Merge branch '3.18.x-new' into 3.18.x
[koha.git] / misc / translator / po / fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Mathieu Saby <mathieu.saby@univ-rennes2.fr>,2013
7 # CarolineVM <caroline.very-mathieu@ville-nimes.fr>, 2013
8 # JeromePouchol <jpouchol@gmail.com>, 2013
9 # laurent.prete <laurent.prete@progilone.fr>, 2013
10 # llefaucheur <laurence.lefaucheur@biblibre.com>, 2010
11 # masab <marc.sabin@sciencespo-grenoble.fr>, 2013
12 # Nicolas Morin <nicolas.morin@biblibre.com>, 2008,2010
13 # pascale.nalon <pascale.nalon@mines-paristech.fr>, 2013
14 # tipaul <paul.poulain@biblibre.com>, 2013
15 # pierrevdk <pierre.vdk@biblibre.com>, 2013
16 # tipaul <paul.poulain@biblibre.com>, 2013
17 msgid ""
18 msgstr ""
19 "Project-Id-Version: Koha\n"
20 "POT-Creation-Date: 2015-04-15 09:54-0300\n"
21 "PO-Revision-Date: 2015-04-17 14:11+0000\n"
22 "Last-Translator: Fridolin <fridolin.somers@biblibre.com>\n"
23 "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/koha/"
24 "language/fr_FR/)\n"
25 "Language: fr\n"
26 "MIME-Version: 1.0\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
30 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
31 "X-POOTLE-MTIME: 1429279903.000000\n"
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
37 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
38 msgstr ""
39 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
40 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
43 #, c-format
44 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
45 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
46
47 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
48 #. %2$s:  IF data.category_type 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
52 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
53
54 #. %1$s:  data.category_description |html 
55 #. %2$s:  data.category_type |html 
56 #. %3$s:  data.branchname |html 
57 #. %4$s:  data.dateexpiry 
58 #. %5$s:  IF data.overdues 
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
60 #, c-format
61 msgid ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
64 msgstr ""
65 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
66 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
67
68 #. %1$s:  END 
69 #. %2$s:  data.cardnumber 
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
71 #, c-format
72 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
73 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
74
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
76 #, c-format
77 msgid "# Bibs"
78 msgstr "Nombre de notices"
79
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
81 #, c-format
82 msgid "# Items"
83 msgstr "Nombre d'exemplaires"
84
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
86 #, c-format
87 msgid "# Records"
88 msgstr "Nombre de notices"
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
91 #, c-format
92 msgid "# Subs"
93 msgstr "Nombre d'abonnements"
94
95 #. SCRIPT
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
97 msgid "# of % selected"
98 msgstr "Nombre de % sélectionnés"
99
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
101 #, c-format
102 msgid "# of Students"
103 msgstr "Nombre d'étudiants"
104
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
107 #, c-format
108 msgid "#- National bibliographic agency"
109 msgstr "#- Agence nationale bibliographique"
110
111 #. For the first occurrence,
112 #. SCRIPT
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
114 msgid "#- No attempt to code"
115 msgstr "#- Aucune tentative de coder"
116
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
119 #, c-format
120 msgid "#- No information provided"
121 msgstr "#- information non fournie"
122
123 #. For the first occurrence,
124 #. SCRIPT
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
126 msgid "#- No secondary support"
127 msgstr "#- Pas de support secondaire"
128
129 #. For the first occurrence,
130 #. SCRIPT
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
132 msgid "#- No sound (silent)"
133 msgstr "#- Pas de son (silencieux)"
134
135 #. For the first occurrence,
136 #. SCRIPT
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
138 msgid "#- No specified braille music format"
139 msgstr "#- Pas de format de musique braille spécifié"
140
141 #. For the first occurrence,
142 #. SCRIPT
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
144 msgid "#- No specified class of braille writing"
145 msgstr "#- Classe d'écriture braille non spécifiée"
146
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
149 #, c-format
150 msgid "#- Not a government agency"
151 msgstr "#- Pas une agence gouvernementale"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
155 #, c-format
156 msgid "#- Not modified"
157 msgstr "#- Non modifié"
158
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
161 #, c-format
162 msgid "#- Not subdivided geographically"
163 msgstr "#- Pas de subdivision géographique"
164
165 #. For the first occurrence,
166 #. SCRIPT
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
168 msgid "#- Undefined"
169 msgstr "#- Indéfini"
170
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
172 #, c-format
173 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
174 msgstr "%% (Si vide, le taux de remise du fournisseur sera utilisé)"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
177 #, c-format
178 msgid "%% matches any number of characters"
179 msgstr "%% Correspond à chaque nombre de caractères"
180
181 #. %1$s: - USE Branches -
182 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
183 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
184 #. %4$s:  biblio.title |html 
185 #. %5$s:  biblio.author |html 
186 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
187 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
188 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
189 #. %9$s:  item.barcode |html 
190 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
191 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
192 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
193 #. %13$s:  item.location |html 
194 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
195 #. %15$s:  item.status |html 
196 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
198 #, c-format
199 msgid ""
200 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
201 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
202 msgstr ""
203 "%s %s %s \"%s par %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
204 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
205
206 #. %1$s:  END 
207 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
208 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
209 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
210 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
211 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
212 #. %7$s:  IF q.size 
213 #. %8$s:  size = q.size - 1 
214 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
215 #. %10$s:  IF i > 0 
216 #. %11$s:  j = i - 1 
217 #. %12$s:  params.c = c.$j 
218 #. %13$s:  END 
219 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
220 #. %15$s:  END 
221 #. %16$s:  ELSE 
222 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
223 #. %18$s:  END 
224 #. %19$s:  END 
225 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
227 #, c-format
228 msgid ""
229 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
230 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
231 msgstr ""
232 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
233 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
234
235 #. %1$s:  END 
236 #. %2$s:  END 
237 #. %3$s:  END 
238 #. %4$s:  END 
239 #. %5$s:  BLOCK language 
240 #. %6$s:  SWITCH lang 
241 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
242 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
243 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
244 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
245 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
246 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
247 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
248 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
249 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
250 #. %16$s:  CASE 
251 #. %17$s:  lang 
252 #. %18$s:  END 
253 #. %19$s:  END 
254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129
255 #, c-format
256 msgid ""
257 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
258 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
259 msgstr ""
260 "%s %s %s %s %s %s %sAnglais %sFrançais %sItalien %sAllemand %sEspagnol "
261 "%sHébreu %sArabe %sGrec moderne %sGrec ancien %s%s %s %s"
262
263 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
264 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
265 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
266 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
267 #. %5$s:    CASE 'day'     
268 #. %6$s:    CASE 'week'    
269 #. %7$s:    CASE 'month'   
270 #. %8$s:    CASE 'year'    
271 #. %9$s:   END 
272 #. %10$s:  END 
273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
274 #, c-format
275 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
276 msgstr "%s %s %s %s %s jour %s semaine %s mois %s année %s %s"
277
278 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
279 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
280 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
281 #. %4$s:     SWITCH module 
282 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
283 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
284 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
285 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
286 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
287 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
288 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
289 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
290 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
291 #. %14$s:         CASE 
292 #. %15$s:  module 
293 #. %16$s:     END 
294 #. %17$s:  END 
295 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
296 #. %19$s:     SWITCH action 
297 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
298 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
299 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
300 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
301 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
302 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
303 #. %26$s:         CASE 
304 #. %27$s:  action 
305 #. %28$s:     END 
306 #. %29$s:  END 
307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
311 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
312 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
313 msgstr ""
314 "%s %s %s %s %sCatalogue %sAutorités %sAdhérents %sAcquisitions %sPériodiques "
315 "%sCirculation %sLettres %sAmendes %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAjoutet "
316 "%sSupprimer%sModifier %sPrêt %sRetour %sCréer %s%s %s %s "
317
318 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
319 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
320 #. %3$s: - BLOCK area_name -
321 #. %4$s: - SWITCH area -
322 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
323 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
324 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
325 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
326 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
327 #. %10$s: - END -
328 #. %11$s: - END -
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
330 #, c-format
331 msgid ""
332 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
333 "%s "
334 msgstr ""
335 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalogue %sAdhérents %sAcquisitions %sComptes "
336 "%s %s "
337
338 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
339 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
340 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
341 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
342 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
343 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
344 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
345 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
346 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
347 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
348 #. %11$s:  ELSE 
349 #. %12$s:  END 
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
354 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
355 msgstr ""
356 "%s %s %s %s %sExemplaire à rendre (jour du retour prévu) %sMessage de "
357 "courtoisie (avant le retour prévu) %sEvénements à venir %sRéservation mise "
358 "de côté %sExemplaire rendu %sExemplaire prêté %sInconnu %s : "
359
360 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
361 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
362 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
363 #. %4$s:  basketgroup.name 
364 #. %5$s:  ELSE 
365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
366 #, c-format
367 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
368 msgstr "%s %s %s %s (fermé) %s "
369
370 #. %1$s:  END 
371 #. %2$s:  END 
372 #. %3$s:  END 
373 #. %4$s:  ELSE 
374 #. %5$s:  END 
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:407
376 #, c-format
377 msgid "%s %s %s %s None %s "
378 msgstr "%s %s %s %s Aucun %s "
379
380 #. %1$s:  END 
381 #. %2$s:  END 
382 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
383 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
384 #. %5$s:  END 
385 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
386 #. %7$s:  END 
387 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
388 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
389 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
390 #. %11$s:  END 
391 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
392 #. %13$s:  END 
393 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
394 #. %15$s:  END 
395 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
396 #. %17$s:  END 
397 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
398 #. %19$s:  END 
399 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
400 #. %21$s:  END 
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:387
402 #, c-format
403 msgid ""
404 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
405 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
406 msgstr ""
407 "%s %s %s %s si %s %s sauf si %s %s%s$%s%s %s existe %s %s n'existe pas %s %s "
408 "correspond %s %s ne correspond pas %s %s Expression régulière m/%s "
409
410 #. %1$s:  USE KohaDates 
411 #. %2$s: - BLOCK area_name -
412 #. %3$s: - SWITCH area -
413 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
414 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
415 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
416 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
417 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
418 #. %9$s: - END -
419 #. %10$s: - END -
420 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
425 "%s "
426 msgstr ""
427 "%s %s %s %sCirculation %sCatalogue %sAdhérents %sAcquisitions %sComptes %s "
428 "%s %s "
429
430 #. %1$s:  INCLUDE actions 
431 #. %2$s:  INCLUDE fail 
432 #. %3$s:  END 
433 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
435 #, c-format
436 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
437 msgstr ""
438 "%s %s %s %sERREUR: Impossible d'obtenir le numéro d'exemplaire pour ce code "
439 "à barres."
440
441 #. %1$s:  INCLUDE actions 
442 #. %2$s:  INCLUDE fail 
443 #. %3$s:  END 
444 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
446 #, c-format
447 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
448 msgstr "%s %s %s %sERREUR: Impossible de trouver l'exemplaire."
449
450 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
451 #. %2$s:  resultsloo.author 
452 #. %3$s:  ELSE 
453 #. %4$s:  END 
454 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
455 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
456 #. %7$s:  END 
457 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
458 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
459 #. %10$s:  END 
460 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
461 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
462 #. %13$s:  END 
463 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
464 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
465 #. %16$s:  END 
466 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
467 #. %18$s:  resultsloo.edition 
468 #. %19$s:  END 
469 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
470 #. %21$s:  resultsloo.place 
471 #. %22$s:  END 
472 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
473 #. %24$s:  resultsloo.pages 
474 #. %25$s:  END 
475 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
476 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
477 #. %28$s:  END 
478 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
483 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
484 msgstr ""
485 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sÉdition&nbsp;: "
486 "%s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
487
488 #. %1$s:  END 
489 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
490 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
491 #. %4$s:  ELSE 
492 #. %5$s:  END 
493 #. %6$s:  END 
494 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
495 #. %8$s:  code |html 
496 #. %9$s:  END 
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
501 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
502 "&quot;%s&quot; %s "
503 msgstr ""
504 "%s %s %s &rsaquo; Modifier les types d'attribut d'adhérent %s &rsaquo; "
505 "Ajouter un type d'attribut %s %s %s &rsaquo; Confirmer la suppression d'un "
506 "type d'attribut &quot;%s&quot; %s "
507
508 #. %1$s:  END 
509 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
510 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
511 #. %4$s:  ELSE 
512 #. %5$s:  END 
513 #. %6$s:  END 
514 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
515 #. %8$s:  code 
516 #. %9$s:  END 
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
521 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
522 "&quot;%s&quot; %s "
523 msgstr ""
524 "%s %s %s &rsaquo; Modifier les règles de correspondance %s &rsaquo; Ajouter "
525 "une règle de correspondance %s %s %s &rsaquo; Confirmer la suppression de la "
526 "règle de correspondance &quot;%s&quot; %s "
527
528 #. For the first occurrence,
529 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
530 #. %2$s:  basketgroup.name 
531 #. %3$s:  ELSE 
532 #. %4$s:  basketgroup.id 
533 #. %5$s:  END 
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
536 #, c-format
537 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
538 msgstr "%s %s %s Bordereau n° %s %s "
539
540 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
541 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
542 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
543 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
544 #. %5$s:  END 
545 #. %6$s:  ELSE 
546 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
547 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
548 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
549 #. %10$s:  END 
550 #. %11$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
555 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
556 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
557 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
558 "%s "
559 msgstr ""
560 "%s %s %s Impossible d'annuler la réception de cette ligne de commande car "
561 "elle a été créée à partir d'une réception partielle de la ligne de commande n"
562 "° %s, qui est déjà réceptionnée. Essayez d'abord d'annuler celle-ci puis "
563 "réessayez. %s  %s %s %s %s Impossible d'annuler la réception de cette ligne "
564 "de commande car il y a au moins une réservation en cours sur la  notice. %s "
565 "%s"
566
567 #. %1$s:  IF ccode_label 
568 #. %2$s:  ccode_label 
569 #. %3$s:  ELSE 
570 #. %4$s:  END 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
572 #, c-format
573 msgid "%s %s %s Collection %s "
574 msgstr "%s %s %s Collection %s "
575
576 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
577 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
578 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
580 #, c-format
581 msgid "%s %s %s Item waiting at "
582 msgstr "%s %s %s Exemplaire en attente à "
583
584 #. %1$s:  IF basketbranchname 
585 #. %2$s:  basketbranchname 
586 #. %3$s:  ELSE 
587 #. %4$s:  END 
588 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
590 #, c-format
591 msgid "%s %s %s No library %s %s "
592 msgstr "%s %s %s Pas de site %s %s "
593
594 #. For the first occurrence,
595 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
596 #. %2$s:  basket.basketname 
597 #. %3$s:  ELSE 
598 #. %4$s:  basket.basketno 
599 #. %5$s:  END 
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
602 #, c-format
603 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
604 msgstr "%s %s %s Pas de nom, panier n°&nbsp;: %s %s "
605
606 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
607 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
608 #. %3$s:  ELSE 
609 #. %4$s:  END 
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
611 #, c-format
612 msgid "%s %s %s No other items. %s "
613 msgstr "%s %s %s Pas d'autre exemplaire. %s "
614
615 #. %1$s:  END 
616 #. %2$s:  END 
617 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
618 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
619 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
620 #. %6$s:  END 
621 #. %7$s:  END 
622 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
623 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
624 #. %10$s:  ELSE 
625 #. %11$s:  END 
626 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
631 "for "
632 msgstr ""
633 "%s %s %s Exclu du prêt %s (%s) %s %s %s %s En attente %s Réservation sur "
634 "l'exemplaire %s %s pour "
635
636 #. %1$s:  END 
637 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
638 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
639 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
640 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
641 #. %6$s:    CASE 'MM' 
642 #. %7$s:    CASE 'CM' 
643 #. %8$s:  END 
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
645 #, c-format
646 msgid ""
647 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
648 "SI Centimeters %s "
649 msgstr ""
650 "%s %s %s Points PostScript %s Agates Adobe %s Pouces US %s Millimètres SI %s "
651 "Centimètres SI %s "
652
653 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
654 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
655 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
656 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
657 #. %5$s:  END 
658 #. %6$s:  END 
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
660 #, c-format
661 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
662 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
663
664 #. %1$s:  END 
665 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
666 #. %3$s:  CASE 'surname' 
667 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
668 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
669 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
670 #. %7$s:  CASE 'city' 
671 #. %8$s:  CASE 'state' 
672 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
673 #. %10$s:  CASE 'country' 
674 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
675 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
676 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
677 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
678 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
679 #. %16$s:  END 
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
684 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
685 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
686 msgstr ""
687 "%s %s %s Nom de famille&nbsp;: %s Prénom&nbsp;: %s Site&nbsp;: %s Catégorie "
688 "%s Ville %s Département %s Code postal %s Pays %s Tri 1&nbsp: %s Tri 2&nbsp: "
689 "%s Date d'inscription&nbsp;: %s Date d'expiration&nbsp: %s Note de "
690 "circulation&nbsp: %s"
691
692 #. For the first occurrence,
693 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
694 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
695 #. %3$s:  ELSE 
696 #. %4$s:  END 
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
701 #, c-format
702 msgid "%s %s %s Unknown %s "
703 msgstr "%s %s %s Inconnu %s"
704
705 #. %1$s:  END 
706 #. %2$s:  IF close_form 
707 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
712 "Please create a new active budget and retry. "
713 msgstr ""
714 "%s %s %s Vous ne pouvez pas transférer de fonds de ce budget, il n'y a pas "
715 "de budget actif. Merci de créer un nouveau budget actif et de réessayer."
716
717 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
718 #. %2$s:  savedreport.report_name 
719 #. %3$s:  ELSE 
720 #. %4$s:  END 
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
722 #, c-format
723 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
724 msgstr "%s %s %s [ pas de nom ] %s "
725
726 #. %1$s:  title 
727 #. %2$s:  firstname 
728 #. %3$s:  surname 
729 #. %4$s:  title 
730 #. %5$s:  surname 
731 #. %6$s:  END 
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
733 #, c-format
734 msgid ""
735 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
736 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
737 msgstr ""
738 "%s %s %s n'a pas d'image. Pour importer une image pour %s %s, saisissez le "
739 "nom du fichier image à télécharger. %s "
740
741 #. %1$s:  END 
742 #. %2$s:  ELSE 
743 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
745 #, c-format
746 msgid "%s %s %s only this type :"
747 msgstr "%s %s %s uniquement ce type&nbsp;:"
748
749 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
750 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
751 #. %3$s:  ELSE 
752 #. %4$s:  END 
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
754 #, c-format
755 msgid "%s %s %s unknown %s "
756 msgstr "%s %s %s inconnue %s"
757
758 # url http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/labels/label-edit-layout.pl?op=new , liste associée à Choose layout type: 
759 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
760 #. %2$s:   SWITCH type 
761 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
762 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
763 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
764 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
765 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
766 #. %8$s:   END 
767 #. %9$s:  END 
768 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
773 "%s %s "
774 msgstr ""
775 "%s %s %sNotice biblio %sCode barre/Notice biblio %sNotice biblio/Code barre "
776 "%sAlternance%sCode barre %s %s %s "
777
778 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
779 #. %2$s:   SWITCH type 
780 #. %3$s:    CASE 'L' 
781 #. %4$s:    CASE 'C' 
782 #. %5$s:    CASE 'R' 
783 #. %6$s:   END 
784 #. %7$s:  END 
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
786 #, c-format
787 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
788 msgstr "%s %s %sGauche%sMilieu %sDroite%s %s "
789
790 #. %1$s:  END 
791 #. %2$s:  ELSE 
792 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
793 #. %4$s:  ELSE 
794 #. %5$s:  END 
795 #. %6$s:  END 
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1199
797 #, c-format
798 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
799 msgstr "%s %s %s Oui%sNon%s %s"
800
801 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
802 #. %2$s: -  SWITCH element -
803 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
804 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
805 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
806 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
807 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
808 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
809 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
810 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
811 #. %11$s: -  END -
812 #. %12$s:  END 
813 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
815 #, c-format
816 msgid ""
817 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
818 "%sBatches %s %s %s "
819 msgstr ""
820 "%s %s %smodèle %sModèles %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %slot"
821 "%sLots %s %s %s "
822
823 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
824 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
825 #. %3$s:  test_term 
826 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
827 #. %5$s:  test_term 
828 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
829 #. %7$s:  test_term 
830 #. %8$s:  END 
831 #. %9$s:  END 
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
836 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
837 msgstr ""
838 "%s %s &quot;%s&quot; est autorisé. %s &quot;%s&quot; est interdit. %s &quot;"
839 "%s&quot; n'est ni permis ni interdit. %s %s "
840
841 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
842 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
843 #. %3$s:  item.barcode 
844 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
846 #, c-format
847 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
848 msgstr "%s %s ( %s ) ne peut pas être renouvelé avant  %s."
849
850 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
851 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
852 #. %3$s:  item.barcode 
853 #. %4$s:  borrower.firstname 
854 #. %5$s:  borrower.surname 
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
856 #, c-format
857 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
858 msgstr ""
859 "%s %s ( %s ) a été été renouvelé un nombre maximum de fois par %s %s ( "
860
861 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
862 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
863 #. %3$s:  item.barcode 
864 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
866 #, c-format
867 msgid ""
868 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
869 "before %s. "
870 msgstr ""
871 "%s %s ( %s ) a été programmé pour être renouvelé automatiquement et ne peut "
872 "pas être renouvelé avant  %s."
873
874 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
875 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
876 #. %3$s:  item.barcode 
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
878 #, c-format
879 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
880 msgstr "%s %s ( %s ) a été programmé pour être renouvelé automatiquement. "
881
882 #. For the first occurrence,
883 #. %1$s:  basket.total_items 
884 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
885 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
886 #. %4$s:  END 
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
889 #, c-format
890 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
891 msgstr "%s %s (%s annulé) %s"
892
893 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
894 #. %2$s:  current_matcher_code 
895 #. %3$s:  current_matcher_description 
896 #. %4$s:  ELSE 
897 #. %5$s:  END 
898 #. %6$s:  END 
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
900 #, c-format
901 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
902 msgstr "%s %s (%s) %s Pas de règle de concordance active %s%s "
903
904 #. %1$s:  ELSE 
905 #. %2$s:  basketgroup.name 
906 #. %3$s:  END 
907 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
908 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
909 #. %6$s:  basketgroup.name 
910 #. %7$s: - ELSE -
911 #. %8$s: - END -
912 #. %9$s:  ELSE 
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
914 #, c-format
915 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
916 msgstr "%s %s (fermé) %s %s %s %s %s Pas de groupe %s %s                 "
917
918 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
919 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
920 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
921 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
922 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
923 #. %6$s:  CASE "Return From" -
924 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
925 #. %8$s:  CASE "Return To" -
926 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
927 #. %10$s:  CASE "Branch" -
928 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
929 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
930 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
931 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
932 #. %15$s:  loopfilte.filter 
933 #. %16$s:  CASE "Day" -
934 #. %17$s:  loopfilte.filter 
935 #. %18$s:  CASE "Month" -
936 #. %19$s:  loopfilte.filter 
937 #. %20$s:  CASE "Year" -
938 #. %21$s:  loopfilte.filter 
939 #. %22$s:  CASE # default case -
940 #. %23$s:  loopfilte.crit 
941 #. %24$s:  loopfilte.filter 
942 #. %25$s:  END -
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
944 #, c-format
945 msgid ""
946 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
947 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
948 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
949 msgstr ""
950 "%s %s Prêt après %s %s Prêt avant %s %s Retour avant %s %s Retour après %s "
951 "%s La bibliothèque est %s %s Le type de document est %s %s La catégorie "
952 "d'adhérent est %s %s le jour est %s %s Le mois est  %s %s L'année est %s %s "
953 "%s = %s %s "
954
955 #. %1$s:  END 
956 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
957 #. %3$s:  totalToAnonymize 
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
959 #, c-format
960 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
961 msgstr "%s %s Historique de prêt de %s adhérents sera anonymisé "
962
963 #. %1$s:  END 
964 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
966 #, c-format
967 msgid "%s %s Data deleted "
968 msgstr "%s %s Donnée supprimée "
969
970 #. %1$s:  END 
971 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
973 #, c-format
974 msgid "%s %s Data recorded "
975 msgstr "%s %s Donnée enregistrée "
976
977 #. For the first occurrence,
978 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
979 #. %2$s:  CASE 'default' 
980 #. %3$s:  CASE 'never' 
981 #. %4$s:  CASE 'forever' 
982 #. %5$s:  END 
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
985 #, c-format
986 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
987 msgstr "%s %s Defaut %s Toujours %s Jamais %s "
988
989 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
990 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
991 #. %3$s:  END 
992 #. %4$s:  ELSE 
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
994 #, c-format
995 msgid ""
996 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
997 "%s %s "
998 msgstr ""
999 "%s %s ERREUR&nbsp;: un numéro d'exemplaire invalide a été saisi, revenez en "
1000 "arrière et réessayez %s %s "
1001
1002 #. For the first occurrence,
1003 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1004 #. %2$s:  CASE 'email' 
1005 #. %3$s:  CASE 'print' 
1006 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1007 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1008 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1009 #. %7$s:  CASE 
1010 #. %8$s:  mtt 
1011 #. %9$s:  END 
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
1014 #, c-format
1015 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1016 msgstr "%s %s Email %s Courrier %s SMS %s Flux %s Téléphone %s %s %s "
1017
1018 #. %1$s:  ELSE 
1019 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
1020 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
1021 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
1022 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
1023 #. %6$s:  END 
1024 #. %7$s:  END 
1025 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
1026 #. %9$s:  END 
1027 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1028 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
1029 #. %12$s:  END 
1030 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1031 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1032 #. %15$s:  ELSE 
1033 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1034 #. %17$s:  ELSE 
1035 #. %18$s:  END 
1036 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
1041 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
1042 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1043 msgstr ""
1044 "%s %s En transit de %s, à %s, depuis %s %s %s %s Indisponible (perdu ou "
1045 "manquant) %s %s Pas empruntable (%s) %s %s %s Annulation quand il y a un "
1046 "transit %s %sAttendu%sRéservé%s %spour "
1047
1048 #. %1$s:  END 
1049 #. %2$s:  ELSE 
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
1051 #, c-format
1052 msgid "%s %s Item being transferred to "
1053 msgstr "%s %s Document transféré vers "
1054
1055 #. %1$s:  SWITCH cn 
1056 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1057 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1058 #. %4$s:  CASE 'location' 
1059 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1060 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1061 #. %7$s:  CASE 
1062 #. %8$s:  cn 
1063 #. %9$s:  END 
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
1065 #, c-format
1066 msgid ""
1067 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1068 "Holding library %s %s %s "
1069 msgstr ""
1070 "%s %s Type de document %s Code de collection %s Localisation %s Site de "
1071 "rattachement %s Site dépositaire %s %s %s "
1072
1073 #. SCRIPT
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1075 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1076 msgstr ""
1077 "%s %s KB Êtes vous vraiment sûr de vouloir télécharger ce "
1078 "fichier ?                "
1079
1080 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1081 #. %2$s:    CASE "koha" 
1082 #. %3$s:    CASE "slip" 
1083 #. %4$s:    CASE "" 
1084 #. %5$s:    CASE 
1085 #. %6$s:  opac_new.lang 
1086 #. %7$s:  END 
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1088 #, c-format
1089 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1090 msgstr "%s %s Interface pro %s Bordereau %s Tout %s OPAC (%s) %s"
1091
1092 #. %1$s:  END 
1093 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1094 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1096 #, c-format
1097 msgid "%s %s Lost (%s)"
1098 msgstr "%s %s Perdu (%s)"
1099
1100 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1101 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1102 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1103 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1104 #. %5$s:  END 
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1106 #, c-format
1107 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1108 msgstr "%s %s Manuel %s Retards %s Suspension %s "
1109
1110 #. %1$s:  END 
1111 #. %2$s:  ELSE 
1112 #. %3$s:  END 
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1114 #, c-format
1115 msgid "%s %s No %s"
1116 msgstr "%s %s Non %s"
1117
1118 #. %1$s:  ELSE 
1119 #. %2$s:  IF ( searching ) 
1120 #. %3$s:  END 
1121 #. %4$s:  END 
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
1123 #, c-format
1124 msgid "%s %s No results found %s %s "
1125 msgstr "%s %s Aucun résultat trouvé %s %s "
1126
1127 #. %1$s:  END 
1128 #. %2$s:  ELSE 
1129 #. %3$s:  END 
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1131 #, c-format
1132 msgid "%s %s None defined %s "
1133 msgstr "%s %s Non défini %s "
1134
1135 #. %1$s:  END 
1136 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1137 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1138 #. %4$s:  END 
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1140 #, c-format
1141 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1142 msgstr "%s %s Exclu du prêt (%s)%s "
1143
1144 #. %1$s:  END 
1145 #. %2$s:  ELSE 
1146 #. %3$s:  END 
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
1148 #, c-format
1149 msgid "%s %s Not on hold %s "
1150 msgstr "%s %s Pas de réservation %s "
1151
1152 #. %1$s:  END 
1153 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1154 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1156 #, c-format
1157 msgid "%s %s On order (%s)"
1158 msgstr "%s %s En commande (%s)"
1159
1160 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1161 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1162 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1163 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1164 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1165 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1166 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1167 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1168 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1169 #. %10$s:  ELSE 
1170 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1171 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1172 #. %13$s:  s.lib 
1173 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1174 #. %15$s:  END 
1175 #. %16$s:  END 
1176 #. %17$s:  END 
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1178 #, c-format
1179 msgid ""
1180 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1181 "%s %s %s "
1182 msgstr ""
1183 "%s %s En attente %s %s Acceptée %s %s Vérifiée %s %s Rejetée %s %s %s %s %s "
1184 "%s %s %s %s "
1185
1186 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1187 #. %2$s:  CASE '0' 
1188 #. %3$s:  CASE '1' 
1189 #. %4$s:  CASE '2' 
1190 #. %5$s:  CASE '3' 
1191 #. %6$s:  CASE '4' 
1192 #. %7$s:  CASE '5' 
1193 #. %8$s:  CASE '6' 
1194 #. %9$s:  CASE '7' 
1195 #. %10$s:  CASE '8' 
1196 #. %11$s:  CASE '9' 
1197 #. %12$s:  CASE '10' 
1198 #. %13$s:  CASE 
1199 #. %14$s:  END 
1200 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1205 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1206 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1207 msgstr ""
1208 "%s %s Commandé le (par) %s Commandé le (pour) %s Reçu le (par) %s Reçu le "
1209 "(pour) %s Fournisseur %s  Site de rattachement %s Collection %s Type de "
1210 "document %s Poste budgétaire %s Tri1 %s Tri2 %s Filtre inconnu %s : %s "
1211
1212 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1213 #. %2$s:  countSubscrip 
1214 #. %3$s:  ELSE 
1215 #. %4$s:  END 
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
1217 #, c-format
1218 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1219 msgstr "%s %s Liste(s) de routage %s 0 Liste de routage %s "
1220
1221 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1222 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1223 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1224 #. %4$s:  END 
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1226 #, c-format
1227 msgid ""
1228 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1229 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1230 "narrower/related terms. %s "
1231 msgstr ""
1232 "%s %s Suggère les autorités qui sont proches du terme sur lequel la "
1233 "recherche est faite. %s Suggère que les utilisateurs élargissent leurs "
1234 "recherches en incluant les termes génériques/spécifiques/associés . %s "
1235
1236 #. %1$s:  END 
1237 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1238 #. %3$s:  message.biblionumber 
1239 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1240 #. %5$s:  message.authid 
1241 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1242 #. %7$s:  message.biblionumber 
1243 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1244 #. %9$s:  message.biblionumber 
1245 #. %10$s:  message.reserve_id 
1246 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1247 #. %12$s:  message.biblionumber 
1248 #. %13$s:  message.itemnumber 
1249 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1250 #. %15$s:  message.biblionumber 
1251 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1252 #. %17$s:  message.authid 
1253 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1254 #. %19$s:  message.biblionumber 
1255 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1256 #. %21$s:  message.authid 
1257 #. %22$s:  END 
1258 #. %23$s:  IF message.error 
1259 #. %24$s:  message.error
1260 #. %25$s:  END 
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1262 #, c-format
1263 msgid ""
1264 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1265 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1266 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1267 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1268 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1269 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1270 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1271 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1272 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1273 msgstr ""
1274 "%s %s Le \"biblionumber\" %s n'existe pas dans la base de données. %s "
1275 "L'\"authority id\" %s n'existe pas dans la base de données. %s Au moins un "
1276 "exemplaire a été prêté sur la notice bibliographique %s. %s La notice "
1277 "bibliographique %s n'a pas été supprimée. Une réservation ne peut pas être "
1278 "supprimée (reserve_id %s). %s La notice bibliographique %s n'a pas été "
1279 "supprimée. Une erreur est survenue au moment de supprimer un exemplaire "
1280 "(itemnumber %s). %s La notice bibliographique %s n'a pas été supprimée. Une "
1281 "erreur est survenue. %s La notice autorité %s n'a pas été supprimée. Une "
1282 "erreur est survenue. %s La notice bibliographique %s a bien été supprimée. "
1283 "%s L'autorité %s a bien été supprimée. %s %s (L'erreur était: %s, voir le "
1284 "fichier Koha des logs pour plus de détails). %s "
1285
1286 #. %1$s:  END 
1287 #. %2$s:  ELSE 
1288 #. %3$s:  END 
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:357
1290 #, c-format
1291 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1292 msgstr "%s %s Cette notice n'a pas d'exemplaire. %s "
1293
1294 #. %1$s:  END 
1295 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1296 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1298 #, c-format
1299 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1300 msgstr "%s %s Retiré des collections (%s),"
1301
1302 #. %1$s:  END 
1303 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1305 #, c-format
1306 msgid "%s %s at "
1307 msgstr "%s %s à "
1308
1309 #. %1$s:  END 
1310 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1311 #. %3$s:  ELSE 
1312 #. %4$s:  END 
1313 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1314 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1315 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1316 #. %8$s:  ELSE 
1317 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1318 #. %10$s:  item.reservedate 
1319 #. %11$s:  END 
1320 #. %12$s:  END 
1321 #. %13$s:  END 
1322 #. %14$s:  END 
1323 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1328 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1329 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1330 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1331 msgstr ""
1332 "%s %s à%spour livraison à %s %s %s depuis %s %s %s (posée le %s) %s %s %s "
1333 "[%% UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item."
1334 "onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item."
1335 "transfertwhen or item.reservedate ) %%] Disponible %s %s "
1336
1337 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1338 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1339 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
1341 #, c-format
1342 msgid "%s %s before %s "
1343 msgstr "%s %s avant %s "
1344
1345 #. For the first occurrence,
1346 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1347 #. %2$s:  loo.branches.size 
1348 #. %3$s:  ELSE 
1349 #. %4$s:  loo.branches.size 
1350 #. %5$s:  END 
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:421
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1353 #, c-format
1354 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1355 msgstr "%s %s limité à plusieurs sites %s %s limité à un site %s "
1356
1357 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1358 #. %2$s:  loo.branches.size 
1359 #. %3$s:  ELSE 
1360 #. %4$s:  loo.branches.size 
1361 #. %5$s:  END 
1362 #. %6$s:  ELSE 
1363 #. %7$s:  END 
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1365 #, c-format
1366 msgid ""
1367 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1368 msgstr ""
1369 "%s %s limité à plusieurs sites %s %s limité à un site %s %s Pas de limite de "
1370 "site %s "
1371
1372 #. %1$s:  title |html 
1373 #. %2$s:  IF ( author ) 
1374 #. %3$s:  author |html 
1375 #. %4$s:  END 
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1377 #, c-format
1378 msgid "%s %s by %s%s"
1379 msgstr "%s %s par %s%s"
1380
1381 #. %1$s:  title |html 
1382 #. %2$s:  IF ( author ) 
1383 #. %3$s:  author 
1384 #. %4$s:  END 
1385 #. %5$s:  biblionumber 
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1387 #, c-format
1388 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1389 msgstr "%s %s par %s%s (Notice n° %s)"
1390
1391 #. %1$s:  END 
1392 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
1394 #, c-format
1395 msgid "%s %s for "
1396 msgstr "%s %s pour "
1397
1398 #. %1$s:  holdsfirstname 
1399 #. %2$s:  holdssurname 
1400 #. %3$s:  waiting_holds 
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
1402 #, c-format
1403 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1404 msgstr "%s %s a %s réservation(s) en attente de retrait."
1405
1406 #. %1$s:  borrower.firstname 
1407 #. %2$s:  borrower.surname 
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1409 #, c-format
1410 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1411 msgstr "%s %s n'a pas de charges à recouvrer"
1412
1413 #. %1$s:  IF ( total ) 
1414 #. %2$s:  total 
1415 #. %3$s:  ELSE 
1416 #. %4$s:  END 
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1418 #, c-format
1419 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1420 msgstr ""
1421 "%s %s exemplaires perdus ont été trouvés %s Aucun exemplaire perdu n'a été "
1422 "trouvé %s "
1423
1424 #. For the first occurrence,
1425 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1426 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1427 #. %3$s:  ELSE 
1428 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1429 #. %5$s:  END 
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:378
1432 #, c-format
1433 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1434 msgstr "%s %s mois %s jusqu'à %s %s "
1435
1436 #. For the first occurrence,
1437 #. %1$s:  END 
1438 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1445 #, c-format
1446 msgid "%s %s on "
1447 msgstr "%s %s sur "
1448
1449 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1450 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1451 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1452 #. %4$s:  END 
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1454 #, c-format
1455 msgid "%s %s to %s %s "
1456 msgstr "%s %s à %s %s "
1457
1458 #. %1$s:  END 
1459 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1460 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1461 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1462 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1463 #. %6$s:  END 
1464 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:380
1466 #, c-format
1467 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1468 msgstr "%s %s à %s%s$%s%s %s en utilisant l'expression régulière s"
1469
1470 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1471 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1472 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1473 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1474 #. %5$s:  END 
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1476 #, c-format
1477 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1478 msgstr "%s %s%s (%s le reliquat a été déplacé)%s"
1479
1480 #. %1$s:  END 
1481 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1482 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1483 #. %4$s:  END 
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
1485 #, c-format
1486 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1487 msgstr "%s %s%s (inactif)%s "
1488
1489 #. %1$s:  ELSE 
1490 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1491 #. %3$s:  slip 
1492 #. %4$s:  ELSE 
1493 #. %5$s:  END 
1494 #. %6$s:  END 
1495 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1497 #, c-format
1498 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1499 msgstr "%s %s%s%sPas de réservation trouvée%s %s %s "
1500
1501 #. %1$s:  SWITCH type 
1502 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1503 #. %3$s:  CASE 'later' 
1504 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1505 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1506 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1507 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1508 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1509 #. %9$s:  CASE 
1510 #. %10$s:  IF type 
1511 #. %11$s:  type | html 
1512 #. %12$s:  END 
1513 #. %13$s:  END 
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1518 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1519 "%s %s "
1520 msgstr ""
1521 "%s %s(Vedette précédente) %s(Vedette suivante) %s(Acronyme) %s(Composition "
1522 "musicale) %s(Vedette générique) %s(Vedette spécifique) %s(Collectivité mère "
1523 "immédiate) %s%s(%s)%s %s"
1524
1525 #. %1$s:  listprice 
1526 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1527 #. %3$s:  ELSE 
1528 #. %4$s:  END 
1529 #. %5$s:  ELSE 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
1531 #, c-format
1532 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1533 msgstr "%s %s(TTC)%s(HT)%s %s"
1534
1535 #. %1$s:  error.barcode 
1536 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1537 #. %3$s:  END 
1538 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1539 #. %5$s:  END 
1540 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1541 #. %7$s:  END 
1542 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1543 #. %9$s:  END 
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1545 #, c-format
1546 msgid ""
1547 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1548 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1549 "%s "
1550 msgstr ""
1551 "%s %s: code à barres non trouvé%s %s: l'exemplaire était retiré des "
1552 "collections%s %s: l'exemplaire était en prêt. Il a été rendu avant d'être "
1553 "marqué comme vu%s %s: l'exemplaire était en prêt&nbsp;: retour impossible.%s "
1554
1555 #. %1$s:  END 
1556 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
1558 #, c-format
1559 msgid "%s %s; ISBN:"
1560 msgstr "%s %s; ISBN&nbsp;:"
1561
1562 #. %1$s:  END 
1563 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1564 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1565 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1566 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1567 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1568 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1569 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1570 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1571 #. %10$s:  ELSE 
1572 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1573 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1574 #. %13$s:  END 
1575 #. %14$s:  END 
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1577 #, c-format
1578 msgid ""
1579 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1580 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1581 msgstr ""
1582 "%s %sAttendu le %sAdhérent %sCode à barres %sTitre %sAttendu le "
1583 "(décroissant) %sAdhérent (décroissant) %sCode à barres (décroissant) %sTitre "
1584 "(décroissant) %s%s %sdécroissant%s %s "
1585
1586 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1587 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1589 #, c-format
1590 msgid "%s %sERROR: "
1591 msgstr "%s %sERREUR&nbsp;: "
1592
1593 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1594 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1595 #. %3$s:  tagfield 
1596 #. %4$s:  authtypecode 
1597 #. %5$s:  END 
1598 #. %6$s:  ELSE 
1599 #. %7$s:  action 
1600 #. %8$s:  END 
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1602 #, c-format
1603 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1604 msgstr ""
1605 "%s %sModifier les contraintes des sous-champs pour le champ %s autorité %s%s "
1606 "%s%s%s"
1607
1608 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1609 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1610 #. %3$s:  label_count 
1611 #. %4$s:  ELSE 
1612 #. %5$s:  label_count 
1613 #. %6$s:  END 
1614 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1615 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1616 #. %9$s:  item_count 
1617 #. %10$s:  ELSE 
1618 #. %11$s:  item_count 
1619 #. %12$s:  END 
1620 #. %13$s:  ELSE 
1621 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1622 #. %15$s:  multi_batch_count 
1623 #. %16$s:  ELSE 
1624 #. %17$s:  multi_batch_count 
1625 #. %18$s:  END 
1626 #. %19$s:  END 
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1631 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1632 msgstr ""
1633 "%s %sExport %s étiquette%sExport %s étiquettes%s %s %sExport %s étiquette"
1634 "%sExport %s étiquettes%s %s %s%s lot à exporter%s%s lots à exporter%s %s "
1635
1636 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1637 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1638 #. %3$s:  card_count 
1639 #. %4$s:  ELSE 
1640 #. %5$s:  card_count 
1641 #. %6$s:  END 
1642 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1643 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1644 #. %9$s:  borrower_count 
1645 #. %10$s:  ELSE 
1646 #. %11$s:  borrower_count 
1647 #. %12$s:  END 
1648 #. %13$s:  ELSE 
1649 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1650 #. %15$s:  multi_batch_count 
1651 #. %16$s:  ELSE 
1652 #. %17$s:  multi_batch_count 
1653 #. %18$s:  END 
1654 #. %19$s:  END 
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1656 #, c-format
1657 msgid ""
1658 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1659 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1660 "to export%s %s "
1661 msgstr ""
1662 "%s %sExport %s carte%sExport %s cartes%s %s %sExport %s carte%sExport %s "
1663 "cartes%s %s %s%s lot à exporter%s%s lots à exporter%s %s "
1664
1665 #. %1$s:  END 
1666 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1668 #, c-format
1669 msgid "%s %sISBN :"
1670 msgstr "%s %sISBN&nbsp;:"
1671
1672 #. %1$s:  nnoverdue 
1673 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1674 #. %3$s:  ELSE 
1675 #. %4$s:  END 
1676 #. %5$s:  todaysdate 
1677 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1679 #, c-format
1680 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1681 msgstr "%s %sExemplaires%sExemplaire%s en retard au %s%s "
1682
1683 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1684 #. %2$s:  CASE 'new' 
1685 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1686 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1687 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1688 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1689 #. %7$s:  END 
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
1691 #, c-format
1692 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1693 msgstr ""
1694 "%s %sNouvelle %sEn commande %sPartiellement reçue %sReçue %sAnnulée %s "
1695
1696 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1697 #. %2$s:  CASE 'new' 
1698 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1699 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1700 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1701 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1702 #. %7$s:  END 
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1704 #, c-format
1705 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1706 msgstr "%s %sNouvelle %sEn attente %sPartiellement reçue %sReçue %sAnnulée %s "
1707
1708 #. %1$s:  selected=relationship 
1709 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1711 #, c-format
1712 msgid "%s %sNone specified"
1713 msgstr "%s %sNon défini"
1714
1715 #. For the first occurrence,
1716 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1717 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1718 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1719 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1720 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1721 #. %6$s:  CASE 'N' 
1722 #. %7$s:  CASE 'F' 
1723 #. %8$s:  CASE 'A' 
1724 #. %9$s:  CASE 'M' 
1725 #. %10$s:  CASE 'L' 
1726 #. %11$s:  CASE 'W' 
1727 #. %12$s:  CASE 
1728 #. %13$s:  account.accounttype 
1729 #. %14$s: - END -
1730 #. %15$s: - IF account.description 
1731 #. %16$s:  account.description 
1732 #. %17$s:  END 
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1735 #, c-format
1736 msgid ""
1737 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1738 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1739 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1740 msgstr ""
1741 "%s %sPaiement, merci %sPaiement, merci (liquide via SIP2) %sPaiement, merci "
1742 "(VISA via SIP2) %sPaiement, merci (carte de crédit via SIP2) %sNouvelle "
1743 "carte %sAmende %sFrais de gestion de compte %sDivers %sDocument perdu "
1744 "%sRadiation %s%s %s %s, %s%s"
1745
1746 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1747 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1748 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1749 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1750 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1751 #. %6$s:  CASE 'N' 
1752 #. %7$s:  CASE 'F' 
1753 #. %8$s:  CASE 'A' 
1754 #. %9$s:  CASE 'M' 
1755 #. %10$s:  CASE 'L' 
1756 #. %11$s:  CASE 'W' 
1757 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1758 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1759 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1760 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1761 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1762 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1763 #. %18$s:  CASE 'C' 
1764 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1765 #. %20$s:  CASE 
1766 #. %21$s:  line.accounttype 
1767 #. %22$s: - END -
1768 #. %23$s: - IF line.description 
1769 #. %24$s:  line.description 
1770 #. %25$s:  END 
1771 #. %26$s:  IF line.title 
1772 #. %27$s:  line.title |html 
1773 #. %28$s:  END 
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1775 #, c-format
1776 msgid ""
1777 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1778 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1779 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1780 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1781 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1782 msgstr ""
1783 "%s %sPaiement, merci %sPaiement, merci (liquide via SIP2) %sPaiement, merci "
1784 "(VISA via SIP2) %sPaiement, merci (carte de crédit via SIP2) %sNouvelle "
1785 "carte %sAmende %sFrais de gestion de compte %sDivers %sDocument perdu "
1786 "%sEffacement de dette %sAmende cumulée %sFrais de location %sDette effacée"
1787 "%sRemboursement document perdu %sPaiement %sEffacement de dette %sCrédit "
1788 "%sCrédit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1789
1790 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1791 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1792 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1793 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1794 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1795 #. %6$s:  CASE 'N' 
1796 #. %7$s:  CASE 'F' 
1797 #. %8$s:  CASE 'A' 
1798 #. %9$s:  CASE 'M' 
1799 #. %10$s:  CASE 'L' 
1800 #. %11$s:  CASE 'W' 
1801 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1802 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1803 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1804 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1805 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1806 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1807 #. %18$s:  CASE 'C' 
1808 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1809 #. %20$s:  CASE 
1810 #. %21$s:  account.accounttype 
1811 #. %22$s: - END -
1812 #. %23$s: - IF account.description 
1813 #. %24$s:  account.description 
1814 #. %25$s:  END 
1815 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
1817 #, c-format
1818 msgid ""
1819 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1820 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1821 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1822 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1823 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1824 msgstr ""
1825 "%s %sPaiement, merci %sPaiement, merci (liquide via SIP2) %sPaiement, merci "
1826 "(VISA via SIP2) %sPaiement, merci (carte de crédit via SIP2) %sNouvelle "
1827 "carte %sAmende %sFrais de gestion de compte %sDivers %sDocument perdu "
1828 "%sEffacement de dette %sAmende cumulée %sFrais de location %sDette effacée "
1829 "%sRemboursement de document perdu %sPaiement %sEffacement de dette %sCrédit "
1830 "%sCrédit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s "
1831
1832 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1833 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1834 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1835 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1836 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1837 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1838 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1839 #. %8$s:  ELSE 
1840 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1841 #. %10$s:  END 
1842 #. %11$s:  ELSE 
1843 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1844 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1845 #. %14$s:  ELSE 
1846 #. %15$s:  END 
1847 #. %16$s:  END 
1848 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
1850 #, c-format
1851 msgid ""
1852 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1853 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1854 msgstr ""
1855 "%s %sEn attente %sAcceptée %sVérifiée %sRejetée %sDisponible %sCommandée %s%s"
1856 "%s %s %s %s %s Pas de statut %s %s (%s)"
1857
1858 #. %1$s:  END 
1859 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1861 #, c-format
1862 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1863 msgstr ""
1864 "%s %sDésolé, vous n'avez pas le droit d'ajouter des documents à cette liste."
1865
1866 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1867 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1868 #. %3$s:  tagfield 
1869 #. %4$s:  END 
1870 #. %5$s:  ELSE 
1871 #. %6$s:  action 
1872 #. %7$s:  END 
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1874 #, c-format
1875 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1876 msgstr "%s %sChamp %s Contraintes du sous-champ%s %s %s %s "
1877
1878 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1879 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
1881 #, c-format
1882 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1883 msgstr "%s %sCe rapport contient le mot-clé SQL "
1884
1885 #. %1$s:  END 
1886 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1887 #. %3$s:  ELSE 
1888 #. %4$s:  END 
1889 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1890 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1891 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1892 #. %8$s:  ELSE 
1893 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1894 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1895 #. %11$s:  END 
1896 #. %12$s:  END 
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
1898 #, c-format
1899 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1900 msgstr "%s %sà%sattendu à%s %s depuis le %s%s%s%s%s%s%s. "
1901
1902 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1903 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1904 #. %3$s:  ELSE 
1905 #. %4$s:  END 
1906 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1907 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1908 #. %7$s:  ELSE 
1909 #. %8$s:  END 
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1911 #, c-format
1912 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1913 msgstr "%s %sexemplaires%sexemplaire%s%s, %s disponible:%s, aucun disponible%s"
1914
1915 #. %1$s:  ELSE 
1916 #. %2$s:  END 
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1918 #, c-format
1919 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1920 msgstr "%s &nbsp; %s Description&nbsp;: "
1921
1922 #. %1$s:  ELSE 
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1924 #, c-format
1925 msgid "%s &nbsp; No results found"
1926 msgstr "%s &nbsp; Pas de résultat"
1927
1928 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1929 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1930 #. %3$s:  categorycode 
1931 #. %4$s:  ELSE 
1932 #. %5$s:  END 
1933 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1934 #. %7$s:  categorycode 
1935 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1936 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1937 #. %10$s:  ELSE 
1938 #. %11$s:  branchcode 
1939 #. %12$s:  END 
1940 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1941 #. %14$s:  branchcode 
1942 #. %15$s:  END 
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1947 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1948 "deletion of library '%s' %s "
1949 msgstr ""
1950 "%s &rsaquo; %sModifier un groupe %s%sNouveau Groupe%s %s &rsaquo; Confirmer "
1951 "la suppression du groupe %s %s &rsaquo; %sNouveau site%sModifier un site %s"
1952 "%s %s &rsaquo; Confirmer la suppression du site '%s' %s "
1953
1954 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1955 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1956 #. %3$s:  ELSE 
1957 #. %4$s:  END 
1958 #. %5$s:  END 
1959 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1960 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1961 #. %8$s:  ELSE 
1962 #. %9$s:  END 
1963 #. %10$s:  END 
1964 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1969 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1970 "deletion of classification source "
1971 msgstr ""
1972 "%s &rsaquo; %sModifier la source de classification%sAjouter une source de "
1973 "classification%s %s %s &rsaquo; %sModifier une règle de classement%sAjouter "
1974 "une règle de classement%s %s %s &rsaquo; Confirmer de la source de "
1975 "classification "
1976
1977 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1978 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1979 #. %3$s:  ELSE 
1980 #. %4$s:  END 
1981 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1982 #. %6$s:  frameworktext 
1983 #. %7$s:  frameworkcode 
1984 #. %8$s:  END 
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1986 #, c-format
1987 msgid ""
1988 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1989 "framework for %s (%s)? %s "
1990 msgstr ""
1991 "%s &rsaquo; %sModifier le libellé de la grille%sAjouter une grille%s %s "
1992 "&rsaquo; Supprimer la grille pour %s (%s)? %s "
1993
1994 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1995 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1996 #. %3$s:  ELSE 
1997 #. %4$s:  END 
1998 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1999 #. %6$s:  END 
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
2001 #, c-format
2002 msgid ""
2003 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2004 "authority type %s "
2005 msgstr ""
2006 "%s &rsaquo; %sModifier%sNouveau%s Type d'autorité %s &rsaquo; Confirmer la "
2007 "suppression du type d'autorité %s "
2008
2009 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2010 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
2011 #. %3$s:  ELSE 
2012 #. %4$s:  END 
2013 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2014 #. %6$s:  END 
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2016 #, c-format
2017 msgid ""
2018 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2019 msgstr ""
2020 "%s &rsaquo; %sModifier la%sAjouter une%s ville %s &rsaquo; Confirmer la "
2021 "suppression de la ville %s "
2022
2023 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2024 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2025 #. %3$s:  ELSE 
2026 #. %4$s:  END 
2027 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2028 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2029 #. %7$s:  searchfield 
2030 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2031 #. %9$s:  END 
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2033 #, c-format
2034 msgid ""
2035 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2036 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2037 msgstr ""
2038 "%s &rsaquo; %sModifier%sCréer%s mot vide %s &rsaquo; Données enregistrées %s "
2039 "&rsaquo; Supprimer le mot vide '%s' ? %s &rsaquo; Données supprimées %s "
2040
2041 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2043 #, c-format
2044 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2045 msgstr "%s &rsaquo; Impossible de supprimer la règle de classement "
2046
2047 #. %1$s:  END 
2048 #. %2$s:  ELSE 
2049 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2050 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2052 #, c-format
2053 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2054 msgstr "%s &rsaquo; Confirmer la suppression %s %s %s"
2055
2056 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2058 #, c-format
2059 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2060 msgstr "%s &rsaquo; Confirmer la suppression de la règle de classement "
2061
2062 #. %1$s:  END 
2063 #. %2$s:  ELSE 
2064 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2065 #. %4$s:  authtypecode 
2066 #. %5$s:  ELSE 
2067 #. %6$s:  END 
2068 #. %7$s:  END 
2069 #. %8$s:  END 
2070 #. %9$s:  END 
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2072 #, c-format
2073 msgid ""
2074 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2075 msgstr "%s Données supprimées %s %s%s Grille %sGrille par défaut %s %s %s %s"
2076
2077 #. %1$s:  END 
2078 #. %2$s:  END 
2079 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2080 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2082 #, c-format
2083 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2084 msgstr "%s &rsaquo; Modifier le champ %s %s %s"
2085
2086 #. %1$s:  END 
2087 #. %2$s:  END 
2088 #. %3$s:  ELSE 
2089 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2091 #, c-format
2092 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2093 msgstr "%s &rsaquo; Nouveau champ %s %s %s"
2094
2095 #. For the first occurrence,
2096 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2097 #. %2$s:  END 
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2100 #, c-format
2101 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2102 msgstr "%s &rsaquo; Résultats%s"
2103
2104 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2105 #. %2$s:  END 
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2107 #, c-format
2108 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2109 msgstr "%s &rsaquo; Résultats%s "
2110
2111 #. %1$s:  IF location 
2112 #. %2$s:  location 
2113 #. %3$s:  END 
2114 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2115 #. %5$s:  callnumber 
2116 #. %6$s:  END 
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2118 #, c-format
2119 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2120 msgstr "%s ( %s ) %s %s cote&nbsp;: %s%s"
2121
2122 #. %1$s:  IF location 
2123 #. %2$s:  location 
2124 #. %3$s:  END 
2125 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2126 #. %5$s:  callnumber 
2127 #. %6$s:  END 
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2129 #, c-format
2130 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2131 msgstr "%s ( %s ) %s %scote&nbsp;: %s%s"
2132
2133 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2134 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:137
2136 #, c-format
2137 msgid "%s (%s days)"
2138 msgstr "%s (%s jours) "
2139
2140 #. %1$s:  rrp 
2141 #. %2$s:  cur_active 
2142 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2143 #. %4$s:  ELSE 
2144 #. %5$s:  END 
2145 #. %6$s:  ELSE 
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
2147 #, c-format
2148 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2149 msgstr "%s (réglé pour %s, %sTTC %sHT %s) %s                 "
2150
2151 #. For the first occurrence,
2152 #. %1$s:  basketgroup.name 
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
2155 #, c-format
2156 msgid "%s (closed)"
2157 msgstr "%s (fermé)"
2158
2159 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2160 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2162 #, c-format
2163 msgid "%s (id=%s)"
2164 msgstr "%s (id=%s)"
2165
2166 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2167 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2168 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2169 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2170 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2171 #. %6$s:  END 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2173 #, c-format
2174 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2175 msgstr "%s (id=%s) Montant=%s%s (%s restant a été reporté)%s"
2176
2177 #. For the first occurrence,
2178 #. %1$s:  loo.isurl 
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2181 #, c-format
2182 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2183 msgstr ""
2184 "%s (coché, indique que le sous-champ est une URL valide et peut être cliqué)"
2185
2186 #. %1$s:  END 
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:171
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2191 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2192 "item) "
2193 msgstr ""
2194 "%s (Coché aucun document de ce type ne pourra être prêté. Décoché, tous les "
2195 "documents de ce type pourront être prêtés sauf si le statut Exclu du prêt "
2196 "est choisi pour un exemplaire précis.)"
2197
2198 #. For the first occurrence,
2199 #. %1$s:  budget.b_txt 
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2204 #, c-format
2205 msgid "%s (inactive)"
2206 msgstr "%s (inactif)"
2207
2208 #. %1$s:  ELSE 
2209 #. %2$s:  END 
2210 #. %3$s:  END 
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2212 #, c-format
2213 msgid "%s (inactive) %s %s "
2214 msgstr "%s Inactif %s %s"
2215
2216 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2217 #. %2$s:  ELSE 
2218 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2219 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2220 #. %5$s:  END 
2221 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2223 #, c-format
2224 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2225 msgstr "%s (aucune saisie) %s %s %s%s %s"
2226
2227 #. %1$s:  riloo.duedate 
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
2229 #, c-format
2230 msgid "%s (overdue)"
2231 msgstr "%s (retards)"
2232
2233 #. %1$s:  port 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2235 #, c-format
2236 msgid "%s (probably OK if blank)"
2237 msgstr "%s (probablement valable, si vide)"
2238
2239 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2240 #. %2$s:  END 
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
2242 #, c-format
2243 msgid "%s (rcvd)%s "
2244 msgstr "%s (reçu)%s"
2245
2246 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2247 #. %2$s:  END 
2248 #. %3$s:  IF (order.title) 
2249 #. %4$s:  order.title |html 
2250 #. %5$s:  order.author 
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
2252 #, c-format
2253 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2254 msgstr "%s (reçu)%s %s %s par %s"
2255
2256 #. %1$s:  booksellerphone 
2257 #. %2$s:  booksellerfax 
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2259 #, c-format
2260 msgid "%s / Fax: %s"
2261 msgstr "%s / Fax: %s"
2262
2263 #. %1$s:  ELSE 
2264 #. %2$s:  END 
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
2266 #, c-format
2267 msgid "%s 0 %s "
2268 msgstr "%s 0 %s "
2269
2270 #. %1$s:  END 
2271 #. %2$s:  item.datedue 
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
2273 #, c-format
2274 msgid "%s : due %s "
2275 msgstr "%s : dû %s "
2276
2277 #. %1$s:  IF ( active ) 
2278 #. %2$s:  ELSE 
2279 #. %3$s:  END 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2281 #, c-format
2282 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2283 msgstr "%s Actif %s Inactif %s"
2284
2285 #. For the first occurrence,
2286 #. %1$s:  END 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2289 #, c-format
2290 msgid "%s Add incoming record"
2291 msgstr "%s Ajouter la notice entrante"
2292
2293 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2294 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2295 #. %3$s:  ELSE 
2296 #. %4$s:  nomatch_action 
2297 #. %5$s:  END 
2298 #. %6$s:  END 
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2303 "processed) %s %s %s %s "
2304 msgstr ""
2305 "%s Ajouter la notice entrante %s Ignorer la notice entrante (ses exemplaires "
2306 "pourront tout de même être traités) %s %s %s %s "
2307
2308 #. %1$s:  END 
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2310 #, c-format
2311 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2312 msgstr ""
2313 "%s Ajouter les exemplaires uniquement si une notice concordante a été trouvée"
2314
2315 #. %1$s:  END 
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2317 #, c-format
2318 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2319 msgstr ""
2320 "%s Ajouter les exemplaires uniquement si aucune notice concordante n'a été "
2321 "trouvée"
2322
2323 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2325 #, c-format
2326 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2327 msgstr "%s Ajouter des notices bibliographiques en utilisant cette grille: "
2328
2329 #. %1$s:  END 
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
2331 #, c-format
2332 msgid "%s Address 2:"
2333 msgstr "%s Adresse (suite)&nbsp;:"
2334
2335 #. For the first occurrence,
2336 #. %1$s:  END 
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:490
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
2339 #, c-format
2340 msgid "%s Address 2: "
2341 msgstr "%s Adresse (suite)&nbsp;: "
2342
2343 #. %1$s:  END 
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
2345 #, c-format
2346 msgid "%s Address:"
2347 msgstr "%s Adresse&nbsp;:"
2348
2349 #. For the first occurrence,
2350 #. %1$s:  END 
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
2353 #, c-format
2354 msgid "%s Address: "
2355 msgstr "%s Adresse&nbsp;: "
2356
2357 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2358 #. %2$s:  ELSE 
2359 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2360 #. %4$s:  END 
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2362 #, c-format
2363 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2364 msgstr "%s Tous sites %s%s %s "
2365
2366 #. %1$s:  END 
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2368 #, c-format
2369 msgid "%s Always add items"
2370 msgstr "%s Toujours ajouter les exemplaires"
2371
2372 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2373 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2374 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2375 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2376 #. %5$s:  ELSE 
2377 #. %6$s:  item_action 
2378 #. %7$s:  END 
2379 #. %8$s:  END 
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2381 #, c-format
2382 msgid ""
2383 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2384 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2385 msgstr ""
2386 "%s Toujours ajouter les exemplaires %s Ajouter les exemplaires uniquement si "
2387 "une notice concordante a été trouvée %s Ajouter les exemplaires uniquement "
2388 "si aucune notice concordante a été trouvée %s Ignorer les exemplaires %s %s "
2389 "%s %s "
2390
2391 #. For the first occurrence,
2392 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2395 #, c-format
2396 msgid "%s An unknown error has occurred."
2397 msgstr "%s Une erreur inconnue s'est produite."
2398
2399 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2400 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2401 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2402 #. %4$s:  ELSE 
2403 #. %5$s:  op 
2404 #. %6$s:  END 
2405 #. %7$s:  op_count 
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2410 msgstr ""
2411 "%s Approuvé %s Rejeté %s Vérifié %sOpération inconnue (%s) sur %s %s "
2412 "Termes(s). "
2413
2414 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2415 #. %2$s:  ELSE 
2416 #. %3$s:  END 
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2418 #, c-format
2419 msgid ""
2420 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2421 "not be deleted. %s "
2422 msgstr ""
2423 "%s La notice bibliographique sera aussi supprimée. %s La notice "
2424 "bibliographique ne sera pas supprimée. %s "
2425
2426 #. %1$s:  END 
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
2428 #, c-format
2429 msgid "%s Card number: "
2430 msgstr "%s Numéro de carte&nbsp;: "
2431
2432 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2433 #. %2$s:  categorycode |html 
2434 #. %3$s:  ELSE 
2435 #. %4$s:  categorycode |html 
2436 #. %5$s:  END 
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:271
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2441 "category %s %s "
2442 msgstr ""
2443 "%s Cette catégorie %s est utilisée.Suppression impossible! %s Confirmer la "
2444 "suppression de la catégorie %s %s"
2445
2446 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2447 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2448 #. %3$s:  ELSE 
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2450 #, c-format
2451 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2452 msgstr "%s Prêté à %s Exemplaire perdu %s"
2453
2454 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2455 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2457 #, c-format
2458 msgid "%s Checked out (%s),"
2459 msgstr "%s En prêt (%s),"
2460
2461 #. %1$s:  END 
2462 #. %2$s:  firstname 
2463 #. %3$s:  surname 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2465 #, c-format
2466 msgid "%s Checked out to %s %s "
2467 msgstr "%s Prêté à %s %s "
2468
2469 #. For the first occurrence,
2470 #. %1$s:  issuecount 
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
2473 #, c-format
2474 msgid "%s Checkout(s)"
2475 msgstr "%s Prêt(s)"
2476
2477 #. %1$s:  END 
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
2479 #, c-format
2480 msgid "%s Circulation note: "
2481 msgstr "%s Note de circulation&nbsp;: "
2482
2483 #. %1$s:  END 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
2485 #, c-format
2486 msgid "%s City:"
2487 msgstr "%s Ville&nbsp;:"
2488
2489 #. For the first occurrence,
2490 #. %1$s:  END 
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
2493 #, c-format
2494 msgid "%s City: "
2495 msgstr "%s Ville&nbsp;: "
2496
2497 #. For the first occurrence,
2498 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2499 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2500 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2501 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2502 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2503 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2504 #. %7$s:  ELSE 
2505 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2506 #. %9$s:  END 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2510 #, c-format
2511 msgid ""
2512 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2513 "%s "
2514 msgstr ""
2515 "%s Nettoyé %s Importé %s Import en cours %s Annulé %s Annulation en cours %s "
2516 "Téléchargé %s %s %s "
2517
2518 #. %1$s:  IF data.closed 
2519 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2520 #. %3$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2522 #, c-format
2523 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2524 msgstr "%s Fermé %s Expiré %s "
2525
2526 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2527 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2528 #. %3$s:  ELSE 
2529 #. %4$s:  END 
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2531 #, c-format
2532 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2533 msgstr "%s Fermé le %s %s Ouvert %s "
2534
2535 #. %1$s:  END 
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
2537 #, c-format
2538 msgid "%s Confirm password: "
2539 msgstr "%s Confirmer le mot de passe&nbsp;: "
2540
2541 #. %1$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
2543 #, c-format
2544 msgid "%s Contact note: "
2545 msgstr "%s Note du contact&nbsp;: "
2546
2547 #. %1$s:  END 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
2549 #, c-format
2550 msgid "%s Country:"
2551 msgstr "%s Pays&nbsp;:"
2552
2553 #. For the first occurrence,
2554 #. %1$s:  END 
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2557 #, c-format
2558 msgid "%s Country: "
2559 msgstr "%s Pays&nbsp;: "
2560
2561 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2562 #. %2$s:  END 
2563 #. %3$s:  tablename 
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2565 #, c-format
2566 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2567 msgstr "%s Devise %s (id=%s)"
2568
2569 #. %1$s:  END 
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
2571 #, c-format
2572 msgid "%s Date of birth: "
2573 msgstr "%s Date de naissance&nbsp;: "
2574
2575 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2576 #. %2$s:  humanbranch 
2577 #. %3$s:  ELSE 
2578 #. %4$s:  END 
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2580 #, c-format
2581 msgid ""
2582 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2583 "and fine rules for all libraries %s "
2584 msgstr ""
2585 "%s Définition des règles de circulation et d'amendes pour \"%s\" %s "
2586 "Définition des règles de circulation et d'amendes pour tous les sites %s "
2587
2588 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2589 #. %2$s:  END 
2590 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2591 #. %4$s:  END 
2592 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2593 #. %6$s:  END 
2594 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2595 #. %8$s:  END 
2596 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2597 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2598 #. %11$s:  END 
2599 #. %12$s:  END 
2600 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2601 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2602 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2603 #. %16$s:  END 
2604 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2609 "%s %s with value "
2610 msgstr ""
2611 "%s Supprimer %s %s Mettre à jour %s %s Déplacer %s %s Copier %s %s %s le 1er "
2612 "%s %s champ %s%s$%s%s %s avec la valeur "
2613
2614 #. %1$s:  ELSE 
2615 #. %2$s:  END 
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2617 #, c-format
2618 msgid "%s Disabled %s "
2619 msgstr "%s Désactivé %s "
2620
2621 #. %1$s:  END 
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
2623 #, c-format
2624 msgid "%s Email: "
2625 msgstr "%s Courriel&nbsp;: "
2626
2627 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2629 #, c-format
2630 msgid "%s Enabled "
2631 msgstr "%s Activé "
2632
2633 #. %1$s:  IF ( error ) 
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2635 #, c-format
2636 msgid "%s Error: "
2637 msgstr "%s Erreur&nbsp;: "
2638
2639 #. %1$s:  END 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
2641 #, c-format
2642 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2643 msgstr "%s Date d'expiration (laissez vide pour un calcul automatique) "
2644
2645 #. %1$s:  END 
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
2647 #, c-format
2648 msgid "%s Fax: "
2649 msgstr "%s Fax : "
2650
2651 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2653 #, c-format
2654 msgid "%s Filter by area "
2655 msgstr "%s Filtrer par module "
2656
2657 #. %1$s:  END 
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
2659 #, c-format
2660 msgid "%s First name:"
2661 msgstr "%s Prénom&nbsp;:"
2662
2663 #. %1$s:  END 
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:268
2665 #, c-format
2666 msgid "%s First name: "
2667 msgstr "%s Prénom&nbsp;: "
2668
2669 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2670 #. %2$s:  END 
2671 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2672 #. %4$s:  END 
2673 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2674 #. %6$s:  END 
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2676 #, c-format
2677 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2678 msgstr "%s Premier retard %s %s Second retard %s %s Considéré perdu %s "
2679
2680 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2681 #. %2$s:  END 
2682 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2683 #. %4$s:  END 
2684 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2685 #. %6$s:  END 
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2687 #, c-format
2688 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2689 msgstr "%s Premier retard %s %s Second retard %s %s Troisième retard %s "
2690
2691 #. For the first occurrence,
2692 #. %1$s:  authtypecode 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2695 #, c-format
2696 msgid "%s Framework"
2697 msgstr "%s Grille de catalogage"
2698
2699 #. %1$s:  END 
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
2701 #, c-format
2702 msgid "%s From any library "
2703 msgstr "%s Tout site "
2704
2705 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2706 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2707 #. %3$s:  ELSE 
2708 #. %4$s:  END 
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
2710 #, c-format
2711 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2712 msgstr ""
2713 "%s Tout site %s Site de rattachement %s Pas de réservations autorisées %s "
2714
2715 #. %1$s:  END 
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
2717 #, c-format
2718 msgid "%s From home library "
2719 msgstr "%s Depuis le site de rattachement "
2720
2721 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2722 #. %2$s:  budget_period_description 
2723 #. %3$s:  ELSE 
2724 #. %4$s:  END 
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
2726 #, c-format
2727 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2728 msgstr "%s Postes budgétaires pour '%s' %s Tous les postes budgétaires %s "
2729
2730 #. For the first occurrence,
2731 #. %1$s:  holds_count 
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2734 #, c-format
2735 msgid "%s Hold(s)"
2736 msgstr "%s Réservation(s)"
2737
2738 #. %1$s:  overcount 
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2740 #, c-format
2741 msgid "%s Hold(s) over"
2742 msgstr "%s Réservation(s) expirée(s)"
2743
2744 #. %1$s:  reservecount 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2746 #, c-format
2747 msgid "%s Hold(s) waiting"
2748 msgstr "%s Réservation(s) mise(s) de coté&nbsp;:"
2749
2750 #. For the first occurrence,
2751 #. %1$s:  END 
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2754 #, c-format
2755 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2756 msgstr "%s Ignorer la notice entrante (ses exemplaires pourront être traités)"
2757
2758 #. %1$s:  END 
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2760 #, c-format
2761 msgid "%s Ignore items"
2762 msgstr "%s Ignorer les exemplaires"
2763
2764 #. %1$s:  END 
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
2766 #, c-format
2767 msgid "%s Initials: "
2768 msgstr "%s Initiales&nbsp;: "
2769
2770 #. %1$s:  END 
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
2772 #, c-format
2773 msgid "%s Item floats "
2774 msgstr "%s L'exemplaire est flottant "
2775
2776 #. %1$s:  END 
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
2778 #, c-format
2779 msgid "%s Item returns home "
2780 msgstr "%s L'exemplaire retourne à son site de rattachement "
2781
2782 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2783 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2784 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2785 #. %4$s:  ELSE 
2786 #. %5$s:  END 
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2791 "Error - unknown option %s "
2792 msgstr ""
2793 "%s Exemplaire retournant à son site de rattachement %s Exemplaire retournant "
2794 "à son site d'emprunt %s Exemplaire \"flottant\" %s Erreur - option inconnue "
2795 "%s "
2796
2797 #. %1$s:  END 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
2799 #, c-format
2800 msgid "%s Item returns to issuing library "
2801 msgstr "%s Exemplaire retourné au site du prêt "
2802
2803 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2804 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2805 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2806 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2807 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2808 #. %6$s:  END 
2809 #. %7$s:  END 
2810 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2811 #. %9$s:  END 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
2813 #, c-format
2814 msgid ""
2815 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2816 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2817 msgstr ""
2818 "%s Type de document normalement exclu du prêt. %s %s Exemplaire normalement "
2819 "exclu du prêt %s(%s)%s. %s %s Prêter quand même ? %s         "
2820
2821 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2822 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2823 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2824 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2825 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2826 #. %6$s:  END 
2827 #. %7$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
2829 #, c-format
2830 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2831 msgstr ""
2832 "%s Type d'exemplaire exclu du prêt. %s %s Exemplaire exclu du prêt %s(%s)%s. "
2833 "%s "
2834
2835 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2836 #. %2$s:  ELSE 
2837 #. %3$s:  END 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717
2839 #, c-format
2840 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2841 msgstr "%s Valeur de fin %s Commence par %s "
2842
2843 #. %1$s:  ELSE 
2844 #. %2$s:  END 
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2846 #, c-format
2847 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2848 msgstr "%s Courriel %s &nbsp;|&nbsp; "
2849
2850 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2851 #. %2$s:  ELSE 
2852 #. %3$s:  END 
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2854 #, c-format
2855 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2856 msgstr "%s Modifier le type d'autorité %s Nouveau type d'autorité %s "
2857
2858 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2859 #. %2$s:  ELSE 
2860 #. %3$s:  END 
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2862 #, c-format
2863 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2864 msgstr "%s Modifier la devise %s Créer une devise %s"
2865
2866 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2867 #. %2$s:  ELSE 
2868 #. %3$s:  END 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2870 #, c-format
2871 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2872 msgstr "%s Modifier la ligne de commande %s Nouvelle commande %s "
2873
2874 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2875 #. %2$s:  ELSE 
2876 #. %3$s:  END 
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2878 #, c-format
2879 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2880 msgstr "%s Modifier la liste d'adhérents %s Nouvelle liste d'adhérents %s "
2881
2882 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2883 #. %2$s:  ELSE 
2884 #. %3$s:  END 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2886 #, c-format
2887 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2888 msgstr "%s Modifier la liste d'adhérents %s Nouvelle liste d'adhérents %s "
2889
2890 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2892 #, c-format
2893 msgid "%s Modify subscription for "
2894 msgstr "%s Modifier l'abonnement pour "
2895
2896 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2897 #. %2$s:  ELSE 
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2899 #, c-format
2900 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2901 msgstr "%s PAS DE SITE DEFINI %s"
2902
2903 #. %1$s:  ELSE 
2904 #. %2$s:  END 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2906 #, c-format
2907 msgid "%s New course %s"
2908 msgstr "%s Nouveau cours %s"
2909
2910 #. %1$s:  ELSE 
2911 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2912 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2913 #. %4$s:  END 
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2915 #, c-format
2916 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2917 msgstr "%s Aucun(e) %spropriété%sdomaine de recherche%s défini(e). "
2918
2919 #. %1$s:  ELSE 
2920 #. %2$s:  END 
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2922 #, c-format
2923 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2924 msgstr "%s Aucune action définie pour le modèle. %s "
2925
2926 #. %1$s:  ELSE 
2927 #. %2$s:  END 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2929 #, c-format
2930 msgid "%s No active budgets %s "
2931 msgstr "%s Pas de budget actif %s "
2932
2933 #. For the first occurrence,
2934 #. %1$s:  ELSE 
2935 #. %2$s:  END 
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
2938 #, c-format
2939 msgid "%s No barcode %s "
2940 msgstr "%s Pas de code à barres %s "
2941
2942 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2943 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2944 #. %3$s:  ELSE 
2945 #. %4$s:  failureMessage 
2946 #. %5$s:  END 
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2948 #, c-format
2949 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2950 msgstr "%s Pas d'id de collection attribué. %s Titre déjà utilisé. %s %s %s"
2951
2952 #. %1$s:  END 
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
2954 #, c-format
2955 msgid "%s No holds allowed "
2956 msgstr "%s Réservation non autorisée "
2957
2958 #. %1$s:  ELSE 
2959 #. %2$s:  END 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2961 #, c-format
2962 msgid "%s No inactive budgets %s "
2963 msgstr "%s pas de budget inactif %s "
2964
2965 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2966 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2967 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2968 #. %4$s:  ELSE 
2969 #. %5$s:  failureMessage 
2970 #. %6$s:  END 
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2972 #, c-format
2973 msgid ""
2974 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2975 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2976 msgstr ""
2977 "%s Pas d'exemplaire trouvé avec le code à barres correspondant %s Exemplaire "
2978 "déjà dans une autre collection tournante %s Exemplaire déjà dans cette "
2979 "collection %s %s %s "
2980
2981 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2982 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2983 #. %3$s:  ELSE 
2984 #. %4$s:  failureMessage 
2985 #. %5$s:  END 
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2990 "%s %s "
2991 msgstr ""
2992 "%s Aucun exemplaire trouvé avec le code à barres correspondant  %s "
2993 "Exemplaire pas dans cette collection %s %s %s"
2994
2995 #. For the first occurrence,
2996 #. %1$s:  ELSE 
2997 #. %2$s:  END 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:427
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3000 #, c-format
3001 msgid "%s No limitation %s "
3002 msgstr "%s Pas de restriction %s "
3003
3004 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3005 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3006 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3007 #. %4$s:  ELSE 
3008 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3009 #. %6$s:  END 
3010 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3011 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3012 #. %9$s:  biblio.match_score 
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
3014 #, c-format
3015 msgid ""
3016 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3017 "(score = %s): "
3018 msgstr ""
3019 "%s Aucune correspondance %s Correspondance appliquée %s Correspondance "
3020 "trouvée %s %s %s %s Correspond à la notice %s (score = %s) :                 "
3021
3022 #. For the first occurrence,
3023 #. %1$s:  ELSE 
3024 #. %2$s:  END 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3027 #, c-format
3028 msgid "%s No results found %s "
3029 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) %s "
3030
3031 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3032 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3033 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3034 #. %4$s:  ELSE 
3035 #. %5$s:  failureMessage 
3036 #. %6$s:  END 
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3038 #, c-format
3039 msgid ""
3040 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3041 "%s %s "
3042 msgstr ""
3043 "%s Pas de titre saisi. %s Titre déjà utilisé. %s Pas de description saisie. "
3044 "%s %s %s"
3045
3046 #. %1$s:  END 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3048 #, c-format
3049 msgid "%s None "
3050 msgstr "%s Aucun "
3051
3052 #. For the first occurrence,
3053 #. %1$s:  ELSE 
3054 #. %2$s:  END 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
3057 #, c-format
3058 msgid "%s None %s "
3059 msgstr "%s Acune %s "
3060
3061 #. %1$s:  ELSE 
3062 #. %2$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
3064 #, c-format
3065 msgid "%s Not defined yet %s "
3066 msgstr "%s Pas encore défini %s "
3067
3068 #. For the first occurrence,
3069 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3070 #. %2$s:  error.value 
3071 #. %3$s:  ELSE 
3072 #. %4$s:  error 
3073 #. %5$s:  END 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3076 #, c-format
3077 msgid ""
3078 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3079 "be merged at a time. %s %s %s "
3080 msgstr ""
3081 "%s Nombre de notices prêtes pour la fusion: %s. Actuellement, Koha ne peut "
3082 "fusionner que 2 notices à la fois %s %s %s "
3083
3084 #. %1$s:  END 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
3086 #, c-format
3087 msgid "%s OPAC note: "
3088 msgstr "%s Note OPAC&nbsp;: "
3089
3090 #. %1$s:  ELSE 
3091 #. %2$s:  END 
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3093 #, c-format
3094 msgid "%s OR %s "
3095 msgstr "%s OU %s "
3096
3097 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3098 #. %2$s:  END 
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3100 #, c-format
3101 msgid ""
3102 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3103 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3104 msgstr ""
3105 "%s Seuls les exemplaires qui ne doivent pas être transférés seront annulés "
3106 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3107
3108 #. %1$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3110 #, c-format
3111 msgid "%s Other name: "
3112 msgstr "%s Autre nom&nbsp;: "
3113
3114 #. %1$s:  END 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
3116 #, c-format
3117 msgid "%s Other phone: "
3118 msgstr "%s Autre téléphone&nbsp;: "
3119
3120 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3121 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
3123 #, c-format
3124 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3125 msgstr ""
3126 "%s Commande en suspens (une seule commande par abonnement est autorisée) %s "
3127
3128 #. %1$s:  END 
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3130 #, c-format
3131 msgid "%s Owner "
3132 msgstr "%s Propriétaire "
3133
3134 #. %1$s:  END 
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3136 #, c-format
3137 msgid "%s Owner and users "
3138 msgstr "%s Propriétaire et utilisateurs "
3139
3140 #. %1$s:  END 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3142 #, c-format
3143 msgid "%s Owner, users and library "
3144 msgstr "%s Propriétaire, utilisateurs et site "
3145
3146 #. For the first occurrence,
3147 #. %1$s:  END 
3148 #. %2$s:  current_page 
3149 #. %3$s:  total_pages 
3150 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
3154 #, c-format
3155 msgid "%s Page %s / %s %s "
3156 msgstr "%s Page %s / %s %s "
3157
3158 #. %1$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
3160 #, c-format
3161 msgid "%s Password: "
3162 msgstr "%s Mot de passe&nbsp;: "
3163
3164 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3165 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3166 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3167 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3168 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3169 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3170 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3171 #. %8$s:  END 
3172 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
3174 #, c-format
3175 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3176 msgstr "%sDemandé %s Accepté %s Commandé %s Rejeté %s Contrôlé %s %s %s %s "
3177
3178 #. %1$s:  END 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
3180 #, c-format
3181 msgid "%s Phone:"
3182 msgstr "%s Téléphone&nbsp;:"
3183
3184 #. %1$s:  END 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
3186 #, c-format
3187 msgid "%s Phone: "
3188 msgstr "%s Téléphone&nbsp;: "
3189
3190 #. %1$s:  END 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
3192 #, c-format
3193 msgid "%s Primary email: "
3194 msgstr "%s Courriel principal&nbsp;: "
3195
3196 #. %1$s:  END 
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
3198 #, c-format
3199 msgid "%s Primary phone: "
3200 msgstr "%s Téléphone principal&nbsp;: "
3201
3202 #. %1$s:  ELSE 
3203 #. %2$s:  END 
3204 #. %3$s:  END 
3205 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3207 #, c-format
3208 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3209 msgstr "%s Listes publiques %s %s %s&rsaquo; Contenu de "
3210
3211 #. %1$s:  ELSE 
3212 #. %2$s:  END 
3213 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3214 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3216 #, c-format
3217 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3218 msgstr "%s Listes publiques %s %s &rsaquo; %s "
3219
3220 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
3222 #, c-format
3223 msgid "%s Receipt summary for "
3224 msgstr "%s Réception de colis pour "
3225
3226 #. For the first occurrence,
3227 #. %1$s:  ELSE 
3228 #. %2$s:  name 
3229 #. %3$s:  END 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3232 #, c-format
3233 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3234 msgstr "%s Récapitulatif de réception pour %s %s "
3235
3236 #. %1$s:  END 
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
3238 #, c-format
3239 msgid "%s Registration date: "
3240 msgstr "%s Date d'inscription&nbsp;: "
3241
3242 #. %1$s:  END 
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3244 #, c-format
3245 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3246 msgstr "%s Remplacer la notice existante par la notice entrante"
3247
3248 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3249 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3250 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3251 #. %4$s:  ELSE 
3252 #. %5$s:  overlay_action 
3253 #. %6$s:  END 
3254 #. %7$s:  END 
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3256 #, c-format
3257 msgid ""
3258 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3259 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3260 msgstr ""
3261 "%s Remplacer la notice existante par la notice entrante %s Ajouter la notice "
3262 "entrante %s Ignorer la notice entrante (ses exemplaires pourront être "
3263 "traités) %s %s %s %s"
3264
3265 #. %1$s:  END 
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3267 #, c-format
3268 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3269 msgstr ""
3270 "%s Remplacer les exemplaires si une notice concordante a été trouvée "
3271 "(uniquement pour les exemplaires existant)"
3272
3273 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3274 #. %2$s:  name 
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3276 #, c-format
3277 msgid "%s Reserve found for %s ("
3278 msgstr "%s Réserves trouvées pour %s ("
3279
3280 #. For the first occurrence,
3281 #. %1$s:  debarments.size 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
3284 #, c-format
3285 msgid "%s Restrictions"
3286 msgstr "%s Suspensions"
3287
3288 #. For the first occurrence,
3289 #. %1$s:  IF ( total ) 
3290 #. %2$s:  from 
3291 #. %3$s:  to 
3292 #. %4$s:  total 
3293 #. %5$s:  ELSE 
3294 #. %6$s:  END 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
3297 #, c-format
3298 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
3299 msgstr "%s Résultats %s à %s sur %s%sAucun résultat trouvé %s "
3300
3301 #. %1$s:  END 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
3303 #, c-format
3304 msgid "%s Salutation: "
3305 msgstr "%s Civilité&nbsp;: "
3306
3307 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3308 #. %2$s:  searchfield 
3309 #. %3$s:  END 
3310 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3312 #, c-format
3313 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3314 msgstr "%s Recherche&nbsp;: %s %s %s "
3315
3316 #. %1$s:  END 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
3318 #, c-format
3319 msgid "%s Secondary email: "
3320 msgstr "%s Courriel alternatif&nbsp;: "
3321
3322 #. %1$s:  END 
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
3324 #, c-format
3325 msgid "%s Secondary phone: "
3326 msgstr "%s Téléphone alternatif&nbsp;: "
3327
3328 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3329 #. %2$s:  ELSE 
3330 #. %3$s:  END 
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3335 "is kept when an irregularity is found. %s "
3336 msgstr ""
3337 "%s Le numéro du périodique est ignoré en cas d'irrégularité. %s Le numéro du "
3338 "périodique est conservé en cas d'irrégularité. %s "
3339
3340 #. %1$s:  batche.label_count 
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3342 #, c-format
3343 msgid "%s Single Cards "
3344 msgstr "%s Cartes uniques "
3345
3346 #. %1$s:  batche.card_count 
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3348 #, c-format
3349 msgid "%s Single Patron Cards"
3350 msgstr "%s Cartes adhérent"
3351
3352 #. %1$s:  batche.label_count 
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3354 #, c-format
3355 msgid "%s Single cards "
3356 msgstr "%s Cartes uniques "
3357
3358 #. %1$s:  batche.card_count 
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3360 #, c-format
3361 msgid "%s Single patron cards"
3362 msgstr "%s Cartes adhérent"
3363
3364 #. %1$s:  END 
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
3366 #, c-format
3367 msgid "%s Sort 1: "
3368 msgstr "%s Critère 1&nbsp;: "
3369
3370 #. %1$s:  END 
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
3372 #, c-format
3373 msgid "%s Sort 2: "
3374 msgstr "%s Critère 2&nbsp;: "
3375
3376 #. For the first occurrence,
3377 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3378 #. %2$s:  matches.join("") 
3379 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3380 #. %4$s:  matches.join("") 
3381 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3382 #. %6$s:  matches.join("") 
3383 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3384 #. %8$s:  matches.join("") 
3385 #. %9$s:  ELSE 
3386 #. %10$s:  serial.serialseq 
3387 #. %11$s:  END 
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3390 #, c-format
3391 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3392 msgstr "%s Printemps%s %s Eté%s %s Automne%s %s Hiver%s %s %s %s "
3393
3394 #. %1$s:  END 
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
3396 #, c-format
3397 msgid "%s State:"
3398 msgstr "%s État :"
3399
3400 #. For the first occurrence,
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
3404 #, c-format
3405 msgid "%s State: "
3406 msgstr "%s État : "
3407
3408 #. %1$s:  END 
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
3410 #, c-format
3411 msgid "%s Street number: "
3412 msgstr "%s Numéro dans la voie&nbsp;: "
3413
3414 #. %1$s:  END 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
3416 #, c-format
3417 msgid "%s Street type: "
3418 msgstr "%s Type de voie&nbsp;: "
3419
3420 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3422 #, c-format
3423 msgid "%s Subscription renewed. "
3424 msgstr "%s Abonnement renouvelé. "
3425
3426 #. %1$s:  END 
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
3428 #, c-format
3429 msgid "%s Surname:"
3430 msgstr "%s Nom de famille&nbsp;:"
3431
3432 #. %1$s:  END 
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3434 #, c-format
3435 msgid "%s Surname: "
3436 msgstr "%s Nom de famille&nbsp;: "
3437
3438 #. %1$s:  ELSE 
3439 #. %2$s:  loo.tab 
3440 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3441 #. %4$s:  loo.kohafield 
3442 #. %5$s:  END 
3443 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3444 #. %7$s:  ELSE 
3445 #. %8$s:  END 
3446 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3447 #. %10$s:  ELSE 
3448 #. %11$s:  END 
3449 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3450 #. %13$s:  loo.seealso 
3451 #. %14$s:  END 
3452 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3453 #. %16$s:  END 
3454 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3455 #. %18$s:  END 
3456 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3457 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3458 #. %21$s:  END 
3459 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3460 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3461 #. %24$s:  END 
3462 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3463 #. %26$s:  loo.value_builder 
3464 #. %27$s:  END 
3465 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3466 #. %29$s:  loo.link 
3467 #. %30$s:  END 
3468 #. %31$s:  END 
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3470 #, c-format
3471 msgid ""
3472 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3473 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3474 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3475 "%s %s "
3476 msgstr ""
3477 "%s Onglet:%s, %s | Champ Koha: %s, %s %sRépétable, %sNon répétable,%s "
3478 "%sObligatoire, %sFacultatif,%s %s | Voir aussi: %s,%s %scaché,%s %sest une "
3479 "url,%s %s | Valeur aut:%s,%s %s | Autorité:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Lien:"
3480 "%s,%s %s "
3481
3482 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3483 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3484 #. %3$s:  card_element 
3485 #. %4$s:  element_id 
3486 #. %5$s:  ELSE 
3487 #. %6$s:  END 
3488 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3489 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3490 #. %9$s:  card_element 
3491 #. %10$s:  element_id 
3492 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3493 #. %12$s:  image_ids 
3494 #. %13$s:  ELSE 
3495 #. %14$s:  END 
3496 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3497 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3498 #. %17$s:  card_element 
3499 #. %18$s:  element_id 
3500 #. %19$s:  END 
3501 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3502 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3504 #, c-format
3505 msgid ""
3506 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3507 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3508 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3509 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3510 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3511 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3512 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3513 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3514 "code was supplied. Please "
3515 msgstr ""
3516 "%s La base de données a renvoyé une erreur %slors de la sauvegarde%s %s%sen "
3517 "tentant d'enregistrer%s. Merci de contacter votre administrateur système "
3518 "pour qu'il cherche dans les logs le détail de l'erreur. %s La base de "
3519 "données a renvoyé une erreur %spendant la suppression%s %s%s%s%sen tentant "
3520 "de supprimer%s. Merci de contacter votre administrateur système pour qu'il "
3521 "cherche dans les logs le détail de l'erreur.%s Une opération imprévue a été "
3522 "tentée%s sur %s %s%s. Merci de contacter votre administrateur système pour "
3523 "qu'il cherche dans les logs le détail de l'erreur.%s Une erreur s'est "
3524 "produite. Merci de contacter votre administrateur système pour qu'il cherche "
3525 "dans les logs le détail de l'erreur.%s Un code de site n'existant pas a été "
3526 "fourni. Merci de "
3527
3528 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3529 #. %2$s:  error.value 
3530 #. %3$s:  ELSE 
3531 #. %4$s:  error 
3532 #. %5$s:  END 
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3534 #, c-format
3535 msgid ""
3536 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3537 "one: %s %s %s %s "
3538 msgstr ""
3539 "%s Ces exemplaires ne peuvent être déplacés de l'ancienne notice vers la "
3540 "nouvelle&nbsp;: %s %s %s %s "
3541
3542 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3543 #. %2$s:  error.value 
3544 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3545 #. %4$s:  ELSE 
3546 #. %5$s:  error 
3547 #. %6$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3549 #, c-format
3550 msgid ""
3551 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3552 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3553 "merging. %s %s %s "
3554 msgstr ""
3555 "%s Ces exemplaires ne peuvent être déplacés de l'ancienne notice vers la "
3556 "nouvelle&nbsp;: %s %s Aucune grille de catalogage n'a été sélectionnée. "
3557 "Merci de sélectionner une grille pour la fusion. %s %s %s "
3558
3559 #. %1$s:  ELSE 
3560 #. %2$s:  END 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3562 #, c-format
3563 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3564 msgstr "%s Il n'y a pas de suggestion (acceptée) en attente.%s "
3565
3566 #. %1$s:  ELSE 
3567 #. %2$s:  END 
3568 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3569 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3570 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3571 #. %6$s:  ELSE 
3572 #. %7$s:  report.total_success 
3573 #. %8$s:  report.total_records 
3574 #. %9$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3576 #, c-format
3577 msgid ""
3578 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3579 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3580 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3581 msgstr ""
3582 "%s Pas  d'identifiant de notice defini. %s %s %s Toutes les notices ont été "
3583 "supprimées avec succès! %s Aucune notice n'a été supprimée. Une erreur est "
3584 "survenue. %s %s / %s notices ont été supprmées avec succès, mais quelques "
3585 "erreurs sont survenues. %s"
3586
3587 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3589 #, c-format
3590 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3591 msgstr "%s Il n'y a pas de commandes non réceptionnées pour ce budget. "
3592
3593 #. %1$s:  ELSE 
3594 #. %2$s:  END 
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
3596 #, c-format
3597 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3598 msgstr "%s Aucune commande ne correspond à cette notice. %s "
3599
3600 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3601 #. %2$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3603 #, c-format
3604 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3605 msgstr "%s Aucune commande ne correspond à cette recherche. %s "
3606
3607 #. %1$s:  ELSE 
3608 #. %2$s:  END 
3609 #. %3$s:  END 
3610 #. %4$s:  ELSE 
3611 #. %5$s:  END 
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
3613 #, c-format
3614 msgid ""
3615 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3616 "using the table configuration in this module. %s "
3617 msgstr ""
3618 "%s Il n'y a pas de table à configurer pour ce module. %s %s %s Il n'y a pas "
3619 "de page utilisant la configuration de table dans ce module. %s"
3620
3621 #. %1$s:  ELSE 
3622 #. %2$s:  field.name 
3623 #. %3$s:  END 
3624 #. %4$s:  END 
3625 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3627 #, c-format
3628 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3629 msgstr "%s Il n'y a pas de valeur définie pour %s %s %s %s "
3630
3631 #. %1$s:  ELSE 
3632 #. %2$s:  END 
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
3634 #, c-format
3635 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3636 msgstr "%s Ce numéro de commande n'existe pas. %s "
3637
3638 #. For the first occurrence,
3639 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3640 #. %2$s:  ELSE 
3641 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3642 #. %4$s:  END 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
3645 #, c-format
3646 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3647 msgstr "%s Illimité %s %s %s "
3648
3649 #. %1$s:  END 
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068
3651 #, c-format
3652 msgid "%s Username: "
3653 msgstr "%s Identifiant&nbsp;: "
3654
3655 #. %1$s:  ELSE 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
3657 #, c-format
3658 msgid "%s Waiting to be pulled "
3659 msgstr "%s Mis de coté "
3660
3661 #. For the first occurrence,
3662 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3663 #. %2$s:  ELSE 
3664 #. %3$s:  END 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3667 #, c-format
3668 msgid "%s Yes %s No %s "
3669 msgstr "%s Oui %s Non %s "
3670
3671 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3672 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3674 #, c-format
3675 msgid "%s Yes%s, "
3676 msgstr "%s Oui%s, "
3677
3678 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3679 #. %2$s:  searchfield 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
3681 #, c-format
3682 msgid "%s You Searched for %s"
3683 msgstr "%s Vous recherchiez %s"
3684
3685 #. %1$s:  ELSE 
3686 #. %2$s:  END 
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3688 #, c-format
3689 msgid "%s You are not logged in | %s "
3690 msgstr "%s Vous n'êtes pas connecté | %s "
3691
3692 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3693 #. %2$s:  searchfield 
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3695 #, c-format
3696 msgid "%s You searched for %s"
3697 msgstr "%s Vous recherchiez %s"
3698
3699 #. %1$s:  IF id 
3700 #. %2$s:  id 
3701 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3702 #. %4$s:  searchfield 
3703 #. %5$s:  END 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3705 #, c-format
3706 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3707 msgstr "%s Vous recherchiez cette notice %s %s Vous recherchiez %s %s"
3708
3709 #. For the first occurrence,
3710 #. %1$s:  ELSE 
3711 #. %2$s:  END 
3712 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3713 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3715 #, c-format
3716 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3717 msgstr "%s Vos listes %s %s &rsaquo; %s "
3718
3719 #. %1$s:  END 
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
3721 #, c-format
3722 msgid "%s Zip/Postal code:"
3723 msgstr "%s Code postal&nbsp;:"
3724
3725 #. For the first occurrence,
3726 #. %1$s:  END 
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3729 #, c-format
3730 msgid "%s Zip/Postal code: "
3731 msgstr "%s Code postal: "
3732
3733 #. %1$s:  END 
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3735 #, c-format
3736 msgid ""
3737 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3738 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3739 msgstr ""
3740 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3741 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3742
3743 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3744 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3745 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3746 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3747 #. %5$s:  SWITCH type 
3748 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3750 #, c-format
3751 msgid ""
3752 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3753 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3754 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3755 msgstr ""
3756 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3757 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3758 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3759
3760 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3761 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3762 #. %3$s:  IF avs 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3764 #, c-format
3765 msgid ""
3766 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3767 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3768 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3769 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3770 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3771 msgstr ""
3772 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3773 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3774 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3775 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3776 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3777
3778 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3779 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
3781 #, c-format
3782 msgid "%s after %s "
3783 msgstr "%s après %s "
3784
3785 #. SCRIPT
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3787 msgid "%s already in your cart"
3788 msgstr "%s déjà dans votre panier"
3789
3790 #. %1$s:  item.countanalytics 
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
3792 #, c-format
3793 msgid "%s analytics"
3794 msgstr "%s dépouillements"
3795
3796 #. %1$s:  multi_batch_count 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3798 #, c-format
3799 msgid "%s batch(es) to export."
3800 msgstr "%s lot(s) à exporter."
3801
3802 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3804 #, c-format
3805 msgid "%s by "
3806 msgstr "%s par "
3807
3808 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3809 #. %2$s:  loopro.author 
3810 #. %3$s:  END 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3812 #, c-format
3813 msgid "%s by %s%s"
3814 msgstr "%s par %s%s"
3815
3816 #. For the first occurrence,
3817 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3818 #. %2$s:  reserveloo.author 
3819 #. %3$s:  END 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3822 #, c-format
3823 msgid "%s by %s%s "
3824 msgstr "%s par %s%s "
3825
3826 #. For the first occurrence,
3827 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3828 #. %2$s:  ordersloo.author 
3829 #. %3$s:  END 
3830 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3831 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3832 #. %6$s:  END 
3833 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
3836 #, c-format
3837 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3838 msgstr "%s par %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3839
3840 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3841 #. %2$s:  END 
3842 #. %3$s:  biblio.author |html 
3843 #. %4$s: ~ END 
3844 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3845 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3846 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3847 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3849 #, c-format
3850 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3851 msgstr "%s par%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3852
3853 #. %1$s:  branchname 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3855 #, c-format
3856 msgid "%s calendar"
3857 msgstr "Calendrier %s"
3858
3859 #. %1$s:  errorfile 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3861 #, c-format
3862 msgid "%s can't be opened"
3863 msgstr "%s ne peut être ouvert"
3864
3865 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3866 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3867 #. %3$s:  missing_critical.key 
3868 #. %4$s:  missing_critical.value 
3869 #. %5$s:  ELSE 
3870 #. %6$s:  missing_critical.key 
3871 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3872 #. %8$s:  missing_critical.value 
3873 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3874 #. %10$s:  missing_critical.value 
3875 #. %11$s:  ELSE 
3876 #. %12$s:  END 
3877 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3878 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3879 #. %15$s:  END 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3881 #, c-format
3882 msgid ""
3883 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3884 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3885 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3886 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3887 msgstr ""
3888 "%s ne peut pas être analysé ! %s a des apostrophes &quot;%s&quot; dans un "
3889 "mauvais format: &quot;%s&quot; %s Le champ critique &quot;%s&quot; %sa une "
3890 "valeur non reconnue &quot;%s&quot; %sa une valeur &quot;%s&quot; %smanquante "
3891 "%s (borrowernumber: %s; nom de famille: %s). %s "
3892
3893 #. %1$s:  lis.level 
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3895 #, c-format
3896 msgid "%s data added"
3897 msgstr "%s donnée ajoutée"
3898
3899 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3900 #. %2$s:  END 
3901 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3902 #. %4$s:  END 
3903 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3904 #. %6$s:  END 
3905 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3906 #. %8$s:  END 
3907 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3908 #. %10$s:  END 
3909 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3910 #. %12$s:  END 
3911 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3912 #. %14$s:  END 
3913 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3914 #. %16$s:  END 
3915 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3916 #. %18$s:  END 
3917 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3918 #. %20$s:  END 
3919 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3920 #. %22$s:  END 
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3922 #, c-format
3923 msgid ""
3924 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3925 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3926 msgstr ""
3927 "%s jour %s %s semaine %s %s 2 semaines %s %s 3 semaines %s %s mois %s %s 2 "
3928 "mois %s %s 3 mois %s %s trimestre %s %s 2 trimestres %s %s an %s %s 2 ans %s "
3929
3930 #. %1$s:  deliverytime 
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3932 #, c-format
3933 msgid "%s days"
3934 msgstr "%s jours"
3935
3936 #. SCRIPT
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3938 msgid ""
3939 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3940 "this record?"
3941 msgstr ""
3942 "%s de commande(s) annulée(s) utilisent cette notice. Êtes vous sûr de "
3943 "vouloir supprimer cette notice ?"
3944
3945 #. SCRIPT
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3947 msgid ""
3948 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3949 "permissions to delete this record."
3950 msgstr ""
3951 "%s commande(s) annulées(s) utilisent cette notice. Vous devez disposer de "
3952 "droits sur la gestion des commandes pour supprimer cette notice."
3953
3954 #. %1$s:  HANDLED 
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3956 #, c-format
3957 msgid "%s directories processed."
3958 msgstr "%s répertoires traités."
3959
3960 #. %1$s:  TOTAL 
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3962 #, c-format
3963 msgid "%s directories scanned."
3964 msgstr "%s répertoires scannés."
3965
3966 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3967 #. %2$s:  ELSE 
3968 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3970 #, c-format
3971 msgid "%s disabled %s %s "
3972 msgstr "%s désactivé %s %s "
3973
3974 #. For the first occurrence,
3975 #. %1$s:  duplicate_count 
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
3978 #, c-format
3979 msgid "%s duplicate item(s) found"
3980 msgstr "%s doublons trouvés"
3981
3982 #. For the first occurrence,
3983 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3986 #, c-format
3987 msgid "%s failed to unpack."
3988 msgstr "%s impossible à décompresser"
3989
3990 #. %1$s:  END 
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3992 #, c-format
3993 msgid "%s for "
3994 msgstr "%s pour "
3995
3996 #. %1$s:  IF searchmember 
3997 #. %2$s:  searchmember 
3998 #. %3$s:  END 
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
4000 #, c-format
4001 msgid "%s for '%s'%s"
4002 msgstr "%s pour '%s'%s"
4003
4004 #. For the first occurrence,
4005 #. %1$s:  authtypecode 
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4010 #, c-format
4011 msgid "%s framework"
4012 msgstr "%s grille de catalogage"
4013
4014 #. For the first occurrence,
4015 #. %1$s:  books_loo.holds 
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
4018 #, c-format
4019 msgid "%s hold(s) left"
4020 msgstr "%s Réservation(s) restante(s)"
4021
4022 #. SCRIPT
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4024 msgid ""
4025 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4026 "items."
4027 msgstr ""
4028 "%s réservation(s) pour cette notice. Vous devez supprimer toutes les "
4029 "réservations avant la suppression de tous les exemplaires."
4030
4031 #. %1$s:  LoginBranchname 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
4033 #, c-format
4034 msgid "%s holdings"
4035 msgstr "%s exemplaires"
4036
4037 #. SCRIPT
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4039 msgid ""
4040 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4041 msgstr ""
4042 "%s réservations(s) sur cette notice. Êtes vous sûr de vouloir la supprimer ?"
4043
4044 #. %1$s:  END 
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4046 #, c-format
4047 msgid "%s image file"
4048 msgstr "%s fichier image"
4049
4050 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4052 #, c-format
4053 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4054 msgstr "%s image(s) déplacée(s) dans la base&nbsp;:"
4055
4056 #. %1$s:  total 
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4058 #, c-format
4059 msgid "%s images found"
4060 msgstr "%s images trouvées"
4061
4062 #. %1$s:  imported 
4063 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4064 #. %3$s:  lastimported 
4065 #. %4$s:  END 
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4067 #, c-format
4068 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4069 msgstr "%s notice(s) importée(s) %s(la dernière était %s)%s"
4070
4071 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4072 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4074 #, c-format
4075 msgid "%s in %s"
4076 msgstr "%s pour %s"
4077
4078 #. SCRIPT
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4080 msgid "%s in tab %s"
4081 msgstr "%s dans l'onglet %s"
4082
4083 #. SCRIPT
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4085 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4086 msgstr "%s n'est ni autorisé ni interdit !"
4087
4088 #. SCRIPT
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4090 msgid "%s is permitted!"
4091 msgstr "%s est autorisé !"
4092
4093 #. SCRIPT
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4095 msgid "%s is prohibited!"
4096 msgstr "%s est interdit !"
4097
4098 #. %1$s:  irregular_issues 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4100 #, c-format
4101 msgid "%s issues "
4102 msgstr "%s fascicules "
4103
4104 #. SCRIPT
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4106 msgid "%s item mandatory fields empty"
4107 msgstr "%s champs obligatoires vides"
4108
4109 #. %1$s:  num_items 
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4111 #, c-format
4112 msgid "%s item records found and staged"
4113 msgstr "%s exemplaire(s) trouvé(s) et téléchargé(s) dans le réservoir"
4114
4115 #. For the first occurrence,
4116 #. %1$s:  shelveslooppri.count 
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
4119 #, c-format
4120 msgid "%s item(s)"
4121 msgstr "%s document(s)"
4122
4123 #. SCRIPT
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4125 msgid "%s item(s) added to your cart"
4126 msgstr "%s document(s) ajouté(s) à votre panier"
4127
4128 #. SCRIPT
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4130 msgid ""
4131 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4132 "deleting this record."
4133 msgstr ""
4134 "%s exemplaire(s) sont attachés à cette notice. Vous devez supprimer tous les "
4135 "exemplaires avant de supprimer cette notice."
4136
4137 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4139 #, c-format
4140 msgid "%s item(s) attached."
4141 msgstr "%s exemplaire(s) liés."
4142
4143 #. %1$s:  not_deleted_items 
4144 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4145 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4146 #. %4$s:  END 
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4148 #, c-format
4149 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4150 msgstr "%s exemplaire(s) non supprimé(s) : %s%s%s"
4151
4152 #. %1$s:  deleted_items 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4154 #, c-format
4155 msgid "%s item(s) deleted."
4156 msgstr "%s exemplaire(s) supprimé."
4157
4158 #. For the first occurrence,
4159 #. %1$s:  books_loo.items 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
4162 #, c-format
4163 msgid "%s item(s) left"
4164 msgstr "%s exemplaire(s) restant(s)"
4165
4166 #. %1$s:  modified_items 
4167 #. %2$s:  modified_fields 
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4169 #, c-format
4170 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4171 msgstr "%s exemplaire(s) modifié(s) (avec %s champs modifiés) "
4172
4173 #. %1$s:  total 
4174 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4175 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4176 #. %4$s:  ELSE 
4177 #. %5$s:  END 
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4179 #, c-format
4180 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4181 msgstr "%s exemplaires trouvés pour %s%s%sTous sites%s "
4182
4183 #. %1$s:  moddatecount 
4184 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4186 #, c-format
4187 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4188 msgstr "%s exemplaire(s) modifié(s)&nbsp;: vu pour la dernière fois fixé à %s"
4189
4190 #. %1$s:  total 
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
4192 #, c-format
4193 msgid "%s lines found."
4194 msgstr "%s ligne(s) trouvée(s)."
4195
4196 #. For the first occurrence,
4197 #. SCRIPT
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4201 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4202 msgstr "%s champs obligatoires vides (surlignés)"
4203
4204 #. %1$s:  alreadyindb 
4205 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4206 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4207 #. %4$s:  END 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4209 #, c-format
4210 msgid ""
4211 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4212 "%s(last was %s)%s"
4213 msgstr ""
4214 "%s non importé(s), parce qu'il était déjà dans la table des adhérents et que "
4215 "l'écrasement est désactivé %s(dernier était %s)%s"
4216
4217 #. %1$s:  invalid 
4218 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4219 #. %3$s:  lastinvalid 
4220 #. %4$s:  END 
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4222 #, c-format
4223 msgid ""
4224 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4225 msgstr ""
4226 "%s non importé(s), parce qu'il(s) ne sont pas dans le format attendu ! "
4227 "%s(dernier était %s)%s"
4228
4229 #. %1$s:  endat 
4230 #. %2$s:  numrecords 
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4232 #, c-format
4233 msgid "%s of %s"
4234 msgstr "%s à %s"
4235
4236 #. SCRIPT
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4238 msgid "%s of %s renewals remaining"
4239 msgstr "(%s de %s renouvellements restants)"
4240
4241 #. For the first occurrence,
4242 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
4246 #, c-format
4247 msgid "%s on "
4248 msgstr "%s le "
4249
4250 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4251 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
4253 #, c-format
4254 msgid "%s on %s "
4255 msgstr "%s le %s "
4256
4257 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4258 #. %2$s:  ELSE 
4259 #. %3$s:  END 
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
4261 #, c-format
4262 msgid "%s on %s until %s"
4263 msgstr "%s le %s jusqu'au %s"
4264
4265 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4267 #, c-format
4268 msgid "%s on loan:"
4269 msgstr "%s en prêt&nbsp;:"
4270
4271 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4272 #. %2$s:  ELSE 
4273 #. %3$s:  END 
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
4275 #, c-format
4276 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4277 msgstr "%s retour_sur_place %s retour_standard %s"
4278
4279 #. SCRIPT
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4281 msgid ""
4282 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4283 "delete this record."
4284 msgstr ""
4285 "%s commande(s) utilisent cette notice. Vous devez disposer de droits sur la "
4286 "gestion des commandes pour la supprimer."
4287
4288 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
4290 #, c-format
4291 msgid "%s order(s) attached."
4292 msgstr "%s commande(s) liés."
4293
4294 #. For the first occurrence,
4295 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
4298 #, c-format
4299 msgid "%s order(s) left"
4300 msgstr "%s commandes restantes"
4301
4302 #. %1$s:  overwritten 
4303 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4304 #. %3$s:  lastoverwritten 
4305 #. %4$s:  END 
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4307 #, c-format
4308 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4309 msgstr "%s écrasés %s(dernier était %s)%s"
4310
4311 #. %1$s:  TotalDel 
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4313 #, c-format
4314 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4315 msgstr "%s adhérents ont été effacés avec succès"
4316
4317 #. %1$s:  TotalDel 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4319 #, c-format
4320 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4321 msgstr "%s adhérents ont été effacés avec succès"
4322
4323 #. %1$s:  TotalDel 
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4325 #, c-format
4326 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4327 msgstr "%s adhérents ont été effacés avec succès (si ça n'était pas un test)"
4328
4329 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:78
4331 #, c-format
4332 msgid "%s pending"
4333 msgstr "%s en attente"
4334
4335 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4337 #, c-format
4338 msgid "%s preferences"
4339 msgstr "Préférences %s"
4340
4341 #. SCRIPT
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4343 msgid ""
4344 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4345 "check the server log for more details."
4346 msgstr ""
4347 "%s citations sauvegardées, mais une erreur s'est produite. Demandez à votre "
4348 "administrateur système qu'il regarde en détail dans les logs."
4349
4350 #. SCRIPT
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4352 msgid "%s quotes saved."
4353 msgstr "%s citations sauvegardées."
4354
4355 #. %1$s:  errcon.server 
4356 #. %2$s:  errcon.seq 
4357 #. %3$s:  errcon.error 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
4359 #, c-format
4360 msgid "%s record %s: %s"
4361 msgstr "%s notice %s: %s"
4362
4363 #. For the first occurrence,
4364 #. %1$s:  count 
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4367 #, c-format
4368 msgid "%s record(s)"
4369 msgstr "%s notice(s)"
4370
4371 #. %1$s:  deleted_records 
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4373 #, c-format
4374 msgid "%s record(s) deleted."
4375 msgstr "%s notice(s) supprimée(s)."
4376
4377 #. %1$s:  total 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4379 #, c-format
4380 msgid "%s records in file"
4381 msgstr "%s notice(s) dans le fichier"
4382
4383 #. %1$s:  import_errors 
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4385 #, c-format
4386 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4387 msgstr "%s notice(s) non téléchargée(s) à cause d'erreurs MARC"
4388
4389 #. %1$s:  total 
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4391 #, c-format
4392 msgid "%s records parsed"
4393 msgstr "%s fiches traitée(s)"
4394
4395 #. %1$s:  staged 
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4397 #, c-format
4398 msgid "%s records staged"
4399 msgstr "%s notice(s) téléchargée(s)"
4400
4401 #. %1$s:  matched 
4402 #. %2$s:  matcher_code 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4407 "%s&quot;"
4408 msgstr ""
4409 "%s notice(s) avec au moins une notice concordante dans le catalogue &quot;"
4410 "%s&quot;"
4411
4412 #. %1$s:  resul.used 
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4414 #, c-format
4415 msgid "%s records(s)"
4416 msgstr "%s notice(s)"
4417
4418 #. %1$s:  total 
4419 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4421 #, c-format
4422 msgid "%s result(s) found %sfor "
4423 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) %spour "
4424
4425 #. %1$s:  breeding_count 
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4427 #, c-format
4428 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4429 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) dans le réservoir"
4430
4431 #. For the first occurrence,
4432 #. %1$s:  count 
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4435 #, c-format
4436 msgid "%s results found"
4437 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s)"
4438
4439 #. %1$s:  total 
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4441 #, c-format
4442 msgid "%s results found "
4443 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) "
4444
4445 #. %1$s:  count 
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4447 #, c-format
4448 msgid "%s shipments"
4449 msgstr "%s colis"
4450
4451 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
4453 #, c-format
4454 msgid "%s subscription(s) attached."
4455 msgstr "%s abonnement(s) liés."
4456
4457 #. For the first occurrence,
4458 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
4461 #, c-format
4462 msgid "%s subscription(s) left"
4463 msgstr "%s abonnements restants"
4464
4465 #. %1$s:  suggestions_count 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4467 #, c-format
4468 msgid "%s suggestions waiting. "
4469 msgstr "%s suggestions en attente. "
4470
4471 #. For the first occurrence,
4472 #. %1$s:  resul.used 
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4475 #, c-format
4476 msgid "%s times"
4477 msgstr "%s fois"
4478
4479 #. %1$s:  ELSE 
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
4481 #, c-format
4482 msgid "%s to "
4483 msgstr "%s à"
4484
4485 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4487 #, c-format
4488 msgid "%s to order"
4489 msgstr "%s à commander"
4490
4491 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4493 #, c-format
4494 msgid "%s unavailable:"
4495 msgstr "%s indisponible :"
4496
4497 #. %1$s:  END 
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4499 #, c-format
4500 msgid "%s will expire before "
4501 msgstr "%s vont expirer avant "
4502
4503 #. For the first occurrence,
4504 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
4509 #, c-format
4510 msgid "%s years"
4511 msgstr "%s année(s)"
4512
4513 #. %1$s: - USE CGI -
4514 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4515 #. %3$s:  total_rows 
4516 #. %4$s:  total_rows 
4517 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4518 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4519 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4520 #. %8$s:  END -
4521 #. %9$s: - END -
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4523 #, c-format
4524 msgid ""
4525 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4526 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4527 msgstr ""
4528 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4529 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4530
4531 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4532 #. %2$s:  sEcho 
4533 #. %3$s:  iTotalRecords 
4534 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4535 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4536 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4538 #, c-format
4539 msgid ""
4540 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4541 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4542 msgstr ""
4543 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4544 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4545
4546 #. %1$s:  ELSE 
4547 #. %2$s:  riloo.duedate 
4548 #. %3$s:  END 
4549 #. %4$s:  ELSE 
4550 #. %5$s:  END 
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
4552 #, c-format
4553 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4554 msgstr "%s%s %s %sPas prêté %s "
4555
4556 #. %1$s:  END 
4557 #. %2$s:  END 
4558 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4559 #. %4$s:  searchfield 
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4561 #, c-format
4562 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4563 msgstr "%s%s %s Vous recherchiez %s"
4564
4565 #. %1$s:  USE KohaDates 
4566 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4567 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4568 #. %4$s:  o.orderdate 
4569 #. %5$s:  o.latesince 
4570 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4571 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4572 #. %8$s:  o.title 
4573 #. %9$s:  IF o.author 
4574 #. %10$s:  o.author 
4575 #. %11$s:  END 
4576 #. %12$s:  IF o.publisher 
4577 #. %13$s:  o.publisher 
4578 #. %14$s:  END 
4579 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4580 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4581 #. %17$s:  o.subtotal 
4582 #. %18$s:  o.budget 
4583 #. %19$s:  o.basketname 
4584 #. %20$s:  o.basketno 
4585 #. %21$s:  o.claims_count 
4586 #. %22$s:  o.claimed_date 
4587 #. %23$s:  END 
4588 #. %24$s:  orders.size 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4590 #, c-format
4591 msgid ""
4592 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4593 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4594 "late, %s "
4595 msgstr ""
4596 "%s%s %s\"%s (%s jours)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuteur: %s.%s%sPublié par: %s."
4597 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total commandes en "
4598 "retard, %s "
4599
4600 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4601 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4602 #. %3$s:  ELSE 
4603 #. %4$s:  END 
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4605 #, c-format
4606 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4607 msgstr "%s%s %s0 %s l'historique des prêts sera anonymisé"
4608
4609 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4610 #. %2$s:  totalToDelete 
4611 #. %3$s:  ELSE 
4612 #. %4$s:  END 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4614 #, c-format
4615 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4616 msgstr "%s%s %s0 %s adhérents seront supprimés"
4617
4618 #. %1$s:  END 
4619 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4620 #. %3$s:  END 
4621 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4623 #, c-format
4624 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4625 msgstr "%s%s &rsaquo; Créer une nouvelle liste%s%s &rsaquo; Modifier la liste "
4626
4627 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4628 #. %2$s:  frameworktext 
4629 #. %3$s:  frameworkcode 
4630 #. %4$s:  ELSE 
4631 #. %5$s:  END 
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4633 #, c-format
4634 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4635 msgstr "%s%s (%s)%sGrille MARC par défaut%s"
4636
4637 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4638 #. %2$s:  Supplier 
4639 #. %3$s:  END 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4641 #, c-format
4642 msgid "%s%s : %sLate orders"
4643 msgstr "%s%s : %sCommandes en retard"
4644
4645 #. %1$s:  END 
4646 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
4648 #, c-format
4649 msgid "%s%s in "
4650 msgstr "%s%s dans "
4651
4652 #. %1$s:  END 
4653 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4654 #. %3$s:  LibraryName 
4655 #. %4$s:  END 
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4657 #, c-format
4658 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4659 msgstr "%s%s dans %s Catalogue%s."
4660
4661 #. %1$s:  END 
4662 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4663 #. %3$s:  LibraryName 
4664 #. %4$s:  END 
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4666 #, c-format
4667 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4668 msgstr "%s%s dans %s Catalogue%s. "
4669
4670 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4671 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4672 #. %3$s:  END 
4673 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4674 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4675 #. %6$s:  END 
4676 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4677 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4678 #. %9$s:  END 
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4680 #, c-format
4681 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4682 msgstr "%s%s fascicules%s %s%s semaines%s %s%s mois%s "
4683
4684 #. For the first occurrence,
4685 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4686 #. %2$s:  batche.label_count 
4687 #. %3$s:  ELSE 
4688 #. %4$s:  batche.label_count 
4689 #. %5$s:  END 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4692 #, c-format
4693 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4694 msgstr "%s%s étiquette isolée%s%s étiquettes isolées%s"
4695
4696 #. %1$s:  END 
4697 #. %2$s:  END 
4698 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4699 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4700 #. %5$s:  END 
4701 #. %6$s:  END 
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4703 #, c-format
4704 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4705 msgstr "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4706
4707 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4708 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4709 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4710 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4711 #. %5$s:  loopro.object 
4712 #. %6$s:  ELSE 
4713 #. %7$s:  loopro.object 
4714 #. %8$s:  END 
4715 #. %9$s:  END 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
4717 #, c-format
4718 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4719 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sAdhérent %s%s%s "
4720
4721 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4722 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4723 #. %3$s:  END 
4724 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4725 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4726 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4727 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4728 #. %8$s:  END 
4729 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4730 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4731 #. %11$s:  END 
4732 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4733 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4734 #. %14$s:  END 
4735 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4736 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4737 #. %17$s:  END 
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
4739 #, c-format
4740 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4741 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4742
4743 #. %1$s:  ELSE 
4744 #. %2$s:  data.overdues 
4745 #. %3$s:  END 
4746 #. %4$s:  data.issues 
4747 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4749 #, c-format
4750 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4751 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4752
4753 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4754 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4755 #. %3$s:  memberfirstname 
4756 #. %4$s:  END 
4757 #. %5$s:  membersurname 
4758 #. %6$s:  ELSE 
4759 #. %7$s:  END 
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4761 #, c-format
4762 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4763 msgstr "%s%s%s%s %s%sAucun nom%s"
4764
4765 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4766 #. %2$s:  letter.content.length 
4767 #. %3$s:  ELSE 
4768 #. %4$s:  END 
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
4770 #, c-format
4771 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4772 msgstr "%s%s%s%s/160 caractères"
4773
4774 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4775 #. %2$s:  lette.branchname 
4776 #. %3$s:  ELSE 
4777 #. %4$s:  END 
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4779 #, c-format
4780 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4781 msgstr "%s%s%s(Tous sites)%s"
4782
4783 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4784 #. %2$s:  phone 
4785 #. %3$s:  ELSE 
4786 #. %4$s:  END 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4788 #, c-format
4789 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4790 msgstr "%s%s%s(pas de numéro de téléphone)%s"
4791
4792 #. %1$s:  IF ( email ) 
4793 #. %2$s:  email 
4794 #. %3$s:  ELSE 
4795 #. %4$s:  END 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4797 #, c-format
4798 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4799 msgstr "%s%s%s(pas d'adresse de courriel)%s"
4800
4801 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4802 #. %2$s:  comments 
4803 #. %3$s:  ELSE 
4804 #. %4$s:  END 
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4806 #, c-format
4807 msgid "%s%s%s(none)%s"
4808 msgstr "%s%s%s(aucun)%s"
4809
4810 #. %1$s:  searchfield 
4811 #. %2$s:  END 
4812 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4813 #. %4$s:  END 
4814 #. %5$s:  ELSE 
4815 #. %6$s:  action 
4816 #. %7$s:  END 
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4818 #, c-format
4819 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4820 msgstr "%s%s%sAjouter un champ%s%s%s%s"
4821
4822 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4823 #. %2$s:  frameworkcode 
4824 #. %3$s:  ELSE 
4825 #. %4$s:  END 
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4827 #, c-format
4828 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4829 msgstr "%s%s%sPar défaut%s structure de la grille"
4830
4831 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4832 #. %2$s:  lastdate 
4833 #. %3$s:  ELSE 
4834 #. %4$s:  END 
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4836 #, c-format
4837 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4838 msgstr "%s%s%sL'exemplaire n'a pas été transféré%s"
4839
4840 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4841 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4842 #. %3$s:  ELSE 
4843 #. %4$s:  END 
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4845 #, c-format
4846 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4847 msgstr "%s%s%sKoha%s Catalogue &rsaquo; Votre panier"
4848
4849 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4850 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4851 #. %3$s:  ELSE 
4852 #. %4$s:  END 
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4854 #, c-format
4855 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4856 msgstr "%s%s%sKoha%s Catalogue &rsaquo; Envoi du panier"
4857
4858 #. For the first occurrence,
4859 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4860 #. %2$s:  template_id 
4861 #. %3$s:  ELSE 
4862 #. %4$s:  END 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4865 #, c-format
4866 msgid "%s%s%sN/A%s "
4867 msgstr "%s%s%sN/D%s "
4868
4869 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4870 #. %2$s:  loopro.title 
4871 #. %3$s:  ELSE 
4872 #. %4$s:  END 
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4874 #, c-format
4875 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4876 msgstr "%s%s%sPas de titre%s"
4877
4878 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4879 #. %2$s:  loopro.barcode 
4880 #. %3$s:  ELSE 
4881 #. %4$s:  END 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4883 #, c-format
4884 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4885 msgstr "%s%s%sPas de code à barres%s"
4886
4887 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4888 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4889 #. %3$s:  ELSE 
4890 #. %4$s:  END 
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4892 #, c-format
4893 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4894 msgstr "%s%s%sPas de cote%s"
4895
4896 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4897 #. %2$s:  slip 
4898 #. %3$s:  ELSE 
4899 #. %4$s:  END 
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4901 #, c-format
4902 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4903 msgstr "%s%s%sAucune réservation trouvée%s"
4904
4905 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4906 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4907 #. %3$s:  ELSE 
4908 #. %4$s:  END 
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4910 #, c-format
4911 msgid "%s%s%sNo title%s"
4912 msgstr "%s%s%sPas de réponse%s"
4913
4914 #. For the first occurrence,
4915 #. %1$s:  END 
4916 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4919 #, c-format
4920 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4921 msgstr "%s%s&nbsp;avec limite(s)&nbsp;: "
4922
4923 #. For the first occurrence,
4924 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4925 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4926 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4927 #. %4$s:  END 
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4930 #, c-format
4931 msgid "%s%s, by %s%s"
4932 msgstr "%s%s, par %s%s"
4933
4934 #. For the first occurrence,
4935 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4936 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4937 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4938 #. %4$s:  END 
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4941 #, c-format
4942 msgid "%s%s, %s%s ("
4943 msgstr "%s%s, %s%s ("
4944
4945 #. %1$s:  END 
4946 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4947 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4948 #. %4$s:  END 
4949 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
4951 #, c-format
4952 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4953 msgstr "%s%s ; Édité par %s %s%s en "
4954
4955 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4956 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4958 #, c-format
4959 msgid "%s%sModify tag "
4960 msgstr "%s%sModifier le champ "
4961
4962 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4963 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
4964 #. %3$s:  ELSE 
4965 #. %4$s:  END 
4966 #. %5$s:  END 
4967 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4968 #. %7$s:  END 
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
4970 #, c-format
4971 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
4972 msgstr "%s%sPrivéé%sPartagée%s%s %sPublique%s "
4973
4974 #. %1$s:  END 
4975 #. %2$s:  ELSE 
4976 #. %3$s:  END 
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
4978 #, c-format
4979 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4980 msgstr "%s%sCette notice n'a pas d'exemplaire rattaché.%s"
4981
4982 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4983 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4984 #. %3$s:  END 
4985 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
4987 #, c-format
4988 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4989 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume :"
4990
4991 #. %1$s:  count 
4992 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4993 #. %3$s:  showncount 
4994 #. %4$s:  hiddencount 
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4996 #, c-format
4997 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4998 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s montré / %s caché) "
4999
5000 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5001 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5002 #. %3$s:  server.servername 
5003 #. %4$s:  END 
5004 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5005 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5006 #. %7$s:  END 
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5008 #, c-format
5009 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5010 msgstr "%s&rsaquo;  Modifier %s serveur %s%s %s&rsaquo; Nouveau %s serveur%s "
5011
5012 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5013 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5014 #. %3$s:  ELSE 
5015 #. %4$s:  END 
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5017 #, c-format
5018 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5019 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5020
5021 #. %1$s:  ELSE 
5022 #. %2$s:  END 
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5024 #, c-format
5025 msgid "%s(deleted patron)%s "
5026 msgstr "%s(utilisateur supprimé)%s "
5027
5028 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5029 #. %2$s:  ELSE 
5030 #. %3$s:  END 
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5032 #, c-format
5033 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5034 msgstr "%s(TTC)%s(HT)%s "
5035
5036 #. For the first occurrence,
5037 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5038 #. %2$s:  ELSE 
5039 #. %3$s:  END 
5040 #. %4$s:  END 
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
5044 #, c-format
5045 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5046 msgstr "%s(TTC)%s(tHT)%s %s "
5047
5048 #. %1$s:  loo.kohafield 
5049 #. %2$s:  END 
5050 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5051 #. %4$s:  ELSE 
5052 #. %5$s:  END 
5053 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5054 #. %7$s:  ELSE 
5055 #. %8$s:  END 
5056 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5057 #. %10$s:  END 
5058 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5059 #. %12$s:  END 
5060 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5065 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5066 msgstr ""
5067 "%s, %s %sRépétable, %sPas répétable, %s %sObligatoire, %sFacultatif, %s "
5068 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5069
5070 #. For the first occurrence,
5071 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5072 #. %2$s:  item_loo.author 
5073 #. %3$s:  END 
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5076 #, c-format
5077 msgid "%s, by %s%s"
5078 msgstr "%s, par %s%s"
5079
5080 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5081 #. %2$s:  overdueloo.author 
5082 #. %3$s:  END 
5083 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5084 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5085 #. %6$s:  END 
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5087 #, c-format
5088 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5089 msgstr "%s, par %s%s %s- %s%s "
5090
5091 #. %1$s:  i 
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5093 #, c-format
5094 msgid "%s00s"
5095 msgstr "%s00s"
5096
5097 #. %1$s:  errcon.server 
5098 #. %2$s:  errcon.seq 
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
5100 #, c-format
5101 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5102 msgstr "%s: Attention: erreur XSLT sur le résultat de la recherche %s"
5103
5104 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5105 #. %2$s:  ELSE 
5106 #. %3$s:  END 
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5108 #, c-format
5109 msgid "%sActive%sInactive%s"
5110 msgstr "%sActif%sInactif%s"
5111
5112 #. %1$s:  ELSE 
5113 #. %2$s:  END 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5115 #, c-format
5116 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5117 msgstr "%sAjouter un nouvel abonnement%s ("
5118
5119 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5120 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5121 #. %3$s:  ELSE 
5122 #. %4$s:  END 
5123 #. %5$s:  IF (firstname) 
5124 #. %6$s:  firstname 
5125 #. %7$s:  END 
5126 #. %8$s:  IF (surname) 
5127 #. %9$s:  surname 
5128 #. %10$s:  END 
5129 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5130 #. %12$s:  categoryname 
5131 #. %13$s:  ELSE 
5132 #. %14$s:  IF ( I ) 
5133 #. %15$s:  END 
5134 #. %16$s:  IF ( A ) 
5135 #. %17$s:  END 
5136 #. %18$s:  IF ( C ) 
5137 #. %19$s:  END 
5138 #. %20$s:  IF ( P ) 
5139 #. %21$s:  END 
5140 #. %22$s:  IF ( S ) 
5141 #. %23$s:  END 
5142 #. %24$s:  END 
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
5144 #, c-format
5145 msgid ""
5146 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5147 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5148 msgstr ""
5149 "%sAjouter%sDupliquer%s Modifier%s usager %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganisation"
5150 "%s%sAdulte%s%sEnfant%s%sProfessionnel%s%sBibliothécaire%s%s)"
5151
5152 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5153 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5154 #. %3$s:  ELSE 
5155 #. %4$s:  END 
5156 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5157 #. %6$s:  categoryname 
5158 #. %7$s:  ELSE 
5159 #. %8$s:  IF ( I ) 
5160 #. %9$s:  END 
5161 #. %10$s:  IF ( A ) 
5162 #. %11$s:  END 
5163 #. %12$s:  IF ( C ) 
5164 #. %13$s:  END 
5165 #. %14$s:  IF ( P ) 
5166 #. %15$s:  END 
5167 #. %16$s:  IF ( S ) 
5168 #. %17$s:  END 
5169 #. %18$s:  END 
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
5171 #, c-format
5172 msgid ""
5173 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5174 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5175 msgstr ""
5176 "%sAjouter%sDupliquer%sModifier%s%s l'adhérent %s%s%s Adhérent collectivité%s"
5177 "%s Adhérent adulte%s%s Adhérent enfant%s%s Adhérent professionnel%s%s "
5178 "Adhérent bibliothécaire%s%s "
5179
5180 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5181 #. %2$s:  END 
5182 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5183 #. %4$s:  END 
5184 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5185 #. %6$s:  END 
5186 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5187 #. %8$s:  END 
5188 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5189 #. %10$s:  END 
5190 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5191 #. %12$s:  END 
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:370
5193 #, c-format
5194 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5195 msgstr ""
5196 "%sAdulte%s %sEnfant%s %sProf.%s %sEtabl.%s %sBibliothécaire%s %sStatistique"
5197 "%s "
5198
5199 #. For the first occurrence,
5200 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" ) 
5201 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" ) 
5202 #. %3$s:  ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber") 
5203 #. %4$s:  ELSE 
5204 #. %5$s:  END 
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
5207 #, c-format
5208 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
5209 msgstr "%sAuteur%sAnnée%sCote%sTitre%s"
5210
5211 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5212 #. %2$s:  ELSE 
5213 #. %3$s:  END 
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5215 #, c-format
5216 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5217 msgstr "%sNotice d'autorité%sNotice bibliographique%s"
5218
5219 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5220 #. %2$s:  ELSE 
5221 #. %3$s:  END 
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5223 #, c-format
5224 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5225 msgstr "%sAutorité%sBibliographique%s"
5226
5227 #. %1$s:  END 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5229 #, c-format
5230 msgid "%sCancel"
5231 msgstr "%sAnnuler"
5232
5233 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5234 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5236 #, c-format
5237 msgid "%sChecked out to %s "
5238 msgstr "%sPrêté à %s "
5239
5240 #. %1$s:  IF humanbranch 
5241 #. %2$s:  humanbranch 
5242 #. %3$s:  ELSE 
5243 #. %4$s:  END 
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
5245 #, c-format
5246 msgid ""
5247 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5248 "category%s"
5249 msgstr ""
5250 "%sLimite de prêt par catégorie d'adhérent pour %s%sLimite de prêt par "
5251 "catégorie d'adhérent par défaut%s"
5252
5253 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5255 #, c-format
5256 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5257 msgstr "%sImpossible de créer une nouvelle liste. Merci de vérifier son nom."
5258
5259 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5260 #. %2$s:  ELSE 
5261 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5262 #. %4$s:  END 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5264 #, c-format
5265 msgid "%sDefault%s%s%s"
5266 msgstr "%sPar défaut%s%s%s"
5267
5268 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5270 #, c-format
5271 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5272 msgstr "%sERREUR: Impossible de créer le nouvel exemplaire."
