets définis."
52879
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
52881 #, c-format
52882 msgid "There are no statistics for this patron."
52883 msgstr "Il n'y a pas de statistiques pour cet adhérent."
52884
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
52886 #, c-format
52887 msgid "There are no titles tagged with the term "
52888 msgstr "Il n'y a aucun titre commenté avec ce terme "
52889
52890 #. %1$s:  itemtags 
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
52892 #, c-format
52893 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52894 msgstr ""
52895 "Il y a plus d'un champ MARC relié à l'onglet des exemplaires (onglet "
52896 "10)&nbsp;: %s"
52897
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
52899 #, c-format
52900 msgid "There is no defined frequency."
52901 msgstr "Il n'y a pas de périodicité définie."
52902
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
52904 #, c-format
52905 msgid "There is no existing patterns."
52906 msgstr "Il n'y a pas de prévisionnel de bulletinage."
52907
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
52909 #, c-format
52910 msgid "There is no open baskets for this supplier."
52911 msgstr "Il n'y a pas de paniers ouverts pour ce fournisseur."
52912
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52914 #, c-format
52915 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52916 msgstr "Il n'y a trace d'aucun message envoyé à cet adhérent."
52917
52918 #. SCRIPT
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52920 msgid "There is no record selected"
52921 msgstr "                  Aucune notice n'a été sélectionnée                "
52922
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
52924 #, fuzzy, c-format
52925 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52926 msgstr ""
52927 "Code sur un caractère contenant un blanc (#) ou un caractère de remplissage "
52928 "(|)."
52929
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
52931 #, fuzzy, c-format
52932 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52933 msgstr "Le code à barres %s est inconnu"
52934
52935 #. %1$s:  err_data 
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
52937 #, fuzzy, c-format
52938 msgid ""
52939 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52940 msgstr ""
52941 "Code sur un caractère contenant un blanc (#) ou un caractère de remplissage "
52942 "(|)."
52943
52944 #. %1$s:  err_length 
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
52946 #, c-format
52947 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52948 msgstr ""
52949
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52951 #, fuzzy, c-format
52952 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52953 msgstr "%sIl n'y a pas de ligne de commande réceptionnée.%s "
52954
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
52956 #, c-format
52957 msgid "There were problems with your submission"
52958 msgstr "Il y a eu des problèmes avec votre transaction"
52959
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
52962 #, c-format
52963 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
52964 msgstr "La notice a fusionner n'a pas été supprimée."
52965
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
52968 #, c-format
52969 msgid "Thesaurus:"
52970 msgstr "Thésaurus&nbsp;:"
52971
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
52973 #, c-format
52974 msgid ""
52975 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52976 "\"Default\" library."
52977 msgstr ""
52978 "Désactivé pour tous les sites. Pour modifier l'ensemble, choisissez le site "
52979 "'Par défaut'."
52980
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
52982 #, c-format
52983 msgid "These are disabled for the current library."
52984 msgstr "Désactivé pour le site sélectionné."
52985
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
52987 #, c-format
52988 msgid "These are enabled."
52989 msgstr "Activé."
52990
52991 #. %1$s:  ratio 
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
52993 #, c-format
52994 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52995 msgstr "Ces documents ont un ratio de réservation &ge; %s."
52996
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
53007 #, c-format
53008 msgid "Theses"
53009 msgstr "Thèses"
53010
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:282
53012 #, c-format
53013 msgid "Thesis: "
53014 msgstr "Note d thèse&nbsp;: "
53015
53016 #. SCRIPT
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
53018 msgid "Third"
53019 msgstr "Troisième retard"
53020
53021 #. SCRIPT
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
53023 #, fuzzy
53024 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
53025 msgstr "Cet attribut sera seulement utilisé pour la  catégorie d'adhérents %s"
53026
53027 #. %1$s:  total 
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
53029 #, c-format
53030 msgid "This category is used %s times"
53031 msgstr "Cette catégorie est utilisée %s fois"
53032
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
53034 #, c-format
53035 msgid "This course already has this item on reserve."
53036 msgstr "Ce document est déjà placé en réserve pour ce cours."
53037
53038 #. %1$s:  total 
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
53040 #, c-format
53041 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
53042 msgstr "Cette devise est utilisée %s fois. Suppression impossible"
53043
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
53049 #, c-format
53050 msgid ""
53051 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
53052 msgstr ""
53053 "Cette erreur signifie que le lien a été rompu et que la page n'existe plus"
53054
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
53056 #, c-format
53057 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
53058 msgstr ""
53059 "Cette erreur signifie que vous n'êtes pas autorisé à visualiser cette page"
53060
53061 #. SPAN
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
53065 msgid "This field is mandatory"
53066 msgstr "Ce champ est obligatoire"
53067
53068 #. SCRIPT
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
53070 msgid "This field is required."
53071 msgstr "Ce champ est obligatoire."
53072
53073 #. %1$s:  total 
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
53075 #, c-format
53076 msgid "This framework is used %s times"
53077 msgstr "Cette grille est utilisée %s fois"
53078
53079 #. %1$s:  subscriptions.size 
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
53081 #, c-format
53082 msgid ""
53083 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53084 "delete it? "
53085 msgstr ""
53086 "Cette périodicité est encore utilisée par %s abonnement(s). Voulez-vous la "
53087 "supprimer malgré tout?"
53088
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
53090 #, c-format
53091 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
53092 msgstr ""
53093
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
53095 #, fuzzy, c-format
53096 msgid "This invoice has no files attached."
53097 msgstr "Cet adhérent n'a pas de fichier attaché."
53098
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
53100 #, c-format
53101 msgid ""
53102 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
53103 "existing invoice?"
53104 msgstr ""
53105 "Ce numéro de facture existe déjà. Voulez-vous réceptionner en utilisant la "
53106 "facture existante?"
53107
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
53109 #, c-format
53110 msgid "This is a serial subscription"
53111 msgstr "Abonnement de périodique"
53112
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53114 #, c-format
53115 msgid ""
53116 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
53117 "a list of anonymized loans, please run a report."
53118 msgstr ""
53119 "Ceci est le lecteur anonyme, donc son historique de prêt n'est plus "
53120 "consultable. Pour obtenir la liste des prêts anonymisés, veuillez lancer un "
53121 "rapport."
53122
53123 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
53125 #, c-format
53126 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
53127 msgstr ""
53128 "Ce document appartient à %s et ne peut pas être emprunté depuis ce site."
53129
53130 #. SCRIPT
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
53132 msgid "This item has been added to your cart"
53133 msgstr "Document ajouté au panier"
53134
53135 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
53137 #, c-format
53138 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
53139 msgstr "Cet exemplaire a été perdu avec le statut \"%s\"."
53140
53141 #. %1$s:  ITEM_LOST 
53142 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
53143 #. %3$s:  END 
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
53145 #, c-format
53146 msgid ""
53147 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
53148 msgstr ""
53149 "Cet exemplaire a été perdu avec le statut \"%s\". %s Le prêter quand même ? "
53150 "%s"
53151
53152 #. SCRIPT
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
53154 msgid "This item is already in your cart"
53155 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
53156
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
53158 #, c-format
53159 msgid "This item is on hold for another patron."
53160 msgstr "Ce document est réservé pour un autre adhérent."
53161
53162 #. %1$s:  branchname 
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
53164 #, c-format
53165 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
53166 msgstr "Ce document est mis de côté pour être retiré à %s"
53167
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
53169 #, c-format
53170 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
53171 msgstr "Ce document est mis de côté pour être retiré sur votre site"
53172
53173 #. %1$s:  collectionBranch 
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
53175 #, fuzzy, c-format
53176 msgid ""
53177 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
53178 msgstr ""
53179 "Cet exemplaire appartient à une collection tournante et doit être transféré "
53180 "au site %s"
53181
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
53183 #, c-format
53184 msgid "This item must be checked in at its home library. "
53185 msgstr "Le document doit être retourné à son site de rattachement. "
53186
53187 #. %1$s:  homebranchname 
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
53189 #, c-format
53190 msgid "This item needs to be transferred to %s"
53191 msgstr "Ce document doit être transféré à %s"
53192
53193 #. SCRIPT
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
53195 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
53196 msgstr ""
53197 "Ce document ne peut normalement être réservé que par les adhérents de %s"
53198
53199 #. SCRIPT
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
53201 msgid "This item normally cannot be put on hold."
53202 msgstr "Ce document ne peut normalement pas être réservé."
53203
53204 #. SCRIPT
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
53206 #, fuzzy
53207 msgid "This letter code is already used for another letter."
53208 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
53209
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
53211 #, c-format
53212 msgid "This member has no email"
53213 msgstr "Cet utilisateur n'a pas d'adresse courriel."
53214
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
53216 #, c-format
53217 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
53218 msgstr "Ce message apparaît dans le compte adhérent à l'OPAC"
53219
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
53221 #, c-format
53222 msgid "This message displays when checking out to this patron"
53223 msgstr "Ce message apparaît lors d'un prêt à cet adhérent"
53224
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
53226 #, c-format
53227 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
53228 msgstr ""
53229 "Les règles de circulation interdisent à cet adhérent d'emprunter ce document"
53230
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
53232 #, c-format
53233 msgid "This patron does not exist."
53234 msgstr "Cet adhérent n'existe pas."
53235
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
53237 #, c-format
53238 msgid "This patron has no circulation history."
53239 msgstr "Cet adhérent n'a pas d'historique de prêt."
53240
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
53242 #, c-format
53243 msgid "This patron has no files attached."
53244 msgstr "Cet adhérent n'a pas de fichier attaché."
53245
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
53247 #, c-format
53248 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
53249 msgstr "Cet adhérent n'a soumis aucune suggestion d'achat"
53250
53251 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
53253 #, c-format
53254 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
53255 msgstr "Cet adhérent vient d'un site différent (%s)"
53256
53257 #. %1$s:  subscriptions.size 
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
53259 #, c-format
53260 msgid ""
53261 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53262 "delete it? "
53263 msgstr ""
53264 "Ce prévisionnel de bulletinage est encore utilisé par %s abonnement(s). "
53265 "Voulez-vous le supprimer malgré tout?"
53266
53267 #. SCRIPT
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
53269 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
53270 msgstr "Ce prévisionnel de bulletinage existe déjà. Voulez-vous le modifier?"
53271
53272 #. SCRIPT
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
53274 msgid ""
53275 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
53276 msgstr ""
53277
53278 #. A
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
53282 msgid "This record has no items"
53283 msgstr "Cette notice n'a pas d'exemplaire."
53284
53285 #. SCRIPT
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
53287 msgid "This record has no items."
53288 msgstr "Cette notice n'a pas d'exemplaire."
53289
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
53291 #, c-format
53292 msgid "This record is used "
53293 msgstr "Cette notice est utilisée "
53294
53295 #. For the first occurrence,
53296 #. %1$s:  total 
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
53299 #, c-format
53300 msgid "This record is used %s times"
53301 msgstr "Cette notice est utilisée %s fois"
53302
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53304 #, c-format
53305 msgid ""
53306 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
53307 "overdue items."
53308 msgstr ""
53309 "Ce rapport consomme beaucoup de ressources quand il y a un grand nombre de "
53310 "documents en retard."
53311
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
53314 #, c-format
53315 msgid ""
53316 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
53317 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
53318 msgstr ""
53319 "Cette page montre les sous-champs associés au champ sélectionné. Vous pouvez "
53320 "modifier les sous-champs ou en ajouter de nouveaux en cliquant sur Modifier. "
53321
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
53324 #, c-format
53325 msgid ""
53326 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
53327 msgstr ""
53328 "Ce script ne peut pas enregistrer le fichier dans le répertoire temporaire."
53329
53330 #. SCRIPT
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53332 #, fuzzy
53333 msgid ""
53334 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
53335 "record."
53336 msgstr "Ce sous-champ ne peut être ajouté : il n'y a pas"
53337
53338 #. SCRIPT
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
53340 msgid "This subfield will be deleted"
53341 msgstr "Ce sous-champ sera supprimé"
53342
53343 #. A
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
53345 msgid "This subscription depends on another supplier"
53346 msgstr "Cet abonnement dépend d'un autre fournisseur"
53347
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
53349 #, c-format
53350 msgid "This subscription is closed."
53351 msgstr "Cet abonnement est terminé."
53352
53353 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
53355 #, c-format
53356 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
53357 msgstr "L'abonnement est terminé. Le dernier fascicule a été reçu le %s"
53358
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
53360 #, c-format
53361 msgid ""
53362 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
53363 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
53364 msgstr ""
53365 "Cet outil vous permet de supprimer des adhérents et d'anonymiser "
53366 "l'historique de prêts. Vous pouvez combiner plusieurs critères."
53367
53368 #. SCRIPT
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
53370 msgid "This user is already in the list."
53371 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
53372
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
53374 #, c-format
53375 msgid "This vendor has no email"
53376 msgstr "Ce fournisseur n'a pas d'adresse courriel"
53377
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:178
53379 #, fuzzy, c-format
53380 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
53381 msgstr "Ce fournisseur n'a pas d'adresse courriel"
53382
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
53384 #, c-format
53385 msgid ""
53386 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
53387 "card layout editor. "
53388 msgstr ""
53389 "Ceci est le nom par lequel vous vous référerez à cette image dans l'éditeur "
53390 "de format de carte adhérent. "
53391
53392 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
53393 #. %2$s:  ELSE 
53394 #. %3$s:  END 
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53396 #, c-format
53397 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
53398 msgstr ""
53399 "Vous allez supprimer %stous les exemplaires%sles exemplaires sélectionnés%s."
53400
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
53402 #, c-format
53403 msgid ""
53404 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
53405 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
53406 msgstr ""
53407 "Ceci va supprimer les exceptions contenues dans une plage données. Attention "
53408 "à votre sélection si elle est surdimensionnée car vous risquez de ralentir "
53409 "Koha."
53410
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
53412 #, c-format
53413 msgid ""
53414 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
53415 "will be deleted but not the exceptions."
53416 msgstr ""
53417 "Cela ne supprimera que les fermetures répétées. Les fermetures répétées "
53418 "seront supprimés mais pas les exceptions."
53419
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
53421 #, c-format
53422 msgid ""
53423 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
53424 "exceptions will not be deleted."
53425 msgstr ""
53426 "Cela ne supprimer que les fermetures isolées. Les fermetures répétables et "
53427 "les exceptions ne seront pas supprimés."
53428
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
53430 #, c-format
53431 msgid ""
53432 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
53433 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
53434 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
53435 msgstr ""
53436 "Cela supprimera cette fermeture. S'il s'agit d'une fermeture répétée, cette "
53437 "option repèrera les exceptions existantes pour les transformer en fermetures "
53438 "isolées."
53439
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
53441 #, c-format
53442 msgid ""
53443 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
53444 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
53445 "dates on which the holiday is repeated."
53446 msgstr ""
53447 "Cela enregistrera les changements de titre et de description de la "
53448 "fermeture. En cas de modification d'une fermeture répétée, le changement "
53449 "affectera toutes les dates pour lesquelles la fermeture est répétée."
53450
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
53452 #, c-format
53453 msgid ""
53454 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
53455 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
53456 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
53457 msgstr ""
53458 "                  Cela prendra ce jour et ce mois comme modèle de jour de "
53459 "fermeture. Avec cette option, vous répétez le jour chaque année.Par exemple, "
53460 "choisir le 1er août en fera un jour de fermeture  chaque "
53461 "année                "
53462
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
53464 #, c-format
53465 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
53466 msgstr "Thomas Dukleth (maintenance des grilles MARC21)"
53467
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
53469 #, c-format
53470 msgid "Those items won't be deleted"
53471 msgstr "Ces exemplaires ne seront pas supprimés"
53472
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
53476 #, c-format
53477 msgid "Three times a month"
53478 msgstr "3 fois par mois"
53479
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
53483 #, c-format
53484 msgid "Three times a week"
53485 msgstr "3 fois par semaine"
53486
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
53490 #, c-format
53491 msgid "Three times a year"
53492 msgstr "3 fois par an"
53493
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
53508 #, c-format
53509 msgid "Three-character alphabetic code"
53510 msgstr "Code alphabétique à trois caractères"
53511
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
53514 #, c-format
53515 msgid ""
53516 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
53517 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
53518 "position contains a zero."
53519 msgstr ""
53520 "Nombre de trois chiffres qui indique la durée totale de fonctionnement du "
53521 "film ou de la vidéo. Le nombre est justifié à droite et chaque position "
53522 "inutilisée contient un zéro."
53523
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
53525 #, c-format
53526 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
53527 msgstr "artefact 3D ou objet naturel"
53528
53529 #. SCRIPT
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
53531 msgid "Threshold missing"
53532 msgstr "Seuil manquant"
53533
53534 #. SCRIPT
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53536 msgid "Thu"
53537 msgstr "Jeu"
53538
53539 #. IMG
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
53542 msgid "Thumbnail"
53543 msgstr "Vignette"
53544
53545 #. For the first occurrence,
53546 #. SCRIPT
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
53551 #, c-format
53552 msgid "Thursday"
53553 msgstr "Jeudi"
53554
53555 #. SCRIPT
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
53557 msgid "Thursdays"
53558 msgstr "Jeudi"
53559
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
53561 #, c-format
53562 msgid "Tidsskrift"
53563 msgstr "Tidsskrift"
53564
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
53566 #, c-format
53567 msgid "Till reconciliation"
53568 msgstr "État de caisse"
53569
53570 #. For the first occurrence,
53571 #. SCRIPT
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
53575 #, c-format
53576 msgid "Time"
53577 msgstr "Heure"
53578
53579 #. SCRIPT
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53581 msgid "Time zone"
53582 msgstr "Fuseau horaire"
53583
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
53585 #, c-format
53586 msgid "Time:"
53587 msgstr "Heure&nbsp;:"
53588
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
53590 #, fuzzy, c-format
53591 msgid "Timeline"
53592 msgstr "Chronologie de Koha"
53593
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
53595 #, c-format
53596 msgid "Timeout"
53597 msgstr "Attente dépassée"
53598
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
53600 #, c-format
53601 msgid "Timeout (0 its like not set): "
53602 msgstr "Attent (0 = rien) "
53603
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53606 #, c-format
53607 msgid "Timestamp"
53608 msgstr "Horodatage"
53609
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
53614 #, c-format
53615 msgid "Timpani"
53616 msgstr "Tympanon"
53617
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
53622 #, c-format
53623 msgid "Tirana, Albania"
53624 msgstr "Tirana, Albanie"
53625
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
53628 #, c-format
53629 msgid "Tiros"
53630 msgstr "Tiros"
53631
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
53634 #, c-format
53635 msgid "Tissot's conformal conic"
53636 msgstr "Conique conforme de Tissot"
53637
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:395
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
53709 #, c-format
53710 msgid "Title"
53711 msgstr "Titre"
53712
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
53715 #, c-format
53716 msgid "Title "
53717 msgstr "Titre "
53718
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53721 #, c-format
53722 msgid "Title (A-Z)"
53723 msgstr "Titre (A-Z)"
53724
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53727 #, c-format
53728 msgid "Title (Z-A)"
53729 msgstr "Titre (Z-A)"
53730
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
53732 #, c-format
53733 msgid "Title (any): "
53734 msgstr "Titre (n'importe)&nbsp;: "
53735
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
53737 #, c-format
53738 msgid "Title (uniform): "
53739 msgstr "Titre (uniforme)&nbsp;:"
53740
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
53742 #, c-format
53743 msgid "Title : "
53744 msgstr "Titre&nbsp;: "
53745
53746 #. SCRIPT
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
53748 msgid "Title cannot be empty"
53749 msgstr "Le titre ne peut pas être vide"
53750
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
53755 #, c-format
53756 msgid "Title phrase"
53757 msgstr "Expression titre"
53758
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
53760 #, c-format
53761 msgid "Title translated: "
53762 msgstr "Titre traduit : "
53763
53764 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
53765 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
53766 #. %3$s: - END -
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
53768 #, c-format
53769 msgid ""
53770 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
53771 "library, Current location, Shelving location, Stock number, Status, "
53772 "Checkouts %s %s %s "
53773 msgstr ""
53774
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
53776 #, c-format
53777 msgid "Title-page availability code"
53778 msgstr "Présence d'une page de titre"
53779
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
53792 #, c-format
53793 msgid "Title:"
53794 msgstr "Titre&nbsp;:"
53795
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:42
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
53809 #, c-format
53810 msgid "Title: "
53811 msgstr "Titre&nbsp;: "
53812
53813 #. %1$s:  title 
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
53815 #, c-format
53816 msgid "Title: %s"
53817 msgstr "Titre: %s"
53818
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
53820 #, c-format
53821 msgid "Titles"
53822 msgstr "Titres"
53823
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
53825 #, c-format
53826 msgid "Titles tagged with the term "
53827 msgstr "Titres tagués avec le terme "
53828
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
53843 #, c-format
53844 msgid "To"
53845 msgstr "À"
53846
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
53849 #, c-format
53850 msgid "To "
53851 msgstr "À "
53852
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
53854 #, c-format
53855 msgid "To Date : "
53856 msgstr "Jusqu'à&nbsp;: "
53857
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:210
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
53867 #, c-format
53868 msgid "To a file:"
53869 msgstr "Vers un fichier&nbsp;:"
53870
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
53873 #, c-format
53874 msgid "To a file: "
53875 msgstr "Vers un fichier&nbsp;: "
53876
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
53878 #, c-format
53879 msgid "To authid: "
53880 msgstr "Jusqu'à l'autorité n°&nbsp;: "
53881
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
53883 #, c-format
53884 msgid "To biblio number: "
53885 msgstr "À la notice n°&nbsp;: "
53886
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
53888 #, fuzzy, c-format
53889 msgid "To call number:"
53890 msgstr "Cote LC : "
53891
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
53893 #, fuzzy, c-format
53894 msgid "To date: "
53895 msgstr "Jusqu'à&nbsp;: "
53896
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
53898 #, c-format
53899 msgid ""
53900 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53901 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53902 "file"
53903 msgstr ""
53904 "Pour activer les plugins de Koha, la préférence système UseKohaPlugins doit "
53905 "être active, et le flag enable_plugins doit être présent dans le fichier de "
53906 "configuration de Koha"
53907
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
53909 #, c-format
53910 msgid "To item call number: "
53911 msgstr "À la cote&nbsp;: "
53912
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
53914 #, c-format
53915 msgid ""
53916 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
53917 msgstr ""
53918 "Pour modifier une rêgle, crééez en une nouvelle avec le même type de "
53919 "document et la même catégorie de lecteur."
53920
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
53922 #, c-format
53923 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53924 msgstr ""
53925 "Pour avertir les adhérents de la parution des nouveaux fascicules de "
53926 "périodiques, vous devez "
53927
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
53934 #, c-format
53935 msgid "To report this error, you can "
53936 msgstr "Pour signaler cette erreur, vous pouvez "
53937
53938 #. INPUT type=submit name=submit
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
53940 msgid "To screen"
53941 msgstr "A l'écran"
53942
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
53944 #, c-format
53945 msgid "To screen in the browser:"
53946 msgstr "Dans le navigateur"
53947
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
53958 #, c-format
53959 msgid "To screen into the browser: "
53960 msgstr "Dans le navigateur "
53961
53962 #. %1$s:  title 
53963 #. %2$s:  surname 
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
53965 #, c-format
53966 msgid ""
53967 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53968 msgstr ""
53969 "Mettre à jour la photo de %s %s : sélectionnez un fichier image et cliquez "
53970 "sur 'Télécharger' "
53971
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385
53973 #, c-format
53974 msgid "To whom it may concern"
53975 msgstr "Vers la personne concernée"
53976
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:716
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
53986 #, c-format
53987 msgid "To:"
53988 msgstr "Au&nbsp;:"
53989
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
53995 #, c-format
53996 msgid "To: "
53997 msgstr "Au&nbsp;:"
53998
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
54001 #, c-format
54002 msgid "Toccatas"
54003 msgstr "Toccatas"
54004
54005 #. SCRIPT
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54007 msgid "Today"
54008 msgstr "Aujourd'hui"
54009
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
54011 #, c-format
54012 msgid "Today's checkins"
54013 msgstr "Retours du jour"
54014
54015 #. For the first occurrence,
54016 #. SCRIPT
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
54019 #, c-format
54020 msgid "Today's checkouts"
54021 msgstr "Prêts du jour"
54022
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
54024 #, c-format
54025 msgid "Today's notifications"
54026 msgstr "Messages du jour"
54027
54028 #. A
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
54030 #, fuzzy
54031 msgid "Toggle lowest priority"
54032 msgstr "Bascule à la priorité la plus basse"
54033
54034 #. IMG
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
54036 msgid "Toggle set to lowest priority"
54037 msgstr "Bascule à la plus basse priorité"
54038
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
54043 #, c-format
54044 msgid "Tokyo, Japan"
54045 msgstr "Tokyo, Japon"
54046
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
54048 #, c-format
54049 msgid "Tom Houlker"
54050 msgstr "Tom Houlker"
54051
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54055 #, c-format
54056 msgid "Tomás Cohen Arazi"
54057 msgstr "Tomas Cohen Arazi"
54058
54059 #. For the first occurrence,
54060 #. %1$s:  current_loan_count 
54061 #. %2$s:  max_loans_allowed 
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
54064 #, c-format
54065 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
54066 msgstr "Limite atteinte (prêtés : %s / max. : %s)."
54067
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
54069 #, c-format
54070 msgid "Too many holds: "
54071 msgstr "Trop de réservations : "
54072
54073 #. %1$s:  too_many_items 
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
54075 #, c-format
54076 msgid "Too many items (%s) to display individually."
54077 msgstr "Trop d'exemplaires (%s) à afficher individuellement."
54078
54079 #. %1$s:  too_many_items 
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
54081 #, c-format
54082 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
54083 msgstr "Trop d'exemplaires (%s): pas d'affichage global."
54084
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
54086 #, c-format
54087 msgid "Tool Plugins"
54088 msgstr "Outil de Plugins"
54089
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
54149 #, c-format
54150 msgid "Tools"
54151 msgstr "Outils"
54152
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
54154 #, c-format
54155 msgid "Tools home"
54156 msgstr "Accueil Outils"
54157
54158 #. %1$s:  mainloo.limit 
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
54160 #, c-format
54161 msgid "Top %s Most-circulated items"
54162 msgstr "Les %s documents les plus empruntés"
54163
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
54166 #, c-format
54167 msgid "Top lists"
54168 msgstr "Les palmarès"
54169
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
54172 #, c-format
54173 msgid "Top page margin:"
54174 msgstr "Marge de haut de page&nbsp;:"
54175
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
54177 #, c-format
54178 msgid "Top text margin:"
54179 msgstr "Marge de haut du texte&nbsp;:"
54180
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
54182 #, c-format
54183 msgid "Topics"
54184 msgstr "Sujets (autres)"
54185
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
54192 #, c-format
54193 msgid "Total"
54194 msgstr "Total"
54195
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
54197 #, c-format
54198 msgid "Total "
54199 msgstr "Total "
54200
54201 #. For the first occurrence,
54202 #. %1$s:  currency 
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
54205 #, c-format
54206 msgid "Total (%s)"
54207 msgstr "Total (%s)"
54208
54209 #. %1$s:  tf.gstgsti 
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
54211 #, c-format
54212 msgid "Total (GST %s %%)"
54213 msgstr "Total (TVA %s%%)"
54214
54215 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") 
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
54217 #, c-format
54218 msgid "Total (GST %s%%)"
54219 msgstr "Total (TVA %s%%)"
54220
54221 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti 
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
54223 #, c-format
54224 msgid "Total (GST %s)"
54225 msgstr "Total (TVA %s)"
54226
54227 #. %1$s:  currency 
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
54229 #, c-format
54230 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
54231 msgstr "Total + frais d'expédition (%s)"
54232
54233 #. %1$s:  totalcredits 
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
54235 #, c-format
54236 msgid "Total amount credits: %s"
54237 msgstr "Montant total du solde créditeur&nbsp;: %s"
54238
54239 #. %1$s:  totalcash 
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
54241 #, c-format
54242 msgid "Total amount of cash collected: %s "
54243 msgstr "Montant total encaissé en liquide&nbsp;: %s "
54244
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
54246 #, c-format
54247 msgid "Total amount outstanding: "
54248 msgstr "Montant total impayé : "
54249
54250 #. %1$s:  totalpaid 
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
54252 #, c-format
54253 msgid "Total amount paid: %s"
54254 msgstr "Montant Total payé&nbsp;: %s"
54255
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
54257 #, c-format
54258 msgid "Total amount payable:"
54259 msgstr "Montant total à payer :"
54260
54261 #. %1$s:  totalrefund 
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
54263 #, c-format
54264 msgid "Total amount refunds: %s"
54265 msgstr "Montant total des remboursements&nbsp;: %s"
54266
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
54268 #, c-format
54269 msgid "Total amount to be written off:"
54270 msgstr "Total des pertes et profits:"
54271
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
54273 #, c-format
54274 msgid "Total amount: "
54275 msgstr "Montant total "
54276
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
54279 #, fuzzy, c-format
54280 msgid "Total available"
54281 msgstr "Total disponible"
54282
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
54285 #, c-format
54286 msgid "Total checkouts"
54287 msgstr "Total des prêts:"
54288
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
54290 #, c-format
54291 msgid "Total checkouts as of yesterday"
54292 msgstr "Nombre total de prêts depuis hier"
54293
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54295 #, c-format
54296 msgid "Total checkouts:"
54297 msgstr "Total des prêts&nbsp;:"
54298
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
54300 #, c-format
54301 msgid "Total cost"
54302 msgstr "Coût total"
54303
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
54306 #, c-format
54307 msgid "Total current checkouts allowed"
54308 msgstr "Nombre total de prêts autorisés"
54309
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
54312 #, c-format
54313 msgid "Total due"
54314 msgstr "Total dû"
54315
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
54317 #, fuzzy, c-format
54318 msgid "Total due:"
54319 msgstr "Total dû"
54320
54321 #. %1$s:  totaldue 
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
54323 #, c-format
54324 msgid "Total due: %s"
54325 msgstr "Total dû&nbsp;: %s"
54326
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
54328 #, c-format
54329 msgid "Total holds"
54330 msgstr "Total des réservations"
54331
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
54333 #, c-format
54334 msgid "Total items in group"
54335 msgstr "Nombre d'exemplaires dans le groupe"
54336
54337 #. SCRIPT
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
54339 msgid "Total must be a number"
54340 msgstr "Le Total doit être un nombre"
54341
54342 #. %1$s:  unlimited_total 
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
54344 #, c-format
54345 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
54346 msgstr "Nombre total d'enregistrement correspondant à la requête : %s."
54347
54348 #. %1$s:  totalwritten 
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
54350 #, c-format
54351 msgid "Total number written off: %s charges"
54352 msgstr "Nombre total de pertes et profits&nbsp;: %s"
54353
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
54355 #, c-format
54356 msgid "Total ordered"
54357 msgstr "Total commandé"
54358
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
54360 #, c-format
54361 msgid "Total outstanding dues as on date : "
54362 msgstr "Total des amendes en date du : "
54363
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
54365 #, c-format
54366 msgid "Total outstanding dues as on date: "
54367 msgstr "Total des amendes en date du : "
54368
54369 #. %1$s:  total 
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54371 #, c-format
54372 msgid "Total paid: %s"
54373 msgstr "Total payé&nbsp;: %s"
54374
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
54376 #, c-format
54377 msgid "Total renewals"
54378 msgstr "Total des renouvellements"
54379
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
54381 #, c-format
54382 msgid "Total spent"
54383 msgstr "Total dépensé"
54384
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
54386 #, c-format
54387 msgid "Total tax exc."
54388 msgstr "Total HT."
54389
54390 #. For the first occurrence,
54391 #. %1$s:  currency 
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
54395 #, c-format
54396 msgid "Total tax exc. (%s)"
54397 msgstr "Total HT (%s)"
54398
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
54400 #, c-format
54401 msgid "Total tax inc."
54402 msgstr "Total TTC."
54403
54404 #. For the first occurrence,
54405 #. %1$s:  currency 
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
54409 #, c-format
54410 msgid "Total tax inc. (%s)"
54411 msgstr "Total TTC (%s)"
54412
54413 #. %1$s:  totalw 
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54415 #, c-format
54416 msgid "Total written off: %s"
54417 msgstr "Total des pertes et profits&nbsp;: %s"
54418
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
54421 #, c-format
54422 msgid "Total: "
54423 msgstr "Total&nbsp;: "
54424
54425 #. For the first occurrence,
54426 #. %1$s:  basket.total 
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
54429 #, c-format
54430 msgid "Total: %s "
54431 msgstr "Total : %s "
54432
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
54435 #, c-format
54436 msgid "Totals:"
54437 msgstr "Total&nbsp;:"
54438
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
54441 #, c-format
54442 msgid "Toy"
54443 msgstr "Jouet"
54444
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
54446 #, c-format
54447 msgid "Trademark"
54448 msgstr "Marque"
54449
54450 #. A
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
54452 msgid "Transaction logs"
54453 msgstr "Logs"
54454
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
54462 #, c-format
54463 msgid "Transfer"
54464 msgstr "Transférer"
54465
54466 #. INPUT type=submit
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
54468 msgid "Transfer collection"
54469 msgstr "Transférer la collection"
54470
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
54472 #, fuzzy, c-format
54473 msgid "Transfer collection "
54474 msgstr "Transférer la collection"
54475
54476 #. %1$s:  reser.diff 
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
54478 #, c-format
54479 msgid "Transfer is %s days late"
54480 msgstr "Le transfert a %s jour(s) de retard"
54481
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
54483 #, c-format
54484 msgid "Transfer now?"
54485 msgstr "Transférer maintenant ?"
54486
54487 #. %1$s:  branchname 
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
54489 #, c-format
54490 msgid "Transfer to %s"
54491 msgstr "Transférer à %s"
54492
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
54496 #, c-format
54497 msgid "Transfer to:"
54498 msgstr "Transférer à&nbsp;:"
54499
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
54501 #, c-format
54502 msgid "Transferred from "
54503 msgstr "Transféré de"
54504
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
54506 #, c-format
54507 msgid "Transferred items"
54508 msgstr "Exemplaires transférés"
54509
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
54511 #, c-format
54512 msgid "Transferred to "
54513 msgstr "Transféré vers "
54514
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
54522 #, c-format
54523 msgid "Transfers"
54524 msgstr "Transferts"
54525
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
54527 #, c-format
54528 msgid "Transfers are "
54529 msgstr "Les transferts sont "
54530
54531 #. %1$s:  show_date 
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
54533 #, c-format
54534 msgid "Transfers made to your library as of %s"
54535 msgstr "Transferts effectués vers votre site le %s"
54536
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54538 #, c-format
54539 msgid "Transfers to receive"
54540 msgstr "Transferts à recevoir"
54541
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
54543 #, c-format
54544 msgid "Translation"
54545 msgstr "Traduction"
54546
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
54548 #, fuzzy, c-format
54549 msgid "Translation manager:"
54550 msgstr "Traduction"
54551
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54553 #, c-format
54554 msgid "Translations"
54555 msgstr "Traductions"
54556
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
54559 #, c-format
54560 msgid "Transliteration code"
54561 msgstr "Code de translitération"
54562
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
54565 #, c-format
54566 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
54567 msgstr "Transparents 25,4 x 25,4 cm (10 x 10 pouces)"
54568
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
54571 #, c-format
54572 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
54573 msgstr "Transparents 10,16 x 12,7 cm (4 x 5 pouces)"
54574
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
54577 #, c-format
54578 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
54579 msgstr "Transparents 12,7 x 12,78 cm (5 x 7 pouces)"
54580
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
54583 #, c-format
54584 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
54585 msgstr "Transparents 17,78 x 17,78 cm (7 x 7 pouces)"
54586
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
54590 #, c-format
54591 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
54592 msgstr "Transparents 20,32 x 25,4 cm (8 x 10 pouces)"
54593
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
54596 #, c-format
54597 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
54598 msgstr "Transparents 20,32 x 20,32 cm (8 x 8 pouces)"
54599
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
54601 #, c-format
54602 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
54603 msgstr "Transparents 22,86 x 22,86 cm (9 x 9 pouces)"
54604
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
54607 #, c-format
54608 msgid "Transparency"
54609 msgstr "Transparent"
54610
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
54612 #, c-format
54613 msgid "Transparent"
54614 msgstr "Transparent"
54615
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
54618 #, c-format
54619 msgid "Transport cost matrix"
54620 msgstr "Matrice des coûts de transports"
54621
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
54624 #, c-format
54625 msgid "Transposition"
54626 msgstr "Traduction"
54627
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
54630 #, c-format
54631 msgid "Transposition and arrangement"
54632 msgstr "Transposition et arrangement"
54633
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
54636 #, c-format
54637 msgid "Transverse Mercator"
54638 msgstr "Transverse de Mercator"
54639
54640 #. IMG
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:473
54643 #, c-format
54644 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
54645 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
54646
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
54656 #, c-format
54657 msgid "Treaties"
54658 msgstr "Traités"
54659
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
54661 #, c-format
54662 msgid "Treaties "
54663 msgstr "Traités "
54664
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
54666 #, c-format
54667 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
54668 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
54669
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
54673 #, c-format
54674 msgid "Triennial"
54675 msgstr "Triannuel"
54676
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
54679 #, c-format
54680 msgid "Trio-sonatas"
54681 msgstr "Sonates en trio"
54682
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
54687 #, c-format
54688 msgid "Trombone"
54689 msgstr "Trombone"
54690
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
54695 #, c-format
54696 msgid "Trumpet"
54697 msgstr "Trompette"
54698
54699 #. INPUT type=submit
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
54702 msgid "Try Another Search"
54703 msgstr "Essayez une autre recherche"
54704
54705 #. INPUT type=submit
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
54707 msgid "Try again with a different barcode"
54708 msgstr "Essayez de nouveau avec un autre code à barres"
54709
54710 #. INPUT type=submit
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
54713 #, c-format
54714 msgid "Try another search"
54715 msgstr "Faire une autre recherche"
54716
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
54718 #, c-format
54719 msgid "Trykt kart"
54720 msgstr "Trykt kart"
54721
54722 #. SCRIPT
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54724 msgid "Tu"
54725 msgstr "Mar"
54726
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
54731 #, c-format
54732 msgid "Tuba"
54733 msgstr "Tuba"
54734
54735 #. SCRIPT
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54737 msgid "Tue"
54738 msgstr "Mar"
54739
54740 #. For the first occurrence,
54741 #. SCRIPT
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
54746 #, c-format
54747 msgid "Tuesday"
54748 msgstr "Mardi"
54749
54750 #. SCRIPT
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54752 msgid "Tuesdays"
54753 msgstr "Mardi"
54754
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
54756 #, c-format
54757 msgid "Tumer Garip"
54758 msgstr "Tumer Garip"
54759
54760 #. SCRIPT
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
54762 msgid "Two records must be selected for merging."
54763 msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux notices pour fusion."
54764
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
54767 #, c-format
54768 msgid ""
54769 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
54770 "character (|)."
54771 msgstr ""
54772 "Deux positions de caractères indéfinis; chacun contient un blanc (#) ou un "
54773 "caractère de remplissage (|)."
54774
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
54782 #, c-format
54783 msgid ""
54784 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
54785 "publication, production, or execution."
54786 msgstr ""
54787 "Code alphabétique à deux ou trois caractères indiquant le lieu de "
54788 "publication, production ou exécution."
54789
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
54797 #, c-format
54798 msgid "Two-character alphabetic code"
54799 msgstr "Code alphabétique à deux caractères"
54800
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
54803 #, c-format
54804 msgid ""
54805 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
54806 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
54807 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
54808 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
54809 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
54810 "Composition) contains non-MARC composition codes."
54811 msgstr ""
54812 "Code alphabétique à deux caractères indiquant la forme de composition. Les "
54813 "codes sont basés sur les vedettes sujet de la bibliothèque du Congrès. Si "
54814 "plusieurs codes peuvent s'appliquer, le code mu est utilisé en 008/18-19 et "
54815 "tous les codes spécifiques sont saisis en 047 (Forme de la composition). Le "
54816 "code mu peut également signifier que le code 047 contient des codes de "
54817 "compositions non-MARC."
54818
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
54821 #, c-format
54822 msgid ""
54823 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
54824 "producing the item."
54825 msgstr ""
54826 "Code alphabétique à deux caractères indiquant la projection utilisée pour la "
54827 "production du document."
54828
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
54830 #, c-format
54831 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
54832 msgstr "Graphique à deux dimensions non-projetable"
54833
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1233
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
54852 #, c-format
54853 msgid "Type"
54854 msgstr "Type"
54855
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
54858 #, c-format
54859 msgid "Type C (reel)"
54860 msgstr "Type C (bobine)"
54861
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
54863 #, c-format
54864 msgid "Type of Material"
54865 msgstr "Type de matériel"
54866
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
54869 #, c-format
54870 msgid "Type of cartographic material"
54871 msgstr "Type de matériel cartographique"
54872
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
54875 #, c-format
54876 msgid "Type of computer file"
54877 msgstr "Type de fichier informatique"
54878
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
54881 #, c-format
54882 msgid "Type of continuing resource"
54883 msgstr "Type de ressource continue"
54884
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
54886 #, c-format
54887 msgid "Type of continuing resource designator"
54888 msgstr "Type de ressource continue"
54889
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
54897 #, c-format
54898 msgid "Type of date/Publication status"
54899 msgstr "Type de date/Statut de publication"
54900
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
54902 #, c-format
54903 msgid "Type of electronic resource:"
54904 msgstr "Type de ressource électronique&nbsp;:"
54905
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
54908 #, c-format
54909 msgid "Type of material"
54910 msgstr "Type de matériel"
54911
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
54913 #, c-format
54914 msgid "Type of material code"
54915 msgstr "Type de matériel"
54916
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
54918 #, c-format
54919 msgid "Type of procedure"
54920 msgstr "Type de procédure"
54921
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
54923 #, c-format
54924 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
54925 msgstr "Type de date de publication : Date de publication 1 et 2"
54926
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
54928 #, c-format
54929 msgid "Type of scale:"
54930 msgstr "Type d'échelle&nbsp;:"
54931
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
54933 #, c-format
54934 msgid "Type of score:"
54935 msgstr "Type de partition :"
54936
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
54939 #, c-format
54940 msgid "Type of visual material"
54941 msgstr "Type de document visuel"
54942
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
54945 #, c-format
54946 msgid "Type:"
54947 msgstr "Type&nbsp;:"
54948
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
54952 #, c-format
54953 msgid "Type: "
54954 msgstr "Type&nbsp;: "
54955
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
54957 #, c-format
54958 msgid "Types of binding:"
54959 msgstr "Type de reliure&nbsp;:"
54960
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
54963 #, c-format
54964 msgid "U-matic"
54965 msgstr "U-matic"
54966
54967 #. %1$s:  heading | html 
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
54969 #, c-format
54970 msgid "UF: %s"
54971 msgstr "Employé pour&nbsp;: %s"
54972
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
54974 #, c-format
54975 msgid "UKMARC"
54976 msgstr "UKMARC"
54977
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
54979 #, c-format
54980 msgid "UNIMARC"
54981 msgstr "UNIMARC"
54982
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
54987 #, c-format
54988 msgid "UNIMARC field 100 builder"
54989 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 100"
54990
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
54993 #, c-format
54994 msgid "UNIMARC field 105 builder"
54995 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 105"
54996
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
54999 #, c-format
55000 msgid "UNIMARC field 106 builder"
55001 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 106"
55002
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
55005 #, c-format
55006 msgid "UNIMARC field 110 builder"
55007 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 110"
55008
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
55011 #, c-format
55012 msgid "UNIMARC field 115a builder"
55013 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 115a"
55014
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
55017 #, c-format
55018 msgid "UNIMARC field 115b builder"
55019 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 115b"
55020
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
55023 #, c-format
55024 msgid "UNIMARC field 116 builder"
55025 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 116"
55026
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
55029 #, c-format
55030 msgid "UNIMARC field 117 builder"
55031 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 117"
55032
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
55035 #, c-format
55036 msgid "UNIMARC field 120 builder"
55037 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 120"
55038
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
55041 #, c-format
55042 msgid "UNIMARC field 121a builder"
55043 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 121a"
55044
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
55047 #, c-format
55048 msgid "UNIMARC field 121b builder"
55049 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 121b"
55050
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
55053 #, c-format
55054 msgid "UNIMARC field 122 builder"
55055 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 122"
55056
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
55059 #, c-format
55060 msgid "UNIMARC field 123a builder"
55061 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123a"
55062
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
55065 #, c-format
55066 msgid "UNIMARC field 123d builder"
55067 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123d"
55068
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
55071 #, c-format
55072 msgid "UNIMARC field 123e builder"
55073 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123e"
55074
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
55077 #, c-format
55078 msgid "UNIMARC field 123f builder"
55079 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123f"
55080
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
55083 #, c-format
55084 msgid "UNIMARC field 123g builder"
55085 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123a"
55086
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:2
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:6
55089 #, fuzzy, c-format
55090 msgid "UNIMARC field 123i/j builder"
55091 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123a"
55092
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
55095 #, c-format
55096 msgid "UNIMARC field 124a builder"
55097 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124a"
55098
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
55101 #, c-format
55102 msgid "UNIMARC field 124b builder"
55103 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124b"
55104
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
55107 #, c-format
55108 msgid "UNIMARC field 124c builder"
55109 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124c"
55110
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
55113 #, c-format
55114 msgid "UNIMARC field 124d builder"
55115 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124d"
55116
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
55119 #, c-format
55120 msgid "UNIMARC field 124e builder"
55121 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124e"
55122
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
55125 #, c-format
55126 msgid "UNIMARC field 124f builder"
55127 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124f"
55128
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
55131 #, c-format
55132 msgid "UNIMARC field 124g builder"
55133 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124g"
55134
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
55137 #, c-format
55138 msgid "UNIMARC field 125a builder"
55139 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 125a"
55140
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
55143 #, c-format
55144 msgid "UNIMARC field 125b builder"
55145 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 125b"
55146
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
55149 #, c-format
55150 msgid "UNIMARC field 126a builder"
55151 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 126a"
55152
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
55155 #, c-format
55156 msgid "UNIMARC field 126b builder"
55157 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 126b"
55158
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
55161 #, c-format
55162 msgid "UNIMARC field 127 builder"
55163 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 127"
55164
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
55167 #, c-format
55168 msgid "UNIMARC field 128a builder"
55169 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 128a"
55170
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
55173 #, c-format
55174 msgid "UNIMARC field 128b builder"
55175 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 121b"
55176
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
55179 #, c-format
55180 msgid "UNIMARC field 128c builder"
55181 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124c"
55182
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
55185 #, c-format
55186 msgid "UNIMARC field 130 builder"
55187 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 130"
55188
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
55191 #, c-format
55192 msgid "UNIMARC field 135a builder"
55193 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 135a"
55194
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
55197 #, c-format
55198 msgid "UNIMARC field 140 builder"
55199 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 140"
55200
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
55203 #, c-format
55204 msgid "UNIMARC field 141 builder"
55205 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 141"
55206
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
55210 #, c-format
55211 msgid "UNIMARC field 210c builder"
55212 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 210c"
55213
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
55216 #, c-format
55217 msgid "UNIMARC field 225a builder"
55218 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 225a"
55219
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
55222 #, c-format
55223 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
55224 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 4XX"
55225
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
55228 #, c-format
55229 msgid "UNIMARC field 686a builder"
55230 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 686a"
55231
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
55234 #, c-format
55235 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
55236 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 100"
55237
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
55240 #, c-format
55241 msgid "UNIMARC leader builder"
55242 msgstr "Assistant de saisie du label UNIMARC"
55243
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
55246 #, c-format
55247 msgid "URL"
55248 msgstr "URL"
55249
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
55251 #, c-format
55252 msgid "URL(s)"
55253 msgstr "URLs"
55254
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
55256 #, c-format
55257 msgid "URL: "
55258 msgstr "URL: "
55259
55260 #. For the first occurrence,
55261 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
55264 #, c-format
55265 msgid "URL: %s "
55266 msgstr "URL&nbsp;: %s "
55267
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
55274 #, c-format
55275 msgid "URN:ISBN:"
55276 msgstr "URN:ISBN&nbsp;:"
55277
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
55279 #, c-format
55280 msgid "URN:ISSN:"
55281 msgstr "URN:ISSN&nbsp;:"
55282
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
55284 #, c-format
55285 msgid "UTF-8 (Default)"
55286 msgstr "UTF-8 (défaut)"
55287
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:672
55292 #, c-format
55293 msgid "Ukjent;"
55294 msgstr "Ukjent;"
55295
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
55297 #, c-format
55298 msgid "Ulrich Kleiber"
55299 msgstr "Ulrich Kleiber"
55300
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
55302 #, c-format
55303 msgid "Unable to delete patron"
55304 msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent"
55305
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
55307 #, c-format
55308 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55309 msgstr ""
55310 "Impossible de supprimer des adhérents d'autres sites avec les réglages "
55311 "actuels"
55312
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
55314 #, c-format
55315 msgid "Unable to delete staff user"
55316 msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent"
55317
55318 #. SCRIPT
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55320 #, fuzzy
55321 msgid "Unable to return"
55322 msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent"
55323
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
55325 #, c-format
55326 msgid "Unable to save image to database."
55327 msgstr "Impossible de sauvegarder l'image dans la base de données."
55328
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
55330 #, c-format
55331 msgid "Unapprove"
55332 msgstr "Désapprouver"
55333
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
55335 #, c-format
55336 msgid "Unauthorized user "
55337 msgstr "Utilisateur non autorisé "
55338
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
55340 #, c-format
55341 msgid "Unavailable (lost or missing)"
55342 msgstr "Indisponible (manquant ou perdu)"
55343
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
55345 #, c-format
55346 msgid "Uncertain"
55347 msgstr "indéterminé"
55348
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
55350 #, c-format
55351 msgid "Uncertain price: "
55352 msgstr "Prix indéterminé&nbsp;: "
55353
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
55357 #, c-format
55358 msgid "Uncertain prices"
55359 msgstr "Prix indéterminés"
55360
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
55365 #, c-format
55366 msgid "Unchanged"
55367 msgstr "Inchangé"
55368
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
55375 #, c-format
55376 msgid "Uncheck all"
55377 msgstr "Tout désélectionner"
55378
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
55416 #, c-format
55417 msgid "Undefined"
55418 msgstr "Indéfini&nbsp;"
55419
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55422 #, c-format
55423 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
55424 msgstr ""
55425 "Non défini; chacun contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)"
55426
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55437 #, c-format
55438 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
55439 msgstr "Non défini; contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)."
55440
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55451 #, c-format
55452 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
55453 msgstr ""
55454 "Non défini; chacun contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)."
55455
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
55457 #, c-format
55458 msgid "Undervisning"
55459 msgstr "Undervisning"
55460
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
55468 #, c-format
55469 msgid "Undetermined"
55470 msgstr "Indéfini"
55471
55472 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
55474 msgid "Undo import into catalog"
55475 msgstr "Annuler l'import dans le catalogue"
55476
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
55479 #, c-format
55480 msgid "Unfortunately, no backups are available."
55481 msgstr "Malheureusement, il n'y a pas de sauvegarde disponible."
55482
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:667
55484 #, c-format
55485 msgid "Ungdom over 12 år;"
55486 msgstr "Ungdom over 12 år;"
55487
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
55489 #, c-format
55490 msgid "Ungrouped baskets"
55491 msgstr "Paniers sans bordereau"
55492
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
55494 #, c-format
55495 msgid "Unhighlight"
55496 msgstr "Ne pas surligner"
55497
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
55499 #, c-format
55500 msgid "Unified title"
55501 msgstr "Titre uniforme&nbsp;:"
55502
55503 #. For the first occurrence,
55504 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
55507 #, c-format
55508 msgid "Unified title: %s "
55509 msgstr "Titre uniforme&nbsp;: %s "
55510
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
55512 #, c-format
55513 msgid "Uniform Resource Identifier"
55514 msgstr "Uniform Resource Identifier"
55515
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
55517 #, c-format
55518 msgid "Uniform title: "
55519 msgstr "Titre uniforme: "
55520
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
55522 #, c-format
55523 msgid "Uniform titles: "
55524 msgstr "Titre uniforme&nbsp;: "
55525
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55528 #, c-format
55529 msgid "Uninstall"
55530 msgstr "Désinstaller"
55531
55532 #. For the first occurrence,
55533 #. SCRIPT
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
55536 #, c-format
55537 msgid "Unique holiday"
55538 msgstr "Jour de fermeture unique"
55539
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
55541 #, fuzzy, c-format
55542 msgid "Unique holidays"
55543 msgstr "Jour de fermeture unique"
55544
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
55546 #, c-format
55547 msgid "Unique identifier: "
55548 msgstr "Identifiant unique&nbsp;: "
55549
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
55553 #, c-format
55554 msgid "Unit"
55555 msgstr "Unité"
55556
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
55559 #, c-format
55560 msgid "Unit cost"
55561 msgstr "Prix unitaire"
55562
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
55564 #, c-format
55565 msgid "Unit cost search"
55566 msgstr "Rechercher un prix unitaire"
55567
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
55569 #, c-format
55570 msgid "Unit price "
55571 msgstr "Prix unitaire "
55572
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
55575 #, c-format
55576 msgid "Units per issue"
55577 msgstr "Unités par fascicule"
55578
55579 #. SCRIPT
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
55581 msgid "Units per issue is required"
55582 msgstr "Le nombre d'unités par fascicule est obligatoire."
55583
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
55586 #, c-format
55587 msgid "Units:"
55588 msgstr "Unités&nbsp;:"
55589
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
55593 #, c-format
55594 msgid "Units: "
55595 msgstr "Unités&nbsp;: "
55596
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
55598 #, c-format
55599 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55600 msgstr ""
55601
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
55603 #, c-format
55604 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55605 msgstr "Université ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55606
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
55639 #, c-format
55640 msgid "Unknown"
55641 msgstr "Inconnu"
55642
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
55644 #, c-format
55645 msgid "Unknown error."
55646 msgstr "Erreur inconnue."
55647
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
55658 #, c-format
55659 msgid "Unknown if item is government publication"
55660 msgstr "On ne sait pas si l'exemplaire est une publication officielle"
55661
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
55670 #, c-format
55671 msgid "Unknown or not specified"
55672 msgstr "Indéfini"
55673
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
55676 #, c-format
55677 msgid "Unknown or unspecified"
55678 msgstr "Inconnu ou non précisé"
55679
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
55681 #, c-format
55682 msgid "Unknown plugin type "
55683 msgstr "Type de plugin inconnu "
55684
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
55686 #, c-format
55687 msgid "Unpacking completed"
55688 msgstr "Décompression terminée"
55689
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
55691 #, fuzzy, c-format
55692 msgid "Unreceived orders"
55693 msgstr "Commandes annulées"
55694
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
55697 #, c-format
55698 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
55699 msgstr "Délimiteur non reconnu ou manquant."
55700
55701 #. SCRIPT
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55703 msgid "Unrecognized patron (%s)"
55704 msgstr "Adhérent inconnu (%s)"
55705
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
55707 #, c-format
55708 msgid "Unseen since"
55709 msgstr "Pas vu depuis"
55710
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
55712 #, c-format
55713 msgid "Unset"
55714 msgstr "Retirer"
55715
55716 #. IMG
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
55718 #, fuzzy
55719 msgid "Unset lowest priority"
55720 msgstr "Désactiver la priorité la plus basse"
55721
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
55728 #, c-format
55729 msgid "Unspecified"
55730 msgstr "Non précisé"
55731
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
55736 #, c-format
55737 msgid "Unspecified bowed strings"
55738 msgstr "Instrument à cordes frottées, non précisé"
55739
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
55744 #, c-format
55745 msgid "Unspecified brass"
55746 msgstr "Cuivre, non précisé"
55747
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
55752 #, c-format
55753 msgid "Unspecified chorus"
55754 msgstr "Choeur, non précisé"
55755
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
55760 #, c-format
55761 msgid "Unspecified electronic"
55762 msgstr "Instrument électronique, non précisé"
55763
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
55768 #, c-format
55769 msgid "Unspecified keyboard"
55770 msgstr "Clavier, non précisé"
55771
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
55776 #, c-format
55777 msgid "Unspecified orchestra"
55778 msgstr "Orchestre, non précisé"
55779
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
55784 #, c-format
55785 msgid "Unspecified percussion"
55786 msgstr "Percussion, non précisé"
55787
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
55792 #, c-format
55793 msgid "Unspecified plucked strings"
55794 msgstr "Instrument à cordes pincées, non précisé"
55795
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
55800 #, c-format
55801 msgid "Unspecified voices"
55802 msgstr "Voix, non précisée"
55803
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
55808 #, c-format
55809 msgid "Unspecified woodwinds"
55810 msgstr "Bois, non précisé"
55811
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
55813 #, c-format
55814 msgid "Until date: "
55815 msgstr "jusqu'au&nbsp;: "
55816
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
55822 #, c-format
55823 msgid ""
55824 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
55825 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
55826 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
55827 "and unused positions contain blanks (#)"
55828 msgstr ""
55829 "Jusqu'à quatre codes alphabétiques à un caractère (enregistrés dans l'ordre "
55830 "alphabétique) indiquant la présence des types d'illustrations dans le "
55831 "document. Si moins de quatre codes alphabétiques sont définis, les codes "
55832 "sont justifiés à gauche, et les positions inutilisées contiennent des blancs "
55833 "(#)"
55834
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
55837 #, c-format
55838 msgid ""
55839 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
55840 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
55841 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
55842 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
55843 msgstr ""
55844 "Jusqu'à quatre codes alphabétiques à un caractère indiquant le type de "
55845 "relief précisé dans le document. Les codes sont saisis dans l'ordre de leur "
55846 "importance pour le document. Si moins de quatre codes alphabétiques sont "
55847 "définis, les codes sont  justifiés à gauche, et les positions inutilisées "
55848 "contiennent des blancs (#)"
55849
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
55855 #, c-format
55856 msgid ""
55857 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
55858 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
55859 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
55860 "blanks (#)"
55861 msgstr ""
55862 "Jusqu'à quatre codes à un caractère qui indiquent si une partie importante "
55863 "du document est ou contient certains types de matériel. Si moins de quatre "
55864 "codes sont attribués, les codes sont justifiés à gauche et les positions non "
55865 "utilisées contiennent des blancs (#)."
55866
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
55869 #, c-format
55870 msgid ""
55871 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55872 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
55873 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
55874 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
55875 "contains a blank (#)."
55876 msgstr ""
55877 "Jusqu'à six codes alphabétiques à un caractère (enregistrés dans l'ordre "
55878 "alphabétique) indiquant le contenu des notes de programme et d'autres "
55879 "matériels d'accompagnement pour les enregistrements sonores et les "
55880 "partitions imprimées ou manuscrites. Si moins de six codes sont attribués, "
55881 "les codes sont justifiés à gauche et chaque position non utilisée contient "
55882 "un blanc (#)."
55883
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
55886 #, c-format
55887 msgid ""
55888 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55889 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
55890 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
55891 "position contains a blank (#)."
55892 msgstr ""
55893 "Jusqu'à quatre codes alphabétiques à un caractère (enregistrés dans l'ordre "
55894 "alphabétique) indiquant la présence des types d'illustrations dans le "
55895 "document. Si moins de quatre codes alphabétiques sont assignés, les codes "
55896 "sont justifiés à gauche et les positions inutilisées contiennent des blancs "
55897 "(#)."
55898
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
55901 #, c-format
55902 msgid ""
55903 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
55904 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
55905 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
55906 "and the unused position contains a blank (#)."
55907 msgstr ""
55908 "Jusqu'à deux codes alphabétiques à un caractère indiquant les "
55909 "caractéristiques d'un format particulier de la carte. Les codes sont "
55910 "enregistrés dans l'ordre de leur importance pour le document décrit. Si un "
55911 "seul code est attribué, il est justifié à gauche et la position inutilisée "
55912 "contient un blanc (#)."
55913
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
55916 #, c-format
55917 msgid ""
55918 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
55919 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
55920 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
55921 "position contains a blank (#)."
55922 msgstr ""
55923 "Jusqu'à deux codes à un caractère (enregistrés dans l'ordre de list "
55924 "suivante) qui indiquent le type de texte littéraire contenu dans un "
55925 "enregistrement sonore non musical. Si un seul code est attribué, il est "
55926 "justifié à gauche et la position inutilisée contient un blanc (#)."