5273
5274 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5275 #. %2$s:  END 
5276 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5277 #. %4$s:  END 
5278 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5279 #. %6$s:  END 
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5281 #, c-format
5282 msgid ""
5283 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5284 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5285 "from this barcode.%s "
5286 msgstr ""
5287 "%sERREUR: Impossible de modifier la notice.%s %sERREUR: Impossible de lire "
5288 "l'exemplaire.%s %sERREUR: Impossible d'obtenir un numéro d'exemplaire pour "
5289 "ce code à barres.%s "
5290
5291 #. %1$s:  IF course_id 
5292 #. %2$s:  ELSE 
5293 #. %3$s:  END 
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5295 #, c-format
5296 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5297 msgstr "%sModifier un cours%sCréer un cours%s"
5298
5299 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5300 #. %2$s:  categorycode 
5301 #. %3$s:  ELSE 
5302 #. %4$s:  END 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5304 #, c-format
5305 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5306 msgstr "%sModifier le groupe %s%sAjouter un groupe%s"
5307
5308 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5309 #. %2$s:  ELSE 
5310 #. %3$s:  END 
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5312 #, c-format
5313 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5314 msgstr "%sModifier%sCréer%s Format d'étiquette"
5315
5316 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5317 #. %2$s:  ELSE 
5318 #. %3$s:  END 
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5320 #, c-format
5321 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5322 msgstr "%sModifier%sCréer%s Disposition graphique de la carte d'adhérent"
5323
5324 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5325 #. %2$s:  ELSE 
5326 #. %3$s:  END 
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5328 #, c-format
5329 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5330 msgstr "%sModifier%sCréer%s Disposition du texte de la carte d'adhérent"
5331
5332 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388
5334 #, c-format
5335 msgid "%sEditing "
5336 msgstr "%sModification "
5337
5338 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5339 #. %2$s:  END 
5340 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5341 #. %4$s:  END 
5342 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5343 #. %6$s:  END 
5344 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5345 #. %8$s:  END 
5346 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5347 #. %10$s:  END 
5348 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5349 #. %12$s:  END 
5350 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5351 #. %14$s:  END 
5352 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5353 #. %16$s:  END 
5354 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5355 #. %18$s:  END 
5356 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5357 #. %20$s:  END 
5358 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5359 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5360 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5361 #. %24$s:  END 
5362 #. %25$s:  END 
5363 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5364 #. %27$s:  END 
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5366 #, c-format
5367 msgid ""
5368 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5369 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5370 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5371 msgstr ""
5372 "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn Retard%s %sManquant%s %sManquant (jamais reçu)%s "
5373 "%sManquant (épuisé)%s %sManquant (Endommagé)%s %sManquant (perdu)%s %sPas "
5374 "paru%s %sSupprimé%s %s Réclamé %s %s %s %s %sArrêté%s"
5375
5376 #. For the first occurrence,
5377 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5378 #. %2$s:  END 
5379 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5380 #. %4$s:  END 
5381 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5382 #. %6$s:  END 
5383 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5384 #. %8$s:  END 
5385 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5386 #. %10$s:  END 
5387 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5388 #. %12$s:  END 
5389 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5390 #. %14$s:  END 
5391 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5392 #. %16$s:  END 
5393 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5394 #. %18$s:  END 
5395 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5396 #. %20$s:  END 
5397 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5398 #. %22$s:  END 
5399 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5400 #. %24$s:  END 
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
5404 #, c-format
5405 msgid ""
5406 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5407 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5408 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5409 msgstr ""
5410 "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn retard%s %sManquant%s %sManquant (jamais reçu)%s "
5411 "%sManquant (épuisé)%s %sManquant (endommagé)%s %sManquant (perdu)%s "
5412 "%sIndisponible%s %sSupprimé%s %sRéclamé%s %sArrêté%s "
5413
5414 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5415 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5416 #. %3$s:  ELSE 
5417 #. %4$s:  sex 
5418 #. %5$s:  END 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5420 #, c-format
5421 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5422 msgstr "%sFemme%sHomme%s%s%s"
5423
5424 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5425 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5426 #. %3$s:  ELSE 
5427 #. %4$s:  sex 
5428 #. %5$s:  END 
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
5430 #, c-format
5431 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5432 msgstr "%sFemme%sHomme%s%s%s "
5433
5434 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5435 #. %2$s:  END 
5436 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5437 #. %4$s:  END 
5438 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5439 #. %6$s:  END 
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
5441 #, c-format
5442 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5443 msgstr "%sToujours%s %sDefaut%s %sJamais%s "
5444
5445 #. For the first occurrence,
5446 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5447 #. %2$s:  ELSE 
5448 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5449 #. %4$s:  END 
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5452 #, c-format
5453 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5454 msgstr "%sAdresse de livraison libre%s%s%s"
5455
5456 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5457 #. %2$s:  END 
5458 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5459 #. %4$s:  END 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1184
5461 #, c-format
5462 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5463 msgstr "%sParti sans laisser d'adresse :%s %sCarte perdue :%s "
5464
5465 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5466 #. %2$s:  ELSE 
5467 #. %3$s:  END 
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
5469 #, c-format
5470 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5471 msgstr "%sCaché par défaut%sMontré%s"
5472
5473 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5474 #. %2$s:  ELSE 
5475 #. %3$s:  END 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
5477 #, c-format
5478 msgid "%sHidden%sShown%s"
5479 msgstr "%sCaché%sMontré%s"
5480
5481 #. %1$s:  IF humanbranch 
5482 #. %2$s:  humanbranch 
5483 #. %3$s:  ELSE 
5484 #. %4$s:  END 
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
5486 #, c-format
5487 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5488 msgstr ""
5489 "%sRègle de réservation par type de document pour %s%sRègle de réservation "
5490 "par défaut par type de document%s"
5491
5492 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5493 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5494 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5495 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5496 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5497 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5498 #. %7$s:  ELSE 
5499 #. %8$s:  END 
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
5501 #, c-format
5502 msgid ""
5503 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5504 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5505 msgstr ""
5506 "%sExemplaire à rendre (jour du retour prévu) %sMessage de courtoisie (avant "
5507 "le retour prévu) %sEvénement à venir %sRéservation mise de côté %sExemplaire "
5508 "rendu %sExemplaire prêté %sInconnu %s"
5509
5510 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5511 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5512 #. %3$s:  END 
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5514 #, c-format
5515 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5516 msgstr "%sL'exemplaire est prêté%sL'exemplaire a une réservation en attente%s"
5517
5518 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5519 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5520 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5521 #. %4$s:  ELSE 
5522 #. %5$s:  END 
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5524 #, c-format
5525 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5526 msgstr "%sType de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
5527
5528 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5529 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5531 #, c-format
5532 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5533 msgstr "%sKoha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo; Recherche%s "
5534
5535 #. %1$s:  ELSE 
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5537 #, c-format
5538 msgid "%sLimit to "
5539 msgstr "%sLimiter à "
5540
5541 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5542 #. %2$s:  ELSE 
5543 #. %3$s:  END 
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5545 #, c-format
5546 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5547 msgstr "%sModifier %sAjouter %s une préférence système"
5548
5549 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5550 #. %2$s:  END 
5551 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5552 #. %4$s:  END 
5553 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5554 #. %6$s:  END 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5556 #, c-format
5557 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5558 msgstr ""
5559 "%sModifier une valeur autorisée%s %sNouvelle valeur autorisée%s %sNouvelle "
5560 "catégorie%s "
5561
5562 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5563 #. %2$s:  ELSE 
5564 #. %3$s:  END 
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5566 #, c-format
5567 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5568 msgstr "%sModifier le texte de la grille%sAjouter une grille%s"
5569
5570 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5571 #. %2$s:  ELSE 
5572 #. %3$s:  END 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5574 #, c-format
5575 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5576 msgstr "%sModifier notification%sAjoute une notification%s"
5577
5578 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5579 #. %2$s:  END 
5580 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5581 #. %4$s:  END 
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5583 #, c-format
5584 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5585 msgstr "%sModifier le champ%s %sNouveau champ%s"
5586
5587 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5588 #. %2$s:  ELSE 
5589 #. %3$s:  END 
5590 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5591 #. %5$s:  budget_name 
5592 #. %6$s:  budget_period_description 
5593 #. %7$s:  END 
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
5595 #, c-format
5596 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5597 msgstr "%sModifier%sAjouter%s Poste budgétaire %s %s pour Budget '%s' %s "
5598
5599 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5600 #. %2$s:  END 
5601 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5602 #. %4$s:  END 
5603 #. %5$s:  basketname|html 
5604 #. %6$s:  basketno 
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
5606 #, c-format
5607 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5608 msgstr "%sNouveau %s%sSupprimer %sPanier %s (%s) pour "
5609
5610 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5611 #. %2$s:  ELSE 
5612 #. %3$s:  END 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5614 #, c-format
5615 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5616 msgstr "%sNouveau site%sModifier site%s"
5617
5618 #. %1$s:  ELSE 
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:406
5620 #, c-format
5621 msgid "%sNone"
5622 msgstr "%sAucune"
5623
5624 #. %1$s:  ELSE 
5625 #. %2$s:  END 
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
5627 #, c-format
5628 msgid "%sNot checked out%s"
5629 msgstr "%sPas en prêt%s"
5630
5631 #. %1$s:  IF ( I ) 
5632 #. %2$s:  ELSE 
5633 #. %3$s:  END 
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
5635 #, c-format
5636 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5637 msgstr "%sRaison sociale de la collectivité %s Identité de l'adhérent %s"
5638
5639 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5640 #. %2$s:  ELSE 
5641 #. %3$s:  END 
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5643 #, c-format
5644 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5645 msgstr "%sRetard !%s&nbsp;%s"
5646
5647 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5649 #, c-format
5650 msgid "%sParsing upload file "
5651 msgstr "%sTraitement du fichier chargé "
5652
5653 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) 
5654 #. %2$s:  END 
5655 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
5656 #. %4$s:  END 
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
5658 #, c-format
5659 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5660 msgstr "%sPrivée%s %sPublique%s "
5661
5662 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5663 #. %2$s:  END 
5664 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5665 #. %4$s:  END 
5666 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5667 #. %6$s:  END 
5668 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5669 #. %8$s:  END 
5670 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5671 #. %10$s:  END 
5672 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5673 #. %12$s:  END 
5674 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5675 #. %14$s:  s.reason 
5676 #. %15$s:  END 
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5678 #, c-format
5679 msgid ""
5680 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5681 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5682 "library%s %s(%s)%s "
5683 msgstr ""
5684 "%sDemandé%s %sVérifié par la bibliothèque%s %sAccepté par la bibliothèque%s "
5685 "%sCommandé par la bibliothèque%s %sSuggestion rejetée %s %sDisponible à la "
5686 "bibliothèque%s %s(%s)%s"
5687
5688 #. For the first occurrence,
5689 #. %1$s:  IF ( total ) 
5690 #. %2$s:  from 
5691 #. %3$s:  to 
5692 #. %4$s:  total 
5693 #. %5$s:  ELSE 
5694 #. %6$s:  END 
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5697 #, c-format
5698 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5699 msgstr "%sRésultats %s à %s sur %s %sAucun résultat %s"
5700
5701 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5702 #. %2$s:  branchname 
5703 #. %3$s:  END 
5704 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5705 #. %5$s:  END 
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5707 #, c-format
5708 msgid ""
5709 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5710 "and then attempt transfer: %s "
5711 msgstr ""
5712 "%sMettre la réservation à \"mis de coté\" et transférer le document à "
5713 "%s&nbsp;: %s %sAnnuler la réservation puis essayer de transférer&nbsp;: %s "
5714
5715 #. %1$s:  IF ( available ) 
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5717 #, c-format
5718 msgid "%sShowing only "
5719 msgstr "%sMontrer seulement "
5720
5721 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5722 #. %2$s:  END 
5723 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5724 #. %4$s:  END 
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5726 #, c-format
5727 msgid ""
5728 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5729 "select a file to upload.%s "
5730 msgstr ""
5731 "%sLe fichier que vous essayez de télécharger est vide.%s %sVous n'avez pas "
5732 "sélectionné de fichier à télécharger.%s "
5733
5734 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5735 #. %2$s:  END 
5736 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5737 #. %4$s:  END 
5738 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5739 #. %6$s:  END 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5741 #, c-format
5742 msgid ""
5743 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5744 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5745 msgstr ""
5746 "%sLe fichier que vous essayez de télécharger est vide.%s %sVous n'avez pas "
5747 "sélectionné de fichier à télécharger.%s %sParamètre de script invalide ou "
5748 "manquant.%s"
5749
5750 #. %1$s:  ELSE 
5751 #. %2$s:  END 
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5753 #, c-format
5754 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5755 msgstr "%sIl n'y a pas de commande en attente.%s "
5756
5757 #. %1$s:  ELSE 
5758 #. %2$s:  END 
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
5760 #, c-format
5761 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5762 msgstr "%sIl n'y a pas de ligne de commande réceptionnée.%s "
5763
5764 #. %1$s:  ELSE 
5765 #. %2$s:  END 
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5767 #, c-format
5768 msgid "%sThis record has no items.%s "
5769 msgstr "%sCette notice n'a pas d'exemplaire.%s "
5770
5771 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5772 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5773 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5774 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5775 #. %5$s:  ELSE 
5776 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5777 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5778 #. %8$s:  END 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5780 #, c-format
5781 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5782 msgstr "%sCharger tratié avec %s %sChamps trouvés: %s %s%s : %s %s "
5783
5784 #. %1$s:  END 
5785 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
5787 #, c-format
5788 msgid "%sWaiting at %s"
5789 msgstr "%sEn attente à %s"
5790
5791 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5792 #. %2$s:  ELSE 
5793 #. %3$s:  END 
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
5795 #, c-format
5796 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5797 msgstr "%sOui%s&nbsp;%s"
5798
5799 #. For the first occurrence,
5800 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5801 #. %2$s:  ELSE 
5802 #. %3$s:  END 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5816 #, c-format
5817 msgid "%sYes%sNo%s"
5818 msgstr "%sOui%sNon%s"
5819
5820 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5821 #. %2$s:  ELSE 
5822 #. %3$s:  END 
5823 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5825 #, c-format
5826 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5827 msgstr "%sOui%sNon%s %s "
5828
5829 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5831 #, c-format
5832 msgid "%sa - Earlier heading"
5833 msgstr "%sa - Entête précédente"
5834
5835 #. %1$s:  ELSE 
5836 #. %2$s:  END 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5838 #, c-format
5839 msgid "%sa list:%s"
5840 msgstr "%sune liste:%s"
5841
5842 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5843 #. %2$s:  END 
5844 #. %3$s:  END 
5845 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5847 #, c-format
5848 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5849 msgstr "%set %s %s %s avec ISSN correspondant "
5850
5851 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5852 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5853 #. %3$s:  END 
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5855 #, c-format
5856 msgid "%sat %s%s "
5857 msgstr "%sà %s%s "
5858
5859 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5861 #, c-format
5862 msgid "%sb - Later heading"
5863 msgstr "%sb - Entête suivante"
5864
5865 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5866 #. %2$s:  reser.author 
5867 #. %3$s:  END 
5868 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5870 #, c-format
5871 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5872 msgstr "%spar %s%s %s&nbsp; ("
5873
5874 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5875 #. %2$s:  result_se.author 
5876 #. %3$s:  END 
5877 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5878 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5879 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5880 #. %7$s:  END 
5881 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5882 #. %9$s:  result_se.place 
5883 #. %10$s:  END 
5884 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5885 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5886 #. %13$s:  END 
5887 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5888 #. %15$s:  result_se.pages 
5889 #. %16$s:  END 
5890 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5892 #, c-format
5893 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5894 msgstr "%spar %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5895
5896 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5897 #. %2$s:  ELSE 
5898 #. %3$s:  END 
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5900 #, c-format
5901 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5902 msgstr "%scodes de collection%stypes de document%s:"
5903
5904 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5905 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5906 #. %3$s:  END 
5907 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5909 #, c-format
5910 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5911 msgstr "%sannée:%s %s %svolume:"
5912
5913 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5915 #, c-format
5916 msgid "%sd - Acronym"
5917 msgstr "%sd - Acronyme"
5918
5919 #. %1$s:  ELSE 
5920 #. %2$s:  END 
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5922 #, c-format
5923 msgid "%sdefault%s framework"
5924 msgstr "%sdéfaut%s grille"
5925
5926 #. %1$s:  ELSE 
5927 #. %2$s:  END 
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5929 #, c-format
5930 msgid "%sdefault%s framework. "
5931 msgstr "%sdéfault%s grille. "
5932
5933 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5934 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5935 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5936 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5937 #. %5$s:  ELSE 
5938 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5939 #. %7$s:  END 
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
5941 #, c-format
5942 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5943 msgstr "%scouriel %spapier %sflux %ssms %s%s%s "
5944
5945 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5947 #, c-format
5948 msgid "%sf - Musical composition"
5949 msgstr "%sf - oeuvre musicale"
5950
5951 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5953 #, c-format
5954 msgid "%sg - Broader term"
5955 msgstr "%sg - Terme associé"
5956
5957 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5959 #, c-format
5960 msgid "%sh - Narrower term"
5961 msgstr "%sh - Terme associé"
5962
5963 #. %1$s:  ELSE 
5964 #. %2$s:  END 
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5966 #, c-format
5967 msgid ""
5968 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5969 "page"
5970 msgstr ""
5971 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%scette "
5972 "page"
5973
5974 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5976 #, c-format
5977 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5978 msgstr "%si - Expression d'instruction de renvoi dans la sous-zone $i"
5979
5980 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5982 #, c-format
5983 msgid "%sn - Not applicable"
5984 msgstr "%sn - Non applicable"
5985
5986 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
5988 #, c-format
5989 msgid "%sor "
5990 msgstr "%sou "
5991
5992 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5994 #, c-format
5995 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5996 msgstr "%sr - Définition des relations dans la $i ou la $4"
5997
5998 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5999 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6000 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6001 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6002 #. %5$s:  ELSE 
6003 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6004 #. %7$s:  END 
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
6006 #, c-format
6007 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6008 msgstr "%senvoyée %sen attente %séchouée %ssupprimée %s%s%s "
6009
6010 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6012 #, c-format
6013 msgid "%st - Immediate parent body"
6014 msgstr "%st - Collectivité mère immédiate"
6015
6016 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6017 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6018 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:160
6020 #, c-format
6021 msgid "%sx%s = %s "
6022 msgstr "%sx%s = %s "
6023
6024 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6025 #. %2$s:  END 
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6027 #, c-format
6028 msgid "%s✓%s"
6029 msgstr "%s✓%s"
6030
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
6032 #, c-format
6033 msgid ""
6034 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6035 "Radoslav Kolev"
6036 msgstr ""
6037 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgare)"
6038
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
6040 #, c-format
6041 msgid ""
6042 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6043 "and Serhij Dubyk"
6044 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russe)"
6045
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
6047 #, c-format
6048 msgid ""
6049 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6050 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6051 msgstr ""
6052 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6053 "(Ukrainien)"
6054
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
6056 #, c-format
6057 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6058 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
6059
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
6061 #, c-format
6062 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6063 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Ourdou)"
6064
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6066 #, c-format
6067 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6068 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persan)"
6069
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
6071 #, c-format
6072 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6073 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinois)"
6074
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
6076 #, c-format
6077 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6078 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6079
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
6081 #, c-format
6082 msgid ""
6083 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6084 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
6085
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
6087 #, c-format
6088 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6089 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonais)"
6090
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
6092 #, c-format
6093 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6094 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6095
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
6097 #, c-format
6098 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6099 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6100
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
6102 #, c-format
6103 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6104 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6105
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
6107 #, c-format
6108 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6109 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6110
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
6112 #, c-format
6113 msgid ""
6114 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6115 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6116 msgstr ""
6117 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
6118 "Abiyot Bayou)"
6119
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
6121 #, c-format
6122 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6123 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coréen)"
6124
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
6126 #, c-format
6127 msgid ""
6128 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6129 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6130 msgstr ""
6131 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grec moderne) Georgia "
6132 "Katsarou, Panoraia Gaitanou et Kiriaki Roditi"
6133
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
6135 #, c-format
6136 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6137 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tchèque)"
6138
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6140 #, c-format
6141 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6142 msgstr "&lt;&lt; Retour aux suggestions"
6143
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6154 #, c-format
6155 msgid "&lt;&lt; Previous"
6156 msgstr "&lt;&lt; Précédent"
6157
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
6160 #, c-format
6161 msgid "&lt;&lt; Previous "
6162 msgstr "&lt;&lt; Précédent "
6163
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
6165 #, c-format
6166 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6167 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;ouvrir le site&lt;/a&gt;"
6168
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
6170 #, c-format
6171 msgid "&nbsp; Sub report:"
6172 msgstr "&nbsp; Sub report:"
6173
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6175 #, c-format
6176 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6177 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur (expression)"
6178
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6181 #, c-format
6182 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6183 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cote"
6184
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6186 #, c-format
6187 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6188 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de congrès"
6189
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6191 #, c-format
6192 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6193 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de congrès (expression)"
6194
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6196 #, c-format
6197 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6198 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur collectivité"
6199
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6201 #, c-format
6202 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6203 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur collectivité (expression)"
6204
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6206 #, c-format
6207 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6208 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6209
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6211 #, c-format
6212 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6213 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6214
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6216 #, c-format
6217 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6218 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tous les mots (expression)"
6219
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6221 #, c-format
6222 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6223 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de personne"
6224
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6226 #, c-format
6227 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6228 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de personne (expression)"
6229
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6231 #, c-format
6232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6233 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titre de collection"
6234
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6236 #, c-format
6237 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6238 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet et termes associés"
6239
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6241 #, c-format
6242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6243 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet et termes associés"
6244
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6246 #, c-format
6247 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6248 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet et termes associés"
6249
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6251 #, c-format
6252 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6253 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet (expression)"
6254
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6256 #, c-format
6257 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6258 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Titre (expression)"
6259
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6261 #, c-format
6262 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6263 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: aaaa-aaaa)"
6264
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6266 #, c-format
6267 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6268 msgstr "&nbsp;Afficher tous les postes budgétaires&nbsp;:"
6269
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6273 #, c-format
6274 msgid "&nbsp;Show all:"
6275 msgstr "&nbsp;Montrer tout:"
6276
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
6278 #, c-format
6279 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6280 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6281
6282 #. %1$s:  END 
6283 #. %2$s:  IF ( else ) 
6284 #. %3$s:  tagfield 
6285 #. %4$s:  ELSE 
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6287 #, c-format
6288 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6289 msgstr "&rsaquo; %s %sStructure des sous champs MARC autorités pour %s %s"
6290
6291 #. %1$s:  END 
6292 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6293 #. %3$s:  tagsubfield 
6294 #. %4$s:  END 
6295 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6296 #. %6$s:  END 
6297 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6298 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6299 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6300 #. %10$s:  END 
6301 #. %11$s:  ELSE 
6302 #. %12$s:  action 
6303 #. %13$s:  END 
6304 #. %14$s:  END 
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6306 #, c-format
6307 msgid ""
6308 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6309 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6310 msgstr ""
6311 "&rsaquo; %s %sConfirmer la suppression du sous-champ %s?%s %sDonnée supprimée"
6312 "%s %s %s %sModifier les contraintes des sous-champs%s %s%s%s %s "
6313
6314 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6315 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6316 #. %3$s:  basketname 
6317 #. %4$s:  ELSE 
6318 #. %5$s:  booksellername 
6319 #. %6$s:  END 
6320 #. %7$s:  END 
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6322 #, c-format
6323 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6324 msgstr "&rsaquo; %s %sModifier le panier '%s' %sAjouter un panier %s %s %s "
6325
6326 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6327 #. %2$s:  ELSE 
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6329 #, c-format
6330 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6331 msgstr "%s Ajouter une collection %s"
6332
6333 #. %1$s:  IF course_name 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6335 #, c-format
6336 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6337 msgstr "&rsaquo; %s Editer "
6338
6339 #. %1$s:  IF ( id ) 
6340 #. %2$s:  ELSE 
6341 #. %3$s:  END 
6342 #. %4$s:  ELSE 
6343 #. %5$s:  END 
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6345 #, c-format
6346 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6347 msgstr "&rsaquo; %s Modifier l'annonce%sAjouter une annonce%s%sAnnonces%s"
6348
6349 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
6351 #, c-format
6352 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6353 msgstr "&rsaquo; %s Réception de colis N° "
6354
6355 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6356 #. %2$s:  ELSE 
6357 #. %3$s:  authid 
6358 #. %4$s:  authtypetext 
6359 #. %5$s:  END 
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6361 #, c-format
6362 msgid ""
6363 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6364 msgstr "&rsaquo; %s Autorité inconnue %s Détail sur l'autorité n° %s (%s) %s "
6365
6366 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6367 #. %2$s:  ELSE 
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6369 #, c-format
6370 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6371 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail sur "
6372
6373 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6374 #. %2$s:  ELSE 
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6376 #, c-format
6377 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6378 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail ISBD pour "
6379
6380 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6381 #. %2$s:  ELSE 
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6383 #, c-format
6384 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6385 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail MARC pour "
6386
6387 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6388 #. %2$s:  ELSE 
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6390 #, c-format
6391 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6392 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail MARC pour "
6393
6394 #. %1$s:  branchname 
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6396 #, c-format
6397 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6398 msgstr "%s calendrier"
6399
6400 #. %1$s:  END 
6401 #. %2$s:  IF step == 2 
6402 #. %3$s:  END 
6403 #. %4$s:  IF step == 3 
6404 #. %5$s:  END 
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6406 #, c-format
6407 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6408 msgstr "&rsaquo; %s%sConfirmation%s%sTerminé%s"
6409
6410 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6411 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6412 #. %3$s:  budget_period_description 
6413 #. %4$s:  ELSE 
6414 #. %5$s:  END 
6415 #. %6$s:  END 
6416 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
6418 #, c-format
6419 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6420 msgstr "%s%sPostes budgétaires pour '%s'%sTous les postes budgétaires%s%s %s "
6421
6422 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6423 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6424 #. %3$s:  searchfield 
6425 #. %4$s:  ELSE 
6426 #. %5$s:  END 
6427 #. %6$s:  END 
6428 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6430 #, c-format
6431 msgid ""
6432 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6433 "currency '"
6434 msgstr ""
6435 "&rsaquo; %s%sModifier monnaie '%s'%sNouvelle monnaie%s%s %sConfirmer la "
6436 "suppression de la monnaie '"
6437
6438 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6439 #. %2$s:  categorycode |html 
6440 #. %3$s:  ELSE 
6441 #. %4$s:  categorycode |html 
6442 #. %5$s:  END 
6443 #. %6$s:  END 
6444 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6446 #, c-format
6447 msgid ""
6448 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6449 "'%s'%s%s %s "
6450 msgstr ""
6451 "&rsaquo; %sSuppression impossible: Catégorie %s utilisée%sConfirmer la "
6452 "suppression de la catélorie '%s'%s%s %s "
6453
6454 #. %1$s:  IF step == 1 
6455 #. %2$s:  ELSE 
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6457 #, c-format
6458 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6459 msgstr "&rsaquo; %sApurage du fichier adhérents%s"
6460
6461 #. %1$s:  IF ( op ) 
6462 #. %2$s:  ELSE 
6463 #. %3$s:  END 
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
6465 #, c-format
6466 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6467 msgstr "&rsaquo; %sCréer une liste de routage%sModifier une liste de routage%s"
6468
6469 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6470 #. %2$s:  ELSE 
6471 #. %3$s:  END 
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6473 #, c-format
6474 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6475 msgstr "&rsaquo; %sModifier%sCréer%s Format d'étiquette "
6476
6477 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6478 #. %2$s:  ELSE 
6479 #. %3$s:  END 
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6481 #, c-format
6482 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6483 msgstr "&rsaquo; %sModifier%sCréer%s Disposition de la carte d'adhérent "
6484
6485 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
6487 #, c-format
6488 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6489 msgstr "&rsaquo; %sModification "
6490
6491 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6492 #. %2$s:  authid 
6493 #. %3$s:  authtypetext 
6494 #. %4$s:  ELSE 
6495 #. %5$s:  authtypetext 
6496 #. %6$s:  END 
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
6498 #, c-format
6499 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6500 msgstr "&rsaquo; %sModifier l'autorité n° %s (%s)%sAjout d'une autorité %s%s "
6501
6502 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6503 #. %2$s:  END 
6504 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6505 #. %4$s:  END 
6506 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6507 #. %6$s:  END 
6508 #. %7$s:  END 
6509 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6511 #, c-format
6512 msgid ""
6513 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6514 "%s%s %s "
6515 msgstr ""
6516 "&rsaquo; %sModifier une valeur autorisée%s %sNouvelle valeur autorisée%s "
6517 "%sNouvelle catégorie%s%s %s "
6518
6519 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6520 #. %2$s:  categorycode |html 
6521 #. %3$s:  ELSE 
6522 #. %4$s:  END 
6523 #. %5$s:  END 
6524 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6526 #, c-format
6527 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6528 msgstr "&rsaquo; %sModifier la catégorie '%s'%sNouvelle catégorie%s%s %s "
6529
6530 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6531 #. %2$s:  contractname 
6532 #. %3$s:  ELSE 
6533 #. %4$s:  END 
6534 #. %5$s:  END 
6535 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6537 #, c-format
6538 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6539 msgstr "&rsaquo; %sModifier contrat '%s' %sNouveau contrat %s %s %s "
6540
6541 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6542 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6543 #. %3$s:  budget_name 
6544 #. %4$s:  END 
6545 #. %5$s:  ELSE 
6546 #. %6$s:  END 
6547 #. %7$s:  END 
6548 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6550 #, c-format
6551 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6552 msgstr ""
6553 "&rsaquo; %sModifier le poste budgétaire%s '%s'%s%sAjouter un poste budgétaire"
6554 "%s%s %s "
6555
6556 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6557 #. %2$s:  ordernumber 
6558 #. %3$s:  ELSE 
6559 #. %4$s:  END 
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6561 #, c-format
6562 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6563 msgstr ""
6564 "&rsaquo; %sModifier les détails de la ligne de commande (n° %s)%sNouvelle "
6565 "commande%s"
6566
6567 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6568 #. %2$s:  searchfield 
6569 #. %3$s:  ELSE 
6570 #. %4$s:  END 
6571 #. %5$s:  END 
6572 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6574 #, c-format
6575 msgid ""
6576 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6577 msgstr ""
6578 "&rsaquo; %sModifier la préférence système '%s'%sAjouter une préférence "
6579 "système%s%s%s "
6580
6581 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6582 #. %2$s:  END 
6583 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6584 #. %4$s:  END 
6585 #. %5$s:  basketname|html 
6586 #. %6$s:  basketno 
6587 #. %7$s:  name|html 
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
6589 #, c-format
6590 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6591 msgstr "&rsaquo; %sNouveau %s%sSupprimer %spanier %s (%s) de %s"
6592
6593 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6594 #. %2$s:  ELSE 
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6596 #, c-format
6597 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6598 msgstr "&rsaquo; %sCommander à partir d'une source externe%s"
6599
6600 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6601 #. %2$s:  ELSE 
6602 #. %3$s:  END 
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
6604 #, c-format
6605 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6606 msgstr ""
6607 "&rsaquo; %sMot de passe mis à jour%sChanger l'identifiant et/ou le mot de "
6608 "passe%s"
6609
6610 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6611 #. %2$s:  ELSE 
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6613 #, c-format
6614 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6615 msgstr "&rsaquo; %sTypes d'attribut adhérent%s"
6616
6617 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6618 #. %2$s:  ELSE 
6619 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6620 #. %4$s:  END 
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
6622 #, c-format
6623 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6624 msgstr "&rsaquo; %sL'adhérent n'existe pas%sInformations sur l'adhérent %s%s "
6625
6626 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6627 #. %2$s:  ELSE 
6628 #. %3$s:  firstname 
6629 #. %4$s:  surname 
6630 #. %5$s:  cardnumber 
6631 #. %6$s:  END 
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6633 #, c-format
6634 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6635 msgstr "&rsaquo; %sL'adhérent n'existe pas%sStatistiques pour %s %s (%s)%s "
6636
6637 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6638 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6639 #. %3$s:  ELSE 
6640 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6641 #. %5$s:  ELSE 
6642 #. %6$s:  END 
6643 #. %7$s:  END 
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6645 #, c-format
6646 msgid ""
6647 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6648 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6649 msgstr ""
6650 "&rsaquo; %sPayer une amende individuelle%sEffacer une amende individuelle%s"
6651 "%sPayer un montant pour une sélection d'amendes%sPayer un montant pour "
6652 "toutes les amendes%s%s"
6653
6654 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6655 #. %2$s:  ELSE 
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6657 #, c-format
6658 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6659 msgstr "&rsaquo; %sRègles de concordance%s"
6660
6661 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6662 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6663 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
6665 #, c-format
6666 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6667 msgstr "&rsaquo; %sRapports sauvegardés %sCréer à partir d'une requête SQL %s"
6668
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6670 #, c-format
6671 msgid "&rsaquo; About Koha"
6672 msgstr "&rsaquo; À propos de Koha"
6673
6674 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
6676 #, c-format
6677 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6678 msgstr "&rsaquo; Compte de %s"
6679
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6681 #, c-format
6682 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6683 msgstr "&rsaquo; Ajouter / modifier une liste"
6684
6685 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6687 #, c-format
6688 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6689 msgstr "&rsaquo; Ajouter un nouveau set OAI %s"
6690
6691 #. %1$s:  booksellername |html 
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6693 #, c-format
6694 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6695 msgstr "&rsaquo; Ajouter un bordereau pour %s"
6696
6697 #. %1$s:  END 
6698 #. %2$s:  END 
6699 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6700 #. %4$s:  IF ( total ) 
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6702 #, c-format
6703 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6704 msgstr "&rsaquo; Ajouter un type de document %s %s %s %s "
6705
6706 #. %1$s:  END 
6707 #. %2$s:  ELSE 
6708 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6710 #, c-format
6711 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6712 msgstr "&rsaquo; Ajout message%s%s%s "
6713
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6715 #, c-format
6716 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6717 msgstr "Ajouter/Supprimer des exemplaires"
6718
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:42
6720 #, c-format
6721 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6722 msgstr "&rsaquo; Ajouter une commande depuis un abonnement"
6723
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6725 #, c-format
6726 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6727 msgstr "&rsaquo; Ajouter une commande à partir d'une suggestion"
6728
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6730 #, c-format
6731 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6732 msgstr "&rsaquo; Ajouter des commandes à partir d'un fichier iso2709"
6733
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
6735 #, c-format
6736 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6737 msgstr "&rsaquo; Ajouter des adhérents"
6738
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6740 #, c-format
6741 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6742 msgstr "&rsaquo; Ajouter des réserves de cours pour "
6743
6744 #. %1$s:  END 
6745 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
6747 #, c-format
6748 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6749 msgstr "&rsaquo; Ajouter une suggestion %s %s "
6750
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6752 #, c-format
6753 msgid "&rsaquo; Administration"
6754 msgstr "&rsaquo; Administration"
6755
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6757 #, c-format
6758 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6759 msgstr "&rsaquo; Recherche avancée"
6760
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6764 msgstr "&rsaquo; Alerter les abonnés pour "
6765
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6767 #, c-format
6768 msgid "&rsaquo; All holds"
6769 msgstr "&rsaquo; Toutes les réservations"
6770
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6772 #, c-format
6773 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6774 msgstr "&rsaquo; Attacher des exemplaires à "
6775
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6777 #, c-format
6778 msgid "&rsaquo; Authorities"
6779 msgstr "&rsaquo; Autorités"
6780
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6782 #, c-format
6783 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6784 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche d'autorités"
6785
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6787 #, c-format
6788 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6789 msgstr "&rsaquo; Bordereau de commande"
6790
6791 #. %1$s:  import_batch_id 
6792 #. %2$s:  ELSE 
6793 #. %3$s:  END 
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6795 #, c-format
6796 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6797 msgstr "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; Gestion des notices téléchargées %s "
6798
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6800 #, c-format
6801 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6802 msgstr "&rsaquo; Gérer les profils d'export CSV "
6803
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6805 #, c-format
6806 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6807 msgstr "Annuler la commande"
6808
6809 #. %1$s:  itemtype 
6810 #. %2$s:  ELSE 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6812 #, c-format
6813 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6814 msgstr "&rsaquo; Impossible de supprimer le type de document '%s' %s "
6815
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6817 #, c-format
6818 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6819 msgstr "&rsaquo; Impossible de supprimer l'adhérent"
6820
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6822 #, c-format
6823 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6824 msgstr "&rsaquo; Catalogage"
6825
6826 #. %1$s:  END 
6827 #. %2$s:  IF ( else ) 
6828 #. %3$s:  END 
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6830 #, c-format
6831 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6832 msgstr "&rsaquo; Catégorie supprimée%s %sCatégories d'adhérent%s"
6833
6834 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6835 #. %2$s:  ELSE 
6836 #. %3$s:  END 
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6838 #, c-format
6839 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6840 msgstr "&rsaquo; Modifier la note de commande %sde fournisseur%sinterne%s"
6841
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6843 #, c-format
6844 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6845 msgstr "&rsaquo; Vérifier les dates d'expiration "
6846
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
6848 #, c-format
6849 msgid "&rsaquo; Check in"
6850 msgstr "&rsaquo; Retour"
6851
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6853 #, c-format
6854 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6855 msgstr "&rsaquo; Bulletiner "
6856
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6858 #, c-format
6859 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6860 msgstr "&rsaquo; Historique de prêt de "
6861
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6863 #, c-format
6864 msgid "&rsaquo; Circulation"
6865 msgstr "&rsaquo; Circulation"
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6868 #, c-format
6869 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6870 msgstr "&rsaquo; Règles de circulation et d'amendes"
6871
6872 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
6874 #, c-format
6875 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6876 msgstr "&rsaquo; Historique des prêts de %s"
6877
6878 #. %1$s:  title |html 
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6880 #, c-format
6881 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6882 msgstr "&rsaquo; Statistiques de circulation de %s"
6883
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6885 #, c-format
6886 msgid "&rsaquo; Claims"
6887 msgstr "&rsaquo; Réclamer"
6888
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6890 #, c-format
6891 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6892 msgstr "&rsaquo; Cloner les règles de prêt"
6893
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
6895 #, c-format
6896 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6897 msgstr "Paramètres des colonnes"
6898
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6900 #, c-format
6901 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6902 msgstr "Comparer les notices correspondantes"
6903
6904 #. %1$s:  contractnumber 
6905 #. %2$s:  END 
6906 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6908 #, c-format
6909 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6910 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression du contrat %s %s %s "
6911
6912 #. %1$s:  searchfield 
6913 #. %2$s:  END 
6914 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6916 #, c-format
6917 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6918 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression du paramète '%s'%s%s "
6919
6920 #. %1$s:  searchfield 
6921 #. %2$s:  END 
6922 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6924 #, c-format
6925 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6926 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression de l'imprimante '%s'%s %s "
6927
6928 #. %1$s:  tagsubfield 
6929 #. %2$s:  END 
6930 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6932 #, c-format
6933 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6934 msgstr "&rsaquo; Confirmer suppression du sous-champ %s %s %s "
6935
6936 #. %1$s:  searchfield 
6937 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6939 #, c-format
6940 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6941 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression du champ '%s' %s &rsaquo; "
6942
6943 #. %1$s:  END 
6944 #. %2$s:  IF ( else ) 
6945 #. %3$s:  END 
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6947 #, c-format
6948 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6949 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression%s %sValeurs autorisées%s"
6950
6951 #. %1$s:  ELSE 
6952 #. %2$s:  END 
6953 #. %3$s:  END 
6954 #. %4$s:  END 
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6956 #, c-format
6957 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6958 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression%sMessages &amp; Tickets%s%s%s"
6959
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
6961 #, c-format
6962 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6963 msgstr "&rsaquo; Confirmer les réservations"
6964
6965 #. %1$s:  tablename 
6966 #. %2$s:  kohafield 
6967 #. %3$s:  END 
6968 #. %4$s:  IF ( else ) 
6969 #. %5$s:  tagfield 
6970 #. %6$s:  END 
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6972 #, c-format
6973 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6974 msgstr "&rsaquo; Connecter %s.%s à un sous-champ MARC%s %sLiens Koha-MARC%s%s"
6975
6976 #. %1$s:  END 
6977 #. %2$s:  IF ( else ) 
6978 #. %3$s:  END 
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6980 #, c-format
6981 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6982 msgstr "Contrat supprimé %s %sContrats%s"
6983
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6985 #, c-format
6986 msgid "&rsaquo; Course details for "
6987 msgstr "&rsaquo; Détails pour le cours "
6988
6989 #. %1$s:  END 
6990 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6992 #, c-format
6993 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6994 msgstr "&rsaquo; Donnée ajoutée%s %s "
6995
6996 #. %1$s:  END 
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6998 #, c-format
6999 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7000 msgstr "&rsaquo; Donnée supprimée %s "
7001
7002 #. %1$s:  END 
7003 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7005 #, c-format
7006 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7007 msgstr "&rsaquo; Donnée enregistrée %s %s "
7008
7009 #. %1$s:  END 
7010 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
7012 #, c-format
7013 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
7014 msgstr "&rsaquo; Donnée enregistrée%s %s "
7015
7016 #. %1$s:  END 
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:249
7018 #, c-format
7019 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7020 msgstr "Supprimer le poste budgétaire&nbsp;? %s "
7021
7022 #. %1$s:  itemtype 
7023 #. %2$s:  END 
7024 #. %3$s:  END 
7025 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7027 #, c-format
7028 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7029 msgstr "&rsaquo; Supprimer le type de document '%s'? %s %s %s "
7030
7031 #. %1$s:  subscriptionid 
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7033 #, c-format
7034 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7035 msgstr "&rsaquo; Détail de l'abonnement n° %s"
7036
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7038 #, c-format
7039 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7040 msgstr "&rsaquo; Vouliez-vous dire?"
7041
7042 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/aqbudgetperiods.pl?op=duplicate_form&budget_period_id=4
7043 #. %1$s:  END 
7044 #. %2$s:  IF close_form 
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7046 #, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7048 msgstr "&rsaquo; Dupliquer le budget  %s %s "
7049
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7051 #, c-format
7052 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7053 msgstr "&rsaquo; Avertissement doublon"
7054
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
7056 #, c-format
7057 msgid "&rsaquo; Edit "
7058 msgstr "&rsaquo; Modifier "
7059
7060 #. %1$s:  END -
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7062 #, c-format
7063 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7064 msgstr "Modifier %s"
7065
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7067 #, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7069 msgstr "&rsaquo; Modifier le profil d'imprimante "
7070
7071 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7073 #, c-format
7074 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7075 msgstr "Modifier le rapport SQL %s"
7076
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7078 #, c-format
7079 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7080 msgstr "&rsaquo; Modifier un modèle d'étiquette "
7081
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7083 #, c-format
7084 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7085 msgstr "&rsaquo; Modifier le modèle de carte adhérent "
7086
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7088 #, c-format
7089 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7090 msgstr "&rsaquo; Modifier le profil d'imprimante "
7091
7092 #. %1$s:  END 
7093 #. %2$s:  ELSE 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7095 #, c-format
7096 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7097 msgstr "&rsaquo; Modifier les restrictions des sous-champs MARC %s %s "
7098
7099 #. %1$s:  suggestionid 
7100 #. %2$s:  ELSE 
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7104 msgstr "&rsaquo; Modifier la suggestion n° %s %s "
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Error 400"
7109 msgstr "&rsaquo; Erreur 400"
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7112 #, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Error 401"
7114 msgstr "&rsaquo; Erreur 401"
7115
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7117 #, c-format
7118 msgid "&rsaquo; Error 402"
7119 msgstr "&rsaquo; Erreur 402"
7120
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7122 #, c-format
7123 msgid "&rsaquo; Error 403"
7124 msgstr "&rsaquo; Erreur 403"
7125
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7127 #, c-format
7128 msgid "&rsaquo; Error 404"
7129 msgstr "&rsaquo; Erreur 404"
7130
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7132 #, c-format
7133 msgid "&rsaquo; Error 405"
7134 msgstr "&rsaquo; Erreur 405"
7135
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7137 #, c-format
7138 msgid "&rsaquo; Error 500"
7139 msgstr "&rsaquo; Erreur 500"
7140
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7142 #, c-format
7143 msgid "&rsaquo; Files"
7144 msgstr "Fichiers"
7145
7146 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7148 #, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7150 msgstr "&rsaquo; Fichiers pour %s"
7151
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7153 #, c-format
7154 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7155 msgstr "&rsaquo; Ratios de réservations"
7156
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7158 #, c-format
7159 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7160 msgstr "&rsaquo; Réservations à traiter"
7161
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7163 #, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Images for "
7165 msgstr "&rsaquo; Images pour "
7166
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7168 #, c-format
7169 msgid "&rsaquo; Invoices"
7170 msgstr "&rsaquo; Factures"
7171
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7173 #, c-format
7174 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7175 msgstr "&rsaquo; Alertes de circulation "
7176
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7178 #, c-format
7179 msgid "&rsaquo; Item details for "
7180 msgstr "&rsaquo; Détails sur l'exemplaire "
7181
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7183 #, c-format
7184 msgid "&rsaquo; Item search "
7185 msgstr "Recherche sur les exemplaires "
7186
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7188 #, c-format
7189 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7190 msgstr "Champs de recherche sur les exemplaires"
7191
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7193 #, c-format
7194 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7195 msgstr "&rsaquo; Exemplaires jamais prêtés"
7196
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7198 #, c-format
7199 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7200 msgstr "&rsaquo; Liens Mots-clés => MARC"
7201
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7203 #, c-format
7204 msgid "&rsaquo; Labels home "
7205 msgstr "&rsaquo; Accueil Étiquettes "
7206
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7208 #, c-format
7209 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7210 msgstr "&rsaquo; Lier un exemplaire hôte à "
7211
7212 #. %1$s:  IF ( total ) 
7213 #. %2$s:  total 
7214 #. %3$s:  ELSE 
7215 #. %4$s:  END 
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7217 #, c-format
7218 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7219 msgstr ""
7220 "&rsaquo; Validation MARC %s: %s erreurs trouvées%s : Configuration OK !%s"
7221
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
7223 #, c-format
7224 msgid "&rsaquo; MARC export"
7225 msgstr "&rsaquo; Export MARC"
7226
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
7228 #, c-format
7229 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7230 msgstr "&rsaquo; Modèles de transformation MARC"
7231
7232 #. For the first occurrence,
7233 #. %1$s:  batch_id 
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
7236 #, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7238 msgstr "&rsaquo; Gestion du lot numéro %s "
7239
7240 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7242 #, c-format
7243 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7244 msgstr "&rsaquo; Gérer la carte %s "
7245
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7247 #, c-format
7248 msgid "&rsaquo; Manage images "
7249 msgstr "&rsaquo; Gérer les images "
7250
7251 #. %1$s:  label_element_title 
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7253 #, c-format
7254 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7255 msgstr "&rsaquo; Gérer l'étiquette %s "
7256
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
7258 #, c-format
7259 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7260 msgstr "&rsaquo; Crédit manuel"
7261
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
7263 #, c-format
7264 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7265 msgstr "Facture manuelle"
7266
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7269 #, c-format
7270 msgid "&rsaquo; Merging records"
7271 msgstr "&rsaquo; Fusion de notices"
7272
7273 #. %1$s:  spec 
7274 #. %2$s:  ELSE 
7275 #. %3$s:  END 
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7277 #, c-format
7278 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7279 msgstr "&rsaquo; Modifier un set OAI '%s'%s Configurer les sets OAI%s"
7280
7281 #. %1$s:  itemtype 
7282 #. %2$s:  ELSE 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7284 #, c-format
7285 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7286 msgstr "&rsaquo; Modifier type de document '%s' %s "
7287
7288 #. %1$s:  ELSE 
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7290 #, c-format
7291 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7292 msgstr "&rsaquo; Modifier la notification%s "
7293
7294 #. %1$s:  searchfield 
7295 #. %2$s:  ELSE 
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7297 #, c-format
7298 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7299 msgstr "&rsaquo; Modifier l'imprimante '%s'%s "
7300
7301 #. %1$s:  ELSE 
7302 #. %2$s:  END 
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7304 #, c-format
7305 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7306 msgstr "&rsaquo; Modifier l'abonnement%sNouvel abonnement%s"
7307
7308 #. %1$s:  END 
7309 #. %2$s:  END 
7310 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7312 #, c-format
7313 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7314 msgstr "&rsaquo; Nouvelle imprimante%s%s %s "
7315
7316 #. %1$s:  ELSE 
7317 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7319 #, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7321 msgstr "&rsaquo; Notification ajoutée%s%s "
7322
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7324 #, c-format
7325 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7326 msgstr "&rsaquo; Paramétrage des relances"
7327
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7329 #, c-format
7330 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7331 msgstr "&rsaquo; Prêt secouru"
7332
7333 #. %1$s:  fund_code 
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7335 #, c-format
7336 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7337 msgstr "&rsaquo; Commandé - %s"
7338
7339 #. %1$s:  todaysdate 
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7341 #, c-format
7342 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7343 msgstr "&rsaquo; En retard au %s"
7344
7345 #. %1$s:  LoginBranchname 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7349 msgstr "&rsaquo; Retards à %s"
7350
7351 #. %1$s:  END 
7352 #. %2$s:  IF ( else ) 
7353 #. %3$s:  END 
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7355 #, c-format
7356 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7357 msgstr "&rsaquo; Paramètre supprimé%s%sPréférences système%s"
7358
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7360 #, c-format
7361 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7362 msgstr "&rsaquo; Créateur de cartes adhérent "
7363
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7365 #, c-format
7366 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7367 msgstr "&rsaquo; Listes d'adhérents"
7368
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7370 #, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7372 msgstr "&rsaquo; Adhérents n'ayant jamais emprunté"
7373
7374 #. %1$s:  borrower.firstname 
7375 #. %2$s:  borrower.surname 
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
7377 #, c-format
7378 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7379 msgstr "&rsaquo; Encaisser les paiements de %s %s"
7380
7381 #. %1$s:  title |html 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7385 msgstr "&rsaquo; Réserver sur %s"
7386
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7388 #, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Plugins "
7390 msgstr "&rsaquo; Plugins "
7391
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7393 #, c-format
7394 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7395 msgstr "&rsaquo; Plugins désactivés "
7396
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7398 #, c-format
7399 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7400 msgstr "&rsaquo; Liste de routage"
7401
7402 #. %1$s:  END 
7403 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7405 #, c-format
7406 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7407 msgstr "&rsaquo; Imprimante ajoutée%s %s "
7408
7409 #. %1$s:  END 
7410 #. %2$s:  IF ( else ) 
7411 #. %3$s:  END 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7413 #, c-format
7414 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7415 msgstr "&rsaquo; Imprimante supprimée%s %sImpriantes%s"
7416
7417 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
7419 #, c-format
7420 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7421 msgstr "&rsaquo; Suggestions d'achat pour %s "
7422
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7424 #, c-format
7425 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7426 msgstr "&rsaquo; Création d'étiquettes - rapide"
7427
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7429 #, c-format
7430 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7431 msgstr "&rsaquo; Éditeur de Citations"
7432
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7434 #, c-format
7435 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7436 msgstr "&rsaquo; Chargeur de Citations"
7437
7438 #. %1$s:  name 
7439 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7440 #. %3$s:  invoice 
7441 #. %4$s:  END 
7442 #. %5$s:  ordernumber 
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7444 #, c-format
7445 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7446 msgstr ""
7447 "&rsaquo; Réceptionner les exemplaires de&nbsp;: %s %s[%s]%s (commande n°%s)"
7448
7449 #. %1$s:  name 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7451 #, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7453 msgstr "&rsaquo; Réceptionner un colis du fournisseur %s"
7454
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
7456 #, c-format
7457 msgid "&rsaquo; Renew"
7458 msgstr "&rsaquo; Renouveler"
7459
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7461 #, c-format
7462 msgid "&rsaquo; Reports"
7463 msgstr "&rsaquo; Rapports"
7464
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7466 #, c-format
7467 msgid "&rsaquo; Reserve "
7468 msgstr "&rsaquo; Réserve "
7469
7470 #. %1$s:  ELSE 
7471 #. %2$s:  END 
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
7473 #, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7475 msgstr "&rsaquo; Résultats %s Journaux %s "
7476
7477 #. %1$s:  ELSE 
7478 #. %2$s:  END 
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7480 #, c-format
7481 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7482 msgstr "&rsaquo; Résultats %s&rsaquo; Durée moyenne des prêts%s"
7483
7484 #. %1$s:  ELSE 
7485 #. %2$s:  END 
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7487 #, c-format
7488 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7489 msgstr "&rsaquo; Résultats %s&rsaquo; Statistiques de circulation%s"
7490
7491 #. %1$s:  ELSE 
7492 #. %2$s:  END 
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7494 #, c-format
7495 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7496 msgstr "&rsaquo; Résultats %s&rsaquo; Statistiques sur les réservations%s"
7497
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7499 #, c-format
7500 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7501 msgstr "&rsaquo; Résultats pour le tag "
7502
7503 #. %1$s:  ELSE 
7504 #. %2$s:  END 
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7506 #, c-format
7507 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7508 msgstr "&rsaquo; Résultats%s &rsaquo; Statistiques sur les acquisitions %s"
7509
7510 #. %1$s:  ELSE 
7511 #. %2$s:  END 
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7513 #, c-format
7514 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7515 msgstr "&rsaquo; Résultat%s &rsaquo; Catalogue par type de document%s"
7516
7517 #. %1$s:  ELSE 
7518 #. %2$s:  END 
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
7520 #, c-format
7521 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7522 msgstr "&rsaquo; Résultats%s &rsaquo; Documents perdus%s"
7523
7524 #. %1$s:  ELSE 
7525 #. %2$s:  END 
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7527 #, c-format
7528 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7529 msgstr "&rsaquo; Résultats%s Chargement du fichier de prêts secourus%s"
7530
7531 #. %1$s:  ELSE 
7532 #. %2$s:  END 
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7534 #, c-format
7535 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7536 msgstr "&rsaquo; Résultats%s&rsaquo; Statistiques de catalogage%s"
7537
7538 #. %1$s:  ELSE 
7539 #. %2$s:  END 
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7541 #, c-format
7542 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7543 msgstr "&rsaquo; Résultats%s&raquo; Prêts par catégorie d'adhérents%s"
7544
7545 #. %1$s:  ELSE 
7546 #. %2$s:  END 
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7548 #, c-format
7549 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7550 msgstr "&rsaquo; Résultats%s&rsaquo; Plus gros emprunteurs%s"
7551
7552 #. %1$s:  ELSE 
7553 #. %2$s:  END 
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7555 #, c-format
7556 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7557 msgstr "&rsaquo; Résultats%sInventaire%s"
7558
7559 #. %1$s:  ELSE 
7560 #. %2$s:  END 
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7562 #, c-format
7563 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7564 msgstr "&rsaquo; Résultats%sDocuments les plus empruntés%s"
7565
7566 #. %1$s:  ELSE 
7567 #. %2$s:  END 
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7569 #, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7571 msgstr "&rsaquo; Resultats%sChargement des photos d'adhérents%s "
7572
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7574 #, c-format
7575 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7576 msgstr "&rsaquo; Collections tournantes"
7577
7578 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7580 #, c-format
7581 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7582 msgstr "&rsaquo; Vue SQL %s"
7583
7584 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7585 #. %2$s:  query_desc |html 
7586 #. %3$s:  END 
7587 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7588 #. %5$s:  limit_desc 
7589 #. %6$s:  END 
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7591 #, c-format
7592 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7593 msgstr "&rsaquo; Recherche %sde '%s'%s%s&nbsp;avec limitation :&nbsp;'%s'%s "
7594
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7596 #, c-format
7597 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7598 msgstr "&rsaquo; Rechercher des notices existantes"
7599
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7601 #, c-format
7602 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7603 msgstr "&rsaquo; Rechercher un fournisseur "
7604
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
7606 #, c-format
7607 msgid "&rsaquo; Search history "
7608 msgstr "&rsaquo; Historique de recherche"
7609
7610 #. %1$s:  END 
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7612 #, c-format
7613 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7614 msgstr "&rsaquo; Résultat de la recherche%s"
7615
7616 #. %1$s:  ELSE 
7617 #. %2$s:  END 
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7619 #, c-format
7620 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7621 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche%sRechercher une commande%s"
7622
7623 #. %1$s:  ELSE 
7624 #. %2$s:  END 
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:283
7626 #, c-format
7627 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7628 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche%sAdhérents%s"
7629
7630 #. %1$s:  ELSE 
7631 #. %2$s:  END 
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7633 #, c-format
7634 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7635 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche%sPériodiques %s "
7636
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7638 #, c-format
7639 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7640 msgstr "Rechercher dans la base nationale norvégienne des membres"
7641
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7643 #, c-format
7644 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7645 msgstr "&rsaquo; Envoi de SMS"
7646
7647 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7649 #, c-format
7650 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7651 msgstr "&rsaquo; Envoyer les notifications à %s"
7652
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7654 #, c-format
7655 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7656 msgstr "&rsaquo; État de collection de "
7657
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7659 #, c-format
7660 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7661 msgstr "&rsaquo; Modification du périodique "
7662
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7665 #, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Serials "
7667 msgstr "&rsaquo; Périodiques "
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7670 #, c-format
7671 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7672 msgstr "&rsaquo; Statistiques d'abonnements de périodique"
7673
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7675 #, c-format
7676 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7677 msgstr "&rsaquo; Définir les règles de transfert et de retour"
7678
7679 #. %1$s:  surname 
7680 #. %2$s:  firstname 
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7682 #, c-format
7683 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7684 msgstr "&rsaquo; Définir les permissions pour %s, %s"
7685
7686 #. %1$s:  suggestionid 
7687 #. %2$s:  ELSE 
7688 #. %3$s:  END 
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
7690 #, c-format
7691 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7692 msgstr "&rsaquo; Afficher la suggestion n°%s %s Gestion des suggestions %s "
7693
7694 #. %1$s:  fund_code 
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7696 #, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7698 msgstr "&rsaquo; Dépensé - %s"
7699
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7701 #, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Statistics"
7703 msgstr "&rsaquo; Statistiques"
7704
7705 #. %1$s:  buildx 
7706 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7707 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7708 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7709 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7710 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7711 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7712 #. %8$s:  END 
7713 #. %9$s:  END 
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
7715 #, c-format
7716 msgid ""
7717 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7718 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7719 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7720 msgstr ""
7721 "&rsaquo; Étape %s/6 : %sChoisissez un Module %sSélectionnez un type de "
7722 "rapport %sSélectionnez les colonnes à afficher %sSélectionnez les critères "
7723 "de limitation %sSélectionnez les colonnes à additionner %sSélectionnez "
7724 "l'ordre de tri du rapport %s %s "
7725
7726 #. %1$s:  END 
7727 #. %2$s:  IF ( else ) 
7728 #. %3$s:  tagfield 
7729 #. %4$s:  END 
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7731 #, c-format
7732 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7733 msgstr "&rsaquo; Sous-champ supprimé %s %sChamp %s Structure du sous-champ%s "
7734
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7736 #, c-format
7737 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7738 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche sur les sujets"
7739
7740 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7742 #, c-format
7743 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7744 msgstr "&rsaquo; Liste de routage de l'abonnement pour %s"
7745
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7747 #, c-format
7748 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7749 msgstr "&rsaquo; Historique d'abonnement"
7750
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7752 #, c-format
7753 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7754 msgstr "&rsaquo; Informations sur l'abonnement "
7755
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7757 #, c-format
7758 msgid "&rsaquo; System preferences"
7759 msgstr "&rsaquo; Préférences système"
7760
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7762 #, c-format
7763 msgid "&rsaquo; Tags"
7764 msgstr "&rsaquo; Champs"
7765
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7767 #, c-format
7768 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7769 msgstr "&rsaquo; Réconciliation "
7770
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7772 #, c-format
7773 msgid "&rsaquo; Tools"
7774 msgstr "&rsaquo; Outils"
7775
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7777 #, c-format
7778 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7779 msgstr "&rsaquo; Transférer la collection"
7780
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7782 #, c-format
7783 msgid "&rsaquo; Transfers"
7784 msgstr "&rsaquo; Transferts"
7785
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7787 #, c-format
7788 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7789 msgstr "&rsaquo; Transferts vers votre site"
7790
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7792 #, c-format
7793 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7794 msgstr "&rsaquo; Matrice des coûts de Transport"
7795
7796 #. %1$s:  booksellername 
7797 #. %2$s:  ELSE 
7798 #. %3$s:  END 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7800 #, c-format
7801 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7802 msgstr "&rsaquo; Prix indéterminés pour le fournisseur %s%sPrix indéterminés%s"
7803
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7805 #, c-format
7806 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7807 msgstr "&rsaquo; Mettre à jour la fiche de l'adhérent"
7808
7809 #. %1$s:  name 
7810 #. %2$s:  ELSE 
7811 #. %3$s:  END 
7812 #. %4$s:  ELSE 
7813 #. %5$s:  name 
7814 #. %6$s:  END 
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7816 #, c-format
7817 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7818 msgstr "&rsaquo; Mise à jour : %s%sAjouter un fournisseur%s %s%s%s"
7819
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7821 #, c-format
7822 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7823 msgstr "&rsaquo; Télécharger des Plugins "
7824
7825 #. %1$s:  ELSE 
7826 #. %2$s:  END 
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7828 #, c-format
7829 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7830 msgstr ""
7831 "&rsaquo; Résultat du chargement%sTéléchargement de notices dans le réservoir"
7832 "%s"
7833
7834 #. %1$s:  ELSE 
7835 #. %2$s:  END 
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7837 #, c-format
7838 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7839 msgstr ""
7840 "&rsaquo; Résultats du chargement%sCharger les images de couvertures locales%s"
7841
7842 #. %1$s:  IF ( status ) 
7843 #. %2$s:  ELSE 
7844 #. %3$s:  END 
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7846 #, c-format
7847 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7848 msgstr ""
7849 "&rsaquo;%s Commentaires approuvés%s Commentaires en attente de modération%s"
7850
7851 #. %1$s:  END 
7852 #. %2$s:  IF ( else ) 
7853 #. %3$s:  END 
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7855 #, c-format
7856 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7857 msgstr "&rsaquo;Donnée supprimée %s %s Gestion des types de document %s"
7858
7859 #. %1$s:  END 
7860 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7861 #. %3$s:  END 
7862 #. %4$s:  IF ( else ) 
7863 #. %5$s:  END 
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7865 #, c-format
7866 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7867 msgstr "'%s %sMonnaie supprimée%s %sMonnaies%s "
7868
7869 #. %1$s:  END 
7870 #. %2$s:  IF ( category ) 
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
7872 #, c-format
7873 msgid "'%s %swith category code: '"
7874 msgstr "%s%savec le code de catégorie : '"
7875
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
7877 #, c-format
7878 msgid ""
7879 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7880 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7881 "administrator about options)."
7882 msgstr ""
7883 "Les mots de passe devraient être stockés en clair et seront convertis en "
7884 "somme md5 (si vos mots de passe sont déjà encryptés, demandez à votre "
7885 "administrateur système quelles options s'offrent à vous)."
7886
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
7888 #, c-format
7889 msgid "'s "
7890 msgstr "'s "
7891
7892 #. %1$s:  borrower_branchname 
7893 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
7895 #, c-format
7896 msgid "'s home library (%s / %s )"
7897 msgstr "site de rattachement (%s / %s )"
7898
7899 #. For the first occurrence,
7900 #. %1$s:  rescardnumber 
7901 #. %2$s:  resbranchname 
7902 #. %3$s:  reswaitingdate 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
7905 #, c-format
7906 msgid "(%s) at %s since %s"
7907 msgstr "(%s) à %s depuis %s"
7908
7909 #. %1$s:  message.barcode 
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7911 #, c-format
7912 msgid "(%s) for "
7913 msgstr "(%s) pour "
7914
7915 #. %1$s:  message.barcode 
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7917 #, c-format
7918 msgid "(%s) from "
7919 msgstr "(%s) de "
7920
7921 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
7923 #, c-format
7924 msgid "(%s) has been on hold for "
7925 msgstr "(%s) est réservé pour "
7926
7927 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
7929 #, c-format
7930 msgid "(%s) has been waiting for "
7931 msgstr "(%s) est en attente de retrait par "
7932
7933 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
7935 #, c-format
7936 msgid "(%s) is checked out to "
7937 msgstr "(%s) est prêté à "
7938
7939 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
7941 #, c-format
7942 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7943 msgstr "(%s) est actuellement en prêt à cet adhérent. Renouveler ?"
7944
7945 #. %1$s:  message.barcode 
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7947 #, c-format
7948 msgid "(%s) to "
7949 msgstr "(%s) à "
7950
7951 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7952 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7953 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7954 #. %4$s:  END 
7955 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7956 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7957 #. %7$s:  END 
7958 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7959 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
7961 #, c-format
7962 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7963 msgstr "(%s), %spar %s%s %s[%s] %s Réservé le %s. %s "
7964
7965 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7966 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7967 #. %3$s:  END 
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
7969 #, c-format
7970 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7971 msgstr "(%s). %s Faire le retour et le prêter ? %s                "
7972
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
7974 #, c-format
7975 msgid ""
7976 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
7977 "Maintainer)"
7978 msgstr ""
7979 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
7980 "Maintainer)"
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
7983 #, c-format
7984 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
7985 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
7986
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
7988 #, c-format
7989 msgid ""
7990 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
7991 "Manager)"
7992 msgstr ""
7993 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
7994 "Manager)"
7995
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
7997 #, c-format
7998 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
7999 msgstr "(3.0 Release Maintainer)"
8000
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
8002 #, c-format
8003 msgid "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8004 msgstr "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8005
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8007 #, c-format
8008 msgid "(3.12 Release Maintainer)"
8009 msgstr "(3.12 Release Maintainer)"
8010
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8012 #, c-format
8013 msgid "(3.12)"
8014 msgstr "(3.12)"
8015
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8017 #, c-format
8018 msgid "(3.14)"
8019 msgstr "(3.14)"
8020
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
8022 #, c-format
8023 msgid "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
8024 msgstr "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
8025
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8027 #, c-format
8028 msgid "(3.16)"
8029 msgstr "(3.16)"
8030
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
8032 #, c-format
8033 msgid "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
8034 msgstr "(3.2, 3.14 Release Manager)"
8035
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
8037 #, c-format
8038 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8039 msgstr "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8040
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
8042 #, c-format
8043 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8044 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8045
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
8047 #, c-format
8048 msgid "(3.x Documentation Manager)"
8049 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
8050
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
8052 #, c-format
8053 msgid "(3.x Interface Design)"
8054 msgstr "(3.x Interface Design)"
8055
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
8058 #, c-format
8059 msgid "(All)"
8060 msgstr "(Tous)"
8061
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
8063 #, c-format
8064 msgid "(Complete with 0 on the left)"
8065 msgstr "(compléter à gauche avec des 0)"
8066
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
8068 #, c-format
8069 msgid "(Create label batch)"
8070 msgstr "(Créer un lot d'étiquettes)"
8071
8072 #. %1$s:  budget_period_description 
8073 #. %2$s:  bookfund 
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
8075 #, c-format
8076 msgid "(Current: %s - %s)"
8077 msgstr "(Actuel: %s - %s)"
8078
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:291
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
8082 #, c-format
8083 msgid "(Error)"
8084 msgstr "(Erreur)"
8085
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8087 #, c-format
8088 msgid "(Filtered. "
8089 msgstr "(Filtré. "
8090
8091 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8092 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8093 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8094 #. %4$s:  ELSE 
8095 #. %5$s:  END 
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8097 #, c-format
8098 msgid ""
8099 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8100 "date ranges as needed. )"
8101 msgstr ""
8102 "(bornes incluses, par défaut de %s jours avant à %s%s jours après"
8103 "%saujourd'hui%s. Modifiez les dates selon vos besoins.)"
8104
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
8106 #, c-format
8107 msgid "(Indonesian)"
8108 msgstr "(Indonésien)"
8109
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
8112 #, c-format
8113 msgid "(None)"
8114 msgstr "(Aucun)"
8115
8116 #. %1$s:  biblionumber 
8117 #. %2$s:  ELSE 
8118 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389
8120 #, c-format
8121 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8122 msgstr "(Numéro de notice %s) %sAjouter Notice %s"
8123
8124 #. %1$s:  biblionumber 
8125 #. %2$s:  ELSE 
8126 #. %3$s:  END 
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
8128 #, c-format
8129 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8130 msgstr "(Numéro de notice %s)%sAjouter notice%s"
8131
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
8134 #, c-format
8135 msgid "(Se "
8136 msgstr "(Se "
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8139 #, c-format
8140 msgid "(Tax exc.)"
8141 msgstr "(Total HT.)"
8142
8143 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
8145 #, c-format
8146 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8147 msgstr "(%s abonnement(s) liés à ce titre)."
8148
8149 #. For the first occurrence,
8150 #. SCRIPT
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8152 msgid "(Unknown)"
8153 msgstr "(Inconnu)"
8154
8155 #. SCRIPT
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8157 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8158 msgstr "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8159
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8161 #, c-format
8162 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8163 msgstr ""
8164 "(liste de choix pour Choice (séparé par |) et colonnes|lignes pour Textarea)"
8165
8166 #. %1$s:  cur_active 
8167 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8168 #. %3$s:  ELSE 
8169 #. %4$s:  END 
8170 #. %5$s:  END 
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
8172 #, c-format
8173 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8174 msgstr "(réglé pour %s) %sTTC %sHT %s) %s "
8175
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
8177 #, c-format
8178 msgid "(auto-calculated)"
8179 msgstr "(auto-calculé)"
8180
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
8195 #, c-format
8196 msgid "(auto-filled)"
8197 msgstr "(auto-rempli)"
8198
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
8202 #, c-format
8203 msgid "(autofylt)"
8204 msgstr "(auto-rempli)"
8205
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
8207 #, c-format
8208 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8209 msgstr "(prix remisé budgété * quantité)"
8210
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8214 #, c-format
8215 msgid "(checking)"
8216 msgstr "(vérification)"
8217
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
8219 #, c-format
8220 msgid "(default if none is defined)"
8221 msgstr "(défaut si rien n'est défini)"
8222
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8225 #, c-format
8226 msgid "(deprecated). It will default to "
8227 msgstr "(obsolète). Cela manquera à"
8228
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8230 #, c-format
8231 msgid "(e.g., 5338644143)"
8232 msgstr "(ex.&nbsp;: 5338644143)"
8233
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8235 #, c-format
8236 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8237 msgstr "(par ex. Titre ou Numéro) "
8238
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
8240 #, c-format
8241 msgid "(enter amount in numerals) "
8242 msgstr "(en chiffre) "
8243
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8246 #, c-format
8247 msgid "(exclusive) "
8248 msgstr "(inclus) "
8249
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8252 #, c-format
8253 msgid "(fast cataloging)"
8254 msgstr "(catalogage rapide)"
8255
8256 #. For the first occurrence,
8257 #. SCRIPT
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8260 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8261 msgstr "(filtré sur _MAX_ total entrées)"
8262
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
8265 #, c-format
8266 msgid "(full reindex required). "
8267 msgstr "(réindexation complète nécessaire)."
8268
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8270 #, c-format
8271 msgid "(if empty subscription is still active)"
8272 msgstr "(si vide&nbsp;: l'abonnement est en cours)"
8273
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8275 #, c-format
8276 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8277 msgstr "(si vide&nbsp;: l'abonnement est en cours)"
8278
8279 #. SCRIPT
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8281 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
8282 msgstr ""
8283 "(si la profondeur de bit exacte est connue, entrer là; <br />sinon utiliser "
8284 "la liste déroulante)"
8285
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8287 #, c-format
8288 msgid ""
8289 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8290 "authorized value list)"
8291 msgstr ""
8292 "(si vous sélectionnez une valeur ici, les indicateurs seront limités à la "
8293 "liste des valeurs autorisées)"
8294
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8296 #, c-format
8297 msgid ""
8298 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8299 "authorized value list) "
8300 msgstr ""
8301 "(si vous sélectionnez une valeur ici, les indicateurs seront limités à la "
8302 "liste des valeurs autorisées)"
8303
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8306 #, c-format
8307 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8308 msgstr ""
8309 "(ignore signifie que le sous-champ ne s'affichera pas dans l'éditeur de "
8310 "notice)"
8311
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8314 #, c-format
8315 msgid "(inclusive)"
8316 msgstr "(bornes incluses) "
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8319 #, c-format
8320 msgid "(inclusive) "
8321 msgstr "(bornes incluses) "
8322
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8325 #, c-format
8326 msgid "(inclusive) to "
8327 msgstr "(inclus) à "
8328
8329 #. For the first occurrence,
8330 #. %1$s:  innerloop1 
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8334 #, c-format
8335 msgid "(is %s)"
8336 msgstr "(est %s)"
8337
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8339 #, c-format
8340 msgid "(items.itemcallnumber) "
8341 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8342
8343 #. For the first occurrence,
8344 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8347 #, c-format
8348 msgid "(modified on %s)"
8349 msgstr "(modifié le %s)"
8350
8351 #. For the first occurrence,
8352 #. SCRIPT
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8354 msgid "(must be a number greater than 0)"
8355 msgstr "(doit être un nombre supérieur à 0)"
8356
8357 #. SCRIPT
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8359 msgid "(never)"
8360 msgstr "(jamais)"
8361
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
8363 #, c-format
8364 msgid "(no library)"
8365 msgstr "(pas de site)"
8366
8367 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8368 #. %2$s:  relate.related_search 
8369 #. %3$s:  END 
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8371 #, c-format
8372 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8373 msgstr "(recherches apparentées&nbsp;: %s%s%s)"
8374
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8376 #, c-format
8377 msgid "(see online help)"
8378 msgstr "(voir l'aide en ligne)"
8379
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8381 #, c-format
8382 msgid "(select a library) "
8383 msgstr "(sélectionner un site) "
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8386 #, c-format
8387 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8388 msgstr "(Date de début du premier abonnement)"
8389
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404
8392 #, c-format
8393 msgid "(su"
8394 msgstr "(su"
8395
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8397 #, c-format
8398 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8399 msgstr "(la date du premier abonnement)"
8400
8401 #. SCRIPT
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8403 msgid ""
8404 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
8405 msgstr ""
8406 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
8407
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8409 #, c-format
8410 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8411 msgstr "(utiliser * pour une recherche floue) "
8412
8413 #. For the first occurrence,
8414 #. %1$s:  ELSE 
8415 #. %2$s:  END 
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:396
8418 #, c-format
8419 msgid ") %s No basket group %s "
8420 msgstr ") %s Aucun bordereau %s "
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
8423 #, c-format
8424 msgid ") is currently restricted."
8425 msgstr ") est actuellement exclu du prêt."
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
8428 #, c-format
8429 msgid ") is not checked out to a patron."
8430 msgstr ") n'est pas prêté à un autre adhérent."
8431
8432 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
8434 #, c-format
8435 msgid ") now due on %s "
8436 msgstr ") maintenant dû le %s "
8437
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
8440 #, c-format
8441 msgid ") on "
8442 msgstr ") on "
8443
8444 #. %1$s:  borrower.firstname 
8445 #. %2$s:  borrower.surname 
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
8447 #, c-format
8448 msgid ") renewed for %s %s ( "
8449 msgstr ") renouvelé pour %s %s ( "
8450
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
8453 #, c-format
8454 msgid ") you selected does not exist. "
8455 msgstr ") que vous avez sélectionnée n'existe pas. "
8456
8457 #. %1$s:  END 
8458 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8459 #. %3$s:  branchname 
8460 #. %4$s:  name 
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8462 #, c-format
8463 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8464 msgstr "). %s %s L'exemplaire est marqué mis de coté à %s pour %s ("
8465
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
8467 #, c-format
8468 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8469 msgstr "** Les prix fournisseurs incluent déjà la TVA."
8470
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
8474 #, c-format
8475 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8476 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8477
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8479 #, c-format
8480 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8481 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8482
8483 #. %1$s:  END 
8484 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8485 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8486 #. %4$s:  END 
8487 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8488 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8489 #. %7$s:  ELSE 
8490 #. %8$s:  END 
8491 #. %9$s:  END 
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8493 #, c-format
8494 msgid ""
8495 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8496 msgstr ""
8497 ", %s %s Dernier renouvellement %s, %s %s Attendu le %s %s Pas en prêt %s %s "
8498 "&nbsp;"
8499
8500 #. %1$s:  nresults 
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
8502 #, c-format
8503 msgid ", %s patron(s) found."
8504 msgstr ", %s adhérent(s) trouvé(s)."
8505
8506 #. For the first occurrence,
8507 #. %1$s:  resultsloop.size || 0 
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
8510 #, c-format
8511 msgid ", %s patron(s) found:"
8512 msgstr ", %s adhérent(s) trouvé(s)&nbsp;:"
8513
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8515 #, c-format
8516 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8517 msgstr ""
8518 ", Auckland, Nouvelle-Zélande (sponsor du classement 5-étoiles à l'OPAC)"
8519
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8521 #, c-format
8522 msgid ", Cyprus"
8523 msgstr ", Chypre"
8524
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8526 #, c-format
8527 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8528 msgstr ", Fance (Améliorations du module adhérents et des réservations)"
8529
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8531 #, c-format
8532 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8533 msgstr ", France (Suggestion,module stats support LDAP amélioré)"
8534
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8536 #, c-format
8537 msgid ""
8538 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8539 "sponsorship)"
8540 msgstr ""
8541 ", France (grilles de catalogage MARC, autorités, panier à l'OPAC, "
8542 "bulletinage)"
8543
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8545 #, c-format
8546 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8547 msgstr ""
8548 ", Nouvelle-Zélande, et Rosalie Blake, directrice de la bibliothèque (Koha "
8549 "1.0)"
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8552 #, c-format
8553 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8554 msgstr ", OH, USA (tests de Koha 3.0 beta)"
8555
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8557 #, c-format
8558 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8559 msgstr ", Ohio, USA (MARC, documentation, maintenance des templates)"
8560
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8562 #, c-format
8563 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8564 msgstr ", PA, USA (Intégration de zebra dans Koha 3.0)"
8565
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
8567 #, c-format
8568 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8569 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), et beaucoup d'autres "
8570
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
8572 #, c-format
8573 msgid ", Please transfer this item. "
8574 msgstr ", merci de transférer ce document."
8575
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8577 #, c-format
8578 msgid ", adapter"
8579 msgstr ", adaptateur"
8580
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8582 #, c-format
8583 msgid ", annotator"
8584 msgstr ", annotateur"
8585
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8587 #, c-format
8588 msgid ", author of afterword"
8589 msgstr ", auteur de la postface"
8590
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8592 #, c-format
8593 msgid ", bibliographic antecedent"
8594 msgstr ", antécédent bibliographique"
8595
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8598 #, c-format
8599 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8600 msgstr ", mais votre système semble être toujours paramétré pour "
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8603 #, c-format
8604 msgid ", collaborator"
8605 msgstr ", collaborateur"
8606
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8608 #, c-format
8609 msgid ", commentator"
8610 msgstr ", commentateur"
8611
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8613 #, c-format
8614 msgid ", compiler"
8615 msgstr ", compilateur"
8616
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8618 #, c-format
8619 msgid ", composer"
8620 msgstr ", compositeur"
8621
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8623 #, c-format
8624 msgid ", conceptor"
8625 msgstr ", concepteur"
8626
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8628 #, c-format
8629 msgid ", degree-grantor"
8630 msgstr ", organisme de soutenance"
8631
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8633 #, c-format
8634 msgid ", editor"
8635 msgstr ", éditeur"
8636
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8638 #, c-format
8639 msgid ", film editor"
8640 msgstr ", éditeur du film"
8641
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8643 #, c-format
8644 msgid ", founder"
8645 msgstr ", fondateur"
8646
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8648 #, c-format
8649 msgid ", illustrator"
8650 msgstr ", illustrateur"
8651
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8653 #, c-format
8654 msgid ", lyricist"
8655 msgstr ", parolier"
8656
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8658 #, c-format
8659 msgid ", organiser of meeting"
8660 msgstr ", organisateur congrès"
8661
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8663 #, c-format
8664 msgid ", other"
8665 msgstr ", autre"
8666
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8668 #, c-format
8669 msgid ", photographer"
8670 msgstr ", photographe"
8671
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8673 #, c-format
8674 msgid ", prefacer"
8675 msgstr ", préfacier"
8676
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8678 #, c-format
8679 msgid ", presenter"
8680 msgstr ", présentateur"
8681
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8683 #, c-format
8684 msgid ", publisher"
8685 msgstr ", éditeur commercial"
8686
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8688 #, c-format
8689 msgid ", publishing director"
8690 msgstr ", directeur de la publication"
8691
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8693 #, c-format
8694 msgid ", redactor"
8695 msgstr ", rédacteur"
8696
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8698 #, c-format
8699 msgid ", research team head"
8700 msgstr ", chef de l'équipe de recherche"
8701
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8703 #, c-format
8704 msgid ", reviewer"
8705 msgstr ", critique"
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8708 #, c-format
8709 msgid ", sponsor"
8710 msgstr ", commanditaire"
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8713 #, c-format
8714 msgid ", thesis advisor"
8715 msgstr ", directeur de thèse"
8716
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8718 #, c-format
8719 msgid ", translator"
8720 msgstr ", traducteur"
8721
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8724 #, c-format
8725 msgid ",complete-subfield"
8726 msgstr ",complete-subfield"
8727
8728 #. SCRIPT
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8730 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8731 msgstr "- Le montant du budget ne peut pas être vide"
8732
8733 #. SCRIPT
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8735 msgid "- Budget code cannot be blank"
8736 msgstr "- Le code du budget ne peut pas être vide"
8737
8738 #. SCRIPT
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8740 msgid "- Budget name cannot be blank"
8741 msgstr "- Le nom du budget ne peut pas être vide"
8742
8743 #. SCRIPT
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8745 msgid "- Budget parent is current budget"
8746 msgstr "- le budget parent est le budget courant"
8747
8748 #. SCRIPT
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8750 msgid "- End date missing or invalid."
8751 msgstr "- La date de fin est manquante ou invalide."
8752
8753 #. For the first occurrence,
8754 #. SCRIPT
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8757 msgid "- First publication date is not defined"
8758 msgstr "- La première date de parution n'est pas définie"
8759
8760 #. For the first occurrence,
8761 #. SCRIPT
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8764 msgid "- Frequency is not defined"
8765 msgstr "- La fréquence n'est pas définie"
8766
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8769 #, c-format
8770 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8771 msgstr "- Relation hiérachique non définie"
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8775 #, c-format
8776 msgid "- In full ISBD form"
8777 msgstr "- suit complètement l’ISBD"
8778
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8780 #, c-format
8781 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8782 msgstr "- Limité à votre site. Voir l'aide pour plus d'informations."
8783
8784 #. SCRIPT
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8786 msgid "- Name missing"
8787 msgstr "- Le nom est manquant"
8788
8789 #. SCRIPT
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8791 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8792 msgstr "- La date de parution du prochain fascicule n'est pas définie"
8793
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8795 #, c-format
8796 msgid "- None -"
8797 msgstr "- Aucun -"
8798
8799 #. SCRIPT
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8801 msgid "- Please select an item to place a hold"
8802 msgstr "- Sélectionnez le document à réserver"
8803
8804 #. SCRIPT
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8806 msgid "- Start date missing or invalid."
8807 msgstr "- Date de début manquante ou invalide."
8808
8809 #. SCRIPT
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8811 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8812 msgstr "- Cet adhérent a déjà fait une réservation sur cet exemplaire"
8813
8814 #. SCRIPT
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8816 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8817 msgstr "- Vous ne pouvez réserver qu'un exemplaire à la fois"
8818
8819 #. SCRIPT
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8821 msgid ""
8822 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8823 "- and _"
8824 msgstr ""
8825 "- category code peut uniquement contenir les caractères suivants : lettres, "
8826 "chiffres, - et _"
8827
8828 #. SCRIPT
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8830 msgid "- category type missing"
8831 msgstr "- type de catégorie manquant"
8832
8833 #. SCRIPT
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8835 msgid "- categorycode missing"
8836 msgstr "- categorycode manquant"
8837
8838 #. SCRIPT
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8840 msgid "- description missing"
8841 msgstr "- description manquante"
8842
8843 #. SCRIPT
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8845 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8846 msgstr ""
8847 "- soit 'Période d'inscription' soit 'jusqu'à la date' doit être fournie"
8848
8849 #. SCRIPT
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8851 msgid "- upperagelimit is not a number"
8852 msgstr "- upperagelimit doit être un nombre"
8853
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
8857 #, c-format
8858 msgid "-- All --"
8859 msgstr "-- Tout --"
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
8862 #, c-format
8863 msgid "-- Choose -- "
8864 msgstr "-- Choisir -- "
8865
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
8867 #, c-format
8868 msgid "-- Choose One --"
8869 msgstr "-- Choisir Un --"
8870
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
8872 #, c-format
8873 msgid "-- Choose a reason -- "
8874 msgstr "-- Choisir une raison -- "
8875
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:558
8877 #, c-format
8878 msgid "-- Choose a status --"
8879 msgstr "-- Choisir un état --"
8880
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8883 #, c-format
8884 msgid "-- Choose format --"
8885 msgstr "-- Choisir un format --"
8886
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8888 #, c-format
8889 msgid "-- none -- "
8890 msgstr "-- aucun -- "
8891
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679
8894 #, c-format
8895 msgid "-- please choose --"
8896 msgstr "-- veuillez choisir --"
8897
8898 #. For the first occurrence,
8899 #. SCRIPT
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8901 msgid "--- - Unknown"
8902 msgstr "--- - Inconnu"
8903
8904 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
8906 #, c-format
8907 msgid ". %s Checkouts are "
8908 msgstr ". %s Les prêts sont "
8909
8910 #. For the first occurrence,
8911 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8916 #, c-format
8917 msgid ". %sPlease "
8918 msgstr ". %sVeuillez "
8919
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
8922 #, c-format
8923 msgid ". Deletion is not possible."
8924 msgstr ". Suppression impossible"
8925
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
8927 #, c-format
8928 msgid ". Deletion not possible"
8929 msgstr ". Suppression impossible"
8930
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8932 #, c-format
8933 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8934 msgstr ". retour vers le calcul de la facette d'héritage."
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8937 #, c-format
8938 msgid ""
8939 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8940 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8941 msgstr ""
8942 ". La maintenance GRS-1 est maintenant obsolète et sera enlevé dans les "
8943 "prochaines versions. Merci d'utiliser DOM à la place, en mettant < "
8944 "zebra_auth_index_mode&gt; to"
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8947 #, c-format
8948 msgid ""
8949 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8950 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8951 msgstr ""
8952 ".La maintenance de GRS-1 est maintenant obsolète et sera enlevée dans les "
8953 "prochaines versions. Merci d'utiliser DOM à la place en paramétrant &lt;"
8954 "zebra_bib_index_mode&gt; à"
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
8957 #, c-format
8958 msgid ""
8959 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8960 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8961 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8962 msgstr ""
8963 ". Si un enregistrement a plus d'un attribut, les champs doivent être entrés "
8964 "en tant que chaîne sans guillemets (exemples précédents), ou bien les champs "
8965 "entourés de guillemets et délimités par des virgules: "
8966
8967 #. %1$s:  minPasswordLength 
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
8969 #, c-format
8970 msgid ". Password must be at least %s characters."
8971 msgstr ". Le mot de passe doit faire au moins %s caractères."
8972
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
8974 #, c-format
8975 msgid ". Please re-enter the new password."
8976 msgstr ". Merci de ressaisir votre nouveau mot de passe."
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8980 #, c-format
8981 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8982 msgstr ""
8983 ". Merci de garder cet exemplaire et de le faire passer en réservation. "
8984
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
8986 #, c-format
8987 msgid ". See highlighted items "
8988 msgstr ". Voir les éléments surlignés "
8989
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8991 #, c-format
8992 msgid ". Some database servers require "
8993 msgstr ". Il y a des serveurs de bases de données qui demandent "
8994
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8996 #, c-format
8997 msgid ". That will modify "
8998 msgstr ". Cela modifiera "
8999
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
9001 #, c-format
9002 msgid ""
9003 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9004 "like a date string. "
9005 msgstr ""
9006 ". La seconde syntaxe sera requise si les données peuvent contenir une "
9007 "virgule. "
9008
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9010 #, c-format
9011 msgid ". User "
9012 msgstr ". Utilisateur "
9013
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
9015 #, c-format
9016 msgid ". You can try a different search or "
9017 msgstr ". Vous pouvez tenter une recherche différente ou "
9018
9019 #. For the first occurrence,
9020 #. %1$s:  ELSE 
9021 #. %2$s:  END 
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
9024 #, c-format
9025 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9026 msgstr ".%sVotre administrateur doit définir au moins un site.%s"
9027
9028 #. %1$s:  ELSE 
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
9030 #, c-format
9031 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9032 msgstr "%sVotre administrateur doit définir au moins une catégorie d'adhérent."
9033
9034 #. %1$s:  ELSE 
9035 #. %2$s:  END 
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
9037 #, c-format
9038 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9039 msgstr ""
9040 "%sVotre administrateur doit définir au moins une catégorie d'adhérent.%s"
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
9043 #, c-format
9044 msgid "... or..."
9045 msgstr "...ou..."
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9048 #, c-format
9049 msgid "...and: "
9050 msgstr "... et&nbsp;: "
9051
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9053 #, c-format
9054 msgid "...to "
9055 msgstr "...à "
9056
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9058 #, c-format
9059 msgid ".png"
9060 msgstr ".png"
9061
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
9063 #, c-format
9064 msgid "/bib/"
9065 msgstr "/bib/"
9066
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:149
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:61
9070 #, c-format
9071 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9072 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9073
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:67
9077 #, c-format
9078 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9079 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9080
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:146
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:158
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:58
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:70
9091 #, c-format
9092 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9093 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9094
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:64
9098 #, c-format
9099 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9100 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9101
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:401
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:580
9107 #, c-format
9108 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9109 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9110
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:657
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
9118 #, c-format
9119 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9120 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9121
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
9124 #, c-format
9125 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9126 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9127
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:300
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:315
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:337
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:391
9142 #, c-format
9143 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9144 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9145
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:292
9150 #, c-format
9151 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9152 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9153
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:303
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:318
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:340
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:372
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:394
9161 #, c-format
9162 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9163 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9164
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
9168 #, c-format
9169 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9170 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9171
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
9175 #, c-format
9176 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9177 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9178
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:410
9181 #, c-format
9182 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9183 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9184
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:255
9186 #, c-format
9187 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9188 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9189
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:788
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:850
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:447
9198 #, c-format
9199 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9200 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9201
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:215
9205 #, c-format
9206 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9207 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9208
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:227
9210 #, c-format
9211 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9212 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:405
9215 #, c-format
9216 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9217 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9218
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:221
9220 #, c-format
9221 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9222 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9223
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
9225 #, c-format
9226 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9227 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9228
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9230 #, c-format
9231 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9232 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9233
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
9236 #, c-format
9237 msgid "0 - No hierarchical relationship"
9238 msgstr "0 - Pas de relation hiérarchique"
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
9242 #, c-format
9243 msgid "0 - left to right"
9244 msgstr "0 - de gauche à droite"
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
9248 #, c-format
9249 msgid "0 - no index"
9250 msgstr "0 - Ne contient pas d'index"
9251
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
9254 #, c-format
9255 msgid "0 - not a festschrift"
9256 msgstr "0 - N'est pas un mélange"
9257
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
9259 #, c-format
9260 msgid "0 Checkouts"
9261 msgstr "0 Prêts"
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
9265 #, c-format
9266 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
9267 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
9268
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
9271 #, c-format
9272 msgid "0 Holds"
9273 msgstr "0 Réservations"
9274
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
9277 #, c-format
9278 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9279 msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
9283 #, c-format
9284 msgid "0 to disable"
9285 msgstr "0 pour désactiver"
9286
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9288 #, c-format
9289 msgid "0%%"
9290 msgstr "0%%"
9291
9292 #. For the first occurrence,
9293 #. SCRIPT
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9295 msgid "0- 0-9%"
9296 msgstr "0- 0-9%"
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
9300 #, c-format
9301 msgid "0- not a conference publication"
9302 msgstr "0- n'est pas un congrès"
9303
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
9306 #, c-format
9307 msgid "0- unmodified record"
9308 msgstr "0- Notice non modifiée"
9309
9310 #. For the first occurrence,
9311 #. SCRIPT
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9313 msgid "00 Category of material"
9314 msgstr "00 Catégorie de matériel"
9315
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
9317 #, c-format
9318 msgid "00 Type materiale: "
9319 msgstr "00 Type de matériel "
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
9322 #, c-format
9323 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
9324 msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon"
9325
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
9327 #, c-format
9328 msgid "00-05 Registreringsdato"
9329 msgstr "00-05 Date d'inscription"
9330
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
9332 #, c-format
9333 msgid "00-05- Date entered on file"
9334 msgstr "00-05 Date d'entrée dans le fichier"
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9337 #, c-format
9338 msgid "000 "
9339 msgstr "000 "
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
9344 #, c-format
9345 msgid "000 - Leader"
9346 msgstr "000 - Label"
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
9349 #, c-format
9350 msgid "000 - Postens hode"
9351 msgstr "000 - Postens hode"
9352
9353 #. SPAN
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:116
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:143
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
9366 msgid "0000-00-00"
9367 msgstr "0000-00-00"
9368
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9370 #, c-format
9371 msgid ""
9372 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9373 "information"
9374 msgstr ""
9375 "006 Éléments de longueur fixe - Caractéristiques des matériaux "
9376 "supplémentaires - Informations générales"
9377
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
9379 #, c-format
9380 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9381 msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9382
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
9384 #, c-format
9385 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
9386 msgstr "007 Champ fixe de description matérielle - Information générale"
9387
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
9389 #, c-format
9390 msgid "008 Fixed-length data elements"
9391 msgstr "008 Éléments de longueur fixe"
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
9394 #, c-format
9395 msgid ""
9396 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9397 "information"
9398 msgstr ""
9399 "008 Éléments de longueur fixe - Caractéristiques des matériaux "
9400 "supplémentaires - Informations générales"
9401
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
9403 #, c-format
9404 msgid "008 Informasjonskoder"
9405 msgstr "008 Informasjonskoder"
9406
9407 #. For the first occurrence,
9408 #. SCRIPT
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9410 msgid "01 Specific material designation"
9411 msgstr "01 Type de présentation matérielle"
9412
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
9421 #, c-format
9422 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
9423 msgstr "01- ISO 646, version IRV (caractères latins - jeu de base)"
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
9426 #, c-format
9427 msgid "0123456789ABCDEF"
9428 msgstr "0123456789ABCDEF"
9429
9430 #. For the first occurrence,
9431 #. SCRIPT
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9433 msgid "02 Undefined"
9434 msgstr "02 Non défini"
9435
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
9444 #, c-format
9445 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
9446 msgstr "02- Registre ISO #37 (caractères cyrilliques - jeu de base)"
9447
9448 #. SCRIPT
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9450 msgid "03 Altitude of sensor"
9451 msgstr "03 Altitude du senseur"
9452
9453 #. SCRIPT
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9455 msgid "03 Class of braille writing"
9456 msgstr "03 Classe d'écriture braille"
9457
9458 #. For the first occurrence,
9459 #. SCRIPT
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9461 msgid "03 Color"
9462 msgstr "03 Couleur"
9463
9464 #. SCRIPT
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9466 msgid "03 Positive/negative aspect"
9467 msgstr "03 Aspect positif/négatif"
9468
9469 #. SCRIPT
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9471 msgid "03 Speed"
9472 msgstr "03 Vitesse"
9473
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
9482 #, c-format
9483 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
9484 msgstr "03- ISO 5426 (Latin étendu)"
9485
9486 #. SCRIPT
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9488 msgid "04 Attitude of sensor"
9489 msgstr "04 Altitude du senseur"
9490
9491 #. SCRIPT
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9493 msgid "04 Base of emulsion"
9494 msgstr "04 Base d'émulsion"
9495
9496 #. SCRIPT
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9498 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
9499 msgstr "04 Classe d'écriture braille (2ème option)"
9500
9501 #. SCRIPT
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9503 msgid "04 Configuration of playback channels"
9504 msgstr "04 Configuration des canaux de playback"
9505
9506 #. For the first occurrence,
9507 #. SCRIPT
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9509 msgid "04 Dimensions"
9510 msgstr "04 Dimensions"
9511
9512 #. SCRIPT
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9514 msgid "04 Motion picture presentation format"
9515 msgstr "04 Format de présentation film"
9516
9517 #. SCRIPT
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9519 msgid "04 Physical Medium"
9520 msgstr "04 Média physique"
9521
9522 #. SCRIPT
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9524 msgid "04 Physical medium"
9525 msgstr "04 Média physique"
9526
9527 #. SCRIPT
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9529 msgid "04 Primary support material"
9530 msgstr "04 Support matériel principal"
9531
9532 #. SCRIPT
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9534 msgid "04 Videorecording format"
9535 msgstr "04 Format d'enregistrement vidéo"
9536
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
9545 #, c-format
9546 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9547 msgstr "04- ISO 5427 (Cyrillique étendu)"
9548
9549 #. SCRIPT
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9551 msgid "05 Cloud cover"
9552 msgstr "05 Couverture nuageuse"
9553
9554 #. SCRIPT
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9556 msgid "05 Groove width/groove pitch"
9557 msgstr "05 Largeur de sillon"
9558
9559 #. SCRIPT
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9561 msgid "05 Level of contraction"
9562 msgstr "05 Niveau de contraction"
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
9565 #, c-format
9566 msgid "05 Postens status"
9567 msgstr "05 Postens status"
9568
9569 #. SCRIPT
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9571 msgid "05 Reduction ratio range"
9572 msgstr "05 Intervalle de ratio de réduction"
9573
9574 #. SCRIPT
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9576 msgid "05 Secondary support material"
9577 msgstr "05 Support matériel secondaire"
9578
9579 #. SCRIPT
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9581 msgid "05 Sound"
9582 msgstr "05 Son"
9583
9584 #. For the first occurrence,
9585 #. SCRIPT
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9587 msgid "05 Sound on medium or separate"
9588 msgstr "05 Son sur support ou distinct"
9589
9590 #. SCRIPT
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9592 msgid "05 Type of Reproduction"
9593 msgstr "05 Type de reproduction"
9594
9595 #. SCRIPT
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9597 msgid "05 Type of reproduction"
9598 msgstr "05 Type de reproduction"
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
9608 #, c-format
9609 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
9610 msgstr "05- ISO 5428 (Grec)"
9611
9612 #. SCRIPT
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9614 msgid "06 Braille music format"
9615 msgstr "06 Format de musique braille"
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
9618 #, c-format
9619 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9620 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9621
9622 #. SCRIPT
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9624 msgid "06 Dimensions"
9625 msgstr "06 Dimensions"
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9628 #, c-format
9629 msgid "06 Materialtype"
9630 msgstr "06 Materialtype"
9631
9632 #. For the first occurrence,
9633 #. SCRIPT
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9635 msgid "06 Medium for sound"
9636 msgstr "06 Médium pour le son"
9637
9638 #. SCRIPT
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9640 msgid "06 Platform construction type"
9641 msgstr "06 Type de plateforme de construction"
9642
9643 #. SCRIPT
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9645 msgid "06 Production/reproduction details"
9646 msgstr "06 Détail de production/reproduction"
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9649 #, c-format
9650 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9651 msgstr "06- subdivision géographique directe ou indirecte"
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9661 #, c-format
9662 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9663 msgstr "06- ISO 6438 (caractères Africains)"
9664
9665 #. SCRIPT
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9667 msgid "06-08 Image bit depth"
9668 msgstr "06-08 Profondeur de bit de l'image"
9669
9670 #. SCRIPT
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9672 msgid "06-08 Reduction ratio"
9673 msgstr "06-08 Ratio de réduction"
9674
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9676 #, c-format
9677 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9678 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
9679
9680 #. SCRIPT
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9682 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9683 msgstr "07 Format de musique braille (2ème option)"
9684
9685 #. For the first occurrence,
9686 #. SCRIPT
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9688 msgid "07 Dimensions"
9689 msgstr "07 Dimensions"
9690
9691 #. SCRIPT
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9693 msgid "07 Platform use category"
9694 msgstr "07 Catégorie de plateforme d'utilisation"
9695
9696 #. SCRIPT
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9698 msgid "07 Positive/negative aspect"
9699 msgstr "07 Aspect positif/négatif"
9700
9701 #. SCRIPT
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9703 msgid "07 Tape width"
9704 msgstr "07 Largeur de bande"
9705
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9714 #, c-format
9715 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9716 msgstr "07- ISO 10586 (Géorgien)"
9717
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9719 #, c-format
9720 msgid "07- Romanization scheme"
9721 msgstr "07 - Schéma de translittération"
9722
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9724 #, c-format
9725 msgid "07-10 Årstall 1"
9726 msgstr "07-10 Årstall 1"
9727
9728 #. SCRIPT
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9730 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9731 msgstr "08 Format de musique braille (3ème option)"
9732
9733 #. For the first occurrence,
9734 #. SCRIPT
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9736 msgid "08 Configuration of playback channels"
9737 msgstr "08 Configuration des canaux de playback"
9738
9739 #. SCRIPT
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9741 msgid "08 Secondary support material"
9742 msgstr "08 Support matériel secondaire"
9743
9744 #. SCRIPT
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9746 msgid "08 Sensor type"
9747 msgstr "08 Type de capteur"
9748
9749 #. SCRIPT
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9751 msgid "08 Tape Configuration"
9752 msgstr "08 Spécification de la bande"
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9762 #, c-format
9763 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9764 msgstr "08- ISO 8957 (Hébreu) Table 1"
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9767 #, c-format
9768 msgid "08- Language of catalog"
9769 msgstr "08- Langue du catalogue"
9770
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9772 #, c-format
9773 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9774 msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
9775
9776 #. SCRIPT
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9778 msgid "09 Color"
9779 msgstr "09 Couleur"
9780
9781 #. SCRIPT
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9783 msgid "09 File Formats"
9784 msgstr "09 Formats de fichier"
9785
9786 #. SCRIPT
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9788 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9789 msgstr "09 Type de disque ou cylindre"
9790
9791 #. SCRIPT
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9793 msgid "09 Production elements"
9794 msgstr "09 Éléments de production"
9795
9796 #. SCRIPT
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9798 msgid "09 Special physical characteristics"
9799 msgstr "09 Caractéristiques physiques spéciales"
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9809 #, c-format
9810 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9811 msgstr "09- ISO 8957 (Hébreu) Table 2"
9812
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9814 #, c-format
9815 msgid "09- Kind of record"
9816 msgstr "09- Type de notice"
9817
9818 #. SCRIPT
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9820 msgid "09-10 Data type"
9821 msgstr "09-10 Type de données"
9822
9823 #. META http-equiv=Refresh
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
9825 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9826 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9827
9828 #. META http-equiv=Refresh
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
9830 msgid "0; url=booksellers.pl"
9831 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9832
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9835 #, c-format
9836 msgid "1 - Highest level record"
9837 msgstr "1- Notice de niveau le plus élevé (notice mère)"
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9841 #, c-format
9842 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9843 msgstr "1 - Sous-niveau 1, notice rédigée sans examen du document"
9844
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9847 #, c-format
9848 msgid "1 - festschrift"
9849 msgstr "1- Mélanges"
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9853 #, c-format
9854 msgid "1 - index present"
9855 msgstr "1- Contient un index"
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9859 #, c-format
9860 msgid "1 - right to left"
9861 msgstr "1 - de droite à gauche"
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9865 #, c-format
9866 msgid "1 7/8 in. per second"
9867 msgstr "4,75 cm/s (1 7/8 pouces/s)"
9868
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9871 #, c-format
9872 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9873 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9874
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9877 #, c-format
9878 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9879 msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9883 #, c-format
9884 msgid "1 in."
9885 msgstr "1 pouce (25,4 mm)"
9886
9887 #. For the first occurrence,
9888 #. SCRIPT
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9890 msgid "1- 10-19%"
9891 msgstr "1- 10-19%"
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9899 #, c-format
9900 msgid "1- Full level, material not examined"
9901 msgstr "1- Niveau complet, document non dépouillé"
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9905 #, c-format
9906 msgid "1- conference publication"
9907 msgstr "1- est un congrès"
9908
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9911 #, c-format
9912 msgid "1- modified record"
9913 msgstr "1- Notice modifiée"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9916 #, c-format
9917 msgid "1-4 Record length"
9918 msgstr "1-4 Longueur de la notice"
9919
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9924 #, c-format
9925 msgid "1-4 Record size"
9926 msgstr "1-4 Longueur de la notice"
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9930 #, c-format
9931 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9932 msgstr "1.4 m/sec (compact discs)"
9933
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
9935 #, c-format
9936 msgid "1/2"
9937 msgstr "1/2"
9938
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
9941 #, c-format
9942 msgid "1/2 in."
9943 msgstr "1/2 pouce (12,7 mm)"
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
9947 #, c-format
9948 msgid "1/3 in. (8 mm)"
9949 msgstr "1/3 pouce (8 mm)"
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
9953 #, c-format
9954 msgid "1/4 in."
9955 msgstr "1/4 pouce (6,3 mm)"
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
9959 #, c-format
9960 msgid "1/8"
9961 msgstr "1/8"
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
9965 #, c-format
9966 msgid "1/8 in."
9967 msgstr "1/8 pouce (3,1 mm)"
9968
9969 #. SCRIPT
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9971 msgid "10 Emulsion on film"
9972 msgstr "10 Émulsion du film"
9973
9974 #. SCRIPT
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9976 msgid "10 Kind of material"
9977 msgstr "10 Type de matériel"
9978
9979 #. SCRIPT
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9981 msgid "10 Positive/negative aspect"
9982 msgstr "10 Aspect positif/négatif"
9983
9984 #. SCRIPT
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9986 msgid "10 Quality assurance target(s)"
9987 msgstr "10- Objectifs d'assurance de la qualité"
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
9991 #, c-format
9992 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
9993 msgstr "10 cm x 6,3 cm (3 7/8  x 2 1/2 pouces), cassette (standard)"
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
9996 #, c-format
9997 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
9998 msgstr "10- Règles de catalogage descriptif"
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
10004 #, c-format
10005 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
10006 msgstr "10-16 indicateur/sous-champs/taille"
10007
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
10010 #, c-format
10011 msgid "100,110,111,700,710,711"
10012 msgstr "100,110,111,700,710,711"
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
10016 #, c-format
10017 msgid "105 mm (microfilm)"
10018 msgstr "105 mm (microfilm)"
10019
10020 #. META http-equiv=refresh
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
10022 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10023 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10024
10025 #. SCRIPT
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10027 msgid "11 Antecedent/Source"
10028 msgstr "11- Antécédents / Source"
10029
10030 #. For the first occurrence,
10031 #. SCRIPT
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10033 msgid "11 Generation"
10034 msgstr "11 Génération"
10035
10036 #. SCRIPT
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10038 msgid "11 Kind of cutting"
10039 msgstr "11 Type de gravure"
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
10045 #, c-format
10046 msgid ""
10047 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10048 "obsolete typography)"
10049 msgstr ""
10050 "11- ISO 5426-2 (caractères Latins utilisés dans des langues Européennes "
10051 "minoritaires et typographies obsolètes)"
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
10057 #, c-format
10058 msgid ""
10059 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10060 "obsolete typography) "
10061 msgstr ""
10062 "11- ISO 5426-2 (caractères Latins utilisés dans des langues Européennes "
10063 "minoritaires et typographies obsolètes) "
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
10066 #, c-format
10067 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
10068 msgstr "11- Système de vedettes-matières / Thésaurus"
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
10071 #, c-format
10072 msgid "11-14 Årstall 2"
10073 msgstr "11-14 Årstall 2"
10074
10075 #. For the first occurrence,
10076 #. SCRIPT
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10078 msgid "12 Base of film"
10079 msgstr "12 Support du film"
10080
10081 #. SCRIPT
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10083 msgid "12 Level of compression"
10084 msgstr "12 Niveau de compression"
10085
10086 #. SCRIPT
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10088 msgid "12 Special playback characteristics"
10089 msgstr "12 Caractéristiques spéciales de lecture"
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
10093 #, c-format
10094 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
10095 msgstr "12 cm (4 3/4 pouce), disque compact"
10096
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
10098 #, c-format
10099 msgid "12- Type of series"
10100 msgstr "12- Type de collection"
10101
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
10104 #, c-format
10105 msgid "12.7 cm or 5 in."
10106 msgstr "12,7 cm (5 pouces)"
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
10110 #, c-format
10111 msgid "120 rpm"
10112 msgstr "120 tpm"
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
10115 #, c-format
10116 msgid "127.0.0.1"
10117 msgstr "127.0.0.1"
10118
10119 #. SCRIPT
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10121 msgid "13 Capture and storage technique"
10122 msgstr "14 Technique de capture et de stockage"
10123
10124 #. SCRIPT
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10126 msgid "13 Refined categories of color"
10127 msgstr "13 Catégories précises de couleurs"
10128
10129 #. SCRIPT
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10131 msgid "13 Reformatting Quality"
10132 msgstr "13 Qualité du reformatage"
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
10135 #, c-format
10136 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
10137 msgstr "13- Collection numérotée ou non numérotée"
10138
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
10141 #, c-format
10142 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10143 msgstr "13,2 cm x 9,7 cm (5 1/4 x 3 7/8 pouces), cartouche (standard)"
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
10146 #, c-format
10147 msgid "130,240"
10148 msgstr "130,240"
10149
10150 #. SCRIPT
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10152 msgid "14 Kind of color stock or print"
10153 msgstr "14 Type de film ou de tirage"
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
10156 #, c-format
10157 msgid "14- Heading use--main or added entry"
10158 msgstr "14- Utilisation de la vedette - vedette principale ou secondaire"
10159
10160 #. SCRIPT
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10162 msgid "15 Deterioration stage"
10163 msgstr "15 Stade de détérioration"
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
10167 #, c-format
10168 msgid "15 in. per second"
10169 msgstr "38 cm/s (15 pouces/s)"
10170
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
10172 #, c-format
10173 msgid "15- Heading use--subject added entry"
10174 msgstr "15- Utilisation de la vedette - vedette-matière secondaire"
10175
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
10177 #, c-format
10178 msgid "15-17 Utgivelsesland"
10179 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
10183 #, c-format
10184 msgid "15/16 in. per second"
10185 msgstr "2,38 cm/s (15/16 pouces/s)"
10186
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
10189 #, c-format
10190 msgid "16 2/3 rpm"
10191 msgstr "16 2/3 tpm"
10192
10193 #. SCRIPT
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10195 msgid "16 Completeness"
10196 msgstr "16 Degré d'achèvement"
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
10200 #, c-format
10201 msgid "16 mm (microfilm)"
10202 msgstr "16 mm (microfilm)"
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
10205 #, c-format
10206 msgid "16- Heading use--series added entry"
10207 msgstr "16- Utilisation de la vedette - vedette secondaire de collection"
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
10211 #, c-format
10212 msgid "160 rpm"
10213 msgstr "160 tpm"
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
10216 #, c-format
10217 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
10218 msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
10222 #, c-format
10223 msgid "17- Encoding"
10224 msgstr "17- Encodage"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
10229 #, c-format
10230 msgid "17- Encoding level"
10231 msgstr "17- Encodage"
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
10234 #, c-format
10235 msgid "17- Type of subject subdivision"
10236 msgstr "17- Type de subdivision de sujet"
10237
10238 #. SCRIPT
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10240 msgid "17-22 Film inspection date"
10241 msgstr "17-22 Date d'inspection du film"
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
10245 #, c-format
10246 msgid "17.78 cm or 7 in."
10247 msgstr "17,78 cm (7 pouces)"
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
10252 #, c-format
10253 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
10254 msgstr "18- Forme de catalogage descriptif"
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
10257 #, c-format
10258 msgid "18- Descriptive cataloging form"
10259 msgstr "18- Forme de catalogage descriptif"
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
10262 #, c-format
10263 msgid "18-19 Undefined"
10264 msgstr "18-19 Indéfini"
10265
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
10267 #, c-format
10268 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
10269 msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
10270
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
10272 #, c-format
10273 msgid "18-27 Undefined character positions"
10274 msgstr "18-27 Indéfini"
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
10278 #, c-format
10279 msgid "19 - Linked record requirement"
10280 msgstr "19 - Condition pour lier la notice"
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
10283 #, c-format
10284 msgid "19 - Multipart resource record level"
10285 msgstr "19 - Niveau de la notice d'une ressource en plusieurs parties"
10286
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
10288 #, c-format
10289 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
10290 msgstr "19-24 structure &amp; longueur des entrées"
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:453
10293 #, c-format
10294 msgid "1st"
10295 msgstr "le 1er"
10296
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
10303 #, c-format
10304 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
10305 msgstr "2 - Incomplet, document non examiné"
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
10309 #, c-format
10310 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
10311 msgstr "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)"
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
10315 #, c-format
10316 msgid ""
10317 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
10318 "record"
10319 msgstr "2 - Sous-niveau 2, notice avant publication"
10320
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
10323 #, c-format
10324 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10325 msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
10329 #, c-format
10330 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10331 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
10335 #, c-format
10336 msgid "2 colour, single strip"
10337 msgstr "2 couleurs, simple bande"
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
10341 #, c-format
10342 msgid "2 in."
10343 msgstr "50,8 mm (2 pouces)"
10344
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
10347 #, c-format
10348 msgid "2 strip colour"
10349 msgstr "2 couleurs"
10350
10351 #. For the first occurrence,
10352 #. SCRIPT
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10354 msgid "2- 20-29%"
10355 msgstr "2- 20-29%"
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
10361 #, c-format
10362 msgid "2-dimensional"
10363 msgstr "2 dimensions"
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
10367 #, c-format
10368 msgid "2/8"
10369 msgstr "2/8"
10370
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
10375 #, c-format
10376 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
10377 msgstr "20-24 clef d'enregistrement des entrées"
10378
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
10381 #, c-format
10382 msgid "25.4 cm or 10 in."
10383 msgstr "25,4 cm (10 pouces)"
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
10386 #, c-format
10387 msgid "28- Type of government agency"
10388 msgstr "28- Type d'agence gouvernementale"
10389
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
10391 #, c-format
10392 msgid "29- Reference evaluation"
10393 msgstr "29- Évaluation du renvoi"
10394
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
10397 #, c-format
10398 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
10399 msgstr "3- Sous-niveau 3, notice incomplète"
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
10403 #, c-format
10404 msgid "3 3/4 in. per second"
10405 msgstr "9,5 cm/s (3 3/4 pouces/s)"
10406
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
10409 #, c-format
10410 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10411 msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10412
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
10415 #, c-format
10416 msgid "3 layer colour"
10417 msgstr "couleur 3 couches"
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
10421 #, c-format
10422 msgid "3 strip colour"
10423 msgstr "bande 3 couleurs"
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
10427 #, c-format
10428 msgid "3 x 5 in."
10429 msgstr "8 x 13 cm (3 x 5 pouces), microfiche ou micro opaque"
10430
10431 #. For the first occurrence,
10432 #. SCRIPT
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10434 msgid "3- 30-39%"
10435 msgstr "3- 30-39%"
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
10443 #, c-format
10444 msgid "3- Abbreviated level"
10445 msgstr "3- Niveau abrégé"
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
10449 #, c-format
10450 msgid "3/8"
10451 msgstr "3/8"
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
10454 #, c-format
10455 msgid "30 Undefined character position"
10456 msgstr "30- Indéfini"
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
10460 #, c-format
10461 msgid "30 in. per second"
10462 msgstr "76 cm/s (30 pouces/s)"
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
10466 #, c-format
10467 msgid "30,48 cm or 12 in."
10468 msgstr "30,48 cm (12 pouces)"
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
10471 #, c-format
10472 msgid "31- Record update in process"
10473 msgstr "31- Mise à jour de la notice en cours"
10474
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
10476 #, c-format
10477 msgid "32- Undifferentiated personal name"
10478 msgstr "32- Nom propre indifférencié"
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
10482 #, c-format
10483 msgid "33 1/3 rpm"
10484 msgstr "33 1/3 tpm"
10485
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
10487 #, c-format
10488 msgid "33- Level of establishment"
10489 msgstr "33- Niveau de l'établissement"
10490
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
10492 #, c-format
10493 msgid "34-37 Undefined character positions"
10494 msgstr "34-37 Indéfini"
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
10498 #, c-format
10499 msgid "35 mm (microfilm)"
10500 msgstr "35 mm (microfilm)"
10501
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
10503 #, c-format
10504 msgid "35-37 Språk"
10505 msgstr "35-37 Språk"
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
10509 #, c-format
10510 msgid "35.56 cm or 14 in."
10511 msgstr "35,56 cm (14 pouces)"
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
10514 #, c-format
10515 msgid "38 Udefinert"
10516 msgstr "38 Udefinert"
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
10519 #, c-format
10520 msgid "38- Modified record"
10521 msgstr "38- Notice modifiée"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
10524 #, c-format
10525 msgid "39 Katalogiseringskilde"
10526 msgstr "39 Katalogiseringskilde"
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
10529 #, c-format
10530 msgid "39- Cataloging source"
10531 msgstr "39- Source de catalogage"
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
10535 #, c-format
10536 msgid "3D"
10537 msgstr "3D"
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
10541 #, c-format
10542 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
10543 msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
10547 #, c-format
10548 msgid "4 x 6 in."
10549 msgstr "10,5 x 14,8 cm (4 x 6 pouces), microfiche ou micro opaque"
10550
10551 #. For the first occurrence,
10552 #. SCRIPT
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10554 msgid "4- 40-49%"
10555 msgstr "4- 40-49%"
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
10563 #, c-format
10564 msgid "4- Core level"
10565 msgstr "4- Niveau de base"
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
10569 #, c-format
10570 msgid "4/10 in. per second"
10571 msgstr "4/10 pouces/s"
10572
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
10575 #, c-format
10576 msgid "4/8"
10577 msgstr "4/8"
10578
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
10581 #, c-format
10582 msgid "40.64 cm or 16 in."
10583 msgstr "40,64 cm (16 pouces)"
10584
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
10586 #, c-format
10587 msgid "440,490"
10588 msgstr "440,490"
10589
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
10592 #, c-format
10593 msgid "45 rpm"
10594 msgstr "45 tpm"
10595
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10599 #, c-format
10600 msgid "5"
10601 msgstr "5"
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10605 #, c-format
10606 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10607 msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10611 #, c-format
10612 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10613 msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
10614
10615 #. For the first occurrence,
10616 #. SCRIPT
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10618 msgid "5- 50-59%"
10619 msgstr "5- 50-59%"
10620
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10627 #, c-format
10628 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10629 msgstr "5- Niveau partiel (notice provisoire)"
10630
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10636 #, c-format
10637 msgid "5- Record status"
10638 msgstr "5- Statut de la notice"
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10642 #, c-format
10643 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10644 msgstr "5,7 x 10 cm (2 1/4 x 4 pouces), cylindre"
10645
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10648 #, c-format
10649 msgid "5/8"
10650 msgstr "5/8"
10651
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10656 #, c-format
10657 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10658 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
10659
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10662 #, c-format
10663 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10664 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8) "
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10668 #, c-format
10669 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10670 msgstr "525 (par ex. NTSC)"
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10674 #, c-format
10675 msgid "6 x 9 in."
10676 msgstr "16 x 23 cm (6 x 9 pouces), microfiche ou micro opaque"
10677
10678 #. For the first occurrence,
10679 #. SCRIPT
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10681 msgid "6- 60-69%"
10682 msgstr "6- 60-69%"
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10689 #, c-format
10690 msgid "6- Type of record"
10691 msgstr "6- Type de notice"
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10695 #, c-format
10696 msgid "6/8"
10697 msgstr "6/8"
10698
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10701 #, c-format
10702 msgid "625 PAL"
10703 msgstr "625 PAL"
10704
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10707 #, c-format
10708 msgid "625 SECAM"
10709 msgstr "625 SECAM"
10710
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10713 #, c-format
10714 msgid "7 1/2 in. per second"
10715 msgstr "19 cm/s (7 1/2 pouces/s)"
10716
10717 #. For the first occurrence,
10718 #. SCRIPT
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10720 msgid "7- 70-79%"
10721 msgstr "7- 70-79%"
10722
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10727 #, c-format
10728 msgid "7- Bibliographic level"
10729 msgstr "7- Niveau bibliographique"
10730
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10737 #, c-format
10738 msgid "7- Minimal level"
10739 msgstr "7- Niveau minimal"
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10742 #, c-format
10743 msgid "7-8 Undefined"
10744 msgstr "7-8 Indéfini"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10748 #, c-format
10749 msgid "7.62cm or 3 in."
10750 msgstr "7,62 cm (3 pouces)"
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10754 #, c-format
10755 msgid "7/8"
10756 msgstr "7/8"
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10760 #, c-format
10761 msgid "70 mm (microfilm)"
10762 msgstr "70 mm (microfilm)"
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10766 #, c-format
10767 msgid "78 rpm"
10768 msgstr "78 tpm"
10769
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10772 #, c-format
10773 msgid "8 mm (microfilm)"
10774 msgstr "8 mm (microfilm)"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10778 #, c-format
10779 msgid "8 rpm"
10780 msgstr "8 tpm"
10781
10782 #. For the first occurrence,
10783 #. SCRIPT
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10785 msgid "8- 80-89%"
10786 msgstr "8- 80-89%"
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10790 #, c-format
10791 msgid "8- Hierarchic level"
10792 msgstr "8- Niveau hiérarchique"
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10795 #, c-format
10796 msgid "8- Hierarchical level code"
10797 msgstr "8- Niveau hiérarchique"
10798
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10805 #, c-format
10806 msgid "8- Prepublication level"
10807 msgstr "8- Niveau de prétirage"
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10810 #, c-format
10811 msgid "8- Type of control"
10812 msgstr "8- Type de contrôle"
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10816 #, c-format
10817 msgid "8/10 in. per second"
10818 msgstr "8/10 pouces/s"
10819
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10822 #, c-format
10823 msgid "9 Annen kilde"
10824 msgstr "9 Annen kilde"
10825
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10828 #, c-format
10829 msgid "9 x 19 cm"
10830 msgstr "9 x 19 cm"
10831
10832 #. For the first occurrence,
10833 #. SCRIPT
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10835 msgid "9- 90-100%"
10836 msgstr "9- 90-100%"
10837
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10839 #, c-format
10840 msgid "9- Character coding scheme"
10841 msgstr "9 - Format d'encodage des caractères"
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10846 #, c-format
10847 msgid "9- Encoding"
10848 msgstr "9- Encodage"
10849
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10851 #, c-format
10852 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10853 msgstr "9-16 indicateur/sous-champs/taille"
10854
10855 #. SPAN
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
10857 msgid "9999-99-99"
10858 msgstr "9999-99-99"
10859
10860 #. %1$s:  ELSE 
10861 #. %2$s:  END 
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10863 #, c-format
10864 msgid ": %sa list:%s"
10865 msgstr ": %sune liste&nbsp;:%s"
10866
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10870 #, c-format
10871 msgid ": Barcode must be unique."
10872 msgstr ": Le code à barres doit être unique."
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10875 #, c-format
10876 msgid ": The items do not belong to your library."
10877 msgstr ": Les exemplaires n'appartiennent pas à votre site."
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10882 #, c-format
10883 msgid ""
10884 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10885 "inserted."
10886 msgstr ""
10887 ": impossible de calculer le code à barres. Ajout d'exemplaire abandonné."
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10892 #, c-format
10893 msgid ": item has a waiting hold."
10894 msgstr ": le document a une réservation en attente"
10895
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
10897 #, c-format
10898 msgid ": item has linked "
10899 msgstr ": l'exemplaire est lié à "
10900
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10904 #, c-format
10905 msgid ": item is checked out."
10906 msgstr ": le document est prêté."
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
10909 #, c-format
10910 msgid "; Audience: "
10911 msgstr "; Public&nbsp;: "
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
10915 #, c-format
10916 msgid "; Format: "
10917 msgstr "; Format : "
10918
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10921 #, c-format
10922 msgid "; Innhold: "
10923 msgstr "; Innhold: "
10924
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
10927 #, c-format
10928 msgid "; Literary form: "
10929 msgstr "; Genre littéraire: "
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
10933 #, c-format
10934 msgid "; Litterær form: "
10935 msgstr "; forme littéraire: "
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
10941 #, c-format
10942 msgid "; Målgruppe: "
10943 msgstr "; Målgruppe: "
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
10947 #, c-format
10948 msgid "; Nature of contents: "
10949 msgstr "; Nature des contenus: "
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
10952 #, c-format
10953 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
10954 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
10955
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
10957 #, c-format
10958 msgid "; Type of computer file: "
10959 msgstr "; Type de fichier informatique&nbsp;: "
10960
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
10962 #, c-format
10963 msgid "; Type of continuing resource: "
10964 msgstr "; Type de ressource continue: "
10965
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
10967 #, c-format
10968 msgid "; Type of visual material: "
10969 msgstr "; Type de document visuel&nbsp;: "
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
10972 #, c-format
10973 msgid "; Type periodikum: "
10974 msgstr "; Type periodikum: "
10975
10976 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
10977 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
10978 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
10979 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
10980 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
10981 #. %6$s:  END 
10982 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
10984 #, c-format
10985 msgid ""
10986 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
10987 "by your browser.] "
10988 msgstr ""
10989 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s balise non "
10990 "supportés par votre navigateur.] "
10991
10992 #. INPUT type=button name=back
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
10997 msgid "<< Back"
10998 msgstr "&lt;&lt; Retour"
10999
11000 #. INPUT type=button name=delete
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
11003 msgid "<< Delete"
11004 msgstr "&lt;&lt; Supprimer"
11005
11006 #. INPUT type=button
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
11009 msgid "<< Previous"
11010 msgstr "&lt;&lt; Précédent"
11011
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
11018 #, c-format
11019 msgid ""
11020 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11021 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11022 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11023 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11024 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11025 msgstr ""
11026 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11027 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11028 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11029 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11030 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11031
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
11038 #, c-format
11039 msgid ""
11040 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11041 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11042 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11043 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11044 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11045 msgstr ""
11046 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11047 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11048 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11049 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11050 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11051
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
11058 #, c-format
11059 msgid ""
11060 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11061 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11062 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11063 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11064 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11065 msgstr ""
11066 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11067 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11068 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11069 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11070 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
11075 #, c-format
11076 msgid ""
11077 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11078 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11079 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11080 "xsl:call-template> "
11081 msgstr ""
11082 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11083 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11084 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11085 "xsl:call-template> "
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
11093 #, c-format
11094 msgid ""
11095 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11096 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11097 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11098 "param> </xsl:call-template> "
11099 msgstr ""
11100 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11101 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11102 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11103 "param> </xsl:call-template> "
11104
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
11107 #, c-format
11108 msgid ""
11109 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11110 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11111 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11112 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11113 msgstr ""
11114 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11115 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11116 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11117 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
11120 #, c-format
11121 msgid ""
11122 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11123 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11124 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11125 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11126 "template> "
11127 msgstr ""
11128 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11129 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11130 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11131 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11132 "template> "
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
11137 #, c-format
11138 msgid ""
11139 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11140 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11141 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11142 "xsl:call-template> "
11143 msgstr ""
11144 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11145 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11146 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11147 "xsl:call-template> "
11148
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
11155 #, c-format
11156 msgid ""
11157 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11158 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11159 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11160 "xsl:call-template> "
11161 msgstr ""
11162 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11163 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11164 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11165 "xsl:call-template> "
11166
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
11169 #, c-format
11170 msgid ""
11171 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11172 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11173 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11174 "call-template> "
11175 msgstr ""
11176 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11177 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11178 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11179 "call-template> "
11180
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
11183 #, c-format
11184 msgid ""
11185 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11186 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11187 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11188 "call-template> "
11189 msgstr ""
11190 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11191 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11192 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11193 "call-template> "
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
11197 #, c-format
11198 msgid ""
11199 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11200 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11201 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11202 "call-template> "
11203 msgstr ""
11204 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11205 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11206 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11207 "call-template> "
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
11210 #, c-format
11211 msgid ""
11212 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11213 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11214 msgstr ""
11215 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11216 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
11221 #, c-format
11222 msgid ""
11223 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11224 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11225 msgstr ""
11226 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11227 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
11230 #, c-format
11231 msgid ""
11232 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11233 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11234 msgstr ""
11235 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11236 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11237
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
11239 #, c-format
11240 msgid ""
11241 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11242 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11243 msgstr ""
11244 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11245 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
11249 #, c-format
11250 msgid ""
11251 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11252 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11253 msgstr ""
11254 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11255 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11256
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
11258 #, c-format
11259 msgid ""
11260 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11261 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11262 "\"part\"/> "
11263 msgstr ""
11264 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11265 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11266 "\"part\"/> "
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
11269 #, c-format
11270 msgid ""
11271 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11272 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11273 msgstr ""
11274 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11275 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
11279 #, c-format
11280 msgid ""
11281 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11282 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11283 "> "
11284 msgstr ""
11285 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11286 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11287 "> "
11288
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
11290 #, c-format
11291 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11292 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11293
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
11297 #, c-format
11298 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11299 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11300
11301 #. %1$s:  paramsloo.already 
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
11303 #, c-format
11304 msgid "A List named %s already exists!"
11305 msgstr "La liste %s existe déjà !"
11306
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
11321 #, c-format
11322 msgid ""
11323 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
11324 msgstr ""
11325 "Une date dont la nature et le contenu sont spécifiés par le code dans la "
11326 "position 008/06 (Type de date et statut de publication)."
11327
11328 #. SCRIPT
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
11330 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
11331 msgstr "Une lettre par défaut contenant le code '%s' existe déjà."
11332
11333 #. SCRIPT
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
11335 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11336 msgstr "Aucun de ces exemplaires ne peut être réservé."
11337
11338 #. SCRIPT
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
11340 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
11341 msgstr "Une lettre avec le code '%s' existe déjà pour '%s'."
11342
11343 #. SCRIPT
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
11345 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11346 msgstr ""
11347 "Une nouvelle version de ce site est disponible. Voulez-vous la télécharger?"
11348
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
11350 #, c-format
11351 msgid "A pattern with this name already exists."
11352 msgstr "Un modèle portant ce nom existe déjà."
11353
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
11355 #, c-format
11356 msgid "A record matching barcode "
11357 msgstr "Une notice correspondant au code à barres "
11358
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
11360 #, c-format
11361 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11362 msgstr "Un remboursement a été affecté au compte de l'adhérent emprunteur."
11363
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
11365 #, c-format
11366 msgid "A. Sassmannshausen"
11367 msgstr "A. Sassmannshausen"
11368
11369 #. SCRIPT
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11371 msgid "AJAX error (%s alert)"
11372 msgstr "Erreur AJAX (%s alert)"
11373
11374 #. SCRIPT
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11376 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
11377 msgstr ""
11378 "                  AJAX a échoué à approuver le tag&nbsp;: %s                "
11379
11380 #. SCRIPT
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11382 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
11383 msgstr ""
11384 "                  AJAX a échoué à rejeter le tag&nbsp;: %s                "
11385
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
11387 #, c-format
11388 msgid "ALL items fields MUST :"
11389 msgstr "TOUS les champs d'exemplaire DOIVENT&nbsp;:"
11390
11391 #. SCRIPT
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
11393 msgid "AM"
11394 msgstr "AM"
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
11398 #, c-format
11399 msgid "AND"
11400 msgstr "AND "
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:403
11404 #, c-format
11405 msgid "AND "
11406 msgstr "AND "
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
11409 #, c-format
11410 msgid "AR"
11411 msgstr "AR"
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
11415 #, c-format
11416 msgid "ATS"
11417 msgstr "ATS"
11418
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
11420 #, c-format
11421 msgid "AUSMARC"
11422 msgstr "AUSMARC"
11423
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
11425 #, c-format
11426 msgid "Aaron Wells"
11427 msgstr "Aaron Wells"
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
11439 #, c-format
11440 msgid "About Koha"
11441 msgstr "À propos de Koha"
11442
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
11444 #, c-format
11445 msgid "Absorbed by:"
11446 msgstr "Absorbé par&nbsp;:"
11447
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
11449 #, c-format
11450 msgid "Absorbed in part by:"
11451 msgstr "Absorbé partiellement par&nbsp;:"
11452
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:769
11454 #, c-format
11455 msgid "Absorbed in part:"
11456 msgstr "Absorbé en partie&nbsp;:"
11457
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
11459 #, c-format
11460 msgid "Absorbed:"
11461 msgstr "Absorbé&nbsp;:"
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:246
11464 #, c-format
11465 msgid "Abstract: "
11466 msgstr "Résumé&nbsp;: "
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11469 #, c-format
11470 msgid "Abstracts / Summaries"
11471 msgstr "Résumés analytiques ou sommaires"
11472
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
11482 #, c-format
11483 msgid "Abstracts/summaries"
11484 msgstr "Résumés analytiques ou sommaires"
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
11492 #, c-format
11493 msgid "Accepted"
11494 msgstr "Accepté"
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
11499 #, c-format
11500 msgid "Accepted by"
11501 msgstr "Accepté par"
11502
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
11504 #, c-format
11505 msgid "Accepted by:"
11506 msgstr "Accepté par&nbsp;:"
11507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
11509 #, c-format
11510 msgid "Accepted date from:"
11511 msgstr "Accepté depuis le&nbsp;:"
11512
11513 #. %1$s:  message.amount 
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
11515 #, c-format
11516 msgid "Accepted payment (%s) from "
11517 msgstr "Paiement accepté (%s) de "
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
11520 #, c-format
11521 msgid "Access this report from the: "
11522 msgstr "Accéder à ce rapport à partir de &nbsp;: "
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
11525 #, c-format
11526 msgid "Accession date (inclusive): "
11527 msgstr "Date d'entrée dans les collections (bornes incluses)&nbsp;: "
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
11530 #, c-format
11531 msgid "Accession date:"
11532 msgstr "Date d'entrée dans les collections&nbsp;:"
11533
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
11536 #, c-format
11537 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
11538 msgstr "Accompagnement réduit pour clavier"
11539
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
11541 #, c-format
11542 msgid "Accompanying material 1"
11543 msgstr "Matériel d'accompagnement 1"
11544
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
11546 #, c-format
11547 msgid "Accompanying material 2"
11548 msgstr "Matériel d'accompagnement 2"
11549
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
11551 #, c-format
11552 msgid "Accompanying material 3"
11553 msgstr "Matériel d'accompagnement 3"
11554
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
11556 #, c-format
11557 msgid "Accompanying material 4"
11558 msgstr "Matériel d'accompagnement 4"
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
11562 #, c-format
11563 msgid "Accompanying matter"
11564 msgstr "Texte d'accompagnement"
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
11567 #, c-format
11568 msgid "Accompanying textual material 1:"
11569 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 1&nbsp;:"
11570
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
11572 #, c-format
11573 msgid "Accompanying textual material 2:"
11574 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 2&nbsp;:"
11575
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
11577 #, c-format
11578 msgid "Accompanying textual material 3:"
11579 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 3&nbsp;:"
11580
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
11582 #, c-format
11583 msgid "Accompanying textual material 4:"
11584 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 4&nbsp;:"
11585
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
11587 #, c-format
11588 msgid "Accompanying textual material 5:"
11589 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 5&nbsp;:"
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
11592 #, c-format
11593 msgid "Accompanying textual material 6:"
11594 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 6&nbsp;:"
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
11601 #, c-format
11602 msgid "Account"
11603 msgstr "Compte"
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
11606 #, c-format
11607 msgid "Account fines and payments"
11608 msgstr "Détails financiers"
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11611 #, c-format
11612 msgid "Account management fee"
11613 msgstr "Frais d'inscription"
11614
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11616 #, c-format
11617 msgid ""
11618 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
11619 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
11620 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
11621 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
11622 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
11623 msgstr ""
11624 "Numéro de compte,Nom du Panier,Numéro de Commande,Auteur,Titre,Éditeur,Année "
11625 "de publication,Collection,ISBN,Quantité,Prix public,Remise,Prix remisé,Notes,"
11626 "Date,Fournisseur,Adresse du fournisseur,Adresse postale du fournisseur,"
11627 "Numéro de contrat,Nom du contrat,Site de livraison du bordereau,Lieu de "
11628 "facturation du bordereau,Lieu de livraison du panier,Lieu de facturation du "
11629 "panier "
11630
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
11633 #, c-format
11634 msgid "Account number: "
11635 msgstr "Numéro de compte&nbsp;: "
11636
11637 #. %1$s:  firstname 
11638 #. %2$s:  surname 
11639 #. %3$s:  cardnumber 
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
11641 #, c-format
11642 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11643 msgstr "Compte de&nbsp;: %s %s (%s)"
11644
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11648 #, c-format
11649 msgid "Account type"
11650 msgstr "Type de compte"
11651
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
11655 #, c-format
11656 msgid "Accounting details"
11657 msgstr "Détails financiers"
11658
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11662 #, c-format
11663 msgid "Acquisition"
11664 msgstr "Acquisitions"
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11668 #, c-format
11669 msgid "Acquisition date"
11670 msgstr "Date d'acquisition"
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
11673 #, c-format
11674 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11675 msgstr "Date d'acquisition (aaaa-mm-jj)"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11679 #, c-format
11680 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11681 msgstr "Date d'acquisition: du plus récent au plus ancien"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11685 #, c-format
11686 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11687 msgstr "Date d'acquisition&nbsp;: du plus ancien au plus récent"
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
11691 #, c-format
11692 msgid "Acquisition details"
11693 msgstr "Détails sur l'acquisition"
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
11698 #, c-format
11699 msgid "Acquisition information"
11700 msgstr "Informations d'acquisition"
11701
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
11704 #, c-format
11705 msgid "Acquisition parameters"
11706 msgstr "Paramètres acquisitions"
11707
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11709 #, c-format
11710 msgid "Acquisition tables"
11711 msgstr "Tables d'acquisition"
11712
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:42
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11752 #, c-format
11753 msgid "Acquisitions"
11754 msgstr "Acquisitions"
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11758 #, c-format
11759 msgid "Acquisitions statistics"
11760 msgstr "Statistiques sur les acquisitions"
11761
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11763 #, c-format
11764 msgid "Acquisitions statistics "
11765 msgstr "Statistiques sur les acquisitions "
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
11777 #, c-format
11778 msgid "Action"
11779 msgstr "Action"
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
11783 #, c-format
11784 msgid "Action if matching record found:"
11785 msgstr "Action si une notice concordante est trouvée&nbsp;:"
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11788 #, c-format
11789 msgid "Action if matching record found: "
11790 msgstr "Action en cas de correspondance avec une notice: "
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
11794 #, c-format
11795 msgid "Action if no match found:"
11796 msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance&nbsp;:"
11797
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11799 #, c-format
11800 msgid "Action if no match is found: "
11801 msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance&nbsp;: "
11802
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
11804 #, c-format
11805 msgid "Action:"
11806 msgstr "Action&nbsp;:"
11807
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11821 #, c-format
11822 msgid "Actions"
11823 msgstr "Actions"
11824
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:401
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
11831 #, c-format
11832 msgid "Actions "
11833 msgstr "Actions "
11834
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
11836 #, c-format
11837 msgid "Actions for this template"
11838 msgstr "Actions pour ce modèle"
11839
11840 #. SCRIPT
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
11842 msgid "Activate filters"
11843 msgstr "Activer les filtres"
11844
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
11847 #, c-format
11848 msgid "Activate sync: "
11849 msgstr "Activer la synchronisation:"
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
11856 #, c-format
11857 msgid "Active"
11858 msgstr "Actif"
11859
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
11861 #, c-format
11862 msgid "Active budgets"
11863 msgstr "Budgets actifs"
11864
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
11866 #, c-format
11867 msgid "Active: "
11868 msgstr "Actif&nbsp;: "
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
11871 #, c-format
11872 msgid "Actual cost"
11873 msgstr "Prix unitaire facturé"
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
11876 #, c-format
11877 msgid "Actual cost tax exc."
11878 msgstr "Prix réel remisé HT."
11879
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
11881 #, c-format
11882 msgid "Actual cost tax inc."
11883 msgstr "Prix réel remisé TTC."
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
11886 #, c-format
11887 msgid "Actual cost:"
11888 msgstr "Prix unitaire facturé&nbsp;:"
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
11892 #, c-format
11893 msgid "Actual cost: "
11894 msgstr "Prix unitaire facturé&nbsp;: "
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
11897 #, c-format
11898 msgid "Adam Thick"
11899 msgstr "Adam Thick"
11900
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:111
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
11916 #, c-format
11917 msgid "Add"
11918 msgstr "Ajouter"
11919
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
11921 #, c-format
11922 msgid "Add "
11923 msgstr "Ajouter "
11924
11925 #. %1$s:  total 
11926 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11928 #, c-format
11929 msgid "Add %s items to %s"
11930 msgstr "Ajouter %s exemplaires à %s"
11931
11932 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11934 msgid "Add & duplicate"
11935 msgstr "Ajouter et dupliquer"
11936
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
11944 #, c-format
11945 msgid "Add MARC record"
11946 msgstr "Ajout notice MARC"
11947
11948 #. %1$s:  booksellername 
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
11950 #, c-format
11951 msgid "Add a basket to %s"
11952 msgstr "Ajouter un panier pour %s"
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11955 #, c-format
11956 msgid "Add a contract"
11957 msgstr "Ajouter un contrat"
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
11960 #, c-format
11961 msgid "Add a mapping"
11962 msgstr "Ajouter une correspondance"
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
11965 #, c-format
11966 msgid "Add a message for:"
11967 msgstr "Ajouter un message pour&nbsp;:"
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
11970 #, c-format
11971 msgid "Add a new OAI set"
11972 msgstr "Ajouter un nouveau Set OAI"
11973
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
11975 #, c-format
11976 msgid "Add a new action"
11977 msgstr "Ajouter une action"
11978
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
11980 #, c-format
11981 msgid "Add a new field"
11982 msgstr "Ajouter un nouveau champ"
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
11985 #, c-format
11986 msgid "Add a new group"
11987 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
11988
11989 #. For the first occurrence,
11990 #. SCRIPT
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
11993 msgid "Add a new message"
11994 msgstr "Ajouter un message"
11995
11996 #. INPUT type=submit
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
11998 msgid "Add action"
11999 msgstr "Ajouter une action"
12000
12001 #. A
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
12003 msgid "Add an attribute"
12004 msgstr "Ajouter un attribut"
12005
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
12007 #, c-format
12008 msgid "Add an item to "
12009 msgstr "Ajouter un exemplaire à "
12010
12011 #. INPUT type=button
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
12013 msgid "Add another condition"
12014 msgstr "Ajouter une autre condition"
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
12017 #, c-format
12018 msgid "Add another contact"
12019 msgstr "Ajouter un autre contact"
12020
12021 #. A
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
12023 msgid "Add another field"
12024 msgstr "Ajouter un autre champ"
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
12027 #, c-format
12028 msgid "Add basket group for "
12029 msgstr "Ajouter un bordereau pour "
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
12032 #, c-format
12033 msgid "Add biblio"
12034 msgstr "Ajouter une notice"
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
12038 #, c-format
12039 msgid "Add budget"
12040 msgstr "Ajouter un budget"
12041
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
12043 #, c-format
12044 msgid "Add by barcode(s): "
12045 msgstr "Ajout par code à barres&nbsp;: "
12046
12047 #. INPUT type=button
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
12050 msgid "Add checked"
12051 msgstr "Ajout validé"
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
12054 #, c-format
12055 msgid "Add child"
12056 msgstr "Ajouter un enfant"
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
12059 #, c-format
12060 msgid "Add child fund"
12061 msgstr "Ajouter un poste budgétaire enfant"
12062
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
12064 #, c-format
12065 msgid "Add classification source"
12066 msgstr "Ajouter source de classification"
12067
12068 #. INPUT type=submit name=add
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
12070 msgid "Add credit"
12071 msgstr "Ajout crédit"
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
12074 #, c-format
12075 msgid "Add description"
12076 msgstr "Ajouter une description"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
12079 #, c-format
12080 msgid "Add filing rule"
12081 msgstr "Ajouter règle de classement"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
12084 #, c-format
12085 msgid "Add fund"
12086 msgstr "Ajouter un poste budgétaire"
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
12090 #, c-format
12091 msgid "Add internal note"
12092 msgstr "Ajouter une note interne"
12093
12094 #. For the first occurrence,
12095 #. SCRIPT
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12098 msgid "Add item"
12099 msgstr "Ajout un exemplaire"
12100
12101 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
12103 #, c-format
12104 msgid "Add item %s"
12105 msgstr "Ajouter un exemplaire %s"
12106
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
12108 #, c-format
12109 msgid "Add item type"
12110 msgstr "Ajouter un type de document"
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12114 #, c-format
12115 msgid "Add item(s)"
12116 msgstr "Ajouter exemplaire(s)"
12117
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
12119 #, c-format
12120 msgid ""
12121 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
12122 "item search."
12123 msgstr ""
12124 "Ajouter des exemplaires par code à barres en utilisant l'espace ci-dessus, "
12125 "ou bien laisser vide pour ajouter via la recherche sur les exemplaires."
12126
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
12128 #, c-format
12129 msgid "Add items: scan barcode"
12130 msgstr "Ajoutez des exemplaires&nbsp;: scannez un code à barres"
12131
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1246
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
12136 #, c-format
12137 msgid "Add manual restriction"
12138 msgstr "Ajouter une suspension manuelle"
12139
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12144 #, c-format
12145 msgid "Add match check"
12146 msgstr "Ajouter règle de concordance"
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
12152 #, c-format
12153 msgid "Add match point"
12154 msgstr "Ajouter point de concordance"
12155
12156 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
12158 msgid "Add multiple items"
12159 msgstr "Ajouter des exemplaires multiples"
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
12162 #, c-format
12163 msgid "Add new collection"
12164 msgstr "Ajouter une nouvelle collection"
12165
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
12171 #, c-format
12172 msgid "Add new definition"
12173 msgstr "Ajouter une nouvelle définition"
12174
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
12176 #, c-format
12177 msgid "Add new group"
12178 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
12181 #, c-format
12182 msgid "Add new holiday"
12183 msgstr "Ajouter un jour de fermeture"
12184
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12186 #, c-format
12187 msgid "Add offline circulations to queue"
12188 msgstr "Charger les données de prêts secourus"
12189
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
12192 #, c-format
12193 msgid "Add or remove items"
12194 msgstr "Ajouter/Supprimer des exemplaires"
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
12197 #, c-format
12198 msgid "Add order"
12199 msgstr "Ajouter ligne de commande"
12200
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12202 #, c-format
12203 msgid "Add order to basket"
12204 msgstr "Ajouter une ligne au panier"
12205
12206 #. SCRIPT
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
12208 msgid "Add order to basket %s"
12209 msgstr "Ajouter une ligne au panier %s"
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
12212 #, c-format
12213 msgid "Add orders"
12214 msgstr "Ajouter des lignes de commande"
12215
12216 #. %1$s:  comments 
12217 #. %2$s:  file_name 
12218 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
12220 #, c-format
12221 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12222 msgstr "Ajouter des lignes de commandes depuis %s (%s téléchargé le %s) "
12223
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
12225 #, c-format
12226 msgid "Add patron attribute type"
12227 msgstr "Ajouter un attribut adhérent"
12228
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
12231 #, c-format
12232 msgid "Add patrons"
12233 msgstr "Ajouter des adhérents"
12234
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
12236 #, c-format
12237 msgid "Add patrons "
12238 msgstr "Ajouter des adhérents "
12239
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12241 #, c-format
12242 msgid "Add quote"
12243 msgstr "Ajouter une citation"
12244
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12247 #, c-format
12248 msgid "Add recipients"
12249 msgstr "Ajouter des destinataires"
12250
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
12252 #, c-format
12253 msgid "Add record matching rule"
12254 msgstr "Ajouter une règle de concordance"
12255
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
12257 #, c-format
12258 msgid "Add reserves"
12259 msgstr "Ajouter des réserves de cours"
12260
12261 #. INPUT type=submit
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12263 msgid "Add restriction"
12264 msgstr "Ajouter une suspension"
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
12267 #, c-format
12268 msgid "Add selected patrons to:"
12269 msgstr "Ajouter les adhérents sélectionnés à&nbsp;:"
12270
12271 #. INPUT type=submit
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
12273 msgid "Add this field"
12274 msgstr "Ajouter ce champ"
12275
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
12277 #, c-format
12278 msgid "Add to "
12279 msgstr "Ajouter à "
12280
12281 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
12283 #, c-format
12284 msgid "Add to %s"
12285 msgstr "Ajouter à %s"
12286
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309
12289 #, c-format
12290 msgid "Add to a list"
12291 msgstr "Ajouter à une liste"
12292
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
12294 #, c-format
12295 msgid "Add to a new list:"
12296 msgstr "Ajouter à une nouvelle liste&nbsp;:"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
12300 #, c-format
12301 msgid "Add to basket"
12302 msgstr "Ajouter au panier"
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
12305 #, c-format
12306 msgid "Add to cart"
12307 msgstr "Ajouter au panier"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
12310 #, c-format
12311 msgid "Add to list"
12312 msgstr "Ajouter à la liste"
12313
12314 #. INPUT type=submit
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
12316 msgid "Add to offline circulation queue"
12317 msgstr "Ajouter à la file des prêts secourus"
12318
12319 #. For the first occurrence,
12320 #. SCRIPT
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
12323 msgid "Add to:"
12324 msgstr "Ajouter à :"
12325
12326 #. INPUT type=button
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
12328 msgid "Add user"
12329 msgstr "Ajouter un utilisateur"
12330
12331 #. INPUT type=button
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
12333 msgid "Add users"
12334 msgstr "Ajouter des utilisateurs"
12335
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12337 #, c-format
12338 msgid "Add vendor"
12339 msgstr "Ajouter un fournisseur"
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
12343 #, c-format
12344 msgid "Add vendor note"
12345 msgstr "Ajouter une note à un fournisseur"
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
12348 #, c-format
12349 msgid "Add/Edit items"
12350 msgstr "Ajouter/modifier des exemplaires"
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
12353 #, c-format
12354 msgid "Add/Update"
12355 msgstr "Ajouter/Mettre à jour"
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:291
12358 #, c-format
12359 msgid "Added "
12360 msgstr "Ajouté"
12361
12362 #. %1$s:  added_source 
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
12364 #, c-format
12365 msgid "Added classification source %s"
12366 msgstr "Source de classification %s ajoutée"
12367
12368 #. %1$s:  added_rule 
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
12370 #, c-format
12371 msgid "Added filing rule %s"
12372 msgstr "Règle de classement %s ajoutée"
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
12375 #, c-format
12376 msgid "Added on or after date: "
12377 msgstr "Ajouté le ou après le&nbsp;: "
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
12380 #, c-format
12381 msgid "Added on or before date: "
12382 msgstr "Ajouté le ou avant le&nbsp;: "
12383
12384 #. %1$s:  added_attribute_type 
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
12386 #, c-format
12387 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12388 msgstr "Attribut adhérent ajouté &quot;%s&quot;"
12389
12390 #. %1$s:  added_matching_rule 
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
12392 #, c-format
12393 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12394 msgstr "Règle de concordance ajoutée &quot;%s&quot;"
12395
12396 #. SCRIPT
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
12398 msgid "Added."
12399 msgstr "Ajouté."
12400
12401 #. %1$s:  authtypetext 
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
12403 #, c-format
12404 msgid "Adding authority %s"
12405 msgstr "Ajouter autorité %s"
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
12408 #, c-format
12409 msgid "Additional SRU options: "
12410 msgstr "Options SRU supplémentaires"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
12414 #, c-format
12415 msgid "Additional attributes and identifiers"
12416 msgstr "Attributs et identifiants supplémentaires"
12417
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
12419 #, c-format
12420 msgid "Additional author(s): "
12421 msgstr "Autres auteurs&nbsp;: "
12422
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
12424 #, c-format
12425 msgid "Additional authors:"
12426 msgstr "Autres auteurs&nbsp;:"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
12430 #, c-format
12431 msgid "Additional character sets"
12432 msgstr "Autres ensembles de caractères"
12433
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
12435 #, c-format
12436 msgid "Additional content types"
12437 msgstr "Autres types de contenu"
12438
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
12441 #, c-format
12442 msgid "Additional parameters"
12443 msgstr "Paramètres divers"
12444
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
12446 #, c-format
12447 msgid "Additional subfields (XML)"
12448 msgstr "Sous-champs supplémentaires (XML)"
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
12451 #, c-format
12452 msgid "Additional thanks to..."
12453 msgstr "D'autres remerciements à..."
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
12457 #, c-format
12458 msgid "Additional tools"
12459 msgstr "Outils supplémentaires"
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
12462 #, c-format
12463 msgid "Additional values for manual invoice types"
12464 msgstr "Valeurs pour les types de factures manuelles"
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
12471 #, c-format
12472 msgid "Address"
12473 msgstr "Adresse"
12474
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
12477 #, c-format
12478 msgid "Address 2"
12479 msgstr "Adresse 2"
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
12483 #, c-format
12484 msgid "Address 2: "
12485 msgstr "Adresse (suite)&nbsp;: "
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
12489 #, c-format
12490 msgid "Address in question"
12491 msgstr "Parti sans laisser d'adresse"
12492
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
12494 #, c-format
12495 msgid "Address line 1: "
12496 msgstr "Adresse ligne 1&nbsp;: "
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12499 #, c-format
12500 msgid "Address line 2: "
12501 msgstr "Adresse ligne 2&nbsp;: "
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12504 #, c-format
12505 msgid "Address line 3: "
12506 msgstr "Adresse ligne 3&nbsp;: "
12507
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
12509 #, c-format
12510 msgid "Address:"
12511 msgstr "Adresse&nbsp;:"
12512
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
12516 #, c-format
12517 msgid "Address: "
12518 msgstr "Adresse&nbsp;: "
12519
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
12560 #, c-format
12561 msgid "Administration"
12562 msgstr "Administration"
12563
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
12565 #, c-format
12566 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12567 msgstr "Administration &gt; Devises et taux de change"
12568
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
12570 #, c-format
12571 msgid "Administration tables"
12572 msgstr "Tables d'administration"
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
12583 #, c-format
12584 msgid "Adolescent"
12585 msgstr "Adolescent"
12586
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
12588 #, c-format
12589 msgid "Adolescent; "
12590 msgstr "Adolescent; "
12591
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:512
12593 #, c-format
12594 msgid "Adressebøker"
12595 msgstr "Adressebøker"
12596
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
12598 #, c-format
12599 msgid "Adrien Saurat"
12600 msgstr "Adrien Saurat"
12601
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
12613 #, c-format
12614 msgid "Adult"
12615 msgstr "Adulte"
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
12618 #, c-format
12619 msgid "Adult patron"
12620 msgstr "Adhérent adulte"
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
12623 #, c-format
12624 msgid "Adult; "
12625 msgstr "Adulte; "
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
12628 #, c-format
12629 msgid "Advanced constraints"
12630 msgstr "Contraintes avancées"
12631
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
12633 #, c-format
12634 msgid "Advanced constraints:"
12635 msgstr "Contraintes avancées&nbsp;:"
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
12638 #, c-format
12639 msgid "Advanced prediction pattern"
12640 msgstr "Prévisionnel de bulletinage avancé"
12641
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
12647 #, c-format
12648 msgid "Advanced search"
12649 msgstr "Recherche avancée"
12650
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
12653 #, c-format
12654 msgid "After"
12655 msgstr "Après"
12656
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
12658 #, c-format
12659 msgid "Age required"
12660 msgstr "Âge requis"
12661
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
12664 #, c-format
12665 msgid "Age required: "
12666 msgstr "Âge requis&nbsp;: "
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
12669 #, c-format
12670 msgid "Age restricted"
12671 msgstr "Age limité"
12672
12673 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
12675 #, c-format
12676 msgid "Age restriction %s."
12677 msgstr "Restriction liée à l'âge de l'adhérent %s."
12678
12679 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12680 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12681 #. %3$s:  END 
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
12683 #, c-format
12684 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12685 msgstr "Restriction liée à l'âge de l'adhérent %s. %s Prêter quand même ? %s"
12686
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12691 #, c-format
12692 msgid "Aitoff"
12693 msgstr "D'Aitoff"
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
12696 #, c-format
12697 msgid "Al Banks"
12698 msgstr "Al Banks"
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
12701 #, c-format
12702 msgid "Alan Millar"
12703 msgstr "Alan Millar"
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
12706 #, c-format
12707 msgid "Albany Senior High School"
12708 msgstr "Albany Senior High School"
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12714 #, c-format
12715 msgid "Albers equal area"
12716 msgstr "Équivalente d'Albers"
12717
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
12719 #, c-format
12720 msgid "Albert Oller"
12721 msgstr "Albert Oller"
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
12724 #, c-format
12725 msgid "Aleisha Amohia"
12726 msgstr "Aleisha Amohia"
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12729 #, c-format
12730 msgid "Aleksa Vujicic"
12731 msgstr "Aleksa Vujicic"
12732
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
12735 #, c-format
12736 msgid "Alert"
12737 msgstr "Alerte"
12738
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12740 #, c-format
12741 msgid "Alert subscribers for "
12742 msgstr "Inscrits à l'alerte pour "
12743
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
12745 #, c-format
12746 msgid "Alex Arnaud"
12747 msgstr "Alex Arnaud"
12748
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
12750 #, c-format
12751 msgid "Alex Sassmannshausen"
12752 msgstr "Alex Sassmannshausen"
12753
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12755 #, c-format
12756 msgid "Alexandra Horsman"
12757 msgstr "Alexandra Horsman"
12758
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:12
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:452
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
12797 #, c-format
12798 msgid "All"
12799 msgstr "Tous"
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12802 #, c-format
12803 msgid "All Item Types"
12804 msgstr "Tous les types de document"
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12809 #, c-format
12810 msgid "All authority types"
12811 msgstr "Types d'autorités"
12812
12813 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
12814 #. %2$s:  branchname 
12815 #. %3$s:  END 
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
12817 #, c-format
12818 msgid "All available funds%s for %s%s"
12819 msgstr "Postes budgétaires disponibles%s pour  %s%s"
12820
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12824 #, c-format
12825 msgid "All branches"
12826 msgstr "Tous les sites"
12827
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
12829 #, c-format
12830 msgid "All budgets"
12831 msgstr "Tous les budgets"
12832
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12834 #, c-format
12835 msgid "All collection codes"
12836 msgstr "Tous les codes collection&nbsp;:"
12837
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
12839 #, c-format
12840 msgid "All dates"
12841 msgstr "Toutes dates"
12842
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12844 #, c-format
12845 msgid "All dependencies installed."
12846 msgstr "Toutes les dépendances sont installées"
12847
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
12849 #, c-format
12850 msgid "All done!"
12851 msgstr "Tout est fait !"
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
12855 #, c-format
12856 msgid "All funds"
12857 msgstr "Tous les postes budgétaires"
12858
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
12860 #, c-format
12861 msgid "All images come from "
12862 msgstr "Toutes les images proviennent de "
12863
12864 #. SCRIPT
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12866 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12867 msgstr "Toutes les factures à fusionner doivent être du même fournisseur."
12868
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12870 #, c-format
12871 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12872 msgstr ""
12873 "Tous les champs d'exemplaires sont dans le même champ MARC et dans l'onglet "
12874 "exemplaire"
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
12879 #, c-format
12880 msgid "All item types"
12881 msgstr "Tous les types de document"
12882
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
12895 #, c-format
12896 msgid "All libraries"
12897 msgstr "Tous les sites"
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12900 #, c-format
12901 msgid "All locations"
12902 msgstr "Tous les sites"
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
12905 #, c-format
12906 msgid ""
12907 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12908 msgstr ""
12909 "Toutes les commandes de ce panier seront annulées et les postes budgétaires "
12910 "seront recrédités."
12911
12912 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
12914 #, c-format
12915 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12916 msgstr ""
12917 "Tous les adhérents ayant des prêts antérieur à %s ont été rendus anonymes."
12918
12919 #. SCRIPT
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
12921 msgid "All selected"
12922 msgstr "Tout sélectionné"
12923
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12925 #, c-format
12926 msgid "All shelving locations"
12927 msgstr "Toutes les localisations"
12928
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12930 #, c-format
12931 msgid "All statuses"
12932 msgstr "Tous les statuts"
12933
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12935 #, c-format
12936 msgid "All tags"
12937 msgstr "Tous les tags"
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12940 #, c-format
12941 msgid "All vendors"
12942 msgstr "Tous les fournisseurs"
12943
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
12945 #, c-format
12946 msgid "Allen Reinmeyer"
12947 msgstr "Allen Reinmeyer"
12948
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
12952 #, c-format
12953 msgid "Allow"
12954 msgstr "Autoriser"
12955
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12957 #, c-format
12958 msgid "Allow password: "
12959 msgstr "Mot de passe autorisé&nbsp;: "
12960
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
12962 #, c-format
12963 msgid "Allow transfer?"
12964 msgstr "Autoriser transfert"
12965
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
12967 #, c-format
12968 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
12969 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
12970
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
12972 #, c-format
12973 msgid "Already received"
12974 msgstr "Déjà réceptionné"
12975
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
12978 #, c-format
12979 msgid "Alternate address"
12980 msgstr "Autre adresse"
12981
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12984 #, c-format
12985 msgid "Alternate address: Address"
12986 msgstr "Autre adresse: Adresse"
12987
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12990 #, c-format
12991 msgid "Alternate address: Address 2"
12992 msgstr "Autre adresse: Adresse 2"
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12996 #, c-format
12997 msgid "Alternate address: City"
12998 msgstr "Autre adresse: Ville"
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13001 #, c-format
13002 msgid "Alternate address: Contact note"
13003 msgstr "Autre adresse : Note du contact"
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13006 #, c-format
13007 msgid "Alternate address: Country"
13008 msgstr "Autre adresse: Pays"
13009
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13012 #, c-format
13013 msgid "Alternate address: Email"
13014 msgstr "Autre adresse: Email"
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13018 #, c-format
13019 msgid "Alternate address: Phone"
13020 msgstr "Autre adresse : Téléphone"
13021
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13024 #, c-format
13025 msgid "Alternate address: State"
13026 msgstr "Autre adresse : Etat"
13027
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
13030 #, c-format
13031 msgid "Alternate address: Street number"
13032 msgstr "Autre adresse : Numéro de rue"
13033
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
13036 #, c-format
13037 msgid "Alternate address: Street type"
13038 msgstr "Autre adresse : Type de voie"
13039
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13042 #, c-format
13043 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
13044 msgstr "Autre adresse : Code postal"
13045
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
13047 #, c-format
13048 msgid "Alternate contact"
13049 msgstr "Autre contact"
13050
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13053 #, c-format
13054 msgid "Alternate contact: Address"
13055 msgstr "Autre contact : Adresse"
13056
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13059 #, c-format
13060 msgid "Alternate contact: Address 2"
13061 msgstr "Autre contact : Adresse 2"
13062
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13065 #, c-format
13066 msgid "Alternate contact: City"
13067 msgstr "Autre contact : Ville"
13068
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13071 #, c-format
13072 msgid "Alternate contact: Country"
13073 msgstr "Autre contact : Pays"
13074
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
13077 #, c-format
13078 msgid "Alternate contact: First name"
13079 msgstr "Autre contact : Prénom"
13080
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13082 #, c-format
13083 msgid "Alternate contact: Note"
13084 msgstr "Autre contact : Note"
13085
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13088 #, c-format
13089 msgid "Alternate contact: Phone"
13090 msgstr "Autre contact : Téléphone"
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13094 #, c-format
13095 msgid "Alternate contact: State"
13096 msgstr "Autre contact : Etat"
13097
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13100 #, c-format
13101 msgid "Alternate contact: Surname"
13102 msgstr "Autre contact : Nom de famille"
13103
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13105 #, c-format
13106 msgid "Alternate contact: Title"
13107 msgstr "                  Autre contact : Civilité                "
13108
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13110 #, c-format
13111 msgid "Alternate contact: Zip code"
13112 msgstr "Autre contact : Code postal"
13113
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13115 #, c-format
13116 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
13117 msgstr "Autre contact : Code postal"
13118
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
13120 #, c-format
13121 msgid "Alternative contact"
13122 msgstr "Autre contact"
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
13126 #, c-format
13127 msgid "Alternative phone: "
13128 msgstr "Autre téléphone&nbsp;: "
13129
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
13131 #, c-format
13132 msgid "Altitude of sensor"
13133 msgstr "Altitude du senseur"
13134
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
13139 #, c-format
13140 msgid "Alto"
13141 msgstr "Alto"
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
13144 #, c-format
13145 msgid "Always show checkouts immediately"
13146 msgstr "Toujours afficher les prêts immédiatement"
13147
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
13149 #, c-format
13150 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
13151 msgstr "Ambrose Li (outil de traduction)"
13152
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
13154 #, c-format
13155 msgid "Amit Gupta"
13156 msgstr "Amit Gupta"
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
13170 #, c-format
13171 msgid "Amount"
13172 msgstr "Montant"
13173
13174 #. SCRIPT
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13176 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
13177 msgstr "Le montant doit être un nombre valide, ou vide"
13178
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
13183 #, c-format
13184 msgid "Amount outstanding"
13185 msgstr "Montant à recouvrer"
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13190 #, c-format
13191 msgid "Amount: "
13192 msgstr "Montant&nbsp;: "
13193
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
13198 #, c-format
13199 msgid "Amsterdam, Netherlands"
13200 msgstr "Amsterdam, Pays-Bas"
13201
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13204 #, c-format
13205 msgid ""
13206 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
13207 "purposes"
13208 msgstr ""
13209 "Une liste de valeurs autorisées attachée aux acquisitions, qui peut être "
13210 "utilisée pour les statistiques"
13211
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13214 #, c-format
13215 msgid ""
13216 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
13217 msgstr ""
13218 "Une liste de valeurs autorisées associée aux adhérents, qui peut être "
13219 "utilisée pour les statistiques"
13220
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
13228 #, c-format
13229 msgid "An error has occurred!"
13230 msgstr "Une erreur s'est produite!"
13231
13232 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
13234 #, c-format
13235 msgid "An error has occurred. %s "
13236 msgstr "Une erreur s'est produite. %s"
13237
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
13239 #, c-format
13240 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13241 msgstr "Une erreur s'est produite. La facture ne peut être créée."
13242
13243 #. SCRIPT
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13245 msgid "An error occurred on deleting this image"
13246 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de cette image"
13247
13248 #. %1$s:  errstr 
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
13250 #, c-format
13251 msgid ""
13252 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
13253 "the error log for details. "
13254 msgstr ""
13255 "Une erreur s'est produite et %s. Demandez à votre administrateur système "
13256 "qu'il regarde le détail dans les logs. "
13257
13258 #. %1$s:  op 
13259 #. %2$s:  label_element 
13260 #. %3$s:  element_id 
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
13262 #, c-format
13263 msgid ""
13264 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13265 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13266 msgstr ""
13267 "Une erreur s'est produite et l'opération %s pour %s %s n'a pas eu lieu. "
13268 "Demandez à votre administrateur système qu'il regarde le détail de l'erreur "
13269 "dans les logs. "
13270
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
13272 #, c-format
13273 msgid "An unknown error has occurred."
13274 msgstr "Une erreur inconnue s'est produite."
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
13277 #, c-format
13278 msgid "Analytics"
13279 msgstr "Dépouillement"
13280
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
13284 #, c-format
13285 msgid "Analytics: "
13286 msgstr "Dépouillement&nbsp;: "
13287
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
13289 #, c-format
13290 msgid "Analyze items"
13291 msgstr "Dépouille les exemplaires"
13292
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
13294 #, c-format
13295 msgid "Anamorfisk kart"
13296 msgstr "Anamorfisk kart"
13297
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
13299 #, c-format
13300 msgid "Andre typer innhold"
13301 msgstr "Andre typer innhold"
13302
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
13304 #, c-format
13305 msgid "Andre typer periodika"
13306 msgstr "Andre typer periodika"
13307
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
13309 #, c-format
13310 msgid "Andrei V. Toutoukine"
13311 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
13314 #, c-format
13315 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13316 msgstr "Andrew Arensburger (le petit et formidable Module C4::Contex.pm)"
13317
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
13319 #, c-format
13320 msgid "Andrew Chilton"
13321 msgstr "Andrew Chilton"
13322
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
13324 #, c-format
13325 msgid "Andrew Elwell"
13326 msgstr "Andrew Elwell"
13327
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13329 #, c-format
13330 msgid "Andrew Hooper"
13331 msgstr "Andrew Hooper"
13332
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
13334 #, c-format
13335 msgid "Andrew Moore"
13336 msgstr "Andrew Moore"
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
13340 #, c-format
13341 msgid "Animation"
13342 msgstr "Animation"
13343
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
13346 #, c-format
13347 msgid "Animation and live action"
13348 msgstr "Animation et prise de vue en direct"
13349
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
13351 #, c-format
13352 msgid "Anmeldelser"
13353 msgstr "Anmeldelser"
13354
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:206
13356 #, c-format
13357 msgid "Annen filmtype"
13358 msgstr "Annen filmtype"
13359
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:155
13361 #, c-format
13362 msgid "Annen globustype"
13363 msgstr "Annen globustype"
13364
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:133
13366 #, c-format
13367 msgid "Annen karttype"
13368 msgstr "Annen karttype"
13369
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:166
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:198
13372 #, c-format
13373 msgid "Annen materialtype"
13374 msgstr "Annen materialtype"
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:176
13377 #, c-format
13378 msgid "Annen mikroformtype"
13379 msgstr "Annen mikroformtype"
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
13382 #, c-format
13383 msgid "Annen tale/annet"
13384 msgstr "Annen tale/annet"
13385
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:234
13387 #, c-format
13388 msgid "Annen type gjenstand"
13389 msgstr "Annen type gjenstand"
13390
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:242
13392 #, c-format
13393 msgid "Annen type videoopptak"
13394 msgstr "Annen type videoopptak"
13395
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:147
13397 #, c-format
13398 msgid "Annet lagringsmedium"
13399 msgstr "Annet lagringsmedium"
13400
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:220
13402 #, c-format
13403 msgid "Annet lydmateriale"
13404 msgstr "Annet lydmateriale"
13405
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13409 #, c-format
13410 msgid "Annual"
13411 msgstr "Annuel"
13412
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
13414 #, c-format
13415 msgid "Anonymize checkout history"
13416 msgstr "Rendre anonyme l'historique de prêt"
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
13419 #, c-format
13420 msgid "Another pattern with this name already exists."
13421 msgstr "Un modèle portant le même nom existe déjà."
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
13425 #, c-format
13426 msgid "Anthems"
13427 msgstr "Hymnes"
13428
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
13430 #, c-format
13431 msgid "Antoine Farnault"
13432 msgstr "Antoine Farnault"
13433
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
13435 #, c-format
13436 msgid "Antologi"
13437 msgstr "Antologi"
13438
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:66
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
13470 #, c-format
13471 msgid "Any"
13472 msgstr "Tous"
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
13476 #, c-format
13477 msgid "Any Category code"
13478 msgstr "Toute catégorie"
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
13481 #, c-format
13482 msgid "Any audience"
13483 msgstr "Tout public"
13484
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
13487 #, c-format
13488 msgid "Any category code"
13489 msgstr "Tout code catégorie"
13490
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
13492 #, c-format
13493 msgid "Any content"
13494 msgstr "Tout contenu"
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
13497 #, c-format
13498 msgid "Any format"
13499 msgstr "Tout format"
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
13504 #, c-format
13505 msgid "Any item type"
13506 msgstr "Tout type de document"
13507
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
13512 #, c-format
13513 msgid "Any library"
13514 msgstr "Tout site"
13515
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
13517 #, c-format
13518 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
13519 msgstr ""
13520 "Les amendes pour des documents perdus resteront sur la fiche de l'adhérent"
13521
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
13524 #, c-format
13525 msgid "Any phrase"
13526 msgstr "Toute expression"
13527
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13529 #, c-format
13530 msgid "Any regularity"
13531 msgstr "N'importe quelle régularité"
13532
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
13534 #, c-format
13535 msgid "Any status except cancelled"
13536 msgstr "N'importe quel statut sauf annulé"
13537
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
13539 #, c-format
13540 msgid "Any type"
13541 msgstr "Tout type"
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
13544 #, c-format
13545 msgid "Any vendor"
13546 msgstr "Tous les fournisseurs"
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
13551 #, c-format
13552 msgid "Any word"
13553 msgstr "Tout mot"
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
13556 #, c-format
13557 msgid "Any: "
13558 msgstr "Tout:"
13559
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
13561 #, c-format
13562 msgid "Anywhere"
13563 msgstr "Partout"
13564
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
13566 #, c-format
13567 msgid "Anywhere: "
13568 msgstr "Partout&nbsp;: "
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
13571 #, c-format
13572 msgid "Apache License v2.0"
13573 msgstr "Licence Apache v2.0"
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
13576 #, c-format
13577 msgid "Apache version: "
13578 msgstr "Version Apache&nbsp;: "
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
13581 #, c-format
13582 msgid "Appear in position: "
13583 msgstr "S'affiche en position&nbsp;: "
13584
13585 #. %1$s:  num_with_matches 
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
13587 #, c-format
13588 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13589 msgstr ""
13590 "Appliquer une règle de concordance différente. Le nombre de notices qui "
13591 "répondent à la règle est %s "
13592
13593 #. INPUT type=submit
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
13595 msgid "Apply different matching rules"
13596 msgstr "Appliquer une autre règle de concordance"
13597
13598 #. INPUT type=submit
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
13600 msgid "Apply directly"
13601 msgstr "Appliquer directement"
13602
13603 #. INPUT type=submit
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
13606 msgid "Apply filter"
13607 msgstr "Filtrer"
13608
13609 #. INPUT type=submit
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
13611 msgid "Apply filter(s)"
13612 msgstr "Appliquer filtre(s)"
13613
13614 #. For the first occurrence,
13615 #. SCRIPT
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
13622 #, c-format
13623 msgid "Approve"
13624 msgstr "Approuver"
13625
13626 #. For the first occurrence,
13627 #. SCRIPT
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
13631 #, c-format
13632 msgid "Approved"
13633 msgstr "Approuvé"
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
13636 #, c-format
13637 msgid "Approved comments"
13638 msgstr "Commentaires approuvés"
13639
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
13641 #, c-format
13642 msgid "Approved tags"
13643 msgstr "Tags approuvés"
13644
13645 #. SCRIPT
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13647 msgid "Apr"
13648 msgstr "Avr"
13649
13650 #. For the first occurrence,
13651 #. SCRIPT
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
13654 #, c-format
13655 msgid "April"
13656 msgstr "Avril"
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
13663 #, c-format
13664 msgid "Arabic"
13665 msgstr "Arabe"
13666
13667 #. SCRIPT
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13669 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13670 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir annuler l'ajout de cette citation ?"
13671
13672 #. SCRIPT
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
13674 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13675 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir annuler cette réservation ?"
13676
13677 #. %1$s:  ordernumber 
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13679 #, c-format
13680 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13681 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette commande (%s)"
13682
13683 #. SCRIPT
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13685 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13686 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler vos changements ?"
13687
13688 #. %1$s:  basketname|html 
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
13690 #, c-format
13691 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13692 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer le panier %s ?"
13693
13694 #. SCRIPT
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
13696 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
13697 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer ce panier ?"
13698
13699 #. SCRIPT
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13701 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13702 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer ce bordereau ?"
13703
13704 #. SCRIPT
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13706 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13707 msgstr "Êtes vous sur de vouloir terminer cet abonnement ?"
13708
13709 #. For the first occurrence,
13710 #. SCRIPT
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
13713 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13714 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s %s ?"
13715
13716 #. SCRIPT
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13718 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13719 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le lot %s?"
13720
13721 #. SCRIPT
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13723 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13724 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette(s) image(s) :  %s?"
13725
13726 #. SCRIPT
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13728 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13729 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %s exemplaires rattachés ?"
13730
13731 #. SCRIPT
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13733 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13734 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer la liste %s ? "
13735
13736 #. SCRIPT
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
13738 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13739 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les actualités sélectionnées ?"
13740
13741 #. SCRIPT
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13743 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13744 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les rapports sélectionnés ?"
13745
13746 #. SCRIPT
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
13748 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13749 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces suggestions ?"
13750
13751 #. For the first occurrence,
13752 #. SCRIPT
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
13755 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13756 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette autorité ?"
13757
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
13760 #, c-format
13761 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13762 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette panier ?"
13763
13764 #. SCRIPT
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
13766 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
13767 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette collection ?"
13768
13769 #. SCRIPT
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13771 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13772 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce cours?"
13773
13774 #. SCRIPT
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13776 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13777 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette image de couverture?"
13778
13779 #. SCRIPT
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
13781 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13782 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ?"
13783
13784 #. SCRIPT
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
13786 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13787 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet exemplaire ?"
13788
13789 #. SCRIPT
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13791 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13792 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
13793
13794 #. SCRIPT
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13796 msgid ""
13797 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
13798 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
13799 msgstr ""
13800 "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce membre à la fois dans la base locale "
13801 "et dans la base nationale Norvégienne?Ceci ne pourra pas être défait."
13802
13803 #. SCRIPT
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13805 msgid ""
13806 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
13807 "patron database? This cannot be undone."
13808 msgstr ""
13809 "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce membre à la fois dans la base locale "
13810 "et dans la base nationale Norvégienne?Ceci sera irréversible."
13811
13812 #. SCRIPT
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13814 msgid ""
13815 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
13816 "cannot be undone."
13817 msgstr ""
13818 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet adhérent de la base ? Cette action "
13819 "est irréversible."
13820
13821 #. SCRIPT
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13823 msgid ""
13824 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13825 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette photo?"
13826
13827 #. SCRIPT
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13829 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13830 msgstr ""
13831 "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet adhérent ? Opération irréversible."
13832
13833 #. SCRIPT
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13835 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13836 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette notice ?"
13837
13838 #. SCRIPT
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13840 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13841 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce rapport?"
13842
13843 #. SCRIPT
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13845 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13846 msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer ce modèle de périodicité?"
13847
13848 #. SCRIPT
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13850 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13851 msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cet abonnement ?"
13852
13853 #. For the first occurrence,
13854 #. SCRIPT
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
13857 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13858 msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cette suggestion ?"
13859
13860 #. SCRIPT
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13862 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13863 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce fournisseur ?"
13864
13865 #. SCRIPT
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:8
13867 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13868 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre historique de recherche ?"
13869
13870 #. SCRIPT
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13872 msgid "Are you sure you want to do this?"
13873 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir faire ceci ?"
13874
13875 #. SCRIPT
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13877 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13878 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir modifier une autre règle?"
13879
13880 #. SCRIPT
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13882 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13883 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir vider votre panier ?"
13884
13885 #. SCRIPT
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13887 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13888 msgstr ""
13889 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) numéro(s) de carte : %s de ce lot ?"
13890
13891 #. SCRIPT
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13893 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13894 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les exemplaires sélectionnés ?"
13895
13896 #. SCRIPT
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13898 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13899 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les adhérents sélectionnés ?"
13900
13901 #. SCRIPT
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13903 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13904 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le tag sur ce document ?"
13905
13906 #. SCRIPT
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13908 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13909 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer ces documents de cette liste ?"
13910
13911 #. SCRIPT
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13913 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13914 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir retirer cet exemplaires de ce cours?"
13915
13916 #. SCRIPT
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13918 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13919 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
13920
13921 #. SCRIPT
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13923 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13924 msgstr "Êtes vous sur de vouloir renouveler cet adhérent ?"
13925
13926 #. SCRIPT
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:74
13928 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13929 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir réouvrir ce panier ?"
13930
13931 #. For the first occurrence,
13932 #. SCRIPT
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13935 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13936 msgstr "Êtes vous sur de vouloir reouvrir cet abonnement ?"
13937
13938 #. SCRIPT
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13940 msgid ""
13941 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13942 "undone."
13943 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette photo?Cela sera irréversible."
13944
13945 #. SCRIPT
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13947 msgid ""
13948 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13949 "be undone."
13950 msgstr ""
13951 "Êtes-vous sûr de vouloir passer cet enfant dans la catégorie Adulte? "
13952 "Modification irréversible."
13953
13954 #. SCRIPT
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
13956 msgid ""
13957 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13958 "undone!"
13959 msgstr ""
13960 "Êtes vous sûr de vouloir annuler %s amendes en suspens ? Cela sera "
13961 "irréversible !"
13962
13963 #. For the first occurrence,
13964 #. SCRIPT
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13967 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13968 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette(s) citation(s) %s? "
13969
13970 #. SCRIPT
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
13972 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13973 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet modèle de modification?"
13974
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
13976 #, c-format
13977 msgid "Area"
13978 msgstr "Table"
13979
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
13981 #, c-format
13982 msgid "Area:"
13983 msgstr "Domaine&nbsp;:"
13984
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
13987 #, c-format
13988 msgid "Armadillo"
13989 msgstr "D'armadillo"
13990
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
13992 #, c-format
13993 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13994 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13995
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
13997 #, c-format
13998 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
13999 msgstr "Tigran Zargaryan"
14000
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
14002 #, c-format
14003 msgid "Arnaud Laurin"
14004 msgstr "Arnaud Laurin"
14005
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
14008 #, c-format
14009 msgid "Arrangement"
14010 msgstr "Arrangement"
14011
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
14020 #, c-format
14021 msgid "Arrived"
14022 msgstr "Arrivé"
14023
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
14026 #, c-format
14027 msgid "Art original"
14028 msgstr "Oeuvre d'art originale"
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
14032 #, c-format
14033 msgid "Art reproduction"
14034 msgstr "Reproduction d'une oeuvre d'art"
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
14038 #, c-format
14039 msgid "Article"
14040 msgstr "Article"
14041
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
14043 #, c-format
14044 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
14045 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
14046
14047 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
14049 #, c-format
14050 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
14051 msgstr ""
14052 "Demandez ou faites les changements dans les permissions de l'utilisateur. "
14053 "Besoin d'aide ? Voir %s"
14054
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14056 #, c-format
14057 msgid "Asked "
14058 msgstr "Demandé "
14059
14060 #. For the first occurrence,
14061 #. %1$s:  subscription.branchname 
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
14064 #, c-format
14065 msgid "At library: %s"
14066 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
14069 #, c-format
14070 msgid ""
14071 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
14072 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
14073 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
14074 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
14075 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
14076 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
14077 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
14078 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
14079 msgstr ""
14080 "En haut de chaque page du Créateur d'étiquettes, une barre d'outils permet "
14081 "un accès rapide aux différentes fonctionnalités. Le menu sur la gauche de "
14082 "chaque page permet également un accès facile aux différentes rubriques. Le "
14083 "fil d'Ariane en haut de chaque page permet de se repérer au sein du module "
14084 "et de revenir rapidement aux rubriques consultées précédemment. Enfin, vous "
14085 "pouvez trouver plus d'informations détaillées sur chaque section du Créateur "
14086 "d'étiquettes en cliquant l'aide en ligne dans le coin en haut à droite de "
14087 "chaque page."
14088
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
14090 #, c-format
14091 msgid ""
14092 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
14093 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
14094 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
14095 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
14096 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
14097 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
14098 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
14099 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
14100 "corner of every page."
14101 msgstr ""
14102 "En haut de chaque page du Créateur de carte d'adhérents, une barre d'outils "
14103 "permet un accès rapide aux différentes fonctionnalités. Le menu sur la "
14104 "gauche de chaque page permet également un accès facile aux différentes "
14105 "rubriques. Le fil d'Ariane en haut de chaque page permet de se repérer au "
14106 "sein du module et de revenir rapidement aux rubriques consultées "
14107 "précédemment. Enfin, vous pouvez trouver plus d'informations détaillées sur "
14108 "chaque section du Créateur de cartes d'adhérents en cliquant l'aide en ligne "
14109 "dans le coin en haut à droite de chaque page."
14110
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
14112 #, c-format
14113 msgid "Athens County Public Libraries"
14114 msgstr "Athens County Public Libraries"
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
14120 #, c-format
14121 msgid "Athens, Greece"
14122 msgstr "Athènes, Grèce"
14123
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
14128 #, c-format
14129 msgid "Atlas"
14130 msgstr "Atlas"
14131
14132 #. %1$s:  bibliotitle |html 
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
14134 #, c-format
14135 msgid "Attach an item to %s"
14136 msgstr "Attacher un exemplaire à %s"
14137
14138 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14140 #, c-format
14141 msgid "Attach an item%s to "
14142 msgstr "Attacher un exemplaire%s à "
14143
14144 #. INPUT type=submit
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
14146 msgid "Attach another item"
14147 msgstr "Attacher un autre exemplaire"
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
14150 #, c-format
14151 msgid "Attach item"
14152 msgstr "Attacher un exemplaire"
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
14155 #, c-format
14156 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14157 msgstr "Attacher ce panier à un nouveau bordereau avec le même nom"
14158
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
14160 #, c-format
14161 msgid "Attention:"
14162 msgstr "Attention:"
14163
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
14165 #, c-format
14166 msgid "Attitude of sensor"
14167 msgstr "Altitude du senseur"
14168
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
14170 #, c-format
14171 msgid "Attribute: "
14172 msgstr "Attribut&nbsp;: "
14173
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14175 #, c-format
14176 msgid "Audience"
14177 msgstr "Public"
14178
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:292
14180 #, c-format
14181 msgid "Audience: "
14182 msgstr "Public&nbsp;: "
14183
14184 #. SCRIPT
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14186 msgid "Aug"
14187 msgstr "Aoû"
14188
14189 #. For the first occurrence,
14190 #. SCRIPT
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
14193 #, c-format
14194 msgid "August"
14195 msgstr "Août"
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
14199 #, c-format
14200 msgid "Auth"
14201 msgstr "Autorité"
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
14204 #, c-format
14205 msgid "Auth field copied"
14206 msgstr "Sous-champ copié"
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14209 #, c-format
14210 msgid "Auth value"
14211 msgstr "Valeur autorisée"
14212
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
14214 #, c-format
14215 msgid "Auth value:"
14216 msgstr "Valeur autorisée&nbsp;:"
14217
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
14219 #, c-format
14220 msgid "Authid"
14221 msgstr "Authid"
14222
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
14246 #, c-format
14247 msgid "Author"
14248 msgstr "Auteur"
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14252 #, c-format
14253 msgid "Author (A-Z)"
14254 msgstr "Auteur (A-Z)"
14255
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14258 #, c-format
14259 msgid "Author (Z-A)"
14260 msgstr "Auteur (Z-A)"
14261
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
14263 #, c-format
14264 msgid "Author (any): "
14265 msgstr "Auteur (tout type)&nbsp;: "
14266
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
14268 #, c-format
14269 msgid "Author (corporate): "
14270 msgstr "Auteur (collectivité)&nbsp;: "
14271
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
14273 #, c-format
14274 msgid "Author (meeting/conference): "
14275 msgstr "Auteur (congrès)&nbsp;: "
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
14278 #, c-format
14279 msgid "Author (personal): "
14280 msgstr "Auteur (personne)&nbsp;: "
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
14283 #, c-format
14284 msgid "Author(s)"
14285 msgstr "Auteur(s)"
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:951
14288 #, c-format
14289 msgid "Author(s): "
14290 msgstr "Auteur(s)&nbsp;: "
14291
14292 #. For the first occurrence,
14293 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14294 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
14295 #. %3$s:  END 
14296 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14297 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14298 #. %6$s:  END 
14299 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14300 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14301 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
14302 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
14303 #. %11$s:  END 
14304 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14305 #. %13$s:  END 
14306 #. %14$s:  END 
14307 #. %15$s:  END 
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14310 #, c-format
14311 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14312 msgstr "Auteurs(s)&nbsp;: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14313
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14321 #, c-format
14322 msgid "Author:"
14323 msgstr "Auteur&nbsp;:"
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
14334 #, c-format
14335 msgid "Author: "
14336 msgstr "Auteur&nbsp;: "
14337
14338 #. %1$s:  author 
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
14340 #, c-format
14341 msgid "Author: %s"
14342 msgstr "Auteur&nbsp;: %s"
14343
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
14346 #, c-format
14347 msgid "Authorised values category"
14348 msgstr "Catégorie de valeurs autorisées"
14349
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
14365 #, c-format
14366 msgid "Authorities"
14367 msgstr "Autorités"
14368
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
14370 #, c-format
14371 msgid "Authorities tables"
14372 msgstr "Tables autorités"
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
14375 #, c-format
14376 msgid "Authorities: "
14377 msgstr "Autorités:"
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
14383 #, c-format
14384 msgid "Authority"
14385 msgstr "Autorité"
14386
14387 #. %1$s:  authid 
14388 #. %2$s:  authtypetext 
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
14390 #, c-format
14391 msgid "Authority #%s (%s)"
14392 msgstr "Autorité  n° %s (%s)"
14393
14394 #. %1$s:  loopro.object 
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
14396 #, c-format
14397 msgid "Authority %s"
14398 msgstr "Autorité %s"
14399
14400 #. A
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14402 msgid "Authority Control"
14403 msgstr "Contrôle des autorités"
14404
14405 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14406 #. %2$s:  authtypecode 
14407 #. %3$s:  ELSE 
14408 #. %4$s:  END 
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
14410 #, c-format
14411 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14412 msgstr "Grille d'autorité Marc pour %s%s%sgrille par défaut%s"
14413
14414 #. %1$s:  tagfield 
14415 #. %2$s:  authtypecode 
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
14417 #, c-format
14418 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14419 msgstr ""
14420 "Gestion de la structure des sous-champs Marc autorités pour %s (autorité %s)"
14421
14422 #. %1$s:  tagfield 
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
14424 #, c-format
14425 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14426 msgstr "Structure du sous-champ MARC autorité pour %s"
14427
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
14429 #, c-format
14430 msgid "Authority Type"
14431 msgstr "Type d'autorité"
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
14434 #, c-format
14435 msgid "Authority field to copy: "
14436 msgstr "Champ d'autorité à recopier&nbsp;: "
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
14440 #, c-format
14441 msgid "Authority record"
14442 msgstr "Notice d'autorité"
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
14445 #, c-format
14446 msgid "Authority search"
14447 msgstr "Recherche d'autorités"
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
14452 #, c-format
14453 msgid "Authority search results"
14454 msgstr "Résultats de la recherche d'autorités"
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
14458 #, c-format
14459 msgid "Authority type"
14460 msgstr "Type d'autorité"
14461
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
14465 #, c-format
14466 msgid "Authority type: "
14467 msgstr "Type d'autorité&nbsp;: "
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14475 #, c-format
14476 msgid "Authority types"
14477 msgstr "Types d'autorités"
14478
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
14480 #, c-format
14481 msgid "Authority:"
14482 msgstr "Autorité&nbsp;:"
14483
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
14485 #, c-format
14486 msgid "Authorized"
14487 msgstr "Autorisé"
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
14490 #, c-format
14491 msgid "Authorized value"
14492 msgstr "Valeur autorisée"
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
14495 #, c-format
14496 msgid "Authorized value category: "
14497 msgstr "Catégorie de valeur autorisée&nbsp;: "
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
14500 #, c-format
14501 msgid ""
14502 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14503 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14504 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14505 msgstr ""
14506 "Catégorie de valeurs autorisées&nbsp;: si une catégorie est sélectionnée, la "
14507 "grille de création d'un adhérent permettra la sélection d'une valeur à "
14508 "partir de la liste de valeurs autorisées sélectionnée. Attention, les listes "
14509 "de valeurs autorisées ne sont pas mises à jour lors d'un import adhérent."
14510
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
14513 #, c-format
14514 msgid "Authorized value:"
14515 msgstr "Valeur autorisée&nbsp;:"
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
14520 #, c-format
14521 msgid "Authorized value: "
14522 msgstr "Valeur autorisée&nbsp;: "
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
14529 #, c-format
14530 msgid "Authorized values"
14531 msgstr "Valeurs autorisées"
14532
14533 #. %1$s:  category 
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
14535 #, c-format
14536 msgid "Authorized values for category %s:"
14537 msgstr "Valeurs autorisée pour la catégorie %s&nbsp;:"
14538
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
14540 #, c-format
14541 msgid "Authors"
14542 msgstr "Auteurs"
14543
14544 #. INPUT type=button
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
14546 msgid "Auto-fill row"
14547 msgstr "Remplir automatiquement"
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
14553 #, c-format
14554 msgid "Autobiography"
14555 msgstr "Autobiographie"
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
14559 #, c-format
14560 msgid "Automatic renewal"
14561 msgstr "Renouvellement automatique"
14562
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
14573 #, c-format
14574 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
14575 msgstr "Éléments autonomes ou semi-autonomes"
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
14581 #, c-format
14582 msgid "Autre"
14583 msgstr "Autre"
14584
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
14586 #, c-format
14587 msgid "Availability"
14588 msgstr "Disponibilité"
14589
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
14591 #, c-format
14592 msgid "Available call numbers"
14593 msgstr "Cotes disponibles"
14594
14595 #. INPUT type=text
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
14597 msgid "Available copy"
14598 msgstr "Exemplaire disponible"
14599
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
14601 #, c-format
14602 msgid "Available copy numbers"
14603 msgstr "Numéros d'exemplaire disponibles"
14604
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
14607 #, c-format
14608 msgid "Available enumeration"
14609 msgstr "Enumération disponible"
14610
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
14612 #, c-format
14613 msgid "Available itypes"
14614 msgstr "Types disponibles"
14615
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
14617 #, c-format
14618 msgid "Available locations"
14619 msgstr "Sites disponibles"
14620
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
14623 #, c-format
14624 msgid "Available since"
14625 msgstr "Disponible depuis le"
14626
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
14629 #, c-format
14630 msgid "Avbryt"
14631 msgstr "Avbryt"
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
14635 #, c-format
14636 msgid "Average checkout period"
14637 msgstr "Durée moyenne de prêt"
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
14640 #, c-format
14641 msgid "Average checkout period statistics"
14642 msgstr "Statistiques de la durée moyenne de prêt"
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
14646 #, c-format
14647 msgid "Average loan time"
14648 msgstr "Durée moyenne du prêt"
14649
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
14651 #, c-format
14652 msgid "Avis"
14653 msgstr "Avis"
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
14656 #, c-format
14657 msgid "Avløser delvis: "
14658 msgstr "Avløser delvis: "
14659
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:504
14661 #, c-format
14662 msgid "Avløser: "
14663 msgstr "Avløser: "
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:554
14666 #, c-format
14667 msgid "Avløst av: "
14668 msgstr "Avløst av: "
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
14671 #, c-format
14672 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14673 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
14677 #, c-format
14678 msgid "Azimuthal equidistant"
14679 msgstr "Azimutale équidistante"
14680
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
14683 #, c-format
14684 msgid "Azimuthal, other"
14685 msgstr "Azimutale (d'un autre type)"
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
14689 #, c-format
14690 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
14691 msgstr "Azimutale (de type inconnu)"
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
14694 #, c-format
14695 msgid "BIBTEX"
14696 msgstr "BIBTEX"
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
14710 #, c-format
14711 msgid "BK"
14712 msgstr "BK"
14713
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
14715 #, c-format
14716 msgid "BLOCKED"
14717 msgstr "BLOCKED"
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
14720 #, c-format
14721 msgid "BSD License"
14722 msgstr "Licence BSD"
14723
14724 #. %1$s:  heading | html 
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14726 #, c-format
14727 msgid "BT: %s"
14728 msgstr "Terme générique&nbsp;: %s"
14729
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
14735 #, c-format
14736 msgid "Back"
14737 msgstr "Retour"
14738
14739 #. For the first occurrence,
14740 #. %1$s:  ELSE 
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
14743 #, c-format
14744 msgid "Back %s "
14745 msgstr "Retour %s "
14746
14747 #. INPUT type=submit
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
14749 msgid "Back to System Preferences"
14750 msgstr "Retour aux préférences système"
14751
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14753 #, c-format
14754 msgid "Back to Tools"
14755 msgstr "Retour au Outils"
14756
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14759 #, c-format
14760 msgid "Back to biblio"
14761 msgstr "Retour à la notice"
14762
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
14765 #, c-format
14766 msgid "Ballads"
14767 msgstr "Ballades"
14768
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
14771 #, c-format
14772 msgid "Ballets"
14773 msgstr "Ballets"
14774
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
14779 #, c-format
14780 msgid "Band"
14781 msgstr "Groupe"
14782
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
14817 #, c-format
14818 msgid "Barcode"
14819 msgstr "Code à barres"
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
14823 #, c-format
14824 msgid "Barcode "
14825 msgstr "Code à barres "
14826
14827 #. %1$s:  barcode 
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
14829 #, c-format
14830 msgid "Barcode %s"
14831 msgstr "Code à barres %s"
14832
14833 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14834 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14835 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14836 #. %4$s:  END 
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14838 #, c-format
14839 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14840 msgstr "Code à barres %s %s%s %s"
14841
14842 #. For the first occurrence,
14843 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14846 #, c-format
14847 msgid "Barcode : %s "
14848 msgstr "Code à barres&nbsp;: %s "
14849
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14852 #, c-format
14853 msgid "Barcode file: "
14854 msgstr "Fichier de codes à barres&nbsp;: "
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14857 #, c-format
14858 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14859 msgstr "Liste de codes à barres (un par ligne) : "
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
14862 #, c-format
14863 msgid "Barcode type: "
14864 msgstr "Type de code à barres&nbsp;: "
14865
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
14868 #, c-format
14869 msgid "Barcode:"
14870 msgstr "Code à barres&nbsp;:"
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
14877 #, c-format
14878 msgid "Barcode: "
14879 msgstr "Code à barres&nbsp;: "
14880
14881 #. For the first occurrence,
14882 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
14886 #, c-format
14887 msgid "Barcode: %s"
14888 msgstr "Code à barres&nbsp;: %s"
14889
14890 #. For the first occurrence,
14891 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
14895 #, c-format
14896 msgid "Barcode: %s "
14897 msgstr "Code à barres&nbsp;: %s "
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
14900 #, c-format
14901 msgid "Barcodes not found"
14902 msgstr "Codes à barres non trouvés"
14903
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
14912 #, c-format
14913 msgid "Baritone"
14914 msgstr "Baryton"
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
14919 #, c-format
14920 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14921 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:666
14927 #, c-format
14928 msgid "Barn og ungdom;"
14929 msgstr "Barn og ungdom;"
14930
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:668
14932 #, c-format
14933 msgid "Barn over 7 år;"
14934 msgstr "Barn over 7 år;"
14935
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
14937 #, c-format
14938 msgid "Barry Cannon"
14939 msgstr "Barry Cannon"
14940
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
14942 #, c-format
14943 msgid "Bart Jorgensen"
14944 msgstr "Bart Jorgensen"
14945
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
14947 #, c-format
14948 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
14949 msgstr "Base du matériel d'émulsion - projection visuelle"
14950
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
14952 #, c-format
14953 msgid "Base of film:"
14954 msgstr "Base du film&nbsp;:"
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
14957 #, c-format
14958 msgid "Base-level allocated"
14959 msgstr "Niveau de base alloué"
14960
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
14962 #, c-format
14963 msgid "Base-level available"
14964 msgstr "Niveau de base disponible"
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
14967 #, c-format
14968 msgid "Base-level ordered"
14969 msgstr "Niveau de base commandé"
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
14972 #, c-format
14973 msgid "Base-level spent"
14974 msgstr "Niveau de base dépensé"
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
14978 #, c-format
14979 msgid "Basic Roman"
14980 msgstr "Latin sans diacritiques ou caractères spéciaux"
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
14983 #, c-format
14984 msgid "Basic constraints"
14985 msgstr "Contraintes de base"
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
14989 #, c-format
14990 msgid "Basic parameters"
14991 msgstr "Paramètres de base"
14992
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
15001 #, c-format
15002 msgid "Basket"
15003 msgstr "Panier"
15004
15005 #. For the first occurrence,
15006 #. %1$s:  basketno 
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
15013 #, c-format
15014 msgid "Basket %s"
15015 msgstr "Panier %s"
15016
15017 #. %1$s:  basketname|html 
15018 #. %2$s:  basketno 
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15020 #, c-format
15021 msgid "Basket %s (%s)"
15022 msgstr "Panier %s (%s)"
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
15025 #, c-format
15026 msgid "Basket (#)"
15027 msgstr "Panier (n°)"
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
15030 #, c-format
15031 msgid "Basket :"
15032 msgstr "Panier&nbsp;:"
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
15035 #, c-format
15036 msgid "Basket deleted"
15037 msgstr "Panier supprimé"
15038
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
15040 #, c-format
15041 msgid "Basket details"
15042 msgstr "Détail du panier"
15043
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
15050 #, c-format
15051 msgid "Basket group"
15052 msgstr "Bordereau"
15053
15054 #. %1$s:  name 
15055 #. %2$s:  basketgroupid 
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
15057 #, c-format
15058 msgid "Basket group %s (%s) for "
15059 msgstr "Groupe de panier %s (%s) pour "
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
15062 #, c-format
15063 msgid "Basket group billing place:"
15064 msgstr "Site de facturation du bordereau&nbsp;:"
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15067 #, c-format
15068 msgid "Basket group delivery placename:"
15069 msgstr "Site de livraison du bordereau&nbsp;:"
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
15072 #, c-format
15073 msgid "Basket group name :"
15074 msgstr "Nom du bordereau de commande&nbsp;:"
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
15077 #, c-format
15078 msgid "Basket group name:"
15079 msgstr "Nom du bordereau de commande :"
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
15082 #, c-format
15083 msgid "Basket group search"
15084 msgstr "Recherche de bordereaux"
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
15088 #, c-format
15089 msgid "Basket group:"
15090 msgstr "Bordereau&nbsp;:"
15091
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
15093 #, c-format
15094 msgid "Basket grouping"
15095 msgstr "Groupement de panier"
15096
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
15098 #, c-format
15099 msgid "Basket grouping for "
15100 msgstr "Bordereau de commande pour "
15101
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15103 #, c-format
15104 msgid "Basket groups"
15105 msgstr "Bordereaux de commande"
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
15108 #, c-format
15109 msgid "Basket name: "
15110 msgstr "Nom du panier&nbsp;: "
15111
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
15113 #, c-format
15114 msgid "Basket search"
15115 msgstr "Rechercher un panier"
15116
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
15119 #, c-format
15120 msgid "Basket: "
15121 msgstr "Panier&nbsp;: "
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
15124 #, c-format
15125 msgid "Basketgroup: "
15126 msgstr "Bordereau de commande : "
15127
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15129 #, c-format
15130 msgid "Baskets"
15131 msgstr "Paniers de commande"
15132
15133 #. %1$s:  booksellertoname 
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
15135 #, c-format
15136 msgid "Baskets for %s"
15137 msgstr "Paniers pour %s"
15138
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
15140 #, c-format
15141 msgid "Baskets in this group:"
15142 msgstr "Paniers dans ce bordereau&nbsp;:"
15143
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
15148 #, c-format
15149 msgid "Bass"
15150 msgstr "Basse"
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
15156 #, c-format
15157 msgid "Bass clarinet"
15158 msgstr "Clarinette basse"
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
15164 #, c-format
15165 msgid "Bassoon"
15166 msgstr "Basson"
15167
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
15172 #, c-format
15173 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
15174 msgstr "Batavia (Djakarta), Indonésie"
15175
15176 #. %1$s:  batchid 
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
15178 #, c-format
15179 msgid "Batch %s"
15180 msgstr "Lot %s"
15181
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15184 #, c-format
15185 msgid "Batch delete"
15186 msgstr "Lot supprimé"
15187
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
15189 #, c-format
15190 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15191 msgstr ""
15192 "Suppression d'adhérents par lots et suppression de l'historique des prêts"
15193
15194 #. %1$s:  IF ( del ) 
15195 #. %2$s:  ELSE 
15196 #. %3$s:  END 
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15198 #, c-format
15199 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15200 msgstr "%sSuppression%sModification%s d'exemplaires par lots"
15201
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
15207 #, c-format
15208 msgid "Batch item deletion"
15209 msgstr "Suppression d'exemplaires par lots"
15210
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15212 #, c-format
15213 msgid "Batch item deletion results"
15214 msgstr "Résultats de la suppression par lots"
15215
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
15221 #, c-format
15222 msgid "Batch item modification"
15223 msgstr "Modification d'exemplaires par lots"
15224
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
15226 #, c-format
15227 msgid "Batch item modification results"
15228 msgstr "Résultats de la modification par lots"
15229
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15233 #, c-format
15234 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15235 msgstr "Supprimer/anonymiser des adhérents par lots"
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
15241 #, c-format
15242 msgid "Batch patron modification"
15243 msgstr "Modification d'adhérents par lots"
15244
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15246 #, c-format
15247 msgid "Batch patrons modification"
15248 msgstr "Modification d'adhérents par lots"
15249
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
15251 #, c-format
15252 msgid "Batch patrons results"
15253 msgstr "Résultats du traitement des adhérents par lots"
15254
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
15259 #, c-format
15260 msgid "Batch record deletion"
15261 msgstr "Suppression de notices par lot"
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
15265 #, c-format
15266 msgid "Bathymetry/isolines"
15267 msgstr "Bathymétrie - courbes de niveaux"
15268
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
15271 #, c-format
15272 msgid "Bathymetry/soundings"
15273 msgstr "Bathymétrie - sondages"
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
15276 #, c-format
15277 msgid ""
15278 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15279 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15280 msgstr ""
15281 "La préférence système \"UseTransportCostMatrix\" est actuellement inactive. "
15282 "Il n'est donc pas possible d'utiliser le calcul des coûts de transport. "
15283 "Allez "
15284
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
15286 #, c-format
15287 msgid ""
15288 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15289 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15290 msgstr ""
15291 "La préférence système \"ExtendedPatronAttributes\" est actuellement "
15292 "inactive. Il n'est donc pas possible de définir des attributs spécifiques "
15293 "pour les adhérents. Allez "
15294
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
15297 #, c-format
15298 msgid "Before"
15299 msgstr "Avant"
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
15302 #, c-format
15303 msgid ""
15304 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15305 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15306 "administrator and located in your "
15307 msgstr ""
15308 "Avant de commencer, veuillez vérifier que vous disposez des autorisations "
15309 "requises pour continuer. Merci d'ouvrir une session avec le nom "
15310 "d'utilisateur et le mot de passe qui vous ont été donnés par votre "
15311 "administrateur système et localisé dans votre "
15312
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
15314 #, c-format
15315 msgid "Beginning date:"
15316 msgstr "Date de début&nbsp;:"
15317
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
15320 #, c-format
15321 msgid "Begins with"
15322 msgstr "Commence avec"
15323
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
15325 #, c-format
15326 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15327 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonais pour version 2.0)"
15328
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
15332 #, c-format
15333 msgid "Bernardo González Kriegel"
15334 msgstr "Bernardo González Kriegel"
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
15340 #, c-format
15341 msgid "Berne, Switzerland"
15342 msgstr "Berne, Suisse"
15343
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:352
15346 #, c-format
15347 msgid "Beskrivelse: "
15348 msgstr "Beskrivelse: "
15349
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
15352 #, c-format
15353 msgid "Beta"
15354 msgstr "Beta"
15355
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15357 #, c-format
15358 msgid "BibLibre, France"
15359 msgstr "BibLibre, France"
15360
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15365 #, c-format
15366 msgid "BibTex"
15367 msgstr "BibTex"
15368
15369 #. %1$s:  loopro.object 
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
15371 #, c-format
15372 msgid "Biblio %s"
15373 msgstr "Notice %s"
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
15377 #, c-format
15378 msgid "Biblio count"
15379 msgstr "Nombre de titres"
15380
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15382 #, c-format
15383 msgid "Biblio number"
15384 msgstr "Numéro de notice"
15385
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15387 #, c-format
15388 msgid "Biblio number (internal)"
15389 msgstr "Numéro de notice (interne)"
15390
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15392 #, c-format
15393 msgid "Biblio-level item type"
15394 msgstr "Type de document de niveau bibliographique"
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
15397 #, c-format
15398 msgid "Biblio:"
15399 msgstr "Notice biblio&nbsp;:"
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
15402 #, c-format
15403 msgid "Bibliografier"
15404 msgstr "Bibliographies"
15405
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
15407 #, c-format
15408 msgid "Bibliografiske data"
15409 msgstr "Bibliografiske data"
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
15414 #, c-format
15415 msgid "Bibliographic"
15416 msgstr "Bibliographique"
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
15420 #, c-format
15421 msgid "Bibliographic data"
15422 msgstr "Données bibliographiques"
15423
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
15425 #, c-format
15426 msgid "Bibliographic data to print"
15427 msgstr "Données bibliographiques à imprimer"
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
15432 #, c-format
15433 msgid "Bibliographic information"
15434 msgstr "Informations bibliographiques"
15435
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
15438 #, c-format
15439 msgid "Bibliographic record"
15440 msgstr "Notice bibliographique"
15441
15442 #. %1$s:  object 
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15444 #, c-format
15445 msgid "Bibliographic record %s"
15446 msgstr "Notice %s"
15447
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
15449 #, c-format
15450 msgid "Bibliographic: "
15451 msgstr "Bibliographique:"
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
15463 #, c-format
15464 msgid "Bibliographies"
15465 msgstr "Bibliographies"
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
15469 #, c-format
15470 msgid "Bibliography"
15471 msgstr "Bibliographie"
15472
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:272
15474 #, c-format
15475 msgid "Bibliography: "
15476 msgstr "Bibliographie&nbsp;: "
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15479 #, c-format
15480 msgid "Biblioitem number"
15481 msgstr "Biblioitem number"
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15484 #, c-format
15485 msgid "Biblioitem number (internal)"
15486 msgstr "Biblioitem number (interne)"
15487
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
15489 #, c-format
15490 msgid "Biblionumber"
15491 msgstr "Biblionumber"
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
15494 #, c-format
15495 msgid "Biblionumber:"
15496 msgstr "Biblionumber&nbsp;:"
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
15499 #, c-format
15500 msgid "Biblios in reservoir"
15501 msgstr "Notices dans le réservoir"
15502
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
15504 #, c-format
15505 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15506 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemagne"
15507
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
15511 #, c-format
15512 msgid "Biennial"
15513 msgstr "Bisannuel"
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
15516 #, c-format
15517 msgid "Bilde"
15518 msgstr "Bilde"
15519
15520 #. %1$s:  firstname 
15521 #. %2$s:  surname 
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15523 #, c-format
15524 msgid "Bill to: %s %s "
15525 msgstr "Facturer à : %s %s "
15526
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
15528 #, c-format
15529 msgid "Billedbånd"
15530 msgstr "Billedbånd"
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
15533 #, c-format
15534 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15535 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15536
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:605
15538 #, c-format
15539 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15540 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15541
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:606
15543 #, c-format
15544 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15545 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15546
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607
15548 #, c-format
15549 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15550 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15551
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
15553 #, c-format
15554 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15555 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15556
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
15558 #, c-format
15559 msgid "Billedbøker for voksne;"
15560 msgstr "Billedbøker for voksne;"
15561
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
15563 #, c-format
15564 msgid "Billedbøker;"
15565 msgstr "Billedbøker;"
15566
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
15568 #, c-format
15569 msgid "Billedkort"
15570 msgstr "Billedkort"
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
15575 #, c-format
15576 msgid "Billing date"
15577 msgstr "Date de facturation"
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15581 #, c-format
15582 msgid "Billing date:"
15583 msgstr "Date de facturation:"
15584
15585 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
15586 #. %2$s:  billingdatefrom 
15587 #. %3$s:  billingdateto 
15588 #. %4$s:  ELSE 
15589 #. %5$s:  billingdatefrom 
15590 #. %6$s:  END 
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
15592 #, c-format
15593 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15594 msgstr "Date: %s De %s A %s %s All since %s %s "
15595
15596 #. %1$s:  billingdateto 
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
15598 #, c-format
15599 msgid "Billing date: All until %s "
15600 msgstr "Date de facturation: Toutes depuis %s "
15601
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
15604 #, c-format
15605 msgid "Billing place"
15606 msgstr "Adresse de facturation"
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15612 #, c-format
15613 msgid "Billing place:"
15614 msgstr "Adresse de facturation :"
15615
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
15619 #, c-format
15620 msgid "Bimonthly"
15621 msgstr "Bimensuel"
15622
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
15624 #, c-format
15625 msgid "Binding material 1:"
15626 msgstr "Matériel de reliure 1&nbsp;:"
15627
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
15629 #, c-format
15630 msgid "Binding material 2:"
15631 msgstr "Matériel de reliure 2&nbsp;:"
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
15634 #, c-format
15635 msgid "Binding material 3:"
15636 msgstr "Matériel de reliure 3&nbsp;:"
15637
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
15639 #, c-format
15640 msgid "Biografi "
15641 msgstr "Biografi "
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
15644 #, c-format
15645 msgid "Biografier"
15646 msgstr "Biografier"
15647
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
15658 #, c-format
15659 msgid "Biography"
15660 msgstr "Biographie"
15661
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
15663 #, c-format
15664 msgid "Biography code"
15665 msgstr "Indicateur de biographie"
15666
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
15669 #, c-format
15670 msgid "Biography of composer or author"
15671 msgstr "Biographie d'un compositeur ou d'un auteur"
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
15675 #, c-format
15676 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
15677 msgstr "Biographie d'un interprète ou histoire d'un ensemble"
15678
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
15680 #, c-format
15681 msgid "Biography:"
15682 msgstr "Biographie&nbsp;:"
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
15685 #, c-format
15686 msgid ""
15687 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15688 msgstr ""
15689 "Mark James, développeur basé à Birmingham (UK) pour le jeu d'icônes "
15690 "famfamfam Silk."
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
15695 #, c-format
15696 msgid "Biweekly"
15697 msgstr "Bihebdomadaire"
15698
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
15701 #, c-format
15702 msgid "Block "
15703 msgstr "                  Immeuble                "
15704
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
15706 #, c-format
15707 msgid "Block expired patrons"
15708 msgstr "Bloque les adhésions périmées"
15709
15710 #. SCRIPT
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
15712 msgid "Blocked!"
15713 msgstr "Bloqué!"
15714
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
15716 #, c-format
15717 msgid "Blokkdiagram"
15718 msgstr "Blokkdiagram"
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
15721 #, c-format
15722 msgid "Blu-ray-plate"
15723 msgstr "Blu-ray-plate"
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
15727 #, c-format
15728 msgid "Bluegrass music"
15729 msgstr "Bluegrass"
15730
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
15733 #, c-format
15734 msgid "Blues"
15735 msgstr "Blues"
15736
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
15741 #, c-format
15742 msgid "Bogota, Colombia"
15743 msgstr "Bogota, Colombie"
15744
15745 #. IMG
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:465
15748 #, c-format
15749 msgid "Bok"
15750 msgstr "Livre"
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
15756 #, c-format
15757 msgid "Bombay, India"
15758 msgstr "Bombay, Inde"
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
15764 #, c-format
15765 msgid "Bonne"
15766 msgstr "De Bonne"
15767
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
15772 #, c-format
15773 msgid "Book"
15774 msgstr "Livre"
15775
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
15777 #, c-format
15778 msgid "Book drop mode"
15779 msgstr "Mode \"boite de retour\""
15780
15781 #. %1$s:  dropboxdate 
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
15783 #, c-format
15784 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15785 msgstr "Mode \"boite de retour\" (la date de retour est positionnée à %s)"
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
15788 #, c-format
15789 msgid "Book fund:"
15790 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;:"
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
15794 #, c-format
15795 msgid "Books"
15796 msgstr "Livres"
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
15799 #, c-format
15800 msgid "Bookseller invoice no: "
15801 msgstr "Facture n°&nbsp;: "
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
15805 #, c-format
15806 msgid "Bootstrap"
15807 msgstr "Bootstrap"
15808
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15810 #, c-format
15811 msgid "Borrower"
15812 msgstr "Adhérent"
15813
15814 #. SCRIPT
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
15816 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
15817 msgstr "Le document '%s' est déjà dans la liste."
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
15825 #, c-format
15826 msgid "Borrower number"
15827 msgstr "N° d'adhérent"
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
15831 #, c-format
15832 msgid "Borrowernumber: "
15833 msgstr "N° d'adhérent&nbsp;: "
15834
15835 #. SCRIPT
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
15837 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15838 msgstr "Les deux valeurs de sous-champs devront être remplies ou vides."
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15841 #, c-format
15842 msgid ""
15843 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15844 "to be saved."
15845 msgstr ""
15846 "Les 2 champs 'Source' et 'Texte' doivent avoir un contenu afin d'être "
15847 "sauvegardés."
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
15851 #, c-format
15852 msgid "Both transposed and arranged"
15853 msgstr "À la fois transposé et arrangé"
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
15857 #, c-format
15858 msgid "Bound as part of another work"
15859 msgstr "Carte reliée à un autre ouvrage"
15860
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
15862 #, c-format
15863 msgid "Bound with:"
15864 msgstr "relié avec&nbsp;:"
15865
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
15881 #, c-format
15882 msgid "Braille"
15883 msgstr "Braille"
15884
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
15888 #, c-format
15889 msgid "Braille or Moon script"
15890 msgstr "Script Braille ou Moon"
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15894 #, c-format
15895 msgid "Branch"
15896 msgstr "Site"
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
15899 #, c-format
15900 msgid "Branch:"
15901 msgstr "Site&nbsp;:"
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
15904 #, c-format
15905 msgid "Branches limitation"
15906 msgstr "Réservé aux Sites"
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
15910 #, c-format
15911 msgid "Branches limitation: "
15912 msgstr "Limité aux Sites: "
15913
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:357
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15916 #, c-format
15917 msgid "Branches limitations"
15918 msgstr "Limité aux Sites"
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
15921 #, c-format
15922 msgid "Brendan A. Gallagher"
15923 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15924
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
15926 #, c-format
15927 msgid "Brendan Gallagher"
15928 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15929
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
15931 #, c-format
15932 msgid "Brendon Ford"
15933 msgstr "Brendon Ford"
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
15936 #, c-format
15937 msgid "Brett Wilkins"
15938 msgstr "Brett Wilkins"
15939
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
15941 #, c-format
15942 msgid "Brian Engard"
15943 msgstr "Brian Engard"
15944
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15946 #, c-format
15947 msgid "Brian Harrington"
15948 msgstr "Brian Harrington"
15949
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
15951 #, c-format
15952 msgid "Brian Norris"
15953 msgstr "Brian Norris"
15954
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
15956 #, c-format
15957 msgid "Brice Sanchez"
15958 msgstr "Brice Sanchez"
15959
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
15961 #, c-format
15962 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15963 msgstr "Projet d'icônes de type de documents \"Bridge\""
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
15966 #, c-format
15967 msgid "Brief display"
15968 msgstr "Affichage court"
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15971 #, c-format
15972 msgid "Brig C. McCoy"
15973 msgstr "Brig C. McCoy"
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
15976 #, c-format
15977 msgid "Broadcast standard - videorecording"
15978 msgstr "Standard de diffusion - enregistrement vidéo"
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
15981 #, c-format
15982 msgid "Brooke Johnson"
15983 msgstr "Brooke Johnson"
15984
15985 #. For the first occurrence,
15986 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:313
15989 #, c-format
15990 msgid "Browse by last name: %s "
15991 msgstr "Parcourir par nom&nbsp;: %s "
15992
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:58
15994 #, c-format
15995 msgid "Browse system logs"
15996 msgstr "Consultation des logs du système"
15997
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
15999 #, c-format
16000 msgid "Browse the system logs"
16001 msgstr "Consultation des logs du système"
16002
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16004 #, c-format
16005 msgid "Bruno Toumi"
16006 msgstr "Bruno Toumi"
16007
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
16012 #, c-format
16013 msgid "Brussels, Belgium"
16014 msgstr "Bruxelles, Belgique"
16015
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
16017 #, c-format
16018 msgid "Budget "
16019 msgstr "Budget "
16020
16021 #. For the first occurrence,
16022 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
16023 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
16024 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
16025 #. %4$s:  END 
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
16028 #, c-format
16029 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16030 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16031
16032 #. SCRIPT
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
16034 msgid "Budget description missing"
16035 msgstr "Description de budget absente"
16036
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
16038 #, c-format
16039 msgid "Budget id"
16040 msgstr "ID Budget"
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
16044 #, c-format
16045 msgid "Budget name"
16046 msgstr "Nom du budget"
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
16050 #, c-format
16051 msgid "Budget period description"
16052 msgstr "Description de la période budgétaire"
16053
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:675
16055 #, c-format
16056 msgid "Budget:"
16057 msgstr "Budget : "
16058
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
16061 #, c-format
16062 msgid "Budgeted cost: "
16063 msgstr "Prix remisé (budgété)&nbsp;: "
16064
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
16075 #, c-format
16076 msgid "Budgets"
16077 msgstr "Budgets"
16078
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
16081 #, c-format
16082 msgid "Budgets administration"
16083 msgstr "Gestion des Budgets"
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
16086 #, c-format
16087 msgid "Bug wranglers:"
16088 msgstr "Chasseurs de bugs:"
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
16091 #, c-format
16092 msgid "Build A Report"
16093 msgstr "Construire un rapport"
16094
16095 #. INPUT type=submit
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16097 msgid "Build a new report"
16098 msgstr "Créer un nouveau rapport"
16099
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
16101 #, c-format
16102 msgid "Build a new report?"
16103 msgstr "Créer  un nouveau rapport ?"
16104
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
16107 #, c-format
16108 msgid "Build a report"
16109 msgstr "Créer un rapport à partir d'une requête SQL"
16110
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
16112 #, c-format
16113 msgid "Build and manage batches of labels"
16114 msgstr "Créer et gérer des lots d'étiquettes"
16115
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
16117 #, c-format
16118 msgid "Build and manage batches of patron cards"
16119 msgstr "Créer et gérer des lots de cartes adhérent"
16120
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
16122 #, c-format
16123 msgid "Build and run reports"
16124 msgstr "Construire et exécuter des rapports"
16125
16126 #. INPUT type=submit name=submit
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
16129 #, c-format
16130 msgid "Build new"
16131 msgstr "Créer un nouveau rapport"
16132
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
16134 #, c-format
16135 msgid "Built-in offline circulation interface"
16136 msgstr "L'interface de circulation hors ligne intégrée"
16137
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
16142 #, c-format
16143 msgid "Burin"
16144 msgstr "Burin"
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
16148 #, c-format
16149 msgid "Butterfly"
16150 msgstr "Étoilée"
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
16155 #, c-format
16156 msgid "By"
16157 msgstr "Par&nbsp;:"
16158
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
16160 #, c-format
16161 msgid "By "
16162 msgstr "Par&nbsp; "
16163
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
16168 #, c-format
16169 msgid "By: "
16170 msgstr "Par&nbsp;: "
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16173 #, c-format
16174 msgid "ByWater Solutions, USA"
16175 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
16178 #, c-format
16179 msgid "Bytes"
16180 msgstr "Octets"
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
16183 #, c-format
16184 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16185 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16186
16187 #. %1$s:  cookie 
16188 #. %2$s:  interface 
16189 #. %3$s:  interface 
16190 #. %4$s:  interface 
16191 #. %5$s:  interface 
16192 #. %6$s:  interface 
16193 #. %7$s:  interface 
16194 #. %8$s:  interface 
16195 #. %9$s:  interface 
16196 #. %10$s:  interface 
16197 #. %11$s:  interface 
16198 #. %12$s:  interface 
16199 #. %13$s:  interface 
16200 #. %14$s:  themelang 
16201 #. %15$s:  themelang 
16202 #. %16$s:  themelang 
16203 #. %17$s:  themelang 
16204 #. %18$s:  themelang 
16205 #. %19$s:  interface 
16206 #. %20$s:  themelang 
16207 #. %21$s:  themelang 
16208 #. %22$s:  interface 
16209 #. %23$s:  interface 
16210 #. %24$s:  interface 
16211 #. %25$s:  interface 
16212 #. %26$s:  interface 
16213 #. %27$s:  interface 
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16215 #, c-format
16216 msgid ""
16217 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16218 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16219 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16220 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16221 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16222 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16223 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16224 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16225 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16226 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16227 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16228 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16229 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16230 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16231 "FALLBACK: "
16232 msgstr ""
16233 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16234 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16235 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16236 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16237 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16238 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16239 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16240 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16241 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16242 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16243 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16244 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16245 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16246 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16247 "FALLBACK: "
16248
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
16250 #, c-format
16251 msgid "CANMARC"
16252 msgstr "CANMARC"
16253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
16255 #, c-format
16256 msgid "CATMARC"
16257 msgstr "CATMARC"
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16260 #, c-format
16261 msgid "CCF"
16262 msgstr "CCF"
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
16266 #, c-format
16267 msgid "CCIR/IEC standard"
16268 msgstr "standard CCIR/IEC"
16269
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
16271 #, c-format
16272 msgid "CD audio"
16273 msgstr "CD Audio"
16274
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16276 #, c-format
16277 msgid "CD software"
16278 msgstr "Logiciel sur CD"
16279
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
16282 #, c-format
16283 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
16284 msgstr "Videodisque CED (capacitance electronic disk)"
16285
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
16292 #, c-format
16293 msgid "CF"
16294 msgstr "CF"
16295
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
16297 #, c-format
16298 msgid "CR"
16299 msgstr "CR"
16300
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
16304 #, c-format
16305 msgid "CSV"
16306 msgstr "CSV"
16307
16308 #. For the first occurrence,
16309 #. %1$s:  csv_profile.profile 
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16314 #, c-format
16315 msgid "CSV - %s"
16316 msgstr "CSV - %s"
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
16319 #, c-format
16320 msgid ""
16321 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
16322 "to be imported in to a variety of applications"
16323 msgstr ""
16324 "CSV - Exporte les données d'étiquettes au format que vous avez choisi, "
16325 "permettant aux étiquettes d'être importées dans diverses applications"
16326
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
16329 #, c-format
16330 msgid "CSV profiles"
16331 msgstr "Profils CSV"
16332
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
16335 #, c-format
16336 msgid "CSV separator: "
16337 msgstr "Séparateur CSV&nbsp;: "
16338
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
16341 #, c-format
16342 msgid "CX encoded"
16343 msgstr "encodage CX"
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
16346 #, c-format
16347 msgid "Cache expiry (seconds)"
16348 msgstr "Expiration du cache (en secondes)"
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
16353 #, c-format
16354 msgid "Cache expiry:"
16355 msgstr "Expiration du cache&nbsp;:"
16356
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
16361 #, c-format
16362 msgid "Cadiz, Spain"
16363 msgstr "Cadix, Espagne"
16364
16365 #. %1$s:  todaysdate 
16366 #. %2$s:  from 
16367 #. %3$s:  to 
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16369 #, c-format
16370 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16371 msgstr "Calculé sur %s entre %s et %s"
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
16377 #, c-format
16378 msgid "Calendar"
16379 msgstr "Calendrier"
16380
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
16382 #, c-format
16383 msgid "Calendar information"
16384 msgstr "Calendrier"
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
16395 #, c-format
16396 msgid "Calendars"
16397 msgstr "Calendriers"
16398
16399 #. OPTGROUP
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16401 msgid "Call Number"
16402 msgstr "Cote"
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16405 #, c-format
16406 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16407 msgstr "Cote (0-9 à A-Z)"
16408
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
16415 #, c-format
16416 msgid "Call no"
16417 msgstr "Cote"
16418
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16422 #, c-format
16423 msgid "Call no."
16424 msgstr "Cote"
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
16455 #, c-format
16456 msgid "Call number"
16457 msgstr "Cote"
16458
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
16461 #, c-format
16462 msgid "Call number "
16463 msgstr "Cote "
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16466 #, c-format
16467 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16468 msgstr "Cote (0-9 à A-Z)"
16469
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16472 #, c-format
16473 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16474 msgstr "Cote (Z-A à 9-0)"
16475
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16477 #, c-format
16478 msgid "Call number range"
16479 msgstr "Cote"
16480
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
16484 #, c-format
16485 msgid "Call number:"
16486 msgstr "Cote&nbsp;:"
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
16489 #, c-format
16490 msgid "Call numbers"
16491 msgstr "Cotes"
16492
16493 #. %1$s:  subscription.callnumber 
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
16495 #, c-format
16496 msgid "Callnumber: %s "
16497 msgstr "Cote&nbsp;: %s "
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
16500 #, c-format
16501 msgid "Calyx, Australia"
16502 msgstr "Calyx, Australie"
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
16505 #, c-format
16506 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16507 msgstr ""
16508 "Peut être saisi comme une adresse IP simple, un sous réseau tel que "
16509 "192.168.1.*"
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
16512 #, c-format
16513 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
16514 msgstr "La liste peut être vue par tous, mais est gérée par vous-seul."
16515
16516 #. %1$s:  error.borrowernumber 
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
16518 #, c-format
16519 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
16520 msgstr "Impossible de mettre à jour l'adhérent numéro %s"
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
16523 #, c-format
16524 msgid "Can't cancel receipt "
16525 msgstr "Impossible d'annuler la réception "
16526
16527 #. B
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
16530 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16531 msgstr ""
16532 "Impossible de supprimer la notice du catalogue ou la commande. Annuler "
16533 "d'abord les réservations."
16534
16535 #. B
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
16537 msgid ""
16538 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
16539 "hold(s)"
16540 msgstr ""
16541 "Impossible de supprimer la notice du catalogue parce qu'il y a [% books_loo."
16542 "items %] réservation(s)"
16543
16544 #. B
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
16546 msgid ""
16547 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
16548 "item(s)"
16549 msgstr ""
16550 "Impossible de supprimer la notice du catalogue parce qu'il y a [% loop_order."
16551 "items %] exemplaires existants"
16552
16553 #. B
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
16556 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16557 msgstr ""
16558 "Impossible de supprimer la notice du catalogue. Supprimez d'abord les autres "
16559 "commandes qui y sont liées"
16560
16561 #. B
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
16564 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16565 msgstr ""
16566 "Impossible de supprimer la notice du catalogue. Supprimez d'abord les "
16567 "abonnements"
16568
16569 #. SPAN
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16572 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16573 msgstr ""
16574 "Impossible de supprimer la notice du catalogue. Voir ci-dessous pourquoi"
16575
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16578 #, c-format
16579 msgid "Can't delete order"
16580 msgstr "Impossible de supprimer la commande"
16581
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16584 #, c-format
16585 msgid "Can't delete order and catalog record"
16586 msgstr "Impossible de supprimer la commande et la notice"
16587
16588 #. SPAN
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
16590 msgid ""
16591 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
16592 "this order cancel holds first"
16593 msgstr ""
16594 "Impossible de supprimer la commande. ([% books_loo.holds_on_order %]) "
16595 "réservations lui sont liées. Annulez d'abord les réservations"
16596
16597 #. SPAN
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16599 msgid ""
16600 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
16601 "this order cancel holds first"
16602 msgstr ""
16603 "Impossible de supprimer la commande, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
16604 "commandes lui sont liées. Supprimez-les d'abord"
16605
16606 #. SCRIPT
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
16608 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16609 msgstr ""
16610 "Impossible d'enregistrer la notice, les champs suivants sont vides&nbsp;:"
16611
16612 #. SCRIPT
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
16614 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16615 msgstr "Impossible d'enregistrer la notice, les champs suivants sont vides :"
16616
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1257
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1382
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:578
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:581
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
16802 #, c-format
16803 msgid "Cancel"
16804 msgstr "Annuler"
16805
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16807 #, c-format
16808 msgid "Cancel Upload"
16809 msgstr "Annuler le téléchargement"
16810
16811 #. INPUT type=submit
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16813 msgid ""
16814 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
16815 msgstr ""
16816 "Annuler [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %] Tout"
16817
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16819 #, c-format
16820 msgid "Cancel and return to order"
16821 msgstr "Annuler et retourner à la commande"
16822
16823 #. INPUT type=submit
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
16825 msgid "Cancel filter"
16826 msgstr "Annuler le filtre"
16827
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
16834 #, c-format
16835 msgid "Cancel hold"
16836 msgstr "Annuler réservation"
16837
16838 #. INPUT type=submit
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
16840 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
16841 msgstr "Annuler réservation et retourner à&nbsp;: [% overloo.branchname %]"
16842
16843 #. INPUT type=submit
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16845 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
16846 msgstr "Annuler réservation et renvoyer à&nbsp;: [% reserveloo.branchname %]"
16847
16848 #. INPUT type=submit name=submit
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
16851 msgid "Cancel marked holds"
16852 msgstr "Annuler réservation"
16853
16854 #. SCRIPT
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16856 msgid "Cancel merge"
16857 msgstr "Annuler la fusion"
16858
16859 #. INPUT type=button
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819
16861 msgid "Cancel modifications"
16862 msgstr "Annuler les modifications"
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16865 #, c-format
16866 msgid "Cancel notification"
16867 msgstr "Annuler le message"
16868
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:451
16870 #, c-format
16871 msgid "Cancel receipt"
16872 msgstr "Annuler la réception"
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16875 #, c-format
16876 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16877 msgstr "Annuler la réservation, puis tenter le transfert&nbsp;:"
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
16881 #, c-format
16882 msgid "Cancel transfer"
16883 msgstr "Annuler transfert"
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
16886 #, c-format
16887 msgid "Cancellation Date"
16888 msgstr "Date d'annulation"
16889
16890 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
16891 #. %2$s:  END 
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
16893 #, c-format
16894 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16895 msgstr "Cause d'annulation: %s %s"
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16899 #, c-format
16900 msgid "Cancelled"
16901 msgstr "Annulé"
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
16904 #, c-format
16905 msgid "Cancelled "
16906 msgstr "Annulé "
16907
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16909 #, c-format
16910 msgid "Cancelled orders"
16911 msgstr "Commandes annulées"
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16917 #, c-format
16918 msgid "Cannot Delete"
16919 msgstr "Suppression impossible"
16920
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:304
16923 #, c-format
16924 msgid "Cannot add patron"
16925 msgstr "Impossible d'ajouter cet adhérent"
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:99
16928 #, c-format
16929 msgid "Cannot be ordered"
16930 msgstr "Ne peut être commandé"
16931
16932 #. IMG
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16934 msgid "Cannot be put on hold"
16935 msgstr "Impossible de réserver"
16936
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
16938 #, c-format
16939 msgid "Cannot be toggled"
16940 msgstr "Ne peut être basculé"
16941
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
16943 #, c-format
16944 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16945 msgstr "Impossible d'annuler la réception. Raisons possibles : "
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
16949 #, c-format
16950 msgid "Cannot check in"
16951 msgstr "Retour impossible"
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:174
16954 #, c-format
16955 msgid "Cannot check out"
16956 msgstr "Prêt impossible"
16957
16958 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
16960 #, c-format
16961 msgid "Cannot check out! %s "
16962 msgstr "Prêt impossible! %s"
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
16968 #, c-format
16969 msgid "Cannot delete"
16970 msgstr "Suppression impossible"
16971
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
16973 #, c-format
16974 msgid "Cannot delete budget"
16975 msgstr "Impossible de supprimer le budget"
16976
16977 #. %1$s:  budget_period_description 
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
16979 #, c-format
16980 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16981 msgstr "Impossible de supprimer le budget \"%s\""
16982
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
16984 #, c-format
16985 msgid "Cannot delete currency "
16986 msgstr "Impossible de supprimer cette monnaie "
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
16989 #, c-format
16990 msgid "Cannot delete filing rule "
16991 msgstr "Impossible de supprimer la règle de classement "
16992
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
16994 #, c-format
16995 msgid "Cannot delete item type"
16996 msgstr "Impossible de supprimer ce type de document"
16997
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
16999 #, c-format
17000 msgid "Cannot delete patron"
17001 msgstr "Impossible de supprimer cet adhérent"
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
17005 #, c-format
17006 msgid "Cannot edit"
17007 msgstr "Modification impossible"
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
17010 #, c-format
17011 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
17012 msgstr "Les choix \"mois\" et \"jusqu'à une date\" sont incompatibles"
17013
17014 #. For the first occurrence,
17015 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
17018 #, c-format
17019 msgid "Cannot open %s to read."
17020 msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture."
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
17023 #, c-format
17024 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17025 msgstr ""
17026 "Impossible d'ouvrir l'index des fichiers (idlink.txt or datalink.txt) en "
17027 "lecture."
17028
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
17030 #, c-format
17031 msgid "Cannot place hold"
17032 msgstr "Impossible de réserver"
17033
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
17035 #, c-format
17036 msgid "Cannot place hold on some items"
17037 msgstr "Impossible de réserver certains exemplaires"
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
17041 #, c-format
17042 msgid "Cannot place hold:"
17043 msgstr "Impossible de réserver :"
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
17046 #, c-format
17047 msgid "Cannot process file as an image."
17048 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier comme une image."
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
17051 #, c-format
17052 msgid "Cannot renew:"
17053 msgstr "Renouvellement impossible&nbsp;:"
17054
17055 #. SCRIPT
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
17057 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17058 msgstr ""
17059 "Impossible de tester le prévisionnel de bulletinage pour cette/ces raison(s):"
17060
17061 #. SCRIPT
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
17063 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17064 msgstr ""
17065 "Impossible de tester le prévisionnel de bulletinage pour la(es) raison(s) "
17066 "suivantes : %s"
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
17069 #, c-format
17070 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17071 msgstr "Impossible de décompresser le fichier dans le répertoire des plugins."
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
17075 #, c-format
17076 msgid "Canons and rounds"
17077 msgstr "Canons et \"rounds\""
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
17081 #, c-format
17082 msgid "Cantatas"
17083 msgstr "Cantates"
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
17087 #, c-format
17088 msgid "Canzonas"
17089 msgstr "Canzone"
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
17095 #, c-format
17096 msgid "Capetown, South Africa"
17097 msgstr "Le Cap, Afrique du Sud"
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
17103 #, c-format
17104 msgid "Caracas, Venezuela"
17105 msgstr "Caracas, Venezuela"
17106
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:90
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17119 #, c-format
17120 msgid "Card"
17121 msgstr "Carte"
17122
17123 #. %1$s:  batche.batch_id 
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
17125 #, c-format
17126 msgid "Card batch number %s"
17127 msgstr "Lot de cartes numéro %s"
17128
17129 #. %1$s:  batche.batch_id 
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
17131 #, c-format
17132 msgid "Card batch number %s "
17133 msgstr "Lot de cartes numéro %s "
17134
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17136 #, c-format
17137 msgid "Card height:"
17138 msgstr "Hauteur de la carte&nbsp;:"
17139
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
17147 #, c-format
17148 msgid "Card number"
17149 msgstr "Numéro de carte"
17150
17151 #. %1$s:  cardnumber 
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
17153 #, c-format
17154 msgid "Card number : %s"
17155 msgstr "Numéro de carte&nbsp;: %s"
17156
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
17158 #, c-format
17159 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17160 msgstr "Liste de numéro de carte (une par ligne) : "
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
17164 #, c-format
17165 msgid "Card number: "
17166 msgstr "N° de carte&nbsp;: "
17167
17168 #. %1$s:  cardnumber 
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
17170 #, c-format
17171 msgid "Card number: %s"
17172 msgstr "Numéro de carte&nbsp;: %s"
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
17175 #, c-format
17176 msgid "Card width:"
17177 msgstr "Largeur de la carte&nbsp;:"
17178
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
17182 #, c-format
17183 msgid "Cardnumber"
17184 msgstr "Numéro de carte"
17185
17186 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
17187 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
17188 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
17189 #. %4$s:  END 
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
17191 #, c-format
17192 msgid ""
17193 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17194 "%s)%s "
17195 msgstr ""
17196 "Le numéro de carte %s n'est pas valable %s (pour l'adhérent avec le numéro "
17197 "%s)%s"
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
17200 #, c-format
17201 msgid "Cardnumber already in use."
17202 msgstr "Ce numéro de carte est déjà utilisé"
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
17205 #, c-format
17206 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17207 msgstr "La longueur de ce numéro de carte n'est pas correct."
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
17210 #, c-format
17211 msgid "Cardnumbers not found"
17212 msgstr "Numéro de carte non trouvé"
17213
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
17216 #, c-format
17217 msgid "Carols"
17218 msgstr "Noëls"
17219
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17224 #, c-format
17225 msgid "Cart"
17226 msgstr "Panier"
17227
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
17229 #, c-format
17230 msgid "Cartographic material"
17231 msgstr "Document cartographique"
17232
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
17234 #, c-format
17235 msgid "Cassette recording"
17236 msgstr "Cassette audio"
17237
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
17240 #, c-format
17241 msgid "Cassini's"
17242 msgstr "De Cassini"
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
17246 #, c-format
17247 msgid "Cassini-Soldner"
17248 msgstr "Cassini-Soldner"
17249
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
17280 #, c-format
17281 msgid "Catalog"
17282 msgstr "Catalogue"
17283
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
17285 #, c-format
17286 msgid "Catalog by Item Type"
17287 msgstr "Catalogue par type de document"
17288
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
17291 #, c-format
17292 msgid "Catalog by item type"
17293 msgstr "Catalogue par type de document"
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
17296 #, c-format
17297 msgid "Catalog details"
17298 msgstr "Détails"
17299
17300 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17302 #, c-format
17303 msgid "Catalog details %s "
17304 msgstr "Détails %s "
17305
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
17307 #, c-format
17308 msgid "Catalog search"
17309 msgstr "Recherche catalogue"
17310
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
17314 #, c-format
17315 msgid "Catalog statistics"
17316 msgstr "Statistiques sur le catalogue"
17317
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
17334 #, c-format
17335 msgid "Cataloging"
17336 msgstr "Catalogage"
17337
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
17339 #, c-format
17340 msgid "Cataloging search"
17341 msgstr "Recherche catalogue"
17342
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
17350 #, c-format
17351 msgid "Cataloging source"
17352 msgstr "Source de catalogage"
17353
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
17364 #, c-format
17365 msgid "Catalogs"
17366 msgstr "Catalogues"
17367
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17369 #, c-format
17370 msgid "Catalogue tables"
17371 msgstr "Tables du catalogue"
17372
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17374 #, c-format
17375 msgid "Cataloguing tables"
17376 msgstr "Tables de catalogage"
17377
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
17379 #, c-format
17380 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17381 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17382
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
17389 #, c-format
17390 msgid "Category"
17391 msgstr "Catégorie"
17392
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
17394 #, c-format
17395 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
17396 msgstr ""
17397 "La catégorie ne peut pas être ajoutée, le code de catégorie existe déjà"
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
17400 #, c-format
17401 msgid ""
17402 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
17403 msgstr ""
17404 "La catégorie ne peut être supprimée parce qu'il y a des sites qui l'utilisent"
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
17407 #, c-format
17408 msgid "Category code"
17409 msgstr "Code catégorie"
17410
17411 #. SCRIPT
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17413 msgid "Category code unknown."
17414 msgstr "Code catégorie inconnu"
17415
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
17417 #, c-format
17418 msgid "Category code:"
17419 msgstr "Code catégorie&nbsp;:"
17420
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:281
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
17425 #, c-format
17426 msgid "Category code: "
17427 msgstr "Code catégorie&nbsp;: "
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
17430 #, c-format
17431 msgid "Category deleted"
17432 msgstr "Catégorie supprimée"
17433
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
17435 #, c-format
17436 msgid "Category name"
17437 msgstr "Nom de la catégorie"
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
17440 #, c-format
17441 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
17442 msgstr "Catégorie de satellite pour la télédétection:"
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
17446 #, c-format
17447 msgid "Category type: "
17448 msgstr "Type de catégorie&nbsp;: "
17449
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
17453 #, c-format
17454 msgid "Category:"
17455 msgstr "Catégorie&nbsp;:"
17456
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
17466 #, c-format
17467 msgid "Category: "
17468 msgstr "Catégorie&nbsp;: "
17469
17470 #. For the first occurrence,
17471 #. SCRIPT
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
17474 #, c-format
17475 msgid "Category: %s"
17476 msgstr "Catégorie&nbsp;: %s"
17477
17478 #. For the first occurrence,
17479 #. %1$s:  categoryname 
17480 #. %2$s:  categorycode 
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
17483 #, c-format
17484 msgid "Category: %s (%s)"
17485 msgstr "Catégorie&nbsp;: %s (%s)"
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
17490 #, c-format
17491 msgid "Categorycode"
17492 msgstr "Code catégorie"
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
17498 #, c-format
17499 msgid "Celesta"
17500 msgstr "Celesta"
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
17505 #, c-format
17506 msgid "Cell value "
17507 msgstr "Valeur de cellule "
17508
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
17513 #, c-format
17514 msgid "Cello"
17515 msgstr "Violoncelle"
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
17519 #, c-format
17520 msgid "Cells contain estimated values only."
17521 msgstr "Les cellules contiennent uniquement des valeurs estimées."
17522
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
17525 #, c-format
17526 msgid "Centimetres"
17527 msgstr "Centimètres"
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
17531 #, c-format
17532 msgid "Chaconnes"
17533 msgstr "Chaconnes"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
17539 #, c-format
17540 msgid "Chamber orchestra"
17541 msgstr "Orchestre de chambre"
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
17545 #, c-format
17546 msgid "Chamberlin trimetric"
17547 msgstr "Trimétrique conforme de Chamberlin"
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
17551 #, c-format
17552 msgid "Chance compositions"
17553 msgstr "Hasards dirigés (musique)"
17554
17555 #. INPUT type=button
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
17558 msgid "Change"
17559 msgstr "Changer"
17560
17561 #. INPUT type=submit
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
17563 msgid "Change basket group"
17564 msgstr "Changer le bordereau"
17565
17566 #. INPUT type=submit
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
17568 msgid "Change basketgroup"
17569 msgstr "Changer de bordereau"
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
17572 #, c-format
17573 msgid "Change framework: "
17574 msgstr "Changer la grille&nbsp;: "
17575
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
17578 #, c-format
17579 msgid "Change internal note"
17580 msgstr "Modifier la note interne"
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
17583 #, c-format
17584 msgid "Change item status"
17585 msgstr "Changer le statut de l'exemplaire"
17586
17587 #. SCRIPT
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
17589 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17590 msgstr ""
17591 "Changer les préférences de notifications à 'Par défaut' pour cette catégorie "
17592 "d'adhérent ?"
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
17595 #, c-format
17596 msgid "Change order"
17597 msgstr "Changer la commande"
17598
17599 #. %1$s:  ordernumber 
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17601 #, c-format
17602 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17603 msgstr "Change la note interne de la commande (commande n° %s)"
17604
17605 #. %1$s:  ordernumber 
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17607 #, c-format
17608 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17609 msgstr ""
17610 "                  Change la notes du fournisseur (commande n° "
17611 "%s)                "
17612
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
17614 #, c-format
17615 msgid "Change password"
17616 msgstr "Changer mot de passe"
17617
17618 #. %1$s:  firstname 
17619 #. %2$s:  surname 
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
17621 #, c-format
17622 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17623 msgstr "Changer identifiant et/ou mot de passe de %s %s"
17624
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
17626 #, c-format
17627 msgid "Change vendor note"
17628 msgstr "Modifier la note sur le fournisseur"
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
17631 #, c-format
17632 msgid "Changed action if matching record found"
17633 msgstr "Action modifiée si une notice concordante est trouvée"
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
17636 #, c-format
17637 msgid "Changed action if no match found"
17638 msgstr "Action changée s'il n'y a pas de notice concordante"
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
17641 #, c-format
17642 msgid "Changed back to:"
17643 msgstr "Redevenu&nbsp;:"
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
17646 #, c-format
17647 msgid "Changed item processing option"
17648 msgstr "Option d'action sur les exemplaires modifiée"
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
17654 #, c-format
17655 msgid "Changed. "
17656 msgstr "Changé. "
17657
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
17660 #, c-format
17661 msgid "Chansons, polyphonic"
17662 msgstr "Chants polyphoniques"
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
17666 #, c-format
17667 msgid "Chant, Christian"
17668 msgstr "Chants chrétiens"
17669
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
17672 #, c-format
17673 msgid "Chants, Other religions"
17674 msgstr "Chants autres que chrétiens"
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
17677 #, c-format
17678 msgid "Character encoding: "
17679 msgstr "Encodage des caractèresi&nbsp;: "
17680
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
17682 #, c-format
17683 msgid "Character of image:"
17684 msgstr "type d'image&nbsp;:"
17685
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
17688 #, c-format
17689 msgid "Character sets (mandatory) 1"
17690 msgstr "Jeux de caractères utilisés (obligatoire) 1"
17691
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
17694 #, c-format
17695 msgid "Character sets (mandatory) 2"
17696 msgstr "Jeux de caractères utilisés (obligatoire) 2"
17697
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17705 #, c-format
17706 msgid "Charge"
17707 msgstr "Frais"
17708
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
17712 #, c-format
17713 msgid "Charge type"
17714 msgstr "Type de coût&nbsp;:"
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
17717 #, c-format
17718 msgid "Charles Farmer"
17719 msgstr "Charles Farmer"
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
17723 #, c-format
17724 msgid "Chart"
17725 msgstr "Tableau"
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
17732 #, c-format
17733 msgid "Charts"
17734 msgstr "Graphiques"
17735
17736 #. SCRIPT
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
17738 msgid "Check All"
17739 msgstr "Sélectionnez tout"
17740
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
17742 #, c-format
17743 msgid "Check In"
17744 msgstr "Retour"
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
17747 #, c-format
17748 msgid "Check In subscription for "
17749 msgstr "Vérifier abonnement pour "
17750
17751 #. INPUT type=submit
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
17753 msgid "Check Out"
17754 msgstr "Prêt"
17755
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
17762 #, c-format
17763 msgid "Check all"
17764 msgstr "Tout sélectionner"
17765
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
17768 #, c-format
17769 msgid "Check expiration"
17770 msgstr "Vérification des dates d'expiration"
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
17773 #, c-format
17774 msgid "Check for embedded item record data?"
17775 msgstr "Vérifier les données exemplaires incluses ?"
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
17791 #, c-format
17792 msgid "Check in"
17793 msgstr "Retourner"
17794
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17796 #, c-format
17797 msgid "Check in "
17798 msgstr "Retour "
17799
17800 #. For the first occurrence,
17801 #. SCRIPT
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
17804 #, c-format
17805 msgid "Check in message"
17806 msgstr "Message de retour"
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
17809 #, c-format
17810 msgid "Check lists"
17811 msgstr "A vérifier"
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17816 #, c-format
17817 msgid "Check logs for more details."
17818 msgstr "Merci de voir le log des erreurs pour plus de détails."
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
17845 #, c-format
17846 msgid "Check out"
17847 msgstr "Prêter"
17848
17849 #. INPUT type=submit name=x
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
17851 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17852 msgstr "Prêter [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17853
17854 #. For the first occurrence,
17855 #. SCRIPT
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17857 msgid "Check out message"
17858 msgstr "Message de prêt"
17859
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
17861 #, c-format
17862 msgid "Check out to this patron"
17863 msgstr "Prêté à cet adhérent"
17864
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
17872 #, c-format
17873 msgid "Check out to:"
17874 msgstr "Prêter à&nbsp;:"
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
17877 #, c-format
17878 msgid "Check that your database is running."
17879 msgstr "Vérifiez que votre base de données fonctionne."
17880
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
17882 #, c-format
17883 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17884 msgstr ""
17885 "Cochez les cases des sites pour lesquels vous acceptez de faire des retours."
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
17888 #, c-format
17889 msgid "Check the hostname setting in "
17890 msgstr "Vérifiez le nom de l'hôte dans "
17891
17892 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
17894 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17895 msgstr "Contrôler pour supprimer le sous-champ [% ite.subfield %]"
17896
17897 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
17899 msgid "Check to delete this field"
17900 msgstr "Contrôler pour supprimer le champ"
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17903 #, c-format
17904 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17905 msgstr "Cocher pour afficher cet attribut dans la page de détail de l'OPAC."
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
17908 #, c-format
17909 msgid ""
17910 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17911 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17912 msgstr ""
17913 "Cocher pour permettre à l'adhérent de saisir plusieurs valeurs pour cet "
17914 "attribut. Cette option ne peut pas être modifiée après qu'un attribut a été "
17915 "défini."
17916
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17918 #, c-format
17919 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
17920 msgstr "Cocher pour associer un mot de passe à cet attribut."
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
17923 #, c-format
17924 msgid ""
17925 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17926 msgstr ""
17927 "Cocher pour rendre cet attribut interrogeable dans l'interface "
17928 "professionnelle, recherch d'adhérent."
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
17931 #, c-format
17932 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17933 msgstr "Cocher pour afficher cet attribut dans la page de détail de l'OPAC."
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
17936 #, c-format
17937 msgid "Check your database settings in "
17938 msgstr "Vérifiez les réglages de votre base de donnéesi dans "
17939
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17942 #, c-format
17943 msgid "Check-in"
17944 msgstr "Retour"
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
17947 #, c-format
17948 msgid "Check-in date from"
17949 msgstr "Rendu entre"
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17952 #, c-format
17953 msgid "Check-in date from:"
17954 msgstr "Rendu entre&nbsp;:"
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
17962 #, c-format
17963 msgid "Checked"
17964 msgstr "Vérifié"
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
17967 #, c-format
17968 msgid "Checked in "
17969 msgstr "Retourné "
17970
17971 #. SCRIPT
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17973 msgid "Checked in item."
17974 msgstr "Document retourné."
17975
17976 #. SPAN
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:123
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
17979 #, c-format
17980 msgid "Checked out"
17981 msgstr "Prêté"
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17984 #, c-format
17985 msgid "Checked out "
17986 msgstr "Prêté "
17987
17988 #. %1$s:  END 
17989 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17990 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17992 #, c-format
17993 msgid "Checked out %s %s %s by "
17994 msgstr "Prêté à %s %s  %s par"
17995
17996 #. %1$s:  total 
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
17998 #, c-format
17999 msgid "Checked out %s times"
18000 msgstr "A été prêté %s fois"
18001
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
18009 #, c-format
18010 msgid "Checked out from"
18011 msgstr "Emprunté à"
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18019 #, c-format
18020 msgid "Checked out on"
18021 msgstr "Emprunté le"
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
18024 #, c-format
18025 msgid "Checked out today"
18026 msgstr "Prêts du jour"
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
18030 #, c-format
18031 msgid "Checked-in items"
18032 msgstr "Documents retournés"
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18035 #, c-format
18036 msgid "Checkin"
18037 msgstr "Retour"
18038
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
18040 #, c-format
18041 msgid "Checkin message"
18042 msgstr "Message de retour"
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
18045 #, c-format
18046 msgid "Checkin message type: "
18047 msgstr "Type de message de retour&nbsp;: "
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
18050 #, c-format
18051 msgid "Checkin message: "
18052 msgstr "Message de retour&nbsp;: "
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
18055 #, c-format
18056 msgid "Checkin on"
18057 msgstr "Retour"
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
18060 #, c-format
18061 msgid "Checking out to "
18062 msgstr "Prêter à "
18063
18064 #. For the first occurrence,
18065 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
18068 #, c-format
18069 msgid "Checking out to %s"
18070 msgstr "Prêter à %s"
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
18073 #, c-format
18074 msgid ""
18075 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
18076 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18077 "change."
18078 msgstr ""
18079 "En cochant la boîte à droite de l'étiquette du sous-champ, vous désactivez "
18080 "l'entrée et supprimez toutes les valeurs de ce sous-champs dans tous les "
18081 "exemplaires sélectionnés. Laissez le champ vide pour ne rien modifier."
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
18084 #, c-format
18085 msgid ""
18086 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18087 "the values of that field on all selected patrons"
18088 msgstr ""
18089 "En cochant la boîte à droite de l'étiquette du champ, vous désactivez "
18090 "l'entrée et supprimez toutes les valeurs de ce champ pour tous les adhérents "
18091 "sélectionnés."
18092
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
18096 #, c-format
18097 msgid "Checkout"
18098 msgstr "Prêt"
18099
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
18101 #, c-format
18102 msgid "Checkout count"
18103 msgstr "Nombre de prêts"
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
18106 #, c-format
18107 msgid "Checkout count:"
18108 msgstr "Nombre de prêts:"
18109
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
18111 #, c-format
18112 msgid "Checkout date"
18113 msgstr "Date de prêt&nbsp;:"
18114
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
18116 #, c-format
18117 msgid "Checkout date from:"
18118 msgstr "Prêté entre le&nbsp;:"
18119
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
18121 #, c-format
18122 msgid "Checkout date from: "
18123 msgstr "Prêté entre le&nbsp;: "
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
18126 #, c-format
18127 msgid "Checkout history"
18128 msgstr "Historique de prêt"
18129
18130 #. %1$s:  title |html 
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
18132 #, c-format
18133 msgid "Checkout history for %s"
18134 msgstr "Historique de prêt pour %s"
18135
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
18137 #, c-format
18138 msgid "Checkout on"
18139 msgstr "Emprunté le"
18140
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18142 #, c-format
18143 msgid "Checkout status:"
18144 msgstr "Statut de prêt&nbsp;:"
18145
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
18152 #, c-format
18153 msgid "Checkouts"
18154 msgstr "Prêt(s)"
18155
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
18157 #, c-format
18158 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18159 msgstr ""
18160 "Les prets sont BLOQUES parce que l'adhérent a un ou des documents en retard."
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
18164 #, c-format
18165 msgid "Checkouts by patron category"
18166 msgstr "Prêts par catégorie d'adhérent"
18167
18168 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
18169 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
18170 #. %3$s:  END 
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
18172 #, c-format
18173 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
18174 msgstr "Prêts par catégorie d'adhérent %s pour la catégorie %s%s"
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18177 #, c-format
18178 msgid ""
18179 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18180 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18181 "definition."
18182 msgstr ""
18183 "Vérification de la structure MARC. Si vous avez modifié les grille de "
18184 "catalogage MARC, il est recommandé d'utiliser cet outil pour vérifier qu'il "
18185 "n'y a pas d'erreurs dans vos grilles"
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
18189 #, c-format
18190 msgid "Child"
18191 msgstr "Enfant"
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
18194 #, c-format
18195 msgid "Child patron"
18196 msgstr "Adhérent enfant"
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
18202 #, c-format
18203 msgid "Children's chorus"
18204 msgstr "Choeur d'enfants"
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
18208 #, c-format
18209 msgid "Chinese"
18210 msgstr "Chinois"
18211
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
18215 #, c-format
18216 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
18217 msgstr "Chinois, japonais, coréen"
18218
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18220 #, c-format
18221 msgid "Choice"
18222 msgstr "Choice"
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
18234 #, c-format
18235 msgid "Choose"
18236 msgstr "Choisir"
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
18239 #, c-format
18240 msgid "Choose .koc file: "
18241 msgstr "Choisissez le fichier .koc : "
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
18244 #, c-format
18245 msgid "Choose Adult category "
18246 msgstr "Choisir une catégorie d'adulte "
18247
18248 #. SCRIPT
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
18250 msgid "Choose Hemisphere:"
18251 msgstr "Choisir hémisphère&nbsp;:"
18252
18253 #. SCRIPT
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
18255 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
18256 msgstr "Choisir OUI si vous voulez vraiment supprimer ce serveur"
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
18259 #, c-format
18260 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18261 msgstr "Choisir l'ordre des champs à imprimer"
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
18265 #, c-format
18266 msgid "Choose a file "
18267 msgstr "Choisissez un fichier "
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
18270 #, c-format
18271 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18272 msgstr ""
18273 "Choisir un fournisseur dans la liste pour aller directement au bon endroit. "
18274
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
18276 #, c-format
18277 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18278 msgstr "Choisir le fournisseur à partir duquel faire le transfert"
18279
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
18281 #, c-format
18282 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18283 msgstr "Choisir le fournisseur à qui faire le transfert"
18284
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
18287 #, c-format
18288 msgid "Choose an icon:"
18289 msgstr "Choisir une icone&nbsp;:"
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
18292 #, c-format
18293 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
18294 msgstr "Choisissez et validez un sous-champ MARC pour "
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
18297 #, c-format
18298 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18299 msgstr "Choisissez le type de code à barres (encodage)&nbsp;: "
18300
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
18302 #, c-format
18303 msgid "Choose layout type: "
18304 msgstr "Choisir le type de présentation&nbsp;: "
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
18307 #, c-format
18308 msgid "Choose library:"
18309 msgstr "Choisir votre site&nbsp;:"
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18312 #, c-format
18313 msgid "Choose list"
18314 msgstr "Choisir la liste"
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
18317 #, c-format
18318 msgid "Choose one"
18319 msgstr "Choisir&nbsp;:"
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
18322 #, c-format
18323 msgid ""
18324 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18325 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18326 msgstr ""
18327 "En choisir une pour limiter l'attribut à une catégorie d'adhérent. Laissez "
18328 "vide si vous voulez que cet attribut soit disponible pour toutes les "
18329 "catégories d'adhérent."
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
18332 #, c-format
18333 msgid "Choose order of text fields to print"
18334 msgstr "Choisir l'ordre des champs à imprimer"
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18337 #, c-format
18338 msgid "Choose the file to add to the basket"
18339 msgstr "Choisissez le fichier à ajouter au panier"
18340
18341 #. A
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18343 msgid "Choose this record"
18344 msgstr "Sélectionner cette notice"
18345
18346 #. SCRIPT
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18348 msgid "Choose time"
18349 msgstr "Choisir l'heure"
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
18352 #, c-format
18353 msgid ""
18354 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18355 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18356 msgstr ""
18357 "                  Décidez si les adhérents de cette catégorie n'ont plus "
18358 "accès aux fonctionnalités du catalogue public telles que le renouvellement "
18359 "et les réservations lorsque leurs cartes ont expiré.                "
18360
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18362 #, c-format
18363 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18364 msgstr ""
18365 "Choix des plugins à utiliser pour suggérer des recherches supplémentaires "
18366 "aux adhérents et au personnel."
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
18369 #, c-format
18370 msgid "Choose your library:"
18371 msgstr "Choisir votre site&nbsp;:"
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
18377 #, c-format
18378 msgid "Choose: "
18379 msgstr "Choisir&nbsp;: "
18380
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
18383 #, c-format
18384 msgid "Chorale preludes"
18385 msgstr "Préludes de choral"
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
18389 #, c-format
18390 msgid "Chorales"
18391 msgstr "Chorals"
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
18395 #, c-format
18396 msgid "Chorus score"
18397 msgstr "Partition de choeur"
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
18400 #, c-format
18401 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18402 msgstr "Chris Catalfo (nouvel éditeur des plugins MARC)"
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
18405 #, c-format
18406 msgid "Chris Cormack"
18407 msgstr "Chris Cormack"
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
18411 #, c-format
18412 msgid "Chris Nighswonger"
18413 msgstr "Chris Nighswonger"
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
18416 #, c-format
18417 msgid "Christophe Croullebois"
18418 msgstr "Christophe Croullebois"
18419
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
18421 #, c-format
18422 msgid "Christopher Hall"
18423 msgstr "Christopher Hall"
18424
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
18426 #, c-format
18427 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18428 msgstr "Christopher Hall (3.8.X Release Maintainer)"
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
18431 #, c-format
18432 msgid "Christopher Hyde"
18433 msgstr "Christopher Hyde"
18434
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
18436 #, c-format
18437 msgid "Cindy Murdock Ames"
18438 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
18441 #, c-format
18442 msgid "Circ note"
18443 msgstr "Note de circulation"
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
18446 #, c-format
18447 msgid "Circ notes"
18448 msgstr "Note de circulation"
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
18483 #, c-format
18484 msgid "Circulation"
18485 msgstr "Circulation"
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
18488 #, c-format
18489 msgid ""
18490 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18491 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18492 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18493 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18494 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18495 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18496 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18497 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18498 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18499 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18500 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18501 "symbol by National Park Service "
18502 msgstr ""
18503 "Symbole Circulation (\"commerce équitable\") par Edward Boatman ; symbole "
18504 "Adhérents (\"enfant lecteur\") par Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18505 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; symbole Recherche (\"loupe\") par "
18506 "Philipp Suess ; symbole Listes (\"dossier\") par Jack Biesek, Gladys "
18507 "Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, "
18508 "Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; symbole Catalogage (\"étiquette\") "
18509 "par le 'Noun Project' ; symbole Autorités (\"lien\") par Matthew Exton ; "
18510 "symbole Périodiques (\"journal\") par John Caserta ; symbole Acquisitions "
18511 "(\"cadeau\") par David Goodger ; symbole Rapports (\"camembert\") par Scott "
18512 "Lewis ; symbole Administration (\"engrenage\") par Jeremy Minnick ; symbole "
18513 "Outils (\"clé à molette\") par National Park Service "
18514
18515 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:4
18517 #, c-format
18518 msgid "Circulation History for %s"
18519 msgstr "Historique de prêts de %s"
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18522 #, c-format
18523 msgid "Circulation Reports"
18524 msgstr "Rapports de circulation"
18525
18526 #. %1$s:  branch_name 
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
18528 #, c-format
18529 msgid "Circulation alerts for %s"
18530 msgstr "Alertes de circulation pour %s"
18531
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18534 #, c-format
18535 msgid "Circulation and fines rules"
18536 msgstr "Règles de circulation"
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
18542 #, c-format
18543 msgid "Circulation history"
18544 msgstr "Historique de prêts"
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18547 #, c-format
18548 msgid "Circulation note"
18549 msgstr "Note de circulation"
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
18552 #, c-format
18553 msgid "Circulation note: "
18554 msgstr "Note de circulation&nbsp;: "
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
18557 #, c-format
18558 msgid "Circulation records were last synced on: "
18559 msgstr "Dernière synchronisation des enregistrements de circulation&nbsp;: "
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
18564 #, c-format
18565 msgid "Circulation statistics"
18566 msgstr "Stats de circulation"
18567
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
18569 #, c-format
18570 msgid "Circulation tables"
18571 msgstr "Tables de circulation"
18572
18573 #. %1$s:  LoginBranchname 
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
18575 #, c-format
18576 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18577 msgstr "Circulation&nbsp;: Retards à %s"
18578
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
18580 #, c-format
18581 msgid "Citation"
18582 msgstr "Citation"
18583
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
18586 #, c-format
18587 msgid "Cities"
18588 msgstr "Communes"
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18592 #, c-format
18593 msgid "Cities and towns"
18594 msgstr "Villes et communes"
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18601 #, c-format
18602 msgid "City"
18603 msgstr "Ville"
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
18606 #, c-format
18607 msgid "City ID"
18608 msgstr "Identifiant commune"
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
18611 #, c-format
18612 msgid "City ID: "
18613 msgstr "Identifiant commune&nbsp;: "
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
18616 #, c-format
18617 msgid "City id"
18618 msgstr "Identifiant commune"
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
18621 #, c-format
18622 msgid "City search:"
18623 msgstr "Recherche commune"
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
18629 #, c-format
18630 msgid "City: "
18631 msgstr "Ville&nbsp;: "
18632
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
18635 #, c-format
18636 msgid "Claim acquisition"
18637 msgstr "Réclamation d'une commande"
18638
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
18640 #, c-format
18641 msgid "Claim date"
18642 msgstr "Date de réclamation"
18643
18644 #. INPUT type=submit
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
18646 msgid "Claim order"
18647 msgstr "Réclamer une commande"
18648
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
18651 #, c-format
18652 msgid "Claim serial issue"
18653 msgstr "Réclamation numéro manquant"
18654
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
18656 #, c-format
18657 msgid "Claim using notice: "
18658 msgstr "Réclamer en utilisant la notification&nbsp;: "
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
18666 #, c-format
18667 msgid "Claimed"
18668 msgstr "Réclamé"
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
18671 #, c-format
18672 msgid "Claimed date"
18673 msgstr "Date de réclamation"
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
18677 #, c-format
18678 msgid "Claims"
18679 msgstr "Réclamations"
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
18683 #, c-format
18684 msgid "Claims count"
18685 msgstr "Décompte des réclamations"
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
18688 #, c-format
18689 msgid "Claire Hernandez"
18690 msgstr "Claire Hernandez"
18691
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
18696 #, c-format
18697 msgid "Clarinet"
18698 msgstr "Clarinette"
18699
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
18701 #, c-format
18702 msgid "Class"
18703 msgstr "Classe"
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
18706 #, c-format
18707 msgid "Class: "
18708 msgstr "Classe&nbsp;:"
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18711 #, c-format
18712 msgid "ClassSources"
18713 msgstr "ClassSources"
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
18718 #, c-format
18719 msgid "Classification"
18720 msgstr "Classification"
18721
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
18723 #, c-format
18724 msgid "Classification filing rules"
18725 msgstr "Règles de remplissage de la classification"
18726
18727 #. SCRIPT
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18729 msgid "Classification source code missing"
18730 msgstr "Code de source de classification manquant"
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
18734 #, c-format
18735 msgid "Classification source code: "
18736 msgstr "Code source de classification&nbsp;: "
18737
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
18742 #, c-format
18743 msgid "Classification sources"
18744 msgstr "Sources de classification"
18745
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
18747 #, c-format
18748 msgid "Classification:"
18749 msgstr "Classification&nbsp;:"
18750
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:211
18752 #, c-format
18753 msgid "Classification: "
18754 msgstr "Classification&nbsp;: "
18755
18756 #. For the first occurrence,
18757 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18760 #, c-format
18761 msgid "Classification: %s "
18762 msgstr "Classification&nbsp;: %s "
18763
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
18765 #, c-format
18766 msgid "Claudia Forsman"
18767 msgstr "Claudia Forsman"
18768
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
18773 #, c-format
18774 msgid "Clavicorde"
18775 msgstr "Clavicorde"
18776
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
18778 #, c-format
18779 msgid "Clay Fouts"
18780 msgstr "Clay Fouts"
18781
18782 #. INPUT type=submit
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
18784 msgid "Clean"
18785 msgstr "Effacer"
18786
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
18788 #, c-format
18789 msgid "Clean patron records"
18790 msgstr "Apurage du fichier adhérents"
18791
18792 #. %1$s:  import_batch_id 
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18794 #, c-format
18795 msgid "Cleaned import batch #%s"
18796 msgstr "Lot d'import n° %s nettoyé"
18797
18798 #. For the first occurrence,
18799 #. SCRIPT
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:565
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1302
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:511
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
18810 #, c-format
18811 msgid "Clear"
18812 msgstr "Effacer"
18813
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
18815 #, c-format
18816 msgid "Clear All"
18817 msgstr "Tout effacer"
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:133
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
18838 #, c-format
18839 msgid "Clear all"
18840 msgstr "Tout désélectionner"
18841
18842 #. SCRIPT
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
18844 msgid ""
18845 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18846 msgstr ""
18847 "Êtes vous sûr de vouloir supprimer du réservoir toutes les notices "
18848 "téléchargées dans ce lot ? Cette opération est irréversible."
18849
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
18855 #, c-format
18856 msgid "Clear date"
18857 msgstr "Effacer la date"
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
18862 #, c-format
18863 msgid "Clear field"
18864 msgstr "Tout effacer"
18865
18866 #. INPUT type=reset
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
18868 msgid "Clear filters"
18869 msgstr "Effacer les filtres"
18870
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18872 #, c-format
18873 msgid "Clear on loan"
18874 msgstr "Désélectionner ceux en prêt"
18875
18876 #. A
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
18879 msgid "Clear screen"
18880 msgstr "Effacer l'écran"
18881
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
18883 #, c-format
18884 msgid "Clear used authorities"
18885 msgstr "Désélectionner les autorités utilisées"
18886
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
18892 #, c-format
18893 msgid "Click 'Next' to continue "
18894 msgstr "Cliquez sur 'Suivant' pour continuer "
18895
18896 #. For the first occurrence,
18897 #. SCRIPT
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18900 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18901 msgstr "Cliquer sur ID pour sélectionner/desélectionner une citation"
18902
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
18904 #, c-format
18905 msgid "Click Save to finish."
18906 msgstr "Cliquez sur Enregistrer pour finir."
18907
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
18910 #, c-format
18911 msgid "Click here to access online"
18912 msgstr "Cliquez ici pour consulter en ligne"
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:379
18915 #, c-format
18916 msgid "Click here to access online "
18917 msgstr "Cliquez ici pour consulter en ligne "
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
18921 #, c-format
18922 msgid "Click here to define a printer profile."
18923 msgstr "Créer un nouveau profil d'imprimante"
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
18926 #, c-format
18927 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18928 msgstr "Cliquez ici pour revenir à la page des fournisseurs"
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
18932 #, c-format
18933 msgid "Click here to see the merged record."
18934 msgstr "Cliquez ici pour voir la notice fusionnée."
18935
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
18937 #, c-format
18938 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
18939 msgstr ""
18940 "Cliquez sur 'Finir' pour terminer et afficher l'Interface professionnelle de "
18941 "Koha. "
18942
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
18944 #, c-format
18945 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18946 msgstr "Cliquer sur une image pour la voir dans la visionneuse"
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
18950 #, c-format
18951 msgid ""
18952 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18953 "edit."
18954 msgstr ""
18955 "Cliquer sur n'importe quel champ pour modifier son contenu; Valider avec la "
18956 "touche &lt;Entrée&gt; du clavier pour sauvegarder vos modifications."
18957
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
18959 #, c-format
18960 msgid "Click on individual cells to edit."
18961 msgstr "Cliquer dans une cellule pour l'éditer"
18962
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
18964 #, c-format
18965 msgid ""
18966 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18967 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18968 msgstr ""
18969 "Sélectionner le ou les numéros de citations que vous souhaitez supprimer; "
18970 "Cliquer sur 'Supprimer Citation(s)' pour supprimer celles sélectionnées."
18971
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
18973 #, c-format
18974 msgid ""
18975 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18976 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18977 msgstr ""
18978 "Sélectionner le ou les numéros de citations que vous souhaitez supprimer; "
18979 "Cliquer sur 'Supprimer Citation(s)' pour supprimer celles sélectionnées."
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
18982 #, c-format
18983 msgid ""
18984 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18985 "Enter&gt; key to save the quote. "
18986 msgstr ""
18987 "Cliquer sur 'Ajouter Citation' pour ajouter une seule citation; Valider avec "
18988 "la touche &lt;Entrée&gt; du clavier pour l'enregistrer. "
18989
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
18992 #, c-format
18993 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18994 msgstr ""
18995 "Cliquez sur le(s) lien(s) suivant(s) pour télécharger le(s) lot(s) "
18996 "exporté(s)."
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
18999 #, c-format
19000 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19001 msgstr ""
19002 "Cliquez sur le(s) lien(s) suivant(s) pour télécharger le(s) lot(s) "
19003 "exporté(s)."
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
19006 #, c-format
19007 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19008 msgstr "Cliquez sur le tableau pour modifier le paramétrage."
19009
19010 #. SCRIPT
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
19012 msgid ""
19013 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19014 "be selected."
19015 msgstr ""
19016 "Cliquer sur le numéro ID de la citation pour la sélectionner ou la "
19017 "désélectionner. Vous pouvez en sélectionner plusieurs."
19018
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
19020 #, c-format
19021 msgid ""
19022 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19023 msgstr ""
19024 "Cliquer sur le bouton 'Parcourir...' et sélectionner le fichier CSV à "
19025 "télécharger."
19026
19027 #. %1$s:  ELSE 
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
19029 #, c-format
19030 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
19031 msgstr "Cliquer sur le bouton \"supprimer\" pour enlever l'image actuelle. %s "
19032
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
19034 #, c-format
19035 msgid ""
19036 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19037 "quotes."
19038 msgstr ""
19039 "Cliquer sur le bouton 'Importer citation' dans le menu pour importer un "
19040 "fichier CSV ."
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
19043 #, c-format
19044 msgid ""
19045 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19046 "quotes."
19047 msgstr ""
19048 "Cliquer sur 'Enregistrer citation' pour sauvegarder l'ensemble du lot de "
19049 "citations."
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
19052 #, c-format
19053 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19054 msgstr "Cliquez sur la date pour ajouter ou modifier une jour de fermeture."
19055
19056 #. INPUT type=submit
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
19058 msgid "Click to \"Unmap\""
19059 msgstr "Cliquer pour délier"
19060
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
19062 #, c-format
19063 msgid "Click to Edit"
19064 msgstr "Cliquer pour modifier"
19065
19066 #. A
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
19069 msgid "Click to Expand this Tag"
19070 msgstr "Cliquer pour déplier ce champ"
19071
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
19074 #, c-format
19075 msgid "Click to add item"
19076 msgstr "Cliquer pour ajouter un exemplaire"
19077
19078 #. SCRIPT
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19080 msgid "Click to collapse this section"
19081 msgstr "Cliquer pour replier cette section"
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
19084 #, c-format
19085 msgid "Click to edit"
19086 msgstr "Cliquer pour modifier"
19087
19088 #. SCRIPT
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19090 msgid "Click to expand this section"
19091 msgstr "Cliquez pour déplier cette section"
19092
19093 #. SCRIPT
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
19095 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19096 msgstr "Cliquer pour remplir avec une suggestion choisie au hasard. "
19097
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
19099 #, c-format
19100 msgid "Click to recheck dependencies "
19101 msgstr "Cliquez pour tester de nouveau les dépendances "
19102
19103 #. IMG
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19111 msgid "Clone"
19112 msgstr "Cloner"
19113
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
19115 #, c-format
19116 msgid "Clone these rules to:"
19117 msgstr "Cloner ces règles pour:"
19118
19119 #. IMG
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19126 msgid "Clone this subfield"
19127 msgstr "Cloner ce sous-champ"
19128
19129 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
19130 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
19131 #. %3$s:  frombranchname 
19132 #. %4$s:  END 
19133 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
19134 #. %6$s:  tobranchname 
19135 #. %7$s:  END 
19136 #. %8$s:  END 
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
19138 #, c-format
19139 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
19140 msgstr "Cloner les règles de circulation %s %s de \"%s\"%s %s à \"%s\"%s %s "
19141
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19143 #, c-format
19144 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
19145 msgstr "Échec de la copie des règles de prêt !"
19146
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
19160 #, c-format
19161 msgid "Close"
19162 msgstr "Fermer"
19163
19164 #. INPUT type=button
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
19166 msgid "Close and print"
19167 msgstr "Fermer et imprimer"
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
19170 #, c-format
19171 msgid "Close basket group"
19172 msgstr "Fermer le bordereau"
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
19175 #, c-format
19176 msgid "Close budget "
19177 msgstr "Clôturer le budget"
19178
19179 #. INPUT type=button
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
19181 msgid "Close help window"
19182 msgstr "Fermer la fenêtre d'aide"
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
19186 #, c-format
19187 msgid "Close score"
19188 msgstr "Partition abrégée"
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
19191 #, c-format
19192 msgid "Close this basket"
19193 msgstr "Fermer ce panier"
19194
19195 #. A
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
19199 msgid "Close this menu"
19200 msgstr "Fermer"
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19203 #, c-format
19204 msgid "Close this window."
19205 msgstr "Fermer la fenêtre"
19206
19207 #. INPUT type=button
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19211 #, c-format
19212 msgid "Close window"
19213 msgstr "Fermer la fenêtre"
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
19216 #, c-format
19217 msgid "Close: "
19218 msgstr "Fermée&nbsp;: "
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
19223 #, c-format
19224 msgid "Closed"
19225 msgstr "Fermé"
19226
19227 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
19229 #, c-format
19230 msgid "Closed (%s)"
19231 msgstr "Fermé (%s)"
19232
19233 #. SCRIPT
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
19235 msgid "Closed on %s"
19236 msgstr "Fermée le %s"
19237
19238 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
19240 #, c-format
19241 msgid "Closed on %s."
19242 msgstr "Fermée le %s."
19243
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
19246 #, c-format
19247 msgid "Closed on:"
19248 msgstr "Fermé le&nbsp;:"
19249
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
19251 #, c-format
19252 msgid "Cloud cover"
19253 msgstr "Couverture nuageuse"
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
19260 #, c-format
19261 msgid "Coats of arms"
19262 msgstr "Armoiries"
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
19265 #, c-format
19266 msgid "Coauthor"
19267 msgstr "Co-auteur"
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
19285 #, c-format
19286 msgid "Code"
19287 msgstr "Code"
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
19290 #, c-format
19291 msgid "Code date publication "
19292 msgstr "Code date publication "
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
19296 #, c-format
19297 msgid "Code:"
19298 msgstr "Code&nbsp;:"
19299
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
19301 #, c-format
19302 msgid "Coded Fields"
19303 msgstr "Champs codés"
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
19306 #, c-format
19307 msgid "Coded information filters"
19308 msgstr "Plus d'information"
19309
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
19311 #, c-format
19312 msgid "Colin Campbell"
19313 msgstr "Colin Campbell"
19314
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
19316 #, c-format
19317 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19318 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
19321 #, c-format
19322 msgid "Collage"
19323 msgstr "collage"
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
19327 #, c-format
19328 msgid "Collapse all"
19329 msgstr "                  Tout réduire                "
19330
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
19332 #, c-format
19333 msgid "Collapsed"
19334 msgstr "Replié"
19335
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
19338 #, c-format
19339 msgid "Collect from patron: "
19340 msgstr "Perçu de l'adhérent : "
19341
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
19352 #, c-format
19353 msgid "Collection"
19354 msgstr "Collection"
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
19364 #, c-format
19365 msgid "Collection "
19366 msgstr "Collection"
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
19373 #, c-format
19374 msgid "Collection code"
19375 msgstr "Collection&nbsp;:"
19376
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
19378 #, c-format
19379 msgid "Collection code:"
19380 msgstr "Code de collection&nbsp;:"
19381
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19383 #, c-format
19384 msgid "Collection deleted successfully"
19385 msgstr "Surpression réussie de la Collection"
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
19388 #, c-format
19389 msgid "Collection failed to be deleted"
19390 msgstr "Échec de la supression de la collection"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
19395 #, c-format
19396 msgid "Collection title:"
19397 msgstr "Collection:"
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
19400 #, c-format
19401 msgid "Collection transferred successfully"
19402 msgstr "La Collection a été transférée avec succès"
19403
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19405 #, c-format
19406 msgid "Collection:"
19407 msgstr "Collection&nbsp;:"
19408
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
19410 #, c-format
19411 msgid "Collection: "
19412 msgstr "Collection&nbsp;: "
19413
19414 #. For the first occurrence,
19415 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19418 #, c-format
19419 msgid "Collection: %s "
19420 msgstr "Collection&nbsp;: %s "
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
19424 #, c-format
19425 msgid "Collective biography"
19426 msgstr "Biographie collective"
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
19434 #, c-format
19435 msgid "Colon (:)"
19436 msgstr "Deux points (:)"
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
19440 #, c-format
19441 msgid "Color"
19442 msgstr "Couleur"
19443
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
19445 #, c-format
19446 msgid "Color indicator"
19447 msgstr "indicateur de couleur"
19448
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
19450 #, c-format
19451 msgid "Color:"
19452 msgstr "Couleur&nbsp;:"
19453
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
19455 #, c-format
19456 msgid "Colour"
19457 msgstr "Couleur"
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
19460 #, c-format
19461 msgid "Colour indicator"
19462 msgstr "indicateur de couleur"
19463
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
19470 #, c-format
19471 msgid "Column"
19472 msgstr "Colonne"
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
19475 #, c-format
19476 msgid "Column name"
19477 msgstr "Nom de colonne"
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
19480 #, c-format
19481 msgid "Column: "
19482 msgstr "Colonne&nbsp;"
19483
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
19485 #, c-format
19486 msgid "Columns"
19487 msgstr "Colonnes"
19488
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19490 #, c-format
19491 msgid ""
19492 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19493 "columns will be ignored. "
19494 msgstr ""
19495 "Les colonnes doivent être saisies de gauche à droite&nbsp;: si la 1ere "
19496 "colonne est vierge, les autres seront ignorées "
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
19500 #, c-format
19501 msgid "Columns settings"
19502 msgstr "Configuration de la colonne"
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
19506 #, c-format
19507 msgid "Combination"
19508 msgstr "Combinaison de données"
19509
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
19512 #, c-format
19513 msgid "Comedy"
19514 msgstr "Comédie"
19515
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
19525 #, c-format
19526 msgid "Comics/graphic novels"
19527 msgstr "Bandes dessinées/Romans graphiques"
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19530 #, c-format
19531 msgid "Coming from"
19532 msgstr "venant de"
19533
19534 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
19536 #, c-format
19537 msgid "Coming from %s"
19538 msgstr "Venant de %s"
19539
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
19549 #, c-format
19550 msgid "Comma (,)"
19551 msgstr "Virgule (,)"
19552
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
19554 #, c-format
19555 msgid "Comma separated text"
19556 msgstr "fichier CSV"
19557
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
19561 #, c-format
19562 msgid "Comment"
19563 msgstr "Commentaire"
19564
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
19566 #, c-format
19567 msgid "Comment "
19568 msgstr "Commentaire "
19569
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19573 #, c-format
19574 msgid "Comment:"
19575 msgstr "Commentaire&nbsp;:"
19576
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
19578 #, c-format
19579 msgid "Comment: "
19580 msgstr "Commentaire&nbsp;: "
19581
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
19583 #, c-format
19584 msgid "Commenter "
19585 msgstr "Commentateur "
19586
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
19593 #, c-format
19594 msgid "Comments"
19595 msgstr "Commentaires"
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
19598 #, c-format
19599 msgid "Comments about this file: "
19600 msgstr "Notes à propos de ce fichier&nbsp;: "
19601
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
19603 #, c-format
19604 msgid "Comments awaiting moderation"
19605 msgstr "Commentaires en attente de modération"
19606
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
19608 #, c-format
19609 msgid "Comments pending approval"
19610 msgstr "Commentaires en attente d'approbation"
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
19613 #, c-format
19614 msgid "Comments:"
19615 msgstr "Commentaires&nbsp;"
19616
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
19618 #, c-format
19619 msgid "Compact view"
19620 msgstr "Vue partielle"
19621
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
19623 #, c-format
19624 msgid "Company details"
19625 msgstr "Coordonnées du fournisseur"
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
19628 #, c-format
19629 msgid "Company name: "
19630 msgstr "Nom du fournisseur&nbsp;: "
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
19633 #, c-format
19634 msgid "Compare barcodes list to results: "
19635 msgstr "Comparer la liste de codes à barres aux résultats&nbsp;: "
19636
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
19638 #, c-format
19639 msgid "Complete view"
19640 msgstr "Vue complète"
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
19643 #, c-format
19644 msgid "Completed import of records"
19645 msgstr "Import des notices terminé"
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
19648 #, c-format
19649 msgid "Completed: "
19650 msgstr "Terminé&nbsp;: "
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
19654 #, c-format
19655 msgid "Completely irregular"
19656 msgstr "Complètement irrégulier"
19657
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
19665 #, c-format
19666 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
19667 msgstr "Entièrement romanisé et fiches imprimées en écriture originale"
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
19676 #, c-format
19677 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
19678 msgstr "Entièrement romanisé et fiches imprimées romanisées"
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
19681 #, c-format
19682 msgid "Completeness"
19683 msgstr "Complétude"
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
19689 #, c-format
19690 msgid "Computer"
19691 msgstr "Ordinateur"
19692
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
19694 #, c-format
19695 msgid "Computer File"
19696 msgstr "Fichiers informatiques"
19697
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
19700 #, c-format
19701 msgid "Computer Files"
19702 msgstr "Fichiers informatiques"
19703
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
19705 #, c-format
19706 msgid "Computer file"
19707 msgstr "Fichier informatique"
19708
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
19710 #, c-format
19711 msgid "Computer file/Electronic resource"
19712 msgstr "Fichier informatique / Ressource électronique"
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
19716 #, c-format
19717 msgid "Computer program"
19718 msgstr "Programmes informatiques"
19719
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
19721 #, c-format
19722 msgid ""
19723 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
19724 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
19725 msgstr ""
19726 "Chaîne de six caractères générée informatiquement qui indique la date de "
19727 "création de la notice MARC, selon le format AAMMDD."
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
19731 #, c-format
19732 msgid "Concerti grossi"
19733 msgstr "Concerti grossi"
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
19737 #, c-format
19738 msgid "Concertos"
19739 msgstr "Concertos"
19740
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
19742 #, c-format
19743 msgid "Concise description"
19744 msgstr "Description concise"
19745
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
19748 #, c-format
19749 msgid "Condensed score"
19750 msgstr "Partition réduite"
19751
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
19754 #, c-format
19755 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
19756 msgstr "Partition réduite ou partition pour chef d'orchestre et piano"
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
19759 #, c-format
19760 msgid "Conference or meeting code:"
19761 msgstr "Code de congrès ou de réunion&nbsp;:"
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
19765 #, c-format
19766 msgid "Conference proceedings"
19767 msgstr "Actes de congrès"
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
19777 #, c-format
19778 msgid "Conference publication"
19779 msgstr "Publication de congrès"
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
19782 #, c-format
19783 msgid "Conference publication indicator"
19784 msgstr "Indicateur de congrès"
19785
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
19787 #, c-format
19788 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19789 msgstr ""
19790 "Configuration OK, il n'y pas d'erreurs dans votre table de paramètres MARC"
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
19794 #, c-format
19795 msgid "Configure"
19796 msgstr "Configurer"
19797
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
19799 #, c-format
19800 msgid "Configure columns"
19801 msgstr "Configurer les colonnes"
19802
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
19804 #, c-format
19805 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19806 msgstr "Configurer ces paramètres dans leur ordre d'apparition"
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
19809 #, c-format
19810 msgid "Configuring "
19811 msgstr "Configurer "
19812
19813 #. INPUT type=submit
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
19821 msgid "Confirm"
19822 msgstr "Confirmer"
19823
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
19825 #, c-format
19826 msgid "Confirm custom report"
19827 msgstr "Confirmer le rapport"
19828
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
19830 #, c-format
19831 msgid "Confirm delete: "
19832 msgstr "Confirmer la suppression&nbsp;: "
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
19837 #, c-format
19838 msgid "Confirm deletion"
19839 msgstr "Confirmer la suppression"
19840
19841 #. %1$s:  branchname 
19842 #. %2$s:  branchcode 
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
19844 #, c-format
19845 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
19846 msgstr "Confirmer la suppression de %s (%s) ?"
19847
19848 #. %1$s:  searchfield 
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
19850 #, c-format
19851 msgid "Confirm deletion of %s?"
19852 msgstr "Confirmer la suppression de %s ?"
19853
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
19855 #, c-format
19856 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19857 msgstr "Confirmer la définition de la structure d'autorité pour "
19858
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
19860 #, c-format
19861 msgid "Confirm deletion of classification source "
19862 msgstr "Confirmer la suppression de la source de classification "
19863
19864 #. %1$s:  contractnumber 
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
19866 #, c-format
19867 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19868 msgstr "Confirmer la suppression du contrat %s"
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
19871 #, c-format
19872 msgid "Confirm deletion of currency "
19873 msgstr "Confirmer la suppression de la devise "
19874
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
19876 #, c-format
19877 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19878 msgstr "Confirmer la suppression de la règle de classement "
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
19881 #, c-format
19882 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19883 msgstr "Confirmer la suppression de l'attribut adhérent "
19884
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
19886 #, c-format
19887 msgid "Confirm deletion of printer "
19888 msgstr "Confirmer la suppression de l'imprimante "
19889
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
19891 #, c-format
19892 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19893 msgstr "Confirmer la suppression de la règle de concordance "
19894
19895 #. %1$s:  tagsubfield 
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
19897 #, c-format
19898 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19899 msgstr "Confirmer la suppression du sous-champ %s ?"
19900
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
19902 #, c-format
19903 msgid "Confirm deletion of tag "
19904 msgstr "Confirmer la suppression du champ "
19905
19906 #. SCRIPT
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
19908 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19909 msgstr "Confirmer la suppression de ce fournisseur ?"
19910
19911 #. INPUT type=submit
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
19913 msgid "Confirm hold"
19914 msgstr "Confirmer la réservation"
19915
19916 #. INPUT type=submit
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
19918 msgid "Confirm hold and transfer"
19919 msgstr "Confirmer la réservation et transférer"
19920
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
19922 #, c-format
19923 msgid "Confirm holds"
19924 msgstr "                  Confirmer les réservations                "
19925
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
19927 #, c-format
19928 msgid "Confirm new password:"
19929 msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe&nbsp;:"
19930
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
19932 #, c-format
19933 msgid "Congratulations, installation complete"
19934 msgstr "Félicitations, installation terminée"
19935
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
19938 #, c-format
19939 msgid "Conic, other"
19940 msgstr "Conique (autre)"
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
19944 #, c-format
19945 msgid "Conic, specific type unknown"
19946 msgstr "Conique, type spécifique inconnu"
19947
19948 #. %1$s:  tablename 
19949 #. %2$s:  kohafield 
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
19951 #, c-format
19952 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19953 msgstr "Connecte %s %s à un sous-champ MARC"
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19956 #, c-format
19957 msgid "Connection established."
19958 msgstr "Connexion établie."
19959
19960 #. For the first occurrence,
19961 #. %1$s:  errcon.server 
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:201
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
19965 #, c-format
19966 msgid "Connection failed to %s"
19967 msgstr "Échec de la connexion à %s"
19968
19969 #. For the first occurrence,
19970 #. %1$s:  errcon.server 
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
19973 #, c-format
19974 msgid "Connection timeout to %s"
19975 msgstr "Échec de la connexion à %s"
19976
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
19978 #, c-format
19979 msgid "Connor Dewar"
19980 msgstr "Connor Dewar"
19981
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19983 #, c-format
19984 msgid "Connor Fraser"
19985 msgstr "Connor Fraser"
19986
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
19988 #, c-format
19989 msgid "Considered lost"
19990 msgstr "Considéré comme perdu"
19991
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
19994 #, c-format
19995 msgid "Constraints"
19996 msgstr "Contraintes"
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
20000 #, c-format
20001 msgid "Contact"
20002 msgstr "Contact"
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
20005 #, c-format
20006 msgid "Contact about late issues?"
20007 msgstr "Contacter à propos des derniers périodiques ?"
20008
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
20010 #, c-format
20011 msgid "Contact about late orders?"
20012 msgstr "Contacter au sujet des commandes en retard?"
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
20016 #, c-format
20017 msgid "Contact details"
20018 msgstr "Coordonnées du contact"
20019
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
20021 #, c-format
20022 msgid "Contact information"
20023 msgstr "Informations de contact"
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
20026 #, c-format
20027 msgid "Contact name: "
20028 msgstr "Nom du contact&nbsp;: "
20029
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
20031 #, c-format
20032 msgid "Contact note: "
20033 msgstr "Note du contact: "
20034
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
20036 #, c-format
20037 msgid "Contact: "
20038 msgstr "Contact&nbsp;:"
20039
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20041 #, c-format
20042 msgid "Contact: First name"
20043 msgstr "Autre contact : Prénom"
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
20046 #, c-format
20047 msgid "Contact: Last name"
20048 msgstr "Contact: Nom de famille"
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20051 #, c-format
20052 msgid "Contact: Relationship"
20053 msgstr "Contact: Relation"
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20056 #, c-format
20057 msgid "Contact: Title"
20058 msgstr "Contact:  Civilité"
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
20061 #, c-format
20062 msgid "Contacts"
20063 msgstr "Contacts"
20064
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
20069 #, c-format
20070 msgid "Contains"
20071 msgstr "contient"
20072
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
20079 #, c-format
20080 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
20081 msgstr "Contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)."