55927
55928 #. INPUT type=submit
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
55933 msgid "Update"
55934 msgstr "Mettre à jour"
55935
55936 #. INPUT type=submit name=submit
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
55938 msgid "Update SQL"
55939 msgstr "Mettre à jour SQL"
55940
55941 #. SCRIPT
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
55943 msgid "Update action"
55944 msgstr "Mettre à jour l'action"
55945
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
55947 #, c-format
55948 msgid "Update all child funds with this owner "
55949 msgstr ""
55950
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
55953 #, c-format
55954 msgid "Update child to adult patron"
55955 msgstr "Transformer adhérent Enfant en Adulte"
55956
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
55958 #, c-format
55959 msgid "Update errors :"
55960 msgstr "Erreurs lors de la mise à jour&nbsp;:"
55961
55962 #. INPUT type=submit name=submit
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
55964 msgid "Update hold(s)"
55965 msgstr "Mettre à jour l'exemplaire"
55966
55967 #. SCRIPT
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55969 msgid "Update item"
55970 msgstr "Mettre à jour l'exemplaire"
55971
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
55973 #, c-format
55974 msgid "Update patron records"
55975 msgstr "Mettre à jour la fiche adhérent"
55976
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
55978 #, c-format
55979 msgid "Update report :"
55980 msgstr "Rapport de mise à jour&nbsp;:"
55981
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55983 #, c-format
55984 msgid "Update succeeded"
55985 msgstr "Mise à jour effectuée"
55986
55987 #. %1$s:  name 
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
55989 #, c-format
55990 msgid "Update: %s"
55991 msgstr "Mettre à jour&nbsp;: %s"
55992
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55994 #, c-format
55995 msgid "Updated:"
55996 msgstr "Mis à jour&nbsp;:"
55997
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
56000 #, c-format
56001 msgid "Updating Web site"
56002 msgstr "Site web à mise à jour"
56003
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
56006 #, c-format
56007 msgid "Updating database"
56008 msgstr "Mise à jour de la base de données"
56009
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
56011 #, c-format
56012 msgid "Updating database structure"
56013 msgstr "Mise à jour de la structure de la base"
56014
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
56018 #, c-format
56019 msgid "Updating loose-leaf"
56020 msgstr "Publication à feuillets mobiles"
56021
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
56023 #, c-format
56024 msgid "Updating website"
56025 msgstr "Site web à mise à jour"
56026
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
56032 #, c-format
56033 msgid "Upload"
56034 msgstr "Télécharger"
56035
56036 #. INPUT type=submit name=upload
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
56039 msgid "Upload File"
56040 msgstr "Télécharger fichier"
56041
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
56043 #, c-format
56044 msgid "Upload Images"
56045 msgstr "Télécharger des images"
56046
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
56048 #, c-format
56049 msgid "Upload Koha Plugin"
56050 msgstr "Télécharger un plugin Koha"
56051
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
56054 #, c-format
56055 msgid "Upload New File"
56056 msgstr "Télécharger un nouveau fichier"
56057
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
56059 #, c-format
56060 msgid "Upload Patron Image"
56061 msgstr "Télécharger la photo de l'adhérent"
56062
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
56064 #, c-format
56065 msgid "Upload a plugin"
56066 msgstr "Télécharger un plugin"
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56069 #, c-format
56070 msgid "Upload another KOC file"
56071 msgstr "Télécharger un autre fichier KOC"
56072
56073 #. INPUT type=button
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
56077 #, c-format
56078 msgid "Upload file"
56079 msgstr "Télécharger fichier"
56080
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
56083 #, c-format
56084 msgid "Upload file:"
56085 msgstr "Télécharger fichier"
56086
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
56088 #, c-format
56089 msgid "Upload image"
56090 msgstr "Télécharger une image"
56091
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
56093 #, c-format
56094 msgid "Upload images"
56095 msgstr "Télécharger des images"
56096
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
56101 #, c-format
56102 msgid "Upload local cover image"
56103 msgstr "Télécharger des images de couverture locales"
56104
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
56106 #, c-format
56107 msgid "Upload more images"
56108 msgstr "Télécharger d'autres images"
56109
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
56111 #, c-format
56112 msgid "Upload offline circulation data"
56113 msgstr "Charger les données de prêts secourus"
56114
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
56116 #, c-format
56117 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56118 msgstr "Charger les données de prêts secourus (fichier .koc)"
56119
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
56124 #, c-format
56125 msgid "Upload patron images"
56126 msgstr "Télécharger des photos d'adhérents"
56127
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
56129 #, c-format
56130 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
56131 msgstr "Téléchargement des photos des adhérents par lots ou une à une"
56132
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
56136 #, c-format
56137 msgid "Upload progress: "
56138 msgstr "Avancement du téléchargement&nbsp;: "
56139
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
56141 #, c-format
56142 msgid "Upload quotes"
56143 msgstr "Télécharger des citations"
56144
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
56146 #, c-format
56147 msgid "Upload transactions"
56148 msgstr "Charger les transactions vers le serveur"
56149
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
56153 #, c-format
56154 msgid "Uploaded"
56155 msgstr "Télécharger"
56156
56157 #. SCRIPT
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
56159 msgid "Uploading transactions, please wait..."
56160 msgstr "Chargement en cours, patientez s'il vous plaît..."
56161
56162 #. SCRIPT
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
56164 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
56165 msgstr "Téléchargement limité au CSV. Le format de fichier est incorrect : %s"
56166
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
56168 #, c-format
56169 msgid "Upper age limit"
56170 msgstr "Limite d'âge supérieure"
56171
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
56174 #, c-format
56175 msgid "Upperage limit: "
56176 msgstr "Limite d'âge supérieure&nbsp;: "
56177
56178 #. %1$s:  missing_module.usage 
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
56180 #, c-format
56181 msgid "Usage: %s "
56182 msgstr "Usage&nbsp;: %s "
56183
56184 #. INPUT type=submit
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
56186 msgid "Use Existing"
56187 msgstr "Utiliser existant"
56188
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56190 #, c-format
56191 msgid "Use MARC Modification Template:"
56192 msgstr "Utiliser les modèles de transformation MARC&nbsp;:"
56193
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
56195 #, c-format
56196 msgid "Use a barcode file"
56197 msgstr "Utiliser un fichier de code à barres"
56198
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
56202 #, c-format
56203 msgid "Use a file"
56204 msgstr "Utilisez un fichier"
56205
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
56208 #, fuzzy, c-format
56209 msgid "Use a file "
56210 msgstr "Utilisez un fichier"
56211
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
56213 #, c-format
56214 msgid ""
56215 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
56216 "will be deleted without warning !"
56217 msgstr ""
56218 "Attention! Si le site de destination a déjà des règles définies, elles "
56219 "seront écrasées!"
56220
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
56222 #, c-format
56223 msgid "Use default values"
56224 msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
56225
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
56227 #, c-format
56228 msgid "Use existing record"
56229 msgstr "Utiliser une notice existante"
56230
56231 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
56233 msgid "Use for iso2709 exports"
56234 msgstr "A utiliser pour les exports en iso2709"
56235
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
56237 #, c-format
56238 msgid ""
56239 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
56240 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
56241 msgstr ""
56242 "L'utilisation de ce mot-clé n'est pas autorisé dans les rapports pour des "
56243 "questions de sécurité et d'intégrité des données. Seules les requêtes SELECT "
56244 "sont autorisées. "
56245
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
56247 #, fuzzy, c-format
56248 msgid "Use restrictions"
56249 msgstr "Voir les suspensions"
56250
56251 #. INPUT type=submit name=submit
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
56254 #, c-format
56255 msgid "Use saved"
56256 msgstr "Rapports sauvegardés"
56257
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
56259 #, c-format
56260 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
56261 msgstr ""
56262 "Utilisez le bouton  \"Confirmer\" en dessous pour confirmer la suppression. "
56263
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
56265 #, c-format
56266 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
56267 msgstr ""
56268 "Utiliser le dictionnaire pour définir des critères personnalisés pour les "
56269 "rapports"
56270
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
56272 #, c-format
56273 msgid ""
56274 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
56275 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
56276 "writing custom SQL reports."
56277 msgstr ""
56278 "Utilisez l'assistant de rapport pour créer des rapports non standards. Cette "
56279 "fonctionnalité a pour but de proposer un intermédiaire entre les rapports "
56280 "pré-programmés et l'écriture de requêtes SQL."
56281
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
56283 #, c-format
56284 msgid ""
56285 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
56286 msgstr ""
56287 "Utilisez le dictionnaire pour définir des critères personnalisés à utiliser "
56288 "dans vos rapports"
56289
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
56291 #, c-format
56292 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
56293 msgstr ""
56294 "Utilisez le formulaire de recherche à gauche pour retrouver vos factures."
56295
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
56297 #, c-format
56298 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
56299 msgstr ""
56300 "Utilisez le formulaire de recherche à gauche pour chercher des abonnements"
56301
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
56303 #, c-format
56304 msgid "Use the toolbar above to add items."
56305 msgstr "Utilisez la barre d'outils plus haut pour ajouter des exemplaires."
56306
56307 #. For the first occurrence,
56308 #. %1$s:  label_element 
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
56311 #, c-format
56312 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
56313 msgstr "Utilisez la barre d'outils plus haut pour créer un nouveau %s."
56314
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
56316 #, c-format
56317 msgid "Use tool plugins"
56318 msgstr "Utiliser les plugins outils"
56319
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
56327 #, c-format
56328 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56329 msgstr ""
56330 "Utilisez la barre de menu principale pour vous déplacer vers une autre "
56331 "partie de Koha."
56332
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
56335 #, c-format
56336 msgid "Used"
56337 msgstr "Utilisé"
56338
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
56342 #, c-format
56343 msgid "Used in"
56344 msgstr "Utilisé"
56345
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
56347 #, c-format
56348 msgid "Used in "
56349 msgstr "Utilisé dans "
56350
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
56352 #, c-format
56353 msgid "Useful resources"
56354 msgstr "Ressources utiles"
56355
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
56357 #, c-format
56358 msgid "User "
56359 msgstr "Identifiant utilisateur "
56360
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56362 #, fuzzy, c-format
56363 msgid "User code"
56364 msgstr "Identifiant utilisateur "
56365
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
56367 #, c-format
56368 msgid "Userid"
56369 msgstr "Identifiant"
56370
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
56372 #, c-format
56373 msgid "Userid / Password update failed"
56374 msgstr "Échec de la mise à jour de l'identifiant ou du mot de passe."
56375
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
56377 #, c-format
56378 msgid "Userid: "
56379 msgstr "Identifiant&nbsp;: "
56380
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56382 #, fuzzy, c-format
56383 msgid "Username"
56384 msgstr "Identifiant&nbsp;:"
56385
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
56387 #, c-format
56388 msgid "Username/password already exists."
56389 msgstr "Identifiant/mot de passe existant déjà."
56390
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
56393 #, c-format
56394 msgid "Username:"
56395 msgstr "Identifiant&nbsp;:"
56396
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
56398 #, c-format
56399 msgid "Username: "
56400 msgstr "Identifiant&nbsp;: "
56401
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
56403 #, c-format
56404 msgid "Users:"
56405 msgstr "Utilisateur :"
56406
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
56409 #, c-format
56410 msgid "Using framework:"
56411 msgstr "En utilisant la grille :"
56412
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387
56415 #, c-format
56416 msgid "Utgave: "
56417 msgstr "Utgave: "
56418
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:680
56421 #, c-format
56422 msgid "Utgiver: "
56423 msgstr "Utgiver: "
56424
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
56426 #, c-format
56427 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
56428 msgstr "Utilitaire pour charger des images de couvertures à afficher à l'OPAC"
56429
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519
56431 #, c-format
56432 msgid "Utskilt fra: "
56433 msgstr "Utskilt fra: "
56434
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
56436 #, c-format
56437 msgid "Utstilling"
56438 msgstr "Utstilling"
56439
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
56442 #, c-format
56443 msgid "V2000 (videocassette)"
56444 msgstr "V2000 (vidéocassette)"
56445
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
56448 #, c-format
56449 msgid "VHS"
56450 msgstr "VHS"
56451
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
56453 #, c-format
56454 msgid "VHS tape / Videocassette"
56455 msgstr "Bande VHS / Videocassette"
56456
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
56463 #, c-format
56464 msgid "VM"
56465 msgstr "VM"
56466
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
56473 #, c-format
56474 msgid "Value"
56475 msgstr "Valeur"
56476
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
56479 #, c-format
56480 msgid "Value: "
56481 msgstr "Valeur&nbsp;: "
56482
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56484 #, c-format
56485 msgid "Values"
56486 msgstr "Valeurs"
56487
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
56489 #, c-format
56490 msgid "Values are comma-separated."
56491 msgstr "Les valeurs sont séparées par des virgules."
56492
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
56494 #, c-format
56495 msgid "Values for collection codes"
56496 msgstr "Valeurs pour les codes de collection"
56497
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
56499 #, c-format
56500 msgid "Values for custom patron notes"
56501 msgstr "Valeurs pour personnaliser les notes de l'adhérent"
56502
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
56504 #, c-format
56505 msgid "Values for shelving locations"
56506 msgstr "Valeurs pour les localisations"
56507
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
56510 #, c-format
56511 msgid "Van Der Grinten"
56512 msgstr "De Van der Grinten"
56513
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
56516 #, fuzzy, c-format
56517 msgid "Van der Grinten"
56518 msgstr "Van der Griten"
56519
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56521 #, c-format
56522 msgid "Variable name:"
56523 msgstr "Nom de la variable&nbsp;:"
56524
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
56526 #, c-format
56527 msgid "Variable options:"
56528 msgstr "Options de la variable&nbsp;:"
56529
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
56531 #, c-format
56532 msgid "Variable type:"
56533 msgstr "Type de la Variable&nbsp;:"
56534
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
56537 #, c-format
56538 msgid "Variable: "
56539 msgstr "Variable&nbsp;: "
56540
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
56543 #, c-format
56544 msgid "Variations"
56545 msgstr "Variations"
56546
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
56554 #, c-format
56555 msgid "Various places"
56556 msgstr "Divers lieux"
56557
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
56559 #, c-format
56560 msgid "Velg materialtype"
56561 msgstr "Velg materialtype"
56562
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:394
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
56572 #, c-format
56573 msgid "Vendor"
56574 msgstr "Fournisseur"
56575
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
56578 #, c-format
56579 msgid "Vendor "
56580 msgstr "Fournisseur "
56581
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
56583 #, c-format
56584 msgid "Vendor details"
56585 msgstr "Détail fournisseur"
56586
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
56588 #, c-format
56589 msgid "Vendor invoice "
56590 msgstr "Facture fournisseur "
56591
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
56593 #, c-format
56594 msgid "Vendor is:"
56595 msgstr "Le fournisseur est&nbsp;:"
56596
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
56598 #, c-format
56599 msgid "Vendor is: "
56600 msgstr "Le fournisseur est&nbsp;: "
56601
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
56603 #, c-format
56604 msgid "Vendor name : "
56605 msgstr "Nom du fournisseur&nbsp;: "
56606
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
56608 #, c-format
56609 msgid "Vendor not found"
56610 msgstr "Fournisseur non trouvé"
56611
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
56614 #, c-format
56615 msgid "Vendor note:"
56616 msgstr "Note fournisseur&nbsp;:"
56617
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:563
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
56624 #, c-format
56625 msgid "Vendor note: "
56626 msgstr "Note fournisseur&nbsp; "
56627
56628 #. SCRIPT
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
56630 msgid "Vendor price must be a number"
56631 msgstr "Le prix fournisseur doit être un nombre"
56632
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
56635 #, c-format
56636 msgid "Vendor price: "
56637 msgstr "Prix fournisseur&nbsp;: "
56638
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
56640 #, c-format
56641 msgid "Vendor search"
56642 msgstr "Recherche fournisseur"
56643
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
56645 #, c-format
56646 msgid "Vendor search results"
56647 msgstr "Résultats de la recherche fournisseur"
56648
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:235
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
56658 #, c-format
56659 msgid "Vendor:"
56660 msgstr "Fournisseur&nbsp;:"
56661
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
56670 #, c-format
56671 msgid "Vendor: "
56672 msgstr "Fournisseur&nbsp;: "
56673
56674 #. %1$s:  suppliername 
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
56676 #, c-format
56677 msgid "Vendor: %s"
56678 msgstr "Fournisseur&nbsp;: %s"
56679
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56681 #, c-format
56682 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
56683 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir rendre anonyme l'historique des prêt"
56684
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56686 #, c-format
56687 msgid "Verify you want to delete patrons"
56688 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ces adhérents"
56689
56690 #. %1$s:  missing_module.version 
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
56692 #, c-format
56693 msgid "Version: %s "
56694 msgstr "Version&nbsp;: %s "
56695
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
56700 #, c-format
56701 msgid "Vertical: "
56702 msgstr "Vertical&nbsp;: "
56703
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
56705 #, c-format
56706 msgid "Video Types"
56707 msgstr "Types de vidéo"
56708
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
56711 #, c-format
56712 msgid "Video8 (videocassette)"
56713 msgstr "Video8 (vidéocassette)"
56714
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
56716 #, c-format
56717 msgid "Videokassett"
56718 msgstr "Videokassett"
56719
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
56721 #, c-format
56722 msgid "Videokassett (VHS)"
56723 msgstr "Videokassett (VHS)"
56724
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
56726 #, c-format
56727 msgid "Videoplate"
56728 msgstr "Videoplate"
56729
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
56731 #, c-format
56732 msgid "Videoplate (DVD)"
56733 msgstr "Videoplate (DVD)"
56734
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
56739 #, c-format
56740 msgid "Videorecording"
56741 msgstr "Enregistrement vidéo"
56742
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
56744 #, c-format
56745 msgid "Videospole"
56746 msgstr "Videospole"
56747
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
56750 #, c-format
56751 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
56752 msgstr "Bandes vidéo 2,54 cm (1 pouce)"
56753
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
56755 #, c-format
56756 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
56757 msgstr "Bandes vidéo 1,27 cm (1/2 pouce)"
56758
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
56760 #, c-format
56761 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
56762 msgstr "Bandes vidéo 2,54 cm (1 pouce) "
56763
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
56766 #, c-format
56767 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
56768 msgstr "Bandes vidéo 0,635 cm (1/4 pouce)"
56769
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
56772 #, c-format
56773 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
56774 msgstr "Bandes vidéo 0,635 cm (1/4 pouce)"
56775
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
56778 #, c-format
56779 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
56780 msgstr "Bandes vidéo 5,08 cm (2 pouces)"
56781
56782 #. INPUT type=submit
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
56785 #, c-format
56786 msgid "View"
56787 msgstr "Voir"
56788
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
56790 #, c-format
56791 msgid "View "
56792 msgstr "Voir"
56793
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56795 #, c-format
56796 msgid "View All"
56797 msgstr "Tout voir"
56798
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
56800 #, c-format
56801 msgid "View MARC"
56802 msgstr "Notice"
56803
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
56805 #, c-format
56806 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
56807 msgstr ""
56808 "Voir le nombre des exemplaires détenus par votre site, regroupés par type "
56809 "d'exemplaire"
56810
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
56812 #, c-format
56813 msgid "View all libraries"
56814 msgstr "Voir tous les sites"
56815
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56817 #, c-format
56818 msgid "View analytics"
56819 msgstr "Montrer les notices de dépouillement"
56820
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
56824 #, c-format
56825 msgid "View dictionary"
56826 msgstr "Voir dictionnaire"
56827
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
56829 #, c-format
56830 msgid "View existing record"
56831 msgstr "Voir enregistrement existant"
56832
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
56834 #, c-format
56835 msgid "View final record"
56836 msgstr "Voir enregistrement final"
56837
56838 #. A
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
56840 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
56841 msgstr ""
56842 "Voir les postes budgétaires pour [% period_active.budget_period_description "
56843 "%]"
56844
56845 #. A
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:597
56847 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
56848 msgstr ""
56849 "Voir les postes budgétaires pour [% period_loo.budget_period_description %]"
56850
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
56852 #, c-format
56853 msgid "View invoice"
56854 msgstr "Voir la facture"
56855
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56857 #, c-format
56858 msgid "View item"
56859 msgstr "Voir exemplaire"
56860
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
56862 #, c-format
56863 msgid "View item's checkout history"
56864 msgstr "Historique de circulation"
56865
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
56867 #, c-format
56868 msgid "View pending offline circulation actions"
56869 msgstr "Voir les actions de prêt secouru en attente"
56870
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
56873 #, c-format
56874 msgid "View record"
56875 msgstr "Voir notice"
56876
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
56879 #, c-format
56880 msgid "View restrictions"
56881 msgstr "Voir les suspensions"
56882
56883 #. INPUT type=submit
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
56885 msgid "View spine label"
56886 msgstr "Afficher l'étiquette"
56887
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
56889 #, c-format
56890 msgid "Viktor Sarge"
56891 msgstr ""
56892
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
56895 #, c-format
56896 msgid "Villancicos"
56897 msgstr "Villacincos"
56898
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
56900 #, c-format
56901 msgid "Vincent Danjean"
56902 msgstr "Vincent Danjean"
56903
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
56905 #, c-format
56906 msgid "Vinduskort"
56907 msgstr "Vinduskort"
56908
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
56913 #, c-format
56914 msgid "Viol"
56915 msgstr "Viole"
56916
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
56921 #, c-format
56922 msgid "Viola"
56923 msgstr "Alto"
56924
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
56929 #, c-format
56930 msgid "Viola da gamba"
56931 msgstr "Viole de gambe"
56932
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
56937 #, c-format
56938 msgid "Violon"
56939 msgstr "Violon"
56940
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56942 #, c-format
56943 msgid "Visibility: "
56944 msgstr "Disponibilité&nbsp;: "
56945
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
56947 #, c-format
56948 msgid "Visual Material"
56949 msgstr "Document visuel"
56950
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
56953 #, c-format
56954 msgid "Visual Materials"
56955 msgstr "Documents visuels"
56956
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
56958 #, c-format
56959 msgid "Visual material"
56960 msgstr "Document visuel"
56961
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56963 #, c-format
56964 msgid "Vitor Fernandes"
56965 msgstr "Vitor Fernandes"
56966
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
56969 #, c-format
56970 msgid "Vocal parts"
56971 msgstr "Parties vocales"
56972
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
56975 #, c-format
56976 msgid "Vocal score"
56977 msgstr "Partition vocale"
56978
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
56981 #, c-format
56982 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
56983 msgstr "Partition des voix sans accompagnement"
56984
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
56989 #, c-format
56990 msgid "Voices high voice"
56991 msgstr "Voix aigües"
56992
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
56997 #, c-format
56998 msgid "Voices low voice"
56999 msgstr "Voix graves"
57000
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
57005 #, c-format
57006 msgid "Voices medium voice"
57007 msgstr "Voix medium"
57008
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665
57010 #, c-format
57011 msgid "Voksne over 15 år;"
57012 msgstr "Voksne over 15 år;"
57013
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:664
57015 #, c-format
57016 msgid "Voksne over 18 år;"
57017 msgstr "Voksne over 18 år;"
57018
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:663
57023 #, c-format
57024 msgid "Voksne;"
57025 msgstr "Voksne;"
57026
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
57028 #, c-format
57029 msgid "Vol no."
57030 msgstr "Vol n° "
57031
57032 #. SCRIPT
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57034 msgid "Volume"
57035 msgstr "Volume"
57036
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
57038 #, fuzzy, c-format
57039 msgid "Volume date"
57040 msgstr "Date de retour"
57041
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
57043 #, fuzzy, c-format
57044 msgid "Volume information"
57045 msgstr "Volume information"
57046
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
57048 #, fuzzy, c-format
57049 msgid "Volume number"
57050 msgstr "Numéro du volume"
57051
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
57053 #, c-format
57054 msgid "Volume:"
57055 msgstr "Volume&nbsp;:"
57056
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
57058 #, c-format
57059 msgid "Volumes: "
57060 msgstr "Volumes&nbsp;: "
57061
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
57065 #, c-format
57066 msgid "WARNING:"
57067 msgstr "ATTENTION&nbsp;:"
57068
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
57070 #, c-format
57071 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
57072 msgstr "Attendez que la maintenance soit terminée, ou "
57073
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
57077 #, c-format
57078 msgid "Waiting"
57079 msgstr "Mis de coté"
57080
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
57082 #, c-format
57083 msgid "Waiting "
57084 msgstr "Mis de coté "
57085
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
57087 #, c-format
57088 msgid "Waiting Date"
57089 msgstr "Mis de coté le"
57090
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
57093 #, c-format
57094 msgid "Wall map"
57095 msgstr "Carte murale"
57096
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
57099 #, c-format
57100 msgid "Waltzes"
57101 msgstr "Valses"
57102
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
57104 #, c-format
57105 msgid "Ward van Wanrooij"
57106 msgstr "Ward van Wanrooij"
57107
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
57121 #, c-format
57122 msgid "Warning"
57123 msgstr "Attention"
57124
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
57126 #, c-format
57127 msgid "Warning at (%%): "
57128 msgstr "Attention à (%%)&nbsp;:"
57129
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
57131 #, c-format
57132 msgid "Warning at (amount): "
57133 msgstr "Attention à (montant)&nbsp;:"
57134
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
57136 #, c-format
57137 msgid "Warning regarding current user"
57138 msgstr "Attention concernant l'utilisateur actuel"
57139
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
57141 #, c-format
57142 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
57143 msgstr "Attention! Le montant total de la commande dépasse le budget alloué."
57144
57145 #. %1$s:  encumbrance 
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
57147 #, c-format
57148 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
57149 msgstr "Attention! Vous dépasserez %s%% de votre poste budgétaire."
57150
57151 #. %1$s:  expenditure 
57152 #. %2$s:  IF (currency) 
57153 #. %3$s:  currency 
57154 #. %4$s:  END 
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
57156 #, c-format
57157 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
57158 msgstr ""
57159 "Attention! Vous dépasserez la limite maximale pour votre poste budgétaire (%s"
57160 "%s %s%s)."
57161
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
57164 #, c-format
57165 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
57166 msgstr "Attention les codes à barres suivants sont inconnus&nbsp;:"
57167
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
57169 #, c-format
57170 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
57171 msgstr "Attention les codes-barres suivants sont inconnus:"
57172
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
57174 #, c-format
57175 msgid ""
57176 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
57177 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
57178 msgstr ""
57179 "Attention, ceci est un modèle synthétique. Toute référence à des "
57180 "informations relatives aux sites (par ex. branches.branchname) feront "
57181 "référence au site de rattachement de l'adhérent."
57182
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
57184 #, c-format
57185 msgid ""
57186 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
57187 "created."
57188 msgstr ""
57189 "Attention, vous avez indiquez plus d'exemplaires qu'attendu. Les exemplaires "
57190 "ne seront pas créés"
57191
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
57198 #, c-format
57199 msgid "Warning:"
57200 msgstr "Attention&nbsp;:"
57201
57202 #. SCRIPT
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
57204 msgid "Warning: Duplicate organization"
57205 msgstr "Attention : collectivité en double"
57206
57207 #. SCRIPT
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
57209 msgid "Warning: Duplicate patron"
57210 msgstr "Attention : adhérent en doublon"
57211
57212 #. SCRIPT
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
57214 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
57215 msgstr ""
57216 "Attention : la date d'expiration est antérieure à la date d'inscription"
57217
57218 #. For the first occurrence,
57219 #. %1$s:  message.upload_version 
57220 #. %2$s:  message.current_version 
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
57223 #, c-format
57224 msgid ""
57225 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
57226 "I'll try my best."
57227 msgstr ""
57228 "Attention: fichier version %s, mais seuls les fichiers version %s sont "
57229 "normalement importés. On va essayer."
57230
57231 #. SCRIPT
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
57233 #, fuzzy
57234 msgid ""
57235 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
57236 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
57237 msgstr ""
57238 "Attention: cette notice est utilisée dans %s commande(s). La supprimer "
57239 "provoquera de sérieux problèmes dans le module Acquisitions. Voulez-vous "
57240 "vraiment supprimer cette notice ?"
57241
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
57243 #, c-format
57244 msgid ""
57245 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
57246 "own risk."
57247 msgstr ""
57248 "Attention&nbsp;: ce rapport a été écrit pour une version plus récente de "
57249 "Koha. Lancez-le à vos risques et périls."
57250
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
57252 #, c-format
57253 msgid ""
57254 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
57255 "own risk."
57256 msgstr ""
57257 "Attention: ce rapport était écrit pour une version plus ancienne de Koha. "
57258 "Lancez-le à vos risques et périls."
57259
57260 #. %1$s:  message.badbarcode 
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
57262 #, c-format
57263 msgid ""
57264 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
57265 msgstr ""
57266 "Attention: adhérent non retrouvé à partir du code à barres de l'exemplaire "
57267 "(%s). Impossible de faire le retour."
57268
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
57270 #, fuzzy, c-format
57271 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
57272 msgstr ""
57273 "Attention : Vous ne pouvez pas supprimer tous les éléments sélectionnés de "
57274 "cette liste."
57275
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:255
57277 #, fuzzy, c-format
57278 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
57279 msgstr ""
57280 "Attention : Vous ne pouvez supprimer aucun des éléments sélectionnés de "
57281 "cette liste."
57282
57283 #. SCRIPT
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57285 #, fuzzy
57286 msgid ""
57287 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
57288 msgstr ""
57289 "Attention! Cela modifiera le prévisionnel de bulletinage pour tous les "
57290 "abonnements qui l'utilisent."
57291
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
57293 #, c-format
57294 msgid "Warning: no barcodes were found"
57295 msgstr "Attention : aucun code à barres n'a été trouvé"
57296
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
57298 #, c-format
57299 msgid ""
57300 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
57301 "\"."
57302 msgstr ""
57303 "Attention : chaîne contenant un caractère en dehors de l'intervalle ! "
57304 "Remplacer \"?\"."
57305
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
57307 #, c-format
57308 msgid "Warnings"
57309 msgstr "Avertissements"
57310
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
57312 #, c-format
57313 msgid "Warnings regarding the system configuration"
57314 msgstr "Alertes concernant la configuration système"
57315
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
57320 #, c-format
57321 msgid "Washington, DC, USA"
57322 msgstr "Washington, DC, USA"
57323
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
57325 #, c-format
57326 msgid "Watermark:"
57327 msgstr "Filigrane&nbsp;:"
57328
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
57330 #, c-format
57331 msgid "Waylon Robertson"
57332 msgstr "Waylon Robertson"
57333
57334 #. SCRIPT
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57336 msgid "We"
57337 msgstr "Mer"
57338
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
57340 #, c-format
57341 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
57342 msgstr "Nous allons mettre en place la configuration de base. Merci de "
57343
57344 #. %1$s:  dbversion 
57345 #. %2$s:  kohaversion 
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57347 #, c-format
57348 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
57349 msgstr "Nous effectuons une mise à jour de Koha %s à Koha %s, vous devez "
57350
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
57352 #, c-format
57353 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
57354 msgstr "Installateur Web &rsaquo; Étape 1"
57355
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
57357 #, c-format
57358 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
57359 msgstr "Installateur Web &rsaquo;  Étape 2"
57360
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
57362 #, c-format
57363 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
57364 msgstr "Installateur Web &rsaquo;  Étape 3"
57365
57366 #. A
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57368 #, c-format
57369 msgid "Web services"
57370 msgstr "Web Services"
57371
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
57373 #, c-format
57374 msgid "Website"
57375 msgstr "Site Web"
57376
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
57379 #, c-format
57380 msgid "Website: "
57381 msgstr "Site Web&nbsp;: "
57382
57383 #. SCRIPT
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57385 msgid "Wed"
57386 msgstr "Mer"
57387
57388 #. For the first occurrence,
57389 #. SCRIPT
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
57394 #, c-format
57395 msgid "Wednesday"
57396 msgstr "Mercredi"
57397
57398 #. SCRIPT
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57400 msgid "Wednesdays"
57401 msgstr "Mercredi"
57402
57403 #. For the first occurrence,
57404 #. SCRIPT
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
57408 #, c-format
57409 msgid "Week"
57410 msgstr "Semaine"
57411
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
57415 #, c-format
57416 msgid "Weekly"
57417 msgstr "Hebdomadaire"
57418
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
57420 #, fuzzy, c-format
57421 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
57422 msgstr "Jour de fermeture répétable (toutes les semaines)"
57423
57424 #. SCRIPT
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57426 #, fuzzy
57427 msgid "Weekly holiday: %s"
57428 msgstr "Jour de fermeture répétable (toutes les semaines) : %s"
57429
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
57431 #, c-format
57432 msgid "Weight"
57433 msgstr "Poids"
57434
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
57436 #, c-format
57437 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
57438 msgstr "Bienvenue dans le module Créateur de cartes adhérent"
57439
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
57441 #, c-format
57442 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
57443 msgstr "Bienvenue dans le module de Koha Créateur d'étiquettes"
57444
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
57446 #, c-format
57447 msgid "Welcome to the Koha web installer"
57448 msgstr "Bienvenue dans l'installateur web de Koha"
57449
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
57451 #, c-format
57452 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
57453 msgstr "Que voulez-vous faire des adhérents supprimés ?"
57454
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
57456 #, fuzzy, c-format
57457 msgid ""
57458 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
57459 "find and use the price of the currently active currency. "
57460 msgstr ""
57461 "Lors de l'importation des fichiers MARC  via les outils de gestion, l'outil "
57462 "essayera de trouver et d'utiliser le prix de la monnaie actuellement active."
57463
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
57467 #, c-format
57468 msgid "When more than"
57469 msgstr "Quand supérieur à"
57470
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
57472 #, c-format
57473 msgid "When there is an irregular issue:"
57474 msgstr "Lorsqu'un fascicule présente une irrégularité&nbsp;:"
57475
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
57477 #, c-format
57478 msgid ""
57479 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
57480 "process. It may take a while to complete, please be patient."
57481 msgstr ""
57482 "Lorsque vous aurez fait votre choix, merci de cliquer ci-dessous sur "
57483 "'Import' pour lancer le processus.Cela peut prendre un moment pour démarrer, "
57484 "merci de votre patience."
57485
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
57488 #, c-format
57489 msgid ""
57490 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
57491 "arrangement of another work."
57492 msgstr ""
57493 "Si tout ou partie du document qui vient d'être catalogué est une "
57494 "transposition et/ou un arrangement d'une autre oeuvre."
57495
57496 #. SCRIPT
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57498 msgid "Why close an empty basket?"
57499 msgstr "Pourquoi fermer un panier vide?"
57500
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
57502 #, c-format
57503 msgid "Width or dimensions"
57504 msgstr "largeur ou dimensions"
57505
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
57507 #, c-format
57508 msgid "Will Stokes"
57509 msgstr "Will Stokes"
57510
57511 #. SCRIPT
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57513 msgid "Winter"
57514 msgstr "Hiver"
57515
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
57517 #, c-format
57518 msgid "Wire"
57519 msgstr "Wire"
57520
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
57522 #, c-format
57523 msgid "With framework : "
57524 msgstr "Avec la grille&nbsp;: "
57525
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
57527 #, fuzzy, c-format
57528 msgid "With framework: "
57529 msgstr "Avec la grille&nbsp;: "
57530
57531 #. INPUT type=submit name=submit
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
57533 msgid "Withdraw"
57534 msgstr "Retirer des collections"
57535
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
57538 #, c-format
57539 msgid "Withdrawn"
57540 msgstr "Retiré des collections"
57541
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
57543 #, fuzzy, c-format
57544 msgid "Withdrawn on:"
57545 msgstr "Retiré des collections le"
57546
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
57548 #, fuzzy, c-format
57549 msgid "Withdrawn status"
57550 msgstr "Retiré des collections"
57551
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
57553 #, c-format
57554 msgid "Withdrawn?:"
57555 msgstr "Retiré des collections?&nbsp;:"
57556
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
57558 #, c-format
57559 msgid "Without periodicity"
57560 msgstr "Sans périodicité"
57561
57562 #. SCRIPT
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57564 msgid "Wk"
57565 msgstr "Sem"
57566
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
57568 #, c-format
57569 msgid "Wolfgang Heymans"
57570 msgstr "Wolfgang Heymans"
57571
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
57573 #, c-format
57574 msgid "Women"
57575 msgstr "Femmes"
57576
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
57581 #, c-format
57582 msgid "Women's chorus"
57583 msgstr "Choeur féminin"
57584
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
57588 #, c-format
57589 msgid "Word"
57590 msgstr "Mot"
57591
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
57593 #, c-format
57594 msgid "Working day"
57595 msgstr "Jour ouvrable"
57596
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
57598 #, c-format
57599 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
57600 msgstr "Rédiger des annonces pour l'OPAC et l'interface professionnelle"
57601
57602 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
57604 msgid "Write off"
57605 msgstr "Pertes et profits"
57606
57607 #. INPUT type=submit name=woall
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
57609 msgid "Write off all"
57610 msgstr "Tout en pertes et profits"
57611
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
57613 #, c-format
57614 msgid "Write off an individual fine"
57615 msgstr "Une amende individuelle en pertes et profits"
57616
57617 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
57619 msgid "Write off this charge"
57620 msgstr "Passer ce montant en Pertes et profits"
57621
57622 #. SCRIPT
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
57624 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
57625 msgstr ""
57626 "Mauvaise date ! la date de début ne peut pas être après la date de fin."
57627
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
57631 #, c-format
57632 msgid "X "
57633 msgstr "X "
57634
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
57636 #, c-format
57637 msgid "XML - Included as an alternate export format"
57638 msgstr "XML - inclus comme format d'export alternatif"
57639
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
57641 #, fuzzy, c-format
57642 msgid "XML configuration file"
57643 msgstr "Fichier de configuration XML"
57644
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
57646 #, c-format
57647 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
57648 msgstr ""
57649
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57651 #, c-format
57652 msgid "Xercode, Spain"
57653 msgstr "Xercode, Espagne"
57654
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
57659 #, c-format
57660 msgid "Xylophone"
57661 msgstr "Xylophone"
57662
57663 #. INPUT type=submit
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
57665 msgid "YES"
57666 msgstr "OUI"
57667
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
57669 #, c-format
57670 msgid "YUI"
57671 msgstr "YUI"
57672
57673 #. For the first occurrence,
57674 #. SCRIPT
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
57685 #, c-format
57686 msgid "Year"
57687 msgstr "Année"
57688
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
57691 #, c-format
57692 msgid "Year: "
57693 msgstr "Année&nbsp;: "
57694
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
57704 #, c-format
57705 msgid "Yearbooks"
57706 msgstr "Annuaires"
57707
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
57709 #, fuzzy, c-format
57710 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
57711 msgstr "Jours de fermeture répétables (tous les ans)"
57712
57713 #. SCRIPT
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57715 #, fuzzy
57716 msgid "Yearly holiday: %s"
57717 msgstr "Jours de fermeture répétables (tous les ans) : %s"
57718
57719 #. For the first occurrence,
57720 #. SCRIPT
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
57738 #, c-format
57739 msgid "Yes"
57740 msgstr "Oui"
57741
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
57745 #, c-format
57746 msgid "Yes "
57747 msgstr "Oui "
57748
57749 #. INPUT type=submit
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
57753 msgid "Yes, Delete"
57754 msgstr "Oui, supprimer"
57755
57756 #. INPUT type=submit
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
57758 msgid "Yes, Delete this Tag"
57759 msgstr "Oui, supprimer ce champ"
57760
57761 #. INPUT type=submit
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
57763 msgid "Yes, I confirm"
57764 msgstr "Oui, je confirme"
57765
57766 #. INPUT type=submit name=dotransfer
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
57768 msgid "Yes, Print slip"
57769 msgstr "Oui, imprimer le bordereau"
57770
57771 #. INPUT type=submit
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
57773 #, fuzzy
57774 msgid "Yes, cancel"
57775 msgstr "Réservation annulée"
57776
57777 #. INPUT type=submit
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
57779 #, fuzzy
57780 msgid "Yes, check out (Y)"
57781 msgstr "Oui, prêter (Y)"
57782
57783 #. INPUT type=submit
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
57785 msgid "Yes, close (Y)"
57786 msgstr "Oui, fermer (Y)"
57787
57788 #. INPUT type=submit
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
57795 msgid "Yes, delete"
57796 msgstr "Oui, supprimer"
57797
57798 #. INPUT type=submit
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
57800 msgid "Yes, delete (Y)"
57801 msgstr "Oui, supprimer (Y)"
57802
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
57804 #, c-format
57805 msgid "Yes, delete this basket!"
57806 msgstr "Oui, supprimer ce panier !"
57807
57808 #. INPUT type=submit
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57810 msgid "Yes, delete this framework!"
57811 msgstr "Oui, supprimer cette grille !"
57812
57813 #. INPUT type=submit
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
57816 msgid "Yes, delete this subfield"
57817 msgstr "Oui, supprimer ce sous-champ"
57818
57819 #. INPUT type=submit
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:311
57821 #, fuzzy
57822 msgid "Yes, renew (Y)"
57823 msgstr "Oui, renouveler (Y)"
57824
57825 #. INPUT type=submit
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
57827 msgid "Yes: Edit existing authority"
57828 msgstr "Oui : Modifier l'autorité existante"
57829
57830 #. INPUT type=submit
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
57832 msgid "Yes: Edit existing items"
57833 msgstr "Oui, modifier la notice existante"
57834
57835 #. INPUT type=submit
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
57837 msgid "Yes: View existing items"
57838 msgstr "Oui, voir les exemplaires"
57839
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
57841 #, c-format
57842 msgid "YesNo"
57843 msgstr "YesNo"
57844
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57846 #, c-format
57847 msgid "Yohann Dufour"
57848 msgstr ""
57849
57850 #. SCRIPT
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57852 msgid "You already have a list with that name!"
57853 msgstr "Une de vos listes porte déjà ce nom!"
57854
57855 #. SCRIPT
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
57857 #, fuzzy
57858 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
57859 msgstr "Vous êtes sur le point d'installer Koha."
57860
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
57862 #, c-format
57863 msgid "You are about to install Koha."
57864 msgstr "Vous êtes sur le point d'installer Koha."
57865
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
57867 #, c-format
57868 msgid ""
57869 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
57870 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
57871 "using this account."
57872 msgstr ""
57873 "Vous êtes connecté en tant qu'administrateur de la base de données. Cela "
57874 "n'est pas recommandé parce plusieurs parties de Koha ne fonctionneront pas "
57875 "comme prévu en utilsant ce compte."
57876
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
57878 #, c-format
57879 msgid "You are not authorised to manage this basket."
57880 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à gérer ce panier."
57881
57882 #. A
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
57884 msgid "You are not authorized to delete patrons"
57885 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des adhérents"
57886
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
57888 #, c-format
57889 msgid "You are not authorized to modify this fund"
57890 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce poste budgétaire"
57891
57892 #. A
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
57894 msgid "You are not authorized to renew patrons"
57895 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à renouveler des adhérents"
57896
57897 #. A
57898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
57899 #, fuzzy
57900 msgid "You are not authorized to set permissions"
57901 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à définir les permissions"
57902
57903 #. SCRIPT
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57905 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
57906 msgstr ""
57907 "Vous êtes hors ligne, et ne pouvez donc pas procéder aux opérations en "
57908 "attente."
57909
57910 #. SCRIPT
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57912 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
57913 msgstr ""
57914 "Vous êtes hors ligne, et ne pouvez donc pas synchroniser votre base de "
57915 "données."
57916
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57918 #, c-format
57919 msgid "You are only viewing one item. "
57920 msgstr "Vous ne visualisez qu'un exemplaire. "
57921
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
57923 #, c-format
57924 msgid ""
57925 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57926 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
57927 msgstr ""
57928 "Vous pouvez aussi utiliser vos propres en-têtes (au lieu de ceux de Koha) en "
57929 "préfixant le numéro du champ avec un en-tête, suivi du signe égal."
57930
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
57932 #, c-format
57933 msgid ""
57934 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57935 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
57936 msgstr ""
57937 "Vous pouvez aussi utiliser vos propres en-têtes (au lieu de ceux de Koha) en "
57938 "préfixant le numéro du champ avec un en-tête, suivi du signe égal."
57939
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
57941 #, c-format
57942 msgid ""
57943 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
57944 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
57945 "order will not be deleted)."
57946 msgstr ""
57947 "Vous pouvez choisir de supprimer les notices bibliographiques lorsque cela "
57948 "sera possible (celles qui ont d'autres exemplaires ou sont utilisées dans un "
57949 "abonnement ou une autre commande ne seront pas supprimées)."
57950
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
57952 #, c-format
57953 msgid ""
57954 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
57955 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
57956 msgstr ""
57957 "Vous pouvez donner un nom à cet import. Cela peut être utile, lors de la "
57958 "création d'une notice, pour vous rappeler d'où viennent les données!"
57959
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
57961 #, c-format
57962 msgid ""
57963 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
57964 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
57965 "be an exception."
57966 msgstr ""
57967 "Vous pouvez faire une exception à cette règle. C'est à dire que pour une "
57968 "fermeture répétée, un jour sera malgré tout ouvré."
57969
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
57971 #, c-format
57972 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
57973 msgstr "Vous pouvez créer une exception à une période répétée chaque année."
57974
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
57976 #, c-format
57977 msgid ""
57978 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
57979 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
57980 "or category."
57981 msgstr ""
57982 "Vous pouvez définir par défaut un nombre maximum de prêts et une politique "
57983 "de réservation qui seront utilisés si rien n'est défini en-dessous pour un "
57984 "type de document ou une catégorie d'adhérent particuliers."
57985
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
57987 #, c-format
57988 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
57989 msgstr ""
57990
57991 #. SCRIPT
57992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57993 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
57994 msgstr ""
57995 "Vous ne pouvez pas ajouter d'exemplaire. Merci de créer une nouvelle ligne "
57996 "de commande"
57997
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
57999 #, c-format
58000 msgid "You can't create any orders unless you first "
58001 msgstr "Vous ne pouvez pas créer de commandes avant d'avoir "
58002
58003 #. SCRIPT
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58005 msgid "You can't receive any more items"
58006 msgstr "Vous ne pouvez pas recevoir plus d'exemplaires"
58007
58008 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
58010 #, c-format
58011 msgid "You cannot transfer items of %s "
58012 msgstr "Vous ne pouvez pas transférer les exemplaires de %s "
58013
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
58015 #, c-format
58016 msgid "You did not specify any search criteria."
58017 msgstr "Vous n'avez indiqué aucun critère de recherche."
58018
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
58020 #, fuzzy, c-format
58021 msgid "You didn't select any external target."
58022 msgstr "Vous n'avez sélectionné de cible Z39.50."
58023
58024 #. SCRIPT
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
58026 msgid ""
58027 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
58028 "on this computer."
58029 msgstr ""
58030 "Aucune transaction en attente de traitement dans la base de prêt secouru de "
58031 "cet ordinateur."
58032
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
58034 #, c-format
58035 msgid "You do not have permission to access this page. "
58036 msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette page. "
58037
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58039 #, c-format
58040 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
58041 msgstr ""
58042 "Vous n'avez pas la permission de modifier les identifiants de cet adhérent."
58043
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58045 #, c-format
58046 msgid ""
58047 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
58048 "set to receive overdue notices."
58049 msgstr ""
58050 "Vous n'avez pas défini de catégorie d'adhérent, ou bien aucune catégorie "
58051 "d'adhérent ne doit recevoir de message de retard."
58052
58053 #. %1$s:  total 
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
58055 #, c-format
58056 msgid ""
58057 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
58058 "using Koha"
58059 msgstr ""
58060 "Vous avez %s erreur(s) dans votre configuration MARC. Merci de les corriger "
58061 "avant d'utiliser Koha"
58062
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:441
58064 #, c-format
58065 msgid ""
58066 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
58067 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
58068 msgstr ""
58069 "Vous avez choisi une condition sur le même champ que le champ original. Il "
58070 "est fortement recommandé que vos notices ne contiennent pas de champs avec "
58071 "plusieurs valeurs."
58072
58073 #. SCRIPT
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
58075 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
58076 msgstr ""
58077
58078 #. SCRIPT
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
58080 msgid ""
58081 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
58082 "the catalog"
58083 msgstr ""
58084 "Vous avez supprimer la ligne de commande, n'oubliez pas de supprimer les "
58085 "exemplaires dans le catalogue"
58086
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
58088 #, c-format
58089 msgid ""
58090 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
58091 msgstr ""
58092 "Vous avez saisi un Identifiant qui existe déjà. Merci d'en choisir un autre."
58093
58094 #. SCRIPT
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
58096 msgid "You have made changes to system preferences."
58097 msgstr "Vous avez modifié des préférences système."
58098
58099 #. SCRIPT
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58101 msgid ""
58102 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
58103 "cancel modifications."
58104 msgstr ""
58105 "Vous avez modifié le Prévisionnel de bulletinage avancé. Veuillez "
58106 "enregistrer ou annuler les modifications."
58107
58108 #. SCRIPT
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
58110 msgid ""
58111 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
58112 "barcodes to your entire catalog."
58113 msgstr ""
58114
58115 #. SCRIPT
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
58117 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
58118 msgstr "Vous n'avez sélectionné aucun adhérent à ajouter à la liste!"
58119
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
58121 #, c-format
58122 msgid ""
58123 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
58124 "is not set to "
58125 msgstr ""
58126
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
58128 #, c-format
58129 msgid ""
58130 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
58131 "your configuration file. "
58132 msgstr ""
58133
58134 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
58136 #, c-format
58137 msgid ""
58138 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
58139 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
58140 "configuration file. "
58141 msgstr ""
58142
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
58144 #, c-format
58145 msgid ""
58146 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
58147 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
58148 "date "
58149 msgstr ""
58150 "Vous avez activé la Préférence Système \"ReturnBeforeExpiry\", ce qui "
58151 "signifie que si la date d'expiration est avant la date de retour des "
58152 "documents, la date de retour sera fixée à la date d'expiration "
58153
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
58155 #, c-format
58156 msgid ""
58157 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
58158 "by pipes."
58159 msgstr ""
58160 "Vous devez déclarer, et séparer par un | les champs ou sous-champs que vous "
58161 "voulez exporter."
58162
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
58164 #, c-format
58165 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
58166 msgstr ""
58167 "Vous devez déclarer, et séparer par un | les champs que vous voulez exporter."
58168
58169 #. SCRIPT
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
58171 msgid ""
58172 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
58173 "that have not been uploaded."
58174 msgstr ""
58175 "Des transactions de la base de prêt secouru de cet ordinateur n'ont pas été "
58176 "chargées."
58177
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
58179 #, c-format
58180 msgid "You must "
58181 msgstr "Vous devez "
58182
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
58184 #, c-format
58185 msgid "You must be online to use these options."
58186 msgstr "Vous devez être en ligne pour utiliser ces options."
58187
58188 #. SCRIPT
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58190 msgid "You must choose a first publication date"
58191 msgstr " Vous devez choisir une date de première publication"
58192
58193 #. SCRIPT
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58195 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
58196 msgstr "Vous devez choisir une durée d'abonnement ou une date de fin."
58197
58198 #. SCRIPT
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58200 msgid "You must choose or create a biblio"
58201 msgstr "Vous devez choisir ou créer une notice"
58202
58203 #. SCRIPT
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
58205 msgid "You must enter a date!"
58206 msgstr "Vous devez saisir une date!"
58207
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
58209 #, c-format
58210 msgid "You must enter a term to search on "
58211 msgstr "Vous devez saisir un terme de recherche sur "
58212
58213 #. SCRIPT
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
58215 msgid "You must give your new patron list a name!"
58216 msgstr "Vous devez donner un nom à la liste!"
58217
58218 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
58220 #, c-format
58221 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
58222 msgstr "Vous devez régler une somme inférieure ou égale à %s. "
58223
58224 #. SCRIPT
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
58226 msgid "You must select a fund"
58227 msgstr "Vous devez sélectionner un poste budgétaire"
58228
58229 #. SCRIPT
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
58231 msgid "You must select at least two invoices to merge."
58232 msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux factures à fusionner."
58233
58234 #. For the first occurrence,
58235 #. SCRIPT
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
58238 msgid "You must select checkout(s) to export"
58239 msgstr "Vous devez sélectionner un/des prêt(s) à exporter"
58240
58241 #. SCRIPT
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
58243 #, fuzzy
58244 msgid "You must select one or more patrons to remove"
58245 msgstr "Vous devez sélectionner un ou plusieurs adhérents à supprimer"
58246
58247 #. SCRIPT
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
58249 msgid "You must select one or more reports to delete"
58250 msgstr "Vous devez sélectionner un/des rapport(s) à supprimer"
58251
58252 #. SCRIPT
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
58254 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
58255 msgstr "Vous devez définir une date de retour pour utiliser le prêt secouru!"
58256
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
58258 #, c-format
58259 msgid ""
58260 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
58261 "preference in order to use it."
58262 msgstr ""
58263
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
58265 #, c-format
58266 msgid ""
58267 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
58268 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
58269 msgstr ""
58270
58271 #. SCRIPT
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
58273 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
58274 msgstr "Votre session a expiré. Vous devez vous reconnecter."
58275
58276 #. SCRIPT
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58278 msgid "You need to save the page before printing"
58279 msgstr "Vous devrez enregistrer la page avant de l'imprimer"
58280
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
58282 #, c-format
58283 msgid ""
58284 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
58285 "preference."
58286 msgstr ""
58287
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
58290 #, c-format
58291 msgid "You searched for "
58292 msgstr "Vous recherchiez "
58293
58294 #. For the first occurrence,
58295 #. %1$s:  IF ( title ) 
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
58298 #, fuzzy, c-format
58299 msgid "You searched for: %s"
58300 msgstr "Vous recherchiez "
58301
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
58304 #, c-format
58305 msgid "You searched on "
58306 msgstr "Vous recherchiez "
58307
58308 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
58310 #, c-format
58311 msgid ""
58312 "You selected a record from an external source that matches an existing "
58313 "record in your catalog: %s"
58314 msgstr ""
58315 "Vous avez sélectionné une notice depuis une source externe qui concorde avec "
58316 "une notice existant dans votre catalogue&nbsp;: %s"
58317
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
58319 #, c-format
58320 msgid "You should "
58321 msgstr "Vous devriez "
58322
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
58324 #, fuzzy, c-format
58325 msgid ""
58326 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
58327 msgstr ""
58328 "Vous devez activer la préférence SMSSendDriver pour utiliser les modèles de "
58329 "SMS."
58330
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
58332 #, fuzzy, c-format
58333 msgid ""
58334 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
58335 "the phone templates."
58336 msgstr ""
58337 "Vous devez activer la préférence TalkingTechItivaPhoneNotification si vous "
58338 "voulez utiliser les modèle de téléphone."
58339
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
58341 #, c-format
58342 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
58343 msgstr "Vous devrez enregistrer le rapport avant de pouvoir l'exécuter"
58344
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
58346 #, c-format
58347 msgid ""
58348 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
58349 "idea, and you are likely to encounter problems."
58350 msgstr ""
58351 "Vous êtes connecté avec le compte d'administrateur de la base de donnée. Ce "
58352 "n'est pas recommandé, car vous êtes susceptible de rencontrer des problèmes."
58353
58354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
58355 #, c-format
58356 msgid ""
58357 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
58358 "Perl (at least Version 5.10)."
58359 msgstr ""
58360 "Votre version de Perl semble obsolète. Merci d'installer une version plus "
58361 "récente de Perl (au moins 5.10)"
58362
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
58364 #, c-format
58365 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
58366 msgstr ""
58367 "Votre administrateur doit définir un budget dans le module administration"
58368
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
58370 #, fuzzy, c-format
58371 msgid "Your authority search history is empty."
58372 msgstr "Votre historique de recherche sur les autorités est vide."
58373
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
58375 #, c-format
58376 msgid "Your cart"
58377 msgstr "Votre panier"
58378
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
58380 #, c-format
58381 msgid "Your cart "
58382 msgstr "Votre panier "
58383
58384 #. SCRIPT
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
58386 msgid "Your cart is currently empty"
58387 msgstr "Votre panier est vide"
58388
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
58390 #, c-format
58391 msgid "Your cart is empty."
58392 msgstr "Panier vide."
58393
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
58395 #, fuzzy, c-format
58396 msgid "Your catalog search history is empty."
58397 msgstr "Votre hsitorique de recherche dans le catalogue est vide."
58398
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
58400 #, c-format
58401 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
58402 msgstr "Vos données sont traitées. Résultat :"
58403
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
58406 #, c-format
58407 msgid "Your download should begin automatically."
58408 msgstr "Votre téléchargement va commencer."
58409
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
58411 #, c-format
58412 msgid "Your file was processed."
58413 msgstr "Votre fichier a été traité."
58414
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
58416 #, c-format
58417 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
58418 msgstr "Votre site est destinataire du(es) transfert(s) suivant(s)"
58419
58420 #. %1$s:  shelfname 
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
58422 #, c-format
58423 msgid "Your list: %s "
58424 msgstr "Votre liste : %s "
58425
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
58429 #, c-format
58430 msgid "Your lists"
58431 msgstr "Vos listes"
58432
58433 #. For the first occurrence,
58434 #. SCRIPT
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58437 msgid "Your lists:"
58438 msgstr "Vos listes&nbsp;:"
58439
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
58441 #, c-format
58442 msgid "Your message: "
58443 msgstr "Votre Message&nbsp;: "
58444
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
58446 #, c-format
58447 msgid "Your notification has been sent."
58448 msgstr "Votre notification a été envoyée"
58449
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
58451 #, c-format
58452 msgid "Your patron lists"
58453 msgstr "Vos listes d'adhérents"
58454
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58456 #, c-format
58457 msgid "Your report has been saved"
58458 msgstr "Votre rapport a été sauvegardé"
58459
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
58461 #, c-format
58462 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
58463 msgstr "Votre rapport sera généré avec la commande SQL suivante."
58464
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
58466 #, c-format
58467 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
58468 msgstr "Votre recherche n'a pas retourné d'abonnements terminés."
58469
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
58471 #, c-format
58472 msgid "Your search returned no open subscriptions."
58473 msgstr "Votre recherche n'a pas retourné d'abonnements en cours."
58474
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
58476 #, c-format
58477 msgid "Your search returned no results."
58478 msgstr "Votre recherche n'a pas retourné de résultats."
58479
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
58481 #, c-format
58482 msgid "Z39.50 Authority search points"
58483 msgstr "Points de recherche Z39.50"
58484
58485 #. INPUT type=button
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
58487 msgid "Z39.50 Search"
58488 msgstr "Recherche Z39.50"
58489
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
58493 #, fuzzy, c-format
58494 msgid "Z39.50/SRU search"
58495 msgstr "Recherche Z39.50"
58496
58497 #. %1$s:  msg_add 
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
58499 #, fuzzy, c-format
58500 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
58501 msgstr "Serveur Z39.50 ajouté"
58502
58503 #. %1$s:  msg_add 
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
58505 #, fuzzy, c-format
58506 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
58507 msgstr "Serveur Z39.50 supprimé"
58508
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
58510 #, fuzzy, c-format
58511 msgid "Z39.50/SRU server search:"
58512 msgstr "Rechercher serveur Z39.50"
58513
58514 #. %1$s:  msg_add 
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
58516 #, fuzzy, c-format
58517 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
58518 msgstr "Serveur Z39.50 mis à jour"
58519
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
58523 #, fuzzy, c-format
58524 msgid "Z39.50/SRU servers"
58525 msgstr "Serveurs Z39.50"
58526
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
58528 #, fuzzy, c-format
58529 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
58530 msgstr "Gestion des serveurs Z39.50"
58531
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
58533 #, c-format
58534 msgid "ZIP file"
58535 msgstr "ZIP file"
58536
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
58538 #, c-format
58539 msgid "Zach Sim"
58540 msgstr "Zach Sim"
58541
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
58544 #, c-format
58545 msgid "Zarzuelas"
58546 msgstr "Zarzuelas"
58547
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
58549 #, c-format
58550 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
58551 msgstr "Le serveur Zebra n'est pas opérationnel. Est-il activé ?"