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
20085 #, c-format
20086 msgid "Contains biographical information"
20087 msgstr "Contient des informations biographiques"
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
20090 #, c-format
20091 msgid "Content"
20092 msgstr "Contenu"
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20096 #, c-format
20097 msgid "Contents"
20098 msgstr "Contenu"
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
20101 #, c-format
20102 msgid "Contents note: "
20103 msgstr "Note de contenu&nbsp;: "
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
20106 #, c-format
20107 msgid "Contents of "
20108 msgstr "Contenu de "
20109
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
20111 #, c-format
20112 msgid "Contents:"
20113 msgstr "Contenus&nbsp;:"
20114
20115 #. INPUT type=submit
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
20121 #, c-format
20122 msgid "Continue"
20123 msgstr "Continuer"
20124
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
20126 #, c-format
20127 msgid "Continue to log in to Koha"
20128 msgstr "Continuez pour vous connecter à Koha"
20129
20130 #. INPUT type=submit
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
20132 msgid "Continue without marking >>"
20133 msgstr "Continuer sans marquer >>"
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
20136 #, c-format
20137 msgid "Continued by:"
20138 msgstr "Continué par&nbsp;:"
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:812
20141 #, c-format
20142 msgid "Continued in part by:"
20143 msgstr "Continué partiellement par&nbsp;:"
20144
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:754
20146 #, c-format
20147 msgid "Continues in part:"
20148 msgstr "Continue en partie&nbsp;:"
20149
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
20151 #, c-format
20152 msgid "Continues:"
20153 msgstr "Continue&nbsp;:"
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
20156 #, c-format
20157 msgid "Continuing Resource"
20158 msgstr "Ressource continue"
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
20162 #, c-format
20163 msgid "Continuing Resources"
20164 msgstr "Ressources continues"
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
20167 #, c-format
20168 msgid "Continuing resource"
20169 msgstr "Ressource continue"
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
20178 #, c-format
20179 msgid "Continuing resource ceased publication"
20180 msgstr "Fin de parution d'une ressource continue"
20181
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
20189 #, c-format
20190 msgid "Continuing resource currently published"
20191 msgstr "Ressource continue actuellement publiée"
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
20200 #, c-format
20201 msgid "Continuing resource status unknown"
20202 msgstr "Statut de ressource continue inconnu"
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
20208 #, c-format
20209 msgid "Continuo"
20210 msgstr "Continuo"
20211
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
20214 #, c-format
20215 msgid "Continuously updated"
20216 msgstr "Mise à jour continue"
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
20220 #, c-format
20221 msgid "Contours"
20222 msgstr "Courbes"
20223
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20225 #, c-format
20226 msgid "Contract"
20227 msgstr "Contrat"
20228
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
20230 #, c-format
20231 msgid "Contract deleted"
20232 msgstr "Contrat supprimé"
20233
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
20235 #, c-format
20236 msgid "Contract description:"
20237 msgstr "Description du contrat&nbsp;:"
20238
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
20240 #, c-format
20241 msgid "Contract end date:"
20242 msgstr "Date de fin de contrat&nbsp;:"
20243
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
20245 #, c-format
20246 msgid ""
20247 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20248 msgstr ""
20249 "Le contrat n'a pas été supprimé.Il y a peut-être un panier en lien avec ce "
20250 "contrat."
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20253 #, c-format
20254 msgid "Contract id "
20255 msgstr "id du contrat "
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
20258 #, c-format
20259 msgid ""
20260 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
20261 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
20262 "Billing place "
20263 msgstr ""
20264 "Nom du contrat, Numéro de commande, Date d'arrivée, ISBN, Auteur, Titre, "
20265 "Année de publication, Éditeur, Nom de collection, Notes pour le fournisseur, "
20266 "Quantité, Prix public, Site de livraison, Site de facturation "
20267
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
20271 #, c-format
20272 msgid "Contract name:"
20273 msgstr "Nom du contrat&nbsp;:"
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
20276 #, c-format
20277 msgid "Contract number:"
20278 msgstr "Numéro de contrat&nbsp;:"
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
20281 #, c-format
20282 msgid "Contract number: "
20283 msgstr "Numéro de contrat&nbsp;: "
20284
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
20286 #, c-format
20287 msgid "Contract start date:"
20288 msgstr "Date de début de contrat&nbsp;:"
20289
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20291 #, c-format
20292 msgid "Contract(s)"
20293 msgstr "Contrat(s)"
20294
20295 #. %1$s:  booksellername 
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
20297 #, c-format
20298 msgid "Contract(s) of %s"
20299 msgstr "Contrat(s) pour %s"
20300
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20302 #, c-format
20303 msgid "Contract: "
20304 msgstr "Contrat&nbsp;: "
20305
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
20311 #, c-format
20312 msgid "Contracts"
20313 msgstr "Contrats"
20314
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
20316 #, c-format
20317 msgid "Contributing companies and institutions"
20318 msgstr "Sociétés et établissements contributeurs"
20319
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
20322 #, c-format
20323 msgid "Control no.: "
20324 msgstr "N° de contrôle&nbsp;: "
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
20329 #, c-format
20330 msgid "Control no: "
20331 msgstr "N° de contrôle : "
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20334 #, c-format
20335 msgid ""
20336 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20337 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20338 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20339 "of history kept is controlled by the cronjob "
20340 msgstr ""
20341 "Contrôle la durée de conservation de l'historique de prêt pour les nouveaux "
20342 "adhérents de cette catégorie. \"Jamais\" anonymise les prêts au moment du "
20343 "retour, et \"Jamais\" conserve l'historique de prêt d'un adhérent "
20344 "définitivement.Lorsque c'est fixé à \"Par défaut\", la durée de conservation "
20345 "de l'historique est contrôlé par le cronjob"
20346
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
20348 #, c-format
20349 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
20350 msgstr "Converti de MARCXML en MADS version 2.0 (Révision 2.10)"
20351
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
20359 #, c-format
20360 msgid "Cooperative cataloging program"
20361 msgstr "Programme de catalogage coopératif"
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
20367 #, c-format
20368 msgid "Copenhagen, Denmark"
20369 msgstr "Copenhague, Danemark"
20370
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
20373 #, c-format
20374 msgid "Copies:"
20375 msgstr "Exemplaires&nbsp;:"
20376
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:447
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
20381 #, c-format
20382 msgid "Copy"
20383 msgstr "Copier"
20384
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
20386 #, c-format
20387 msgid "Copy holidays to:"
20388 msgstr "Copier les jours de fermeture vers&nbsp;:"
20389
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
20391 #, c-format
20392 msgid "Copy notice"
20393 msgstr "Copier la notification"
20394
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
20404 #, c-format
20405 msgid "Copy number"
20406 msgstr "Numéro d'exemplaire"
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
20409 #, c-format
20410 msgid "Copy number:"
20411 msgstr "Numéro d’exemplaire"
20412
20413 #. %1$s:  branchloo.branchname 
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
20415 #, c-format
20416 msgid "Copy to %s"
20417 msgstr "Copier vers %s"
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
20420 #, c-format
20421 msgid "Copy to all libraries"
20422 msgstr "Copier vers tous les sites"
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
20426 #, c-format
20427 msgid "Copyright"
20428 msgstr "Copyright"
20429
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
20431 #, c-format
20432 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20433 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20434
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
20436 #, c-format
20437 msgid "Copyright &copy; 2008 "
20438 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
20439
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
20443 #, c-format
20444 msgid "Copyright date:"
20445 msgstr "Date de publication&nbsp;:"
20446
20447 #. For the first occurrence,
20448 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
20451 #, c-format
20452 msgid "Copyright year: %s "
20453 msgstr "Année de copyright&nbsp;: %s "
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
20456 #, c-format
20457 msgid "Copyright:"
20458 msgstr "Copyright&nbsp;:"
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
20461 #, c-format
20462 msgid "Copyright: "
20463 msgstr "Copyright&nbsp;: "
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20467 #, c-format
20468 msgid "Copyrightdate"
20469 msgstr "Date de publication&nbsp;:"
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
20475 #, c-format
20476 msgid "Cor anglais"
20477 msgstr "Cor anglais"
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
20481 #, c-format
20482 msgid "Cordiform"
20483 msgstr "Cordiforme"
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
20489 #, c-format
20490 msgid "Cordoba, Argentina"
20491 msgstr "Cordoba, Argentine"
20492
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
20494 #, c-format
20495 msgid "Corey Fuimaono"
20496 msgstr "Corey Fuimaono"
20497
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
20502 #, c-format
20503 msgid "Cornet"
20504 msgstr "Cornet à piston"
20505
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
20507 #, c-format
20508 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
20509 msgstr "Co-auteur collectivité"
20510
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
20512 #, c-format
20513 msgid "Corporate Author (Main)"
20514 msgstr "Auteur principal collectivité"
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
20517 #, c-format
20518 msgid "Corporate Author (Secondary)"
20519 msgstr "Auteur secondaire collectivité"
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
20522 #, c-format
20523 msgid "Cory Jaeger"
20524 msgstr "Cory Jaeger"
20525
20526 #. SCRIPT
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
20528 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20529 msgstr "Le prix doit être exprimé sous la forme d'un nombre décimal >=0"
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
20532 #, c-format
20533 msgid ""
20534 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20535 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20536 msgstr ""
20537 "Les coûts sont des valeurs décimales comprises entre des valeurs maximales "
20538 "arbitraires (e.g. 1 or 100) et 0 qui est le coût minimum (aucun coût)."
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
20541 #, c-format
20542 msgid "Could not add a new patron."
20543 msgstr "Impossible d'ajouter un adhérent."
20544
20545 #. %1$s:  duplicate_code_error 
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
20547 #, c-format
20548 msgid ""
20549 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20550 "code already exists. "
20551 msgstr ""
20552 "Impossible d'ajouter cet attribut adhérent &quot;%s&quot; &mdash; Ce code "
20553 "existe déjà. "
20554
20555 #. %1$s:  duplicate_value 
20556 #. %2$s:  duplicate_category 
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
20558 #, c-format
20559 msgid ""
20560 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
20561 "already present. "
20562 msgstr ""
20563 "Impossible d'ajouter la valeur &quot;%s&quot; pour la catégorie &quot;"
20564 "%s&quot; &mdash; Valeur déjà présente. "
20565
20566 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
20567 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20569 #, c-format
20570 msgid ""
20571 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20572 "by %s patron records"
20573 msgstr ""
20574 "Impossible de supprimer cet attribut adhérent &quot;%s&quot; &mdash; il est "
20575 "saisi dans %s fiches adhérent"
20576
20577 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20579 #, c-format
20580 msgid ""
20581 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20582 "absent from the database."
20583 msgstr ""
20584 "Impossible de supprimer l'attribut adhérent &quot;%s&quot; &mdash; il est "
20585 "déjà absent de la base."
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
20588 #, c-format
20589 msgid "Could not find a system preference named "
20590 msgstr "Impossible de trouver une préférence système nommée "
20591
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
20593 #, c-format
20594 msgid ""
20595 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20596 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20597 msgstr ""
20598 "Impossible de lire le fichier history.txt. Vérifiez que la variable &lt;"
20599 "docdir&gt; est définie correctement dans le fichier koha-conf.xml. "
20600
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
20603 #, c-format
20604 msgid "Count"
20605 msgstr "Décompte"
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
20608 #, c-format
20609 msgid "Count holds"
20610 msgstr "Décompte des réservations"
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
20613 #, c-format
20614 msgid "Count items"
20615 msgstr "Nombre d'exemplaires"
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
20618 #, c-format
20619 msgid "Count of checkouts"
20620 msgstr "Nombre de prêts"
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
20623 #, c-format
20624 msgid "Count total items"
20625 msgstr "Nombre total d'exemplaires"
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
20629 #, c-format
20630 msgid "Count unique biblios"
20631 msgstr "Décompte les titres"
20632
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20634 #, c-format
20635 msgid "Count unique borrowers"
20636 msgstr "Décompte des adhérents uniques"
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20640 #, c-format
20641 msgid "Count unique items"
20642 msgstr "Total des titres"
20643
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
20648 #, c-format
20649 msgid "Counter tenor"
20650 msgstr "Haute contre"
20651
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
20657 #, c-format
20658 msgid "Country"
20659 msgstr "Pays"
20660
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
20663 #, c-format
20664 msgid "Country music"
20665 msgstr "Musique Country"
20666
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
20672 #, c-format
20673 msgid "Country: "
20674 msgstr "Pays&nbsp;: "
20675
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
20677 #, c-format
20678 msgid "Course #"
20679 msgstr "Cours n° "
20680
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
20682 #, c-format
20683 msgid "Course Reserves"
20684 msgstr "Réserves de cours"
20685
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
20687 #, c-format
20688 msgid "Course name"
20689 msgstr "Nom du cours"
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
20692 #, c-format
20693 msgid "Course name:"
20694 msgstr "Nom du cours&nbsp;:"
20695
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
20697 #, c-format
20698 msgid "Course number"
20699 msgstr "Numéro du cours"
20700
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
20702 #, c-format
20703 msgid "Course number:"
20704 msgstr "Numéro du cours&nbsp;:"
20705
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
20714 #, c-format
20715 msgid "Course reserves"
20716 msgstr "Réserves de cours"
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
20719 #, c-format
20720 msgid "Courses"
20721 msgstr "Cours"
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
20724 #, c-format
20725 msgid "Crawford County Federated Library System"
20726 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20727
20728 #. INPUT type=submit
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
20730 msgid "Create New"
20731 msgstr "Ajouter"
20732
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
20734 #, c-format
20735 msgid "Create a new category"
20736 msgstr "Ajouter une catégorie"
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20739 #, c-format
20740 msgid "Create a new list"
20741 msgstr "Ajouter une liste"
20742
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
20744 #, c-format
20745 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20746 msgstr "Ajouter une commande en dupliquant une notice externe."
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:529
20749 #, c-format
20750 msgid "Create a new template"
20751 msgstr "Créer un nouveau modèle"
20752
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
20754 #, c-format
20755 msgid "Create analytics"
20756 msgstr "Créer une notice de dépouillement"
20757
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20759 #, c-format
20760 msgid ""
20761 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20762 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20763 msgstr ""
20764 "Création et gestion des grilles définissant les caractéristiques de vos "
20765 "notices d'autorité MARC (définitions des champs et sous-champs)."
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
20768 #, c-format
20769 msgid ""
20770 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20771 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20772 "for the MARC editor."
20773 msgstr ""
20774 "Création et gestion des grilles de catalogage définissant les "
20775 "caractéristiques de vos notices bibliographiques MARC (définition des champs "
20776 "et sous-champs), ainsi que l'organisation de la grille."
20777
20778 #. %1$s:  authtypecode 
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
20780 #, c-format
20781 msgid "Create authority framework for %s using "
20782 msgstr "Créer une grille d'autorité pour %s en utilisant "
20783
20784 #. %1$s:  frameworkcode 
20785 #. %2$s:  frameworktext 
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20787 #, c-format
20788 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20789 msgstr "Créer une grille pour %s (%s) en utilisant "
20790
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
20792 #, c-format
20793 msgid "Create from SQL"
20794 msgstr "Créer à partir d'une requête SQL"
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
20801 #, c-format
20802 msgid "Create manual credit"
20803 msgstr "Créer crédit manuel"
20804
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
20810 #, c-format
20811 msgid "Create manual invoice"
20812 msgstr "Créer facture manuelle"
20813
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
20815 #, c-format
20816 msgid "Create new authority"
20817 msgstr "Créer une nouvelle autorité"
20818
20819 #. INPUT type=submit
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
20821 msgid "Create new invoice anyway"
20822 msgstr "Créer malgré tout une nouvelle facture"
20823
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20825 #, c-format
20826 msgid "Create new record"
20827 msgstr "Créer une nouvelle notice"
20828
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
20830 #, c-format
20831 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20832 msgstr ""
20833 "Créer des étiquettes et des codes à barres imprimables à partir des données "
20834 "du catalogue"
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20837 #, c-format
20838 msgid "Create printable patron cards"
20839 msgstr "Créer des cartes adhérent imprimables"
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
20842 #, c-format
20843 msgid "Create record"
20844 msgstr "Créer une notice"
20845
20846 #. INPUT type=submit name=submit
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
20849 #, c-format
20850 msgid "Create report from SQL"
20851 msgstr "Créer un rapport à partir d'une requête SQL"
20852
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20855 #, c-format
20856 msgid "Create routing list"
20857 msgstr "Créer une liste de routage"
20858
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
20860 #, c-format
20861 msgid "Create routing list for "
20862 msgstr "Créer une liste de routage pour "
20863
20864 #. INPUT type=submit
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
20866 msgid "Create template"
20867 msgstr "Créer un modèle"
20868
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
20872 #, c-format
20873 msgid "Created by"
20874 msgstr "Créé par"
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
20877 #, c-format
20878 msgid "Created by:"
20879 msgstr "Créé par&nbsp;:"
20880
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
20882 #, c-format
20883 msgid "Created by: "
20884 msgstr "Créé par&nbsp;: "
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
20890 #, c-format
20891 msgid "Creation date"
20892 msgstr "Date de création"
20893
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
20895 #, c-format
20896 msgid "Creation technique"
20897 msgstr "Création technique"
20898
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
20900 #, c-format
20901 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20902 msgstr "Licence Creative Commons 2.5, (Attribution)"
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20905 #, c-format
20906 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20907 msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20908
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
20910 #, c-format
20911 msgid "Credit"
20912 msgstr "Crédit"
20913
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20915 #, c-format
20916 msgid "Credit type: "
20917 msgstr "Type de crédit : "
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
20920 #, c-format
20921 msgid "Credits"
20922 msgstr "Crédits"
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
20925 #, c-format
20926 msgid "Credits:"
20927 msgstr "Crédits&nbsp;:"
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
20931 #, c-format
20932 msgid "Creep:"
20933 msgstr "Marge&nbsp;:"
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
20936 #, c-format
20937 msgid "Cumulative index availability code"
20938 msgstr "Disponibilité de l'index cumulatif"
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
20941 #, c-format
20942 msgid "Currencies"
20943 msgstr "Devises"
20944
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
20946 #, c-format
20947 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20948 msgstr "Devises et taux de change"
20949
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20953 #, c-format
20954 msgid "Currencies and exchange rates"
20955 msgstr "Devises et taux de change"
20956
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
20958 #, c-format
20959 msgid "Currencies search:"
20960 msgstr "Recherche devises&nbsp;:"
20961
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20964 #, c-format
20965 msgid "Currency"
20966 msgstr "Devise"
20967
20968 #. For the first occurrence,
20969 #. %1$s:  currency 
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
20972 #, c-format
20973 msgid "Currency = %s"
20974 msgstr "Devise = %s"
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
20977 #, c-format
20978 msgid "Currency deleted"
20979 msgstr "Devise supprimée"
20980
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20985 #, c-format
20986 msgid "Currency:"
20987 msgstr "Devise&nbsp;:"
20988
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
20992 #, c-format
20993 msgid "Currency: "
20994 msgstr "Devise&nbsp;: "
20995
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
20997 #, c-format
20998 msgid "Current checkouts allowed"
20999 msgstr "Prêts actuellement autorisés"
21000
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
21004 #, c-format
21005 msgid "Current library"
21006 msgstr "Site actuel"
21007
21008 #. For the first occurrence,
21009 #. %1$s:  LoginBranchname 
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
21014 #, c-format
21015 msgid "Current library: %s"
21016 msgstr "Site actuel&nbsp;: %s"
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
21022 #, c-format
21023 msgid "Current location"
21024 msgstr "Site actuel"
21025
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
21027 #, c-format
21028 msgid "Current location:"
21029 msgstr "Site actuel&nbsp;:"
21030
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
21032 #, c-format
21033 msgid "Current renewals:"
21034 msgstr "Renouvellements&nbsp;:"
21035
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21037 #, c-format
21038 msgid "Current server time is:"
21039 msgstr "L'heure du serveur est&nbsp;:"
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
21043 #, c-format
21044 msgid "Current session"
21045 msgstr "Session en cours"
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21048 #, c-format
21049 msgid "Current terms"
21050 msgstr "Termes actuels"
21051
21052 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
21054 #, c-format
21055 msgid "Currently Available %s"
21056 msgstr "Actuellement disponible %s"
21057
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
21059 #, c-format
21060 msgid "Currently available batches"
21061 msgstr "Lots actuellement disponibles."
21062
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
21064 #, c-format
21065 msgid "Currently available layouts"
21066 msgstr "Modèles actuellement disponibles"
21067
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
21069 #, c-format
21070 msgid "Currently available profiles"
21071 msgstr "Profils actuellement disponibles"
21072
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
21074 #, c-format
21075 msgid "Currently available templates"
21076 msgstr "Templates actuellement disponibles"
21077
21078 #. %1$s:  ELSE 
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
21080 #, c-format
21081 msgid "Currently in local use %s "
21082 msgstr "Actuellement en consultation sur place %s"
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
21085 #, c-format
21086 msgid ""
21087 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21088 "effects: "
21089 msgstr ""
21090 "A l'heure actuelle, cela concerne les politiques de réservations. Les "
21091 "différentes politiques fonctionnent comme suit&nbsp;: "
21092
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
21094 #, c-format
21095 msgid "Curriculum"
21096 msgstr "Curriculum"
21097
21098 #. OPTGROUP
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
21100 msgid "Custom search fields"
21101 msgstr "Champs de recherche personnalisés"
21102
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
21104 #, c-format
21105 msgid "Customize label layouts"
21106 msgstr "Personnaliser les formats d'étiquette"
21107
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
21109 #, c-format
21110 msgid "Customize patron card layouts"
21111 msgstr "Personnaliser les formats de carte adhérent"
21112
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
21115 #, c-format
21116 msgid "Cylindrical, other"
21117 msgstr "Cylindrique, autre type spécifique connu"
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
21121 #, c-format
21122 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
21123 msgstr "Cylindrique, type spécifique inconnu"
21124
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
21130 #, c-format
21131 msgid "Cyrillic"
21132 msgstr "Cyrillique"
21133
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
21135 #, c-format
21136 msgid "D Ruth Bavousett"
21137 msgstr "D Ruth Bavousett"
21138
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
21140 #, c-format
21141 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21142 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21143
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
21145 #, c-format
21146 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21147 msgstr "D&aelig;nsk (Danois)"
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
21150 #, c-format
21151 msgid "DANMARC"
21152 msgstr "DANMARC"
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
21156 #, c-format
21157 msgid "DBX processed"
21158 msgstr "procédé DBX"
21159
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
21161 #, c-format
21162 msgid "DOIT"
21163 msgstr "DOIT"
21164
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
21166 #, c-format
21167 msgid "DVD video / Videodisc"
21168 msgstr "DVD Vidéo / Vidéodisque"
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
21172 #, c-format
21173 msgid "DVD-Video"
21174 msgstr "DVD-Vidéo"
21175
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
21179 #, c-format
21180 msgid "Daily"
21181 msgstr "Quotidien"
21182
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
21186 #, c-format
21187 msgid "Damaged"
21188 msgstr "Endommagé"
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
21191 #, c-format
21192 msgid "Damaged status"
21193 msgstr "Statut endommagé"
21194
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21196 #, c-format
21197 msgid "Damaged status:"
21198 msgstr "Statut endommagé&nbsp;:"
21199
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21201 #, c-format
21202 msgid "Dan Scott"
21203 msgstr "Dan Scott"
21204
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
21207 #, c-format
21208 msgid "Dance forms"
21209 msgstr "Danses"
21210
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
21215 #, c-format
21216 msgid "Dance orchestra"
21217 msgstr "Orchestre de danse"
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
21220 #, c-format
21221 msgid "Daniel Banzli"
21222 msgstr "Daniel Banzli"
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
21225 #, c-format
21226 msgid "Daniel Barker"
21227 msgstr "Daniel Barker"
21228
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21230 #, c-format
21231 msgid "Daniel Grobani"
21232 msgstr "Daniel Grobani"
21233
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21235 #, c-format
21236 msgid "Daniel Holth"
21237 msgstr "Daniel Holth"
21238
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
21240 #, c-format
21241 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
21242 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
21245 #, c-format
21246 msgid "Daniel Sweeney"
21247 msgstr "Daniel Sweeney"
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
21250 #, c-format
21251 msgid "Danny Bouman"
21252 msgstr "Danny Bouman"
21253
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
21255 #, c-format
21256 msgid "Darrell Ulm"
21257 msgstr "Darrell Ulm"
21258
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
21266 #, c-format
21267 msgid "Dashed-on information omitted"
21268 msgstr "Omission de l'information après le tiret"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
21275 #, c-format
21276 msgid "Data deleted"
21277 msgstr "Donnée supprimée"
21278
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
21280 #, c-format
21281 msgid "Data error"
21282 msgstr "Erreur de donnée"
21283
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
21285 #, c-format
21286 msgid "Data fields"
21287 msgstr "Champs de donnée"
21288
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
21293 #, c-format
21294 msgid "Data recorded"
21295 msgstr "Donnée enregistrée"
21296
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
21298 #, c-format
21299 msgid "Data:"
21300 msgstr "Données&nbsp;:"
21301
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
21304 #, c-format
21305 msgid "Database"
21306 msgstr "Base de données"
21307
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21309 #, c-format
21310 msgid "Database "
21311 msgstr "Base de données "
21312
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
21314 #, c-format
21315 msgid "Database documentation manager:"
21316 msgstr "Responsable de la base de documentation:"
21317
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
21319 #, c-format
21320 msgid "Database settings:"
21321 msgstr "Réglages de la base de données&nbsp;:"
21322
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
21324 #, c-format
21325 msgid "Database tables created"
21326 msgstr "Tables de la base de données créées"
21327
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
21329 #, c-format
21330 msgid "Database: "
21331 msgstr "Base de données&nbsp;: "
21332
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
21357 #, c-format
21358 msgid "Date"
21359 msgstr "Date"
21360
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
21362 #, c-format
21363 msgid "Date "
21364 msgstr "Date "
21365
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
21373 #, c-format
21374 msgid "Date 1"
21375 msgstr "Date 1"
21376
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
21384 #, c-format
21385 msgid "Date 2"
21386 msgstr "Date 2"
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
21389 #, c-format
21390 msgid "Date acquired"
21391 msgstr "Date d'acquisition"
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
21394 #, c-format
21395 msgid "Date added"
21396 msgstr "                  Date d'ajoutée                "
21397
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
21400 #, c-format
21401 msgid "Date arrived"
21402 msgstr "Date de réception"
21403
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
21530 #, c-format
21531 msgid "Date digit"
21532 msgstr "Date en chiffres"
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
21539 #, c-format
21540 msgid "Date due"
21541 msgstr "Date de retour prévue"
21542
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
21544 #, c-format
21545 msgid "Date due:"
21546 msgstr "Date de retour prévue&nbsp;:"
21547
21548 #. For the first occurrence,
21549 #. %1$s:  issueloo.date_due 
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
21553 #, c-format
21554 msgid "Date due: %s"
21555 msgstr "Date de retour prévue&nbsp;: %s"
21556
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
21571 #, c-format
21572 msgid "Date element is not applicable"
21573 msgstr "Date sans objet"
21574
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
21589 #, c-format
21590 msgid "Date element is totally or partially unknown"
21591 msgstr "Date partielle ou inconnue"
21592
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
21602 #, c-format
21603 msgid "Date entered on file"
21604 msgstr "date d'entrée dans le fichier"
21605
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21607 #, c-format
21608 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21609 msgstr ""
21610 "Les dates doivent être au format défini dans les préférences système et "
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
21613 #, c-format
21614 msgid "Date from"
21615 msgstr "Date de"
21616
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21618 #, c-format
21619 msgid "Date last checked out"
21620 msgstr "Date du dernier prêt"
21621
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
21625 #, c-format
21626 msgid "Date last seen"
21627 msgstr "Vu en dernier"
21628
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
21637 #, c-format
21638 msgid "Date of birth"
21639 msgstr "Date de naissance"
21640
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
21642 #, c-format
21643 msgid "Date of birth is invalid."
21644 msgstr "Date de naissance invalide."
21645
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
21648 #, c-format
21649 msgid "Date of birth:"
21650 msgstr "Date de naissance&nbsp;:"
21651
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
21659 #, c-format
21660 msgid ""
21661 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
21662 "different"
21663 msgstr ""
21664 "Date de diffusion, de lancement, d'édition et date de production ou de "
21665 "séance d'enregistrement lorsqu'elles diffèrent"
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
21668 #, c-format
21669 msgid "Date of enrollment is invalid."
21670 msgstr "Date d'inscription invalide."
21671
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
21673 #, c-format
21674 msgid "Date of expiration is invalid."
21675 msgstr "Date d'expiration invalide."
21676
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
21678 #, c-format
21679 msgid "Date of transfer"
21680 msgstr "Date de transfert"
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21684 #, c-format
21685 msgid "Date ordered "
21686 msgstr "Commandé le "
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
21689 #, c-format
21690 msgid "Date published"
21691 msgstr "Publié le"
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
21694 #, c-format
21695 msgid "Date published "
21696 msgstr "Publié le "
21697
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
21699 #, c-format
21700 msgid "Date range"
21701 msgstr "Plage de dates"
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
21704 #, c-format
21705 msgid "Date received"
21706 msgstr "Date de réception"
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21710 #, c-format
21711 msgid "Date received "
21712 msgstr "Date de réception "
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
21715 #, c-format
21716 msgid "Date received: "
21717 msgstr "Date de réception: "
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
21720 #, c-format
21721 msgid "Date to"
21722 msgstr "Date jusqu'à"
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
21725 #, c-format
21726 msgid "Date/Time"
21727 msgstr "Date/heure"
21728
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
21733 #, c-format
21734 msgid "Date/time"
21735 msgstr "Date/heure"
21736
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
21738 #, c-format
21739 msgid "Date:"
21740 msgstr "Date&nbsp;:"
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
21743 #, c-format
21744 msgid "Date: "
21745 msgstr "Date&nbsp;: "
21746
21747 #. %1$s:  pulldate 
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
21749 #, c-format
21750 msgid "Date: %s"
21751 msgstr "Date: %s"
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
21754 #, c-format
21755 msgid "Date: from "
21756 msgstr "Date&nbsp;: à partir de "
21757
21758 #. OPTGROUP
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21760 msgid "Dates"
21761 msgstr "Dates"
21762
21763 #. SCRIPT
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21765 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21766 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'JJ/MM/AAAA'"
21767
21768 #. SCRIPT
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21770 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21771 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'MM/JJ/AAAA'"
21772
21773 #. SCRIPT
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21775 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21776 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'AAAA/MM/JJ'"
21777
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
21785 #, c-format
21786 msgid "Dates unknown"
21787 msgstr "Dates inconnues"
21788
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
21790 #, c-format
21791 msgid "David Birmingham"
21792 msgstr "David Birmingham"
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
21795 #, c-format
21796 msgid "David Cook"
21797 msgstr "David Cook"
21798
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
21800 #, c-format
21801 msgid "David Goldfein"
21802 msgstr "David Goldfein"
21803
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
21805 #, c-format
21806 msgid "David Strainchamps"
21807 msgstr "David Strainchamps"
21808
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
21814 #, c-format
21815 msgid "Day"
21816 msgstr "Jour"
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
21822 #, c-format
21823 msgid "Day of week"
21824 msgstr "Jour de la semaine"
21825
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
21827 #, c-format
21828 msgid "Day/month"
21829 msgstr "Jour/Mois"
21830
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
21832 #, c-format
21833 msgid "Day: "
21834 msgstr "Jour: "
21835
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21840 #, c-format
21841 msgid "Days"
21842 msgstr "Jours"
21843
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
21845 #, c-format
21846 msgid "Days in advance"
21847 msgstr "Jours en avance"
21848
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
21851 #, c-format
21852 msgid "De Lisle"
21853 msgstr "De Lisle"
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
21856 #, c-format
21857 msgid "DeAndre Carroll"
21858 msgstr "DeAndre Carroll"
21859
21860 #. SCRIPT
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
21862 msgid "Deactivate filters"
21863 msgstr "Désactiver les filtres"
21864
21865 #. SCRIPT
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21867 msgid "Dec"
21868 msgstr "Déc"
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
21872 #, c-format
21873 msgid "Decametres"
21874 msgstr "Décamètres"
21875
21876 #. For the first occurrence,
21877 #. SCRIPT
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
21880 #, c-format
21881 msgid "December"
21882 msgstr "Décembre"
21883
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
21886 #, c-format
21887 msgid "Decimetres"
21888 msgstr "Décimètres"
21889
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:240
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
21908 #, c-format
21909 msgid "Default"
21910 msgstr "Défaut"
21911
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
21913 #, c-format
21914 msgid "Default accounting details"
21915 msgstr "Détails financiers par défaut"
21916
21917 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
21918 #. %2$s:  humanbranch 
21919 #. %3$s:  END 
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
21921 #, c-format
21922 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21923 msgstr "Règles de prêt, réservation et retour par défaut%s pour %s%s"
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
21937 #, c-format
21938 msgid "Default framework"
21939 msgstr "Grille par défaut"
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21942 #, c-format
21943 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21944 msgstr "Préférences de notification par défaut pour cette catégorie d'adhérent"
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
21947 #, c-format
21948 msgid "Default privacy"
21949 msgstr "Confidentialité par défaut"
21950
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
21953 #, c-format
21954 msgid "Default privacy: "
21955 msgstr "Confidentialité par défaut:"
21956
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
21959 #, c-format
21960 msgid "Default value:"
21961 msgstr "Valeur par défaut&nbsp;:"
21962
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
21964 #, c-format
21965 msgid "Default values"
21966 msgstr "Valeurs par défaut"
21967
21968 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21969 #. %2$s:  END 
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
21971 #, c-format
21972 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21973 msgstr "Par défaut%s (non défini)%s"
21974
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
21976 #, c-format
21977 msgid ""
21978 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21979 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
21980 "through plugins"
21981 msgstr ""
21982 "Définissez les types d'autorité, puis la structure MARC des autorités de la "
21983 "même façon que vous définissez les types de document et la structure MARC "
21984 "des notices bibliographiques. Les valeurs des autorités sont gérées au moyen "
21985 "de greffons (plugins)."
21986
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21988 #, c-format
21989 msgid "Define categories and authorized values for them."
21990 msgstr "Définition des catégories et des valeurs autorisées."
21991
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
21993 #, c-format
21994 msgid ""
21995 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21996 "categories, and item types"
21997 msgstr ""
21998 "Définition des règles de circulation et d'amende pour des combinaisons de "
21999 "sites, de catégories d'adhérent et de types de document."
22000
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
22002 #, c-format
22003 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22004 msgstr "Définition des villes et communes où résident vos adhérents."
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
22007 #, c-format
22008 msgid ""
22009 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
22010 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
22011 msgstr ""
22012 "Définition des sources de classification (les systèmes utilisés pour "
22013 "construire les cotes) utilisées pour vos collections. Définition des règles "
22014 "utilisées pour trier les cotes."
22015
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
22017 #, c-format
22018 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22019 msgstr ""
22020 "Définition des devises et les taux de change utilisés pour les acquisitions."
22021
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
22023 #, c-format
22024 msgid "Define days when the library is closed"
22025 msgstr "Définir les jours de fermeture de la bibliothèque"
22026
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
22028 #, c-format
22029 msgid ""
22030 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22031 "patron records"
22032 msgstr ""
22033 "Définition des attributs étendus (identifiants et catégories statistiques) "
22034 "pour les adhérents."
22035
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
22037 #, c-format
22038 msgid "Define funds within your budgets"
22039 msgstr "Définition des postes budgétaires au sein de vos budgets"
22040
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
22042 #, c-format
22043 msgid "Define item types used for circulation rules."
22044 msgstr ""
22045 "Définition des types de documents utilisés dans vos règles de circulation."
22046
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
22048 #, c-format
22049 msgid "Define libraries and groups."
22050 msgstr "Définition des sites et des groupes de sites."
22051
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
22053 #, c-format
22054 msgid "Define mappings"
22055 msgstr "Définir les critères de sélection"
22056
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
22058 #, c-format
22059 msgid ""
22060 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22061 msgstr ""
22062 "Définition des notifications (les messages pour les retards par ex. envoyés "
22063 "par courrier ou courriel)"
22064
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
22066 #, c-format
22067 msgid "Define patron categories."
22068 msgstr "Définition des catégories d'adhérents."
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
22071 #, c-format
22072 msgid ""
22073 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22074 "libraries, patron categories, and item types"
22075 msgstr ""
22076 "Définition des règles de notification des prêts/retours pour des "
22077 "combinaisons de sites, catégories d'adhérent et types de document."
22078
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
22080 #, c-format
22081 msgid "Define the holidays for:"
22082 msgstr "Définir les jours de fermeture pour&nbsp;:"
22083
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22085 #, c-format
22086 msgid ""
22087 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
22088 "to find some datas independently of the framework."
22089 msgstr ""
22090 "Définition de correspondances entre les champs MARC et des mots-clés "
22091 "utilisés pour trouver certaines informations indépendamment de la grille de "
22092 "catalogage."
22093
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
22095 #, c-format
22096 msgid ""
22097 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22098 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
22099 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
22100 "linkage."
22101 msgstr ""
22102 "Définition de correspondances entre la base de données relationnelle (SQL) "
22103 "de Koha et les notices bibliographiques MARC. Notez que ces correspondances "
22104 "peuvent également être définies directement dans les grilles. Cet outil "
22105 "permet d'accélérer leur saisie."
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
22108 #, c-format
22109 msgid "Define transport costs between branches"
22110 msgstr "Définition des coûts de transferts entre les sites."
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
22113 #, c-format
22114 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22115 msgstr "Définit les serveurs à interroger pour récupérer des données MARC."
22116
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
22118 #, c-format
22119 msgid "Define your budgets"
22120 msgstr "Définition des budgets."
22121
22122 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22123 #. %2$s:  branch 
22124 #. %3$s:  ELSE 
22125 #. %4$s:  END 
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
22127 #, c-format
22128 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22129 msgstr "Définir %sles règles de retard pour %s%sles règles par défaut%s"
22130
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
22132 #, c-format
22133 msgid "Defining transport costs between libraries "
22134 msgstr "Définir les coûts de transferts entre sites "
22135
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22137 #, c-format
22138 msgid "Definition"
22139 msgstr "Définition"
22140
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
22142 #, c-format
22143 msgid "Definition description:"
22144 msgstr "Définition de la description&nbsp;:"
22145
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
22147 #, c-format
22148 msgid "Definition name:"
22149 msgstr "Nom de la définition&nbsp;:"
22150
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:27
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
22156 #, c-format
22157 msgid "Degree (complete with 0):"
22158 msgstr "Coordonée (inclure les 0)&nbsp;:"
22159
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
22161 #, c-format
22162 msgid "Delay"
22163 msgstr "Délai"
22164
22165 #. %1$s:  ERRORDELAY 
22166 #. %2$s:  BORERR 
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
22168 #, c-format
22169 msgid ""
22170 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22171 "be only numerical characters. "
22172 msgstr ""
22173 "Délai %s pour la catégorie d'adhérent %s contient des caractères "
22174 "inappropriés. Il ne devrait y avoir que des caractères numériques. "
22175
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22177 #, c-format
22178 msgid ""
22179 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
22180 "triggered. "
22181 msgstr ""
22182 "La colonne 'Délai' contient le nombre de jour de retard à partir duquel une "
22183 "action doit être déclenchée. "
22184
22185 #. For the first occurrence,
22186 #. SCRIPT
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:443
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:634
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
22278 #, c-format
22279 msgid "Delete"
22280 msgstr "Supprimer"
22281
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
22283 #, c-format
22284 msgid "Delete "
22285 msgstr "Supprimer "
22286
22287 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
22289 msgid "Delete ALL submitted items"
22290 msgstr "Supprimer tous les exemplaires envoyés"
22291
22292 #. %1$s:  city_name 
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
22294 #, c-format
22295 msgid "Delete City \"%s?\""
22296 msgstr "Supprimer la commune \"%s ?\""
22297
22298 #. INPUT type=submit name=submit
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
22300 msgid "Delete Definition"
22301 msgstr "Supprimer définition"
22302
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22304 #, c-format
22305 msgid "Delete Images"
22306 msgstr "Supprimer les images"
22307
22308 #. INPUT type=submit
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
22310 msgid "Delete Library"
22311 msgstr "Supprimer le site"
22312
22313 #. A
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22315 msgid "Delete [% field.name %] field"
22316 msgstr "Supprimer le champ [% field.name %]"
22317
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22319 #, c-format
22320 msgid "Delete a batch of items"
22321 msgstr "Supprimer un lot d'exemplaires"
22322
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
22324 #, c-format
22325 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22326 msgstr "Supprime un lot de notices (bibliographiques ou d'autorité)"
22327
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
22329 #, c-format
22330 msgid "Delete all"
22331 msgstr "Tout supprimer"
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
22335 #, c-format
22336 msgid "Delete all items"
22337 msgstr "Supprimer tous les exemplaires"
22338
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
22340 #, c-format
22341 msgid "Delete basket"
22342 msgstr "Supprimer le panier"
22343
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
22345 #, c-format
22346 msgid "Delete basket and orders"
22347 msgstr "Supprimer le panier et les commandes"
22348
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
22350 #, c-format
22351 msgid "Delete basket group"
22352 msgstr "Supprimer le panier"
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
22355 #, c-format
22356 msgid "Delete basket, orders and bibs"
22357 msgstr "Supprimer le panier, les commandes et les notices"
22358
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22361 #, c-format
22362 msgid "Delete batch"
22363 msgstr "Supprimer le lot"
22364
22365 #. For the first occurrence,
22366 #. %1$s:  budget_period_description 
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
22369 #, c-format
22370 msgid "Delete budget '%s'?"
22371 msgstr "Supprimer le budget '%s'?"
22372
22373 #. INPUT type=submit
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
22375 msgid "Delete classification source"
22376 msgstr "Supprimer la source de classification"
22377
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
22379 #, c-format
22380 msgid "Delete contact"
22381 msgstr "Supprimer un contact"
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
22384 #, c-format
22385 msgid "Delete course"
22386 msgstr "Supprimer le cours"
22387
22388 #. INPUT type=submit
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
22390 msgid "Delete filing rule"
22391 msgstr "Supprimer la règle de classement"
22392
22393 #. %1$s:  frameworktext 
22394 #. %2$s:  frameworkcode 
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
22396 #, c-format
22397 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22398 msgstr "Supprimer la grille pour %s (%s)?"
22399
22400 #. %1$s:  budget_name 
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22402 #, c-format
22403 msgid "Delete fund %s?"
22404 msgstr "Supprimer le poste budgétaire %s ?"
22405
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
22407 #, c-format
22408 msgid "Delete image"
22409 msgstr "Supprimer l'image"
22410
22411 #. SCRIPT
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22413 msgid "Delete item"
22414 msgstr "Supprimer l'exemplaire"
22415
22416 #. %1$s:  itemtype 
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
22418 #, c-format
22419 msgid "Delete item type '%s'?"
22420 msgstr "Supprimer le type de document '%s' ?"
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
22424 #, c-format
22425 msgid "Delete items in a batch"
22426 msgstr "Supprimer les exemplaires par lots"
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
22430 #, c-format
22431 msgid "Delete list"
22432 msgstr "Supprimer la liste"
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
22435 #, c-format
22436 msgid "Delete local"
22437 msgstr "Supprimer localement"
22438
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
22440 #, c-format
22441 msgid "Delete local and remote"
22442 msgstr "Supprimer local et à distance"
22443
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
22445 #, c-format
22446 msgid "Delete notice?"
22447 msgstr "Supprimer la notification ?"
22448
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
22451 #, c-format
22452 msgid "Delete order"
22453 msgstr "Supprimer la commande"
22454
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
22457 #, c-format
22458 msgid "Delete order and catalog record"
22459 msgstr "Supprimer la commande et la notice"
22460
22461 #. INPUT type=submit
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22463 msgid "Delete patron attribute type"
22464 msgstr "Supprimer cet attribut adhérent"
22465
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
22467 #, c-format
22468 msgid "Delete patrons"
22469 msgstr "Supprimer les adhérents"
22470
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22472 #, c-format
22473 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22474 msgstr "Supprimer les adhérents qui répondent au(x) critère(s) suivant(s) :"
22475
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22478 #, c-format
22479 msgid "Delete quote(s)"
22480 msgstr "Supprimer citation(s)"
22481
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
22484 #, c-format
22485 msgid "Delete record"
22486 msgstr "Supprimer la notice"
22487
22488 #. INPUT type=submit
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
22490 msgid "Delete record matching rule"
22491 msgstr "Supprimer la règle de concordance"
22492
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
22494 #, c-format
22495 msgid "Delete records if no items remain."
22496 msgstr "Supprimer les notices s'il ne reste plus d'exemplaire."
22497
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
22499 #, c-format
22500 msgid "Delete remote"
22501 msgstr "Supprimer à distance"
22502
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
22506 #, c-format
22507 msgid "Delete selected"
22508 msgstr "Supprimer la sélection"
22509
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
22512 #, c-format
22513 msgid "Delete selected items"
22514 msgstr "Supprimer les exemplaires sélectionnés"
22515
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:375
22517 #, c-format
22518 msgid "Delete selected profile ?"
22519 msgstr "Supprimer le profil sélectionné ?"
22520
22521 #. INPUT type=submit
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
22523 msgid "Delete selected records"
22524 msgstr "Supprimer les notices sélectionnées"
22525
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
22527 #, c-format
22528 msgid "Delete stop word "
22529 msgstr "Supprimer le mot vide "
22530
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
22532 #, c-format
22533 msgid "Delete subfield "
22534 msgstr "Supprimer le sous-champ "
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
22537 #, c-format
22538 msgid "Delete subscription"
22539 msgstr "Supprimer l'abonnement"
22540
22541 #. INPUT type=submit
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
22543 msgid "Delete template"
22544 msgstr "Supprimer le modèle"
22545
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
22547 #, c-format
22548 msgid "Delete the exceptions on a range"
22549 msgstr "Supprimer les exceptions sur une période"
22550
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
22552 #, c-format
22553 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22554 msgstr "Supprimer les périodes de fermeture répétées"
22555
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
22557 #, c-format
22558 msgid "Delete the single holidays on a range"
22559 msgstr "Supprimer les périodes de fermeture isolées"
22560
22561 #. INPUT type=submit
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
22563 msgid "Delete this Currency"
22564 msgstr "Supprimer cette devise"
22565
22566 #. INPUT type=submit
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
22568 msgid "Delete this Item Type"
22569 msgstr "Supprimer ce type de document"
22570
22571 #. A
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
22576 msgid "Delete this Tag"
22577 msgstr "Supprimer ce champ"
22578
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
22580 #, c-format
22581 msgid "Delete this basket"
22582 msgstr "Supprimer ce panier"
22583
22584 #. INPUT type=submit
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
22586 msgid "Delete this category"
22587 msgstr "Supprimer cette catégorie"
22588
22589 #. INPUT type=submit
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22591 msgid "Delete this contract"
22592 msgstr "Supprimer ce contrat"
22593
22594 #. SCRIPT
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22596 msgid "Delete this exception."
22597 msgstr "Supprimer cette exception"
22598
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
22600 #, c-format
22601 msgid "Delete this holiday"
22602 msgstr "Supprimer ce jour de fermeture"
22603
22604 #. For the first occurrence,
22605 #. SCRIPT
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22607 msgid "Delete this holiday."
22608 msgstr "Supprimer ce jour de fermeture."
22609
22610 #. INPUT type=submit
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
22612 msgid "Delete this printer"
22613 msgstr "Supprimer cette imprimante"
22614
22615 #. A
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22617 msgid "Delete this saved report"
22618 msgstr "Supprimer ce rapport sauvegardé"
22619
22620 #. IMG
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22623 msgid "Delete this subfield"
22624 msgstr "Supprimer ce sous-champ"
22625
22626 #. For the first occurrence,
22627 #. SCRIPT
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
22630 #, c-format
22631 msgid "Delete user"
22632 msgstr "Supprimer l'utilisateur"
22633
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
22635 #, c-format
22636 msgid "Delete vendor"
22637 msgstr "Supprimer le fournisseur"
22638
22639 #. INPUT type=submit
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
22641 msgid "Delete your current authority search history"
22642 msgstr "Supprimer votre historique de recherche sur les autorités en cours"
22643
22644 #. INPUT type=submit
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:57
22646 msgid "Delete your current catalog history"
22647 msgstr "Supprimer votre historique en cours sur le catalogue"
22648
22649 #. INPUT type=submit
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
22651 msgid "Delete your previous authority search history"
22652 msgstr "Supprimer votre précédent historique de recherche sur les autorités"
22653
22654 #. INPUT type=submit
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
22656 msgid "Delete your previous catalog search history"
22657 msgstr "Supprimer votre précédent historique de recherche sur le catalogue"
22658
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
22662 #, c-format
22663 msgid "Delete?"
22664 msgstr "Supprimer ?"
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
22667 #, c-format
22668 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22669 msgstr "Notice bibliographique supprimée, impossible de trouver ce titre"
22670
22671 #. %1$s:  deleted_source 
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
22673 #, c-format
22674 msgid "Deleted classification source %s"
22675 msgstr "Source de classification %s supprimée"
22676
22677 #. %1$s:  deleted_rule 
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
22679 #, c-format
22680 msgid "Deleted filing rule %s"
22681 msgstr "Règle de classement %s supprimée"
22682
22683 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
22685 #, c-format
22686 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22687 msgstr "Attribut adhérent supprimé &quot;%s&quot;"
22688
22689 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
22691 #, c-format
22692 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22693 msgstr "Règle de concordance supprimée &quot;%s&quot;"
22694
22695 #. SCRIPT
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
22697 msgid "Deleted."
22698 msgstr "Supprimé."
22699
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
22701 #, c-format
22702 msgid "Delimiter: "
22703 msgstr "Délimiteur&nbsp;: "
22704
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
22706 #, c-format
22707 msgid "Delink"
22708 msgstr "Délier"
22709
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
22712 #, c-format
22713 msgid "Delivery comment:"
22714 msgstr "Commentaire"
22715
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
22718 #, c-format
22719 msgid "Delivery place"
22720 msgstr "Adresse de livraison"
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
22727 #, c-format
22728 msgid "Delivery place:"
22729 msgstr "Adresse de livraison:"
22730
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
22733 #, c-format
22734 msgid "Delivery time: "
22735 msgstr "Délai de livraison&nbsp;: "
22736
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
22738 #, c-format
22739 msgid "Delvis avløst av: "
22740 msgstr "Delvis avløst av: "
22741
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:501
22743 #, c-format
22744 msgid "Delvis fortsettelse av: "
22745 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:563
22748 #, c-format
22749 msgid "Delvis gått inn i: "
22750 msgstr "Delvis gått inn i: "
22751
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
22753 #, c-format
22754 msgid "Deny"
22755 msgstr "Refuser"
22756
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
22758 #, c-format
22759 msgid "Department"
22760 msgstr "Département"
22761
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22763 #, c-format
22764 msgid "Department:"
22765 msgstr "Département&nbsp;:"
22766
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
22768 #, c-format
22769 msgid "Dept."
22770 msgstr "Département"
22771
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
22808 #, c-format
22809 msgid "Description"
22810 msgstr "Description"
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
22814 #, c-format
22815 msgid "Description (OPAC)"
22816 msgstr "Description (OPAC)"
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
22819 #, c-format
22820 msgid "Description (OPAC): "
22821 msgstr "Description (OPAC)&nbsp;: "
22822
22823 #. SCRIPT
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
22825 msgid "Description is required"
22826 msgstr "La description est obligatoire"
22827
22828 #. For the first occurrence,
22829 #. SCRIPT
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22834 msgid "Description missing"
22835 msgstr "La description est manquante"
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
22841 #, c-format
22842 msgid "Description of charges"
22843 msgstr "Description des charges"
22844
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
22855 #, c-format
22856 msgid "Description:"
22857 msgstr "Description&nbsp;:"
22858
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:112
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
22879 #, c-format
22880 msgid "Description: "
22881 msgstr "Description&nbsp;: "
22882
22883 #. For the first occurrence,
22884 #. %1$s:  liblibrarian 
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
22887 #, c-format
22888 msgid "Description: %s"
22889 msgstr "Description: %s"
22890
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
22892 #, c-format
22893 msgid "Descriptions"
22894 msgstr "Descriptions"
22895
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
22897 #, c-format
22898 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
22899 msgstr "Créer des modèles de cartes d'adhérent imprimables"
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
22902 #, c-format
22903 msgid "Design custom label templates for printed labels"
22904 msgstr "Créer des modèles d'étiquettes personnalisées imprimables"
22905
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
22907 #, c-format
22908 msgid "Destination library:"
22909 msgstr "Site de destination&nbsp;:"
22910
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
22912 #, c-format
22913 msgid "Destination library: "
22914 msgstr "Site de destination&nbsp;: "
22915
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
22917 #, c-format
22918 msgid "Destination record"
22919 msgstr "Notice de destination"
22920
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
22928 #, c-format
22929 msgid "Detailed date"
22930 msgstr "Date détaillée"
22931
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202
22941 #, c-format
22942 msgid "Details"
22943 msgstr "Details"
22944
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
22946 #, c-format
22947 msgid "Deterioration stage"
22948 msgstr "Stade de détérioration"
22949
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
22951 #, c-format
22952 msgid ""
22953 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22954 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22955 msgstr ""
22956 "Deutsch (Allemand) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22957 "Szukics, Mirko Tietgen et Marc Véron"
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
22961 #, c-format
22962 msgid "Devanagari"
22963 msgstr "Devanagari"
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
22966 #, c-format
22967 msgid "Dewey"
22968 msgstr "Dewey"
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
22971 #, c-format
22972 msgid "Dewey/classification"
22973 msgstr "Classification Dewey"
22974
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
22976 #, c-format
22977 msgid "Dewey:"
22978 msgstr "Dewey&nbsp;:"
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:191
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:74
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22986 #, c-format
22987 msgid "Dewey: "
22988 msgstr "Dewey&nbsp;: "
22989
22990 #. For the first occurrence,
22991 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22994 #, c-format
22995 msgid "Dewey: %s "
22996 msgstr "Dewey: %s "
22997
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
22999 #, c-format
23000 msgid "Dia"
23001 msgstr "Dia"
23002
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
23004 #, c-format
23005 msgid "Dias"
23006 msgstr "Dias"
23007
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
23018 #, c-format
23019 msgid "Dictionaries"
23020 msgstr "Dictionnaires"
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
23028 #, c-format
23029 msgid "Dictionary"
23030 msgstr "Dictionnaire"
23031
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23033 #, c-format
23034 msgid "Dictionary "
23035 msgstr "dictionnaire "
23036
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
23038 #, c-format
23039 msgid "Dictionary definitions"
23040 msgstr "Dictionnaire de définitions"
23041
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
23043 #, c-format
23044 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23045 msgstr ""
23046 "N'a pas cherché de correspondance avec des notices existantes dans le "
23047 "catalogue"
23048
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
23050 #, c-format
23051 msgid "Did you mean: "
23052 msgstr "Vouliez-vous dire&nbsp;: "
23053
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
23060 #, c-format
23061 msgid "Did you mean?"
23062 msgstr "Vouliez-vous dire ?"
23063
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23065 #, c-format
23066 msgid "Diff"
23067 msgstr "Diff"
23068
23069 #. ABBR
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23071 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
23072 msgstr "Différences entre la notice originale et la notice importée"
23073
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
23075 #, c-format
23076 msgid "Digests only?"
23077 msgstr "Résumés seulement ?"
23078
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
23081 #, c-format
23082 msgid "Dikt"
23083 msgstr "Dikt"
23084
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
23087 #, c-format
23088 msgid "Dimaxion"
23089 msgstr "De Dymaxion"
23090
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
23092 #, c-format
23093 msgid "Dimensions (sound recordings):"
23094 msgstr "Dimensions (enregistrements sonores)"
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
23097 #, c-format
23098 msgid "Dimensions:"
23099 msgstr "Dimensions:"
23100
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
23104 #, c-format
23105 msgid "Diorama"
23106 msgstr "Diorama"
23107
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
23124 #, c-format
23125 msgid "Direct electronic"
23126 msgstr "électronique"
23127
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
23129 #, c-format
23130 msgid "Direction of Script Cataloguing"
23131 msgstr "Direction de l'écriture de catalogage"
23132
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
23143 #, c-format
23144 msgid "Directories"
23145 msgstr "Répertoires"
23146
23147 #. SCRIPT
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23149 msgid "Disabled for %s"
23150 msgstr "Indisponible pour %s"
23151
23152 #. SCRIPT
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23154 msgid "Disabled for all"
23155 msgstr "Indisponible pour tous"
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
23167 #, c-format
23168 msgid "Discographies"
23169 msgstr "Discographies"
23170
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
23173 #, c-format
23174 msgid "Discography"
23175 msgstr "Discographie"
23176
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
23181 #, c-format
23182 msgid "Discount: "
23183 msgstr "Remise&nbsp;: "
23184
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
23187 #, c-format
23188 msgid "Diskett"
23189 msgstr "Diskett"
23190
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
23192 #, c-format
23193 msgid "Diskografier"
23194 msgstr "Diskografier"
23195
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
23197 #, c-format
23198 msgid "Display"
23199 msgstr "Affichage"
23200
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
23202 #, c-format
23203 msgid "Display children too."
23204 msgstr "Afficher les enfants aussi."
23205
23206 #. A
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23208 msgid "Display detail for this authority"
23209 msgstr "Affichage détaillé pour cet autorité"
23210
23211 #. A
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23213 msgid "Display detail for this biblio"
23214 msgstr "Affichage détaillé pour cette notice"
23215
23216 #. A
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
23218 msgid "Display detail for this item"
23219 msgstr "Afficher le détail de cet exemplaire"
23220
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
23222 #, c-format
23223 msgid "Display from: "
23224 msgstr "Afficher depuis: "
23225
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
23228 #, c-format
23229 msgid "Display height: "
23230 msgstr "Hauteur d'affichage&nbsp;: "
23231
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
23233 #, c-format
23234 msgid "Display in OPAC: "
23235 msgstr "Affichage à l'OPAC&nbsp;: "
23236
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
23238 #, c-format
23239 msgid "Display in check-out: "
23240 msgstr "Afficher en prêt&nbsp;: "
23241
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
23243 #, c-format
23244 msgid "Display location"
23245 msgstr "Afficher la localisation"
23246
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
23248 #, c-format
23249 msgid "Display location:"
23250 msgstr "Afficher la localisation:"
23251
23252 #. A
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
23254 msgid "Display member details."
23255 msgstr "Afficher les détails"
23256
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23258 #, c-format
23259 msgid "Display only used tags/subfields"
23260 msgstr "Afficher seulement les champs/sous-champs utilisés"
23261
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
23265 #, c-format
23266 msgid "Display order"
23267 msgstr "Afficher l'ordre"
23268
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
23270 #, c-format
23271 msgid "Display order:"
23272 msgstr "Afficher l'ordre&nbsp;:"
23273
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
23275 #, c-format
23276 msgid "Display statistics for:"
23277 msgstr "Affichage des statistiques pour&nbsp;:"
23278
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
23280 #, c-format
23281 msgid "Display to: "
23282 msgstr "Afficher jusqu'à&nbsp;:"
23283
23284 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23285 #. %2$s:  END 
23286 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23287 #. %4$s:  END 
23288 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23289 #. %6$s:  END 
23290 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23291 #. %8$s:  END 
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
23293 #, c-format
23294 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
23295 msgstr "Affiché %sTOUT%s %sApprouvé%s %sEn Attente%s %sRejeté%s Termes "
23296
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
23299 #, c-format
23300 msgid "Dissertation note: "
23301 msgstr "Note de thèse&nbsp;: "
23302
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
23304 #, c-format
23305 msgid "Distributor: "
23306 msgstr "Distributeur: "
23307
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
23310 #, c-format
23311 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
23312 msgstr "Divertimentos, sérénades, cassations, divertissements, et nocturnes"
23313
23314 #. INPUT type=submit
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
23316 msgid "Do Not Delete"
23317 msgstr "Ne pas supprimer"
23318
23319 #. INPUT type=submit
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
23321 msgid "Do not Delete"
23322 msgstr "Ne pas supprimer"
23323
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
23327 #, c-format
23328 msgid "Do not allow"
23329 msgstr "Ne pas autoriser"
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
23332 #, c-format
23333 msgid ""
23334 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23335 "your catalog."
23336 msgstr ""
23337 "Ne pas créer de doublon. Ajouter une commande depuis une notice présente "
23338 "dans votre catalogue."
23339
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
23342 #, c-format
23343 msgid "Do not look for matching records"
23344 msgstr "Ne pas chercher de notices correspondantes"
23345
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
23347 #, c-format
23348 msgid "Do not notify"
23349 msgstr "Ne pas notifier"
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
23352 #, c-format
23353 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
23354 msgstr "Ne supprimer aucun adhérents (test en cours)"
23355
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23357 #, c-format
23358 msgid "Do not use."
23359 msgstr "Ne pas utiliser."
23360
23361 #. SCRIPT
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23363 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23364 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir générer le prochain bulletin&nbsp;?"
23365
23366 #. SCRIPT
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23368 msgid ""
23369 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
23370 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
23371 "export option to make a backup"
23372 msgstr ""
23373 "Voulez-vous vraiment importer la grille de catalogage ? Cela va écraser "
23374 "votre configuration actuelle. Par sécurité, merci d'exporter la grille pour "
23375 "la sauvegarder."
23376
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
23378 #, c-format
23379 msgid "Do you want to confirm this order?"
23380 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir confirmer cette ligne de commande?"
23381
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
23383 #, c-format
23384 msgid "Dobrica Pavlinusic"
23385 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
23386
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
23389 #, c-format
23390 msgid "Document"
23391 msgstr "Document"
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
23395 #, c-format
23396 msgid "Document type:"
23397 msgstr "Type de document&nbsp;:"
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
23400 #, c-format
23401 msgid "Documentation manager:"
23402 msgstr "Responsable de la documentation :"
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
23405 #, c-format
23406 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23407 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23408
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
23411 #, c-format
23412 msgid "Dolby-A encoded"
23413 msgstr "Dolby-A"
23414
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
23417 #, c-format
23418 msgid "Dolby-B encoded"
23419 msgstr "Dolby-B"
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
23423 #, c-format
23424 msgid "Dolby-C encoded"
23425 msgstr "Dolby-C"
23426
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
23429 #, c-format
23430 msgid "Don't block "
23431 msgstr "Ne pas bloquer"
23432
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23435 #, c-format
23436 msgid "Don't export fields"
23437 msgstr "Ne pas exporter les champs"
23438
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
23440 #, c-format
23441 msgid "Don't export fields:"
23442 msgstr "Ne pas exporter les champs&nbsp;:"
23443
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
23445 #, c-format
23446 msgid "Don't export items"
23447 msgstr "Ne pas exporter les exemplaires"
23448
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
23453 #, c-format
23454 msgid "Don't include tax"
23455 msgstr "ne comprend pas la TVA"
23456
23457 #. For the first occurrence,
23458 #. SCRIPT
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
23471 #, c-format
23472 msgid "Done"
23473 msgstr "Fait"
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
23476 #, c-format
23477 msgid "Donovan Jones"
23478 msgstr "Donovan Jones"
23479
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
23481 #, c-format
23482 msgid "Dorian Meid (German translation)"
23483 msgstr "Dorian Meid (traduction allemande)"
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
23489 #, c-format
23490 msgid "Double bass"
23491 msgstr "Contrebasse"
23492
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
23494 #, c-format
23495 msgid "Doug Dearden"
23496 msgstr "Doug Dearden"
23497
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
23500 #, c-format
23501 msgid "Download"
23502 msgstr "Télécharger"
23503
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
23505 #, c-format
23506 msgid "Download "
23507 msgstr "Télécharger "
23508
23509 #. INPUT type=submit name=save
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
23511 msgid "Download Record"
23512 msgstr "Télécharger notice"
23513
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
23515 #, c-format
23516 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23517 msgstr "Télécharger un fichier CSV modèle contenant toutes les colonnées "
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
23522 #, c-format
23523 msgid "Download as CSV"
23524 msgstr "Télécharger CSV"
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23529 #, c-format
23530 msgid "Download as PDF"
23531 msgstr "Télécharger PDF"
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
23536 #, c-format
23537 msgid "Download as XML"
23538 msgstr "Télécharger XML"
23539
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23541 #, c-format
23542 msgid "Download cart"
23543 msgstr "Télécharger le panier"
23544
23545 #. INPUT type=submit
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
23547 msgid "Download configuration"
23548 msgstr "Télécharger la configuration"
23549
23550 #. INPUT type=submit
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
23552 msgid "Download database"
23553 msgstr "Télécharger la base de données"
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
23556 #, c-format
23557 msgid "Download file of all overdues"
23558 msgstr "Télécharger le fichier des retards"
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
23561 #, c-format
23562 msgid "Download file of displayed overdues"
23563 msgstr "Télécharger les retards affichés"
23564
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
23566 #, c-format
23567 msgid "Download list"
23568 msgstr "Télécharger la liste"
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
23571 #, c-format
23572 msgid "Download list "
23573 msgstr "Télécharger la liste "
23574
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
23576 #, c-format
23577 msgid "Download records"
23578 msgstr "Télécharger les enregistrements"
23579
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
23581 #, c-format
23582 msgid "Download selected claims"
23583 msgstr "Télécharger les réclamations sélectionnées"
23584
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
23586 #, c-format
23587 msgid "Download the report: "
23588 msgstr "Télécharger le rapport&nbsp;: "
23589
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
23591 #, c-format
23592 msgid "Downloading records, please wait..."
23593 msgstr "Chargement en cours, merci de patienter..."
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
23598 #, c-format
23599 msgid "Drama"
23600 msgstr "Drama"
23601
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
23604 #, c-format
23605 msgid "Dramas"
23606 msgstr "Théâtre"
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
23609 #, c-format
23610 msgid "Draw guide boxes: "
23611 msgstr "Tracer des cases modèles;: "
23612
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
23617 #, c-format
23618 msgid "Drum"
23619 msgstr "Tambour"
23620
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
23623 #, c-format
23624 msgid "Dublin Core (XML)"
23625 msgstr "Dublin Core (XML)"
23626
23627 #. %1$s:  itemloo.date_due 
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
23629 #, c-format
23630 msgid "Due %s"
23631 msgstr "Dû %s"
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
23644 #, c-format
23645 msgid "Due date"
23646 msgstr "Date de retour"
23647
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
23649 #, c-format
23650 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23651 msgstr "Date de retour (non formaté, caché)"
23652
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
23654 #, c-format
23655 msgid "Duncan Tyler"
23656 msgstr "Duncan Tyler"
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23662 #, c-format
23663 msgid "Duplicate"
23664 msgstr "Dupliquer"
23665
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
23667 #, c-format
23668 msgid "Duplicate budget"
23669 msgstr "Dupliquer budget racine"
23670
23671 #. %1$s:  budget_period_description 
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23673 #, c-format
23674 msgid "Duplicate budget %s"
23675 msgstr "Dupliquer le budget %s"
23676
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
23678 #, c-format
23679 msgid "Duplicate current template"
23680 msgstr "Dupliquer le modèle actuel"
23681
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
23683 #, c-format
23684 msgid "Duplicate patron record?"
23685 msgstr "Dupliquer la fiche de l'adhérent&nbsp;?"
23686
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
23689 #, c-format
23690 msgid "Duplicate record suspected"
23691 msgstr "Doublon possible de notice"
23692
23693 #. A
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23695 msgid "Duplicate this saved report"
23696 msgstr "Dupliquer ce rapport sauvegardé"
23697
23698 #. For the first occurrence,
23699 #. SCRIPT
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
23702 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23703 msgstr ""
23704 "Valeurs en double détectées. Merci de corriger ces erreurs et de renvoyer le "
23705 "formulaire."
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
23708 #, c-format
23709 msgid "Duplicate warning"
23710 msgstr "Alerte doublon"
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
23713 #, c-format
23714 msgid "EAN :"
23715 msgstr "EAN&nbsp;:"
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
23721 #, c-format
23722 msgid "EAN:"
23723 msgstr "EAN&nbsp;:"
23724
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
23728 #, c-format
23729 msgid "EAN: "
23730 msgstr "EAN&nbsp;: "
23731
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
23734 #, c-format
23735 msgid "EIAJ (reel)"
23736 msgstr "EIAJ (bobine)"
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
23739 #, c-format
23740 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23741 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
23744 #, c-format
23745 msgid "ERROR - unknown"
23746 msgstr "ERREUR - inconnu"
23747
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23756 #, c-format
23757 msgid "ERROR:"
23758 msgstr "ERREUR&nbsp;:"
23759
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
23761 #, c-format
23762 msgid "ERROR: List could not be modified."
23763 msgstr "ERREUR: La liste ne peut être modifiée."
23764
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23766 #, c-format
23767 msgid "ERROR: No barcode given."
23768 msgstr "ERREUR&nbsp;: pas de code à barres fourni."
23769
23770 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
23772 #, c-format
23773 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
23774 msgstr "ERREUR&nbsp;: Pas d'exemplaire avec le code à barres %s."
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
23777 #, c-format
23778 msgid "ERROR: No list number given."
23779 msgstr "ERREUR&nbsp;: pas de numéro de liste."
23780
23781 #. SCRIPT
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
23783 msgid ""
23784 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23785 msgstr ""
23786 "ERREUR&nbsp;: Le prix doit être un nombre valide. Merci de vérifier et de "
23787 "réessayer!"
23788
23789 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
23791 #, c-format
23792 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
23793 msgstr ""
23794 "ERREUR&nbsp;: vous n'avez pas les permissions suffisantes pour cette action "
23795 "sur la liste %s."
23796
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
23799 #, c-format
23800 msgid "ERTS"
23801 msgstr "ERTS"
23802
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
23804 #, c-format
23805 msgid "EUC-KR"
23806 msgstr "EUC-KR"
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23810 #, c-format
23811 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23812 msgstr "Chaque cellule contient les valeurs estimées et les valeurs réelles."
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
23816 #, c-format
23817 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
23818 msgstr "Chacun contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)"
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
23821 #, c-format
23822 msgid "Earliest hold date"
23823 msgstr "Première date de réservation"
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
23829 #, c-format
23830 msgid "Eckert"
23831 msgstr "D'Eckert"
23832
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
23834 #, c-format
23835 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23836 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (support OAI-PMH)"
23837
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
23839 #, c-format
23840 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23841 msgstr "Ed Summers (Codes et paquetages Perl tels que MARC::Record)"
23842
23843 #. For the first occurrence,
23844 #. SCRIPT
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:442
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:428
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
23917 #, c-format
23918 msgid "Edit"
23919 msgstr "Modifier"
23920
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23928 #, c-format
23929 msgid "Edit "
23930 msgstr "Modifier "
23931
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
23934 #, c-format
23935 msgid "Edit Details"
23936 msgstr "Modifier les détails"
23937
23938 #. %1$s:  itemnumber 
23939 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23940 #. %3$s:  barcode 
23941 #. %4$s:  END 
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
23943 #, c-format
23944 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23945 msgstr "Modifier exemplaire n° %s%s / Code à barres %s%s"
23946
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
23948 #, c-format
23949 msgid "Edit Items"
23950 msgstr "Modifier les exemplaires"
23951
23952 #. INPUT type=button name=back
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
23955 msgid "Edit SQL"
23956 msgstr "Modifier SQL"
23957
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
23959 #, c-format
23960 msgid "Edit SQL report"
23961 msgstr "Modifier le rapport SQL"
23962
23963 #. A
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23965 msgid "Edit [% field.name %] field"
23966 msgstr "Modifier le champ [% field.name %]"
23967
23968 #. SCRIPT
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
23970 msgid "Edit action %s"
23971 msgstr "Modifier l'action %s"
23972
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
23975 #, c-format
23976 msgid "Edit as new (duplicate)"
23977 msgstr "Dupliquer"
23978
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
23980 #, c-format
23981 msgid "Edit authority"
23982 msgstr "Modifier autorité"
23983
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
23985 #, c-format
23986 msgid "Edit basket"
23987 msgstr "Modifier le panier"
23988
23989 #. %1$s:  basketname 
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
23991 #, c-format
23992 msgid "Edit basket %s"
23993 msgstr "Modifier le panier %s"
23994
23995 #. %1$s:  name 
23996 #. %2$s:  basketgroupid 
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
23998 #, c-format
23999 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24000 msgstr "Modifier le groupe de paniers %s (%s) pour"
24001
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
24003 #, c-format
24004 msgid "Edit biblio"
24005 msgstr "Modifier la notice"
24006
24007 #. %1$s:  budget_period_description 
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
24009 #, c-format
24010 msgid "Edit budget %s"
24011 msgstr "Modifier le budget %s"
24012
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
24014 #, c-format
24015 msgid "Edit collection "
24016 msgstr "Modifier la collection"
24017
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
24019 #, c-format
24020 msgid "Edit course"
24021 msgstr "Modifier le cours"
24022
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
24024 #, c-format
24025 msgid "Edit existing profile"
24026 msgstr "Modifier un profil existant"
24027
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
24029 #, c-format
24030 msgid "Edit field"
24031 msgstr "Modifier le champ"
24032
24033 #. INPUT type=submit
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
24035 msgid "Edit help"
24036 msgstr "Ajouter de l'aide"
24037
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
24039 #, c-format
24040 msgid "Edit history"
24041 msgstr "Modifier l'historique"
24042
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
24044 #, c-format
24045 msgid "Edit in host"
24046 msgstr "Modifier dans l'hôte"
24047
24048 #. %1$s:  shelfname | html 
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
24050 #, c-format
24051 msgid "Edit is on (%s)"
24052 msgstr "Édition active (%s)"
24053
24054 #. SCRIPT
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
24056 msgid "Edit item"
24057 msgstr "Modifier l'exemplaire"
24058
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
24062 #, c-format
24063 msgid "Edit items"
24064 msgstr "Modifier les exemplaires"
24065
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
24068 #, c-format
24069 msgid "Edit items in batch"
24070 msgstr "Modifier les exemplaires par lots"
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
24073 #, c-format
24074 msgid "Edit label template"
24075 msgstr "Modifier le modèle d'étiquette"
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
24078 #, c-format
24079 msgid "Edit list"
24080 msgstr "Modifier la liste"
24081
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
24083 #, c-format
24084 msgid "Edit list "
24085 msgstr "Modifier la liste "
24086
24087 #. INPUT type=button
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
24089 msgid "Edit owner"
24090 msgstr "Modifier le propriétaire"
24091
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
24093 #, c-format
24094 msgid "Edit patron card template"
24095 msgstr "Modifier le modèle de carte adhérent"
24096
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
24098 #, c-format
24099 msgid "Edit patrons"
24100 msgstr "Modifier des adhérents"
24101
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
24104 #, c-format
24105 msgid "Edit printer profile"
24106 msgstr "Modifier le profil d'imprimante"
24107
24108 #. %1$s:  suggestionid 
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
24110 #, c-format
24111 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24112 msgstr "Modifier la suggestion d'achat n° %s"
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
24115 #, c-format
24116 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24117 msgstr "Éditer une citation pour le module 'Citation du jour'"
24118
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
24124 #, c-format
24125 msgid "Edit record"
24126 msgstr "Modifier la notice"
24127
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
24130 #, c-format
24131 msgid "Edit routing list"
24132 msgstr "Modifier la liste de routage"
24133
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
24135 #, c-format
24136 msgid "Edit routing list "
24137 msgstr "Modifier la liste de routage "
24138
24139 #. %1$s:  subscription.routingedit 
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
24141 #, c-format
24142 msgid "Edit routing list (%s)"
24143 msgstr "Modifier la liste de routage (%s)"
24144
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
24146 #, c-format
24147 msgid "Edit routing list for "
24148 msgstr "Modifier la liste de routage de "
24149
24150 #. For the first occurrence,
24151 #. SCRIPT
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
24154 #, c-format
24155 msgid "Edit search"
24156 msgstr "Modifier la recherche"
24157
24158 #. INPUT type=submit
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
24160 msgid "Edit serials"
24161 msgstr "Bulletiner"
24162
24163 #. INPUT type=submit
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
24166 msgid "Edit subfields"
24167 msgstr "Modifier les sous-champs"
24168
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
24170 #, c-format
24171 msgid "Edit subscription"
24172 msgstr "Modifier l'abonnement"
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24176 #, c-format
24177 msgid "Edit this holiday"
24178 msgstr "Modifier ce jour de fermeture"
24179
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
24181 #, c-format
24182 msgid "Edit vendor"
24183 msgstr "Modifier fournisseur"
24184
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
24187 #, c-format
24188 msgid "Edition"
24189 msgstr "Édition"
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
24196 #, c-format
24197 msgid "Edition: "
24198 msgstr "Édition&nbsp;: "
24199
24200 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
24202 #, c-format
24203 msgid "Edition: %s"
24204 msgstr "Édition: %s"
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
24208 #, c-format
24209 msgid "Editions"
24210 msgstr "Notes"
24211
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
24213 #, c-format
24214 msgid "Editor"
24215 msgstr "Editeur"
24216
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
24218 #, c-format
24219 msgid "Edmund Balnaves"
24220 msgstr "Edmund Balnaves"
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
24223 #, c-format
24224 msgid "Edward Allen"
24225 msgstr "Edward Allen"
24226
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
24241 #, c-format
24242 msgid "Electronic"
24243 msgstr "Electronique"
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
24247 #, c-format
24248 msgid "Electronic resource"
24249 msgstr "Ressource électronique"
24250
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
24252 #, c-format
24253 msgid "Elektroniske ressurser"
24254 msgstr "Elektroniske ressurser"
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:648
24259 #, c-format
24260 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24261 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24262
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:649
24266 #, c-format
24267 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24268 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:650
24273 #, c-format
24274 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24275 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24276
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
24280 #, c-format
24281 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
24282 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
24283
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24285 #, c-format
24286 msgid "Elliott Davis"
24287 msgstr "Elliott Davis"
24288
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
24295 #, c-format
24296 msgid "Email"
24297 msgstr "Courriel"
24298
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
24301 #, c-format
24302 msgid "Email address:"
24303 msgstr "Courriel&nbsp;:"
24304
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
24308 #, c-format
24309 msgid "Email has been sent."
24310 msgstr "Le courriel a été envoyé."
24311
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
24313 #, c-format
24314 msgid "Email&#58; "
24315 msgstr "Courriel"
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
24318 #, c-format
24319 msgid "Email:"
24320 msgstr "Courriel&nbsp;:"
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24326 #, c-format
24327 msgid "Email: "
24328 msgstr "Courriel&nbsp;: "
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
24331 #, c-format
24332 msgid "Emma Heath"
24333 msgstr "Emma Heath"
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
24336 #, c-format
24337 msgid "Emne(r): "
24338 msgstr "Emne(r): "
24339
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
24341 #, c-format
24342 msgid "Empty and close"
24343 msgstr "Vider et Fermer"
24344
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
24346 #, c-format
24347 msgid "Emulsion on film:"
24348 msgstr "Émulsion&nbsp;:"
24349
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
24351 #, c-format
24352 msgid "Enabled"
24353 msgstr "Activé"
24354
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
24356 #, c-format
24357 msgid "Enabled?"
24358 msgstr "Activé ?"
24359
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
24361 #, c-format
24362 msgid "Encoding"
24363 msgstr "Encodage"
24364
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
24366 #, c-format
24367 msgid "Encoding (z3950 can send"
24368 msgstr "Syntaxe (Z39-50 peut envoyer"
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:353
24372 #, c-format
24373 msgid "Encoding: "
24374 msgstr "Encodage&nbsp;: "
24375
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
24385 #, c-format
24386 msgid "Encyclopedias"
24387 msgstr "Encyclopédies"
24388
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
24390 #, c-format
24391 msgid "Encyclopedias "
24392 msgstr "Encyclopédies "
24393
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
24395 #, c-format
24396 msgid "End Date: "
24397 msgstr "Date de fin&nbsp;: "
24398
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
24403 #, c-format
24404 msgid "End date"
24405 msgstr "Date de fin"
24406
24407 #. SCRIPT
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24409 msgid "End date before today, Invalid end date!"
24410 msgstr "Date de fin avant aujourd'hui, date de fin invalide !"
24411
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
24413 #, c-format
24414 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24415 msgstr "La date de fin n'est pas cohérente avec la durée de l'abonnement."
24416
24417 #. For the first occurrence,
24418 #. SCRIPT
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
24420 msgid "End date missing"
24421 msgstr "Date de fin manquante"
24422
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:113
24425 #, c-format
24426 msgid "End date:"
24427 msgstr "Date de fin&nbsp;:"
24428
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
24433 #, c-format
24434 msgid "End date: "
24435 msgstr "Date de fin&nbsp;: "
24436
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
24438 #, c-format
24439 msgid "End date: *"
24440 msgstr "Date de fin: *"
24441
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
24443 #, c-format
24444 msgid "End of date range"
24445 msgstr "Limite de fin de date"
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
24448 #, c-format
24449 msgid "Ending date:"
24450 msgstr "Date de fin&nbsp;:"
24451
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
24453 #, c-format
24454 msgid "English"
24455 msgstr "Anglais"
24456
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24458 #, c-format
24459 msgid "Enhanced content"
24460 msgstr "Contenu enrichi"
24461
24462 #. A
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24464 msgid "Enhanced content settings"
24465 msgstr "Paramétrage des contenus enrichis"
24466
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
24468 #, c-format
24469 msgid "Enrollment fee"
24470 msgstr "Frais d'inscription"
24471
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
24474 #, c-format
24475 msgid "Enrollment fee: "
24476 msgstr "Frais d'inscription&nbsp;: "
24477
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
24479 #, c-format
24480 msgid "Enrollment period"
24481 msgstr "Durée d'inscription"
24482
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
24485 #, c-format
24486 msgid "Enrollment period: "
24487 msgstr "Durée d'inscription&nbsp;: "
24488
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
24490 #, c-format
24491 msgid ""
24492 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24493 "label printers"
24494 msgstr ""
24495 "Entrez un code à barres pour générer une étiquette. À utiliser avec des "
24496 "imprimantes à étiquettes dédiées"
24497
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
24499 #, c-format
24500 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24501 msgstr ""
24502 "Saisissez une liste, séparée par une virgule, des champs à imprimer. Vous "
24503 "pouvez inclure n'importe quel "
24504
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
24506 #, c-format
24507 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24508 msgstr "Saisissez une nouvelle suggestion d'achat"
24509
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
24511 #, c-format
24512 msgid ""
24513 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24514 "Example, for a website itemtype : "
24515 msgstr ""
24516 "Saisissez un abrégé qui effacera celui par défaut dans la liste de résultats "
24517 "d'une recherche. Exemple pour un type de document \"site web\": "
24518
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
24520 #, c-format
24521 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24522 msgstr "Saisissez un titre et une description pour le jour de fermeture."
24523
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
24525 #, c-format
24526 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24527 msgstr ""
24528 "Entrer un mot ou une phrase pour tester à nouveau la liste blanche/noire: "
24529
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
24531 #, c-format
24532 msgid "Enter any authority field:"
24533 msgstr "Chercher dans toute l'autorité&nbsp;:"
24534
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
24536 #, c-format
24537 msgid "Enter any heading:"
24538 msgstr "Entrez une vedette autorité&nbsp;:"
24539
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
24541 #, c-format
24542 msgid "Enter authorized heading:"
24543 msgstr "Entrez une vedette autorité&nbsp;:"
24544
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
24546 #, c-format
24547 msgid "Enter barcode: "
24548 msgstr "Saisir le code à barres&nbsp;: "
24549
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
24552 #, c-format
24553 msgid "Enter biblionumber:"
24554 msgstr "Entrer le biblionumber&nbsp;:"
24555
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
24557 #, c-format
24558 msgid "Enter cover biblionumber: "
24559 msgstr "Saisir le biblionumber de couverture&nbsp: "
24560
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
24564 #, c-format
24565 msgid "Enter item barcode:"
24566 msgstr "Entrez le code à barres de l'exemplaire&nbsp;:"
24567
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
24571 #, c-format
24572 msgid "Enter item barcode: "
24573 msgstr "Entrez le code à barres de l'exemplaire&nbsp;: "
24574
24575 #. %1$s:  name 
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
24577 #, c-format
24578 msgid "Enter parameters for report %s:"
24579 msgstr "Saisir les paramètres pour le rapport %s:"
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
24585 #, c-format
24586 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24587 msgstr "Entrer le n° de carte d'adhérent ou une partie du nom&nbsp;:"
24588
24589 #. SCRIPT
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24591 msgid "Enter patron card number:"
24592 msgstr "Entrez le numéro de carte de l'adhérent&nbsp;:"
24593
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
24595 #, c-format
24596 msgid "Enter patron cardnumber: "
24597 msgstr "Entrer le N° d'adhérent&nbsp;: "
24598
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
24616 #, c-format
24617 msgid "Enter search keywords:"
24618 msgstr "Entrer les termes de recherche&nbsp;:"
24619
24620 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
24623 msgid "Enter search terms"
24624 msgstr "Saisissez votre recherche"
24625
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
24628 #, c-format
24629 msgid "Enter starting card number: "
24630 msgstr "Entrer le numéro de carte de départ&nbsp;: "
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24633 #, c-format
24634 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24635 msgstr "Entrer le numéro d'étiquette de départ (pour créer un PDF)&nbsp;: "
24636
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
24638 #, c-format
24639 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24640 msgstr "Entrez le code à barres de l'exemplaire à rattacher :"
24641
24642 #. INPUT type=text name=q
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
24657 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24658 msgstr "Saisissez les termes de votre recherche."
24659
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
24662 #, c-format
24663 msgid "Entry convention"
24664 msgstr "Convention de catalogage"
24665
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
24669 #, c-format
24670 msgid "Enumeration"
24671 msgstr "Enumération"
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24674 #, c-format
24675 msgid "Envoyer"
24676 msgstr "Envoyer"
24677
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
24680 #, c-format
24681 msgid "Equidistant conic"
24682 msgstr "Conique équidistante"
24683
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
24686 #, c-format
24687 msgid "Equirectangular"
24688 msgstr "Équirectangulaire"
24689
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
24691 #, c-format
24692 msgid "Era identifier"
24693 msgstr "Période chronologique"
24694
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
24696 #, c-format
24697 msgid "Eric Olsen"
24698 msgstr "Eric Olsen"
24699
24700 #. For the first occurrence,
24701 #. SCRIPT
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24704 #, c-format
24705 msgid "Error"
24706 msgstr "Erreur"
24707
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
24709 #, c-format
24710 msgid "Error 400"
24711 msgstr "Erreur 400"
24712
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
24714 #, c-format
24715 msgid "Error 401"
24716 msgstr "Erreur 401"
24717
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
24719 #, c-format
24720 msgid "Error 402"
24721 msgstr "Erreur 402"
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
24724 #, c-format
24725 msgid "Error 403"
24726 msgstr "Erreur 403"
24727
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
24729 #, c-format
24730 msgid "Error 404"
24731 msgstr "Erreur 404"
24732
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
24734 #, c-format
24735 msgid "Error 405"
24736 msgstr "Erreur 405"
24737
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
24739 #, c-format
24740 msgid "Error 500"
24741 msgstr "Erreur 500"
24742
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
24744 #, c-format
24745 msgid "Error adding items:"
24746 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire&nbsp;:"
24747
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
24749 #, c-format
24750 msgid "Error analysis:"
24751 msgstr "Erreur&nbsp;:"
24752
24753 #. SCRIPT
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24755 msgid "Error downloading the file"
24756 msgstr "Erreur lors du téléchargement du fichier"
24757
24758 #. SCRIPT
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24760 msgid "Error importing the framework %s"
24761 msgstr "Erreur lors de l'import de la grille %s"
24762
24763 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
24765 #, c-format
24766 msgid "Error message from Zebra: %s "
24767 msgstr "Message d'erreur de Zebra: %s "
24768
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
24772 #, c-format
24773 msgid "Error saving item"
24774 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire"
24775
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
24779 #, c-format
24780 msgid "Error saving items"
24781 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire"
24782
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
24786 #, c-format
24787 msgid "Error:"
24788 msgstr "Erreur&nbsp;:"
24789
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
24798 #, c-format
24799 msgid "Error: "
24800 msgstr "Erreur&nbsp;: "
24801
24802 #. For the first occurrence,
24803 #. %1$s:  ELSE 
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
24807 #, c-format
24808 msgid "Error: %s"
24809 msgstr "Erreur&nbsp;: %s"
24810
24811 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24812 #. %2$s:  errse.serialseq 
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
24814 #, c-format
24815 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24816 msgstr "Erreur&nbsp;: le code à barres n'est pas unique pour %sserialseq %s"
24817
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
24819 #, c-format
24820 msgid "Error: Required news title missing!"
24821 msgstr "Erreur: Titre obligatoire de nouvelles absent"
24822
24823 #. %1$s:  msg_add 
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
24825 #, c-format
24826 msgid "Error: Server with id %s not found"
24827 msgstr "Erreur: Serveur avec l'identifiant %s pas trouvé"
24828
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
24830 #, c-format
24831 msgid "Error: no field value specified."
24832 msgstr "Erreur&nbsp;: aucune valeur de champ précisée."
24833
24834 #. SCRIPT
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
24836 msgid "Error; your data might not have been saved"
24837 msgstr "Erreur; vos données n'ont pas été sauvegardées"
24838
24839 #. For the first occurrence,
24840 #. %1$s:  name 
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
24843 #, c-format
24844 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24845 msgstr "Erreurs trouvées lors de l'éxécution des paramètres du rapoort: %s"
24846
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
24848 #, c-format
24849 msgid "Errors occurred:"
24850 msgstr "Des erreurs sont survenues&nbsp;:"
24851
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
24853 #, c-format
24854 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24855 msgstr "Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24856
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
24858 #, c-format
24859 msgid ""
24860 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24861 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24862 msgstr ""
24863 "Espa&ntilde;ol (Espagnol) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
24864 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, avec l'aide de la communauté koha-es."
24865
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24867 #, c-format
24868 msgid "Espace\\Temps"
24869 msgstr "Espace\\Temps"
24870
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
24876 #, c-format
24877 msgid "Essays"
24878 msgstr "Essays"
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
24881 #, c-format
24882 msgid "Est cost"
24883 msgstr "Prix remisé"
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
24886 #, c-format
24887 msgid "Estimated cost per unit "
24888 msgstr "Prix unitaire remisé "
24889
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
24891 #, c-format
24892 msgid "Estimated delivery date"
24893 msgstr "Date de livraison estimée"
24894
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
24896 #, c-format
24897 msgid "Estimated delivery date from: "
24898 msgstr "Date de livraison prévue entre le&nbsp;: "
24899
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
24901 #, c-format
24902 msgid "Estimated delivery date:"
24903 msgstr "Date de livraison prévue&nbsp;:"
24904
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
24909 #, c-format
24910 msgid "Ethnic bowed strings"
24911 msgstr "Cordes frottées ethniques"
24912
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
24917 #, c-format
24918 msgid "Ethnic brass"
24919 msgstr "Cuivres ethniques"
24920
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
24925 #, c-format
24926 msgid "Ethnic chorus"
24927 msgstr "Choeurs ethniques"
24928
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
24933 #, c-format
24934 msgid "Ethnic keyboard"
24935 msgstr "Clavier ethnique"
24936
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
24941 #, c-format
24942 msgid "Ethnic orchestra"
24943 msgstr "Orchestre ethnique"
24944
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
24949 #, c-format
24950 msgid "Ethnic percussion"
24951 msgstr "Percussions ethniques"
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
24955 #, c-format
24956 msgid "Ethnic plucked string"
24957 msgstr "Cordes pincées ethniques"
24958
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
24961 #, c-format
24962 msgid "Ethnic plucked strings"
24963 msgstr "Cordes pincées ethniques"
24964
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
24969 #, c-format
24970 msgid "Ethnic voices"
24971 msgstr "Voix ethniques"
24972
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
24977 #, c-format
24978 msgid "Ethnic woodwinds"
24979 msgstr "Bois ethniques"
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
24982 #, c-format
24983 msgid "Ethnicity"
24984 msgstr "Ethnie"
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
24987 #, c-format
24988 msgid "Ethnicity notes"
24989 msgstr "Note sur l'ethnie"
24990
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
24993 #, c-format
24994 msgid "Ethnicity notes: "
24995 msgstr "Note sur l'ethnie&nbsp;: "
24996
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
24999 #, c-format
25000 msgid "Ethnicity:"
25001 msgstr "Ethnie&nbsp;:"
25002
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
25005 #, c-format
25006 msgid "Ethnological information"
25007 msgstr "Information ethnologique"
25008
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:582
25010 #, c-format
25011 msgid "Eventyr"
25012 msgstr "Eventyr"
25013
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
25017 #, c-format
25018 msgid "Every"
25019 msgstr "Chaque"
25020
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
25023 #, c-format
25024 msgid "Everyone"
25025 msgstr "Chacun"
25026
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
25028 #, c-format
25029 msgid "Everything went OK, update done."
25030 msgstr "Tout est correct, mise à jour effectuée."
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
25033 #, c-format
25034 msgid "Evonne Cheung"
25035 msgstr "Evonne Cheung"
25036
25037 #. SCRIPT
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
25039 msgid "Exact bit depth 001-999"
25040 msgstr "Exact bit depth 001-999"
25041
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
25043 #, c-format
25044 msgid "Exactly on"
25045 msgstr "Exactement le"
25046
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
25049 #, c-format
25050 msgid "Example: 5.00"
25051 msgstr "Exemple: 5.00"
25052
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
25054 #, c-format
25055 msgid ""
25056 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25057 "serialseq"
25058 msgstr ""
25059 "Exemple&nbsp;: Nom=subscription.name|Titre=subscription.title|Numéro=serial."
25060 "serialseq"
25061
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
25063 #, c-format
25064 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25065 msgstr "Exemple: Auteur=200|Element d'entrée=210$a|300|009"
25066
25067 #. SCRIPT
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
25069 msgid "Exception: %s"
25070 msgstr "Exceptions : %s"
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
25073 #, c-format
25074 msgid "Exceptions"
25075 msgstr "Exceptions"
25076
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
25078 #, c-format
25079 msgid "Existing holds"
25080 msgstr "Réservation(s) existante(s)"
25081
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
25083 #, c-format
25084 msgid "Existing patrons"
25085 msgstr "Adhérents existants"
25086
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
25089 #, c-format
25090 msgid "Expand all"
25091 msgstr "Tout développer"
25092
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
25099 #, c-format
25100 msgid "Expected"
25101 msgstr "Attendu"
25102
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
25104 #, c-format
25105 msgid "Expected issue status can't be changed. "
25106 msgstr "L'état du prochain fascicule attendu ne peut être changé. "
25107
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
25109 #, c-format
25110 msgid "Expected on"
25111 msgstr "Attendu le"
25112
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
25114 #, c-format
25115 msgid "Expected or late"
25116 msgstr "Attendu ou en retard"
25117
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
25123 #, c-format
25124 msgid "Expiration"
25125 msgstr "Expiration"
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
25131 #, c-format
25132 msgid "Expiration date"
25133 msgstr "Date d'expiration"
25134
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
25138 #, c-format
25139 msgid "Expiration date: "
25140 msgstr "Date d'expiration&nbsp;: "
25141
25142 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
25144 #, c-format
25145 msgid "Expiration date: %s"
25146 msgstr "Date d'expiration : %s"
25147
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
25151 #, c-format
25152 msgid "Expiration:"
25153 msgstr "Expiration&nbsp;:"
25154
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
25156 #, c-format
25157 msgid "Expiration: "
25158 msgstr "Expiration&nbsp;: "
25159
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
25161 #, c-format
25162 msgid "Expired? / Closed?"
25163 msgstr "Expiré ? / Fermé ?"
25164
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
25167 #, c-format
25168 msgid "Expires before:"
25169 msgstr "Expire avant&nbsp;:"
25170
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
25174 #, c-format
25175 msgid "Expires on"
25176 msgstr "Expire le"
25177
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
25179 #, c-format
25180 msgid "Expiring before:"
25181 msgstr "Expire avant&nbsp;:"
25182
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
25185 #, c-format
25186 msgid "Expiry date"
25187 msgstr "Date d'expiration"
25188
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
25190 #, c-format
25191 msgid "Explanation"
25192 msgstr "Explication"
25193
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
25195 #, c-format
25196 msgid "Explanation: "
25197 msgstr "Explication&nbsp;: "
25198
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
25201 #, c-format
25202 msgid "Explorer I"
25203 msgstr "Explorer I"
25204
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
25207 #, c-format
25208 msgid "Explorer II"
25209 msgstr "Explorer II"
25210
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
25235 #, c-format
25236 msgid "Export"
25237 msgstr "Exporter"
25238
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
25240 #, c-format
25241 msgid "Export "
25242 msgstr "Exporter "
25243
25244 #. %1$s:  loo.frameworktext 
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
25246 #, c-format
25247 msgid "Export %s framework"
25248 msgstr "Exporter la grille de catalogage %s"
25249
25250 #. INPUT type=button
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
25253 msgid "Export as CSV"
25254 msgstr "Exporter au format CSV"
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
25258 #, c-format
25259 msgid "Export authority records"
25260 msgstr "Exporter les notices d'autorité"
25261
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
25264 #, c-format
25265 msgid "Export batch"
25266 msgstr "Exporter le lot"
25267
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25270 #, c-format
25271 msgid "Export bibliographic records"
25272 msgstr "Exporter les notices bibliographiques"
25273
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
25275 #, c-format
25276 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25277 msgstr ""
25278 "Export des notices bibliographiques (avec leurs exemplaires) et d'autorité."
25279
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
25281 #, c-format
25282 msgid ""
25283 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
25284 "cards printable directly on a printer"
25285 msgstr ""
25286 "Exporte les données de carte au format PDF lisible par tout lecteur PDF "
25287 "standard, rendant les cartes adhérent imprimables directement sur une "
25288 "imprimante"
25289
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
25291 #, c-format
25292 msgid "Export checkouts using format:"
25293 msgstr "Exporter les prêts au format :"
25294
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
25296 #, c-format
25297 msgid "Export configuration"
25298 msgstr "Exporter la configuration"
25299
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
25302 #, c-format
25303 msgid "Export data"
25304 msgstr "Exporter les données"
25305
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
25307 #, c-format
25308 msgid "Export database"
25309 msgstr "Exporter la base de données"
25310
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
25312 #, c-format
25313 msgid "Export default framework"
25314 msgstr "Exporter la grille de catalogage par défaut"
25315
25316 #. TH
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25318 msgid ""
25319 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
25320 "xml, .ods)"
25321 msgstr ""
25322 "Exporter la grille (champ, sous-champ) dans une feuille de calcul (.csv, ."
25323 "xml, .ods)"
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
25327 #, c-format
25328 msgid "Export item(s)"
25329 msgstr "Exporter les exemplaires"
25330
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
25332 #, c-format
25333 msgid "Export label data in one of three formats:"
25334 msgstr "Exporte les données d'étiquette dans l'un des trois formats :"
25335
25336 #. For the first occurrence,
25337 #. SCRIPT
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25339 msgid "Export labels"
25340 msgstr "Exporter des étiquettes"
25341
25342 #. SCRIPT
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
25344 msgid "Export patron cards"
25345 msgstr "Exporter les cartes adhérents"
25346
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
25349 #, c-format
25350 msgid "Export single or multiple batches"
25351 msgstr "Exporte un ou plusieurs lots"
25352
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
25354 #, c-format
25355 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
25356 msgstr "Exporte une ou plusieurs étiquettes dans un lot"
25357
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
25359 #, c-format
25360 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
25361 msgstr "Exporte une ou plusieurs cartes adhérent dans un lot"
25362
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
25365 #, c-format
25366 msgid "Export this basket as CSV"
25367 msgstr "Exporter ce panier au format CSV"
25368
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
25370 #, c-format
25371 msgid "Export this basket group as CSV"
25372 msgstr "Exporter ce panier au format CSV"
25373
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
25375 #, c-format
25376 msgid "Export to CSV file: "
25377 msgstr "Exporter un fichier csv: "
25378
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
25381 #, c-format
25382 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25383 msgstr "Exporter dans un fichier CSV"
25384
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
25387 #, c-format
25388 msgid ""
25389 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
25390 "well"
25391 msgstr ""
25392 "Exporter vers Excel au format XML, compatible avec OpenOffice/LibreOffice"
25393
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25396 #, c-format
25397 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25398 msgstr "Exporter au format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
25401 #, c-format
25402 msgid "Export today's checked in barcodes"
25403 msgstr "Exporter les codes à barres des retours d'aujourd'hui"
25404
25405 #. For the first occurrence,
25406 #. %1$s:  label_count 
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
25409 #, c-format
25410 msgid "Exporting %s cards(s)."
25411 msgstr "Export de %s cards(s)."
25412
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
25415 #, c-format
25416 msgid "Extended Roman"
25417 msgstr "Latin avec diacritiques et caractères spéciaux"
25418
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
25420 #, c-format
25421 msgid "FINMARC"
25422 msgstr "FINMARC"
25423
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
25426 #, c-format
25427 msgid "FV"
25428 msgstr "FV"
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
25431 #, c-format
25432 msgid "Fabio Tiana"
25433 msgstr "Fabio Tiana"
25434
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
25440 #, c-format
25441 msgid "Facsimiles"
25442 msgstr "Fac-similés"
25443
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
25445 #, c-format
25446 msgid ""
25447 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
25448 msgstr ""
25449 "Echec d'ajout d'un champ. Merci de vérifier que le nom du champ n'existe pas "
25450 "déjà."
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
25453 #, c-format
25454 msgid "Failed to add item with barcode "
25455 msgstr "Échec de l'ajout de l'exemplaire portant le code à barres "
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
25458 #, c-format
25459 msgid "Failed to add scheduled task"
25460 msgstr "Impossible d'ajouter une tâche programmée"
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
25463 #, c-format
25464 msgid "Failed to apply different matching rule"
25465 msgstr "Impossible d'appliquer les règles de concordance"
25466
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
25468 #, c-format
25469 msgid "Failed to delete field."
25470 msgstr "Echec de la suppression du champ."
25471
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
25473 #, c-format
25474 msgid "Failed to remove item with barcode "
25475 msgstr "Impossible de supprimer l'exemplaire avec ce code à barres "
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
25478 #, c-format
25479 msgid "Failed to transfer collection"
25480 msgstr "Le transfert de collection a échoué "
25481
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
25483 #, c-format
25484 msgid "Failed to unzip archive."
25485 msgstr "Impossible de décompresser."
25486
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
25488 #, c-format
25489 msgid "Failed to update field."
25490 msgstr "Impossible de mettre à jour le champ."
25491
25492 #. SCRIPT
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
25494 msgid "Fall"
25495 msgstr "Automne"
25496
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
25498 #, c-format
25499 msgid "FamFamFam Site"
25500 msgstr "Site FamFamFam"
25501
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
25503 #, c-format
25504 msgid "Famfamfam iconset"
25505 msgstr "Jeu d'icônes famfamfam"
25506
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
25509 #, c-format
25510 msgid "Fantasias"
25511 msgstr "Fantaisies"
25512
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
25514 #, c-format
25515 msgid "Fantasikart"
25516 msgstr "Fantasikart"
25517
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
25520 #, c-format
25521 msgid "Fast cataloging"
25522 msgstr "Catalogage rapide"
25523
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25526 #, c-format
25527 msgid "Fax"
25528 msgstr "Fax"
25529
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
25537 #, c-format
25538 msgid "Fax: "
25539 msgstr "Fax&nbsp;: "
25540
25541 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
25542 #. %2$s:  END 
25543 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
25545 #, c-format
25546 msgid "Fax: %s%s %s "
25547 msgstr "Fax&nbsp;: %s%s %s "
25548
25549 #. SCRIPT
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25551 msgid "Feb"
25552 msgstr "Fév"
25553
25554 #. For the first occurrence,
25555 #. SCRIPT
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25558 #, c-format
25559 msgid "February"
25560 msgstr "Février"
25561
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
25572 #, c-format
25573 msgid "Federal/national"
25574 msgstr "Fédéral/national"
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
25577 #, c-format
25578 msgid "Fee receipt"
25579 msgstr "Reçu des frais"
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
25582 #, c-format
25583 msgid "Feedback:"
25584 msgstr "Feedback:"
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
25587 #, c-format
25588 msgid "Fees &amp; Charges:"
25589 msgstr "Amendes & Frais :"
25590
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
25594 #, c-format
25595 msgid "Female "
25596 msgstr "Féminin "
25597
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
25599 #, c-format
25600 msgid "Fernando Canizo"
25601 msgstr "Fernando Canizo"
25602
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
25607 #, c-format
25608 msgid "Ferro, Canary Islands"
25609 msgstr "Ferro, îles Canaries"
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
25615 #, c-format
25616 msgid "Festschrift"
25617 msgstr "Mélange"
25618
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
25620 #, c-format
25621 msgid "Festschrift indicator:"
25622 msgstr "Indicateur de mélanges&nbsp;:"
25623
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
25625 #, c-format
25626 msgid "Festskrift "
25627 msgstr "Festskrift "
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
25632 #, c-format
25633 msgid "Fiction"
25634 msgstr "Fiction"
25635
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
25638 #, c-format
25639 msgid "Fiction (not further specified)"
25640 msgstr "Fiction"
25641
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
25645 #, c-format
25646 msgid "Field"
25647 msgstr "Champ"
25648
25649 #. For the first occurrence,
25650 #. SCRIPT
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
25653 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25654 msgstr ""
25655 "Le champ %s est obligatoire, au moins un de ses sous-champs doit être rempli."
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
25659 #, c-format
25660 msgid "Field 1"
25661 msgstr "Champ 1"
25662
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
25665 #, c-format
25666 msgid "Field 2"
25667 msgstr "Champ 2"
25668
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
25671 #, c-format
25672 msgid "Field 3"
25673 msgstr "Champ 3"
25674
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
25676 #, c-format
25677 msgid "Field name: "
25678 msgstr "Nom du champ: "
25679
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
25682 #, c-format
25683 msgid "Field separator: "
25684 msgstr "Séparateur de champ : "
25685
25686 #. %1$s:  field_added.label 
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
25688 #, c-format
25689 msgid "Field successfully added: %s "
25690 msgstr "Champ ajouté avec succès: %s"
25691
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
25693 #, c-format
25694 msgid "Field successfully deleted. "
25695 msgstr "Champ supprimé avec succès"
25696
25697 #. %1$s:  field_updated.label 
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
25699 #, c-format
25700 msgid "Field successfully updated: %s "
25701 msgstr "Champ mis à jour avec succès: %s"
25702
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
25704 #, c-format
25705 msgid "Field to use for record matching"
25706 msgstr "Champ à utiliser pour le test de concordance"
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
25709 #, c-format
25710 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25711 msgstr "Classement par poids des champs et pertinence"
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
25714 #, c-format
25715 msgid ""
25716 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25717 "location_description and permanent_location_description show description "
25718 "instead of code."
25719 msgstr ""
25720 "Les champs homebranch_description, holdingbranch_description, "
25721 "ccode_description, location_description et permanent_location_description "
25722 "affichent la description au lieu du code."
25723
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
25728 #, c-format
25729 msgid "Fil"
25730 msgstr "Fil"
25731
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
25734 #, c-format
25735 msgid "File : "
25736 msgstr "Fichier :"
25737
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
25739 #, c-format
25740 msgid ""
25741 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25742 "as a filter: it is compatible with other parameters."
25743 msgstr ""
25744 "Fichier contenant une liste \"d'authid\" avec un \"authid\" par ligne. Cette "
25745 "liste fonctionne comme un filtre: c'est compatible avec d'autres paramètres."
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
25748 #, c-format
25749 msgid ""
25750 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
25751 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
25752 msgstr ""
25753 "Fichier contenant une liste de numéros de notices avec un numéro de notice "
25754 "par ligne. Cette liste fonctionne comme un filtre: elle est compatible avec "
25755 "d'autres paramètres."
25756
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
25759 #, c-format
25760 msgid "File format: "
25761 msgstr "Format du fichier&nbsp;: "
25762
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
25766 #, c-format
25767 msgid "File name"
25768 msgstr "Nom du fichier"
25769
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
25773 #, c-format
25774 msgid "File name:"
25775 msgstr "Nom du fichier&nbsp;:"
25776
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
25778 #, c-format
25779 msgid "File type"
25780 msgstr "Type de fichier"
25781
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
25784 #, c-format
25785 msgid "File:"
25786 msgstr "Fichier :"
25787
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
25791 #, c-format
25792 msgid "File: "
25793 msgstr "Fichier : "
25794
25795 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
25797 #, c-format
25798 msgid "File: %s"
25799 msgstr "Fichier: %s"
25800
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
25805 #, c-format
25806 msgid "Files"
25807 msgstr "Fichiers"
25808
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:215
25810 #, c-format
25811 msgid "Files attached to invoice"
25812 msgstr "Fichiers attachés à la facture"
25813
25814 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
25816 #, c-format
25817 msgid "Files for %s"
25818 msgstr "Fichiers pour %s"
25819
25820 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
25822 #, c-format
25823 msgid "Files for invoice: %s"
25824 msgstr "Fichiers pour la facture: %s"
25825
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
25827 #, c-format
25828 msgid "Filing Rule"
25829 msgstr "Règle de classement"
25830
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
25832 #, c-format
25833 msgid "Filing routine: "
25834 msgstr "Routine de classement&nbsp;: "
25835
25836 #. For the first occurrence,
25837 #. SCRIPT
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
25840 msgid "Filing rule code missing"
25841 msgstr "Code de règle de classement manquant"
25842
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
25845 #, c-format
25846 msgid "Filing rule code: "
25847 msgstr "Code de la règle de classement&nbsp;: "
25848
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
25850 #, c-format
25851 msgid "Filing rule: "
25852 msgstr "Règle de classement&nbsp;: "
25853
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
25855 #, c-format
25856 msgid "Film base"
25857 msgstr "Base du film"
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
25860 #, c-format
25861 msgid "Film emulsion (polarity)"
25862 msgstr "Émulsion (polarité)"
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
25865 #, c-format
25866 msgid "Film inspection date"
25867 msgstr "date d'inspection du film"
25868
25869 #. IMG
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:469
25873 #, c-format
25874 msgid "Film og video"
25875 msgstr "Film og video"
25876
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
25879 #, c-format
25880 msgid "Filmer og videogrammer"
25881 msgstr "Filmer og videogrammer"
25882
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
25884 #, c-format
25885 msgid "Filmkassett"
25886 msgstr "Filmkassett"
25887
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
25889 #, c-format
25890 msgid "Filmlydspor"
25891 msgstr "Filmlydspor"
25892
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
25894 #, c-format
25895 msgid "Filmografier"
25896 msgstr "Filmografier"
25897
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
25908 #, c-format
25909 msgid "Filmographies"
25910 msgstr "Filmographies"
25911
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
25913 #, c-format
25914 msgid "Filmsløyfe"
25915 msgstr "Filmsløyfe"
25916
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
25919 #, c-format
25920 msgid "Filmspole"
25921 msgstr "Filmspole"
25922
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
25925 #, c-format
25926 msgid "Filmstrip"
25927 msgstr "film fixe en bande"
25928
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
25944 #, c-format
25945 msgid "Filter"
25946 msgstr "Filtrer"
25947
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
25949 #, c-format
25950 msgid "Filter :"
25951 msgstr "Filtrer sur&nbsp;:"
25952
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25954 #, c-format
25955 msgid "Filter barcode"
25956 msgstr "Filtrer sur code à barres"
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
25959 #, c-format
25960 msgid "Filter by: "
25961 msgstr "Filtrer sur&nbsp;: "
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
25964 #, c-format
25965 msgid "Filter location"
25966 msgstr "Filtrer sur la localisation"
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
25969 #, c-format
25970 msgid "Filter on:"
25971 msgstr "Filtre sur&nbsp;:"
25972
25973 #. SCRIPT
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:7
25975 msgid "Filter paid transactions"
25976 msgstr "Filtre sur les transactions payées"
25977
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25979 #, c-format
25980 msgid "Filter results :"
25981 msgstr "Critères de recherche&nbsp;:"
25982
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
25984 #, c-format
25985 msgid "Filter results:"
25986 msgstr "Filtrer les résultats&nbsp;:"
25987
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
25998 #, c-format
25999 msgid "Filtered on:"
26000 msgstr "Filtre sur&nbsp;:"
26001
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:648
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
26005 #, c-format
26006 msgid "Filters"
26007 msgstr "Filtres"
26008
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
26010 #, c-format
26011 msgid "Filters :"
26012 msgstr "Filtres :"
26013
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
26016 #, c-format
26017 msgid "Fine"
26018 msgstr "Amende"
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
26021 #, c-format
26022 msgid "Fine amount"
26023 msgstr "Amende (montant)"
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
26026 #, c-format
26027 msgid "Fine amount: "
26028 msgstr "Montant de l'amende&nbsp;: "
26029
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
26031 #, c-format
26032 msgid "Fine charging interval"
26033 msgstr "Amende (périodicité)"
26034
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
26036 #, c-format
26037 msgid "Fine grace period (day)"
26038 msgstr "Grâce (j.)"
26039
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
26044 #, c-format
26045 msgid "Fines"
26046 msgstr "Amendes"
26047
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
26049 #, c-format
26050 msgid "Fines &amp; Charges"
26051 msgstr "Amendes & Frais"
26052
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
26054 #, c-format
26055 msgid "Fines &amp; charges"
26056 msgstr "Amendes & Frais"
26057
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:468
26059 #, c-format
26060 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26061 msgstr "Les amendes pour les documents retournés sont annulées."
26062
26063 #. INPUT type=submit name=submit
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
26067 msgid "Finish"
26068 msgstr "Terminer"
26069
26070 #. INPUT type=submit
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
26072 msgid "Finish receiving"
26073 msgstr "Finir la réception"
26074
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
26076 #, c-format
26077 msgid "Finlay Thompson"
26078 msgstr "Finlay Thompson"
26079
26080 #. For the first occurrence,
26081 #. SCRIPT
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
26085 msgid "First"
26086 msgstr "Premier"
26087
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
26089 #, c-format
26090 msgid "First arrival:"
26091 msgstr "Première arrivée&nbsp;:"
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
26094 #, c-format
26095 msgid "First issue publication date"
26096 msgstr "Date de parution du premier fascicule"
26097
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
26099 #, c-format
26100 msgid "First issue publication date:"
26101 msgstr "Date de parution du premier fascicule :"
26102
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
26109 #, c-format
26110 msgid "First name"
26111 msgstr "Prénom"
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
26115 #, c-format
26116 msgid "First name: "
26117 msgstr "Prénom&nbsp;: "
26118
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
26120 #, c-format
26121 msgid "Firstname"
26122 msgstr "Prénom"
26123
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
26125 #, c-format
26126 msgid "Fjernanalysebilde"
26127 msgstr "Fjernanalysebilde"
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
26130 #, c-format
26131 msgid "Fjerntilgang (online)"
26132 msgstr "Fjerntilgang (online)"
26133
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
26135 #, c-format
26136 msgid "Flagged"
26137 msgstr "Marqué"
26138
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
26141 #, c-format
26142 msgid "Flamenco"
26143 msgstr "Flamenco"
26144
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
26147 #, c-format
26148 msgid "Flash card"
26149 msgstr "Carte flash"
26150
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
26152 #, c-format
26153 msgid "Flipover"
26154 msgstr "Flipover"
26155
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26157 #, c-format
26158 msgid "Float"
26159 msgstr "Float"
26160
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26162 #, c-format
26163 msgid "Florian Bischof"
26164 msgstr "Florian Bischof"
26165
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
26170 #, c-format
26171 msgid "Flute"
26172 msgstr "Flûte"
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
26175 #, c-format
26176 msgid "Flykart"
26177 msgstr "Flykart"
26178
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
26181 #, c-format
26182 msgid "Folk music"
26183 msgstr "Musique folk"
26184
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
26187 #, c-format
26188 msgid "Folktales"
26189 msgstr "Folktales"
26190
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
26193 #, c-format
26194 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26195 msgstr "Suit la préférence système BlockExpiredPatronOpacActions"
26196
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
26200 #, c-format
26201 msgid "Font"
26202 msgstr "Police&nbsp;:"
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
26208 #, c-format
26209 msgid "Font size: "
26210 msgstr "Taille de la police&nbsp;: "
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
26216 #, c-format
26217 msgid "Font: "
26218 msgstr "Police&nbsp;: "
26219
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
26221 #, c-format
26222 msgid "For "
26223 msgstr "Pour "
26224
26225 #. SCRIPT
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
26227 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26228 msgstr "Pour les gros catalogues cela peut engendrer un comportement inattendu"
26229
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
26233 #, c-format
26234 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
26235 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
26236
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
26238 #, c-format
26239 msgid "For the selected operations: "
26240 msgstr "Pour les opérations sélectionnées: "
26241
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
26243 #, c-format
26244 msgid ""
26245 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26246 "patron's category. "
26247 msgstr ""
26248 "Pour ce site, vous pouvez modifier les règles pour un type d'exemplaire "
26249 "donné, indépendamment de la catégorie de l'adhérent. "
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26252 #, c-format
26253 msgid ""
26254 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26255 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26256 msgstr ""
26257 "Pour ce site, vous pouvez définir le nombre maximum de prêts qu'un adhérent "
26258 "peut faire en fonction de sa catégorie, quel que soit le type de document. "
26259
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
26261 #, c-format
26262 msgid "For:"
26263 msgstr "Pour:"
26264
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
26266 #, c-format
26267 msgid "Foredrag, taler"
26268 msgstr "Foredrag, taler"
26269
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:238
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:242
26273 #, c-format
26274 msgid "Forever"
26275 msgstr "Toujours"
26276
26277 #. %1$s:  holdfor_firstname 
26278 #. %2$s:  holdfor_surname 
26279 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
26281 #, c-format
26282 msgid "Forget %s %s (%s)"
26283 msgstr "Ignorer %s %s (%s)"
26284
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
26286 #, c-format
26287 msgid "Forgive fines on return: "
26288 msgstr "Effacer les amendes au retour&nbsp;: "
26289
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
26291 #, c-format
26292 msgid "Forgive overdue charges"
26293 msgstr "Effacer les amendes"
26294
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
26296 #, c-format
26297 msgid "Forgiven"
26298 msgstr "Dette remise"
26299
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
26302 #, c-format
26303 msgid "Form lines"
26304 msgstr "Courbes figuratives"
26305
26306 #. For the first occurrence,
26307 #. SCRIPT
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
26321 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26322 msgstr "Formulaire non soumis à cause du (des) problème(s) suivant(s)"
26323
26324 #. SCRIPT
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
26326 msgid "Form not submitted: word missing"
26327 msgstr "Formulaire non transmis : il manque un mot"
26328
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
26330 #, c-format
26331 msgid "Form of cartographic item:"
26332 msgstr "Forme de document cartographique :"
26333
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
26336 #, c-format
26337 msgid "Form of composition"
26338 msgstr "Forme de composition"
26339
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
26341 #, c-format
26342 msgid "Form of contents 1:"
26343 msgstr "Nature du Contenu 1&nbsp;:"
26344
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
26346 #, c-format
26347 msgid "Form of contents 2:"
26348 msgstr "Nature du Contenu 2&nbsp;:"
26349
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
26351 #, c-format
26352 msgid "Form of contents 3:"
26353 msgstr "Nature du Contenu 3&nbsp;:"
26354
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
26356 #, c-format
26357 msgid "Form of contents 4:"
26358 msgstr "Nature du Contenu 4&nbsp;:"
26359
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
26361 #, c-format
26362 msgid "Form of contents codes 1:"
26363 msgstr "Nature du contenu, codes 1&nbsp;:"
26364
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
26366 #, c-format
26367 msgid "Form of contents codes 2:"
26368 msgstr "Nature du contenu, codes 2&nbsp;:"
26369
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
26371 #, c-format
26372 msgid "Form of contents codes 3:"
26373 msgstr "Nature du contenu, codes 3&nbsp;:"
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
26376 #, c-format
26377 msgid "Form of contents codes 4:"
26378 msgstr "Nature du contenu, codes 4&nbsp;:"
26379
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
26394 #, c-format
26395 msgid "Form of item"
26396 msgstr "Forme du document"
26397
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
26399 #, c-format
26400 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
26401 msgstr ""
26402 "Forme de la ressource&nbsp;: données codées&nbsp;: présentation physique "
26403 "(non répétable)"
26404
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
26412 #, c-format
26413 msgid "Form of material"
26414 msgstr "Genre de matériel"
26415
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
26417 #, c-format
26418 msgid "Form of musical work:"
26419 msgstr "Nature de l'oeuvre musicale:"
26420
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
26423 #, c-format
26424 msgid "Form of original item"
26425 msgstr "Forme du document original"
26426
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
26428 #, c-format
26429 msgid "Form of release - videorecording"
26430 msgstr "Indication spécifique du type de support - enregistrements vidéo"
26431
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
26433 #, c-format
26434 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
26435 msgstr "Format - Enregistrements vidéo"
26436
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
26438 #, c-format
26439 msgid "Form of release:"
26440 msgstr "Type de document&nbsp;:"
26441
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
26443 #, c-format
26444 msgid "Form of reproduction"
26445 msgstr "Forme de reproduction"
26446
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
26449 #, c-format
26450 msgid "Format of music"
26451 msgstr "Format de musique"
26452
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26454 #, c-format
26455 msgid "Format:"
26456 msgstr "Format :"
26457
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
26459 #, c-format
26460 msgid "Format: "
26461 msgstr "Format : "
26462
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811
26465 #, c-format
26466 msgid "Formatting"
26467 msgstr "Formatage"
26468
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
26470 #, c-format
26471 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
26472 msgstr "Formé de la réunion de ... and ...:"
26473
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26475 #, c-format
26476 msgid "Former Koha release team members"
26477 msgstr "Équipe de publication de Koha"
26478
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
26484 #, c-format
26485 msgid "Forms"
26486 msgstr "Formulaires"
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
26489 #, c-format
26490 msgid "Fortellinger, noveller"
26491 msgstr "Fortellinger, noveller"
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:498
26494 #, c-format
26495 msgid "Fortsettelse av: "
26496 msgstr "Fortsettelse av: "
26497
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:548
26499 #, c-format
26500 msgid "Fortsettelse i: "
26501 msgstr "Fortsettelse i: "
26502
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:566
26504 #, c-format
26505 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
26506 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:551
26509 #, c-format
26510 msgid "Fortsettes delvis i: "
26511 msgstr "Fortsettes delvis i: "
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
26515 #, c-format
26516 msgid "Fotografi"
26517 msgstr "Fotografi"
26518
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
26520 #, c-format
26521 msgid "Fotografi - negativ"
26522 msgstr "Fotografi - negativ"
26523
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
26525 #, c-format
26526 msgid "Fotokart"
26527 msgstr "Fotokart"
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
26530 #, c-format
26531 msgid "Fotomosaikk"
26532 msgstr "Fotomosaikk"
26533
26534 #. %1$s:  total_rows 
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
26536 #, c-format
26537 msgid "Found %s results."
26538 msgstr "%s résultats trouvés."
26539
26540 #. SCRIPT
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26542 msgid "Fr"
26543 msgstr "Ve"
26544
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
26548 #, c-format
26549 msgid "Framework code"
26550 msgstr "Grille de catalogage"
26551
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
26554 #, c-format
26555 msgid "Framework code: "
26556 msgstr "Grille de catalogage&nbsp;: "
26557
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
26560 #, c-format
26561 msgid "Framework description"
26562 msgstr "Libellé de la grille"
26563
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
26565 #, c-format
26566 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
26567 msgstr ""
26568 "Nom de grille, puis aller à la structure MARC  pour déterminer les "
26569 "paramètres de l'éditeur MARC"
26570
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26572 #, c-format
26573 msgid "Framework:"
26574 msgstr "Grille de catalogage :"
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
26577 #, c-format
26578 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26579 msgstr "Français "
26580
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26582 #, c-format
26583 msgid "Francesca Moore"
26584 msgstr "Francesca Moore"
26585
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
26587 #, c-format
26588 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
26589 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
26590
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26592 #, c-format
26593 msgid "Francois Marier"
26594 msgstr "Francois Marier"
26595
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
26597 #, c-format
26598 msgid "Fred Pierre"
26599 msgstr "Fred Pierre"
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
26602 #, c-format
26603 msgid "Frederic Durand"
26604 msgstr "Frederic Durand"
26605
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:584
26607 #, c-format
26608 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26609 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26610
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26613 #, c-format
26614 msgid "Frequencies"
26615 msgstr "Périodicités"
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
26620 #, c-format
26621 msgid "Frequency"
26622 msgstr "Périodicité"
26623
26624 #. SCRIPT
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
26626 msgid ""
26627 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
26628 "consider entering an issue count rather than a time period."
26629 msgstr ""
26630 "La périodicité et la durée d'abonnement ne correspondent pas. Essayez de "
26631 "saisir le nombre de fascicules au lieu de la durée d'abonnement."
26632
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
26634 #, c-format
26635 msgid "Frequency of issue"
26636 msgstr "Périodicité"
26637
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
26641 #, c-format
26642 msgid "Frequency:"
26643 msgstr "Périodicité&nbsp;:"
26644
26645 #. SCRIPT
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26647 msgid "Fri"
26648 msgstr "Ven"
26649
26650 #. For the first occurrence,
26651 #. SCRIPT
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
26656 #, c-format
26657 msgid "Friday"
26658 msgstr "Vendredi"
26659
26660 #. SCRIPT
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26662 msgid "Fridays"
26663 msgstr "Vendredi"
26664
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
26666 #, c-format
26667 msgid "Fridolin Somers"
26668 msgstr "Fridolin Somers"
26669
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
26671 #, c-format
26672 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26673 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26674
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
26676 #, c-format
26677 msgid "Fridolyn Somers"
26678 msgstr "Fridolyn Somers"
26679
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26681 #, c-format
26682 msgid "Friedrich zur Hellen"
26683 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26684
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
26698 #, c-format
26699 msgid "From"
26700 msgstr "De"
26701
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26706 #, c-format
26707 msgid "From "
26708 msgstr "De "
26709
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
26711 #, c-format
26712 msgid "From \\ To"
26713 msgstr "De \\ Vers"
26714
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26716 #, c-format
26717 msgid "From a new (empty) record"
26718 msgstr "À partir d'une nouvelle notice (vide)"
26719
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26721 #, c-format
26722 msgid "From a staged file"
26723 msgstr "À partir d'un fichier téléchargé"
26724
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26726 #, c-format
26727 msgid "From a subscription"
26728 msgstr "A partir d'un abonnement"
26729
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26731 #, c-format
26732 msgid "From a suggestion"
26733 msgstr "À partir d'une suggestion"
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26736 #, c-format
26737 msgid "From an existing record: "
26738 msgstr "À partir d'une notice existante&nbsp;: "
26739
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26741 #, c-format
26742 msgid "From an external source"
26743 msgstr "À partir d'une source externe"
26744
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
26746 #, c-format
26747 msgid "From any library"
26748 msgstr "Tout site"
26749
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
26751 #, c-format
26752 msgid "From any library:"
26753 msgstr "Tout site :"
26754
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:152
26756 #, c-format
26757 msgid "From authid: "
26758 msgstr "De l'autorité No. : "
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
26761 #, c-format
26762 msgid "From biblio number: "
26763 msgstr "De la notice N°&nbsp;: "
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
26766 #, c-format
26767 msgid "From call number:"
26768 msgstr "De la cote:"
26769
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
26772 #, c-format
26773 msgid "From date:"
26774 msgstr "De la date :"
26775
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
26777 #, c-format
26778 msgid "From home library"
26779 msgstr "Depuis le site de rattachement"
26780
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
26782 #, c-format
26783 msgid "From home library:"
26784 msgstr "Depuis le site de rattachement :"
26785
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
26787 #, c-format
26788 msgid "From item call number: "
26789 msgstr "De la cote&nbsp;: "
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26792 #, c-format
26793 msgid "From titles with highest hold ratios"
26794 msgstr "À partir des titres ayant les plus forts taux de réservations"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
26801 #, c-format
26802 msgid "From:"
26803 msgstr "Du&nbsp;:"
26804
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
26806 #, c-format
26807 msgid "From: "
26808 msgstr "Du&nbsp;: "
26809
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
26812 #, c-format
26813 msgid "Front "
26814 msgstr "L'avant "
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26817 #, c-format
26818 msgid "Frère Sébastien Marie"
26819 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
26823 #, c-format
26824 msgid "Frédéric Demians"
26825 msgstr "Frédéric Demians"
26826
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
26828 #, c-format
26829 msgid "Frédérick Capovilla"
26830 msgstr "Frédéric Capovilla"
26831
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
26834 #, c-format
26835 msgid "Fugues"
26836 msgstr "Fugues"
26837
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
26841 #, c-format
26842 msgid "Full level"
26843 msgstr "Niveau complet"
26844
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
26847 #, c-format
26848 msgid "Full level (\"item in hand\")"
26849 msgstr "Niveau complet (\"document en mains\")"
26850
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
26855 #, c-format
26856 msgid "Full orchestra"
26857 msgstr "Orchestre complet"
26858
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
26861 #, c-format
26862 msgid "Full score"
26863 msgstr "Partition d'orchestre"
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
26867 #, c-format
26868 msgid "Full score, miniature or study size"
26869 msgstr "Partition d'orchestre miniature ou d'étude"
26870
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
26872 #, c-format
26873 msgid "Fullfilled"
26874 msgstr "Rempli"
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
26877 #, c-format
26878 msgid "Functional designation"
26879 msgstr "Fonction de la ressource"
26880
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
26891 #, c-format
26892 msgid "Fund"
26893 msgstr "Poste budgétaire"
26894
26895 #. SCRIPT
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26897 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26898 msgstr ""
26899 "Le montant du poste budgétaire dépasse le montant alloué au niveau supérieur"
26900
26901 #. SCRIPT
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26903 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26904 msgstr ""
26905 "Le montant du poste budgétaire dépasse le montant alloué pour la période"
26906
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26908 #, c-format
26909 msgid "Fund amount:"
26910 msgstr "Montant du poste budgétaire&nbsp;:"
26911
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
26915 #, c-format
26916 msgid "Fund code"
26917 msgstr "Code du poste budgétaire"
26918
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:450
26921 #, c-format
26922 msgid "Fund code: "
26923 msgstr "Code du poste budgétaire&nbsp;: "
26924
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
26926 #, c-format
26927 msgid "Fund filters"
26928 msgstr "Filtres sur les postes budgétaires"
26929
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
26931 #, c-format
26932 msgid "Fund id"
26933 msgstr "Identifiant du fonds budgétaire"
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
26936 #, c-format
26937 msgid "Fund list of budget "
26938 msgstr "Liste des postes budgétaires du budget "
26939
26940 #. TD
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
26942 msgid "Fund locked"
26943 msgstr "Poste budgétaire verrouillé"
26944
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
26949 #, c-format
26950 msgid "Fund name"
26951 msgstr "Nom du poste budgétaire"
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
26954 #, c-format
26955 msgid "Fund name: "
26956 msgstr "Nom du poste budgétaire&nbsp;: "
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
26959 #, c-format
26960 msgid "Fund parent: "
26961 msgstr "Poste budgétaire parent&nbsp;: "
26962
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
26964 #, c-format
26965 msgid "Fund remaining"
26966 msgstr "Montant restant pour le poste budgétaire"
26967
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
26969 #, c-format
26970 msgid "Fund search"
26971 msgstr "Rechercher un poste budgétaire"
26972
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
26974 #, c-format
26975 msgid "Fund total"
26976 msgstr "Montant total du poste budgétaire"
26977
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26982 #, c-format
26983 msgid "Fund:"
26984 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;:"
26985
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26994 #, c-format
26995 msgid "Fund: "
26996 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;: "
26997
26998 #. For the first occurrence,
26999 #. %1$s:  fund_code 
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
27002 #, c-format
27003 msgid "Fund: %s"
27004 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;: %s"
27005
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:249
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
27012 #, c-format
27013 msgid "Funds"
27014 msgstr "Postes budgétaires"
27015
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27018 #, c-format
27019 msgid "Fyneworks.com"
27020 msgstr "Fyneworks.com"
27021
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:106
27023 #, c-format
27024 msgid "Fysiske bøker"
27025 msgstr "Fysiske bøker"
27026
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
27029 #, c-format
27030 msgid "GPL License"
27031 msgstr "Licence GPL"
27032
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
27036 #, c-format
27037 msgid "GST"
27038 msgstr "TVA"
27039
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
27043 #, c-format
27044 msgid "GST %%"
27045 msgstr "TVA %%"
27046
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
27048 #, c-format
27049 msgid "GST:"
27050 msgstr "TVA&nbsp;:"
27051
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
27053 #, c-format
27054 msgid "Gaetan Boisson"
27055 msgstr "Gaetan Boisson"
27056
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
27058 #, c-format
27059 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27060 msgstr "Galego (galicien) Ignacio Javier"
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
27065 #, c-format
27066 msgid "Galen Charlton"
27067 msgstr "Galen Charlton"
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
27073 #, c-format
27074 msgid "Gall"
27075 msgstr "De Gall"
27076
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
27083 #, c-format
27084 msgid "Game"
27085 msgstr "Jeu"
27086
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
27089 #, c-format
27090 msgid "Gap between columns:"
27091 msgstr "Espace entre les colonnes&nbsp;:"
27092
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
27095 #, c-format
27096 msgid "Gap between rows:"
27097 msgstr "Espace entre les lignes&nbsp;:"
27098
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
27100 #, c-format
27101 msgid "Garry Collum"
27102 msgstr "Garry Collum"
27103
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
27106 #, c-format
27107 msgid "Gauss"
27108 msgstr "Gauss"
27109
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
27112 #, c-format
27113 msgid "Gauss-Kruger"
27114 msgstr "Gauss-Kruger"
27115
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
27117 #, c-format
27118 msgid "Geauga County Public Library"
27119 msgstr "Geauga County Public Library"
27120
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
27123 #, c-format
27124 msgid "Gender"
27125 msgstr "Genre"
27126
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
27129 #, c-format
27130 msgid "Gender:"
27131 msgstr "Genre&nbsp;"
27132
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
27138 #, c-format
27139 msgid "Genealogical tables"
27140 msgstr "Tableaux généalogiques"
27141
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
27151 #, c-format
27152 msgid "General"
27153 msgstr "Général"
27154
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
27156 #, c-format
27157 msgid "General settings"
27158 msgstr "Paramétrage global"
27159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
27162 #, c-format
27163 msgid "General vertical near-sided"
27164 msgstr "Générale verticale à l'amont"
27165
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
27167 #, c-format
27168 msgid "General; "
27169 msgstr "Général; "
27170
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
27172 #, c-format
27173 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27174 msgstr "Créer une exception à ce jour de fermeture répétée."
27175
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
27177 #, c-format
27178 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27179 msgstr "Supprimer les exceptions sur une période."
27180
27181 #. INPUT type=button
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
27183 msgid "Generate next"
27184 msgstr "Créer le suivant"
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
27187 #, c-format
27188 msgid "Generation"
27189 msgstr "Génération"
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
27192 #, c-format
27193 msgid "Generation:"
27194 msgstr "Génération&nbsp;:"
27195
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:671
27200 #, c-format
27201 msgid "Generell;"
27202 msgstr "Generell;"
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
27205 #, c-format
27206 msgid "Geodetic adjustment"
27207 msgstr "Repères géodésiques"
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27211 #, c-format
27212 msgid "Gestion des index MACLES"
27213 msgstr "Gestion des index MACLES"
27214
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27216 #, c-format
27217 msgid "Get Firefox add-on"
27218 msgstr "Charger l'extension Firefox"
27219
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
27221 #, c-format
27222 msgid "Get desktop application"
27223 msgstr "Charger l'application sur le bureau"
27224
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
27227 #, c-format
27228 msgid "Get it!"
27229 msgstr "Choisir"
27230
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
27232 #, c-format
27233 msgid "Glen Stewart"
27234 msgstr "Glen Stewart"
27235
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
27237 #, c-format
27238 msgid "Global system preferences"
27239 msgstr "Préférences système"
27240
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
27245 #, c-format
27246 msgid "Globe"
27247 msgstr "Globe"
27248
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
27250 #, c-format
27251 msgid "Glyphicons Free"
27252 msgstr "Glyphicons Free"
27253
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
27256 #, c-format
27257 msgid "Gnomic"
27258 msgstr "Gnomonique"
27259
27260 #. INPUT type=submit
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:691
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:232
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
27274 msgid "Go"
27275 msgstr "Valider"
27276
27277 #. IMG
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
27280 msgid "Go bottom"
27281 msgstr "Aller en bas"
27282
27283 #. IMG
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:358
27286 msgid "Go down"
27287 msgstr "Descendre"
27288
27289 #. For the first occurrence,
27290 #. SCRIPT
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
27293 #, c-format
27294 msgid "Go to advanced search"
27295 msgstr "Recherche avancée"
27296
27297 #. A
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
27300 msgid "Go to item details"
27301 msgstr "Aller au détail des exemplaires"
27302
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
27304 #, c-format
27305 msgid "Go to item search"
27306 msgstr "Rechercher sur les exemplaires"
27307
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:232
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
27311 #, c-format
27312 msgid "Go to page : "
27313 msgstr "Allez à la page : "
27314
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
27316 #, c-format
27317 msgid "Go to receipt page"
27318 msgstr "Allez à la page Réception"
27319
27320 #. A
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
27323 msgid "Go to record detail page"
27324 msgstr "Allez à la page détail de la notice"
27325
27326 #. IMG
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
27329 msgid "Go top"
27330 msgstr "Remonte"
27331
27332 #. IMG
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
27335 msgid "Go up"
27336 msgstr "Remonte"
27337
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
27339 #, c-format
27340 msgid "Gone no address flag"
27341 msgstr "Fanion \"parti sans laisser d'adresse\""
27342
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
27347 #, c-format
27348 msgid "Goode's homolographic"
27349 msgstr "Homolographique de Goode"
27350
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
27355 #, c-format
27356 msgid "Goode's homolosine"
27357 msgstr "Homolosine de Goode"
27358
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
27361 #, c-format
27362 msgid "Gospel music"
27363 msgstr "Musique gospel"
27364
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
27376 #, c-format
27377 msgid "Government publication"
27378 msgstr "Publication officielle"
27379
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
27390 #, c-format
27391 msgid "Government publication-level undetermined"
27392 msgstr "Publication gouvernementale, niveau inconnu"
27393
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
27396 #, c-format
27397 msgid "Grace period:"
27398 msgstr "Période de grâce :"
27399
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
27402 #, c-format
27403 msgid "Gradient and bathymetric tints"
27404 msgstr "Teintes dégradées et teintes bathymétriques"
27405
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
27407 #, c-format
27408 msgid "Grafisk blad"
27409 msgstr "Grafisk blad"
27410
27411 #. IMG
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471
27415 #, c-format
27416 msgid "Grafisk materiale"
27417 msgstr "Grafisk materiale"
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
27420 #, c-format
27421 msgid "Grafiske data"
27422 msgstr "Grafiske data"
27423
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
27426 #, c-format
27427 msgid "Grammofonplate"
27428 msgstr "Grammofonplate"
27429
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
27432 #, c-format
27433 msgid "Graphic"
27434 msgstr "Graphique"
27435
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
27441 #, c-format
27442 msgid "Greek"
27443 msgstr "Grec"
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
27449 #, c-format
27450 msgid "Greenwich, United Kingdom"
27451 msgstr "Greenwich, Royaume-Uni"
27452
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
27454 #, c-format
27455 msgid "Greg Barniskis"
27456 msgstr "Greg Barniskis"
27457
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
27459 #, c-format
27460 msgid "Groove width:"
27461 msgstr "Largeur du sillon&nbsp;:"
27462
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
27465 #, c-format
27466 msgid "Group"
27467 msgstr "Groupe"
27468
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
27470 #, c-format
27471 msgid ""
27472 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27473 "category 'PA_CLASS')"
27474 msgstr ""
27475 "Regrouper sous un titre certains types d'attributs (en fonction des valeurs "
27476 "autorisées de la catégorie 'PA_CLASS')"
27477
27478 #. INPUT type=text name=group
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
27480 msgid "Group code"
27481 msgstr "Code de groupe"
27482
27483 #. INPUT type=text name=groupdesc
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
27485 msgid "Group name"
27486 msgstr "Nom de groupe"
27487
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
27489 #, c-format
27490 msgid "Group(s):"
27491 msgstr "Groupe(s)&nbsp;:"
27492
27493 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
27494 #. %2$s:  ELSE 
27495 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
27496 #. %4$s:  END 
27497 #. %5$s:  END 
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
27499 #, c-format
27500 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
27501 msgstr "Groupe(s): %sPropriétés%s%sDomaines de recherche%s%s"
27502
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
27504 #, c-format
27505 msgid "Groups of libraries: "
27506 msgstr "Groupes de bibliothèques: "
27507
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
27510 #, c-format
27511 msgid "Guarantees:"
27512 msgstr "Cautions&nbsp;:"
27513
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
27515 #, c-format
27516 msgid "Guarantor borrower number"
27517 msgstr "N° d'adhérent du garant"
27518
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356
27520 #, c-format
27521 msgid "Guarantor information"
27522 msgstr "Information garant"
27523
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
27526 #, c-format
27527 msgid "Guarantor:"
27528 msgstr "Garant&nbsp;:"
27529
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
27531 #, c-format
27532 msgid "Guide box:"
27533 msgstr "Tracer des cases modèles :"
27534
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
27540 #, c-format
27541 msgid "Guided reports"
27542 msgstr "Rapports"
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
27547 #, c-format
27548 msgid "Guided reports wizard"
27549 msgstr "Assistant de rapports"
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
27555 #, c-format
27556 msgid "Guitar family"
27557 msgstr "Famille de la guitare"
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
27560 #, c-format
27561 msgid "Gynn Lomax"
27562 msgstr "Gynn Lomax"
27563
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:560
27565 #, c-format
27566 msgid "Gått inn i: "
27567 msgstr "Gått inn i: "
27568
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
27570 #, c-format
27571 msgid "H. Passini"
27572 msgstr "H. Passini"
27573
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
27575 #, c-format
27576 msgid "HTML message:"
27577 msgstr "Message HTML :"
27578
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
27581 #, c-format
27582 msgid "Hachures"
27583 msgstr "Hachures"
27584
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
27595 #, c-format
27596 msgid "Handbooks"
27597 msgstr "Manuels de référence"
27598
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:516
27600 #, c-format
27601 msgid "Har delvis tatt opp: "
27602 msgstr "Har delvis tatt opp: "
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:513
27605 #, c-format
27606 msgid "Har tatt opp: "
27607 msgstr "Har tatt opp: "
27608
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
27610 #, c-format
27611 msgid "Hard due date"
27612 msgstr "Date de retour forcée"
27613
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
27618 #, c-format
27619 msgid "Harp"
27620 msgstr "Harpe"
27621
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
27626 #, c-format
27627 msgid "Harpsichord"
27628 msgstr "Clavecin"
27629
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
27631 #, c-format
27632 msgid "Header row could not be parsed"
27633 msgstr "La ligne d'en-tête n'a pu être traitée"
27634
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
27636 #, c-format
27637 msgid "Heading"
27638 msgstr "Vedette"
27639
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
27649 #, c-format
27650 msgid "Heading A-Z"
27651 msgstr "Vedette A-Z"
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
27662 #, c-format
27663 msgid "Heading Z-A"
27664 msgstr "Vedette Z-A"
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
27667 #, c-format
27668 msgid "Heading ascendant"
27669 msgstr "Ordre croissant"
27670
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
27672 #, c-format
27673 msgid "Heading descendant"
27674 msgstr "Ordre décroissant"
27675
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
27677 #, c-format
27678 msgid "Heading match: "
27679 msgstr "Vedette correspondante: "
27680
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
27686 #, c-format
27687 msgid "Hebrew"
27688 msgstr "Hébreu"
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
27692 #, c-format
27693 msgid "Hectametres"
27694 msgstr "Hectamètres"
27695
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
27697 #, c-format
27698 msgid "Help"
27699 msgstr "Aide"
27700
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
27702 #, c-format
27703 msgid "Help input"
27704 msgstr "Aide à la saisie"
27705
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
27710 #, c-format
27711 msgid "Helsinki, Finland"
27712 msgstr "Helsinki, Finlande"
27713
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:10
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
27719 #, c-format
27720 msgid "Hemisphere:"
27721 msgstr "Hemisphère:"
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27724 #, c-format
27725 msgid "Henri-Damien Laurent"
27726 msgstr "Henri-Damien Laurent"
27727
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27729 #, c-format
27730 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27731 msgstr "Voici votre panier, extrait de notre catalogue en ligne."
27732
27733 #. %1$s:  shelfname 
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
27735 #, c-format
27736 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27737 msgstr "Voici votre liste appelée %s, envoyée depuis notre catalogue en ligne."
27738
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27741 #, c-format
27742 msgid "Hi,"
27743 msgstr "Bonjour,"
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
27747 #, c-format
27748 msgid "Hidden by default"
27749 msgstr "Caché par défaut"
27750
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
27754 #, c-format
27755 msgid "Hide all"
27756 msgstr "                  Tout masquer                "
27757
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
27761 #, c-format
27762 msgid "Hide all columns"
27763 msgstr "Cacher toutes les colonnes"
27764
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
27767 #, c-format
27768 msgid "Hide inactive budgets"
27769 msgstr "                  Masquer les budgets inactifs                "
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
27772 #, c-format
27773 msgid "Hide or show columns for tables."
27774 msgstr "Cacher ou afficher les colonnes pour les tables"
27775
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
27777 #, c-format
27778 msgid "Hide window"
27779 msgstr "Fermer la fenêtre"
27780
27781 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
27782 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
27784 #, c-format
27785 msgid ""
27786 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27787 "anyway?"
27788 msgstr ""
27789 "Exemplaire très demandé. Durée de prêt réduite à %s jours (Prévu %s). Prêter "
27790 "néanmoins ?"
27791
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27793 #, c-format
27794 msgid "Highlight"
27795 msgstr "Surligner"
27796
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
27798 #, c-format
27799 msgid ""
27800 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27801 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27802 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27803 msgstr ""
27804 "Astuce: vous pouvez mettre à jour l'historique du périodique manuellement. "
27805 "Cela peut être utile pour un abonnement ancien, ou pour nettoyer un "
27806 "abonnement existant. Modifiez ces champs avec prudence, car le bulletinage "
27807 "ultérieur va continuer à les compléter automatiquement."
27808
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
27810 #, c-format
27811 msgid "Hint:"
27812 msgstr "Conseil&nbsp;:"
27813
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
27815 #, c-format
27816 msgid "Hints"
27817 msgstr "Conseil&nbsp;:"
27818
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
27821 #, c-format
27822 msgid "Historical information"
27823 msgstr "Renseignements historiques"
27824
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
27828 #, c-format
27829 msgid "History"
27830 msgstr "Historique"
27831
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
27833 #, c-format
27834 msgid "History OPAC note:"
27835 msgstr "Note sur l'historique (OPAC)&nbsp;:"
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
27838 #, c-format
27839 msgid "History end date:"
27840 msgstr "Fin d'abonnement (historique) :"
27841
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
27843 #, c-format
27844 msgid "History staff note:"
27845 msgstr "Note sur l'historique (privée)&nbsp;:"
27846
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
27848 #, c-format
27849 msgid "History start date:"
27850 msgstr "Début d'abonnement (historique) :"
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
27853 #, c-format
27854 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27855 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Allemagne"
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
27858 #, c-format
27859 msgid "Hold"
27860 msgstr "Réservation"
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27863 #, c-format
27864 msgid "Hold Date"
27865 msgstr "Date de réservation"
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
27870 #, c-format
27871 msgid "Hold at"
27872 msgstr "Réservation à"
27873
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
27877 #, c-format
27878 msgid "Hold date"
27879 msgstr "Date de réservation"
27880
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
27882 #, c-format
27883 msgid "Hold details"
27884 msgstr "Détail de la réservation"
27885
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
27887 #, c-format
27888 msgid "Hold expires on date:"
27889 msgstr "Fin de réservation&nbsp;:"
27890
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
27892 #, c-format
27893 msgid "Hold fee"
27894 msgstr "Coût de réservation"
27895
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
27898 #, c-format
27899 msgid "Hold fee: "
27900 msgstr "Coût réservation&nbsp;: "
27901
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
27906 #, c-format
27907 msgid "Hold for:"
27908 msgstr "Réservation pour&nbsp;:"
27909
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
27911 #, c-format
27912 msgid "Hold for: "
27913 msgstr "Réservation pour&nbsp;: "
27914
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
27916 #, c-format
27917 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27918 msgstr "Réservation trouvée (document déjà mis à disposition)&nbsp;: "
27919
27920 #. %1$s:  nextreservtitle 
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
27922 #, c-format
27923 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27924 msgstr "Réservation trouvée pour (%s), merci de transférer"
27925
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
27927 #, c-format
27928 msgid "Hold found: "
27929 msgstr "Réservation trouvée&nbsp;: "
27930
27931 #. SCRIPT
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27933 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27934 msgstr "Réservation <strong>suspendue</strong>"
27935
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
27937 #, c-format
27938 msgid "Hold needing transfer found: "
27939 msgstr "Réservation nécessitant un transfert trouvée&nbsp;: "
27940
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
27942 #, c-format
27943 msgid "Hold placed by : "
27944 msgstr "Réservation faite par&nbsp;: "
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
27948 #, c-format
27949 msgid "Hold policy"
27950 msgstr "Politique de réservation"
27951
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
27953 #, c-format
27954 msgid "Hold ratio"
27955 msgstr "Ratio de réservation"
27956
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
27958 #, c-format
27959 msgid "Hold ratio:"
27960 msgstr "Ratio de réservation&nbsp;: "
27961
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
27963 #, c-format
27964 msgid "Hold ratios"
27965 msgstr "Ratios de réservation"
27966
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27968 #, c-format
27969 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27970 msgstr ""
27971 "Ratios de réservations pour calculer le nombre d'exemplaires nécessaires"
27972
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
27974 #, c-format
27975 msgid "Hold starts on date:"
27976 msgstr "Début de réservation :"
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
27979 #, c-format
27980 msgid "Hold status "
27981 msgstr "Statut réservation "
27982
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
27984 #, c-format
27985 msgid "Holding branch"
27986 msgstr "Site dépositaire"
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
27990 #, c-format
27991 msgid "Holding libraries"
27992 msgstr "Sites dépositaires"
27993
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
28000 #, c-format
28001 msgid "Holding library"
28002 msgstr "Site dépositaire"
28003
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
28005 #, c-format
28006 msgid "Holding library:"
28007 msgstr "Site dépositaire&nbsp;:"
28008
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
28010 #, c-format
28011 msgid "Holdings"
28012 msgstr "Exemplaires"
28013
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
28015 #, c-format
28016 msgid "Holdings note: "
28017 msgstr "Note d'exemplaire : "
28018
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
28020 #, c-format
28021 msgid "Holdings:"
28022 msgstr "Exemplaires :"
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
28034 #, c-format
28035 msgid "Holds"
28036 msgstr "Réservations"
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
28039 #, c-format
28040 msgid "Holds allowed (count)"
28041 msgstr "Réservations (Nbre)"
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
28045 #, c-format
28046 msgid "Holds awaiting pickup"
28047 msgstr "Réservations mises de coté"
28048
28049 #. %1$s:  show_date 
28050 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
28052 #, c-format
28053 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28054 msgstr "Réservations en attente de retrait pour votre site au&nbsp;: %s %s "
28055
28056 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
28058 #, c-format
28059 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28060 msgstr "Réservations en attente de retrait depuis plus de %s jours."
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
28065 #, c-format
28066 msgid "Holds queue"
28067 msgstr "File de réservation"
28068
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
28072 #, c-format
28073 msgid "Holds statistics"
28074 msgstr "Statistiques de réservation"
28075
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
28077 #, c-format
28078 msgid "Holds to pull"
28079 msgstr "Réservations à traiter"
28080
28081 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
28082 #. %2$s:  from 
28083 #. %3$s:  to 
28084 #. %4$s:  END 
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
28086 #, c-format
28087 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
28088 msgstr "Réservations à traiter%s faites entre %s et %s%s"
28089
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
28091 #, c-format
28092 msgid "Holds waiting:"
28093 msgstr "Réservations mises de coté&nbsp;:"
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
28097 #, c-format
28098 msgid "Holds:"
28099 msgstr "Réservations&nbsp;:"
28100
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
28102 #, c-format
28103 msgid "Holger Meißner"
28104 msgstr "Holger Meißner"
28105
28106 #. For the first occurrence,
28107 #. SCRIPT
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
28110 #, c-format
28111 msgid "Holiday exception"
28112 msgstr "Exception à un jour de fermeture"
28113
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
28115 #, c-format
28116 msgid "Holiday only on this day"
28117 msgstr "Fermeture seulement ce jour-là"
28118
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28120 #, c-format
28121 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28122 msgstr "Fermeture répétée le même jour chaque semaine"
28123
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
28125 #, c-format
28126 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28127 msgstr "Fermeture répétée chaque année à la même date"
28128
28129 #. For the first occurrence,
28130 #. SCRIPT
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
28133 #, c-format
28134 msgid "Holiday repeating weekly"
28135 msgstr "Fermeture répétée chaque semaine"
28136
28137 #. For the first occurrence,
28138 #. SCRIPT
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
28141 #, c-format
28142 msgid "Holiday repeating yearly"
28143 msgstr "Fermeture répétée chaque année à la même date"
28144
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
28146 #, c-format
28147 msgid "Holidays on a range"
28148 msgstr "Période de fermeture"
28149
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
28151 #, c-format
28152 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28153 msgstr "Période de fermeture répétée chaque année"
28154
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
28156 #, c-format
28157 msgid "Hologram"
28158 msgstr "Hologram"
28159
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:243
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:283
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:42
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
28394 #, c-format
28395 msgid "Home"
28396 msgstr "Accueil"
28397
28398 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28399 #. %2$s:  ELSE 
28400 #. %3$s:  END 
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
28402 #, c-format
28403 msgid ""
28404 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28405 msgstr ""
28406 "Accueil &rsaquo; Outils &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer "
28407 "les tags%s"
28408
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
28410 #, c-format
28411 msgid "Home branch"
28412 msgstr "Site de rattachement"
28413
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28415 #, c-format
28416 msgid "Home libraries"
28417 msgstr "Sites de rattachement"
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
28436 #, c-format
28437 msgid "Home library"
28438 msgstr "Site de rattachement"
28439
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:16
28441 #, c-format
28442 msgid "Home library (branchcode)"
28443 msgstr "Site de rattachement (branchcode)"
28444
28445 #. SCRIPT
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28447 msgid "Home library unknown."
28448 msgstr "Site de rattachement inconnu."
28449
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
28451 #, c-format
28452 msgid "Home library:"
28453 msgstr "Site de rattachement&nbsp;:"
28454
28455 #. SCRIPT
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28457 msgid "Home library: %s"
28458 msgstr "Site de rattachement: %s"
28459
28460 #. For the first occurrence,
28461 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
28462 #. %2$s:  branchname 
28463 #. %3$s:  ELSE 
28464 #. %4$s:  branch 
28465 #. %5$s:  END 
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
28468 #, c-format
28469 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
28470 msgstr "Site de rattachement&nbsp;: %s%s%s%s%s"
28471
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
28476 #, c-format
28477 msgid "Horizontal: "
28478 msgstr "Horizontal&nbsp;: "
28479
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
28484 #, c-format
28485 msgid "Horn"
28486 msgstr "Cor"
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
28489 #, c-format
28490 msgid "Horowhenua Library Trust"
28491 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28492
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
28494 #, c-format
28495 msgid "Host records"
28496 msgstr "Notices hôtes"
28497
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
28499 #, c-format
28500 msgid "Hostname/Port"
28501 msgstr "Nom du serveur hôte/port"
28502
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
28504 #, c-format
28505 msgid "Hostname: "
28506 msgstr "Adresse du serveur&nbsp;: "
28507
28508 #. SCRIPT
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28510 msgid "Hour"
28511 msgstr "Heure"
28512
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
28517 #, c-format
28518 msgid "Hours"
28519 msgstr "Heures"
28520
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
28522 #, c-format
28523 msgid "Hours:"
28524 msgstr "Heures&nbsp;:"
28525
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
28527 #, c-format
28528 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28529 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28530
28531 #. For the first occurrence,
28532 #. SCRIPT
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
28535 msgid "How many issues do you want to receive ?"
28536 msgstr "Combien de fascicules voulez vous recevoir ?"
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28539 #, c-format
28540 msgid "How to process items: "
28541 msgstr "Traitement des exemplaires&nbsp;: "
28542
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28544 #, c-format
28545 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28546 msgstr "Hrvatski (croate)"
28547
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
28549 #, c-format
28550 msgid "Hugh Davenport"
28551 msgstr "Hugh Davenport"
28552
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
28555 #, c-format
28556 msgid "Humor, satires, etc."
28557 msgstr "Humour, satires, etc."
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
28561 #, c-format
28562 msgid "Hymns"
28563 msgstr "Hymnes et chants liturgiques"
28564
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
28566 #, c-format
28567 msgid "Håndbøker"
28568 msgstr "Håndbøker"
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28571 #, c-format
28572 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28573 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28574
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
28576 #, c-format
28577 msgid "I encountered some problems."
28578 msgstr "J'ai trouvé des problèmes."
28579
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28581 #, c-format
28582 msgid "I18N/L10N"
28583 msgstr "Internationalisation"
28584
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
28586 #, c-format
28587 msgid "IBERMARC"
28588 msgstr "IBERMARC"
28589
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
28592 #, c-format
28593 msgid "ID"
28594 msgstr "ID"
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
28597 #, c-format
28598 msgid "INPUT SAVED"
28599 msgstr "DONNÉE SAUVEGARDÉE"
28600
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28602 #, c-format
28603 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28604 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28605
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
28607 #, c-format
28608 msgid "INTERMARC"
28609 msgstr "INTERMARC"
28610
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
28612 #, c-format
28613 msgid "INVOICE"
28614 msgstr "FACTURE"
28615
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
28617 #, c-format
28618 msgid "IP"
28619 msgstr "IP"
28620
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
28622 #, c-format
28623 msgid "IP address has changed, please log in again "
28624 msgstr "Votre adresse IP a changé, reconnectez-vous "
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28627 #, c-format
28628 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28629 msgstr "Votre adresse IP a changé, reconnectez-vous "
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
28632 #, c-format
28633 msgid "IP: "
28634 msgstr "IP&nbsp;: "
28635
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
28637 #, c-format
28638 msgid "ISBD"
28639 msgstr "ISBD"
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
28651 #, c-format
28652 msgid "ISBN"
28653 msgstr "ISBN"
28654
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
28656 #, c-format
28657 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28658 msgstr "ISBN / EAN / ISSN :"
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
28662 #, c-format
28663 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28664 msgstr "ISBN, ISSN ou autre numéro :"
28665
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
28667 #, c-format
28668 msgid "ISBN, author or title :"
28669 msgstr "ISBN, auteur ou titre :"
28670
28671 #. %1$s:  isbneanissn 
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
28673 #, c-format
28674 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28675 msgstr "ISBN/EAN/ISSN : %s"
28676
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
28681 #, c-format
28682 msgid "ISBN:"
28683 msgstr "ISBN&nbsp;:"
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:311
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:147
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
28700 #, c-format
28701 msgid "ISBN: "
28702 msgstr "ISBN&nbsp;: "
28703
28704 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
28706 #, c-format
28707 msgid "ISBN: %s"
28708 msgstr "ISBN&nbsp;: %s"
28709
28710 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
28712 #, c-format
28713 msgid "ISBN: %s "
28714 msgstr "ISBN&nbsp;: %s "
28715
28716 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28717 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
28718 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28719 #. %4$s:  END 
28720 #. %5$s:  END 
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28722 #, c-format
28723 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28724 msgstr "ISBN : %s %s %s ; %s %s "
28725
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
28728 #, c-format
28729 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28730 msgstr "ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
28731
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28733 #, c-format
28734 msgid "ISO 5426"
28735 msgstr "ISO 5426"
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28738 #, c-format
28739 msgid "ISO 6937"
28740 msgstr "ISO 6937"
28741
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28743 #, c-format
28744 msgid "ISO 8859-1"
28745 msgstr "ISO 8859-1"
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
28748 #, c-format
28749 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28750 msgstr "Format ISO (AAAA-MM-JJ)"
28751
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28753 #, c-format
28754 msgid "ISO code"
28755 msgstr "code ISO"
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
28758 #, c-format
28759 msgid "ISO code: "
28760 msgstr "Code ISO :"
28761
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
28763 #, c-format
28764 msgid "ISO2709 with items"
28765 msgstr "ISO 2709 avec exemplaires"
28766
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
28768 #, c-format
28769 msgid "ISO2709 without items"
28770 msgstr "ISO 2709 sans exemplaire"
28771
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
28784 #, c-format
28785 msgid "ISSN"
28786 msgstr "ISSN"
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
28796 #, c-format
28797 msgid "ISSN:"
28798 msgstr "ISSN&nbsp;:"
28799
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:330
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:167
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:66
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
28810 #, c-format
28811 msgid "ISSN: "
28812 msgstr "ISSN&nbsp;: "
28813
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
28815 #, c-format
28816 msgid "ITEM"
28817 msgstr "EXEMPLAIRE"
28818
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
28820 #, c-format
28821 msgid "ITEMS"
28822 msgstr "EXEMPLAIRES"
28823
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
28825 #, c-format
28826 msgid "ITEMS OVERDUE"
28827 msgstr "DES RETARDS"
28828
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
28830 #, c-format
28831 msgid "Ian Walls"
28832 msgstr "Ian Walls"
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
28835 #, c-format
28836 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28837 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
28840 #, c-format
28841 msgid "Icon"
28842 msgstr "Icône"
28843
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
28845 #, c-format
28846 msgid ""
28847 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28848 "new one or overwrite the old one."
28849 msgstr ""
28850 "Si le numéro de carte existe déjà dans la table, vous pouvez choisir soit "
28851 "d'ignorer la nouvelle fiche, soit d'écraser l'ancienne."
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
28854 #, c-format
28855 msgid ""
28856 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28857 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28858 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28859 msgstr ""
28860 "Si coché, l'attribut sera un identifiant unique &mdash; si une valeur est "
28861 "donnée pour un adhérent, elle ne pourra pas être donnée pour un autre "
28862 "adhérent. Ce paramètre ne peut plus être modifié après avoir été défini."
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
28865 #, c-format
28866 msgid ""
28867 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28868 "already exists for a library, no change is made."
28869 msgstr ""
28870 "Si la case est cochée, ce jour de fermeture sera dupliqué pour tous les "
28871 "sites. Si la fermeture existe déjà pour un site, aucun changement ne sera "
28872 "fait."
28873
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
28876 #, c-format
28877 msgid "If empty, English is used"
28878 msgstr "Si vide, l'anglais sera utilisé"
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
28881 #, c-format
28882 msgid ""
28883 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28884 msgstr ""
28885 "Si des exemplaires ont été créés à la réception ou à la commande, ils seront "
28886 "supprimés."
28887
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28889 #, c-format
28890 msgid ""
28891 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28892 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28893 "and a colon should precede each value. For example: "
28894 msgstr ""
28895 "Si vous voulez charger des attributs d'adhérent, le champ "
28896 "'patron_attributes' doit contenir une liste de types d'attrbut et de "
28897 "valeurs, séparés par des virgules. Le code de l'attribut suivi de deux "
28898 "points doit précéder chaque valeur. Par exemple : "
28899
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
28901 #, c-format
28902 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28903 msgstr "Si une entrée concordante est déjà dans la table des adhérents&nbsp;:"
28904
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
28906 #, c-format
28907 msgid ""
28908 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
28909 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
28910 msgstr ""
28911 "Si aucune préférence n'est sélectionnée, les préférences par défaut de la "
28912 "catégorie seront appliquées à l'enregistrement, sinon, votre choix est "
28913 "enregistré"
28914
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
28916 #, c-format
28917 msgid ""
28918 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28919 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28920 "type. "
28921 msgstr ""
28922 "Si la quantité totale de documents empruntables pour une catégorie "
28923 "d'adhérent est laissé blanc, il n'y aura pas de limites, sauf si vous en "
28924 "définissez une pour les types de document. "
28925
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
28927 #, c-format
28928 msgid ""
28929 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28930 "you can check corresponding boxes below. "
28931 msgstr ""
28932 "Si les fascicules ne sont jamais publiés certains jours de la semaine, vous "
28933 "pouvez cocher les cases correspondant ci-dessous. "
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
28936 #, c-format
28937 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28938 msgstr "Si ce n'est pas ce que vous attendez, allez aux "
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
28941 #, c-format
28942 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
28943 msgstr "Si vous n'êtes pas redirigé dans les 5 secondes, cliquez "
28944
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
28947 #, c-format
28948 msgid ""
28949 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28950 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28951 msgstr ""
28952 "Si vous changez un code de valeur autorisée, les données l'utilisant ne "
28953 "seront pas mises à jour.Les changements de valeur des descriptions "
28954 "s'afficheront immédiatement."
28955
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
28957 #, c-format
28958 msgid ""
28959 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28960 "a delay value is required."
28961 msgstr ""
28962 "Saisissez un délai si vous voulez que Koha déclenche une action (envoyer une "
28963 "lettre ou suspendre un adhérent)."
28964
28965 #. SCRIPT
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
28967 msgid ""
28968 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28969 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28970 msgstr ""
28971 "Si vous voulez réclamer les fascicules manquant ou en retard, vous devez "
28972 "relier cet abonnement à un fournisseur. Cliquez sur OK pour ignorer ou "
28973 "Annuler pour retourner saisir un fournisseur."
28974
28975 #. INPUT type=submit
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:369
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
28980 #, c-format
28981 msgid "Ignore"
28982 msgstr "Ignorer"
28983
28984 #. INPUT type=submit
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
28986 msgid "Ignore and continue"
28987 msgstr "Ignorer et continuer"
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
28990 #, c-format
28991 msgid "Ignore and return to transfers: "
28992 msgstr "Ignorer et retourner aux transferts&nbsp;: "
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
28995 #, c-format
28996 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28997 msgstr "Ignorer celui-ci, garder l'existant."
28998
28999 #. SCRIPT
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29001 msgid "Ignored"
29002 msgstr "Ignoré"
29003
29004 #. %1$s:  stopwords_removed 
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
29006 #, c-format
29007 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
29008 msgstr "Les mots suivants ont été ignorés&nbsp;: \"%s\""
29009
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
29011 #, c-format
29012 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
29013 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
29014
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
29020 #, c-format
29021 msgid "Illuminations"
29022 msgstr "Enluminures"
29023
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
29025 #, c-format
29026 msgid "Illustration"
29027 msgstr "Illustration"
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
29030 #, c-format
29031 msgid "Illustration - Book 1:"
29032 msgstr "Illustration - Livre 1:"
29033
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
29035 #, c-format
29036 msgid "Illustration - Book 2:"
29037 msgstr "Illustration - Livre 2&nbsp;:"
29038
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
29040 #, c-format
29041 msgid "Illustration - Book 3:"
29042 msgstr "Illustration - Livre 3&nbsp;:"
29043
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
29045 #, c-format
29046 msgid "Illustration - Book 4:"
29047 msgstr "Illustration - Livre 4&nbsp;:"
29048
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
29050 #, c-format
29051 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
29052 msgstr "Illustration - Plaques pleine page 1 :"
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
29055 #, c-format
29056 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
29057 msgstr "Illustration - Plaques pleine page 2 :"
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
29060 #, c-format
29061 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
29062 msgstr "Illustration - Plaques pleine page 3 :"
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
29065 #, c-format
29066 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
29067 msgstr "Illustration - pleine page 4 :"
29068
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
29070 #, c-format
29071 msgid "Illustration - Technique:"
29072 msgstr "Illustration - Technique :"
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
29075 #, c-format
29076 msgid "Illustration codes 1:"
29077 msgstr "Illustrations dans le texte - 1:"
29078
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
29080 #, c-format
29081 msgid "Illustration codes 2:"
29082 msgstr "Illustrations dans le texte - 2:"
29083
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
29085 #, c-format
29086 msgid "Illustration codes 3:"
29087 msgstr "Illustrations dans le texte - 3:"
29088
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
29090 #, c-format
29091 msgid "Illustration codes 4:"
29092 msgstr "Illustrations dans le texte - 4:"
29093
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
29100 #, c-format
29101 msgid "Illustrations"
29102 msgstr "Illustrations"
29103
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
29105 #, c-format
29106 msgid "Illustrations - code 1"
29107 msgstr "Illustrations - code 1"
29108
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
29110 #, c-format
29111 msgid "Illustrations - code 2"
29112 msgstr "Illustrations - code 2"
29113
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
29115 #, c-format
29116 msgid "Illustrations - code 3"
29117 msgstr "Illustrations - code 3"
29118
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
29120 #, c-format
29121 msgid "Illustrations - code 4"
29122 msgstr "Illustrations - code 4"
29123
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
29125 #, c-format
29126 msgid "Illustrator"
29127 msgstr "Illustrateur"
29128
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
29130 #, c-format
29131 msgid "Image"
29132 msgstr "Image"
29133
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
29135 #, c-format
29136 msgid "Image 1"
29137 msgstr "Image 1"
29138
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
29140 #, c-format
29141 msgid "Image 2"
29142 msgstr "Image 2"
29143
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
29145 #, c-format
29146 msgid "Image file"
29147 msgstr "fichier image"
29148
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
29150 #, c-format
29151 msgid "Image name: "
29152 msgstr "Nom de l'image : "
29153
29154 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
29156 #, c-format
29157 msgid "Image name: %s"
29158 msgstr "Nom de l'Image : %s"
29159
29160 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
29161 #. %2$s:  ELSE 
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
29163 #, c-format
29164 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29165 msgstr "Image non importée (%s manquant). %s"
29166
29167 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29169 #, c-format
29170 msgid ""
29171 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29172 msgstr "Image non importée car Koha n'a pas pu ouvrir l'image pour la lire. %s"
29173
29174 #. %1$s:  END 
29175 #. %2$s:  END 
29176 #. %3$s:  ELSE 
29177 #. %4$s:  END 
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
29179 #, c-format
29180 msgid ""
29181 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29182 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29183 msgstr ""
29184 "Image non importée en raison d'une erreur inconnue. Merci de vous référer "
29185 "aux logs pour plus de détails. %s %s %s import réussi. %s"
29186
29187 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29189 #, c-format
29190 msgid ""
29191 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29192 "the error log for more details. %s"
29193 msgstr ""
29194 "L'image n'a pas été importée parce que la base de données a renvoyé une "
29195 "erreur. Merci de vous référer aux logs pour plus de détails. %s"
29196
29197 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29199 #, c-format
29200 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29201 msgstr "Image non importée car le fichier image est abîmé. %s"
29202
29203 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
29205 #, c-format
29206 msgid ""
29207 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29208 "maximum size). %s"
29209 msgstr ""
29210 "Image non importée car le fichier est trop gros (Consulter l'aide en ligne "
29211 "pour connaître la taille maximum). %s"
29212
29213 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29215 #, c-format
29216 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29217 msgstr "Image non importée car le format du fichier n'est pas reconnu. %s"
29218
29219 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29221 #, c-format
29222 msgid ""
29223 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29224 msgstr ""
29225 "Image non importée car cet adhérent n'est pas dans la base de données. %s"
29226
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
29229 #, c-format
29230 msgid "Image source: "
29231 msgstr "Source de l'image: "
29232
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
29234 #, c-format
29235 msgid "Image successfully uploaded"
29236 msgstr "Le chargement des images a réussi."
29237
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
29239 #, c-format
29240 msgid "Image upload results :"
29241 msgstr "Résultat du chargement de(s) image(s) :"
29242
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
29244 #, c-format
29245 msgid "Image(s) successfully deleted"
29246 msgstr "La suppression des images a réussi"
29247
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
29251 #, c-format
29252 msgid "Image: "
29253 msgstr "Image: "
29254
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
29257 #, c-format
29258 msgid "Images"
29259 msgstr "Images"
29260
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
29262 #, c-format
29263 msgid "Images for "
29264 msgstr "Images pour "
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
29276 #, c-format
29277 msgid "Import"
29278 msgstr "Importer"
29279
29280 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29282 #, c-format
29283 msgid ""
29284 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29285 "(.csv, .xml, .ods)"
29286 msgstr ""
29287 "Importer la grille %s (champs et sous-champs) depuis une feuille de calcul (."
29288 "csv, .xml, .ods)"
29289
29290 #. INPUT type=submit
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
29292 msgid "Import >>"
29293 msgstr "Importer >>"
29294
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
29296 #, c-format
29297 msgid ""
29298 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29299 "details (used only if no information is filled for the item):"
29300 msgstr ""
29301 "Importe tous les éléments cochés dans le panier avec les détails suivants "
29302 "comptables (utilisée uniquement si aucune information n'est remplie pour "
29303 "l'exemplaire):"
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
29306 #, c-format
29307 msgid ""
29308 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29309 msgstr ""
29310 "Importe tous les éléments cochés dans le panier avec les critères suivants :"
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
29313 #, c-format
29314 msgid ""
29315 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29316 "file (.csv, .xml, .ods)"
29317 msgstr ""
29318 "Importer la grille par défaut (champs et sous-champs) depuis une feuille de "
29319 "calcul (.csv, .xml, .ods)"
29320
29321 #. TH
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29323 msgid ""
29324 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
29325 "csv, .xml, .ods)"
29326 msgstr ""
29327 "Importer la structure de la grille (champs et sous-champs) depuis une "
29328 "feuille de calcul (.csv, .xml, .ods)"
29329
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29331 #, c-format
29332 msgid "Import into the borrowers table"
29333 msgstr "Importer dans la table des adhérents"
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
29336 #, c-format
29337 msgid "Import patron data"
29338 msgstr "Import des données sur les adhérents."
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
29344 #, c-format
29345 msgid "Import patrons"
29346 msgstr "Importer des adhérents"
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29349 #, c-format
29350 msgid "Import quotes"
29351 msgstr "Importer des citations"
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
29354 #, c-format
29355 msgid "Import results :"
29356 msgstr "Résultats de l'import :"
29357
29358 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
29360 msgid "Import this batch into the catalog"
29361 msgstr "Importer ce lot dans le catalogue"
29362
29363 #. INPUT type=submit
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
29365 msgid "Import this patron"
29366 msgstr "Importer cet adhérent"
29367
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29370 #, c-format
29371 msgid "Imported"
29372 msgstr "Importé"
29373
29374 #. SCRIPT
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
29376 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
29377 msgstr "Importation dans la grille: %s. Importation à partir d'un fichier: %s"
29378
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
29380 #, c-format
29381 msgid ""
29382 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
29383 msgstr ""
29384 "Dans Koha cela signifie précisément que l'Équipe Koha travaille à de "
29385 "nouvelles fonctions"
29386
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
29388 #, c-format
29389 msgid "In Use"
29390 msgstr "Utilisé"
29391
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29393 #, c-format
29394 msgid "In framework:"
29395 msgstr "dans la grille :"
29396
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
29398 #, c-format
29399 msgid "In months: "
29400 msgstr "En mois&nbsp;: "
29401
29402 #. For the first occurrence,
29403 #. %1$s:  OPACBaseURL 
29404 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
29407 #, c-format
29408 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29409 msgstr "A l'OPAC&nbsp;: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29410
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
29412 #, c-format
29413 msgid ""
29414 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29415 "records must be up-to-date on this computer: "
29416 msgstr ""
29417 "Pour que le prêt secouru fonctionne sur cet ordinateur, les notices de votre "
29418 "bibliothèque doivent être à jour sur cet ordinateur: "
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
29421 #, c-format
29422 msgid "In transit"
29423 msgstr "En transit"
29424
29425 #. %1$s:  item.transfertfrom 
29426 #. %2$s:  item.transfertto 
29427 #. %3$s:  item.transfertwhen 
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
29429 #, c-format
29430 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29431 msgstr "En transfert de %s à %s depuis le %s"
29432
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:419
29436 #, c-format
29437 msgid "In: "
29438 msgstr "Dans: "
29439
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29444 #, c-format
29445 msgid "Inactive"
29446 msgstr "Inactif"
29447
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
29449 #, c-format
29450 msgid "Inactive budgets"
29451 msgstr "Budgets inactifs"
29452
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
29454 #, c-format
29455 msgid "Include expired subscriptions: "
29456 msgstr "Inclure abonnements expirés&nbsp;: "
29457
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
29462 #, c-format
29463 msgid "Include tax"
29464 msgstr "TVA comprise"
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:99
29467 #, c-format
29468 msgid "Included ordered:"
29469 msgstr "Y compris les commandes&nbsp;:"
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
29472 #, c-format
29473 msgid ""
29474 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29475 "Database."
29476 msgstr ""
29477 "Inclut la partie avec le domaine, mais la partie de chemin de l'URL devrait "
29478 "entrer dans la Base de données."
29479
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
29487 #, c-format
29488 msgid "Inclusive dates of collection"
29489 msgstr "Dates de collection inclusives"
29490
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
29492 #, c-format
29493 msgid "Incomplete contents:"
29494 msgstr "Contenu incomplet :"
29495
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
29498 #, c-format
29499 msgid "Indefinite"
29500 msgstr "Indéfini"
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
29503 #, c-format
29504 msgid ""
29505 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
29506 "with an IP address that doesn't match your library. "
29507 msgstr ""
29508 "Les Sites Indépendants et l'Autolocalisation sont en service et vous êtes "
29509 "connecté avec une adresse IP qui ne correspond pas à votre site. "
29510
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
29515 #, c-format
29516 msgid "Index"
29517 msgstr "Index"
29518
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
29520 #, c-format
29521 msgid "Index availability code"
29522 msgstr "Disponibilité de l'index"
29523
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
29526 #, c-format
29527 msgid "Index indicator"
29528 msgstr "Indicateur d'index"
29529
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
29534 #, c-format
29535 msgid "Index present"
29536 msgstr "Contient un index"
29537
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
29539 #, c-format
29540 msgid "Indexed in:"
29541 msgstr "Indexé dans&nbsp;:"
29542
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
29553 #, c-format
29554 msgid "Indexes"
29555 msgstr "Index"
29556
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
29563 #, c-format
29564 msgid "India ink"
29565 msgstr "encre de Chine"
29566
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
29569 #, c-format
29570 msgid "Individual biography"
29571 msgstr "Biographie individuelle"
29572
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
29574 #, c-format
29575 msgid "Individual libraries:"
29576 msgstr "Sites&nbsp;:"
29577
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
29583 #, c-format
29584 msgid "Info"
29585 msgstr "Info"
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29588 #, c-format
29589 msgid "Info:"
29590 msgstr "Info&nbsp;:"
29591
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
29596 #, c-format
29597 msgid "Information"
29598 msgstr "Information"
29599
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
29601 #, c-format
29602 msgid "Information "
29603 msgstr "Information "
29604
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29607 #, c-format
29608 msgid "Initials"
29609 msgstr "Initiales"
29610
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
29613 #, c-format
29614 msgid "Initials: "
29615 msgstr "Initiales&nbsp;: "
29616
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
29620 #, c-format
29621 msgid "Inner counter"
29622 msgstr "Compteur interne"
29623
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
29625 #, c-format
29626 msgid "Inner counter "
29627 msgstr "Compteur interne "
29628
29629 #. INPUT type=button name=insert
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
29631 msgid "Insert"
29632 msgstr "Insérer"
29633
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
29635 #, c-format
29636 msgid "Installation complete."
29637 msgstr "Installation terminée"
29638
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
29641 #, c-format
29642 msgid "Instruction"
29643 msgstr "Instruction"
29644
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
29647 #, c-format
29648 msgid "Instructional materials"
29649 msgstr "Matériel didactique"
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
29653 #, c-format
29654 msgid "Instructions"
29655 msgstr "instructions"
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
29658 #, c-format
29659 msgid "Instructor search:"
29660 msgstr "Recherche d'enseignant&nbsp;:"
29661
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
29664 #, c-format
29665 msgid "Instructors"
29666 msgstr "Enseignants"
29667
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
29669 #, c-format
29670 msgid "Instructors:"
29671 msgstr "Enseignants&nbsp;:"
29672
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
29675 #, c-format
29676 msgid "Instrumental and vocal parts"
29677 msgstr "Parties instrumentales et vocales"
29678
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
29681 #, c-format
29682 msgid "Instrumental parts"
29683 msgstr "Parties instrumentales"
29684
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
29686 #, c-format
29687 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
29688 msgstr "Instruments ou voix dans un ensemble:"
29689
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
29691 #, c-format
29692 msgid "Instruments or voices for soloists"
29693 msgstr "Instruments ou voix pour un soliste"
29694
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
29699 #, c-format
29700 msgid "Insufficient privileges."
29701 msgstr "Permissions insuffisantes."
29702
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
29704 #, c-format
29705 msgid "Integer"
29706 msgstr "Integer"
29707
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
29710 #, c-format
29711 msgid "Integrated entry"
29712 msgstr "Notice intégratrice"
29713
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
29716 #, c-format
29717 msgid "Interactive multimedia"
29718 msgstr "Multimédia interactif"
29719
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
29721 #, c-format
29722 msgid "Interaktivt multimedium"
29723 msgstr "Interaktivt multimedium"
29724
29725 #. SCRIPT
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
29727 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29728 msgstr "Erreur interne du serveur, merci de rechargez la page"
29729
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
29732 #, c-format
29733 msgid "Internal note:"
29734 msgstr "Note interne:"
29735
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29742 #, c-format
29743 msgid "Internal note: "
29744 msgstr "Note interne&nbsp;: "
29745
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
29756 #, c-format
29757 msgid "International intergovernmental"
29758 msgstr "International  intergouvernemental"
29759
29760 #. A
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
29762 msgid "Internationalization and localization"
29763 msgstr "Internationalisation et localisation"
29764
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
29767 #, c-format
29768 msgid "Interviews"
29769 msgstr "Interviews"
29770
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
29772 #, c-format
29773 msgid "Intervjuer"
29774 msgstr "Intervjuer"
29775
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
29782 #, c-format
29783 msgid "Into an application"
29784 msgstr "Au format"
29785
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
29788 #, c-format
29789 msgid "Into an application "
29790 msgstr "Dans "
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:212
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29795 #, c-format
29796 msgid "Into an application: "
29797 msgstr "Dans&nbsp;: "
29798
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
29801 #, c-format
29802 msgid "Intranet"
29803 msgstr "Intranet"
29804
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
29806 #, c-format
29807 msgid "Invalid authority type"
29808 msgstr "Type d'autorité invalide"
29809
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29811 #, c-format
29812 msgid "Invalid course!"
29813 msgstr "Cours invalide!"
29814
29815 #. SCRIPT
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
29817 msgid "Invalid day entered in field %s"
29818 msgstr "Jour invalide entré dans le champ %s"
29819
29820 #. SCRIPT
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
29822 msgid "Invalid month entered in field %s"
29823 msgstr "Mois invalide entré dans le champ %s"
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
29827 #, c-format
29828 msgid "Invalid username or password"
29829 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide"
29830
29831 #. %1$s:  e 
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
29833 #, c-format
29834 msgid "Invalid value for %s"
29835 msgstr "Valeur invalide pour %s"
29836
29837 #. SCRIPT
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
29839 msgid "Invalid year entered in field %s"
29840 msgstr "Année invalide entrée dans le champ %s"
29841
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
29843 #, c-format
29844 msgid "Inventory"
29845 msgstr "Inventaire/Récolement"
29846
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
29848 #, c-format
29849 msgid "Inventory date:"
29850 msgstr "Date d'inventaire:"
29851
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
29858 #, c-format
29859 msgid "Inventory number"
29860 msgstr "Numéro d'inventaire"
29861
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29863 #, c-format
29864 msgid "Inventory/Stocktaking"
29865 msgstr "Inventaire/récolement"
29866
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29869 #, c-format
29870 msgid "Inventory/stocktaking"
29871 msgstr "Inventaire/récolement"
29872
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
29874 #, c-format
29875 msgid "Invoice "
29876 msgstr "Facture "
29877
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
29881 #, c-format
29882 msgid "Invoice amount"
29883 msgstr "Montant de la facture"
29884
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
29886 #, c-format
29887 msgid "Invoice details"
29888 msgstr "Détail de la facture"
29889
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
29891 #, c-format
29892 msgid "Invoice has been modified"
29893 msgstr "La facture a été modifiée"
29894
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
29896 #, c-format
29897 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29898 msgstr ""
29899 "Cette facture est fermée. Vous ne pouvez plus réceptionner de commandes. "
29900
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29902 #, c-format
29903 msgid "Invoice item price includes tax: "
29904 msgstr "Le prix par exemplaire mentionné sur facture comprend la TVA&nbsp;: "
29905
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
29909 #, c-format
29910 msgid "Invoice no."
29911 msgstr "Facture n°"
29912
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29914 #, c-format
29915 msgid "Invoice no.: "
29916 msgstr "Facture n° : "
29917
29918 #. %1$s:  invoicenumber 
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
29920 #, c-format
29921 msgid "Invoice no.: %s"
29922 msgstr "Facture n° : %s"
29923
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
29925 #, c-format
29926 msgid "Invoice no:"
29927 msgstr "Facture n° :"
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
29932 #, c-format
29933 msgid "Invoice number"
29934 msgstr "Numéro de facture"
29935
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
29937 #, c-format
29938 msgid "Invoice number reverse"
29939 msgstr "Numéro de facture (décroissant)"
29940
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
29945 #, c-format
29946 msgid "Invoice number:"
29947 msgstr "Numéro de facture&nbsp;:"
29948
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
29951 #, c-format
29952 msgid "Invoice prices are: "
29953 msgstr "Les prix facturés sont en&nbsp;: "
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
29956 #, c-format
29957 msgid "Invoice prices:"
29958 msgstr "Prix facturés:"
29959
29960 #. %1$s:  invoicenumber 
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
29962 #, c-format
29963 msgid "Invoice: %s"
29964 msgstr "Facture : %s"
29965
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
29971 #, c-format
29972 msgid "Invoices"
29973 msgstr "Factures"
29974
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
29976 #, c-format
29977 msgid "Irma Birchall"
29978 msgstr "Irma Birchall"
29979
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
29981 #, c-format
29982 msgid "Irregularity:"
29983 msgstr "Irrégularité&nbsp;:"
29984
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
29987 #, c-format
29988 msgid "Is a URL:"
29989 msgstr "Est une URL&nbsp;:"
29990
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
29992 #, c-format
29993 msgid "Is hidden by default"
29994 msgstr "Caché par défaut"
29995
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
29997 #, c-format
29998 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
29999 msgstr "La liste est gérée par vous et ne peut être vue que par vous-même."
30000
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
30003 #, c-format
30004 msgid "Is this a duplicate of "
30005 msgstr "Est-ce un doublon de "
30006
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
30008 #, c-format
30009 msgid "Isaac Brodsky"
30010 msgstr "Isaac Brodsky"
30011
30012 #. SCRIPT
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30014 msgid "Issue"
30015 msgstr "Fascicule"
30016
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
30019 #, c-format
30020 msgid "Issue "
30021 msgstr "Fascicule "
30022
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
30024 #, c-format
30025 msgid "Issue #"
30026 msgstr "Prêt n° "
30027
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
30030 #, c-format
30031 msgid "Issue history"
30032 msgstr "État de collection"
30033
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
30036 #, c-format
30037 msgid "Issue number"
30038 msgstr "Numéro du fascicule"
30039
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
30041 #, c-format
30042 msgid "Issue:"
30043 msgstr "Numéro&nbsp;:"
30044
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
30046 #, c-format
30047 msgid "Issue: "
30048 msgstr "Fascicule&nbsp;: "
30049
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
30051 #, c-format
30052 msgid "Issues"
30053 msgstr "Fascicules"
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
30057 #, c-format
30058 msgid "Issues per unit"
30059 msgstr "Fascicules par unité"
30060
30061 #. SCRIPT
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
30063 msgid "Issues per unit is required"
30064 msgstr "Le nombre de fascicules par unité est obligatoire"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
30067 #, c-format
30068 msgid "Issues summary"
30069 msgstr "Résumé des des fascicules"
30070
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
30072 #, c-format
30073 msgid "Issuing rules"
30074 msgstr "Règles de prêt"
30075
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
30080 #, c-format
30081 msgid "Istanbul, Turkey"
30082 msgstr "Istanbul, Turquie"
30083
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
30085 #, c-format
30086 msgid "It began on "
30087 msgstr "a débuté le "
30088
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
30091 #, c-format
30092 msgid "It has "
30093 msgstr "comporte "
30094
30095 #. INPUT type=submit
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:150
30097 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30098 msgstr "C'est un doublon. Modifiez l'enregistrement existant."
30099
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
30101 #, c-format
30102 msgid ""
30103 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30104 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30105 msgstr ""
30106 "Italiano (Italien) pour 3.2 : Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
30107 "Pozzan ; pour 3.4 et ultérieure : Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
30108 "Bizzarri"
30109
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
30116 #, c-format
30117 msgid "Item"
30118 msgstr "Exemplaire"
30119
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
30124 #, c-format
30125 msgid "Item "
30126 msgstr "Exemplaire "
30127
30128 #. For the first occurrence,
30129 #. %1$s:  loopro.object 
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
30132 #, c-format
30133 msgid "Item %s"
30134 msgstr "Exemplaire %s"
30135
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
30137 #, c-format
30138 msgid "Item barcode:"
30139 msgstr "Code à barres de l'exemplaire&nbsp;:"
30140
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
30143 #, c-format
30144 msgid "Item call number"
30145 msgstr "Cote de l'exemplaire"
30146
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
30148 #, c-format
30149 msgid "Item callnumber between: "
30150 msgstr "Cote entre&nbsp;: "
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
30153 #, c-format
30154 msgid "Item callnumber:"
30155 msgstr "Cote de l'exemplaire&nbsp;:"
30156
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
30158 #, c-format
30159 msgid "Item checked out"
30160 msgstr "Document(s) en prêt"
30161
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
30165 #, c-format
30166 msgid "Item circulation alerts"
30167 msgstr "Alertes de circulation"
30168
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
30170 #, c-format
30171 msgid "Item consigned:"
30172 msgstr "Exemplaire réservé sur un autre site&nbsp;:"
30173
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30177 #, c-format
30178 msgid "Item count"
30179 msgstr "Nombre d'exemplaires"
30180
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30182 #, c-format
30183 msgid "Item details"
30184 msgstr "Détails des exemplaires"
30185
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
30187 #, c-format
30188 msgid "Item floats"
30189 msgstr "Exemplaires flottants"
30190
30191 #. SCRIPT
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30193 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30194 msgstr ""
30195 "L'exemplaire était perdu (la transaction a tout de même été enregistrée)"
30196
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
30198 #, c-format
30199 msgid "Item has been withdrawn"
30200 msgstr "L'exemplaire a été retiré"
30201
30202 #. SCRIPT
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30204 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30205 msgstr ""
30206 "L'exemplaire était retiré des collections (la transaction a tout de même été "
30207 "enregistrée)"
30208
30209 #. SCRIPT
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30211 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30212 msgstr "L'exemplaire n'a pas encore été transféré de %s"
30213
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
30215 #, c-format
30216 msgid "Item holding library:"
30217 msgstr "Bibliothèque détenant l'exemplaire&nbsp;:"
30218
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
30220 #, c-format
30221 msgid "Item home library:"
30222 msgstr "Bibliothèque d'origine de l'exemplaire&nbsp;:"
30223
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
30226 #, c-format
30227 msgid "Item information"
30228 msgstr "Information sur l'exemplaire"
30229
30230 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30231 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30232 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30234 #, c-format
30235 msgid "Item information %s%s %s "
30236 msgstr "Informations sur l'exemplaire %s%s %s "
30237
30238 #. SCRIPT
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30240 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30241 msgstr "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30242
30243 #. SCRIPT
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30245 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30246 msgstr "Item is <strong>waiting</strong>"
30247
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
30250 #, c-format
30251 msgid "Item is a music sound recording"
30252 msgstr "Le document est un enregistrement sonore musical"
30253
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
30255 #, c-format
30256 msgid "Item is already at destination library."
30257 msgstr "Le document est déjà au site de destination."
30258
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
30260 #, c-format
30261 msgid "Item is restricted"
30262 msgstr "l'exemplaire est exclu du prêt"
30263
30264 #. SCRIPT
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30266 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30267 msgstr ""
30268 "L'exemplaire est exclu du prêt (la transaction a tout de même été "
30269 "enregistrée)"
30270
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
30272 #, c-format
30273 msgid "Item is withdrawn."
30274 msgstr "L'exemplaire est retiré des collections."
30275
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
30277 #, c-format
30278 msgid "Item is withdrawn. "
30279 msgstr "L'exemplaire est retiré des collections. "
30280
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
30282 #, c-format
30283 msgid "Item missing"
30284 msgstr "Exemplaire manquant"
30285
30286 #. SCRIPT
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30288 msgid "Item not checked out."
30289 msgstr "Exemplaire pas en prêt."
30290
30291 #. For the first occurrence,
30292 #. SCRIPT
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30294 msgid "Item not found."
30295 msgstr "Exemplaire non trouvé."
30296
30297 #. SCRIPT
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30299 msgid ""
30300 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30301 "anyway)"
30302 msgstr ""
30303 "Exemplaire non listé comme emprunté dans la base de prêt secouru "
30304 "(transaction enregistrée malgré tout)"
30305
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
30307 #, c-format
30308 msgid "Item number"
30309 msgstr "Numéro d'exemplaire"
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
30312 #, c-format
30313 msgid "Item number (internal)"
30314 msgstr "Numéro d'exemplaire (interne)"
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
30317 #, c-format
30318 msgid "Item number file: "
30319 msgstr "Fichier de numéros d'exemplaires&nbsp;: "
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
30323 #, c-format
30324 msgid "Item processing:"
30325 msgstr "Traitement des exemplaires&nbsp;:"
30326
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
30328 #, c-format
30329 msgid "Item records were last synced on: "
30330 msgstr "Dernière synchronisation des notices le&nbsp;:"
30331
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
30333 #, c-format
30334 msgid "Item renewed:"
30335 msgstr "Prêts renouvelés pour ces exemplaires&nbsp;:"
30336
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
30338 #, c-format
30339 msgid "Item returns home"
30340 msgstr "L'exemplaire retourne à son site de rattachement"
30341
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
30343 #, c-format
30344 msgid "Item returns to issuing library"
30345 msgstr "Exemplaire retourné au site du prêt"
30346
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
30348 #, c-format
30349 msgid "Item search"
30350 msgstr "Recherche sur les exemplaires"
30351
30352 #. SCRIPT
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30354 msgid "Item search results"
30355 msgstr "Résultats de la recherche "
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
30358 #, c-format
30359 msgid "Item should have been scanned"
30360 msgstr "L'exemplaire aurait dû être scanné."
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
30363 #, c-format
30364 msgid "Item should not have been scanned"
30365 msgstr "L'exemplaire n'aurait pas dû être scanné"
30366
30367 #. %1$s:  reqbrchname 
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
30369 #, c-format
30370 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30371 msgstr "Le document devrait maintenant être mis de coté à %s"
30372
30373 #. A
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30375 msgid "Item sorting"
30376 msgstr "Tri des exemplaires"
30377
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
30380 #, c-format
30381 msgid "Item status"
30382 msgstr "Statut de l'exemplaire"
30383
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
30385 #, c-format
30386 msgid "Item statuses"
30387 msgstr "Statuts des exemplaires"
30388
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
30390 #, c-format
30391 msgid "Item tag"
30392 msgstr "Champ de l'exemplaire"
30393
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
30427 #, c-format
30428 msgid "Item type"
30429 msgstr "Type de document"
30430
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
30433 #, c-format
30434 msgid "Item type "
30435 msgstr "Type de document"
30436
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
30438 #, c-format
30439 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30440 msgstr ""
30441 "Les images pour les types de document sont déactivées. Pour les activer, "
30442 "désactivez "
30443
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332
30451 #, c-format
30452 msgid "Item type:"
30453 msgstr "Type de document&nbsp;:"
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:103
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
30462 #, c-format
30463 msgid "Item type: "
30464 msgstr "Type de document&nbsp;: "
30465
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
30475 #, c-format
30476 msgid "Item types"
30477 msgstr "Types de document"
30478
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
30480 #, c-format
30481 msgid "Item types administration"
30482 msgstr "Gestion des types de document"
30483
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
30485 #, c-format
30486 msgid "Item was lost, now found."
30487 msgstr "L'exemplaire était perdu : retrouvé, statut modifié."
30488
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
30490 #, c-format
30491 msgid "Item was on loan to "
30492 msgstr "Exemplaire prêté à "
30493
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
30495 #, c-format
30496 msgid "Item with barcode "
30497 msgstr "Exemplaire avec le code à barres"
30498
30499 #. %1$s:  barcode 
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
30501 #, c-format
30502 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30503 msgstr "L'exemplaire portant le code à barres \"%s\" a été ajouté avec succès"
30504
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
30506 #, c-format
30507 msgid "Item(s)"
30508 msgstr "Exemplaire(s)"
30509
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
30511 #, c-format
30512 msgid "Itemnumber"
30513 msgstr "Numéro de l'exemplaire"
30514
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
30521 #, c-format
30522 msgid "Items"
30523 msgstr "Exemplaires"
30524
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
30527 #, c-format
30528 msgid "Items available"
30529 msgstr "Exemplaires disponibles"
30530
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
30532 #, c-format
30533 msgid "Items checked out"
30534 msgstr "Document(s) en prêt"
30535
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
30538 #, c-format
30539 msgid "Items expected"
30540 msgstr "Exemplaire(s) attendu(s)"
30541
30542 #. %1$s:  title |html 
30543 #. %2$s:  IF ( author ) 
30544 #. %3$s:  author 
30545 #. %4$s:  END 
30546 #. %5$s:  biblionumber 
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
30548 #, c-format
30549 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30550 msgstr "Exemplaires de %s %s par %s%s (Notice n° %s)"
30551
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
30553 #, c-format
30554 msgid "Items in "
30555 msgstr "Exemplaires dans"
30556
30557 #. For the first occurrence,
30558 #. %1$s:  batch_id 
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
30561 #, c-format
30562 msgid "Items in batch number %s"
30563 msgstr "Éléments dans le lot numéro %s"
30564
30565 #. SCRIPT
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30567 msgid "Items in your cart: %s"
30568 msgstr "Exemplaires dans votre panier: %s"
30569
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
30572 #, c-format
30573 msgid "Items list"
30574 msgstr "Liste des exemplaires"
30575
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
30577 #, c-format
30578 msgid "Items lost"
30579 msgstr "Exemplaires perdus"
30580
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
30582 #, c-format
30583 msgid "Items needed"
30584 msgstr "Exemplaires nécessaires"
30585
30586 #. %1$s:  field.label 
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
30588 #, c-format
30589 msgid "Items search field: %s"
30590 msgstr "Champ de recherche sur les exemplaires: %s"
30591
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
30596 #, c-format
30597 msgid "Items search fields"
30598 msgstr "Champs de recherche des exemplaires"
30599
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
30604 #, c-format
30605 msgid "Items with no checkouts"
30606 msgstr "Documents jamais prêtés"
30607
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
30610 #, c-format
30611 msgid "Items:"
30612 msgstr "Exemplaires&nbsp;:"
30613
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
30616 #, c-format
30617 msgid "Items: "
30618 msgstr "Exemplaires&nbsp;: "
30619
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
30622 #, c-format
30623 msgid "Itemtype"
30624 msgstr "Type de document"
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
30627 #, c-format
30628 msgid "Itype"
30629 msgstr "Type de document"
30630
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
30632 #, c-format
30633 msgid "Ivan Brown"
30634 msgstr "Ivan Brown"
30635
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
30637 #, c-format
30638 msgid "Jacek Ablewicz"
30639 msgstr "Jacek Ablewicz"
30640
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
30642 #, c-format
30643 msgid "James Winter"
30644 msgstr "James Winter"
30645
30646 #. SCRIPT
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30648 msgid "Jan"
30649 msgstr "Jan"
30650
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
30652 #, c-format
30653 msgid "Jane Wagner"
30654 msgstr "Jane Wagner"
30655
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
30657 #, c-format
30658 msgid "Janet McGowan"
30659 msgstr "Janet McGowan"
30660
30661 #. For the first occurrence,
30662 #. SCRIPT
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30665 #, c-format
30666 msgid "January"
30667 msgstr "Janvier"
30668
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
30670 #, c-format
30671 msgid "Janusz Kaczmarek"
30672 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30673
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
30676 #, c-format
30677 msgid "Japanese"
30678 msgstr "Japonais"
30679
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
30681 #, c-format
30682 msgid "Jared Camins-Esakov"
30683 msgstr "Jared Camins-Esakov"
30684
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
30686 #, c-format
30687 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30688 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30689
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
30691 #, c-format
30692 msgid "Jason Etheridge"
30693 msgstr "Jason Etheridge"
30694
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
30697 #, c-format
30698 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30699 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
30700
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
30703 #, c-format
30704 msgid "Jazz"
30705 msgstr "Jazz"
30706
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
30708 #, c-format
30709 msgid "Jen Zajac"
30710 msgstr "Jen Zajac"
30711
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
30713 #, c-format
30714 msgid "Jeremy Crabtree"
30715 msgstr "Jeremy Crabtree"
30716
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
30718 #, c-format
30719 msgid "Jerome Charaoui"
30720 msgstr "Jerome Charaoui"
30721
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30723 #, c-format
30724 msgid "Jesse Maseto"
30725 msgstr "Jesse Maseto"
30726
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
30728 #, c-format
30729 msgid "Jesse Weaver"
30730 msgstr "Jesse Weaver"
30731
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
30733 #, c-format
30734 msgid "Jo Ransom"
30735 msgstr "Jo Ransom"
30736
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
30745 #, c-format
30746 msgid "Job progress: "
30747 msgstr "Avancement de la tache&nbsp;: "
30748
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
30750 #, c-format
30751 msgid "Jobs already entered"
30752 msgstr "Tâches déjà définies"
30753
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
30755 #, c-format
30756 msgid "Joe Atzberger"
30757 msgstr "Joe Atzberger"
30758
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
30760 #, c-format
30761 msgid "John Beppu"
30762 msgstr "John Beppu"
30763
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
30765 #, c-format
30766 msgid "John Copeland"
30767 msgstr "John Copeland"
30768
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
30770 #, c-format
30771 msgid "John Seymour"
30772 msgstr "John Seymour"
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
30775 #, c-format
30776 msgid "Jon Aker"
30777 msgstr "Jon Aker"
30778
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
30781 #, c-format
30782 msgid "Jonathan Druart"
30783 msgstr "Jonathan Druart"
30784
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
30786 #, c-format
30787 msgid "Jono Mingard"
30788 msgstr "Jono Mingard"
30789
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
30791 #, c-format
30792 msgid "Jordglobus"
30793 msgstr "Jordglobus"
30794
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
30796 #, c-format
30797 msgid "Jorgia Kelsey"
30798 msgstr "Jorgia Kelsey"
30799
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
30801 #, c-format
30802 msgid "Joseph Alway"
30803 msgstr "Joseph Alway"
30804
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
30806 #, c-format
30807 msgid "Joshua Ferraro"
30808 msgstr "Joshua Ferraro"
30809
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30811 #, c-format
30812 msgid "Joy Nelson"
30813 msgstr "Joy Nelson"
30814
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30816 #, c-format
30817 msgid "Juan Romay Sieira"
30818 msgstr "Juan Romay Sieira"
30819
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
30821 #, c-format
30822 msgid "Juhani Seppälä"
30823 msgstr "Juhani Seppälä"
30824
30825 #. SCRIPT
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30827 msgid "Jul"
30828 msgstr "Juil"
30829
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30832 #, c-format
30833 msgid "Julian Maurice"
30834 msgstr "Julian Maurice"
30835
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
30840 #, c-format
30841 msgid "Julianehaab, Greenland"
30842 msgstr "Julianehaab, Groenland"
30843
30844 #. For the first occurrence,
30845 #. SCRIPT
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
30848 #, c-format
30849 msgid "July"
30850 msgstr "Juillet"
30851
30852 #. SCRIPT
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30854 msgid "Jun"
30855 msgstr "Juin"
30856
30857 #. For the first occurrence,
30858 #. SCRIPT
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
30861 #, c-format
30862 msgid "June"
30863 msgstr "Juin"
30864
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
30874 #, c-format
30875 msgid "Juvenile"
30876 msgstr "Jeunesse"
30877
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
30879 #, c-format
30880 msgid "Juvenile; "
30881 msgstr "Jeunesse; "
30882
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30884 #, c-format
30885 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30886 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30887
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
30890 #, c-format
30891 msgid "Kar"
30892 msgstr "Kar"
30893
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
30895 #, c-format
30896 msgid "Karam Qubsi"
30897 msgstr "Karam Qubsi"
30898
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
30900 #, c-format
30901 msgid "Karl Menzies"
30902 msgstr "Karl Menzies"
30903
30904 #. IMG
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
30911 #, c-format
30912 msgid "Kart"
30913 msgstr "Kart"
30914
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
30916 #, c-format
30917 msgid "Kartografisk materiale"
30918 msgstr "Kartografisk materiale"
30919
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
30921 #, c-format
30922 msgid "Kartprofil"
30923 msgstr "Kartprofil"
30924
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
30926 #, c-format
30927 msgid "Kartseksjon"
30928 msgstr "Kartseksjon"
30929
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
30931 #, c-format
30932 msgid "Kassett"
30933 msgstr "Kassett"
30934
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
30936 #, c-format
30937 msgid "Kataloger"
30938 msgstr "Kataloger"
30939
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
30941 #, c-format
30942 msgid "Kate Henderson"
30943 msgstr "Kate Henderson"
30944
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30946 #, c-format
30947 msgid "Kathryn Tyree"
30948 msgstr "Kathryn Tyree"
30949
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
30951 #, c-format
30952 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30953 msgstr "Katipo Communications, Nouvelle Zélande"
30954
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
30957 #, c-format
30958 msgid "Katrin Fischer"
30959 msgstr "Katrin Fischer"
30960
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
30962 #, c-format
30963 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30964 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)"
30965
30966 #. %1$s:  budget_period_description 
30967 #. %2$s:  bookfund 
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
30969 #, c-format
30970 msgid "Keep current (%s - %s)"
30971 msgstr "Conserver l'actuel (%s - %s)"
30972
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30975 #, c-format
30976 msgid "Keep issue number"
30977 msgstr "Conserver le numéro de fascicule"
30978
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
30980 #, c-format
30981 msgid "Kenza Zaki"
30982 msgstr "Kenza Zaki"
30983
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
30985 #, c-format
30986 msgid "Key"
30987 msgstr "Clé"
30988
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
30992 #, c-format
30993 msgid "Keyword"
30994 msgstr "Tous les mots"
30995
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
30998 #, c-format
30999 msgid "Keyword (any): "
31000 msgstr "Mot clé (n'importe)&nbsp;:"
31001
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
31003 #, c-format
31004 msgid "Keyword search"
31005 msgstr "Recherche par mot-clef"
31006
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
31008 #, c-format
31009 msgid "Keyword to MARC mapping"
31010 msgstr "Liens Mots-clés => MARC"
31011
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
31013 #, c-format
31014 msgid "Keyword:"
31015 msgstr "Mot clé&nbsp;:"
31016
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
31018 #, c-format
31019 msgid "Keyword: "
31020 msgstr "Mot clé&nbsp;:"
31021
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
31024 #, c-format
31025 msgid "Keywords to MARC mapping"
31026 msgstr "Liens Mots-clés => MARC"
31027
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
31030 #, c-format
31031 msgid "Kilometres"
31032 msgstr "Kilomètres"
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
31035 #, c-format
31036 msgid "Kind of cutting:"
31037 msgstr "Type de gravure&nbsp;:"
31038
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
31040 #, c-format
31041 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
31042 msgstr "Type de disque ou cylindre&nbsp;:"
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
31045 #, c-format
31046 msgid "Kind of film stock or print"
31047 msgstr "Type de film ou de tirage"
31048
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
31050 #, c-format
31051 msgid "Kind of material:"
31052 msgstr "Type de matériel&nbsp;:"
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
31055 #, c-format
31056 msgid "Kind of sound for moving images"
31057 msgstr "Caractèristiques particulières du son - Films"
31058
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
31060 #, c-format
31061 msgid "Kind of sound:"
31062 msgstr "Type de son"
31063
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
31065 #, c-format
31066 msgid "Kip DeGraaf"
31067 msgstr "Kip DeGraaf"
31068
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
31076 #, c-format
31077 msgid "Kit"
31078 msgstr "Kit"
31079
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:722
31081 #, c-format
31082 msgid "Klikk her for online tilgang"
31083 msgstr "Klikk her for online tilgang"
31084
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
31086 #, c-format
31087 msgid "Klikk her for tilgang "
31088 msgstr "Klikk her for tilgang "
31089
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
31095 #, c-format
31096 msgid "Koha"
31097 msgstr "Koha"
31098
31099 #. %1$s:  shelf 
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
31101 #, c-format
31102 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
31103 msgstr "Koha &rsaquo; fusion de %s"
31104
31105 #. For the first occurrence,
31106 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31107 #. %2$s:  END 
31108 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31109 #. %4$s:  END 
31110 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31111 #. %6$s:  END 
31112 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
31113 #. %8$s:  END 
31114 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
31115 #. %10$s:  END 
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
31118 #, c-format
31119 msgid ""
31120 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31121 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
31122 msgstr ""
31123 "Koha &rsaquo; %sAccès refusé%s %sLa session a expiré%s %sVotre adresse IP a "
31124 "changé%s %sIdentifiant ou mot de passe invalide%s %sSe connecter à Koha%s "
31125
31126 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
31127 #. %2$s:  shelfname | html 
31128 #. %3$s:  ELSE 
31129 #. %4$s:  END 
31130 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
31131 #. %6$s:  END 
31132 #. %7$s:  IF ( edit ) 
31133 #. %8$s:  shelfname | html 
31134 #. %9$s:  END 
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
31136 #, c-format
31137 msgid ""
31138 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31139 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31140 msgstr ""
31141 "Koha &rsaquo; %sListes &rsaquo; Contenu de %s%sla liste%s%s &rsaquo; Ajouter "
31142 "une liste%s%s &rsaquo; Modifier la liste %s%s"
31143
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
31145 #, c-format
31146 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31147 msgstr "Koha &rsaquo; À propos"
31148
31149 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31150 #. %2$s: - ELSE -
31151 #. %3$s: - END -
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31153 #, c-format
31154 msgid ""
31155 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31156 "order internal note %s "
31157 msgstr ""
31158 "Koha  Acquisition %s Changer la note du fournisseur de la commande %s "
31159 "Changer la note interne sur la commande %s"
31160
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31162 #, c-format
31163 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31164 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ajouter une commande"
31165
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31167 #, c-format
31168 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31169 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Annuler la commande"
31170
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
31172 #, c-format
31173 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31174 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31175
31176 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31177 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31178 #. %3$s:  suggestionid 
31179 #. %4$s:  ELSE 
31180 #. %5$s:  END 
31181 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31182 #. %7$s:  suggestionid 
31183 #. %8$s:  ELSE 
31184 #. %9$s:  END 
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
31186 #, c-format
31187 msgid ""
31188 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31189 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31190 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31191 msgstr ""
31192 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Modifier la "
31193 "suggestion n° %s %s Suggestions &rsaquo; Ajouter une suggestion %s %s "
31194 "Suggestions &rsaquo; Afficher la suggestion n° %s %s Gestion des suggestions "
31195 "%s "
31196
31197 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31198 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31199 #. %3$s:  basketname 
31200 #. %4$s:  ELSE 
31201 #. %5$s:  booksellername 
31202 #. %6$s:  END 
31203 #. %7$s:  END 
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
31205 #, c-format
31206 msgid ""
31207 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31208 "%s %s %s "
31209 msgstr ""
31210 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sModifier panier '%s' %sAjouter un "
31211 "panier %s %s %s "
31212
31213 #. %1$s:  IF ( date ) 
31214 #. %2$s:  name 
31215 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31216 #. %4$s:  invoice 
31217 #. %5$s:  END 
31218 #. %6$s:  formatteddatereceived 
31219 #. %7$s:  ELSE 
31220 #. %8$s:  name 
31221 #. %9$s:  END 
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4
31223 #, c-format
31224 msgid ""
31225 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31226 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31227 msgstr ""
31228 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Contenu du colis %s %sfacture %s%s du "
31229 "%s%sRéceptionner colis de %s%s"
31230
31231 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31232 #. %2$s:  END 
31233 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
31234 #. %4$s:  END 
31235 #. %5$s:  basketname|html 
31236 #. %6$s:  basketno 
31237 #. %7$s:  name|html 
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
31239 #, c-format
31240 msgid ""
31241 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
31242 msgstr ""
31243 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sAjouter %s%sSupprimer %spanier %s (%s) "
31244 "de %s"
31245
31246 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31247 #. %2$s:  ELSE 
31248 #. %3$s:  END 
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
31250 #, c-format
31251 msgid ""
31252 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31253 "external source &rsaquo; Search results%s"
31254 msgstr ""
31255 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sCommandé d'une source externe"
31256 "%sCommandé d'une source externe &rsaquo; Résultat de la recherche%s"
31257
31258 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31259 #. %2$s:  ELSE 
31260 #. %3$s:  END 
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
31262 #, c-format
31263 msgid ""
31264 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31265 "%sOrder search%s"
31266 msgstr ""
31267 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sRecherche de commande &rsaquo; "
31268 "Résultats de la recherche%sRecherche de commande%s"
31269
31270 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31271 #. %2$s:  booksellername 
31272 #. %3$s:  ELSE 
31273 #. %4$s:  END 
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
31275 #, c-format
31276 msgid ""
31277 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31278 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31279 msgstr ""
31280 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sCommandes aux prix indéterminés pour "
31281 "le fournisseur %s%s Commandes aux prix indéterminés%s"
31282
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
31284 #, c-format
31285 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31286 msgstr ""
31287 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ajouter une ligne de commande à partir "
31288 "d'une suggestion"
31289
31290 #. %1$s:  basketno 
31291 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31292 #. %3$s:  ordernumber 
31293 #. %4$s:  ELSE 
31294 #. %5$s:  END 
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
31296 #, c-format
31297 msgid ""
31298 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31299 "details (line #%s)%sNew order%s"
31300 msgstr ""
31301 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Panier de commande %s &rsaquo; "
31302 "%sModifier ligne de commande n° °%s%sAjouter ligne de commande%s"
31303
31304 #. %1$s:  basketno 
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31306 #, c-format
31307 msgid ""
31308 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31309 msgstr ""
31310 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Panier de commande %s &rsaquo; Alerte "
31311 "doublon"
31312
31313 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31314 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31315 #. %3$s:  contractname 
31316 #. %4$s:  ELSE 
31317 #. %5$s:  END 
31318 #. %6$s:  END 
31319 #. %7$s:  IF ( else ) 
31320 #. %8$s:  booksellername 
31321 #. %9$s:  END 
31322 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31323 #. %11$s:  END 
31324 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31325 #. %13$s:  contractnumber 
31326 #. %14$s:  END 
31327 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31328 #. %16$s:  END 
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
31330 #, c-format
31331 msgid ""
31332 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31333 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31334 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31335 msgstr ""
31336 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contrats &rsaquo; %s %sModifier contrat "
31337 "'%s' %sAjouter contrat%s %s %sContrats de %s%s %sDonnée enregistrée%s "
31338 "%sConfirmer suppression du contrat '%s'%s %sContrat supprimé%s"
31339
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5
31341 #, c-format
31342 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31343 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Dépensé"
31344
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
31346 #, c-format
31347 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31348 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Facture &rsaquo; Fichiers"
31349
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
31351 #, c-format
31352 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31353 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Dépensé"
31354
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
31356 #, c-format
31357 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31358 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Commandes en retard"
31359
31360 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31361 #. %2$s:  import_batch_id 
31362 #. %3$s:  ELSE 
31363 #. %4$s:  END 
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
31365 #, c-format
31366 msgid ""
31367 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31368 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31369 msgstr ""
31370 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Commander des notices téléchargées %s "
31371 "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; Liste des lots %s "
31372
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
31374 #, c-format
31375 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31376 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Commandé"
31377
31378 #. %1$s:  name 
31379 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31380 #. %3$s:  invoice 
31381 #. %4$s:  END 
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
31383 #, c-format
31384 msgid ""
31385 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31386 msgstr ""
31387 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contenu du colis&nbsp;: %s %sref "
31388 "fournisseur, %s%s"
31389
31390 #. %1$s:  name 
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
31392 #, c-format
31393 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31394 msgstr ""
31395 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Réceptionner colis du fournisseur %s"
31396
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
31398 #, c-format
31399 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31400 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Rechercher les notices existantes"
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
31403 #, c-format
31404 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31405 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Dépensé"
31406
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
31408 #, c-format
31409 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31410 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transférer une commande"
31411
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31413 #, c-format
31414 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31415 msgstr "Koha &rsaquo; Ajouter à la liste"
31416
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
31418 #, c-format
31419 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31420 msgstr "Koha &rsaquo; Administration"
31421
31422 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31423 #. %2$s:  tablename 
31424 #. %3$s:  kohafield 
31425 #. %4$s:  END 
31426 #. %5$s:  IF ( else ) 
31427 #. %6$s:  tagfield 
31428 #. %7$s:  END 
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
31430 #, c-format
31431 msgid ""
31432 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
31433 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
31434 msgstr ""
31435 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Liens Koha => MARC &rsaquo; "
31436 "Connecter %s.%s à un sous-champ MARC%s %sLien Koha => MARC %s%s"
31437
31438 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31439 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31440 #. %3$s:  searchfield 
31441 #. %4$s:  ELSE 
31442 #. %5$s:  END 
31443 #. %6$s:  END 
31444 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31445 #. %8$s:  END 
31446 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31447 #. %10$s:  searchfield 
31448 #. %11$s:  searchfield 
31449 #. %12$s:  END 
31450 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31451 #. %14$s:  END 
31452 #. %15$s:  IF ( else ) 
31453 #. %16$s:  END 
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
31455 #, c-format
31456 msgid ""
31457 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31458 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31459 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31460 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31461 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31462 msgstr ""
31463 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Préférences système &rsaquo; "
31464 "%sModifier la préférence système %s%sAjouter une préférence système%s%s%s "
31465 "Préférence systèmes &rsaquo; Donnée ajoutée%s %s Préférences systèmes "
31466 "&rsaquo; %s &rsaquo; Confirmer la suppression du paramètre '%s'%s%s "
31467 "Préférences systèmes &rsaquo; Paramètre supprimé%s%sPréférences systèmes%s"
31468
31469 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31470 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31471 #. %3$s:  searchfield 
31472 #. %4$s:  ELSE 
31473 #. %5$s:  END 
31474 #. %6$s:  END 
31475 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31476 #. %8$s:  END 
31477 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31478 #. %10$s:  searchfield 
31479 #. %11$s:  END 
31480 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31481 #. %13$s:  END 
31482 #. %14$s:  IF ( else ) 
31483 #. %15$s:  END 
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
31485 #, c-format
31486 msgid ""
31487 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31488 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31489 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31490 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31491 msgstr ""
31492 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Imprimantes &rsaquo; Modifier "
31493 "imprimante '%s'%s &rsaquo; Ajouter imprimante%s%s %s Imprimantes &rsaquo; "
31494 "Imprimante ajoutée%s %s Imprimantes &rsaquo; Confirmer la suppression de "
31495 "l'imprimante '%s'%s %s&rsaquo; Imprimante supprimée%s %sImprimantes%s"
31496
31497 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31498 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
31499 #. %3$s:  ELSE 
31500 #. %4$s:  END 
31501 #. %5$s:  ELSE 
31502 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
31503 #. %7$s:  ELSE 
31504 #. %8$s:  END 
31505 #. %9$s:  END 
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
31507 #, c-format
31508 msgid ""
31509 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31510 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31511 msgstr ""
31512 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCommunes &rsaquo; %s Modifier "
31513 "commune %s Ajouter une commune %s%s%sCommunes &rsaquo; Confirmer suppression "
31514 "de la commune %s Communes%s%s"
31515
31516 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31517 #. %2$s:  action 
31518 #. %3$s:  searchfield 
31519 #. %4$s:  END 
31520 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31521 #. %6$s:  searchfield 
31522 #. %7$s:  END 
31523 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31524 #. %9$s:  END 
31525 #. %10$s:  IF ( else ) 
31526 #. %11$s:  END 
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
31528 #, c-format
31529 msgid ""
31530 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31531 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31532 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31533 msgstr ""
31534 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sGrilles MARC &rsaquo; %s %s%s "
31535 "%sGrilles MARC &rsaquo; Confirmer la suppression du champ '%s'%s %sGrilles "
31536 "MARC &rsaquo; Données supprimée%s %sGrilles MARC%s"
31537
31538 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31539 #. %2$s:  ELSE 
31540 #. %3$s:  END 
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
31542 #, c-format
31543 msgid ""
31544 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31545 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31546 msgstr ""
31547 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sConfiguration de Sets OAI &rsaquo; "
31548 "Ajouter un Set OAI%sConfiguration de Sets OAI%s"
31549
31550 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31551 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31552 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31553 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31554 #. %5$s:  authtypecode 
31555 #. %6$s:  ELSE 
31556 #. %7$s:  END 
31557 #. %8$s:  END 
31558 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31559 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31560 #. %11$s:  authtypecode 
31561 #. %12$s:  ELSE 
31562 #. %13$s:  END 
31563 #. %14$s:  END 
31564 #. %15$s:  ELSE 
31565 #. %16$s:  action 
31566 #. %17$s:  END 
31567 #. %18$s:  END 
31568 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31569 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31570 #. %21$s:  authtypecode 
31571 #. %22$s:  ELSE 
31572 #. %23$s:  END 
31573 #. %24$s:  END 
31574 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31575 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31576 #. %27$s:  authtypecode 
31577 #. %28$s:  ELSE 
31578 #. %29$s:  END 
31579 #. %30$s:  END 
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
31581 #, c-format
31582 msgid ""
31583 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31584 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31585 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31586 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31587 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31588 "deleted%s"
31589 msgstr ""
31590 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Types d'autorité%s%s %s&rsaquo; %s%s "
31591 "Grille %spar défaut%s &rsaquo; Modifier champ%s %s&rsaquo; %s%s Grille %spar "
31592 "défaut%s &rsaquo; Nouveau champ %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Grille "
31593 "%spar défaut%s &rsaquo; Confirmer la suppression%s%s&rsaquo; %s%s Grille "
31594 "%spar défaut%s &rsaquo; Donnée supprimée%s"
31595
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
31597 #, c-format
31598 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31599 msgstr ""
31600 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Structure des sous-champs des Grilles "
31601 "d'autorités MARC"
31602
31603 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31604 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
31605 #. %3$s:  ELSE 
31606 #. %4$s:  END 
31607 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31608 #. %6$s:  END 
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
31610 #, c-format
31611 msgid ""
31612 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31613 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31614 "authority type %s "
31615 msgstr ""
31616 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Types d'autorités %s &rsaquo; "
31617 "%sModifiertype d'autorités%sAjouter type d'autorités%s %s &rsaquo; Confirmer "
31618 "la suppression des types d'autorités %s "
31619
31620 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31621 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31622 #. %3$s:  END 
31623 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31624 #. %5$s:  END 
31625 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31626 #. %7$s:  END 
31627 #. %8$s:  END 
31628 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31629 #. %10$s:  END 
31630 #. %11$s:  IF ( else ) 
31631 #. %12$s:  END 
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
31633 #, c-format
31634 msgid ""
31635 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
31636 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31637 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
31638 msgstr ""
31639 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Valeurs autorisées %s &rsaquo; "
31640 "%sModifier valeur autorisée%s %s &rsaquo; Ajouter valeur autorisée%s %s "
31641 "&rsaquo; Ajouter catégorie%s%s %s &rsaquo; Confirmer suppression%s %sValeurs "
31642 "autorisées%s"
31643
31644 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31645 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31646 #. %3$s:  budget_period_description 
31647 #. %4$s:  ELSE 
31648 #. %5$s:  END 
31649 #. %6$s:  END 
31650 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31651 #. %8$s:  END 
31652 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31653 #. %10$s:  budget_period_description 
31654 #. %11$s:  END 
31655 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31656 #. %13$s:  END 
31657 #. %14$s:  IF close_form 
31658 #. %15$s:  budget_period_description 
31659 #. %16$s:  END 
31660 #. %17$s:  IF closed 
31661 #. %18$s:  budget_period_description 
31662 #. %19$s:  END 
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
31664 #, c-format
31665 msgid ""
31666 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31667 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31668 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31669 "Budget %s closed %s "
31670 msgstr ""
31671 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modifier "
31672 "budget'%s' %s Ajouter budget %s %s %s&rsaquo; Dupliquer budget%s %s&rsaquo; "
31673 "Supprimer budget '%s'? %s %s&rsaquo; Donnée supprimée%s %s&rsaquo; Clôturer "
31674 "budget %s %s %s&rsaquo; Budget %s clôturé %s"
31675
31676 #. %1$s:  budget_period_description 
31677 #. %2$s:  authcat 
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
31679 #, c-format
31680 msgid ""
31681 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31682 "Planning for %s by %s"
31683 msgstr ""
31684 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Postes budgétaires "
31685 "&rsaquo;Planification de %s par %s"
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
31688 #, c-format
31689 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31690 msgstr ""
31691 "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Règles de circulation et "
31692 "d'amendes"
31693
31694 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
31695 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
31696 #. %3$s:  ELSE 
31697 #. %4$s:  END 
31698 #. %5$s:  END 
31699 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
31700 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
31701 #. %8$s:  ELSE 
31702 #. %9$s:  END 
31703 #. %10$s:  END 
31704 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
31705 #. %12$s:  class_source 
31706 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
31707 #. %14$s:  sort_rule 
31708 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
31709 #. %16$s:  sort_rule 
31710 #. %17$s:  END 
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
31712 #, c-format
31713 msgid ""
31714 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31715 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
31716 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31717 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
31718 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
31719 msgstr ""
31720 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Sources de classification %s &rsaquo; "
31721 "%sModifier source de classification%sAjouter source de classification %s %s "
31722 "%s &rsaquo; %sModifier règle de classement%sAjouter règle de classement%s %s "
31723 "%s &rsaquo; Confirmer suppression de la source de classification %s %s "
31724 "&rsaquo; Confirmer suppression de la règle de classement %s %s &rsaquo; "
31725 "Impossible de supprimer la règle de classement %s %s "
31726
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:82
31728 #, c-format
31729 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31730 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Configuration des colonnes"
31731
31732 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31733 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31734 #. %3$s:  searchfield 
31735 #. %4$s:  ELSE 
31736 #. %5$s:  END 
31737 #. %6$s:  END 
31738 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31739 #. %8$s:  searchfield 
31740 #. %9$s:  END 
31741 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31742 #. %11$s:  END 
31743 #. %12$s:  IF ( else ) 
31744 #. %13$s:  END 
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
31746 #, c-format
31747 msgid ""
31748 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31749 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31750 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
31751 msgstr ""
31752 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Devises &amp; taux de change&rsaquo; %s"
31753 "%sModifier devise '%s'%sAjouter devise%s%s %sConfirmer la suppression de la "
31754 "devise '%s'%s %sDevise supprimée%s %sDevises%s"
31755
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
31757 #, c-format
31758 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31759 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
31760
31761 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31762 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
31763 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
31764 #. %4$s:  budget_name 
31765 #. %5$s:  END 
31766 #. %6$s:  ELSE 
31767 #. %7$s:  END 
31768 #. %8$s:  END 
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
31770 #, c-format
31771 msgid ""
31772 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31773 "%sAdd fund %s%s"
31774 msgstr ""
31775 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Postes budgétaires%s &rsaquo; "
31776 "%sModifier un poste budgétaire%s '%s'%s%sAjouter un poste budgétaire %s%s"
31777
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
31779 #, c-format
31780 msgid ""
31781 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
31782 "rules"
31783 msgstr ""
31784 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Règles de prêt &rsaquo; Cloner les "
31785 "règles de prêt"
31786
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
31788 #, c-format
31789 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31790 msgstr "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Alertes de circulation"
31791
31792 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31793 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31794 #. %3$s:  itemtype 
31795 #. %4$s:  ELSE 
31796 #. %5$s:  END 
31797 #. %6$s:  END 
31798 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31799 #. %8$s:  IF ( total ) 
31800 #. %9$s:  itemtype 
31801 #. %10$s:  ELSE 
31802 #. %11$s:  itemtype 
31803 #. %12$s:  END 
31804 #. %13$s:  END 
31805 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31806 #. %15$s:  END 
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
31808 #, c-format
31809 msgid ""
31810 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31811 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31812 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31813 msgstr ""
31814 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Types de document%s&rsaquo; %s "
31815 "Modifier un type de documents '%s' %s Ajouter un type de document %s %s "
31816 "%s&rsaquo; %s Impossible de supprimer le type de document %s %s Supprimer le "
31817 "type de document %s? %s %s %s&rsaquo; Donnée supprimée %s "
31818
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
31821 #, c-format
31822 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
31823 msgstr ""
31824 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Champs de recherche des exemplaires"
31825
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
31827 #, c-format
31828 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31829 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Liens Mots-clés => Koha"
31830
31831 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
31832 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31833 #. %3$s:  categorycode 
31834 #. %4$s:  ELSE 
31835 #. %5$s:  END 
31836 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
31837 #. %7$s:  categorycode 
31838 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
31839 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
31840 #. %10$s:  ELSE 
31841 #. %11$s:  branchcode 
31842 #. %12$s:  END 
31843 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31844 #. %14$s:  branchcode 
31845 #. %15$s:  END 
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
31847 #, c-format
31848 msgid ""
31849 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
31850 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
31851 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
31852 "'%s' %s "
31853 msgstr ""
31854 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Sites et groupes %s &rsaquo;%sModifier "
31855 "groupe %s%sAjouter groupe%s %s &rsaquo; Confirmer la suppression du groupe "
31856 "%s %s &rsaquo;%sAjouter site%sModifier site %s%s %s &rsaquo; Confirmer la "
31857 "suppression du site %s %s "
31858
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
31860 #, c-format
31861 msgid ""
31862 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31863 msgstr ""
31864 "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Politiques de retours et "
31865 "transferts"
31866
31867 #. %1$s:  IF ( total ) 
31868 #. %2$s:  total 
31869 #. %3$s:  ELSE 
31870 #. %4$s:  END 
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
31872 #, c-format
31873 msgid ""
31874 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31875 "Configuration OK!%s"
31876 msgstr ""
31877 "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; vérification MARC %s : %s "
31878 "erreurs trouvées%s : configuration OK%s"
31879
31880 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31881 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
31882 #. %3$s:  ELSE 
31883 #. %4$s:  END 
31884 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31885 #. %6$s:  frameworktext 
31886 #. %7$s:  frameworkcode 
31887 #. %8$s:  END 
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
31889 #, c-format
31890 msgid ""
31891 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31892 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31893 msgstr ""
31894 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Grilles de catalogage%s &rsaquo; "
31895 "%sModifier intitulé grille%sAjouter grille%s %s &rsaquo; Supprimer grille  "
31896 "%s (%s)? %s "
31897
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
31899 #, c-format
31900 msgid ""
31901 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31902 msgstr ""
31903 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Sets OAI &rsaquo; Correspondances de "
31904 "Set OAI"
31905
31906 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31907 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31908 #. %3$s:  ELSE 
31909 #. %4$s:  END 
31910 #. %5$s:  END 
31911 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31912 #. %7$s:  code |html 
31913 #. %8$s:  END 
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
31915 #, c-format
31916 msgid ""
31917 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31918 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31919 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31920 msgstr ""
31921 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Attributs adhérents %s %s &rsaquo; "
31922 "Modifier attribut adhérents %s &rsaquo; Ajouter attribut adhérents %s %s %s "
31923 "&rsaquo; Confirmer la suppression de l'attribut adhérents&quot;%s&quot; %s "
31924
31925 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31926 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31927 #. %3$s:  categorycode |html 
31928 #. %4$s:  ELSE 
31929 #. %5$s:  END 
31930 #. %6$s:  END 
31931 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31932 #. %8$s:  END 
31933 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31934 #. %10$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31935 #. %11$s:  categorycode |html 
31936 #. %12$s:  ELSE 
31937 #. %13$s:  categorycode |html 
31938 #. %14$s:  END 
31939 #. %15$s:  END 
31940 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31941 #. %17$s:  END 
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
31943 #, c-format
31944 msgid ""
31945 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31946 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
31947 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted"
31948 "%s"
31949 msgstr ""
31950 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Catégories adhérents &rsaquo; %s"
31951 "%sModifier la catégorie '%s'%sAjouter une catégorie%s%s %sDonnée enregistrée"
31952 "%s %s%sImpossible de supprimer. La catégorie %s est utilisée %sConfirmer la "
31953 "suppression de la catégorie '%s'%s%s %sCatégorie supprimée%s"
31954
31955 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31956 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31957 #. %3$s:  ELSE 
31958 #. %4$s:  END 
31959 #. %5$s:  END 
31960 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31961 #. %7$s:  code 
31962 #. %8$s:  END 
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
31964 #, c-format
31965 msgid ""
31966 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31967 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31968 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31969 msgstr ""
31970 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Règles de concordance%s %s &rsaquo; "
31971 "Modifier une règle de concordance %s &rsaquo; Ajouter une règle de "
31972 "concordance %s %s %s &rsaquo; Confirmer la suppression de la règle de "
31973 "concordance &quot;%s&quot; %s "
31974
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
31976 #, c-format
31977 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31978 msgstr "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Préférences système"
31979
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
31981 #, c-format
31982 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31983 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Matrice Coût de Transport"
31984
31985 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31986 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31987 #. %3$s:  server.servername 
31988 #. %4$s:  END 
31989 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31990 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31991 #. %7$s:  END 
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
31993 #, c-format
31994 msgid ""
31995 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31996 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31997 msgstr ""
31998 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; serveurs Z39.50/SRU  %s &rsaquo; "
31999 "Modifier %s serveur %s%s %s &rsaquo; Nouveau %s serveur%s "
32000
32001 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32002 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
32003 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
32004 #. %4$s:  END 
32005 #. %5$s:  ELSE 
32006 #. %6$s:  action 
32007 #. %7$s:  END 
32008 #. %8$s:  END 
32009 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
32010 #. %10$s:  tagsubfield 
32011 #. %11$s:  END 
32012 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32013 #. %13$s:  END 
32014 #. %14$s:  IF ( else ) 
32015 #. %15$s:  END 
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
32017 #, c-format
32018 msgid ""
32019 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
32020 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
32021 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32022 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32023 msgstr ""
32024 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s Structure des sous-champs MARC "
32025 "biblio&rsaquo; Modifier les contraintes des sous-champs%s%s Structure des "
32026 "sous-champs MARC biblio &rsaquo; %s%s%s %s Structure des sous champs-MARC "
32027 "biblio &rsaquo; Confirmer la suppression des sous-champs%s%s%s Structure des "
32028 "sous-champs MARC biblio &rsaquo; Sous-champ supprimé %s%sstructure des sous-"
32029 "champs MARC biblio%s"
32030
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
32032 #, c-format
32033 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
32034 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités"
32035
32036 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
32037 #. %2$s:  ELSE 
32038 #. %3$s:  authid 
32039 #. %4$s:  authtypetext 
32040 #. %5$s:  END 
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
32042 #, c-format
32043 msgid ""
32044 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
32045 "for authority #%s (%s) %s "
32046 msgstr ""
32047 "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; %sAutorité inconnue%s Détails de l'autorité "
32048 "n° %s (%s) %s "
32049
32050 #. %1$s:  IF ( authid ) 
32051 #. %2$s:  authid 
32052 #. %3$s:  authtypetext 
32053 #. %4$s:  ELSE 
32054 #. %5$s:  authtypetext 
32055 #. %6$s:  END 
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
32057 #, c-format
32058 msgid ""
32059 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32060 "authority (%s)%s"
32061 msgstr ""
32062 "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; %sModifier l'autorité n° %s (%s)%sAjouter "
32063 "autorité (%s)%s"
32064
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
32066 #, c-format
32067 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
32068 msgstr ""
32069 "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 008"
32070
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
32072 #, c-format
32073 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
32074 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; Résultats de la recherche d'autorités"
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
32077 #, c-format
32078 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
32079 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; Assistant de saisie du Label MARC21"
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
32082 #, c-format
32083 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
32084 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités"
32085
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
32087 #, c-format
32088 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
32089 msgstr ""
32090 "Koha &rsaquo; Codes à barres et Étiquettes &rsaquo; Résultats de la recherche"
32091
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
32093 #, c-format
32094 msgid "Koha &rsaquo; Basket User Search"
32095 msgstr "Koha &rsaquo; Rechercher l'utilisateur du panier"
32096
32097 #. %1$s:  booksellername |html 
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
32099 #, c-format
32100 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
32101 msgstr "Koha &rsaquo; Bordereau de commande pour %s"
32102
32103 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
32104 #. %2$s:  ELSE 
32105 #. %3$s:  END 
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
32107 #, c-format
32108 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
32109 msgstr "Koha &rsaquo; Budget %s propriétaire %s utilisateur %s recherche "
32110
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
32112 #, c-format
32113 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
32114 msgstr "Koha &rsaquo; Impossible de supprimer l'adhérent"
32115
32116 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32117 #. %2$s:  ELSE 
32118 #. %3$s:  title |html 
32119 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32120 #. %5$s:  subtitl.subfield 
32121 #. %6$s:  END 
32122 #. %7$s:  END 
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
32124 #, c-format
32125 msgid ""
32126 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
32127 "%s "
32128 msgstr ""
32129 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s Notice inconnue %s Détails pour %s %s %s"
32130 "%s %s "
32131
32132 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32133 #. %2$s:  ELSE 
32134 #. %3$s:  title 
32135 #. %4$s:  END 
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
32137 #, c-format
32138 msgid ""
32139 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32140 msgstr ""
32141 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s Notice inconnue %s Détails ISBD pour %s "
32142 "%s "
32143
32144 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32145 #. %2$s:  ELSE 
32146 #. %3$s:  bibliotitle 
32147 #. %4$s:  END 
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
32149 #, c-format
32150 msgid ""
32151 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32152 "%s %s "
32153 msgstr ""
32154 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s notice inconnuer%s Détails MARC étiqueté "
32155 "pour %s %s "
32156
32157 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32158 #. %2$s:  ELSE 
32159 #. %3$s:  bibliotitle 
32160 #. %4$s:  END 
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
32162 #, c-format
32163 msgid ""
32164 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32165 msgstr ""
32166 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s Notice inconnue %s Détails MARC pour %s "
32167 "%s "
32168
32169 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
32170 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
32171 #. %3$s:  query_desc | html 
32172 #. %4$s:  END 
32173 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32174 #. %6$s:  limit_desc | html 
32175 #. %7$s:  END 
32176 #. %8$s:  ELSE 
32177 #. %9$s:  END 
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
32179 #, c-format
32180 msgid ""
32181 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32182 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32183 msgstr ""
32184 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %sRésultats de votre recherche %s sur '%s'%s"
32185 "%s&nbsp;avec les limites &nbsp;:&nbsp;'%s'%s%sVous n'avez pas spécifié de "
32186 "critère de chercher%s"
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
32189 #, c-format
32190 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32191 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Recherche avancée"
32192
32193 #. %1$s:  title |html 
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
32195 #, c-format
32196 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32197 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Historique des prêts pour %s"
32198
32199 #. %1$s:  biblio.title |html 
32200 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32201 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32202 #. %4$s:  END 
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
32204 #, c-format
32205 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
32206 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Détails de %s %s %s%s"
32207
32208 #. %1$s:  title 
32209 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32210 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32211 #. %4$s:  END 
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
32213 #, c-format
32214 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
32215 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Détail exemplaires de %s %s %s%s"
32216
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
32218 #, c-format
32219 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32220 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Recherche sur les exemplaires"
32221
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
32223 #, c-format
32224 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32225 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Historique des prêts"
32226
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
32228 #, c-format
32229 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
32230 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Résultats de recherche sujet"
32231
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
32233 #, c-format
32234 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32235 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage"
32236
32237 #. %1$s:  title |html 
32238 #. %2$s:  IF ( author ) 
32239 #. %3$s:  author 
32240 #. %4$s:  END 
32241 #. %5$s:  biblionumber 
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
32243 #, c-format
32244 msgid ""
32245 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32246 msgstr ""
32247 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; %s %s par %s%s (Notice n° °%s) &rsaquo; "
32248 "Exemplaires"
32249
32250 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32251 #. %2$s:  title |html 
32252 #. %3$s:  biblionumber 
32253 #. %4$s:  ELSE 
32254 #. %5$s:  END 
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
32256 #, c-format
32257 msgid ""
32258 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32259 "record%s"
32260 msgstr ""
32261 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; %sModifier %s (Notice N°%s)%sAjouter "
32262 "notice bibliographique%s"
32263
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
32265 #, c-format
32266 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32267 msgstr "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32268
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
32270 #, c-format
32271 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
32272 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du Label MARC21"
32273
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
32275 #, c-format
32276 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
32277 msgstr ""
32278 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 006"
32279
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
32281 #, c-format
32282 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
32283 msgstr ""
32284 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 007"
32285
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
32287 #, c-format
32288 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
32289 msgstr "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
32290
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
32292 #, c-format
32293 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
32294 msgstr ""
32295 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 008"
32296
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
32298 #, c-format
32299 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
32300 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; plugin 4XX"
32301
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
32304 #, c-format
32305 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
32306 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du Label MARC21"
32307
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32309 #, c-format
32310 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32311 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Import MARC"
32312
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
32315 #, c-format
32316 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32317 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Fusion de notices"
32318
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32320 #, c-format
32321 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
32322 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Lier à un exemplaire hôte"
32323
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
32326 #, c-format
32327 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32328 msgstr "Koha &rsaquo; plugin de catalogage autorité"
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
32331 #, c-format
32332 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
32333 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; plugin 4XX"
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
32336 #, c-format
32337 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32338 msgstr "Koha &rsaquo; Contrôle doublons"
32339
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
32341 #, c-format
32342 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
32343 msgstr "Koha &rsaquo; Choisir catégorie d'Adulte"
32344
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
32347 #, c-format
32348 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32349 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation"
32350
32351 #. %1$s:  IF borrowernumber 
32352 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
32353 #. %3$s:  END 
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
32355 #, c-format
32356 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32357 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Prêt à %s %s "
32358
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32360 #, c-format
32361 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32362 msgstr ""
32363 "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Ajoutez les prêts secourus à la file "
32364 "d'attente"
32365
32366 #. %1$s:  title |html 
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
32368 #, c-format
32369 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32370 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; retour pour %s"
32371
32372 #. %1$s:  title |html 
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
32374 #, c-format
32375 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32376 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistiques de prêt pour %s"
32377
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
32379 #, c-format
32380 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32381 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Ratios de réservation"
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
32384 #, c-format
32385 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32386 msgstr ""
32387 "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Imprimer le reçu de transfert de "
32388 "réservation"
32389
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
32391 #, c-format
32392 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32393 msgstr ""
32394 "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations &rsaquo; Confirmer la "
32395 "réservation"
32396
32397 #. %1$s:  title |html 
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
32399 #, c-format
32400 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32401 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations &rsaquo; Réserver %s"
32402
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
32404 #, c-format
32405 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32406 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations en attente de retrait"
32407
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
32409 #, c-format
32410 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32411 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; File des réservations"
32412
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
32414 #, c-format
32415 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32416 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations à traiter"
32417
32418 #. %1$s:  todaysdate 
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
32420 #, c-format
32421 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32422 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Documents en retard au %s"
32423
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
32425 #, c-format
32426 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32427 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation hors-ligne"
32428
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
32430 #, c-format
32431 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32432 msgstr ""
32433 "Koha &rsaquo;  Circulation &rsaquo; Chargement du fichier de prêts secourus"
32434
32435 #. %1$s:  LoginBranchname 
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
32437 #, c-format
32438 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32439 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Retards au %s"
32440
32441 #. %1$s:  title |html 
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
32443 #, c-format
32444 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32445 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renouveler %s"
32446
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
32448 #, c-format
32449 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32450 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Définir site"
32451
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
32453 #, c-format
32454 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
32455 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistiques"
32456
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
32459 #, c-format
32460 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32461 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transferts"
32462
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32464 #, c-format
32465 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32466 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Reçu imprimé des transferts"
32467
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
32469 #, c-format
32470 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
32471 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transferts vers votre site"
32472
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32475 #, c-format
32476 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32477 msgstr "Koha &rsaquo; Réserves de cours"
32478
32479 #. %1$s:  IF course_name 
32480 #. %2$s:  course_name 
32481 #. %3$s:  ELSE 
32482 #. %4$s:  END 
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
32484 #, c-format
32485 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32486 msgstr ""
32487 "Koha &rsaquo; Réserve de cours &rsaquo; %s Modifier %s %s Nouveau cours %s"
32488
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32491 #, c-format
32492 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32493 msgstr "Koha &rsaquo; Réserves de cours &rsaquo; Ajouter des documents"
32494
32495 #. %1$s:  course.course_name 
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
32497 #, c-format
32498 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32499 msgstr "Koha &rsaquo; Réserves de cours &rsaquo; Détails du cours pour %s"
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32502 #, c-format
32503 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32504 msgstr "Koha &rsaquo; Télécharger le panier"
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32507 #, c-format
32508 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32509 msgstr "Koha &rsaquo; Télécharger l'étagère"
32510
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
32512 #, c-format
32513 msgid "Koha &rsaquo; Error"
32514 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur"
32515
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
32517 #, c-format
32518 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
32519 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 401"
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
32522 #, c-format
32523 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
32524 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 402"
32525
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
32527 #, c-format
32528 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
32529 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 403"
32530
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
32532 #, c-format
32533 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
32534 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 404"
32535
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
32537 #, c-format
32538 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
32539 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 405"
32540
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
32542 #, c-format
32543 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
32544 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 500"
32545
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
32547 #, c-format
32548 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
32549 msgstr "Koha &rsaquo; Recherche garant"
32550
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
32552 #, c-format
32553 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
32554 msgstr "Koha &rsaquo; Rapport réservations &rsaquo; Toutes les réservations"
32555
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
32557 #, c-format
32558 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32559 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32560
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
32562 #, c-format
32563 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32564 msgstr "Koha &rsaquo; Étiquettes"
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
32567 #, c-format
32568 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
32569 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin de sélection des thèses"
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32572 #, c-format
32573 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32574 msgstr "Koha &rsaquo; Listes &rsaquo; Envoyer votre liste"
32575
32576 #. %1$s:  bookselname 
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
32578 #, c-format
32579 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
32580 msgstr "Koha &rsaquo; Recherche adhérent &rsaquo;  %s"
32581
32582 #. %1$s:  borrowernumber 
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32584 #, c-format
32585 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
32586 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Reçu imprimé pour %s"
32587
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
32589 #, c-format
32590 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
32591 msgstr "Koha &rsaquo; Créateur de cartes adhérents  &rsaquo; Gérer les images"
32592
32593 #. For the first occurrence,
32594 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32595 #. %2$s:  END 
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:3
32598 #, c-format
32599 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32600 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents %s&rsaquo; Résultats de recherche%s"
32601
32602 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32603 #. %2$s:  ELSE 
32604 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32605 #. %4$s:  END 
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
32607 #, c-format
32608 msgid ""
32609 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
32610 "for %s %s "
32611 msgstr ""
32612 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %s L'adhérent n'existe pas %s Détail "
32613 "adhérent pour %s %s "
32614
32615 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32616 #. %2$s:  ELSE 
32617 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32618 #. %4$s:  END 
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
32620 #, c-format
32621 msgid ""
32622 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
32623 "%s "
32624 msgstr ""
32625 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %s Adhérent n'existe pas %s Statistique "
32626 "pour %s %s "
32627
32628 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
32629 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32630 #. %3$s:  ELSE 
32631 #. %4$s:  END 
32632 #. %5$s:  IF (firstname) 
32633 #. %6$s:  firstname 
32634 #. %7$s:  END 
32635 #. %8$s:  IF (surname) 
32636 #. %9$s:  surname 
32637 #. %10$s:  END 
32638 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
32639 #. %12$s:  categoryname 
32640 #. %13$s:  ELSE 
32641 #. %14$s:  IF ( I ) 
32642 #. %15$s:  END 
32643 #. %16$s:  IF ( A ) 
32644 #. %17$s:  END 
32645 #. %18$s:  IF ( C ) 
32646 #. %19$s:  END 
32647 #. %20$s:  IF ( P ) 
32648 #. %21$s:  END 
32649 #. %22$s:  IF ( S ) 
32650 #. %23$s:  END 
32651 #. %24$s:  END 
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
32653 #, c-format
32654 msgid ""
32655 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
32656 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
32657 msgstr ""
32658 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %sAjouter%sDupliquer%s Modifier%s adhérent "
32659 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganisme%s%s Adulte%s%s Enfant%s%s Professionnel%s%s "
32660 "Bibliothécaire%s%s)"
32661
32662 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32663 #. %2$s:  ELSE 
32664 #. %3$s:  surname 
32665 #. %4$s:  firstname 
32666 #. %5$s:  END 
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
32668 #, c-format
32669 msgid ""
32670 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32671 "%s%s"
32672 msgstr ""
32673 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %sMot de passe mis à jour %s Modifier mot "
32674 "de passe de %s, %s%s"
32675
32676 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:3
32678 #, c-format
32679 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32680 msgstr "Koha &rsaquo;Adhérents &rsaquo; Compte pour %s"
32681
32682 #. %1$s:  borrower.firstname 
32683 #. %2$s:  borrower.surname 
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
32685 #, c-format
32686 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32687 msgstr "Koha &rsaquo;  Adhérents &rsaquo; Encaisser les paiements de %s %s"
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
32690 #, c-format
32691 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32692 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; créer un crédit manuel"
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
32695 #, c-format
32696 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32697 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Créer une facture manuelle"
32698
32699 #. %1$s:  borrower.firstname 
32700 #. %2$s:  borrower.surname 
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
32702 #, c-format
32703 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
32704 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Encaisser les paiements de %s, %s"
32705
32706 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
32708 #, c-format
32709 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32710 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Gérer les suggestions d'achat pour %s"
32711
32712 #. %1$s:  surname 
32713 #. %2$s:  firstname 
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
32715 #, c-format
32716 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32717 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Définir les permissions pour %s, %s"
32718
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
32720 #, c-format
32721 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32722 msgstr ""
32723 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Mettre à jour l'enregistrement de l'adhérent"
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
32726 #, c-format
32727 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32728 msgstr "Koha &rsaquo; Stats"
32729
32730 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32731 #. %2$s:  ELSE 
32732 #. %3$s:  END 
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
32734 #, c-format
32735 msgid ""
32736 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32737 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32738 msgstr ""
32739 "Koha &rsaquo; Rapports %s&rsaquo; Statistiques acquisitions &rsaquo; "
32740 "Resultats%s&rsaquo; Statistiques acquisitions%s"
32741
32742 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32743 #. %2$s:  ELSE 
32744 #. %3$s:  END 
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
32746 #, c-format
32747 msgid ""
32748 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32749 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32750 msgstr ""
32751 "Koha &rsaquo; Rapports %s&rsaquo; Statistiques catalogue &rsaquo; Résultats"
32752 "%s&rsaquo; Statistiques catalogue%s"
32753
32754 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32755 #. %2$s:  ELSE 
32756 #. %3$s:  END 
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
32758 #, c-format
32759 msgid ""
32760 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32761 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32762 msgstr ""
32763 "Koha &rsaquo; Rapports %s&rsaquo; Statistiques adhérents &rsaquo; Résultats "
32764 "%s&rsaquo; Statistiques adhérents%s"
32765
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
32767 #, c-format
32768 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
32769 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques Durée moyenne des prêts"
32770
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
32772 #, c-format
32773 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32774 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Catalogue par type de document"
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
32777 #, c-format
32778 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
32779 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques  &raquo; Prêts par catégorie d'adhérents"
32780
32781 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32782 #. %2$s:  END 
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
32784 #, c-format
32785 msgid ""
32786 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32787 msgstr ""
32788 "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Statistiques de circulation %s&rsaquo; "
32789 "Résultats%s"
32790
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
32792 #, c-format
32793 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32794 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Rapports guidés &rsaquo; Dictionnaire"
32795
32796 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
32797 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
32798 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
32799 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
32800 #. %5$s:  name 
32801 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
32802 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
32803 #. %8$s:  buildx 
32804 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
32805 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
32806 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
32807 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
32808 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
32809 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
32810 #. %15$s:  END 
32811 #. %16$s:  END 
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
32813 #, c-format
32814 msgid ""
32815 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32816 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32817 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32818 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
32819 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
32820 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
32821 "ordered %s %s "
32822 msgstr ""
32823 "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Assistant de rapports %s&rsaquo; Rapports "
32824 "sauvegardés %s&rsaquo; Créer à partir d'une requête SQL %s&rsaquo; Rapports "
32825 "sauvegardés &rsaquo; Vue SQL %s&rsaquo; Rapports sauvegardés &rsaquo; %s "
32826 "Rapports %s&rsaquo;Rapports sauvegardés &rsaquo; Modifier le rapport SQL"
32827 "%s&rsaquo; Construire un rapport, étape %s sur 6: %sChoisissez un module "
32828 "%sChoisissez un type de rapport %sSélectionnez les colonnes à afficher "
32829 "%sSélectionnez un critère de limitation de la requête %sChoisissez les "
32830 "colonnes sur lesquelles faire un total%sChoisissez l'ordre dans lequel vous "
32831 "voulez afficher les résultats %s %s"
32832
32833 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32834 #. %2$s:  END 
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
32836 #, c-format
32837 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32838 msgstr ""
32839 "Koha &rsaquo; Rapports  &rsaquo; Statistiques de réservation %s&rsaquo; "
32840 "Résultats%s"
32841
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32843 #, c-format
32844 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32845 msgstr "Koha &rsaquo;  Rapports  &rsaquo; Documents jamais empruntés"
32846
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
32848 #, c-format
32849 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32850 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports  &rsaquo; Documents perdus"
32851
32852 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32853 #. %2$s:  END 
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
32855 #, c-format
32856 msgid ""
32857 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32858 msgstr ""
32859 "Koha &rsaquo; Statistiques &rsaquo; Documents les plus empruntés%s&rsaquo; "
32860 "Résultats%s"
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
32863 #, c-format
32864 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32865 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques &rsaquo; Adhérents n'empruntant pas"
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
32868 #, c-format
32869 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32870 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques Outils &rsaquo; Plus gros emprunteurs"
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
32873 #, c-format
32874 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32875 msgstr "Koha &rsaquo;  Rapports &rsaquo; stats d'abonnements"
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
32878 #, c-format
32879 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
32880 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; État de caisse"
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
32883 #, c-format
32884 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
32885 msgstr "Koha &rsaquo; Mappage des champs de recherche SRU"
32886
32887 #. %1$s:  supplier 
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
32889 #, c-format
32890 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32891 msgstr "Koha &rsaquo; Recherche fournisseur %s"
32892
32893 #. For the first occurrence,
32894 #. %1$s:  biblionumber 
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3
32898 #, c-format
32899 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32900 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques %s"
32901
32902 #. %1$s:  title |html 
32903 #. %2$s:  IF ( op ) 
32904 #. %3$s:  ELSE 
32905 #. %4$s:  END 
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
32907 #, c-format
32908 msgid ""
32909 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
32910 "routing list%s"
32911 msgstr ""
32912 "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; %s &rsaqup; %sAjouter liste de routage"
32913 "%sModifier liste de routage%s"
32914
32915 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32916 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32917 #. %3$s:  ELSE 
32918 #. %4$s:  END 
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
32920 #, c-format
32921 msgid ""
32922 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32923 "subscription%s"
32924 msgstr ""
32925 "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modifier abonnement%sNouvel "
32926 "abonnement%s"
32927
32928 #. %1$s:  bibliotitle 
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32930 #, c-format
32931 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32932 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Abonnées à l'alerte pour %s"
32933
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32935 #, c-format
32936 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32937 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Recherche catalogue"
32938
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
32940 #, c-format
32941 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32942 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Vérifier expiration"
32943
32944 #. %1$s:  bibliotitle 
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
32946 #, c-format
32947 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
32948 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Bulletiner %s"
32949
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
32951 #, c-format
32952 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32953 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Réclamations"
32954
32955 #. %1$s:  subscriptionid 
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
32957 #, c-format
32958 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32959 msgstr "Koha &rsaquo;  Périodiques &rsaquo; Détail de l'abonnement n° %s"
32960
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
32962 #, c-format
32963 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32964 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Périodicitiés"
32965
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
32967 #, c-format
32968 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
32969 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Modèles de numérotation"
32970
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
32972 #, c-format
32973 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32974 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Prévisualiser la liste de routage"
32975
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
32977 #, c-format
32978 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32979 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Aperçu du bordereau de routage"
32980
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32982 #, c-format
32983 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32984 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo;  Recherche fournisseur"
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
32987 #, c-format
32988 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32989 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Résultat de recherche"
32990
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
32992 #, c-format
32993 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32994 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Selection Fournisseur"
32995
32996 #. %1$s:  bibliotitle 
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
32998 #, c-format
32999 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
33000 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; État de collection de %s"
33001
33002 #. %1$s:  bibliotitle 
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
33004 #, c-format
33005 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
33006 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Modification %s"
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33009 #, c-format
33010 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
33011 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Historique d'abonnement"
33012
33013 #. %1$s:  bibliotitle 
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
33015 #, c-format
33016 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
33017 msgstr "Koha &rsaquo;  Périodiques &rsaquo; Abonnement à %s"
33018
33019 #. %1$s:  biblionumber 
33020 #. %2$s:  bibliotitle 
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
33022 #, c-format
33023 msgid ""
33024 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
33025 "title : %s"
33026 msgstr ""
33027 "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Information d'abonnement pour la notice n"
33028 "° %s avec le titre&nbsp;: %s"
33029
33030 #. %1$s:  subscriptionid 
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
33032 #, c-format
33033 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
33034 msgstr "Koha &rsaquo; Renouveler l'abonnement n° %s"
33035
33036 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33037 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
33038 #. %3$s:  ELSE 
33039 #. %4$s:  END 
33040 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
33041 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
33042 #. %7$s:  searchfield 
33043 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
33044 #. %9$s:  END 
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
33046 #, c-format
33047 msgid ""
33048 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
33049 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
33050 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
33051 msgstr ""
33052 "Koha &rsaquo; Administration système&rsaquo; Mots vides %s&rsaquo; %sModifier"
33053 "%sAjouter%s mot-vide %s&rsaquo; Donnée enregistrée %s&rsaquo; Supprimer mot-"
33054 "vide '%s' ? %s&rsaquo; Donnée supprimée %s "
33055
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
33057 #, c-format
33058 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
33059 msgstr "Koha &rsaquo; Outils"
33060
33061 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33062 #. %2$s:  ELSE 
33063 #. %3$s:  END 
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
33065 #, c-format
33066 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
33067 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Résultat %s Logs %s "
33068
33069 #. %1$s:  branchname 
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
33071 #, c-format
33072 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
33073 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Calendrier de %s"
33074
33075 #. %1$s:  IF ( del ) 
33076 #. %2$s:  ELSE 
33077 #. %3$s:  END 
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
33079 #, c-format
33080 msgid ""
33081 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33082 "%s "
33083 msgstr ""
33084 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; %sSuppression d'exemplaires par lots"
33085 "%sModification d'exemplaires par lots%s "
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
33088 #, c-format
33089 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
33090 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Suppression d'exemplaires par lots"
33091
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
33093 #, c-format
33094 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
33095 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Modification d'exemplaires par lots"
33096
33097 #. %1$s:  IF step == 2 
33098 #. %2$s:  END 
33099 #. %3$s:  IF step == 3 
33100 #. %4$s:  END 
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
33102 #, c-format
33103 msgid ""
33104 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
33105 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
33106 msgstr ""
33107 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Supprimer/anonymiser Adhérent par lot "
33108 "%s&rsaquo; Confirmer%s%s&rsaquo; Terminer%s"
33109
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
33111 #, c-format
33112 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
33113 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Modification d'adhérents par lot"
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
33116 #, c-format
33117 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
33118 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Suppression de notices par lots"
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
33121 #, c-format
33122 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
33123 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Profils d'export CSV"
33124
33125 #. %1$s:  IF ( status ) 
33126 #. %2$s:  ELSE 
33127 #. %3$s:  END 
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
33129 #, c-format
33130 msgid ""
33131 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33132 "Comments awaiting moderation%s"
33133 msgstr ""
33134 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Commentaires &rsaquo; %s Commentaires approuvés"
33135 "%s Commentaires en attente de modération%s"
33136
33137 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
33138 #. %2$s:  END 
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
33140 #, c-format
33141 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33142 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Import d'adhérents %s&rsaquo; Résultat%s"
33143
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
33145 #, c-format
33146 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33147 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Inventaire/Récolement"
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
33151 #, c-format
33152 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
33153 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes"
33154
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
33156 #, c-format
33157 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
33158 msgstr ""
33159 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo Impression/Export "
33160 "d'étiquettes"
33161
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
33163 #, c-format
33164 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
33165 msgstr ""
33166 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo; Gérer les lots d'étiquettes"
33167
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
33169 #, c-format
33170 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
33171 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo Gérer les étiquettes"
33172
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
33174 #, c-format
33175 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
33176 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo; Modèles"
33177
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
33179 #, c-format
33180 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
33181 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes"
33182
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
33184 #, c-format
33185 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
33186 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Export MARC"
33187
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
33189 #, c-format
33190 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33191 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Modèles de transformation MARC"
33192
33193 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33194 #. %2$s:  import_batch_id 
33195 #. %3$s:  END 
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
33197 #, c-format
33198 msgid ""
33199 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33200 "%s "
33201 msgstr ""
33202 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Gestion des notices téléchargées %s &rsaquo; "
33203 "Lot %s %s "
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
33206 #, c-format
33207 msgid ""
33208 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33209 "matched records"
33210 msgstr ""
33211 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Gérer les notices MARC préparées &rsaquo; "
33212 "Comparer les notices équivalentes"
33213
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
33215 #, c-format
33216 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33217 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Annonces"
33218
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
33220 #, c-format
33221 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
33222 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Paramétrage des relances"
33223
33224 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33225 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33226 #. %3$s:  ELSE 
33227 #. %4$s:  END 
33228 #. %5$s:  END 
33229 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33230 #. %7$s:  END 
33231 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33232 #. %9$s:  END 
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
33234 #, c-format
33235 msgid ""
33236 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
33237 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
33238 msgstr ""
33239 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Notifications%s%s &rsaquo; Modifier la "
33240 "notification %s &rsaquo; ajouter notification%s%s%s &rsaquo; Notification "
33241 "enregistrée%s%s &rsaquo; Confirmer suppression%s"
33242
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
33244 #, c-format
33245 msgid ""
33246 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
33247 "printing/exporting"
33248 msgstr ""
33249 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de cartes adhérent &rsaquo Impression/"
33250 "Export de cartes"
33251
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
33255 #, c-format
33256 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33257 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de cartes adhérent"
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
33260 #, c-format
33261 msgid ""
33262 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
33263 "batches"
33264 msgstr ""
33265 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de carte adhérent &rsaquo; Gérer les "
33266 "lots de cartes adhérent"
33267
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
33269 #, c-format
33270 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
33271 msgstr ""
33272 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de cartes adhérent &rsaquo; Modèles"
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
33275 #, c-format
33276 msgid ""
33277 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
33278 "elements"
33279 msgstr ""
33280 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Cartes adhérent &rsaquo Gérer les cartes "
33281 "adhérent"
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
33284 #, c-format
33285 msgid ""
33286 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33287 "exporting"
33288 msgstr ""
33289 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Cartes adhérent &rsaquo Imprimer/Exporter les "
33290 "cartes adhérent"
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
33293 #, c-format
33294 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33295 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Listes d'adhérents"
33296
33297 #. %1$s:  list.name 
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
33299 #, c-format
33300 msgid ""
33301 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33302 msgstr ""
33303 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Listes d'adhérents &rsaquo; %s &rsaquo; "
33304 "Ajouter des adhérents"
33305
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
33307 #, c-format
33308 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
33309 msgstr ""
33310 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Listes d'adhérents &rsaquo; Nouvelle liste"
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
33313 #, c-format
33314 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33315 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33316
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33319 #, c-format
33320 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33321 msgstr ""
33322 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Plugins &rsaquo; Téléchargement de plugin "
33323
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
33325 #, c-format
33326 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33327 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Création d'étiquettes - rapide"
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
33330 #, c-format
33331 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33332 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Éditeur de Citations"
33333
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
33335 #, c-format
33336 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33337 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Charger des citations"
33338
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
33340 #, c-format
33341 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33342 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Rotation des collections"
33343
33344 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33345 #. %2$s:  ELSE 
33346 #. %3$s:  editColTitle 
33347 #. %4$s:  END -
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
33349 #, c-format
33350 msgid ""
33351 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33352 "collection %s Edit collection %s %s "
33353 msgstr ""
33354 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Collections tournantes &rsaquo; %s Ajouter une "
33355 "nouvelle collection %s Modifier les collections %s %s "
33356
33357 #. %1$s:  colTitle 
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
33359 #, c-format
33360 msgid ""
33361 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33362 "&rsquo; Add or remove items"
33363 msgstr ""
33364 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Collections tournantes &rsaquo; Collection %s "
33365 "&rsquo; Ajouter/Supprimer des documents"
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
33368 #, c-format
33369 msgid ""
33370 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33371 "collection"
33372 msgstr ""
33373 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Collections tournantes &rsaquo; Transférer une "
33374 "collection"
33375
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
33377 #, c-format
33378 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
33379 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Envoi de SMS"
33380
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
33382 #, c-format
33383 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33384 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes rapides"
33385
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
33388 #, c-format
33389 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33390 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Téléchargement de notices à importer"
33391
33392 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33393 #. %2$s:  ELSE 
33394 #. %3$s:  END 
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
33396 #, c-format
33397 msgid ""
33398 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33399 msgstr ""
33400 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer les "
33401 "tags%s"
33402
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
33404 #, c-format
33405 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33406 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Planificateur de tâches"
33407
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
33409 #, c-format
33410 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33411 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Charger des images"
33412
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
33414 #, c-format
33415 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33416 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Charger des photos d'adhérents"
33417
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
33419 #, c-format
33420 msgid "Koha &rsaquo; UNIMARC field 210c builder"
33421 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 210c"
33422
33423 #. %1$s:  bookselname 
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
33425 #, c-format
33426 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33427 msgstr "Koha &rsaquo; Fournisseur %s"
33428
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33430 #, c-format
33431 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
33432 msgstr "Koha &rsaquo; Installateur Web &rsaquo; Étape 1"
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
33435 #, c-format
33436 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
33437 msgstr "Koha &rsaquo; Installateur Web &rsaquo;  Étape 2"
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
33440 #, c-format
33441 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
33442 msgstr "Koha &rsaquo; Installateur Web &rsaquo;  Étape 3"
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
33445 #, c-format
33446 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
33447 msgstr "Koha &rsaquo; Résultats de la recherche Z3950"
33448
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
33450 #, c-format
33451 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33452 msgstr "Koha &rsaquo; Résultats de la recherche Z3950/SRU"
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
33455 #, c-format
33456 msgid "Koha 3.0 Installer"
33457 msgstr "Installeur de Koha 3.0"
33458
33459 # La discussion sur la traduction des rôles dans l'équipe responsable d'une version , ne me sembla pas avoir été tranchée.
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
33461 #, c-format
33462 msgid "Koha 3.18 release team"
33463 msgstr "Équipe de publication de Koha 3.18"
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
33467 #, c-format
33468 msgid "Koha Project Bugzilla"
33469 msgstr "Bugzilla du projet Koha"
33470
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
33472 #, c-format
33473 msgid "Koha SAB CINECA"
33474 msgstr "Koha SAB CINECA"
33475
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
33485 #, c-format
33486 msgid "Koha administration"
33487 msgstr "Administration"
33488
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
33490 #, c-format
33491 msgid ""
33492 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33493 "password unchanged."
33494 msgstr ""
33495 "Koha ne peut pas afficher les mots de passe existants. Laissez le champ en "
33496 "blanc pour ne pas changer le mot de passe."
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
33500 #, c-format
33501 msgid "Koha database schema"
33502 msgstr "Schéma de la base de données Koha"
33503
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
33505 #, c-format
33506 msgid "Koha development team"
33507 msgstr "Équipe de développement Koha"
33508
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
33512 #, c-format
33513 msgid "Koha field"
33514 msgstr "Champ Koha"
33515
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
33518 #, c-format
33519 msgid "Koha field:"
33520 msgstr "Champ Koha&nbsp;:"
33521
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
33523 #, c-format
33524 msgid "Koha full call number"
33525 msgstr "Cote complète Koha"
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
33528 #, c-format
33529 msgid "Koha history timeline"
33530 msgstr "Historique de Koha"
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
33533 #, c-format
33534 msgid "Koha internal"
33535 msgstr "Champ Koha"
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
33538 #, c-format
33539 msgid ""
33540 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33541 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33542 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33543 "version."
33544 msgstr ""
33545 "Koha est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier "
33546 "dans le respect de la licence GNU General Public License publiée par la Free "
33547 "Software Foundation; soit la version 3 de la Licence, soit (à votre choix) "
33548 "toute version supérieure."
33549
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
33551 #, c-format
33552 msgid "Koha itemtype"
33553 msgstr "Type de document Koha"
33554
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
33556 #, c-format
33557 msgid "Koha link:"
33558 msgstr "Lien Koha&nbsp;:"
33559
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
33561 #, c-format
33562 msgid "Koha module:"
33563 msgstr "Module Koha&nbsp;:"
33564
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33566 #, c-format
33567 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33568 msgstr ""
33569 "                  Classification Koha normalisée pour le tri                "
33570
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
33573 #, c-format
33574 msgid "Koha offline circulation"
33575 msgstr "Prêt secouru"
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
33578 #, c-format
33579 msgid "Koha report library"
33580 msgstr "Bibliothèque de rapports Koha"
33581
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
33583 #, c-format
33584 msgid "Koha reports library"
33585 msgstr "Bibliothèque de rapports Koha"
33586
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
33588 #, c-format
33589 msgid "Koha staff client"
33590 msgstr "Koha poste bibliothécaire"
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
33593 #, c-format
33594 msgid "Koha team"
33595 msgstr "Équipe Koha"
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
33598 #, c-format
33599 msgid "Koha to MARC Mapping"
33600 msgstr "Liens Koha => MARC"
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33604 #, c-format
33605 msgid "Koha to MARC mapping"
33606 msgstr "Liens Koha => MARC"
33607
33608 #. %1$s:  tagfield 
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
33610 #, c-format
33611 msgid "Koha to MARC mapping %s"
33612 msgstr "Liens Koha => MARC %s"
33613
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
33615 #, c-format
33616 msgid "Koha version: "
33617 msgstr "Version Koha&nbsp;: "
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
33620 #, c-format
33621 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33622 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
33623
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
33625 #, c-format
33626 msgid "Kohala"
33627 msgstr "Kohala"
33628
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
33630 #, c-format
33631 msgid "Kombidokument"
33632 msgstr "Kombidokument"
33633
33634 #. IMG
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:472
33637 #, c-format
33638 msgid "Kombidokumenter"
33639 msgstr "Kombidokumenter"
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
33642 #, c-format
33643 msgid "Komedier"
33644 msgstr "Komedier"
33645
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
33648 #, c-format
33649 msgid "Kompaktplate"
33650 msgstr "Kompaktplate"
33651
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
33653 #, c-format
33654 msgid "Konferansepublikasjon "
33655 msgstr "Konferansepublikasjon "
33656
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
33658 #, c-format
33659 msgid "Konversasjonsleksika"
33660 msgstr "Konversasjonsleksika"
33661
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
33664 #, c-format
33665 msgid "Korean"
33666 msgstr "Coréen"
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
33669 #, c-format
33670 msgid "Koustubha Kale"
33671 msgstr "Koustubha Kale"
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
33674 #, c-format
33675 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33676 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33677
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
33680 #, c-format
33681 msgid "Krovak"
33682 msgstr "De Krovak"
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
33687 #, c-format
33688 msgid "Kunstreproduksjon"
33689 msgstr "Kunstreproduksjon"
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
33694 #, c-format
33695 msgid "Kyle Hall"
33696 msgstr "Kyle Hall"
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33699 #, c-format
33700 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33701 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33702
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33704 #, c-format
33705 msgid "LC Call No: "
33706 msgstr "Cote LoC : "
33707
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
33712 #, c-format
33713 msgid "LC call number: "
33714 msgstr "Cote LC : "
33715
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
33720 #, c-format
33721 msgid "LCCN"
33722 msgstr "LCCN"
33723
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:63
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33726 #, c-format
33727 msgid "LCCN:"
33728 msgstr "LCCN&nbsp;:"
33729
33730 #. For the first occurrence,
33731 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33734 #, c-format
33735 msgid "LCCN: %s "
33736 msgstr "LCCN&nbsp;: %s "
33737
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
33739 #, c-format
33740 msgid "LDR "
33741 msgstr "LDR "
33742
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
33747 #, c-format
33748 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33749 msgstr "Ne pas modifier"
33750
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
33752 #, c-format
33753 msgid "LIBRISMARC"
33754 msgstr "LIBRISMARC"
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
33757 #, c-format
33758 msgid "LOC:"
33759 msgstr "LOC :"
33760
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
33765 #, c-format
33766 msgid "Label"
33767 msgstr "Label"
33768
33769 #. %1$s:  batche.batch_id 
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
33771 #, c-format
33772 msgid "Label Batch Number %s"
33773 msgstr "Lots d'Étiquettes numéro %s"
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
33777 #, c-format
33778 msgid "Label creator"
33779 msgstr "Créateur d'étiquettes"
33780
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
33782 #, c-format
33783 msgid "Label for lib: "
33784 msgstr "Texte pour bib&nbsp;: "
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
33787 #, c-format
33788 msgid "Label for opac: "
33789 msgstr "Texte pour OPAC&nbsp;: "
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
33792 #, c-format
33793 msgid "Label height:"
33794 msgstr "Hauteur de l'étiquette&nbsp;:"
33795
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
33797 #, c-format
33798 msgid "Label number"
33799 msgstr "Numéro d'étiquette"
33800
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
33802 #, c-format
33803 msgid "Label templates"
33804 msgstr "Modèles d'étiquette"
33805
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33807 #, c-format
33808 msgid "Label width:"
33809 msgstr "Largeur de l'étiquette&nbsp;:"
33810
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
33812 #, c-format
33813 msgid "Labeled MARC"
33814 msgstr "Marc avec étiquettes"
33815
33816 #. %1$s:  biblionumber 
33817 #. %2$s:  bibliotitle 
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
33819 #, c-format
33820 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33821 msgstr "Label MARC biblio : %s ( %s )"
33822
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
33825 #, c-format
33826 msgid "Labels"
33827 msgstr "Labels"
33828
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
33833 #, c-format
33834 msgid "Labels home"
33835 msgstr "Accueil Étiquettes"
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
33838 #, c-format
33839 msgid "Laboratory"
33840 msgstr "Laboratoire"
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
33843 #, c-format
33844 msgid "Laboratory search"
33845 msgstr "laboratoire de recherche"
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
33848 #, c-format
33849 msgid "Laboratory search results"
33850 msgstr "Résultats de recherche de laboratoire"
33851
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
33854 #, c-format
33855 msgid "Laborde"
33856 msgstr "Laborde"
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
33859 #, c-format
33860 msgid "Lagringsbrikke"
33861 msgstr "Lagringsbrikke"
33862
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
33865 #, c-format
33866 msgid "Lambert conformal"
33867 msgstr "Conique conforme de Lambert"
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
33873 #, c-format
33874 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
33875 msgstr "azimutale équivalente de Lambert"
33876
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
33880 #, c-format
33881 msgid "Lambert's conformal conic"
33882 msgstr "conique conforme de Lambert"
33883
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
33885 #, c-format
33886 msgid "Lambert's conformal conict"
33887 msgstr "conique conforme de Lambert"
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
33893 #, c-format
33894 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
33895 msgstr "cylindrique équivalente de Lambert"
33896
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
33899 #, c-format
33900 msgid "Land forms"
33901 msgstr "Formes du terrain"
33902
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
33905 #, c-format
33906 msgid "Landsat I"
33907 msgstr "Landsat 1 (1972-1978)"
33908
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
33911 #, c-format
33912 msgid "Landsat II"
33913 msgstr "Landsat 2 (1975-1981)"
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
33917 #, c-format
33918 msgid "Landsat III"
33919 msgstr "Landsat 3 (1978-1983)"
33920
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
33929 #, c-format
33930 msgid "Language"
33931 msgstr "Langues"
33932
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
33935 #, c-format
33936 msgid "Language instruction"
33937 msgstr "Instruction de langage"
33938
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
33940 #, c-format
33941 msgid "Language material"
33942 msgstr "Texte"
33943
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
33946 #, c-format
33947 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
33948 msgstr "Langue du catalogage (obligatoire)"
33949
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
33952 #, c-format
33953 msgid "Language: "
33954 msgstr "Langue&nbsp;: "
33955
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
33957 #, c-format
33958 msgid "Languages"
33959 msgstr "Langues"
33960
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
33962 #, c-format
33963 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33964 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33965
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
33981 #, c-format
33982 msgid "Large print"
33983 msgstr "Gros caractères"
33984
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
33989 #, c-format
33990 msgid "Larger ensemble brass band"
33991 msgstr "Grand ensemble - orchestre de cuivres"
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
33994 #, c-format
33995 msgid "Larry Baerveldt"
33996 msgstr "Larry Baerveldt"
33997
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
33999 #, c-format
34000 msgid "Lars Wirzenius"
34001 msgstr "Lars Wirzenius"
34002
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
34005 #, c-format
34006 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
34007 msgstr "Laser optical (Reflective) videodisc"
34008
34009 #. For the first occurrence,
34010 #. SCRIPT
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34013 msgid "Last"
34014 msgstr "Dernier"
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
34017 #, c-format
34018 msgid "Last Updated"
34019 msgstr "Dernière mise à jour"
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
34022 #, c-format
34023 msgid "Last borrowed:"
34024 msgstr "Emprunteur précédent&nbsp;:"
34025
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
34027 #, c-format
34028 msgid "Last borrower:"
34029 msgstr "Emprunteur précédent&nbsp;:"
34030
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
34032 #, c-format
34033 msgid "Last checkout date:"
34034 msgstr "Dernière date de prêt&nbsp;:"
34035
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
34037 #, c-format
34038 msgid "Last displayed"
34039 msgstr "Vu en dernier"
34040
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
34042 #, c-format
34043 msgid "Last location"
34044 msgstr "Dernier site"
34045
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
34047 #, c-format
34048 msgid "Last renewal of subscription was "
34049 msgstr "Le dernier renouvellement de l'abonnement était "
34050
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
34053 #, c-format
34054 msgid "Last seen"
34055 msgstr "Vu en dernier"
34056
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
34058 #, c-format
34059 msgid "Last seen:"
34060 msgstr "Vu en dernier:"
34061
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
34063 #, c-format
34064 msgid "Last sync: "
34065 msgstr "Dernière synchronisation : "
34066
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
34068 #, c-format
34069 msgid "Last updated"
34070 msgstr "Dernière mise à jour"
34071
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
34073 #, c-format
34074 msgid "Last updated: "
34075 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;: "
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
34078 #, c-format
34079 msgid "Last value "
34080 msgstr "Dernière valeur "
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
34092 #, c-format
34093 msgid "Late"
34094 msgstr "Retard"
34095
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
34098 #, c-format
34099 msgid "Late orders"
34100 msgstr "Commandes en retard"
34101
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
34104 #, c-format
34105 msgid "Latest entry"
34106 msgstr "Notice au dernier titre"
34107
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
34111 #, c-format
34112 msgid "Latin"
34113 msgstr "Latin"
34114
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
34116 #, c-format
34117 msgid "Latina (Latin)"
34118 msgstr "Latina (Latin)"
34119
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
34130 #, c-format
34131 msgid "Law reports and digests"
34132 msgstr "Jurisprudence"
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
34136 #, c-format
34137 msgid "Layout name: "
34138 msgstr "Nom du modèle: "
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
34141 #, c-format
34142 msgid "Leave a message"
34143 msgstr "Ajouter un message"
34144
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
34146 #, c-format
34147 msgid "Leave empty to add via item search."
34148 msgstr "Laisser vide pour ajouter à partir d'une recherche"
34149
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
34152 #, c-format
34153 msgid "Lectures, speeches"
34154 msgstr "Discours, art oratoire"
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34157 #, c-format
34158 msgid "Left on order "
34159 msgstr "Encore en commande "
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
34163 #, c-format
34164 msgid "Left page margin:"
34165 msgstr "Marge de gauche :"
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
34168 #, c-format
34169 msgid "Left text margin:"
34170 msgstr "Marge de gauche :"
34171
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34182 #, c-format
34183 msgid "Legal articles"
34184 msgstr "Articles juridiques"
34185
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
34196 #, c-format
34197 msgid "Legal cases and case notes"
34198 msgstr "Procès et compte rendu judiciaire"
34199
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34201 #, c-format
34202 msgid "Legend"
34203 msgstr "Légende"
34204
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:39
34206 #, c-format
34207 msgid "Legend "
34208 msgstr "Légende"
34209
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34220 #, c-format
34221 msgid "Legislation"
34222 msgstr "Législation"
34223
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
34225 #, c-format
34226 msgid "Length"
34227 msgstr "Longueur"
34228
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34238 #, c-format
34239 msgid "Length: "
34240 msgstr "Longueur: "
34241
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
34243 #, c-format
34244 msgid "Letter"
34245 msgstr "Lettre"
34246
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
34249 #, c-format
34250 msgid "Letters"
34251 msgstr "Lettres"
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
34256 #, c-format
34257 msgid "Lettlest;"
34258 msgstr "Lettlest;"
34259
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34263 #, c-format
34264 msgid "Level"
34265 msgstr "Niveau"
34266
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
34270 #, c-format
34271 msgid "Lib"
34272 msgstr "Lib"
34273
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
34275 #, c-format
34276 msgid "LibLime, USA"
34277 msgstr "LibLime, USA"
34278
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
34281 #, c-format
34282 msgid "Librarian"
34283 msgstr "Bibliothécaire"
34284
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
34286 #, c-format
34287 msgid "Librarian identity:"
34288 msgstr "Bibliothécaire :"
34289
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
34294 #, c-format
34295 msgid "Librarian interface"
34296 msgstr "Interface professionnelle"
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
34299 #, c-format
34300 msgid "Librarian:"
34301 msgstr "Bibliothécaire&nbsp;:"
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
34305 #, c-format
34306 msgid "Libraries"
34307 msgstr "Tous les sites"
34308
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
34312 #, c-format
34313 msgid "Libraries and groups"
34314 msgstr "Sites et groupes"
34315
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
34317 #, c-format
34318 msgid "Libraries limitation: "
34319 msgstr "Limitation des bibliothèques: "
34320
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
34361 #, c-format
34362 msgid "Library"
34363 msgstr "Site"
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
34366 #, c-format
34367 msgid "Library "
34368 msgstr "Site "
34369
34370 #. %1$s:  branchcode 
34371 #. %2$s:  branchname 
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
34373 #, c-format
34374 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34375 msgstr "Site %s - %s Politique de transfert et de retour"
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
34378 #, c-format
34379 msgid "Library 2"
34380 msgstr "Site 2"
34381
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
34383 #, c-format
34384 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
34385 msgstr "Le site ne peut être supprimé parce qu'il a encore des exemplaires"
34386
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34388 #, c-format
34389 msgid ""
34390 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
34391 "library"
34392 msgstr ""
34393 "Le site ne peut être supprimé parce qu'il y a encore des adhérents et des "
34394 "exemplaires qui l'utilisent"
34395
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
34397 #, c-format
34398 msgid ""
34399 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
34400 "library"
34401 msgstr "Le site ne peut être supprimé car des adhérents y sont enregistrés"
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
34404 #, c-format
34405 msgid "Library category added"
34406 msgstr "Code site ajouté"
34407
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
34409 #, c-format
34410 msgid "Library category deleted"
34411 msgstr "Code site supprimé"
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
34414 #, c-format
34415 msgid "Library category modified"
34416 msgstr "Code site modifié"
34417
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
34420 #, c-format
34421 msgid "Library code: "
34422 msgstr "Code de la bibliothèque: "
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
34425 #, c-format
34426 msgid "Library deleted"
34427 msgstr "Site supprimé"
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
34430 #, c-format
34431 msgid "Library is invalid."
34432 msgstr "Le site est invalide."
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
34435 #, c-format
34436 msgid "Library management"
34437 msgstr "Gestion du site"
34438
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
34440 #, c-format
34441 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
34442 msgstr "Site non enregistré &mdash; code et/ou nom manquant"
34443
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
34445 #, c-format
34446 msgid "Library of the patron:"
34447 msgstr "Site de l'adhérent"
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
34450 #, c-format
34451 msgid "Library saved"
34452 msgstr "Site enregistré"
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
34455 #, c-format
34456 msgid "Library set-up"
34457 msgstr "Configuration bibliothèque"
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
34461 #, c-format
34462 msgid "Library transfer limits"
34463 msgstr "Règles de transferts et de retours entre sites"
34464
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
34467 #, c-format
34468 msgid "Library use"
34469 msgstr "Utilisation de la bibliothèque"
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
34472 #, c-format
34473 msgid ""
34474 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
34475 msgstr ""
34476 "Ce code est déjà utilisé par un site &mdash; Merci d'en choisir un nouveau"
34477
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
34493 #, c-format
34494 msgid "Library:"
34495 msgstr "Site:"
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
34515 #, c-format
34516 msgid "Library: "
34517 msgstr "Site&nbsp;: "
34518
34519 #. For the first occurrence,
34520 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
34523 #, c-format
34524 msgid "Library: %s"
34525 msgstr "Bibliothèque: %s"
34526
34527 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
34528 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
34530 #, c-format
34531 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34532 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
34536 #, c-format
34537 msgid "Libretto or text"
34538 msgstr "Livret ou paroles"
34539
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
34541 #, c-format
34542 msgid "Libriotech, Norway"
34543 msgstr "Libriotech, Norway"
34544
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
34546 #, c-format
34547 msgid "Licenses"
34548 msgstr "Licences"
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
34551 #, c-format
34552 msgid "Limit collection code to: "
34553 msgstr "Limiter le code de collection à&nbsp;:"
34554
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
34556 #, c-format
34557 msgid "Limit item type to: "
34558 msgstr "Limiter le type de document à&nbsp;:"
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
34561 #, c-format
34562 msgid ""
34563 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34564 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34565 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34566 msgstr ""
34567 "Limite les possibilités de transferts entre sites, sur la base du site "
34568 "émetteur, récepteur, ainsi que du code de collection (ccode). Ces règles ne "
34569 "s'appliquent que si la préférence système UseBranchTransferLimits est "
34570 "activée."