58552
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
58554 #, c-format
58555 msgid "Zebra version: "
58556 msgstr "Version Zebra&nbsp;: "
58557
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
58561 #, c-format
58562 msgid "Zeno Tajoli"
58563 msgstr "Zeno Tajoli"
58564
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
58567 #, c-format
58568 msgid "Zip code"
58569 msgstr "Code postal"
58570
58571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
58574 #, c-format
58575 msgid "Zip/Postal code"
58576 msgstr "Code postal&nbsp;:"
58577
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
58582 #, c-format
58583 msgid "Zip/Postal code: "
58584 msgstr "Code postal&nbsp;: "
58585
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
58587 #, c-format
58588 msgid "Zip/postal code"
58589 msgstr "Code postal"
58590
58591 #. For the first occurrence,
58592 #. SCRIPT
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58596 #, c-format
58597 msgid "[ New list ]"
58598 msgstr "Nouvelle liste"
58599
58600 #. SPAN
58601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
58602 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58603 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58604
58605 #. INPUT type=text name=time
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
58607 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58608 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58609
58610 #. INPUT type=text name=time2
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
58612 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58613 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]demain[% END %]"
58614
58615 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
58616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
58617 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58618 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58619
58620 #. INPUT type=button
58621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
58622 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58623 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58624
58625 #. SPAN
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
58627 #, fuzzy
58628 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58629 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58630
58631 #. INPUT type=text name=dateexpiry
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
58634 #, fuzzy
58635 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58636 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
58637
58638 #. INPUT type=text name=dateofbirth
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
58641 #, fuzzy
58642 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58643 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
58644
58645 #. INPUT type=text name=firstname
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
58647 #, fuzzy
58648 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58649 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58650
58651 #. INPUT type=text name=initials
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
58653 #, fuzzy
58654 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58655 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58656
58657 #. INPUT type=text name=othernames
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
58659 #, fuzzy
58660 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58661 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58662
58663 #. INPUT type=text name=accepteddate
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
58665 #, fuzzy
58666 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58667 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58668
58669 #. INPUT name=paid
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
58671 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58672 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58673
58674 #. INPUT type=text name=authtypetext
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
58676 msgid "[% authtypetext |html %]"
58677 msgstr "[% authtypetext |html %]"
58678
58679 #. INPUT type=text name=barcode_llx
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
58681 msgid "[% barcode_llx |html %]"
58682 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
58683
58684 #. INPUT type=text name=barcode_lly
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
58686 msgid "[% barcode_lly |html %]"
58687 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
58688
58689 #. INPUT type=text name=quantity
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
58691 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58692 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58693
58694 #. INPUT type=text name=billingdate
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
58696 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
58697 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
58698
58699 #. INPUT type=text name=borname
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
58701 msgid "[% borname |html %]"
58702 msgstr "[% borname |html %]"
58703
58704 #. IMG
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
58707 msgid ""
58708 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58709 msgstr ""
58710 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58711
58712 #. INPUT type=text name=branchname
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
58714 msgid "[% branch_name |html %]"
58715 msgstr "[% branch_name |html %]"
58716
58717 #. INPUT type=text name=branchaddress1
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
58719 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
58720 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
58721
58722 #. INPUT type=text name=branchaddress2
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
58724 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
58725 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
58726
58727 #. INPUT type=text name=branchaddress3
58728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
58729 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
58730 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
58731
58732 #. INPUT type=text name=branchcity
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
58734 msgid "[% branchcity |html %]"
58735 msgstr "[% branchcity |html %]"
58736
58737 #. INPUT type=text name=branchcode
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
58739 msgid "[% branchcode |html %]"
58740 msgstr "[% branchcode |html %]"
58741
58742 #. INPUT type=text name=branchcountry
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
58744 msgid "[% branchcountry |html %]"
58745 msgstr "[% branchcountry |html %]"
58746
58747 #. INPUT type=text name=branchemail
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
58749 msgid "[% branchemail |html %]"
58750 msgstr "[% branchemail |html %]"
58751
58752 #. INPUT type=text name=branchfax
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
58754 msgid "[% branchfax |html %]"
58755 msgstr "[% branchfax |html %]"
58756
58757 #. INPUT type=text name=branchip
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
58759 msgid "[% branchip |html %]"
58760 msgstr "[% branchip |html %]"
58761
58762 #. INPUT type=text name=branchnotes
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
58764 msgid "[% branchnotes |html %]"
58765 msgstr "[% branchnotes |html %]"
58766
58767 #. INPUT type=text name=branchphone
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
58769 msgid "[% branchphone |html %]"
58770 msgstr "[% branchphone |html %]"
58771
58772 #. INPUT type=text name=branchreplyto
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
58774 #, fuzzy
58775 msgid "[% branchreplyto |html %]"
58776 msgstr "[% branchurl |html %]"
58777
58778 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
58780 #, fuzzy
58781 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
58782 msgstr "[% branchstate |html %]"
58783
58784 #. INPUT type=text name=branchstate
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
58786 msgid "[% branchstate |html %]"
58787 msgstr "[% branchstate |html %]"
58788
58789 #. INPUT type=text name=branchurl
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
58791 msgid "[% branchurl |html %]"
58792 msgstr "[% branchurl |html %]"
58793
58794 #. INPUT type=text name=branchzip
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58796 msgid "[% branchzip |html %]"
58797 msgstr "[% branchzip |html %]"
58798
58799 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
58802 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58803 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58804
58805 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
58807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
58808 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58809 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58810
58811 #. INPUT type=text name=categorycode
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
58813 msgid "[% categorycode |html %]"
58814 msgstr "[% categorycode |html %]"
58815
58816 #. INPUT type=text name=categoryname
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
58818 msgid "[% categoryname |html %]"
58819 msgstr "[% categoryname |html %]"
58820
58821 #. INPUT type=text name=city_country
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
58823 msgid "[% city_country |html %]"
58824 msgstr "[% city_country |html %]"
58825
58826 #. INPUT type=text name=city_name
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
58828 msgid "[% city_name |html %]"
58829 msgstr "[% city_name |html %]"
58830
58831 #. INPUT type=text name=city_state
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
58833 msgid "[% city_state |html %]"
58834 msgstr "[% city_state |html %]"
58835
58836 #. INPUT type=text name=codedescription
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
58838 msgid "[% codedescription |html %]"
58839 msgstr "[% codedescription |html %]"
58840
58841 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
58842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58843 msgid "[% component.length |html %]"
58844 msgstr "[% component.length |html %]"
58845
58846 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
58848 msgid "[% component.offset |html %]"
58849 msgstr "[% component.offset |html %]"
58850
58851 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
58852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
58853 msgid "[% component.subfields |html %]"
58854 msgstr "[% component.subfields |html %]"
58855
58856 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
58858 msgid "[% component.tag |html %]"
58859 msgstr "[% component.tag |html %]"
58860
58861 #. A
58862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
58863 #, fuzzy
58864 msgid ""
58865 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
58866 "before deleting this record."
58867 msgstr ""
58868 "[% count %] exemplaire(s) sont attaché(s) à cette notice. Vous devez tous "
58869 "les supprimer avant de supprimer cette notice."
58870
58871 #. INPUT type=text name=datelastseen
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
58873 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58874 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58875
58876 #. INPUT type=text name=[% name %]
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
58878 #, fuzzy
58879 msgid "[% default | html_entity %]"
58880 msgstr "[% default | html_entity %]"
58881
58882 #. INPUT type=text name=description
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
58889 msgid "[% description |html %]"
58890 msgstr "[% description |html %]"
58891
58892 #. IMG
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
58896 msgid "[% direction %] sort"
58897 msgstr "tri [% direction %]"
58898
58899 #. INPUT type=text name=discount
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
58901 msgid "[% discount | format ("
58902 msgstr "[% discount | format ("
58903
58904 #. INPUT type=text name=enddate
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674
58906 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
58907 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58908
58909 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
58911 #, fuzzy
58912 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58913 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58914
58915 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
58918 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58919 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58920
58921 #. INPUT type=text name=explanation
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
58923 msgid "[% explanation |html %]"
58924 msgstr "[% explanation |html %]"
58925
58926 #. A
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
58928 #, fuzzy
58929 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
58930 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
58931
58932 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
58934 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
58935 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
58936
58937 #. INPUT type=text name=field_1_llx
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
58939 msgid "[% field_1_llx |html %]"
58940 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
58941
58942 #. INPUT type=text name=field_1_lly
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58944 msgid "[% field_1_lly |html %]"
58945 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
58946
58947 #. INPUT type=text name=field_1_text
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
58949 msgid "[% field_1_text |html %]"
58950 msgstr "[% field_1_text |html %]"
58951
58952 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
58954 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
58955 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
58956
58957 #. INPUT type=text name=field_2_llx
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
58959 msgid "[% field_2_llx |html %]"
58960 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
58961
58962 #. INPUT type=text name=field_2_lly
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
58964 msgid "[% field_2_lly |html %]"
58965 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
58966
58967 #. INPUT type=text name=field_2_text
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
58969 msgid "[% field_2_text |html %]"
58970 msgstr "[% field_2_text |html %]"
58971
58972 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
58973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
58974 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
58975 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
58976
58977 #. INPUT type=text name=field_3_llx
58978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
58979 msgid "[% field_3_llx |html %]"
58980 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
58981
58982 #. INPUT type=text name=field_3_lly
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
58984 msgid "[% field_3_lly |html %]"
58985 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
58986
58987 #. INPUT type=text name=field_3_text
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
58989 msgid "[% field_3_text |html %]"
58990 msgstr "[% field_3_text |html %]"
58991
58992 #. INPUT type=text name=firstacquidate
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
58994 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58995 msgstr "% firstacquidate | $KohaDates %]"
58996
58997 #. IMG
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
59000 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
59001 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
59002
59003 #. INPUT type=text name=font_size
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
59005 msgid "[% font_size |html %]"
59006 msgstr "[% font_size |html %]"
59007
59008 #. INPUT type=text name=format_string
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
59010 msgid "[% format_string |html %]"
59011 msgstr "[% format_string |html %]"
59012
59013 #. INPUT type=text name=frameworktext
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
59015 msgid "[% frameworktext |html %]"
59016 msgstr "[% frameworktext |html %]"
59017
59018 #. INPUT type=text name=histenddate
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
59020 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
59021 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
59022
59023 #. INPUT type=text name=histstartdate
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
59025 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
59026 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
59027
59028 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
59030 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
59031 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
59032
59033 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
59035 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
59036 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
59037
59038 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
59040 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
59041 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
59042
59043 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
59045 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
59046 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
59047
59048 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
59050 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
59051 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
59052
59053 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
59055 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
59056 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
59057
59058 #. A
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
59061 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
59062 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Cliquer pour déplier ce champ"
59063
59064 #. INPUT type=text name=liblibrarian
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
59067 msgid "[% liblibrarian |html %]"
59068 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
59069
59070 #. INPUT type=text name=libopac
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
59072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
59073 msgid "[% libopac |html %]"
59074 msgstr "[% libopac |html %]"
59075
59076 #. INPUT type=text name=value
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
59079 msgid "[% loo.value |html %]"
59080 msgstr "[% loo.value |html %]"
59081
59082 #. INPUT type=text name=manageddate
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
59084 #, fuzzy
59085 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
59086 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
59087
59088 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
59090 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
59091 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
59092
59093 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
59095 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
59096 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
59097
59098 #. INPUT type=text name=name
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
59100 msgid "[% name|html %]"
59101 msgstr "[% nom|html %]"
59102
59103 #. INPUT type=text name=nextacquidate
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
59105 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
59106 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
59107
59108 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
59112 msgid "[% norm.norm |html %]"
59113 msgstr "[% norm.norm |html %]"
59114
59115 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
59118 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
59119 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
59120
59121 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
59122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
59124 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
59125 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
59126
59127 #. A
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
59129 #, fuzzy
59130 msgid "[% repet | html %]"
59131 msgstr "[% repet | html %]"
59132
59133 #. INPUT name=suspend_until
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
59135 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
59136 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
59137
59138 #. INPUT type=text name=searchfield
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
59140 msgid "[% searchfield |html %]"
59141 msgstr "[% searchfield |html %]"
59142
59143 #. INPUT type=text name=servername
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
59145 #, fuzzy
59146 msgid "[% server.servername | html %]"
59147 msgstr "[% shelfname |html %]"
59148
59149 #. INPUT type=text name=shelfname
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
59151 msgid "[% shelfname |html %]"
59152 msgstr "[% shelfname |html %]"
59153
59154 #. INPUT type=text name=shipmentdate
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
59156 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
59157 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
59158
59159 #. SPAN
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
59161 msgid "[% span_title | collapse %]"
59162 msgstr "[% span_title | collapse %]"
59163
59164 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
59166 msgid "[% src_component.length |html %]"
59167 msgstr "[% src_component.length |html %]"
59168
59169 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
59171 msgid "[% src_component.offset |html %]"
59172 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
59173
59174 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
59176 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
59177 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
59178
59179 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
59181 msgid "[% src_component.tag |html %]"
59182 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
59183
59184 #. INPUT type=text name=startdate
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670
59186 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
59187 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
59188
59189 #. INPUT type=text name=suggesteddate
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
59191 #, fuzzy
59192 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
59193 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
59194
59195 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
59197 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
59198 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
59199
59200 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
59202 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
59203 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
59204
59205 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
59207 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
59208 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
59209
59210 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
59212 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
59213 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
59214
59215 #. INPUT type=text name=threshold
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
59217 msgid "[% threshold |html %]"
59218 msgstr "[% threshold |html %]"
59219
59220 #. SPAN
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
59222 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
59223 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
59224
59225 #. SPAN
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59227 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
59228 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
59229
59230 #. INPUT type=text name=title
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
59237 msgid "[% title |html %]"
59238 msgstr "[% title |html %]"
59239
59240 #. INPUT type=text name=setdate
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
59242 msgid "[% today | $KohaDates %]"
59243 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
59244
59245 #. INPUT name=paid
59246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
59247 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
59248 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
59249
59250 #. INPUT type=text name=uniformtitle
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
59252 msgid "[% uniformtitle |html %]"
59253 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
59254
59255 #. INPUT type=text name=value_any
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
59258 msgid "[% value_any |html %]"
59259 msgstr "[% value_any |html %]"
59260
59261 #. INPUT type=text name=value_main
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
59264 msgid "[% value_main |html %]"
59265 msgstr "[% value_main |html %]"
59266
59267 #. INPUT type=text name=value_mainstr
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
59270 msgid "[% value_mainstr |html %]"
59271 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
59272
59273 #. INPUT type=text name=value_match
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
59275 msgid "[% value_match |html %]"
59276 msgstr "[% value_match |html %]"
59277
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
59279 #, c-format
59280 msgid ""
59281 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
59282 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
59283 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
59284 "pendingsuggestions ) ) %%] "
59285 msgstr ""
59286 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
59287 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
59288 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
59289 "pendingsuggestions ) ) %%] "
59290
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
59292 #, c-format
59293 msgid ""
59294 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59295 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59296 "%%] "
59297 msgstr ""
59298 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59299 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59300 "%%] "
59301
59302 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
59304 #, c-format
59305 msgid ""
59306 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
59307 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
59308 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
59309 msgstr ""
59310
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:325
59312 #, c-format
59313 msgid ""
59314 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
59315 "options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
59316 "form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
59317 "locations empty_option = \"All locations\" %%] "
59318 msgstr ""
59319
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:339
59321 #, c-format
59322 msgid ""
59323 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
59324 "itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
59325 "form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
59326 "empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
59327 "name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
59328 "\"All statuses\" %%] "
59329 msgstr ""
59330
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
59332 #, c-format
59333 msgid ""
59334 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59335 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
59336 msgstr ""
59337
59338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105
59339 #, c-format
59340 msgid ""
59341 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
59342 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
59343 msgstr ""
59344
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
59346 #, c-format
59347 msgid ""
59348 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
59349 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
59350 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
59351 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
59352 msgstr ""
59353
59354 #. %1$s:  IF borrower 
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
59356 #, c-format
59357 msgid ""
59358 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59359 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59360 msgstr ""
59361 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59362 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59363
59364 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
59366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
59374 #, fuzzy
59375 msgid "[%- mv.value -%]"
59376 msgstr "[% loo.value |html %]"
59377
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59380 #, c-format
59381 msgid "[Clear all]"
59382 msgstr "[Tout effacer]"
59383
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
59388 #, c-format
59389 msgid "[Delete]"
59390 msgstr "Supprimer"
59391
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
59393 #, c-format
59394 msgid "[Edit Item]"
59395 msgstr "[Modifier]"
59396
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
59399 #, c-format
59400 msgid "[Fewer options]"
59401 msgstr "[Moins d'options]"
59402
59403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
59405 #, c-format
59406 msgid "[More options]"
59407 msgstr "[Plus d'options]"
59408
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
59411 #, c-format
59412 msgid "[New search]"
59413 msgstr "[Nouvelle recherche]"
59414
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
59416 #, c-format
59417 msgid "[Overridden] "
59418 msgstr "[Outrepassé]"
59419
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59422 #, c-format
59423 msgid "[Select all]"
59424 msgstr "[Tout sélectionner]"
59425
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
59427 #, c-format
59428 msgid "[clear]"
59429 msgstr "[effacer]"
59430
59431 #. SCRIPT
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
59433 msgid "\\nThis action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59434 msgstr ""
59435
59436 #. %1$s:  END 
59437 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
59438 #. %3$s:  END 
59439 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
59440 #. %5$s:  END 
59441 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
59442 #. %7$s:  END 
59443 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
59444 #. %9$s:  END 
59445 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
59446 #. %11$s:  END 
59447 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
59448 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
59449 #. %14$s:  END 
59450 #. %15$s:  other_items_loo.count 
59451 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
59453 #, c-format
59454 msgid ""
59455 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
59456 "%s%s%s (%s) %s "
59457 msgstr ""
59458 "]%s %s(Retiré des collections)%s %s(Perdu)%s %s(Endommagé)%s %s(En "
59459 "transit)%s %s(Réservé)%s %s%s%s (%s) %s "
59460
59461 #. %1$s:  END 
59462 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
59463 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
59464 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
59465 #. %5$s:  END 
59466 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
59467 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
59469 #, c-format
59470 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59471 msgstr "]%s (%s%s, %s retard long%s) attendu le : %s %s "
59472
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
59477 #, c-format
59478 msgid "^ Ikke angitt"
59479 msgstr "^ Ikke angitt"
59480
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
59482 #, fuzzy, c-format
59483 msgid "_ matches only a single character"
59484 msgstr "exactement [% minlength_cardnumber %] caractères"
59485
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
59488 #, c-format
59489 msgid "_blank"
59490 msgstr "_blank"
59491
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
59494 #, c-format
59495 msgid "a - Analytic (component part)"
59496 msgstr "a- Partie composante d'une monographie"
59497
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
59500 #, c-format
59501 msgid "a - Language materials, printed"
59502 msgstr "a- Ressource textuelle imprimée"
59503
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
59505 #, c-format
59506 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
59507 msgstr "a- UCS/Unicode"
59508
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
59511 #, c-format
59512 msgid "a - autobiography"
59513 msgstr "a- autobiographie"
59514
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
59523 #, c-format
59524 msgid "a - bibliography"
59525 msgstr "a - bibliographie"
59526
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
59529 #, c-format
59530 msgid "a - currently published continuing resource"
59531 msgstr "a - ressource continue en cours de publication"
59532
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
59535 #, fuzzy, c-format
59536 msgid "a - established"
59537 msgstr "a - établie"
59538
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
59541 #, c-format
59542 msgid "a - fiction"
59543 msgstr "a - fiction"
59544
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
59553 #, c-format
59554 msgid "a - illustrations"
59555 msgstr "a - illustrations"
59556
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
59559 #, c-format
59560 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59561 msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59562
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
59565 #, c-format
59566 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59567 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59568
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
59570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
59571 #, c-format
59572 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59573 msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59574
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
59577 #, c-format
59578 msgid "a Tekstlig materiale"
59579 msgstr "a Tekstlig materiale"
59580
59581 #. For the first occurrence,
59582 #. SCRIPT
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
59585 msgid "a an the"
59586 msgstr "un une l' le la les d' du de des"
59587
59588 #. For the first occurrence,
59589 #. SCRIPT
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59591 msgid "a- 16 rpm (discs)"
59592 msgstr "a- 16 rpm (disques)"
59593
59594 #. For the first occurrence,
59595 #. SCRIPT
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59597 msgid "a- 3 1/2 in."
59598 msgstr "a- 3 1/2 pouces"
59599
59600 #. For the first occurrence,
59601 #. SCRIPT
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59603 msgid "a- 3 in. diameter"
59604 msgstr "a- 3 pouces de diamètre"
59605
59606 #. For the first occurrence,
59607 #. SCRIPT
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59609 msgid "a- 3 layer color"
59610 msgstr "a- couleur 3 couches"
59611
59612 #. For the first occurrence,
59613 #. SCRIPT
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59615 msgid "a- 8 mm."
59616 msgstr "a- 8 mm"
59617
59618 #. For the first occurrence,
59619 #. SCRIPT
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59621 msgid "a- 8 mm. microfilm"
59622 msgstr "a- 8 mm (microfilm)"
59623
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
59630 #, c-format
59631 msgid "a- AACR 2"
59632 msgstr "a- AACR 2"
59633
59634 #. For the first occurrence,
59635 #. SCRIPT
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59637 msgid "a- Absent"
59638 msgstr "a - Absent"
59639
59640 #. For the first occurrence,
59641 #. SCRIPT
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59643 msgid "a- Access"
59644 msgstr "a- Accès"
59645
59646 #. For the first occurrence,
59647 #. SCRIPT
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59649 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
59650 msgstr "a- Capture acoustique, stockage direct"
59651
59652 #. For the first occurrence,
59653 #. SCRIPT
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59655 msgid "a- Active"
59656 msgstr "a- Actif"
59657
59658 #. For the first occurrence,
59659 #. SCRIPT
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59661 msgid "a- Activity card"
59662 msgstr "Carte d'activité"
59663
59664 #. For the first occurrence,
59665 #. SCRIPT
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59667 msgid "a- Aperture card"
59668 msgstr "a- Carte perforée"
59669
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
59674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
59676 #, c-format
59677 msgid "a- Appropriate"
59678 msgstr "a- approprié"
59679
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
59686 #, c-format
59687 msgid "a- Archival"
59688 msgstr "a- Archive"
59689
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
59692 #, c-format
59693 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
59694 msgstr "a- composant autonome ou semi-autonome"
59695
59696 #. For the first occurrence,
59697 #. SCRIPT
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59699 msgid "a- Balloon"
59700 msgstr "a- Ballon"
59701
59702 #. For the first occurrence,
59703 #. SCRIPT
59704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59705 msgid "a- Bar over bar"
59706 msgstr "a- Barre sur la barre"
59707
59708 #. For the first occurrence,
59709 #. SCRIPT
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59711 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
59712 msgstr "a- Béta (vidéocassette 1/2 pouce)"
59713
59714 #. For the first occurrence,
59715 #. SCRIPT
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59717 msgid "a- Canvas"
59718 msgstr "a- Toile"
59719
59720 #. For the first occurrence,
59721 #. SCRIPT
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59723 msgid "a- Celestial globe"
59724 msgstr "a- Globe céleste"
59725
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
59728 #, c-format
59729 msgid "a- Differentiated personal name"
59730 msgstr "a-nom propre différentié"
59731
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
59734 #, c-format
59735 msgid "a- Earlier rules"
59736 msgstr "a- règles précédentes"
59737
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
59740 #, c-format
59741 msgid "a- Established heading"
59742 msgstr "a- vedette établie"
59743
59744 #. For the first occurrence,
59745 #. SCRIPT
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59747 msgid "a- File reproduced from original"
59748 msgstr "a- Fichier reproduit à partir de l'original"
59749
59750 #. For the first occurrence,
59751 #. SCRIPT
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59753 msgid "a- First generation (master)"
59754 msgstr "a- Matrice d'archives"
59755
59756 #. For the first occurrence,
59757 #. SCRIPT
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59759 msgid "a- Full (1) track"
59760 msgstr "a- Piste pleine"
59761
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
59764 #, c-format
59765 msgid "a- Fully established"
59766 msgstr "a- complètement établie"
59767
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
59772 #, c-format
59773 msgid "a- ISO transliteration scheme"
59774 msgstr "a- Schéma de translittération ISO"
59775
59776 #. For the first occurrence,
59777 #. SCRIPT
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59779 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
59780 msgstr "a- Procédé par imbibition"
59781
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
59786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
59790 #, c-format
59791 msgid "a- Increase in encoding level"
59792 msgstr "a- Rehaussement du niveau d'enregistrement"
59793
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
59796 #, c-format
59797 msgid "a- International standard"
59798 msgstr "a- norme internationale"
59799
59800 #. For the first occurrence,
59801 #. SCRIPT
59802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59803 msgid "a- Lacquer coating"
59804 msgstr "a- Couche de laque"
59805
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
59808 #, c-format
59809 msgid "a- Language material"
59810 msgstr "a- Texte"
59811
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
59813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
59816 #, c-format
59817 msgid "a- Language material (monography)"
59818 msgstr "a- Texte (monographie)"
59819
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
59821 #, c-format
59822 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
59823 msgstr "a- Autorité sujet LOC"
59824
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
59826 #, c-format
59827 msgid "a- Library of Congress subject headings"
59828 msgstr "a- Autorité sujet LOC"
59829
59830 #. For the first occurrence,
59831 #. SCRIPT
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59833 msgid "a- Literary braille"
59834 msgstr "a- Braille littéraire"
59835
59836 #. For the first occurrence,
59837 #. SCRIPT
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59839 msgid "a- Low oblique"
59840 msgstr "a- Oblique faible"
59841
59842 #. For the first occurrence,
59843 #. SCRIPT
59844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59845 msgid "a- Low reduction ratio"
59846 msgstr "a- Ratio de réduction faible"
59847
59848 #. SCRIPT
59849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59850 msgid "a- Map"
59851 msgstr "a- Carte"
59852
59853 #. For the first occurrence,
59854 #. SCRIPT
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59856 msgid "a- Master tape"
59857 msgstr "a- Bande maîtresse"
59858
59859 #. For the first occurrence,
59860 #. SCRIPT
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59862 msgid "a- Meteorological"
59863 msgstr "a- Météorologique"
59864
59865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
59868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
59870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
59871 #, c-format
59872 msgid "a- Monographic component part"
59873 msgstr "a- Partie composante d'une monographie"
59874
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
59876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
59877 #, c-format
59878 msgid "a- Monographic series"
59879 msgstr "a- collection monographie"
59880
59881 #. For the first occurrence,
59882 #. SCRIPT
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59884 msgid "a- Moon"
59885 msgstr "a- Lune"
59886
59887 #. For the first occurrence,
59888 #. SCRIPT
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59890 msgid "a- NAB standard"
59891 msgstr "a- Norme NAB"
59892
59893 #. For the first occurrence,
59894 #. SCRIPT
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59896 msgid "a- None apparent"
59897 msgstr "a- Aucune apparente"
59898
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
59901 #, c-format
59902 msgid "a- Numbered"
59903 msgstr "a- Numéroté"
59904
59905 #. For the first occurrence,
59906 #. SCRIPT
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59908 msgid "a- One color"
59909 msgstr "a- Monocolore"
59910
59911 #. For the first occurrence,
59912 #. SCRIPT
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59914 msgid "a- One file format"
59915 msgstr "a- Format un fichier"
59916
59917 #. For the first occurrence,
59918 #. SCRIPT
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59920 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
59921 msgstr "a- Piste son optique sur le film"
59922
59923 #. For the first occurrence,
59924 #. SCRIPT
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59926 msgid "a- Paper"
59927 msgstr "a- Papier"
59928
59929 #. For the first occurrence,
59930 #. SCRIPT
59931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59932 msgid "a- Photocopy, blueline print"
59933 msgstr "a- Photocopie, impression bleue"
59934
59935 #. For the first occurrence,
59936 #. SCRIPT
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59938 msgid "a- Positive"
59939 msgstr "a- Positif"
59940
59941 #. For the first occurrence,
59942 #. SCRIPT
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59944 msgid "a- Print/braille"
59945 msgstr "a- Braille"
59946
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
59949 #, c-format
59950 msgid "a- Record can be used"
59951 msgstr "a- La notice peut être utilisée"
59952
59953 #. For the first occurrence,
59954 #. SCRIPT
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59956 msgid "a- Regular print"
59957 msgstr "a- Impression normale"
59958
59959 #. For the first occurrence,
59960 #. SCRIPT
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59962 msgid "a- Safety base, undetermined"
59963 msgstr "a- Base de sécurité indéteminée"
59964
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
59966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
59967 #, c-format
59968 msgid "a- Serial component part"
59969 msgstr "a- Partie composante d'un périodique"
59970
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
59972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
59973 #, c-format
59974 msgid "a- Set"
59975 msgstr "a - Ensemble"
59976
59977 #. For the first occurrence,
59978 #. SCRIPT
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59980 msgid "a- Silver halide"
59981 msgstr "a- Halogénure d'argent"
59982
59983 #. For the first occurrence,
59984 #. SCRIPT
59985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59986 msgid "a- Sound"
59987 msgstr "a- Son"
59988
59989 #. For the first occurrence,
59990 #. SCRIPT
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59992 msgid "a- Sound on medium"
59993 msgstr "a- Son sur support"
59994
59995 #. For the first occurrence,
59996 #. SCRIPT
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59998 msgid "a- Standard 8mm."
59999 msgstr "a- 8mm standard"
60000
60001 #. For the first occurrence,
60002 #. SCRIPT
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60004 msgid "a- Standard 8mm. film width"
60005 msgstr "a- Largeur de film standard 8 mm"
60006
60007 #. For the first occurrence,
60008 #. SCRIPT
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60010 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
60011 msgstr "a- Format normalisé avec son (format réduit)"
60012
60013 #. For the first occurrence,
60014 #. SCRIPT
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60016 msgid "a- Surface"
60017 msgstr "a- Surface"
60018
60019 #. For the first occurrence,
60020 #. SCRIPT
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60022 msgid "a- Tape cartridge"
60023 msgstr "a- Cartouche à bande"
60024
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
60027 #, c-format
60028 msgid "a- Topical"
60029 msgstr "a- Sujet"
60030
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
60033 #, c-format
60034 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
60035 msgstr "b- Les renvois de vedettes sont en accord avec la vedette"
60036
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
60043 #, c-format
60044 msgid "a- UCS/Unicode"
60045 msgstr "a- UCS/Unicode"
60046
60047 #. For the first occurrence,
60048 #. SCRIPT
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60050 msgid "a- Uncompressed"
60051 msgstr "a- Non compressé"
60052
60053 #. For the first occurrence,
60054 #. SCRIPT
60055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60056 msgid "a- Uncontracted"
60057 msgstr "a- Non visé"
60058
60059 #. For the first occurrence,
60060 #. SCRIPT
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60062 msgid "a- Workprint"
60063 msgstr "a- Copie de travail"
60064
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
60067 #, c-format
60068 msgid "a- collage"
60069 msgstr "a- collage"
60070
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
60072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
60073 #, c-format
60074 msgid "a- federal/national"
60075 msgstr "f- fédéral/national"
60076
60077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
60079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
60081 #, c-format
60082 msgid "a- juvenile, general"
60083 msgstr "a- jeunesse, général"
60084
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
60087 #, c-format
60088 msgid "a- juvenile, general "
60089 msgstr "a- jeunesse, général "
60090
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
60093 #, c-format
60094 msgid "a- no adjustment"
60095 msgstr "a - pas d'ajustement"
60096
60097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:652
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
60101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
60102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:839
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526
60106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:576
60107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
60108 #, c-format
60109 msgid "a_t"
60110 msgstr "a_t"
60111
60112 #. For the first occurrence,
60113 #. SCRIPT
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60115 msgid "aa- Visible light"
60116 msgstr "aa- Lumière visible"
60117
60118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
60119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
60120 #, c-format
60121 msgid "aa- architectural drawing"
60122 msgstr "aa- desssin d'architecture"
60123
60124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
60125 #, c-format
60126 msgid "aacr1"
60127 msgstr "aacr1"
60128
60129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
60130 #, c-format
60131 msgid "aacr2"
60132 msgstr "aacr2"
60133
60134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
60135 #, c-format
60136 msgid "aacr2 compatible"
60137 msgstr "compatible aacr2"
60138
60139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
60140 #, c-format
60141 msgid "aat"
60142 msgstr "aat"
60143
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:695
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:869
60184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
60190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
60191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
60193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
60195 #, c-format
60196 msgid "ab"
60197 msgstr "ab"
60198
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
60201 #, c-format
60202 msgid "ab- item cover"
60203 msgstr "ab -  couverture d'un document"
60204
60205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
60207 #, c-format
60208 msgid "abc"
60209 msgstr "abc"
60210
60211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
60212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
60214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
60217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
60218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
60219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
60220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
60222 #, c-format
60223 msgid "abcd"
60224 msgstr "abcd"
60225
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
60229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
60230 #, c-format
60231 msgid "abcd35"
60232 msgstr "abcd35"
60233
60234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
60235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
60236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
60237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
60238 #, c-format
60239 msgid "abcde35"
60240 msgstr "abcde35"
60241
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
60243 #, c-format
60244 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
60245 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
60246
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
60248 #, c-format
60249 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
60250 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
60251
60252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
60253 #, c-format
60254 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
60255 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
60256
60257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
60258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
60259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
60260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
60261 #, c-format
60262 msgid "abcdeqnp"
60263 msgstr "abcdeqnp"
60264
60265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
60266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
60267 #, c-format
60268 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60269 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60270
60271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
60272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
60273 #, c-format
60274 msgid "abcdgo"
60275 msgstr "abcdgo"
60276
60277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:261
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:234
60279 #, c-format
60280 msgid "abcdjpvxyz"
60281 msgstr "abcdjpvxyz"
60282
60283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:885
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
60285 #, fuzzy, c-format
60286 msgid "abcdn"
60287 msgstr "abcd"
60288
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
60291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
60292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
60293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
60294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
60297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
60298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
60300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
60302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
60304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
60305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
60307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
60308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
60309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
60310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
60312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
60313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
60314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
60315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
60317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
60318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
60319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
60320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
60321 #, c-format
60322 msgid "abcdq"
60323 msgstr "abcdq"
60324
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
60326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
60327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
60328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
60329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
60332 #, c-format
60333 msgid "abcdu"
60334 msgstr "abcdu"
60335
60336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:402
60337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416
60338 #, c-format
60339 msgid "abcdvxyz"
60340 msgstr "abcdvxyz"
60341
60342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
60344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
60345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
60346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
60347 #, c-format
60348 msgid "abce"
60349 msgstr "abce"
60350
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:683
60352 #, c-format
60353 msgid "abcefg"
60354 msgstr "abcefg"
60355
60356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
60357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
60359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
60360 #, c-format
60361 msgid "abceg"
60362 msgstr "abceg"
60363
60364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
60365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
60366 #, c-format
60367 msgid "abcg"
60368 msgstr "abcg"
60369
60370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
60371 #, c-format
60372 msgid "abchnp"
60373 msgstr "abchnp"
60374
60375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
60376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:926
60377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
60378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
60379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
60380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
60381 #, c-format
60382 msgid "abcq"
60383 msgstr "abcq"
60384
60385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
60386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
60388 #, c-format
60389 msgid "abcx3"
60390 msgstr "abcx3"
60391
60392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
60393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
60394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
60395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
60396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
60397 #, c-format
60398 msgid "abfghk"
60399 msgstr "abfghk"
60400
60401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
60403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
60404 #, c-format
60405 msgid "abfgk"
60406 msgstr "abfgk"
60407
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
60409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
60410 #, c-format
60411 msgid "abhfgknps"
60412 msgstr "abhfgknps"
60413
60414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:355
60416 #, c-format
60417 msgid "abhfgnp"
60418 msgstr "abhfgnp"
60419
60420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
60421 #, c-format
60422 msgid "abj"
60423 msgstr "abj"
60424
60425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
60428 #, c-format
60429 msgid "abje"
60430 msgstr "abje"
60431
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
60433 #, c-format
60434 msgid "abstract"
60435 msgstr "résumé"
60436
60437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
60441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
60442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
60443 #, c-format
60444 msgid "abstract or summary"
60445 msgstr "résumé ou sommaire"
60446
60447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466
60448 #, c-format
60449 msgid "abstract or summary "
60450 msgstr "résumé ou sommaire "
60451
60452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
60453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
60454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
60455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
60456 #, c-format
60457 msgid "abvxyz"
60458 msgstr "abvxyz"
60459
60460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
60461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
60462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
60464 #, c-format
60465 msgid "abx"
60466 msgstr "abx"
60467
60468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
60469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
60470 #, c-format
60471 msgid "ac- sticker"
60472 msgstr "ac- autocollant"
60473
60474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
60475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
60476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
60477 #, c-format
60478 msgid "access"
60479 msgstr "access"
60480
60481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
60482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
60483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
60484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
60485 #, c-format
60486 msgid "accompanying material"
60487 msgstr "matériel d'accompagnement"
60488
60489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
60490 #, c-format
60491 msgid "account has expired"
60492 msgstr "le compte a expiré"
60493
60494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
60495 #, c-format
60496 msgid "acdef"
60497 msgstr "acdef"
60498
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
60500 #, c-format
60501 msgid "acdefghklnpqstu4"
60502 msgstr "acdefghklnpqstu4"
60503
60504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
60505 #, c-format
60506 msgid "acdenq"
60507 msgstr "acdenq"
60508
60509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896
60510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
60511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
60512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:769
60513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425
60514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
60515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:950
60516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:142
60517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
60518 #, c-format
60519 msgid "acdeq"
60520 msgstr "acdeq"
60521
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
60523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
60524 #, c-format
60525 msgid "acetate"
60526 msgstr "acétate"
60527
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
60529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
60530 #, c-format
60531 msgid "acoustic"
60532 msgstr "acoustique"
60533
60534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
60535 #, c-format
60536 msgid "acronym"
60537 msgstr "Acronyme"
60538
60539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
60540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
60541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
60543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
60544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
60545 #, c-format
60546 msgid "acrylics"
60547 msgstr "acryliques"
60548
60549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
60550 #, c-format
60551 msgid "active"
60552 msgstr "Actif"
60553
60554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
60555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
60556 #, c-format
60557 msgid "ad- poster"
60558 msgstr "ad- poster"
60559
60560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
60562 #, c-format
60563 msgid "add a library"
60564 msgstr "ajouter un site"
60565
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
60567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
60568 #, c-format
60569 msgid "add a patron category"
60570 msgstr "et ajouter une catégorie d'adhérent"
60571
60572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
60573 #, fuzzy, c-format
60574 msgid "added successfully"
60575 msgstr "Le chargement des images a réussi."
60576
60577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
60578 #, c-format
60579 msgid "adfghklmnoprst"
60580 msgstr "adfghklmnoprst"
60581
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:500
60583 #, c-format
60584 msgid "adfklmor"
60585 msgstr "adfklmor"
60586
60587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
60590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
60591 #, c-format
60592 msgid "adolescent"
60593 msgstr "adolescent"
60594
60595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
60596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
60597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
60598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
60599 #, c-format
60600 msgid "adult"
60601 msgstr "adulte"
60602
60603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
60604 #, c-format
60605 msgid "adult, General"
60606 msgstr "adulte, grand public"
60607
60608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
60609 #, c-format
60610 msgid "adult, serious"
60611 msgstr "adulte, haut niveau"
60612
60613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
60614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
60615 #, c-format
60616 msgid "advertising texts"
60617 msgstr "textes publicitaires"
60618
60619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
60620 #, c-format
60621 msgid "ae"
60622 msgstr "ae"
60623
60624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
60625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
60626 #, c-format
60627 msgid "ae- postcard"
60628 msgstr "ae- carte postale"
60629
60630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
60631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
60632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
60633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
60634 #, c-format
60635 msgid "aerial"
60636 msgstr "aérien"
60637
60638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
60640 #, c-format
60641 msgid "af- greetings card"
60642 msgstr "af- carte de voeux"
60643
60644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
60646 #, c-format
60647 msgid "afghk"
60648 msgstr "afghk"
60649
60650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
60654 #, c-format
60655 msgid "afgk"
60656 msgstr "afgk"
60657
60658 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
60660 #, c-format
60661 msgid "after %s days."
60662 msgstr "après %s jours."
60663
60664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
60665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
60666 #, c-format
60667 msgid "ag- chart"
60668 msgstr "ag- graphique"
60669
60670 #. %1$s:  END 
60671 #. %2$s:  IF ( error ) 
60672 #. %3$s:  ELSE 
60673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
60674 #, c-format
60675 msgid "again. %s %s%s "
60676 msgstr "encore. %s %s%s "
60677
60678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
60679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
60680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
60682 #, c-format
60683 msgid "agrt"
60684 msgstr "agrt"
60685
60686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
60687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
60688 #, c-format
60689 msgid "ah- playing cards"
60690 msgstr "ah- carte à jouer"
60691
60692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
60693 #, c-format
60694 msgid "ai"
60695 msgstr "ai"
60696
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
60699 #, c-format
60700 msgid "ai- flash card"
60701 msgstr "ai- carte éclair (flash card)"
60702
60703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
60705 #, c-format
60706 msgid "air"
60707 msgstr "air"
60708
60709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
60710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
60714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
60715 #, c-format
60716 msgid "air brush"
60717 msgstr "Pistolet"
60718
60719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
60720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
60721 #, c-format
60722 msgid "aj- ephemera"
60723 msgstr "aj- publications éphémères"
60724
60725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
60726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
60727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
60728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
60729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
60731 #, c-format
60732 msgid "algraphy"
60733 msgstr "algraphie"
60734
60735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
60736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
60738 #, c-format
60739 msgid "all"
60740 msgstr "Tous"
60741
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
60743 #, c-format
60744 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60745 msgstr ""
60746 "Toutes les autorités utilisées par les grilles de catalogage sont définies."
60747
60748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
60749 #, c-format
60750 msgid "all frameworks"
60751 msgstr "toutes les grilles"
60752
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
60754 #, c-format
60755 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60756 msgstr ""
60757 "tous les sous-champs pour chaque champ sont dans le même onglet (ou ignorés)"
60758
60759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
60760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
60761 #, c-format
60762 msgid "allegory"
60763 msgstr "allégorie"
60764
60765 #. SCRIPT
60766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60767 msgid "already exists in database"
60768 msgstr "Existe déjà dans la base"
60769
60770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
60771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
60772 #, c-format
60773 msgid "already has a hold"
60774 msgstr "a déjà une réservation"
60775
60776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
60777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
60778 #, c-format
60779 msgid "an- calendar"
60780 msgstr "an- calendrier"
60781
60782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
60783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
60784 #, c-format
60785 msgid "anaglyphic"
60786 msgstr "carte en anaglyphe"
60787
60788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
60789 #, c-format
60790 msgid "analytics."
60791 msgstr "notices de dépouillement."
60792
60793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
60794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
60795 #, c-format
60796 msgid "anamorphic"
60797 msgstr "carte anamorphosée"
60798
60799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
60800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
60801 #, c-format
60802 msgid "anamorphic (wide screen)"
60803 msgstr "anamorphique (grand écran)"
60804
60805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
60806 #, c-format
60807 msgid "and"
60808 msgstr "et"
60809
60810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60812 #, c-format
60813 msgid "and "
60814 msgstr "et "
60815
60816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
60817 #, c-format
60818 msgid "and has been returned."
60819 msgstr "et a été retourné."
60820
60821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
60822 #, c-format
60823 msgid "and is issued every "
60824 msgstr "et paraît tous les "
60825
60826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
60827 #, fuzzy, c-format
60828 msgid "and mark one currency as active."
60829 msgstr "et marquer une devise comme active."
60830
60831 #. For the first occurrence,
60832 #. %1$s:  batch_id 
60833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
60834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
60835 #, c-format
60836 msgid "and removed from batch %s. "
60837 msgstr "et supprimé du lot %s. "
60838
60839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
60840 #, c-format
60841 msgid "and the "
60842 msgstr "et la "
60843
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
60845 #, c-format
60846 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60847 msgstr "et ils doivent tous être dans l'onglet 10 (exemplaires)"
60848
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
60850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
60851 #, c-format
60852 msgid "angular scale"
60853 msgstr "échelle angulaire"
60854
60855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
60856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
60857 #, c-format
60858 msgid "animation"
60859 msgstr "animation"
60860
60861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
60862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
60863 #, c-format
60864 msgid "animation and live action"
60865 msgstr "animation et prise de vue en direct"
60866
60867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
60868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
60869 #, c-format
60870 msgid "annual"
60871 msgstr "annuel"
60872
60873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
60875 #, c-format
60876 msgid "anthem "
60877 msgstr "hymne "
60878
60879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
60880 #, c-format
60881 msgid "anyone else to add entries."
60882 msgstr "n'importe qui d'autre pour ajouter des entrées."
60883
60884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
60885 #, c-format
60886 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
60887 msgstr "n'importe qui à supprimer les entrées qu'il aura ajouté lui-même."
60888
60889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
60890 #, c-format
60891 msgid "anyone to remove other contributed entries."
60892 msgstr "n'importe qui à supprimer n'importe quelle entrée."
60893
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
60895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
60897 #, c-format
60898 msgid "aperture card"
60899 msgstr "carte perforée"
60900
60901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
60902 #, c-format
60903 msgid "aperture card "
60904 msgstr "carte perforée "
60905
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
60907 #, c-format
60908 msgid "application history"
60909 msgstr "Historique de l'application"
60910
60911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
60913 #, c-format
60914 msgid "approved"
60915 msgstr "Approuvé"
60916
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
60920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
60921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
60922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
60924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
60925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
60926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:741
60927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:397
60928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
60929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
60931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
60933 #, c-format
60934 msgid "aq"
60935 msgstr "aq"
60936
60937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
60938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
60939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
60941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
60943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
60944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
60945 #, c-format
60946 msgid "aqdc"
60947 msgstr "aqdc"
60948
60949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
60951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
60952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
60953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
60954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
60955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
60956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
60957 #, c-format
60958 msgid "aquatint"
60959 msgstr "aquatinte"
60960
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60962 #, c-format
60963 msgid "are licensed under the "
60964 msgstr "sont publiés sous licence "
60965
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
60968 #, c-format
60969 msgid "aria"
60970 msgstr "aria"
60971
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
60974 #, c-format
60975 msgid "armadillo"
60976 msgstr "armadillo"
60977
60978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
60979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
60980 #, c-format
60981 msgid "arms"
60982 msgstr "arme"
60983
60984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
60985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
60986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
60987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
60988 #, c-format
60989 msgid "art original"
60990 msgstr "art original"
60991
60992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
60993 #, c-format
60994 msgid "art original "
60995 msgstr "art original "
60996
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
60998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
60999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
61000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
61001 #, c-format
61002 msgid "art reproduction"
61003 msgstr "reproduction d'art"
61004
61005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
61006 #, c-format
61007 msgid "art reproduction "
61008 msgstr "reproduction d'art "
61009
61010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
61011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
61012 #, c-format
61013 msgid "artefacts"
61014 msgstr "artefacts"
61015
61016 #. IMG
61017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
61018 msgid "article"
61019 msgstr "article"
61020
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
61022 #, fuzzy, c-format
61023 msgid "as "
61024 msgstr "comporte "
61025
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
61027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
61028 #, c-format
61029 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
61030 msgstr "supplément séparé d'une revue, d'une monographie, etc."
61031
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
61033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
61034 #, c-format
61035 msgid "as- place card"
61036 msgstr "as- marque place"
61037
61038 #. SCRIPT
61039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61040 #, fuzzy
61041 msgid "at %s"
61042 msgstr "Panier %s"
61043
61044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
61045 #, c-format
61046 msgid "at : "
61047 msgstr "à : "
61048
61049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
61050 #, c-format
61051 msgid "at current library "
61052 msgstr "au site actuel "
61053
61054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
61055 #, c-format
61056 msgid "at least 1 item type defined"
61057 msgstr "au moins un type de document est défini"
61058
61059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
61060 #, c-format
61061 msgid "at least 1 item type must be defined"
61062 msgstr "au moins un type de document doit être défini"
61063
61064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
61065 #, c-format
61066 msgid "at least 1 library defined"
61067 msgstr "au moins un site défini"
61068
61069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
61070 #, c-format
61071 msgid "at least 1 library must be defined"
61072 msgstr "au moins un site doit être défini"
61073
61074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
61075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
61076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
61078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
61079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
61080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
61081 #, c-format
61082 msgid "atlas"
61083 msgstr "atlas"
61084
61085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
61086 #, c-format
61087 msgid "atlas "
61088 msgstr "atlas "
61089
61090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
61091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
61092 #, c-format
61093 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
61094 msgstr "atlas, y compris publié en feuilles"
61095
61096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
61097 #, c-format
61098 msgid "atru"
61099 msgstr "atru"
61100
61101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
61102 #, fuzzy, c-format
61103 msgid "attribute value "
61104 msgstr "Attribut&nbsp;: "
61105
61106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
61107 #, c-format
61108 msgid "au"
61109 msgstr "au"
61110
61111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
61112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
61113 #, c-format
61114 msgid "au- santino"
61115 msgstr "au- image pieuse"
61116
61117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
61118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
61119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
61120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
61121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
61122 #, c-format
61123 msgid "autobiography"
61124 msgstr "autobiographie"
61125
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
61127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
61128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
61129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
61130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
61131 #, c-format
61132 msgid "av"
61133 msgstr "av"
61134
61135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
61136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:295
61137 #, c-format
61138 msgid "av "
61139 msgstr "av "
61140
61141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
61142 #, c-format
61143 msgid "available"
61144 msgstr "disponible"
61145
61146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
61147 #, c-format
61148 msgid "available online "
61149 msgstr "disponible en ligne "
61150
61151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701
61152 #, c-format
61153 msgid "axz"
61154 msgstr "axz"
61155
61156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
61157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
61158 #, c-format
61159 msgid "azimuthal equal area"
61160 msgstr "azimutale équivalente"
61161
61162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
61164 #, c-format
61165 msgid "azimuthal equidistant"
61166 msgstr "azimutale équidistante"
61167
61168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
61169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
61170 #, c-format
61171 msgid "azimuthal, other known specific type"
61172 msgstr "azimutale, autre type spécifique connu"
61173
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
61176 #, c-format
61177 msgid "azimuthal, specific type unknown"
61178 msgstr "azimutale, type spécifique inconnu"
61179
61180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
61181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
61182 #, c-format
61183 msgid "b - Language materials, manuscript"
61184 msgstr "b - Ressource textuelle manuscrite"
61185
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
61187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
61188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
61189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
61190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
61191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
61192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
61193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
61194 #, c-format
61195 msgid "b - catalogue"
61196 msgstr "b - catalogue"
61197
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
61199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
61200 #, c-format
61201 msgid "b - continuing resource no longer being published"
61202 msgstr "b - ressource continue morte"
61203
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
61205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
61206 #, c-format
61207 msgid "b - drama"
61208 msgstr "b - théâtre"
61209
61210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
61211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
61212 #, c-format
61213 msgid "b - individual biography"
61214 msgstr "b - biographie individuelle"
61215
61216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
61217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
61218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
61219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
61220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
61222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
61223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
61224 #, c-format
61225 msgid "b - maps"
61226 msgstr "b - cartes"
61227
61228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
61230 #, c-format
61231 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
61232 msgstr "b Manuskripter (kap.4)"
61233
61234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
61236 #, c-format
61237 msgid "b Serieanalytt"
61238 msgstr "b Serieanalytt"
61239
61240 #. For the first occurrence,
61241 #. SCRIPT
61242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61243 msgid "b- 2 color, single strip"
61244 msgstr "b- 2 couleurs, simple bande"
61245
61246 #. For the first occurrence,
61247 #. SCRIPT
61248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61249 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
61250 msgstr "b- 33 rpm (disques)"
61251
61252 #. For the first occurrence,
61253 #. SCRIPT
61254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61255 msgid "b- 5 in. diameter"
61256 msgstr "b- 5 pouces de diamètre"
61257
61258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
61259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
61260 #, c-format
61261 msgid "b- AACR 1"
61262 msgstr "b- AACR 1"
61263
61264 #. For the first occurrence,
61265 #. SCRIPT
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61267 msgid "b- Airborne"
61268 msgstr "b- Suspension dans l'air"
61269
61270 #. For the first occurrence,
61271 #. SCRIPT
61272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61273 msgid "b- Aircraft--low altitude"
61274 msgstr "b- Avion - basse altitude"
61275
61276 #. For the first occurrence,
61277 #. SCRIPT
61278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61279 msgid "b- Bar by bar"
61280 msgstr "b- Barre par barre"
61281
61282 #. For the first occurrence,
61283 #. SCRIPT
61284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61285 msgid "b- Black-and-white"
61286 msgstr "b- noir et blanc"
61287
61288 #. For the first occurrence,
61289 #. SCRIPT
61290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61291 msgid "b- Braille"
61292 msgstr "b- Braille"
61293
61294 #. For the first occurrence,
61295 #. SCRIPT
61296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61297 msgid "b- Bristol board"
61298 msgstr "b- Carte bristol"
61299
61300 #. For the first occurrence,
61301 #. SCRIPT
61302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61303 msgid "b- CCIR standard"
61304 msgstr "b- norme CCIR"
61305
61306 #. For the first occurrence,
61307 #. SCRIPT
61308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61309 msgid "b- Cellulose nitrate"
61310 msgstr "b- Nitrate de cellulose"
61311
61312 #. For the first occurrence,
61313 #. SCRIPT
61314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61315 msgid "b- Chip cartridge"
61316 msgstr "b- Film fixe en cartouche"
61317
61318 #. For the first occurrence,
61319 #. SCRIPT
61320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61321 msgid "b- Contracted"
61322 msgstr "b- Abrégé"
61323
61324 #. For the first occurrence,
61325 #. SCRIPT
61326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61327 msgid "b- Diazo"
61328 msgstr "b- Diazo"
61329
61330 #. For the first occurrence,
61331 #. SCRIPT
61332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61333 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
61334 msgstr "b- Stockage direct, pas accoustique"
61335
61336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
61337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
61338 #, c-format
61339 msgid "b- English and French"
61340 msgstr "b- Anglais et français"
61341
61342 #. For the first occurrence,
61343 #. SCRIPT
61344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61345 msgid "b- File reproduced from microform"
61346 msgstr "b- Fichier reproduit depuis microforme"
61347
61348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
61349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
61350 #, c-format
61351 msgid "b- Form"
61352 msgstr "b- Forme"
61353
61354 #. For the first occurrence,
61355 #. SCRIPT
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61357 msgid "b- Format code braille"
61358 msgstr "b- Code braille"
61359
61360 #. For the first occurrence,
61361 #. SCRIPT
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61363 msgid "b- Half (2) track"
61364 msgstr "b- Demi-piste"
61365
61366 #. For the first occurrence,
61367 #. SCRIPT
61368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61369 msgid "b- High oblique"
61370 msgstr "b- Oblique forte"
61371
61372 #. For the first occurrence,
61373 #. SCRIPT
61374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61375 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
61376 msgstr "b- Braille géant ou élargi"
61377
61378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
61379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
61380 #, c-format
61381 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
61382 msgstr "b- vedette matière de la LC pour la littérature jeunesse"
61383
61384 #. SCRIPT
61385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61386 msgid "b- Large print"
61387 msgstr "b- Gros caractères"
61388
61389 #. SCRIPT
61390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61391 msgid "b- Large print "
61392 msgstr "b- Gros caractères "
61393
61394 #. For the first occurrence,
61395 #. SCRIPT
61396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61397 msgid "b- Lossless"
61398 msgstr "b- Sans perte"
61399
61400 #. For the first occurrence,
61401 #. SCRIPT
61402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61403 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
61404 msgstr "b- Piste sonore magnétique de film"
61405
61406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
61407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
61408 #, c-format
61409 msgid "b- Memorandum"
61410 msgstr "b- Mémorandum"
61411
61412 #. For the first occurrence,
61413 #. SCRIPT
61414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61415 msgid "b- Microfilm cartridge"
61416 msgstr "b- Cartouche microfilm"
61417
61418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
61419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
61420 #, c-format
61421 msgid "b- Multipart item"
61422 msgstr "b- Documents multi-parties"
61423
61424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
61425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
61426 #, c-format
61427 msgid "b- National standard"
61428 msgstr "b- Norme nationale"
61429
61430 #. For the first occurrence,
61431 #. SCRIPT
61432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61433 msgid "b- Negative"
61434 msgstr "b- Négatif"
61435
61436 #. For the first occurrence,
61437 #. SCRIPT
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61439 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
61440 msgstr "b- Nitrate - odeur douteuse"
61441
61442 #. For the first occurrence,
61443 #. SCRIPT
61444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61445 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
61446 msgstr "b- Non anamorphique (grand écran)"
61447
61448 #. For the first occurrence,
61449 #. SCRIPT
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61451 msgid "b- Normal reduction"
61452 msgstr "b- Réduction normale"
61453
61454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
61455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
61456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
61457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
61459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
61460 #, c-format
61461 msgid "b- Not appropriate"
61462 msgstr "b- Non approprié"
61463
61464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
61466 #, c-format
61467 msgid "b- Part with independent title"
61468 msgstr "b- Partie avec titre indépendant"
61469
61470 #. For the first occurrence,
61471 #. SCRIPT
61472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61473 msgid "b- Passive"
61474 msgstr "b- Passif"
61475
61476 #. For the first occurrence,
61477 #. SCRIPT
61478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61479 msgid "b- Photocopy"
61480 msgstr "b- Photocopie"
61481
61482 #. For the first occurrence,
61483 #. SCRIPT
61484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61485 msgid "b- Planetary or lunar globe"
61486 msgstr "b- Globe planétaire ou lunaire"
61487
61488 #. For the first occurrence,
61489 #. SCRIPT
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61491 msgid "b- Printing master"
61492 msgstr "b- Matrice de tirage"
61493
61494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
61495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
61496 #, c-format
61497 msgid "b- Record is being updated"
61498 msgstr "b- Notice mise à jour"
61499
61500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
61501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
61502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
61503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
61504 #, c-format
61505 msgid "b- Serial component part"
61506 msgstr "b- Partie composante d'un périodique"
61507
61508 #. For the first occurrence,
61509 #. SCRIPT
61510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61511 msgid "b- Sound separate from medium"
61512 msgstr "b- Son séparé du support"
61513
61514 #. For the first occurrence,
61515 #. SCRIPT
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61517 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
61518 msgstr "b- Super 8 ou Simple 8."
61519
61520 #. For the first occurrence,
61521 #. SCRIPT
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61523 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
61524 msgstr "b- Super 8 ou Simple 8, largeur du film"
61525
61526 #. For the first occurrence,
61527 #. SCRIPT
61528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61529 msgid "b- Surface observing"
61530 msgstr "b- Observation spatiale"
61531
61532 #. For the first occurrence,
61533 #. SCRIPT
61534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61535 msgid "b- Tape duplication master"
61536 msgstr "b- Duplication de la bande maîtresse"
61537
61538 #. For the first occurrence,
61539 #. SCRIPT
61540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61541 msgid "b- Three-layer stock"
61542 msgstr "b- Pellicule 3 couches"
61543
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
61545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
61546 #, c-format
61547 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
61548 msgstr ""
61549 "b- Les renvois de vedettes ne sont pas nécessairement en accord avec la "
61550 "vedette"
61551
61552 #. For the first occurrence,
61553 #. SCRIPT
61554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61555 msgid "b- Trims"
61556 msgstr "b- Garnitures"
61557
61558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
61560 #, c-format
61561 msgid "b- Undifferentiated personal name"
61562 msgstr "b- Nom de personne indifférencié"
61563
61564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
61566 #, c-format
61567 msgid "b- Unnumbered"
61568 msgstr "b- non numéroté"
61569
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
61571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
61572 #, c-format
61573 msgid "b- Untraced reference"
61574 msgstr "b- référence non tracée"
61575
61576 #. For the first occurrence,
61577 #. SCRIPT
61578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61579 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
61580 msgstr "b- Bande VHS / Vidéocassette"
61581
61582 #. For the first occurrence,
61583 #. SCRIPT
61584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61585 msgid "b- Wood"
61586 msgstr "b- Bois"
61587
61588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
61589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
61590 #, c-format
61591 msgid "b- adjusted but without grid system"
61592 msgstr "b- ajusté, sans système de grille"
61593
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
61595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
61596 #, c-format
61597 msgid "b- drawing"
61598 msgstr "b- dessin"
61599
61600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
61601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
61602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
61603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
61604 #, c-format
61605 msgid "b- other"
61606 msgstr "b- autre règle de translittération"
61607
61608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
61609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
61612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
61613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
61614 #, c-format
61615 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
61616 msgstr "b- pré-scolaire (0 à 5 ans)"
61617
61618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
61620 #, c-format
61621 msgid "b- state/province"
61622 msgstr "b- État/province"
61623
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
61625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
61626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
61627 #, c-format
61628 msgid "ba"
61629 msgstr "ba"
61630
61631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
61632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
61633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
61635 #, c-format
61636 msgid "ba- Latin"
61637 msgstr "ba- Latin"
61638
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
61641 #, c-format
61642 msgid "ballad"
61643 msgstr "ballade"
61644
61645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
61646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
61647 #, c-format
61648 msgid "ballet"
61649 msgstr "ballet"
61650
61651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
61652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
61653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
61654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
61657 #, c-format
61658 msgid "basalt"
61659 msgstr "basalte"
61660
61661 #. A
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
61663 msgid "basket"
61664 msgstr "panier"
61665
61666 #. For the first occurrence,
61667 #. %1$s:  basket.basketname 
61668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
61669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
61670 #, c-format
61671 msgid "basket: %s"
61672 msgstr "panier&nbsp;: %s"
61673
61674 #. A
61675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
61676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
61677 #, fuzzy
61678 msgid "basketgroup"
61679 msgstr "Bordereau"
61680
61681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
61682 #, c-format
61683 msgid "batch_anonymise.pl"
61684 msgstr ""
61685
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
61689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
61690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
61692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
61693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
61694 #, c-format
61695 msgid "bathymetry - isolines"
61696 msgstr "bathymetrie - isolines"
61697
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
61700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
61701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
61703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
61704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
61705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
61706 #, c-format
61707 msgid "bathymetry - soundings"
61708 msgstr "bathymétrie - sonar"
61709
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
61711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
61712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
61713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:778
61714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:433
61715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
61717 #, c-format
61718 msgid "bc"
61719 msgstr "bc"
61720
61721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
61722 #, c-format
61723 msgid "bcg"
61724 msgstr "bcg"
61725
61726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
61727 #, c-format
61728 msgid "be installed before you may continue."