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
34573 #, c-format
34574 msgid "Limit to any of the following:"
34575 msgstr "Limiter à un ou plusieurs de ces critères&nbsp;:"
34576
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
34578 #, c-format
34579 msgid "Limit to:"
34580 msgstr "Limiter à :"
34581
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34585 #, c-format
34586 msgid "Limit to: "
34587 msgstr "Limiter à : "
34588
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
34593 #, c-format
34594 msgid "Limits"
34595 msgstr "Limiter"
34596
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34598 #, c-format
34599 msgid "Line"
34600 msgstr "Ligne"
34601
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
34603 #, c-format
34604 msgid "Line "
34605 msgstr "Ligne "
34606
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
34608 #, c-format
34609 msgid "Link to host item"
34610 msgstr "Lier à un exemplaire hôte"
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
34613 #, c-format
34614 msgid "Link:"
34615 msgstr "Lien :"
34616
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
34618 #, c-format
34619 msgid "Linked with: "
34620 msgstr "relié avec&nbsp;: "
34621
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
34626 #, c-format
34627 msgid "Lisbon, Portugal"
34628 msgstr "Lisbonne, Portugal"
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
34631 #, c-format
34632 msgid "List"
34633 msgstr "Liste"
34634
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
34636 #, c-format
34637 msgid "List Fields"
34638 msgstr "Liste de champs"
34639
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34642 #, c-format
34643 msgid "List Name"
34644 msgstr "Nom de la liste"
34645
34646 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
34647 #. %2$s:  END 
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
34649 #, c-format
34650 msgid ""
34651 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
34652 "account.)%s"
34653 msgstr ""
34654 "Vous ne pourrez pas créer de liste. %s(Ne pas utiliser le compte "
34655 "administrateur de la base de données.)%s"
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
34658 #, c-format
34659 msgid "List fields"
34660 msgstr "Liste des champs"
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34663 #, c-format
34664 msgid "List item price includes tax: "
34665 msgstr ""
34666 "Le prix par exemplaire sur le catalogue du fournisseur comprend la "
34667 "TVA&nbsp;: "
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
34670 #, c-format
34671 msgid "List member:"
34672 msgstr "Membres de la liste:"
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
34675 #, c-format
34676 msgid "List name:"
34677 msgstr "Nom de la liste:"
34678
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
34680 #, c-format
34681 msgid "List name: "
34682 msgstr "Nom de la liste: "
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
34686 #, c-format
34687 msgid "List prices are: "
34688 msgstr "Les prix catalogue sont en: "
34689
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
34691 #, c-format
34692 msgid "List prices:"
34693 msgstr "Prix catalogue:"
34694
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
34707 #, c-format
34708 msgid "Lists"
34709 msgstr "Listes"
34710
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
34713 #, c-format
34714 msgid "Lists that include this title: "
34715 msgstr "Listes contenant ce titre&nbsp;: "
34716
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
34719 #, c-format
34720 msgid "Literary form"
34721 msgstr "Genre littéraire"
34722
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
34724 #, c-format
34725 msgid "Literary genre"
34726 msgstr "Genre littéraire"
34727
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
34730 #, c-format
34731 msgid "Literary text for sound recordings"
34732 msgstr "Texte littéraire pour enregistrements sonores"
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
34735 #, c-format
34736 msgid "Literary text indicator:"
34737 msgstr "Indicateur de texte littéraire&nbsp;:"
34738
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
34740 #, c-format
34741 msgid "Literature code"
34742 msgstr "Genre littéraire"
34743
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
34745 #, c-format
34746 msgid "Literature:"
34747 msgstr "Littérature&nbsp;:"
34748
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
34751 #, c-format
34752 msgid "Live action"
34753 msgstr "Prise de vue en direct"
34754
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
34756 #, c-format
34757 msgid "Liz Rea"
34758 msgstr "Liz Rea"
34759
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
34761 #, c-format
34762 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34763 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
34766 #, c-format
34767 msgid "LoC classification"
34768 msgstr "LoC classification"
34769
34770 #. For the first occurrence,
34771 #. SCRIPT
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34774 msgid "Loading"
34775 msgstr "Chargement en cours"
34776
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
34779 #, c-format
34780 msgid "Loading "
34781 msgstr "Chargement en cours"
34782
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
34785 #, c-format
34786 msgid "Loading data..."
34787 msgstr "Chargement des données..."
34788
34789 #. SCRIPT
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34791 msgid "Loading page %s, please wait..."
34792 msgstr "Chargement de la page %s, merci de patienter..."
34793
34794 #. SCRIPT
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34796 msgid "Loading records, please wait..."
34797 msgstr "Chargement en cours, merci de patienter..."
34798
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
34801 #, c-format
34802 msgid "Loading, please wait..."
34803 msgstr "Chargement en cours, merci de patienter..."
34804
34805 #. For the first occurrence,
34806 #. SCRIPT
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34810 msgid "Loading..."
34811 msgstr "Chargement en cours..."
34812
34813 #. SCRIPT
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
34815 msgid "Loading... you may continue scanning."
34816 msgstr "Chargement en cours... vous pouvez continuer à scanner."
34817
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
34819 #, c-format
34820 msgid "Loan length"
34821 msgstr "Durée de prêt"
34822
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
34824 #, c-format
34825 msgid "Loan period"
34826 msgstr "Période de prêt"
34827
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
34838 #, c-format
34839 msgid "Local"
34840 msgstr "Local"
34841
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
34843 #, c-format
34844 msgid "Local Use"
34845 msgstr "Usage local"
34846
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
34848 #, c-format
34849 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34850 msgstr ""
34851 "Les images locales n'ont pas été activées par votre administrateur système."
34852
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34854 #, c-format
34855 msgid "Local use"
34856 msgstr "Usage local"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
34859 #, c-format
34860 msgid "Local use preferences"
34861 msgstr "Préférences Usage local"
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
34865 #, c-format
34866 msgid "Local use recorded"
34867 msgstr "Préférences locales enregistrées"
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
34870 #, c-format
34871 msgid "Locale"
34872 msgstr "Paramètres régionaux"
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
34875 #, c-format
34876 msgid "Locale:"
34877 msgstr "Paramètres régionaux&nbsp;:"
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
34899 #, c-format
34900 msgid "Location"
34901 msgstr "Localisation"
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34904 #, c-format
34905 msgid "Location and availability"
34906 msgstr "Localisation et disponibilité"
34907
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
34909 #, c-format
34910 msgid "Location(s)"
34911 msgstr "Localisation(s)"
34912
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
34917 #, c-format
34918 msgid "Location:"
34919 msgstr "Localisation&nbsp;:"
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34922 #, c-format
34923 msgid "Locations"
34924 msgstr "Emplacements"
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
34927 #, c-format
34928 msgid "Lock budget: "
34929 msgstr "Clore le budget: "
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
34935 #, c-format
34936 msgid "Locked"
34937 msgstr "Verrouillé"
34938
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34941 #, c-format
34942 msgid "Log out"
34943 msgstr "Se déconnecter"
34944
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34947 #, c-format
34948 msgid "Log viewer"
34949 msgstr "Visualiseur des logs"
34950
34951 #. INPUT type=submit
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
34954 msgid "Login"
34955 msgstr "Connexion"
34956
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
34959 #, c-format
34960 msgid "Logs"
34961 msgstr "Logs"
34962
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
34967 #, c-format
34968 msgid "London, United Kingdom"
34969 msgstr "Londres, Royaume-Uni"
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
34972 #, c-format
34973 msgid "Look for existing records in catalog?"
34974 msgstr "Rechercher notices existantes dans le catalogue ?"
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
34978 #, c-format
34979 msgid "Loose-leaf"
34980 msgstr "Publié en feuilles"
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
34984 #, c-format
34985 msgid "Lost"
34986 msgstr "Perdu"
34987
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
34989 #, c-format
34990 msgid "Lost Items"
34991 msgstr "Exemplaires perdus"
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
34995 #, c-format
34996 msgid "Lost card"
34997 msgstr "Carte perdue"
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
35000 #, c-format
35001 msgid "Lost card flag"
35002 msgstr "Drapeau \"Carte perdue\""
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
35006 #, c-format
35007 msgid "Lost code"
35008 msgstr "Code perdu"
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
35011 #, c-format
35012 msgid "Lost item"
35013 msgstr "Exemplaire perdu"
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
35018 #, c-format
35019 msgid "Lost items"
35020 msgstr "Exemplaires perdus"
35021
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
35023 #, c-format
35024 msgid "Lost items in staff client"
35025 msgstr "Documents perdus dans l'interface pro"
35026
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
35028 #, c-format
35029 msgid "Lost items in staff client: "
35030 msgstr "Documents perdus dans l'interface professionnelle&nbsp;: "
35031
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
35033 #, c-format
35034 msgid "Lost on:"
35035 msgstr "Perdu le : "
35036
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35038 #, c-format
35039 msgid "Lost status"
35040 msgstr "Statut perdu"
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
35043 #, c-format
35044 msgid "Lost status:"
35045 msgstr "Statut perdu&nbsp;:"
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
35048 #, c-format
35049 msgid "Lost status: "
35050 msgstr "Statut perdu&nbsp;: "
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
35053 #, c-format
35054 msgid "Lost: "
35055 msgstr "Perdu&nbsp;: "
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
35058 #, c-format
35059 msgid "Lover og forskrifter"
35060 msgstr "Lover og forskrifter"
35061
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
35068 #, c-format
35069 msgid "Lower left X coordinate: "
35070 msgstr "Coordonnée inférieure gauche X&nbsp;: "
35071
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
35078 #, c-format
35079 msgid "Lower left Y coordinate: "
35080 msgstr "Coordonnée inférieure gauche Y&nbsp;: "
35081
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
35086 #, c-format
35087 msgid "Lute family"
35088 msgstr "Famille du luth"
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
35091 #, c-format
35092 msgid "Lyd"
35093 msgstr "Lyd"
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
35096 #, c-format
35097 msgid "Lydbok"
35098 msgstr "Lydbok"
35099
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
35101 #, c-format
35102 msgid "Lydbånd"
35103 msgstr "Lydbånd"
35104
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
35106 #, c-format
35107 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
35108 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
35109
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
35111 #, c-format
35112 msgid "Lydkassett"
35113 msgstr "Lydkassett"
35114
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
35116 #, c-format
35117 msgid "Lydopptak"
35118 msgstr "Lydopptak"
35119
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
35121 #, c-format
35122 msgid "Lærebok, brevkurs"
35123 msgstr "Lærebok, brevkurs"
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
35126 #, c-format
35127 msgid "M&#257;ori"
35128 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
35129
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
35131 #, c-format
35132 msgid "MADS (XML)"
35133 msgstr "MADS (XML)"
35134
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
35136 #, c-format
35137 msgid "MALMARC"
35138 msgstr "MALMARC"
35139
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
35161 #, c-format
35162 msgid "MARC"
35163 msgstr "MARC"
35164
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
35168 #, c-format
35169 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35170 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
35173 #, c-format
35174 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35175 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35176
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
35180 #, c-format
35181 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35182 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
35185 #, c-format
35186 msgid "MARC 8"
35187 msgstr "MARC 8"
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
35190 #, c-format
35191 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35192 msgstr "Validation grilles de catalogage"
35193
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35195 #, c-format
35196 msgid "MARC Card View"
35197 msgstr "carte MARC"
35198
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
35206 #, c-format
35207 msgid "MARC Code List for Countries"
35208 msgstr "liste des codes MARC des pays"
35209
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
35217 #, c-format
35218 msgid "MARC Code List for Languages"
35219 msgstr "Liste des codes MARC des langues"
35220
35221 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
35222 #. %2$s:  frameworktext 
35223 #. %3$s:  frameworkcode 
35224 #. %4$s:  ELSE 
35225 #. %5$s:  END 
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
35227 #, c-format
35228 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35229 msgstr "Définition de %s%s (%s)%sla Grille par défaut%s"
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
35233 #, c-format
35234 msgid "MARC Preview:"
35235 msgstr "Prévisualisation MARC:"
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35238 #, c-format
35239 msgid "MARC View"
35240 msgstr "Affichage MARC"
35241
35242 #. %1$s:  biblionumber 
35243 #. %2$s:  bibliotitle |html 
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
35245 #, c-format
35246 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
35247 msgstr "Notice MARC&nbsp;: %s (%s)"
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35251 #, c-format
35252 msgid "MARC bibliographic framework"
35253 msgstr "Grilles de catalogage MARC"
35254
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
35257 #, c-format
35258 msgid "MARC bibliographic framework test"
35259 msgstr "Validation grilles de catalogage"
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35262 #, c-format
35263 msgid "MARC blob"
35264 msgstr "MARC blob"
35265
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
35269 #, c-format
35270 msgid "MARC field"
35271 msgstr "Champs MARC"
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
35274 #, c-format
35275 msgid "MARC field: "
35276 msgstr "Champs MARC: "
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
35282 #, c-format
35283 msgid "MARC frameworks"
35284 msgstr "Grilles de catalogage MARC"
35285
35286 #. %1$s:  marcflavour 
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
35288 #, c-format
35289 msgid "MARC frameworks: %s"
35290 msgstr "Grilles de catalogage&nbsp;: %s"
35291
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
35294 #, c-format
35295 msgid "MARC modification templates"
35296 msgstr "Modèles de transformation MARC"
35297
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
35300 #, c-format
35301 msgid "MARC preview"
35302 msgstr "Prévisualisation MARC"
35303
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
35305 #, c-format
35306 msgid "MARC staging results :"
35307 msgstr "Résultats de la préparation  MARC&nbsp;:"
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
35312 #, c-format
35313 msgid "MARC structure"
35314 msgstr "Structure MARC"
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
35319 #, c-format
35320 msgid "MARC subfield"
35321 msgstr "Sous-champs MARC"
35322
35323 #. %1$s:  tagfield 
35324 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35325 #. %3$s:  frameworkcode 
35326 #. %4$s:  ELSE 
35327 #. %5$s:  END 
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
35329 #, c-format
35330 msgid ""
35331 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35332 msgstr ""
35333 "Gestion de la structure des sous-champs de %s %s (grille %s)%s(grille par "
35334 "défaut)%s"
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
35337 #, c-format
35338 msgid "MARC subfield: "
35339 msgstr "Sous-champs MARC: "
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
35347 #, c-format
35348 msgid "MARC-8"
35349 msgstr "MARC-8"
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
35352 #, c-format
35353 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
35354 msgstr "MARC21 Plugin pour établir des liens entre les notices"
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
35357 #, c-format
35358 msgid "MARC21/USMARC"
35359 msgstr "MARC21/USMARC"
35360
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
35364 #, c-format
35365 msgid "MARCXML"
35366 msgstr "MARCXML"
35367
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
35370 #, c-format
35371 msgid "METEOSAT"
35372 msgstr "METEOSAT"
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
35376 #, c-format
35377 msgid "MIT License"
35378 msgstr "Licence MIT"
35379
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35381 #, c-format
35382 msgid "MIT license"
35383 msgstr "licence MIT"
35384
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
35387 #, c-format
35388 msgid "MJ Ray"
35389 msgstr "MJ Ray"
35390
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
35395 #, c-format
35396 msgid "MM"
35397 msgstr "MM"
35398
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
35401 #, c-format
35402 msgid "MODS (XML)"
35403 msgstr "MODS (XML)"
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
35411 #, c-format
35412 msgid "MP"
35413 msgstr "MP"
35414
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
35421 #, c-format
35422 msgid "MU"
35423 msgstr "MU"
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
35427 #, c-format
35428 msgid "MX"
35429 msgstr "MX"
35430
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
35435 #, c-format
35436 msgid "Madras, India"
35437 msgstr "Madras, Inde"
35438
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
35443 #, c-format
35444 msgid "Madrid, Spain"
35445 msgstr "Madrid, Espagne"
35446
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
35449 #, c-format
35450 msgid "Madrigals"
35451 msgstr "Madrigaux"
35452
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
35454 #, c-format
35455 msgid "Magnetbåndkassett"
35456 msgstr "Magnetbåndkassett"
35457
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
35459 #, c-format
35460 msgid "Magnetbåndspole"
35461 msgstr "Magnetbåndspole"
35462
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
35464 #, c-format
35465 msgid "Magnetisk-optisk plate"
35466 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
35467
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
35469 #, c-format
35470 msgid "Magnus Enger"
35471 msgstr "Magnus Enger"
35472
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
35474 #, c-format
35475 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35476 msgstr "Magyar (Hongrois) Agnes Imecs"
35477
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35479 #, c-format
35480 msgid "Mail"
35481 msgstr "Courriel"
35482
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
35484 #, c-format
35485 msgid "Main Author"
35486 msgstr "Auteur principal"
35487
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
35489 #, c-format
35490 msgid "Main address"
35491 msgstr "Adresse principale"
35492
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
35494 #, c-format
35495 msgid "Main entry"
35496 msgstr "Vedette principale"
35497
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
35499 #, c-format
35500 msgid "Main entry ($a only)"
35501 msgstr "Vedette principale (seulement $a)"
35502
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
35504 #, c-format
35505 msgid "Main entry ($a only): "
35506 msgstr "Vedette principale (seulement $a) "
35507
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
35509 #, c-format
35510 msgid "Main entry: "
35511 msgstr "Vedette principale: "
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
35514 #, c-format
35515 msgid "Main library"
35516 msgstr "Site principal"
35517
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
35519 #, c-format
35520 msgid ""
35521 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35522 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35523 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35524 msgstr ""
35525 "Permet de répéter chaque année une période de fermeture. Par exemple, "
35526 "sélectionnez le 1er août 2012 et le 10 août 2012 pour définir une période de "
35527 "fermeture entre ces dates, en 2012 et pour toutes les années suivantes."
35528
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
35530 #, c-format
35531 msgid ""
35532 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35533 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35534 "will not affect August 1-10 in other years."
35535 msgstr ""
35536 "Crée un congé unique sur une période. Par exemple, sélectionnez le 1er août "
35537 "2012 et le 10 août 2012 pour définir une période de fermeture entre ces "
35538 "dates, sans affecter les années suivantes sur la même période."
35539
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
35541 #, c-format
35542 msgid ""
35543 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35544 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35545 msgstr ""
35546 "Permet de définir un jour de fermeture unique. Par exemple, sélectionnez le "
35547 "1er Août 2012 pour en faire un jour de fermeture, sans affecter les années "
35548 "suivantes."
35549
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
35551 #, c-format
35552 msgid "Make budget active: "
35553 msgstr "Activer le budget: "
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
35557 #, c-format
35558 msgid "Make payment"
35559 msgstr "Encaisser"
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
35562 #, c-format
35563 msgid ""
35564 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35565 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35566 msgstr ""
35567 "Permet de définir de ce jour de la semaine comme un jour de fermeture répété "
35568 "chaque semaine. Par exemple, utilisez cette  option si votre bibliothèque "
35569 "est fermée tous les samedis."
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
35574 #, c-format
35575 msgid "Male "
35576 msgstr "Masculin "
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
35579 #, c-format
35580 msgid "Maleri"
35581 msgstr "Maleri"
35582
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
35584 #, c-format
35585 msgid "Manage CSV export profiles"
35586 msgstr "Gestion des profils d'export CSV"
35587
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
35589 #, c-format
35590 msgid "Manage MARC modification templates"
35591 msgstr "Gestion des modèles de transformation MARC"
35592
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35594 #, c-format
35595 msgid "Manage OAI Sets"
35596 msgstr "Gestion des Sets OAI"
35597
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
35599 #, c-format
35600 msgid "Manage Patron Image"
35601 msgstr "Gestion de la photo de l'adhérent"
35602
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
35605 #, c-format
35606 msgid "Manage batches"
35607 msgstr "Gérer les lots"
35608
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
35610 #, c-format
35611 msgid "Manage custom fields for items search"
35612 msgstr "Gère des champs personnalisés pour la recherche d'exemplaires"
35613
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35615 #, c-format
35616 msgid "Manage frequencies "
35617 msgstr "Gestion des périodicités "
35618
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
35620 #, c-format
35621 msgid ""
35622 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35623 "administrator email, and templates."
35624 msgstr ""
35625 "Gestion des préférences système principales comme le format MARC, le format "
35626 "de la date, le courriel de l'administrateur, et les templates."
35627
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
35629 #, c-format
35630 msgid "Manage images"
35631 msgstr "Gérer les images"
35632
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
35634 #, c-format
35635 msgid "Manage invoice files"
35636 msgstr "Gérer les fichiers de facturation"
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
35639 #, c-format
35640 msgid "Manage label batches"
35641 msgstr "Gérer les lots d'étiquettes"
35642
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
35644 #, c-format
35645 msgid "Manage label layouts"
35646 msgstr "Gérer les formats d'étiquette"
35647
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
35650 #, c-format
35651 msgid "Manage layouts"
35652 msgstr "Gérer les formats"
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35655 #, c-format
35656 msgid "Manage lists of patrons."
35657 msgstr "Gestion des listes d'adhérents."
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35660 #, c-format
35661 msgid "Manage numbering patterns "
35662 msgstr "Gestion des modèles de numérotation "
35663
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
35665 #, c-format
35666 msgid "Manage orders"
35667 msgstr "Gestion des commandes"
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
35670 #, c-format
35671 msgid "Manage patron card batches"
35672 msgstr "Gestion des lots de cartes adhérents"
35673
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
35675 #, c-format
35676 msgid "Manage patron card layouts"
35677 msgstr "Gérer les format de carte d'adhérent"
35678
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
35681 #, c-format
35682 msgid "Manage profiles"
35683 msgstr "Gérer les profils"
35684
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35686 #, c-format
35687 msgid "Manage rotating collections"
35688 msgstr "Gérer les collections tournantes"
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35691 #, c-format
35692 msgid ""
35693 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35694 msgstr ""
35695 "Gestion des règles de concordance automatiques utilisées lors de l'import de "
35696 "notices MARC."
35697
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
35700 #, c-format
35701 msgid "Manage staged MARC records"
35702 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
35703
35704 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35705 #. %2$s:  import_batch_id 
35706 #. %3$s:  END 
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
35708 #, c-format
35709 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35710 msgstr "Gestion des notices téléchargées %s &rsaquo; Lot %s %s "
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
35713 #, c-format
35714 msgid "Manage staged records"
35715 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
35716
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
35718 #, c-format
35719 msgid "Manage suggestions"
35720 msgstr "Gestion des suggestions"
35721
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
35724 #, c-format
35725 msgid "Manage templates"
35726 msgstr "Gérer les modèles"
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
35729 #, c-format
35730 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35731 msgstr ""
35732 "Gestion des modèles de transformation à appliquer lors de l'import de "
35733 "notices MARC."
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
35738 #, c-format
35739 msgid "Managed by"
35740 msgstr "Géré par&nbsp;:"
35741
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
35743 #, c-format
35744 msgid "Managed by - on"
35745 msgstr "Géré par / le"
35746
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
35750 #, c-format
35751 msgid "Managed by:"
35752 msgstr "Géré par&nbsp; :"
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
35756 #, c-format
35757 msgid "Managed in tab: "
35758 msgstr "Géré dans l'onglet&nbsp;: "
35759
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
35761 #, c-format
35762 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35763 msgstr ""
35764 "Gestion des notices téléchargées, importation dans le catalogue ou "
35765 "annulation de l'importation"
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
35768 #, c-format
35769 msgid "Management date from:"
35770 msgstr "Date de traitement à partir du&nbsp;:"
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
35774 #, c-format
35775 msgid "Mandatory"
35776 msgstr "Obligatoire"
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
35782 #, c-format
35783 msgid "Mandatory: "
35784 msgstr "Obligatoire&nbsp;: "
35785
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
35790 #, c-format
35791 msgid "Mandolin"
35792 msgstr "Mandoline"
35793
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
35795 #, c-format
35796 msgid "Manual credit"
35797 msgstr "Crédit manuel"
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
35800 #, c-format
35801 msgid "Manual history"
35802 msgstr "Historique manuel"
35803
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
35805 #, c-format
35806 msgid "Manual history: "
35807 msgstr "Historique manuel&nbsp;: "
35808
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
35810 #, c-format
35811 msgid "Manual invoice"
35812 msgstr "Facture manuelle"
35813
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
35815 #, c-format
35816 msgid "Manual issue "
35817 msgstr "Numéro hors série "
35818
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
35820 #, c-format
35821 msgid "Manufacturer: "
35822 msgstr "Fabricant&nbsp;: "
35823
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
35826 #, c-format
35827 msgid "Manuscript"
35828 msgstr "Manuscrit"
35829
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
35831 #, c-format
35832 msgid "Manuscript cartographic material"
35833 msgstr "Document cartographique manuscrit"
35834
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
35836 #, c-format
35837 msgid "Manuscript language material"
35838 msgstr "Texte Manuscrit"
35839
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
35841 #, c-format
35842 msgid "Manuscript notated music"
35843 msgstr "Musique manuscrite"
35844
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
35846 #, c-format
35847 msgid "Manuskripter"
35848 msgstr "Manuskripter"
35849
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
35854 #, c-format
35855 msgid "Map"
35856 msgstr "Carte"
35857
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
35859 #, c-format
35860 msgid "Map projection"
35861 msgstr "projection cartographique"
35862
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
35865 #, c-format
35866 msgid "Map serial"
35867 msgstr "Carte périodique"
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
35871 #, c-format
35872 msgid "Map series"
35873 msgstr "Collection de cartes"
35874
35875 #. %1$s:  setName 
35876 #. %2$s:  setSpec 
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
35878 #, c-format
35879 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35880 msgstr "Critères pour le Set '%s' (%s)"
35881
35882 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
35884 #, c-format
35885 msgid "Mappings for the %s"
35886 msgstr "Correspondances pour %s"
35887
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
35889 #, c-format
35890 msgid "Mappings have been saved"
35891 msgstr "Les critères ont été enregistrés"
35892
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
35900 #, c-format
35901 msgid "Maps"
35902 msgstr "Cartes"
35903
35904 #. SCRIPT
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35906 msgid "Mar"
35907 msgstr "Mar"
35908
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
35910 #, c-format
35911 msgid "Marc Balmer"
35912 msgstr "Marc Balmer"
35913
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35915 #, c-format
35916 msgid "Marc Chantreux"
35917 msgstr "Marc Chantreux"
35918
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
35920 #, c-format
35921 msgid "Marc Veron"
35922 msgstr "Marc Veron"
35923
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
35926 #, c-format
35927 msgid "Marcel de Rooy"
35928 msgstr "Marcel de Rooy"
35929
35930 #. For the first occurrence,
35931 #. SCRIPT
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35934 #, c-format
35935 msgid "March"
35936 msgstr "Mars"
35937
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
35940 #, c-format
35941 msgid "Marches"
35942 msgstr "Marches"
35943
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
35945 #, c-format
35946 msgid "Marco Gaiarin"
35947 msgstr "Marco Gaiarin"
35948
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
35953 #, c-format
35954 msgid "Marimba"
35955 msgstr "Marimba"
35956
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
35958 #, c-format
35959 msgid "Mark Gavillet"
35960 msgstr "Mark Gavillet"
35961
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
35963 #, c-format
35964 msgid "Mark Tompsett"
35965 msgstr "Mark Tompsett"
35966
35967 #. INPUT type=submit
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
35969 msgid "Mark seen and continue >>"
35970 msgstr "Marquer comme vu et continuer >>"
35971
35972 #. INPUT type=submit
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
35974 msgid "Mark seen and quit"
35975 msgstr "Marquer comme vu et terminer"
35976
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
35978 #, c-format
35979 msgid "Mark selected as: "
35980 msgstr "Marquer les éléments sélectionnés comme: "
35981
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
35983 #, c-format
35984 msgid "Mark the original budget as inactive"
35985 msgstr "Marquer le budget initial comme inactif "
35986
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35989 #, c-format
35990 msgid "Martin Renvoize"
35991 msgstr "Martin Renvoize"
35992
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
35995 #, c-format
35996 msgid "Maskinlesbare filer"
35997 msgstr "Maskinlesbare filer"
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36000 #, c-format
36001 msgid "Mason James"
36002 msgstr "Mason James"
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
36006 #, c-format
36007 msgid "Masses"
36008 msgstr "Messes"
36009
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
36011 #, c-format
36012 msgid "Master: "
36013 msgstr "Maitre&nbsp;: "
36014
36015 #. SCRIPT
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36017 msgid "Match applied"
36018 msgstr "Règle de concordance appliquée"
36019
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
36021 #, c-format
36022 msgid "Match check "
36023 msgstr "Contrôle de concordance "
36024
36025 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
36027 #, c-format
36028 msgid "Match check %s"
36029 msgstr "Contrôle de concordance %s"
36030
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36032 #, c-format
36033 msgid "Match check 1 | "
36034 msgstr "Contrôle correspondance 1 | "
36035
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
36037 #, c-format
36038 msgid "Match details"
36039 msgstr "                  Détails de concordance                "
36040
36041 #. SCRIPT
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36043 msgid "Match found"
36044 msgstr "Correspondance trouvée"
36045
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36047 #, c-format
36048 msgid "Match point "
36049 msgstr "Point de concordance "
36050
36051 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36053 #, c-format
36054 msgid "Match point %s | "
36055 msgstr "Point de concordance %s | "
36056
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36058 #, c-format
36059 msgid "Match point 1 | "
36060 msgstr "Point de concordance 1 | "
36061
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
36063 #, c-format
36064 msgid "Match points"
36065 msgstr "Points de concordance"
36066
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
36068 #, c-format
36069 msgid "Match threshold: "
36070 msgstr "Seuil de concordance&nbsp;: "
36071
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
36073 #, c-format
36074 msgid "Match type"
36075 msgstr "Type de concordance"
36076
36077 #. %1$s:  record_lis.match_id 
36078 #. %2$s:  record_lis.match_score 
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
36080 #, c-format
36081 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
36082 msgstr "Autorités correspondantes %s (score = %s):"
36083
36084 #. SCRIPT
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36086 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36087 msgstr "Autorités correspondantes %s (score = %s):%s"
36088
36089 #. %1$s:  record_lis.match_id 
36090 #. %2$s:  record_lis.match_score 
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
36092 #, c-format
36093 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
36094 msgstr "Correspond à la notice %s (score = %s) :"
36095
36096 #. SCRIPT
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36098 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
36099 msgstr "Correspond à la notice %s (score = %s) :%s"
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36102 #, c-format
36103 msgid "Matching rule applied"
36104 msgstr "Règle de concordance appliquée"
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
36107 #, c-format
36108 msgid "Matching rule applied:"
36109 msgstr "Règle de concordance appliquée&nbsp;:"
36110
36111 #. SCRIPT
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
36113 msgid "Matching rule code missing"
36114 msgstr "Code de règle de concordance manquant"
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
36118 #, c-format
36119 msgid "Matching rule code: "
36120 msgstr "Code de la règle de concordance&nbsp;: "
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
36125 #, c-format
36126 msgid "Matchpoint components"
36127 msgstr "Composants des points de concordance"
36128
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
36130 #, c-format
36131 msgid "Material 1"
36132 msgstr "Matière 1"
36133
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
36135 #, c-format
36136 msgid "Material 2"
36137 msgstr "Matière 2"
36138
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
36140 #, c-format
36141 msgid "Material 3"
36142 msgstr "Matière 3"
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
36147 #, c-format
36148 msgid "Material type: "
36149 msgstr "Materialtype: "
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
36154 #, c-format
36155 msgid "Materials"
36156 msgstr "Matériels"
36157
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
36160 #, c-format
36161 msgid "Materials specified"
36162 msgstr "Matériels spécifiés"
36163
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
36165 #, c-format
36166 msgid "Materials specified:"
36167 msgstr "Matérieles spécifiés :"
36168
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
36171 #, c-format
36172 msgid "Materialtype: "
36173 msgstr "Materialtype: "
36174
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36176 #, c-format
36177 msgid "Mathieu Saby"
36178 msgstr "Mathieu Saby"
36179
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
36181 #, c-format
36182 msgid "Matrix"
36183 msgstr "Matrice"
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
36186 #, c-format
36187 msgid "Matthew Hunt"
36188 msgstr "Matthew Hunt"
36189
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
36191 #, c-format
36192 msgid "Matthias Meusburger"
36193 msgstr "Matthias Meusburger"
36194
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
36196 #, c-format
36197 msgid "Max length:"
36198 msgstr "Longueur max :"
36199
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
36201 #, c-format
36202 msgid "Max. suspension duration (day)"
36203 msgstr "Durée maximum de suspension (en jours)"
36204
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
36206 #, c-format
36207 msgid "Maxime Beaulieu"
36208 msgstr "Maxime Beaulieu"
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
36211 #, c-format
36212 msgid "Maxime Pelletier"
36213 msgstr "Maxime Pelletier"
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36216 #, c-format
36217 msgid "Maximum Koha Version"
36218 msgstr "Version maximum de Koha"
36219
36220 #. For the first occurrence,
36221 #. SCRIPT
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
36224 #, c-format
36225 msgid "May"
36226 msgstr "Mai"
36227
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
36230 #, c-format
36231 msgid "Mazurkas"
36232 msgstr "Mazurkas"
36233
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
36235 #, c-format
36236 msgid "Md. Aftabuddin"
36237 msgstr "Md. Aftabuddin"
36238
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
36240 #, c-format
36241 msgid "Mean value of ground resolution"
36242 msgstr "Valeur moyenne de la résolution au sol"
36243
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
36245 #, c-format
36246 msgid "Meaning"
36247 msgstr "Signification"
36248
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
36250 #, c-format
36251 msgid "Media for sound"
36252 msgstr "Support son"
36253
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
36255 #, c-format
36256 msgid "Meenakshi. R"
36257 msgstr "Meenakshi. R"
36258
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
36260 #, c-format
36261 msgid "Melia Meggs"
36262 msgstr "Melia Meggs"
36263
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
36266 #, c-format
36267 msgid "Members"
36268 msgstr "Adhérents"
36269
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
36271 #, c-format
36272 msgid "Memoarer"
36273 msgstr "Memoarer"
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
36277 #, c-format
36278 msgid "Memoirs"
36279 msgstr "Mémoires"
36280
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
36282 #, c-format
36283 msgid "Men"
36284 msgstr "Hommes"
36285
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
36290 #, c-format
36291 msgid "Men's chorus"
36292 msgstr "Choeur masculin"
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
36298 #, c-format
36299 msgid "Mercator"
36300 msgstr "De Mercator"
36301
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
36308 #, c-format
36309 msgid "Merge"
36310 msgstr "Fusionner"
36311
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
36313 #, c-format
36314 msgid "Merge invoices"
36315 msgstr "Fusionner des factures"
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
36319 #, c-format
36320 msgid "Merge reference"
36321 msgstr "Notice de référence"
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
36324 #, c-format
36325 msgid "Merge selected"
36326 msgstr "Fusionner les notices sélectionnées"
36327
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
36329 #, c-format
36330 msgid "Merge selected invoices"
36331 msgstr "Fusionner les factures sélectionnées"
36332
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
36334 #, c-format
36335 msgid "Merged with ... to form ..."
36336 msgstr "Fusionné avec ... pour former ...:"
36337
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36340 #, c-format
36341 msgid "Merging records"
36342 msgstr "Fusion des notices"
36343
36344 #. SCRIPT
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36346 msgid "Merging with authority: "
36347 msgstr "fusionner avec l'autorité :"
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
36350 #, c-format
36351 msgid "Merllisia Manueli"
36352 msgstr "Merllisia Manueli"
36353
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:190
36356 #, c-format
36357 msgid "Message"
36358 msgstr "Message"
36359
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
36361 #, c-format
36362 msgid "Message body:"
36363 msgstr "Corps du message&nbsp;:"
36364
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36367 #, c-format
36368 msgid "Message sent"
36369 msgstr "Message envoyé"
36370
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
36372 #, c-format
36373 msgid "Message subject:"
36374 msgstr "Sujet du message&nbsp;:"
36375
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
36377 #, c-format
36378 msgid "Messages:"
36379 msgstr "Messages :"
36380
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
36382 #, c-format
36383 msgid "Messaging"
36384 msgstr "Messages"
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
36388 #, c-format
36389 msgid "Metres"
36390 msgstr "Mètres"
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
36396 #, c-format
36397 msgid "Mexico City, Mexico"
36398 msgstr "Mexico, Mexique"
36399
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
36404 #, c-format
36405 msgid "Mezzosoprano"
36406 msgstr "Mezzo-soprano"
36407
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
36411 #, c-format
36412 msgid "Mezzoteinte"
36413 msgstr "Mezzoteinte"
36414
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
36416 #, c-format
36417 msgid "Michael Hafen"
36418 msgstr "Michael Hafen"
36419
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
36421 #, c-format
36422 msgid "Michaes Herman"
36423 msgstr "Michaes Herman"
36424
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
36439 #, c-format
36440 msgid "Microfiche"
36441 msgstr "Microfiches"
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
36457 #, c-format
36458 msgid "Microfilm"
36459 msgstr "Microfilms"
36460
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
36463 #, c-format
36464 msgid "Microform"
36465 msgstr "Microforme"
36466
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
36481 #, c-format
36482 msgid "Microopaque"
36483 msgstr "Micro opaque"
36484
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
36487 #, c-format
36488 msgid "Microscope slide"
36489 msgstr "Lame pour microscope"
36490
36491 #. SCRIPT
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36493 msgid "Microsecond"
36494 msgstr "Microseconde"
36495
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
36497 #, c-format
36498 msgid "Mike Hansen"
36499 msgstr "Mike Hansen"
36500
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
36502 #, c-format
36503 msgid "Mike Johnson"
36504 msgstr "Mike Johnson"
36505
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
36507 #, c-format
36508 msgid "Mike Mylonas"
36509 msgstr "Mike Mylonas"
36510
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
36512 #, c-format
36513 msgid "Mikro-opak"
36514 msgstr "Mikro-opak"
36515
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
36517 #, c-format
36518 msgid "Mikrofilmkassett"
36519 msgstr "Mikrofilmkassett"
36520
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
36523 #, c-format
36524 msgid "Mikrofilmkort"
36525 msgstr "Mikrofilmkort"
36526
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
36529 #, c-format
36530 msgid "Mikrofilmspole"
36531 msgstr "Mikrofilmspole"
36532
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
36534 #, c-format
36535 msgid "Mikroformer"
36536 msgstr "Mikroformer"
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
36539 #, c-format
36540 msgid "Mikroskopdia"
36541 msgstr "Mikroskopdia"
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
36547 #, c-format
36548 msgid "Miller"
36549 msgstr "De Miller"
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
36553 #, c-format
36554 msgid "Miller's bipolar"
36555 msgstr "Bipolaire de Miller"
36556
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
36561 #, c-format
36562 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
36563 msgstr "Oblique bipolaire conique conforme de Miller"
36564
36565 #. SCRIPT
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36567 msgid "Millisecond"
36568 msgstr "Milliseconde"
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
36571 #, c-format
36572 msgid "Mine"
36573 msgstr "Les miennes"
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
36576 #, c-format
36577 msgid ""
36578 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36579 msgstr ""
36580 "Mines Paristech (auparavant Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36581
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
36583 #, c-format
36584 msgid "Minimum Koha Version"
36585 msgstr "Version minimum de Koha"
36586
36587 #. For the first occurrence,
36588 #. %1$s:  minPasswordLength 
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
36591 #, c-format
36592 msgid "Minimum password length: %s"
36593 msgstr "Taille minimale du mot de passe&nbsp;: %s"
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
36597 #, c-format
36598 msgid "Minuets"
36599 msgstr "Menuets"
36600
36601 #. SCRIPT
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36603 msgid "Minute"
36604 msgstr "Minute"
36605
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:30
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
36611 #, c-format
36612 msgid "Minute (complete with 0):"
36613 msgstr "Coordonnée&nbsp;:"
36614
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
36618 #, c-format
36619 msgid "Minutes"
36620 msgstr "Minutes"
36621
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
36623 #, c-format
36624 msgid "Minutes:"
36625 msgstr "Minutes:"
36626
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
36628 #, c-format
36629 msgid "Mirko Tietgen"
36630 msgstr "Mirko Tietgen"
36631
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
36641 #, c-format
36642 msgid "Missing"
36643 msgstr "Manquant"
36644
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
36653 #, c-format
36654 msgid "Missing (damaged)"
36655 msgstr "Manquant (endommagé)"
36656
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
36665 #, c-format
36666 msgid "Missing (lost)"
36667 msgstr "Manquant (perdu)"
36668
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
36677 #, c-format
36678 msgid "Missing (never received)"
36679 msgstr "Manquant (jamais reçu)"
36680
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
36689 #, c-format
36690 msgid "Missing (sold out)"
36691 msgstr "Manquant (épuisé)"
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
36700 #, c-format
36701 msgid "Missing characters"
36702 msgstr "Caractères manquants"
36703
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
36708 #, c-format
36709 msgid "Missing issues"
36710 msgstr "Lacunes"
36711
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
36713 #, c-format
36714 msgid "Missing issues:"
36715 msgstr "Lacunes :"
36716
36717 #. %1$s:  subscription.missinglist 
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
36719 #, c-format
36720 msgid "Missing issues: %s "
36721 msgstr "Lacunes : %s "
36722
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
36726 #, c-format
36727 msgid "Mixed Materials"
36728 msgstr "Documents de genres multiples"
36729
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
36734 #, c-format
36735 msgid "Mixed chorus"
36736 msgstr "Choeurs mixtes"
36737
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
36740 #, c-format
36741 msgid "Mixed forms"
36742 msgstr "Formulaires variés"
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
36745 #, c-format
36746 msgid "Mixed material"
36747 msgstr "Document de genres multiples"
36748
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
36750 #, c-format
36751 msgid "Mixed materials"
36752 msgstr "Documents de genres multiples"
36753
36754 #. SCRIPT
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36756 msgid "Mo"
36757 msgstr "Lu"
36758
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36760 #, c-format
36761 msgid "Mobile phone number"
36762 msgstr "Numéro de téléphone portable"
36763
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
36766 #, c-format
36767 msgid "Model"
36768 msgstr "Modèle"
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
36771 #, c-format
36772 msgid "Modell"
36773 msgstr "Modell"
36774
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
36776 #, c-format
36777 msgid "Moderate patron comments. "
36778 msgstr "Modération des commentaires des adhérents. "
36779
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36781 #, c-format
36782 msgid "Moderate patron tags"
36783 msgstr "Modération des tags des adhérents"
36784
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
36786 #, c-format
36787 msgid "Modification date"
36788 msgstr "Date de modification"
36789
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
36794 #, c-format
36795 msgid "Modification log"
36796 msgstr "Log des modifications"
36797
36798 #. %1$s:  edited_source 
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
36800 #, c-format
36801 msgid "Modified classification source %s"
36802 msgstr "Source de classification %s modifiée"
36803
36804 #. %1$s:  edited_rule 
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
36806 #, c-format
36807 msgid "Modified filing rule %s"
36808 msgstr "Règle de classement %s modifiée"
36809
36810 #. %1$s:  edited_attribute_type 
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
36812 #, c-format
36813 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36814 msgstr "Attribut adhérent modifié &quot;%s&quot;"
36815
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
36823 #, c-format
36824 msgid "Modified record"
36825 msgstr "Notice modifiée"
36826
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
36828 #, c-format
36829 msgid "Modified record code"
36830 msgstr "Code de notice modifiée"
36831
36832 #. %1$s:  edited_matching_rule 
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
36834 #, c-format
36835 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36836 msgstr "Règle de concordance modifiée &quot;%s&quot;"
36837
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
36840 #, c-format
36841 msgid "Modified stereographic for Alaska"
36842 msgstr "Stéréographique modifiée pour l'Alaska"
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
36849 #, c-format
36850 msgid "Modify"
36851 msgstr "Modifier"
36852
36853 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
36855 #, c-format
36856 msgid "Modify %s server"
36857 msgstr "Modifier le serveur %s"
36858
36859 #. %1$s:  spec 
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
36861 #, c-format
36862 msgid "Modify OAI set '%s'"
36863 msgstr "Modifier le set OAI '%s'"
36864
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
36866 #, c-format
36867 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
36868 msgstr "Modifier le mappage des champs de recherche SRU"
36869
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
36871 #, c-format
36872 msgid "Modify a city"
36873 msgstr "Modifier une commune"
36874
36875 #. %1$s:  authid 
36876 #. %2$s:  authtypetext 
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
36878 #, c-format
36879 msgid "Modify authority #%s %s"
36880 msgstr "Modifier l'autorité n° %s %s"
36881
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
36883 #, c-format
36884 msgid "Modify budget "
36885 msgstr "Modifier un budget "
36886
36887 #. %1$s:  budget_period_description 
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
36889 #, c-format
36890 msgid "Modify budget '%s'"
36891 msgstr "Modifier le budget \"%s\""
36892
36893 #. %1$s:  categorycode |html 
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
36895 #, c-format
36896 msgid "Modify category %s"
36897 msgstr "Modifier une catégorie %s"
36898
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
36900 #, c-format
36901 msgid "Modify classification source"
36902 msgstr "Modifier source de classification"
36903
36904 #. %1$s:  contractname 
36905 #. %2$s:  booksellername 
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
36907 #, c-format
36908 msgid "Modify contract %s for %s"
36909 msgstr "Modifier le contrat %s pour %s"
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
36912 #, c-format
36913 msgid "Modify filing rule"
36914 msgstr "Modifier règle de classement"
36915
36916 #. %1$s:  description 
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
36918 #, c-format
36919 msgid "Modify frequency: %s"
36920 msgstr "Modifier une périodicité&nbsp;: %s"
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:91
36923 #, c-format
36924 msgid "Modify item type"
36925 msgstr "Modifier type de document"
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36928 #, c-format
36929 msgid "Modify items in a batch"
36930 msgstr "Modifier les exemplaires par lots"
36931
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
36933 #, c-format
36934 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
36935 msgstr "Modifier ou supprimer un profil d'export CSV"
36936
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
36938 #, c-format
36939 msgid "Modify patron attribute type"
36940 msgstr "Modifier un attribut adhérent"
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
36943 #, c-format
36944 msgid "Modify patrons in batch"
36945 msgstr "Modification des adhérents par lots"
36946
36947 #. INPUT type=button
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
36949 msgid "Modify pattern"
36950 msgstr "Modifier le modèle"
36951
36952 #. %1$s:  label 
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
36954 #, c-format
36955 msgid "Modify pattern: %s"
36956 msgstr "Modifier le modèle&nbsp;: %s"
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
36959 #, c-format
36960 msgid "Modify printer"
36961 msgstr "Modifier une imprimante"
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
36964 #, c-format
36965 msgid "Modify record matching rule"
36966 msgstr "Modifier règle de concordance"
36967
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
36969 #, c-format
36970 msgid "Modify record using the following template: "
36971 msgstr "Modifier la notice en utilisant le modèle suivant&nbsp;: "
36972
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
36974 #, c-format
36975 msgid "Modify selected items"
36976 msgstr "Modifier les exemplaires sélectionnés"
36977
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
36979 #, c-format
36980 msgid "Modify word"
36981 msgstr "Modifier un mot"
36982
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
36986 #, c-format
36987 msgid "Module"
36988 msgstr "Module"
36989
36990 #. TH
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
36993 msgid "Module current"
36994 msgstr "Modifier à jour"
36995
36996 #. TH
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36999 msgid "Module upgrade needed"
37000 msgstr "Mise à jour du module requise"
37001
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37003 #, c-format
37004 msgid "Module:"
37005 msgstr "Module:"
37006
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
37011 #, c-format
37012 msgid "Mollweide"
37013 msgstr "Mollweide"
37014
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37020 #, c-format
37021 msgid "Mon"
37022 msgstr "Lun"
37023
37024 #. For the first occurrence,
37025 #. SCRIPT
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
37030 #, c-format
37031 msgid "Monday"
37032 msgstr "Lundi"
37033
37034 #. SCRIPT
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37036 msgid "Mondays"
37037 msgstr "Lundi"
37038
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
37041 #, c-format
37042 msgid "Monografier"
37043 msgstr "Collection monographie"
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
37046 #, c-format
37047 msgid "Monografiserie"
37048 msgstr "Monografiserie"
37049
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
37053 #, c-format
37054 msgid "Monographic series"
37055 msgstr "Collection"
37056
37057 #. For the first occurrence,
37058 #. SCRIPT
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
37069 #, c-format
37070 msgid "Month"
37071 msgstr "Mois"
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
37074 #, c-format
37075 msgid "Month/day"
37076 msgstr "Mois/Jour"
37077
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
37079 #, c-format
37080 msgid "Month: "
37081 msgstr "Mois : "
37082
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
37086 #, c-format
37087 msgid "Monthly"
37088 msgstr "Mensuel"
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
37092 #, c-format
37093 msgid "More "
37094 msgstr "Plus "
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
37097 #, c-format
37098 msgid "More details"
37099 msgstr "Plus de détails"
37100
37101 #. For the first occurrence,
37102 #. SCRIPT
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
37105 msgid "More lists"
37106 msgstr "Plus de résultats"
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
37112 #, c-format
37113 msgid "Moscow, Russia"
37114 msgstr "Moscou, Russie"
37115
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
37120 #, c-format
37121 msgid "Most-circulated items"
37122 msgstr "Documents les plus empruntés"
37123
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
37126 #, c-format
37127 msgid "Motets"
37128 msgstr "Motets"
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
37134 #, c-format
37135 msgid "Motion picture"
37136 msgstr "film"
37137
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
37140 #, c-format
37141 msgid "Motion picture music"
37142 msgstr "Musique de film"
37143
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
37146 #, c-format
37147 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
37148 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 16 mm"
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
37152 #, c-format
37153 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
37154 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 28 mm"
37155
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
37158 #, c-format
37159 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
37160 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 35 mm"
37161
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
37164 #, c-format
37165 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
37166 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 70 mm"
37167
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
37169 #, c-format
37170 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
37171 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 8 mm"
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
37174 #, c-format
37175 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
37176 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 8 mm"
37177
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
37180 #, c-format
37181 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
37182 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 9,5 mm"
37183
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
37186 #, c-format
37187 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
37188 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, Super 8 mm"
37189
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
37191 #, c-format
37192 msgid "Move"
37193 msgstr "Déplacer"
37194
37195 #. IMG
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
37200 msgid "Move Up"
37201 msgstr "Déplacer vers le haut"
37202
37203 #. A
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
37205 msgid "Move action down"
37206 msgstr "Déplacer l'action vers le bas"
37207
37208 #. A
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
37210 msgid "Move action to bottom"
37211 msgstr "Déplacer l'action tout en bas"
37212
37213 #. A
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:349
37215 msgid "Move action to top"
37216 msgstr "Déplacer l'action tout en haut"
37217
37218 #. A
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
37220 msgid "Move action up"
37221 msgstr "Déplacer l'action vers le haut"
37222
37223 #. A
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
37225 msgid "Move hold down"
37226 msgstr "Déplacer la réservation vers le bas"
37227
37228 #. A
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
37230 msgid "Move hold to bottom"
37231 msgstr "Déplacer la réservation tout en bas"
37232
37233 #. A
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
37235 msgid "Move hold to top"
37236 msgstr "Déplacer la réservation tout en haut"
37237
37238 #. A
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
37240 msgid "Move hold up"
37241 msgstr "Déplacer la réservation vers le haut"
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
37244 #, c-format
37245 msgid "Move remaining unspent funds"
37246 msgstr "Déplacer les fonds non dépensés restants"
37247
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37249 #, c-format
37250 msgid "Move these patrons to the trash"
37251 msgstr "Déplacer ces adhérents dans la corbeille"
37252
37253 #. INPUT type=submit
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
37255 msgid "Move unreceived orders"
37256 msgstr "Déplacer les commandes non reçues"
37257
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
37259 #, c-format
37260 msgid "Moved!"
37261 msgstr "Déplacé !"
37262
37263 #. INPUT type=button
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
37266 msgid "Multi receiving"
37267 msgstr "Réception multiple"
37268
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
37279 #, c-format
37280 msgid "Multilocal"
37281 msgstr "Multilocal"
37282
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
37290 #, c-format
37291 msgid "Multiple dates"
37292 msgstr "Dates multiples"
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
37296 #, c-format
37297 msgid "Multiple forms"
37298 msgstr "Formats multiples"
37299
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
37307 #, c-format
37308 msgid "Multiple languages"
37309 msgstr "Langues multiples"
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
37313 #, c-format
37314 msgid "Multiple score formats"
37315 msgstr "formats multiples de partition"
37316
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
37327 #, c-format
37328 msgid "Multistate"
37329 msgstr "États multiples"
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
37335 #, c-format
37336 msgid "Munich, Germany"
37337 msgstr "Munich, Allemagne"
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
37341 #, c-format
37342 msgid "Mus"
37343 msgstr "Mus"
37344
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
37356 #, c-format
37357 msgid "Music"
37358 msgstr "Musique"
37359
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
37362 #, c-format
37363 msgid "Music Parts"
37364 msgstr "Partitions musicales"
37365
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37367 #, c-format
37368 msgid "Musical recording"
37369 msgstr "Enregistrement musical"
37370
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
37373 #, c-format
37374 msgid "Musical revues and comedies"
37375 msgstr "Revues musicales et comédies"
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
37378 #, c-format
37379 msgid "Musical sound recording"
37380 msgstr "Enregistrement sonore musical"
37381
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37385 #, c-format
37386 msgid "Musikk"
37387 msgstr "Musique"
37388
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
37390 #, c-format
37391 msgid "Musikktrykk"
37392 msgstr "Musikktrykk"
37393
37394 #. IMG
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
37399 #, c-format
37400 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
37401 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
37402
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
37404 #, c-format
37405 msgid "My account"
37406 msgstr "Mon compte"
37407
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
37409 #, c-format
37410 msgid "My checkouts"
37411 msgstr "Mes prêts"
37412
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
37414 #, c-format
37415 msgid "My library"
37416 msgstr "Mon site"
37417
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
37419 #, c-format
37420 msgid "MySQL version: "
37421 msgstr "MySQL version: "
37422
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
37426 #, c-format
37427 msgid "N/A "
37428 msgstr "N/A "
37429
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
37432 #, c-format
37433 msgid "NAB standard"
37434 msgstr "Norme NAB"
37435
37436 #. INPUT type=submit
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
37438 msgid "NO"
37439 msgstr "NON"
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
37442 #, c-format
37443 msgid "NO NAME"
37444 msgstr "PAS DE NOM"
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
37448 #, c-format
37449 msgid "NOAA"
37450 msgstr "NOAA"
37451
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
37453 #, c-format
37454 msgid "NORMARC"
37455 msgstr "NORMARC"
37456
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
37458 #, c-format
37459 msgid "NORMARC-koder for land"
37460 msgstr "NORMARC-koder for land"
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
37463 #, c-format
37464 msgid "NORMARC-koder for språk"
37465 msgstr "NORMARC-koder for språk"
37466
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
37469 #, c-format
37470 msgid "NOT CHECKED IN"
37471 msgstr "NOT CHECKED IN"
37472
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
37474 #, c-format
37475 msgid ""
37476 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
37477 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
37478 msgstr ""
37479 "NOTE : Si vous changez quelquechose dans cette table, demandez à votre "
37480 "administrateur Koha de lancer le script misc/batchRebuildBiblioTables.pl ."
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
37487 #, c-format
37488 msgid "NOTE:"
37489 msgstr "NOTE:"
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
37492 #, c-format
37493 msgid ""
37494 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37495 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37496 msgstr ""
37497 "NOTE: Si vous changez cette valeur, demandez à votre administrateur Koha de "
37498 "lancer le script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
37499
37500 #. %1$s:  heading | html 
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
37502 #, c-format
37503 msgid "NT: %s"
37504 msgstr "Terme spécifique&nbsp;:%s"
37505
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
37507 #, c-format
37508 msgid "Nadia Nicolaides"
37509 msgstr "Nadia Nicolaides"
37510
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
37512 #, c-format
37513 msgid "Nahuel Angelinetti"
37514 msgstr "Nahuel Angelinetti"
37515
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:368
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:438
37550 #, c-format
37551 msgid "Name"
37552 msgstr "Nom"
37553
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37555 #, c-format
37556 msgid "Name (any): "
37557 msgstr "Nom (n'importe)&nbsp;:"
37558
37559 #. SCRIPT
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
37561 msgid "Name is a required field!"
37562 msgstr "Le nom est obligatoire!"
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
37567 #, c-format
37568 msgid "Name of day"
37569 msgstr "Nom du jour"
37570
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
37574 #, c-format
37575 msgid "Name of month"
37576 msgstr "Nom du mois"
37577
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
37579 #, c-format
37580 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
37581 msgstr "Nom du satellite pour la détection d'images à distance:"
37582
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808
37586 #, c-format
37587 msgid "Name of season"
37588 msgstr "Nom de saison"
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37591 #, c-format
37592 msgid "Name or ISSN: "
37593 msgstr "Nom ou ISSN: "
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
37596 #, c-format
37597 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37598 msgstr "Nom ou code à barres non trouvé. Veuillez en essayer un autre "
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
37601 #, c-format
37602 msgid "Name or cardnumber:"
37603 msgstr "Nom ou numéro d'adhérent:"
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
37606 #, c-format
37607 msgid "Name the new definition"
37608 msgstr "Ajouter une nouvelle définition"
37609
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
37616 #, c-format
37617 msgid "Name:"
37618 msgstr "Nom&nbsp;:"
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:531
37625 #, c-format
37626 msgid "Name: "
37627 msgstr "Nom&nbsp;: "
37628
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
37630 #, c-format
37631 msgid "Name: *"
37632 msgstr "Nom: *"
37633
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
37635 #, c-format
37636 msgid "Named:"
37637 msgstr "Nommé:"
37638
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
37649 #, c-format
37650 msgid "Named: "
37651 msgstr "Nommé: "
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
37657 #, c-format
37658 msgid "Naples, Italy"
37659 msgstr "Naples, Italie"
37660
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
37662 #, c-format
37663 msgid "Narrative text indicator"
37664 msgstr "Texte explicatif"
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
37667 #, c-format
37668 msgid "Natalie Bennison"
37669 msgstr "Natalie Bennison"
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37672 #, c-format
37673 msgid "Nate Curulla"
37674 msgstr "Nate Curulla"
37675
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
37683 #, c-format
37684 msgid "National bibliographic agency"
37685 msgstr "Agence nationale bibliographique"
37686
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
37690 #, c-format
37691 msgid "Nature of contents"
37692 msgstr "Nature des contenus"
37693
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
37695 #, c-format
37696 msgid "Nature of contents - code 1"
37697 msgstr "Nature des contenus - code 1"
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
37700 #, c-format
37701 msgid "Nature of contents - code 2"
37702 msgstr "Nature des contenus - code 2"
37703
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
37705 #, c-format
37706 msgid "Nature of contents - code 3"
37707 msgstr "Nature des contenus - code 3"
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
37710 #, c-format
37711 msgid "Nature of contents - code 4"
37712 msgstr "Nature des contenus - code 4"
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
37715 #, c-format
37716 msgid "Nature of contents code"
37717 msgstr "Nature des contenus"
37718
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
37721 #, c-format
37722 msgid "Nature of entire work"
37723 msgstr "Nature de l'oeuvre entière"
37724
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
37726 #, c-format
37727 msgid "Navigasjonskart"
37728 msgstr "Navigasjonskart"
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
37731 #, c-format
37732 msgid "Near East University"
37733 msgstr "Near East University"
37734
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
37736 #, c-format
37737 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37738 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37739
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
37741 #, c-format
37742 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37743 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37744
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
37746 #, c-format
37747 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37748 msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville"
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:433
37751 #, c-format
37752 msgid "Nettbasert ressurs: "
37753 msgstr "Nettbasert ressurs: "
37754
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
37756 #, c-format
37757 msgid "Nettressurser"
37758 msgstr "Nettressurser"
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
37764 #, c-format
37765 msgid "Never"
37766 msgstr "Jamais"
37767
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
37775 #, c-format
37776 msgid "New"
37777 msgstr "Ajouter"
37778
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
37782 #, c-format
37783 msgid "New "
37784 msgstr "Ajouter "
37785
37786 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
37788 #, c-format
37789 msgid "New %s server"
37790 msgstr "Nouveau serveur %s"
37791
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
37793 #, c-format
37794 msgid "New CSV export profile"
37795 msgstr "Nouveau profil d'export CSV"
37796
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37798 #, c-format
37799 msgid "New SQL report"
37800 msgstr "Nouveau rapport SQL"
37801
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
37803 #, c-format
37804 msgid "New SRU server"
37805 msgstr "Ajouter un serveur SRU"
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37808 #, c-format
37809 msgid "New Z39.50 server"
37810 msgstr "Ajouter un serveur Z39.50"
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37813 #, c-format
37814 msgid "New authority "
37815 msgstr "Ajouter autorité "
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
37818 #, c-format
37819 msgid "New authority type"
37820 msgstr "Ajouter type d'autorité"
37821
37822 #. %1$s:  category 
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
37824 #, c-format
37825 msgid "New authorized value for %s"
37826 msgstr "Ajouter valeur autorisée pour %s"
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37829 #, c-format
37830 msgid "New basket"
37831 msgstr "Ajouter panier"
37832
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
37834 #, c-format
37835 msgid "New basket group"
37836 msgstr "Nouveau bordereau"
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
37840 #, c-format
37841 msgid "New batch"
37842 msgstr "Ajouter un lot"
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37845 #, c-format
37846 msgid "New batch patron modification"
37847 msgstr "Nouvelle modification d'adhérents par lots"
37848
37849 #. A
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37851 msgid "New batch patrons modification"
37852 msgstr "Nouvelle modification d'adhérents par lots"
37853
37854 #. A
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
37856 #, c-format
37857 msgid "New batch record deletion"
37858 msgstr "Nouvelle suppression d'exemplaires par lot"
37859
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
37862 #, c-format
37863 msgid "New budget"
37864 msgstr "Ajouter un budget"
37865
37866 #. SCRIPT
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
37868 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37869 msgstr "Le nouveau budget parent est sous le budget"
37870
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
37872 #, c-format
37873 msgid "New card"
37874 msgstr "Ajouter carte"
37875
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
37879 #, c-format
37880 msgid "New category"
37881 msgstr "Ajouter catégorie"
37882
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
37884 #, c-format
37885 msgid "New child record"
37886 msgstr "Nouvelle notice de dépouillement"
37887
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
37890 #, c-format
37891 msgid "New city"
37892 msgstr "Ajouter une commune"
37893
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
37895 #, c-format
37896 msgid "New classification source"
37897 msgstr "Ajouter source de classification"
37898
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
37900 #, c-format
37901 msgid "New collection"
37902 msgstr "Nouvelle collection"
37903
37904 #. %1$s:  booksellername 
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37906 #, c-format
37907 msgid "New contract for %s"
37908 msgstr "Ajouter un contrat pour %s"
37909
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
37911 #, c-format
37912 msgid "New course"
37913 msgstr "Nouveau cours"
37914
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
37916 #, c-format
37917 msgid "New currency"
37918 msgstr "Ajouter devise"
37919
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37921 #, c-format
37922 msgid "New definition"
37923 msgstr "Ajouter définition"
37924
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
37926 #, c-format
37927 msgid "New entry"
37928 msgstr "Nouvelle entrée"
37929
37930 #. SCRIPT
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37932 msgid "New field"
37933 msgstr "Nouvelle collection"
37934
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
37936 #, c-format
37937 msgid "New filing rule"
37938 msgstr "Ajouter règle de classement"
37939
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
37941 #, c-format
37942 msgid "New framework"
37943 msgstr "Ajouter une grille de catalogage"
37944
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
37947 #, c-format
37948 msgid "New frequency"
37949 msgstr "Nouvelle périodicité"
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
37952 #, c-format
37953 msgid "New from Z39.50"
37954 msgstr "Dériver une nouvelle notice via Z39.50"
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
37957 #, c-format
37958 msgid "New from Z39.50/SRU"
37959 msgstr "Dériver une nouvelle notice via Z39.50/SRU"
37960
37961 #. %1$s:  budget_period_description 
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
37963 #, c-format
37964 msgid "New fund for %s"
37965 msgstr "Nouveau poste budgétaire pour %s"
37966
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
37968 #, c-format
37969 msgid "New group"
37970 msgstr "Ajouter groupe"
37971
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
37973 #, c-format
37974 msgid "New guided report"
37975 msgstr "Nouveau rapport guidé"
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
37978 #, c-format
37979 msgid "New item"
37980 msgstr "Nouvel exemplaire"
37981
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
37983 #, c-format
37984 msgid "New item type"
37985 msgstr "Ajouter type de document"
37986
37987 #. %1$s:  label_batch 
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
37989 #, c-format
37990 msgid "New label batch created: # %s "
37991 msgstr "Nouveau lot d'étiquettes créé&nbsp;: n° %s "
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
37995 #, c-format
37996 msgid "New layout"
37997 msgstr "Ajouter format"
37998
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
38000 #, c-format
38001 msgid "New library"
38002 msgstr "Ajouter site"
38003
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:346
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:348
38013 #, c-format
38014 msgid "New line (\\n)"
38015 msgstr "Nouvelle ligne·(\\n)"
38016
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
38018 #, c-format
38019 msgid "New list"
38020 msgstr "Nouvelle liste"
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
38023 #, c-format
38024 msgid "New notice"
38025 msgstr "                  Nouvelle notification                "
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
38028 #, c-format
38029 msgid "New number pattern"
38030 msgstr "Nouveau modèle de numérotation"
38031
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
38033 #, c-format
38034 msgid "New numbering pattern"
38035 msgstr "Nouveau modèle de numérotation"
38036
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
38038 #, c-format
38039 msgid "New password:"
38040 msgstr "Nouveau mot de passe&nbsp;:"
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
38043 #, c-format
38044 msgid "New patron "
38045 msgstr "Nouvel adhérent&nbsp; "
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
38048 #, c-format
38049 msgid "New patron attribute type"
38050 msgstr "Ajout d'un attribut adhérent"
38051
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
38053 #, c-format
38054 msgid "New patron list"
38055 msgstr "Nouvelle liste d'adhérents"
38056
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
38058 #, c-format
38059 msgid "New preference"
38060 msgstr "Ajouter préférence"
38061
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
38064 #, c-format
38065 msgid "New printer"
38066 msgstr "Ajouter imprimante"
38067
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38071 #, c-format
38072 msgid "New profile"
38073 msgstr "Nouveau profil"
38074
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
38077 #, c-format
38078 msgid "New purchase suggestion"
38079 msgstr "Nouvelle suggestion d'achat"
38080
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
38082 #, c-format
38083 msgid "New record"
38084 msgstr "Nouvelle notice"
38085
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
38087 #, c-format
38088 msgid "New record "
38089 msgstr "Nouvelle notice "
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
38092 #, c-format
38093 msgid "New record matching rule"
38094 msgstr "Ajouter une règle de concordance"
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
38097 #, c-format
38098 msgid "New report "
38099 msgstr "Nouveau rapport "
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
38102 #, c-format
38103 msgid "New routing list"
38104 msgstr "Nouvelle liste de routage"
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
38107 #, c-format
38108 msgid "New set"
38109 msgstr "Nouveau Set OAI"
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
38112 #, c-format
38113 msgid "New stop word"
38114 msgstr "Ajouter mot vide"
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
38119 #, c-format
38120 msgid "New subscription"
38121 msgstr "Nouvel abonnement"
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
38125 #, c-format
38126 msgid "New tag"
38127 msgstr "Ajouter champ"
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
38131 #, c-format
38132 msgid "New template"
38133 msgstr "Nouveau modèle"
38134
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
38136 #, c-format
38137 msgid "New username:"
38138 msgstr "Nouvel identifiant&nbsp;:"
38139
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
38141 #, c-format
38142 msgid "New vendor"
38143 msgstr "Ajouter fournisseur"
38144
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
38146 #, c-format
38147 msgid "New word"
38148 msgstr "Ajouter mot"
38149
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
38156 #, c-format
38157 msgid "News"
38158 msgstr "Annonces"
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
38161 #, c-format
38162 msgid "News: "
38163 msgstr "Annonces: "
38164
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
38168 #, c-format
38169 msgid "Newspaper"
38170 msgstr "Journal"
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
38174 #, c-format
38175 msgid "Newspaper format"
38176 msgstr "Format de journal"
38177
38178 #. For the first occurrence,
38179 #. SCRIPT
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
38191 msgid "Next"
38192 msgstr "Suivant"
38193
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
38201 #, c-format
38202 msgid "Next &gt;&gt;"
38203 msgstr "Suivant >>"
38204
38205 #. INPUT type=button
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
38220 msgid "Next >>"
38221 msgstr "Suivant >>"
38222
38223 #. INPUT type=button name=changepage_next
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:190
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
38227 msgid "Next Page"
38228 msgstr "Page suivante"
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
38231 #, c-format
38232 msgid "Next available"
38233 msgstr "Prochain disponible"
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
38236 #, c-format
38237 msgid "Next issue publication date:"
38238 msgstr "Date de parution du prochain fascicule:"
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
38241 #, c-format
38242 msgid "Next records"
38243 msgstr "Notices suivantes"
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
38248 #, c-format
38249 msgid "Next&gt;&gt;"
38250 msgstr "Suivant &gt;&gt;"
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
38254 #, c-format
38255 msgid "Next&gt;&gt; "
38256 msgstr "Suivant &gt;&gt; "
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
38259 #, c-format
38260 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38261 msgstr "Nicholas Rosasco,(rédacteur de la documentation)"
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
38264 #, c-format
38265 msgid "Nick Clemens"
38266 msgstr "Nick Clemens"
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
38269 #, c-format
38270 msgid "Nicolas Legrand"
38271 msgstr "Nicolas Legrand"
38272
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
38274 #, c-format
38275 msgid "Nicolas Morin"
38276 msgstr "Nicolas Morin"
38277
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
38280 #, c-format
38281 msgid "Nicole C. Engard"
38282 msgstr "Nicole C. Engard"
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
38286 #, c-format
38287 msgid "Nimbus"
38288 msgstr "Nimbus"
38289
38290 #. For the first occurrence,
38291 #. SCRIPT
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:162
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
38303 #, c-format
38304 msgid "No"
38305 msgstr "Non"
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
38308 #, c-format
38309 msgid "No "
38310 msgstr "Non "
38311
38312 #. For the first occurrence,
38313 #. %1$s:  ELSE 
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
38316 #, c-format
38317 msgid "No %s "
38318 msgstr "Pas %s"
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
38326 #, c-format
38327 msgid "No (default)"
38328 msgstr "Non (défaut)"
38329
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
38332 #, c-format
38333 msgid ""
38334 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38335 "ACQ, the items framework would be used"
38336 msgstr ""
38337 "Pas de grille ACQ, grille par défaut utilisée. Vous pouvez créer une grille "
38338 "de catalogage avec le code ACQ, la grille sera utilisée pour les exemplaires"
38339
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38341 #, c-format
38342 msgid ""
38343 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38344 "ACQ, the items framework would be used "
38345 msgstr ""
38346 "Pas de grille ACQ, grille par défaut utilisée. Vous pouvez créer une grille "
38347 "de catalogage avec le code ACQ, la grille sera utilisée pour les exemplaires "
38348
38349 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
38351 #, c-format
38352 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38353 msgstr "Aucune valeur autorisée pour la catégorie DEPARTMENT! %s Merci de "
38354
38355 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
38357 #, c-format
38358 msgid "No Item with barcode: %s"
38359 msgstr "Pas d'exemplaire portant le code à barres&nbsp;: %s"
38360
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
38362 #, c-format
38363 msgid ""
38364 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38365 "frameworks supplied for English (en)"
38366 msgstr ""
38367 "Pas de grilles de catalogage MARC définies pour votre langue. Nous nous "
38368 "rabattons sur les grilles en anglais (en)"
38369
38370 #. SCRIPT
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
38372 msgid ""
38373 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38374 "searches will go through the whole record. Continue?"
38375 msgstr ""
38376 "Aucun paramétrage de champ de recherche SRU n'a été défini. Cela signifie "
38377 "que toutes les recherches de champ concerneront toute la notice. Continuer ?"
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
38380 #, c-format
38381 msgid "No Status"
38382 msgstr "Pas de statut"
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
38385 #, c-format
38386 msgid ""
38387 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38388 "with the category TERM."
38389 msgstr ""
38390 "Aucune valeur autorisée TERM! Veuillez créer au moins une valeur autorisée "
38391 "avec la catégorie TERM."
38392
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
38395 #, c-format
38396 msgid "No accompanying matter"
38397 msgstr "Pas de matériel d'accompagnement"
38398
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
38402 #, c-format
38403 msgid "No active currency is defined"
38404 msgstr "Aucune devise active n'est définie"
38405
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
38407 #, c-format
38408 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38409 msgstr "Aucune devise active n'est définie.Merci d'aller à"
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38414 #, c-format
38415 msgid "No address stored."
38416 msgstr "Pas d'adresse enregistrée."
38417
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
38420 #, c-format
38421 msgid "No alphabet or script given/No key title"
38422 msgstr "Pas d'alphabet ou de script donné/Pas de titre clé"
38423
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
38559 #, c-format
38560 msgid "No attempt to code"
38561 msgstr "Aucune tentative de coder"
38562
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
38565 #, c-format
38566 msgid "No biographical material"
38567 msgstr "Ne contient aucune information biographique"
38568
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
38570 #, c-format
38571 msgid "No categories have been defined. "
38572 msgstr "Aucune catégorie n'est définie. "
38573
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38577 #, c-format
38578 msgid "No city stored."
38579 msgstr "Pas de commune enregistrée."
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
38582 #, c-format
38583 msgid "No claims notice defined. "
38584 msgstr "Pas de réclamation définie. "
38585
38586 #. SCRIPT
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
38588 msgid "No columns selected!"
38589 msgstr "Aucune colonne sélectionnée"
38590
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38592 #, c-format
38593 msgid "No comments have been approved."
38594 msgstr "Aucun commentaire n'a été approuvé."
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38597 #, c-format
38598 msgid "No comments to moderate."
38599 msgstr "Pas de commentaire à modérer."
38600
38601 #. SCRIPT
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
38603 msgid "No cover image available"
38604 msgstr "Pas d'image de couverture disponible"
38605
38606 #. For the first occurrence,
38607 #. SCRIPT
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38610 msgid "No data available in table"
38611 msgstr "Aucune donnée disponible"
38612
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
38614 #, c-format
38615 msgid "No database named "
38616 msgstr "Pas de nom de base de données "
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
38625 #, c-format
38626 msgid "No dates given; B.C. date involved"
38627 msgstr "Aucune date fournie; date av. J.-C. incluse"
38628
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
38630 #, c-format
38631 msgid "No descriptions"
38632 msgstr "Descriptions"
38633
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
38636 #, c-format
38637 msgid "No determinable frequency"
38638 msgstr "Pas de périodicité déterminée"
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
38641 #, c-format
38642 msgid "No email is configured for your user."
38643 msgstr "Aucum courriel n'est configuré pour votre utilisateur."
38644
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38648 #, c-format
38649 msgid "No email stored."
38650 msgstr "Pas de courriel enregistré"
38651
38652 #. For the first occurrence,
38653 #. SCRIPT
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38656 msgid "No entries to show"
38657 msgstr "Pas d'entrée à afficher"
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
38662 #, c-format
38663 msgid "No fund"
38664 msgstr "Pas de poste budgétaire"
38665
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
38667 #, c-format
38668 msgid "No fund found"
38669 msgstr "Aucun poste budgétaire trouvé"
38670
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
38672 #, c-format
38673 msgid "No funds to display for this search criteria"
38674 msgstr "Aucun poste budgétaire correspondant à ce critère de recherche"
38675
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
38677 #, c-format
38678 msgid "No group"
38679 msgstr "Pas de groupe"
38680
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
38682 #, c-format
38683 msgid "No groups defined."
38684 msgstr "Pas de groupe défini."
38685
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
38690 #, c-format
38691 msgid "No holds allowed"
38692 msgstr "Réservation non autorisée"
38693
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38695 #, c-format
38696 msgid "No holds allowed:"
38697 msgstr "Réservation non autorisée"
38698
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
38701 #, c-format
38702 msgid "No holds found."
38703 msgstr "Aucune réservation trouvée."
38704
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
38710 #, c-format
38711 msgid "No illustrations"
38712 msgstr "Pas d'illustrations"
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
38716 #, c-format
38717 msgid "No image: "
38718 msgstr "Pas d'image&nbsp;: "
38719
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
38721 #, c-format
38722 msgid "No images are currently available. "
38723 msgstr "Aucune image n'est actuellement disponible "
38724
38725 #. SCRIPT
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
38727 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38728 msgstr ""
38729 "Aucune image n'a encore été téléchargée pour cette notice bibliographique."
38730
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
38735 #, c-format
38736 msgid "No index"
38737 msgstr "Pas d'index"
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
38746 #, c-format
38747 msgid "No information provided"
38748 msgstr "Information non fournie"
38749
38750 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
38752 #, c-format
38753 msgid "No item found with barcode %s"
38754 msgstr "Aucun exemplaire avec le code à barres %s"
38755
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
38757 #, c-format
38758 msgid "No item matches this barcode"
38759 msgstr "Pas d'exemplaire portant ce code à barres"
38760
38761 #. SCRIPT
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38763 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
38764 msgstr "Aucun document ajouté au panier (déjà dans votre panier)!"
38765
38766 #. SCRIPT
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38768 msgid "No item was selected"
38769 msgstr "Aucun élément sélectionné"
38770
38771 #. SCRIPT
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38773 msgid ""
38774 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38775 msgstr ""
38776 "Aucun exemplaire avec un code à barres dans la base de prêt secouru "
38777 "(transaction enregistrée tout de même) : %s"
38778
38779 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
38781 #, c-format
38782 msgid "No item with barcode: %s"
38783 msgstr "Pas d'exemplaire portant le code à barres&nbsp;: %s"
38784
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
38786 #, c-format
38787 msgid "No items"
38788 msgstr "Pas de réponse"
38789
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
38792 #, c-format
38793 msgid "No items are available"
38794 msgstr "Aucun exemplaire disponible"
38795
38796 #. %1$s:  looptable.coltitle 
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
38798 #, c-format
38799 msgid "No items for %s"
38800 msgstr "Pas d'exemplaires à %s"
38801
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:84
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
38805 #, c-format
38806 msgid "No items found."
38807 msgstr "Aucun exemplaire trouvé."
38808
38809 #. %1$s:  END 
38810 #. %2$s:  END 
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
38812 #, c-format
38813 msgid "No items were found by searching. %s %s "
38814 msgstr "Aucun exemplaire trouvé. %s %s "
38815
38816 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
38817 #. %2$s:  BORERR 
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
38819 #, c-format
38820 msgid ""
38821 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38822 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38823 "should be specified."
38824 msgstr ""
38825 "Pas de notification ni de suspension définie pour le délai %s et la "
38826 "catégorie d'adhérent %s. Si un délai est saisi, il faut spécifier une action "
38827 "de suspension et/ou une notification à envoyer."
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
38831 #, c-format
38832 msgid "No limit"
38833 msgstr "Pas de limite"
38834
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
38842 #, c-format
38843 msgid "No linguistic content"
38844 msgstr "Pas de contenu linguistique"
38845
38846 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
38848 #, c-format
38849 msgid "No log found %s for "
38850 msgstr "Aucun log trouvé %s pour "
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
38853 #, c-format
38854 msgid "No mappings have been defined for this set"
38855 msgstr "Il n'y pas de critère défini pour ce Set"
38856
38857 #. SCRIPT
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38859 msgid "No match"
38860 msgstr "Aucune concordance"
38861
38862 #. SCRIPT
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38864 msgid "No matches found"
38865 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
38866
38867 #. For the first occurrence,
38868 #. SCRIPT
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38871 msgid "No matching records found"
38872 msgstr "Aucune notice correspondante"
38873
38874 #. SCRIPT
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
38876 msgid "No matching reports found"
38877 msgstr "Aucun rapport correspondant trouvé"
38878
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
38880 #, c-format
38881 msgid "No missing issues found."
38882 msgstr "Pas de fascicule manquant."
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
38885 #, c-format
38886 msgid "No more renewals possible"
38887 msgstr "Pas de renouvellement supplémentaire possible"
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
38890 #, c-format
38891 msgid "No news loaded"
38892 msgstr "Pas d'annonces enregistrées"
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
38895 #, c-format
38896 msgid "No notice"
38897 msgstr "Pas de notification"
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
38900 #, c-format
38901 msgid "No order"
38902 msgstr "Pas de commande"
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
38905 #, c-format
38906 msgid "No order selected"
38907 msgstr "Pas de commande sélectionnée"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:211
38910 #, c-format
38911 msgid "No orders yet"
38912 msgstr "Pas de commande"
38913
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
38915 #, c-format
38916 msgid "No outstanding charges"
38917 msgstr "Pas de charges à recouvrer"
38918
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
38921 #, c-format
38922 msgid "No parts in hand or not specified"
38923 msgstr "Pas ouvrage en mains ou non précisé"
38924
38925 #. SCRIPT
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38927 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38928 msgstr ""
38929 "Pas de numéro de carte lecteur dans la base de prêt secouru (transaction "
38930 "effectuée tout de même)&nbsp;: %s"
38931
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
38933 #, c-format
38934 msgid "No patron matched "
38935 msgstr "Aucun adhérent trouvé "
38936
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38938 #, c-format
38939 msgid "No patron may put this book on hold."
38940 msgstr "Aucun adhérent ne pourra réserver ce livre."
38941
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
38943 #, c-format
38944 msgid "No patron records have been actually removed"
38945 msgstr "Aucun adhérent n'a été supprimé."
38946
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
38948 #, c-format
38949 msgid "No patron records have been anonymized"
38950 msgstr "Aucun adhérent n'a eu ses prêts anonymisés."
38951
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38953 #, c-format
38954 msgid "No patron records have been removed"
38955 msgstr "Aucun adhérent n'a été supprimé."
38956
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
38958 #, c-format
38959 msgid "No patron with this name, please, try another"
38960 msgstr "Il n'y a aucun adhérent avec ce nom, veuillez essayer un autre nom"
38961
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:177
38963 #, c-format
38964 msgid "No pending baskets"
38965 msgstr "Pas de panier en instance"
38966
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38970 #, c-format
38971 msgid "No phone stored."
38972 msgstr "Pas de téléphone enregistré."
38973
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
38975 #, c-format
38976 msgid "No physical items for this record"
38977 msgstr "Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document"
38978
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
38986 #, c-format
38987 msgid "No place, unknown, or undetermined"
38988 msgstr "Pas de lieu, inconnu ou indéterminé"
38989
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
38991 #, c-format
38992 msgid "No plugins installed"
38993 msgstr "Pas de plugins installés"
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
38996 #, c-format
38997 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38998 msgstr "Aucun plugin pouvant être utilisé comme outil n'est installé"
38999
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
39001 #, c-format
39002 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39003 msgstr "Aucun plugin pouvant générer un rapport n'est installé"
39004
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
39006 #, c-format
39007 msgid "No printers defined."
39008 msgstr "Pas d'imprimante définie."
39009
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
39011 #, c-format
39012 msgid "No private lists."
39013 msgstr "Pas de listes privées."
39014
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
39016 #, c-format
39017 msgid "No public lists."
39018 msgstr "Pas de listes publiques."
39019
39020 #. SCRIPT
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39022 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39023 msgstr ""
39024 "Pas de citation disponible. Merci de cliquer sur le bouton 'Ajouter une "
39025 "citation' pour ajouter une citation."
39026
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
39028 #, c-format
39029 msgid "No records have been staged."
39030 msgstr "Aucune notice n'a été téléchargée dans le réservoir."
39031
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
39034 #, c-format
39035 msgid "No relief shown"
39036 msgstr "Aucune mention de relief sur la carte"
39037
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
39039 #, c-format
39040 msgid "No renewal before"
39041 msgstr "Pas de renouvellement avant"
39042
39043 #. SCRIPT
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39045 msgid "No renewal before %s"
39046 msgstr "Pas de renouvellement avant %s"
39047
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
39049 #, c-format
39050 msgid "No results for your query"
39051 msgstr "Pas de réponse à votre demande"
39052
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
39058 #, c-format
39059 msgid "No results found"
39060 msgstr "Pas de réponse"
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
39063 #, c-format
39064 msgid "No results found for "
39065 msgstr "Aucune réponse trouvée pour "
39066
39067 #. %1$s:  result.melding 
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
39069 #, c-format
39070 msgid ""
39071 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
39072 msgstr ""
39073 "Aucun résultat trouvé dans la base nationale Norvégienne d'usagers. "
39074 "Message : \"%s\""
39075
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
39078 #, c-format
39079 msgid "No results found."
39080 msgstr "Aucun résultat."
39081
39082 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
39084 #, c-format
39085 msgid "No results match your search %sfor "
39086 msgstr "Pas de résultat correspondant à votre recherche %sde "
39087
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
39089 #, c-format
39090 msgid "No results match your search for "
39091 msgstr "Pas de résultat correspondant à votre recherche pour "
39092
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
39094 #, c-format
39095 msgid "No results."
39096 msgstr "Pas de résultat."
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
39099 #, c-format
39100 msgid ""
39101 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39102 "the samples supplied for English (en)"
39103 msgstr ""
39104 "Pas de données d'exemple et de paramétrage défini dans votre langue. Nous "
39105 "nous rabattons sur les exemples disponibles en anglais (en)"
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
39108 #, c-format
39109 msgid "No saved reports match your criteria. "
39110 msgstr "Aucun rapport enregistré ne correspond à vos critères. "
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
39118 #, c-format
39119 msgid "No specific type"
39120 msgstr "Sans type"
39121
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
39127 #, c-format
39128 msgid "No specified nature of contents"
39129 msgstr "Nature des contenus non précisée"
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
39133 #, c-format
39134 msgid "No specified special format characteristics"
39135 msgstr "Pas de caractéristiques de format spécial spécifiées"
39136
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
39138 #, c-format
39139 msgid "No statistics to report"
39140 msgstr "Pas de statistiques à présenter"
39141
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
39143 #, c-format
39144 msgid "No system preferences matched your search for "
39145 msgstr "Aucune préférence système ne correspond à votre recherche "
39146
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
39148 #, c-format
39149 msgid "No transfers to receive"
39150 msgstr "Pas de transfert à recevoir"
39151
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
39153 #, c-format
39154 msgid "No warnings."
39155 msgstr "Pas d'avertissements."
39156
39157 #. INPUT type=submit
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
39166 msgid "No, Do Not Delete"
39167 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39168
39169 #. INPUT type=button
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
39171 msgid "No, I don't confirm"
39172 msgstr "Non, ne pas confirmer"
39173
39174 #. INPUT type=submit
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
39176 msgid "No, do not Delete"
39177 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39178
39179 #. INPUT type=submit
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
39186 msgid "No, do not delete"
39187 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39188
39189 #. INPUT type=submit
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
39191 msgid "No, do not delete!"
39192 msgstr "Non, ne pas supprimer !"
39193
39194 #. INPUT type=submit
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
39196 msgid "No, don't cancel"
39197 msgstr "Non, ne pas annuler"
39198
39199 #. INPUT type=submit
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
39201 msgid "No, don't check out (N)"
39202 msgstr "Non, ne pas prêter (N)"
39203
39204 #. INPUT type=submit
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
39206 msgid "No, don't close (N)"
39207 msgstr "Non, ne pas fermer (N)"
39208
39209 #. INPUT type=submit
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
39212 msgid "No, don't delete"
39213 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39214
39215 #. INPUT type=submit
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
39217 msgid "No, don't delete (N)"
39218 msgstr "Non, ne pas supprimer (N)"
39219
39220 #. INPUT type=submit
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329
39222 msgid "No, don't renew (N)"
39223 msgstr "Non, ne pas renouveler (N)"
39224
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39228 #, c-format
39229 msgid "No."
39230 msgstr "N° "
39231
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
39233 #, c-format
39234 msgid "No. of items:"
39235 msgstr "Nombre d'exemplaires&nbsp;:"
39236
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
39238 #, c-format
39239 msgid "No. of times checked out"
39240 msgstr "Nombre de prêts"
39241
39242 #. INPUT type=button
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
39244 msgid "No: Save as new authority"
39245 msgstr "Non&nbsp;: Enregistrer comme une nouvelle notice"
39246
39247 #. INPUT type=button
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
39249 msgid "No: Save as new record"
39250 msgstr "Non&nbsp;: Enregistrer comme une nouvelle notice"
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
39254 #, c-format
39255 msgid "Nocturnes"
39256 msgstr "Nocturnes"
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
39259 #, c-format
39260 msgid "Non fiction"
39261 msgstr "Documentaire"
39262
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
39269 #, c-format
39270 msgid "Non required value"
39271 msgstr "Valeur non requise"
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
39279 #, c-format
39280 msgid "Non-ISBD"
39281 msgstr "non-ISBD"
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39284 #, c-format
39285 msgid "Non-musical recording"
39286 msgstr "Enregistrement non musical"
39287
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
39319 #, c-format
39320 msgid "None"
39321 msgstr "Aucun"
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
39339 #, c-format
39340 msgid "None of the following"
39341 msgstr "Aucun des suivants"
39342
39343 #. SCRIPT
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
39345 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39346 msgstr "Aucune de ces références ne peut être réservée pour cet adhérent."
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
39349 #, c-format
39350 msgid "Nonmusical sound recording"
39351 msgstr "Enregistrement sonore non musical"
39352
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
39355 #, c-format
39356 msgid "Nonprojected graphic"
39357 msgstr "Graphique non-projeté"
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
39360 #, c-format
39361 msgid "Nonpublic note"
39362 msgstr "Note privée"
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
39366 #, c-format
39367 msgid "Nonpublic note:"
39368 msgstr "Note privée&nbsp;:"
39369
39370 #. %1$s:  internalnotes 
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
39372 #, c-format
39373 msgid "Nonpublic note: %s"
39374 msgstr "Note interne : %s"
39375
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
39377 #, c-format
39378 msgid "Normal"
39379 msgstr "Normal"
39380
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
39383 #, c-format
39384 msgid "Normal (16x - 30x)"
39385 msgstr "Normal (16x - 30x)"
39386
39387 #. SCRIPT
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39389 msgid "Normal day"
39390 msgstr "Jour normal"
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
39401 #, c-format
39402 msgid "Normalization rule: "
39403 msgstr "Règle de normalisation&nbsp;: "
39404
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
39407 #, c-format
39408 msgid "Normalized irregular"
39409 msgstr "Irrégulié normalisé"
39410
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
39412 #, c-format
39413 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39414 msgstr "bokmål (Norvégien) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39415
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
39417 #, c-format
39418 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39419 msgstr "néo-norvégien Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39420
39421 #. SCRIPT
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39423 msgid "Northern"
39424 msgstr "Nord"
39425
39426 #. %1$s:  END 
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
39428 #, c-format
39429 msgid "Not Installed %s"
39430 msgstr "Pas installé %s"
39431
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
39436 #, c-format
39437 msgid "Not a conference publication"
39438 msgstr "N'est pas une publication de congrès"
39439
39440 #. INPUT type=submit
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
39442 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39443 msgstr "Pas un doublon. Enregistré en tant que nouvelle notice"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
39447 #, c-format
39448 msgid "Not a festschrift"
39449 msgstr "N'est pas un mélange"
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
39461 #, c-format
39462 msgid "Not a government publication"
39463 msgstr "Pas une publication gouvernementale"
39464
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
39466 #, c-format
39467 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39468 msgstr ""
39469 "Certaines autorités utilisées par les grilles de catalogage ne sont pas "
39470 "définies. "
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
39473 #, c-format
39474 msgid ""
39475 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39476 "'ignored'). "
39477 msgstr ""
39478 "Les sous-champs des champs suivants ne sont pas tous dans le même onglet (ou "
39479 "ignorés). "
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
39495 #, c-format
39496 msgid "Not applicable"
39497 msgstr "Non applicable"
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
39501 #, c-format
39502 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
39503 msgstr "Pas d'arrangement ou de transposition ou pas spécifié"
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
39512 #, c-format
39513 msgid "Not available"
39514 msgstr "Indisponible"
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
39517 #, c-format
39518 msgid "Not checked out since: "
39519 msgstr "Pas de prêt depuis&nbsp;: "
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
39522 #, c-format
39523 msgid "Not checked out."
39524 msgstr "Pas en Prêt."
39525
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
39528 #, c-format
39529 msgid "Not fiction (not further specified)"
39530 msgstr "Non fiction (sans autre précision)"
39531
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
39537 #, c-format
39538 msgid "Not for loan"
39539 msgstr "Exclu du prêt"
39540
39541 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39542 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
39543 #. %3$s:  ELSE 
39544 #. %4$s:  END 
39545 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39546 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
39547 #. %7$s:  ELSE 
39548 #. %8$s:  END 
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
39550 #, c-format
39551 msgid ""
39552 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
39553 "%s %s being available for loan %s "
39554 msgstr ""
39555 "Statut de prêt mis à jour de %s %s %s disponible pour le prêt %s à %s %s %s  "
39556 "disponible pour prêt %s"
39557
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
39559 #, c-format
39560 msgid "Not for loan: "
39561 msgstr "Exclu du prêt: "
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
39570 #, c-format
39571 msgid "Not modified"
39572 msgstr "Non modifié"
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
39575 #, c-format
39576 msgid "Not published"
39577 msgstr "Non publié"
39578
39579 #. SCRIPT
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39581 msgid "Not renewable"
39582 msgstr "Pas renouvelable"
39583
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
39588 #, c-format
39589 msgid "Not specified"
39590 msgstr "Pas précisé"
39591
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
39593 #, c-format
39594 msgid "Not specified or not applicable"
39595 msgstr "non spécifié ou non applicable"
39596
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
39598 #, c-format
39599 msgid "Not specified or not applicable "
39600 msgstr "Non spécifié ou non applicable "
39601
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
39605 #, c-format
39606 msgid "Notated music"
39607 msgstr "musique notée"
39608
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39613 #, c-format
39614 msgid "Note"
39615 msgstr "Note"
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
39618 #, c-format
39619 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39620 msgstr ""
39621 "Remarque&nbsp;: les exemplaires sont exportés par cet outil, sauf si vous "
39622 "les excluez."
39623
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
39626 #, c-format
39627 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39628 msgstr ""
39629 "Note : Ce fichier d'export sera très volumineux et il sera généré de nuit."
39630
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:106
39633 #, c-format
39634 msgid "Note about the accompanying materials: "
39635 msgstr "Note sur le matériel d'accompagnement : "
39636
39637 #. SCRIPT
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39639 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39640 msgstr "Note sur le matériel d'accompagnement : %s"
39641
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
39643 #, c-format
39644 msgid "Note for OPAC"
39645 msgstr "Note pour l'OPAC"
39646
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
39648 #, c-format
39649 msgid "Note for staff"
39650 msgstr "Note privée"
39651
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
39653 #, c-format
39654 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39655 msgstr ""
39656 "Note pour le bibliothécaire qui va gérer votre demande de "
39657 "renouvellement&nbsp;: "
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
39660 #, c-format
39661 msgid "Note that if the system preference "
39662 msgstr "Notez que si la préférence système "
39663
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
39667 #, c-format
39668 msgid "Note:"
39669 msgstr "Note:"
39670
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
39674 #, c-format
39675 msgid "Note: "
39676 msgstr "Note&nbsp;: "
39677
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
39679 #, c-format
39680 msgid ""
39681 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39682 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39683 "or slow your system down."
39684 msgstr ""
39685 "Note&nbsp;: soyez prudents lors de la sélection des colonnes. Si vous en "
39686 "sélectionnez trop, le rapport peut être trop important et ne pas aboutir ou "
39687 "ralentir votre système."
39688
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
39690 #, c-format
39691 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
39692 msgstr ""
39693 "Attention&nbsp;: L'abonnement arrive à expiration au prochain fascicule."
39694
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
39696 #, c-format
39697 msgid ""
39698 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39699 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39700 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39701 "the bibliographic record"
39702 msgstr ""
39703 "Note&nbsp;: pour le 'champ autorité à reporter', saisissez le champ de "
39704 "l'autorité qu'il faut recopier dans le champ de la notice bibliographique. "
39705 "Par exemple, en UNIMARC, le champ 200 des notices d'autorité Nom de personne "
39706 "se reportera dans les champs 700, 701,702 de la notice."
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
39709 #, c-format
39710 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39711 msgstr "Note&nbsp;: un des deux champs suivants doit être égal à 1"
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
39714 #, c-format
39715 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
39716 msgstr ""
39717 "Remarque&nbsp;: vous ne devriez pas avoir de raison de modifier les valeurs "
39718 "par défaut suivantes"
39719
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:95
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
39737 #, c-format
39738 msgid "Notes"
39739 msgstr "Notes"
39740
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
39743 #, c-format
39744 msgid "Notes "
39745 msgstr "Notes "
39746
39747 #. For the first occurrence,
39748 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
39751 #, c-format
39752 msgid "Notes : %s "
39753 msgstr "Notes&nbsp;: %s "
39754
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
39756 #, c-format
39757 msgid "Notes/Comments"
39758 msgstr "Notes"
39759
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:934
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
39772 #, c-format
39773 msgid "Notes:"
39774 msgstr "Notes&nbsp;:"
39775
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
39783 #, c-format
39784 msgid "Notes: "
39785 msgstr "Notes&nbsp;: "
39786
39787 #. For the first occurrence,
39788 #. %1$s:  reservenotes 
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
39791 #, c-format
39792 msgid "Notes: %s"
39793 msgstr "Notes&nbsp;: %s"
39794
39795 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
39796 #. %2$s:  END 
39797 #. %3$s:  END 
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
39799 #, c-format
39800 msgid "Notes: %s%s %s "
39801 msgstr "Notes&nbsp;: %s%s %s "
39802
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:207
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:236
39805 #, c-format
39806 msgid "Nothing found."
39807 msgstr "Rien n'a été trouvé."
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
39810 #, c-format
39811 msgid "Nothing found. "
39812 msgstr "Aucune réponse "
39813
39814 #. For the first occurrence,
39815 #. SCRIPT
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
39818 msgid "Nothing is selected."
39819 msgstr "Aucun élément n'est sélectionné"
39820
39821 #. SCRIPT
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
39823 msgid "Nothing to save"
39824 msgstr "Rien à enregistrer"
39825
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
39829 #, c-format
39830 msgid "Notice"
39831 msgstr "Message"
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
39836 #, c-format
39837 msgid "Notices"
39838 msgstr "Notifications"
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
39841 #, c-format
39842 msgid "Notices &amp; Slips"
39843 msgstr "Notifications &amp; Tickets"
39844
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39847 #, c-format
39848 msgid "Notices &amp; slips"
39849 msgstr "Notifications &amp; Tickets"
39850
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
39852 #, c-format
39853 msgid "Notices and Slips"
39854 msgstr "Notifications et tickets"
39855
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
39857 #, c-format
39858 msgid "Notification Date"
39859 msgstr "Date de notification"
39860
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
39863 #, c-format
39864 msgid "Notified by"
39865 msgstr "Notifié par"
39866
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
39870 #, c-format
39871 msgid "Notify id"
39872 msgstr "Identifiant notificateur"
39873
39874 #. SCRIPT
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39876 msgid "Nov"
39877 msgstr "Nov"
39878
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
39880 #, c-format
39881 msgid "Novelle / fortelling"
39882 msgstr "Novelle / fortelling"
39883
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
39886 #, c-format
39887 msgid "Novels"
39888 msgstr "Romans"
39889
39890 #. For the first occurrence,
39891 #. SCRIPT
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
39894 #, c-format
39895 msgid "November"
39896 msgstr "Novembre"
39897
39898 #. SCRIPT
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39900 msgid "Now"
39901 msgstr "Maintenant"
39902
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
39904 #, c-format
39905 msgid ""
39906 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39907 "default data."
39908 msgstr ""
39909 "Nous sommes maintenant prêts à créer les tables de la base de données et à "
39910 "les remplir avec quelques données par défaut."
39911
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
39913 #, c-format
39914 msgid "Num/Patrons"
39915 msgstr "N°/Adhérent"
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
39923 #, c-format
39924 msgid "Number"
39925 msgstr "Numéro"
39926
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
39929 #, c-format
39930 msgid "Number "
39931 msgstr "Numéro "
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
39935 #, c-format
39936 msgid "Number of baskets"
39937 msgstr "Nombre de paniers"
39938
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
39940 #, c-format
39941 msgid "Number of checkouts"
39942 msgstr "Nombre de prêts"
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
39946 #, c-format
39947 msgid "Number of columns:"
39948 msgstr "Nombre de colonnes&nbsp;:"
39949
39950 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
39952 #, c-format
39953 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39954 msgstr "Nombre de cours avec cet exemplaire en réserve&nbsp;: %s"
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39957 #, c-format
39958 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39959 msgstr "Nombre de fascicules à afficher à l'OPAC :"
39960
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
39962 #, c-format
39963 msgid "Number of issues to display to staff:"
39964 msgstr ""
39965 "Nombre de fascicules à afficher dans l'interface professionnelle&nbsp;:"
39966
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
39968 #, c-format
39969 msgid "Number of issues to display to staff: "
39970 msgstr ""
39971 "Nombre de fascicules à afficher dans l'interface professionnelle&nbsp;: "
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
39974 #, c-format
39975 msgid "Number of issues to display to the public: "
39976 msgstr "Nombre de fascicules à afficher à l'OPAC&nbsp;: "
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
39979 #, c-format
39980 msgid "Number of issues:"
39981 msgstr "Nombre de fascicules&nbsp;:"
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
39984 #, c-format
39985 msgid "Number of items added"
39986 msgstr "Nombre d'exemplaires ajoutés"
39987
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
39989 #, c-format
39990 msgid "Number of items deleted"
39991 msgstr "Nombre d'exemplaires supprimés"
39992
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39994 #, c-format
39995 msgid "Number of items displayed"
39996 msgstr "Nombre d'exemplaires affichés"
39997
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
39999 #, c-format
40000 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40001 msgstr "Nombre de documents ignorés à cause d'un code à barres dupliqué"
40002
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
40004 #, c-format
40005 msgid "Number of items replaced"
40006 msgstr "Nombre d'exemplaires remplacés"
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
40009 #, c-format
40010 msgid "Number of items to add : "
40011 msgstr "Nombre d'exemplaires à ajouter&nbsp;: "
40012
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
40014 #, c-format
40015 msgid "Number of months:"
40016 msgstr "Nombre de mois&nbsp;:"
40017
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
40019 #, c-format
40020 msgid "Number of months: "
40021 msgstr "Nombre de mois&nbsp;: "
40022
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
40024 #, c-format
40025 msgid "Number of num:"
40026 msgstr "Nombre de n°&nbsp;:"
40027
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
40029 #, c-format
40030 msgid "Number of pages"
40031 msgstr "Nombre de pages"
40032
40033 #. %1$s:  LinesRead 
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
40035 #, c-format
40036 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40037 msgstr "Nombre de code à barres potentiellement lus : %s"
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
40040 #, c-format
40041 msgid "Number of records added"
40042 msgstr "Nombre de notices ajoutées"
40043
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
40045 #, c-format
40046 msgid "Number of records changed back"
40047 msgstr "Nombre de notices mises à jour"
40048
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
40050 #, c-format
40051 msgid "Number of records deleted"
40052 msgstr "Nombre de notices supprimées"
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
40056 #, c-format
40057 msgid "Number of records ignored"
40058 msgstr "Nombre de notices ignorées"
40059
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
40061 #, c-format
40062 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40063 msgstr ""
40064 "Nombre de notices non supprimées en raison de la présence d'exemplaires en "
40065 "prêt"
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
40068 #, c-format
40069 msgid "Number of records updated"
40070 msgstr "Nombre de notices mises à jour"
40071
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
40073 #, c-format
40074 msgid "Number of renewals"
40075 msgstr "Nombre de renouvellements"
40076
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
40079 #, c-format
40080 msgid "Number of rows:"
40081 msgstr "Nombre de lignes&nbsp;:"
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
40084 #, c-format
40085 msgid "Number of students:"
40086 msgstr "Nombre d'étudiants&nbsp;:"
40087
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
40089 #, c-format
40090 msgid "Number of weeks:"
40091 msgstr "Nombre de semaines&nbsp;:"
40092
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
40094 #, c-format
40095 msgid "Number of weeks: "
40096 msgstr "Nombre de semaines&nbsp;: "
40097
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
40099 #, c-format
40100 msgid "Number pattern:"
40101 msgstr "Modèle de numérotation&nbsp;:"
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40104 #, c-format
40105 msgid "Number patterns"
40106 msgstr "Modèles de numérotation"
40107
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
40110 #, c-format
40111 msgid "Numbered"
40112 msgstr "Numérotation"
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
40115 #, c-format
40116 msgid "Numbering calculation"
40117 msgstr "Calcul de la numérotation"
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
40120 #, c-format
40121 msgid "Numbering formula"
40122 msgstr "Formule de numérotation"
40123
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744
40127 #, c-format
40128 msgid "Numbering formula:"
40129 msgstr "Formule de numérotation&nbsp;:"
40130
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
40132 #, c-format
40133 msgid "Numbering pattern"
40134 msgstr "Formule de numérotation"
40135
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677
40137 #, c-format
40138 msgid "Numbering pattern:"
40139 msgstr "Formule de numérotation&nbsp;:"
40140
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
40142 #, c-format
40143 msgid "Numbering patterns"
40144 msgstr "Formule de numérotation"
40145
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
40148 #, c-format
40149 msgid "Numeric data"
40150 msgstr "Données numériques"
40151
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
40153 #, c-format
40154 msgid "Numeriske data"
40155 msgstr "Numeriske data"
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
40158 #, c-format
40159 msgid "Nuño López Ansótegui"
40160 msgstr "Nuño López Ansótegui"
40161
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40163 #, c-format
40164 msgid "OAI set mappings"
40165 msgstr "Critères des Set OAI"
40166
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
40168 #, c-format
40169 msgid "OAI sets"
40170 msgstr "Sets OAI"
40171
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
40176 #, c-format
40177 msgid "OAI sets configuration"
40178 msgstr "Configuration des Sets OAI"
40179
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
40181 #, c-format
40182 msgid "OD/Checkouts"
40183 msgstr "Retard(s)/Prêt(s)"
40184
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
40187 #, c-format
40188 msgid "OFF"
40189 msgstr "Inactif"
40190
40191 #. INPUT type=submit name=submit
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:313
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:23
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
40317 #, c-format
40318 msgid "OK"
40319 msgstr "OK"
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
40323 #, c-format
40324 msgid "ON"
40325 msgstr "Actif"
40326
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40330 #, c-format
40331 msgid "OPAC"
40332 msgstr "OPAC"
40333
40334 #. For the first occurrence,
40335 #. %1$s:  lang_lis.language 
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
40340 #, c-format
40341 msgid "OPAC (%s)"
40342 msgstr "OPAC (%s)"
40343
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
40345 #, c-format
40346 msgid "OPAC Info: "
40347 msgstr "Note OPAC&nbsp;: "
40348
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:590
40350 #, c-format
40351 msgid "OPAC View: "
40352 msgstr "Vue OPAC:&nbsp; "
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
40355 #, c-format
40356 msgid "OPAC and Koha news"
40357 msgstr "Annonces à l'OPAC et à l'interface professionnelle"
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
40360 #, c-format
40361 msgid "OPAC info: "
40362 msgstr "Info OPAC&nbsp;: "
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
40367 #, c-format
40368 msgid "OPAC note"
40369 msgstr "Note OPAC"
40370
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
40372 #, c-format
40373 msgid "OPAC note:"
40374 msgstr "Note OPAC&nbsp;:"
40375
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
40377 #, c-format
40378 msgid "OPAC view:"
40379 msgstr "Vue OPAC&nbsp;:"
40380
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
40382 #, c-format
40383 msgid "OPAC view: "
40384 msgstr "Vue OPAC&nbsp;: "
40385
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
40387 #, c-format
40388 msgid "OPAC/Staff login"
40389 msgstr "Connexion OPAC/Pro"
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
40392 #, c-format
40393 msgid ""
40394 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40395 "sponsorship)"
40396 msgstr ""
40397 "OPUS International Consultants, Wellington, Nouvelle Zélande (Module de "
40398 "gestion des abonnements remanié)"
40399
40400 #. INPUT type=button
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
40408 #, c-format
40409 msgid "OR"
40410 msgstr "OU"
40411
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
40413 #, c-format
40414 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
40415 msgstr "OU choisissez dans la liste suivantes les champs que vous fournirez :"
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:20
40418 #, c-format
40419 msgid "OR new collection: "
40420 msgstr "ou nouvelle collection&nbsp;: "
40421
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
40423 #, c-format
40424 msgid "OR:"
40425 msgstr "OU:"
40426
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
40428 #, c-format
40429 msgid ""
40430 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
40431 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
40432 msgstr ""
40433 "DATE DE COMMANDE,DATE DE LIVRAISON ATTENDUE,FOURNISSEUR,INFORMATIONS,COUT "
40434 "TOTAL,PANIER,NOMBRE DE RECLAMATIONS,DATE DE RECLAMATION "
40435
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40437 #, c-format
40438 msgid "OS version ('uname -a'): "
40439 msgstr "Version de l'OS ('uname -a)&nbsp;: "
40440
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
40442 #, c-format
40443 msgid "OVER THE LIMIT"
40444 msgstr "LIMITE DEPASSEE"
40445
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
40447 #, c-format
40448 msgid "Object"
40449 msgstr "Objet"
40450
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
40452 #, c-format
40453 msgid "Object: "
40454 msgstr "Objet&nbsp;: "
40455
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
40460 #, c-format
40461 msgid "Oblique Mercator"
40462 msgstr "Mercator oblique"
40463
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
40468 #, c-format
40469 msgid "Oboe"
40470 msgstr "Hautbois"
40471
40472 #. SCRIPT
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40474 msgid "Oct"
40475 msgstr "Oct"
40476
40477 #. For the first occurrence,
40478 #. SCRIPT
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40481 #, c-format
40482 msgid "October"
40483 msgstr "Octobre"
40484
40485 #. For the first occurrence,
40486 #. %1$s:  ELSE 
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
40489 #, c-format
40490 msgid "Off %s "
40491 msgstr "Non %s "
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
40494 #, c-format
40495 msgid ""
40496 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40497 "transactions, but patron and item information will not be available."
40498 msgstr ""
40499 "Le prêt secouru a été désactivé. Vous pouvez continuer et enregistrer les "
40500 "transactions, mais les informations sur les adhérents et les exemplaires ne "
40501 "seront pas disponibles."
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
40508 #, c-format
40509 msgid "Offline circulation"
40510 msgstr "Prêts secourus"
40511
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
40513 #, c-format
40514 msgid "Offline circulation file upload"
40515 msgstr "Chargement d'un fichier de prêts secourus"
40516
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
40522 #, c-format
40523 msgid "Offprints"
40524 msgstr "impressions"
40525
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
40528 #, c-format
40529 msgid "Offset:"
40530 msgstr "Décalage&nbsp;:"
40531
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
40541 #, c-format
40542 msgid "Offset: "
40543 msgstr "Décalage&nbsp;: "
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
40546 #, c-format
40547 msgid "Olivier Crouzet"
40548 msgstr "Olivier Crouzet"
40549
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
40551 #, c-format
40552 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
40553 msgstr "Olwen Williams (structure de la base et extraction pour Koha 1.0)"
40554
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
40556 #, c-format
40557 msgid "On"
40558 msgstr "Sur "
40559
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
40562 #, c-format
40563 msgid "On "
40564 msgstr "Sur "
40565
40566 #. SCRIPT
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40568 msgid "On hold"
40569 msgstr "Réservé"
40570
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
40572 #, c-format
40573 msgid "On hold for"
40574 msgstr "Réservé pour"
40575
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
40577 #, c-format
40578 msgid "On title "
40579 msgstr "Sur le titre "
40580
40581 #. For the first occurrence,
40582 #. SCRIPT
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
40585 #, c-format
40586 msgid "On-site checkout"
40587 msgstr "Prêt sur place"
40588
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
40590 #, c-format
40591 msgid "On-site checkouts"
40592 msgstr "Prêts sur place"
40593
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
40595 #, c-format
40596 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40597 msgstr "Prêts sur place uniquement. Date de retour automatique&nbsp;: "
40598
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
40600 #, c-format
40601 msgid "On:"
40602 msgstr "Le&nbsp;:"
40603
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
40608 #, c-format
40609 msgid "Ondes Martenot"
40610 msgstr "Ondes Martenot"
40611
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
40613 #, c-format
40614 msgid "One barcode per line."
40615 msgstr "Codes à barres (un par ligne)."
40616
40617 #. SCRIPT
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40619 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40620 msgstr ""
40621 "Un des champs 'Fascicules par unité' et 'Unité par fascicule' doit être égal "
40622 "à 1"
40623
40624 #. SCRIPT
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
40626 msgid "One or more cell values is non-numeric"
40627 msgstr "Une ou plusieurs cellules ont un contenu non-numérique"
40628
40629 #. SCRIPT
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
40631 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40632 msgstr "Un ou plusieurs des exemplaires sélectionnés ne peuvent être réservé."
40633
40634 #. SCRIPT
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
40636 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40637 msgstr "Un ou plusieurs exemplaires sélectionnés ne peuvent être réservé."
40638
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
40641 #, c-format
40642 msgid ""
40643 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
40644 "which the material is intended"
40645 msgstr ""
40646 "Code alphabétique à un caractère indiquant le niveau intellectuel du public "
40647 "cible auquel le document est destiné"
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
40653 #, c-format
40654 msgid ""
40655 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
40656 "target audience for which the material is intended"
40657 msgstr ""
40658 "Code alphabétique à un caractère indiquant le niveau intellectuel du public "
40659 "cible auquel le document est destiné"
40660
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
40663 #, c-format
40664 msgid ""
40665 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
40666 "is intended."
40667 msgstr ""
40668 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de public auquel le "
40669 "document est destiné."
40670
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
40673 #, c-format
40674 msgid ""
40675 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
40676 "item."
40677 msgstr ""
40678 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
40682 #, c-format
40683 msgid ""
40684 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
40685 "an item was originally published."
40686 msgstr ""
40687 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel dans lequel "
40688 "un document a été publié à l'origine."
40689
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
40692 #, c-format
40693 msgid ""
40694 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
40695 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
40696 msgstr ""
40697 "Code alphabétique à un caractère indiquant la périodicité d'un document; "
40698 "utilisé en combinaison avec 008/19 (Régularité)."
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
40702 #, c-format
40703 msgid ""
40704 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
40705 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
40706 msgstr ""
40707 "Code alphabétique à un caractère indiquant la régularité prévue d'un "
40708 "document; utilisé en combinaison avec 008/18 (périodicité)."
40709
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
40712 #, c-format
40713 msgid ""
40714 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
40715 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
40716 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
40717 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
40718 msgstr ""
40719 "Code alphabétique à un caractère indiquant la nature d'un document, à "
40720 "condition qu'il soit entièrement constitué d'un seul type de matériel. Dans "
40721 "le cas contraire, les différents types sont enregistrés en 008/25-27 (Nature "
40722 "du contenu) et la position 008/24 reste vide (#)."
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
40726 #, c-format
40727 msgid ""
40728 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
40729 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
40730 "(field 222) is based."
40731 msgstr ""
40732 "Code alphabétique à un caractère indiquant l'alphabet d'origine ou "
40733 "l'écriture de la langue du titre sur le document source sur lequel le titre "
40734 "clé (champ 222) est fondé."
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
40738 #, c-format
40739 msgid ""
40740 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
40741 "motion in motion pictures or videorecordings."
40742 msgstr ""
40743 "Code alphabétique à un caractère indiquant la technique utilisée pour la "
40744 "création d'animation dans les films ou enregistrements vidéo."
40745
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
40748 #, c-format
40749 msgid ""
40750 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
40751 "described."
40752 msgstr ""
40753 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de document "
40754 "cartographique décrit."
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
40758 #, c-format
40759 msgid ""
40760 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
40761 "described in the bibliographic record"
40762 msgstr ""
40763 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de fichier informatique "
40764 "décrit dans la notice bibliographique."
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
40768 #, c-format
40769 msgid ""
40770 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
40771 msgstr ""
40772 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de date saisie en "
40773 "008/07-10 (Date 1) et 008/11-14 (Date 2). Pour les ressources continues, le "
40774 "code 008/06 indique également le statut de la publication."
40775
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
40783 #, c-format
40784 msgid ""
40785 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
40786 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
40787 "code in 008/06 also indicates the publication status."
40788 msgstr ""
40789 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de date saisi en "
40790 "008/07-10 (Date 1) et en 008/11-14 (Date 2). Pour les ressources continues, "
40791 "le code saisi en 008/06 indique également le statut de la publication."
40792
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
40795 #, c-format
40796 msgid ""
40797 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
40798 "being described."
40799 msgstr ""
40800 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de document visuel décrit."
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
40804 #, c-format
40805 msgid ""
40806 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
40807 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
40808 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
40809 "jurisdictional level of the agency."
40810 msgstr ""
40811 "Code à un caractère indiquant si le document est publié ou produit par ou "
40812 "pour une agence gouvernementale internationale, nationale, provinciale ou "
40813 "locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme, et le cas échéant, "
40814 "le niveau de juridiction de l'agence."
40815
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
40818 #, c-format
40819 msgid ""
40820 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
40821 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
40822 msgstr ""
40823 "Code alphabétique à un caractère indiquant si un document contient des "
40824 "informations biographiques, et si c'est le cas, les caractéristiques de ces "
40825 "informations."
40826
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
40829 #, c-format
40830 msgid ""
40831 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
40832 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
40833 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
40834 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
40835 "of the agency."
40836 msgstr ""
40837 "Code alphabétique à un caractère indiquant si le fichier informatique est "
40838 "publié ou produit par ou pour une agence gouvernementale internationale, "
40839 "nationale, provinciale ou locale, ou par n'importe subdivision d'un tel "
40840 "organisme, et le cas échéant, le niveau de juridiction de l'agence."
40841
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
40844 #, c-format
40845 msgid ""
40846 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40847 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
40848 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40849 "the jurisdictional level of the agency."
40850 msgstr ""
40851 "Code à un caractère indiquant si le document est publié ou produit par ou "
40852 "pour une agence gouvernementale internationale, nationale, provinciale ou "
40853 "locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme, et le cas échéant, "
40854 "le niveau de juridiction de l'agence."
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
40858 #, c-format
40859 msgid ""
40860 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40861 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
40862 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40863 "the jurisdictional level of the agency."
40864 msgstr ""
40865 "Code alphabétique à un caractère indiquant si le document est publié ou "
40866 "produit par ou pour une agence gouvernementale internationale, nationale, "
40867 "provinciale ou locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme."
40868
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
40872 #, c-format
40873 msgid ""
40874 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40875 "item"
40876 msgstr ""
40877 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40878
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
40883 #, c-format
40884 msgid ""
40885 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40886 "item being described"
40887 msgstr ""
40888 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel pour le "
40889 "document décrit."
40890
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
40893 #, c-format
40894 msgid ""
40895 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40896 "item being described."
40897 msgstr ""
40898 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel pour le "
40899 "document décrit."
40900
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
40903 #, c-format
40904 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
40905 msgstr ""
40906 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40907
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
40909 #, c-format
40910 msgid ""
40911 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
40912 msgstr ""
40913 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40914
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
40917 #, c-format
40918 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
40919 msgstr ""
40920 "Code sur un caractère contenant un blanc (#) ou un caractère de remplissage "
40921 "(|)."
40922
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
40925 #, c-format
40926 msgid ""
40927 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
40928 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
40929 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
40930 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
40931 msgstr ""
40932 "Code à un caractère indiquant le format d'une composition musicale (e.g., "
40933 "partition pour chef d'orchestre). \"Notation pour portée\" se réfère à de la "
40934 "musique écrite au moyen de portées. \"Notation musicale\" se réfère à de la "
40935 "musique écrite au moyen de portées ou d'une notation graphique, symbolique "
40936 "ou verbale."
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
40945 #, c-format
40946 msgid ""
40947 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
40948 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
40949 "of field 040 (Cataloging Source)."
40950 msgstr ""
40951 "Code alphabétique à un caractère indiquant la source de la notice. Si elle "
40952 "est connue, elle est identifiée dans le sous-champ $a du champ 040 (Source "
40953 "de catalogage)."
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
40962 #, c-format
40963 msgid ""
40964 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
40965 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
40966 "or that was intended to be included in the MARC record."
40967 msgstr ""
40968 "Code à un caractère qui indique si toutes les données dans une notice "
40969 "bibliographique est une modification de l'information qui apparaît sur le "
40970 "document catalogué ou qui était destiné à être inclus dans la notice MARC."
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
40974 #, c-format
40975 msgid ""
40976 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
40977 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
40978 "government agency, or by any subdivision of such a body"
40979 msgstr ""
40980 "Code à un caractère qui indique si oui ou non le document est publié ou "
40981 "produit par ou pour une agence gouvernementale internationale, nationale, "
40982 "provinciale ou locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme"
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
40986 #, c-format
40987 msgid ""
40988 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
40989 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40990 msgstr ""
40991 "Code sur un caractère indiquant si le document comprend les actes, comptes-"
40992 "rendus ou résumés d'un congrès."
40993
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
40996 #, c-format
40997 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
40998 msgstr "Code à un caractère qui indique si le document est un mélange"
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
41002 #, c-format
41003 msgid ""
41004 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
41005 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
41006 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
41007 "literary forms."
41008 msgstr ""
41009 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre littéraire d'un "
41010 "document. Les codes numériques 0 et 1 permettent d'indiquer si le document "
41011 "est ou non une œuvre de fiction. Les codes alphabétiques peuvent être "
41012 "utilisés pour identifier des formes littéraires spécifiques."
41013
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
41016 #, c-format
41017 msgid ""
41018 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
41019 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
41020 msgstr ""
41021 "Code sur un caractère indiquant si le document comprend les actes, comptes-"
41022 "rendus ou résumés d'un congrès."
41023
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
41026 #, c-format
41027 msgid ""
41028 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
41029 "to its own contents"
41030 msgstr ""
41031 "Code numérique sur un caractère qui indique si le document comprend un index "
41032 "de son contenu"
41033
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
41036 #, c-format
41037 msgid ""
41038 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
41039 "material includes a location index or gazetteer."
41040 msgstr ""
41041 "Code numérique sur un caractère qui indique si le document ou le matériel "
41042 "d'accompagnement comprend un index de localisation ou toponymique."
41043
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
41046 #, c-format
41047 msgid ""
41048 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
41049 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
41050 "conventions."
41051 msgstr ""
41052 "Code numérique sur un caractère qui indique si le document a été catalogué "
41053 "en fonction d'entrée successive, de la dernière entrée ou d'une entrée "
41054 "intégrée de conventions de catalogage."
41055
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
41072 #, c-format
41073 msgid "Online"
41074 msgstr "En ligne"
41075
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
41077 #, c-format
41078 msgid "Online Access: "
41079 msgstr "Accès en ligne: "
41080
41081 #. A
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
41083 msgid "Online Public Access Catalog"
41084 msgstr "Catalogue Public en Ligne (OPAC)"
41085
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:363
41087 #, c-format
41088 msgid "Online Resources: "
41089 msgstr "Ressources en ligne&nbsp;: "
41090
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
41092 #, c-format
41093 msgid "Online help"
41094 msgstr "Aide en ligne"
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
41097 #, c-format
41098 msgid "Online resources:"
41099 msgstr "Ressources en ligne&nbsp;:"
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
41102 #, c-format
41103 msgid "Online resources: "
41104 msgstr "Ressources en ligne&nbsp;: "
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
41108 #, c-format
41109 msgid "Online system or service"
41110 msgstr "Système ou service en ligne"
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
41113 #, c-format
41114 msgid "Online tilgang: "
41115 msgstr "Online tilgang: "
41116
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
41118 #, c-format
41119 msgid "Online tjeneste"
41120 msgstr "Online tjeneste"
41121
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
41123 #, c-format
41124 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41125 msgstr "1 seul champ MARC relié aux exemplaires"
41126
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
41128 #, c-format
41129 msgid "Only Item:"
41130 msgstr "Exemplaires seult&nbsp;:"
41131
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
41133 #, c-format
41134 msgid "Only KPZ file format is supported."
41135 msgstr "Seul le format de fichier KPZ est géré."
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
41138 #, c-format
41139 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41140 msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés."
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
41143 #, c-format
41144 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
41145 msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés. "
41146
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
41148 #, c-format
41149 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
41150 msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés. Les images "
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
41153 #, c-format
41154 msgid "Only item "
41155 msgstr "Exemplaire seult "
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
41158 #, c-format
41159 msgid "Only items currently available"
41160 msgstr "Seulement les exemplaires actuellement disponibles"
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
41163 #, c-format
41164 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41165 msgstr "Seuls les prêts sur place sont autorisés"
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
41168 #, c-format
41169 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41170 msgstr ""
41171 "Seuls les adhérents du site de rattachement de l'exemplaire peuvent réserver "
41172 "ce document."
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
41175 #, c-format
41176 msgid ""
41177 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41178 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41179 "results"
41180 msgstr ""
41181 "Seuls les superbibliothécaires ou les bibliothécaires ayant des droits sur "
41182 "tout le module acquisition (ou au moins sur sur la gestion des commandes) "
41183 "apparaîtront dans la liste des résultats. "
41184
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
41186 #, c-format
41187 msgid ""
41188 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
41189 "the search results. "
41190 msgstr ""
41191 "Seuls les bibliothécaires avec des droits d'administrateur ou d'acquéreur "
41192 "sont visibles dans la liste des résultats. "
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
41197 #, c-format
41198 msgid "Open"
41199 msgstr "Ouverte"
41200
41201 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
41203 #, c-format
41204 msgid "Open (%s)"
41205 msgstr "Ouvert  (%s)"
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
41208 #, c-format
41209 msgid "Open Document Spreadsheet"
41210 msgstr "Exporter au format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
41218 #, c-format
41219 msgid "Open in new window"
41220 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
41221
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
41223 #, c-format
41224 msgid "Open in new window "
41225 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre "
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
41228 #, c-format
41229 msgid "Open on:"
41230 msgstr "Ouvert le :"
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
41233 #, c-format
41234 msgid "Open."
41235 msgstr "Ouvert."
41236
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
41238 #, c-format
41239 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41240 msgstr "la librairie OpenJS Keyboard Shortcuts"
41241
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
41243 #, c-format
41244 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41245 msgstr "la librairie OpenJS Keyboard Shortcuts"
41246
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
41248 #, c-format
41249 msgid "Opened on:"
41250 msgstr "Ouvert le :"
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
41254 #, c-format
41255 msgid "Operas"
41256 msgstr "Opéras"
41257
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
41259 #, c-format
41260 msgid "Operations"
41261 msgstr "Opérations"
41262
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
41264 #, c-format
41265 msgid "Operator"
41266 msgstr "Opérateur"
41267
41268 #. TH
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
41270 msgid "Optional module missing"
41271 msgstr "Module optionnel manquant"
41272
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
41280 #, c-format
41281 msgid "Options"
41282 msgstr "Options"
41283
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
41285 #, c-format
41286 msgid "Optisk kassett"
41287 msgstr "Optisk kassett"
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
41290 #, c-format
41291 msgid "Optisk plate"
41292 msgstr "Optisk plate"
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
41295 #, c-format
41296 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41297 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
41300 #, c-format
41301 msgid "Or enter a list of record numbers"
41302 msgstr "Ou entrez une liste de n° de notices"
41303
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
41305 #, c-format
41306 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41307 msgstr "Ou lister les numéros un par un"
41308
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
41310 #, c-format
41311 msgid "Or scan items one by one"
41312 msgstr "Ou scanner les exemplaires un par un"
41313
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41315 #, c-format
41316 msgid "Or use a patron list"
41317 msgstr "Ou utiliser une liste d'adhérents"
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
41321 #, c-format
41322 msgid "Oratorios"
41323 msgstr "Oratorios"
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
41326 #, c-format
41327 msgid "Ordbøker"
41328 msgstr "Ordbøker"
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
41339 #, c-format
41340 msgid "Order"
41341 msgstr "Commande"
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:95
41347 #, c-format
41348 msgid "Order "
41349 msgstr "Commande "
41350
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
41352 #, c-format
41353 msgid "Order by: "
41354 msgstr "Trié par&nbsp;: "
41355
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41357 #, c-format
41358 msgid "Order cost"
41359 msgstr "Coût de la commande"
41360
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
41362 #, c-format
41363 msgid "Order cost search"
41364 msgstr "Rechercher un coût de commande"
41365
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
41367 #, c-format
41368 msgid "Order date"
41369 msgstr "Date de la commande"
41370
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41373 #, c-format
41374 msgid "Order date:"
41375 msgstr "Date de la commande&nbsp;:"
41376
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
41379 #, c-format
41380 msgid "Order from external source"
41381 msgstr "Commander d'une source externe"
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
41385 #, c-format
41386 msgid "Order line"
41387 msgstr "Ligne de commande"
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
41390 #, c-format
41391 msgid "Order line (parent)"
41392 msgstr "Ligne de commande (parent)"
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:497
41395 #, c-format
41396 msgid "Order line :"
41397 msgstr "Ligne de commande&nbsp;:"
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
41400 #, c-format
41401 msgid "Order line search"
41402 msgstr "Rechercher une ligne de commande"
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41405 #, c-format
41406 msgid "Order line:"
41407 msgstr "Ligne de commande&nbsp;:"
41408
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
41410 #, c-format
41411 msgid "Order number"
41412 msgstr "                  Numéro de commande                "
41413
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
41415 #, c-format
41416 msgid "Order status: "
41417 msgstr "Statut de la commande&nbsp;: "
41418
41419 #. A
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:95
41422 msgid "Order this one"
41423 msgstr "Commander celui-ci"
41424
41425 #. SCRIPT
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41427 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41428 msgstr "Le total de la commande (%s) dépasse le budget disponible (%s)"
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
41432 #, c-format
41433 msgid "Ordered"
41434 msgstr "Commandé"
41435
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
41438 #, c-format
41439 msgid "Ordered amount"
41440 msgstr "Montant de la commande"
41441
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
41443 #, c-format
41444 msgid "Ordered by "
41445 msgstr "Trié par "
41446
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
41449 #, c-format
41450 msgid "Ordering information"
41451 msgstr "Paramètres pour les commandes"
41452
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
41454 #, c-format
41455 msgid "Ordernumber"
41456 msgstr "Numéro de commande                "
41457
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
41459 #, c-format
41460 msgid "Orders"
41461 msgstr "Commandes"
41462
41463 #. %1$s:  booksellerfromname 
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
41465 #, c-format
41466 msgid "Orders for %s"
41467 msgstr "Commandes pour %s"
41468
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
41470 #, c-format
41471 msgid "Orders from: "
41472 msgstr "Commandes créées par&nbsp;: "
41473
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
41476 #, c-format
41477 msgid "Orders search"
41478 msgstr "Recherche de commandes"
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
41481 #, c-format
41482 msgid "Orders with uncertain prices"
41483 msgstr "Lignes de commande avec des prix indéterminés"
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
41486 #, c-format
41487 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41488 msgstr "Lignes de commande avec des prix indéterminés "
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
41491 #, c-format
41492 msgid "Ordkort"
41493 msgstr "Ordkort"
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
41499 #, c-format
41500 msgid "Organ"
41501 msgstr "Orgue"
41502
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
41506 #, c-format
41507 msgid "Organization"
41508 msgstr "Collectivité"
41509
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
41511 #, c-format
41512 msgid "Organization #:"
41513 msgstr "Collectivité n°&nbsp;:"
41514
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
41517 #, c-format
41518 msgid "Organization email: "
41519 msgstr "Courriel de la collectivité&nbsp;: "
41520
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
41522 #, c-format
41523 msgid "Organization name: "
41524 msgstr "Nom de la collectivité&nbsp;: "
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
41528 #, c-format
41529 msgid "Organization phone: "
41530 msgstr "Téléphone de la collectivité&nbsp;: "
41531
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
41533 #, c-format
41534 msgid "Organize by: "
41535 msgstr "Trié par : "
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
41538 #, c-format
41539 msgid "Original"
41540 msgstr "Original"
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
41544 #, c-format
41545 msgid "Original alphabet or script of title"
41546 msgstr "Alphabet original ou écriture du titre"
41547
41548 #. A
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
41550 msgid "Original order line"
41551 msgstr "                  Ligne de commande d'origine                "
41552
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
41554 #, c-format
41555 msgid "Originalt kunstverk"
41556 msgstr "Originalt kunstverk"
41557
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
41559 #, c-format
41560 msgid "Ornamental device:"
41561 msgstr "Dispositif ornemental :"
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
41565 #, c-format
41566 msgid "Orthographic"
41567 msgstr "Orthographique"
41568
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
41570 #, c-format
41571 msgid "Ortofoto"
41572 msgstr "Ortofoto"
41573
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
41578 #, c-format
41579 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
41580 msgstr "Oslo (Christiania), Norvège"
41581
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
41629 #, c-format
41630 msgid "Other"
41631 msgstr "Autres"
41632
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871
41634 #, c-format
41635 msgid "Other Title: "
41636 msgstr "Autre titre&nbsp;: "
41637
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
41639 #, c-format
41640 msgid "Other action"
41641 msgstr "Autre action"
41642
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
41647 #, c-format
41648 msgid "Other bowed strings"
41649 msgstr "Autre instrument à cordes frottées"
41650
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
41655 #, c-format
41656 msgid "Other brass"
41657 msgstr "Autres cuivre"
41658
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
41660 #, c-format
41661 msgid "Other course reserves"
41662 msgstr "Autres réserves de cours"
41663
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
41665 #, c-format
41666 msgid "Other data"
41667 msgstr "Autres données"
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
41670 #, c-format
41671 msgid "Other editions: "
41672 msgstr "Autres éditions&nbsp;: "
41673
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
41678 #, c-format
41679 msgid "Other electronic"
41680 msgstr "Autre instrument électronique"
41681
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
41683 #, c-format
41684 msgid "Other fields updated."
41685 msgstr "Autres champs mis à jour."
41686
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
41688 #, c-format
41689 msgid "Other holdings"
41690 msgstr "Autres exemplaires"
41691
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
41693 #, c-format
41694 msgid "Other holdings:"
41695 msgstr "Autres exemplaires&nbsp;:"
41696
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
41698 #, c-format
41699 msgid "Other librarians"
41700 msgstr "Autres bibliothécaires"
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41703 #, c-format
41704 msgid "Other name"
41705 msgstr "Autre nom"
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41708 #, c-format
41709 msgid "Other names"
41710 msgstr "Autres noms"
41711
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
41713 #, c-format
41714 msgid "Other options (choose one)"
41715 msgstr "Autres options (en choisir une)"
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
41721 #, c-format
41722 msgid "Other orchestra"
41723 msgstr "Autre orchestre"
41724
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
41729 #, c-format
41730 msgid "Other percussion"
41731 msgstr "Autre percussion"
41732
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
41735 #, c-format
41736 msgid "Other phone"
41737 msgstr "Autre téléphone"
41738
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
41743 #, c-format
41744 msgid "Other phone: "
41745 msgstr "Autre téléphone : "
41746
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
41751 #, c-format
41752 msgid "Other plucked strings"
41753 msgstr "Autre instrument à cordes pincées"
41754
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:467
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:877
41758 #, c-format
41759 msgid "Other title: "
41760 msgstr "Autre titre: "
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
41766 #, c-format
41767 msgid "Other woodwinds"
41768 msgstr "Autre bois"
41769
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
41771 #, c-format
41772 msgid "Others..."
41773 msgstr "Autres..."
41774
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
41786 #, c-format
41787 msgid "Output"
41788 msgstr "Affichage"
41789
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
41791 #, c-format
41792 msgid "Output format"
41793 msgstr "Format de sortie"
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
41796 #, c-format
41797 msgid "Output format "
41798 msgstr "Format de sortie "
41799
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
41801 #, c-format
41802 msgid "Output format:"
41803 msgstr "Format de sortie :"
41804
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
41806 #, c-format
41807 msgid "Output to a file named: "
41808 msgstr "Exporter vers un fichier nommé : "
41809
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
41811 #, c-format
41812 msgid "Output:"
41813 msgstr "Résultat :"
41814
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
41817 #, c-format
41818 msgid "Outstanding"
41819 msgstr "Montant à recouvrer"
41820
41821 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
41822 #. %2$s:  chargesamount 
41823 #. %3$s:  END 
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
41825 #, c-format
41826 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
41827 msgstr "Amendes non réglées%s de %s%s"
41828
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
41830 #, c-format
41831 msgid "Overdue"
41832 msgstr "Retard"
41833
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41835 #, c-format
41836 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41837 msgstr "Amende maximale pour retard (valeur)"
41838
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
41840 #, c-format
41841 msgid "Overdue notice required: "
41842 msgstr "Message de retard requis : "
41843
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
41846 #, c-format
41847 msgid "Overdue notice/status triggers"
41848 msgstr "Paramétrage des relances"
41849
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
41851 #, c-format
41852 msgid "Overdue report"
41853 msgstr "Rapports de retards"
41854
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
41857 #, c-format
41858 msgid "Overdue status"
41859 msgstr "Statut en retard"
41860
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
41863 #, c-format
41864 msgid "Overdues"
41865 msgstr "Retards"
41866
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
41868 #, c-format
41869 msgid "Overdues with fines"
41870 msgstr "Retards avec amendes"
41871
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
41873 #, c-format
41874 msgid "Overdues:"
41875 msgstr "Retards&nbsp;:"
41876
41877 #. INPUT type=submit
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
41881 msgid "Override and renew"
41882 msgstr "Outrepasser et renouveler"
41883
41884 #. INPUT type=submit
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
41887 msgid "Override limit and renew"
41888 msgstr "Outrepasser la limite et renouveler"
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
41891 #, c-format
41892 msgid "Override renewal limit:"
41893 msgstr "Outrepasser renouvellement&nbsp;:"
41894
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
41896 #, c-format
41897 msgid "Override restriction temporarily"
41898 msgstr "Outrepasser temporairement la restriction"
41899
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
41901 #, c-format
41902 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
41903 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
41904
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
41907 #, c-format
41908 msgid "Overtures"
41909 msgstr "Ouvertures"
41910
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
41912 #, c-format
41913 msgid "Overwrite the existing one with this"
41914 msgstr "Écraser l'adhérent existant avec celle-ci"
41915
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
41917 #, c-format
41918 msgid "Owen Leonard"
41919 msgstr "Owen Leonard"
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
41922 #, c-format
41923 msgid "Owner"
41924 msgstr "Réservé à"
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
41930 #, c-format
41931 msgid "Owner: "
41932 msgstr "Propriétaire&nbsp;: "
41933
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
41936 #, c-format
41937 msgid "P.V.C."
41938 msgstr "P.V.C."
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
41941 #, c-format
41942 msgid ""
41943 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
41944 "on a printer"
41945 msgstr ""
41946 "PDF - lisible par tout lecteur PDF standard, rendant les étiquettes "
41947 "imprimables directement sur une imprimante"
41948
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41950 #, c-format
41951 msgid "PICAMARC"
41952 msgstr "PICAMARC"
41953
41954 #. SCRIPT
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41956 msgid "PM"
41957 msgstr "PM"
41958
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
41961 #, c-format
41962 msgid "PR"
41963 msgstr "PR"
41964
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41966 #, c-format
41967 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41968 msgstr "PTFS Europe Ltd, Royaume-Uni"
41969
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
41971 #, c-format
41972 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41973 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
41976 #, c-format
41977 msgid "Pablo Bianchi"
41978 msgstr "Pablo Bianchi"
41979
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
41981 #, c-format
41982 msgid "Packaging manager:"
41983 msgstr "Gestionnaire de paquets :"
41984
41985 #. For the first occurrence,
41986 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
41987 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
41990 #, c-format
41991 msgid "Page %s %s "
41992 msgstr "Page %s %s "
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
41996 #, c-format
41997 msgid "Page height:"
41998 msgstr "Hauteur de page&nbsp;:"
41999
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
42001 #, c-format
42002 msgid "Page side: "
42003 msgstr "Côté de page: "
42004
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
42007 #, c-format
42008 msgid "Page width:"
42009 msgstr "Largeur de page&nbsp;:"
42010
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
42012 #, c-format
42013 msgid "Paid for?:"
42014 msgstr "Payé pour ?"
42015
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
42020 #, c-format
42021 msgid "Paper bin:"
42022 msgstr "Bac papier&nbsp;:"
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:350
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:692
42026 #, c-format
42027 msgid "Parallelltittel: "
42028 msgstr "Parallelltittel: "
42029
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
42034 #, c-format
42035 msgid "Paris, France"
42036 msgstr "Paris, France"
42037
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
42040 #, c-format
42041 msgid "Part-songs"
42042 msgstr "Chansons de chorales"
42043
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
42045 #, c-format
42046 msgid "Partial contents:"
42047 msgstr "Contenu partiel&nbsp;:"
42048
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42051 #, c-format
42052 msgid "Partially received"
42053 msgstr "Partiellement reçu"
42054
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
42056 #, c-format
42057 msgid "Parts indicator:"
42058 msgstr "Indicateur de parties :"
42059
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
42061 #, c-format
42062 msgid "Pasi Kallinen"
42063 msgstr "Pasi Kallinen"
42064
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
42067 #, c-format
42068 msgid "Passacaglias"
42069 msgstr "Passacailles"
42070
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
42073 #, c-format
42074 msgid "Passion music"
42075 msgstr "Passion"
42076
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42079 #, c-format
42080 msgid "Password"
42081 msgstr "Mot de passe"
42082
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
42084 #, c-format
42085 msgid "Password Updated"
42086 msgstr "Mot de passe mis à jour"
42087
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
42089 #, c-format
42090 msgid "Password is too short"
42091 msgstr "Mot de passe trop court"
42092
42093 #. %1$s:  minPasswordLength 
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
42095 #, c-format
42096 msgid "Password must be at least %s characters long."
42097 msgstr "Le mot de passe doit faire %s caractères."
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1299
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
42102 #, c-format
42103 msgid "Password:"
42104 msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
42105
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
42108 #, c-format
42109 msgid "Password: "
42110 msgstr "Mot de passe&nbsp;: "
42111
42112 #. For the first occurrence,
42113 #. SCRIPT
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
42116 #, c-format
42117 msgid "Passwords do not match"
42118 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
42119
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
42121 #, c-format
42122 msgid "Passwords do not match."
42123 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
42124
42125 #. SCRIPT
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
42127 msgid "Passwords will be displayed as text"
42128 msgstr "Les mots de passe seront affiché en texte"
42129
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
42131 #, c-format
42132 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
42133 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki de 2002 à 2004)"
42134
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
42141 #, c-format
42142 msgid "Patent document"
42143 msgstr "Brevet"
42144
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
42146 #, c-format
42147 msgid "Patent information: "
42148 msgstr "Brevet: "
42149
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
42161 #, c-format
42162 msgid "Patron"
42163 msgstr "Adhérent"
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
42166 #, c-format
42167 msgid "Patron #:"
42168 msgstr "Adhérent n°&nbsp;:"
42169
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
42171 #, c-format
42172 msgid "Patron account flags"
42173 msgstr "Blocages"
42174
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
42176 #, c-format
42177 msgid "Patron activity"
42178 msgstr "Activité de l'adhérent"
42179
42180 #. SCRIPT
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
42182 msgid "Patron attribute type code missing"
42183 msgstr "Code d'attribut adhérent manquant"
42184
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
42187 #, c-format
42188 msgid "Patron attribute type code: "
42189 msgstr "Code d'attribut adhérent&nbsp;: "
42190
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
42195 #, c-format
42196 msgid "Patron attribute types"
42197 msgstr "Attributs adhérent"
42198
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
42201 #, c-format
42202 msgid "Patron attributes"
42203 msgstr "Attributs d'adhérents"
42204
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
42206 #, c-format
42207 msgid "Patron attributes: "
42208 msgstr "Attributs d'adhérents&nbsp;:"
42209
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
42218 #, c-format
42219 msgid "Patron card creator"
42220 msgstr "Créateur de cartes adhérent"
42221
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
42223 #, c-format
42224 msgid "Patron card creator home"
42225 msgstr "Créateur de cartes adhérent"
42226
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42228 #, c-format
42229 msgid "Patron card templates"
42230 msgstr "Modèles de carte d'adhérent"
42231
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
42237 #, c-format
42238 msgid "Patron categories"
42239 msgstr "Catégories adhérent"
42240
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
42249 #, c-format
42250 msgid "Patron category"
42251 msgstr "Catégorie adhérent"
42252
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
42254 #, c-format
42255 msgid "Patron category administration"
42256 msgstr "Gestion des catégories d'adhérents"
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42259 #, c-format
42260 msgid "Patron category:"
42261 msgstr "Catégorie adhérent&nbsp;:"
42262
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
42266 #, c-format
42267 msgid "Patron category: "
42268 msgstr "Catégorie adhérent&nbsp;: "
42269
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
42271 #, c-format
42272 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42273 msgstr "L'adhérent n'appartient à aucune liste de routage de périodique."
42274
42275 #. SCRIPT
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42277 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42278 msgstr "Les amendes de l'adhérent dépassent la limite&nbsp;: %s"
42279
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
42281 #, c-format
42282 msgid "Patron flags:"
42283 msgstr "Blocages&nbsp;:"
42284
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
42287 #, c-format
42288 msgid "Patron has "
42289 msgstr "L'adhérent a "
42290
42291 #. %1$s:  charges 
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
42293 #, c-format
42294 msgid "Patron has %s in fines."
42295 msgstr "Cet adhérent a %s d'amendes."