61729 msgstr "doit être installé avant de poursuivre."
61730
61731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
61732 #, c-format
61733 msgid "be less than 500KB. "
61734 msgstr "soit moins de 500Ko. "
61735
61736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61737 #, c-format
61738 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
61739 msgstr "être relié à un sous-champ MARC,"
61740
61741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61743 #, c-format
61744 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
61745 msgstr "être relié à un sous-champ MARC, "
61746
61747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61748 #, c-format
61749 msgid "be mapped to the same tag,"
61750 msgstr "être relié au même champ,"
61751
61752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61753 #, c-format
61754 msgid ""
61755 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
61756 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
61757 msgstr ""
61758 "être complétées de zéros, par ex. '01/02/2011'. Ou bien vous pouvez fournir "
61759 "les dates au format ISO, par ex. '2010-02-01'? "
61760
61761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
61762 #, c-format
61763 msgid "because fine balance is "
61764 msgstr "parce que les dettes sont "
61765
61766 #. SCRIPT
61767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
61768 #, fuzzy
61769 msgid "begin with "
61770 msgstr "Commence avec"
61771
61772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
61773 #, c-format
61774 msgid "below"
61775 msgstr "en dessous"
61776
61777 #. INPUT type=text name=cardnumber
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
61779 #, fuzzy
61780 msgid ""
61781 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
61782 msgstr ""
61783 "entre [% minlength_cardnumber %] et [% maxlength_cardnumber %] caractères"
61784
61785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
61786 #, c-format
61787 msgid "biblio and biblionumber"
61788 msgstr "biblio et biblionumber"
61789
61790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
61791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
61792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
61793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
61794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
61795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
61796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
61798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
61800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
61801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
61802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
61803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
61804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
61805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
61806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
61807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
61808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
61810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
61811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
61812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
61813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
61814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
61815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
61816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
61817 #, c-format
61818 msgid "bibliography"
61819 msgstr "bibliographie"
61820
61821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469
61822 #, c-format
61823 msgid "bibliography "
61824 msgstr "bibliographie "
61825
61826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
61827 #, c-format
61828 msgid "biblioitems.itemtype defined"
61829 msgstr "Biblioitems.itemtype défini"
61830
61831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
61832 #, c-format
61833 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
61834 msgstr "Biblionumber et biblioitemnumber correctement construits"
61835
61836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
61837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
61838 #, c-format
61839 msgid "biennial (every two years)"
61840 msgstr "biennal (tous les 2 ans)"
61841
61842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
61843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
61844 #, c-format
61845 msgid "bimonthly (every two months)"
61846 msgstr "bimensuel (tous les 2 mois)"
61847
61848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
61849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
61851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
61852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
61853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
61854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
61855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
61859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
61860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
61862 #, c-format
61863 msgid "biography"
61864 msgstr "biographie"
61865
61866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
61867 #, c-format
61868 msgid "biography "
61869 msgstr "biographie "
61870
61871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
61872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
61875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
61876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
61877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
61881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
61882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
61883 #, c-format
61884 msgid "biography of arranger or transcriber"
61885 msgstr "biographie de l'arrangeur ou du transcripteur"
61886
61887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
61888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
61891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
61892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
61893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
61898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
61899 #, c-format
61900 msgid "biography of composer"
61901 msgstr "biographie du compositeur"
61902
61903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
61904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
61905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
61907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
61908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
61909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
61910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
61914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
61915 #, c-format
61916 msgid "biography of performer or history of ensemble"
61917 msgstr "biographie de l'interprète ou histoire de l'ensemble"
61918
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
61920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
61921 #, c-format
61922 msgid "biweekly (every two weeks)"
61923 msgstr "bihebdomadaire (toutes les 2 sem.)"
61924
61925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
61926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
61927 #, c-format
61928 msgid "black and white"
61929 msgstr "noir et blanc"
61930
61931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
61932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
61933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
61935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
61936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
61937 #, c-format
61938 msgid "black chalk"
61939 msgstr "craie noire"
61940
61941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
61942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
61943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
61944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
61945 #, c-format
61946 msgid "black-and-white"
61947 msgstr "noir et blanc"
61948
61949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
61950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
61951 #, c-format
61952 msgid "blue or green strip"
61953 msgstr "bande bleue ou verte"
61954
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
61956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
61957 #, c-format
61958 msgid "bluegrass"
61959 msgstr "bluegrass"
61960
61961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
61962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
61963 #, c-format
61964 msgid "blues"
61965 msgstr "blues"
61966
61967 #. IMG
61968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
61970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
61971 msgid "book"
61972 msgstr "livre"
61973
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
61976 #, c-format
61977 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
61978 msgstr "relié en périodique, monographie, etc."
61979
61980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
61981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
61982 #, c-format
61983 msgid "bound with one or more others"
61984 msgstr "exemplaire relié avec au moins une autre oeuvre"
61985
61986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
61988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
61989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
61990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
61991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
61992 #, c-format
61993 msgid "braille"
61994 msgstr "braille"
61995
61996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
61997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
61998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
61999 #, c-format
62000 msgid "braille "
62001 msgstr "braille "
62002
62003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
62004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
62006 #, c-format
62007 msgid "bristol board"
62008 msgstr "carte bristol"
62009
62010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
62011 #, c-format
62012 msgid "broader"
62013 msgstr "générique"
62014
62015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
62016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
62017 #, c-format
62018 msgid "broken back"
62019 msgstr "dos cassé"
62020
62021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
62022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
62023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
62025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
62026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
62027 #, c-format
62028 msgid "bronze"
62029 msgstr "bronze"
62030
62031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
62032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
62033 #, c-format
62034 msgid "burin engraving"
62035 msgstr "burin"
62036
62037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
62038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
62039 #, c-format
62040 msgid "butterfly"
62041 msgstr "papillon"
62042
62043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
62044 #, c-format
62045 msgid "by"
62046 msgstr "par"
62047
62048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
62049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
62050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
62051 #, c-format
62052 msgid "by "
62053 msgstr "par "
62054
62055 #. For the first occurrence,
62056 #. %1$s:  reserveloo.author 
62057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
62058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
62059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
62060 #, c-format
62061 msgid "by %s"
62062 msgstr "par %s"
62063
62064 #. For the first occurrence,
62065 #. %1$s:  biblio.author 
62066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
62067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
62068 #, c-format
62069 msgid "by %s "
62070 msgstr "par %s "
62071
62072 #. %1$s:  XISBN.author 
62073 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
62074 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
62075 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
62076 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
62077 #. %6$s:  XISBN.place 
62078 #. %7$s:  END 
62079 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
62080 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
62081 #. %10$s:  END 
62082 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
62083 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
62084 #. %13$s:  END 
62085 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
62086 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
62087 #. %16$s:  END 
62088 #. %17$s:  END 
62089 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
62090 #. %19$s:  END 
62091 #. %20$s:  XISBN.pages 
62092 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
62093 #. %22$s:  XISBN.illus 
62094 #. %23$s:  END 
62095 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
62096 #. %25$s:  END 
62097 #. %26$s:  XISBN.size 
62098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
62099 #, c-format
62100 msgid ""
62101 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
62102 "%s "
62103 msgstr ""
62104 "par %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
62105 "%s%s "
62106
62107 #. %1$s:  biblio.author |html 
62108 #. %2$s:  biblioitem.publicationyear |html 
62109 #. %3$s:  biblioitem.publishercode |html 
62110 #. %4$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
62111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
62112 #, c-format
62113 msgid "by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
62114 msgstr ""
62115
62116 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
62117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
62118 #, c-format
62119 msgid "by %s: "
62120 msgstr "par %s: "
62121
62122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62123 #, fuzzy, c-format
62124 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
62125 msgstr "par Binny V A est distribué sous la licence BSD."
62126
62127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
62128 #, c-format
62129 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
62130 msgstr "par Binny V A est distribué sous la licence BSD."
62131
62132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
62133 #, fuzzy, c-format
62134 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
62135 msgstr "par Binny V A est distribué sous la licence BSD."
62136
62137 #. SCRIPT
62138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62139 msgid "by _AUTHOR_"
62140 msgstr ""
62141
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
62143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
62144 #, c-format
62145 msgid "by active remote sensing technique"
62146 msgstr "par technique de télédétection active"
62147
62148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
62149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
62150 #, c-format
62151 msgid "by active remote sensing techniques"
62152 msgstr "par technique de télédétection active"
62153
62154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
62155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
62156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
62158 #, c-format
62159 msgid "by computer"
62160 msgstr "par ordinateur"
62161
62162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
62163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
62164 #, c-format
62165 msgid "by hand"
62166 msgstr "manuel"
62167
62168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
62169 #, fuzzy, c-format
62170 msgid "by item types"
62171 msgstr "Tout type de document"
62172
62173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
62174 #, fuzzy, c-format
62175 msgid "by libraries"
62176 msgstr "Planifier par site"
62177
62178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
62179 #, fuzzy, c-format
62180 msgid "by months"
62181 msgstr "mois"
62182
62183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
62184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
62185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
62186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
62187 #, c-format
62188 msgid "by passive remote sensing techniques"
62189 msgstr "par technique de télédétection passive"
62190
62191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
62192 #, c-format
62193 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
62194 msgstr "par le Bridge Consortium du Carleton College et du College St. Olaf."
62195
62196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
62197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
62198 #, c-format
62199 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
62200 msgstr "c- Recueil factice"
62201
62202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
62203 #, c-format
62204 msgid "c - Corrected or updated record"
62205 msgstr "c- Corrigé ou révisé"
62206
62207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
62208 #, c-format
62209 msgid "c - Corrected record"
62210 msgstr "c- Corrigé ou révisé"
62211
62212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
62213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
62214 #, c-format
62215 msgid "c - Music scores, printed"
62216 msgstr "c- Partition musicale imprimée"
62217
62218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
62219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
62220 #, c-format
62221 msgid "c - collective biography"
62222 msgstr "c- biographie collective"
62223
62224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
62225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
62226 #, c-format
62227 msgid "c - continuing resource of unknown status"
62228 msgstr "c - ressource continue de statut inconnu"
62229
62230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
62231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
62232 #, c-format
62233 msgid "c - essays"
62234 msgstr "c- essais"
62235
62236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
62238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
62239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
62240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
62243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
62244 #, c-format
62245 msgid "c - index"
62246 msgstr "c- index"
62247
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
62249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
62250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
62251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
62252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
62255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
62256 #, c-format
62257 msgid "c - portraits"
62258 msgstr "c- portraits"
62259
62260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
62261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
62262 #, c-format
62263 msgid "c - provisional"
62264 msgstr "c- provisoire"
62265
62266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
62267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
62268 #, c-format
62269 msgid "c Maskinlesbar fil"
62270 msgstr "c Maskinlesbar fil"
62271
62272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
62273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
62274 #, c-format
62275 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
62276 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
62277
62278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
62279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
62280 #, c-format
62281 msgid "c Rettet post"
62282 msgstr "c Rettet post"
62283
62284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
62285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
62286 #, c-format
62287 msgid "c Samling"
62288 msgstr "c Samling"
62289
62290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
62291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
62292 #, c-format
62293 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
62294 msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
62295
62296 #. For the first occurrence,
62297 #. SCRIPT
62298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62299 msgid "c- 3D"
62300 msgstr "c- 3D"
62301
62302 #. For the first occurrence,
62303 #. SCRIPT
62304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62305 msgid "c- 45 rpm (discs)"
62306 msgstr "c- 45 rpm (discs)"
62307
62308 #. For the first occurrence,
62309 #. SCRIPT
62310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62311 msgid "c- 7 in. diameter"
62312 msgstr "c- 7 pouces de diamètre"
62313
62314 #. For the first occurrence,
62315 #. SCRIPT
62316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62317 msgid "c- 9.5 mm."
62318 msgstr "c- 9.5 mm."
62319
62320 #. For the first occurrence,
62321 #. SCRIPT
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62323 msgid "c- 9.5 mm. film width"
62324 msgstr "c- 9.5 mm. film width"
62325
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
62327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
62328 #, c-format
62329 msgid "c- AACR 2"
62330 msgstr "c- AACR 2"
62331
62332 #. For the first occurrence,
62333 #. SCRIPT
62334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62335 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
62336 msgstr "c- Bande d'acétate à l'oxyde de fer"
62337
62338 #. For the first occurrence,
62339 #. SCRIPT
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62341 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
62342 msgstr "c- Aircraft--medium altitude"
62343
62344 #. For the first occurrence,
62345 #. SCRIPT
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62347 msgid "c- Braille"
62348 msgstr "c- Braille"
62349
62350 #. For the first occurrence,
62351 #. SCRIPT
62352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62353 msgid "c- Cardboard"
62354 msgstr "c- Carton"
62355
62356 #. For the first occurrence,
62357 #. SCRIPT
62358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62359 msgid "c- Cardboard/illustration board"
62360 msgstr "c- Carton/planche d'illustrations"
62361
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
62364 #, c-format
62365 msgid "c- Chronological"
62366 msgstr "c- chronologique"
62367
62368 #. For the first occurrence,
62369 #. SCRIPT
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62371 msgid "c- Collage"
62372 msgstr "c- Collage"
62373
62374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
62375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
62376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
62377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
62378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
62379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
62380 #, c-format
62381 msgid "c- Collection"
62382 msgstr "c- Collection"
62383
62384 #. For the first occurrence,
62385 #. SCRIPT
62386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62387 msgid "c- Combination"
62388 msgstr "c- Combinaison"
62389
62390 #. For the first occurrence,
62391 #. SCRIPT
62392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62393 msgid "c- Complete"
62394 msgstr "c- Complet"
62395
62396 #. For the first occurrence,
62397 #. SCRIPT
62398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62399 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
62400 msgstr "c- Disque optique informatique"
62401
62402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
62403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
62404 #, c-format
62405 msgid "c- Cooperative cataloging program"
62406 msgstr "c- Programme de catalogage collectif"
62407
62408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
62409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
62410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
62412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
62413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
62414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
62415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
62416 #, c-format
62417 msgid "c- Corrected or revised"
62418 msgstr "c- Corrigé ou révisé"
62419
62420 #. For the first occurrence,
62421 #. SCRIPT
62422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62423 msgid "c- Dolby-B encoded"
62424 msgstr "c- Dolby-B"
62425
62426 #. SCRIPT
62427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62428 msgid "c- Electronic resource"
62429 msgstr "c- Ressource électronique"
62430
62431 #. For the first occurrence,
62432 #. SCRIPT
62433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62434 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
62435 msgstr "c- Fichier reproduit à partir d'une ressource électronique"
62436
62437 #. For the first occurrence,
62438 #. SCRIPT
62439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62440 msgid "c- Film cartridge"
62441 msgstr "c- Film en cartouche"
62442
62443 #. For the first occurrence,
62444 #. SCRIPT
62445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62446 msgid "c- Filmstrip cartridge"
62447 msgstr "c- Film fixe en cartouche"
62448
62449 #. For the first occurrence,
62450 #. SCRIPT
62451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62452 msgid "c- High reduction"
62453 msgstr "c- Réduction élevée"
62454
62455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
62457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
62458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
62461 #, c-format
62462 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
62463 msgstr "c- ponctuation ISBD omise"
62464
62465 #. For the first occurrence,
62466 #. SCRIPT
62467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62468 msgid "c- Line over line"
62469 msgstr "c- Linéaire sur la ligne"
62470
62471 #. For the first occurrence,
62472 #. SCRIPT
62473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62474 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
62475 msgstr "c- Bande audio magnétique en cartouche"
62476
62477 #. For the first occurrence,
62478 #. SCRIPT
62479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62480 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
62481 msgstr "c- Braille mathématique et scientifique"
62482
62483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
62484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
62485 #, c-format
62486 msgid "c- Medical subject headings"
62487 msgstr "c- Vedettes Matières Médicales"
62488
62489 #. For the first occurrence,
62490 #. SCRIPT
62491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62492 msgid "c- Microfilm cassette"
62493 msgstr "c- Cassette microfiche"
62494
62495 #. For the first occurrence,
62496 #. SCRIPT
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62498 msgid "c- Multicolored"
62499 msgstr "c- Multicolore"
62500
62501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
62502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
62503 #, c-format
62504 msgid "c- Multilocal"
62505 msgstr "c- Multilocal"
62506
62507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
62508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
62509 #, c-format
62510 msgid "c- National library association standard"
62511 msgstr "c-"
62512
62513 #. For the first occurrence,
62514 #. SCRIPT
62515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62516 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
62517 msgstr "c- Nitrate - odeur suspecte"
62518
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
62520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
62521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
62522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
62525 #, c-format
62526 msgid "c- Notated music"
62527 msgstr "c- musique notée"
62528
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
62530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
62531 #, c-format
62532 msgid "c- Numbering varies"
62533 msgstr "c- Numérotation variable"
62534
62535 #. For the first occurrence,
62536 #. SCRIPT
62537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62538 msgid "c- Outtakes"
62539 msgstr "c- Outtakes"
62540
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
62542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
62543 #, c-format
62544 msgid "c- Part with dependent title"
62545 msgstr "c- Partie avec titre dépendant"
62546
62547 #. For the first occurrence,
62548 #. SCRIPT
62549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62550 msgid "c- Pre-production"
62551 msgstr "c- Pré-production"
62552
62553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
62555 #, c-format
62556 msgid "c- Provisional"
62557 msgstr "c- provisoire"
62558
62559 #. For the first occurrence,
62560 #. SCRIPT
62561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62562 msgid "c- Quarter (4) track"
62563 msgstr "c- Quart de piste"
62564
62565 #. For the first occurrence,
62566 #. SCRIPT
62567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62568 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
62569 msgstr "c- Base sûre, acétate indéterminé"
62570
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
62572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
62573 #, c-format
62574 msgid "c- Series-like phrase"
62575 msgstr "c- Series-like phrase"
62576
62577 #. For the first occurrence,
62578 #. SCRIPT
62579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62580 msgid "c- Service copy"
62581 msgstr "c- Exemplaire de consultation"
62582
62583 #. For the first occurrence,
62584 #. SCRIPT
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62586 msgid "c- Space observing"
62587 msgstr "c- Observation spatiale"
62588
62589 #. For the first occurrence,
62590 #. SCRIPT
62591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62592 msgid "c- Spaceborne"
62593 msgstr "c- Spatioporté"
62594
62595 #. For the first occurrence,
62596 #. SCRIPT
62597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62598 msgid "c- Stone"
62599 msgstr "c- Pierre"
62600
62601 #. For the first occurrence,
62602 #. SCRIPT
62603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62604 msgid "c- Terrestrial globe"
62605 msgstr "c- Globe terrestre"
62606
62607 #. For the first occurrence,
62608 #. SCRIPT
62609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62610 msgid "c- Three layer stock, low fade"
62611 msgstr "c- Pellicule 3 couches, faible contraste"
62612
62613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
62614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
62615 #, c-format
62616 msgid "c- Traced reference"
62617 msgstr "c- référence calquée"
62618
62619 #. For the first occurrence,
62620 #. SCRIPT
62621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62622 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
62623 msgstr "c- U-matic (cassette vidéo 3/4 pouces)"
62624
62625 #. For the first occurrence,
62626 #. SCRIPT
62627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62628 msgid "c- Undetermined 2 color"
62629 msgstr "c- 2 couleurs, procédé indéterminé"
62630
62631 #. SCRIPT
62632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62633 msgid "c- Vertical"
62634 msgstr "c- Vertical"
62635
62636 #. For the first occurrence,
62637 #. SCRIPT
62638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62639 msgid "c- Vesicular"
62640 msgstr "c- vésiculaire"
62641
62642 #. For the first occurrence,
62643 #. SCRIPT
62644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62645 msgid "c- Videocartridge"
62646 msgstr "c- Cartouche vidéo"
62647
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
62649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
62650 #, c-format
62651 msgid "c- adjusted with grid system"
62652 msgstr "c- ajusté avec système de grille"
62653
62654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
62656 #, c-format
62657 msgid "c- county/department"
62658 msgstr "c- département"
62659
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
62661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
62663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
62664 #, c-format
62665 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
62666 msgstr "c- translitérations multiples: ISO ou autres systèmes"
62667
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
62669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
62670 #, c-format
62671 msgid "c- painting"
62672 msgstr "c- peinture"
62673
62674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
62675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
62676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
62677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
62678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
62680 #, c-format
62681 msgid "c- primary, ages 5-10"
62682 msgstr "c- scolaire (5 à 10 ans)"
62683
62684 #. SCRIPT
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62686 msgid "c- vertical"
62687 msgstr "c- Vertical"
62688
62689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
62692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
62693 #, c-format
62694 msgid "ca- Cyrillic"
62695 msgstr "ca- Cyrillique"
62696
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
62699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
62700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
62702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
62703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
62704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
62705 #, c-format
62706 msgid "calendar"
62707 msgstr "calendrier"
62708
62709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
62710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
62711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
62714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
62715 #, c-format
62716 msgid "camaiu"
62717 msgstr "camaieu"
62718
62719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
62720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
62721 #, c-format
62722 msgid "canon"
62723 msgstr "canon"
62724
62725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
62726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
62727 #, c-format
62728 msgid "cantata"
62729 msgstr "cantate"
62730
62731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
62733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
62734 #, c-format
62735 msgid "canvas"
62736 msgstr "toile"
62737
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
62740 #, c-format
62741 msgid "canzona"
62742 msgstr "canzona"
62743
62744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
62746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
62747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
62748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
62749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
62752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
62753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
62754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
62755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
62756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
62758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
62759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
62760 #, c-format
62761 msgid "cardboard"
62762 msgstr "carton"
62763
62764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
62765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
62767 #, c-format
62768 msgid "cardboard/illustration board"
62769 msgstr "carton/planche d'illustrations"
62770
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
62773 #, c-format
62774 msgid "carol"
62775 msgstr "carol"
62776
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
62778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
62779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
62780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
62781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
62782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
62783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
62784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
62786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
62787 #, c-format
62788 msgid "cartographic"
62789 msgstr "cartographie"
62790
62791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
62792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
62793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
62794 #, c-format
62795 msgid "cartoons or comic strips"
62796 msgstr "bande dessinée"
62797
62798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
62799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
62800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
62801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
62802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
62803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
62804 #, c-format
62805 msgid "casein"
62806 msgstr "caséine"
62807
62808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
62809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
62810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
62811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
62814 #, c-format
62815 msgid "cash"
62816 msgstr "cash"
62817
62818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
62819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
62820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
62821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
62822 #, c-format
62823 msgid "catalog"
62824 msgstr "catalogue"
62825
62826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:472
62827 #, c-format
62828 msgid "catalog "
62829 msgstr "catalogue "
62830
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
62832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
62833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
62834 #, c-format
62835 msgid "catalogue"
62836 msgstr "catalogue"
62837
62838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
62839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
62840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
62844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
62845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
62846 #, c-format
62847 msgid "catechism"
62848 msgstr "catéchisme"
62849
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:762
62854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:418
62855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
62856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:135
62857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
62858 #, c-format
62859 msgid "cdn"
62860 msgstr "cdn"
62861
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
62863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
62866 #, c-format
62867 msgid "cdnp"
62868 msgstr "cdnp"
62869
62870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
62871 #, c-format
62872 msgid "celestial globe"
62873 msgstr "globe céleste"
62874
62875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
62876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
62878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
62879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
62880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
62881 #, c-format
62882 msgid "ceramic"
62883 msgstr "céramique"
62884
62885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324
62886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
62887 #, c-format
62888 msgid "cg"
62889 msgstr "cg"
62890
62891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
62892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
62893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
62895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
62897 #, c-format
62898 msgid "chalk"
62899 msgstr "craie"
62900
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
62903 #, c-format
62904 msgid "chance composition / aleatoric music"
62905 msgstr "chanson / musique aléatoire"
62906
62907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
62908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
62909 #, c-format
62910 msgid "chanson, polyphonic"
62911 msgstr "chanson, polyphonique"
62912
62913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
62914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
62915 #, c-format
62916 msgid "chant, christian"
62917 msgstr "chant, chrétien"
62918
62919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
62920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
62921 #, c-format
62922 msgid "chant, non christian"
62923 msgstr "chant, non chrétien"
62924
62925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
62926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
62927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
62928 #, c-format
62929 msgid "characters"
62930 msgstr "Caractères"
62931
62932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
62934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
62935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
62936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
62937 #, c-format
62938 msgid "chart"
62939 msgstr "carte"
62940
62941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
62942 #, c-format
62943 msgid "chart "
62944 msgstr "graphique "
62945
62946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
62947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
62948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
62949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
62950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
62951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
62952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
62953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
62954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
62955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
62956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
62957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
62958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
62959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
62960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
62961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
62962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
62963 #, c-format
62964 msgid "charts"
62965 msgstr "cartes marines"
62966
62967 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
62969 msgid "check to delete this field"
62970 msgstr "Cochez pour vider ce champ"
62971
62972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
62973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
62974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
62975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
62976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
62977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
62978 #, c-format
62979 msgid "chiaroscuro woodcut"
62980 msgstr "gravure sur bois chiaroscuro"
62981
62982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
62983 #, c-format
62984 msgid "children (9-14)"
62985 msgstr "enfants (9 à 14 ans)"
62986
62987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
62988 #, c-format
62989 msgid "chip cartridge"
62990 msgstr "fim fixe en cartouche"
62991
62992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
62993 #, c-format
62994 msgid "chip cartridge "
62995 msgstr "fim fixe en cartouche "
62996
62997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
62999 #, c-format
63000 msgid "choir-book"
63001 msgstr "livre de choeur"
63002
63003 #. IMG
63004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
63006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
63007 #, c-format
63008 msgid "choose"
63009 msgstr "choisir"
63010
63011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
63012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
63013 #, c-format
63014 msgid "choral"
63015 msgstr "choral"
63016
63017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
63018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
63019 #, c-format
63020 msgid "choral-prelude"
63021 msgstr "prélude de choral"
63022
63023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
63024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
63025 #, c-format
63026 msgid "chorochromatic"
63027 msgstr "chorochromatique"
63028
63029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
63030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
63031 #, c-format
63032 msgid "choropleth"
63033 msgstr "choroplethe"
63034
63035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
63036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
63037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
63038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
63039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
63040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
63041 #, c-format
63042 msgid "chromolithography"
63043 msgstr "chromolithographie"
63044
63045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
63046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
63047 #, c-format
63048 msgid "chronicle"
63049 msgstr "chronique"
63050
63051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
63052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
63053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
63054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
63055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
63056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
63057 #, c-format
63058 msgid "clay"
63059 msgstr "argile"
63060
63061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
63062 #, c-format
63063 msgid "click to log out"
63064 msgstr "cliquer pour se déconnecter"
63065
63066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
63067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
63068 #, c-format
63069 msgid "close score (e.g. hymnals)"
63070 msgstr "partition réduite"
63071
63072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
63073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
63074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
63075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
63076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
63077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
63078 #, c-format
63079 msgid "cloth"
63080 msgstr "tissu"
63081
63082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
63083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
63084 #, c-format
63085 msgid "clothes"
63086 msgstr "vêtements"
63087
63088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
63089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
63090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
63091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
63092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
63093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
63094 #, c-format
63095 msgid "coal"
63096 msgstr "charbon"
63097
63098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
63099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
63100 #, c-format
63101 msgid "coarse/standard"
63102 msgstr "large/standard"
63103
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
63105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
63106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
63107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
63108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
63109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
63110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
63111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
63112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
63113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
63118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
63119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
63121 #, c-format
63122 msgid "coats of arms"
63123 msgstr "armoiries"
63124
63125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
63126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
63127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
63128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
63129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
63130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
63131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
63132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
63133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
63134 #, c-format
63135 msgid "code"
63136 msgstr "code"
63137
63138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
63139 #, c-format
63140 msgid "code and "
63141 msgstr "code et "
63142
63143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
63144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
63145 #, c-format
63146 msgid "coins"
63147 msgstr "monnaie"
63148
63149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
63150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
63151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
63152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
63153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
63154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
63155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
63156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
63157 #, c-format
63158 msgid "collage"
63159 msgstr "collage"
63160
63161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
63162 #, c-format
63163 msgid "collage "
63164 msgstr "collage "
63165
63166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
63167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
63168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
63169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
63170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
63171 #, c-format
63172 msgid "collection"
63173 msgstr "collection"
63174
63175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
63176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
63177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
63178 #, c-format
63179 msgid "collective biography"
63180 msgstr "biographie collective"
63181
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
63183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
63184 #, c-format
63185 msgid "color"
63186 msgstr "couleur"
63187
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
63189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
63190 #, c-format
63191 msgid "colour"
63192 msgstr "couleur"
63193
63194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
63195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
63196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
63197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
63198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
63199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
63200 #, c-format
63201 msgid "colour pencil"
63202 msgstr "crayon de couleur"
63203
63204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
63205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
63206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
63207 #, c-format
63208 msgid "combination"
63209 msgstr "combinaison de données"
63210
63211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
63212 #, c-format
63213 msgid "combination "
63214 msgstr "combinaison de données "
63215
63216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
63217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
63218 #, c-format
63219 msgid "combination of black and white and colour"
63220 msgstr "combinaison de noir et blanc et de couleurs"
63221
63222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
63223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
63224 #, c-format
63225 msgid "combination of various light emission techniques"
63226 msgstr "combinaison de diverses techniques d'émission de lumière"
63227
63228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
63229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
63230 #, c-format
63231 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
63232 msgstr ""
63233 "combinaison de techniques diverses de détection thermique par infrarouge"
63234
63235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
63236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
63237 #, c-format
63238 msgid "comedy"
63239 msgstr "comédie"
63240
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
63242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
63243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
63244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
63245 #, c-format
63246 msgid "comic strip"
63247 msgstr "bande dessinée"
63248
63249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
63250 #, c-format
63251 msgid "comic strip "
63252 msgstr "bande dessinée "
63253
63254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
63255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
63256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
63257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
63258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
63259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
63260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
63261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
63262 #, c-format
63263 msgid "commemorative work"
63264 msgstr "oeuvre commémorative"
63265
63266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
63267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
63268 #, c-format
63269 msgid "complete"
63270 msgstr "complet"
63271
63272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
63273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
63274 #, c-format
63275 msgid "completely covered by clouds"
63276 msgstr "couverture totale"
63277
63278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
63279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
63280 #, c-format
63281 msgid "compressed score"
63282 msgstr "partition réduite"
63283
63284 #. IMG
63285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
63286 msgid "computer file"
63287 msgstr "fichier informatique"
63288
63289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
63290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
63291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
63292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
63293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
63294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
63295 #, c-format
63296 msgid "computer graphics"
63297 msgstr "image par ordinateur"
63298
63299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
63300 #, c-format
63301 msgid "computer optical disc cartridge"
63302 msgstr "disque optique informatique"
63303
63304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
63305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
63306 #, c-format
63307 msgid "computer program(s)"
63308 msgstr "programmes informatiques"
63309
63310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
63311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
63312 #, c-format
63313 msgid "concerto"
63314 msgstr "concerto"
63315
63316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
63317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
63318 #, c-format
63319 msgid "concerto grosso"
63320 msgstr "concerto grosso"
63321
63322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
63323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
63324 #, c-format
63325 msgid "condensed score, pianoconductor score"
63326 msgstr "partition réduite, piano conducteur"
63327
63328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
63329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
63330 #, c-format
63331 msgid "conference proceedings"
63332 msgstr "actes de congrès"
63333
63334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
63335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
63336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
63337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
63338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
63339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
63340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
63341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
63342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
63343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
63344 #, c-format
63345 msgid "conference publication"
63346 msgstr "publication de congrès"
63347
63348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
63349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
63350 #, c-format
63351 msgid "conference publication "
63352 msgstr "publication de congrès "
63353
63354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
63355 #, c-format
63356 msgid "configuration file."
63357 msgstr "Fichier de configuration."
63358
63359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
63360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
63361 #, c-format
63362 msgid "conic (simple)"
63363 msgstr "conique (simple)"
63364
63365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
63366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
63367 #, c-format
63368 msgid "conic, other known specific type"
63369 msgstr "conique, autre type spécifique connu"
63370
63371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
63372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
63373 #, c-format
63374 msgid "conic, specific type unknown"
63375 msgstr "conique, type spécifique inconnu"
63376
63377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
63378 #, c-format
63379 msgid "considered late"
63380 msgstr "considéré comme en retard"
63381
63382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
63383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
63384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
63385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
63386 #, c-format
63387 msgid "constituent"
63388 msgstr "constituent"
63389
63390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
63391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
63392 #, c-format
63393 msgid "containers"
63394 msgstr "contient"
63395
63396 #. SCRIPT
63397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
63398 #, fuzzy
63399 msgid "containing "
63400 msgstr "continue"
63401
63402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
63403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
63404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
63405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
63406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
63407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
63408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
63409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
63410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
63411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
63412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
63413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
63414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
63415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
63416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
63417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
63418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
63419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
63420 #, c-format
63421 msgid "contains"
63422 msgstr "contient"
63423
63424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
63425 #, c-format
63426 msgid "contains biographical data"
63427 msgstr "contient des données biographiques"
63428
63429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
63430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
63431 #, c-format
63432 msgid "contains biographical information"
63433 msgstr "contient des informations biographiques"
63434
63435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
63436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
63437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
63438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
63439 #, c-format
63440 msgid "continuing"
63441 msgstr "continue"
63442
63443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
63444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
63445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
63446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
63447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
63448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
63449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
63450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
63451 #, c-format
63452 msgid "continuous tone shaded relief"
63453 msgstr "relief par estompage"
63454
63455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
63456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
63457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
63458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
63459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
63460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
63461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
63462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
63463 #, c-format
63464 msgid "contours"
63465 msgstr "contours"
63466
63467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63468 #, c-format
63469 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
63470 msgstr ""
63471
63472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
63473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
63474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
63475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
63476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
63477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
63478 #, c-format
63479 msgid "copper"
63480 msgstr "cuivre"
63481
63482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
63484 #, c-format
63485 msgid "cordiform"
63486 msgstr "cordiforme"
63487
63488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
63489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
63490 #, c-format
63491 msgid "country music"
63492 msgstr "musique country"
63493
63494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
63495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
63496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
63497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
63498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
63499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
63500 #, c-format
63501 msgid "crayon"
63502 msgstr "crayon"
63503
63504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
63505 #, c-format
63506 msgid "create a patron"
63507 msgstr "créer un adhérent"
63508
63509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
63510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
63511 #, c-format
63512 msgid "create an item record when receiving this serial"
63513 msgstr "Créer un exemplaire lorsque vous réceptionnez un fascicule"
63514
63515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
63516 #, c-format
63517 msgid "create one or more authorized values"
63518 msgstr "créer une ou plusieurs valeurs autorisées"
63519
63520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
63521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
63522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
63523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
63524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
63525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
63526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
63527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
63528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
63529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
63530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
63531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
63532 #, c-format
63533 msgid "creator"
63534 msgstr "créateur"
63535
63536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
63537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
63538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
63539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
63540 #, c-format
63541 msgid "csh"
63542 msgstr "csh"
63543
63544 #. SPAN
63545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:164
63546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:350
63547 #, fuzzy
63548 msgid ""
63549 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63550 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63551 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
63552 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
63553 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
63554 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
63555 "series %]&rft.genre="
63556 msgstr ""
63557 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63558 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63559 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
63560 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
63561 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
63562 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
63563 "%]&rft.genre="
63564
63565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
63566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
63567 #, c-format
63568 msgid "cumulative index or table of contents available"
63569 msgstr "index cumulatif ou table des matières disponible"
63570
63571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
63572 #, c-format
63573 msgid "currently available items."
63574 msgstr "exemplaires actuellement disponibles."
63575
63576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
63577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
63578 #, c-format
63579 msgid "cyan strip"
63580 msgstr "bande cyan"
63581
63582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
63583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
63584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
63585 #, c-format
63586 msgid "cylinder"
63587 msgstr "cylindre"
63588
63589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
63590 #, c-format
63591 msgid "cylinder "
63592 msgstr "cylindre "
63593
63594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
63595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
63596 #, c-format
63597 msgid "cylindrical, other known specific type"
63598 msgstr "cylindrique, autre type spécifique connu"
63599
63600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
63601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
63602 #, c-format
63603 msgid "cylindrical, specific type unknown"
63604 msgstr "cylindrique, type spécifique inconnu"
63605
63606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
63607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
63608 #, c-format
63609 msgid "d - Deleted record"
63610 msgstr "d - Notice supprimée"
63611
63612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
63613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
63614 #, c-format
63615 msgid "d - Music scores, manuscript"
63616 msgstr "d - Partition musicale manuscrite"
63617
63618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
63619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
63620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
63621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
63622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
63623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
63624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
63625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
63626 #, c-format
63627 msgid "d - abstract or summary"
63628 msgstr "d -résumé ou sommaire"
63629
63630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
63631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
63632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
63633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
63634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
63635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
63636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
63637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
63638 #, c-format
63639 msgid "d - charts"
63640 msgstr "d -cartes marines"
63641
63642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
63643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
63644 #, c-format
63645 msgid "d - contains biographical information"
63646 msgstr "d -contient des informations biographiques"
63647
63648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
63649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
63650 #, c-format
63651 msgid "d - humour, satire"
63652 msgstr "d -humour, satire"
63653
63654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
63655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
63656 #, c-format
63657 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
63658 msgstr "d -monographie complète à la livraison, ou livrée dans l'année"
63659
63660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
63661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
63662 #, c-format
63663 msgid "d Globus"
63664 msgstr "d Globus"
63665
63666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
63667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
63668 #, c-format
63669 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63670 msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63671
63672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
63673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
63674 #, c-format
63675 msgid "d Slettet post"
63676 msgstr "d Slettet post"
63677
63678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
63679 #, c-format
63680 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
63681 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
63682
63683 #. For the first occurrence,
63684 #. SCRIPT
63685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63686 msgid "d- 10 in. diameter"
63687 msgstr "d- 10 pouces de diamètre"
63688
63689 #. For the first occurrence,
63690 #. SCRIPT
63691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63692 msgid "d- 16 mm."
63693 msgstr "d- 16 mm"
63694
63695 #. For the first occurrence,
63696 #. SCRIPT
63697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63698 msgid "d- 16 mm. film width"
63699 msgstr "d- Largeur de film 16 mm"
63700
63701 #. For the first occurrence,
63702 #. SCRIPT
63703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63704 msgid "d- 16 mm. microfilm"
63705 msgstr "d- 16 mm (microfilm)"
63706
63707 #. For the first occurrence,
63708 #. SCRIPT
63709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63710 msgid "d- 78 rpm (discs)"
63711 msgstr "d- 78 rmp (disque)"
63712
63713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
63714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
63715 #, c-format
63716 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
63717 msgstr "d- vedette compatible AACR2"
63718
63719 #. For the first occurrence,
63720 #. SCRIPT
63721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63722 msgid "d- Aircraft--high altitude"
63723 msgstr "d- Avion - haute altitude"
63724
63725 #. For the first occurrence,
63726 #. SCRIPT
63727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63728 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
63729 msgstr "d- Avec anamorphose (écran panoramique)"
63730
63731 #. For the first occurrence,
63732 #. SCRIPT
63733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63734 msgid "d- Atlas"
63735 msgstr "d- Atlas"
63736
63737 #. For the first occurrence,
63738 #. SCRIPT
63739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63740 msgid "d- Computer braille"
63741 msgstr "d- Fichier informatique"
63742
63743 #. For the first occurrence,
63744 #. SCRIPT
63745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63746 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
63747 msgstr "d- Disque dur, de type non précisé"
63748
63749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
63750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
63751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
63752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
63753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
63754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
63755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
63756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
63757 #, c-format
63758 msgid "d- Deleted"
63759 msgstr "d- supprimé"
63760
63761 #. For the first occurrence,
63762 #. SCRIPT
63763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63764 msgid "d- Digital storage"
63765 msgstr "d- Stockage numérique"
63766
63767 #. For the first occurrence,
63768 #. SCRIPT
63769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63770 msgid "d- Disc master (negative)"
63771 msgstr "d- Disque père (négatif)"
63772
63773 #. For the first occurrence,
63774 #. SCRIPT
63775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63776 msgid "d- Drawing"
63777 msgstr "d- Dessin"
63778
63779 #. For the first occurrence,
63780 #. SCRIPT
63781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63782 msgid "d- Duplicate"
63783 msgstr "d- Duplicata"
63784
63785 #. For the first occurrence,
63786 #. SCRIPT
63787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63788 msgid "d- Duplitized stock"
63789 msgstr "d- Pellicule double face"
63790
63791 #. For the first occurrence,
63792 #. SCRIPT
63793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63794 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
63795 msgstr "d- EIAJ (bobine)"
63796
63797 #. For the first occurrence,
63798 #. SCRIPT
63799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63800 msgid "d- Eight track"
63801 msgstr "d- 8 pistes"
63802
63803 #. For the first occurrence,
63804 #. SCRIPT
63805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63806 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
63807 msgstr "d- Fichier reproduit à partir d'un intermédiaire"
63808
63809 #. For the first occurrence,
63810 #. SCRIPT
63811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63812 msgid "d- Film"
63813 msgstr "d- Film"
63814
63815 #. For the first occurrence,
63816 #. SCRIPT
63817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63818 msgid "d- Filmslip"
63819 msgstr "d- Film fixe en bande"
63820
63821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
63822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
63823 #, c-format
63824 msgid "d- Geographic"
63825 msgstr "d- Géographique"
63826
63827 #. For the first occurrence,
63828 #. SCRIPT
63829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63830 msgid "d- Glass"
63831 msgstr "d- Verre"
63832
63833 #. SCRIPT
63834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63835 msgid "d- Globe"
63836 msgstr "d- Globe"
63837
63838 #. For the first occurrence,
63839 #. SCRIPT
63840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63841 msgid "d- Loose-leaf"
63842 msgstr "d- Publié en feuilles"
63843
63844 #. For the first occurrence,
63845 #. SCRIPT
63846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63847 msgid "d- Lossy"
63848 msgstr "d- Avec perte"
63849
63850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
63851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
63852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
63853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
63854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
63855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
63856 #, c-format
63857 msgid "d- Manuscript notated music"
63858 msgstr "d- musique manuscrite"
63859
63860 #. For the first occurrence,
63861 #. SCRIPT
63862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63863 msgid "d- Metal"
63864 msgstr "d- Métal"
63865
63866 #. For the first occurrence,
63867 #. SCRIPT
63868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63869 msgid "d- Microfilm reel"
63870 msgstr "d- Microfilm réel"
63871
63872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
63873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
63874 #, c-format
63875 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
63876 msgstr "d- Fichier autorité sujet de la National Agricultural Library"
63877
63878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
63879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
63880 #, c-format
63881 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
63882 msgstr "d- bibliothèque Nationale ou Agence nationale bibliographique"
63883
63884 #. For the first occurrence,
63885 #. SCRIPT
63886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63887 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
63888 msgstr "d- Nitrate - brun, décoloration, pâle, poussiéreux"
63889
63890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
63891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
63892 #, c-format
63893 msgid "d- Other"
63894 msgstr "d- autre"
63895
63896 #. For the first occurrence,
63897 #. SCRIPT
63898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63899 msgid "d- Paragraph"
63900 msgstr "d- Paragraphe"
63901
63902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
63903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
63904 #, c-format
63905 msgid "d- Preliminary"
63906 msgstr "d- Préliminaire"
63907
63908 #. For the first occurrence,
63909 #. SCRIPT
63910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63911 msgid "d- Rushes"
63912 msgstr "d- Rushes"
63913
63914 #. For the first occurrence,
63915 #. SCRIPT
63916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63917 msgid "d- Safety base, diacetate"
63918 msgstr "d- Support de sécurité (diacétate)"
63919
63920 #. For the first occurrence,
63921 #. SCRIPT
63922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63923 msgid "d- Sound disc"
63924 msgstr "d- Enregistrement musical"
63925
63926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
63927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
63928 #, c-format
63929 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
63930 msgstr "d- Subdivisé geographiquement"
63931
63932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
63933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
63934 #, c-format
63935 msgid "d- Subdivision"
63936 msgstr "d- subdivision"
63937
63938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
63939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
63940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
63941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
63942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
63943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
63944 #, c-format
63945 msgid "d- Subunit"
63946 msgstr "d- sous-partie"
63947
63948 #. For the first occurrence,
63949 #. SCRIPT
63950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63951 msgid "d- Tactile, with no writing system"
63952 msgstr "d- Tactile, sans système d'écriture"
63953
63954 #. For the first occurrence,
63955 #. SCRIPT
63956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63957 msgid "d- Undetermined 3 color"
63958 msgstr "d- 3 couleurs, procédé indéterminé"
63959
63960 #. For the first occurrence,
63961 #. SCRIPT
63962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63963 msgid "d- Very high reduction"
63964 msgstr "d- Réduction très élevée"
63965
63966 #. For the first occurrence,
63967 #. SCRIPT
63968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63969 msgid "d- Videodisc"
63970 msgstr "d- Vidéodisque"
63971
63972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
63973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
63974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
63975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
63976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
63977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
63978 #, c-format
63979 msgid "d- children, ages 9-14"
63980 msgstr "d- enfants (9 à 14 ans)"
63981
63982 #. For the first occurrence,
63983 #. SCRIPT
63984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63985 msgid "d- dbx encoded"
63986 msgstr "d- Encodage dbx"
63987
63988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
63989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
63990 #, c-format
63991 msgid "d- local(municipal, etc.)"
63992 msgstr "d-·local (municipal,·etc.)"
63993
63994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
63995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
63996 #, c-format
63997 msgid "d- photomechanical reproduction"
63998 msgstr "d- reproduction photomécanique"
63999
64000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
64001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
64002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
64003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
64004 #, c-format
64005 msgid "da- Japanese - script unspecified"
64006 msgstr "da - Japonais - caractères non précisés"
64007
64008 #. For the first occurrence,
64009 #. SCRIPT
64010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64011 msgid "da- Near infrared"
64012 msgstr "da- Proche infrarouge"
64013
64014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
64015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
64016 #, c-format
64017 msgid "daily"
64018 msgstr "quotidien"
64019
64020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
64021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
64022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
64023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
64024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
64025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
64026 #, c-format
64027 msgid "damaged"
64028 msgstr "endommagé"
64029
64030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
64031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
64032 #, c-format
64033 msgid "danse form"
64034 msgstr "danse"
64035
64036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
64037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
64038 #, c-format
64039 msgid "dasymetric"
64040 msgstr "dasymétrique"
64041
64042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
64043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
64044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
64045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
64046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
64047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
64048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
64049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
64050 #, c-format
64051 msgid "database"
64052 msgstr "base de données"
64053
64054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
64055 #, c-format
64056 msgid "database host : "
64057 msgstr "hôte de la base de données : "
64058
64059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
64060 #, c-format
64061 msgid "database name : "
64062 msgstr "nom de base de données : "
64063
64064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
64065 #, c-format
64066 msgid "database port : "
64067 msgstr "port de la base de données : "
64068
64069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
64070 #, c-format
64071 msgid "database type : "
64072 msgstr "type de base de données : "
64073
64074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
64075 #, c-format
64076 msgid "database user : "
64077 msgstr "utilisateur de la base de données : "
64078
64079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
64080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
64081 #, c-format
64082 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
64083 msgstr "date après l'an 1 du calendrier grégorien"
64084
64085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
64086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
64087 #, c-format
64088 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
64089 msgstr "date avant l'an 1 du calendrier grégorien"
64090
64091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
64092 #, c-format
64093 msgid "day(s) "
64094 msgstr "jour(s) "
64095
64096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
64097 #, c-format
64098 msgid "days "
64099 msgstr "jours "
64100
64101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
64102 #, c-format
64103 msgid "days ago"
64104 msgstr "jours avant aujourd'hui"
64105
64106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
64107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
64108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
64109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
64110 #, c-format
64111 msgid "db- Japanese - Kanji"
64112 msgstr "db- Japonais - Kanji"
64113
64114 #. For the first occurrence,
64115 #. SCRIPT
64116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64117 msgid "db- Middle infrared"
64118 msgstr "db- Moyen infrarouge"
64119
64120 #. For the first occurrence,
64121 #. SCRIPT
64122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64123 msgid "dc- Far infrared"
64124 msgstr "dc- Infrarouge lointain"
64125
64126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
64127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
64128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
64129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
64130 #, c-format
64131 msgid "dc- Japanese - Kana"
64132 msgstr "dc- Japonais - Kana"
64133
64134 #. For the first occurrence,
64135 #. SCRIPT
64136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64137 msgid "dd- Thermal infrared"
64138 msgstr "dd- Infrarouge thermique"
64139
64140 #. For the first occurrence,
64141 #. SCRIPT
64142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64143 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
64144 msgstr "dd- Infrarouge ondes courtes (SWIR)"
64145
64146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
64147 #, c-format
64148 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
64149 msgstr "tout site, toute catégorie d'adhérent, tout type de document"
64150
64151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
64152 #, c-format
64153 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
64154 msgstr "tout site, toute catégorie d'adhérent, même type de document"
64155
64156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
64157 #, c-format
64158 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
64159 msgstr "tout site, même catégorie d'adhérent, tout type de document"
64160
64161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
64162 #, c-format
64163 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
64164 msgstr "tout site, même catégorie d'adhérent, même type de document"
64165
64166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
64167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
64168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
64169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
64170 #, c-format
64171 msgid "defg"
64172 msgstr "defg"
64173
64174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
64175 #, c-format
64176 msgid "define a budget"
64177 msgstr "définir un budget"
64178
64179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64180 #, c-format
64181 msgid "define a budget and a fund"
64182 msgstr "défini un budget et un poste budgétaire"
64183
64184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
64185 #, c-format
64186 msgid "define a notice"
64187 msgstr "définir une notification"
64188
64189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
64190 #, c-format
64191 msgid "del"
64192 msgstr "sup"
64193
64194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
64195 #, c-format
64196 msgid "deleted heading information"
64197 msgstr "information de vedette supprimée"
64198
64199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
64200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
64201 #, c-format
64202 msgid "design objects"
64203 msgstr "matériel à dessin"
64204
64205 #. A
64206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
64207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
64208 msgid "detail of the subscription"
64209 msgstr "Détail de l'abonnement"
64210
64211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
64212 #, c-format
64213 msgid "detected."
64214 msgstr "repéré."
64215
64216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
64217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
64218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
64219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
64220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
64221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
64222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
64223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
64224 #, c-format
64225 msgid "devotional literature"
64226 msgstr "littérature de dévotion"
64227
64228 #. For the first occurrence,
64229 #. SCRIPT
64230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64231 msgid "df- Reflective infrared"
64232 msgstr "df- Infrarouges réfléchis"
64233
64234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
64235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
64236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
64237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
64238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
64239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
64240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
64241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
64242 #, c-format
64243 msgid "dgn"
64244 msgstr "dgn"
64245
64246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
64247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
64248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
64249 #, c-format
64250 msgid "diagram"
64251 msgstr "diagramme"
64252
64253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
64254 #, c-format
64255 msgid "diagram "
64256 msgstr "diagramme "
64257
64258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
64259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
64260 #, c-format
64261 msgid "diagram map"
64262 msgstr "carte diagramme"
64263
64264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
64265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
64266 #, c-format
64267 msgid "diagrammatric map"
64268 msgstr "carte diagrammatique"
64269
64270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
64271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
64272 #, c-format
64273 msgid "diary"
64274 msgstr "journaux"
64275
64276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
64277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
64278 #, c-format
64279 msgid "diazo"
64280 msgstr "diazo"
64281
64282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
64283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
64284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
64285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
64286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
64287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
64288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
64289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
64290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
64291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
64292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
64293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
64294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
64295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
64296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
64297 #, c-format
64298 msgid "dictionary"
64299 msgstr "Dictionnaire"
64300
64301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:475
64302 #, c-format
64303 msgid "dictionary "
64304 msgstr "dictionnaire "
64305
64306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
64307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
64308 #, c-format
64309 msgid "digital"
64310 msgstr "numérique"
64311
64312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
64313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
64314 #, c-format
64315 msgid "digital (compact disc)"
64316 msgstr "digital (compact disc)"
64317
64318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
64319 #, c-format
64320 msgid "digitized microfilm"
64321 msgstr "microfilm"
64322
64323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
64324 #, c-format
64325 msgid "digitized microfilm "
64326 msgstr "microfilm numérisé "
64327
64328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
64329 #, c-format
64330 msgid "digitized other analog"
64331 msgstr "digitized other analog"
64332
64333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
64334 #, c-format
64335 msgid "digitized other analog "
64336 msgstr "autre numérisation "
64337
64338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
64339 #, c-format
64340 msgid "digits"
64341 msgstr "caractères"
64342
64343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
64344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
64345 #, c-format
64346 msgid "dimaxion"
64347 msgstr "dimaxion"
64348
64349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
64350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
64351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
64352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
64353 #, c-format
64354 msgid "diorama"
64355 msgstr "diorama"
64356
64357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
64358 #, c-format
64359 msgid "diorama "
64360 msgstr "diorama "
64361
64362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
64363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
64364 #, c-format
64365 msgid "dioramas"
64366 msgstr "dioramas"
64367
64368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
64369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
64370 #, c-format
64371 msgid "dir. de publication"
64372 msgstr "directeur de publication"
64373
64374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
64375 #, c-format
64376 msgid "direct"
64377 msgstr "direct"
64378
64379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
64380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
64381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
64382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
64383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
64384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
64385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
64386 #, c-format
64387 msgid "directory"
64388 msgstr "répertoire"
64389
64390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
64391 #, c-format
64392 msgid "directory "
64393 msgstr "répertoire "
64394
64395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
64396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
64397 #, c-format
64398 msgid "disc"
64399 msgstr "disque"
64400
64401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
64402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
64403 #, c-format
64404 msgid "disc master (negative)"
64405 msgstr "disque père (négatif)"
64406
64407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
64408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
64409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
64410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
64411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
64412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
64413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
64414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
64415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
64416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
64417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
64418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
64419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
64420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
64421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
64422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
64423 #, c-format
64424 msgid "discography"
64425 msgstr "discographie"
64426
64427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
64428 #, c-format
64429 msgid "discography "
64430 msgstr "discographie "
64431
64432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
64433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
64434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
64435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
64436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
64437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
64438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
64439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
64440 #, c-format
64441 msgid "discursive work"
64442 msgstr "ouvrage discursif"
64443
64444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
64445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
64446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
64447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
64448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
64449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
64450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
64451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
64452 #, c-format
64453 msgid "discussion, dissertation, thesis"
64454 msgstr "thèse, mémoire, discussion"
64455
64456 #. A
64457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
64458 msgid "display detail for this librarian."
64459 msgstr "voir la fiche de ce bibliothécaire"
64460
64461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
64462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
64463 #, c-format
64464 msgid "display:block; "
64465 msgstr "display:block; "
64466
64467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:192
64468 #, c-format
64469 msgid ""
64470 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64471 msgstr ""
64472 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64473
64474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
64475 #, c-format
64476 msgid "dissertation or thesis"
64477 msgstr "thèse ou mémoire"
64478
64479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
64480 #, c-format
64481 msgid "dissertation or thesis (revised)"
64482 msgstr "thèse ou mémoire (reproduction ou autre édition)"
64483
64484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
64485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
64486 #, c-format
64487 msgid "divertimento"
64488 msgstr "divertimento"
64489
64490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
64491 #, c-format
64492 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
64493 msgstr "Ne pas créer d'exemplaire lorsque vous réceptionnez un fascicule"
64494
64495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
64496 #, c-format
64497 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
64498 msgstr "Ne pas créer d'exemplaire lorsque vous réceptionnez un fascicule "
64499
64500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
64501 #, c-format
64502 msgid "doesn't exist"
64503 msgstr "n'existe pas"
64504
64505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
64506 #, c-format
64507 msgid "doesn't have enough privilege on database "
64508 msgstr ""
64509 "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour cette base de données "
64510
64511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:494
64512 #, c-format
64513 msgid "doesn't match"
64514 msgstr "ne correspond pas"
64515
64516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
64517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
64518 #, fuzzy, c-format
64519 msgid "doesn't match any existing record."
64520 msgstr "À partir d'une notice existante&nbsp;: "
64521
64522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
64523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
64524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
64525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
64526 #, c-format
64527 msgid "doi"
64528 msgstr "doi"
64529
64530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
64531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
64532 #, c-format
64533 msgid "dolls"
64534 msgstr "poupées"
64535
64536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
64537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
64538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
64539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
64540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
64542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
64543 #, fuzzy, c-format
64544 msgid "dom"
64545 msgstr "doi"
64546
64547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
64548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
64549 #, c-format
64550 msgid "dot map"
64551 msgstr "carte par points"
64552
64553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
64554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
64555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
64556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
64557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
64558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
64559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
64560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
64561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
64562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
64563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
64564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
64565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
64566 #, c-format
64567 msgid "drama"
64568 msgstr "théâtre"
64569
64570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
64571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
64572 #, c-format
64573 msgid "drama "
64574 msgstr "théâtre "
64575
64576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
64577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
64578 #, c-format
64579 msgid "drawing"
64580 msgstr "dessin"
64581
64582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
64583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
64584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
64585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
64586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
64587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
64588 #, c-format
64589 msgid "drypoint"
64590 msgstr "pointe sèche"
64591
64592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
64593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
64594 #, c-format
64595 msgid "duplicate"
64596 msgstr "copie de distribution"
64597
64598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
64599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
64600 #, c-format
64601 msgid "duplitised stock"
64602 msgstr "pellicule double face"
64603
64604 #. For the first occurrence,
64605 #. SCRIPT
64606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64607 msgid "dv- Combinations"
64608 msgstr "dv- Combinaison de données"
64609
64610 #. For the first occurrence,
64611 #. SCRIPT
64612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64613 msgid "dz- Other infrared data"
64614 msgstr "dz- Autres données infrarouges"
64615
64616 #. INPUT type=reset
64617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64618 msgid "déselectionner tout"
64619 msgstr "tout désélectionner"
64620
64621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
64622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
64623 #, c-format
64624 msgid "e - Cartographic materials, printed"
64625 msgstr "e - Document cartographique imprimé"
64626
64627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
64628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
64629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
64630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
64631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
64632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
64633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
64634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
64635 #, c-format
64636 msgid "e - dictionary"
64637 msgstr "e - dictionnaire"
64638
64639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
64640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
64641 #, c-format
64642 msgid "e - letters"
64643 msgstr "e - lettres"
64644
64645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
64646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
64647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
64648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
64649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
64650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
64651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
64652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
64653 #, c-format
64654 msgid "e - plans"
64655 msgstr "e - plans"
64656
64657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
64658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
64659 #, c-format
64660 msgid "e - reproduction of a document"
64661 msgstr "e - reproduction d'un document"
64662
64663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
64664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
64665 #, c-format
64666 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64667 msgstr "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64668
64669 #. For the first occurrence,
64670 #. SCRIPT
64671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64672 msgid "e- 12 in."
64673 msgstr "e- 12 pouces"
64674
64675 #. For the first occurrence,
64676 #. SCRIPT
64677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64678 msgid "e- 12 in. diameter"
64679 msgstr "e- 12 pouces de diamètre"
64680
64681 #. For the first occurrence,
64682 #. SCRIPT
64683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64684 msgid "e- 28 mm."
64685 msgstr "e - 28 mm"
64686
64687 #. For the first occurrence,
64688 #. SCRIPT
64689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64690 msgid "e- 28 mm. film width"
64691 msgstr "e- Largeur de film 28 mm"
64692
64693 #. For the first occurrence,
64694 #. SCRIPT
64695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64696 msgid "e- 3 strip color"
64697 msgstr "e- bande à 3 couleurs"
64698
64699 #. For the first occurrence,
64700 #. SCRIPT
64701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64702 msgid "e- 8 rpm (discs)"
64703 msgstr "e- 8 rpm (disque)"
64704
64705 #. For the first occurrence,
64706 #. SCRIPT
64707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64708 msgid "e- Analog electrical storage"
64709 msgstr "e- Stockage électrique analogique"
64710
64711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
64712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
64713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
64714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
64715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
64716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
64717 #, c-format
64718 msgid "e- Cartographic material"
64719 msgstr "e - Document cartographique"
64720
64721 #. For the first occurrence,
64722 #. SCRIPT
64723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64724 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
64725 msgstr "e- Cartouche de disque dur, de type non précisé"
64726
64727 #. For the first occurrence,
64728 #. SCRIPT
64729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64730 msgid "e- Cylinder"
64731 msgstr "e- Cylindre"
64732
64733 #. For the first occurrence,
64734 #. SCRIPT
64735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64736 msgid "e- Digital recording"
64737 msgstr "e - Enregistrement numérique"
64738
64739 #. For the first occurrence,
64740 #. SCRIPT
64741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64742 msgid "e- Earth moon globe"
64743 msgstr "e- Globe terrestre ou lunaire"
64744
64745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
64746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
64747 #, c-format
64748 msgid "e- English only"
64749 msgstr "e- Anglais seulement"
64750
64751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
64752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
64753 #, c-format
64754 msgid "e- Language"
64755 msgstr "e- Langue"
64756
64757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
64758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
64759 #, c-format
64760 msgid "e- Local standard"
64761 msgstr "e- Norme locale"
64762
64763 #. For the first occurrence,
64764 #. SCRIPT
64765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64766 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
64767 msgstr "e- Bande audio magnétique sur bobine"
64768
64769 #. For the first occurrence,
64770 #. SCRIPT
64771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64772 msgid "e- Manned spacecraft"
64773 msgstr "e- Vaisseau spatial habité"
64774
64775 #. For the first occurrence,
64776 #. SCRIPT
64777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64778 msgid "e- Master"
64779 msgstr "e- Maitre"
64780
64781 #. For the first occurrence,
64782 #. SCRIPT
64783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64784 msgid "e- Microfiche"
64785 msgstr "e- Microfiche"
64786
64787 #. For the first occurrence,
64788 #. SCRIPT
64789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64790 msgid "e- Mixing tracks"
64791 msgstr "e- Pistes de mixage"
64792
64793 #. For the first occurrence,
64794 #. SCRIPT
64795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64796 msgid "e- Music braille"
64797 msgstr "e- Musique braille"
64798
64799 #. For the first occurrence,
64800 #. SCRIPT
64801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64802 msgid "e- Nitrate: sticky"
64803 msgstr "e- Nitrate: collant"
64804
64805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
64806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
64807 #, c-format
64808 msgid "e- Node label"
64809 msgstr "e- étiquette de noeud"
64810
64811 #. For the first occurrence,
64812 #. SCRIPT
64813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64814 msgid "e- Other wide-screen format"
64815 msgstr "e- Autre format en grand écran"
64816
64817 #. For the first occurrence,
64818 #. SCRIPT
64819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64820 msgid "e- Painting"
64821 msgstr "e- Peinture"
64822
64823 #. For the first occurrence,
64824 #. SCRIPT
64825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64826 msgid "e- Single line"
64827 msgstr "e- Ligne unique"
64828
64829 #. For the first occurrence,
64830 #. SCRIPT
64831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64832 msgid "e- Synthetic"
64833 msgstr "e- Synthétique"
64834
64835 #. For the first occurrence,
64836 #. SCRIPT
64837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64838 msgid "e- Twelve track"
64839 msgstr "e- Douze pistes"
64840
64841 #. For the first occurrence,
64842 #. SCRIPT
64843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64844 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
64845 msgstr "e- Type C (bobine, 1 pouce)"
64846
64847 #. For the first occurrence,
64848 #. SCRIPT
64849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64850 msgid "e- Ultra high reduction"
64851 msgstr "e- Réduction ultra élevée"
64852
64853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
64854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
64855 #, c-format
64856 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
64857 msgstr ""
64858 "e- multi-local (intercommunalités et autres groupements au dessous du niveau "
64859 "national)"
64860
64861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
64862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
64863 #, c-format
64864 msgid "e- photonegative"
64865 msgstr "e- Photonégatif"
64866
64867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
64868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
64869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
64870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
64871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
64872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
64873 #, c-format
64874 msgid "e- young adult, ages 14-20"
64875 msgstr "e- jeunes adultes (14 à 20 ans)"
64876
64877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
64878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
64879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
64880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
64881 #, c-format
64882 msgid "ea- Chinese"
64883 msgstr "ea- Chinois"
64884
64885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
64886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
64887 #, c-format
64888 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
64889 msgstr "Chaque fascicule contient son propre index - volant"
64890
64891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
64892 #, c-format
64893 msgid "earlier"
64894 msgstr "précédent"
64895
64896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
64897 #, c-format
64898 msgid "earlier rules"
64899 msgstr "règles précédentes"
64900
64901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
64902 #, c-format
64903 msgid "earth moon globe"
64904 msgstr "globe terrestre ou lunaire"
64905
64906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
64907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
64908 #, c-format
64909 msgid "earth resources"
64910 msgstr "ressources terrestres"
64911
64912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
64913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
64914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
64915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
64916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
64917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
64918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
64919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
64920 #, c-format
64921 msgid "east"
64922 msgstr "est"
64923
64924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
64925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
64926 #, c-format
64927 msgid "ecost tax exc."
64928 msgstr "Prix remisé HT."
64929
64930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
64931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
64932 #, c-format
64933 msgid "ecost tax inc."
64934 msgstr "Prix remisé TTC."
64935
64936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
64937 #, c-format
64938 msgid "edit"
64939 msgstr "(modifier)"
64940
64941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
64942 #, c-format
64943 msgid "edit "
64944 msgstr "Modifier "
64945
64946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
64947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
64948 #, c-format
64949 msgid "eight track"
64950 msgstr "huit pistes"
64951
64952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
64953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
64954 #, c-format
64955 msgid "electric"
64956 msgstr "électrique"
64957
64958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
64959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
64960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
64961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
64962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
64963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
64964 #, c-format
64965 msgid "electronic"
64966 msgstr "électronique"
64967
64968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
64969 #, c-format
64970 msgid "electronic "
64971 msgstr "électronique "
64972
64973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
64974 #, c-format
64975 msgid "electronic resource"
64976 msgstr "ressource électronique"
64977
64978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
64979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
64980 #, c-format
64981 msgid "electronic videorecording (EVR)"
64982 msgstr "enregistrement vidéo électronique (EVR)"
64983
64984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
64985 #, c-format
64986 msgid "email"
64987 msgstr "courriel"
64988
64989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
64990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
64991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
64992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
64993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
64994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
64995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
64996 #, c-format
64997 msgid "email the Koha administrator"
64998 msgstr "envoyer un courriel à l'administrateur Koha"
64999
65000 #. META http-equiv=Content-Language
65001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
65002 msgid "en-us"
65003 msgstr "en-us"
65004
65005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
65006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
65007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
65008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
65009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
65010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
65011 #, c-format
65012 msgid "encaustic"
65013 msgstr "encaustique"
65014
65015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
65016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
65017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
65018 #, c-format
65019 msgid "encyclopaedia"
65020 msgstr "encyclopédie"
65021
65022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
65023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
65024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
65025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
65026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
65027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
65028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
65029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
65030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
65031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
65032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
65033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
65034 #, c-format
65035 msgid "encyclopedia"
65036 msgstr "encyclopédie"
65037
65038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:478
65039 #, c-format
65040 msgid "encyclopedia "
65041 msgstr "encyclopédie "
65042
65043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
65044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
65045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
65046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
65047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
65048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
65049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
65050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
65051 #, c-format
65052 msgid "engraving"
65053 msgstr "gravure"
65054
65055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
65056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
65057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
65058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
65059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
65060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
65061 #, c-format
65062 msgid "engraving in the crayon manner"
65063 msgstr "gravure à la façon crayon"
65064
65065 #. %1$s:  END 
65066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
65067 #, fuzzy, c-format
65068 msgid "entries. %s "
65069 msgstr "entrées. "
65070
65071 #. %1$s:  ELSE 
65072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
65073 #, fuzzy, c-format
65074 msgid "entry. %s "
65075 msgstr "entrées. "
65076
65077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
65078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
65079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
65080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
65081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
65082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
65083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
65084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
65085 #, c-format
65086 msgid "ephemera"
65087 msgstr "publications éphémères"
65088
65089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
65090 #, fuzzy, c-format
65091 msgid "epost: "
65092 msgstr "Perdu&nbsp;: "
65093
65094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
65095 #, c-format
65096 msgid "epost_sjekk: "
65097 msgstr ""
65098
65099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
65100 #, c-format
65101 msgid "equivalent"
65102 msgstr "équivalent"
65103
65104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
65105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
65106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
65107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
65108 #, c-format
65109 msgid "erotica"
65110 msgstr "littérature érotique"
65111
65112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
65113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
65114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
65115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
65116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
65117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
65118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
65119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
65120 #, c-format
65121 msgid "essay"
65122 msgstr "essai"
65123
65124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
65125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
65126 #, c-format
65127 msgid "essay "
65128 msgstr "essai "
65129
65130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
65131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
65132 #, c-format
65133 msgid "essay, feuilleton"
65134 msgstr "essai, feuilleton"
65135
65136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
65137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
65138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
65139 #, c-format
65140 msgid "essays"
65141 msgstr "essais"
65142
65143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
65144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
65145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
65146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
65147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
65148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
65149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
65150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
65151 #, c-format
65152 msgid "etching"
65153 msgstr "eau-forte"
65154
65155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
65156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
65157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
65158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
65159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
65160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
65161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
65162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
65163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
65164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
65165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
65166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
65167 #, c-format
65168 msgid "ethnological information"
65169 msgstr "information ethnologique"
65170
65171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
65172 #, c-format
65173 msgid ""
65174 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65175 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65176 msgstr ""
65177 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, le bibliothécaire de Eima Katalogoa, "
65178 "\"Tabakalera International Contemporary Culture Centre\", et Nere Erkiaga"
65179
65180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
65181 #, c-format
65182 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65183 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title \"300a\", 995a "
65184
65185 #. INPUT type=text name=cardnumber
65186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
65187 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
65188 msgstr "exactement [% minlength_cardnumber %] caractères"
65189
65190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
65191 #, c-format
65192 msgid "examination paper"
65193 msgstr "sujet d'examen"
65194
65195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
65196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
65197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
65198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
65199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
65200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
65201 #, c-format
65202 msgid "excellent"
65203 msgstr "excellent"
65204
65205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
65206 #, c-format
65207 msgid "exists"
65208 msgstr "existe"
65209
65210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
65211 #, c-format
65212 msgid "exists."
65213 msgstr "existe."
65214
65215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
65216 #, c-format
65217 msgid "expired"
65218 msgstr "expire"
65219
65220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
65221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
65222 #, c-format
65223 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
65224 msgstr "f - Document cartographique manuscrit"
65225
65226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
65227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
65228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
65229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
65230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
65231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
65232 #, c-format
65233 msgid "f - Manuscript cartographic material"
65234 msgstr "f- document cartographique manuscrit"
65235
65236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
65237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
65238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
65239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
65240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
65241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
65242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
65243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
65244 #, c-format
65245 msgid "f - encyclopaedia"
65246 msgstr "f -encyclopédie"
65247
65248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
65249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
65250 #, c-format
65251 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
65252 msgstr "f - monographie, date de publication indéterminée"
65253
65254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
65255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
65256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
65257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
65258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
65259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
65260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
65261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
65262 #, c-format
65263 msgid "f - plates"
65264 msgstr "f - planches"
65265
65266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
65267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
65268 #, c-format
65269 msgid "f - short stories"
65270 msgstr "f - nouvelles"
65271
65272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
65273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
65274 #, c-format
65275 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
65276 msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
65277
65278 #. For the first occurrence,
65279 #. SCRIPT
65280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65281 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
65282 msgstr "f- 1,4 m par seconde"
65283
65284 #. For the first occurrence,
65285 #. SCRIPT
65286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65287 msgid "f- 16 in. diameter"
65288 msgstr "f- 16 pouces de diamètre"
65289
65290 #. For the first occurrence,
65291 #. SCRIPT
65292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65293 msgid "f- 2 strip color"
65294 msgstr "f- 2 couleurs"
65295
65296 #. For the first occurrence,
65297 #. SCRIPT
65298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65299 msgid "f- 35 mm."
65300 msgstr "f- 33 mm"
65301
65302 #. For the first occurrence,
65303 #. SCRIPT
65304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65305 msgid "f- 35 mm. film width"
65306 msgstr "f- 35mm larg. film"
65307
65308 #. For the first occurrence,
65309 #. SCRIPT
65310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65311 msgid "f- 35 mm. microfilm"
65312 msgstr "f- 35 mm (microfilm)"
65313
65314 #. For the first occurrence,
65315 #. SCRIPT
65316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65317 msgid "f- Dolby-A encoded"
65318 msgstr "f- Dolby-A"
65319
65320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
65321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
65322 #, c-format
65323 msgid "f- Established heading and subdivision"
65324 msgstr "f- vedette et subdivision établies"
65325
65326 #. For the first occurrence,
65327 #. SCRIPT
65328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65329 msgid "f- Facsimile"
65330 msgstr "f- Fac-similé"
65331
65332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
65333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
65334 #, c-format
65335 msgid "f- Federal/national"
65336 msgstr "f- Fédéral/national"
65337
65338 #. For the first occurrence,
65339 #. SCRIPT
65340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65341 msgid "f- Film cassette"
65342 msgstr "f- Cassette de film"
65343
65344 #. For the first occurrence,
65345 #. SCRIPT
65346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65347 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
65348 msgstr "f- Pellicule, de type non précisé"
65349
65350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
65351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
65352 #, c-format
65353 msgid "f- French only"
65354 msgstr "f- Français seulement"
65355
65356 #. For the first occurrence,
65357 #. SCRIPT
65358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65359 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
65360 msgstr "f- Bande audio magnétique en cassette"
65361
65362 #. For the first occurrence,
65363 #. SCRIPT
65364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65365 msgid "f- Microfiche cassette"
65366 msgstr "f- Cassette microfiche"
65367
65368 #. For the first occurrence,
65369 #. SCRIPT
65370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65371 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
65372 msgstr "f- Nitrate - bulles"
65373
65374 #. For the first occurrence,
65375 #. SCRIPT
65376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65377 msgid "f- Photomechanical print"
65378 msgstr "f- Reproduction photomécanique"
65379
65380 #. For the first occurrence,
65381 #. SCRIPT
65382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65383 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
65384 msgstr "f- Quadruplex (bobine, 1 ou 2 pouces)"
65385
65386 #. For the first occurrence,
65387 #. SCRIPT
65388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65389 msgid "f- Section by section"
65390 msgstr "f- Section par section"
65391
65392 #. For the first occurrence,
65393 #. SCRIPT
65394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65395 msgid "f- Sixteen track"
65396 msgstr "f- Seize pistes"
65397
65398 #. For the first occurrence,
65399 #. SCRIPT
65400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65401 msgid "f- Skin"
65402 msgstr "f- Revêtement"
65403
65404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
65405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
65406 #, c-format
65407 msgid "f- Standard of unknown origin"
65408 msgstr "f- Norme d'origine inconnue"
65409
65410 #. For the first occurrence,
65411 #. SCRIPT
65412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65413 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
65414 msgstr "f- Format normalisé muet"
65415
65416 #. SCRIPT
65417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65418 msgid "f- Tactile material"
65419 msgstr "f- Matériel tactile"
65420
65421 #. For the first occurrence,
65422 #. SCRIPT
65423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65424 msgid "f- Tape cassette"
65425 msgstr "f- Cassette audio"
65426
65427 #. For the first occurrence,
65428 #. SCRIPT
65429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65430 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
65431 msgstr "f- Génériques / bobines intertitres"
65432
65433 #. For the first occurrence,
65434 #. SCRIPT
65435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65436 msgid "f- Unmanned spacecraft"
65437 msgstr "f- Vaisseau spactial inhabité"
65438
65439 #. For the first occurrence,
65440 #. SCRIPT
65441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65442 msgid "f- Videocassette"
65443 msgstr "f- Vidéocassette"
65444
65445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
65446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
65447 #, c-format
65448 msgid "f- intergovernmental"
65449 msgstr "f- international ou intergouvernemental"
65450
65451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
65452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
65453 #, c-format
65454 msgid "f- photoprint"
65455 msgstr "f- tirage photographique"
65456
65457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
65458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
65459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
65460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
65461 #, c-format
65462 msgid "fa- Arabic"
65463 msgstr "fa- Arabe"
65464
65465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
65466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
65467 #, c-format
65468 msgid "fable"
65469 msgstr "fable"
65470
65471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
65472 #, c-format
65473 msgid "facsimiles"
65474 msgstr "fac-similé"
65475
65476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
65477 #, fuzzy, c-format
65478 msgid "failed to be added"
65479 msgstr "Adhérents à ajouter"
65480
65481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
65482 #, fuzzy, c-format
65483 msgid "failed to be updated"
65484 msgstr "Échec de la mise à jour de la collection '%s' !"
65485
65486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
65487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
65488 #, c-format
65489 msgid "fair"
65490 msgstr "acceptable"
65491
65492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
65493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
65494 #, c-format
65495 msgid "fairy tale"
65496 msgstr "conte de fée"
65497
65498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
65499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
65500 #, c-format
65501 msgid "false colour photography"
65502 msgstr "photographie en fausses couleurs"
65503
65504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
65505 #, c-format
65506 msgid "famfamfam.com"
65507 msgstr "famfamfam.com"
65508
65509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
65510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
65511 #, c-format
65512 msgid "fantasia"
65513 msgstr "fantaisie"
65514
65515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
65516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
65517 #, c-format
65518 msgid "fauna"
65519 msgstr "faune"
65520
65521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
65522 #, fuzzy, c-format
65523 msgid "fdato: "
65524 msgstr "Obligatoire&nbsp;: "
65525
65526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
65527 #, fuzzy, c-format
65528 msgid "feide: "
65529 msgstr "Côté de page: "
65530
65531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
65532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
65533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
65534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
65535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
65536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
65537 #, c-format
65538 msgid "felt-tip pen"
65539 msgstr "stylo feutre"
65540
65541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
65542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
65543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
65544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
65545 #, c-format
65546 msgid "festschrift"
65547 msgstr "mélanges"
65548
65549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
65550 #, c-format
65551 msgid "festschrift "
65552 msgstr "mélanges "
65553
65554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
65555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:912
65556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
65557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
65558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:604
65559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:611
65560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
65561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
65562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
65563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:445
65564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
65565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
65566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
65567 #, c-format
65568 msgid "fghkdlmor"
65569 msgstr "fghkdlmor"
65570
65571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
65572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
65573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
65574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
65575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
65576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
65577 #, c-format
65578 msgid "fgkdlmor"
65579 msgstr "fgkdlmor"
65580
65581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
65582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:324
65583 #, c-format
65584 msgid "fgknps"
65585 msgstr "fgknps"
65586
65587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
65588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
65589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
65590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
65591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
65592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
65593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
65594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
65595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
65596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
65597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
65598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
65599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
65600 #, c-format
65601 msgid "fiction"
65602 msgstr "fiction"
65603
65604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
65605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
65606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:614
65607 #, c-format
65608 msgid "fiction "
65609 msgstr "fiction "
65610
65611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
65612 #, c-format
65613 msgid "field "
65614 msgstr "champ "
65615
65616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
65617 #, c-format
65618 msgid "field(s) "
65619 msgstr "champ(s) "
65620
65621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
65622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
65623 #, c-format
65624 msgid "film (sound film)"
65625 msgstr "film (film sonore)"
65626
65627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
65628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
65629 #, c-format
65630 msgid "film base other than safety film"
65631 msgstr "autre type de film fixe"
65632
65633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
65634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
65635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
65636 #, c-format
65637 msgid "film cartridge"
65638 msgstr "fim fixe en cartouche"
65639
65640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
65641 #, c-format
65642 msgid "film cartridge "
65643 msgstr "fim fixe en cartouche "
65644
65645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
65646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
65647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
65648 #, c-format
65649 msgid "film cassette"
65650 msgstr "Bande VHS / Videocassette"
65651
65652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
65653 #, c-format
65654 msgid "film cassette "
65655 msgstr "Videocassette "
65656
65657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
65658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
65659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
65660 #, c-format
65661 msgid "film reel"
65662 msgstr "bobine de film"
65663
65664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
65665 #, c-format
65666 msgid "film reel "
65667 msgstr "bobine de film "
65668
65669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
65670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
65671 #, c-format
65672 msgid "film strip roll"
65673 msgstr "film fixe en rouleau"
65674
65675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
65676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
65677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
65678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
65679 #, c-format
65680 msgid "filmography"
65681 msgstr "filmographie"
65682
65683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
65684 #, c-format
65685 msgid "filmography "
65686 msgstr "filmographie "
65687
65688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
65689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
65690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
65691 #, c-format
65692 msgid "filmslip"
65693 msgstr "film fixe en bande"
65694
65695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
65696 #, c-format
65697 msgid "filmslip "
65698 msgstr "film fixe en bande "
65699
65700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
65701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
65702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
65703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
65704 #, c-format
65705 msgid "filmstrip"
65706 msgstr "film fixe en bande"
65707
65708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
65709 #, c-format
65710 msgid "filmstrip "
65711 msgstr "film fixe en bande "
65712
65713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
65714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
65715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
65716 #, c-format
65717 msgid "filmstrip cartridge"
65718 msgstr "film fixe en cartouche"
65719
65720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
65721 #, c-format
65722 msgid "filmstrip cartridge "
65723 msgstr "film fixe en cartouche "
65724
65725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
65726 #, c-format
65727 msgid "filmstrip roll"
65728 msgstr "film fixe en rouleau"
65729
65730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
65731 #, c-format
65732 msgid "filmstrip roll "
65733 msgstr "film fixe en bobine "
65734
65735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
65736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
65737 #, c-format
65738 msgid "first generation (Master)"
65739 msgstr "Matrice d'archives"
65740
65741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
65742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
65743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
65744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
65745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
65746 #, c-format
65747 msgid "flash card"
65748 msgstr "carte flash"
65749
65750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
65751 #, c-format
65752 msgid "flash card "
65753 msgstr "carte flash "
65754
65755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
65756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
65757 #, c-format
65758 msgid "flora"
65759 msgstr "flore"
65760
65761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
65762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
65763 #, c-format
65764 msgid "flowline map, flow map"
65765 msgstr "carte par courbes de niveau"
65766
65767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
65768 #, c-format
65769 msgid "fnr_hash: "
65770 msgstr ""
65771
65772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
65773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
65774 #, c-format
65775 msgid "folk music"
65776 msgstr "musique folk"
65777
65778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
65779 #, c-format
65780 msgid "folkeregsjekk_dato: "
65781 msgstr ""
65782
65783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
65784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
65785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
65786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
65787 #, c-format
65788 msgid "folktale"
65789 msgstr "conte populaire"
65790
65791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:617
65792 #, c-format
65793 msgid "folktale "
65794 msgstr "conte populaire "
65795
65796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
65797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
65798 #, c-format
65799 msgid "folktales"
65800 msgstr "conte populaire"
65801
65802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
65803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
65804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
65805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
65806 #, c-format
65807 msgid "font"
65808 msgstr "police"
65809
65810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
65811 #, c-format
65812 msgid "for "
65813 msgstr "pour "
65814
65815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
65816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
65817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
65818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
65819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
65820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
65821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
65822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
65823 #, c-format
65824 msgid "form lines"
65825 msgstr "courbes figuratives"
65826
65827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
65828 #, c-format
65829 msgid "forms"
65830 msgstr "formulaires"
65831
65832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
65833 #, c-format
65834 msgid "framework values"
65835 msgstr "valeurs de grilles de catalogage"
65836
65837 #. SCRIPT
65838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
65839 #, fuzzy
65840 msgid "from"
65841 msgstr "de "
65842
65843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
65844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
65845 #, c-format
65846 msgid "from "
65847 msgstr "de "
65848
65849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
65850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
65851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
65852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
65853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
65854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
65855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
65856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
65857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
65858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
65859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
65860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
65861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
65862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
65863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
65864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
65865 #, c-format
65866 msgid "frontispiece"
65867 msgstr "frontispice"
65868
65869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
65870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
65871 #, c-format
65872 msgid "fugue"
65873 msgstr "fugue"
65874
65875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
65876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
65877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
65878 #, c-format
65879 msgid "full level"
65880 msgstr "niveau complet"
65881
65882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
65883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
65884 #, c-format
65885 msgid "full score, graphic score"
65886 msgstr "partition"
65887
65888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
65889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
65890 #, c-format
65891 msgid "full track"
65892 msgstr "pleine piste"
65893
65894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
65895 #, c-format
65896 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
65897 msgstr "fonctionnalité pas encore activée sur l'interface professionnelle) "
65898
65899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
65900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
65901 #, c-format
65902 msgid "furniture"
65903 msgstr "meuble"
65904
65905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
65906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
65907 #, c-format
65908 msgid "g - Projected and video material"
65909 msgstr "g- ressource projetée ou vidéo"
65910
65911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
65912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
65913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
65914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
65915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
65916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
65917 #, c-format
65918 msgid "g - Projected medium"
65919 msgstr "g- média projeté"
65920
65921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
65922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
65923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
65924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
65925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
65926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
65927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
65928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
65929 #, c-format
65930 msgid "g - directory"
65931 msgstr "g - répertoire"
65932
65933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
65934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
65935 #, c-format
65936 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
65937 msgstr "g - monographie dont la publication est continue sur plus d'un an"
65938
65939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
65940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
65941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
65942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
65943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
65944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
65945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
65946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
65947 #, c-format
65948 msgid "g - music"
65949 msgstr "g - Musique"
65950
65951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
65952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
65953 #, c-format
65954 msgid "g - poetry"
65955 msgstr "g - poésie"
65956
65957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
65958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
65959 #, c-format
65960 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65961 msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65962
65963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
65964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
65965 #, c-format
65966 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65967 msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65968
65969 #. For the first occurrence,
65970 #. SCRIPT
65971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65972 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
65973 msgstr "g- 12 cm (4 3/4 pouces)"
65974
65975 #. For the first occurrence,
65976 #. SCRIPT
65977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65978 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
65979 msgstr "g- 12 cm (4 3/4 pouces) de diamètre"
65980
65981 #. For the first occurrence,
65982 #. SCRIPT
65983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65984 msgid "g- 70 mm."
65985 msgstr "g- 70 mm"
65986
65987 #. For the first occurrence,
65988 #. SCRIPT
65989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65990 msgid "g- 70 mm. film width"
65991 msgstr "g- Largeur de film 70 mm"
65992
65993 #. For the first occurrence,
65994 #. SCRIPT
65995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65996 msgid "g- 70 mm. microfilm"
65997 msgstr "g- 70 mm (microfilm)"
65998
65999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
66000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
66001 #, c-format
66002 msgid ""
66003 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
66004 "cataloging agency"
66005 msgstr ""
66006 "g- Translittération conventionnelle ou forme conventionnelle de nom dans la "
66007 "langue de l'agence de catalogage"
66008
66009 #. For the first occurrence,
66010 #. SCRIPT
66011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66012 msgid "g- Diagram"
66013 msgstr "g- Diagramme"
66014
66015 #. For the first occurrence,
66016 #. SCRIPT
66017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66018 msgid "g- Dolby-C encoded"
66019 msgstr "g- Dolby-C"
66020
66021 #. For the first occurrence,
66022 #. SCRIPT
66023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66024 msgid "g- Glass with lacquer"
66025 msgstr "g- Verre laqué"
66026
66027 #. For the first occurrence,
66028 #. SCRIPT
66029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66030 msgid "g- Gray scale"
66031 msgstr "g- Echelle de gris"
66032
66033 #. For the first occurrence,
66034 #. SCRIPT
66035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66036 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
66037 msgstr "g- Par technique de télédétection passive"
66038
66039 #. SCRIPT
66040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66041 msgid "g- Laserdisc"
66042 msgstr "g- Disque laser"
66043
66044 #. SCRIPT
66045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66046 msgid "g- Laserdisc)"
66047 msgstr "g- Disque laser)"
66048
66049 #. For the first occurrence,
66050 #. SCRIPT
66051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66052 msgid "g- Line by line"
66053 msgstr "g- Ligne par ligne"
66054
66055 #. For the first occurrence,
66056 #. SCRIPT
66057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66058 msgid "g- Microopaque"
66059 msgstr "g- Micro opaque"
66060
66061 #. For the first occurrence,
66062 #. SCRIPT
66063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66064 msgid "g- Nitrate: congealed"
66065 msgstr "g- Nitrate - congelé"
66066
66067 #. For the first occurrence,
66068 #. SCRIPT
66069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66070 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
66071 msgstr "g- Piste son optique et magnétique sur le film"
66072
66073 #. For the first occurrence,
66074 #. SCRIPT
66075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66076 msgid "g- Photonegative"
66077 msgstr "g- Photonegatif"
66078
66079 #. For the first occurrence,
66080 #. SCRIPT
66081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66082 msgid "g- Production rolls"
66083 msgstr "g- Rouleaux de production"
66084
66085 #. SCRIPT
66086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66087 msgid "g- Projected graphic"
66088 msgstr "g- Graphique projeté"
66089
66090 #. For the first occurrence,
66091 #. SCRIPT
66092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66093 msgid "g- Red strip"
66094 msgstr "g- Bande rouge"
66095
66096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
66097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
66098 #, c-format
66099 msgid "g- Reference and subdivision"
66100 msgstr "g- Référence et subdivision"
66101
66102 #. For the first occurrence,
66103 #. SCRIPT
66104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66105 msgid "g- Sound cartridge"
66106 msgstr "g- Cartouche audio"
66107
66108 #. For the first occurrence,
66109 #. SCRIPT
66110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66111 msgid "g- Textile"
66112 msgstr "g- Textile"
66113
66114 #. For the first occurrence,
66115 #. SCRIPT
66116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66117 msgid "g- Textiles"
66118 msgstr "g- Textiles"
66119
66120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
66121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
66122 #, c-format
66123 msgid "g- government in exile or clandestine"
66124 msgstr "g- gouvernement en exil ou clandestin"
66125
66126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
66127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
66128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
66129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
66130 #, c-format
66131 msgid "ga- Greek"
66132 msgstr "ga- Grec"
66133
66134 #. For the first occurrence,
66135 #. SCRIPT
66136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66137 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
66138 msgstr "ga- Radar à visée latérale (Sidelooking Airbone Radar, SLAR)"
66139
66140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
66141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
66142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
66143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
66144 #, c-format
66145 msgid "game"
66146 msgstr "jeu"
66147
66148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
66149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
66150 #, c-format
66151 msgid "games and recreation"
66152 msgstr "jeux et loisirs"
66153
66154 #. For the first occurrence,
66155 #. SCRIPT
66156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66157 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
66158 msgstr "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
66159
66160 #. For the first occurrence,
66161 #. SCRIPT
66162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66163 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
66164 msgstr "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
66165
66166 #. For the first occurrence,
66167 #. SCRIPT
66168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66169 msgid "gd- SAR-like polarization"
66170 msgstr "gd- SAR-like polarization"
66171
66172 #. For the first occurrence,
66173 #. SCRIPT
66174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66175 msgid "ge- SAR-cross polarization"
66176 msgstr "ge- SAR-cross polarization"
66177
66178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
66179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
66180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
66181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
66182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
66183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
66184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
66185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
66186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
66187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
66188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
66189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
66190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
66191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
66192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
66193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
66194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
66195 #, c-format
66196 msgid "genealogical tables"
66197 msgstr "tableaux généalogiques"
66198
66199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
66200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
66201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
66202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
66203 #, c-format
66204 msgid "general"
66205 msgstr "général"
66206
66207 #. For the first occurrence,
66208 #. SCRIPT
66209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66210 msgid "gf- Infometric SAR"
66211 msgstr "gf- Infometric SAR"
66212
66213 #. For the first occurrence,
66214 #. SCRIPT
66215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66216 msgid "gg- polarmetric SAR"
66217 msgstr "gg- polarmetric SAR"
66218
66219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
66220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
66221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
66222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
66223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
66224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
66225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
66226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
66227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
66228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
66229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
66230 #, c-format
66231 msgid "glass"
66232 msgstr "verre"
66233
66234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
66235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
66236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
66237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
66238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
66239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
66240 #, c-format
66241 msgid "globe"
66242 msgstr "globe"
66243
66244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
66245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
66246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
66247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
66248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
66249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
66250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
66251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
66252 #, c-format
66253 msgid "gn"
66254 msgstr "gn"
66255
66256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
66257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
66258 #, c-format
66259 msgid "gnomonic"
66260 msgstr "gnomonique"
66261
66262 #. A
66263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
66264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
66265 msgid "go to [% bibliotitle %]"
66266 msgstr "Aller à [% bibliotitle %]"
66267
66268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
66269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
66270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
66271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
66272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
66273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
66274 #, c-format
66275 msgid "golding"
66276 msgstr "dorure"
66277
66278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
66279 #, c-format
66280 msgid "gone no address"
66281 msgstr "parti sans laisser d'adresse"
66282
66283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
66284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
66285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
66286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
66287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
66288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
66289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
66290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
66291 #, c-format
66292 msgid "good"
66293 msgstr "bon"
66294
66295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
66296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
66297 #, c-format
66298 msgid "gospel music"
66299 msgstr "musique gospel"
66300
66301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
66302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
66303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
66304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
66305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
66306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
66307 #, c-format
66308 msgid "gouache"
66309 msgstr "gouache"
66310
66311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
66312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
66313 #, c-format
66314 msgid "gra"
66315 msgstr "gra"
66316
66317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
66318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
66319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
66320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
66321 #, c-format
66322 msgid "graphic"
66323 msgstr "graphique"
66324
66325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
66326 #, c-format
66327 msgid "graphic "
66328 msgstr "graphique "
66329
66330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
66331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
66332 #, c-format
66333 msgid "graphic score"
66334 msgstr "partition"
66335
66336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
66337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
66338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
66339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
66340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
66341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
66342 #, c-format
66343 msgid "graphite"
66344 msgstr "graphite"
66345
66346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
66347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
66348 #, c-format
66349 msgid "greater than 9 kilometres"
66350 msgstr "plus de 9 km"
66351
66352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
66353 #, c-format
66354 msgid "group by"
66355 msgstr "regroupé par"
66356
66357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
66358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
66359 #, c-format
66360 msgid "group by "
66361 msgstr "regroupé par "
66362
66363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
66364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
66365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
66366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
66367 #, c-format
66368 msgid "grs1"
66369 msgstr ""
66370
66371 #. For the first occurrence,
66372 #. SCRIPT
66373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66374 msgid "gu- Passive microwave mapping"
66375 msgstr "gu- Ouverture passive par ondes micrométriques"
66376
66377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
66378 #, c-format
66379 msgid "gyldig_til: "
66380 msgstr ""
66381
66382 #. For the first occurrence,
66383 #. SCRIPT
66384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66385 msgid "gz- Other microwave data"
66386 msgstr "gz- Autres données de micro-ondes"
66387
66388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
66389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
66390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
66391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
66392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
66393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
66394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
66395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
66396 #, c-format
66397 msgid "h - facsimiles"
66398 msgstr "h - fac-similé"
66399
66400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
66401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
66402 #, c-format
66403 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
66404 msgstr ""
66405 "h - monographie ayant à la fois une date de publication et une date de "
66406 "copyright ou privilège"
66407
66408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
66409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
66410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
66411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
66412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
66413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
66414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
66415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
66416 #, c-format
66417 msgid "h - project description"
66418 msgstr "h - description de projet"
66419
66420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
66421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
66422 #, c-format
66423 msgid "h - speeches, oratory"
66424 msgstr "h - discours, art oratoire"
66425
66426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
66427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
66428 #, c-format
66429 msgid "h Mikroform "
66430 msgstr "h Mikroform "
66431
66432 #. For the first occurrence,
66433 #. SCRIPT
66434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66435 msgid "h- 105 mm. microfilm"
66436 msgstr "h- 105 mm (microfilm)"
66437
66438 #. For the first occurrence,
66439 #. SCRIPT
66440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66441 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
66442 msgstr "h- 120 rpm"
66443
66444 #. For the first occurrence,
66445 #. SCRIPT
66446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66447 msgid "h- Blue or green strip"
66448 msgstr "h- Bande bleue ou verte"
66449
66450 #. For the first occurrence,
66451 #. SCRIPT
66452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66453 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
66454 msgstr "h- Videodisque CED (capacitance electronic disk)"
66455
66456 #. For the first occurrence,
66457 #. SCRIPT
66458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66459 msgid "h- CX encoded"
66460 msgstr "h- encodage CX"
66461
66462 #. For the first occurrence,
66463 #. SCRIPT
66464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66465 msgid "h- Hand colored"
66466 msgstr "h- Colorié à la main"
66467
66468 #. For the first occurrence,
66469 #. SCRIPT
66470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66471 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
66472 msgstr "h- Gravure vertical (bosses et creux)"
66473
66474 #. For the first occurrence,
66475 #. SCRIPT
66476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66477 msgid "h- Metal"
66478 msgstr "h- Métal"
66479
66480 #. For the first occurrence,
66481 #. SCRIPT
66482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66483 msgid "h- Microfilm slip"
66484 msgstr "h- Microfilm"
66485
66486 #. SCRIPT
66487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66488 msgid "h- Microform"
66489 msgstr "h- Microforme"
66490
66491 #. For the first occurrence,
66492 #. SCRIPT
66493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66494 msgid "h- Nitrate: powder"
66495 msgstr "h- Nitrate - poudre"
66496
66497 #. For the first occurrence,
66498 #. SCRIPT
66499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66500 msgid "h- Open score"
66501 msgstr "h- Partition ouverte"
66502
66503 #. For the first occurrence,
66504 #. SCRIPT
66505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66506 msgid "h- Photoprint"
66507 msgstr "h- Tirage photographique"
66508
66509 #. For the first occurrence,
66510 #. SCRIPT
66511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66512 msgid "h- Tape reel"
66513 msgstr "h- Bande (sur bobine)"
66514
66515 #. For the first occurrence,
66516 #. SCRIPT
66517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66518 msgid "h- Videotape"
66519 msgstr "h- Cassette vidéo"
66520
66521 #. For the first occurrence,
66522 #. SCRIPT
66523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66524 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
66525 msgstr "h- Périphérique de télédétection de surface"
66526
66527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
66528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
66529 #, c-format
66530 msgid "h- level not determined"
66531 msgstr "h- niveau non déterminé"
66532
66533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
66534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
66535 #, c-format
66536 msgid "h- picture"
66537 msgstr "h- image"
66538
66539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
66540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
66541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
66542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
66543 #, c-format
66544 msgid "ha- Hebrew"
66545 msgstr "ha- Hebreu"
66546
66547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
66548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
66549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
66550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
66551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
66552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
66553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
66554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
66555 #, c-format
66556 msgid "hachures"
66557 msgstr "hachures"
66558
66559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
66560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
66561 #, c-format
66562 msgid "hagiography"
66563 msgstr "hagiographie"
66564
66565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
66566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
66567 #, c-format
66568 msgid "half track"
66569 msgstr "demi-piste"
66570
66571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
66572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
66573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
66574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
66575 #, c-format
66576 msgid "hand coloured"
66577 msgstr "colorié à la main"
66578
66579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
66580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
66581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
66582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
66583 #, c-format
66584 msgid "hand-made paper"
66585 msgstr "papier fait main"
66586
66587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
66588 #, c-format
66589 msgid "hand-written"
66590 msgstr "manuscrit"
66591
66592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
66593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
66594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
66595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
66596 #, c-format
66597 msgid "handbook"
66598 msgstr "manuel de référence"
66599
66600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
66601 #, c-format
66602 msgid "handbook "
66603 msgstr "manuel de référence "
66604
66605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
66606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
66607 #, c-format
66608 msgid "handcoloured"
66609 msgstr "colorié à la main"
66610
66611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
66612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
66613 #, c-format
66614 msgid "handwritten"
66615 msgstr "manuscrit"
66616
66617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
66618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
66619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
66620 #, c-format
66621 msgid "hardboard"
66622 msgstr "panneau dur, isorel"
66623
66624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66625 #, c-format
66626 msgid "has "
66627 msgstr "comporte "
66628
66629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
66630 #, c-format
66631 msgid "has all required privileges on database "
66632 msgstr "a toutes les autorisations nécessaires sur la base "
66633
66634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
66635 #, c-format
66636 msgid "has already been added."
66637 msgstr "a déjà été ajoutée."
66638
66639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
66640 #, c-format
66641 msgid "has never been checked out."
66642 msgstr "n'a jamais été emprunté."
66643
66644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
66645 #, c-format
66646 msgid "has too many holds."
66647 msgstr "a trop de réservations."
66648
66649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
66650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
66651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
66652 #, c-format
66653 msgid "hdl"
66654 msgstr "hdl"
66655
66656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
66657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
66658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
66659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
66660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
66661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
66662 #, c-format
66663 msgid "heliogravure"
66664 msgstr "héliogravure"
66665
66666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
66669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
66670 #, c-format
66671 msgid "here"
66672 msgstr "ici"
66673
66674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
66675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
66676 #, c-format
66677 msgid "high (31x - 60x)"
66678 msgstr "haut (31x - 60x)"
66679
66680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
66681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
66682 #, c-format
66683 msgid "high oblique"
66684 msgstr "oblique forte"
66685
66686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
66687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
66688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
66689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
66690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
66691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
66692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
66693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
66694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
66695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
66696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
66697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
66698 #, c-format
66699 msgid "historical information about music"
66700 msgstr "information historique sur la musique"
66701
66702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
66703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
66704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
66705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
66706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
66707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
66708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
66709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
66710 #, c-format
66711 msgid "historical work"
66712 msgstr "oeuvre historique"
66713
66714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
66715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
66716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
66717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
66718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
66719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
66720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
66721 #, c-format
66722 msgid "history"
66723 msgstr "Historique"
66724
66725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
66726 #, c-format
66727 msgid "history "
66728 msgstr "Historique "
66729
66730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
66731 #, c-format
66732 msgid "hjemmebibliotek: "
66733 msgstr ""
66734
66735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66736 #, c-format
66737 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66738 msgstr "Site de localisation (holdingbranch) non paramétré"
66739
66740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66741 #, c-format
66742 msgid "holdingbranch defined"
66743 msgstr "Site de localisation(holdingbranch)  déterminé"
66744
66745 #. A
66746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
66747 msgid "holds queue"
66748 msgstr "File de réservation"
66749
66750 #. A
66751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
66752 msgid "holds to retrieve off the shelf"
66753 msgstr "Réservations à rechercher en rayon"
66754
66755 #. A
66756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
66757 msgid "holds waiting for patron pickup"
66758 msgstr "Réservations mises de coté"
66759
66760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
66761 #, c-format
66762 msgid "homebranch NOT mapped"
66763 msgstr "Site de rattachement (homebranch) non paramétré"
66764
66765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66766 #, c-format
66767 msgid "homebranch defined"
66768 msgstr "Site de rattachement (homebranch) déterminé"
66769
66770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
66771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
66772 #, c-format
66773 msgid "http://"
66774 msgstr "http://"
66775
66776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
66777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
66778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
66779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
66780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
66781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
66782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
66783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
66784 #, c-format
66785 msgid "humor, satire"
66786 msgstr "humour, satire"
66787
66788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
66789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
66790 #, c-format
66791 msgid "humor, satire "
66792 msgstr "humour, satire "
66793
66794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
66795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
66796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
66797 #, c-format
66798 msgid "humour, satire"
66799 msgstr "humour, satire"
66800
66801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
66802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
66803 #, c-format
66804 msgid "hymn"
66805 msgstr "hymne"
66806
66807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
66808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
66809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
66810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
66811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
66812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
66813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
66814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
66815 #, c-format
66816 msgid "hypsometric tints - layer method"
66817 msgstr "teintes hypsométriques - procédé par couches"
66818
66819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
66820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
66821 #, c-format
66822 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
66823 msgstr "i- partiellement conforme ISBD"
66824
66825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
66826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
66827 #, c-format
66828 msgid "i - Integrating resource"
66829 msgstr "i- Ressource intégratrice"
66830
66831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
66832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
66833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
66834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
66835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
66836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
66837 #, c-format
66838 msgid "i - Nonmusical sound recording"
66839 msgstr "i- enregistrement non musical"
66840
66841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
66842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
66843 #, c-format
66844 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
66845 msgstr "i - enregistrement sonore non musical"
66846
66847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
66848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
66849 #, c-format
66850 msgid "i - booklet"
66851 msgstr "i - livret ou paroles"
66852
66853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
66854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
66855 #, c-format
66856 msgid "i - coats of arm"
66857 msgstr "i - armoirie"
66858
66859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
66860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
66861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
66862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
66863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
66864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
66865 #, c-format
66866 msgid "i - coats of arms"
66867 msgstr "i - armoiries"
66868
66869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
66870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
66871 #, c-format
66872 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
66873 msgstr ""
66874 "i - monographie ayant à la fois une date d'édition ou de diffusion et une "
66875 "date de production"
66876
66877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
66878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
66879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
66880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
66881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
66882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
66883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
66884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
66885 #, c-format
66886 msgid "i - statistics"
66887 msgstr "i - statistiques"
66888
66889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
66890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
66891 #, c-format
66892 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66893 msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66894
66895 #. For the first occurrence,
66896 #. SCRIPT
66897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66898 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
66899 msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 pouces"
66900
66901 #. For the first occurrence,
66902 #. SCRIPT
66903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66904 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
66905 msgstr "i- 160 rpm (cylindes)"
66906
66907 #. For the first occurrence,
66908 #. SCRIPT
66909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66910 msgid "i- Aluminum with lacquer"
66911 msgstr "i- Aluminium laqué"
66912
66913 #. For the first occurrence,
66914 #. SCRIPT
66915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66916 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
66917 msgstr "i- Betacam (cassette vidéo 1/2 pouce)"
66918
66919 #. For the first occurrence,
66920 #. SCRIPT
66921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66922 msgid "i- Cyan strip"
66923 msgstr "i- Bande cyan"
66924
66925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
66926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
66927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
66928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
66929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
66930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
66931 #, c-format
66932 msgid "i- ISBD punctuation included"
66933 msgstr "i- ponctuation ISBD incluse"
66934
66935 #. For the first occurrence,
66936 #. SCRIPT
66937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66938 msgid "i- Incomplete"
66939 msgstr "i- Incomplet"
66940
66941 #. For the first occurrence,
66942 #. SCRIPT
66943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66944 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
66945 msgstr "i- Gravure directe (unique, gravé directement)"
66946
66947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
66948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
66949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
66950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
66951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
66952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
66953 #, c-format
66954 msgid "i- Integrating resource"
66955 msgstr "i- Ressource intégrée"
66956
66957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
66958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
66959 #, c-format
66960 msgid "i- International intergovernmental"
66961 msgstr "i- international ou intergouvernemental"
66962
66963 #. For the first occurrence,
66964 #. SCRIPT
66965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66966 msgid "i- Nitrate base"
66967 msgstr "i- A base de nitrate"
66968
66969 #. For the first occurrence,
66970 #. SCRIPT
66971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66972 msgid "i- Picture"
66973 msgstr "i- Image"
66974
66975 #. For the first occurrence,
66976 #. SCRIPT
66977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66978 msgid "i- Plastic"
66979 msgstr "i- Plastique"
66980
66981 #. For the first occurrence,
66982 #. SCRIPT
66983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66984 msgid "i- Sound-track film"
66985 msgstr "i- Piste sonore"
66986
66987 #. For the first occurrence,
66988 #. SCRIPT
66989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66990 msgid "i- Spanner short form scoring"
66991 msgstr "i- Notation braille abrégée"
66992
66993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
66994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
66995 #, c-format
66996 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
66997 msgstr "i- Subdivision géographique indirecte"
66998
66999 #. For the first occurrence,
67000 #. SCRIPT
67001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67002 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
67003 msgstr "i- Par technique de télédétection passive"
67004
67005 #. For the first occurrence,
67006 #. SCRIPT
67007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67008 msgid "i- Videodisc"
67009 msgstr "i- Vidéodisque"
67010
67011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
67012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
67013 #, c-format
67014 msgid "i- print"
67015 msgstr "i- imprimé"
67016
67017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
67018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
67019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
67020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
67021 #, c-format
67022 msgid "ia- Thai"
67023 msgstr "ia- Thai"
67024
67025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
67026 #, c-format
67027 msgid "iabhfgnp"
67028 msgstr "iabhfgnp"
67029
67030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
67031 #, c-format
67032 msgid "if"
67033 msgstr "si"
67034
67035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
67036 #, fuzzy, c-format
67037 msgid ""
67038 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
67039 "libraries you want to associate with this value. "
67040 msgstr ""
67041 "Sélectionner Tout si ce type d'attribut doit être affiché tout le temps. "
67042 "Sinon, sélectionner les bibliothèques que vous voulez associer à cette "
67043 "valeur. "
67044
67045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
67046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
67047 #, c-format
67048 msgid "if you wish to enable this feature."
67049 msgstr "si vous voulez activer cette fonctionnalité."
67050
67051 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
67052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
67053 msgid "ig"
67054 msgstr "ig"
67055
67056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
67057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
67058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
67059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
67060 #, fuzzy, c-format
67061 msgid "ignore"
67062 msgstr "Ignorer"
67063
67064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
67065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
67066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
67067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
67068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
67069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
67070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
67071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
67072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
67073 #, c-format
67074 msgid "illuminations"
67075 msgstr "enluminures"
67076
67077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
67078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
67079 #, c-format
67080 msgid "illustrateur"
67081 msgstr "Illustrateur"
67082
67083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
67084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
67085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
67086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
67087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
67088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
67089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
67090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
67091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
67092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
67093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
67094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
67095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
67096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
67097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
67098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
67099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
67100 #, c-format
67101 msgid "illustrations"
67102 msgstr "illustrations"
67103
67104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
67105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
67106 #, c-format
67107 msgid "imbibition dye transfer"
67108 msgstr "procédé par imbibition"
67109
67110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
67111 #, c-format
67112 msgid "in "
67113 msgstr "dans "
67114
67115 #. %1$s:  LibraryName 
67116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
67117 #, c-format
67118 msgid "in %s "
67119 msgstr "à %s "
67120
67121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
67122 #, c-format
67123 msgid "in Administration"
67124 msgstr "dans le module Administration"
67125
67126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
67127 #, c-format
67128 msgid "in fines"
67129 msgstr "dans les amendes"
67130
67131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
67132 #, c-format
67133 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
67134 msgstr ""
67135 "dans les amendes. Si vous le souhaitez vous pouvez enregistrer les paiments."
67136
67137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
67138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
67139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
67140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
67141 #, c-format
67142 msgid "in first issue of next volume - attached"
67143 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - relié"
67144
67145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
67146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
67147 #, c-format
67148 msgid "in first issue of next volume - loose"
67149 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - volante"
67150
67151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
67152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
67153 #, c-format
67154 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
67155 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - pagination séparée"
67156
67157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
67158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
67159 #, c-format
67160 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
67161 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - volant - non paginé"
67162
67163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
67164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
67165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
67166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
67167 #, c-format
67168 msgid "in last issue of volume - attached"
67169 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - relié"
67170
67171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
67172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
67173 #, c-format
67174 msgid "in last issue of volume - loose"
67175 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - volante"
67176
67177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
67178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
67179 #, c-format
67180 msgid "in last issue of volume - unpaged"
67181 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - non paginé"
67182
67183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
67184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
67185 #, c-format
67186 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
67187 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - volant - pagination séparée"
67188
67189 #. SCRIPT
67190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
67191 #, fuzzy
67192 msgid "in library "
67193 msgstr "Site principal"
67194
67195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
67196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
67197 #, c-format
67198 msgid "in parts"
67199 msgstr "en partie"
67200
67201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
67202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
67203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
67204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
67205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
67206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
67207 #, c-format
67208 msgid "incomplete"
67209 msgstr "incomplet"
67210
67211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
67212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
67213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
67214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
67215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
67216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
67217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
67218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
67219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
67220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
67221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
67222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
67223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
67224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
67225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
67226 #, c-format
67227 msgid "index"
67228 msgstr "index"
67229
67230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
67231 #, c-format
67232 msgid "index "
67233 msgstr "index "
67234
67235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
67236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
67237 #, c-format
67238 msgid "index is not available"
67239 msgstr "index non disponible"
67240
67241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
67242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
67243 #, c-format
67244 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
67245 msgstr "index ou liste de noms accompagnant une carte dans une brochure..."
67246
67247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
67248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
67249 #, c-format
67250 msgid "index or name list on cartographic item itself"
67251 msgstr "index ou liste de noms sur la carte elle-même"
67252
67253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
67254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
67255 #, c-format
67256 msgid "index or name list present but location not specified"
67257 msgstr ""
67258 "index ou liste de noms présents mais la localisation n'est pas spécifiée"
67259
67260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
67261 #, c-format
67262 msgid "indirect"
67263 msgstr "indirect"
67264
67265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
67266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
67267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
67268 #, c-format
67269 msgid "individual biography"
67270 msgstr "biographie individuelle"
67271
67272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
67273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
67274 #, c-format
67275 msgid "industrial production"
67276 msgstr "production industrielle"
67277
67278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
67279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
67280 #, c-format
67281 msgid "infrared line scanning"
67282 msgstr "balayage par ligne infrarouge"
67283
67284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
67285 #, c-format
67286 msgid "install basic configuration settings"
67287 msgstr "installer les paramètres de base"
67288
67289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
67290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
67291 #, c-format
67292 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
67293 msgstr "gravure directe (unique, gravé directement)"
67294
67295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
67296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
67297 #, c-format
67298 msgid "instruction (language)"
67299 msgstr "instruction (langue)"
67300
67301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
67302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
67303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
67304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
67305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
67306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
67307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
67308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
67309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
67310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
67311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
67312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
67313 #, c-format
67314 msgid "instructional material"
67315 msgstr "matériel didactique"
67316
67317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
67318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
67319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
67320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
67321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
67322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
67323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
67324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
67325 #, c-format
67326 msgid "instructional materials"
67327 msgstr "matériel didactique"
67328
67329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
67330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
67331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
67332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
67333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
67334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
67335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
67336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
67337 #, c-format
67338 msgid "instructional work"
67339 msgstr "matériel didactique"
67340
67341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
67342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
67343 #, c-format
67344 msgid "instructions"
67345 msgstr "instructions"
67346
67347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
67348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
67349 #, c-format
67350 msgid "instrumental parts"
67351 msgstr "parties instrumentales"
67352
67353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
67354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
67355 #, c-format
67356 msgid "intermezzo"
67357 msgstr "intermezzo"
67358
67359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
67360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
67361 #, c-format
67362 msgid "interviews"
67363 msgstr "interviews"
67364
67365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
67366 #, c-format
67367 msgid "invalid authority types"
67368 msgstr "Type d'autorité invalide"
67369
67370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
67371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
67372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
67373 #, c-format
67374 msgid "irregular"
67375 msgstr "Irrégulier"
67376
67377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
67378 #, fuzzy, c-format
67379 msgid "is"
67380 msgstr "Avis"
67381
67382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
67383 #, fuzzy, c-format
67384 msgid "is already in possession"
67385 msgstr "est déjà en possession"
67386
67387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
67388 #, fuzzy, c-format
67389 msgid "is already in use by another patron record."
67390 msgstr "La valeur %s pour cet attribut est déjà utilisé par un autre adhérent."
67391
67392 #. SCRIPT
67393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
67394 msgid "is duplicated"
67395 msgstr "est un doublon"
67396
67397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
67398 #, c-format
67399 msgid ""
67400 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
67401 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
67402 msgstr ""
67403 "est activée, ces règles peuvent être outrepassées par les bibliothécaires. "
67404 "Par ailleurs, ces règles sont basées sur le site de l'adhérent, "
67405
67406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
67408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67409 #, c-format
67410 msgid "is equal to"
67411 msgstr "est égal àest égal à"
67412
67413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
67414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
67415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
67416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
67417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
67418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
67419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
67420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
67421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
67422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
67423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
67424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
67425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
67426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
67427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
67428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
67429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
67430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
67431 #, c-format
67432 msgid "is exactly"
67433 msgstr "est exactement"
67434
67435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67436 #, c-format
67437 msgid "is licensed under the "
67438 msgstr "est publié sous la "
67439
67440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
67441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
67442 #, fuzzy, c-format
67443 msgid "is not"
67444 msgstr "Note de circulation"
67445
67446 #. %1$s:  message_loo.date_from 
67447 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
67448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
67449 #, c-format
67450 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
67451 msgstr "n'est pas une valeur permise (\"%s\"). %sERREUR : "
67452
67453 #. %1$s:  message_loo.date_to 
67454 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
67455 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
67456 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
67457 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
67458 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
67459 #. %7$s:  message_loo.approver 
67460 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
67461 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
67462 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
67463 #. %11$s:  ELSE 
67464 #. %12$s:  END 
67465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
67466 #, c-format
67467 msgid ""
67468 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
67469 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
67470 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
67471 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
67472 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
67473 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
67474 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
67475 "error! %s "
67476 msgstr ""
67477 "n'est pas une valeur permise (%s). %sERREUR&nbsp;: Échec de l'approbation du "
67478 "tag (%s). %sERREUR&nbsp;: Échec du rejet du tag (%s). %sERREUR&nbsp;: Pas de "
67479 "correspondance pour l'utilisateur (%s). LE FILTRE REQUIERT UN BORROWERNUMBER "
67480 "(pas un nom). %sERREUR&nbsp;: Pas de correspondance pour le borrowernumber "
67481 "(%s). %sERREUR : Le superutilisateur Koha de votre fichier KOHA_CONF (par "
67482 "défaut kohaadmin) n'est pas un modérateur de tag valide. Ces actions étant "
67483 "journalisées par borrowernumber, il est nécessaire que le modérateur se "
67484 "trouve dans la table des adhérents. Connectez-vous avec un autre identifiant "
67485 "pour pouvoir modérer les tags. %s Erreur inconnue ! %s "
67486
67487 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
67488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
67489 #, fuzzy, c-format
67490 msgid "is not empty. %s "
67491 msgstr "n'est pas vide "
67492
67493 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
67494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
67495 #, c-format
67496 msgid "is now debarred until %s "
67497 msgstr "est maintenant suspendu jusqu'au %s "
67498
67499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
67500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
67501 #, c-format
67502 msgid "is on hold for "
67503 msgstr "Réservé pour "
67504
67505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67506 #, fuzzy, c-format
67507 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67508 msgstr "est publié sous la licence MIT par Ludo van den Boom."
67509
67510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
67511 #, c-format
67512 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
67513 msgstr ""
67514
67515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
67516 #, c-format
67517 msgid "is used as a fallback. "
67518 msgstr ""
67519
67520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
67521 #, fuzzy, c-format
67522 msgid "isbn"
67523 msgstr ""
67524 "est limité. Veuillez vérifier que cet adhérent devrait toujours être limité."
67525
67526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
67527 #, c-format
67528 msgid "ismn"
67529 msgstr "ismn"
67530
67531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
67532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
67533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
67534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
67535 #, fuzzy, c-format
67536 msgid "iso2709"
67537 msgstr ""
67538 "est limité. Veuillez vérifier que cet adhérent devrait toujours être limité."