42296
42297 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
42299 #, c-format
42300 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42301 msgstr "Cet adhérent a %s document(s) en prêt."
42302
42303 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
42304 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42305 #. %3$s:  END 
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
42307 #, c-format
42308 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42309 msgstr "Cet adhérent a %s document(s) en retard. %s Prêter quand même ? %s"
42310
42311 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
42312 #. %2$s:  creditsamount 
42313 #. %3$s:  END 
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
42315 #, c-format
42316 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42317 msgstr "L'adhérent a un crédit de %s sur %s%s "
42318
42319 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
42321 #, c-format
42322 msgid "Patron has a restriction until %s."
42323 msgstr "Cet adhérent est suspendu jusqu'au %s."
42324
42325 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42326 #. %2$s:  END 
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
42328 #, c-format
42329 msgid ""
42330 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42331 "anyway? %s "
42332 msgstr ""
42333 "Cet adhérent a déjà un autre exemplaire de ce document en prêt. %s Prêter "
42334 "quand même ? %s"
42335
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
42337 #, c-format
42338 msgid "Patron has an indefinite restriction"
42339 msgstr "Cet adhérent a une suspension indéfinie"
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
42342 #, c-format
42343 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42344 msgstr "Cet adhérent a une suspension indéfinie"
42345
42346 #. SCRIPT
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42348 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42349 msgstr ""
42350 "Cet adhérent a des documents en retard et est suspendu jusqu'au&nbsp;: %s"
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:69
42353 #, c-format
42354 msgid "Patron has nothing checked out."
42355 msgstr "Cet adhérent n'a pas de document en prêt."
42356
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
42359 #, c-format
42360 msgid "Patron has nothing on hold."
42361 msgstr "Cet adhérent n'a pas de réservation"
42362
42363 #. %1$s:  fines 
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
42365 #, c-format
42366 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42367 msgstr "L'adhérent a des amendes (%s€)"
42368
42369 #. SCRIPT
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42371 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42372 msgstr "L'adhérent a des amendes dues : %s"
42373
42374 #. INPUT type=text
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42376 msgid "Patron holds"
42377 msgstr "Adhérents avec réservations"
42378
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
42380 #, c-format
42381 msgid "Patron image failed to upload"
42382 msgstr "Le chargement des photos des adhérents a échoué"
42383
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
42385 #, c-format
42386 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42387 msgstr "Chargement des photos des adhérents réussi"
42388
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42390 #, c-format
42391 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42392 msgstr "Photo(s) de(s) adhérent(s) téléchargée(s) avec quelques erreurs"
42393
42394 #. For the first occurrence,
42395 #. SCRIPT
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
42400 #, c-format
42401 msgid "Patron is RESTRICTED"
42402 msgstr "Adhérent bloqué"
42403
42404 #. A
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
42406 msgid "Patron is an adult"
42407 msgstr "L'adhérent est un adulte"
42408
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1215
42411 #, c-format
42412 msgid "Patron is currently unrestricted."
42413 msgstr "L'adhérent n'est actuellement pas suspendu."
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42417 #, c-format
42418 msgid "Patron is restricted"
42419 msgstr "L'adhérent est suspendu"
42420
42421 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42422 #. %2$s:  userdebarreddate
42423 #. %3$s:  IF (debarredcomment ) 
42424 #. %4$s:  debarredcomment 
42425 #. %5$s:  END 
42426 #. %6$s:  END 
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
42428 #, c-format
42429 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
42430 msgstr "L'adhérent est suspendu%s jusqu'au %s %s(%s)%s%s "
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42433 #, c-format
42434 msgid "Patron list: "
42435 msgstr "Liste d'adhérents&nbsp;: "
42436
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42441 #, c-format
42442 msgid "Patron lists"
42443 msgstr "Listes d'adhérents"
42444
42445 #. OPTGROUP
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:343
42447 msgid "Patron lists:"
42448 msgstr "Listes d'adhérents&nbsp;:"
42449
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1316
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
42452 #, c-format
42453 msgid "Patron messaging preferences"
42454 msgstr "Préférences de notification"
42455
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42457 #, c-format
42458 msgid "Patron name"
42459 msgstr "Nom d'adhérent"
42460
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
42462 #, c-format
42463 msgid "Patron not found"
42464 msgstr "Usager non trouvé"
42465
42466 #. SCRIPT
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42468 msgid "Patron not found."
42469 msgstr "Adhérent non trouvé."
42470
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42472 #, c-format
42473 msgid "Patron not found:"
42474 msgstr "Adhérent non trouvé&nbsp;:"
42475
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
42477 #, c-format
42478 msgid "Patron notification:"
42479 msgstr "Notifications de l'adhérent&nbsp;:"
42480
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
42483 #, c-format
42484 msgid "Patron notification: "
42485 msgstr "Notifications de l'adhérent&nbsp;: "
42486
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
42488 #, c-format
42489 msgid "Patron records were last synced on: "
42490 msgstr "Dernière synchronisation des fiches d'adhérents le&nbsp;:"
42491
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
42493 #, c-format
42494 msgid "Patron restrictions"
42495 msgstr "L'adhérent est suspendu"
42496
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
42498 #, c-format
42499 msgid "Patron search"
42500 msgstr "Recherche usagers"
42501
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
42503 #, c-format
42504 msgid "Patron search: "
42505 msgstr "Recherche Adhérents&nbsp;:"
42506
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
42508 #, c-format
42509 msgid "Patron selection"
42510 msgstr "Sélection d'un adhérent"
42511
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
42514 #, c-format
42515 msgid "Patron sort 1"
42516 msgstr "Tri adhérent 1"
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
42520 #, c-format
42521 msgid "Patron sort 2"
42522 msgstr "Tri adhérent 2"
42523
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
42525 #, c-format
42526 msgid "Patron status"
42527 msgstr "Statut adhérent"
42528
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
42530 #, c-format
42531 msgid "Patron types and categories"
42532 msgstr "Catégories adhérent"
42533
42534 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
42536 #, c-format
42537 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
42538 msgstr "Cet adhérent a été suspendu précedemment jusqu'au %s "
42539
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
42541 #, c-format
42542 msgid ""
42543 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
42544 "the local record was kept."
42545 msgstr ""
42546 "L'usager a été marqué pour suppression depuis la base nationale Norvégienne, "
42547 "mais l'enregistrement local a été gardé."
42548
42549 #. For the first occurrence,
42550 #. %1$s:  expiry 
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
42553 #, c-format
42554 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42555 msgstr "La carte a été renouvelée jusqu'au %s"
42556
42557 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42558 #. %2$s:  userdebarreddate 
42559 #. %3$s:  END 
42560 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
42562 #, c-format
42563 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42564 msgstr ""
42565 "Le compte de cet adhérent est bloqué %s jusqu'au %s %s %s avec cette "
42566 "explication&nbsp;: "
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
42569 #, c-format
42570 msgid "Patron's address in doubt"
42571 msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée"
42572
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
42577 #, c-format
42578 msgid "Patron's address is in doubt"
42579 msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée"
42580
42581 #. SCRIPT
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42583 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42584 msgstr ""
42585 "L'adresse de l'adhérent semble erronée (transaction poursuivie malgré tout)"
42586
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42588 #, c-format
42589 msgid "Patron's address is in doubt."
42590 msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée."
42591
42592 #. %1$s:  age_low 
42593 #. %2$s:  age_high 
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:172
42595 #, c-format
42596 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42597 msgstr ""
42598 "L'age de l'adhérent est incorrect pour cette catégorie. Les ages autorisés "
42599 "sont %s-%s."
42600
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
42602 #, c-format
42603 msgid "Patron's card has been reported lost."
42604 msgstr "La carte a été déclarée perdue."
42605
42606 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42607 #. %2$s:  expiry 
42608 #. %3$s:  END 
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
42610 #, c-format
42611 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
42612 msgstr ""
42613 "La carte de l'adhérent a expiré. %sDate d'expiration de la carte le %s%s "
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
42616 #, c-format
42617 msgid "Patron's card is expired"
42618 msgstr "La carte d'adhérent a expiré"
42619
42620 #. SCRIPT
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42622 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42623 msgstr "La carte d'adhérent a expiré (%s)"
42624
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42628 #, c-format
42629 msgid "Patron's card is lost"
42630 msgstr "La carte d'adhérent est perdue"
42631
42632 #. %1$s:  expiry 
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
42634 #, c-format
42635 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42636 msgstr "La carte de l'adhérent expire prochainement, le %s "
42637
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42639 #, c-format
42640 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42641 msgstr "L'enregistrement de l'adhérent a des comptes-enfant rattachés."
42642
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
42644 #, c-format
42645 msgid "Patron:"
42646 msgstr "Adhérent&nbsp;:"
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
42649 #, c-format
42650 msgid "Patron: "
42651 msgstr "Adhérent&nbsp;: "
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:283
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
42684 #, c-format
42685 msgid "Patrons"
42686 msgstr "Adhérents"
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
42692 #, c-format
42693 msgid "Patrons and circulation"
42694 msgstr "Adhérents et circulation"
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
42697 #, c-format
42698 msgid "Patrons found for: "
42699 msgstr "Adhérents trouvés pour &nbsp;: "
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
42702 #, c-format
42703 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42704 msgstr ""
42705 "Les adhérents de toutes les bibiliothèques peuvent réserver ce document. "
42706
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
42708 #, c-format
42709 msgid "Patrons in list"
42710 msgstr "Adhérents dans la liste"
42711
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
42714 #, c-format
42715 msgid "Patrons requesting modifications"
42716 msgstr "Adhérents en attente de modifications"
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
42721 #, c-format
42722 msgid "Patrons statistics"
42723 msgstr "Statistiques sur les adhérents"
42724
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
42726 #, c-format
42727 msgid "Patrons to be added"
42728 msgstr "Adhérents à ajouter"
42729
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
42732 #, c-format
42733 msgid "Patrons who haven't checked out"
42734 msgstr "Adhérents qui n'ont jamais emprunté"
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
42737 #, c-format
42738 msgid "Patrons with holds"
42739 msgstr "Adhérents avec réservations"
42740
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
42743 #, c-format
42744 msgid "Patrons with no checkouts"
42745 msgstr "Adhérents sans emprunts"
42746
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
42752 #, c-format
42753 msgid "Patrons with the most checkouts"
42754 msgstr "Adhérents empruntant le plus"
42755
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740
42757 #, c-format
42758 msgid "Pattern name:"
42759 msgstr "Nom du modèle :"
42760
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
42763 #, c-format
42764 msgid "Paul Poulain"
42765 msgstr "Paul Poulain"
42766
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
42769 #, c-format
42770 msgid "Pavans"
42771 msgstr "Pavanes"
42772
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
42774 #, c-format
42775 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
42776 msgstr "Pawel Skuza (Polonais pour la version 1.2)"
42777
42778 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
42780 msgid "Pay"
42781 msgstr "Payer"
42782
42783 #. INPUT type=submit name=paycollect
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
42785 msgid "Pay amount"
42786 msgstr "Payer le montant"
42787
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42789 #, c-format
42790 msgid "Pay an amount toward all fines"
42791 msgstr "Payer un montant pour toutes les amendes"
42792
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42794 #, c-format
42795 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42796 msgstr "Payer un montant pour les amendes sélectionnées"
42797
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
42799 #, c-format
42800 msgid "Pay an individual fine"
42801 msgstr "Payer individuellement une amende"
42802
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
42804 #, c-format
42805 msgid "Pay fine"
42806 msgstr "Payer l'amende"
42807
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
42814 #, c-format
42815 msgid "Pay fines"
42816 msgstr "Payer amendes"
42817
42818 #. %1$s:  borrower.firstname 
42819 #. %2$s:  borrower.surname 
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42821 #, c-format
42822 msgid "Pay fines for %s %s"
42823 msgstr "Encaisser les paiements de %s %s"
42824
42825 #. INPUT type=submit name=payselected
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
42827 msgid "Pay selected"
42828 msgstr "Payer la sélection"
42829
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
42831 #, c-format
42832 msgid "Payment amount"
42833 msgstr "Montant du paiement"
42834
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
42836 #, c-format
42837 msgid "Payment note"
42838 msgstr "Note de paiement"
42839
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
42841 #, c-format
42842 msgid "Payment type"
42843 msgstr "Type de paiement"
42844
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
42846 #, c-format
42847 msgid "Payments"
42848 msgstr "Paiements"
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42851 #, c-format
42852 msgid "Peggy Thrasher"
42853 msgstr "Peggy Thrasher"
42854
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
42856 #, c-format
42857 msgid "Pekebok"
42858 msgstr "Pekebok"
42859
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
42864 #, c-format
42865 msgid "Peking, People's Republic of China"
42866 msgstr "Pékin, République Populaire de Chine"
42867
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
42878 #, c-format
42879 msgid "Pending"
42880 msgstr "En suspens"
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
42884 #, c-format
42885 msgid "Pending offline circulation actions"
42886 msgstr "Actions de prêt secouru en attente"
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
42889 #, c-format
42890 msgid "Pending order"
42891 msgstr "Commandes à réceptionner"
42892
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
42894 #, c-format
42895 msgid "Pending orders"
42896 msgstr "Commandes à réceptionner"
42897
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
42899 #, c-format
42900 msgid "Pending suggestions"
42901 msgstr "Suggestions en attente"
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
42904 #, c-format
42905 msgid "Pending tags"
42906 msgstr "Tags en attente"
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:52
42910 #, c-format
42911 msgid "Per"
42912 msgstr "Per"
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
42915 #, c-format
42916 msgid "Perform a new search"
42917 msgstr "Nouvelle recherche"
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42920 #, c-format
42921 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
42922 msgstr "Réalisation de l'inventaire (récolement) de votre catalogue"
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
42926 #, c-format
42927 msgid "Performer-conductor part"
42928 msgstr "Partie chanteur-chef d'orchestre"
42929
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
42931 #, c-format
42932 msgid "Period"
42933 msgstr "Période"
42934
42935 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42936 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42937 #. %3$s:  END 
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310
42939 #, c-format
42940 msgid "Period allocated %s%s%s "
42941 msgstr "Alloué pour la période %s%s%s "
42942
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
42946 #, c-format
42947 msgid "Periodical"
42948 msgstr "Périodique"
42949
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
42951 #, c-format
42952 msgid "Periodicity"
42953 msgstr "Périodicité"
42954
42955 #. IMG
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
42961 #, c-format
42962 msgid "Periodika"
42963 msgstr "Periodika"
42964
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
42966 #, c-format
42967 msgid "Perl @INC: "
42968 msgstr "Perl @INC: "
42969
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
42971 #, c-format
42972 msgid "Perl interpreter: "
42973 msgstr "Interpréteur Perl&nbsp;: "
42974
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
42977 #, c-format
42978 msgid "Perl modules"
42979 msgstr "Modules Perl"
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
42982 #, c-format
42983 msgid "Perl version: "
42984 msgstr "Version PERL&nbsp;: "
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
42987 #, c-format
42988 msgid "Permanent library"
42989 msgstr "                  Site permanent                "
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
42992 #, c-format
42993 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42994 msgstr "Rendre anonyme l'historique de prêt antérieur à"
42995
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
42997 #, c-format
42998 msgid "Permanently delete these patrons"
42999 msgstr "Supprimer complètement ces adhérents"
43000
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
43002 #, c-format
43003 msgid "Permissions: "
43004 msgstr "Permissions: "
43005
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
43007 #, c-format
43008 msgid "Perspektivkart"
43009 msgstr "Perspektivkart"
43010
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
43012 #, c-format
43013 msgid "Peter Crellan Kelly"
43014 msgstr "Peter Crellan Kelly"
43015
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
43017 #, c-format
43018 msgid "Peter Lorimer"
43019 msgstr "Peter Lorimer"
43020
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
43022 #, c-format
43023 msgid "Petter Goksoyr Asen"
43024 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
43025
43026 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
43027 #. %2$s:  END 
43028 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
43030 #, c-format
43031 msgid "Ph: %s%s %s "
43032 msgstr "Tél.: %s%s %s "
43033
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
43038 #, c-format
43039 msgid "Philadelphia, USA"
43040 msgstr "Philadelphie, USA"
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
43043 #, c-format
43044 msgid "Philippe Jaillon"
43045 msgstr "Philippe Jaillon"
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
43049 #, c-format
43050 msgid "Phone"
43051 msgstr "Téléphone"
43052
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
43057 #, c-format
43058 msgid "Phone number"
43059 msgstr "Numéro de téléphone"
43060
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
43062 #, c-format
43063 msgid "Phone:"
43064 msgstr "Téléphone&nbsp;:"
43065
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
43074 #, c-format
43075 msgid "Phone: "
43076 msgstr "Téléphone&nbsp;: "
43077
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
43081 #, c-format
43082 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
43083 msgstr "Enregistrement sonore"
43084
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
43087 #, c-format
43088 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
43089 msgstr "Enregistrement sonore"
43090
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
43096 #, c-format
43097 msgid "Photographs"
43098 msgstr "Photographies"
43099
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
43102 #, c-format
43103 msgid "Physical address: "
43104 msgstr "Adresse physique&nbsp;: "
43105
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
43107 #, c-format
43108 msgid "Physical details:"
43109 msgstr "Détails physiques&nbsp;:"
43110
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
43112 #, c-format
43113 msgid "Physical dimension"
43114 msgstr "Dimensions physiques"
43115
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
43117 #, c-format
43118 msgid "Physical form of publication"
43119 msgstr "Forme physique de publication"
43120
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
43122 #, c-format
43123 msgid "Physical medium"
43124 msgstr "medium physique"
43125
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
43127 #, c-format
43128 msgid "Physical presentation"
43129 msgstr "                  Présentation matérielle                "
43130
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
43135 #, c-format
43136 msgid "Piano"
43137 msgstr "Piano"
43138
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
43143 #, c-format
43144 msgid "Piccolo"
43145 msgstr "Piccolo"
43146
43147 #. INPUT type=submit name=pick
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
43149 msgid "Pick"
43150 msgstr "Choisir"
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
43153 #, c-format
43154 msgid "Pickup at:"
43155 msgstr "Site de retrait&nbsp;:"
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
43159 #, c-format
43160 msgid "Pickup library"
43161 msgstr "Site de retrait"
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
43164 #, c-format
43165 msgid "Pickup library is different"
43166 msgstr "Le site de retrait est différent"
43167
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
43170 #, c-format
43171 msgid "Pictorially"
43172 msgstr "Perspective oblique"
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
43177 #, c-format
43178 msgid "Picture"
43179 msgstr "Image"
43180
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
43183 #, c-format
43184 msgid "Picture card, post card"
43185 msgstr "Carte illustrée, carte postale"
43186
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
43188 #, c-format
43189 msgid "Pierrick Le Gall"
43190 msgstr "Pierrick Le Gall"
43191
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
43193 #, c-format
43194 msgid "Piotr Kowalski"
43195 msgstr "Piotr Kowalski"
43196
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
43198 #, c-format
43199 msgid "Piotr Wejman"
43200 msgstr "Piotr Wejman"
43201
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:317
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
43211 #, c-format
43212 msgid "Pipe (|)"
43213 msgstr "Pipe·(|)"
43214
43215 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43216 #. %2$s:  title |html 
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
43218 #, c-format
43219 msgid "Place a hold on %s%s"
43220 msgstr "Placer une réservation sur %s%s"
43221
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
43223 #, c-format
43224 msgid "Place a hold on a specific item"
43225 msgstr "Réserver un exemplaire précis"
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
43228 #, c-format
43229 msgid "Place a hold on the next available item "
43230 msgstr "Réserver le prochain exemplaire disponible "
43231
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
43248 #, c-format
43249 msgid "Place hold"
43250 msgstr "Réserver"
43251
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
43253 #, c-format
43254 msgid "Place hold "
43255 msgstr "Réserver "
43256
43257 #. For the first occurrence,
43258 #. %1$s:  holdfor_firstname 
43259 #. %2$s:  holdfor_surname 
43260 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
43265 #, c-format
43266 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43267 msgstr "Réserver %s %s (%s)"
43268
43269 #. SCRIPT
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43271 msgid "Place hold on this item?"
43272 msgstr "Réserver cet exemplaire ?"
43273
43274 #. SCRIPT
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43276 msgid "Place hold?"
43277 msgstr "Réserver ?"
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
43280 #, c-format
43281 msgid "Place of publication"
43282 msgstr "Lieu de publication"
43283
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43286 #, c-format
43287 msgid "Placed on"
43288 msgstr "Commandé le"
43289
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
43291 #, c-format
43292 msgid "Places"
43293 msgstr "Sujets (lieux)"
43294
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
43296 #, c-format
43297 msgid "Plakat"
43298 msgstr "Plakat"
43299
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
43301 #, c-format
43302 msgid "Plan"
43303 msgstr "Plan"
43304
43305 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
43307 #, c-format
43308 msgid "Plan by %s"
43309 msgstr "Planifier par %s"
43310
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
43312 #, c-format
43313 msgid "Plan by item types"
43314 msgstr "Planifier par type d'exemplaire"
43315
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
43317 #, c-format
43318 msgid "Plan by libraries"
43319 msgstr "Planifier par site"
43320
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
43322 #, c-format
43323 msgid "Plan by months"
43324 msgstr "Planifier par mois"
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
43327 #, c-format
43328 msgid "Planet- eller måneglobus"
43329 msgstr "Planet- eller måneglobus"
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43332 #, c-format
43333 msgid "Planned date"
43334 msgstr "Date prévue"
43335
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
43337 #, c-format
43338 msgid "Planned for"
43339 msgstr "Prévu le"
43340
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
43343 #, c-format
43344 msgid "Planning"
43345 msgstr "Calendrier"
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
43348 #, c-format
43349 msgid "Planning "
43350 msgstr "Calendrier "
43351
43352 #. %1$s:  budget_period_description 
43353 #. %2$s:  authcat 
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
43355 #, c-format
43356 msgid "Planning for %s by %s"
43357 msgstr "Planification pour %s par %s"
43358
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
43364 #, c-format
43365 msgid "Plans"
43366 msgstr "Plans"
43367
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
43369 #, c-format
43370 msgid "Plansje"
43371 msgstr "Plansje"
43372
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
43375 #, c-format
43376 msgid "Plate Carree"
43377 msgstr "Plate carrée"
43378
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
43380 #, c-format
43381 msgid "Platelager (harddisk)"
43382 msgstr "Platelager (harddisk)"
43383
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
43389 #, c-format
43390 msgid "Plates"
43391 msgstr "Planches"
43392
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
43394 #, c-format
43395 msgid "Play media"
43396 msgstr "Jouer le média"
43397
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
43400 #, c-format
43401 msgid "Playing cards"
43402 msgstr "Cartes à jouer"
43403
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
43406 #, c-format
43407 msgid "Please "
43408 msgstr "Merci "
43409
43410 #. SCRIPT
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
43412 msgid "Please %supload%s one."
43413 msgstr "Merci de %stélécharger%s un fichier."
43414
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
43416 #, c-format
43417 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
43418 msgstr "Merci de confirmer la suppression de l'abonnement"
43419
43420 #. SCRIPT
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43422 msgid ""
43423 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43424 "search."
43425 msgstr ""
43426 "Merci d'ajouter des codes à barres en utilisant la zone de saisie ou via la "
43427 "recherche sur les exemplaires."
43428
43429 #. SCRIPT
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43431 msgid "Please cancel the previous hold first"
43432 msgstr "Merci d'annuler d'abord la réservation précédente"
43433
43434 #. SCRIPT
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43436 msgid "Please check at least one action"
43437 msgstr "Merci d'indiquer au moins une action."
43438
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
43440 #, c-format
43441 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43442 msgstr "Veuillez vérifier les fascicules NON publiés (irrégularités détectées)"
43443
43444 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
43445 #. %2$s:  ELSE 
43446 #. %3$s:  END 
43447 #. %4$s:  END 
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
43449 #, c-format
43450 msgid ""
43451 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43452 "less than 30 days. %s %s %s "
43453 msgstr ""
43454 "Merci de consulter les logs pour plus de détails. %s Merci de sélectionner "
43455 "une date d'expiration du cache inférieure à 30 jours %s %s %s "
43456
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
43458 #, c-format
43459 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43460 msgstr ""
43461 "Merci de sélectionner une date d'expiration du cache inférieure à 30 jours "
43462
43463 #. For the first occurrence,
43464 #. SCRIPT
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
43467 msgid "Please choose a file to upload"
43468 msgstr "Sélectionnez le fichier à importer"
43469
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
43471 #, c-format
43472 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43473 msgstr "Choisissez le site à partir duquel cloner les règles"
43474
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
43476 #, c-format
43477 msgid "Please choose a vendor."
43478 msgstr "Sélectionnez un fournisseur."
43479
43480 #. SCRIPT
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43482 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
43483 msgstr "Sélectionnez au moins un serveur Z39.50"
43484
43485 #. SCRIPT
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43487 msgid "Please choose at least one external target"
43488 msgstr "Merci de sélectionner au moins un serveur externe"
43489
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
43491 #, c-format
43492 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43493 msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs filtres."
43494
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
43496 #, c-format
43497 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43498 msgstr "Sélectionner le site à partir duquel cloner les règles"
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
43502 #, c-format
43503 msgid ""
43504 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43505 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43506 msgstr ""
43507 "Choisissez la notice principale de la fusion. Elle sera conservée tandis que "
43508 "l'autre sera supprimée."
43509
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
43511 #, c-format
43512 msgid "Please click 'Next' to continue "
43513 msgstr "Cliquer sur 'Suivant' pour continuer "
43514
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
43516 #, c-format
43517 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
43518 msgstr "Cliquez sur 'Suivant' pour continuer si les informations sont valides "
43519
43520 #. SCRIPT
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43522 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43523 msgstr ""
43524 "Cliquez sur 'Tester le prévisionnel de bulletinage' avant d'enregistrer "
43525 "l'abonnement."
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
43528 #, c-format
43529 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43530 msgstr "Merci de sélectionner un des onglets à gauche du formulaire."
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
43533 #, c-format
43534 msgid "Please confirm checkout"
43535 msgstr "Confirmez le prêt"
43536
43537 #. SCRIPT
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43539 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43540 msgstr "Veuillez confirmer que c'est un adhérent en double"
43541
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
43543 #, c-format
43544 msgid "Please contact your system administrator"
43545 msgstr "Merci de contacter votre administrateur système"
43546
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
43548 #, c-format
43549 msgid "Please correct these errors and "
43550 msgstr "Merci de corriger ces erreurs et "
43551
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
43553 #, c-format
43554 msgid "Please create the database before continuing."
43555 msgstr "Merci de créer la base de données avant de continuer."
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
43558 #, c-format
43559 msgid "Please define one"
43560 msgstr "Merci d'en créer un"
43561
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
43563 #, c-format
43564 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43565 msgstr "Vous devez éditer une devise et l'activer"
43566
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
43568 #, c-format
43569 msgid "Please enable Javascript:"
43570 msgstr "Merci d'activer Javascript"
43571
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
43573 #, c-format
43574 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43575 msgstr "Merci de vérifier l'intégrité de votre fichier zip, puis réessayer."
43576
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
43578 #, c-format
43579 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43580 msgstr ""
43581 "Merci de vous assurer de charger uniquement des images GIF, JPEG, PNG, or XPM"
43582
43583 #. SCRIPT
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43585 msgid "Please enter a name for this pattern"
43586 msgstr "Saisissez un nom pour ce modèle"
43587
43588 #. SCRIPT
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
43590 msgid "Please enter a number of items to create."
43591 msgstr "Entrez un nombre d'exemplaires à créer."
43592
43593 #. SCRIPT
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43595 msgid "Please enter a valid URL."
43596 msgstr "Merci de saisir une URL valide."
43597
43598 #. SCRIPT
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43600 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43601 msgstr "Merci de saisir une date valide (ISO)."
43602
43603 #. SCRIPT
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43605 msgid "Please enter a valid date."
43606 msgstr "Merci de saisir une date valide."
43607
43608 #. SCRIPT
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43610 msgid "Please enter a valid email address."
43611 msgstr "Merci de saisir une adresse de courriel valide."
43612
43613 #. SCRIPT
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43615 msgid "Please enter a valid number."
43616 msgstr "Merci de saisir un numéro valide."
43617
43618 #. SCRIPT
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43620 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43621 msgstr "Merci de saisir une valeur entre {0} et {1} caractères de long."
43622
43623 #. SCRIPT
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43625 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43626 msgstr "Merci de saisir une valeur entre {0} et {1}."
43627
43628 #. SCRIPT
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43630 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43631 msgstr "Merci de saisir une valeur supérieure ou égale à {0}."
43632
43633 #. SCRIPT
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43635 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43636 msgstr "Merci de saisir une valeur inférieure ou égale à {0}"
43637
43638 #. SCRIPT
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43640 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43641 msgstr "Merci de saisir au moins un critère de suppression!"
43642
43643 #. SCRIPT
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43645 msgid "Please enter at least {0} characters."
43646 msgstr "Merci de saisir au moins {0} caractères."
43647
43648 #. SCRIPT
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43650 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43651 msgstr "Merci de ne pas saisir plus de {0} caractères."
43652
43653 #. SCRIPT
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43655 msgid "Please enter only digits."
43656 msgstr "Veuillez saisir seulement les chiffres."
43657
43658 #. SCRIPT
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43660 msgid "Please enter the same value again."
43661 msgstr "Merci de saisir la même valeur de nouveau."
43662
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
43664 #, c-format
43665 msgid "Please enter your username and password:"
43666 msgstr "Merci d'entrer vos nom d'utilisateur et mot de passe:"
43667
43668 #. SCRIPT
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
43670 msgid "Please fill at least one template."
43671 msgstr "Merci de compléter au moins un modèle."
43672
43673 #. SCRIPT
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43675 msgid "Please fix this field."
43676 msgstr "Merci d'arranger ce champ."
43677
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
43679 #, c-format
43680 msgid "Please log in again"
43681 msgstr "Merci de vous reconnecter"
43682
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
43684 #, c-format
43685 msgid ""
43686 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43687 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43688 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43689 msgstr ""
43690 "Habituellement vous devez vous connecter avec un compte de bibliothécaire. "
43691 "Pour créer un compte de bibliothécaire, créez un site, une catégorie "
43692 "adhérent de type 'Bibliothécaire' et ajoutez un nouvel adhérent. Puis donnez "
43693 "les permissions nécessaires à cet adhérent, en utilisant le lien approprié "
43694 "sous le bouton 'Plus' de la barre d'outils"
43695
43696 #. SCRIPT
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43698 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43699 msgstr "Merci de vous connecter à Koha et de réessayer. (Erreur : '%s')"
43700
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43703 #, c-format
43704 msgid ""
43705 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43706 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43707 "Reference Manager or ProCite."
43708 msgstr ""
43709 "Veuillez noter que le fichier joint contient des notices au format MARC, qui "
43710 "peuvent être importées dans un logiciel de gestion bibliographique comme "
43711 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
43712
43713 #. For the first occurrence,
43714 #. SCRIPT
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43717 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43718 msgstr ""
43719 "Merci de noter que cette recherche externe pourrait remplacer la notice "
43720 "actuelle."
43721
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
43723 #, c-format
43724 msgid ""
43725 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43726 "listed, please inform your systems administrator."
43727 msgstr ""
43728 "Merci de choisir votre langue dans la liste suivante. Si votre langue n'est "
43729 "pas dans la liste, merci d'en informer votre administrateur système."
43730
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
43732 #, c-format
43733 msgid "Please put the "
43734 msgstr "Merci de sélectionner un "
43735
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
43738 #, c-format
43739 msgid "Please return "
43740 msgstr "Merci de renvoyer "
43741
43742 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
43744 #, c-format
43745 msgid "Please return item to home library: %s"
43746 msgstr "Merci de renvoyer ce document à son site de rattachement&nbsp;: %s"
43747
43748 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
43750 #, c-format
43751 msgid "Please return to %s"
43752 msgstr "Merci de renvoyer à %s"
43753
43754 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
43756 #, c-format
43757 msgid ""
43758 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43759 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43760 msgstr ""
43761 "Retournez aux \"Rapport sauvegardé\" et supprimez ce rapport, ou essayez "
43762 "d'en créer un nouveau. %sLa base de données a renvoyé l'erreur "
43763 "suivante&nbsp;: "
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
43768 #, c-format
43769 msgid "Please review the error log for more details."
43770 msgstr "Merci de voir le log des erreurs pour plus de détails."
43771
43772 #. SCRIPT
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
43774 msgid "Please select ..."
43775 msgstr "Merci de sélectionner..."
43776
43777 #. For the first occurrence,
43778 #. SCRIPT
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43781 msgid "Please select a %s."
43782 msgstr "Merci de sélectionner un %s."
43783
43784 #. For the first occurrence,
43785 #. SCRIPT
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43788 msgid ""
43789 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43790 msgstr ""
43791 "Merci de sélectionner la/les citation(s) en cliquant sur le/les numéro(s) "
43792 "que vous souhaitez supprimer."
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
43795 #, c-format
43796 msgid ""
43797 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
43798 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
43799 "record."
43800 msgstr ""
43801 "Sélectionnez une valeur. Cela copiera le 686$a de la notice d'autorité vers "
43802 "le 686$a de la notice bibliographique."
43803
43804 #. SCRIPT
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43806 msgid "Please select an ods or xml file"
43807 msgstr "Merci de sélectionner un ods ou un xml"
43808
43809 #. SCRIPT
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43811 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
43812 msgstr "Veuillez sélectionner un format de feuille de calcul (csv, ods ou xml)"
43813
43814 #. For the first occurrence,
43815 #. SCRIPT
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43818 msgid "Please select at least label to delete."
43819 msgstr "Sélectionnez au moins une étiquette à supprimer."
43820
43821 #. For the first occurrence,
43822 #. SCRIPT
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43825 msgid "Please select at least one batch to export."
43826 msgstr "Sélectionnez au moins un lot à exporter."
43827
43828 #. For the first occurrence,
43829 #. SCRIPT
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43831 msgid "Please select at least one card to export."
43832 msgstr "Sélectionnez au moins une carte à exporter."
43833
43834 #. SCRIPT
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43836 msgid "Please select at least one issue."
43837 msgstr "Merci de sélectionner au moins un élément."
43838
43839 #. For the first occurrence,
43840 #. SCRIPT
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43843 msgid "Please select at least one item to delete."
43844 msgstr "Sélectionnez au moins un exemplaire à supprimer."
43845
43846 #. For the first occurrence,
43847 #. SCRIPT
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
43850 msgid "Please select at least one item to export."
43851 msgstr "Sélectionnez au moins un élément à exporter."
43852
43853 #. For the first occurrence,
43854 #. SCRIPT
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43857 msgid "Please select at least one item."
43858 msgstr "Sélectionnez au moins un élément."
43859
43860 #. For the first occurrence,
43861 #. SCRIPT
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43863 msgid "Please select at least one label to export."
43864 msgstr "Sélectionnez au moins une étiquette à exporter."
43865
43866 #. SCRIPT
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
43868 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43869 msgstr "Sélectionnez au moins une suggestion à supprimer"
43870
43871 #. SCRIPT
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
43873 msgid "Please select image(s) to %s."
43874 msgstr "Merci de sélectionner la(es) image(s) de %s.                "
43875
43876 #. For the first occurrence,
43877 #. SCRIPT
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43880 msgid "Please select only one %s to %s."
43881 msgstr "Merci d'en choisir un seul de %s à %s"
43882
43883 #. SCRIPT
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
43885 msgid "Please specify title and content for %s"
43886 msgstr "Préciser le titre et le contenu pour %s"
43887
43888 #. SCRIPT
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43890 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43891 msgstr ""
43892 "Merci de fournir à la fois le texte et la source de la citation avant de "
43893 "l'enregistrer."
43894
43895 #. For the first occurrence,
43896 #. SCRIPT
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
43899 msgid "Please upload a file first."
43900 msgstr "Merci de télécharger un fichier."
43901
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
43905 #, c-format
43906 msgid "Please verify that it exists."
43907 msgstr "Merci de vérifier qu'il existe."
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
43910 #, c-format
43911 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43912 msgstr ""
43913 "Merci de vérifier que l'utilisateur Apache peut écrire dans le répertoire "
43914 "des plugins."
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43918 #, c-format
43919 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43920 msgstr ""
43921 "Merci de vérifier que vous utilisez soit une simple quote, soit une "
43922 "tabulation."
43923
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
43925 #, c-format
43926 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43927 msgstr "Merci de vérifier l'intégrité de votre archive zip."
43928
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43930 #, c-format
43931 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43932 msgstr "Merci de vérifier l'intégrité du fichier zip et réessayez."
43933
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
43935 #, c-format
43936 msgid "Plugin Version"
43937 msgstr "Version du plugin"
43938
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
43940 #, c-format
43941 msgid "Plugin to build links between records"
43942 msgstr "Plugin pour établir des liens entre les notices"
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
43947 #, c-format
43948 msgid "Plugin:"
43949 msgstr "Plugin&nbsp;:"
43950
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43954 #, c-format
43955 msgid "Plugins"
43956 msgstr "Plugins"
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
43959 #, c-format
43960 msgid "Plugins disabled!"
43961 msgstr "Plugins désactivés!"
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
43967 #, c-format
43968 msgid "Poetry"
43969 msgstr "Poésie"
43970
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
43973 #, c-format
43974 msgid "Polar stereographic"
43975 msgstr "Stéréographique polaire"
43976
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
43978 #, c-format
43979 msgid "Polarity:"
43980 msgstr "Polarité&nbsp;:"
43981
43982 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
43983 #. %2$s:  codes_loo.code 
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
43985 #, c-format
43986 msgid "Policy for %s: %s"
43987 msgstr "Transferts %s : %s"
43988
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
43991 #, c-format
43992 msgid "Polonaises"
43993 msgstr "Polonaises"
43994
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43996 #, c-format
43997 msgid "Polski (Polish)"
43998 msgstr "Polski (Polonais)"
43999
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
44002 #, c-format
44003 msgid "Polyconic"
44004 msgstr "Polyconique"
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
44007 #, c-format
44008 msgid "Polytechnic University"
44009 msgstr "Polytechnic University"
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
44013 #, c-format
44014 msgid "Popular music"
44015 msgstr "Musique populaire"
44016
44017 #. OPTGROUP
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44019 msgid "Popularity"
44020 msgstr "Popularité"
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44024 #, c-format
44025 msgid "Popularity (least to most)"
44026 msgstr "Popularité (moins à plus)"
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44030 #, c-format
44031 msgid "Popularity (most to least)"
44032 msgstr "Popularité (plus à moins)"
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
44035 #, c-format
44036 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44037 msgstr ""
44038 "Remplir les champs avec les valeurs par défaut définies dans la grille par "
44039 "défaut "
44040
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
44042 #, c-format
44043 msgid "Port: "
44044 msgstr "Port&nbsp;: "
44045
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
44048 #, c-format
44049 msgid "Portrait"
44050 msgstr "Portrait"
44051
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
44057 #, c-format
44058 msgid "Portraits"
44059 msgstr "Portraits"
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
44062 #, c-format
44063 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
44064 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugais)"
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
44067 #, c-format
44068 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
44069 msgstr "Position de la base pour les images :"
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
44073 #, c-format
44074 msgid "Position: "
44075 msgstr "Position&nbsp;: "
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
44079 #, c-format
44080 msgid "Postal address: "
44081 msgstr "Adresse postale&nbsp;: "
44082
44083 #. %1$s:  koha_new.newdate 
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
44085 #, c-format
44086 msgid "Posted on %s "
44087 msgstr "Posté le&nbsp;: %s "
44088
44089 #. %1$s:  koha_new.newdate 
44090 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
44092 #, c-format
44093 msgid "Posted on %s %s "
44094 msgstr "Posté le %s %s "
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
44097 #, c-format
44098 msgid "Postkort"
44099 msgstr "Postkort"
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
44110 #, c-format
44111 msgid "Pre-adolescent"
44112 msgstr "Pré-adolescent"
44113
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
44115 #, c-format
44116 msgid "Pre-adolescent; "
44117 msgstr "Pré-adolescent ; "
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
44120 #, c-format
44121 msgid "Predefined notes: "
44122 msgstr "Notes pré-définies : "
44123
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
44125 #, c-format
44126 msgid "Prediction pattern"
44127 msgstr "Prévisionnel de bulletinage"
44128
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
44132 #, c-format
44133 msgid "Preference"
44134 msgstr "Préférences"
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
44137 #, c-format
44138 msgid "Preferences and parameters"
44139 msgstr "Préférences et paramètres"
44140
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
44143 #, c-format
44144 msgid "Preludes"
44145 msgstr "Préludes"
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
44156 #, c-format
44157 msgid "Preschool"
44158 msgstr "Préscolaire"
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
44161 #, c-format
44162 msgid "Preschool; "
44163 msgstr "Préscolaire ; "
44164
44165 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/z3950servers.pl
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44167 #, c-format
44168 msgid "Preselected"
44169 msgstr "Présélectionné"
44170
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
44172 #, c-format
44173 msgid "Preselected (searched by default): "
44174 msgstr "Préselectionné (recherché par défaut)&nbsp;: "
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
44177 #, c-format
44178 msgid "Presentation format - motion picture"
44179 msgstr "Format - film"
44180
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
44182 #, c-format
44183 msgid "Presentation format - videorecording"
44184 msgstr "Format - vidéo"
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
44187 #, c-format
44188 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
44189 msgstr "Technique de présentation pour les images:"
44190
44191 #. SCRIPT
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44193 msgid "Prev"
44194 msgstr "Préc"
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
44199 #, c-format
44200 msgid "Preview"
44201 msgstr "Prévisualisation"
44202
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
44206 #, c-format
44207 msgid "Preview MARC"
44208 msgstr "Aperçu Notice"
44209
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
44212 #, c-format
44213 msgid "Preview card"
44214 msgstr "Aperçu Carte"
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
44217 #, c-format
44218 msgid "Preview routing list for "
44219 msgstr "Aperçu de la liste de routage pour "
44220
44221 #. For the first occurrence,
44222 #. SCRIPT
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44226 msgid "Previous"
44227 msgstr "Précédent"
44228
44229 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
44233 msgid "Previous Page"
44234 msgstr "Page précédente"
44235
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
44238 #, c-format
44239 msgid "Previous borrower:"
44240 msgstr "Emprunteur précédent&nbsp;:"
44241
44242 #. For the first occurrence,
44243 #. SCRIPT
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
44246 #, c-format
44247 msgid "Previous checkouts"
44248 msgstr "Prêts précédents"
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
44251 #, c-format
44252 msgid "Previous page"
44253 msgstr "Page précédente"
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
44256 #, c-format
44257 msgid "Previous records"
44258 msgstr "Notices précédentes"
44259
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:80
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
44262 #, c-format
44263 msgid "Previous sessions"
44264 msgstr "Sessions précédentes"
44265
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
44275 #, c-format
44276 msgid "Price"
44277 msgstr "Prix"
44278
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
44280 #, c-format
44281 msgid "Price effective from"
44282 msgstr "Prix effectif de"
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44285 #, c-format
44286 msgid "Price exc. taxes"
44287 msgstr "Prix H.T"
44288
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44290 #, c-format
44291 msgid "Price inc. taxes"
44292 msgstr "Prix TTC"
44293
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
44296 #, c-format
44297 msgid "Price:"
44298 msgstr "Prix&nbsp;:"
44299
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
44301 #, c-format
44302 msgid "Price: "
44303 msgstr "Prix&nbsp;:"
44304
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
44314 #, c-format
44315 msgid "Primary"
44316 msgstr "Primaire"
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
44320 #, c-format
44321 msgid "Primary acquisitions contact"
44322 msgstr "Référent pour les acquisitions"
44323
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
44325 #, c-format
44326 msgid "Primary cartographic image 1:"
44327 msgstr "Image cartographique initiale 1:"
44328
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
44330 #, c-format
44331 msgid "Primary cartographic image 2:"
44332 msgstr "Image cartographique initiale 2:"
44333
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
44335 #, c-format
44336 msgid "Primary email"
44337 msgstr "Courriel principal"
44338
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
44341 #, c-format
44342 msgid "Primary email:"
44343 msgstr "Courriel principal&nbsp;:"
44344
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
44347 #, c-format
44348 msgid "Primary phone"
44349 msgstr "Téléphone principal"
44350
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
44355 #, c-format
44356 msgid "Primary phone: "
44357 msgstr "Téléphone principal&nbsp;: "
44358
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
44361 #, c-format
44362 msgid "Primary serials contact"
44363 msgstr "Référent pour les périodiques"
44364
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
44366 #, c-format
44367 msgid "Primary support material"
44368 msgstr "matériel principal"
44369
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
44371 #, c-format
44372 msgid "Primary; "
44373 msgstr "Primaire ; "
44374
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
44376 #, c-format
44377 msgid "Prime meridian 1:"
44378 msgstr "Méridien de référence 1&nbsp;:"
44379
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
44381 #, c-format
44382 msgid "Prime meridian 2:"
44383 msgstr "Méridien de référence 2&nbsp;:"
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
44392 #, c-format
44393 msgid "Print"
44394 msgstr "Imprimer"
44395
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
44397 #, c-format
44398 msgid "Print "
44399 msgstr "Imprimer "
44400
44401 #. %1$s:  today 
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
44403 #, c-format
44404 msgid "Print Notices for %s"
44405 msgstr "Imprimer les messages pour %s"
44406
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
44408 #, c-format
44409 msgid "Print Page"
44410 msgstr "Imprimer page"
44411
44412 #. For the first occurrence,
44413 #. %1$s:  cardnumber 
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
44417 #, c-format
44418 msgid "Print Receipt for %s"
44419 msgstr "Imprimer un reçu pour %s"
44420
44421 #. INPUT type=submit
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
44423 msgid "Print and confirm"
44424 msgstr "Imprimer et confirmer"
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
44427 #, c-format
44428 msgid "Print card number as barcode: "
44429 msgstr "Imprimer le numéro de carte comme un code à barres: "
44430
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
44432 #, c-format
44433 msgid "Print card number as text under barcode: "
44434 msgstr "Imprimer le numéro de carte comme texte sous le code à barres&nbsp;: "
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
44437 #, c-format
44438 msgid "Print label"
44439 msgstr "Imprimer étiquette"
44440
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
44443 #, c-format
44444 msgid "Print list"
44445 msgstr "Imprimer la liste"
44446
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
44448 #, c-format
44449 msgid "Print quick slip"
44450 msgstr "Imprimer ticket rapide"
44451
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
44455 #, c-format
44456 msgid "Print slip"
44457 msgstr "Imprimer ticket"
44458
44459 #. INPUT type=submit
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
44463 msgid "Print slip and confirm"
44464 msgstr "Imprimer ticket & Confirmer"
44465
44466 #. INPUT type=submit
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:364
44468 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
44469 msgstr "Imprimer, transférer et confirmer"
44470
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
44472 #, c-format
44473 msgid "Print summary"
44474 msgstr "Imprimer le résumé"
44475
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
44477 #, c-format
44478 msgid "Print this basket group in PDF"
44479 msgstr "Imprimer ce groupe de panier en PDF"
44480
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
44482 #, c-format
44483 msgid "Print this label"
44484 msgstr "Imprimer cette étiquette"
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
44487 #, c-format
44488 msgid "Printer added"
44489 msgstr "Imprimante ajoutée"
44490
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
44492 #, c-format
44493 msgid "Printer deleted"
44494 msgstr "Imprimante supprimée"
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
44500 #, c-format
44501 msgid "Printer name:"
44502 msgstr "Nom de l'imprimante&nbsp;:"
44503
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
44506 #, c-format
44507 msgid "Printer name: "
44508 msgstr "Nom de l'imprimante&nbsp;: "
44509
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
44512 #, c-format
44513 msgid "Printer profiles"
44514 msgstr "Profils d'imprimante"
44515
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
44517 #, c-format
44518 msgid "Printer search:"
44519 msgstr "Recherche imprimante&nbsp;:"
44520
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
44522 #, c-format
44523 msgid "Printer's device:"
44524 msgstr "Marque d'imprimeur-libraire&nbsp;:"
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
44527 #, c-format
44528 msgid "Printer: "
44529 msgstr "Imprimante&nbsp;: "
44530
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
44536 #, c-format
44537 msgid "Printers"
44538 msgstr "Imprimantes"
44539
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
44544 #, c-format
44545 msgid "Priority"
44546 msgstr "Priorité"
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
44549 #, c-format
44550 msgid "Priority:"
44551 msgstr "Priorité&nbsp;:"
44552
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
44554 #, c-format
44555 msgid "Privacy Pref:"
44556 msgstr "Vie privée&nbsp;:"
44557
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
44559 #, c-format
44560 msgid "Privacy settings"
44561 msgstr "Paramètres de confidentialité"
44562
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
44567 #, c-format
44568 msgid "Private"
44569 msgstr "Privé"
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
44572 #, c-format
44573 msgid "Private list:"
44574 msgstr "Liste privée&nbsp;:"
44575
44576 #. OPTGROUP
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
44578 msgid "Private lists"
44579 msgstr "Listes privées"
44580
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44582 #, c-format
44583 msgid "Problem sending the cart..."
44584 msgstr "Impossible d'envoyer le panier..."
44585
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44587 #, c-format
44588 msgid "Problem sending the list..."
44589 msgstr "Impossible d'envoyer la liste..."
44590
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
44592 #, c-format
44593 msgid "Problems"
44594 msgstr "Problèmes"
44595
44596 #. INPUT type=button
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
44598 msgid "Process"
44599 msgstr "En cours"
44600
44601 #. INPUT type=submit
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
44603 msgid "Process images"
44604 msgstr "Traitement des images"
44605
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
44607 #, c-format
44608 msgid "Processing "
44609 msgstr "Calcul en cours "
44610
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
44612 #, c-format
44613 msgid "Processing authority records"
44614 msgstr "Traitement des notices d'autorités"
44615
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
44617 #, c-format
44618 msgid "Processing bibliographic records"
44619 msgstr "Traitement des notices bibliographiques"
44620
44621 #. For the first occurrence,
44622 #. SCRIPT
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
44626 #, c-format
44627 msgid "Processing..."
44628 msgstr "En cours..."
44629
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
44631 #, c-format
44632 msgid "Producer: "
44633 msgstr "Producteur&nbsp;:"
44634
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
44636 #, c-format
44637 msgid "Production elements"
44638 msgstr "Éléments de production"
44639
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:184
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
44642 #, c-format
44643 msgid "Professional"
44644 msgstr "Professionnel"
44645
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
44647 #, c-format
44648 msgid "Professional patron"
44649 msgstr "Adhérent professionnel"
44650
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:365
44653 #, c-format
44654 msgid "Profile MARC fields: "
44655 msgstr "Champs MARC du profil : "
44656
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
44659 #, c-format
44660 msgid "Profile SQL fields: "
44661 msgstr "Champs SQL du profil&nbsp;: "
44662
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
44665 #, c-format
44666 msgid "Profile description: "
44667 msgstr "Description du profil&nbsp;: "
44668
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
44671 #, c-format
44672 msgid "Profile name: "
44673 msgstr "Nom du profil : "
44674
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
44677 #, c-format
44678 msgid "Profile settings"
44679 msgstr "Réglage du profil"
44680
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
44683 #, c-format
44684 msgid "Profile type: "
44685 msgstr "Type du profil&nbsp;:"
44686
44687 #. For the first occurrence,
44688 #. %1$s:  END 
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
44691 #, c-format
44692 msgid "Profile unassigned %s "
44693 msgstr "Profil non attribué %s "
44694
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
44697 #, c-format
44698 msgid "Profile:"
44699 msgstr "Profil&nbsp;:"
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
44703 #, c-format
44704 msgid "Program music"
44705 msgstr "Musique à programme"
44706
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44717 #, c-format
44718 msgid "Programmed texts"
44719 msgstr "Textes de programmes"
44720
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
44722 #, c-format
44723 msgid "Programvare"
44724 msgstr "Programvare"
44725
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
44728 #, c-format
44729 msgid "Projected graphic"
44730 msgstr "Graphique projeté"
44731
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
44733 #, c-format
44734 msgid "Projected medium"
44735 msgstr "Média projeté"
44736
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
44739 #, c-format
44740 msgid "Projection"
44741 msgstr "Projection"
44742
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
44745 #, c-format
44746 msgid "Projection not specified"
44747 msgstr "Projection non précisée"
44748
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
44750 #, c-format
44751 msgid "Properties"
44752 msgstr "Propriétés"
44753
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
44755 #, c-format
44756 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44757 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
44758
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:263
44760 #, c-format
44761 msgid "Provenance note: "
44762 msgstr "Note de provenance&nbsp;: "
44763
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
44769 #, c-format
44770 msgid "Public"
44771 msgstr "Public"
44772
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
44774 #, c-format
44775 msgid "Public list:"
44776 msgstr "Liste publique&nbsp;:"
44777
44778 #. OPTGROUP
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
44783 #, c-format
44784 msgid "Public lists"
44785 msgstr "Listes publiques"
44786
44787 #. For the first occurrence,
44788 #. SCRIPT
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
44791 msgid "Public lists:"
44792 msgstr "Listes publiques&nbsp;:"
44793
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
44798 #, c-format
44799 msgid "Public note"
44800 msgstr "Note publique"
44801
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
44807 #, c-format
44808 msgid "Public note:"
44809 msgstr "Note publique&nbsp;:"
44810
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
44812 #, c-format
44813 msgid "Public notes"
44814 msgstr "Note publique"
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
44817 #, c-format
44818 msgid "Publication Date 2"
44819 msgstr "Date de publication 2"
44820
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44827 #, c-format
44828 msgid "Publication date"
44829 msgstr "Date de publication"
44830
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
44832 #, c-format
44833 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44834 msgstr "Date de publication (aaaa-aaaa)"
44835
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
44837 #, c-format
44838 msgid "Publication date 1"
44839 msgstr "Date de publication 1"
44840
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
44848 #, c-format
44849 msgid "Publication date and copyright date"
44850 msgstr "Date de publication et de copyright"
44851
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
44853 #, c-format
44854 msgid "Publication date: "
44855 msgstr "Date de publication&nbsp;: "
44856
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
44858 #, c-format
44859 msgid "Publication details"
44860 msgstr "Détails de publication"
44861
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
44864 #, c-format
44865 msgid "Publication place:"
44866 msgstr "Lieu de publication :"
44867
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
44870 #, c-format
44871 msgid "Publication year"
44872 msgstr "Année de publication"
44873
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
44877 #, c-format
44878 msgid "Publication year:"
44879 msgstr "Année de publication&nbsp;:"
44880
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
44883 #, c-format
44884 msgid "Publication year: "
44885 msgstr "Année de publication&nbsp;: "
44886
44887 #. %1$s:  publicationyear 
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
44889 #, c-format
44890 msgid "Publication year: %s"
44891 msgstr "Année de publication&nbsp;: %s"
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44895 #, c-format
44896 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44897 msgstr "Date de publication/copyright&nbsp;: du plus récent au plus ancien"
44898
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44901 #, c-format
44902 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44903 msgstr "Date de publication/copyright&nbsp;: du plus ancien au plus récent"
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
44906 #, c-format
44907 msgid "Publication: "
44908 msgstr "Publication&nbsp;: "
44909
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
44912 #, c-format
44913 msgid "Published by:"
44914 msgstr "édité par&nbsp;:"
44915
44916 #. For the first occurrence,
44917 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
44918 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44919 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
44920 #. %4$s:  END 
44921 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44922 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
44923 #. %7$s:  END 
44924 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44925 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
44926 #. %10$s:  END 
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
44929 #, c-format
44930 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44931 msgstr "Publié par&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44932
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
44934 #, c-format
44935 msgid "Published date"
44936 msgstr "Publié le"
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
44940 #, c-format
44941 msgid "Published on"
44942 msgstr "Publié le"
44943
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
44954 #, c-format
44955 msgid "Publisher"
44956 msgstr "Éditeur"
44957
44958 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
44959 #. %2$s:  END 
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
44961 #, c-format
44962 msgid "Publisher :%s%s "
44963 msgstr "Éditeur&nbsp;: %s%s "
44964
44965 #. %1$s:  order.publishercode 
44966 #. %2$s:  END 
44967 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
44969 #, c-format
44970 msgid "Publisher :%s%s %s "
44971 msgstr "Éditeur&nbsp;:&nbsp;%s%s %s "
44972
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
44974 #, c-format
44975 msgid "Publisher location"
44976 msgstr "Lieu de publication"
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
44979 #, c-format
44980 msgid "Publisher's device:"
44981 msgstr "Marque d'éditeur&nbsp;:"
44982
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44992 #, c-format
44993 msgid "Publisher:"
44994 msgstr "Éditeur&nbsp;:"
44995
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:305
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
45003 #, c-format
45004 msgid "Publisher: "
45005 msgstr "Éditeur&nbsp;: "
45006
45007 #. %1$s:  publisher 
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
45009 #, c-format
45010 msgid "Publisher: %s"
45011 msgstr "Éditeur&nbsp;: %s"
45012
45013 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
45014 #. %2$s:  END 
45015 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
45017 #, c-format
45018 msgid "Publisher:%s%s %s "
45019 msgstr "Éditeur : %s%s %s "
45020
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
45025 #, c-format
45026 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
45027 msgstr "Pulkova (Leningrad), Russie"
45028
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
45031 #, c-format
45032 msgid "Pull this many items"
45033 msgstr "Traiter ces exemplaires"
45034
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
45036 #, c-format
45037 msgid "Purchase"
45038 msgstr "Achat"
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
45042 #, c-format
45043 msgid "Purchase suggestions"
45044 msgstr "Suggestions d'achat"
45045
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
45048 #, c-format
45049 msgid "Puzzle"
45050 msgstr "Puzzle"
45051
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
45055 #, c-format
45056 msgid "Qty."
45057 msgstr "Qté"
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
45061 #, c-format
45062 msgid "Quadruplex (reel)"
45063 msgstr "Quadruplex (bobine)"
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
45066 #, c-format
45067 msgid "Quality assurance manager:"
45068 msgstr "Manager assurance qualité&nbsp;:"
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
45071 #, c-format
45072 msgid "Quality assurance team:"
45073 msgstr "Equipe assurance qualité&nbsp;:"
45074
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
45076 #, c-format
45077 msgid "Quality of image"
45078 msgstr "Qualité d'image"
45079
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
45084 #, c-format
45085 msgid "Quantity"
45086 msgstr "Quantité"
45087
45088 #. SCRIPT
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45090 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45091 msgstr "La quantité doit être supérieure à '0'"
45092
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
45094 #, c-format
45095 msgid "Quantity received"
45096 msgstr "Quantité reçue&nbsp;:"
45097
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
45099 #, c-format
45100 msgid "Quantity received: "
45101 msgstr "Quantité reçue&nbsp;: "
45102
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
45104 #, c-format
45105 msgid "Quantity search"
45106 msgstr "Rechercher une quantité"
45107
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
45109 #, c-format
45110 msgid "Quantity to receive: "
45111 msgstr "Quantité à recevoir&nbsp;: "
45112
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
45116 #, c-format
45117 msgid "Quantity: "
45118 msgstr "Quantité&nbsp;: "
45119
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
45123 #, c-format
45124 msgid "Quarterly"
45125 msgstr "Trimestriel"
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
45134 #, c-format
45135 msgid "Questionable date"
45136 msgstr "Date douteuse"
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
45139 #, c-format
45140 msgid "Queue"
45141 msgstr "File d'attente"
45142
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
45145 #, c-format
45146 msgid "Queue: "
45147 msgstr "File d'attente&nbsp;: "
45148
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
45152 #, c-format
45153 msgid "Quick spine label creator"
45154 msgstr "Création d'étiquettes - rapide"
45155
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
45159 #, c-format
45160 msgid "Quote editor"
45161 msgstr "Éditeur de citations"
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
45164 #, c-format
45165 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45166 msgstr "Éditeur de citations pour la Citation du jour à l'OPAC"
45167
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
45169 #, c-format
45170 msgid "Quote uploader"
45171 msgstr "Chargeur de citation"
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45174 #, c-format
45175 msgid "R&eacute;initialiser"
45176 msgstr "R&eacute;initialiser"
45177
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45183 #, c-format
45184 msgid "RIS"
45185 msgstr "RIS"
45186
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
45189 #, c-format
45190 msgid "RRP tax exc."
45191 msgstr "Prix public HT"
45192
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
45195 #, c-format
45196 msgid "RRP tax inc."
45197 msgstr "Prix public TTC"
45198
45199 #. %1$s:  heading | html 
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
45201 #, c-format
45202 msgid "RT: %s"
45203 msgstr "Terme associé&nbsp;: %s"
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
45206 #, c-format
45207 msgid "Rachel Dustin"
45208 msgstr "Rachel Dustin"
45209
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
45211 #, c-format
45212 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45213 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 à nos jours)"
45214
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
45216 #, c-format
45217 msgid "Rafal Kopaczka"
45218 msgstr "Rafal Kopaczka"
45219
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
45222 #, c-format
45223 msgid "Ragtime music"
45224 msgstr "Musique Ragtime"
45225
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
45233 #, c-format
45234 msgid "Range of years of bulk of collection"
45235 msgstr "Eventail des années du volume de la collection"
45236
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
45240 #, c-format
45241 msgid "Rank"
45242 msgstr "Rang"
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45245 #, c-format
45246 msgid "Rank (display order): "
45247 msgstr "Rang (ordre d'affichage)&nbsp;: "
45248
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
45250 #, c-format
45251 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45252 msgstr "Rang/Numéro de notice"
45253
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
45255 #, c-format
45256 msgid "Rapporter, referater"
45257 msgstr "Rapporter, referater"
45258
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
45261 #, c-format
45262 msgid "Rate"
45263 msgstr "Taux"
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
45266 #, c-format
45267 msgid "Rate: "
45268 msgstr "Taux&nbsp;: "
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
45271 #, c-format
45272 msgid "Raw (any): "
45273 msgstr "Partout : "
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
45278 #, c-format
45279 msgid "Realia"
45280 msgstr "realia"
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
45283 #, c-format
45284 msgid "Reason"
45285 msgstr "Motif"
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
45289 #, c-format
45290 msgid "Reason for suggestion: "
45291 msgstr "Raisons pour la suggestion&nbsp;: "
45292
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
45294 #, c-format
45295 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
45296 msgstr ""
45297 "La liste des motifs d'acceptation ou de rejet de suggestion des adhérents"
45298
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
45302 #, c-format
45303 msgid "Receive"
45304 msgstr "Réceptionner"
45305
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
45307 #, c-format
45308 msgid "Receive a new shipment"
45309 msgstr "Réceptionner un nouveau colis"
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
45312 #, c-format
45313 msgid "Receive date"
45314 msgstr "Date de réception"
45315
45316 #. %1$s:  name 
45317 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
45318 #. %3$s:  invoice 
45319 #. %4$s:  END 
45320 #. %5$s:  ordernumber 
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
45322 #, c-format
45323 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45324 msgstr ""
45325 "Réceptionner des documents de&nbsp;:: %s %s[%s] %s (ligne commande n° %s)"
45326
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
45328 #, c-format
45329 msgid "Receive shipment"
45330 msgstr "Réceptionner colis"
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
45333 #, c-format
45334 msgid "Receive shipment from vendor "
45335 msgstr "Réceptionner un colis du fournisseur "
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
45338 #, c-format
45339 msgid "Receive shipments"
45340 msgstr "Réceptionner des colis"
45341
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
45343 #, c-format
45344 msgid "Receive?"
45345 msgstr "Reçu ?"
45346
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
45349 #, c-format
45350 msgid "Received"
45351 msgstr "Reçu"
45352
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
45354 #, c-format
45355 msgid "Received "
45356 msgstr "Reçu "
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45359 #, c-format
45360 msgid "Received biblios"
45361 msgstr "Titres reçus"
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
45364 #, c-format
45365 msgid "Received by:"
45366 msgstr "Réceptionné par&nbsp;:"
45367
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
45371 #, c-format
45372 msgid "Received issues"
45373 msgstr "Fascicules reçus"
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
45376 #, c-format
45377 msgid "Received issues:"
45378 msgstr "Fascicules reçus :"
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
45381 #, c-format
45382 msgid "Received items"
45383 msgstr "Exemplaires reçus"
45384
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
45387 #, c-format
45388 msgid "Received on"
45389 msgstr "Reçu le"
45390
45391 #. %1$s:  firstname 
45392 #. %2$s:  surname 
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
45394 #, c-format
45395 msgid "Received with thanks from %s %s "
45396 msgstr "Reçu de %s %s "
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45399 #, c-format
45400 msgid "Receives claims for late issues"
45401 msgstr "Reçoit les réclamations pour les fascicules en retard"
45402
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
45404 #, c-format
45405 msgid "Receives claims for late orders"
45406 msgstr "Reçoit les requêtes pour les commandes en retard"
45407
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
45409 #, c-format
45410 msgid "Receives overdue notices: "
45411 msgstr "Recoit des notifications de retard&nbsp;: "
45412
45413 #. INPUT type=submit
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
45415 msgid "Recheck"
45416 msgstr "Activé"
45417
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
45420 #, c-format
45421 msgid "Recipients:"
45422 msgstr "Destinataires:"
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
45425 #, c-format
45426 msgid "Record"
45427 msgstr "Notice"
45428
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
45430 #, c-format
45431 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45432 msgstr ""
45433 "Échec de la règle de concordance -- impossible de récupérer la règle de "
45434 "concordance."
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
45437 #, c-format
45438 msgid "Record matching rule:"
45439 msgstr "Règle de concordance&nbsp;:"
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
45445 #, c-format
45446 msgid "Record matching rules"
45447 msgstr "Règles de concordance"
45448
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
45450 #, c-format
45451 msgid "Record number list (one per line): "
45452 msgstr "Liste de numéros d'exemplaires (une par ligne) : "
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
45456 #, c-format
45457 msgid "Record type"
45458 msgstr "Type de notice"
45459
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
45461 #, c-format
45462 msgid "Record type:"
45463 msgstr "Type de notice:"
45464
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
45467 #, c-format
45468 msgid "Record type: "
45469 msgstr "Type de notice: "
45470
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
45472 #, c-format
45473 msgid "Record:"
45474 msgstr "Notice :"
45475
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
45480 #, c-format
45481 msgid "Recorder"
45482 msgstr "Flûte à bec"
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
45485 #, c-format
45486 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
45487 msgstr "Technique d'enregistrement pour les images de télédétection&nbsp;:"
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
45490 #, c-format
45491 msgid "Recording technique:"
45492 msgstr "Technique d'enregistrement&nbsp;:"
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
45495 #, c-format
45496 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45497 msgstr "Les cellules en rouge signifient que le transfert n'est pas autorisé."
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
45500 #, c-format
45501 msgid "Reduction ratio:"
45502 msgstr "ratio de réduction"
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
45505 #, c-format
45506 msgid "Reed Wade"
45507 msgstr "Reed Wade"
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
45510 #, c-format
45511 msgid "Referanseverk"
45512 msgstr "Referanseverk"
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
45515 #, c-format
45516 msgid "Refine results"
45517 msgstr "Affiner les résultats"
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
45520 #, c-format
45521 msgid "Refine results:"
45522 msgstr "Affiner la recherche :"
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
45525 #, c-format
45526 msgid "Refine your search"
45527 msgstr "Affiner votre recherche"
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
45530 #, c-format
45531 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
45532 msgstr "Caractéristiques particulières de la couleur - Films"
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
45535 #, c-format
45536 msgid "Refunds"
45537 msgstr "Remboursements"
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
45541 #, c-format
45542 msgid "RegEx"
45543 msgstr "Expression régulière"
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
45547 #, c-format
45548 msgid "Registration date"
45549 msgstr "Date d'inscription"
45550
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
45553 #, c-format
45554 msgid "Registration date: "
45555 msgstr "Date d'inscription&nbsp;: "
45556
45557 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
45559 #, c-format
45560 msgid "Registration date: %s"
45561 msgstr "Date d'inscription : %s"
45562
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
45564 #, c-format
45565 msgid "Registre"
45566 msgstr "Registre"
45567
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45569 #, c-format
45570 msgid "Regula Sebastiao"
45571 msgstr "Regula Sebastiao"
45572
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
45575 #, c-format
45576 msgid "Regular"
45577 msgstr "Régulier"
45578
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45580 #, c-format
45581 msgid "Regular print"
45582 msgstr "Impression normale"
45583
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
45596 #, c-format
45597 msgid "Regular print reproduction"
45598 msgstr "Reproduction d'impression normale"
45599
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
45604 #, c-format
45605 msgid "Regularity"
45606 msgstr "Régularité"
45607
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
45610 #, c-format
45611 msgid "Rehearsals"
45612 msgstr "Répétitions"
45613
45614 #. For the first occurrence,
45615 #. SCRIPT
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
45620 msgid "Reject"
45621 msgstr "Rejeter"
45622
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
45632 #, c-format
45633 msgid "Rejected"
45634 msgstr "Rejetée"
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
45637 #, c-format
45638 msgid "Rejected tags"
45639 msgstr "Tags rejetés"
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
45645 #, c-format
45646 msgid "Related record not required"
45647 msgstr "Notice lien non requise"
45648
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45650 #, c-format
45651 msgid "Relationship"
45652 msgstr "Relation"
45653
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
45655 #, c-format
45656 msgid "Relationship information"
45657 msgstr "Information de relation"
45658
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
45660 #, c-format
45661 msgid "Relationship: "
45662 msgstr "Relation&nbsp;: "
45663
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
45666 #, c-format
45667 msgid "Relatives' checkouts"
45668 msgstr "Prêts de la famille"
45669
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
45671 #, c-format
45672 msgid "Release maintainers:"
45673 msgstr "Release maintainers:"
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
45676 #, c-format
45677 msgid "Release manager:"
45678 msgstr "Release manager:"
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45681 #, c-format
45682 msgid "Relevance"
45683 msgstr "Pertinence"
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
45687 #, c-format
45688 msgid "Relief"
45689 msgstr "Relief"
45690
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
45692 #, c-format
45693 msgid "Relief codes 1:"
45694 msgstr "Code de représentation du relief 1&nbsp;:"
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
45697 #, c-format
45698 msgid "Relief codes 2:"
45699 msgstr "Code de représentation du relief 2&nbsp;:"
45700
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
45702 #, c-format
45703 msgid "Relief codes 3:"
45704 msgstr "Code de représentation du relief 3&nbsp;:"
45705
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
45707 #, c-format
45708 msgid "Relief codes 4:"
45709 msgstr "Code de représentation du relief 4&nbsp;:"
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
45712 #, c-format
45713 msgid "Remember for next check in:"
45714 msgstr "                  Mémoriser pour le prochain retour :                "
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
45718 #, c-format
45719 msgid "Remember for session:"
45720 msgstr "Mémoriser pour cette session&nbsp;:"
45721
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45723 #, c-format
45724 msgid "Reminder Date"
45725 msgstr "Date de rappel"
45726
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
45729 #, c-format
45730 msgid "Reminder: "
45731 msgstr "                  Rappel :                "
45732
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
45734 #, c-format
45735 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45736 msgstr "Rappel : cette action va supprimer toutes les autorités sélectionnées!"
45737
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
45739 #, c-format
45740 msgid ""
45741 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45742 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45743 msgstr ""
45744 "Rappel : cette action supprimera toutes les notices bibliographiques "
45745 "choisies, les abonnements rattachés, les réservations existantes et des "
45746 "exemplaires attachés!"
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
45749 #, c-format
45750 msgid "Remote image"
45751 msgstr "Image distante"
45752
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
45754 #, c-format
45755 msgid "Remote image:"
45756 msgstr "Image distante&nbsp;:"
45757
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
45759 #, c-format
45760 msgid "Remote record deleted, local record kept"
45761 msgstr "Notice à distance supprimée, notice locale conservée"
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
45765 #, c-format
45766 msgid "Remote-sensing image"
45767 msgstr "Image de télédétection"
45768
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
45777 #, c-format
45778 msgid "Remove"
45779 msgstr "Enlever"
45780
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45783 #, c-format
45784 msgid "Remove "
45785 msgstr "Supprimer "
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
45789 #, c-format
45790 msgid "Remove duplicates"
45791 msgstr "Enlever les doublons"
45792
45793 #. A
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45795 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
45796 msgstr "Supprimer la facette [% subfiel.marc_value |html %]"
45797
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45800 #, c-format
45801 msgid "Remove item from collection"
45802 msgstr "Enlever des exemplaires de la collection"
45803
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
45806 #, c-format
45807 msgid "Remove item(s)"
45808 msgstr "Enlever les élements"
45809
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
45811 #, c-format
45812 msgid "Remove non-local items"
45813 msgstr "Enlever les exemplaires non locaux"
45814
45815 #. INPUT type=button
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
45817 msgid "Remove owner"
45818 msgstr "Supprimer le propriétaire"
45819
45820 #. SCRIPT
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
45822 msgid "Remove restriction?"
45823 msgstr "Lever la suspension?"
45824
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:135
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
45827 #, c-format
45828 msgid "Remove selected"
45829 msgstr "Supprimer les documents sélectionnés"
45830
45831 #. INPUT type=submit
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:182
45833 msgid "Remove selected patrons"
45834 msgstr "Supprimer les usagers sélectionnés"
45835
45836 #. INPUT type=submit
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
45838 msgid "Remove tag"
45839 msgstr "Supprimer ce tag"
45840
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
45844 #, c-format
45845 msgid "Remove this match check"
45846 msgstr "Supprimer ce contrôle de concordance"
45847
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
45851 #, c-format
45852 msgid "Remove this match point"
45853 msgstr "Supprimer ce point de concordance"
45854
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
45856 #, c-format
45857 msgid "Remove?"
45858 msgstr "Supprimer?"
45859
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
45870 #, c-format
45871 msgid "Renew"
45872 msgstr "Renouveler"
45873
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
45875 #, c-format
45876 msgid "Renew "
45877 msgstr "Renouveler "
45878
45879 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
45881 #, c-format
45882 msgid "Renew #%s"
45883 msgstr "Renouveler n° %s"
45884
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
45886 #, c-format
45887 msgid "Renew all"
45888 msgstr "Tout renouveler"
45889
45890 #. SCRIPT
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45892 msgid "Renew failed:"
45893 msgstr "Échec du renouvellement&nbsp;:"
45894
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
45896 #, c-format
45897 msgid "Renew or return checked items"
45898 msgstr "Renouveler ou retourner le(s) document(s) coché(s)"
45899
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
45902 #, c-format
45903 msgid "Renew patron"
45904 msgstr "Renouveler l'adhérent"
45905
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
45907 #, c-format
45908 msgid "Renew this subscription"
45909 msgstr "Renouveler cet abonnement"
45910
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45912 #, c-format
45913 msgid "Renewal"
45914 msgstr "Renouvellement"
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
45917 #, c-format
45918 msgid "Renewal due date:"
45919 msgstr "Date de retour du renouvellement&nbsp;:"
45920
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
45922 #, c-format
45923 msgid "Renewal period"
45924 msgstr "Période de renouvellement"
45925
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
45927 #, c-format
45928 msgid "Renewals allowed (count)"
45929 msgstr "Prolongations (Nbre)"
45930
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
45932 #, c-format
45933 msgid "Renewed"
45934 msgstr "Renouvelé"
45935
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
45937 #, c-format
45938 msgid "Renewed "
45939 msgstr "Renouvelé "
45940
45941 #. SCRIPT
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45943 msgid "Renewed, due:"
45944 msgstr "Renouvelé, retour le&nbsp;:"
45945
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:243
45947 #, c-format
45948 msgid "Rental charge"
45949 msgstr "Coût du prêt"
45950
45951 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
45953 #, c-format
45954 msgid "Rental charge for this item: %s"
45955 msgstr "Coût du prêt pour cet exemplaire : %s"
45956
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
45958 #, c-format
45959 msgid "Rental charge:"
45960 msgstr "Coût du prêt&nbsp;:"
45961
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:177
45963 #, c-format
45964 msgid "Rental charge: "
45965 msgstr "Coût du prêt&nbsp;: "
45966
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
45968 #, c-format
45969 msgid "Rental discount (%%)"
45970 msgstr "Remise (%%)"
45971
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
45976 #, c-format
45977 msgid "Reopen"
45978 msgstr "Réouvrir"
45979
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
45981 #, c-format
45982 msgid "Reopen it"
45983 msgstr "Réouvrir"
45984
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
45986 #, c-format
45987 msgid "Reopen this basket"
45988 msgstr "Réouvrir ce panier"
45989
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
45991 #, c-format
45992 msgid "Reopen this basket group"
45993 msgstr "Réouvrir ce bordereau de commande"
45994
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
45996 #, c-format
45997 msgid "Reopen: "
45998 msgstr "Réouvrir&nbsp;: "
45999
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
46001 #, c-format
46002 msgid "Rep.price"
46003 msgstr "Coût de remplacement"
46004
46005 #. A
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
46010 msgid "Repeat this Tag"
46011 msgstr "Répéter ce champ"
46012
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
46015 #, c-format
46016 msgid "Repeatable"
46017 msgstr "Répétable"
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46024 #, c-format
46025 msgid "Repeatable: "
46026 msgstr "Répétable&nbsp;: "
46027
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:180
46029 #, c-format
46030 msgid "Replace all patron attributes"
46031 msgstr "Remplacer tous les attributs adhérent"
46032
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
46034 #, c-format
46035 msgid "Replace existing covers"
46036 msgstr "remplacer les couvertures existantes"
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
46039 #, c-format
46040 msgid "Replace only included patron attributes"
46041 msgstr ""
46042 "Remplacer uniquement les Attributs adhérents supplémentaires rencontrés"
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
46045 #, c-format
46046 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46047 msgstr "Remplacer la notice par Z39.50/SRU"
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
46052 #, c-format
46053 msgid "Replacement cost: "
46054 msgstr "Prix public&nbsp;: "
46055
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
46058 #, c-format
46059 msgid "Replacement price"
46060 msgstr "Prix public"
46061
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
46063 #, c-format
46064 msgid "Replacement price:"
46065 msgstr "Prix public&nbsp;:"
46066
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
46068 #, c-format
46069 msgid "Reply-To (if different to Email): "
46070 msgstr "Répondre à (si différent du courriel):"
46071
46072 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
46074 #, c-format
46075 msgid "Report %s"
46076 msgstr "Rapport %s"
46077
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
46080 #, c-format
46081 msgid "Report Plugins"
46082 msgstr "Plugins de rapport"
46083
46084 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
46085 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46086 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
46087 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
46088 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46089 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
46091 #, c-format
46092 msgid ""
46093 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46094 "%s)"
46095 msgstr ""
46096 "Rapport après déplacement des commandes non reçues du budget %s (%s - %s) "
46097 "vers %s (%s - %s)"
46098
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
46100 #, c-format
46101 msgid "Report group:"
46102 msgstr "Groupe de rapports:"
46103
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
46110 #, c-format
46111 msgid "Report is public:"
46112 msgstr "Rapport public&nbsp;:"
46113
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
46115 #, c-format
46116 msgid "Report name"
46117 msgstr "Nom du rapport"
46118
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
46120 #, c-format
46121 msgid "Report name:"
46122 msgstr "Nom du rapport&nbsp;:"
46123
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46126 #, c-format
46127 msgid "Report name: "
46128 msgstr "Nom du rapport&nbsp;: "
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
46131 #, c-format
46132 msgid "Report number: "
46133 msgstr "Rapport n° : "
46134
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
46136 #, c-format
46137 msgid "Report subgroup:"
46138 msgstr "Sous-groupe de rapports&nbsp;:"
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
46141 #, c-format
46142 msgid "Report:"
46143 msgstr "Rapport&nbsp;:"
46144
46145 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
46147 #, c-format
46148 msgid "Reported on %s"
46149 msgstr "Rapport établi le&nbsp;: %s"
46150
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
46153 #, c-format
46154 msgid "Reporting"
46155 msgstr "Rapports"
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
46185 #, c-format
46186 msgid "Reports"
46187 msgstr "Rapports"
46188
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
46190 #, c-format
46191 msgid "Reports Dictionary"
46192 msgstr "Dictionnaire des rapports"
46193
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
46196 #, c-format
46197 msgid "Reports dictionary"
46198 msgstr "Dictionnaire des rapports"
46199
46200 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
46201 #. %2$s:  mainloo.branchname 
46202 #. %3$s:  END 
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
46204 #, c-format
46205 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46206 msgstr "Statistique sur les types de documents %s détenus à %s%s"
46207
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
46210 #, c-format
46211 msgid "Representational"
46212 msgstr "Représentationnel"
46213
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
46221 #, c-format
46222 msgid "Reprint/reissue date and original date"
46223 msgstr "Date de réimpression/réédition et date originale"
46224
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
46227 #, c-format
46228 msgid "Requiems"
46229 msgstr "Requiem"
46230
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:112
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:683
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:997
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:533
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:367
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46345 #, c-format
46346 msgid "Required"
46347 msgstr "Obligatoire"
46348
46349 #. LABEL
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
46351 msgid "Required field"
46352 msgstr "Champ obligatoire"
46353
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
46355 #, c-format
46356 msgid "Required fields cannot be cleared"
46357 msgstr "Les champs obligatoires ne peuvent pas être effacés"
46358
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
46360 #, c-format
46361 msgid "Required match checks"
46362 msgstr "Contrôle de concordance requis"
46363
46364 #. TH
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
46366 msgid "Required module missing"
46367 msgstr "Modules Perl absents"
46368
46369 #. IMG
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
46371 msgid "Requires override of hold policy"
46372 msgstr "Nécessite d'outrepasser les règles de réservation"
46373
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
46375 #, c-format
46376 msgid "Reserve cancelled"
46377 msgstr "Réservation annulée"
46378
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
46380 #, c-format
46381 msgid "Reserve found"
46382 msgstr "Réservation trouvée"
46383
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
46385 #, c-format
46386 msgid "Reserves"
46387 msgstr "Réserves"
46388
46389 #. INPUT type=reset
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
46395 #, c-format
46396 msgid "Reset"
46397 msgstr "Réinitialiser"
46398
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
46400 #, c-format
46401 msgid "Reset filter"
46402 msgstr "Effacer les filtres"
46403
46404 #. INPUT type=submit name=submit
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46406 msgid "Restore"
46407 msgstr "Restaurer"
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
46410 #, c-format
46411 msgid "Restrict"
46412 msgstr "Suspendu"
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
46415 #, c-format
46416 msgid "Restrict access to: "
46417 msgstr "Restreindre l'accès à : "
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
46424 #, c-format
46425 msgid "Restricted"
46426 msgstr "Suspendu"
46427
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
46429 #, c-format
46430 msgid "Restricted [until] flag"
46431 msgstr "Fanion suspendu [until]"
46432
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
46434 #, c-format
46435 msgid "Restricted:"
46436 msgstr "Suspendu&nbsp;:"
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
46439 #, c-format
46440 msgid "Restriction overridden temporarily"
46441 msgstr "Suspension temporairement levée"
46442
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
46444 #, c-format
46445 msgid "Restriction overridden temporarily."
46446 msgstr "Suspension temporairement levée."
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
46450 #, c-format
46451 msgid "Result"
46452 msgstr "Réponse"
46453
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:126
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46461 #, c-format
46462 msgid "Results"
46463 msgstr "Réponses"
46464
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
46466 #, c-format
46467 msgid "Results "
46468 msgstr "Réponses "
46469
46470 #. %1$s:  from 
46471 #. %2$s:  to 
46472 #. %3$s:  IF ( total ) 
46473 #. %4$s:  total 
46474 #. %5$s:  END 
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
46476 #, c-format
46477 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46478 msgstr "Réponses %s à  %s %s sur %s%s"
46479
46480 #. For the first occurrence,
46481 #. %1$s:  from 
46482 #. %2$s:  to 
46483 #. %3$s:  total 
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
46486 #, c-format
46487 msgid "Results %s to %s of %s"
46488 msgstr "Réponses %s à  %s sur %s"
46489
46490 #. %1$s:  from 
46491 #. %2$s:  to 
46492 #. %3$s:  total 
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
46494 #, c-format
46495 msgid "Results %s to %s of %s "
46496 msgstr "Réponses %s à %s sur %s "
46497
46498 #. %1$s:  from 
46499 #. %2$s:  to 
46500 #. %3$s:  numresults 
46501 #. %4$s:  IF ( member ) 
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
46503 #, c-format
46504 msgid "Results %s to %s of %s found %sfor name: '"
46505 msgstr "Résultats %s à %s sur %s pour %s nom : \""
46506
46507 #. %1$s:  from 
46508 #. %2$s:  to 
46509 #. %3$s:  numresults 
46510 #. %4$s:  IF ( member ) 
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
46512 #, c-format
46513 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
46514 msgstr "Résultats %s à %s sur %s trouvés pour %s'"
46515
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
46517 #, c-format
46518 msgid "Results for Authority Records"
46519 msgstr "Résultats pour les notices d'autorité"
46520
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
46522 #, c-format
46523 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
46524 msgstr "Résultats de la base nationale Norvégienne d'usagers"
46525
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
46527 #, c-format
46528 msgid "Results per page :"
46529 msgstr "Résultats par page&nbsp;:"
46530
46531 #. INPUT type=submit
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
46534 msgid "Resume all suspended holds"
46535 msgstr "Reprendre toutes les réservations suspendues"
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
46538 #, c-format
46539 msgid "Return date"
46540 msgstr "Rendu le"
46541
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
46544 #, c-format
46545 msgid "Return policy"
46546 msgstr "Politique de retour"
46547
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
46550 #, c-format
46551 msgid "Return to batch item deletion"
46552 msgstr "Retour à la suppression d'exemplaires par lots"
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
46555 #, c-format
46556 msgid "Return to batch item modification"
46557 msgstr "Retour à la modification d'exemplaires par lots"
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
46560 #, c-format
46561 msgid "Return to issuing rules"
46562 msgstr "Retourner aux règles de prêt"
46563
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
46565 #, c-format
46566 msgid "Return to items search fields overview page"
46567 msgstr ""
46568 "Retourner à la vue d'ensemble des champs de recherche sur les exemplaires"
46569
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46571 #, c-format
46572 msgid "Return to patron detail"
46573 msgstr "Retour au détail de l'adhérent"
46574
46575 #. SCRIPT
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46577 msgid "Return to results"
46578 msgstr "Retour aux résultats"
46579
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
46585 #, c-format
46586 msgid "Return to rotating collections home"
46587 msgstr "Retour au module collections tournantes"
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
46590 #, c-format
46591 msgid "Return to sets management"
46592 msgstr "Retourner à la gerstion des Sets"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46595 #, c-format
46596 msgid "Return to spine label printer"
46597 msgstr "Retourner à la Création d'étiquettes - rapide"
46598
46599 #. %1$s:  batchid 
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
46601 #, c-format
46602 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46603 msgstr "Retour au lot marc préparé %s"
46604
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
46606 #, c-format
46607 msgid "Return to the basket without making a new order."
46608 msgstr "Retour au panier sans enregistrer une nouvelle ligne de commande."
46609
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
46611 #, c-format
46612 msgid "Return to tools"
46613 msgstr "Retour au Outils"
46614
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
46616 #, c-format
46617 msgid "Return to: "
46618 msgstr "Rendre à&nbsp;: "
46619
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46621 #, c-format
46622 msgid "Return-Path (if different to Email): "
46623 msgstr "Return-Path (si différent du courriel)&nbsp;:"
46624
46625 #. SCRIPT
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46627 msgid "Returned"
46628 msgstr "Rendu"
46629
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
46631 #, c-format
46632 msgid "Returns"
46633 msgstr "Retours"
46634
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
46636 #, c-format
46637 msgid "Reverse"
46638 msgstr "Annuler le paiement"
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
46641 #, c-format
46642 msgid "Revert waiting status"
46643 msgstr "mis de coté"
46644
46645 #. SCRIPT
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
46647 msgid "Reverted"
46648 msgstr "Restauré"
46649
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
46652 #, c-format
46653 msgid "Reviewer"
46654 msgstr "Réviseur"
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46666 #, c-format
46667 msgid "Reviews"
46668 msgstr "Commentaires"
46669
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
46672 #, c-format
46673 msgid "Rhapsodies"
46674 msgstr "Rhapsodie"
46675
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
46677 #, c-format
46678 msgid "Ricardo Dias Marques"
46679 msgstr "Ricardo Dias Marques"
46680
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
46683 #, c-format
46684 msgid "Ricercars"
46685 msgstr "ricercare"
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
46688 #, c-format
46689 msgid "Richard Anderson"
46690 msgstr "Richard Anderson"
46691
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46693 #, c-format
46694 msgid "Rick Welykochy"
46695 msgstr "Rick Welykochy"
46696
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
46698 #, c-format
46699 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46700 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Pays-BAs"
46701
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
46706 #, c-format
46707 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
46708 msgstr "Rio de Janeiro, Brésil"
46709
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
46711 #, c-format
46712 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46713 msgstr "Robert Lyon (Périodiques v2)"
46714
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
46716 #, c-format
46717 msgid "Robert Williams"
46718 msgstr "Robert Williams"
46719
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
46722 #, c-format
46723 msgid "Robin Sheat"
46724 msgstr "Robin Sheat"
46725
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
46728 #, c-format
46729 msgid "Robinson"
46730 msgstr "De Robinson"
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
46734 #, c-format
46735 msgid "Rock drawings"
46736 msgstr "Pétroglyphes"
46737
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
46740 #, c-format
46741 msgid "Rock music"
46742 msgstr "Musique rock"
46743
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
46745 #, c-format
46746 msgid "Roger Buck"
46747 msgstr "Roger Buck"
46748
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
46750 #, c-format
46751 msgid "Rolando Isidoro"
46752 msgstr "Rolando Isidoro"
46753
46754 #. SCRIPT
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
46756 msgid "Rollover at:"
46757 msgstr "Retour à&nbsp;:"
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
46760 #, c-format
46761 msgid "Rollover:"
46762 msgstr "Retour&nbsp;:"
46763
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
46765 #, c-format
46766 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
46767 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Roumain)"
46768
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
46770 #, c-format
46771 msgid "Roman"
46772 msgstr "Roman"
46773
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
46775 #, c-format
46776 msgid "Roman Amor"
46777 msgstr "Roman Amor"
46778
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
46780 #, c-format
46781 msgid "Romaner"
46782 msgstr "Romaner"
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
46788 #, c-format
46789 msgid "Rome, Italy"
46790 msgstr "Rome, Italie"
46791
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
46793 #, c-format
46794 msgid "Romina Racca"
46795 msgstr "Romina Racca"
46796
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
46798 #, c-format
46799 msgid "Ron Wickersham"
46800 msgstr "Ron Wickersham"
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
46804 #, c-format
46805 msgid "Rondos"
46806 msgstr "Rondos"
46807
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46814 #, c-format
46815 msgid "Rotating collections"
46816 msgstr "Collections tournantes"
46817
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
46820 #, c-format
46821 msgid "Routing"
46822 msgstr "Liste de routage"
46823
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
46826 #, c-format
46827 msgid "Routing list"
46828 msgstr "Liste de routage"
46829
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
46832 #, c-format
46833 msgid "Routing lists"
46834 msgstr "Listes de routage"
46835
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
46837 #, c-format
46838 msgid "Routing:"
46839 msgstr "Routage&nbsp;:"
46840
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
46847 #, c-format
46848 msgid "Row"
46849 msgstr "Ligne"
46850
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
46852 #, c-format
46853 msgid "Rows per page: "
46854 msgstr "Réponses par page&nbsp;: "
46855
46856 #. %1$s:  IF ( branch ) 
46857 #. %2$s:  branch 
46858 #. %3$s:  ELSE 
46859 #. %4$s:  END 
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
46861 #, c-format
46862 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
46863 msgstr "Règles de retard: %s%s%s site par défaut %s"
46864
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
46866 #, c-format
46867 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
46868 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
46869
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
46871 #, c-format
46872 msgid "Run"
46873 msgstr "Exécuter"
46874
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
46876 #, c-format
46877 msgid "Run report"
46878 msgstr "Exécuter le rapport"
46879
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
46881 #, c-format
46882 msgid "Run report "
46883 msgstr "Exécuter le rapport"
46884
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
46886 #, c-format
46887 msgid "Run reports"
46888 msgstr "Exécuter le rapport"
46889
46890 #. INPUT type=submit
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46892 msgid "Run the report"
46893 msgstr "Exécuter le rapport"
46894
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46896 #, c-format
46897 msgid "Run this report"
46898 msgstr "Exécuter le rapport"
46899
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
46901 #, c-format
46902 msgid "Run tool"
46903 msgstr "Lancer l'outil"
46904
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
46907 #, c-format
46908 msgid "Running time"
46909 msgstr "Durée"
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
46913 #, c-format
46914 msgid "Running time exceeds three characters"
46915 msgstr "Durée de projection dépasse trois caractères"
46916
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
46919 #, c-format
46920 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
46921 msgstr "Durée pour un film ou un enregistrement vidéo"
46922
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
46924 #, c-format
46925 msgid "Russel Garlick"
46926 msgstr "Russel Garlick"
46927
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
46929 #, c-format
46930 msgid "Ryan Higgins"
46931 msgstr "Ryan Higgins"
46932
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
46934 #, c-format
46935 msgid "Røntgenbilde"
46936 msgstr "Røntgenbilde"
46937
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46939 #, c-format
46940 msgid "SAN-Ouest Provence"
46941 msgstr "SAN Ouest-Provence"
46942
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
46944 #, c-format
46945 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
46946 msgstr "SAN Ouest-Provence, France"
46947
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
46949 #, c-format
46950 msgid "SBN"
46951 msgstr "SBN"
46952
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
46958 #, c-format
46959 msgid "SE"
46960 msgstr "SE"
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
46964 #, c-format
46965 msgid "SEN 2"
46966 msgstr "SEN 2"
46967
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
46970 #, c-format
46971 msgid "SEN 3"
46972 msgstr "SEN 3"
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:200
46975 #, c-format
46976 msgid "SIP media type: "
46977 msgstr "Type de support SIP :"
46978
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
46980 #, c-format
46981 msgid "SMS"
46982 msgstr "SMS"
46983
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
46985 #, c-format
46986 msgid "SMS Messaging"
46987 msgstr "système de SMS"
46988
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
46990 #, c-format
46991 msgid "SMS alert number"
46992 msgstr "Numéro d'alerte SMS&nbsp;:"
46993
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1369
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
46996 #, c-format
46997 msgid "SMS number:"
46998 msgstr "Numéro SMS&nbsp;:"
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
47003 #, c-format
47004 msgid "SQL"
47005 msgstr "SQL"
47006
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
47009 #, c-format
47010 msgid "SQL:"
47011 msgstr "SQL&nbsp;:"
47012
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
47014 #, c-format
47015 msgid "SRU Search fields mapping: "
47016 msgstr "Mappage des champs de rechercheSRU&nbsp;:"
47017
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
47020 #, c-format
47021 msgid "ST"
47022 msgstr "ST"
47023
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
47025 #, c-format
47026 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47027 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:302
47030 #, c-format
47031 msgid "SUDOC serial history: "
47032 msgstr "Historique SUDOC du périodique&nbsp;: "
47033
47034 #. SCRIPT
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47036 msgid "Sa"
47037 msgstr "Sa"
47038
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47040 #, c-format
47041 msgid "Salutation"
47042 msgstr "Civilité"
47043
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
47045 #, c-format
47046 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
47047 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio\"\"Salvador Zaragoza Rubio"
47048
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
47050 #, c-format
47051 msgid "Sam Sanders"
47052 msgstr "Sam Sanders"
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
47055 #, c-format
47056 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
47057 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
47060 #, c-format
47061 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
47062 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
47069 #, c-format
47070 msgid "Samples"
47071 msgstr "Echantillons"
47072
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
47074 #, c-format
47075 msgid "Samtaler og diskusjoner"
47076 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
47077
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
47079 #, c-format
47080 msgid "Samuel Crosby"
47081 msgstr "Samuel Crosby"
47082
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
47087 #, c-format
47088 msgid "Santiago, Chile"
47089 msgstr "Santiago, Chili"
47090
47091 #. SCRIPT
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47093 msgid "Sat"
47094 msgstr "Sam"
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
47097 #, c-format
47098 msgid "Satisfied "
47099 msgstr "Satisfait "
47100
47101 #. For the first occurrence,
47102 #. SCRIPT
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
47107 #, c-format
47108 msgid "Saturday"
47109 msgstr "Samedi"
47110
47111 #. SCRIPT
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47113 msgid "Saturdays"
47114 msgstr "Samedi"
47115
47116 #. INPUT type=submit
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:85
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:576
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
47186 #, c-format
47187 msgid "Save"
47188 msgstr "Enregistrer"
47189
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47192 #, c-format
47193 msgid "Save "
47194 msgstr "Enregistrer "
47195
47196 #. INPUT type=button
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
47198 msgid "Save Changes"
47199 msgstr "Enregistrer"
47200
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
47202 #, c-format
47203 msgid "Save Record"
47204 msgstr "Enregistrer"
47205
47206 #. For the first occurrence,
47207 #. %1$s:  TAB.tab_title 
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
47210 #, c-format
47211 msgid "Save all %s preferences"
47212 msgstr "Sauvegarder toutes les Préférences %s"
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449
47215 #, c-format
47216 msgid "Save and continue editing"
47217 msgstr "Enregistrer et poursuivre la modification"
47218
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448
47220 #, c-format
47221 msgid "Save and edit items"
47222 msgstr "Enregistrer et ajouter des exemplaires"
47223
47224 #. INPUT type=submit name=ok
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
47226 msgid "Save and preview routing slip"
47227 msgstr "Enregistrer et voir un aperçu du bordereau de routage"
47228
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
47230 #, c-format
47231 msgid "Save and view record"
47232 msgstr "Enregistrer et voir la notice"
47233
47234 #. INPUT type=submit name=save_anyway
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47237 msgid "Save anyway"
47238 msgstr "Sauvegardr quand même"
47239
47240 #. INPUT type=button
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820
47242 msgid "Save as new pattern"
47243 msgstr "Enregistrer comme un nouveau modèle"
47244
47245 #. INPUT type=submit
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
47256 msgid "Save changes"
47257 msgstr "Enregistrer les modifications"
47258
47259 #. INPUT type=submit name=submit
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
47261 msgid "Save compound"
47262 msgstr "Enregistrer"
47263
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
47265 #, c-format
47266 msgid "Save configuration"
47267 msgstr "Sauvegarder la configuration"
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47270 #, c-format
47271 msgid "Save quotes"
47272 msgstr "Citations nregistrées"
47273
47274 #. INPUT type=submit name=submit
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
47277 msgid "Save report"
47278 msgstr "Enregistrer le rapport"
47279
47280 #. INPUT type=submit
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
47282 msgid "Save subscription"
47283 msgstr "Enregistrer abonnement"
47284
47285 #. INPUT type=submit
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
47287 msgid "Save subscription history"
47288 msgstr "Enregistrer l'historique d'abonnement"
47289
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
47291 #, c-format
47292 msgid "Save your custom report"
47293 msgstr "Enregistrer votre rapport personnalisé"
47294
47295 #. SCRIPT
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47297 msgid "Saved preference %s"
47298 msgstr "Préférence enregistrée %s"
47299
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
47301 #, c-format
47302 msgid "Saved report results"
47303 msgstr "Résultat de l'enregistrement du rapport"
47304
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
47311 #, c-format
47312 msgid "Saved reports"
47313 msgstr "Rapports sauvegardés"
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
47316 #, c-format
47317 msgid "Saved reports page"
47318 msgstr "Rapports sauvegardés"
47319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
47321 #, c-format
47322 msgid "Saved results"
47323 msgstr "Résultats sauvegardés"
47324
47325 #. For the first occurrence,
47326 #. SCRIPT
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47329 msgid "Saving..."
47330 msgstr "Enregistrement en cours..."
47331
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
47333 #, c-format
47334 msgid "Savitra Sirohi"
47335 msgstr "Savitra Sirohi"
47336
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
47341 #, c-format
47342 msgid "Saxophone"
47343 msgstr "Saxophone"
47344
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47346 #, c-format
47347 msgid "Scan Index for: "
47348 msgstr "Parcourir l'index pour&nbsp;: "
47349
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
47354 #, c-format
47355 msgid "Scan a barcode to check in:"
47356 msgstr "Scannez un code à barres pour faire le retour&nbsp;:"
47357
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
47359 #, c-format
47360 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47361 msgstr "Scannez un code à barres pour commencer. "
47362
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
47364 #, c-format
47365 msgid "Scan index:"
47366 msgstr "Parcourir l'index&nbsp;:"
47367
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
47369 #, c-format
47370 msgid "Scan indexes"
47371 msgstr "Parcourir les index"
47372
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
47374 #, c-format
47375 msgid "Schedule"
47376 msgstr "Planifier"
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
47379 #, c-format
47380 msgid "Schedule tasks to run"
47381 msgstr "Planification de tâches à exécuter"
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47384 #, c-format
47385 msgid "Schedule this report to run using the: "
47386 msgstr "Planifier l'exécution de ce rapport à l'aide du "
47387
47388 #. For the first occurrence,
47389 #. SCRIPT
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47391 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47392 msgstr "Programmé pour un renouvellement automatique"
47393
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47395 #, c-format
47396 msgid "Scheduler tool"
47397 msgstr "Planification"
47398
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
47403 #, c-format
47404 msgid "Score"
47405 msgstr "Partition"
47406
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
47410 #, c-format
47411 msgid "Score: "
47412 msgstr "Score&nbsp;: "
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
47415 #, c-format
47416 msgid "Screen"
47417 msgstr "Écran"
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
47421 #, c-format
47422 msgid "Script of title"
47423 msgstr "Écriture du titre"
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
47426 #, c-format
47427 msgid "Sean Hamlin"
47428 msgstr "Sean Hamlin"
47429
47430 #. INPUT type=submit
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
47478 #, c-format
47479 msgid "Search"
47480 msgstr "Rechercher"
47481
47482 #. INPUT type=text
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
47485 msgid "Search ISSN"
47486 msgstr "Rechercher un ISSN"
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
47489 #, c-format
47490 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47491 msgstr "Rechercher les serveurs Z39.50/SRU"
47492
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
47494 #, c-format
47495 msgid "Search all headings"
47496 msgstr "Rechercher toutes les Vedettes"
47497
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
47499 #, c-format
47500 msgid "Search between two dates"
47501 msgstr "Chercher entre deux dates"
47502
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
47504 #, c-format
47505 msgid "Search by contract name or/and description:"
47506 msgstr "Rechercher par nom et/ou description du contrat&nbsp;:"
47507
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
47509 #, c-format
47510 msgid "Search by patron category name:"
47511 msgstr "Recherche par catégorie d'adhérent&nbsp;:"
47512
47513 #. INPUT type=text
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
47516 msgid "Search callnumber"
47517 msgstr "Recherche une cote"
47518
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
47520 #, c-format
47521 msgid "Search cities"
47522 msgstr "Recherche commune"
47523
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
47525 #, c-format
47526 msgid "Search contracts"
47527 msgstr "Rechercher des contrats"
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
47530 #, c-format
47531 msgid "Search currencies"
47532 msgstr "Recherche devises"
47533
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
47535 #, c-format
47536 msgid "Search existing notices:"
47537 msgstr "Recherche des notifications existantes&nbsp;:"
47538
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
47540 #, c-format
47541 msgid "Search existing records"
47542 msgstr "Recherche des notices existantes"
47543
47544 #. INPUT type=text
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
47546 msgid "Search expiration date"
47547 msgstr "Rechercher une date d'expiration"
47548
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
47551 #, c-format
47552 msgid "Search fields:"
47553 msgstr "Champs de recherche:"
47554
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47556 #, c-format
47557 msgid "Search filters"
47558 msgstr "Filtres de recherche"
47559
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
47561 #, c-format
47562 msgid "Search for"
47563 msgstr "Recherche de"
47564
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
47566 #, c-format
47567 msgid "Search for "
47568 msgstr "Recherche de "
47569
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
47571 #, c-format
47572 msgid "Search for Basket User"
47573 msgstr "Recherche d'un utilisateur de panier"
47574
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
47576 #, c-format
47577 msgid "Search for a record to merge in a new window"
47578 msgstr "Rechercher une notice à fusionner dans une nouvelle fenêtre"
47579
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
47581 #, c-format
47582 msgid "Search for a vendor"
47583 msgstr "Recherche d'un fournisseur"
47584
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
47586 #, c-format
47587 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47588 msgstr "Recherche d'un fournisseur à partir duquel faire le transfert"
47589
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
47591 #, c-format
47592 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47593 msgstr "Recherche d'un fournisseur à qui faire le transfert"
47594
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
47596 #, c-format
47597 msgid "Search for another record"
47598 msgstr "Faire une nouvelle recherche"
47599
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
47601 #, c-format
47602 msgid "Search for authority type: EDITORS"
47603 msgstr "Recherche du type d'autorité: EDITEURS"
47604
47605 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
47606 #. %2$s:  ELSE 
47607 #. %3$s:  END 
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
47609 #, c-format
47610 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
47611 msgstr "Rechercher le budget %s propriétaire %s utilisateur %s "
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
47614 #, c-format
47615 msgid "Search for guarantor"
47616 msgstr "Recherche d'un garant"
47617
47618 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
47619 #. %2$s:  batch_id 
47620 #. %3$s:  END 
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
47622 #, c-format
47623 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47624 msgstr "Rechercher les exemplaires %s à ajouter au lot %s %s "
47625
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47627 #, c-format
47628 msgid "Search for record"
47629 msgstr "Chercher une notice"
47630
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
47632 #, c-format
47633 msgid "Search for tag:"
47634 msgstr "Rechercher le champ&nbsp;:"
47635
47636 #. A
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
47639 msgid "Search for this Author"
47640 msgstr "Recherche pour cet auteur"
47641
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
47643 #, c-format
47644 msgid "Search funds"
47645 msgstr "Rechercher des postes budgétaires"
47646
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
47648 #, c-format
47649 msgid "Search funds:"
47650 msgstr "Rechercher des postes budgétaires&nbsp;:"
47651
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
47654 #, c-format
47655 msgid "Search history"
47656 msgstr "                  Historique de recherche de                "
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
47659 #, c-format
47660 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47661 msgstr ""
47662 "Recherchez dans le calendrier le jour que vous voulez définir comme fermé."
47663
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
47667 #, c-format
47668 msgid "Search index: "
47669 msgstr "Recherche index&nbsp;: "
47670
47671 #. INPUT type=text
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
47674 msgid "Search library"
47675 msgstr "Recherche un site"
47676
47677 #. INPUT type=text
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
47680 msgid "Search location"
47681 msgstr "                  Recherche d'emplacement                "
47682
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
47684 #, c-format
47685 msgid "Search main heading"
47686 msgstr "Recherche vedette"
47687
47688 #. INPUT type=text
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
47691 msgid "Search notes"
47692 msgstr "Rechercher des notes"
47693
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
47695 #, c-format
47696 msgid "Search notices"
47697 msgstr "Recherche des notifications"
47698
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
47701 #, c-format
47702 msgid "Search on"
47703 msgstr "Rechercher"
47704
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
47706 #, c-format
47707 msgid "Search on "
47708 msgstr "Rechercher "
47709
47710 #. IMG
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
47712 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
47713 msgstr "Recherche sur [% subfiel.marc_value %]"
47714
47715 #. IMG
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
47717 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
47718 msgstr "Recherche sur [% subfiel.marc_value |html %]"
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
47721 #, c-format
47722 msgid "Search options"
47723 msgstr "Options de recherche"
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
47726 #, c-format
47727 msgid "Search orders"
47728 msgstr "Recherche de commandes"
47729
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
47731 #, c-format
47732 msgid "Search orders:"
47733 msgstr "Recherche commandes&nbsp;:"
47734
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
47736 #, c-format
47737 msgid "Search patron categories"
47738 msgstr "Chercher catégories d'adhérent"
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
47742 #, c-format
47743 msgid "Search patrons"
47744 msgstr "Recherche adhérents"
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
47747 #, c-format
47748 msgid "Search printers"
47749 msgstr "Recherche imprimantes"
47750
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47756 #, c-format
47757 msgid "Search results"
47758 msgstr "Résultats de la recherche"
47759
47760 #. %1$s:  from 
47761 #. %2$s:  to 
47762 #. %3$s:  total 
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
47764 #, c-format
47765 msgid "Search results from %s to %s of %s"
47766 msgstr "Réponses %s à  %s sur %s"
47767
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
47769 #, c-format
47770 msgid "Search stop words"
47771 msgstr "Recherche mots vides"
47772
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
47774 #, c-format
47775 msgid "Search string matches: "
47776 msgstr "Recherche correspondances de chaîne : "
47777
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
47781 #, c-format
47782 msgid "Search subscriptions"
47783 msgstr "Recherche abonnements"
47784
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
47787 #, c-format
47788 msgid "Search subscriptions:"
47789 msgstr "Recherche abonnements&nbsp;:"
47790
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
47792 #, c-format
47793 msgid "Search suggestions"
47794 msgstr "Recherche suggestions"
47795
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
47797 #, c-format
47798 msgid "Search system preferences"
47799 msgstr "Préférences système"
47800
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47804 #, c-format
47805 msgid "Search targets "
47806 msgstr "Cibles de recherche "
47807
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
47810 #, c-format
47811 msgid "Search the Norwegian national patron database"
47812 msgstr "Rechercher dans la base nationale des usagers Norvégiens"
47813
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
47831 #, c-format
47832 msgid "Search the catalog"
47833 msgstr "Dans le catalogue"
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
47836 #, c-format
47837 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
47838 msgstr "Recherche dans le catalogue et le réservoir&nbsp;:"
47839
47840 #. INPUT type=text
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
47843 msgid "Search title"
47844 msgstr "Recherche par titre"
47845
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
47847 #, c-format
47848 msgid "Search to hold"
47849 msgstr "Rechercher pour réserver"
47850
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
47853 #, c-format
47854 msgid "Search type:"
47855 msgstr "Type de recherche&nbsp;:"
47856
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
47858 #, c-format
47859 msgid "Search value: "
47860 msgstr "Terme de recherche&nbsp;: "
47861
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
47863 #, c-format
47864 msgid "Search vendors:"
47865 msgstr "Rechercher fournisseur&nbsp;:"
47866
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
47868 #, c-format
47869 msgid "Search was: "
47870 msgstr "Votre recherche était : "
47871
47872 #. For the first occurrence,
47873 #. SCRIPT
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
47877 #, c-format
47878 msgid "Search:"
47879 msgstr "Rechercher:"
47880
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
47888 #, c-format
47889 msgid "Search:&nbsp;"
47890 msgstr "Chercher&nbsp;:&nbsp;"
47891
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
47899 #, c-format
47900 msgid "Search:&nbsp; "
47901 msgstr "Chercher&nbsp;:&nbsp; "
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
47904 #, c-format
47905 msgid "Searchable: "
47906 msgstr "Interrogeable&nbsp;: "
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
47911 #, c-format
47912 msgid "Searched for "
47913 msgstr "Recherche de "
47914
47915 #. A
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47917 #, c-format
47918 msgid "Searching"
47919 msgstr "Recherche"
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
47923 #, c-format
47924 msgid "Seasat"
47925 msgstr "Seasat"
47926
47927 #. SCRIPT
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47929 msgid "Season"
47930 msgstr "Saison"
47931
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
47933 #, c-format
47934 msgid "Sebastiaan Durand"
47935 msgstr "Sebastiaan Durand"
47936
47937 #. For the first occurrence,
47938 #. SCRIPT
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
47941 msgid "Second"
47942 msgstr "Seconde"
47943
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:33
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
47949 #, c-format
47950 msgid "Second (complete with 0):"
47951 msgstr "Secondes (complétées à gauche avec des 0):"
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
47954 #, c-format
47955 msgid "Secondary Author"
47956 msgstr "Auteur secondaire"
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47960 #, c-format
47961 msgid "Secondary email"
47962 msgstr "Courriel secondaire"
47963
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
47966 #, c-format
47967 msgid "Secondary email: "
47968 msgstr "Courriel secondaire : "
47969
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
47972 #, c-format
47973 msgid "Secondary phone"
47974 msgstr "Téléphone secondaire"
47975
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
47978 #, c-format
47979 msgid "Secondary phone: "
47980 msgstr "Téléphone secondaire&nbsp;: "
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
47983 #, c-format
47984 msgid "Secondary support material"
47985 msgstr "support matériel secondaire"
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
47988 #, c-format
47989 msgid "Secondary support material - visual projection"
47990 msgstr "Support secondaire - images projetées"
47991
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
47995 #, c-format
47996 msgid "Seconds (default)"
47997 msgstr "Secondes (par défaut)"
47998
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
48000 #, c-format
48001 msgid "Seconds:"
48002 msgstr "Secondes:"
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
48006 #, c-format
48007 msgid "Section"
48008 msgstr "Section de cours"
48009
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
48011 #, c-format
48012 msgid "Section:"
48013 msgstr "Section de cours&nbsp;:"
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
48016 #, c-format
48017 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48018 msgstr "Voir les abonnements attachés à ce titre"
48019
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
48021 #, c-format
48022 msgid "See basket information"
48023 msgstr "Voir les informations sur le panier"
48024
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
48026 #, c-format
48027 msgid "See invoice information"
48028 msgstr "Voir les informations sur la facture"
48029
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
48031 #, c-format
48032 msgid "See online help for advanced options"
48033 msgstr "Voir l'aide en ligne pour les options avancées"
48034
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
48036 #, c-format
48037 msgid "Seen"
48038 msgstr "Vu"
48039
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
48041 #, c-format
48042 msgid "Sel&amp;close"
48043 msgstr "Sel&amp;ferme"
48044
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:89
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48059 #, c-format
48060 msgid "Select"
48061 msgstr "Sélectionner"
48062
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
48064 #, c-format
48065 msgid "Select "
48066 msgstr "Sélectionner"
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
48069 #, c-format
48070 msgid ""
48071 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48072 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48073 msgstr ""
48074 "                  Sélectionner 'Tous les sites' si cette valeur autorisée "
48075 "doit être tout le temps être affichée. Sinon choisissez les sites que vous "
48076 "voulez associer à cette valeur.                 "
48077
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
48079 #, c-format
48080 msgid "Select All"
48081 msgstr "Tout sélectionner"
48082
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
48084 #, c-format
48085 msgid ""
48086 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48087 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48088 msgstr ""
48089 "Sélectionner Tout si ce type d'attribut doit être affiché tout le temps. "
48090 "Sinon, sélectionner les bibliothèques que vous voulez associer avec cette "
48091 "valeur. "
48092
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
48094 #, c-format
48095 msgid "Select CSV profile:"
48096 msgstr "Choisir un profil CSV&nbsp;:"
48097
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
48099 #, c-format
48100 msgid "Select MARC framework:"
48101 msgstr "Sélectionner la grille MARC :"
48102
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
48104 #, c-format
48105 msgid ""
48106 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48107 "each valid record staged for later import into the catalog."
48108 msgstr ""
48109 "Sélectionner un fichier à télécharger dans le réservoir. Il sera analysé et "
48110 "chaque notice valide sera téléchargée pour pouvoir être ensuite importée "
48111 "dans le catalogue."
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
48114 #, c-format
48115 msgid "Select a borrower category"
48116 msgstr "Sélectionnez une catégorie d'adhérent"
48117
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
48119 #, c-format
48120 msgid "Select a budget"
48121 msgstr "Sélectionnez un poste budgétaire"
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
48124 #, c-format
48125 msgid "Select a category type"
48126 msgstr "Sélectionnez un type de catégorie"
48127
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
48129 #, c-format
48130 msgid "Select a collection"
48131 msgstr "Sélectionnez une collection&nbsp;:"
48132
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
48134 #, c-format
48135 msgid "Select a department"
48136 msgstr "Sélectionnez un département"
48137
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
48139 #, c-format
48140 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48141 msgstr "Sélectionner un fichier à importer dans la table des adhérents"
48142
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
48146 #, c-format
48147 msgid "Select a fund"
48148 msgstr "Sélectionner un poste budgétaire"
48149
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
48153 #, c-format
48154 msgid "Select a layout to be applied: "
48155 msgstr "Sélectionnez un format à appliquer&nbsp;: "
48156
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
48158 #, c-format
48159 msgid "Select a library"
48160 msgstr "Sélectionnez un site"
48161
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
48163 #, c-format
48164 msgid "Select a library :"
48165 msgstr "Sélection d'un site&nbsp;:"
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
48169 #, c-format
48170 msgid "Select a library : "
48171 msgstr "Sélectionnez un site&nbsp;: "
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
48176 #, c-format
48177 msgid "Select a library:"
48178 msgstr "Sélection d'un site&nbsp;:"
48179
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
48181 #, c-format
48182 msgid "Select a patron: "
48183 msgstr "Choisir un adhérent&nbsp;: "
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
48188 #, c-format
48189 msgid "Select a template to be applied: "
48190 msgstr "Sélectionnez un modèle à appliquer&nbsp;: "
48191
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
48194 #, c-format
48195 msgid "Select a type of material"
48196 msgstr "Sélectionnez un type de matériel"
48197
48198 #. LABEL
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
48203 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
48204 msgstr "Sélectionner un type de document"
48205
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
48226 #, c-format
48227 msgid "Select all"
48228 msgstr "Tout sélectionner"
48229
48230 #. SCRIPT
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
48232 msgid "Select all sample data"
48233 msgstr "Sélectionnez toutes les données d'échantillon"
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
48236 #, c-format
48237 msgid "Select an authority framework"
48238 msgstr "Sélectionner une grille d'autorité"
48239
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
48241 #, c-format
48242 msgid "Select an existing list"
48243 msgstr "Sélectionner une liste existante"
48244
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
48246 #, c-format
48247 msgid ""
48248 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48249 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48250 msgstr ""
48251 "Sélectionner un fichier image ou un fichier ZIP à télécharger.L'outil "
48252 "acceptera des images en GIF, JPEG, PNG, or XPM"
48253
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48255 #, c-format
48256 msgid "Select day: "
48257 msgstr "Sélectionnez un jour&nbsp;: "
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
48260 #, c-format
48261 msgid "Select download format: "
48262 msgstr "Sélectionner un format de téléchargement&nbsp;: "
48263
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
48265 #, c-format
48266 msgid "Select items you want to check"
48267 msgstr "Sélectionnez les exemplaires que vous souhaitez vérifier"
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
48270 #, c-format
48271 msgid "Select local databases"
48272 msgstr "Sélectionnez des bases de données locales"
48273
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
48275 #, c-format
48276 msgid "Select month:"
48277 msgstr "Sélectionnez un mois&nbsp;:"
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
48280 #, c-format
48281 msgid "Select none to see all libraries"
48282 msgstr "Choisissez aucun pour voir tous les sites"
48283
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
48285 #, c-format
48286 msgid "Select note"
48287 msgstr "Sélectionnez une notification"
48288
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
48290 #, c-format
48291 msgid "Select notice:"
48292 msgstr "Sélectionnez une notification&nbsp;:"
48293
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
48295 #, c-format
48296 msgid "Select one or more images to delete. "
48297 msgstr "Sélectionnez une ou plusieurs images à supprimer. "
48298
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
48300 #, c-format
48301 msgid "Select planning type:"
48302 msgstr "Sélectionnez le type de planification:"
48303
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
48306 #, c-format
48307 msgid "Select records to export "
48308 msgstr "Sélectionnez les notices à exporter "
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48311 #, c-format
48312 msgid "Select remote databases"
48313 msgstr "Sélectionnez les bases de données distantes"
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
48316 #, c-format
48317 msgid "Select table "
48318 msgstr "Sélectionnez la table "
48319
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
48321 #, c-format
48322 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48323 msgstr "Sélectionnez le numéro de notice à laquelle rattacher l'exemplaire"
48324
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
48326 #, c-format
48327 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48328 msgstr "Sélectionnez le numéro de notice à laquelle rattacher l'exemplaire"
48329
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
48331 #, c-format
48332 msgid "Select the file to import: "
48333 msgstr "Fichier à importer&nbsp;: "
48334
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
48336 #, c-format
48337 msgid "Select the file to stage: "
48338 msgstr "Sélectionnez le fichier à télécharger&nbsp;: "
48339
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
48345 #, c-format
48346 msgid "Select the file to upload: "
48347 msgstr "Sélectionnez le fichier à importer&nbsp;: "
48348
48349 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
48351 #, c-format
48352 msgid "Select the host item to link%s to "
48353 msgstr "Sélectionnez l'exemplaire hôte auquel lier%s "
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
48356 #, c-format
48357 msgid "Select to display or not:"
48358 msgstr "Choisir d'afficher ou non:"
48359
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
48361 #, c-format
48362 msgid "Select to import"
48363 msgstr "Sélectionner pour importer"
48364
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
48366 #, c-format
48367 msgid "Select without holds"
48368 msgstr "Sélectionnez sans réservations"
48369
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
48371 #, c-format
48372 msgid "Select without items"
48373 msgstr "Sélectionnez sans exemplaire"
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
48376 #, c-format
48377 msgid "Select your MARC flavor"
48378 msgstr "Sélectionnez votre format MARC"
48379
48380 #. SCRIPT
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
48382 msgid "Select:"
48383 msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
48384
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
48388 #, c-format
48389 msgid "Select?"
48390 msgstr "Sélectionner?"
48391
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
48394 #, c-format
48395 msgid "Selected items :"
48396 msgstr "Sélectionnez les exemplaires&nbsp;:"
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
48399 #, c-format
48400 msgid "Selecting Default Settings"
48401 msgstr "Sélectionnez les paramètres par défaut"
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
48404 #, c-format
48405 msgid ""
48406 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48407 "new issue is received."
48408 msgstr ""
48409 "Sélectionner une notification permettra aux adhérents de s'inscrire aux "
48410 "notifications de réception d'un nouveau fascicule."
48411
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
48413 #, c-format
48414 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48415 msgstr ""
48416 "Sélectionner cette option écrasera les actuels propriétaires des postes "
48417 "budgétaires, s'il y en a"
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
48420 #, c-format
48421 msgid "Selvbiografier"
48422 msgstr "Selvbiografier"
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:325
48433 #, c-format
48434 msgid "Semi-colon (;)"
48435 msgstr "Point virgule (;)"
48436
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
48440 #, c-format
48441 msgid "Semiannual"
48442 msgstr "Semiannuel"
48443
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
48447 #, c-format
48448 msgid "Semimonthly"
48449 msgstr "Semimensuel"
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
48454 #, c-format
48455 msgid "Semiweekly"
48456 msgstr "Bihebdomadaire"
48457
48458 #. INPUT type=submit
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
48462 #, c-format
48463 msgid "Send"
48464 msgstr "Envoyer"
48465
48466 #. INPUT type=submit
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
48468 msgid "Send SMS"
48469 msgstr "Envoyer SMS"
48470
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
48472 #, c-format
48473 msgid "Send list"
48474 msgstr "Envoyer la liste"
48475
48476 #. INPUT type=submit name=submit
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
48478 msgid "Send notification"
48479 msgstr "Envoyer la notification"
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
48482 #, c-format
48483 msgid "Send to"
48484 msgstr "Envoyer à"
48485
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
48487 #, c-format
48488 msgid "Sending your cart"
48489 msgstr "Envoyer votre panier"
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48492 #, c-format
48493 msgid "Sending your list"
48494 msgstr "Envoyer votre liste"
48495
48496 #. For the first occurrence,
48497 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
48500 #, c-format
48501 msgid "Sent notices for %s"
48502 msgstr "Notifications envoyées pour %s"
48503
48504 #. SCRIPT
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48506 msgid "Sep"
48507 msgstr "Sep"
48508
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
48510 #, c-format
48511 msgid "Separate multiple filenames by commas."
48512 msgstr "Séparez les noms de champs multiples par des virgules."
48513
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
48515 #, c-format
48516 msgid ""
48517 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
48518 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
48519 msgstr ""
48520 "Séparez les options par des virgules. Exemple&nbsp: sru=get,sru_version=1.1. "
48521 "Voir aussi http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
48522
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
48525 #, c-format
48526 msgid "Separate supplement to another work"
48527 msgstr "Supplément séparé d'un autre ouvrage"
48528
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
48530 #, c-format
48531 msgid "Separated from:"
48532 msgstr "Séparé de&nbsp;:"
48533
48534 #. SCRIPT
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48536 msgid "Separator must be / in field %s"
48537 msgstr "Le séparateur doit être / dans le champ %s"
48538
48539 #. For the first occurrence,
48540 #. SCRIPT
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
48543 #, c-format
48544 msgid "September"
48545 msgstr "Septembre"
48546
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
48548 #, c-format
48549 msgid "Serge Renaux"
48550 msgstr "Serge Renaux"
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
48553 #, c-format
48554 msgid "Serhij Dubyk"
48555 msgstr "Serhij Dubyk"
48556
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
48558 #, c-format
48559 msgid "Serial"
48560 msgstr "Périodique"
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
48563 #, c-format
48564 msgid "Serial Type"
48565 msgstr "Type de Périodique"
48566
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
48568 #, c-format
48569 msgid "Serial collection"
48570 msgstr "État de collection"
48571
48572 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48574 #, c-format
48575 msgid "Serial collection #%s"
48576 msgstr "État de collection n° %s"
48577
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
48579 #, c-format
48580 msgid "Serial collection information for "
48581 msgstr "État de collection pour "
48582
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
48584 #, c-format
48585 msgid "Serial edition "
48586 msgstr "État de collection "
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
48589 #, c-format
48590 msgid "Serial enumeration:"
48591 msgstr "Enum périodique&nbsp;:"
48592
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
48594 #, c-format
48595 msgid "Serial enumeraton/chronology"
48596 msgstr "Liste des N°/chronologie du périodique"
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
48599 #, c-format
48600 msgid "Serial number:"
48601 msgstr "Numéro du périodique&nbsp;:"
48602
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
48604 #, c-format
48605 msgid "Serial receipt creates an item record."
48606 msgstr "Le bulletinage créée des exemplaires."
48607
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
48609 #, c-format
48610 msgid "Serial receipt does not create an item record."
48611 msgstr "Le bulletinage ne créée pas d'exemplaires."
48612
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48614 #, c-format
48615 msgid "Serial receive"
48616 msgstr "Bulletiner"
48617
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
48619 #, c-format
48620 msgid "Serial subscription: search for vendor "
48621 msgstr "Abonnement&nbsp;: recherche fournisseur "
48622
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
48624 #, c-format
48625 msgid "Serial/Integrating resource"
48626 msgstr "Périodique / Ressource intégratrice"
48627
48628 #. For the first occurrence,
48629 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
48632 #, c-format
48633 msgid "Serial: %s "
48634 msgstr "Périodique&nbsp;: %s "
48635
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
48664 #, c-format
48665 msgid "Serials"
48666 msgstr "Périodiques"
48667
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
48670 #, c-format
48671 msgid "Serials (routing list)"
48672 msgstr "Périodiques (liste de routage)"
48673
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
48675 #, c-format
48676 msgid "Serials planning"
48677 msgstr "Prévisionnel des périodiques"
48678
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48681 #, c-format
48682 msgid "Serials subscriptions"
48683 msgstr "Abonnements périodiques"
48684
48685 #. %1$s:  total 
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
48687 #, c-format
48688 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
48689 msgstr "Abonnements de périodiques (%s trouvé)"
48690
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
48696 #, c-format
48697 msgid "Series"
48698 msgstr "Collection"
48699
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
48702 #, c-format
48703 msgid "Series title"
48704 msgstr "Titre de collection"
48705
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
48713 #, c-format
48714 msgid "Series: "
48715 msgstr "Collection&nbsp;: "
48716
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
48720 #, c-format
48721 msgid "Server"
48722 msgstr "Serveur"
48723
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
48726 #, c-format
48727 msgid "Server information"
48728 msgstr "Information serveur"
48729
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
48731 #, c-format
48732 msgid "Server name: "
48733 msgstr "Nom du serveur&nbsp;: "
48734
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
48736 #, c-format
48737 msgid "Session timed out, please log in again"
48738 msgstr "Votre session a pris fin, merci de vous reconnecter"
48739
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
48741 #, c-format
48742 msgid "Session timed out."
48743 msgstr "La session a pris fin."
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
48747 #, c-format
48748 msgid "Set"
48749 msgstr "Groupe"
48750
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
48752 #, c-format
48753 msgid "Set all funds to zero"
48754 msgstr "Remettre tous les postes budgétaires à zéro"
48755
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
48759 #, c-format
48760 msgid "Set back to"
48761 msgstr "Retourner à"
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
48764 #, c-format
48765 msgid "Set due date to expiry:"
48766 msgstr "Fixer la date de retour à l'expiration&nbsp;:"
48767
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
48769 #, c-format
48770 msgid "Set inventory date to:"
48771 msgstr "Fixer la date d'inventaire à:"
48772
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
48778 #, c-format
48779 msgid "Set library"
48780 msgstr "Choisir un site"
48781
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48783 #, c-format
48784 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
48785 msgstr "Paramétrage des relances pour les documents en retard"
48786
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48789 #, c-format
48790 msgid "Set permissions"
48791 msgstr "Définir les permissions"
48792
48793 #. %1$s:  surname 
48794 #. %2$s:  firstname 
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
48796 #, c-format
48797 msgid "Set permissions for %s, %s"
48798 msgstr "Choisir des permissions pour %s, %s"
48799
48800 #. INPUT type=submit name=submit
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
48803 msgid "Set status"
48804 msgstr "Définir l'état"
48805
48806 #. IMG
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
48808 msgid "Set to lowest priority"
48809 msgstr "Définir en priorité la plus basse"
48810
48811 #. INPUT type=button
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
48813 msgid "Set to patron"
48814 msgstr "Attribuer à l'adhérent"
48815
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
48817 #, c-format
48818 msgid "Set: "
48819 msgstr "Groupe&nbsp;: "
48820
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
48822 #, c-format
48823 msgid "Sex"
48824 msgstr "Sexe"
48825
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
48828 #, c-format
48829 msgid "Shading"
48830 msgstr "Ombrages"
48831
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
48833 #, c-format
48834 msgid "Shari Perkins"
48835 msgstr "Shari Perkins"
48836
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
48838 #, c-format
48839 msgid "Sharon Moreland"
48840 msgstr "Sharon Moreland"
48841
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
48851 #, c-format
48852 msgid "Sharp (#)"
48853 msgstr "Dièse (#)"
48854
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
48856 #, c-format
48857 msgid "Shaun Evans"
48858 msgstr "Shaun Evans"
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48861 #, c-format
48862 msgid "Shelving control number"
48863 msgstr "Numéro de contrôle topographique"
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
48875 #, c-format
48876 msgid "Shelving location"
48877 msgstr "Localisation"
48878
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
48880 #, c-format
48881 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48882 msgstr "La localisation (items.location) est&nbsp;: "
48883
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
48885 #, c-format
48886 msgid "Shelving location selected: "
48887 msgstr "Localisation sélectionnée&nbsp;: "
48888
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
48890 #, c-format
48891 msgid "Shelving location:"
48892 msgstr "Localisation&nbsp;:"
48893
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48895 #, c-format
48896 msgid "Shipment cost"
48897 msgstr "Frais de ports"
48898
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
48900 #, c-format
48901 msgid "Shipment cost:"
48902 msgstr "Frais de port&nbsp;:"
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
48908 #, c-format
48909 msgid "Shipment date"
48910 msgstr "Date d'expédition"
48911
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
48913 #, c-format
48914 msgid "Shipment date reverse"
48915 msgstr "Date d'expédition (décroissant)"
48916
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
48919 #, c-format
48920 msgid "Shipment date:"
48921 msgstr "Date d'expédition&nbsp;:"
48922
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
48924 #, c-format
48925 msgid "Shipment date: "
48926 msgstr "Date d'expédition&nbsp;: "
48927
48928 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
48930 #, c-format
48931 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48932 msgstr "Frais de port pour la facture %s"
48933
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
48935 #, c-format
48936 msgid "Shipping cost:"
48937 msgstr "Frais de port&nbsp;:"
48938
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
48940 #, c-format
48941 msgid "Shipping cost: "
48942 msgstr "Frais de port&nbsp;: "
48943
48944 #. %1$s:  basketno 
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:42
48946 #, c-format
48947 msgid "Shopping Basket %s"
48948 msgstr "Panier d'acquisition %s"
48949
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
48952 #, c-format
48953 msgid "Short stories"
48954 msgstr "Nouvelles"
48955
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
48963 #, c-format
48964 msgid "Shortened"
48965 msgstr "Abrégé"
48966
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
48970 #, c-format
48971 msgid "Show"
48972 msgstr "Voir"
48973
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
48975 #, c-format
48976 msgid "Show MARC tag documentation links"
48977 msgstr "Montrer les liens vers la documentation MARC"
48978
48979 #. For the first occurrence,
48980 #. SCRIPT
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48983 msgid "Show _MENU_ entries"
48984 msgstr "Affiche _MENU_ entrées"
48985
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
48987 #, c-format
48988 msgid "Show active baskets only"
48989 msgstr "Voir uniquement les paniers actifs"
48990
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
48992 #, c-format
48993 msgid "Show active funds only"
48994 msgstr "Voir uniquement les postes budgétaires actifs"
48995
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
48997 #, c-format
48998 msgid "Show actual/estimated values"
48999 msgstr "Montre les valeurs réelles/estimées"
49000
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
49004 #, c-format
49005 msgid "Show all"
49006 msgstr "Tout afficher"
49007
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
49009 #, c-format
49010 msgid "Show all baskets"
49011 msgstr "Voir tous les paniers"
49012
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49016 #, c-format
49017 msgid "Show all columns"
49018 msgstr "Afficher toutes les colonnes"
49019
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
49022 #, c-format
49023 msgid "Show all details "
49024 msgstr "Afficher tous les détails "
49025
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
49028 #, c-format
49029 msgid "Show all items"
49030 msgstr "Afficher tous les exemplaires"
49031
49032 #. For the first occurrence,
49033 #. %1$s:  hiddencount 
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
49036 #, c-format
49037 msgid "Show all items (%s hidden)"
49038 msgstr "Afficher tous les exemplaires (%s cachés)"
49039
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
49041 #, c-format
49042 msgid "Show all suggestions"
49043 msgstr "Afficher toutes les suggestions"
49044
49045 #. SCRIPT
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:7
49047 msgid "Show all transactions"
49048 msgstr "Afficher toutes les transactions"
49049
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408
49053 #, c-format
49054 msgid "Show analytics"
49055 msgstr "Voir les notices de dépouillement"
49056
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
49058 #, c-format
49059 msgid "Show any items currently checked out:"
49060 msgstr "Afficher les exemplaires actuellement en prêt"
49061
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
49064 #, c-format
49065 msgid "Show biblio"
49066 msgstr "Afficher les données bibliographiques"
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
49069 #, c-format
49070 msgid "Show category: "
49071 msgstr "Afficher la catégorie: "
49072
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
49074 #, c-format
49075 msgid "Show checkouts"
49076 msgstr "Afficher les prêts"
49077
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
49079 #, c-format
49080 msgid "Show in search pulldown: "
49081 msgstr "Afficher dans le menu de la recherche: "
49082
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
49085 #, c-format
49086 msgid "Show inactive budgets"
49087 msgstr "Afficher les budgets inactifs"
49088
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49090 #, c-format
49091 msgid "Show more"
49092 msgstr "Afficher plus"
49093
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:665
49096 #, c-format
49097 msgid "Show my funds only"
49098 msgstr "Afficher uniquement mes postes budgétaires"
49099
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
49101 #, c-format
49102 msgid "Show only mine"
49103 msgstr "Afficher seulement les miennes"
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
49106 #, c-format
49107 msgid "Show only renewed "
49108 msgstr "Afficher seulement les renouvellements "
49109
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
49111 #, c-format
49112 msgid "Show only subscriptions "
49113 msgstr "                  Afficher uiquement les abonnements                "
49114
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
49117 #, c-format
49118 msgid "Show subscriptions"
49119 msgstr "Afficher les abonnements"
49120
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397
49122 #, c-format
49123 msgid "Show tags"
49124 msgstr "Afficher les champs                "
49125
49126 #. For the first occurrence,
49127 #. SCRIPT
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
49130 msgid "Show values for '%s' material type?"
49131 msgstr "Afficher les valeurs du type de support '%s'                "
49132
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
49134 #, c-format
49135 msgid "Show volumes"
49136 msgstr "Afficher les volumes"
49137
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737
49139 #, c-format
49140 msgid "Show/Hide advanced pattern"
49141 msgstr "Afficher/Masquer le modèle avancé"
49142
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49146 #, c-format
49147 msgid "Show/hide columns:"
49148 msgstr "Afficher/masquer les colonnes&nbsp;:"
49149
49150 #. For the first occurrence,
49151 #. SCRIPT
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
49154 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
49155 msgstr "Afficher de _START_ à _END_ sur _TOTAL_"
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
49159 #, c-format
49160 msgid "Shown"
49161 msgstr "Afficher"
49162
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
49165 #, c-format
49166 msgid "Shows on transit slips"
49167 msgstr "Apparaît sur les tickets de transit"
49168
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
49171 #, c-format
49172 msgid "Sidelooking airbone radar"
49173 msgstr "Radar à visée latérale"
49174
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
49182 #, c-format
49183 msgid "Sign languages"
49184 msgstr "Langues des signes"
49185
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
49187 #, c-format
49188 msgid "Silvia Simonetti"
49189 msgstr "Silvia Simonetti"
49190
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
49192 #, c-format
49193 msgid "Simith"
49194 msgstr "Simith"
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
49197 #, c-format
49198 msgid "Simon Story"
49199 msgstr "Simon Story"
49200
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
49202 #, c-format
49203 msgid "Since"
49204 msgstr "Depuis"
49205
49206 #. SCRIPT
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49208 msgid "Single holiday: %s"
49209 msgstr "Jour de fermeture unique&nbsp;: %s"
49210
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
49218 #, c-format
49219 msgid "Single known date/probable date"
49220 msgstr "Seule date connue/Date probable"
49221
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
49224 #, c-format
49225 msgid "Single map"
49226 msgstr "Seule carte"
49227
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
49229 #, c-format
49230 msgid "SingleBranchMode is ON."
49231 msgstr "SingleBranchMode est activé."
49232
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
49235 #, c-format
49236 msgid "Sinusoidal"
49237 msgstr "sinusoïdale"
49238
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
49241 #, c-format
49242 msgid ""
49243 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
49244 "character (|)."
49245 msgstr ""
49246 "Six positions de caractères indéfinis; chacun contient un blanc (#) ou un "
49247 "caractère de remplissage (|)."
49248
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49250 #, c-format
49251 msgid "Size"
49252 msgstr "Taille"
49253
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
49255 #, c-format
49256 msgid "Sjøkart"
49257 msgstr "Sjøkart"
49258
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
49261 #, c-format
49262 msgid "Skip issue number"
49263 msgstr "Ignorer le numéro du fascicule"
49264
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
49266 #, c-format
49267 msgid "Skip items on loan: "
49268 msgstr "Ignorer les exemplaires en prêt :                 "
49269
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
49271 #, c-format
49272 msgid "Skjønnlitteratur"
49273 msgstr "Fiction"
49274
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
49276 #, c-format
49277 msgid "Skuespill"
49278 msgstr "Skuespill"
49279
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
49282 #, c-format
49283 msgid "Skylab"
49284 msgstr "Skylab"
49285
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
49288 #, c-format
49289 msgid "Slide"
49290 msgstr "Diapositive"
49291
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
49294 #, c-format
49295 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
49296 msgstr "Diapositives 5,08 x 5,08 cm (2 x 2 pouces)"
49297
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
49300 #, c-format
49301 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
49302 msgstr "Diapositives 5,5 x 5,5 cm (21/4 x 21/4 pouces)"
49303
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
49308 #, c-format
49309 msgid "Slip"
49310 msgstr "Ticket"
49311
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:569
49313 #, c-format
49314 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
49315 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
49316
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
49318 #, c-format
49319 msgid "Sløyfekassett"
49320 msgstr "Sløyfekassett"
49321
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669
49323 #, c-format
49324 msgid "Småbarn;"
49325 msgstr "Småbarn;"
49326
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
49328 #, c-format
49329 msgid "Social security or card number: "
49330 msgstr "Numéro de sécurité sociale ou numéro de carte :"
49331
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49333 #, c-format
49334 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
49335 msgstr "Il manque certains modules Perl, les modules en rouge "
49336
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
49338 #, c-format
49339 msgid ""
49340 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49341 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
49342 "examples assume USD is the active currency. "
49343 msgstr ""
49344 "Quelques exemples de formats de prix compatibles incluent \"$9.99\", \"9.99 "
49345 "USD\",\"l'USD de 9.99 $\",\"9.99 USD (10.00 CAN)\",\"l'USD de 9.99 $ (livre "
49346 "broché)\". Ces exemples supposent que le dollar américain est la monnaie "
49347 "active."
49348
49349 #. SCRIPT
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49351 msgid "Some fields are not valid:"
49352 msgstr "Certains champs sont invalides&nbsp;:"
49353
49354 #. SCRIPT
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49356 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
49357 msgstr "Erreur. Impossible de créer un nouveau modèle de numérotation."
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
49361 #, c-format
49362 msgid "Sonatas"
49363 msgstr "Sonates"
49364
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
49367 #, c-format
49368 msgid "Songs"
49369 msgstr "Chansons"
49370
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
49372 #, c-format
49373 msgid "Sonia Lemaire"
49374 msgstr "Sonia Lemaire"
49375
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
49377 #, c-format
49378 msgid "Sophie Meynieux"
49379 msgstr "Sophie Meynieux"
49380
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
49385 #, c-format
49386 msgid "Soprano"
49387 msgstr "Soprano"
49388
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
49390 #, c-format
49391 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
49392 msgstr "Il n'y a pas d'abonnement pour votre recherche"
49393
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
49395 #, c-format
49396 msgid "Sorry, there is no result for your search."
49397 msgstr "Désolé, il n'y pas de résultat pour votre recherche."
49398
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49400 #, c-format
49401 msgid "Sort 1"
49402 msgstr "Tri 1"
49403
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49405 #, c-format
49406 msgid "Sort 2"
49407 msgstr "Tri 2"
49408
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
49410 #, c-format
49411 msgid "Sort By"
49412 msgstr "Trié par"
49413
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
49415 #, c-format
49416 msgid "Sort By: "
49417 msgstr "Trié par: "
49418
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
49420 #, c-format
49421 msgid "Sort by"
49422 msgstr "Trié par"
49423
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
49425 #, c-format
49426 msgid "Sort by "
49427 msgstr "Trier par "
49428
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
49430 #, c-format
49431 msgid "Sort by :"
49432 msgstr "Trier par :"
49433
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
49435 #, c-format
49436 msgid "Sort by:"
49437 msgstr "Trier par:"
49438
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
49442 #, c-format
49443 msgid "Sort by: "
49444 msgstr "Trier par: "
49445
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
49450 #, c-format
49451 msgid "Sort field 1"
49452 msgstr "Trier le champ 1"
49453
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
49456 #, c-format
49457 msgid "Sort field 1:"
49458 msgstr "Trier le champ 1:"
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
49464 #, c-format
49465 msgid "Sort field 2"
49466 msgstr "Trier le champ 2"
49467
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
49470 #, c-format
49471 msgid "Sort field 2:"
49472 msgstr "Trier le champ 2:"
49473
49474 #. A
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
49476 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
49477 msgstr "Trier sur [% label %] ([% sortorder %])"
49478
49479 #. For the first occurrence,
49480 #. SCRIPT
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
49483 msgid "Sort routine missing"
49484 msgstr "Routine de tri manquante"
49485
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
49488 #, c-format
49489 msgid "Sort this list by: "
49490 msgstr "Trier cette liste par: "
49491
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
49495 #, c-format
49496 msgid "Sort1"
49497 msgstr "Tri1"
49498
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
49502 #, c-format
49503 msgid "Sort2"
49504 msgstr "Tri2"
49505
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
49507 #, c-format
49508 msgid "Sorting"
49509 msgstr "Tri"
49510
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
49512 #, c-format
49513 msgid "Sorting routine"
49514 msgstr "Routine de tri"
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
49520 #, c-format
49521 msgid "Sound"
49522 msgstr "Son"
49523
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
49525 #, c-format
49526 msgid "Sound indicator"
49527 msgstr "Indicateur de son"
49528
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
49531 #, c-format
49532 msgid "Sound recording"
49533 msgstr "enregistrement sonore"
49534
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
49537 #, c-format
49538 msgid "Sounds"
49539 msgstr "Sons"
49540
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
49543 #, c-format
49544 msgid "Source"
49545 msgstr "Source"
49546
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
49550 #, c-format
49551 msgid "Source (incoming) record check field"
49552 msgstr "Champ de vérification des notices sources (base de données)"
49553
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
49555 #, c-format
49556 msgid "Source in use?"