67539
67540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
67541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
67542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
67543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
67544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
67545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
67546 #, c-format
67547 msgid "iso3166"
67548 msgstr "iso3166"
67549
67550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
67551 #, c-format
67552 msgid "iso639-2b"
67553 msgstr "iso639-2b"
67554
67555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
67556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
67557 #, c-format
67558 msgid "isopleth"
67559 msgstr "isoplète"
67560
67561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
67562 #, c-format
67563 msgid "isrc"
67564 msgstr "isrc"
67565
67566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
67567 #, c-format
67568 msgid "issn"
67569 msgstr "issn"
67570
67571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
67572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
67573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
67574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
67575 #, c-format
67576 msgid "issue number"
67577 msgstr "numéro de fascicule"
67578
67579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
67580 #, c-format
67581 msgid "item fields"
67582 msgstr "Champs exemplaires"
67583
67584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
67585 #, c-format
67586 msgid "item type not defined"
67587 msgstr "Type de document non défini"
67588
67589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
67590 #, c-format
67591 msgid "itemdata_copynumber"
67592 msgstr "itemdata_copynumber"
67593
67594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
67595 #, c-format
67596 msgid "itemdata_enumchron"
67597 msgstr "itemdata_enumchron"
67598
67599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
67600 #, c-format
67601 msgid "itemnum"
67602 msgstr "N°"
67603
67604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
67605 #, c-format
67606 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67607 msgstr ""
67608 "Itemnumber&nbsp;: le champ itemnumber est relié à un champ dans l'onglet -1"
67609
67610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
67611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
67612 #, fuzzy, c-format
67613 msgid "items (10)"
67614 msgstr "exemplaires. "
67615
67616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
67617 #, c-format
67618 msgid "items. "
67619 msgstr "exemplaires. "
67620
67621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
67622 #, c-format
67623 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67624 msgstr ""
67625
67626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
67627 #, c-format
67628 msgid "items.permanent_location mapped"
67629 msgstr ""
67630
67631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
67632 #, c-format
67633 msgid "itemtype NOT mapped"
67634 msgstr "Type de document NON paramétré"
67635
67636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
67637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
67638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
67639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
67640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
67641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
67642 #, c-format
67643 msgid "ivory"
67644 msgstr "ivoire"
67645
67646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
67647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
67648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
67649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
67650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
67651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
67652 #, c-format
67653 msgid "j - Musical sound recording"
67654 msgstr "j- Enregistrement musical"
67655
67656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
67657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
67658 #, c-format
67659 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
67660 msgstr "j - enregistrement sonore musical"
67661
67662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
67663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
67664 #, c-format
67665 msgid "j - document with detailed date of publication"
67666 msgstr "j - document avec date de publication détaillée"
67667
67668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
67669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
67670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
67671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
67672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
67673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
67674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
67675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
67676 #, c-format
67677 msgid "j - genealogical tables"
67678 msgstr "i - tableaux généalogiques"
67679
67680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
67681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
67682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
67683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
67684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
67685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
67686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
67687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
67688 #, c-format
67689 msgid "j - programmed text book"
67690 msgstr "i - manuel d'enseignement programmé"
67691
67692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
67693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
67694 #, c-format
67695 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67696 msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67697
67698 #. For the first occurrence,
67699 #. SCRIPT
67700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67701 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
67702 msgstr "j- Diapositive 5 x 5 xm (2x2 pouces)"
67703
67704 #. For the first occurrence,
67705 #. SCRIPT
67706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67707 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
67708 msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 pouces"
67709
67710 #. For the first occurrence,
67711 #. SCRIPT
67712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67713 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
67714 msgstr "j- Betacam SP (cassette vidéo 1/2 pouce)"
67715
67716 #. For the first occurrence,
67717 #. SCRIPT
67718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67719 msgid "j- Glass"
67720 msgstr "j- Verre"
67721
67722 #. For the first occurrence,
67723 #. SCRIPT
67724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67725 msgid "j- Magenta strip"
67726 msgstr "j- Bande magenta"
67727
67728 #. For the first occurrence,
67729 #. SCRIPT
67730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67731 msgid "j- Magnetic disc"
67732 msgstr "j- Disque magnétique"
67733
67734 #. For the first occurrence,
67735 #. SCRIPT
67736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67737 msgid "j- Map"
67738 msgstr "j- Carte"
67739
67740 #. For the first occurrence,
67741 #. SCRIPT
67742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67743 msgid "j- Metal and glass"
67744 msgstr "j- Métal et verre"
67745
67746 #. For the first occurrence,
67747 #. SCRIPT
67748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67749 msgid "j- Microfilm roll"
67750 msgstr "j- Rouleau de microfilm"
67751
67752 #. For the first occurrence,
67753 #. SCRIPT
67754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67755 msgid "j- Print"
67756 msgstr "j- Imprimé"
67757
67758 #. For the first occurrence,
67759 #. SCRIPT
67760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67761 msgid "j- Safety film"
67762 msgstr "j- Film de sécurité"
67763
67764 #. For the first occurrence,
67765 #. SCRIPT
67766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67767 msgid "j- Short form scoring"
67768 msgstr "j- Partition abrégée"
67769
67770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67771 #, c-format
67772 msgid "jQuery"
67773 msgstr "jQuery"
67774
67775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
67776 #, fuzzy, c-format
67777 msgid "jQuery Colvis plugin"
67778 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67779
67780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
67781 #, c-format
67782 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
67783 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67784
67785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67786 #, c-format
67787 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
67788 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 par "
67789
67790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
67791 #, c-format
67792 msgid "jQuery and jQueryUI"
67793 msgstr "jQuery et jQueryUI"
67794
67795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
67796 #, fuzzy, c-format
67797 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67798 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67799
67800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
67801 #, c-format
67802 msgid ""
67803 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67804 "under the "
67805 msgstr ""
67806
67807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
67808 #, fuzzy, c-format
67809 msgid "jQuery multiple select plugin"
67810 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67811
67812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
67813 #, fuzzy, c-format
67814 msgid "jQuery treetable Plugin"
67815 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67816
67817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67818 #, fuzzy, c-format
67819 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67820 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 par "
67821
67822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67823 #, c-format
67824 msgid "jQueryUI"
67825 msgstr "jQueryUI"
67826
67827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
67828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
67829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
67830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
67831 #, c-format
67832 msgid "ja- Devanagari"
67833 msgstr "ja- Devanagari"
67834
67835 #. For the first occurrence,
67836 #. SCRIPT
67837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67838 msgid "ja- Far ultraviolet"
67839 msgstr "ja- Ultraviolets lointains"
67840
67841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
67842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
67843 #, c-format
67844 msgid "jazz"
67845 msgstr "jazz"
67846
67847 #. For the first occurrence,
67848 #. SCRIPT
67849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67850 msgid "jb- Middle ultraviolet"
67851 msgstr "jb- Ultraviolets moyens"
67852
67853 #. For the first occurrence,
67854 #. SCRIPT
67855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67856 msgid "jc- Near ultraviolet"
67857 msgstr "jc- Ultraviolets proches"
67858
67859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
67860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
67861 #, c-format
67862 msgid "jewellery"
67863 msgstr "bijoux"
67864
67865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
67866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
67867 #, c-format
67868 msgid "jigsaws"
67869 msgstr "jeu de patience (puzzle)"
67870
67871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:262
67872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:235
67873 #, c-format
67874 msgid "jpxyz"
67875 msgstr "jpxyz"
67876
67877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
67878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
67879 #, c-format
67880 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67881 msgstr ""
67882
67883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
67884 #, c-format
67885 msgid "jquery.multiple.select.js"
67886 msgstr ""
67887
67888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
67889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
67890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
67891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
67892 #, c-format
67893 msgid "juvenile"
67894 msgstr "jeunesse"
67895
67896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
67897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
67898 #, c-format
67899 msgid "juvenile literature"
67900 msgstr "littérature jeunesse"
67901
67902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
67903 #, c-format
67904 msgid "juvenile, general"
67905 msgstr "jeunesse, général"
67906
67907 #. For the first occurrence,
67908 #. SCRIPT
67909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67910 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
67911 msgstr "jv- Combinaisons d'ultraviolets"
67912
67913 #. For the first occurrence,
67914 #. SCRIPT
67915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67916 msgid "jz- Other ultraviolet data"
67917 msgstr "jz- Données d'autres ultraviolets"
67918
67919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
67920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
67921 #, c-format
67922 msgid "k - Two-dimensional graphics"
67923 msgstr "k- image non projetable 2D"
67924
67925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
67926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
67927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
67928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
67929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
67930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
67931 #, c-format
67932 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
67933 msgstr "k- image non projetable 2D"
67934
67935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
67936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
67937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
67938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
67939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
67940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
67941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
67942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
67943 #, c-format
67944 msgid "k - forms"
67945 msgstr "k - formulaires"
67946
67947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
67948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
67949 #, c-format
67950 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
67951 msgstr ""
67952 "k - monographie ayant à la fois une date de publication et une date "
67953 "d'impression"
67954
67955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
67956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
67957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
67958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
67959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
67960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
67961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
67962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
67963 #, c-format
67964 msgid "k - patent"
67965 msgstr "k - brevet"
67966
67967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
67968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
67969 #, c-format
67970 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
67971 msgstr "k Grafisk materiale (kap.8)"
67972
67973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
67974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
67975 #, c-format
67976 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67977 msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67978
67979 #. For the first occurrence,
67980 #. SCRIPT
67981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67982 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
67983 msgstr "k- 15/16 mm/s (bandes)"
67984
67985 #. For the first occurrence,
67986 #. SCRIPT
67987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67988 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
67989 msgstr "k- Diapositive 6 x 6 cm (2 2/4 x 2 1/4 pouces)"
67990
67991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
67992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
67993 #, c-format
67994 msgid "k- Canadian subject headings"
67995 msgstr "k- Vedettes sujet Canadiennes"
67996
67997 #. For the first occurrence,
67998 #. SCRIPT
67999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68000 msgid "k- Computer card"
68001 msgstr "k- Carte informatique"
68002
68003 #. For the first occurrence,
68004 #. SCRIPT
68005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68006 msgid "k- Film base, other than safety film"
68007 msgstr "k- Autre type de film fixe"
68008
68009 #. For the first occurrence,
68010 #. SCRIPT
68011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68012 msgid "k- Mixed"
68013 msgstr "k- Mélangé"
68014
68015 #. For the first occurrence,
68016 #. SCRIPT
68017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68018 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
68019 msgstr "k- Non nitrate - détérioration avancée"
68020
68021 #. SCRIPT
68022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68023 msgid "k- Nonprojected graphic"
68024 msgstr "k- Graphique non-projeté"
68025
68026 #. For the first occurrence,
68027 #. SCRIPT
68028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68029 msgid "k- Outline"
68030 msgstr "k- Aperçu"
68031
68032 #. For the first occurrence,
68033 #. SCRIPT
68034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68035 msgid "k- Poster"
68036 msgstr "k- Poster"
68037
68038 #. For the first occurrence,
68039 #. SCRIPT
68040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68041 msgid "k- Profile"
68042 msgstr "k- Profil"
68043
68044 #. For the first occurrence,
68045 #. SCRIPT
68046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68047 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
68048 msgstr "k- Super VHS (cassette vidédo 1/2 pouce)"
68049
68050 #. For the first occurrence,
68051 #. SCRIPT
68052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68053 msgid "k- Synthetic and glass"
68054 msgstr "k- Synthétique et verre"
68055
68056 #. For the first occurrence,
68057 #. SCRIPT
68058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68059 msgid "k- Yellow strip"
68060 msgstr "k- Bande jaune"
68061
68062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
68063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
68064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
68065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
68066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
68067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
68068 #, c-format
68069 msgid "k- adult, serious"
68070 msgstr "k- adulte, haut niveau"
68071
68072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
68073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
68074 #, c-format
68075 msgid "k- technical drawing"
68076 msgstr "k- dessin technique"
68077
68078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
68079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
68080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
68081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
68082 #, c-format
68083 msgid "ka- Korean"
68084 msgstr "ka - Coréen"
68085
68086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
68087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
68088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
68089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
68090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
68091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
68092 #, c-format
68093 msgid "kit"
68094 msgstr "kit"
68095
68096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
68097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
68098 #, c-format
68099 msgid "kit "
68100 msgstr "kit "
68101
68102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
68103 #, c-format
68104 msgid "kjonn: "
68105 msgstr ""
68106
68107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
68108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
68109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
68110 #, c-format
68111 msgid "koha-conf.xml"
68112 msgstr "koha-conf.xml"
68113
68114 #. INPUT type=text name=filename
68115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
68116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
68117 msgid "koha.mrc"
68118 msgstr "koha.mrc"
68119
68120 #. ABBR
68121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
68122 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
68123 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
68124
68125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
68126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
68127 #, c-format
68128 msgid "kom"
68129 msgstr "kom"
68130
68131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
68132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
68133 #, c-format
68134 msgid "l - Electronic resources"
68135 msgstr "l - Ressource électronique"
68136
68137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
68138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
68139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
68140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
68141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
68142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
68143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
68144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
68145 #, c-format
68146 msgid "l - samples"
68147 msgstr "l - échantillons"
68148
68149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
68150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
68151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
68152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
68153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
68154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
68155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
68156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
68157 #, c-format
68158 msgid "l - standard"
68159 msgstr "l - norme"
68160
68161 #. For the first occurrence,
68162 #. SCRIPT
68163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68164 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
68165 msgstr "l- 1 7/8 mm/s (bandes)"
68166
68167 #. For the first occurrence,
68168 #. SCRIPT
68169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68170 msgid "l- 1/8 in."
68171 msgstr "l- 1/8 pouce"
68172
68173 #. For the first occurrence,
68174 #. SCRIPT
68175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68176 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
68177 msgstr "l- 8 x 13 cm (3 x 5 pouces), microfiches ou micro opaque"
68178
68179 #. For the first occurrence,
68180 #. SCRIPT
68181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68182 msgid "l- Lateral or combined cutting"
68183 msgstr "l- Gravure combinée ou latérale"
68184
68185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
68186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
68187 #, c-format
68188 msgid "l- Local"
68189 msgstr "l- local"
68190
68191 #. For the first occurrence,
68192 #. SCRIPT
68193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68194 msgid "l- Metal"
68195 msgstr "l- Métal"
68196
68197 #. For the first occurrence,
68198 #. SCRIPT
68199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68200 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
68201 msgstr "l- Non nitrate - détérioration avancée"
68202
68203 #. For the first occurrence,
68204 #. SCRIPT
68205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68206 msgid "l- S E N 2"
68207 msgstr "l- SEN 2"
68208
68209 #. For the first occurrence,
68210 #. SCRIPT
68211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68212 msgid "l- Technical drawing"
68213 msgstr "l- Dessin technique"
68214
68215 #. For the first occurrence,
68216 #. SCRIPT
68217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68218 msgid "l- Vertical score"
68219 msgstr "l- Partition verticale"
68220
68221 #. For the first occurrence,
68222 #. SCRIPT
68223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68224 msgid "l- Vinyl"
68225 msgstr "l- Vinyl"
68226
68227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
68228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
68229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
68230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
68231 #, c-format
68232 msgid "la- Tamil"
68233 msgstr "la - Tamoul"
68234
68235 #. %1$s:  batche.batch_id 
68236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
68237 #, c-format
68238 msgid "label_batch_%s.csv"
68239 msgstr "lot_etiquettes_%s.csv"
68240
68241 #. For the first occurrence,
68242 #. %1$s:  batche.batch_id 
68243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
68244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
68245 #, c-format
68246 msgid "label_batch_%s.pdf"
68247 msgstr "lot_etiquettes_%s.pdf"
68248
68249 #. %1$s:  batche.batch_id 
68250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
68251 #, c-format
68252 msgid "label_batch_%s.xml"
68253 msgstr "lot_etiquettes_%s.xml"
68254
68255 #. For the first occurrence,
68256 #. %1$s:  batche.label_count 
68257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
68258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
68259 #, c-format
68260 msgid "label_single_%s.csv"
68261 msgstr "etiquette_unique_%s.csv"
68262
68263 #. For the first occurrence,
68264 #. %1$s:  batche.label_count 
68265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
68266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
68267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
68268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
68269 #, c-format
68270 msgid "label_single_%s.pdf"
68271 msgstr "etiquette_unique_%s.pdf"
68272
68273 #. For the first occurrence,
68274 #. %1$s:  batche.label_count 
68275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
68276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
68277 #, c-format
68278 msgid "label_single_%s.xml"
68279 msgstr "etiquette_unique_%s.xml"
68280
68281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
68282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
68283 #, c-format
68284 msgid "laboratory and construction kits"
68285 msgstr "laboratoire et jeux de construction"
68286
68287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
68288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
68289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
68290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
68291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
68292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
68293 #, c-format
68294 msgid "lacnaf"
68295 msgstr "lacnaf"
68296
68297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
68298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
68299 #, c-format
68300 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
68301 msgstr "lacqué (par ex. acétate)"
68302
68303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
68304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
68305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
68306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
68307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
68308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
68309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
68310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
68311 #, c-format
68312 msgid "landforms"
68313 msgstr "formes du terrain"
68314
68315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
68316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
68317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
68318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
68319 #, c-format
68320 msgid "large print"
68321 msgstr "Gros caractères"
68322
68323 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
68324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
68325 #, c-format
68326 msgid "last on: %s"
68327 msgstr "dernier prêt le&nbsp;: %s"
68328
68329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
68330 #, c-format
68331 msgid "later"
68332 msgstr "suivant"
68333
68334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
68335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
68336 #, c-format
68337 msgid "lateral or combined cutting"
68338 msgstr "gravure combinée ou latérale"
68339
68340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
68341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
68342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
68343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
68344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
68345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
68346 #, c-format
68347 msgid "lavierung India ink"
68348 msgstr "lavis"
68349
68350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
68351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
68352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
68353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
68354 #, c-format
68355 msgid "law report or digest"
68356 msgstr "jurisprudence"
68357
68358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
68359 #, c-format
68360 msgid "law report or digest "
68361 msgstr "jurisprudence "
68362
68363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
68364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
68365 #, c-format
68366 msgid "law reports and digests"
68367 msgstr "jurisprudence"
68368
68369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
68370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
68371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
68372 #, c-format
68373 msgid "laws and legislation"
68374 msgstr "lois et décrets"
68375
68376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
68377 #, c-format
68378 msgid "lccn"
68379 msgstr "lccn"
68380
68381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
68382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
68383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
68384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
68385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
68386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
68387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
68388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
68389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
68390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
68391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
68392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
68393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
68395 #, c-format
68396 msgid "lcsh"
68397 msgstr "lcsh"
68398
68399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
68400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
68401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
68403 #, c-format
68404 msgid "lcshac"
68405 msgstr "lcshac"
68406
68407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
68408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
68409 #, c-format
68410 msgid "lcshcl"
68411 msgstr "lcshcl"
68412
68413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
68414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
68415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
68416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
68417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
68418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
68419 #, c-format
68420 msgid "leather"
68421 msgstr "cuir"
68422
68423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
68424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
68425 #, c-format
68426 msgid "lectures, speeches"
68427 msgstr "leçons, discours"
68428
68429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
68430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
68431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
68432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
68433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
68434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
68435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
68436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
68437 #, c-format
68438 msgid "legal article"
68439 msgstr "article juridique"
68440
68441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
68442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
68443 #, c-format
68444 msgid "legal article "
68445 msgstr "article juridique "
68446
68447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
68448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
68449 #, c-format
68450 msgid "legal articles"
68451 msgstr "article juridique"
68452
68453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
68454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
68455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
68456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
68457 #, c-format
68458 msgid "legal case and case notes"
68459 msgstr "cas de droit et notes de cas"
68460
68461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
68462 #, c-format
68463 msgid "legal case and case notes "
68464 msgstr "cas de droit et notes de cas "
68465
68466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
68467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
68468 #, c-format
68469 msgid "legal cases and case notes"
68470 msgstr "procès et compte rendu judiciaire"
68471
68472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
68473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
68474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
68475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
68476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
68477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
68478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
68479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
68480 #, c-format
68481 msgid "legal work"
68482 msgstr "oeuvre juridique"
68483
68484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
68485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
68486 #, c-format
68487 msgid "legend"
68488 msgstr "légende"
68489
68490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
68491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
68492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
68493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
68494 #, c-format
68495 msgid "legislation"
68496 msgstr "législation"
68497
68498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
68499 #, c-format
68500 msgid "legislation "
68501 msgstr "législation "
68502
68503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
68504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
68505 #, c-format
68506 msgid "less than 1 centimetre"
68507 msgstr "moins d'1 cm"
68508
68509 #. INPUT type=text name=from_subfield
68510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
68511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
68512 msgid "let blank for the entire field"
68513 msgstr ""
68514
68515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
68516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
68517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
68518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
68519 #, c-format
68520 msgid "letter"
68521 msgstr "lettre"
68522
68523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
68524 #, c-format
68525 msgid "letter "
68526 msgstr "lettre "
68527
68528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
68529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
68530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
68531 #, c-format
68532 msgid "letters"
68533 msgstr "lettres"
68534
68535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
68536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
68537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
68538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
68539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
68540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
68541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
68542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
68543 #, c-format
68544 msgid "library catalogue"
68545 msgstr "catalogue de bibliothèque"
68546
68547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
68548 #, c-format
68549 msgid "library not defined"
68550 msgstr "Site non défini"
68551
68552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
68553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
68554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
68555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
68556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
68557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
68558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
68559 #, c-format
68560 msgid "libretto"
68561 msgstr "livret"
68562
68563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
68564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
68565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
68566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
68567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
68568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
68569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
68570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
68571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
68572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
68573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
68574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
68575 #, c-format
68576 msgid "libretto or text"
68577 msgstr "livret ou paroles"
68578
68579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
68580 #, c-format
68581 msgid "licensed under "
68582 msgstr "publié sous licence "
68583
68584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
68585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
68586 #, c-format
68587 msgid "lied"
68588 msgstr "lied"
68589
68590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
68591 #, c-format
68592 msgid "like"
68593 msgstr "comme"
68594
68595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
68596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
68597 #, c-format
68598 msgid "linear scale"
68599 msgstr "échelle linéaire"
68600
68601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
68602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
68603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
68604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
68605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
68606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
68607 #, c-format
68608 msgid "lino-cut"
68609 msgstr "linoléum"
68610
68611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
68612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
68613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
68614 #, c-format
68615 msgid "literature surveys/reviews"
68616 msgstr "synthèse bibliographique"
68617
68618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
68619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
68620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
68621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
68622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
68623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
68624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
68625 #, c-format
68626 msgid "lithography"
68627 msgstr "lithographie"
68628
68629 #. %1$s:  ELSE 
68630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
68631 #, c-format
68632 msgid "lithography/option> %s "
68633 msgstr "lithographie/option> %s "
68634
68635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
68636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
68637 #, c-format
68638 msgid "live action"
68639 msgstr "prise de vue en direct"
68640
68641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
68642 #, c-format
68643 msgid "lnr: "
68644 msgstr ""
68645
68646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
68647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
68648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
68649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
68650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
68651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
68652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
68653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
68654 #, c-format
68655 msgid "lobby cards"
68656 msgstr "lobby cards"
68657
68658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
68659 #, c-format
68660 msgid "localhost"
68661 msgstr "hôte local"
68662
68663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
68664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
68665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
68666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
68667 #, c-format
68668 msgid "loose-leaf"
68669 msgstr "publié en feuilles"
68670
68671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446
68672 #, c-format
68673 msgid "loose-leaf "
68674 msgstr "publié en feuilles "
68675
68676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
68677 #, c-format
68678 msgid "lost"
68679 msgstr "carte perdue"
68680
68681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
68682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
68683 #, c-format
68684 msgid "low oblique"
68685 msgstr "faible oblique"
68686
68687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
68688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
68689 #, c-format
68690 msgid "low reduction"
68691 msgstr "réduction faible"
68692
68693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
68694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
68695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
68696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
68697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
68698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
68699 #, c-format
68700 msgid "m - Computer file"
68701 msgstr "m- Fichier informatique"
68702
68703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
68704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
68705 #, c-format
68706 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
68707 msgstr "m - Monographie - Bibliographie"
68708
68709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
68710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
68711 #, c-format
68712 msgid "m - Multimedia"
68713 msgstr "m - Multimedia"
68714
68715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
68716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
68717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
68718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
68719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
68720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
68721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
68722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
68723 #, c-format
68724 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
68725 msgstr "m - thèse, mémoire (version originale)"
68726
68727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
68728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
68729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
68730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
68731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
68732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
68733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
68734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
68735 #, c-format
68736 msgid "m - sound recordings"
68737 msgstr "m - enregistrement sonore"
68738
68739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
68740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
68741 #, c-format
68742 msgid "m Film "
68743 msgstr "m Film "
68744
68745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
68746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
68747 #, c-format
68748 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68749 msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68750
68751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
68752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
68753 #, c-format
68754 msgid "m Monografi"
68755 msgstr "m Monografi"
68756
68757 #. For the first occurrence,
68758 #. SCRIPT
68759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68760 msgid "m- 1/4 in."
68761 msgstr "m- 1/4 pouce"
68762
68763 #. SCRIPT
68764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68765 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
68766 msgstr "m- 3 3/4 mm/s (bandes)"
68767
68768 #. SCRIPT
68769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68770 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
68771 msgstr "m- 3/34 mm/s (bandes)"
68772
68773 #. For the first occurrence,
68774 #. SCRIPT
68775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68776 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
68777 msgstr "m- 11 x 15 cm (4 x 6 pouces), microfiches ou micro opaque"
68778
68779 #. For the first occurrence,
68780 #. SCRIPT
68781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68782 msgid "m- Combination"
68783 msgstr "m- Combinaison de données"
68784
68785 #. For the first occurrence,
68786 #. SCRIPT
68787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68788 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
68789 msgstr "m- M-II (cassette vidéo 1/2 pouce)"
68790
68791 #. For the first occurrence,
68792 #. SCRIPT
68793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68794 msgid "m- Magneto-optical disc"
68795 msgstr "m- Disque magnéto-optique"
68796
68797 #. For the first occurrence,
68798 #. SCRIPT
68799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68800 msgid "m- Mass-produced"
68801 msgstr "m- Production de masse"
68802
68803 #. For the first occurrence,
68804 #. SCRIPT
68805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68806 msgid "m- Microgroove/fine"
68807 msgstr "m- Microsillon/fin"
68808
68809 #. For the first occurrence,
68810 #. SCRIPT
68811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68812 msgid "m- Mixed"
68813 msgstr "m- Divers"
68814
68815 #. For the first occurrence,
68816 #. SCRIPT
68817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68818 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
68819 msgstr "m- Base mixte (nitrate et base)"
68820
68821 #. For the first occurrence,
68822 #. SCRIPT
68823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68824 msgid "m- Mixed collection"
68825 msgstr "m- Matériaux multiples"
68826
68827 #. For the first occurrence,
68828 #. SCRIPT
68829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68830 msgid "m- Mixed emulsion"
68831 msgstr "m- Émulsions diverses"
68832
68833 #. For the first occurrence,
68834 #. SCRIPT
68835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68836 msgid "m- Mixed generation"
68837 msgstr "m- mélange mixte"
68838
68839 #. For the first occurrence,
68840 #. SCRIPT
68841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68842 msgid "m- Mixed polarity"
68843 msgstr "m- Polarités diverses"
68844
68845 #. For the first occurrence,
68846 #. SCRIPT
68847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68848 msgid "m- Mixed uses"
68849 msgstr "m - Mélange"
68850
68851 #. For the first occurrence,
68852 #. SCRIPT
68853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68854 msgid "m- Monaural"
68855 msgstr "m- Monaural"
68856
68857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
68858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
68859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
68860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
68861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
68862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
68863 #, c-format
68864 msgid "m- Monograph/item"
68865 msgstr "m- Monographie"
68866
68867 #. SCRIPT
68868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68869 msgid "m- Motion Picture"
68870 msgstr "m- Film"
68871
68872 #. For the first occurrence,
68873 #. SCRIPT
68874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68875 msgid "m- Multiple braille types"
68876 msgstr "m- Types braille multiples"
68877
68878 #. For the first occurrence,
68879 #. SCRIPT
68880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68881 msgid "m- Multiple file formats"
68882 msgstr "m- Formats de fichier multiples"
68883
68884 #. For the first occurrence,
68885 #. SCRIPT
68886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68887 msgid "m- Multiple physical forms"
68888 msgstr "m- Formats physiques multiples"
68889
68890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
68891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
68892 #, c-format
68893 msgid "m- Multistate"
68894 msgstr "m- États multiples"
68895
68896 #. For the first occurrence,
68897 #. SCRIPT
68898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68899 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
68900 msgstr "m- Non nitrate - détérioration catastrophique"
68901
68902 #. For the first occurrence,
68903 #. SCRIPT
68904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68905 msgid "m- Plastic with metal"
68906 msgstr "m- Plastique avec métal"
68907
68908 #. For the first occurrence,
68909 #. SCRIPT
68910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68911 msgid "m- S E N 3"
68912 msgstr "m- SEN 3"
68913
68914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
68915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
68916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
68917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
68918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
68919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
68920 #, c-format
68921 msgid "m- adult, general"
68922 msgstr "m- adulte, grand public"
68923
68924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
68925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
68926 #, c-format
68927 msgid "m- master"
68928 msgstr "m- maitre"
68929
68930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:499
68931 #, c-format
68932 msgid "m/"
68933 msgstr "m/"
68934
68935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
68936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
68937 #, c-format
68938 msgid "m880"
68939 msgstr "m880"
68940
68941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
68942 #, fuzzy, c-format
68943 msgid "m_adresse1: "
68944 msgstr "Adresse&nbsp;: "
68945
68946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
68947 #, fuzzy, c-format
68948 msgid "m_adresse2: "
68949 msgstr "Adresse (suite)&nbsp;: "
68950
68951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
68952 #, c-format
68953 msgid "m_gyldig_til: "
68954 msgstr ""
68955
68956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
68957 #, fuzzy, c-format
68958 msgid "m_land: "
68959 msgstr "... et&nbsp;: "
68960
68961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
68962 #, fuzzy, c-format
68963 msgid "m_postnr: "
68964 msgstr "Adresse du serveur&nbsp;: "
68965
68966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
68967 #, c-format
68968 msgid "m_sjekk: "
68969 msgstr ""
68970
68971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
68972 #, fuzzy, c-format
68973 msgid "m_sted: "
68974 msgstr "Nommé: "
68975
68976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
68977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
68978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
68979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
68980 #, c-format
68981 msgid "ma- Georgian"
68982 msgstr "ma- Georgien"
68983
68984 #. For the first occurrence,
68985 #. SCRIPT
68986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68987 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
68988 msgstr "ma- Multi-spectrale, multidonnées"
68989
68990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
68991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
68992 #, c-format
68993 msgid "machines"
68994 msgstr "machines"
68995
68996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
68997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
68998 #, c-format
68999 msgid "madrigal"
69000 msgstr "madrigal"
69001
69002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
69003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
69004 #, c-format
69005 msgid "magenta strip"
69006 msgstr "bande magenta"
69007
69008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
69009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
69010 #, c-format
69011 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
69012 msgstr "bande audio magnétique en cartouche"
69013
69014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
69015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
69016 #, c-format
69017 msgid "magnetic audio tape in cassette"
69018 msgstr "bande audio magnétique en cassette"
69019
69020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
69021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
69022 #, c-format
69023 msgid "magnetic audio tape on reel"
69024 msgstr "bande audio magnétique sur bobine"
69025
69026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
69027 #, c-format
69028 msgid "magnetic disc"
69029 msgstr "disque magnétique"
69030
69031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
69032 #, c-format
69033 msgid "magnetic disc "
69034 msgstr "disque magnétique "
69035
69036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
69037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
69038 #, c-format
69039 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
69040 msgstr "piste sonore magnétique de film"
69041
69042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
69043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
69044 #, c-format
69045 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
69046 msgstr "stockage sur support magnétique - informatique"
69047
69048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
69049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
69050 #, c-format
69051 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
69052 msgstr "stockage sur support magnétique - non informatique"
69053
69054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
69055 #, c-format
69056 msgid "magneto-optical disc"
69057 msgstr "disque magnéto-optique"
69058
69059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
69060 #, c-format
69061 msgid "magneto-optical disc "
69062 msgstr "disque magnéto-optique "
69063
69064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
69065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
69066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
69067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
69068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
69069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
69070 #, c-format
69071 msgid "majolica"
69072 msgstr "majolique"
69073
69074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
69075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
69076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
69077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
69078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
69079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
69080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
69081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
69082 #, c-format
69083 msgid "manual"
69084 msgstr "manuel"
69085
69086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
69087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
69088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
69089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
69090 #, c-format
69091 msgid "manually and plotted"
69092 msgstr "manuelle et par relevés"
69093
69094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
69095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
69096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
69097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
69098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
69099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
69100 #, c-format
69101 msgid "manuscript"
69102 msgstr "manuscrit"
69103
69104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
69105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
69106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
69107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
69108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
69109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
69110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
69111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
69112 #, c-format
69113 msgid "map"
69114 msgstr "carte"
69115
69116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
69117 #, c-format
69118 msgid "map "
69119 msgstr "carte "
69120
69121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
69122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
69123 #, c-format
69124 msgid "map view"
69125 msgstr "infographie"
69126
69127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
69128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
69129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
69130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
69131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
69132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
69133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
69134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
69135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
69136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
69137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
69138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
69139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
69140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
69141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
69142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
69143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
69144 #, c-format
69145 msgid "maps"
69146 msgstr "cartes"
69147
69148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
69149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
69150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
69151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
69152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
69153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
69154 #, c-format
69155 msgid "marble"
69156 msgstr "marbre"
69157
69158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
69159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
69160 #, c-format
69161 msgid "marc"
69162 msgstr "marc"
69163
69164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
69165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
69166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
69167 #, c-format
69168 msgid "marccountry"
69169 msgstr "pays marc"
69170
69171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
69172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
69173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
69174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
69175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
69176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
69177 #, c-format
69178 msgid "marcgac"
69179 msgstr "marcgac"
69180
69181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
69182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
69183 #, c-format
69184 msgid "march"
69185 msgstr "marche"
69186
69187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
69188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
69189 #, c-format
69190 msgid "mass"
69191 msgstr "messe"
69192
69193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
69194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
69195 #, c-format
69196 msgid "mass produced"
69197 msgstr "production de masse"
69198
69199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
69200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
69201 #, c-format
69202 msgid "master"
69203 msgstr "maître"
69204
69205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
69206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
69207 #, c-format
69208 msgid "master tape"
69209 msgstr "bande maîtresse"
69210
69211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
69212 #, c-format
69213 msgid "matches"
69214 msgstr "correspond"
69215
69216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
69217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
69218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
69220 #, c-format
69221 msgid "matrix number"
69222 msgstr "Numéro matriciel"
69223
69224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
69225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
69226 #, c-format
69227 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
69228 msgstr "maxime, aphorisme, proverbe, anecdote"
69229
69230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
69231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
69232 #, c-format
69233 msgid "mazurka"
69234 msgstr "mazurka"
69235
69236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
69237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
69238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
69239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
69240 #, c-format
69241 msgid "mb- Armenian"
69242 msgstr "mb - Arménien"
69243
69244 #. For the first occurrence,
69245 #. SCRIPT
69246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69247 msgid "mb- Multi-temporal"
69248 msgstr "mb- Multi-temporelles"
69249
69250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
69251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
69252 #, c-format
69253 msgid "me"
69254 msgstr "moi"
69255
69256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
69257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
69258 #, c-format
69259 msgid "medals"
69260 msgstr "médailles"
69261
69262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
69263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
69264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
69265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
69266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
69267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
69268 #, c-format
69269 msgid "memoir"
69270 msgstr "mémoires"
69271
69272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
69273 #, c-format
69274 msgid "memoir "
69275 msgstr "mémoire "
69276
69277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
69278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
69279 #, c-format
69280 msgid "memoirs"
69281 msgstr "mémoires"
69282
69283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
69284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
69285 #, c-format
69286 msgid "mental or cognitive map"
69287 msgstr "carte mentale ou cognitive"
69288
69289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
69290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
69291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
69292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
69293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
69295 #, c-format
69296 msgid "mesh"
69297 msgstr "mesh"
69298
69299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
69300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
69301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
69302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
69303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
69304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
69305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
69306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
69307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
69308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
69309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
69310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
69311 #, c-format
69312 msgid "metal"
69313 msgstr "métal"
69314
69315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
69316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
69317 #, c-format
69318 msgid "metal (e.g. aluminium)"
69319 msgstr "métal (par ex. aluminium)"
69320
69321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
69322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
69323 #, c-format
69324 msgid "metal and glass"
69325 msgstr "métal et verre"
69326
69327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
69328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
69329 #, c-format
69330 msgid "metal and plastic (compact discs)"
69331 msgstr "métal et plastique (compact disques)"
69332
69333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
69334 #, c-format
69335 msgid "metall"
69336 msgstr "métal"
69337
69338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
69339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
69340 #, c-format
69341 msgid "meteorological"
69342 msgstr "meteorologique"
69343
69344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
69345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
69346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
69347 #, c-format
69348 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
69349 msgstr "mezzotinta"
69350
69351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
69352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
69353 #, c-format
69354 msgid "micro opaque"
69355 msgstr "micro opaque"
69356
69357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
69358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
69359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
69360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
69361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
69362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
69363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
69364 #, c-format
69365 msgid "microfiche"
69366 msgstr "microfiche"
69367
69368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
69369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
69370 #, c-format
69371 msgid "microfiche "
69372 msgstr "microfiche "
69373
69374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
69375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
69376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
69377 #, c-format
69378 msgid "microfiche cassette"
69379 msgstr "cassette microfiche"
69380
69381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
69382 #, c-format
69383 msgid "microfiche cassette "
69384 msgstr "cassette microfiche "
69385
69386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
69387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
69388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
69389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
69390 #, c-format
69391 msgid "microfilm"
69392 msgstr "microfilm"
69393
69394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
69395 #, c-format
69396 msgid "microfilm "
69397 msgstr "microfilm "
69398
69399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
69400 #, c-format
69401 msgid "microfilm cartridge"
69402 msgstr "cartouche microforme"
69403
69404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
69405 #, c-format
69406 msgid "microfilm cartridge "
69407 msgstr "cartouche microforme "
69408
69409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
69410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
69411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
69412 #, c-format
69413 msgid "microfilm cassette"
69414 msgstr "cassette microfiche"
69415
69416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
69417 #, c-format
69418 msgid "microfilm cassette "
69419 msgstr "cassette microfiche "
69420
69421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
69422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
69423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
69424 #, c-format
69425 msgid "microfilm reel"
69426 msgstr "microfilm"
69427
69428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
69429 #, c-format
69430 msgid "microfilm reel "
69431 msgstr "microfilm en rouleau "
69432
69433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
69434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
69435 #, c-format
69436 msgid "microfilm slip"
69437 msgstr "microfilm"
69438
69439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
69440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
69441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
69442 #, c-format
69443 msgid "microform"
69444 msgstr "microforme"
69445
69446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
69447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
69448 #, c-format
69449 msgid "microform cartridge"
69450 msgstr "cartouche microforme"
69451
69452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
69453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
69454 #, c-format
69455 msgid "microgroove/fine"
69456 msgstr "microsillon/fin"
69457
69458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
69459 #, c-format
69460 msgid "microopaque"
69461 msgstr "micro opaque"
69462
69463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
69464 #, c-format
69465 msgid "microopaque "
69466 msgstr "micro opaque "
69467
69468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
69469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
69470 #, c-format
69471 msgid "microphotography"
69472 msgstr "microphotographie"
69473
69474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
69475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
69476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
69477 #, c-format
69478 msgid "microprint"
69479 msgstr "micro-impression"
69480
69481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
69482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
69483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
69484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
69485 #, c-format
69486 msgid "microscope slide"
69487 msgstr "diapositives microscopes"
69488
69489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
69490 #, c-format
69491 msgid "microscope slide "
69492 msgstr "diapositives microscopes "
69493
69494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
69495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
69496 #, c-format
69497 msgid "microscope slides"
69498 msgstr "diapositives microscopes"
69499
69500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
69501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
69502 #, c-format
69503 msgid "minerals"
69504 msgstr "minéraux"
69505
69506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
69507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
69508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
69509 #, c-format
69510 msgid "mini-print"
69511 msgstr "mini-impression"
69512
69513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
69514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
69515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
69516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
69517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
69518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
69519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
69520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
69521 #, c-format
69522 msgid "miniature"
69523 msgstr "miniature"
69524
69525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
69526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
69527 #, c-format
69528 msgid "minuet"
69529 msgstr "menuet"
69530
69531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
69532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
69533 #, c-format
69534 msgid "miscellane"
69535 msgstr "divers"
69536
69537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
69538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
69539 #, c-format
69540 msgid "missing"
69541 msgstr "manquant"
69542
69543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
69544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
69545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
69546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
69547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
69548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
69549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
69550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
69551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
69552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
69553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
69554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
69555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
69556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
69557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
69558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
69559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
69560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
69561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
69562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
69563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
69564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
69565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
69566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
69567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
69568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
69569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
69570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
69571 #, c-format
69572 msgid "mixed"
69573 msgstr "divers"
69574
69575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
69576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
69577 #, c-format
69578 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
69579 msgstr "base mixte (nitrate et base)"
69580
69581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
69582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
69583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
69584 #, c-format
69585 msgid "mixed collection"
69586 msgstr "supports divers"
69587
69588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
69589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
69590 #, c-format
69591 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
69592 msgstr "supports divers"
69593
69594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
69595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
69596 #, c-format
69597 msgid "mixed emulsion"
69598 msgstr "émulsions diverses"
69599
69600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
69601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
69602 #, c-format
69603 msgid "mixed generations"
69604 msgstr "mélange mixte"
69605
69606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
69607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
69608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
69609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
69610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
69611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
69612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
69613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
69614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
69615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
69616 #, c-format
69617 msgid "mixed material"
69618 msgstr "document de genres multiples"
69619
69620 #. IMG
69621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
69622 msgid "mixed materials"
69623 msgstr "matériaux composites"
69624
69625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
69626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
69627 #, c-format
69628 msgid "mixed polarity"
69629 msgstr "polarités diverses"
69630
69631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
69632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
69633 #, c-format
69634 msgid "mixing tracks"
69635 msgstr "pistes mixées"
69636
69637 #. For the first occurrence,
69638 #. SCRIPT
69639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69640 msgid "mm- Combination of various data types"
69641 msgstr "mm- Combinaison de divers types de données"
69642
69643 #. For the first occurrence,
69644 #. SCRIPT
69645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69646 msgid "mmm- Multiple"
69647 msgstr "mmm- Multiple"
69648
69649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
69650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
69651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
69652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
69653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
69654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
69655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
69656 #, c-format
69657 msgid "model"
69658 msgstr "modèle"
69659
69660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
69661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
69662 #, c-format
69663 msgid "model "
69664 msgstr "modèle "
69665
69666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
69667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
69668 #, c-format
69669 msgid "models"
69670 msgstr "modèles"
69671
69672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
69673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
69674 #, c-format
69675 msgid "models for making"
69676 msgstr "modèle à assembler"
69677
69678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
69679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
69680 #, c-format
69681 msgid "modern"
69682 msgstr "reliure moderne"
69683
69684 #. SCRIPT
69685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
69686 msgid "modified"
69687 msgstr "modifiée"
69688
69689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
69690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
69691 #, c-format
69692 msgid "monaural"
69693 msgstr "monaural"
69694
69695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
69696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
69697 #, c-format
69698 msgid "monoaural"
69699 msgstr "monaural"
69700
69701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
69702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
69703 #, c-format
69704 msgid "monochrome"
69705 msgstr "monochrome"
69706
69707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
69708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
69709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
69710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
69711 #, c-format
69712 msgid "monographic"
69713 msgstr "monographie"
69714
69715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
69716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
69717 #, c-format
69718 msgid "monographic series"
69719 msgstr "collection"
69720
69721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
69722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
69723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
69724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
69725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
69726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
69727 #, c-format
69728 msgid "monotype"
69729 msgstr "monotype"
69730
69731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
69732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
69733 #, c-format
69734 msgid "monthly"
69735 msgstr "mensuel"
69736
69737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
69738 #, c-format
69739 msgid "months"
69740 msgstr "mois"
69741
69742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
69743 #, c-format
69744 msgid "moon"
69745 msgstr "lune"
69746
69747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
69748 #, c-format
69749 msgid "moon "
69750 msgstr "lune "
69751
69752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
69753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
69754 #, c-format
69755 msgid "motet"
69756 msgstr "motet"
69757
69758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
69759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
69760 #, c-format
69761 msgid "mother (positive)"
69762 msgstr "mère (positif)"
69763
69764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
69765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
69766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
69767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
69768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
69769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
69770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
69771 #, c-format
69772 msgid "motion picture"
69773 msgstr "film"
69774
69775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
69776 #, c-format
69777 msgid "motion picture "
69778 msgstr "film "
69779
69780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
69781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
69782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
69783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
69784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
69785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
69786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
69787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
69788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
69789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
69790 #, c-format
69791 msgid "moving image"
69792 msgstr "image animée"
69793
69794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
69795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
69796 #, c-format
69797 msgid "moving picture music"
69798 msgstr "musique de film"
69799
69800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
69801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
69802 #, c-format
69803 msgid "multi-color"
69804 msgstr "multi-couleurs"
69805
69806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
69807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
69808 #, c-format
69809 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
69810 msgstr "multicanal, surround ou quadriphonique"
69811
69812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
69813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
69814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
69815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
69816 #, c-format
69817 msgid "multicoloured"
69818 msgstr "multicoloured"
69819
69820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
69821 #, c-format
69822 msgid "multimedia"
69823 msgstr "multimedia"
69824
69825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
69826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
69827 #, c-format
69828 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
69829 msgstr "multimedia (par ex. un document papier avec un supplément microfiche)"
69830
69831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
69832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
69833 #, c-format
69834 msgid "multiple formats"
69835 msgstr "formats multiples"
69836
69837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
69838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
69839 #, c-format
69840 msgid "multiple forms"
69841 msgstr "formats multiples"
69842
69843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
69844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
69845 #, c-format
69846 msgid "multiple or other"
69847 msgstr "multiple ou autre"
69848
69849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
69850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
69851 #, c-format
69852 msgid "multiple or other form"
69853 msgstr "multiple ou autre forme"
69854
69855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
69856 #, c-format
69857 msgid "multiple/other literary forms"
69858 msgstr "formes variées ou autres formes littéraires"
69859
69860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
69861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
69862 #, c-format
69863 msgid "multispectral photography"
69864 msgstr "photographie multispectrale"
69865
69866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
69867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
69868 #, c-format
69869 msgid "multispectral scanning"
69870 msgstr "balayage multispectral"
69871
69872 #. IMG
69873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
69874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
69875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
69876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
69877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
69878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
69879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
69880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
69881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
69882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
69883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
69884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
69885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
69886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
69887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
69888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
69889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
69890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
69891 #, c-format
69892 msgid "music"
69893 msgstr "musique"
69894
69895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
69896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
69897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
69899 #, c-format
69900 msgid "music plate"
69901 msgstr "disque musical"
69902
69903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
69904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
69905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
69907 #, c-format
69908 msgid "music publisher"
69909 msgstr "éditeur de musique"
69910
69911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
69912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
69913 #, c-format
69914 msgid "musical revue and comedy"
69915 msgstr "revue musicale et comédie"
69916
69917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
69918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
69919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
69920 #, c-format
69921 msgid "must"
69922 msgstr "doivent"
69923
69924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
69925 #, c-format
69926 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
69927 msgstr ""
69928 "doit avoir les droits USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP et CREATE sur "
69929
69930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
69931 #, c-format
69932 msgid "must match"
69933 msgstr "doivent correspondre à"
69934
69935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
69936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
69937 #, c-format
69938 msgid "n - In non-ISBD form"
69939 msgstr "n - Non conforme ISBD"
69940
69941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
69942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
69943 #, c-format
69944 msgid "n - New record"
69945 msgstr "n - Nouvelle notice"
69946
69947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
69948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
69949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
69950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
69951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
69952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
69953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
69954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
69955 #, c-format
69956 msgid "n - laws and legislation"
69957 msgstr "n - lois et décrets"
69958
69959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
69960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
69961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
69962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
69963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
69964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
69965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
69966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
69967 #, c-format
69968 msgid "n - transparencies"
69969 msgstr "n - transparents"
69970
69971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
69972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
69973 #, c-format
69974 msgid "n Ny post"
69975 msgstr "n Ny post"
69976
69977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
69978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
69979 #, c-format
69980 msgid "n Ukjent år"
69981 msgstr "n Ukjent år"
69982
69983 #. For the first occurrence,
69984 #. SCRIPT
69985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69986 msgid "n- Chart"
69987 msgstr "n- Graphique"
69988
69989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
69990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
69991 #, c-format
69992 msgid "n- Complete authority record"
69993 msgstr "n- Notice autorité complète"
69994
69995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
69996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
69997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
69998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
69999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
70000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
70001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
70002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
70003 #, c-format
70004 msgid "n- New"
70005 msgstr "n- Nouveau"
70006
70007 #. For the first occurrence,
70008 #. SCRIPT
70009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
70011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
70012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
70013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
70014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
70015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
70016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
70017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
70018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
70019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
70020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
70021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
70022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
70023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
70024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
70025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
70026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
70027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
70028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
70029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
70030 #, c-format
70031 msgid "n- Not applicable"
70032 msgstr "n- non applicable"
70033
70034 #. For the first occurrence,
70035 #. SCRIPT
70036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70037 msgid "n- Vellum"
70038 msgstr "n- Vélin"
70039
70040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70041 #, c-format
70042 msgid "n/a"
70043 msgstr "n/a"
70044
70045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70046 #, c-format
70047 msgid "n> "
70048 msgstr "n> "
70049
70050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
70051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
70052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
70053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
70054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
70055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
70056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
70057 #, c-format
70058 msgid "naf"
70059 msgstr "naf"
70060
70061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
70062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
70063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
70064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
70065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
70066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
70067 #, c-format
70068 msgid "nal"
70069 msgstr "nal"
70070
70071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
70072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
70073 #, c-format
70074 msgid "nalnaf"
70075 msgstr "nalnaf"
70076
70077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
70078 #, c-format
70079 msgid "narrower"
70080 msgstr "spécifique"
70081
70082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
70083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
70084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
70085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
70086 #, c-format
70087 msgid "negative"
70088 msgstr "negatif"
70089
70090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
70091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
70092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
70093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
70094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
70095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
70096 #, c-format
70097 msgid "newspaper"
70098 msgstr "journal"
70099
70100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
70101 #, c-format
70102 msgid "newspaper "
70103 msgstr "journal "
70104
70105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
70106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
70107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
70108 #, c-format
70109 msgid "newspaper format"
70110 msgstr "format journal"
70111
70112 #. INPUT type=image
70113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
70114 msgid "next"
70115 msgstr "suivant"
70116
70117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
70118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
70119 #, c-format
70120 msgid "nitrate"
70121 msgstr "nitrate"
70122
70123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
70124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
70125 #, c-format
70126 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
70127 msgstr "nitrate - brun, décoloration, pâle, poussiéreux"
70128
70129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
70130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
70131 #, c-format
70132 msgid "nitrate - congealed"
70133 msgstr "nitrate - congelé"
70134
70135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
70136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
70137 #, c-format
70138 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
70139 msgstr "nitrate - bulles"
70140
70141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
70142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
70143 #, c-format
70144 msgid "nitrate - powder"
70145 msgstr "nitrate - poudre"
70146
70147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
70148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
70149 #, c-format
70150 msgid "nitrate - pungent odour"
70151 msgstr "nitrate - odeur suspecte"
70152
70153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
70154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
70155 #, c-format
70156 msgid "nitrate - sticky"
70157 msgstr "nitrate - collant"
70158
70159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
70160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
70161 #, c-format
70162 msgid "nitrate - suspicious odour"
70163 msgstr "nitrate - odeur douteuse"
70164
70165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
70166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
70167 #, c-format
70168 msgid "nlmnaf"
70169 msgstr "nlmnaf"
70170
70171 #. For the first occurrence,
70172 #. SCRIPT
70173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70174 msgid "nn- Not applicable"
70175 msgstr "nn- Non applicable"
70176
70177 #. For the first occurrence,
70178 #. SCRIPT
70179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70180 msgid "nnn- Not applicable"
70181 msgstr "nnn- Non applicable"
70182
70183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
70184 #, c-format
70185 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70186 msgstr "Valeur NULL non autorisée dans le champ \"frameworkcode\""
70187
70188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
70189 #, c-format
70190 msgid "no active"
70191 msgstr "Inactif"
70192
70193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
70194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
70195 #, c-format
70196 msgid "no cumulative index or table of contents"
70197 msgstr "pas d'index cumulatif ou de table des matières"
70198
70199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
70200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
70201 #, c-format
70202 msgid "no deterioration"
70203 msgstr "sans detérioration"
70204
70205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
70206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
70207 #, c-format
70208 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
70209 msgstr "irrégulier"
70210
70211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
70212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
70213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
70214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
70215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
70216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
70217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
70218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
70219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
70220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
70221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
70222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
70223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
70224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
70225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
70226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
70227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
70228 #, c-format
70229 msgid "no illustrations"
70230 msgstr "pas d'illustrations"
70231
70232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
70233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
70234 #, c-format
70235 msgid "no index or name lis"
70236 msgstr "pas d'index ni liste de noms"
70237
70238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
70239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
70240 #, c-format
70241 msgid "no libraries defined"
70242 msgstr "pas de site défini"
70243
70244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
70245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
70246 #, c-format
70247 msgid "no narrative tex"
70248 msgstr "n'est pas un texte narratif"
70249
70250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
70251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
70252 #, c-format
70253 msgid "no patron categories defined"
70254 msgstr "pas de catégorie d'adhérent définie"
70255
70256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
70257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
70258 #, c-format
70259 msgid "no secondary support"
70260 msgstr "pas de support secondaire"
70261
70262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
70263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
70264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
70265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
70266 #, c-format
70267 msgid "no sound"
70268 msgstr "pas de son"
70269
70270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
70271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
70272 #, c-format
70273 msgid "no title-page issued"
70274 msgstr "pas de page de titre"
70275
70276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
70277 #, c-format
70278 msgid "noItemTypeImages system preference"
70279 msgstr "la préférence système noItemTypeImages"
70280
70281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
70282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
70283 #, c-format
70284 msgid "nocturne"
70285 msgstr "nocturne"
70286
70287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
70288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
70289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
70290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
70291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
70292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
70293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
70294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
70295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
70296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
70297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
70298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
70299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
70300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
70301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
70302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
70303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
70304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
70305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
70306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
70307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
70308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
70309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
70310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
70311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
70312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
70313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
70314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
70315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
70316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
70317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
70318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
70319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
70320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
70321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
70322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
70323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
70324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
70325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
70326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
70327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
70328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
70329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
70330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
70331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
70332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
70333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
70334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
70335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
70336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
70337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
70338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
70339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
70340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
70341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
70342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
70343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
70344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
70345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
70346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
70347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
70348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
70349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
70350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
70351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
70352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
70353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
70354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
70355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
70356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
70357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
70358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
70359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
70360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
70361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
70362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
70363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
70364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
70365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
70366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
70367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
70368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
70369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
70370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
70371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
70372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
70373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
70374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
70375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
70376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
70377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
70378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
70379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
70380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
70381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
70382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
70383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
70384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
70385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
70386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
70387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
70388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
70389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
70390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
70391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
70392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
70393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
70394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
70395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
70396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
70397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
70398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
70399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
70400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
70401 #, c-format
70402 msgid "non required value"
70403 msgstr "valeur non obligatoire"
70404
70405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
70406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
70407 #, c-format
70408 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
70409 msgstr "non anamorphique (grand écran)"
70410
70411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
70412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
70413 #, c-format
70414 msgid "non-photographic image"
70415 msgstr "image non photographique"
70416
70417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
70418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
70419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
70420 #, c-format
70421 msgid "none"
70422 msgstr "aucun"
70423
70424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
70425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
70426 #, c-format
70427 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
70428 msgstr "non nitrate - détérioration avancée"
70429
70430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
70431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
70432 #, c-format
70433 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
70434 msgstr "non-nitrate - détérioration visible"
70435
70436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
70437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
70438 #, c-format
70439 msgid "nonnitrate - disaster"
70440 msgstr "non nitrate - détérioration catastrophique"
70441
70442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
70443 #, c-format
70444 msgid "nonpublic"
70445 msgstr "privé"
70446
70447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
70448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
70449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
70450 #, c-format
70451 msgid "normalised irregular"
70452 msgstr "Irrégulier normalisé"
70453
70454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:15
70455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:17
70456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
70457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
70458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
70459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
70460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
70461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
70462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
70463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
70464 #, c-format
70465 msgid "north"
70466 msgstr "nord"
70467
70468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
70469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
70470 #, c-format
70471 msgid "not"
70472 msgstr "sauf"
70473
70474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
70475 #, c-format
70476 msgid "not a biography"
70477 msgstr "n'est pas une biographie"
70478
70479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
70480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
70481 #, c-format
70482 msgid "not a conference publication"
70483 msgstr "n'est pas une publication de congrès"
70484
70485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
70486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
70487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
70488 #, c-format
70489 msgid "not a literary text"
70490 msgstr "n'est pas un texte littéraire"
70491
70492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
70493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
70494 #, c-format
70495 msgid "not a motion picture"
70496 msgstr "n'est pas un film"
70497
70498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
70499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
70500 #, c-format
70501 msgid "not a motion picture or video recording"
70502 msgstr "n'est pas un film ou un enregistrement vidéo"
70503
70504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
70505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
70506 #, c-format
70507 msgid "not a motion picture or visual projection"
70508 msgstr "n'est pas un film ou une projection visuelle"
70509
70510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
70511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
70512 #, c-format
70513 msgid "not a reproduction"
70514 msgstr "n'est pas une reproduction"
70515
70516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
70517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
70518 #, c-format
70519 msgid "not a safety base"
70520 msgstr "n'est pas un support de sécurité (par ex. nitrate)"
70521
70522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
70523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
70524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
70525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
70526 #, c-format
70527 msgid "not a videorecording"
70528 msgstr "n'est pas une vidéo"
70529
70530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
70531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
70532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
70533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
70534 #, c-format
70535 msgid "not a visual projection"
70536 msgstr "n'est pas une projection visuelle"
70537
70538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
70539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
70540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
70541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
70542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
70543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
70544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
70545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
70546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
70547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
70548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
70549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
70550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
70551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
70552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
70553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
70554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
70555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
70556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
70557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
70558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
70559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
70560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
70561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
70562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
70563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
70564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
70565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
70566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
70567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
70568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
70569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
70570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
70571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
70572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
70573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
70574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
70575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
70576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
70577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
70578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
70579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
70580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
70581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
70582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
70583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
70584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
70585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
70586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
70587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
70588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
70589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
70590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
70591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
70592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
70593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
70594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
70595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
70596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
70597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
70598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
70599 #, c-format
70600 msgid "not applicable"
70601 msgstr "non applicable"
70602
70603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
70604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
70605 #, c-format
70606 msgid "not applicable (item is silent)"
70607 msgstr "ne s'applique pas (muet)"
70608
70609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
70610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
70611 #, c-format
70612 msgid "not applicable (item not a colour film)"
70613 msgstr "ne s'applique pas (pas en couleur)"
70614
70615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
70616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
70617 #, c-format
70618 msgid "not applicable (not a colour film)"
70619 msgstr "ne s'applique pas (pas en couleur)"
70620
70621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
70622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
70623 #, c-format
70624 msgid "not applicable, not a score"
70625 msgstr "non applicable, pas une partition"
70626
70627 #. ACRONYM
70628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70629 msgid "not available"
70630 msgstr "Indisponible"
70631
70632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
70633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
70634 #, c-format
70635 msgid "not biographical"
70636 msgstr "n'est pas biographique"
70637
70638 #. SCRIPT
70639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70640 #, fuzzy
70641 msgid "not checked out"
70642 msgstr "Pas en Prêt."
70643
70644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
70646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
70647 #, c-format
70648 msgid "not equal to"
70649 msgstr "n'est pas égal à"
70650
70651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
70652 #, c-format
70653 msgid "not fiction "
70654 msgstr "documentaire "
70655
70656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
70657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
70658 #, c-format
70659 msgid "not known"
70660 msgstr "Inconnu"
70661
70662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
70663 #, c-format
70664 msgid "not like"
70665 msgstr "n'est pas"
70666
70667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
70668 #, c-format
70669 msgid "not owned"
70670 msgstr "sans propriétaire"
70671
70672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
70673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
70674 #, c-format
70675 msgid "not present (no secondary support)"
70676 msgstr "absent (pas de support secondaire)"
70677
70678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
70679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
70680 #, c-format
70681 msgid "not screened"
70682 msgstr "non projeté"
70683
70684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
70685 #, c-format
70686 msgid "notFound"
70687 msgstr "notFound"
70688
70689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
70690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
70691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
70692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
70693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
70694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
70695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
70696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
70697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
70698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
70699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
70700 #, c-format
70701 msgid "notated music"
70702 msgstr "musique notée"
70703
70704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
70705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
70706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
70707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
70708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
70709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
70710 #, c-format
70711 msgid "novel"
70712 msgstr "roman"
70713
70714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
70715 #, c-format
70716 msgid "novel "
70717 msgstr "roman "
70718
70719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
70720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
70721 #, c-format
70722 msgid "novella"
70723 msgstr "novella"
70724
70725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
70726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:278
70727 #, c-format
70728 msgid "np"
70729 msgstr "np"
70730
70731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
70732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
70733 #, c-format
70734 msgid "numeric"
70735 msgstr "données numériques"
70736
70737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
70738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
70739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
70740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
70741 #, c-format
70742 msgid "numeric data"
70743 msgstr "donnée numérique"
70744
70745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
70746 #, c-format
70747 msgid "numeric data "
70748 msgstr "données numériques "
70749
70750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
70751 #, c-format
70752 msgid "numeric table"
70753 msgstr "table numérique"
70754
70755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
70756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
70757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
70758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
70759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
70760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
70761 #, c-format
70762 msgid "o - Kit"
70763 msgstr "o- Kit"
70764
70765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
70766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
70767 #, c-format
70768 msgid "o - Previously issued higher level record"
70769 msgstr "o - Notice fille"
70770
70771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
70772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
70773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
70774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
70775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
70776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
70777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
70778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
70779 #, c-format
70780 msgid "o - illuminations"
70781 msgstr "o - enluminures"
70782
70783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
70784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
70785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
70786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
70787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
70788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
70789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
70790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
70791 #, c-format
70792 msgid "o - numeric table"
70793 msgstr "o - table numérique"
70794
70795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
70796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
70797 #, c-format
70798 msgid "o Kombidokumenter"
70799 msgstr "o Kombidokumenter"
70800
70801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
70802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
70803 #, c-format
70804 msgid "o Opphørt (periodika)"
70805 msgstr "o Opphørt (periodika)"
70806
70807 #. For the first occurrence,
70808 #. SCRIPT
70809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70810 msgid "o- 1/2 in."
70811 msgstr "o- 1/2 pouce"
70812
70813 #. For the first occurrence,
70814 #. SCRIPT
70815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70816 msgid "o- 5 1/4 in."
70817 msgstr "o- 5 1/4 pouces"
70818
70819 #. For the first occurrence,
70820 #. SCRIPT
70821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70822 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
70823 msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 pouces"
70824
70825 #. For the first occurrence,
70826 #. SCRIPT
70827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70828 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
70829 msgstr "o- 16 x 23 cm (6 x 9 pouces), microfiches ou micro opaque"
70830
70831 #. For the first occurrence,
70832 #. SCRIPT
70833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70834 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
70835 msgstr "o- 7 1/2 mm/s (bandes)"
70836
70837 #. For the first occurrence,
70838 #. SCRIPT
70839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70840 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
70841 msgstr "o- D-2 (cassette vidéo 3/4 pouce)"
70842
70843 #. For the first occurrence,
70844 #. SCRIPT
70845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70846 msgid "o- Film roll"
70847 msgstr "o- Pellicule de film"
70848
70849 #. For the first occurrence,
70850 #. SCRIPT
70851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70852 msgid "o- Filmstrip roll"
70853 msgstr "o- Film fixe en rouleau"
70854
70855 #. For the first occurrence,
70856 #. SCRIPT
70857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70858 msgid "o- Flash card"
70859 msgstr "o- Carte mémoire flash"
70860
70861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
70862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
70863 #, c-format
70864 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
70865 msgstr "o- Publication gouvernementale, niveau inconnu"
70866
70867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
70868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
70869 #, c-format
70870 msgid "o- Incomplete authority record"
70871 msgstr "o- Notice d'autorité incomplète"
70872
70873 #. SCRIPT
70874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70875 msgid "o- Kit"
70876 msgstr "o- Kit"
70877
70878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
70879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
70880 #, c-format
70881 msgid "o- Obsolete"
70882 msgstr "o- Obsolète"
70883
70884 #. For the first occurrence,
70885 #. SCRIPT
70886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70887 msgid "o- Optical disc"
70888 msgstr "o- Disque optique"
70889
70890 #. For the first occurrence,
70891 #. SCRIPT
70892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70893 msgid "o- Original"
70894 msgstr "o- Original"
70895
70896 #. For the first occurrence,
70897 #. SCRIPT
70898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70899 msgid "o- Paper"
70900 msgstr "o- Papier"
70901
70902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
70903 #, c-format
70904 msgid "of accompanying material, "
70905 msgstr "du matériel d'accompagnement, "
70906
70907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
70908 #, c-format
70909 msgid "of contents page, "
70910 msgstr "de la table des matières, "
70911
70912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
70913 #, c-format
70914 msgid "of intermediate text, "
70915 msgstr "du texte intermédiaire, "
70916
70917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
70918 #, c-format
70919 msgid "of libretto, "
70920 msgstr "du livret, "
70921
70922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
70923 #, c-format
70924 msgid "of one item"
70925 msgstr "d'un exemplaire"
70926
70927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
70928 #, c-format
70929 msgid "of original work, "
70930 msgstr "de l'oeuvre originale, "
70931
70932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70933 #, c-format
70934 msgid "of subtitles, "
70935 msgstr "des sous-titres, "
70936
70937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
70938 #, c-format
70939 msgid "of summary, "
70940 msgstr "du résumé, "
70941
70942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
70943 #, c-format
70944 msgid "of title page, "
70945 msgstr "de la page de titre, "
70946
70947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
70948 #, c-format
70949 msgid "of title proper, "
70950 msgstr "du titre propre, "
70951
70952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
70953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
70954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
70955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
70956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
70957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
70958 #, c-format
70959 msgid "oil"
70960 msgstr "huile"
70961
70962 #. SCRIPT
70963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70964 #, fuzzy
70965 msgid "on reserve"
70966 msgstr "Ajouter des réserves de cours"
70967
70968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
70969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
70970 #, c-format
70971 msgid "on this item "
70972 msgstr "sur ce document "
70973
70974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
70975 #, c-format
70976 msgid "once every"
70977 msgstr "chaque"
70978
70979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
70980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
70981 #, c-format
70982 msgid "one color"
70983 msgstr "monocolore"
70984
70985 #. %1$s:  ELSE 
70986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
70987 #, fuzzy, c-format
70988 msgid "one or more records without items attached. %s "
70989 msgstr "cette notice n'a pas d'exemplaire rattaché. "
70990
70991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
70992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
70993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
70994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
70995 #, c-format
70996 msgid "one-colour, monochrome"
70997 msgstr "monochrome"
70998
70999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
71000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
71001 #, c-format
71002 msgid "opera"
71003 msgstr "opéra"
71004
71005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
71006 #, c-format
71007 msgid "opprettet: "
71008 msgstr ""
71009
71010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
71011 #, fuzzy, c-format
71012 msgid "opprettet_av: "
71013 msgstr "Fortsettelse av: "
71014
71015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
71016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
71017 #, c-format
71018 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
71019 msgstr "piste son optique et magnétique sur le film"
71020
71021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
71022 #, c-format
71023 msgid "optical disc"
71024 msgstr "disque optique"
71025
71026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
71027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
71028 #, c-format
71029 msgid "optical sound track on motion picture film"
71030 msgstr "piste son optique sur le film"
71031
71032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
71033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
71034 #, c-format
71035 msgid "or"
71036 msgstr "ou"
71037
71038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
71039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
71040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
71041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
71042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
71043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
71044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
71045 #, c-format
71046 msgid "or "
71047 msgstr "ou "
71048
71049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
71050 #, c-format
71051 msgid "or MARC subfield."
71052 msgstr "ou sous-champs MARC."
71053
71054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
71055 #, c-format
71056 msgid "or any available"
71057 msgstr "ou n'importe lequel disponible"
71058
71059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
71060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1112
71061 #, c-format
71062 msgid "or create"
71063 msgstr "ou créer"
71064
71065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
71066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
71067 #, c-format
71068 msgid "oratorio"
71069 msgstr "oratorio"
71070
71071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
71072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
71073 #, c-format
71074 msgid "oratory, speeches"
71075 msgstr "discours, art oratoire"
71076
71077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
71078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
71079 #, c-format
71080 msgid "original"
71081 msgstr "original"
71082
71083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
71084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
71085 #, c-format
71086 msgid "original, i.e. primary"
71087 msgstr "reliure originale (la première)"
71088
71089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
71090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
71091 #, c-format
71092 msgid "ornamental device not present"
71093 msgstr "pas d'autre marque"
71094
71095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
71096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
71097 #, c-format
71098 msgid "ornamental device present"
71099 msgstr "autre marque présente"
71100
71101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
71102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
71103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
71104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
71105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
71106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
71107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
71108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
71109 #, c-format
71110 msgid "ornamental letter"
71111 msgstr "lettre ornementale"
71112
71113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
71114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
71115 #, c-format
71116 msgid "orthographic"
71117 msgstr "orthographique"
71118
71119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
71120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
71121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
71122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
71123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
71124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
71125 #, c-format
71126 msgid "ot"
71127 msgstr "ot"
71128
71129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
71130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
71131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
71132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
71133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
71134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
71135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
71136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
71137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
71138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
71139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
71140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
71141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
71142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
71143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
71144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
71145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
71146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
71147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
71148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
71149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
71150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
71151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
71152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
71153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
71154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
71155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
71156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
71157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
71158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
71159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
71160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
71161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
71162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
71163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
71164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
71165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
71166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
71167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
71168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
71169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
71170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
71171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
71172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
71173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
71174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
71175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
71176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
71177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
71178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
71179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
71180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
71181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
71182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
71183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
71184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
71185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
71186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
71187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
71188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
71189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
71190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
71191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
71192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
71193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
71194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
71195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
71196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
71197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
71198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
71199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
71200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
71201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
71202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
71203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
71204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
71205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
71206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
71207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
71208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
71209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
71210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
71211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
71212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
71213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
71214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
71215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
71216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
71217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
71218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
71219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
71220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
71221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
71222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
71223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
71224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
71225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
71226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
71227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
71228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
71229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
71230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
71231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
71232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
71233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
71234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
71235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
71236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
71237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
71238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
71239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
71240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
71241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
71242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
71243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
71244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
71245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
71246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
71247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
71248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
71249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
71250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
71251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
71252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
71253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
71254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
71255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
71256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
71257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
71258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
71259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
71260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
71261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
71262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
71263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
71264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
71265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
71266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
71267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
71268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
71269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
71270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
71271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
71272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
71273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
71274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
71275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
71276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
71277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
71278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
71279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
71280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
71281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
71282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
71283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
71284 #, c-format
71285 msgid "other"
71286 msgstr "autre"
71287
71288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
71289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
71290 #, c-format
71291 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
71292 msgstr "autre (sépia, teinté, etc)"
71293
71294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
71295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
71296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
71297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
71298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
71299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
71300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
71301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
71302 #, c-format
71303 msgid "other accompanying material"
71304 msgstr "autre matériel d'accompagnement"
71305
71306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
71307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
71308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
71309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
71310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
71311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
71312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
71313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
71314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
71315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
71316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
71317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
71318 #, c-format
71319 msgid "other accompanying textual material"
71320 msgstr "autre matériel d'accompagnement textuel"
71321
71322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
71323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
71324 #, c-format
71325 msgid "other film type"
71326 msgstr "autre type de film"
71327
71328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
71329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
71330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
71331 #, c-format
71332 msgid "other filmstrip type"
71333 msgstr "autre type de bobine de film"
71334
71335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
71336 #, c-format
71337 msgid "other filmstrip type "
71338 msgstr "autre type de bobine de film "
71339
71340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
71341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
71342 #, c-format
71343 msgid "other form"
71344 msgstr "autre forme"
71345
71346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
71347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
71348 #, c-format
71349 msgid "other form of material"
71350 msgstr "autre type de document"
71351
71352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
71353 #, c-format
71354 msgid "other form of textual material"
71355 msgstr "autre forme de document textuel"
71356
71357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
71358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
71359 #, c-format
71360 msgid "other forms of release"
71361 msgstr "autres formes de diffusion"
71362
71363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
71364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
71365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
71366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
71367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
71368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
71369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
71370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
71371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
71372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
71373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
71374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
71375 #, c-format
71376 msgid "other historical information"
71377 msgstr "autre information historique"
71378
71379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
71380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
71381 #, c-format
71382 msgid "other kinds of contents"
71383 msgstr "autres types de contenus"
71384
71385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
71386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
71387 #, c-format
71388 msgid "other known type"
71389 msgstr "autre type inconnu"
71390
71391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
71392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
71393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
71394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
71395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
71396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
71397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
71398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
71399 #, c-format
71400 msgid "other methods in color"
71401 msgstr "autres méthodes de couleur"
71402
71403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
71404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
71405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
71406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
71407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
71408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
71409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
71410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
71411 #, c-format
71412 msgid "other methods of relief representation"
71413 msgstr "autres méthodes de représentation du relief"
71414
71415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
71416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
71417 #, c-format
71418 msgid "other non photographic medium"
71419 msgstr "autre medium non photographique"
71420
71421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
71422 #, c-format
71423 msgid "other non-projected graphic type"
71424 msgstr "autre type de graphique non-projeté"
71425
71426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
71427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
71428 #, c-format
71429 msgid "other photographic medium"
71430 msgstr "autre medium photographique"
71431
71432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
71433 #, c-format
71434 msgid "other rules"
71435 msgstr "autres règles"
71436
71437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
71438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
71439 #, c-format
71440 msgid "other tone"
71441 msgstr "autre ton"
71442
71443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
71444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
71445 #, c-format
71446 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
71447 msgstr ""
71448 "autre type d'échelle (par ex. échelle de temps, échelle statistique "
71449 "quantitative)"
71450
71451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
71452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
71453 #, c-format
71454 msgid "other types of literary text"
71455 msgstr "autres types de textes littéraires"
71456
71457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
71458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
71459 #, c-format
71460 msgid "other videotype"
71461 msgstr "autre type de vidéo"
71462
71463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
71464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
71465 #, c-format
71466 msgid "other wide screen format"
71467 msgstr "autre format grand écran"
71468
71469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
71470 #, c-format
71471 msgid "others"
71472 msgstr "autres"
71473
71474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
71475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
71476 #, c-format
71477 msgid "outtakes"
71478 msgstr "chutes"
71479
71480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
71481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
71482 #, c-format
71483 msgid "overture"
71484 msgstr "Ouverture"
71485
71486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
71487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
71488 #, c-format
71489 msgid "p - Mixed materials"
71490 msgstr "p - Documents de genres multiples"
71491
71492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
71493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
71494 #, c-format
71495 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
71496 msgstr "p- Notice incomplète ou pré-publication"
71497
71498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
71499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
71500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
71501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
71502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
71503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
71504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
71505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
71506 #, c-format
71507 msgid "p - technical report"
71508 msgstr "p - rapport technique"
71509
71510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
71511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
71512 #, c-format
71513 msgid "p Analytt til periodikum"
71514 msgstr "p Analytt til periodikum"
71515
71516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
71517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
71518 #, c-format
71519 msgid "p Oppgradert post"
71520 msgstr "p Oppgradert post"
71521
71522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
71523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
71524 #, c-format
71525 msgid ""
71526 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71527 "i pos. 11-14"
71528 msgstr ""
71529 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71530 "i pos. 11-14"
71531
71532 #. For the first occurrence,
71533 #. SCRIPT
71534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71535 msgid "p- 1 in."
71536 msgstr "p- 1 pouce"
71537
71538 #. For the first occurrence,
71539 #. SCRIPT
71540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71541 msgid "p- 15 ips (tapes)"
71542 msgstr "p- 15 mm/s (bandes)"
71543
71544 #. For the first occurrence,
71545 #. SCRIPT
71546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71547 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
71548 msgstr "p- 9 x 19 cm (3 1/4 x 7 3/8 pouces), carte perforée"
71549
71550 #. For the first occurrence,
71551 #. SCRIPT
71552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71553 msgid "p- 8 mm."
71554 msgstr "p- 8 mm"
71555
71556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
71557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
71558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
71559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
71560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
71561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
71562 #, c-format
71563 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
71564 msgstr "p- Rehaussement du niveau d'enregistrement d'une notice de prétirage"
71565
71566 #. For the first occurrence,
71567 #. SCRIPT
71568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71569 msgid "p- Plaster"
71570 msgstr "p- Plâtre"
71571
71572 #. For the first occurrence,
71573 #. SCRIPT
71574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71575 msgid "p- Plastic"
71576 msgstr "p- Plastique"
71577
71578 #. For the first occurrence,
71579 #. SCRIPT
71580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71581 msgid "p- Postcard"
71582 msgstr "p- Carte postale"
71583
71584 #. For the first occurrence,
71585 #. SCRIPT
71586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71587 msgid "p- Present"
71588 msgstr "p- Présent"
71589
71590 #. For the first occurrence,
71591 #. SCRIPT
71592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71593 msgid "p- Preservation"
71594 msgstr "p- Préservation"
71595
71596 #. For the first occurrence,
71597 #. SCRIPT
71598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71599 msgid "p- Safety base, polyester"
71600 msgstr "p- Base de sécurité, polyester"
71601
71602 #. For the first occurrence,
71603 #. SCRIPT
71604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71605 msgid "p- Sepia tone"
71606 msgstr "p- Ton sépia"
71607
71608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
71609 #, fuzzy, c-format
71610 msgid "p_adresse1: "
71611 msgstr "Adresse&nbsp;: "
71612
71613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
71614 #, fuzzy, c-format
71615 msgid "p_adresse2: "
71616 msgstr "Adresse (suite)&nbsp;: "
71617
71618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
71619 #, fuzzy, c-format
71620 msgid "p_land: "
71621 msgstr "... et&nbsp;: "
71622
71623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
71624 #, fuzzy, c-format
71625 msgid "p_postnr: "
71626 msgstr "Adresse du serveur&nbsp;: "
71627
71628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
71629 #, c-format
71630 msgid "p_sjekk: "
71631 msgstr ""
71632
71633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
71634 #, fuzzy, c-format
71635 msgid "p_sted: "
71636 msgstr "Terminé&nbsp;: "
71637
71638 #. For the first occurrence,
71639 #. SCRIPT
71640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71641 msgid "pa- Sonar--water depth"
71642 msgstr "pa- Sonar, profondeur de l'eau"
71643
71644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
71645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
71646 #, c-format
71647 msgid "painting"
71648 msgstr "peinture"
71649
71650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
71651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
71652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
71653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
71654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
71655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
71656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
71657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
71658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
71659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
71660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
71661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
71662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
71663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
71664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
71665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
71666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
71667 #, c-format
71668 msgid "paper"
71669 msgstr "papier"
71670
71671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
71672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
71673 #, c-format
71674 msgid "paper backed"
71675 msgstr "édition de poche"
71676
71677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
71678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
71679 #, c-format
71680 msgid "paper contains watermark"
71681 msgstr "papier contient un filigrane"
71682
71683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
71684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
71685 #, c-format
71686 msgid "paper does not contain watermark"
71687 msgstr "papier ne contient pas de filigrane"
71688
71689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
71690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
71691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
71692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
71693 #, c-format
71694 msgid "paper, general"
71695 msgstr "papier, général"
71696
71697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
71698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
71699 #, c-format
71700 msgid "parable"
71701 msgstr "parabole"
71702
71703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
71704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
71705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
71706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
71707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
71708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
71709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
71710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
71711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
71712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
71713 #, c-format
71714 msgid "parchment, vellum"
71715 msgstr "parchemin, vélin"
71716
71717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
71718 #, c-format
71719 msgid "parentOrg"
71720 msgstr "parentOrg"
71721
71722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
71723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
71724 #, c-format
71725 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
71726 msgstr "parties présentes (instrumentales et vocales)"
71727
71728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
71729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
71730 #, c-format
71731 msgid "parts not present"
71732 msgstr "parties absentes"
71733
71734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
71735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
71736 #, c-format
71737 msgid "partsong"
71738 msgstr "partsong"
71739
71740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
71741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
71742 #, c-format
71743 msgid "passacaglia"
71744 msgstr "passacaille"
71745
71746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
71747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
71748 #, c-format
71749 msgid "passion music"
71750 msgstr "passion"
71751
71752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
71753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
71754 #, c-format
71755 msgid "passive microwave mapping"
71756 msgstr "couverture passive par ondes micrométriques"
71757
71758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
71759 #, fuzzy, c-format
71760 msgid "passsord: "
71761 msgstr "Mot de passe&nbsp;: "
71762
71763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
71764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
71765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
71766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
71767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
71768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
71769 #, c-format
71770 msgid "pastel"
71771 msgstr "pastel"
71772
71773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
71774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
71775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
71776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
71777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
71778 #, c-format
71779 msgid "patent"
71780 msgstr "brevet"
71781
71782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
71783 #, c-format
71784 msgid "patent "
71785 msgstr "brevet "
71786
71787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
71788 #, c-format
71789 msgid "patron categories"
71790 msgstr "catégories de lecteur"
71791
71792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
71793 #, c-format
71794 msgid "patron category "
71795 msgstr "catégorie de lecteur "
71796
71797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
71798 #, fuzzy, c-format
71799 msgid "patron_attributes"
71800 msgstr "Attributs d'adhérents"
71801
71802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:293
71803 #, fuzzy, c-format
71804 msgid "patrons to "
71805 msgstr "catégorie de lecteur "
71806
71807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
71808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
71809 #, c-format
71810 msgid "pavan"
71811 msgstr "pavane"
71812
71813 #. For the first occurrence,
71814 #. SCRIPT
71815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71816 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
71817 msgstr "pb- Sonar bathymétrique à balayage latéral"
71818
71819 #. For the first occurrence,
71820 #. SCRIPT
71821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71822 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
71823 msgstr "pc- Sonar bathymétrique proche de la surface"
71824
71825 #. For the first occurrence,
71826 #. SCRIPT
71827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71828 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
71829 msgstr "pd- Sonar bathymétrique proche du fond"
71830
71831 #. For the first occurrence,
71832 #. SCRIPT
71833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71834 msgid "pe- Seismic surveys"
71835 msgstr "pe- Relevés sismiques"
71836
71837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
71838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
71839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
71840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
71841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
71842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
71843 #, c-format
71844 msgid "pencil"
71845 msgstr "crayon"
71846
71847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
71848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
71849 #, c-format
71850 msgid "pending"
71851 msgstr "en attente"
71852
71853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
71854 #, c-format
71855 msgid "pending offline circulation actions"
71856 msgstr "actions de prêt secouru en attente"
71857
71858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
71859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
71860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
71861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
71862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
71863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
71864 #, c-format
71865 msgid "periodical"
71866 msgstr "Périodicité"
71867
71868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455
71869 #, c-format
71870 msgid "periodical "
71871 msgstr "Périodicité "
71872
71873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
71874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
71875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
71876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
71877 #, c-format
71878 msgid "personal"
71879 msgstr "personnel"
71880
71881 #. INPUT type=submit name=phony_submit
71882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
71883 msgid "phony_submit"
71884 msgstr "phony_submit"
71885
71886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
71887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
71888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
71889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
71890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
71891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
71892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
71893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
71894 #, c-format
71895 msgid "photocopying"
71896 msgstr "Photocopie"
71897
71898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
71899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
71900 #, c-format
71901 msgid "photographic image"
71902 msgstr "image photographique"
71903
71904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
71905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
71906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
71907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
71908 #, c-format
71909 msgid "photographically"
71910 msgstr "photographique"
71911
71912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
71913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
71914 #, c-format
71915 msgid "photography"
71916 msgstr "photographie"
71917
71918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
71919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
71920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
71921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
71922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
71923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
71924 #, c-format
71925 msgid "photolithography"
71926 msgstr "photolithographie"
71927
71928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
71929 #, c-format
71930 msgid "photomechanical print"
71931 msgstr "reproduction photomécanique"
71932
71933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
71934 #, c-format
71935 msgid "photomechanical print "
71936 msgstr "reproduction photomécanique "
71937
71938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
71939 #, c-format
71940 msgid "photomechanical reproduction"
71941 msgstr "reproduction photomécanique"
71942
71943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
71944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
71945 #, c-format
71946 msgid "photonegative"
71947 msgstr "négatif photo"
71948
71949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
71950 #, c-format
71951 msgid "photonegative "
71952 msgstr "négatif photo "
71953
71954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
71955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
71956 #, c-format
71957 msgid "photoprint"
71958 msgstr "tirage photographique"
71959
71960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
71961 #, c-format
71962 msgid "photoprint "
71963 msgstr "tirage photographique "
71964
71965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
71966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
71967 #, c-format
71968 msgid "picto map"
71969 msgstr "pictocarte"
71970
71971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
71972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
71973 #, c-format
71974 msgid "pictorial map"
71975 msgstr "carte peinte"
71976
71977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
71978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
71979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
71980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
71981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
71982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
71983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
71984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
71985 #, c-format
71986 msgid "pictorially"
71987 msgstr "images en élévation ou en perspective"
71988
71989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
71990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
71991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
71992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
71993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
71994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
71995 #, c-format
71996 msgid "picture"
71997 msgstr "Image"
71998
71999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
72000 #, c-format
72001 msgid "picture "
72002 msgstr "image "
72003
72004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
72005 #, c-format
72006 msgid "pin: "
72007 msgstr ""
72008
72009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
72010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
72011 #, c-format
72012 msgid "plan"
72013 msgstr "plan"
72014
72015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
72016 #, c-format
72017 msgid "planetary or lunar globe"
72018 msgstr "globe planétaire ou lunaire"
72019
72020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
72021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
72022 #, c-format
72023 msgid "planimetric"
72024 msgstr "planimétrique"
72025
72026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
72027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
72028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
72029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
72030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
72031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
72032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
72033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
72034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
72035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
72036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
72037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
72038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
72039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
72040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
72041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
72042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
72043 #, c-format
72044 msgid "plans"
72045 msgstr "plans"
72046
72047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
72048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
72049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
72050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
72051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
72052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
72053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
72054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
72055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
72056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
72057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
72058 #, c-format
72059 msgid "plaster"
72060 msgstr "plâtre"
72061
72062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
72063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
72064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
72065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
72066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
72067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
72068 #, c-format
72069 msgid "plastic"
72070 msgstr "plastique"
72071
72072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
72073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
72074 #, c-format
72075 msgid "plastic (mass produced)"
72076 msgstr "plastique (production industrielle)"
72077
72078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
72079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
72080 #, c-format
72081 msgid "plastic pressing"
72082 msgstr "pressage plastique"
72083
72084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
72085 #, c-format
72086 msgid "plates"
72087 msgstr "planches"
72088
72089 #. SCRIPT
72090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
72091 msgid "please enter a date !"
72092 msgstr "merci d'indiquer une date !"
72093
72094 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
72095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
72096 msgid "please note your reason here..."
72097 msgstr "merci d'indiquer la raison ici..."
72098
72099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
72100 #, fuzzy, c-format
72101 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
72102 msgstr "par Binny V A est distribué sous la licence BSD."
72103
72104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
72105 #, fuzzy, c-format
72106 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
72107 msgstr "par Binny V A est distribué sous la licence BSD."
72108
72109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
72110 #, c-format
72111 msgid ""
72112 "plugins in order by significance, from most significant to least "
72113 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
72114 "(NOTE: "
72115 msgstr ""
72116 "plugins en ordre d'importance, du plus important au moins important, et "
72117 "cochez la case afin d'activer les plugins que vous souhaitez utiliser. "
72118 "(NOTE&nbsp;: "
72119
72120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
72121 #, c-format
72122 msgid ""
72123 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
72124 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
72125 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
72126 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
72127 "not recommended, and likely will not work."
72128 msgstr ""
72129 "les plugins nécessitent JavaScript. Si vous ne pouvez pas utiliser "
72130 "JavaScript, vous serez peut-être en mesure d'entrer la configuration (qui "
72131 "est stockée en JSON dans les préférences système OPACdidyoumean et "
72132 "INTRAdidyoumean ) dans l'onglet local des préférences système, mais ce "
72133 "fonctionnement n'est pas supporté, pas recommandé, et ne fonctionnera sans "
72134 "doute pas."
72135
72136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
72137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
72138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
72139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
72140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
72141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
72142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
72143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
72144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
72145 #, c-format
72146 msgid "poetry"
72147 msgstr "poésie"
72148
72149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
72150 #, c-format
72151 msgid "poetry "
72152 msgstr "poésie "
72153
72154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
72155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
72156 #, c-format
72157 msgid "polarized"
72158 msgstr "polarisé"
72159
72160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
72161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
72162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
72163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
72164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
72165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
72166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
72167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
72168 #, c-format
72169 msgid "polemical treatise"
72170 msgstr "traité polémique"
72171
72172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
72173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
72174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
72175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
72176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
72177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
72178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
72179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
72180 #, c-format
72181 msgid "political work"
72182 msgstr "ouvrage politique"
72183
72184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
72185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
72186 #, c-format
72187 msgid "polonaise"
72188 msgstr "polonaise"
72189
72190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
72191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
72192 #, c-format
72193 msgid "polyconic"
72194 msgstr "polyconique"
72195
72196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
72197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
72198 #, c-format
72199 msgid "polyester"
72200 msgstr "polyester"
72201
72202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
72203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
72204 #, c-format
72205 msgid "polyester base (e.g. ester)"
72206 msgstr "polyester  (par ex. ester)"
72207
72208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
72209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
72210 #, c-format
72211 msgid "polyhedric"
72212 msgstr "polyhédrique"
72213
72214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
72215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
72216 #, c-format
72217 msgid "poor"
72218 msgstr "pauvre"
72219
72220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
72221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
72222 #, c-format
72223 msgid "popular music"
72224 msgstr "musique populaire"
72225
72226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
72227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
72228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
72229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
72230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
72231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
72232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
72233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
72234 #, c-format
72235 msgid "porcelain"
72236 msgstr "porcelaine"
72237
72238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
72239 #, c-format
72240 msgid "porcelaine"
72241 msgstr "porcelaine"
72242
72243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
72244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
72245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
72246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
72247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
72248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
72249 #, c-format
72250 msgid "porphyry"
72251 msgstr "porphyre"
72252
72253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
72254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
72255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
72256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
72257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
72258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
72259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
72260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
72261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
72262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
72263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
72264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
72265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
72266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
72267 #, c-format
72268 msgid "portrait"
72269 msgstr "portrait"
72270
72271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
72272 #, c-format
72273 msgid "portraits"
72274 msgstr "portraits"
72275
72276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
72277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
72278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
72279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
72280 #, c-format
72281 msgid "positive"
72282 msgstr "positif"
72283
72284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
72285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
72286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
72287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
72288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
72289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
72290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
72291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
72292 #, c-format
72293 msgid "posters"
72294 msgstr "posters"
72295
72296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
72297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
72298 #, c-format
72299 msgid "postface"
72300 msgstr "postface"
72301
72302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
72303 #, c-format
72304 msgid "pre-primary (0-5)"
72305 msgstr "pré-scolaire (0 à 5 ans)"
72306
72307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
72308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
72309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
72310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
72311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
72312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
72313 #, c-format
72314 msgid "precious metals"
72315 msgstr "métaux précieux"
72316
72317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
72318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
72319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
72320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
72321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
72322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
72323 #, c-format
72324 msgid "precious stones"
72325 msgstr "pierres précieuses"
72326
72327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
72328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
72329 #, c-format
72330 msgid "prelude and fugue"
72331 msgstr "prélude et fugue"
72332
72333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
72334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
72335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
72336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
72337 #, c-format
72338 msgid "preschool"
72339 msgstr "préscolaire"
72340
72341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
72342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
72343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
72344 #, c-format
72345 msgid "preservation"
72346 msgstr "conservation"
72347
72348 #. INPUT type=image
72349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
72350 msgid "previous"
72351 msgstr "précédent"
72352
72353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
72354 #, fuzzy, c-format
72355 msgid "prim_kontakt: "
72356 msgstr "Horizontal&nbsp;: "
72357
72358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
72359 #, c-format
72360 msgid "primary (5-8)"
72361 msgstr "primaire (5 à 8 ans)"
72362
72363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
72364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
72365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
72366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
72367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
72368 #, c-format
72369 msgid "print"
72370 msgstr "impression"
72371
72372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
72373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
72374 #, c-format
72375 msgid "print "
72376 msgstr "impression "
72377
72378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
72379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
72380 #, c-format
72381 msgid "printed"
72382 msgstr "imprimé"
72383
72384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
72385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
72386 #, c-format
72387 msgid "printer's device not present"
72388 msgstr "marque d'imprimeur absente"
72389
72390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
72391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
72392 #, c-format
72393 msgid "printer's device present"
72394 msgstr "marque d'imprimeur présente"
72395
72396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
72397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
72398 #, c-format
72399 msgid "printing"
72400 msgstr "impression"
72401
72402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
72403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
72404 #, c-format
72405 msgid "printing master"
72406 msgstr "matrice de tirage"
72407
72408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
72409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
72410 #, c-format
72411 msgid "production rolls"
72412 msgstr "rouleaux de production"
72413
72414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
72415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
72416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
72417 #, c-format
72418 msgid "profile"
72419 msgstr "profil"
72420
72421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
72422 #, c-format
72423 msgid "profile "
72424 msgstr "profil "
72425
72426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
72427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
72428 #, c-format
72429 msgid "programme music"
72430 msgstr "musique à programme"
72431
72432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
72433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
72434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
72435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
72436 #, c-format
72437 msgid "programmed text"
72438 msgstr "manuel d'enseignement programmé"
72439
72440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
72441 #, c-format
72442 msgid "programmed text "
72443 msgstr "manuel d'enseignement programmé "
72444
72445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
72446 #, c-format
72447 msgid "programmed text books"
72448 msgstr "manuels d'enseignement programmé"
72449
72450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
72451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
72452 #, c-format
72453 msgid "programmed texts"
72454 msgstr "manuels d'enseignement programmé"
72455
72456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
72457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
72458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
72459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
72460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
72461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
72462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
72463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
72464 #, c-format
72465 msgid "programmes and pressbooks"
72466 msgstr "programmes et press-books"
72467
72468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
72469 #, c-format
72470 msgid "project description"
72471 msgstr "description de projet"
72472
72473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
72474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
72475 #, c-format
72476 msgid "projection of the International Map of the World"
72477 msgstr ""
72478 "polyconique modifiée de la Carte internationale du monde au 1:1 000 000"
72479
72480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
72481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
72482 #, c-format
72483 msgid "préface, notes"
72484 msgstr "préface, notes"
72485
72486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
72487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
72488 #, c-format
72489 msgid "pseudo-score"
72490 msgstr "pseudo-partition"
72491
72492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
72493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
72494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
72495 #, c-format
72496 msgid "pst"
72497 msgstr "pst"
72498
72499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
72500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
72501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
72502 #, c-format
72503 msgid "pt"
72504 msgstr "pt"
72505
72506 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
72507 #. %2$s:  END 
72508 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
72509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
72510 #, c-format
72511 msgid "published by:%s %s %s in "
72512 msgstr "publié par&nbsp;:%s %s %s en "
72513
72514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
72515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
72516 #, c-format
72517 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
72518 msgstr ""
72519 "index édité séparément - reliure d'éditeur - gratuit - envoi automatique"
72520
72521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
72522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
72523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
72524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
72525 #, c-format
72526 msgid "published separately - free upon request"
72527 msgstr "index édité séparément - gratuit sur demande"
72528
72529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
72530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
72531 #, c-format
72532 msgid "published separately - purchase-request"
72533 msgstr "index édité séparément - sur commande, à titre onéreux"
72534
72535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
72536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
72537 #, c-format
72538 msgid "published separately free - sent automatically"
72539 msgstr "index édité séparément - gratuitement, envoi automatique"
72540
72541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
72542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
72543 #, c-format
72544 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
72545 msgstr "index édité gratuitement - relié par l'éditeur - gratuit sur demande"
72546
72547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
72548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
72549 #, c-format
72550 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
72551 msgstr "index édité séparément - reliure d'éditeur - gratuit sur demande"
72552
72553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
72554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
72555 #, c-format
72556 msgid "published separately-free - sent automatically"
72557 msgstr "index édité séparément - gratuitement, envoi automatique"
72558
72559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
72560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
72561 #, c-format
72562 msgid "publisher's device not present"
72563 msgstr "pas de marque d'éditeur présente"
72564
72565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
72566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
72567 #, c-format
72568 msgid "publisher's device present"
72569 msgstr "marque d'éditeur présente"
72570
72571 #. For the first occurrence,
72572 #. SCRIPT
72573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72574 msgid "pz- Other acoustical data"
72575 msgstr "pz- Autres données acoustiques"
72576
72577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
72578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
72579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
72580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
72581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
72582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
72583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
72584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
72585 #, c-format
72586 msgid "q - examination paper"
72587 msgstr "q- sujet d'examen"
72588
72589 #. For the first occurrence,
72590 #. SCRIPT
72591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72592 msgid "q- 2 in."
72593 msgstr "q- 2 pouces"
72594
72595 #. For the first occurrence,
72596 #. SCRIPT
72597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72598 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
72599 msgstr "q- Base flexible photographique, positive"
72600
72601 #. For the first occurrence,
72602 #. SCRIPT
72603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72604 msgid "q- Hardboard"
72605 msgstr "q- Panneau dur, isorel"
72606
72607 #. For the first occurrence,
72608 #. SCRIPT
72609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72610 msgid "q- Hi-8 mm."
72611 msgstr "q- Hi-8 mm."
72612
72613 #. For the first occurrence,
72614 #. SCRIPT
72615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72616 msgid "q- Icon"
72617 msgstr "q- icône"
72618
72619 #. For the first occurrence,
72620 #. SCRIPT
72621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72622 msgid "q- Model"
72623 msgstr "q- Modèle"
72624
72625 #. SCRIPT
72626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72627 msgid "q- Notated music"
72628 msgstr "q- musique notée"
72629
72630 #. For the first occurrence,
72631 #. SCRIPT
72632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72633 msgid "q- Other tone"
72634 msgstr "q- Autre ton"
72635
72636 #. For the first occurrence,
72637 #. SCRIPT
72638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72639 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
72640 msgstr "q- Quadriphonique, multicanal, ou ambiophonique"
72641
72642 #. For the first occurrence,
72643 #. SCRIPT
72644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72645 msgid "q- Roll"
72646 msgstr "q- Rouleau"
72647
72648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
72649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
72650 #, c-format
72651 msgid "quadraphonic"
72652 msgstr "quadriphonique"
72653
72654 #. SCRIPT
72655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
72656 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
72657 msgstr ""
72658
72659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
72660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
72661 #, c-format
72662 msgid "quarter track"
72663 msgstr "quart de piste"
72664
72665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
72666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
72667 #, c-format
72668 msgid "quarterly"
72669 msgstr "trimestriel"
72670
72671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
72672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
72673 #, c-format
72674 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
72675 msgstr "r- artefact 3D"
72676
72677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
72678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
72679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
72680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
72681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
72682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
72683 #, c-format
72684 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
72685 msgstr "r- artefact 3D"
72686
72687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
72688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
72689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
72690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
72691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
72692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
72693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
72694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
72695 #, c-format
72696 msgid "r - literature surveys/reviews"
72697 msgstr "r - synthèse bibliographique"
72698
72699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
72700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
72701 #, c-format
72702 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72703 msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72704
72705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
72706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
72707 #, c-format
72708 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72709 msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72710
72711 #. For the first occurrence,
72712 #. SCRIPT
72713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72714 msgid "r- 3/4 in."
72715 msgstr "r- 3/4 pouces"
72716
72717 #. For the first occurrence,
72718 #. SCRIPT
72719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72720 msgid "r- 30 ips (tapes)"
72721 msgstr "r- 30 mm/s (bandes)"
72722
72723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
72724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
72725 #, c-format
72726 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
72727 msgstr "r- Thesaurus Art et Architecture"
72728
72729 #. For the first occurrence,
72730 #. SCRIPT
72731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72732 msgid "r- Film reel"
72733 msgstr "r- Bobine de film"
72734
72735 #. For the first occurrence,
72736 #. SCRIPT
72737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72738 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
72739 msgstr "r- Base photographique flexible, négative"
72740
72741 #. For the first occurrence,
72742 #. SCRIPT
72743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72744 msgid "r- Mother (positive)"
72745 msgstr "r- Mère (positif)"
72746
72747 #. For the first occurrence,
72748 #. SCRIPT
72749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72750 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
72751 msgstr "r- Papier avec laque ou oxyde de fer"
72752
72753 #. For the first occurrence,
72754 #. SCRIPT
72755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72756 msgid "r- Porcelain"
72757 msgstr "r- Porcelaine"
72758
72759 #. For the first occurrence,
72760 #. SCRIPT
72761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72762 msgid "r- Radiograph"
72763 msgstr "r- Radiographie"
72764
72765 #. For the first occurrence,
72766 #. SCRIPT
72767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72768 msgid "r- Reference print/viewing copy"
72769 msgstr "r- Tirage de référence / copie d'exploitation"
72770
72771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
72772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
72773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
72774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
72775 #, c-format
72776 msgid "r- Related record required"
72777 msgstr "r- Notice liée requise"
72778
72779 #. For the first occurrence,
72780 #. SCRIPT
72781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72782 msgid "r- Remote"
72783 msgstr "r- Distant"
72784
72785 #. For the first occurrence,
72786 #. SCRIPT
72787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72788 msgid "r- Remote-sensing image"
72789 msgstr "r- Image de télédétection"
72790
72791 #. For the first occurrence,
72792 #. SCRIPT
72793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72794 msgid "r- Replacement"
72795 msgstr "r- Remplacement"
72796
72797 #. For the first occurrence,
72798 #. SCRIPT
72799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72800 msgid "r- Safety base, mixed"
72801 msgstr "r- Support de sécurité, mélangé"
72802
72803 #. For the first occurrence,
72804 #. SCRIPT
72805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72806 msgid "r- Tint"
72807 msgstr "r- Teinte"
72808
72809 #. For the first occurrence,
72810 #. SCRIPT
72811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72812 msgid "r- Videoreel"
72813 msgstr "r- Bobine vidéo"
72814
72815 #. For the first occurrence,
72816 #. SCRIPT
72817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72818 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
72819 msgstr "ra- Anomalies gravimétriques"
72820
72821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
72822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
72823 #, c-format
72824 msgid "ragtime"
72825 msgstr "ragtime"
72826
72827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
72828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
72829 #, c-format
72830 msgid "random dot map"
72831 msgstr "carte par pointillé"
72832
72833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
72834 #, c-format
72835 msgid "rather than "
72836 msgstr "plutôt que "
72837
72838 #. For the first occurrence,
72839 #. SCRIPT
72840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72841 msgid "rb- Free-air"
72842 msgstr "rb- A l'air libre"
72843
72844 #. For the first occurrence,
72845 #. SCRIPT
72846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72847 msgid "rc- Bouger"
72848 msgstr "rc- Bouger"
72849
72850 #. For the first occurrence,
72851 #. SCRIPT
72852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72853 msgid "rd- Isostatic"
72854 msgstr "rd- Isostatique"
72855
72856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
72857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
72858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
72859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
72860 #, c-format
72861 msgid "realia"
72862 msgstr "realia"
72863
72864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
72865 #, c-format
72866 msgid "realia "
72867 msgstr "realia "
72868
72869 #. SCRIPT
72870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
72871 #, fuzzy
72872 msgid "reason unkown"
72873 msgstr "Dates inconnues"
72874
72875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
72876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
72877 #, c-format
72878 msgid "rebound"
72879 msgstr "nouvelle reliure (a été refaite)"
72880
72881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
72882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
72883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
72884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
72885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
72886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
72887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
72888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
72889 #, c-format
72890 msgid "record-keeping work"
72891 msgstr "registre"
72892
72893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
72894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
72895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
72896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
72897 #, c-format
72898 msgid "recording not a tape"
72899 msgstr "n'est pas une bande"
72900
72901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
72902 #, c-format
72903 msgid "records in various encodings. Choose one): "
72904 msgstr "des notices en divers encodages. En choisir un)&nbsp;: "
72905
72906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
72907 #, c-format
72908 msgid "records in various format. Choose one): "
72909 msgstr "des notices dans divers formats. En choisir un) : "
72910
72911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
72912 #, c-format
72913 msgid "records."
72914 msgstr "notices."
72915
72916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
72917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
72918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
72919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
72920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
72921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
72922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
72923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
72924 #, c-format
72925 msgid "recreations"
72926 msgstr "divertissements"
72927
72928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
72929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
72930 #, c-format
72931 msgid "red strip"
72932 msgstr "bande rouge"
72933
72934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
72935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
72936 #, c-format
72937 msgid "reference print/viewing copy"
72938 msgstr "tirage de référence / copie d'exploitation"
72939
72940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
72941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
72942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
72943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
72944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
72945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
72946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
72947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
72948 #, c-format
72949 msgid "reference work"
72950 msgstr "ouvrage de référence"
72951
72952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
72953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
72954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
72955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
72956 #, c-format
72957 msgid "reformatted digital"
72958 msgstr "Numérique reformaté"
72959
72960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
72961 #, c-format
72962 msgid "reformatted digital "
72963 msgstr "numérique reformaté "
72964
72965 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72967 msgid "regex pattern"
72968 msgstr "motif d'expression régulière"
72969
72970 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72972 msgid "regex replacement"
72973 msgstr "remplacement d'expression régulière"
72974
72975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
72976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
72977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
72978 #, c-format
72979 msgid "regular"
72980 msgstr "régulier"
72981
72982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
72983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
72984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
72985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
72986 #, c-format
72987 msgid "regular print"
72988 msgstr "Impression normale"
72989
72990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
72991 #, c-format
72992 msgid "regular print "
72993 msgstr "impression normale "
72994
72995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
72996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
72997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
72998 #, c-format
72999 msgid "rehearsal"
73000 msgstr "rehearsal"
73001
73002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
73003 #, c-format
73004 msgid "rehearsal "
73005 msgstr "répétition "
73006
73007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
73008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
73009 #, c-format
73010 msgid "rehearsals"
73011 msgstr "répétitions"
73012
73013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
73014 #, c-format
73015 msgid "rehersal"
73016 msgstr "rehersal"
73017
73018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
73019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
73020 #, c-format
73021 msgid "rejected"
73022 msgstr "rejeté"
73023
73024 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
73025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
73026 #, c-format
73027 msgid "rejected %s"
73028 msgstr "rejeté %s"
73029
73030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
73031 #, c-format
73032 msgid "related"
73033 msgstr "relatif à"
73034
73035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
73036 #, c-format
73037 msgid "religious text"
73038 msgstr "texte religieux"
73039
73040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
73041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
73042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
73043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
73044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
73045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
73046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
73047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
73048 #, c-format
73049 msgid "religious work"
73050 msgstr "oeuvre religieuse"
73051
73052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
73053 #, c-format
73054 msgid "remote"
73055 msgstr "distant"
73056
73057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
73058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
73059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
73060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
73061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
73062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
73063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
73064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
73065 #, c-format
73066 msgid "remote sensing image"
73067 msgstr "Image de télédétection"
73068
73069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
73070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
73071 #, c-format
73072 msgid "remote-sensing image"
73073 msgstr "Image de télédétection"
73074
73075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
73076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
73077 #, c-format
73078 msgid "remote-sensing image "
73079 msgstr "image de télédétection "
73080
73081 #. IMG
73082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
73083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
73084 msgid "remove this image"
73085 msgstr "supprimer cette image"
73086
73087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
73088 #, fuzzy, c-format
73089 msgid "removed successfully"
73090 msgstr "Le chargement des images a réussi."
73091
73092 #. SCRIPT
73093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
73094 msgid "reopen basketgroup"
73095 msgstr "réouvrir le bordereau"
73096
73097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
73098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
73099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
73100 #, c-format
73101 msgid "replacement"
73102 msgstr "remplacement"
73103
73104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
73105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
73106 #, c-format
73107 msgid "replicas"
73108 msgstr "répliques"
73109
73110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
73111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
73112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
73113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
73114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
73115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
73116 #, c-format
73117 msgid "reporting"
73118 msgstr "rapports"
73119
73120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
73121 #, c-format
73122 msgid "reporting "
73123 msgstr "rapports "
73124
73125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
73126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
73127 #, c-format
73128 msgid "representational"
73129 msgstr "illustration"
73130
73131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
73132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
73133 #, c-format
73134 msgid "requiem mass"
73135 msgstr "Requiem"
73136
73137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
73138 #, c-format
73139 msgid "required"
73140 msgstr "obligatoire"
73141
73142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
73143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
73144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
73145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
73146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
73147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
73148 #, c-format
73149 msgid "reservage (sugar aquatint)"
73150 msgstr "réserve"
73151
73152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
73153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
73154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
73155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
73156 #, c-format
73157 msgid "restored"
73158 msgstr "restauré"
73159
73160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
73161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
73162 #, c-format
73163 msgid "restored, facsimile"
73164 msgstr "reliure restaurée, fac-similé"
73165
73166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
73167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
73168 #, c-format
73169 msgid "restored, imitation"
73170 msgstr "reliure restaurée, imitation"
73171
73172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
73173 #, c-format
73174 msgid "restricted"
73175 msgstr "suspendu"
73176
73177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
73178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
73179 #, c-format
73180 msgid "results_summary"
73181 msgstr "results_summary"
73182
73183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
73184 #, c-format
73185 msgid "results_summary description"
73186 msgstr "results_summary description"
73187
73188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:348
73189 #, c-format
73190 msgid "results_summary edition"
73191 msgstr "results_summary edition"
73192
73193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
73194 #, c-format
73195 msgid "results_summary other_title"
73196 msgstr "results_summary other_title"
73197
73198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
73199 #, c-format
73200 msgid "results_summary publisher"
73201 msgstr "results_summary publisher"
73202
73203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
73204 #, c-format
73205 msgid "results_summary series"
73206 msgstr "results_summary series"
73207
73208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:501
73209 #, c-format
73210 msgid "results_summary uniform_title"
73211 msgstr "results_summary uniform_title"
73212
73213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
73214 #, c-format
73215 msgid "return to where you were before."
73216 msgstr "Retourner ou vous étiez précédemment"
73217
73218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
73219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
73220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
73221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
73222 #, c-format
73223 msgid "review"
73224 msgstr "commentaire"
73225
73226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
73227 #, c-format
73228 msgid "review "
73229 msgstr "commentaire "
73230
73231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
73232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
73233 #, c-format
73234 msgid "reviews"
73235 msgstr "commentaires"
73236
73237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
73238 #, c-format
73239 msgid "rfc3066"
73240 msgstr "rfc3066"
73241
73242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
73243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
73244 #, c-format
73245 msgid "rhapsody"
73246 msgstr "rhapsodie"
73247
73248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
73249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
73250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
73251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
73252 #, c-format
73253 msgid "rice paper"
73254 msgstr "papier de riz"
73255
73256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
73257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
73258 #, c-format
73259 msgid "ricercare"
73260 msgstr "ricercare"
73261
73262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
73263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
73264 #, c-format
73265 msgid "rock music"
73266 msgstr "Musique rock"
73267
73268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
73269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
73270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
73271 #, c-format
73272 msgid "roll"
73273 msgstr "rouleau"
73274
73275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
73276 #, c-format
73277 msgid "roll "
73278 msgstr "rouleau "
73279
73280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
73281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
73282 #, c-format
73283 msgid "romance"
73284 msgstr "romance"
73285
73286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
73287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
73288 #, c-format
73289 msgid "rondo"
73290 msgstr "rondo"
73291
73292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
73293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:190
73294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:193
73295 #, c-format
73296 msgid "rtl"
73297 msgstr "rtl"
73298
73299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
73300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
73301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
73302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
73303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
73304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
73305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
73306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
73307 #, c-format
73308 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
73309 msgstr "titre rubriqué"
73310
73311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
73312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
73313 #, c-format
73314 msgid "rushes"
73315 msgstr "rushes"
73316
73317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
73318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
73319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
73320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
73321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
73322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
73323 #, c-format
73324 msgid "rvm"
73325 msgstr "rvm"
73326
73327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
73328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
73329 #, c-format
73330 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
73331 msgstr "s -  Publication en série"
73332
73333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
73334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
73335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
73336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
73337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
73338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
73339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
73340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
73341 #, c-format
73342 msgid "s - treaties"
73343 msgstr "s - Traités"
73344
73345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
73346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
73347 #, c-format
73348 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73349 msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73350
73351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
73352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
73353 #, c-format
73354 msgid "s Lydopptak "
73355 msgstr "s Lydopptak "
73356
73357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
73358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
73359 #, c-format
73360 msgid "s Periodikum "
73361 msgstr "s Periodikum "
73362
73363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
73364 #, c-format
73365 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
73366 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
73367
73368 #. For the first occurrence,
73369 #. SCRIPT
73370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73371 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
73372 msgstr "s- 2 3/4 x 4 pouces"
73373
73374 #. For the first occurrence,
73375 #. SCRIPT
73376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73377 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
73378 msgstr "s- Transparent, 10 x 13 cm (4 x 5 pouces)"
73379
73380 #. For the first occurrence,
73381 #. SCRIPT
73382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73383 msgid "s- Blu-ray disc"
73384 msgstr "s- Dique Blueray"
73385
73386 #. For the first occurrence,
73387 #. SCRIPT
73388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73389 msgid "s- Coarse/standard"
73390 msgstr "s- Large/standard"
73391
73392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
73393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
73394 #, c-format
73395 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
73396 msgstr "s-Supprimé ;"
73397
73398 #. For the first occurrence,
73399 #. SCRIPT
73400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73401 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
73402 msgstr "s- Base photographique non-flexible, positive"
73403
73404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
73405 #, c-format
73406 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
73407 msgstr "s- Sears List of Subject Headings"
73408
73409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
73410 #, c-format
73411 msgid "s- Sears list of subject headings"
73412 msgstr "s- Sears List of Subject Headings"
73413
73414 #. For the first occurrence,
73415 #. SCRIPT
73416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73417 msgid "s- Section"
73418 msgstr "s- Section"
73419
73420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
73421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
73422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
73423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
73424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
73425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
73426 #, c-format
73427 msgid "s- Serial"
73428 msgstr "s- Périodique"
73429
73430 #. For the first occurrence,
73431 #. SCRIPT
73432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73433 msgid "s- Shellac"
73434 msgstr "s- Gomme"
73435
73436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
73437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
73438 #, c-format
73439 msgid "s- Shortened"
73440 msgstr "s- Résumé"
73441
73442 #. For the first occurrence,
73443 #. SCRIPT
73444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73445 msgid "s- Slide"
73446 msgstr "s- Diapositive"
73447
73448 #. For the first occurrence,
73449 #. SCRIPT
73450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73451 msgid "s- Sound cassette"
73452 msgstr "s- Cassette audio"
73453
73454 #. SCRIPT
73455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73456 msgid "s- Sound recording"
73457 msgstr "s- Enregistrement sonore"
73458
73459 #. For the first occurrence,
73460 #. SCRIPT
73461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73462 msgid "s- Stamper (negative)"
73463 msgstr "s- Matrice (négatif)"
73464
73465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
73466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
73467 #, c-format
73468 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
73469 msgstr "s- État, province, territoire,etc"
73470
73471 #. For the first occurrence,
73472 #. SCRIPT
73473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73474 msgid "s- Stereophonic"
73475 msgstr "s- Stéréophonique"
73476
73477 #. For the first occurrence,
73478 #. SCRIPT
73479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73480 msgid "s- Stone"
73481 msgstr "p- Pierre"
73482
73483 #. For the first occurrence,
73484 #. SCRIPT
73485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73486 msgid "s- Study print"
73487 msgstr "s- Publication scolaire"
73488
73489 #. For the first occurrence,
73490 #. SCRIPT
73491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73492 msgid "s- Tinted and toned"
73493 msgstr "s- Teinté et tonique"
73494
73495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
73496 #, c-format
73497 msgid "s/"
73498 msgstr "s/"
73499
73500 #. For the first occurrence,
73501 #. SCRIPT
73502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73503 msgid "sa- Magnetic field"
73504 msgstr "sa- Champ magnétique"
73505
73506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
73507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
73508 #, c-format
73509 msgid "sacred texts"
73510 msgstr "textes sacrés"
73511
73512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
73513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
73514 #, c-format
73515 msgid "safety (diacetate)"
73516 msgstr "support de sécurité (diacétate)"
73517
73518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
73519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
73520 #, c-format
73521 msgid "safety (triacetate)"
73522 msgstr "support de sécurité (tricétate)"
73523
73524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
73525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
73526 #, c-format
73527 msgid "safety base"
73528 msgstr "support de sécurité"
73529
73530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
73531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
73532 #, c-format
73533 msgid "safety film"
73534 msgstr "film de sécurité"
73535
73536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
73537 #, c-format
73538 msgid "same library, all patron types, all item types"
73539 msgstr "même site, toute catégorie d'adhérent, tout type de document"
73540
73541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
73542 #, c-format
73543 msgid "same library, all patron types, same item type"
73544 msgstr "même site, toute catégorie d'adhérent, même type de document"
73545
73546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
73547 #, c-format
73548 msgid "same library, same patron type, all item types"
73549 msgstr "même site, même catégorie d'adhérent, tout type de document"
73550
73551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
73552 #, c-format
73553 msgid "same library, same patron type, same item type"
73554 msgstr "même site, même catégorie d'adhérent, même type de document"
73555
73556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
73557 #, c-format
73558 msgid "samples"
73559 msgstr "échantillons"
73560
73561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
73562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
73563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
73564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
73565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
73566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
73567 #, c-format
73568 msgid "sanguine"
73569 msgstr "sanguine"
73570
73571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
73572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
73573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
73574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
73575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
73576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
73577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
73578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
73579 #, c-format
73580 msgid "scientific work"
73581 msgstr "oeuvre scientifique"
73582
73583 #. IMG
73584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
73585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
73586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
73587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
73588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
73589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
73590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
73591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
73592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
73593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
73594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
73595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
73596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
73597 #, c-format
73598 msgid "score"
73599 msgstr "partition"
73600
73601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
73602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
73603 #, c-format
73604 msgid "score (miniature or study size)"
73605 msgstr "partition de travail"
73606
73607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
73608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
73609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
73610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
73611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
73612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
73613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
73614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
73615 #, c-format
73616 msgid "score or other music format"
73617 msgstr "partition ou autre présentation de musique"
73618
73619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
73620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
73621 #, c-format
73622 msgid "screened"
73623 msgstr "projeté"
73624
73625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
73626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
73627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
73628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
73629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
73630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
73631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
73632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
73633 #, c-format
73634 msgid "script material"
73635 msgstr "script"
73636
73637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
73638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
73639 #, c-format
73640 msgid "sculptures"
73641 msgstr "sculptures"
73642
73643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
73644 #, c-format
73645 msgid "se"
73646 msgstr "se"
73647
73648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
73649 #, c-format
73650 msgid "sears"
73651 msgstr "sears"
73652
73653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
73654 #, c-format
73655 msgid "seconds "
73656 msgstr "secondes "
73657
73658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
73659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
73660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
73661 #, c-format
73662 msgid "section"
73663 msgstr "section"
73664
73665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
73666 #, c-format
73667 msgid "section "
73668 msgstr "section "
73669
73670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
73671 #, c-format
73672 msgid "see also:"
73673 msgstr ""
73674
73675 #. %1$s:  seflag 
73676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
73677 #, c-format
73678 msgid "seflag is on (%s)"
73679 msgstr "seflag activé (%s)"
73680
73681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
73682 #, c-format
73683 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73684 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73685
73686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
73687 #, c-format
73688 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73689 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73690
73691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
73692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
73693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
73694 #, c-format
73695 msgid "select all"
73696 msgstr "Tout sélectionner"
73697
73698 #. INPUT type=submit
73699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73700 msgid "selection"
73701 msgstr "selection"
73702
73703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
73704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
73705 #, c-format
73706 msgid "semiannual (twice a year)"
73707 msgstr "semi-annuel (2 fois par an)"
73708
73709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
73710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
73711 #, c-format
73712 msgid "semimonthly (twice a month)"
73713 msgstr "bimensuel (2 fois par mois)"
73714
73715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
73716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
73717 #, c-format
73718 msgid "semiweekly (twice a week)"
73719 msgstr "bihebdomadaire (2 fois par semaine)"
73720
73721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
73722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
73723 #, c-format
73724 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73725 msgstr "séparer les champs par un espace. (ex.&nbsp;: 100a 200 606) "
73726
73727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
73728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
73729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
73730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
73731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
73732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
73733 #, c-format
73734 msgid "sepia"
73735 msgstr "sépia"
73736
73737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
73738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
73739 #, c-format
73740 msgid "sepia tone"
73741 msgstr "ton sépia"
73742
73743 #. IMG
73744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
73745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
73746 #, c-format
73747 msgid "serial"
73748 msgstr "périodique"
73749
73750 #. A
73751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
73752 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
73753 msgstr "État de collection pour [% subscription.bibliotitle %]"
73754
73755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
73756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
73757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
73758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
73759 #, c-format
73760 msgid "series"
73761 msgstr "Collection"
73762
73763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:449
73764 #, c-format
73765 msgid "series "
73766 msgstr "series "
73767
73768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
73769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
73770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
73771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
73772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
73773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
73774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
73775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
73776 #, c-format
73777 msgid "sermon"
73778 msgstr "sermon"
73779
73780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
73781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
73782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
73783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
73784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
73785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
73786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
73787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
73788 #, c-format
73789 msgid "service books"
73790 msgstr "livres d'office"
73791
73792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
73793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
73794 #, c-format
73795 msgid "service copy"
73796 msgstr "exemplaire de consultation"
73797
73798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
73799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
73800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
73801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
73802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
73803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
73804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
73805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
73806 #, c-format
73807 msgid "set or costume designs"
73808 msgstr "croquis de décors ou de costumes"
73809
73810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
73811 #, c-format
73812 msgid "setDescription: "
73813 msgstr "setDescription: "
73814
73815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
73816 #, c-format
73817 msgid "setDescriptions"
73818 msgstr "setDescriptions"
73819
73820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
73821 #, c-format
73822 msgid "setName"
73823 msgstr "setName"
73824
73825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
73826 #, c-format
73827 msgid "setName: "
73828 msgstr "setName: "
73829
73830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73831 #, c-format
73832 msgid "setSpec"
73833 msgstr "setSpec"
73834
73835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
73836 #, c-format
73837 msgid "setSpec: "
73838 msgstr "setSpec: "
73839
73840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
73841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
73842 #, c-format
73843 msgid "shellac pressing"
73844 msgstr "pressage laque"
73845
73846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
73847 #, c-format
73848 msgid "short stories"
73849 msgstr "nouvelles"
73850
73851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
73852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
73853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
73854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
73855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
73856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
73857 #, c-format
73858 msgid "short story"
73859 msgstr "nouvelle"
73860
73861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
73862 #, c-format
73863 msgid "short story "
73864 msgstr "nouvelle "
73865
73866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
73867 #, c-format
73868 msgid ""
73869 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
73870 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
73871 "synchronized"
73872 msgstr ""
73873 "montre que le sous-champ est lié à un champ Koha. Koha peut présenter une "
73874 "interface MARC ou une interface Koha. Ce lien assure la synchronisation des "
73875 "deux modes (dans la base de données), de cette façon vous pouvez passer du "
73876 "mode MARC au mode non-MARC facilement."
73877
73878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
73879 #, c-format
73880 msgid "sici"
73881 msgstr "sici"
73882
73883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
73884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
73885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
73886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
73887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
73888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
73889 #, c-format
73890 msgid "silkscreen"
73891 msgstr "écran de soie"
73892
73893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
73894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
73895 #, c-format
73896 msgid "silver halide"
73897 msgstr "argentique"
73898
73899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
73900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
73901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
73902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
73903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
73904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
73905 #, c-format
73906 msgid "silver point"
73907 msgstr "pointe d'argent"
73908
73909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
73910 #, c-format
73911 msgid "since last transfer"
73912 msgstr "depuis le dernier transfert"
73913
73914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
73915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
73916 #, c-format
73917 msgid "sinfonia"
73918 msgstr "symphonie"
73919
73920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
73921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
73922 #, c-format
73923 msgid "single"
73924 msgstr "publication autonome"
73925
73926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
73927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
73928 #, c-format
73929 msgid "single item"
73930 msgstr "exemplaire rellié seul"
73931
73932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
73933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
73934 #, c-format
73935 msgid "sinusoidal"
73936 msgstr "sinusoïdale"
73937
73938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
73939 #, c-format
73940 msgid "sist_endret: "
73941 msgstr ""
73942
73943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
73944 #, c-format
73945 msgid "sist_endret_av: "
73946 msgstr ""
73947
73948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
73949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
73950 #, c-format
73951 msgid "six track"
73952 msgstr "six pistes"
73953
73954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
73955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
73956 #, c-format
73957 msgid "sixteen track"
73958 msgstr "seize pistes"
73959
73960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
73961 #, c-format
73962 msgid "skin"
73963 msgstr "peau"
73964
73965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
73966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
73967 #, c-format
73968 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
73969 msgstr "peau (par ex. parchemin, vélin)"
73970
73971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
73972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
73973 #, c-format
73974 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
73975 msgstr "peaux"
73976
73977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
73978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
73979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
73980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
73981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
73982 #, c-format
73983 msgid "slide"
73984 msgstr "diapositive"
73985
73986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
73987 #, c-format
73988 msgid "slide "
73989 msgstr "diapositive "
73990
73991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
73992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
73993 #, c-format
73994 msgid "slide, slide set, stereograph"
73995 msgstr "dispositives, stéréographes"
73996
73997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
73998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
73999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
74000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
74001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
74002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
74003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
74004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
74005 #, c-format
74006 msgid "social customs"
74007 msgstr "coutumes sociales"
74008
74009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
74010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
74011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
74012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
74013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
74014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
74015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
74016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
74017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
74018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
74019 #, c-format
74020 msgid "software, multimedia"
74021 msgstr "logiciel, multimedia"
74022
74023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
74024 #, c-format
74025 msgid "software.coop, United Kingdom"
74026 msgstr "software.coop, Royaume-Uni"
74027
74028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
74029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
74030 #, c-format
74031 msgid "solo part"
74032 msgstr "partie solo"
74033
74034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
74035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
74036 #, c-format
74037 msgid "sonata"
74038 msgstr "sonate"
74039
74040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
74041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
74042 #, c-format
74043 msgid "song"
74044 msgstr "chanson"
74045
74046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
74047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
74048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
74049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
74050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
74051 #, c-format
74052 msgid "sound"
74053 msgstr "son"
74054
74055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
74056 #, c-format
74057 msgid "sound "
74058 msgstr "son "
74059
74060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
74061 #, c-format
74062 msgid "sound cartridge"
74063 msgstr "cartouche audio"
74064
74065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
74066 #, c-format
74067 msgid "sound cartridge "
74068 msgstr "cartouche audio "
74069
74070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
74071 #, c-format
74072 msgid "sound cassette"
74073 msgstr "cassette audio"
74074
74075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
74076 #, c-format
74077 msgid "sound cassette "
74078 msgstr "cassette audio "
74079
74080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
74081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
74082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
74083 #, c-format
74084 msgid "sound disc"
74085 msgstr "enregistrement musical"
74086
74087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
74088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
74089 #, c-format
74090 msgid "sound on medium"
74091 msgstr "son sur support"
74092
74093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
74094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
74095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
74096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
74097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
74098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
74099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
74100 #, c-format
74101 msgid "sound recording"
74102 msgstr "enregistrement sonore"
74103
74104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
74105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
74106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
74107 #, c-format
74108 msgid "sound recording-musical"
74109 msgstr "enregistrement sonore"
74110
74111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
74112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
74113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
74114 #, c-format
74115 msgid "sound recording-nonmusical"
74116 msgstr "enregistrement non musical"
74117
74118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
74119 #, c-format
74120 msgid "sound recordings"
74121 msgstr "enregistrement sonore"
74122
74123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
74124 #, c-format
74125 msgid "sound-tape reel"
74126 msgstr "bande (sur bobine)"
74127
74128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
74129 #, c-format
74130 msgid "sound-tape reel "
74131 msgstr "bande-son (sur bobine) "
74132
74133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
74134 #, c-format
74135 msgid "sound-track film"
74136 msgstr "piste sonore"
74137
74138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
74139 #, c-format
74140 msgid "sound-track film "
74141 msgstr "piste sonore "
74142
74143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
74144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
74145 #, c-format
74146 msgid "sounds"
74147 msgstr "sons"
74148
74149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
74150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
74151 #, c-format
74152 msgid "soundtrack separate"
74153 msgstr "piste sonore séparée"
74154
74155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
74156 #, c-format
74157 msgid "source"
74158 msgstr "source"
74159
74160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:20
74161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:22
74162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
74163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
74164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
74165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
74166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
74167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
74168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
74169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
74170 #, c-format
74171 msgid "south"
74172 msgstr "sud"
74173
74174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
74175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
74176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
74177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
74178 #, c-format
74179 msgid "space"
74180 msgstr "espace"
74181
74182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
74183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
74184 #, c-format
74185 msgid "space observing"
74186 msgstr "observation spatiale"
74187
74188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
74189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
74190 #, c-format
74191 msgid "spatial model on two dimensional surface"
74192 msgstr "modèle spatial sur surface à deux dimensions"
74193
74194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
74195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
74196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
74197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
74198 #, c-format
74199 msgid "specialized"
74200 msgstr "spécialisé"
74201
74202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
74203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
74204 #, c-format
74205 msgid "specify an active currency"
74206 msgstr "spécifier une monnaie active"
74207
74208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
74209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
74210 #, c-format
74211 msgid "specimens (biological etc.)"
74212 msgstr "specimens (biologique, etc.)"
74213
74214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
74215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
74216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
74217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
74218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
74219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
74220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
74221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
74222 #, c-format
74223 msgid "speech"
74224 msgstr "discours"
74225
74226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
74227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
74228 #, c-format
74229 msgid "speech "
74230 msgstr "discours "
74231
74232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
74233 #, c-format
74234 msgid "speeches, oratory"
74235 msgstr "discours, art oratoire"
74236
74237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
74238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
74239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
74240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
74241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
74242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
74243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
74244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
74245 #, c-format
74246 msgid "spot heights"
74247 msgstr "cotes altimétriques"
74248
74249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
74250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
74251 #, c-format
74252 msgid "square dance"
74253 msgstr "danse carré"
74254
74255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
74256 #, c-format
74257 msgid "st"
74258 msgstr "st"
74259
74260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
74261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
74262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
74263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
74264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
74265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
74266 #, c-format
74267 msgid "stain"
74268 msgstr "tâche"
74269
74270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
74271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
74272 #, c-format
74273 msgid "stamper (negative)"
74274 msgstr "matrice (négatif)"
74275
74276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
74277 #, c-format
74278 msgid "standard"
74279 msgstr "norme"
74280
74281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
74282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
74283 #, c-format
74284 msgid "standard silent aperture"
74285 msgstr "format normalisé muet"
74286
74287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
74288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
74289 #, c-format
74290 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
74291 msgstr "format normalisé avec son (format réduit)"
74292
74293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
74294 #, c-format
74295 msgid "start the installer"
74296 msgstr "démarrer l'installateur"
74297
74298 #. SCRIPT
74299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
74300 #, fuzzy
74301 msgid "starting with "
74302 msgstr "Commence par&nbsp;:"
74303
74304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
74305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
74306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
74307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
74308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
74309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
74310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
74311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
74312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
74313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
74314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
74315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
74316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
74317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
74318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
74319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
74320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
74321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
74322 #, c-format
74323 msgid "starts with"
74324 msgstr "Commence par"
74325
74326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
74327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
74328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
74329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
74330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
74331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
74332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
74333 #, c-format
74334 msgid "statistics"
74335 msgstr "statistiques"
74336
74337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
74338 #, c-format
74339 msgid "statistics "
74340 msgstr "statistiques "
74341
74342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
74343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
74344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
74345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
74346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
74347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
74348 #, c-format
74349 msgid "steel engraving"
74350 msgstr "gravure sur acier"
74351
74352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
74353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
74354 #, c-format
74355 msgid "stencil colour"
74356 msgstr "coloré au pochoir"
74357
74358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
74359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
74360 #, c-format
74361 msgid "stereographic"
74362 msgstr "stereographique"
74363
74364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
74365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
74366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
74367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
74368 #, c-format
74369 msgid "stereophonic"
74370 msgstr "stereophonique"
74371
74372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
74373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
74374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
74375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
74376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
74377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
74378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
74379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
74380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
74381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
74382 #, c-format
74383 msgid "still image"
74384 msgstr "image fixe"
74385
74386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
74387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
74388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
74389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
74390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
74391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
74392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
74393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
74394 #, c-format
74395 msgid "stills"
74396 msgstr "photographie de tableau"
74397
74398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
74399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
74400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
74401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
74402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
74403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
74404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
74405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
74406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
74407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
74408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
74409 #, c-format
74410 msgid "stone"
74411 msgstr "pierre"
74412
74413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
74414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
74415 #, c-format
74416 msgid "study kit"
74417 msgstr "trousse pédagogique"
74418
74419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
74420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
74421 #, c-format
74422 msgid "study, exercise"
74423 msgstr "exercice, étude"
74424
74425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
74426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
74427 #, c-format
74428 msgid "subfield ignored"
74429 msgstr "sous-champ ignoré"
74430
74431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
74432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
74433 #, c-format
74434 msgid "subfields"
74435 msgstr "sous-champs"
74436
74437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
74438 #, c-format
74439 msgid "subfields not in same tabs"
74440 msgstr "sous-champs dans des onglets différents"
74441
74442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
74443 #, c-format
74444 msgid "subject example"
74445 msgstr "exemple de sujet"
74446
74447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
74448 #, c-format
74449 msgid "subscribers"
74450 msgstr "abonnés"
74451
74452 #. A
74453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
74454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
74455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
74456 msgid "subscription detail"
74457 msgstr "Détail de l'abonnement"
74458
74459 #. A
74460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
74461 msgid "subscription routing list"
74462 msgstr "liste de routage de l'abonnement"
74463
74464 #. %1$s:  IF ( title ) 
74465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
74466 #, c-format
74467 msgid "subscription(s) %s with title matching "
74468 msgstr "abonnement(s) %s avec titre correspondant "
74469
74470 #. A
74471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
74472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
74473 msgid "suggestion"
74474 msgstr "Suggestion"
74475
74476 #. For the first occurrence,
74477 #. %1$s:  books_loo.suggestionid 
74478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
74479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
74480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
74481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
74482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
74483 #, c-format
74484 msgid "suggestion #%s"
74485 msgstr "suggestion n° %s"
74486
74487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
74488 #, fuzzy, c-format
74489 msgid "suggestions"
74490 msgstr "Suggestion"
74491
74492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
74493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
74494 #, c-format
74495 msgid "suite"
74496 msgstr "suite"
74497
74498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
74499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
74500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74502 #, c-format
74503 msgid "summary or subtitle"
74504 msgstr "résumé ou sous-titre"
74505
74506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
74507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
74508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74510 #, c-format
74511 msgid "sung or spoken text"
74512 msgstr "Chanson ou texte dit"
74513
74514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
74515 #, c-format
74516 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
74517 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandais) Pasi Korkalo"
74518
74519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
74520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
74521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
74522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
74523 #, c-format
74524 msgid "survey of literature"
74525 msgstr "enquête bibliographique"
74526
74527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
74528 #, c-format
74529 msgid "survey of literature "
74530 msgstr "enquête bibliographique "
74531
74532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
74533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
74534 #, c-format
74535 msgid "symphonic poem"
74536 msgstr "Poème symphonique"
74537
74538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
74539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
74540 #, c-format
74541 msgid "symphony"
74542 msgstr "Symphonie"
74543
74544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
74545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
74546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
74547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
74548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
74549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
74550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
74551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
74552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
74553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
74554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
74555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
74556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
74557 #, c-format
74558 msgid "synthetics"
74559 msgstr "synthétique"
74560
74561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
74562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
74563 #, c-format
74564 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
74565 msgstr "synthétique"
74566
74567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
74568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
74569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
74570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
74571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
74572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
74573 #, c-format
74574 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
74575 msgstr "synthétique"
74576
74577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
74578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
74579 #, c-format
74580 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
74581 msgstr "synthétique et verre"
74582
74583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
74584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
74585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
74586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
74587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
74588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
74589 #, c-format
74590 msgid "t - Manuscript language material"
74591 msgstr "t- Texte Manuscrit"
74592
74593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
74594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
74595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
74596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
74597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
74598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
74599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
74600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
74601 #, c-format
74602 msgid "t - cartoons or comic strips"
74603 msgstr "t - bande dessinée"
74604
74605 #. For the first occurrence,
74606 #. SCRIPT
74607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74608 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
74609 msgstr "t- Transparent, 13 x 18 cm (5 x 7 pouces)"
74610
74611 #. For the first occurrence,
74612 #. SCRIPT
74613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74614 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
74615 msgstr "t- Base photographique non flexible, négative"
74616
74617 #. For the first occurrence,
74618 #. SCRIPT
74619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74620 msgid "t- Safety base, triacetate"
74621 msgstr "t- Support de sécurité (tricétate)"
74622
74623 #. For the first occurrence,
74624 #. SCRIPT
74625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74626 msgid "t- Sound-tape reel"
74627 msgstr "t- Bande (sur bobine)"
74628
74629 #. For the first occurrence,
74630 #. SCRIPT
74631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74632 msgid "t- Stencil color"
74633 msgstr "t- Coloré au pochoir"
74634
74635 #. For the first occurrence,
74636 #. SCRIPT
74637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74638 msgid "t- Test pressing"
74639 msgstr "t- Pressage de test"
74640
74641 #. SCRIPT
74642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74643 msgid "t- Text"
74644 msgstr "t- Texte"
74645
74646 #. For the first occurrence,
74647 #. SCRIPT
74648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74649 msgid "t- Transparency"
74650 msgstr "t- Transparent"
74651
74652 #. For the first occurrence,
74653 #. SCRIPT
74654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74655 msgid "t- Wood"
74656 msgstr "t- Bois"
74657
74658 #. For the first occurrence,
74659 #. SCRIPT
74660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74661 msgid "ta- radiometric surveys"
74662 msgstr "ta- Levés radiométiques"
74663
74664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
74665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
74666 #, c-format
74667 msgid "tablature"
74668 msgstr "tablature"
74669
74670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
74671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
74672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74674 #, c-format
74675 msgid "table of contents"
74676 msgstr "Table des matières"
74677
74678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
74679 #, c-format
74680 msgid "tactile, with no writing system"
74681 msgstr "tactile, sans système d'écriture"
74682
74683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
74684 #, c-format
74685 msgid "tactile, with no writing system "
74686 msgstr "tactile, sans système d'écriture "
74687
74688 #. SCRIPT
74689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
74690 #, fuzzy
74691 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
74692 msgstr "champ %s sous-champs %s %s dans l'onglet %s"
74693
74694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
74695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
74696 #, c-format
74697 msgid "tape (cartridge)"
74698 msgstr "bande (cartouche)"
74699
74700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
74701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
74702 #, c-format
74703 msgid "tape (cassette)"
74704 msgstr "cassette"
74705
74706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
74707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
74708 #, c-format
74709 msgid "tape (open reel)"
74710 msgstr "bande (sur bobine)"
74711
74712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
74713 #, c-format
74714 msgid "tape cartridge"
74715 msgstr "bande (cartouche)"
74716
74717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
74718 #, c-format
74719 msgid "tape cartridge "
74720 msgstr "bande (cartouche) "
74721
74722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
74723 #, c-format
74724 msgid "tape cassette"
74725 msgstr "cassette audio"
74726
74727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
74728 #, c-format
74729 msgid "tape cassette "
74730 msgstr "cassette audio "
74731
74732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
74733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
74734 #, c-format
74735 msgid "tape duplication master"
74736 msgstr "duplication de la bande maîtresse"
74737
74738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
74739 #, c-format
74740 msgid "tape reel"
74741 msgstr "bande (sur bobine)"
74742
74743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
74744 #, c-format
74745 msgid "tape reel "
74746 msgstr "bande (sur bobine) "
74747
74748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
74749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
74750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
74751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
74752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
74753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
74754 #, c-format
74755 msgid "technical drawing"
74756 msgstr "dessin technique"
74757
74758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
74759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
74760 #, c-format
74761 msgid "technical drawing "
74762 msgstr "dessin technique "
74763
74764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
74765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
74766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
74767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
74768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
74769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
74770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
74771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
74772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
74773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
74774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
74775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
74776 #, c-format
74777 msgid "technical information on music"
74778 msgstr "information technique sur la musique"
74779
74780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
74781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
74782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
74783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
74784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
74785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
74786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
74787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
74788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
74789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
74790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
74791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
74792 #, c-format
74793 msgid "technical or historical information on instruments"
74794 msgstr "information technique ou historique sur les instruments"
74795
74796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
74797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
74798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
74799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
74800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
74801 #, c-format
74802 msgid "technical report"
74803 msgstr "rapport technique"
74804
74805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
74806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
74807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
74808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
74809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
74810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
74811 #, c-format
74812 msgid "tempera"
74813 msgstr "tempera"
74814
74815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
74816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
74817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
74818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
74819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
74820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
74821 #, c-format
74822 msgid "terra-cotta"
74823 msgstr "terre cuite"
74824
74825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
74826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
74827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
74828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
74829 #, c-format
74830 msgid "terrestrial"
74831 msgstr "terrestre"
74832
74833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
74834 #, c-format
74835 msgid "terrestrial globe"
74836 msgstr "globe terrestre"
74837
74838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
74839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
74840 #, c-format
74841 msgid "test pressing"
74842 msgstr "pressage de test"
74843
74844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
74845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
74846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
74847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
74848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
74849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
74850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
74851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
74852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
74853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
74854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
74855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
74856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
74857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
74858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
74859 #, c-format
74860 msgid "text"
74861 msgstr "texte"
74862
74863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
74864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
74865 #, c-format
74866 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
74867 msgstr "texte accompagnant une carte dans une brochure..."
74868
74869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
74870 #, c-format
74871 msgid "text in looseleaf binder"
74872 msgstr "reliure à feuillets mobiles"
74873
74874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
74875 #, c-format
74876 msgid "text in looseleaf binder "
74877 msgstr "reliure à feuillets mobiles "
74878
74879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
74880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
74881 #, c-format
74882 msgid "text on cartographic item itself"
74883 msgstr "texte sur le document cartographique lui-même"
74884
74885 #. META http-equiv=Content-Type
74886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
74887 msgid "text/html"
74888 msgstr "text/html"
74889
74890 #. META http-equiv=Content-Type
74891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
74892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
74893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
74894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
74895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
74896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
74897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
74898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
74899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
74900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
74901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
74902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
74903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
74904 msgid "text/html; charset=utf-8"
74905 msgstr "text/html; charset=utf-8"
74906
74907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
74908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
74909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
74910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
74911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
74912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
74913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
74914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
74915 #, c-format
74916 msgid "textbook"
74917 msgstr "manuel"
74918
74919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
74920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
74921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
74922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
74923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
74924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
74925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
74926 #, c-format
74927 msgid "textile"
74928 msgstr "textile"
74929
74930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
74931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
74932 #, c-format
74933 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
74934 msgstr "textile, y compris fait main (par ex. soie, nylon, etc.)"
74935
74936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
74937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
74938 #, c-format
74939 msgid "textiles"
74940 msgstr "textiles"
74941
74942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
74943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
74944 #, c-format
74945 msgid "textiles (including man-made fibres)"
74946 msgstr "textile (y compris fait main)"
74947
74948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
74949 #, c-format
74950 msgid "than "
74951 msgstr "que celle de "
74952
74953 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
74954 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
74955 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
74956 #. %4$s:  image_limit 
74957 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
74958 #. %6$s:  batch_id 
74959 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
74960 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
74961 #. %9$s:  batch_id 
74962 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
74963 #. %11$s:  batch_id 
74964 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
74965 #. %13$s:  batch_id 
74966 #. %14$s:  ELSE 
74967 #. %15$s:  END 
74968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
74969 #, c-format
74970 msgid ""
74971 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
74972 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
74973 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
74974 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
74975 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
74976 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
74977 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
74978 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
74979 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
74980 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
74981 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
74982 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
74983 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
74984 "duplicated. %s %s "
74985 msgstr ""
74986 "que vous avez sélectionné un site. %s Une erreur est survenue pendant "
74987 "l'envoi du fichier image. Demandez à votre administrateur système de "
74988 "contrôler le fichier journal des erreurs pour avoir plus d'information. %s "
74989 "La taille de l'image dépasse 500 Ko. Redimensionnez-la et réimportez-la. %s "
74990 "Le quota d'images de la base de données permet de stocker au maximum %s "
74991 "images en même temps. Supprimez des images pour libérer de l'espace. %s Une "
74992 "erreur est survenue, les exemplaires n'ont pas été ajoutés au lot %s. "
74993 "Demandez à votre administrateur système de consulter le journal des erreurs "
74994 "pour avoir plus d'information. %s Les exemplaires n'ont pas été ajoutés "
74995 "parce que le site n'est pas défini.Définissez le site avant d'ajouter des "
74996 "exemplaires à un lot. %s Une erreur est survenue, les exemplaires n'ont pas "
74997 "été supprimés du lot %s. Demandez à votre administrateur système de "
74998 "consulter le fichier journal des erreurs pour avoir plus d'information. %s "
74999 "Une erreur est survenue, le lot %s n'a pas été supprimé. Demandez à votre "
75000 "administrateur système de consulter le fichier journal des erreurs pour "
75001 "avoir plus d'information. %s Une erreur est survenue, le lot %s n'a pas été "
75002 "complètement dédoublonné. %s %s "
75003
75004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
75005 #, c-format
75006 msgid "the Arabic Koha support team"
75007 msgstr "l'équipe support de Koha en arabe"
75008
75009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
75010 #, c-format
75011 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
75012 msgstr "Le champ biblioitems.itemtype DOIT :"
75013
75014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
75015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
75016 #, fuzzy, c-format
75017 msgid "the cartographic item is not a final product"
75018 msgstr "la carte n'est pas un produit fini"
75019
75020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
75021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
75022 #, c-format
75023 msgid ""
75024 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
75025 msgstr "le sous-champ correspondant DOIT avoir une valeur autorisée =Sites"
75026
75027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
75028 #, c-format
75029 msgid ""
75030 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
75031 msgstr ""
75032 "le sous-champ correspondant DOIT avoir une valeur autorisée=type de document"
75033
75034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
75035 #, c-format
75036 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
75037 msgstr "Le champ items.holdingbranch DOIT&nbsp;:"
75038
75039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
75040 #, c-format
75041 msgid "the items.homebranch field MUST :"
75042 msgstr "le champ items.homebranch DOIT&nbsp;:"
75043
75044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
75045 #, c-format
75046 msgid "the library where the hold is being placed.. "
75047 msgstr "le site où la réservation a été faite. "
75048
75049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
75050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
75051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
75052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
75053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
75054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
75055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
75056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
75057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
75058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
75059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
75060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
75061 #, c-format
75062 msgid "thematic index"
75063 msgstr "index thématique"
75064
75065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
75066 #, c-format
75067 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
75068 msgstr ""
75069 "Il y a une valeur NULL dans le champ \"frameworkcode\". Vérifier les tables "
75070 "suivantes"
75071
75072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
75073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
75074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
75075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
75076 #, c-format
75077 msgid "theses"
75078 msgstr "Thèses"
75079
75080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
75081 #, c-format
75082 msgid "theses "
75083 msgstr "thèses "
75084
75085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
75086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
75087 #, c-format
75088 msgid ""
75089 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
75090 "continuing resource"
75091 msgstr ""
75092 "cette ressource continue est un supplément ou une sous-série indexée dans la "
75093 "ressource continue mère."
75094
75095 #. %1$s:  END 
75096 #. %2$s:  ELSE 
75097 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
75098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
75099 #, fuzzy, c-format
75100 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
75101 msgstr "cette notice n'a pas d'exemplaire rattaché. "
75102
75103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
75104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
75105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
75106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
75107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
75108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
75109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
75110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
75111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
75112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
75113 #, c-format
75114 msgid "three dimensional object"
75115 msgstr "Objet tri-dimensionnel"
75116
75117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
75118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
75119 #, c-format
75120 msgid "three layer stock"
75121 msgstr "pellicule 3 couches"
75122
75123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
75124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
75125 #, c-format
75126 msgid "three layer stock (low fade)"
75127 msgstr "pellicule 3 couches, faible contraste"
75128
75129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
75130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
75131 #, c-format
75132 msgid "three times a month"
75133 msgstr "trois fois par mois"
75134
75135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
75136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
75137 #, c-format
75138 msgid "three times a week"
75139 msgstr "trois fois par semaine"
75140
75141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
75142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
75143 #, c-format
75144 msgid "three times a year"
75145 msgstr "trois fois par an"
75146
75147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
75148 #, c-format
75149 msgid "through "
75150 msgstr "à "
75151
75152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
75153 #, c-format
75154 msgid "times"
75155 msgstr "fois"
75156
75157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
75158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
75159 #, c-format
75160 msgid "tint"
75161 msgstr "teinté"
75162
75163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
75164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
75165 #, c-format
75166 msgid "tinted and toned"
75167 msgstr "légèrement teinté"
75168
75169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:36
75170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:256
75171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
75172 #, c-format
75173 msgid "title"
75174 msgstr "title"
75175
75176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
75177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
75178 #, c-format
75179 msgid "title bands/intertitle rolls"
75180 msgstr "génériques / bobines intertitres"
75181
75182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
75183 #, c-format
75184 msgid "tlf_hjemme: "
75185 msgstr ""
75186
75187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
75188 #, c-format
75189 msgid "tlf_jobb: "
75190 msgstr ""
75191
75192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
75193 #, c-format
75194 msgid "tlf_mobil: "
75195 msgstr ""
75196
75197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
75198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
75199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
75200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
75201 #, c-format
75202 msgid "to "
75203 msgstr "à "
75204
75205 #. For the first occurrence,
75206 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
75207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
75208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
75209 #, c-format
75210 msgid "to %s"
75211 msgstr "vers %s"
75212
75213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
75214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
75215 #, c-format
75216 msgid "to be placed on hold"
75217 msgstr "pour la réservation"
75218
75219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
75220 #, c-format
75221 msgid "to continue the installation. "
75222 msgstr "pour continuer l'installation. "
75223
75224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
75225 #, c-format
75226 msgid "to field "
75227 msgstr "dans le champ "
75228
75229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
75230 #, c-format
75231 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
75232 msgstr ""
75233 "à utiliser pour l'administration de Koha et lui donne des permissions de "
75234 "super-bibliothécaire."
75235
75236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
75237 #, c-format
75238 msgid "to:"
75239 msgstr "à&nbsp;:"
75240
75241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
75242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
75243 #, c-format
75244 msgid "toccata"
75245 msgstr "toccata"
75246
75247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
75248 #, c-format
75249 msgid "today"
75250 msgstr "aujourd'hui"
75251
75252 #. SCRIPT
75253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75254 #, fuzzy
75255 msgid "too many renewals"
75256 msgstr "Total des renouvellements"
75257
75258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
75259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
75260 #, c-format
75261 msgid "tools and equipment"
75262 msgstr "outils et équipements"
75263
75264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
75265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
75266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
75267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
75268 #, c-format
75269 msgid "toy"
75270 msgstr "jouet"
75271
75272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
75273 #, c-format
75274 msgid "toy "
75275 msgstr "jouet "
75276
75277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
75278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
75279 #, c-format
75280 msgid "toys"
75281 msgstr "jouets"
75282
75283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
75284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
75285 #, c-format
75286 msgid "tracing paper"
75287 msgstr "papier claque"
75288
75289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
75290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
75291 #, c-format
75292 msgid "traducteur"
75293 msgstr "traducteur"
75294
75295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
75296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
75297 #, c-format
75298 msgid "transfer line print"
75299 msgstr "impression transfert ligne à ligne"
75300
75301 #. A
75302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
75303 msgid "transfers to receive at your library"
75304 msgstr "Transferts en cours vers votre site"
75305
75306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
75307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
75308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
75309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
75310 #, c-format
75311 msgid "translation"
75312 msgstr "traduction"
75313
75314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
75315 #, c-format
75316 msgid "transparencies"
75317 msgstr "transparents"
75318
75319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
75320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
75321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
75322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
75323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
75324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
75325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
75326 #, c-format
75327 msgid "transparency"
75328 msgstr "transparent"
75329
75330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
75331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
75332 #, c-format
75333 msgid "transparency "
75334 msgstr "transparent "
75335
75336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
75337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
75338 #, c-format
75339 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
75340 msgstr "négatif sur base flexible transparente ou opaque"
75341
75342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
75343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
75344 #, c-format
75345 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
75346 msgstr "positif sur base flexible transparente ou opaque"
75347
75348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
75349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
75350 #, c-format
75351 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
75352 msgstr "négatif sur base rigide transparente ou opaque"
75353
75354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
75355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
75356 #, c-format
75357 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
75358 msgstr "positif sur base rigide transparente ou opaque"
75359
75360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
75361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
75362 #, c-format
75363 msgid "transport"
75364 msgstr "transport"
75365
75366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
75367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
75368 #, c-format
75369 msgid "transverse Mercator"
75370 msgstr "transverse de Mercator"
75371
75372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
75373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
75374 #, c-format
75375 msgid "travelogue"
75376 msgstr "carnet de voyage"
75377
75378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
75379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:48
75380 #, c-format
75381 msgid "trd"
75382 msgstr "trd"
75383
75384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
75385 #, c-format
75386 msgid "treaties"
75387 msgstr "Traités"
75388
75389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
75390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
75391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
75392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
75393 #, c-format
75394 msgid "treaty"
75395 msgstr "Traité"
75396
75397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
75398 #, c-format
75399 msgid "treaty "
75400 msgstr "traité "
75401
75402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
75403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
75404 #, c-format
75405 msgid "triennial (every three years)"
75406 msgstr "triennal (tous les 3 ans)"
75407
75408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
75409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
75410 #, c-format
75411 msgid "trims"
75412 msgstr "coupes"
75413
75414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
75415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
75416 #, c-format
75417 msgid "triosonata"
75418 msgstr "sonate en trio"
75419
75420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:620
75421 #, c-format
75422 msgid "tru"
75423 msgstr "tru"
75424
75425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
75426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
75427 #, c-format
75428 msgid "twelve track"
75429 msgstr "douze pistes"
75430
75431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
75432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
75433 #, c-format
75434 msgid "twentyfour track"
75435 msgstr "vingt-quatre pistes"
75436
75437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
75438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
75439 #, c-format
75440 msgid "type of projection unknown"
75441 msgstr "type de projection inconnue"
75442
75443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
75444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
75445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
75446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
75447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
75448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
75449 #, c-format
75450 msgid "u - Unknown"
75451 msgstr "u- Inconnu"
75452
75453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
75454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
75455 #, c-format
75456 msgid "u - Unknown publication date"
75457 msgstr "u - date de publication inconnue"
75458
75459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
75460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
75461 #, c-format
75462 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
75463 msgstr "u Objet tri-dimensionnel"
75464
75465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
75466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
75467 #, c-format
75468 msgid "u Ukjent status (periodika)"
75469 msgstr "u Ukjent status (periodika)"
75470
75471 #. For the first occurrence,
75472 #. SCRIPT
75473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
75475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
75476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
75477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
75478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
75479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
75480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
75481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
75482 #, c-format
75483 msgid "u- Unknown"
75484 msgstr "u- Inconnu"
75485
75486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
75487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
75488 #, c-format
75489 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
75490 msgstr "u- ne sait pas si la vedette est une agence gouvernementale"
75491
75492 #. For the first occurrence,
75493 #. SCRIPT
75494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75495 msgid "u- Unspecified"
75496 msgstr "u- Non précisé"
75497
75498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
75499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
75500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
75501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
75502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
75503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
75504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
75505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
75506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
75507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
75508 #, c-format
75509 msgid "u- unknown"
75510 msgstr "u- inconnu"
75511
75512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
75513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
75514 #, c-format
75515 msgid "ultrahigh (91x -)"
75516 msgstr "réduction ultraélevée (91x -)"
75517
75518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
75519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
75520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
75521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
75522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
75523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
75524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
75525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
75526 #, c-format
75527 msgid "unbound"
75528 msgstr "en feuille, non relié"
75529
75530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
75531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
75532 #, c-format
75533 msgid "undetermined 2 colour"
75534 msgstr "2 couleurs, procédé indéterminé"
75535
75536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
75537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
75538 #, c-format
75539 msgid "undetermined 3 colour"
75540 msgstr "3 couleurs, procédé indéterminé"
75541
75542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
75543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
75544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
75545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
75546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
75547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
75548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
75549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
75550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
75551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
75552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
75553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
75554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
75555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
75556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
75557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
75558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
75559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
75560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
75561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
75562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
75563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
75564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
75565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
75566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
75567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
75568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
75569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
75570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
75571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
75572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
75573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
75574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
75575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
75576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
75577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
75578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
75579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
75580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
75581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
75582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
75583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
75584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
75585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
75586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
75587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
75588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
75589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
75590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
75591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
75592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
75593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
75594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
75595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
75596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
75597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
75598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
75599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
75600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
75601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
75602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
75603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
75604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
75605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
75606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
75607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
75608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
75609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
75610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
75611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
75612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
75613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
75614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
75615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
75616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
75617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
75618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
75619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
75620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
75621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
75622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
75623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
75624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
75625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
75626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
75627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
75628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
75629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
75630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
75631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
75632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
75633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
75634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
75635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
75636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
75637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
75638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
75639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
75640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
75641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
75642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
75643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
75644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
75645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
75646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
75647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
75648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
75649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
75650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
75651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
75652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
75653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
75654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
75655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
75656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
75657 #, c-format
75658 msgid "unknown"
75659 msgstr "inconnu"
75660
75661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
75662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
75663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
75664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
75665 #, c-format
75666 msgid "unknown at time of record creation"
75667 msgstr "inconnu lors du catalogage"
75668
75669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:483
75670 #, c-format
75671 msgid "unless"
75672 msgstr "sauf si"
75673
75674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
75675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
75676 #, c-format
75677 msgid "unspecified/unknown"
75678 msgstr "non précisé/ inconnu"
75679
75680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
75681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
75682 #, c-format
75683 msgid "until"
75684 msgstr "jusqu'à"
75685
75686 #. SCRIPT
75687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75688 #, fuzzy
75689 msgid "until %s"
75690 msgstr "jusqu'à %s"
75691
75692 #. INPUT type=text name=cardnumber
75693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
75694 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
75695 msgstr ""
75696
75697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
75698 #, c-format
75699 msgid "update your database"
75700 msgstr "mettre à jour votre base de données"
75701
75702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
75703 #, fuzzy, c-format
75704 msgid "updated successfully"
75705 msgstr "Mise à jour réussie de la Collection '%s' !"
75706
75707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
75708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
75709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
75710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
75711 #, c-format
75712 msgid "uri"
75713 msgstr "uri"
75714
75715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
75716 #, c-format
75717 msgid "url"
75718 msgstr "url"
75719
75720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
75721 #, c-format
75722 msgid "url:"
75723 msgstr "url:"
75724
75725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
75726 #, c-format
75727 msgid "urn:tcn:"
75728 msgstr "urn:tcn:"
75729
75730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103
75731 #, c-format
75732 msgid "used for/see from:"
75733 msgstr ""
75734
75735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
75736 #, c-format
75737 msgid "user "
75738 msgstr "utilisateur "
75739
75740 #. For the first occurrence,
75741 #. SCRIPT
75742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75743 msgid "uu- Unknown"
75744 msgstr "uu- Inconnu"
75745
75746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
75747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
75748 #, c-format
75749 msgid "uu- unknown"
75750 msgstr "uu- Inconnu"
75751
75752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
75753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
75754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
75755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
75756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
75757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
75758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
75759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
75760 #, c-format
75761 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
75762 msgstr "v - thèse, mémoire (version commerciale)"
75763
75764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
75765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
75766 #, c-format
75767 msgid "v Videoopptak "
75768 msgstr "v Videoopptak "
75769
75770 #. For the first occurrence,
75771 #. SCRIPT
75772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75773 msgid "v- 8 in."
75774 msgstr "v- 8 pouces"
75775
75776 #. For the first occurrence,
75777 #. SCRIPT
75778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75779 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
75780 msgstr "v- Transparent, 21 x 26 cm (8 x 10 pouces)"
75781
75782 #. For the first occurrence,
75783 #. SCRIPT
75784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75785 msgid "v- DVD"
75786 msgstr "v- DVD"
75787
75788 #. For the first occurrence,
75789 #. SCRIPT
75790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75791 msgid "v- Hand colored"
75792 msgstr "v- Colorié à la main"
75793
75794 #. For the first occurrence,
75795 #. SCRIPT
75796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75797 msgid "v- Leather"
75798 msgstr "v- Cuir"
75799
75800 #. For the first occurrence,
75801 #. SCRIPT
75802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75803 msgid "v- Photograph, type unspecified"
75804 msgstr "v- Photographie, de type non précisé"
75805
75806 #. For the first occurrence,
75807 #. SCRIPT
75808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75809 msgid "v- Reduction rate varies"
75810 msgstr "v- Ratio de réduction"
75811
75812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
75813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
75814 #, c-format
75815 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75816 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75817
75818 #. SCRIPT
75819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75820 msgid "v- Videorecording"
75821 msgstr "v- Enregistrement vidéo"
75822
75823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
75824 #, c-format
75825 msgid "valid entries in your database."
75826 msgstr "des valeurs valides dans votre système."
75827
75828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
75829 #, c-format
75830 msgid "value"
75831 msgstr "valeur"
75832
75833 #. SCRIPT
75834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75835 msgid "value missing"
75836 msgstr "valeur manquante"
75837
75838 #. SCRIPT
75839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75840 msgid "variable missing"
75841 msgstr "variable manquante"
75842
75843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
75844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
75845 #, c-format
75846 msgid "variation"
75847 msgstr "variation"
75848
75849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
75850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
75851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
75852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
75853 #, c-format
75854 msgid "varies"
75855 msgstr "variable"
75856
75857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
75858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
75859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
75860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
75861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
75862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
75863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
75864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
75865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
75866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
75867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
75868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
75869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
75870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
75871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
75872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
75873 #, c-format
75874 msgid "vedute"
75875 msgstr "vue panoramique"
75876
75877 #. For the first occurrence,
75878 #. %1$s:  supplier 
75879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
75880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
75881 #, c-format
75882 msgid "vendor %s,"
75883 msgstr "le fournisseur %s,"
75884
75885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
75886 #, c-format
75887 msgid "verify"
75888 msgstr "vérifier"
75889
75890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
75891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
75892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
75893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
75894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
75895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
75896 #, c-format
75897 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
75898 msgstr "vernis-mou"
75899
75900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
75901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
75902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
75903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
75904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
75905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
75906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
75907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
75908 #, c-format
75909 msgid "version of a work"
75910 msgstr "version d'une oeuvre"
75911
75912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
75913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
75914 #, c-format
75915 msgid "vertical"
75916 msgstr "vertical"
75917
75918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
75919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
75920 #, c-format
75921 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
75922 msgstr "gravure vertical (bosses et creux)"
75923
75924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
75925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
75926 #, c-format
75927 msgid "very good"
75928 msgstr "très bon"
75929
75930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
75931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
75932 #, c-format
75933 msgid "very high (61x - 90x)"
75934 msgstr "très haut (61x - 90x)"
75935
75936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
75937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
75938 #, c-format
75939 msgid "vesicular"
75940 msgstr "vésiculaire"
75941
75942 #. SCRIPT
75943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
75944 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
75945 msgstr "veuillez d'abord créer le nombre de champs nécessaires "
75946
75947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
75948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
75949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
75950 #, c-format
75951 msgid "video recording"
75952 msgstr "enregistrement vidéo"
75953
75954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
75955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
75956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
75957 #, c-format
75958 msgid "videocartridge"
75959 msgstr "cartouche vidéo"
75960
75961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
75962 #, c-format
75963 msgid "videocartridge "
75964 msgstr "cartouche vidéo "
75965
75966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
75967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
75968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
75969 #, c-format
75970 msgid "videocassette"
75971 msgstr "vidéocassette"
75972
75973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
75974 #, c-format
75975 msgid "videocassette "
75976 msgstr "vidéocassette "
75977
75978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
75979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
75980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
75981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
75982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
75983 #, c-format
75984 msgid "videodisc"
75985 msgstr "vidéodisque"
75986
75987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
75988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
75989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
75990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
75991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
75992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
75993 #, c-format
75994 msgid "videorecording"
75995 msgstr "enregistrement vidéo"
75996
75997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
75998 #, c-format
75999 msgid "videorecording "
76000 msgstr "enregistrement vidéo "
76001
76002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
76003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
76004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
76005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
76006 #, c-format
76007 msgid "videorecording identifier"
76008 msgstr "identifiant enregistrement vidéo"
76009
76010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
76011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
76012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
76013 #, c-format
76014 msgid "videoreel"
76015 msgstr "bobine vidéo"
76016
76017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
76018 #, c-format
76019 msgid "videoreel "
76020 msgstr "bobine vidéo "
76021
76022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
76023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
76024 #, c-format
76025 msgid "videotape"
76026 msgstr "cassette vidéo"
76027
76028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
76029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
76030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
76031 #, c-format
76032 msgid "view"
76033 msgstr "Voir"
76034
76035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
76036 #, c-format
76037 msgid "view "
76038 msgstr "vue "
76039
76040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
76041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
76042 #, c-format
76043 msgid "views with horizon showing"
76044 msgstr "vues avec horizon"
76045
76046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
76047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
76048 #, c-format
76049 msgid "views without horizon showing"
76050 msgstr "vues sans horizon"
76051
76052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
76053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
76054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
76055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
76056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
76057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
76058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
76059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
76060 #, c-format
76061 msgid "vignette"
76062 msgstr "vignette"
76063
76064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
76065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
76066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
76067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
76068 #, c-format
76069 msgid "viola d'amore"
76070 msgstr "Viole d'amour"
76071
76072 #. IMG
76073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
76074 msgid "visual material"
76075 msgstr "document visuel"
76076
76077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
76078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
76079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
76080 #, c-format
76081 msgid "visual projection"
76082 msgstr "projection visuelle"
76083
76084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
76085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
76086 #, c-format
76087 msgid "vocal parts"
76088 msgstr "parties vocales"
76089
76090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
76091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
76092 #, c-format
76093 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
76094 msgstr "partition vocale, accompagnement réduit"
76095
76096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
76097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
76098 #, c-format
76099 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
76100 msgstr "partition des choeurs, partition des voix, sans accompagnement"
76101
76102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
76103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
76104 #, c-format
76105 msgid "vv- mixed"
76106 msgstr "vv- mélange de techniques"
76107
76108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
76109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:417
76110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
76111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
76112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
76113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
76114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
76115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
76116 #, c-format
76117 msgid "vxyz"
76118 msgstr "vxyz"
76119
76120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
76121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
76122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
76123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
76124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
76125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
76126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
76127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
76128 #, c-format
76129 msgid "w - Religious text"
76130 msgstr "w- Texte religieux"
76131
76132 #. SCRIPT
76133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76134 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
76135 msgstr "w- Transparent, 23 x 23 cm (9 x 9 pouces)"
76136
76137 #. For the first occurrence,
76138 #. SCRIPT
76139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76140 msgid "w- Parchment"
76141 msgstr "w- Parchemin"
76142
76143 #. For the first occurrence,
76144 #. SCRIPT
76145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76146 msgid "w- Wax"
76147 msgstr "w- Cire"
76148
76149 #. For the first occurrence,
76150 #. SCRIPT
76151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76152 msgid "w- Wire recording"
76153 msgstr "w- Enregistrement sur fil"
76154
76155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
76156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
76157 #, c-format
76158 msgid "waltz"
76159 msgstr "valse"
76160
76161 #. %1$s:  ELSE 
76162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
76163 #, c-format
76164 msgid ""
76165 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
76166 "used without success: "
76167 msgstr ""
76168
76169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
76170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
76171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
76172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
76173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
76174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
76175 #, c-format
76176 msgid "water colour"
76177 msgstr "aquarelle"
76178
76179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
76180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
76181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
76182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
76183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
76184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
76185 #, c-format
76186 msgid "wax"
76187 msgstr "cire"
76188
76189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
76190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
76191 #, c-format
76192 msgid "wax (instantaneous)"
76193 msgstr "cire (instantanée)"
76194
76195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
76196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
76197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
76198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
76199 #, c-format
76200 msgid "web site"
76201 msgstr "site web"
76202
76203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
76204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
76205 #, c-format
76206 msgid "weekly"
76207 msgstr "hebdomadaire"
76208
76209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
76210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
76211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
76212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
76213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
76214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
76215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
76216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
76217 #, c-format
76218 msgid "west"
76219 msgstr "ouest"
76220
76221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
76222 #, c-format
76223 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
76224 msgstr ""
76225 "ce qui est habituellement ce dont vous avez besoin, mais vous avez été "
76226 "prévenu."
76227
76228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
76229 #, fuzzy, c-format
76230 msgid "which should be set up by your system administrator."
76231 msgstr ""
76232 "Les images locales n'ont pas été activées par votre administrateur système."
76233
76234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
76235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
76236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
76237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
76238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
76239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
76240 #, c-format
76241 msgid "white-line woodcut"
76242 msgstr "gravure sur bois en traits blancs"
76243
76244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
76245 #, c-format
76246 msgid "who have not borrowed since:"
76247 msgstr "n'ont pas emprunté depuis le:"
76248
76249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
76250 #, c-format
76251 msgid "whose expiration date is before:"
76252 msgstr "compte expiré avant le&nbsp;:"
76253
76254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
76255 #, c-format
76256 msgid "whose patron category is:"
76257 msgstr "catégorie de lecteur&nbsp;:"
76258
76259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
76260 #, c-format
76261 msgid "will show the link just below the title"
76262 msgstr "montrera le lien juste sous le titre"
76263
76264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
76265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
76266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
76267 #, c-format
76268 msgid "wire recording"
76269 msgstr "enregistrement sur bande"
76270
76271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
76272 #, c-format
76273 msgid "wire recording "
76274 msgstr "enregistrement sur bande "
76275
76276 #. SCRIPT
76277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
76278 #, fuzzy
76279 msgid "with category "
76280 msgstr "Ajouter catégorie"
76281
76282 #. %1$s:  ELSE 
76283 #. %2$s:  END 
76284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
76285 #, c-format
76286 msgid ""
76287 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
76288 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
76289 msgstr ""
76290 "avec la catégorie DEPARTMENT. %s Un administrateur doit créer une ou "
76291 "plusieurs valeurs autorisées en utilisant la catégorie DEPARTMENT. %s "
76292
76293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
76294 #, c-format
76295 msgid "with this reason:"
76296 msgstr "avec cette raison&nbsp;:"
76297
76298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
76299 #, c-format
76300 msgid "with value "
76301 msgstr "avec la valeur "
76302
76303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
76304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
76305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
76306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
76307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
76308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
76309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
76310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
76311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
76312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
76313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
76314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
76315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
76316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
76317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
76318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
76319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
76320 #, c-format
76321 msgid "wood"
76322 msgstr "bois"
76323
76324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
76325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
76326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
76327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
76328 #, c-format
76329 msgid "wood-pulp paper"
76330 msgstr "papier de pâte de bois"
76331
76332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
76333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
76334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
76335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
76336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
76337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
76338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
76339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
76340 #, c-format
76341 msgid "woodcut"
76342 msgstr "gravure"
76343
76344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
76345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
76346 #, c-format
76347 msgid "work bound with another"
76348 msgstr "oeuvre reliée avec une autre"
76349
76350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
76351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
76352 #, c-format
76353 msgid "workprint"
76354 msgstr "copie de travail"
76355
76356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
76357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
76358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
76359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
76360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
76361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
76362 #, c-format
76363 msgid "worn"
76364 msgstr "usé"
76365
76366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
76367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
76368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
76369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
76370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
76371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
76372 #, c-format
76373 msgid "writing ink"
76374 msgstr "encre"
76375
76376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
76377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
76378 #, c-format
76379 msgid "x - not applicable"
76380 msgstr "x- non applicable"
76381
76382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
76383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
76384 #, c-format
76385 msgid "x Løpende (periodika)"
76386 msgstr "x Løpende (periodika)"
76387
76388 #. For the first occurrence,
76389 #. SCRIPT
76390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76391 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
76392 msgstr "x- Transparent, 26 x 26 cm (10 x 10 pouces)"
76393
76394 #. SCRIPT
76395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76396 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
76397 msgstr "x- Transparent, 23 x 23 cm (9 x 9 pouces)"
76398
76399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
76400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
76401 #, c-format
76402 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
76403 msgstr "x- Supprimé; vedette remplacée par une autre vedette"
76404
76405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
76406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
76407 #, c-format
76408 msgid "x- Missing characters"
76409 msgstr "x- Caractères manquants"
76410
76411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
76412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
76413 #, c-format
76414 msgid "x- not applicable"
76415 msgstr "x- non applicable"
76416
76417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
76418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
76419 #, c-format
76420 msgid "xml"
76421 msgstr "xml"
76422
76423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
76424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
76425 #, c-format
76426 msgid "xx- not applicable"
76427 msgstr "xx- non applicable"
76428
76429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
76430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
76431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
76432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
76433 #, c-format
76434 msgid "y - no illustration"
76435 msgstr "y - sans illustration"
76436
76437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
76438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
76439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
76440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
76441 #, c-format
76442 msgid "y - no illustrations"
76443 msgstr "y- pas d'illustrations"
76444
76445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
76446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
76447 #, c-format
76448 msgid "y - not a literary text"
76449 msgstr "y- n'est pas un texte littéraire"
76450
76451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
76452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
76453 #, c-format
76454 msgid "y - not biographical"
76455 msgstr "y - n'est pas une biographie"
76456
76457 #. For the first occurrence,
76458 #. SCRIPT
76459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76460 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
76461 msgstr "y- Transparent, 18 x 18 cm (7 x 7 pouces)"
76462
76463 #. SCRIPT
76464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76465 msgid "y- Other Photographic medium"
76466 msgstr "y- Autre support photographique"
76467
76468 #. SCRIPT
76469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76470 msgid "y- Other photographic medium"
76471 msgstr "y- Autre support photographique"
76472
76473 #. For the first occurrence,
76474 #. SCRIPT
76475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76476 msgid "y- View"
76477 msgstr "y- vue"
76478
76479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
76480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
76481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
76482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
76483 #, c-format
76484 msgid "y- no transliteration scheme used"
76485 msgstr "y- aucun système de translittération"
76486
76487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
76488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
76489 #, c-format
76490 msgid "y- not a government publication"
76491 msgstr "y- pas une publication officielle"
76492
76493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
76494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
76495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
76496 #, c-format
76497 msgid "y3"
76498 msgstr "y3"
76499
76500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
76501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:439
76502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
76503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
76504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:713
76505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
76506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
76507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
76508 #, c-format
76509 msgid "y3z"
76510 msgstr "y3z"
76511
76512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
76513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
76514 #, c-format
76515 msgid "yearbook"
76516 msgstr "annuaire"
76517
76518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
76519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
76520 #, c-format
76521 msgid "years"
76522 msgstr "années"
76523
76524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
76525 #, c-format
76526 msgid "years of activity"
76527 msgstr "années d'activité"
76528
76529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
76530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
76531 #, c-format
76532 msgid "yellow strip"
76533 msgstr "bande jaune"
76534
76535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
76536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
76537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
76538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
76539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
76540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
76541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
76542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
76543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
76544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
76545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
76546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
76547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
76548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
76549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
76550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
76551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
76552 #, c-format
76553 msgid "yes"
76554 msgstr "oui"
76555
76556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
76557 #, c-format
76558 msgid "yesterday"
76559 msgstr "hier"
76560
76561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
76562 #, c-format
76563 msgid "young adult"
76564 msgstr "jeune adulte"
76565
76566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
76567 #, c-format
76568 msgid "your subscription"
76569 msgstr "votre abonnement"
76570
76571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
76572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
76573 #, c-format
76574 msgid "z - multiple or other literary forms"
76575 msgstr "z - formes littéraire multiples ou autre forme"
76576
76577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
76578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
76579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
76580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
76581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
76582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
76583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
76584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
76585 #, c-format
76586 msgid "z - other"
76587 msgstr "z- autre"
76588
76589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
76590 #, c-format
76591 msgid "z- Authority data "
76592 msgstr "z-donnée d'autorité "
76593
76594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
76595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
76596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
76597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
76598 #, c-format
76599 msgid "z- Not applicable"
76600 msgstr "z- Non applicable"
76601
76602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
76603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
76604 #, c-format
76605 msgid "z- Not applicableFull level"
76606 msgstr "z- non applicable, niveau complet"
76607
76608 #. For the first occurrence,
76609 #. SCRIPT
76610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
76612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
76613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
76614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
76615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
76616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
76617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
76618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
76619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
76620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
76621 #, c-format
76622 msgid "z- Other"
76623 msgstr "z - Autre"
76624
76625 #. SCRIPT
76626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76627 msgid "z- Unspecified"
76628 msgstr "z- Non précisé"
76629
76630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
76631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
76632 #, c-format
76633 msgid "z- other non-projected graphic type"
76634 msgstr "z- autre type de graphique non-projeté"
76635
76636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
76637 #, c-format
76638 msgid "z3"
76639 msgstr "z3"
76640
76641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
76642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
76643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
76644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
76645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
76646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
76647 #, c-format
76648 msgid "zincography"
76649 msgstr "zincographie"
76650
76651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
76652 #, c-format
76653 msgid "zip file"
76654 msgstr "fichier zip"
76655
76656 #. For the first occurrence,
76657 #. SCRIPT
76658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
76660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
76661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
76662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
76663 #, c-format
76664 msgid "zz- Other"
76665 msgstr "zz- Autre"
76666
76667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
76668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
76669 #, c-format
76670 msgid "zz- other"
76671 msgstr "zz- autre"
76672
76673 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
76674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
76675 #, c-format
76676 msgid "| Actions: %s "
76677 msgstr "| Actions: %s "
76678
76679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
76680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
76681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
76682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
76683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
76684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
76685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
76686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
76687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
76688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
76689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
76690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
76691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
76692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
76693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
76694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
76695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
76696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
76697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
76698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
76699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
76700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
76701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
76702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
76703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
76704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
76705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
76706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
76707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
76708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
76709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
76710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
76711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
76712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
76713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
76714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
76715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
76716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
76717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
76718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
76719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
76720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
76721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
76722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
76723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
76724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
76725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
76726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
76727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
76728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
76729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
76730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
76731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
76732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
76733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
76734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
76735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
76736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
76737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
76738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
76739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
76740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
76741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
76742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
76743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
76744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
76745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
76746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
76747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
76748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
76749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
76750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
76751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
76752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
76753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
76754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
76755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
76756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
76757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
76758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
76759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
76760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
76761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
76762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
76763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
76764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
76765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
76766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
76767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
76768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
76769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
76770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
76771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
76772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
76773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
76774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
76775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
76776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
76777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
76778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
76779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
76780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
76781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
76782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
76783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
76784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
76785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
76786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
76787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
76788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
76789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
76790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
76791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
76792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
76793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
76794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
76795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
76796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
76797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
76798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
76799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
76800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
76801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
76802 #, c-format
76803 msgid "|- Filling character"
76804 msgstr "|- Caractère de remplissage"
76805
76806 #. For the first occurrence,
76807 #. SCRIPT
76808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
76810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
76811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
76812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
76813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
76814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
76815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
76816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
76817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
76818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
76819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
76820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
76821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
76822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
76823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
76824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
76825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
76826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
76827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
76828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
76829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
76830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
76831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
76832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
76833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
76834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
76835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
76836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
76837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
76838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
76839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
76840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
76841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
76842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
76843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
76844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
76845 #, c-format
76846 msgid "|- No attempt to code"
76847 msgstr "||- Aucune tentative de coder"
76848
76849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
76850 #, c-format
76851 msgid "||- Filling character"
76852 msgstr "||- Caractère de remplissage"
76853
76854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
76855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
76856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
76857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
76858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
76859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
76860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
76861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
76862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
76863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
76864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
76865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
76866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
76867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
76868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
76869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
76870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
76871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
76872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
76873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
76874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
76875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
76876 #, c-format
76877 msgid "||- Filling characters"
76878 msgstr "||- Caractère de remplissage"
76879
76880 #. For the first occurrence,
76881 #. SCRIPT
76882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76883 msgid "||- No attempt to code"
76884 msgstr "||- Aucune tentative de coder"
76885
76886 #. For the first occurrence,
76887 #. SCRIPT
76888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76889 msgid "||| - No attempt to code"
76890 msgstr "|||- Aucune tentative de coder"
76891
76892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
76893 #, c-format
76894 msgid "| "
76895 msgstr "|"
76896
76897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
76898 #, c-format
76899 msgid ""
76900 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76901 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76902 msgstr ""
76903 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76904 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76905
76906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
76907 #, c-format
76908 msgid "Årbok"
76909 msgstr "Årbok"
76910
76911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
76912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
76913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
76914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
76915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
76916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
76917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
76918 #, c-format
76919 msgid "×"
76920 msgstr "×"
76921
76922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
76923 #, c-format
76924 msgid "Øvelsesmodell"
76925 msgstr "Øvelsesmodell"
76926
76927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
76928 #, c-format
76929 msgid "— "
76930 msgstr "- "
76931
76932 #. A
76933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
76934 msgid ""
76935 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76936 "%]"
76937 msgstr ""
76938 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76939 "%]"
76940
76941 #. A
76942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
76943 msgid ""
76944 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76945 msgstr ""
76946 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76947
76948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
76949 #, c-format
76950 msgid "• "
76951 msgstr "• "
76952
76953 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
76955 #, c-format
76956 msgid "%s "
76957 msgstr "%s "