49557 msgstr "Source utilisée ?"
49558
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
49560 #, c-format
49561 msgid "Source library:"
49562 msgstr "Site propriétaire :"
49563
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
49565 #, c-format
49566 msgid "Source of acquisition"
49567 msgstr "Source d'acquisition"
49568
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
49570 #, c-format
49571 msgid "Source of classification / shelving scheme"
49572 msgstr "Source de classification / plan de classement"
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
49575 #, c-format
49576 msgid "Source records"
49577 msgstr "Notices hôtes"
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:858
49580 #, c-format
49581 msgid "Source: "
49582 msgstr "Source: "
49583
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
49585 #, c-format
49586 msgid "Southeastern University"
49587 msgstr "Southeastern University"
49588
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:335
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
49598 #, c-format
49599 msgid "Space ( )"
49600 msgstr "Espace ( )"
49601
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
49604 #, c-format
49605 msgid "Space oblique Mercator"
49606 msgstr "Mercator oblique"
49607
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
49610 #, c-format
49611 msgid "Spacelab"
49612 msgstr "Spacelab"
49613
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
49616 #, c-format
49617 msgid "Special format characteristics"
49618 msgstr "Caractéristiques spéciales de reproduction"
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
49621 #, c-format
49622 msgid "Special relationship: "
49623 msgstr "Relation spéciale&nbsp;: "
49624
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
49626 #, c-format
49627 msgid "Special reproduction characteristics:"
49628 msgstr "Caractéristiques spéciales de reproduction"
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
49631 #, c-format
49632 msgid "Special thanks to the following organizations"
49633 msgstr "Remerciement tout spécial aux organisations suivantes"
49634
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
49644 #, c-format
49645 msgid "Specialized"
49646 msgstr "Spécialisé"
49647
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
49649 #, c-format
49650 msgid "Specialized; "
49651 msgstr "Spécialisé&nbsp;; "
49652
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
49655 #, c-format
49656 msgid "Specific material designation"
49657 msgstr "Type de présentation matérielle"
49658
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
49660 #, c-format
49661 msgid "Specific material designation:"
49662 msgstr "Type de présentation matérielle:"
49663
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
49665 #, c-format
49666 msgid "Specific reduction ratio"
49667 msgstr "Ratio de réduction spécifique"
49668
49669 #. For the first occurrence,
49670 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
49673 #, c-format
49674 msgid "Specify date on which to resume %s: "
49675 msgstr "Spécifier une date à laquelle annuler %s: "
49676
49677 #. For the first occurrence,
49678 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
49681 #, c-format
49682 msgid "Specify due date %s: "
49683 msgstr "Préciser une date de retour %s: "
49684
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
49686 #, c-format
49687 msgid "Specify how the holiday should repeat."
49688 msgstr "Spécifier comment les fermetures doivent se répéter."
49689
49690 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
49692 #, c-format
49693 msgid "Specify return date %s: "
49694 msgstr "Préciser une date de retour %s : "
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
49697 #, c-format
49698 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
49699 msgstr "Bandes spectrales : 01 à 99 = numéro de bandes, xx = non applicable"
49700
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
49703 #, c-format
49704 msgid "Speeches"
49705 msgstr "Discours"
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
49708 #, c-format
49709 msgid "Speed:"
49710 msgstr "Vitesse:"
49711
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
49714 #, c-format
49715 msgid "Spent"
49716 msgstr "Dépensé"
49717
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
49720 #, c-format
49721 msgid "Spent amount"
49722 msgstr "Montant dépensé"
49723
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:609
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:634
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:652
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
49728 #, c-format
49729 msgid "Spesialisert;"
49730 msgstr "Spesialisert;"
49731
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
49734 #, c-format
49735 msgid "Spill"
49736 msgstr "Spill"
49737
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
49739 #, c-format
49740 msgid "Spine label"
49741 msgstr "Étiquette de dos"
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
49744 #, c-format
49745 msgid "Split call numbers: "
49746 msgstr "Césure des cotes: "
49747
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827
49749 #, c-format
49750 msgid "Split into .. and ...:"
49751 msgstr "Séparé en ... et ... :"
49752
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
49755 #, c-format
49756 msgid "Spot 1"
49757 msgstr "Point 1"
49758
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
49761 #, c-format
49762 msgid "Spot 2"
49763 msgstr "Point 2"
49764
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
49767 #, c-format
49768 msgid "Spot 3"
49769 msgstr "Point 3"
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
49773 #, c-format
49774 msgid "Spot heights"
49775 msgstr "Cotes altimétriques"
49776
49777 #. SCRIPT
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49779 msgid "Spring"
49780 msgstr "Printemps"
49781
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
49783 #, c-format
49784 msgid "Språkkurs"
49785 msgstr "Cours"
49786
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
49788 #, c-format
49789 msgid "Språkundervisning"
49790 msgstr "enseignement"
49791
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
49794 #, c-format
49795 msgid "Square dance music"
49796 msgstr "Musique de danse carré"
49797
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
49799 #, c-format
49800 msgid "Srdjan Jankovic"
49801 msgstr "Srdjan Jankovic"
49802
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
49804 #, c-format
49805 msgid "Srikanth Dhondi"
49806 msgstr "Srikanth Dhondi"
49807
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
49809 #, c-format
49810 msgid "Stacey Walker"
49811 msgstr "Stacey Walker"
49812
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
49815 #, c-format
49816 msgid "Staff"
49817 msgstr "Bibliothécaires"
49818
49819 #. A
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49821 #, c-format
49822 msgid "Staff client"
49823 msgstr "Interface professionnelle"
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
49828 #, c-format
49829 msgid "Staff note"
49830 msgstr "Note privée"
49831
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
49834 #, c-format
49835 msgid "Staff note:"
49836 msgstr "Note privée&nbsp;:"
49837
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
49839 #, c-format
49840 msgid "Staff patron"
49841 msgstr "Adhérent bibliothécaire"
49842
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
49844 #, c-format
49845 msgid "Stage MARC for import"
49846 msgstr "Télécharger des notices dans le réservoir"
49847
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
49852 #, c-format
49853 msgid "Stage MARC records for import"
49854 msgstr "Télécharger des notices dans le réservoir"
49855
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
49857 #, c-format
49858 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49859 msgstr "Téléchargement des notices dans le réservoir."
49860
49861 #. INPUT type=button
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
49863 msgid "Stage for import"
49864 msgstr "Télécharger dans le réservoir"
49865
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
49867 #, c-format
49868 msgid "Stage records into the reservoir"
49869 msgstr "Téléchargement des notices dans le réservoir"
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
49874 #, c-format
49875 msgid "Staged"
49876 msgstr "Téléchargé"
49877
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
49879 #, c-format
49880 msgid "Staged MARC management"
49881 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
49882
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
49884 #, c-format
49885 msgid "Staged MARC record management"
49886 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
49887
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
49889 #, c-format
49890 msgid "Staged:"
49891 msgstr "Téléchargé le :"
49892
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
49894 #, c-format
49895 msgid "Stan Brinkerhoff"
49896 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49897
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
49902 #, c-format
49903 msgid "Standard"
49904 msgstr "Standard"
49905
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:78
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
49909 #, c-format
49910 msgid "Standard ID: "
49911 msgstr "Identifiant normalisé "
49912
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
49917 #, c-format
49918 msgid "Standard number"
49919 msgstr "Numéro normalisé"
49920
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
49927 #, c-format
49928 msgid "Standards/specifications"
49929 msgstr "Normes/caractéristiques"
49930
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:367
49932 #, c-format
49933 msgid "Standardtittel: "
49934 msgstr "Titre standard: "
49935
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
49939 #, c-format
49940 msgid "Standars/specifications"
49941 msgstr "Normes/caractéristiques"
49942
49943 #. INPUT type=button
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
49945 msgid "Start"
49946 msgstr "Début"
49947
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
49949 #, c-format
49950 msgid "Start Date: "
49951 msgstr "Date de début: "
49952
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
49957 #, c-format
49958 msgid "Start date"
49959 msgstr "Date de début"
49960
49961 #. For the first occurrence,
49962 #. SCRIPT
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49964 msgid "Start date missing"
49965 msgstr "Date de début manquante"
49966
49967 #. For the first occurrence,
49968 #. SCRIPT
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49970 msgid "Start date must be before end date"
49971 msgstr "La date de début doit être avant la date de fin"
49972
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
49976 #, c-format
49977 msgid "Start date:"
49978 msgstr "Date de début:"
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
49984 #, c-format
49985 msgid "Start date: "
49986 msgstr "Date de début&nbsp;: "
49987
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
49989 #, c-format
49990 msgid "Start date: *"
49991 msgstr "Date de début: *"
49992
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
49994 #, c-format
49995 msgid "Start defining libraries"
49996 msgstr "Débuter la saisie des sites"
49997
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
49999 #, c-format
50000 msgid "Start of date range"
50001 msgstr "Date de début"
50002
50003 #. INPUT type=submit
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
50008 msgid "Start search"
50009 msgstr "Rechercher"
50010
50011 #. INPUT type=text name=start_label
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
50014 msgid "Starting card number"
50015 msgstr "Commencer l'impression à la carte numéro&nbsp;:"
50016
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
50018 #, c-format
50019 msgid "Starting date:"
50020 msgstr "Date de début&nbsp;:"
50021
50022 #. INPUT type=text name=start_label
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
50024 msgid "Starting label number"
50025 msgstr "Commencer l'impression à l'étiquette numéro&nbsp;:"
50026
50027 #. For the first occurrence,
50028 #. SCRIPT
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
50031 #, c-format
50032 msgid "Starting with:"
50033 msgstr "Commence par&nbsp;:"
50034
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
50038 #, c-format
50039 msgid "Starts with"
50040 msgstr "Commence par"
50041
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
50047 #, c-format
50048 msgid "State"
50049 msgstr "État"
50050
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
50052 #, c-format
50053 msgid "State of preservation - Binding:"
50054 msgstr "État de conservation - Reliure&nbsp;:"
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
50057 #, c-format
50058 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
50059 msgstr "État de conservation - Corps de l'ouvrage 1 :"
50060
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
50062 #, c-format
50063 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
50064 msgstr "État de conservation - Corps de l'ouvrage 2 :"
50065
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
50076 #, c-format
50077 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
50078 msgstr "Etat, province, territoire, etc"
50079
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
50084 #, c-format
50085 msgid "State: "
50086 msgstr "État&nbsp;: "
50087
50088 # Utilisation de "States" en anglais ?
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
50090 #, c-format
50091 msgid "States of authority heading code"
50092 msgstr "Etats du code de la vedette d'autorité"
50093
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
50095 #, c-format
50096 msgid "Statistic 1 done on: "
50097 msgstr "Statistiques 1 sur&nbsp;: "
50098
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
50102 #, c-format
50103 msgid "Statistic 1: "
50104 msgstr "Statistiques 1 sur &nbsp;: "
50105
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
50107 #, c-format
50108 msgid "Statistic 2 done on: "
50109 msgstr "Statistiques 2 sur&nbsp;: "
50110
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
50114 #, c-format
50115 msgid "Statistic 2: "
50116 msgstr "Statistique 2&nbsp;: "
50117
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
50120 #, c-format
50121 msgid "Statistical"
50122 msgstr "Statistiques"
50123
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
50125 #, c-format
50126 msgid "Statistical patron"
50127 msgstr "Adhérent Statistique"
50128
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
50143 #, c-format
50144 msgid "Statistics"
50145 msgstr "Statistiques"
50146
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
50148 #, c-format
50149 msgid "Statistics date and time"
50150 msgstr "Statistiques par jour et heure"
50151
50152 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
50153 #. %2$s:  title 
50154 #. %3$s:  firstname 
50155 #. %4$s:  END 
50156 #. %5$s:  surname 
50157 #. %6$s:  cardnumber 
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
50159 #, c-format
50160 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
50161 msgstr "Statistiques pour %s%s %s %s %s (%s)"
50162
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
50165 #, c-format
50166 msgid "Statistics wizards"
50167 msgstr "Assistant statistiques"
50168
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:513
50170 #, c-format
50171 msgid "Statistikker"
50172 msgstr "Statistikker"
50173
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
50198 #, c-format
50199 msgid "Status"
50200 msgstr "Statut"
50201
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
50204 #, c-format
50205 msgid "Status "
50206 msgstr "Statut "
50207
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50209 #, c-format
50210 msgid "Status : "
50211 msgstr "Statut : "
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
50220 #, c-format
50221 msgid "Status:"
50222 msgstr "Statut:"
50223
50224 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
50225 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
50226 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
50227 #. %4$s:  END 
50228 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
50229 #. %6$s:  END 
50230 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
50231 #. %8$s:  END 
50232 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
50233 #. %10$s:  END 
50234 #. %11$s:  END 
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
50236 #, c-format
50237 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
50238 msgstr "Statuts %s( %s%s %s %sPerdu%s %sAbîmé%s %sRetiré%s )%s"
50239
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
50241 #, c-format
50242 msgid "Statuses to describe a damaged item"
50243 msgstr "La liste des statuts pour décrire les documents endommagés"
50244
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50246 #, c-format
50247 msgid "Statuses to describe a lost item"
50248 msgstr "La liste des statuts pour décrire un document perdu"
50249
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
50251 #, c-format
50252 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
50253 msgstr "Motifs pour lesquels un exemplaire est exclu du prêt"
50254
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
50256 #, c-format
50257 msgid "Stefano Bargioni"
50258 msgstr "Stefano Bargioni"
50259
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
50261 #, c-format
50262 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
50263 msgstr "Étape 1 sur 5 : Nommez la nouvelle définition"
50264
50265 #. %1$s:  IF (usecache) 
50266 #. %2$s:  END 
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
50268 #, c-format
50269 msgid ""
50270 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
50271 "report visibility "
50272 msgstr ""
50273 "Étape 1 sur 6: Choisissez sur quel module votre rapport portera, %s Régler "
50274 "l'expiration du cache,%s et Choisissez la visibilité du rapport "
50275
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
50277 #, c-format
50278 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50279 msgstr "Étape 1 sur 5&nbsp;: Choisissez sur quel module votre rapport portera"
50280
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
50282 #, c-format
50283 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50284 msgstr "Étape 2 sur 6&nbsp;: Sélectionner un type de rapport"
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
50287 #, c-format
50288 msgid "Step 2: Choose the area "
50289 msgstr "Étape 2&nbsp;: Choisir le domaine "
50290
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
50292 #, c-format
50293 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
50294 msgstr "Étape 3 sur 5 : Choisissez les colonnes"
50295
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
50297 #, c-format
50298 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50299 msgstr "Étape 3 sur 6&nbsp;: Sélectionnez les colonnes à afficher"
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50302 #, c-format
50303 msgid "Step 3: Choose columns "
50304 msgstr "Étape 3&nbsp;: Choisissez les colonnes "
50305
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
50307 #, c-format
50308 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50309 msgstr "Étape 4 de 5 : Spécifiez une valeur"
50310
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
50312 #, c-format
50313 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50314 msgstr "Étape 4 sur 6&nbsp;: Sélectionner un critère de limitation"
50315
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50317 #, c-format
50318 msgid "Step 4: Specify a value "
50319 msgstr "Étape 4&nbsp;: Spécifiez une valeur "
50320
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
50322 #, c-format
50323 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50324 msgstr "Étape 5 sur 5 : Confirmez les détails"
50325
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
50327 #, c-format
50328 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50329 msgstr "Étape 5 sur 6&nbsp;: Sélectionner les colonnes à additionner"
50330
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50332 #, c-format
50333 msgid "Step 5: Confirm definition"
50334 msgstr "Étape 5&nbsp;: Confirmez la définition"
50335
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
50337 #, c-format
50338 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50339 msgstr "Étape 6 de 6&nbsp;: Choisir l'ordre de tri de votre rapport"
50340
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
50342 #, c-format
50343 msgid "Stephanie Hogan"
50344 msgstr "Stephanie Hogan"
50345
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
50347 #, c-format
50348 msgid "Stephen Edwards"
50349 msgstr "Stephen Edwards"
50350
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
50352 #, c-format
50353 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50354 msgstr ""
50355 "Stephen Hedges (gestion de la documentation dans les premières version de "
50356 "Koha)"
50357
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
50359 #, c-format
50360 msgid "Stereobilde"
50361 msgstr "Stereobilde"
50362
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
50365 #, c-format
50366 msgid "Stereographic"
50367 msgstr "Stéréographique"
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
50370 #, c-format
50371 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
50372 msgstr "Steve Tonnesen (début MARC, concept de listes, KohaCD)"
50373
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
50375 #, c-format
50376 msgid "Steven Callender"
50377 msgstr "Steven Callender"
50378
50379 #. For the first occurrence,
50380 #. %1$s:  numberpending 
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
50384 #, c-format
50385 msgid "Still %s servers to search"
50386 msgstr "Encore %s recherches en cours"
50387
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
50389 #, c-format
50390 msgid "Stjerneglobus"
50391 msgstr "Stjerneglobus"
50392
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
50394 #, c-format
50395 msgid "Stjernekart"
50396 msgstr "Stjernekart"
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
50402 #, c-format
50403 msgid "Stockholm, Sweden"
50404 msgstr "Stockholm, Suède"
50405
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
50407 #, c-format
50408 msgid "Stop word search:"
50409 msgstr "Rechercher un mot vide&nbsp;:"
50410
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
50413 #, c-format
50414 msgid "Stop words"
50415 msgstr "Mots vides"
50416
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
50420 #, c-format
50421 msgid "Stopped"
50422 msgstr "Arrêté"
50423
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
50427 #, c-format
50428 msgid "Storskrift;"
50429 msgstr "Storskrift;"
50430
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
50433 #, c-format
50434 msgid "Street Address"
50435 msgstr "Adresse Postale"
50436
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
50439 #, c-format
50440 msgid "Street address"
50441 msgstr "Rue"
50442
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
50445 #, c-format
50446 msgid "Street number"
50447 msgstr "Numéro dans la voie"
50448
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50451 #, c-format
50452 msgid "Street type"
50453 msgstr "Type de voie"
50454
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
50459 #, c-format
50460 msgid "String orchestra"
50461 msgstr "Orchestre à cordes"
50462
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50464 #, c-format
50465 msgid "Student count"
50466 msgstr "Nombre d'étudiants"
50467
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
50469 #, c-format
50470 msgid "Studieplansje"
50471 msgstr "Studieplansje"
50472
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
50475 #, c-format
50476 msgid "Studies and exercises"
50477 msgstr "Études et exercices"
50478
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50480 #, c-format
50481 msgid "Stéphane Delaune"
50482 msgstr "Stéphane Delaune"
50483
50484 #. SCRIPT
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50486 msgid "Su"
50487 msgstr "Dim"
50488
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
50490 #, c-format
50491 msgid "Sub classification"
50492 msgstr "Sous classification"
50493
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
50495 #, c-format
50496 msgid "Sub total "
50497 msgstr "Sous-total "
50498
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
50500 #, c-format
50501 msgid "Sub total:"
50502 msgstr "Sous-total :"
50503
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
50510 #, c-format
50511 msgid "Subfield"
50512 msgstr "Sous-champ"
50513
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
50516 #, c-format
50517 msgid "Subfield code:"
50518 msgstr "Sous-champ&nbsp;:"
50519
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
50521 #, c-format
50522 msgid "Subfield code: "
50523 msgstr "Code sous-champ&nbsp;: "
50524
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
50527 #, c-format
50528 msgid "Subfield separator: "
50529 msgstr "Séparateur de sous-champ : "
50530
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
50532 #, c-format
50533 msgid "Subfield:"
50534 msgstr "Sous-champ&nbsp;:"
50535
50536 #. %1$s:  tagsubfield 
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
50538 #, c-format
50539 msgid "Subfield: %s"
50540 msgstr "Sous-champ&nbsp;: %s"
50541
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
50545 #, c-format
50546 msgid "Subfields"
50547 msgstr "Sous-champs"
50548
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
50558 #, c-format
50559 msgid "Subfields: "
50560 msgstr "Sous-champ&nbsp;: "
50561
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
50563 #, c-format
50564 msgid "Subgroup"
50565 msgstr "Sous-groupe"
50566
50567 #. INPUT type=text name=subgroup
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
50569 msgid "Subgroup code"
50570 msgstr "Code du sous-groupe"
50571
50572 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
50574 msgid "Subgroup name"
50575 msgstr "Nom du sous-groupe"
50576
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
50578 #, c-format
50579 msgid "Subgroup:"
50580 msgstr "Sous-groupe:"
50581
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
50588 #, c-format
50589 msgid "Subject"
50590 msgstr "Sujet"
50591
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
50593 #, c-format
50594 msgid "Subject - Author/Title"
50595 msgstr "Sujet - Auteur/titre"
50596
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
50598 #, c-format
50599 msgid "Subject - Corporate Author"
50600 msgstr "Sujet - Collectivité"
50601
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
50603 #, c-format
50604 msgid "Subject - Family"
50605 msgstr "Sujet - Famille"
50606
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
50608 #, c-format
50609 msgid "Subject - Form"
50610 msgstr "Sujet - Forme"
50611
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
50613 #, c-format
50614 msgid "Subject - Geographical Name"
50615 msgstr "Sujet - Nom géographique"
50616
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
50618 #, c-format
50619 msgid "Subject - Personal Name"
50620 msgstr "Sujet - Nom de personne"
50621
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
50623 #, c-format
50624 msgid "Subject - Topical Name"
50625 msgstr "Sujet - Nom commun"
50626
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
50628 #, c-format
50629 msgid "Subject Category"
50630 msgstr "Catégorie de sujet"
50631
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
50637 #, c-format
50638 msgid "Subject heading: "
50639 msgstr "Vedette sujet&nbsp;: "
50640
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
50642 #, c-format
50643 msgid "Subject headings"
50644 msgstr "Vedette sujet"
50645
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
50648 #, c-format
50649 msgid "Subject phrase"
50650 msgstr "Expression sujet"
50651
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
50653 #, c-format
50654 msgid "Subject search results"
50655 msgstr "Résultats de recherche sujet"
50656
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
50658 #, c-format
50659 msgid "Subject sub-division: "
50660 msgstr "Subdivision de sujet&nbsp;:"
50661
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
50663 #, c-format
50664 msgid "Subject(s)"
50665 msgstr "Sujet(s)"
50666
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
50668 #, c-format
50669 msgid "Subject(s): "
50670 msgstr "Sujet(s)&nbsp;: "
50671
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50673 #, c-format
50674 msgid "Subject: "
50675 msgstr "Sujet : "
50676
50677 #. For the first occurrence,
50678 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
50681 #, c-format
50682 msgid "Subject: %s "
50683 msgstr "Sujet&nbsp;: %s "
50684
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
50686 #, c-format
50687 msgid "Subjects:"
50688 msgstr "Mots-clés&nbsp;:"
50689
50690 #. INPUT type=submit
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
50772 msgid "Submit"
50773 msgstr "Valider"
50774
50775 #. INPUT type=submit
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
50777 msgid "Submit your suggestion"
50778 msgstr "Soumettre votre suggestion"
50779
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
50781 #, c-format
50782 msgid "Subscription #"
50783 msgstr "Abonnement n° "
50784
50785 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
50787 #, c-format
50788 msgid "Subscription #%s"
50789 msgstr "Abonnement n° %s"
50790
50791 #. %1$s:  loopro.object 
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50793 #, c-format
50794 msgid "Subscription %s "
50795 msgstr "Abonnement %s "
50796
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
50798 #, c-format
50799 msgid "Subscription Details"
50800 msgstr "Détails de l'abonnement"
50801
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
50803 #, c-format
50804 msgid "Subscription ID: "
50805 msgstr "Abonnement N°&nbsp;: "
50806
50807 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
50809 #, c-format
50810 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
50811 msgstr "Liste de routage de l'abonnement pour %s"
50812
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
50814 #, c-format
50815 msgid "Subscription begin"
50816 msgstr "Début abonnement"
50817
50818 #. %1$s:  END 
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
50820 #, c-format
50821 msgid "Subscription closed %s "
50822 msgstr "Abonnement terminé %s "
50823
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
50826 #, c-format
50827 msgid "Subscription details"
50828 msgstr "Détails de l'abonnement"
50829
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
50831 #, c-format
50832 msgid "Subscription end"
50833 msgstr "Fin abonnement"
50834
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
50836 #, c-format
50837 msgid "Subscription end date"
50838 msgstr "Date de fin d'abonnement"
50839
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
50841 #, c-format
50842 msgid "Subscription end date:"
50843 msgstr "Date de fin d'abonnement:"
50844
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
50846 #, c-format
50847 msgid "Subscription expired"
50848 msgstr "L'abonnement a expiré"
50849
50850 #. %1$s:  bibliotitle
50851 #. %2$s:  IF closed 
50852 #. %3$s:  END 
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
50854 #, c-format
50855 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
50856 msgstr "Abonnement pour %s %s(terminé)%s"
50857
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
50859 #, c-format
50860 msgid "Subscription has expired."
50861 msgstr "L'abonnement a expiré"
50862
50863 #. %1$s:  title 
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
50865 #, c-format
50866 msgid "Subscription history for %s"
50867 msgstr "Historique de l'abonnement pour %s"
50868
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
50870 #, c-format
50871 msgid "Subscription id"
50872 msgstr "Abonnement N°"
50873
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
50875 #, c-format
50876 msgid "Subscription information for "
50877 msgstr "Informations sur l'abonnement "
50878
50879 #. %1$s:  biblionumber 
50880 #. %2$s:  bibliotitle 
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
50882 #, c-format
50883 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
50884 msgstr "Information d'abonnement pour la notice n° %s avec le titre&nbsp;: %s"
50885
50886 #. SCRIPT
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
50888 msgid "Subscription is about to expire next issue"
50889 msgstr "Attention&nbsp;: L'abonnement arrive à expiration au prochain numéro"
50890
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
50894 #, c-format
50895 msgid "Subscription length:"
50896 msgstr "Durée d'abonnement&nbsp;:"
50897
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
50899 #, c-format
50900 msgid "Subscription num."
50901 msgstr "Numéro d'abonnement"
50902
50903 #. %1$s:  bibliotitle 
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
50905 #, c-format
50906 msgid "Subscription renewal for %s"
50907 msgstr "Renouvellement d'abonnement pour %s"
50908
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
50910 #, c-format
50911 msgid "Subscription start date"
50912 msgstr "Date de début d'abonnement"
50913
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
50915 #, c-format
50916 msgid "Subscription start date:"
50917 msgstr "Date de début d'abonnement :"
50918
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
50920 #, c-format
50921 msgid "Subscription summaries"
50922 msgstr "Résumé de l'abonnement"
50923
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
50927 #, c-format
50928 msgid "Subscription summary"
50929 msgstr "État de collection sommaire"
50930
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
50932 #, c-format
50933 msgid "Subscription title"
50934 msgstr "Titre de l'abonnement"
50935
50936 #. %1$s:  enddate 
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
50938 #, c-format
50939 msgid "Subscription will expire %s. "
50940 msgstr "L'abonnement expirera %s. "
50941
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
50943 #, c-format
50944 msgid "Subscription(s)"
50945 msgstr "Abonnement(s)"
50946
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
50948 #, c-format
50949 msgid "Subscription:"
50950 msgstr "Abonnement :"
50951
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
50954 #, c-format
50955 msgid "Subscriptions"
50956 msgstr "Abonnement(s)"
50957
50958 #. LABEL
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
50961 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
50962 msgstr "L'abonnement doit être associé à une notice bibliographique"
50963
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
50966 #, c-format
50967 msgid "Subtotal "
50968 msgstr "Sous-total "
50969
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
50971 #, c-format
50972 msgid "Subtotal for"
50973 msgstr "Sous-total pour"
50974
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
50976 #, c-format
50977 msgid "Subtype limits"
50978 msgstr "Limites de sous-type"
50979
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
50981 #, c-format
50982 msgid "Success"
50983 msgstr "Réussite"
50984
50985 #. SCRIPT
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50987 msgid "Success."
50988 msgstr "Réussi."
50989
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
50991 #, c-format
50992 msgid "Success: Import reversed"
50993 msgstr "Succès: import réussi"
50994
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
50997 #, c-format
50998 msgid "Successive entry"
50999 msgstr "Notice successive"
51000
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
51002 #, c-format
51003 msgid "Suggested by"
51004 msgstr "Suggéré par"
51005
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
51007 #, c-format
51008 msgid "Suggested by - on"
51009 msgstr "Suggéré par / le"
51010
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
51012 #, c-format
51013 msgid "Suggested by:"
51014 msgstr "Suggéré par :"
51015
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
51018 #, c-format
51019 msgid "Suggested by: "
51020 msgstr "Suggéré par : "
51021
51022 #. For the first occurrence,
51023 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
51024 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
51025 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
51026 #. %4$s:  END 
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
51030 #, c-format
51031 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51032 msgstr "Suggéré par : %s%s, %s %s ("
51033
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:713
51035 #, c-format
51036 msgid "Suggested date from:"
51037 msgstr "Suggéré du&nbsp;:"
51038
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
51043 #, c-format
51044 msgid "Suggestion"
51045 msgstr "Suggestion"
51046
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
51049 #, c-format
51050 msgid "Suggestion accepted"
51051 msgstr "Suggestion acceptée"
51052
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
51055 #, c-format
51056 msgid "Suggestion creation"
51057 msgstr "Créée le"
51058
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
51060 #, c-format
51061 msgid "Suggestion information"
51062 msgstr "Informations sur la suggestion"
51063
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
51068 #, c-format
51069 msgid "Suggestion management"
51070 msgstr "Gestion suggestion"
51071
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
51079 #, c-format
51080 msgid "Suggestions"
51081 msgstr "Suggestions"
51082
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
51084 #, c-format
51085 msgid "Suggestions management"
51086 msgstr "Gestion  des suggestions"
51087
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
51089 #, c-format
51090 msgid "Suggestions pending approval"
51091 msgstr "Suggestion en attente d'approbation"
51092
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
51094 #, c-format
51095 msgid "Suggestions search:"
51096 msgstr "Rechercher suggestions :"
51097
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
51100 #, c-format
51101 msgid "Suites"
51102 msgstr "Suites"
51103
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
51122 #, c-format
51123 msgid "Summary"
51124 msgstr "Résumé"
51125
51126 #. %1$s:  firstname 
51127 #. %2$s:  surname 
51128 #. %3$s:  cardnumber 
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
51130 #, c-format
51131 msgid "Summary for %s %s (%s)"
51132 msgstr "Résumé pour&nbsp;:  %s %s (%s)"
51133
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
51135 #, c-format
51136 msgid "Summary search"
51137 msgstr "Rechercher une info bibliographique"
51138
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
51141 #, c-format
51142 msgid "Summary: "
51143 msgstr "Abrégé&nbsp;: "
51144
51145 #. SCRIPT
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
51147 msgid "Summer"
51148 msgstr "Été"
51149
51150 #. SCRIPT
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51152 msgid "Sun"
51153 msgstr "Dim"
51154
51155 #. For the first occurrence,
51156 #. SCRIPT
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
51161 #, c-format
51162 msgid "Sunday"
51163 msgstr "Dimanche"
51164
51165 #. SCRIPT
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
51167 msgid "Sundays"
51168 msgstr "Dimanche"
51169
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
51171 #, c-format
51172 msgid "Sundry"
51173 msgstr "Divers"
51174
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
51176 #, c-format
51177 msgid "Superseded by:"
51178 msgstr "Remplacé par&nbsp;:"
51179
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:818
51181 #, c-format
51182 msgid "Superseded in part by:"
51183 msgstr "Partiellement remplacé par&nbsp;:"
51184
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
51186 #, c-format
51187 msgid "Supersedes in part:"
51188 msgstr "Remplace partiellement&nbsp;:"
51189
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
51191 #, c-format
51192 msgid "Supersedes:"
51193 msgstr "Remplace&nbsp;:"
51194
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
51196 #, c-format
51197 msgid "Supplemental issue "
51198 msgstr "Numéro hors série "
51199
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24
51201 #, c-format
51202 msgid "Supplier:"
51203 msgstr "Fournisseur&nbsp;:"
51204
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
51206 #, c-format
51207 msgid "Support material - Book:"
51208 msgstr "Support matériel - livre&nbsp;:"
51209
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
51211 #, c-format
51212 msgid "Support material - Plates:"
51213 msgstr "Support matériel - Planches&nbsp;:"
51214
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
51223 #, c-format
51224 msgid "Surname"
51225 msgstr "Nom de famille"
51226
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
51229 #, c-format
51230 msgid "Surname: "
51231 msgstr "Nom de famille&nbsp;: "
51232
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51234 #, c-format
51235 msgid "Surveys"
51236 msgstr "Enquêtes"
51237
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
51247 #, c-format
51248 msgid "Surveys of literature in a subject area"
51249 msgstr "Enquêtes bibliographiques sur un domaine"
51250
51251 #. INPUT type=submit
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
51254 msgid "Suspend all holds"
51255 msgstr "Suspendre toutes les réservations"
51256
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
51258 #, c-format
51259 msgid "Suspension in days (day)"
51260 msgstr "Suspension (j.)"
51261
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51263 #, c-format
51264 msgid "Svenska (Swedish)"
51265 msgstr "Svenska (Suédois)"
51266
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
51271 #, c-format
51272 msgid "Sydney, Australia"
51273 msgstr "Sydney, Australie"
51274
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
51276 #, c-format
51277 msgid "Sylinder"
51278 msgstr "Sylinder"
51279
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51281 #, c-format
51282 msgid "Symbol"
51283 msgstr "Symbole"
51284
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
51286 #, c-format
51287 msgid "Symbol: "
51288 msgstr "Symbole&nbsp;: "
51289
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
51291 #, c-format
51292 msgid "Symbolkort"
51293 msgstr "Symbolkort"
51294
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
51297 #, c-format
51298 msgid "Symphonic poems"
51299 msgstr "Poèmes symphoniques"
51300
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
51303 #, c-format
51304 msgid "Symphonies"
51305 msgstr "Symphonies"
51306
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
51308 #, c-format
51309 msgid "Sync status: "
51310 msgstr "État de synchronisation"
51311
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
51313 #, c-format
51314 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
51315 msgstr "Synchroniser avec la base de donnée nationale des usagers Norvégiens"
51316
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
51318 #, c-format
51319 msgid "Synchronize"
51320 msgstr "Synchroniser"
51321
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
51323 #, c-format
51324 msgid "Syntax"
51325 msgstr "Syntaxe"
51326
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
51328 #, c-format
51329 msgid "Syntax (z3950 can send"
51330 msgstr "Syntaxe (Z39-50 peut envoyer"
51331
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
51336 #, c-format
51337 msgid "Synthesizer"
51338 msgstr "Synthétiseur"
51339
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
51342 #, c-format
51343 msgid "Synthetic aperture radar"
51344 msgstr "Radar à synthèse d'ouverture"
51345
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51347 #, c-format
51348 msgid "System Preferences"
51349 msgstr "Préférences système"
51350
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51352 #, c-format
51353 msgid "System information"
51354 msgstr "Information Système"
51355
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
51357 #, c-format
51358 msgid "System permissions"
51359 msgstr "Permissions système"
51360
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
51362 #, c-format
51363 msgid ""
51364 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51365 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51366 msgstr ""
51367 "Préférence Système 'AutoCreateAuthorities' activée, nécessite d'activer "
51368 "aussi 'BiblioAddsAuthorities'"
51369
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
51371 #, c-format
51372 msgid ""
51373 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51374 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51375 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51376 msgstr ""
51377 "Préférence Système 'EasyAnalyticalRecords' activée, mais la Préférence "
51378 "'UseControlNumber' est réglée sur 'Utiliser\". La régler sur 'Ne pas "
51379 "utiliser' ou bien les liens 'Voir les notices de dépouillement' dans "
51380 "l'interface professionnelle et à l'OPAC seront brisés."
51381
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
51383 #, c-format
51384 msgid ""
51385 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51386 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51387 "works correctly."
51388 msgstr ""
51389 "La préférence système 'OPACPrivacy' est activée, mais la préférence système "
51390 "AnonymousPatron est sur '0'. Fixez la à un numéro d'adhérent valide si vous "
51391 "voulez que cette fonctionnalité fonctionne correctement."
51392
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
51394 #, c-format
51395 msgid "System preference search:"
51396 msgstr "Chercher dans les préférences système&nbsp;:"
51397
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
51410 #, c-format
51411 msgid "System preferences"
51412 msgstr "Préférences système"
51413
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
51415 #, c-format
51416 msgid "Sèbastien Hinderer"
51417 msgstr "Sèbastien Hinderer"
51418
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
51420 #, c-format
51421 msgid ""
51422 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
51423 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
51424 msgstr ""
51425 "Sélectionnez la valeur du champ 700 $4. Elle sera automatiquement reportée "
51426 "dans la zone 700 $8 qui suit."
51427
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
51429 #, c-format
51430 msgid ""
51431 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51432 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51433 "Tutunsatar)"
51434 msgstr ""
51435 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51436 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51437 "Tutunsatar)"
51438
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
51459 #, c-format
51460 msgid "TOTAL"
51461 msgstr "TOTAL"
51462
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
51464 #, c-format
51465 msgid "Tab separated text"
51466 msgstr "Texte séparé par une tabulation"
51467
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
51469 #, c-format
51470 msgid "Tab:"
51471 msgstr "Onglet :"
51472
51473 #. %1$s:  subfield.tab 
51474 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
51475 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
51476 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
51477 #. %5$s:  subfield.kohafield 
51478 #. %6$s:  END 
51479 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
51480 #. %8$s:  END 
51481 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
51482 #. %10$s:  END 
51483 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
51484 #. %12$s:  subfield.seealso 
51485 #. %13$s:  END 
51486 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
51487 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
51488 #. %16$s:  END 
51489 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
51490 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
51491 #. %19$s:  END 
51492 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
51493 #. %21$s:  subfield.value_builder 
51494 #. %22$s:  END 
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
51496 #, c-format
51497 msgid ""
51498 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
51499 "%s%s%s, %s%s "
51500 msgstr ""
51501 "Onglet:%s | $%s %s %s%s%s%s, répétable%s%s, Obligatoire%s%s, Voir%s%s%s, %s%s"
51502 "%s, %s%s%s, %s%s "
51503
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
51505 #, c-format
51506 msgid "Tabs in use"
51507 msgstr "Onglets utilisés"
51508
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
51510 #, c-format
51511 msgid "Tabular"
51512 msgstr "Tabulaire"
51513
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:341
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:343
51523 #, c-format
51524 msgid "Tabulation (\\t)"
51525 msgstr "Tabulation (\\t)"
51526
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
51529 #, c-format
51530 msgid "Tactile material"
51531 msgstr "Matériel tactile"
51532
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
51539 #, c-format
51540 msgid "Tag"
51541 msgstr "Champ"
51542
51543 #. For the first occurrence,
51544 #. %1$s:  tagfield 
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
51547 #, c-format
51548 msgid "Tag %s Subfield structure"
51549 msgstr "Champ %s, Structure des sous-champs"
51550
51551 #. For the first occurrence,
51552 #. %1$s:  tagfield 
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
51555 #, c-format
51556 msgid "Tag %s subfield structure"
51557 msgstr "Champ %s, Structure des sous-champs"
51558
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
51560 #, c-format
51561 msgid "Tag 009: "
51562 msgstr "Champ 009&nbsp;: "
51563
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
51565 #, c-format
51566 msgid "Tag deleted"
51567 msgstr "Champ supprimé"
51568
51569 #. A
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
51576 #, c-format
51577 msgid "Tag editor"
51578 msgstr "Éditeur d'étiquettes"
51579
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
51581 #, c-format
51582 msgid "Tag moderation"
51583 msgstr "Modération des tags"
51584
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
51586 #, c-format
51587 msgid "Tag:"
51588 msgstr "Étiquette :"
51589
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
51603 #, c-format
51604 msgid "Tag: "
51605 msgstr "Champ&nbsp;: "
51606
51607 #. %1$s:  searchfield 
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
51609 #, c-format
51610 msgid "Tag: %s"
51611 msgstr "Champ&nbsp;: %s"
51612
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
51614 #, c-format
51615 msgid "Tagged with:"
51616 msgstr "Commenté avec&nbsp;:"
51617
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
51621 #, c-format
51622 msgid "Tags"
51623 msgstr "Tags"
51624
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
51626 #, c-format
51627 msgid "Tags pending approval"
51628 msgstr "Tags en attente d'approbation"
51629
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
51632 #, c-format
51633 msgid "Tags:"
51634 msgstr "Tags&nbsp;:"
51635
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
51638 #, c-format
51639 msgid "Tamil"
51640 msgstr "Tamoul"
51641
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
51643 #, c-format
51644 msgid "Tamil, France"
51645 msgstr "Tamil, France"
51646
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
51651 #, c-format
51652 msgid "Tape"
51653 msgstr "Bande"
51654
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
51656 #, c-format
51657 msgid "Tape configuration:"
51658 msgstr "Spécification de la bande&nbsp;:"
51659
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
51661 #, c-format
51662 msgid "Tape width:"
51663 msgstr "Largeur de bande&nbsp;:"
51664
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
51666 #, c-format
51667 msgid "Target"
51668 msgstr "Cible"
51669
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
51673 #, c-format
51674 msgid "Target (database) record check field"
51675 msgstr "Champ de vérification des notices cibles (base de données)"
51676
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
51685 #, c-format
51686 msgid "Target audience"
51687 msgstr "Public destinataire"
51688
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
51690 #, c-format
51691 msgid "Target audience code"
51692 msgstr "Public destinataire"
51693
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
51695 #, c-format
51696 msgid "Target audience code 2"
51697 msgstr "Public destinataire 2"
51698
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
51700 #, c-format
51701 msgid "Target audience code 3"
51702 msgstr "Public destinataire 3"
51703
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
51708 #, c-format
51709 msgid "Task scheduler"
51710 msgstr "Planificateur de tâches"
51711
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
51713 #, c-format
51714 msgid "Tax number registered:"
51715 msgstr "Numéro de TVA intracommunautaire&nbsp;:"
51716
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
51718 #, c-format
51719 msgid "Tax number registered: "
51720 msgstr "Numéro de TVA intracommunautaire&nbsp;: "
51721
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
51726 #, c-format
51727 msgid "Tax rate: "
51728 msgstr "Taux de TVA&nbsp;: "
51729
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
51732 #, c-format
51733 msgid "Teatro lirico"
51734 msgstr "Teatro lirico"
51735
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
51738 #, c-format
51739 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
51740 msgstr "information technique et/ou historique sur les instruments"
51741
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
51744 #, c-format
51745 msgid "Technical drawing"
51746 msgstr "Schéma industriel"
51747
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
51750 #, c-format
51751 msgid "Technical information on music"
51752 msgstr "information technique sur la musique"
51753
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
51764 #, c-format
51765 msgid "Technical reports"
51766 msgstr "Rapports techniques"
51767
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
51770 #, c-format
51771 msgid "Technique"
51772 msgstr "Technique"
51773
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
51775 #, c-format
51776 msgid "Technique (prints) 1"
51777 msgstr "Technique (gravure) 1"
51778
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
51780 #, c-format
51781 msgid "Technique (prints) 2"
51782 msgstr "Technique (gravure) 2"
51783
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
51785 #, c-format
51786 msgid "Technique (prints) 3"
51787 msgstr "Technique (gravure) 3"
51788
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
51790 #, c-format
51791 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
51792 msgstr "Technique - enregistrement vidéo, films"
51793
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
51795 #, c-format
51796 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
51797 msgstr "Technique (dessin, peinture) 1"
51798
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
51800 #, c-format
51801 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
51802 msgstr "Technique (dessin, peinture) 2"
51803
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
51805 #, c-format
51806 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
51807 msgstr "Technique (dessin, peinture) 3"
51808
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
51810 #, c-format
51811 msgid "Tegneserie"
51812 msgstr "Tegneserie"
51813
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
51815 #, c-format
51816 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51817 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51818
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:630
51820 #, c-format
51821 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51822 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51823
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:631
51825 #, c-format
51826 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51827 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51828
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:632
51830 #, c-format
51831 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51832 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51833
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
51835 #, c-format
51836 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51837 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51838
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
51840 #, c-format
51841 msgid "Tegneserier for voksne;"
51842 msgstr "Tegneserier for voksne;"
51843
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
51845 #, c-format
51846 msgid "Tegneserier;"
51847 msgstr "Tegneserier;"
51848
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
51850 #, c-format
51851 msgid "Tegnet kart"
51852 msgstr "Tegnet kart"
51853
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
51855 #, c-format
51856 msgid "Tegning"
51857 msgstr "Tegning"
51858
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
51860 #, c-format
51861 msgid "Teknisk tegning"
51862 msgstr "Teknisk tegning"
51863
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:514
51865 #, c-format
51866 msgid "Tekniske rapporter"
51867 msgstr "Tekniske rapporter"
51868
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
51870 #, c-format
51871 msgid "Tekst"
51872 msgstr "Tekst"
51873
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
51876 #, c-format
51877 msgid "Template ID:"
51878 msgstr "Identifiant du modèle :"
51879
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
51882 #, c-format
51883 msgid "Template code:"
51884 msgstr "Code du template&nbsp;:"
51885
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
51888 #, c-format
51889 msgid "Template description:"
51890 msgstr "Description du modèle&nbsp;:"
51891
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
51896 #, c-format
51897 msgid "Template name:"
51898 msgstr "Nom du modèle :"
51899
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
51901 #, c-format
51902 msgid "Template: "
51903 msgstr "Modèle&nbsp;: "
51904
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
51909 #, c-format
51910 msgid "Tenor"
51911 msgstr "Ténor"
51912
51913 #. A
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
51919 #, c-format
51920 msgid "Term"
51921 msgstr "Terme"
51922
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
51924 #, c-format
51925 msgid "Term/Phrase"
51926 msgstr "Terme/Phrase"
51927
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
51929 #, c-format
51930 msgid "Term:"
51931 msgstr "Session&nbsp;:"
51932
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
51934 #, c-format
51935 msgid "Term: "
51936 msgstr "Session&nbsp;: "
51937
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
51939 #, c-format
51940 msgid "Terms summary"
51941 msgstr "Liste des termes"
51942
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
51944 #, c-format
51945 msgid "Terrengmodell"
51946 msgstr "Terrengmodell"
51947
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
51950 #, c-format
51951 msgid "Test"
51952 msgstr "Test"
51953
51954 #. INPUT type=button
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
51956 msgid "Test pattern"
51957 msgstr "Tester le modèle"
51958
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
51961 #, c-format
51962 msgid "Test prediction pattern"
51963 msgstr "Tester le prévisionnel de bulletinage"
51964
51965 #. SCRIPT
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
51967 msgid "Testing..."
51968 msgstr "Test en cours..."
51969
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
51971 #, c-format
51972 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51973 msgstr "Tetun (Tétoum) Karen Myers"
51974
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
51982 #, c-format
51983 msgid "Text"
51984 msgstr "Texte"
51985
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51989 #, c-format
51990 msgid "Text alignment: "
51991 msgstr "Alignement du texte&nbsp;: "
51992
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
51994 #, c-format
51995 msgid "Text fields"
51996 msgstr "Champs de texte"
51997
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
52000 #, c-format
52001 msgid "Text for OPAC: "
52002 msgstr "Texte à l'OPAC&nbsp;: "
52003
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
52006 #, c-format
52007 msgid "Text for librarian: "
52008 msgstr "Texte pour bibliothécaire&nbsp;: "
52009
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
52011 #, c-format
52012 msgid "Text for librarians: "
52013 msgstr "Texte pour bibliothécaire&nbsp;: "
52014
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
52016 #, c-format
52017 msgid "Text for opac: "
52018 msgstr "Texte à l'OPAC&nbsp;: "
52019
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
52021 #, c-format
52022 msgid "Text justification: "
52023 msgstr "Justification du texte&nbsp;: "
52024
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
52028 #, c-format
52029 msgid "Text: "
52030 msgstr "Texte&nbsp;: "
52031
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52033 #, c-format
52034 msgid "Textarea"
52035 msgstr "Textarea"
52036
52037 #. SCRIPT
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52039 msgid "Th"
52040 msgstr "Jeu"
52041
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
52044 #, c-format
52045 msgid "Thai"
52046 msgstr "Thai"
52047
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
52049 #, c-format
52050 msgid "Thatcher Rea"
52051 msgstr "Thatcher Rea"
52052
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
52063 #, c-format
52064 msgid "The "
52065 msgstr "La "
52066
52067 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
52069 #, c-format
52070 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52071 msgstr "Les %s derniers numéros parus de cet abonnement&nbsp;:"
52072
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
52074 #, c-format
52075 msgid ""
52076 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
52077 "Falling back to legacy facet calculation. "
52078 msgstr ""
52079 "L'entrée &lt;use_zebra_facets&gt; n'existe pas dans votre fichier de "
52080 "configuration. Retour à l'ancien calcul des facettes. "
52081
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
52083 #, c-format
52084 msgid ""
52085 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
52086 "file. It should be set to "
52087 msgstr ""
52088 "L'entrée &lt;zebra_auth_index_mode&gt; manque dans votre fichier de "
52089 "configuration. Elle devrait être définie à "
52090
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
52093 #, c-format
52094 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
52095 msgstr "L'entrée &lt;zebra_auth_index_mode&gt; est définie à"
52096
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
52098 #, c-format
52099 msgid ""
52100 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
52101 "file. It should be set to "
52102 msgstr ""
52103 "L'entrée &lt;zebra_bib_index_mode&gt; manque dans votre fichier de "
52104 "configuration. Elle devrait être définie à "
52105
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
52108 #, c-format
52109 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
52110 msgstr "L'entrée &lt;zebra_bib_index_mode&gt; est définie à"
52111
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
52114 #, c-format
52115 msgid ""
52116 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52117 "for statistical purposes"
52118 msgstr ""
52119 "Les deux champs suivants sont disponibles pour votre usage propre. Ils "
52120 "peuvent servir à des usages statistiques."
52121
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52123 #, c-format
52124 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52125 msgstr "Le jeu d'icônes de type de document \"Bridge\""
52126
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52128 #, c-format
52129 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52130 msgstr "Le jeu d'icônes de type de documents \"Bridge\" est sous licence "
52131
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
52133 #, c-format
52134 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
52135 msgstr "Le profil CSV a été supprimé avec succès."
52136
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
52138 #, c-format
52139 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
52140 msgstr "Le profil CSV a été modifié avec succès."
52141
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
52143 #, c-format
52144 msgid "The CSV profile has not been deleted."
52145 msgstr "Le profil CSV n'a pas été supprimé."
52146
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
52148 #, c-format
52149 msgid "The CSV profile has not been modified."
52150 msgstr "Ce profil CSV n'a pas été modifié."
52151
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
52153 #, c-format
52154 msgid ""
52155 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
52156 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
52157 "of the features of the Label Creator module:"
52158 msgstr ""
52159 "Le Créateur d'étiquettes vous permet d'utiliser les formats et modèles que "
52160 "vous avez définis pour imprimer une grande variété d'étiquettes incluant les "
52161 "codes à barres. Voici certaines fonctionnalités du module Créateur "
52162 "d'étiquettes :"
52163
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
52165 #, c-format
52166 msgid "The Noun Project"
52167 msgstr "Le projet Noun"
52168
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
52170 #, c-format
52171 msgid "The Noun Project icons"
52172 msgstr "Icônes du projet Noun"
52173
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
52175 #, c-format
52176 msgid ""
52177 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
52178 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
52179 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
52180 msgstr ""
52181 "Le Créateur de cartes adhérent vous permet d'utiliser les formats et modèles "
52182 "que vous avez définis pour imprimer une grande variété d'étiquettes incluant "
52183 "les codes à barres. Voici certaines fonctionnalités du module Créateur de "
52184 "cartes adhérent :"
52185
52186 #. SCRIPT
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
52188 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52189 msgstr "La monnaie active doit avoir un taux de 1.0"
52190
52191 #. %1$s:  errauthid 
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
52193 #, c-format
52194 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52195 msgstr "L'autorité que vous voulez afficher n'existe pas (%s)"
52196
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
52199 #, c-format
52200 msgid "The authorized value category ("
52201 msgstr "La catégorie de valeur autorisée ("
52202
52203 #. %1$s:  Barcode 
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
52205 #, c-format
52206 msgid "The barcode %s was not found."
52207 msgstr "Le code à barres %s est inconnu"
52208
52209 #. %1$s:  barcode |html 
52210 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
52211 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
52213 #, c-format
52214 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
52215 msgstr "Le code à barres suivant n'a pas été trouvé %s %s %s "
52216
52217 #. SCRIPT
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52219 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52220 msgstr "Date de début manquante ou erronée."
52221
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
52223 #, c-format
52224 msgid ""
52225 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52226 "a MARC subfield,"
52227 msgstr ""
52228 "Les champs du biblio.biblionumber et du biblioitems.biblioitemnumber doivent "
52229 "être liés à un sous-champ MARC,"
52230
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52232 #, c-format
52233 msgid "The biblionumber "
52234 msgstr "Le biblionumber"
52235
52236 #. %1$s:  email_add 
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52238 #, c-format
52239 msgid "The cart was sent to: %s"
52240 msgstr "Le panier a été envoyé à : %s"
52241
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
52243 #, c-format
52244 msgid "The column "
52245 msgstr "La colonne "
52246
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
52248 #, c-format
52249 msgid ""
52250 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
52251 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
52252 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
52253 "interface easily."
52254 msgstr ""
52255 "La colonne Champ Koha montre que le sous-champ est lié à un champ Koha. Koha "
52256 "peut présenter une interface MARC ou une interface Koha. Ce lien assure la "
52257 "synchronisation des deux modes (dans la base de données), de cette façon "
52258 "vous pouvez passer du mode MARC au mode non-MARC facilement."
52259
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
52261 #, c-format
52262 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52263 msgstr "Le sous-champ DOIT être dans l'onglet -1 (ignore)"
52264
52265 #. SCRIPT
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52267 msgid "The destination should be filled."
52268 msgstr "La destination droit être renseignée."
52269
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
52271 #, c-format
52272 msgid ""
52273 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
52274 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
52275 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
52276 msgstr ""
52277 "Les développeurs du module Création d'étiquettes espèrent que vous trouverez "
52278 "cet outil utile pendant le catalogage. Vous êtes invité à transmettre des "
52279 "demandes d'amélioration ainsi que d'éventuels bugs via "
52280
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
52282 #, c-format
52283 msgid ""
52284 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
52285 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
52286 "as well as any bugs via "
52287 msgstr ""
52288 "Les développeurs du module Création de Cartes Adhérent espèrent que vous "
52289 "trouverez cet outil utile. Vous êtes invité à transmettre des demandes "
52290 "d'amélioration ainsi que d'éventuels bugs via "
52291
52292 #. %1$s:  INVALID_DATE 
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
52294 #, c-format
52295 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
52296 msgstr "La date de retour &quot;%s&quot; est invalide"
52297
52298 #. SCRIPT
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52300 msgid "The ending date is missing or invalid."
52301 msgstr "La date de fin est ma,nquante ou invalide."
52302
52303 #. SCRIPT
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52305 msgid ""
52306 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52307 "Therefore, you cannot add it."
52308 msgstr ""
52309 "Ce champ n'est pas répétable et existe déjà dans la notice de destination. "
52310 "Vous ne pouvez donc pas l'ajouter."
52311
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
52313 #, c-format
52314 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52315 msgstr "Le champ itemnum DOIT correspondre "
52316
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
52318 #, c-format
52319 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
52320 msgstr "Les champs 'branchcode' et 'categorycode' sont "
52321
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
52323 #, c-format
52324 msgid ""
52325 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52326 msgstr ""
52327 "Le fichier sera importé dans une table éditable pour le vérifier avant de le "
52328 "sauvegarder."
52329
52330 #. %1$s:  sort_rule 
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
52332 #, c-format
52333 msgid ""
52334 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
52335 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
52336 msgstr ""
52337 "La règle de remplissage %s est utilisée par au moins une source de "
52338 "classification. Merci de la retirer de toutes sources de classification "
52339 "avant d'essayer à nouveau. "
52340
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
52342 #, c-format
52343 msgid ""
52344 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52345 "are supplying in the import file."
52346 msgstr ""
52347 "La première ligne du fichier doit contenir les en-têtes de colonnes "
52348 "définissant les colonnes figurant dans le fichier d'import."
52349
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
52351 #, c-format
52352 msgid ""
52353 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52354 "less than the third for the "
52355 msgstr ""
52356 "Le délai pour la première relance doit être inférieur à celui de la seconde, "
52357 "qui doit être inférieur à celui de la troisième pour "
52358
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
52361 #, c-format
52362 msgid "The following barcodes were found: "
52363 msgstr "Les codes à barres suivants ont été trouvés&nbsp;: "
52364
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
52366 #, c-format
52367 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52368 msgstr ""
52369 "L'erreur suivante est survenue en important la structure de la base de "
52370 "données:"
52371
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
52373 #, c-format
52374 msgid "The following error was encountered:"
52375 msgstr "L'erreur suivante s'est produite:"
52376
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
52378 #, c-format
52379 msgid "The following errors have occurred:"
52380 msgstr "Les erreurs suivantes sont survenues:"
52381
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
52383 #, c-format
52384 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
52385 msgstr ""
52386 "Les erreurs suivantes ont été trouvées. Merci de corriger et de soumettre à "
52387 "nouveau&nbsp;:"
52388
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
52390 #, c-format
52391 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
52392 msgstr "Les champs suivants sont faux. Merci de les corriger."
52393
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
52395 #, c-format
52396 msgid ""
52397 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
52398 "them in."
52399 msgstr ""
52400 "Les réservations suivantes n'ont pas été retirées. Merci de les retrouver et "
52401 "de les passer en retour."
52402
52403 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
52405 #, c-format
52406 msgid "The following items were found by searching: %s "
52407 msgstr "La recherche a retourné les exemplaires suivants&nbsp;: %s "
52408
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
52410 #, c-format
52411 msgid "The following items were modified:"
52412 msgstr "Les exemplaires suivants ont été modifiés:"
52413
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
52415 #, c-format
52416 msgid ""
52417 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
52418 "shouldn't. "
52419 msgstr ""
52420 "Les mappages suivants existent pour items.permanent_location, et ils ne "
52421 "devraient pas. "
52422
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
52424 #, c-format
52425 msgid "The following records could not be deleted:"
52426 msgstr "Les notices suivantes n'ont pas pu être supprimées :"
52427
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52429 #, c-format
52430 msgid "The import id number "
52431 msgstr "Le n° d'identification de l'importation "
52432
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
52434 #, c-format
52435 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
52436 msgstr "Aucune facture portant ce numéro n'existe. "
52437
52438 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
52440 #, c-format
52441 msgid "The item has successfully been attached to %s"
52442 msgstr "L'exemplaire a bien été rattaché à %s"
52443
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
52445 #, c-format
52446 msgid "The item has successfully been linked to "
52447 msgstr "L'exemplaire a bien été rattaché à "
52448
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52450 #, c-format
52451 msgid "The item you select will be moved to the target record."
52452 msgstr "L'exemplaire sélectionné va être déplacé vers la notice cible."
52453
52454 #. SCRIPT
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
52456 msgid ""
52457 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
52458 "whitespace characters from the library code"
52459 msgstr ""
52460 "Le code de la bibliothèque saisi contient des blancs. Merci d'enlever tous "
52461 "les blancs du code de la bibliothèque"
52462
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
52464 #, c-format
52465 msgid "The list "
52466 msgstr "La liste "
52467
52468 #. %1$s:  email 
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
52470 #, c-format
52471 msgid "The list was sent to: %s"
52472 msgstr "La liste a été envoyée à: %s"
52473
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
52476 #, c-format
52477 msgid "The merging was successful. "
52478 msgstr "La fusion a réussi. "
52479
52480 #. %1$s:  profile_name 
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
52482 #, c-format
52483 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
52484 msgstr "Le nouveau profil CSV \"%s\" a été créé avec succès."
52485
52486 #. %1$s:  profile_name 
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
52488 #, c-format
52489 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
52490 msgstr "Le nouveau profile CSV \"%s\" n'a pas été créé."
52491
52492 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
52494 #, c-format
52495 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
52496 msgstr "Le nombre de jours (%s) doit être compris entre 0 et 999."
52497
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52499 #, c-format
52500 msgid ""
52501 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
52502 "deleted."
52503 msgstr ""
52504 "La commande a été annulée, bien qu'un ou plusieurs exemplaires n'aient pas "
52505 "pû être supprimés."
52506
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
52508 #, c-format
52509 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
52510 msgstr "La commande a été annulée, bien que la notice n'ait pas été supprimée."
52511
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
52513 #, c-format
52514 msgid ""
52515 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
52516 "deleted."
52517 msgstr ""
52518 "La commande a été annulée, bien qu'un ou plusieurs exemplaires n'aient pas "
52519 "pu être supprimés."
52520
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
52522 #, c-format
52523 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
52524 msgstr "La commande a été annulée, bien que la notice n'ait pas été supprimée."
52525
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
52527 #, c-format
52528 msgid "The order has been successfully canceled."
52529 msgstr "La commande a été annulée avec succès."
52530
52531 #. %1$s:  ELSE 
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
52533 #, c-format
52534 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
52535 msgstr "La commande a été annulée avec succès %s"
52536
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
52538 #, c-format
52539 msgid ""
52540 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52541 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
52542 msgstr ""
52543 "La ligne de commande que vous essayez de supprimer a été créée à partir de "
52544 "la réception partielle d'une autre ligne de commande qui a été supprimée. "
52545 "L'annulation n'est pas possible. "
52546
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
52548 #, c-format
52549 msgid ""
52550 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52551 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
52552 "and retry. "
52553 msgstr ""
52554 "La ligne de commande que vous essayez de supprimer a été créée à partir  "
52555 "d'une autre ligne de commande qui a déjà été réceptionnée. Essayez d'annuler "
52556 "celle-là en premier et essayer à nouveau. "
52557
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
52559 #, c-format
52560 msgid ""
52561 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
52562 "to remove."
52563 msgstr ""
52564 "Le propriétaire d'une liste est toujours autorisé à ajouter des entrées, "
52565 "mais il doit avoir les droits pour les retirer."
52566
52567 #. For the first occurrence,
52568 #. SCRIPT
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52572 msgid "The page entered is not a number."
52573 msgstr "La page saisie n'est pas un nombre."
52574
52575 #. For the first occurrence,
52576 #. SCRIPT
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52580 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
52581 msgstr "La page doit être un nombre entre 1 et %s."
52582
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
52584 #, c-format
52585 msgid "The password entered is too short"
52586 msgstr "Le mot de passe saisi est trop court"
52587
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
52590 #, c-format
52591 msgid "The passwords entered do not match"
52592 msgstr "Les mots de passe saisis ne correspondent oas"
52593
52594 #. %1$s:  DEBT 
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
52596 #, c-format
52597 msgid "The patron has a debt of %s."
52598 msgstr "L'usager a une dette de %s €."
52599
52600 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
52602 #, c-format
52603 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
52604 msgstr ""
52605 "L'adhérent a des amendes non payées pour les réservations, locations etc de "
52606 "%s"
52607
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
52609 #, c-format
52610 msgid ""
52611 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
52612 "\"text\""
52613 msgstr ""
52614 "Le chargeur de citations accepte les fichiers au format csv avec deux "
52615 "colonnes : \"source\", \"text\""
52616
52617 #. For the first occurrence,
52618 #. %1$s:  biblionumber 
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
52623 #, c-format
52624 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
52625 msgstr "La notice que vous demandez n'existe pas (%s)."
52626
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
52628 #, c-format
52629 msgid ""
52630 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
52631 "found in this order:"
52632 msgstr ""
52633 "Les règles sont appliquées de la plus spécifique à la plus générale. Dans "
52634 "l'ordre suivant&nbsp;:"
52635
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
52637 #, c-format
52638 msgid "The rules have been cloned."
52639 msgstr "Les règles ont été clonées."
52640
52641 #. SCRIPT
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52643 msgid "The source field should be filled."
52644 msgstr "Le champ source doit être rempli."
52645
52646 #. SCRIPT
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52648 msgid "The source subfield should be filled for update."
52649 msgstr "Le sous-champ source devrait être rempli pour la mise à jour."
52650
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
52652 #, c-format
52653 msgid "The subscription has linked issues"
52654 msgstr "Des fascicules sont attachés à l'abonnement"
52655
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
52657 #, c-format
52658 msgid "The subscription has linked items"
52659 msgstr "L'abonnement a des exemplaires rattachés"
52660
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
52662 #, c-format
52663 msgid "The subscription has not expired yet"
52664 msgstr "L'abonnement n'a pas encore expiré"
52665
52666 #. SPAN
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
52668 msgid ""
52669 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
52670 "value by one or more virtual hosts."
52671 msgstr ""
52672 "La préférence système [% NAME.name %] a pu être outrepassée à partir de "
52673 "cette valeur par un ou plusieurs virtual hosts."
52674
52675 # On utilise partout le terme "poste budgétaire" pour traduire "found"
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
52677 #, c-format
52678 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
52679 msgstr ""
52680 "Les commandes non reçues des postes budgétaires suivants seront déplacées"
52681
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52684 #, c-format
52685 msgid "The upload file appears to be empty."
52686 msgstr "Le fichier à importer semble vide."
52687
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
52689 #, c-format
52690 msgid ""
52691 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
52692 "kpz'."
52693 msgstr ""
52694 "Le fichier à importer ne semble pas être un fichier kpz. Son extension n'est "
52695 "pas '.kpz'."
52696
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
52698 #, c-format
52699 msgid ""
52700 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
52701 "zip'."
52702 msgstr ""
52703 "Le fichier à importer ne semble pas être un fichier .zip, son extension est "
52704 "erronée."
52705
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
52708 #, c-format
52709 msgid "Thematic index"
52710 msgstr "Index thématique"
52711
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52713 #, c-format
52714 msgid "Themes"
52715 msgstr "Themes"
52716
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
52721 #, c-format
52722 msgid "There are "
52723 msgstr "Il y a "
52724
52725 #. For the first occurrence,
52726 #. %1$s:  label_element_title 
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
52729 #, c-format
52730 msgid "There are no %s currently available."
52731 msgstr "Il n'y a pas de %s actuellement disponible."
52732
52733 #. %1$s:  category 
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
52735 #, c-format
52736 msgid "There are no authorized values defined for %s"
52737 msgstr "Il n'y a pas de valeur autorisée pour %s"
52738
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
52740 #, c-format
52741 msgid "There are no collections currently defined."
52742 msgstr "Il n'y a pas de collection définie pour le moment."
52743
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
52745 #, c-format
52746 msgid "There are no contracts with this vendor. "
52747 msgstr "Il n'y a pas de contrat pour ce fournisseur. "
52748
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:434
52750 #, c-format
52751 msgid "There are no defined actions for this template."
52752 msgstr "Il n'y a pas d'actions définies pour ce modèle."
52753
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
52755 #, c-format
52756 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
52757 msgstr "Aucun modèle de transformation n'est défini. Veuillez créer un modèle."
52758
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
52760 #, c-format
52761 msgid "There are no images for this record."
52762 msgstr "Il n'y a pas d'images pour cette notice."
52763
52764 #. %1$s:  batch_id 
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
52766 #, c-format
52767 msgid "There are no items in Batch %s yet"
52768 msgstr "Il n'y a pas d'éléments dans le lot %s"
52769
52770 #. %1$s:  batch_id 
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
52772 #, c-format
52773 msgid "There are no items in batch %s yet"
52774 msgstr "Il n'y a pas d'éléments dans le lot %s"
52775
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
52777 #, c-format
52778 msgid "There are no items in this collection."
52779 msgstr "Il n'y a pas d'exemplaires dans cette collection."
52780
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
52782 #, c-format
52783 msgid "There are no itemtypes defined"
52784 msgstr "Il n'y a pas de type de document défini"
52785
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:212
52787 #, c-format
52788 msgid "There are no late orders."
52789 msgstr "Il n'y a pas de commande en retard."
52790
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
52792 #, c-format
52793 msgid "There are no libraries defined. "
52794 msgstr "Il n'y a pas de site défini. "
52795
52796 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
52798 #, c-format
52799 msgid "There are no mappings for the %s"
52800 msgstr "Il n'y pas de correspondance pour pour la %s"
52801
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
52803 #, c-format
52804 msgid "There are no notices for this library."
52805 msgstr "Il n'y a pas de notification pour ce site."
52806
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
52808 #, c-format
52809 msgid "There are no notices."
52810 msgstr "Il n'y a pas de notification."
52811
52812 #. %1$s:  IF ( location ) 
52813 #. %2$s:  END 
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
52815 #, c-format
52816 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52817 msgstr "Il n'y a pas de retards aujourd'hui%s sur le site sélectionné%s."
52818
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
52820 #, c-format
52821 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52822 msgstr "Il n'y a pas d'adhérent inscrit à cette alerte d'abonnement."
52823
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
52825 #, c-format
52826 msgid "There are no pending offline operations."
52827 msgstr "Il n'y a pas d'opérations hors-ligne en attente."
52828
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
52830 #, c-format
52831 msgid "There are no pending patron modifications."
52832 msgstr "Il n'y a pas de modification d'adhérent en attente."
52833
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
52835 #, c-format
52836 msgid "There are no saved matching rules."
52837 msgstr "Il n'y a pas de règles de concordance."
52838
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
52840 #, c-format
52841 msgid "There are no saved patron attribute types."
52842 msgstr "Il n'y a pas d'attribut adhérent enregistré."
52843
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52845 #, c-format
52846 msgid "There are no saved reports. "
52847 msgstr "Il n'y a aucun rapport sauvegardé. "
52848
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
52850 #, c-format
52851 msgid "There are no sets defined."
52852 msgstr "Il n'y a pas de sets définis."
52853
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
52855 #, c-format
52856 msgid "There are no statistics for this patron."
52857 msgstr "Il n'y a pas de statistiques pour cet adhérent."
52858
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
52860 #, c-format
52861 msgid "There are no titles tagged with the term "
52862 msgstr "Il n'y a aucun titre commenté avec ce terme "
52863
52864 #. %1$s:  itemtags 
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
52866 #, c-format
52867 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52868 msgstr ""
52869 "Il y a plus d'un champ MARC relié à l'onglet des exemplaires (onglet "
52870 "10)&nbsp;: %s"
52871
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
52873 #, c-format
52874 msgid "There is no defined frequency."
52875 msgstr "Il n'y a pas de périodicité définie."
52876
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
52878 #, c-format
52879 msgid "There is no existing patterns."
52880 msgstr "Il n'y a pas de prévisionnel de bulletinage."
52881
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
52883 #, c-format
52884 msgid "There is no open baskets for this supplier."
52885 msgstr "Il n'y a pas de paniers ouverts pour ce fournisseur."
52886
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52888 #, c-format
52889 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52890 msgstr "Il n'y a trace d'aucun message envoyé à cet adhérent."
52891
52892 #. SCRIPT
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52894 msgid "There is no record selected"
52895 msgstr "                  Aucune notice n'a été sélectionnée                "
52896
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
52898 #, c-format
52899 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52900 msgstr ""
52901 "Il y avait 1 code à barres qui contenait au moins un caractère non-"
52902 "imprimable."
52903
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
52905 #, c-format
52906 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52907 msgstr "Il y avait 1 code à barres qui était trop long."
52908
52909 #. %1$s:  err_data 
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
52911 #, c-format
52912 msgid ""
52913 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52914 msgstr ""
52915 "Il y avait %s code(s) à barres contenant au moins un caractère non-"
52916 "imprimable."
52917
52918 #. %1$s:  err_length 
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
52920 #, c-format
52921 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52922 msgstr "Il y avait %s code(s) à barres trop long(s)."
52923
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
52925 #, c-format
52926 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52927 msgstr "Il n'y avait pas de commandes non reçues pour ce poste budgétaire."
52928
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
52930 #, c-format
52931 msgid "There were problems with your submission"
52932 msgstr "Il y a eu des problèmes avec votre transaction"
52933
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
52936 #, c-format
52937 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
52938 msgstr "La notice à fusionner n'a donc pas été supprimée."
52939
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
52942 #, c-format
52943 msgid "Thesaurus:"
52944 msgstr "Thésaurus&nbsp;:"
52945
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
52947 #, c-format
52948 msgid ""
52949 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52950 "\"Default\" library."
52951 msgstr ""
52952 "Désactivé pour tous les sites. Pour modifier l'ensemble, choisissez le site "
52953 "'Par défaut'."
52954
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
52956 #, c-format
52957 msgid "These are disabled for the current library."
52958 msgstr "Désactivé pour le site sélectionné."
52959
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
52961 #, c-format
52962 msgid "These are enabled."
52963 msgstr "Activé."
52964
52965 #. %1$s:  ratio 
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
52967 #, c-format
52968 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52969 msgstr "Ces documents ont un ratio de réservation &ge; %s."
52970
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
52981 #, c-format
52982 msgid "Theses"
52983 msgstr "Thèses"
52984
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:282
52986 #, c-format
52987 msgid "Thesis: "
52988 msgstr "Note d thèse&nbsp;: "
52989
52990 #. SCRIPT
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
52992 msgid "Third"
52993 msgstr "Troisième retard"
52994
52995 #. SCRIPT
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
52997 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
52998 msgstr "Cette action est irréversible. Souhaitez-vous continuer ?"
52999
53000 #. SCRIPT
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
53002 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
53003 msgstr "Cet attribut sera seulement utilisé pour la catégorie d'usager %s"
53004
53005 #. %1$s:  total 
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
53007 #, c-format
53008 msgid "This category is used %s times"
53009 msgstr "Cette catégorie est utilisée %s fois"
53010
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
53012 #, c-format
53013 msgid "This course already has this item on reserve."
53014 msgstr "Ce document est déjà placé en réserve pour ce cours."
53015
53016 #. %1$s:  total 
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
53018 #, c-format
53019 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
53020 msgstr "Cette devise est utilisée %s fois. Suppression impossible"
53021
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
53027 #, c-format
53028 msgid ""
53029 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
53030 msgstr ""
53031 "Cette erreur signifie que le lien a été rompu et que la page n'existe plus"
53032
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
53034 #, c-format
53035 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
53036 msgstr ""
53037 "Cette erreur signifie que vous n'êtes pas autorisé à visualiser cette page"
53038
53039 #. SPAN
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
53043 msgid "This field is mandatory"
53044 msgstr "Ce champ est obligatoire"
53045
53046 #. SCRIPT
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
53048 msgid "This field is required."
53049 msgstr "Ce champ est obligatoire."
53050
53051 #. %1$s:  total 
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
53053 #, c-format
53054 msgid "This framework is used %s times"
53055 msgstr "Cette grille est utilisée %s fois"
53056
53057 #. %1$s:  subscriptions.size 
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
53059 #, c-format
53060 msgid ""
53061 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53062 "delete it? "
53063 msgstr ""
53064 "Cette périodicité est encore utilisée par %s abonnement(s). Voulez-vous la "
53065 "supprimer malgré tout?"
53066
53067 # On utilise partout le terme "poste budgétaire" pour traduire "found"
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
53069 #, c-format
53070 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
53071 msgstr "Ce code de poste budgétaire n'existe pas dans le budget destinataire."
53072
53073 #. A
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
53075 msgid "This fund has children"
53076 msgstr "Ce poste budgétaire a des postes enfants"
53077
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
53079 #, c-format
53080 msgid "This invoice has no files attached."
53081 msgstr "Cette facture n'a pas de fichiers attachés."
53082
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
53084 #, c-format
53085 msgid ""
53086 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
53087 "existing invoice?"
53088 msgstr ""
53089 "Ce numéro de facture existe déjà. Voulez-vous réceptionner en utilisant la "
53090 "facture existante?"
53091
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
53093 #, c-format
53094 msgid "This is a serial subscription"
53095 msgstr "Abonnement de périodique"
53096
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53098 #, c-format
53099 msgid ""
53100 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
53101 "a list of anonymized loans, please run a report."
53102 msgstr ""
53103 "Ceci est le lecteur anonyme, donc son historique de prêt n'est plus "
53104 "consultable. Pour obtenir la liste des prêts anonymisés, veuillez lancer un "
53105 "rapport."
53106
53107 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
53109 #, c-format
53110 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
53111 msgstr ""
53112 "Ce document appartient à %s et ne peut pas être emprunté depuis ce site."
53113
53114 #. SCRIPT
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
53116 msgid "This item has been added to your cart"
53117 msgstr "Document ajouté au panier"
53118
53119 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
53121 #, c-format
53122 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
53123 msgstr "Cet exemplaire a été perdu avec le statut \"%s\"."
53124
53125 #. %1$s:  ITEM_LOST 
53126 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
53127 #. %3$s:  END 
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
53129 #, c-format
53130 msgid ""
53131 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
53132 msgstr ""
53133 "Cet exemplaire a été perdu avec le statut \"%s\". %s Le prêter quand même ? "
53134 "%s"
53135
53136 #. SCRIPT
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
53138 msgid "This item is already in your cart"
53139 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
53140
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
53142 #, c-format
53143 msgid "This item is on hold for another patron."
53144 msgstr "Ce document est réservé pour un autre adhérent."
53145
53146 #. %1$s:  branchname 
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
53148 #, c-format
53149 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
53150 msgstr "Ce document est mis de côté pour être retiré à %s"
53151
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
53153 #, c-format
53154 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
53155 msgstr "Ce document est mis de côté pour être retiré sur votre site"
53156
53157 #. %1$s:  collectionBranch 
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
53159 #, c-format
53160 msgid ""
53161 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
53162 msgstr ""
53163 "Cet exemplaire appartient à une collection tournante et doit être transféré "
53164 "au site %s"
53165
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
53167 #, c-format
53168 msgid "This item must be checked in at its home library. "
53169 msgstr "Le document doit être retourné à son site de rattachement. "
53170
53171 #. %1$s:  homebranchname 
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
53173 #, c-format
53174 msgid "This item needs to be transferred to %s"
53175 msgstr "Ce document doit être transféré à %s"
53176
53177 #. SCRIPT
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
53179 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
53180 msgstr ""
53181 "Ce document ne peut normalement être réservé que par les adhérents de %s"
53182
53183 #. SCRIPT
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
53185 msgid "This item normally cannot be put on hold."
53186 msgstr "Ce document ne peut normalement pas être réservé."
53187
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
53189 #, c-format
53190 msgid "This member has no email"
53191 msgstr "Cet utilisateur n'a pas d'adresse courriel."
53192
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
53194 #, c-format
53195 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
53196 msgstr "Ce message apparaît dans le compte adhérent à l'OPAC"
53197
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
53199 #, c-format
53200 msgid "This message displays when checking out to this patron"
53201 msgstr "Ce message apparaît lors d'un prêt à cet adhérent"
53202
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
53204 #, c-format
53205 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
53206 msgstr ""
53207 "Les règles de circulation interdisent à cet adhérent d'emprunter ce document"
53208
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
53210 #, c-format
53211 msgid "This patron does not exist."
53212 msgstr "Cet adhérent n'existe pas."
53213
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
53215 #, c-format
53216 msgid "This patron has no circulation history."
53217 msgstr "Cet adhérent n'a pas d'historique de prêt."
53218
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
53220 #, c-format
53221 msgid "This patron has no files attached."
53222 msgstr "Cet adhérent n'a pas de fichier attaché."
53223
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
53225 #, c-format
53226 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
53227 msgstr "Cet adhérent n'a soumis aucune suggestion d'achat"
53228
53229 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
53231 #, c-format
53232 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
53233 msgstr "Cet adhérent vient d'un site différent (%s)"
53234
53235 #. %1$s:  subscriptions.size 
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
53237 #, c-format
53238 msgid ""
53239 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53240 "delete it? "
53241 msgstr ""
53242 "Ce prévisionnel de bulletinage est encore utilisé par %s abonnement(s). "
53243 "Voulez-vous le supprimer malgré tout?"
53244
53245 #. SCRIPT
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
53247 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
53248 msgstr "Ce prévisionnel de bulletinage existe déjà. Voulez-vous le modifier?"
53249
53250 #. SCRIPT
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
53252 msgid ""
53253 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
53254 msgstr ""
53255 "Cette notice ne peut être supprimée, au moins un exemplaire est actuellement "
53256 "en prêt. "
53257
53258 #. A
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
53262 msgid "This record has no items"
53263 msgstr "Cette notice n'a pas d'exemplaire."
53264
53265 #. SCRIPT
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
53267 msgid "This record has no items."
53268 msgstr "Cette notice n'a pas d'exemplaire."
53269
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
53271 #, c-format
53272 msgid "This record is used "
53273 msgstr "Cette notice est utilisée "
53274
53275 #. For the first occurrence,
53276 #. %1$s:  total 
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
53279 #, c-format
53280 msgid "This record is used %s times"
53281 msgstr "Cette notice est utilisée %s fois"
53282
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53284 #, c-format
53285 msgid ""
53286 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
53287 "overdue items."
53288 msgstr ""
53289 "Ce rapport consomme beaucoup de ressources quand il y a un grand nombre de "
53290 "documents en retard."
53291
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
53294 #, c-format
53295 msgid ""
53296 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
53297 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
53298 msgstr ""
53299 "Cette page montre les sous-champs associés au champ sélectionné. Vous pouvez "
53300 "modifier les sous-champs ou en ajouter de nouveaux en cliquant sur Modifier. "
53301
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
53304 #, c-format
53305 msgid ""
53306 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
53307 msgstr ""
53308 "Ce script ne peut pas enregistrer le fichier dans le répertoire temporaire."
53309
53310 #. SCRIPT
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53312 msgid ""
53313 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
53314 "record."
53315 msgstr ""
53316 "Ce sous-champ ne peut être ajouté : le champ %s n'existe pas dans la notice "
53317 "de destination."
53318
53319 #. SCRIPT
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
53321 msgid "This subfield will be deleted"
53322 msgstr "Ce sous-champ sera supprimé"
53323
53324 #. A
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:99
53326 msgid "This subscription depends on another supplier"
53327 msgstr "Cet abonnement dépend d'un autre fournisseur"
53328
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
53330 #, c-format
53331 msgid "This subscription is closed."
53332 msgstr "Cet abonnement est terminé."
53333
53334 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
53336 #, c-format
53337 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
53338 msgstr "L'abonnement est terminé. Le dernier fascicule a été reçu le %s"
53339
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
53341 #, c-format
53342 msgid ""
53343 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
53344 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
53345 msgstr ""
53346 "Cet outil vous permet de supprimer des adhérents et d'anonymiser "
53347 "l'historique de prêts. Vous pouvez combiner plusieurs critères."
53348
53349 #. SCRIPT
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
53351 msgid "This user is already in the list."
53352 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
53353
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
53355 #, c-format
53356 msgid "This vendor has no email"
53357 msgstr "Ce fournisseur n'a pas d'adresse courriel"
53358
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
53360 #, c-format
53361 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
53362 msgstr ""
53363 "Ce fournisseur n'a pas de courriel défini pour les fascicules en retard."
53364
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
53366 #, c-format
53367 msgid ""
53368 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
53369 "card layout editor. "
53370 msgstr ""
53371 "Ceci est le nom par lequel vous vous référerez à cette image dans l'éditeur "
53372 "de format de carte adhérent. "
53373
53374 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
53375 #. %2$s:  ELSE 
53376 #. %3$s:  END 
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53378 #, c-format
53379 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
53380 msgstr ""
53381 "Vous allez supprimer %stous les exemplaires%sles exemplaires sélectionnés%s."
53382
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
53384 #, c-format
53385 msgid ""
53386 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
53387 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
53388 msgstr ""
53389 "Ceci va supprimer les exceptions contenues dans une plage données. Attention "
53390 "à votre sélection si elle est surdimensionnée car vous risquez de ralentir "
53391 "Koha."
53392
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
53394 #, c-format
53395 msgid ""
53396 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
53397 "will be deleted but not the exceptions."
53398 msgstr ""
53399 "Cela ne supprimera que les fermetures répétées. Les fermetures répétées "
53400 "seront supprimés mais pas les exceptions."
53401
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
53403 #, c-format
53404 msgid ""
53405 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
53406 "exceptions will not be deleted."
53407 msgstr ""
53408 "Cela ne supprimer que les fermetures isolées. Les fermetures répétables et "
53409 "les exceptions ne seront pas supprimés."
53410
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
53412 #, c-format
53413 msgid ""
53414 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
53415 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
53416 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
53417 msgstr ""
53418 "Cela supprimera cette fermeture. S'il s'agit d'une fermeture répétée, cette "
53419 "option repèrera les exceptions existantes pour les transformer en fermetures "
53420 "isolées."
53421
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
53423 #, c-format
53424 msgid ""
53425 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
53426 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
53427 "dates on which the holiday is repeated."
53428 msgstr ""
53429 "Cela enregistrera les changements de titre et de description de la "
53430 "fermeture. En cas de modification d'une fermeture répétée, le changement "
53431 "affectera toutes les dates pour lesquelles la fermeture est répétée."
53432
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
53434 #, c-format
53435 msgid ""
53436 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
53437 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
53438 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
53439 msgstr ""
53440 "Cela prendra ce jour et ce mois comme modèle de jour de fermeture. Avec "
53441 "cette option, vous répétez le jour chaque année. Par exemple, choisir le 1er "
53442 "août en fera un jour de fermeture chaque année                "
53443
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
53445 #, c-format
53446 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
53447 msgstr "Thomas Dukleth (maintenance des grilles MARC21)"
53448
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
53450 #, c-format
53451 msgid "Those items won't be deleted"
53452 msgstr "Ces exemplaires ne seront pas supprimés"
53453
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
53457 #, c-format
53458 msgid "Three times a month"
53459 msgstr "3 fois par mois"
53460
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
53464 #, c-format
53465 msgid "Three times a week"
53466 msgstr "3 fois par semaine"
53467
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
53471 #, c-format
53472 msgid "Three times a year"
53473 msgstr "3 fois par an"
53474
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
53489 #, c-format
53490 msgid "Three-character alphabetic code"
53491 msgstr "Code alphabétique à trois caractères"
53492
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
53495 #, c-format
53496 msgid ""
53497 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
53498 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
53499 "position contains a zero."
53500 msgstr ""
53501 "Nombre de trois chiffres qui indique la durée totale de fonctionnement du "
53502 "film ou de la vidéo. Le nombre est justifié à droite et chaque position "
53503 "inutilisée contient un zéro."
53504
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
53506 #, c-format
53507 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
53508 msgstr "artefact 3D ou objet naturel"
53509
53510 #. SCRIPT
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
53512 msgid "Threshold missing"
53513 msgstr "Seuil manquant"
53514
53515 #. SCRIPT
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53517 msgid "Thu"
53518 msgstr "Jeu"
53519
53520 #. IMG
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
53523 msgid "Thumbnail"
53524 msgstr "Vignette"
53525
53526 #. For the first occurrence,
53527 #. SCRIPT
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
53532 #, c-format
53533 msgid "Thursday"
53534 msgstr "Jeudi"
53535
53536 #. SCRIPT
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
53538 msgid "Thursdays"
53539 msgstr "Jeudi"
53540
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
53542 #, c-format
53543 msgid "Tidsskrift"
53544 msgstr "Tidsskrift"
53545
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
53547 #, c-format
53548 msgid "Till reconciliation"
53549 msgstr "État de caisse"
53550
53551 #. For the first occurrence,
53552 #. SCRIPT
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
53556 #, c-format
53557 msgid "Time"
53558 msgstr "Heure"
53559
53560 #. SCRIPT
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53562 msgid "Time zone"
53563 msgstr "Fuseau horaire"
53564
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
53566 #, c-format
53567 msgid "Time:"
53568 msgstr "Heure&nbsp;:"
53569
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
53571 #, c-format
53572 msgid "Timeline"
53573 msgstr "Chronologie de Koha"
53574
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
53576 #, c-format
53577 msgid "Timeout"
53578 msgstr "Attente dépassée"
53579
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
53581 #, c-format
53582 msgid "Timeout (0 its like not set): "
53583 msgstr "Attent (0 = rien) "
53584
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53587 #, c-format
53588 msgid "Timestamp"
53589 msgstr "Horodatage"
53590
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
53595 #, c-format
53596 msgid "Timpani"
53597 msgstr "Tympanon"
53598
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
53603 #, c-format
53604 msgid "Tirana, Albania"
53605 msgstr "Tirana, Albanie"
53606
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
53609 #, c-format
53610 msgid "Tiros"
53611 msgstr "Tiros"
53612
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
53615 #, c-format
53616 msgid "Tissot's conformal conic"
53617 msgstr "Conique conforme de Tissot"
53618
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:255
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
53690 #, c-format
53691 msgid "Title"
53692 msgstr "Titre"
53693
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
53696 #, c-format
53697 msgid "Title "
53698 msgstr "Titre "
53699
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53702 #, c-format
53703 msgid "Title (A-Z)"
53704 msgstr "Titre (A-Z)"
53705
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53708 #, c-format
53709 msgid "Title (Z-A)"
53710 msgstr "Titre (Z-A)"
53711
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
53713 #, c-format
53714 msgid "Title (any): "
53715 msgstr "Titre (n'importe)&nbsp;: "
53716
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
53718 #, c-format
53719 msgid "Title (uniform): "
53720 msgstr "Titre (uniforme)&nbsp;:"
53721
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
53723 #, c-format
53724 msgid "Title : "
53725 msgstr "Titre&nbsp;: "
53726
53727 #. SCRIPT
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
53729 msgid "Title cannot be empty"
53730 msgstr "Le titre ne peut pas être vide"
53731
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
53736 #, c-format
53737 msgid "Title phrase"
53738 msgstr "Expression titre"
53739
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
53741 #, c-format
53742 msgid "Title translated: "
53743 msgstr "Titre traduit : "
53744
53745 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
53746 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
53747 #. %3$s: - END -
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
53749 #, c-format
53750 msgid ""
53751 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
53752 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
53753 "Checkouts %s %s %s "
53754 msgstr ""
53755 "Titre, Date de publication, Editeur, Collection, Code à barres, Cote, Site "
53756 "d'origine, Localisation actuelle, Emplacement, N° d'inventaire, Statut, "
53757 "Prêts %s %s %s "
53758
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
53760 #, c-format
53761 msgid "Title-page availability code"
53762 msgstr "Présence d'une page de titre"
53763
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
53776 #, c-format
53777 msgid "Title:"
53778 msgstr "Titre&nbsp;:"
53779
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:42
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:258
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
53793 #, c-format
53794 msgid "Title: "
53795 msgstr "Titre&nbsp;: "
53796
53797 #. %1$s:  title 
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
53799 #, c-format
53800 msgid "Title: %s"
53801 msgstr "Titre: %s"
53802
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
53804 #, c-format
53805 msgid "Titles"
53806 msgstr "Titres"
53807
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
53809 #, c-format
53810 msgid "Titles tagged with the term "
53811 msgstr "Titres tagués avec le terme "
53812
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
53827 #, c-format
53828 msgid "To"
53829 msgstr "À"
53830
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
53833 #, c-format
53834 msgid "To "
53835 msgstr "À "
53836
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
53838 #, c-format
53839 msgid "To Date : "
53840 msgstr "Jusqu'à&nbsp;: "
53841
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:210
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
53851 #, c-format
53852 msgid "To a file:"
53853 msgstr "Vers un fichier&nbsp;:"
53854
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
53857 #, c-format
53858 msgid "To a file: "
53859 msgstr "Vers un fichier&nbsp;: "
53860
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
53862 #, c-format
53863 msgid "To authid: "
53864 msgstr "Jusqu'à l'autorité n°&nbsp;: "
53865
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
53867 #, c-format
53868 msgid "To biblio number: "
53869 msgstr "À la notice n°&nbsp;: "
53870
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
53872 #, c-format
53873 msgid "To call number:"
53874 msgstr "Cote : "
53875
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
53877 #, c-format
53878 msgid "To date: "
53879 msgstr "Jusqu'au  : "
53880
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
53882 #, c-format
53883 msgid ""
53884 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53885 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53886 "file"
53887 msgstr ""
53888 "Pour activer les plugins de Koha, la préférence système UseKohaPlugins doit "
53889 "être active, et le flag enable_plugins doit être présent dans le fichier de "
53890 "configuration de Koha"
53891
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
53893 #, c-format
53894 msgid "To item call number: "
53895 msgstr "À la cote&nbsp;: "
53896
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
53898 #, c-format
53899 msgid ""
53900 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
53901 msgstr ""
53902 "Pour modifier une rêgle, crééez en une nouvelle avec le même type de "
53903 "document et la même catégorie de lecteur."
53904
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
53906 #, c-format
53907 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53908 msgstr ""
53909 "Pour avertir les adhérents de la parution des nouveaux fascicules de "
53910 "périodiques, vous devez "
53911
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
53918 #, c-format
53919 msgid "To report this error, you can "
53920 msgstr "Pour signaler cette erreur, vous pouvez "
53921
53922 #. INPUT type=submit name=submit
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
53924 msgid "To screen"
53925 msgstr "A l'écran"
53926
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
53928 #, c-format
53929 msgid "To screen in the browser:"
53930 msgstr "Dans le navigateur"
53931
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
53942 #, c-format
53943 msgid "To screen into the browser: "
53944 msgstr "Dans le navigateur "
53945
53946 #. %1$s:  title 
53947 #. %2$s:  surname 
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
53949 #, c-format
53950 msgid ""
53951 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53952 msgstr ""
53953 "Mettre à jour la photo de %s %s : sélectionnez un fichier image et cliquez "
53954 "sur 'Télécharger' "
53955
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
53965 #, c-format
53966 msgid "To:"
53967 msgstr "Au&nbsp;:"
53968
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
53974 #, c-format
53975 msgid "To: "
53976 msgstr "Au&nbsp;:"
53977
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
53980 #, c-format
53981 msgid "Toccatas"
53982 msgstr "Toccatas"
53983
53984 #. SCRIPT
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53986 msgid "Today"
53987 msgstr "Aujourd'hui"
53988
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
53990 #, c-format
53991 msgid "Today's checkins"
53992 msgstr "Retours du jour"
53993
53994 #. For the first occurrence,
53995 #. SCRIPT
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
53998 #, c-format
53999 msgid "Today's checkouts"
54000 msgstr "Prêts du jour"
54001
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
54003 #, c-format
54004 msgid "Today's notifications"
54005 msgstr "Messages du jour"
54006
54007 #. A
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
54009 msgid "Toggle lowest priority"
54010 msgstr "Bascule à la priorité la plus basse"
54011
54012 #. IMG
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
54014 msgid "Toggle set to lowest priority"
54015 msgstr "Bascule à la plus basse priorité"
54016
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
54021 #, c-format
54022 msgid "Tokyo, Japan"
54023 msgstr "Tokyo, Japon"
54024
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
54026 #, c-format
54027 msgid "Tom Houlker"
54028 msgstr "Tom Houlker"
54029
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
54033 #, c-format
54034 msgid "Tomás Cohen Arazi"
54035 msgstr "Tomas Cohen Arazi"
54036
54037 #. For the first occurrence,
54038 #. %1$s:  current_loan_count 
54039 #. %2$s:  max_loans_allowed 
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434
54042 #, c-format
54043 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
54044 msgstr "Limite atteinte (prêtés : %s / max. : %s)."
54045
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
54047 #, c-format
54048 msgid "Too many holds: "
54049 msgstr "Trop de réservations : "
54050
54051 #. %1$s:  too_many_items 
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
54053 #, c-format
54054 msgid "Too many items (%s) to display individually."
54055 msgstr "Trop d'exemplaires (%s) à afficher individuellement."
54056
54057 #. %1$s:  too_many_items 
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
54059 #, c-format
54060 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
54061 msgstr "Trop d'exemplaires (%s): pas d'affichage global."
54062
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
54064 #, c-format
54065 msgid "Tool Plugins"
54066 msgstr "Outil de Plugins"
54067
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
54127 #, c-format
54128 msgid "Tools"
54129 msgstr "Outils"
54130
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
54132 #, c-format
54133 msgid "Tools home"
54134 msgstr "Accueil Outils"
54135
54136 #. %1$s:  mainloo.limit 
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
54138 #, c-format
54139 msgid "Top %s Most-circulated items"
54140 msgstr "Les %s documents les plus empruntés"
54141
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
54144 #, c-format
54145 msgid "Top lists"
54146 msgstr "Les palmarès"
54147
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
54150 #, c-format
54151 msgid "Top page margin:"
54152 msgstr "Marge de haut de page&nbsp;:"
54153
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
54155 #, c-format
54156 msgid "Top text margin:"
54157 msgstr "Marge de haut du texte&nbsp;:"
54158
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
54160 #, c-format
54161 msgid "Topics"
54162 msgstr "Sujets (autres)"
54163
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
54170 #, c-format
54171 msgid "Total"
54172 msgstr "Total"
54173
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
54175 #, c-format
54176 msgid "Total "
54177 msgstr "Total "
54178
54179 #. For the first occurrence,
54180 #. %1$s:  currency 
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
54183 #, c-format
54184 msgid "Total (%s)"
54185 msgstr "Total (%s)"
54186
54187 #. %1$s:  tf.gstgsti 
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:177
54189 #, c-format
54190 msgid "Total (GST %s %%)"
54191 msgstr "Total (TVA %s%%)"
54192
54193 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") 
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
54195 #, c-format
54196 msgid "Total (GST %s%%)"
54197 msgstr "Total (TVA %s%%)"
54198
54199 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti 
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
54201 #, c-format
54202 msgid "Total (GST %s)"
54203 msgstr "Total (TVA %s)"
54204
54205 #. %1$s:  currency 
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
54207 #, c-format
54208 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
54209 msgstr "Total + frais d'expédition (%s)"
54210
54211 #. %1$s:  totalcredits 
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
54213 #, c-format
54214 msgid "Total amount credits: %s"
54215 msgstr "Montant total du solde créditeur&nbsp;: %s"
54216
54217 #. %1$s:  totalcash 
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
54219 #, c-format
54220 msgid "Total amount of cash collected: %s "
54221 msgstr "Montant total encaissé en liquide&nbsp;: %s "
54222
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
54224 #, c-format
54225 msgid "Total amount outstanding: "
54226 msgstr "Montant total impayé : "
54227
54228 #. %1$s:  totalpaid 
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
54230 #, c-format
54231 msgid "Total amount paid: %s"
54232 msgstr "Montant Total payé&nbsp;: %s"
54233
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
54235 #, c-format
54236 msgid "Total amount payable:"
54237 msgstr "Montant total à payer :"
54238
54239 #. %1$s:  totalrefund 
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
54241 #, c-format
54242 msgid "Total amount refunds: %s"
54243 msgstr "Montant total des remboursements&nbsp;: %s"
54244
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
54246 #, c-format
54247 msgid "Total amount to be written off:"
54248 msgstr "Total des pertes et profits:"
54249
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
54251 #, c-format
54252 msgid "Total amount: "
54253 msgstr "Montant total "
54254
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
54257 #, c-format
54258 msgid "Total available"
54259 msgstr "Total disponible"
54260
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
54263 #, c-format
54264 msgid "Total checkouts"
54265 msgstr "Total des prêts:"
54266
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
54268 #, c-format
54269 msgid "Total checkouts as of yesterday"
54270 msgstr "Nombre total de prêts depuis hier"
54271
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54273 #, c-format
54274 msgid "Total checkouts:"
54275 msgstr "Total des prêts&nbsp;:"
54276
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
54278 #, c-format
54279 msgid "Total cost"
54280 msgstr "Coût total"
54281
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
54284 #, c-format
54285 msgid "Total current checkouts allowed"
54286 msgstr "Nombre total de prêts autorisés"
54287
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:127
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
54290 #, c-format
54291 msgid "Total due"
54292 msgstr "Total dû"
54293
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
54295 #, c-format
54296 msgid "Total due:"
54297 msgstr "Total dû"
54298
54299 #. %1$s:  totaldue 
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
54301 #, c-format
54302 msgid "Total due: %s"
54303 msgstr "Total dû&nbsp;: %s"
54304
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
54306 #, c-format
54307 msgid "Total holds"
54308 msgstr "Total des réservations"
54309
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
54311 #, c-format
54312 msgid "Total items in group"
54313 msgstr "Nombre d'exemplaires dans le groupe"
54314
54315 #. SCRIPT
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
54317 msgid "Total must be a number"
54318 msgstr "Le Total doit être un nombre"
54319
54320 #. %1$s:  unlimited_total 
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
54322 #, c-format
54323 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
54324 msgstr "Nombre total d'enregistrement correspondant à la requête : %s."
54325
54326 #. %1$s:  totalwritten 
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
54328 #, c-format
54329 msgid "Total number written off: %s charges"
54330 msgstr "Nombre total de pertes et profits&nbsp;: %s"
54331
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
54333 #, c-format
54334 msgid "Total ordered"
54335 msgstr "Total commandé"
54336
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
54338 #, c-format
54339 msgid "Total outstanding dues as on date : "
54340 msgstr "Total des amendes en date du : "
54341
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
54343 #, c-format
54344 msgid "Total outstanding dues as on date: "
54345 msgstr "Total des amendes en date du : "
54346
54347 #. %1$s:  total 
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54349 #, c-format
54350 msgid "Total paid: %s"
54351 msgstr "Total payé&nbsp;: %s"
54352
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
54354 #, c-format
54355 msgid "Total renewals"
54356 msgstr "Total des renouvellements"
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
54359 #, c-format
54360 msgid "Total spent"
54361 msgstr "Total dépensé"
54362
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
54364 #, c-format
54365 msgid "Total tax exc."
54366 msgstr "Total HT."
54367
54368 #. For the first occurrence,
54369 #. %1$s:  currency 
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
54373 #, c-format
54374 msgid "Total tax exc. (%s)"
54375 msgstr "Total HT (%s)"
54376
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
54378 #, c-format
54379 msgid "Total tax inc."
54380 msgstr "Total TTC."
54381
54382 #. For the first occurrence,
54383 #. %1$s:  currency 
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
54387 #, c-format
54388 msgid "Total tax inc. (%s)"
54389 msgstr "Total TTC (%s)"
54390
54391 #. %1$s:  totalw 
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54393 #, c-format
54394 msgid "Total written off: %s"
54395 msgstr "Total des pertes et profits&nbsp;: %s"
54396
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
54399 #, c-format
54400 msgid "Total: "
54401 msgstr "Total&nbsp;: "
54402
54403 #. For the first occurrence,
54404 #. %1$s:  basket.total 
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
54407 #, c-format
54408 msgid "Total: %s "
54409 msgstr "Total : %s "
54410
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
54413 #, c-format
54414 msgid "Totals:"
54415 msgstr "Total&nbsp;:"
54416
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
54419 #, c-format
54420 msgid "Toy"
54421 msgstr "Jouet"
54422
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
54424 #, c-format
54425 msgid "Trademark"
54426 msgstr "Marque"
54427
54428 #. A
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
54430 msgid "Transaction logs"
54431 msgstr "Logs"
54432
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
54440 #, c-format
54441 msgid "Transfer"
54442 msgstr "Transférer"
54443
54444 #. INPUT type=submit
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
54446 msgid "Transfer collection"
54447 msgstr "Transférer la collection"
54448
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
54450 #, c-format
54451 msgid "Transfer collection "
54452 msgstr "Transférer la collection"
54453
54454 #. %1$s:  reser.diff 
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
54456 #, c-format
54457 msgid "Transfer is %s days late"
54458 msgstr "Le transfert a %s jour(s) de retard"
54459
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
54461 #, c-format
54462 msgid "Transfer now?"
54463 msgstr "Transférer maintenant ?"
54464
54465 #. %1$s:  branchname 
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
54467 #, c-format
54468 msgid "Transfer to %s"
54469 msgstr "Transférer à %s"
54470
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
54474 #, c-format
54475 msgid "Transfer to:"
54476 msgstr "Transférer à&nbsp;:"
54477
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
54479 #, c-format
54480 msgid "Transferred from "
54481 msgstr "Transféré de"
54482
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
54484 #, c-format
54485 msgid "Transferred items"
54486 msgstr "Exemplaires transférés"
54487
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
54489 #, c-format
54490 msgid "Transferred to "
54491 msgstr "Transféré vers "
54492
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
54500 #, c-format
54501 msgid "Transfers"
54502 msgstr "Transferts"
54503
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
54505 #, c-format
54506 msgid "Transfers are "
54507 msgstr "Les transferts sont "
54508
54509 #. %1$s:  show_date 
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
54511 #, c-format
54512 msgid "Transfers made to your library as of %s"
54513 msgstr "Transferts effectués vers votre site le %s"
54514
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54516 #, c-format
54517 msgid "Transfers to receive"
54518 msgstr "Transferts à recevoir"
54519
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
54521 #, c-format
54522 msgid "Translation"
54523 msgstr "Traduction"
54524
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
54526 #, c-format
54527 msgid "Translation manager:"
54528 msgstr "Responsable de la traduction :"
54529
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54531 #, c-format
54532 msgid "Translations"
54533 msgstr "Traductions"
54534
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
54537 #, c-format
54538 msgid "Transliteration code"
54539 msgstr "Code de translitération"
54540
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
54543 #, c-format
54544 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
54545 msgstr "Transparents 25,4 x 25,4 cm (10 x 10 pouces)"
54546
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
54549 #, c-format
54550 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
54551 msgstr "Transparents 10,16 x 12,7 cm (4 x 5 pouces)"
54552
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
54555 #, c-format
54556 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
54557 msgstr "Transparents 12,7 x 12,78 cm (5 x 7 pouces)"
54558
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
54561 #, c-format
54562 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
54563 msgstr "Transparents 17,78 x 17,78 cm (7 x 7 pouces)"
54564
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
54568 #, c-format
54569 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
54570 msgstr "Transparents 20,32 x 25,4 cm (8 x 10 pouces)"
54571
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
54574 #, c-format
54575 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
54576 msgstr "Transparents 20,32 x 20,32 cm (8 x 8 pouces)"
54577
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
54579 #, c-format
54580 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
54581 msgstr "Transparents 22,86 x 22,86 cm (9 x 9 pouces)"
54582
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
54585 #, c-format
54586 msgid "Transparency"
54587 msgstr "Transparent"
54588
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
54590 #, c-format
54591 msgid "Transparent"
54592 msgstr "Transparent"
54593
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
54596 #, c-format
54597 msgid "Transport cost matrix"
54598 msgstr "Matrice des coûts de transports"
54599
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
54602 #, c-format
54603 msgid "Transposition"
54604 msgstr "Traduction"
54605
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
54608 #, c-format
54609 msgid "Transposition and arrangement"
54610 msgstr "Transposition et arrangement"
54611
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
54614 #, c-format
54615 msgid "Transverse Mercator"
54616 msgstr "Transverse de Mercator"
54617
54618 #. IMG
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:473
54621 #, c-format
54622 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
54623 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
54624
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
54634 #, c-format
54635 msgid "Treaties"
54636 msgstr "Traités"
54637
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
54639 #, c-format
54640 msgid "Treaties "
54641 msgstr "Traités "
54642
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
54644 #, c-format
54645 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
54646 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
54647
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
54651 #, c-format
54652 msgid "Triennial"
54653 msgstr "Triannuel"
54654
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
54657 #, c-format
54658 msgid "Trio-sonatas"
54659 msgstr "Sonates en trio"
54660
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
54665 #, c-format
54666 msgid "Trombone"
54667 msgstr "Trombone"
54668
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
54673 #, c-format
54674 msgid "Trumpet"
54675 msgstr "Trompette"
54676
54677 #. INPUT type=submit
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
54680 msgid "Try Another Search"
54681 msgstr "Essayez une autre recherche"
54682
54683 #. INPUT type=submit
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
54685 msgid "Try again with a different barcode"
54686 msgstr "Essayez de nouveau avec un autre code à barres"
54687
54688 #. INPUT type=submit
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:238
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
54691 #, c-format
54692 msgid "Try another search"
54693 msgstr "Faire une autre recherche"
54694
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
54696 #, c-format
54697 msgid "Trykt kart"
54698 msgstr "Trykt kart"
54699
54700 #. SCRIPT
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54702 msgid "Tu"
54703 msgstr "Mar"
54704
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
54709 #, c-format
54710 msgid "Tuba"
54711 msgstr "Tuba"
54712
54713 #. SCRIPT
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54715 msgid "Tue"
54716 msgstr "Mar"
54717
54718 #. For the first occurrence,
54719 #. SCRIPT
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
54724 #, c-format
54725 msgid "Tuesday"
54726 msgstr "Mardi"
54727
54728 #. SCRIPT
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54730 msgid "Tuesdays"
54731 msgstr "Mardi"
54732
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
54734 #, c-format
54735 msgid "Tumer Garip"
54736 msgstr "Tumer Garip"
54737
54738 #. SCRIPT
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
54740 msgid "Two records must be selected for merging."
54741 msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux notices pour fusion."
54742
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
54745 #, c-format
54746 msgid ""
54747 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
54748 "character (|)."
54749 msgstr ""
54750 "Deux positions de caractères indéfinis; chacun contient un blanc (#) ou un "
54751 "caractère de remplissage (|)."
54752
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
54760 #, c-format
54761 msgid ""
54762 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
54763 "publication, production, or execution."
54764 msgstr ""
54765 "Code alphabétique à deux ou trois caractères indiquant le lieu de "
54766 "publication, production ou exécution."
54767
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
54775 #, c-format
54776 msgid "Two-character alphabetic code"
54777 msgstr "Code alphabétique à deux caractères"
54778
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
54781 #, c-format
54782 msgid ""
54783 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
54784 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
54785 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
54786 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
54787 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
54788 "Composition) contains non-MARC composition codes."
54789 msgstr ""
54790 "Code alphabétique à deux caractères indiquant la forme de composition. Les "
54791 "codes sont basés sur les vedettes sujet de la bibliothèque du Congrès. Si "
54792 "plusieurs codes peuvent s'appliquer, le code mu est utilisé en 008/18-19 et "
54793 "tous les codes spécifiques sont saisis en 047 (Forme de la composition). Le "
54794 "code mu peut également signifier que le code 047 contient des codes de "
54795 "compositions non-MARC."
54796
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
54799 #, c-format
54800 msgid ""
54801 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
54802 "producing the item."
54803 msgstr ""
54804 "Code alphabétique à deux caractères indiquant la projection utilisée pour la "
54805 "production du document."
54806
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
54808 #, c-format
54809 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
54810 msgstr "Graphique à deux dimensions non-projetable"
54811
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1220
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
54830 #, c-format
54831 msgid "Type"
54832 msgstr "Type"
54833
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
54836 #, c-format
54837 msgid "Type C (reel)"
54838 msgstr "Type C (bobine)"
54839
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
54841 #, c-format
54842 msgid "Type of Material"
54843 msgstr "Type de matériel"
54844
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
54847 #, c-format
54848 msgid "Type of cartographic material"
54849 msgstr "Type de matériel cartographique"
54850
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
54853 #, c-format
54854 msgid "Type of computer file"
54855 msgstr "Type de fichier informatique"
54856
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
54859 #, c-format
54860 msgid "Type of continuing resource"
54861 msgstr "Type de ressource continue"
54862
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
54864 #, c-format
54865 msgid "Type of continuing resource designator"
54866 msgstr "Type de ressource continue"
54867
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
54875 #, c-format
54876 msgid "Type of date/Publication status"
54877 msgstr "Type de date/Statut de publication"
54878
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
54880 #, c-format
54881 msgid "Type of electronic resource:"
54882 msgstr "Type de ressource électronique&nbsp;:"
54883
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
54886 #, c-format
54887 msgid "Type of material"
54888 msgstr "Type de matériel"
54889
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
54891 #, c-format
54892 msgid "Type of material code"
54893 msgstr "Type de matériel"
54894
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
54896 #, c-format
54897 msgid "Type of procedure"
54898 msgstr "Type de procédure"
54899
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
54901 #, c-format
54902 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
54903 msgstr "Type de date de publication : Date de publication 1 et 2"
54904
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
54906 #, c-format
54907 msgid "Type of scale:"
54908 msgstr "Type d'échelle&nbsp;:"
54909
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
54911 #, c-format
54912 msgid "Type of score:"
54913 msgstr "Type de partition :"
54914
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
54917 #, c-format
54918 msgid "Type of visual material"
54919 msgstr "Type de document visuel"
54920
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
54923 #, c-format
54924 msgid "Type:"
54925 msgstr "Type&nbsp;:"
54926
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
54930 #, c-format
54931 msgid "Type: "
54932 msgstr "Type&nbsp;: "
54933
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
54935 #, c-format
54936 msgid "Types of binding:"
54937 msgstr "Type de reliure&nbsp;:"
54938
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
54941 #, c-format
54942 msgid "U-matic"
54943 msgstr "U-matic"
54944
54945 #. %1$s:  heading | html 
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
54947 #, c-format
54948 msgid "UF: %s"
54949 msgstr "Employé pour&nbsp;: %s"
54950
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
54952 #, c-format
54953 msgid "UKMARC"
54954 msgstr "UKMARC"
54955
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
54957 #, c-format
54958 msgid "UNIMARC"
54959 msgstr "UNIMARC"
54960
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
54965 #, c-format
54966 msgid "UNIMARC field 100 builder"
54967 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 100"
54968
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
54971 #, c-format
54972 msgid "UNIMARC field 105 builder"
54973 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 105"
54974
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
54977 #, c-format
54978 msgid "UNIMARC field 106 builder"
54979 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 106"
54980
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
54983 #, c-format
54984 msgid "UNIMARC field 110 builder"
54985 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 110"
54986
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
54989 #, c-format
54990 msgid "UNIMARC field 115a builder"
54991 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 115a"
54992
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
54995 #, c-format
54996 msgid "UNIMARC field 115b builder"
54997 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 115b"
54998
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
55001 #, c-format
55002 msgid "UNIMARC field 116 builder"
55003 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 116"
55004
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
55007 #, c-format
55008 msgid "UNIMARC field 117 builder"
55009 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 117"
55010
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
55013 #, c-format
55014 msgid "UNIMARC field 120 builder"
55015 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 120"
55016
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
55019 #, c-format
55020 msgid "UNIMARC field 121a builder"
55021 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 121a"
55022
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
55025 #, c-format
55026 msgid "UNIMARC field 121b builder"
55027 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 121b"
55028
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
55031 #, c-format
55032 msgid "UNIMARC field 122 builder"
55033 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 122"
55034
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
55037 #, c-format
55038 msgid "UNIMARC field 123a builder"
55039 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123a"
55040
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
55043 #, c-format
55044 msgid "UNIMARC field 123d builder"
55045 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123d"
55046
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
55049 #, c-format
55050 msgid "UNIMARC field 123e builder"
55051 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123e"
55052
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
55055 #, c-format
55056 msgid "UNIMARC field 123f builder"
55057 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123f"
55058
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
55061 #, c-format
55062 msgid "UNIMARC field 123g builder"
55063 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123a"
55064
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:2
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:6
55067 #, c-format
55068 msgid "UNIMARC field 123i/j builder"
55069 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123i/j"
55070
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
55073 #, c-format
55074 msgid "UNIMARC field 124a builder"
55075 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124a"
55076
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
55079 #, c-format
55080 msgid "UNIMARC field 124b builder"
55081 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124b"
55082
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
55085 #, c-format
55086 msgid "UNIMARC field 124c builder"
55087 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124c"
55088
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
55091 #, c-format
55092 msgid "UNIMARC field 124d builder"
55093 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124d"
55094
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
55097 #, c-format
55098 msgid "UNIMARC field 124e builder"
55099 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124e"
55100
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
55103 #, c-format
55104 msgid "UNIMARC field 124f builder"
55105 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124f"
55106
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
55109 #, c-format
55110 msgid "UNIMARC field 124g builder"
55111 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124g"
55112
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
55115 #, c-format
55116 msgid "UNIMARC field 125a builder"
55117 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 125a"
55118
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
55121 #, c-format
55122 msgid "UNIMARC field 125b builder"
55123 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 125b"
55124
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
55127 #, c-format
55128 msgid "UNIMARC field 126a builder"
55129 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 126a"
55130
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
55133 #, c-format
55134 msgid "UNIMARC field 126b builder"
55135 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 126b"
55136
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
55139 #, c-format
55140 msgid "UNIMARC field 127 builder"
55141 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 127"
55142
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
55145 #, c-format
55146 msgid "UNIMARC field 128a builder"
55147 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 128a"
55148
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
55151 #, c-format
55152 msgid "UNIMARC field 128b builder"
55153 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 121b"
55154
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
55157 #, c-format
55158 msgid "UNIMARC field 128c builder"
55159 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124c"
55160
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
55163 #, c-format
55164 msgid "UNIMARC field 130 builder"
55165 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 130"
55166
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
55169 #, c-format
55170 msgid "UNIMARC field 135a builder"
55171 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 135a"
55172
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
55175 #, c-format
55176 msgid "UNIMARC field 140 builder"
55177 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 140"
55178
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
55181 #, c-format
55182 msgid "UNIMARC field 141 builder"
55183 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 141"
55184
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
55188 #, c-format
55189 msgid "UNIMARC field 210c builder"
55190 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 210c"
55191
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
55194 #, c-format
55195 msgid "UNIMARC field 225a builder"
55196 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 225a"
55197
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
55200 #, c-format
55201 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
55202 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 4XX"
55203
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
55206 #, c-format
55207 msgid "UNIMARC field 686a builder"
55208 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 686a"
55209
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
55212 #, c-format
55213 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
55214 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 100"
55215
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
55218 #, c-format
55219 msgid "UNIMARC leader builder"
55220 msgstr "Assistant de saisie du label UNIMARC"
55221
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
55224 #, c-format
55225 msgid "URL"
55226 msgstr "URL"
55227
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
55229 #, c-format
55230 msgid "URL(s)"
55231 msgstr "URLs"
55232
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
55234 #, c-format
55235 msgid "URL: "
55236 msgstr "URL: "
55237
55238 #. For the first occurrence,
55239 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
55242 #, c-format
55243 msgid "URL: %s "
55244 msgstr "URL&nbsp;: %s "
55245
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
55252 #, c-format
55253 msgid "URN:ISBN:"
55254 msgstr "URN:ISBN&nbsp;:"
55255
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
55257 #, c-format
55258 msgid "URN:ISSN:"
55259 msgstr "URN:ISSN&nbsp;:"
55260
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
55262 #, c-format
55263 msgid "UTF-8 (Default)"
55264 msgstr "UTF-8 (défaut)"
55265
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:672
55270 #, c-format
55271 msgid "Ukjent;"
55272 msgstr "Ukjent;"
55273
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
55275 #, c-format
55276 msgid "Ulrich Kleiber"
55277 msgstr "Ulrich Kleiber"
55278
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
55280 #, c-format
55281 msgid "Unable to delete patron"
55282 msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent"
55283
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
55285 #, c-format
55286 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55287 msgstr ""
55288 "Impossible de supprimer des adhérents d'autres sites avec les réglages "
55289 "actuels"
55290
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
55292 #, c-format
55293 msgid "Unable to delete staff user"
55294 msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent"
55295
55296 #. SCRIPT
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55298 msgid "Unable to return"
55299 msgstr "Impossible de retourner"
55300
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
55302 #, c-format
55303 msgid "Unable to save image to database."
55304 msgstr "Impossible de sauvegarder l'image dans la base de données."
55305
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
55307 #, c-format
55308 msgid "Unapprove"
55309 msgstr "Désapprouver"
55310
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
55312 #, c-format
55313 msgid "Unauthorized user "
55314 msgstr "Utilisateur non autorisé "
55315
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
55317 #, c-format
55318 msgid "Unavailable (lost or missing)"
55319 msgstr "Indisponible (manquant ou perdu)"
55320
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
55322 #, c-format
55323 msgid "Uncertain"
55324 msgstr "indéterminé"
55325
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
55327 #, c-format
55328 msgid "Uncertain price: "
55329 msgstr "Prix indéterminé&nbsp;: "
55330
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
55334 #, c-format
55335 msgid "Uncertain prices"
55336 msgstr "Prix indéterminés"
55337
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
55342 #, c-format
55343 msgid "Unchanged"
55344 msgstr "Inchangé"
55345
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
55352 #, c-format
55353 msgid "Uncheck all"
55354 msgstr "Tout désélectionner"
55355
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
55393 #, c-format
55394 msgid "Undefined"
55395 msgstr "Indéfini&nbsp;"
55396
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55399 #, c-format
55400 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
55401 msgstr ""
55402 "Non défini; chacun contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)"
55403
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55414 #, c-format
55415 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
55416 msgstr "Non défini; contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)."
55417
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55428 #, c-format
55429 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
55430 msgstr ""
55431 "Non défini; chacun contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)."
55432
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
55434 #, c-format
55435 msgid "Undervisning"
55436 msgstr "Undervisning"
55437
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
55445 #, c-format
55446 msgid "Undetermined"
55447 msgstr "Indéfini"
55448
55449 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
55451 msgid "Undo import into catalog"
55452 msgstr "Annuler l'import dans le catalogue"
55453
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
55456 #, c-format
55457 msgid "Unfortunately, no backups are available."
55458 msgstr "Malheureusement, il n'y a pas de sauvegarde disponible."
55459
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:667
55461 #, c-format
55462 msgid "Ungdom over 12 år;"
55463 msgstr "Ungdom over 12 år;"
55464
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
55466 #, c-format
55467 msgid "Ungrouped baskets"
55468 msgstr "Paniers sans bordereau"
55469
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
55471 #, c-format
55472 msgid "Unhighlight"
55473 msgstr "Ne pas surligner"
55474
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
55476 #, c-format
55477 msgid "Unified title"
55478 msgstr "Titre uniforme&nbsp;:"
55479
55480 #. For the first occurrence,
55481 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
55484 #, c-format
55485 msgid "Unified title: %s "
55486 msgstr "Titre uniforme&nbsp;: %s "
55487
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
55489 #, c-format
55490 msgid "Uniform Resource Identifier"
55491 msgstr "Uniform Resource Identifier"
55492
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
55494 #, c-format
55495 msgid "Uniform title: "
55496 msgstr "Titre uniforme: "
55497
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
55499 #, c-format
55500 msgid "Uniform titles: "
55501 msgstr "Titre uniforme&nbsp;: "
55502
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55505 #, c-format
55506 msgid "Uninstall"
55507 msgstr "Désinstaller"
55508
55509 #. For the first occurrence,
55510 #. SCRIPT
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
55513 #, c-format
55514 msgid "Unique holiday"
55515 msgstr "Jour de fermeture unique"
55516
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
55518 #, c-format
55519 msgid "Unique holidays"
55520 msgstr "Fermeture exceptionnelle"
55521
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
55523 #, c-format
55524 msgid "Unique identifier: "
55525 msgstr "Identifiant unique&nbsp;: "
55526
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
55530 #, c-format
55531 msgid "Unit"
55532 msgstr "Unité"
55533
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
55536 #, c-format
55537 msgid "Unit cost"
55538 msgstr "Prix unitaire"
55539
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
55541 #, c-format
55542 msgid "Unit cost search"
55543 msgstr "Rechercher un prix unitaire"
55544
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
55546 #, c-format
55547 msgid "Unit price "
55548 msgstr "Prix unitaire "
55549
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
55552 #, c-format
55553 msgid "Units per issue"
55554 msgstr "Unités par fascicule"
55555
55556 #. SCRIPT
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
55558 msgid "Units per issue is required"
55559 msgstr "Le nombre d'unités par fascicule est obligatoire."
55560
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
55563 #, c-format
55564 msgid "Units:"
55565 msgstr "Unités&nbsp;:"
55566
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
55570 #, c-format
55571 msgid "Units: "
55572 msgstr "Unités&nbsp;: "
55573
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
55575 #, c-format
55576 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55577 msgstr "Université Nationale de Cordoba, Argentine"
55578
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
55580 #, c-format
55581 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55582 msgstr "Université ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55583
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
55616 #, c-format
55617 msgid "Unknown"
55618 msgstr "Inconnu"
55619
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
55621 #, c-format
55622 msgid "Unknown error."
55623 msgstr "Erreur inconnue."
55624
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
55635 #, c-format
55636 msgid "Unknown if item is government publication"
55637 msgstr "On ne sait pas si l'exemplaire est une publication officielle"
55638
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
55647 #, c-format
55648 msgid "Unknown or not specified"
55649 msgstr "Indéfini"
55650
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
55653 #, c-format
55654 msgid "Unknown or unspecified"
55655 msgstr "Inconnu ou non précisé"
55656
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
55658 #, c-format
55659 msgid "Unknown plugin type "
55660 msgstr "Type de plugin inconnu "
55661
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
55663 #, c-format
55664 msgid "Unpacking completed"
55665 msgstr "Décompression terminée"
55666
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
55668 #, c-format
55669 msgid "Unreceived orders"
55670 msgstr "Commandes non reçues"
55671
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
55674 #, c-format
55675 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
55676 msgstr "Délimiteur non reconnu ou manquant."
55677
55678 #. SCRIPT
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55680 msgid "Unrecognized patron (%s)"
55681 msgstr "Adhérent inconnu (%s)"
55682
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
55684 #, c-format
55685 msgid "Unseen since"
55686 msgstr "Pas vu depuis"
55687
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
55689 #, c-format
55690 msgid "Unset"
55691 msgstr "Retirer"
55692
55693 #. IMG
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
55695 msgid "Unset lowest priority"
55696 msgstr "Désactiver la priorité la plus basse"
55697
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
55704 #, c-format
55705 msgid "Unspecified"
55706 msgstr "Non précisé"
55707
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
55712 #, c-format
55713 msgid "Unspecified bowed strings"
55714 msgstr "Instrument à cordes frottées, non précisé"
55715
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
55720 #, c-format
55721 msgid "Unspecified brass"
55722 msgstr "Cuivre, non précisé"
55723
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
55728 #, c-format
55729 msgid "Unspecified chorus"
55730 msgstr "Choeur, non précisé"
55731
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
55736 #, c-format
55737 msgid "Unspecified electronic"
55738 msgstr "Instrument électronique, non précisé"
55739
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
55744 #, c-format
55745 msgid "Unspecified keyboard"
55746 msgstr "Clavier, non précisé"
55747
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
55752 #, c-format
55753 msgid "Unspecified orchestra"
55754 msgstr "Orchestre, non précisé"
55755
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
55760 #, c-format
55761 msgid "Unspecified percussion"
55762 msgstr "Percussion, non précisé"
55763
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
55768 #, c-format
55769 msgid "Unspecified plucked strings"
55770 msgstr "Instrument à cordes pincées, non précisé"
55771
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
55776 #, c-format
55777 msgid "Unspecified voices"
55778 msgstr "Voix, non précisée"
55779
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
55784 #, c-format
55785 msgid "Unspecified woodwinds"
55786 msgstr "Bois, non précisé"
55787
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
55789 #, c-format
55790 msgid "Until date: "
55791 msgstr "jusqu'au&nbsp;: "
55792
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
55798 #, c-format
55799 msgid ""
55800 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
55801 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
55802 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
55803 "and unused positions contain blanks (#)"
55804 msgstr ""
55805 "Jusqu'à quatre codes alphabétiques à un caractère (enregistrés dans l'ordre "
55806 "alphabétique) indiquant la présence des types d'illustrations dans le "
55807 "document. Si moins de quatre codes alphabétiques sont définis, les codes "
55808 "sont justifiés à gauche, et les positions inutilisées contiennent des blancs "
55809 "(#)"
55810
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
55813 #, c-format
55814 msgid ""
55815 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
55816 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
55817 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
55818 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
55819 msgstr ""
55820 "Jusqu'à quatre codes alphabétiques à un caractère indiquant le type de "
55821 "relief précisé dans le document. Les codes sont saisis dans l'ordre de leur "
55822 "importance pour le document. Si moins de quatre codes alphabétiques sont "
55823 "définis, les codes sont  justifiés à gauche, et les positions inutilisées "
55824 "contiennent des blancs (#)"
55825
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
55831 #, c-format
55832 msgid ""
55833 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
55834 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
55835 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
55836 "blanks (#)"
55837 msgstr ""
55838 "Jusqu'à quatre codes à un caractère qui indiquent si une partie importante "
55839 "du document est ou contient certains types de matériel. Si moins de quatre "
55840 "codes sont attribués, les codes sont justifiés à gauche et les positions non "
55841 "utilisées contiennent des blancs (#)."
55842
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
55845 #, c-format
55846 msgid ""
55847 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55848 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
55849 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
55850 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
55851 "contains a blank (#)."
55852 msgstr ""
55853 "Jusqu'à six codes alphabétiques à un caractère (enregistrés dans l'ordre "
55854 "alphabétique) indiquant le contenu des notes de programme et d'autres "
55855 "matériels d'accompagnement pour les enregistrements sonores et les "
55856 "partitions imprimées ou manuscrites. Si moins de six codes sont attribués, "
55857 "les codes sont justifiés à gauche et chaque position non utilisée contient "
55858 "un blanc (#)."
55859
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
55862 #, c-format
55863 msgid ""
55864 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55865 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
55866 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
55867 "position contains a blank (#)."
55868 msgstr ""
55869 "Jusqu'à quatre codes alphabétiques à un caractère (enregistrés dans l'ordre "
55870 "alphabétique) indiquant la présence des types d'illustrations dans le "
55871 "document. Si moins de quatre codes alphabétiques sont assignés, les codes "
55872 "sont justifiés à gauche et les positions inutilisées contiennent des blancs "
55873 "(#)."
55874
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
55877 #, c-format
55878 msgid ""
55879 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
55880 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
55881 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
55882 "and the unused position contains a blank (#)."
55883 msgstr ""
55884 "Jusqu'à deux codes alphabétiques à un caractère indiquant les "
55885 "caractéristiques d'un format particulier de la carte. Les codes sont "
55886 "enregistrés dans l'ordre de leur importance pour le document décrit. Si un "
55887 "seul code est attribué, il est justifié à gauche et la position inutilisée "
55888 "contient un blanc (#)."
55889
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
55892 #, c-format
55893 msgid ""
55894 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
55895 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
55896 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
55897 "position contains a blank (#)."
55898 msgstr ""
55899 "Jusqu'à deux codes à un caractère (enregistrés dans l'ordre de list "
55900 "suivante) qui indiquent le type de texte littéraire contenu dans un "
55901 "enregistrement sonore non musical. Si un seul code est attribué, il est "
55902 "justifié à gauche et la position inutilisée contient un blanc (#)."
55903
55904 #. INPUT type=submit
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
55909 msgid "Update"
55910 msgstr "Mettre à jour"
55911
55912 #. INPUT type=submit name=submit
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
55914 msgid "Update SQL"
55915 msgstr "Mettre à jour SQL"
55916
55917 #. SCRIPT
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
55919 msgid "Update action"
55920 msgstr "Mettre à jour l'action"
55921
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
55923 #, c-format
55924 msgid "Update all child funds with this owner "
55925 msgstr "Mettre à jour tous les postes budgétaires enfants de ce propriétaire "
55926
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
55929 #, c-format
55930 msgid "Update child to adult patron"
55931 msgstr "Transformer adhérent Enfant en Adulte"
55932
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
55934 #, c-format
55935 msgid "Update errors :"
55936 msgstr "Erreurs lors de la mise à jour&nbsp;:"
55937
55938 #. INPUT type=submit name=submit
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
55940 msgid "Update hold(s)"
55941 msgstr "Mettre à jour l'exemplaire"
55942
55943 #. SCRIPT
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55945 msgid "Update item"
55946 msgstr "Mettre à jour l'exemplaire"
55947
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
55949 #, c-format
55950 msgid "Update patron records"
55951 msgstr "Mettre à jour la fiche adhérent"
55952
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
55954 #, c-format
55955 msgid "Update report :"
55956 msgstr "Rapport de mise à jour&nbsp;:"
55957
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55959 #, c-format
55960 msgid "Update succeeded"
55961 msgstr "Mise à jour effectuée"
55962
55963 #. %1$s:  name 
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
55965 #, c-format
55966 msgid "Update: %s"
55967 msgstr "Mettre à jour&nbsp;: %s"
55968
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55970 #, c-format
55971 msgid "Updated:"
55972 msgstr "Mis à jour&nbsp;:"
55973
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
55976 #, c-format
55977 msgid "Updating Web site"
55978 msgstr "Site web à mise à jour"
55979
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
55982 #, c-format
55983 msgid "Updating database"
55984 msgstr "Mise à jour de la base de données"
55985
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55987 #, c-format
55988 msgid "Updating database structure"
55989 msgstr "Mise à jour de la structure de la base"
55990
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
55994 #, c-format
55995 msgid "Updating loose-leaf"
55996 msgstr "Publication à feuillets mobiles"
55997
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
55999 #, c-format
56000 msgid "Updating website"
56001 msgstr "Site web à mise à jour"
56002
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
56008 #, c-format
56009 msgid "Upload"
56010 msgstr "Télécharger"
56011
56012 #. INPUT type=submit name=upload
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
56015 msgid "Upload File"
56016 msgstr "Télécharger fichier"
56017
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
56019 #, c-format
56020 msgid "Upload Images"
56021 msgstr "Télécharger des images"
56022
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
56024 #, c-format
56025 msgid "Upload Koha Plugin"
56026 msgstr "Télécharger un plugin Koha"
56027
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
56030 #, c-format
56031 msgid "Upload New File"
56032 msgstr "Télécharger un nouveau fichier"
56033
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
56035 #, c-format
56036 msgid "Upload Patron Image"
56037 msgstr "Télécharger la photo de l'adhérent"
56038
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
56040 #, c-format
56041 msgid "Upload a plugin"
56042 msgstr "Télécharger un plugin"
56043
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56045 #, c-format
56046 msgid "Upload another KOC file"
56047 msgstr "Télécharger un autre fichier KOC"
56048
56049 #. INPUT type=button
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
56053 #, c-format
56054 msgid "Upload file"
56055 msgstr "Télécharger fichier"
56056
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
56059 #, c-format
56060 msgid "Upload file:"
56061 msgstr "Télécharger fichier"
56062
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
56064 #, c-format
56065 msgid "Upload image"
56066 msgstr "Télécharger une image"
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
56069 #, c-format
56070 msgid "Upload images"
56071 msgstr "Télécharger des images"
56072
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
56077 #, c-format
56078 msgid "Upload local cover image"
56079 msgstr "Télécharger des images de couverture locales"
56080
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
56082 #, c-format
56083 msgid "Upload more images"
56084 msgstr "Télécharger d'autres images"
56085
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
56087 #, c-format
56088 msgid "Upload offline circulation data"
56089 msgstr "Charger les données de prêts secourus"
56090
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
56092 #, c-format
56093 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56094 msgstr "Charger les données de prêts secourus (fichier .koc)"
56095
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
56100 #, c-format
56101 msgid "Upload patron images"
56102 msgstr "Télécharger des photos d'adhérents"
56103
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
56105 #, c-format
56106 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
56107 msgstr "Téléchargement des photos des adhérents par lots ou une à une"
56108
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
56112 #, c-format
56113 msgid "Upload progress: "
56114 msgstr "Avancement du téléchargement&nbsp;: "
56115
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
56117 #, c-format
56118 msgid "Upload quotes"
56119 msgstr "Télécharger des citations"
56120
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
56122 #, c-format
56123 msgid "Upload transactions"
56124 msgstr "Charger les transactions vers le serveur"
56125
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
56129 #, c-format
56130 msgid "Uploaded"
56131 msgstr "Télécharger"
56132
56133 #. SCRIPT
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
56135 msgid "Uploading transactions, please wait..."
56136 msgstr "Chargement en cours, merci de patienter..."
56137
56138 #. SCRIPT
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
56140 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
56141 msgstr "Téléchargement limité au CSV. Le format de fichier est incorrect : %s"
56142
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
56144 #, c-format
56145 msgid "Upper age limit"
56146 msgstr "Limite d'âge supérieure"
56147
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
56150 #, c-format
56151 msgid "Upperage limit: "
56152 msgstr "Limite d'âge supérieure&nbsp;: "
56153
56154 #. %1$s:  missing_module.usage 
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
56156 #, c-format
56157 msgid "Usage: %s "
56158 msgstr "Usage&nbsp;: %s "
56159
56160 #. INPUT type=submit
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
56162 msgid "Use Existing"
56163 msgstr "Utiliser existant"
56164
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56166 #, c-format
56167 msgid "Use MARC Modification Template:"
56168 msgstr "Utiliser les modèles de transformation MARC&nbsp;:"
56169
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
56171 #, c-format
56172 msgid "Use a barcode file"
56173 msgstr "Utiliser un fichier de code à barres"
56174
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
56178 #, c-format
56179 msgid "Use a file"
56180 msgstr "Utilisez un fichier"
56181
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
56184 #, c-format
56185 msgid "Use a file "
56186 msgstr "Utilisez un fichier"
56187
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
56189 #, c-format
56190 msgid ""
56191 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
56192 "will be deleted without warning !"
56193 msgstr ""
56194 "Attention! Si le site de destination a déjà des règles définies, elles "
56195 "seront écrasées!"
56196
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
56198 #, c-format
56199 msgid "Use default values"
56200 msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
56201
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
56203 #, c-format
56204 msgid "Use existing record"
56205 msgstr "Utiliser une notice existante"
56206
56207 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
56209 msgid "Use for iso2709 exports"
56210 msgstr "A utiliser pour les exports en iso2709"
56211
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
56213 #, c-format
56214 msgid ""
56215 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
56216 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
56217 msgstr ""
56218 "L'utilisation de ce mot-clé n'est pas autorisé dans les rapports pour des "
56219 "questions de sécurité et d'intégrité des données. Seules les requêtes SELECT "
56220 "sont autorisées. "
56221
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
56223 #, c-format
56224 msgid "Use restrictions"
56225 msgstr "Utiliser les restrictions"
56226
56227 #. INPUT type=submit name=submit
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
56230 #, c-format
56231 msgid "Use saved"
56232 msgstr "Rapports sauvegardés"
56233
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
56235 #, c-format
56236 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
56237 msgstr ""
56238 "Utilisez le bouton  \"Confirmer\" en dessous pour confirmer la suppression. "
56239
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
56241 #, c-format
56242 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
56243 msgstr ""
56244 "Utiliser le dictionnaire pour définir des critères personnalisés pour les "
56245 "rapports"
56246
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
56248 #, c-format
56249 msgid ""
56250 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
56251 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
56252 "writing custom SQL reports."
56253 msgstr ""
56254 "Utilisez l'assistant de rapport pour créer des rapports non standards. Cette "
56255 "fonctionnalité a pour but de proposer un intermédiaire entre les rapports "
56256 "pré-programmés et l'écriture de requêtes SQL."
56257
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
56259 #, c-format
56260 msgid ""
56261 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
56262 msgstr ""
56263 "Utilisez le dictionnaire pour définir des critères personnalisés à utiliser "
56264 "dans vos rapports"
56265
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
56267 #, c-format
56268 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
56269 msgstr ""
56270 "Utilisez le formulaire de recherche à gauche pour retrouver vos factures."
56271
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:110
56273 #, c-format
56274 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
56275 msgstr ""
56276 "Utilisez le formulaire de recherche à gauche pour chercher des abonnements"
56277
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
56279 #, c-format
56280 msgid "Use the toolbar above to add items."
56281 msgstr "Utilisez la barre d'outils plus haut pour ajouter des exemplaires."
56282
56283 #. For the first occurrence,
56284 #. %1$s:  label_element 
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
56287 #, c-format
56288 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
56289 msgstr "Utilisez la barre d'outils plus haut pour créer un nouveau %s."
56290
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
56292 #, c-format
56293 msgid "Use tool plugins"
56294 msgstr "Utiliser les plugins outils"
56295
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
56303 #, c-format
56304 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56305 msgstr ""
56306 "Utilisez la barre de menu principale pour vous déplacer vers une autre "
56307 "partie de Koha."
56308
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
56311 #, c-format
56312 msgid "Used"
56313 msgstr "Utilisé"
56314
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
56318 #, c-format
56319 msgid "Used in"
56320 msgstr "Utilisé"
56321
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
56323 #, c-format
56324 msgid "Used in "
56325 msgstr "Utilisé dans "
56326
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
56328 #, c-format
56329 msgid "Useful resources"
56330 msgstr "Ressources utiles"
56331
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
56333 #, c-format
56334 msgid "User "
56335 msgstr "Identifiant utilisateur "
56336
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56338 #, c-format
56339 msgid "User code"
56340 msgstr "Code utilisateur"
56341
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
56343 #, c-format
56344 msgid "Userid"
56345 msgstr "Identifiant"
56346
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
56348 #, c-format
56349 msgid "Userid / Password update failed"
56350 msgstr "Échec de la mise à jour de l'identifiant ou du mot de passe."
56351
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
56353 #, c-format
56354 msgid "Userid: "
56355 msgstr "Identifiant&nbsp;: "
56356
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56358 #, c-format
56359 msgid "Username"
56360 msgstr "Nom d'utilisateur"
56361
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
56363 #, c-format
56364 msgid "Username/password already exists."
56365 msgstr "Identifiant/mot de passe existant déjà."
56366
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
56369 #, c-format
56370 msgid "Username:"
56371 msgstr "Identifiant&nbsp;:"
56372
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
56374 #, c-format
56375 msgid "Username: "
56376 msgstr "Identifiant&nbsp;: "
56377
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
56379 #, c-format
56380 msgid "Users:"
56381 msgstr "Utilisateur :"
56382
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
56385 #, c-format
56386 msgid "Using framework:"
56387 msgstr "En utilisant la grille :"
56388
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387
56391 #, c-format
56392 msgid "Utgave: "
56393 msgstr "Utgave: "
56394
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:680
56397 #, c-format
56398 msgid "Utgiver: "
56399 msgstr "Utgiver: "
56400
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
56402 #, c-format
56403 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
56404 msgstr "Utilitaire pour charger des images de couvertures à afficher à l'OPAC"
56405
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519
56407 #, c-format
56408 msgid "Utskilt fra: "
56409 msgstr "Utskilt fra: "
56410
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
56412 #, c-format
56413 msgid "Utstilling"
56414 msgstr "Utstilling"
56415
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
56418 #, c-format
56419 msgid "V2000 (videocassette)"
56420 msgstr "V2000 (vidéocassette)"
56421
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
56424 #, c-format
56425 msgid "VHS"
56426 msgstr "VHS"
56427
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
56429 #, c-format
56430 msgid "VHS tape / Videocassette"
56431 msgstr "Bande VHS / Videocassette"
56432
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
56439 #, c-format
56440 msgid "VM"
56441 msgstr "VM"
56442
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
56449 #, c-format
56450 msgid "Value"
56451 msgstr "Valeur"
56452
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
56455 #, c-format
56456 msgid "Value: "
56457 msgstr "Valeur&nbsp;: "
56458
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56460 #, c-format
56461 msgid "Values"
56462 msgstr "Valeurs"
56463
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
56465 #, c-format
56466 msgid "Values are comma-separated."
56467 msgstr "Les valeurs sont séparées par des virgules."
56468
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
56470 #, c-format
56471 msgid "Values for collection codes"
56472 msgstr "Valeurs pour les codes de collection"
56473
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
56475 #, c-format
56476 msgid "Values for custom patron notes"
56477 msgstr "Valeurs pour personnaliser les notes de l'adhérent"
56478
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
56480 #, c-format
56481 msgid "Values for shelving locations"
56482 msgstr "Valeurs pour les localisations"
56483
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
56486 #, c-format
56487 msgid "Van Der Grinten"
56488 msgstr "De Van der Grinten"
56489
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
56492 #, c-format
56493 msgid "Van der Grinten"
56494 msgstr "Van der Griten"
56495
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56497 #, c-format
56498 msgid "Variable name:"
56499 msgstr "Nom de la variable&nbsp;:"
56500
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
56502 #, c-format
56503 msgid "Variable options:"
56504 msgstr "Options de la variable&nbsp;:"
56505
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
56507 #, c-format
56508 msgid "Variable type:"
56509 msgstr "Type de la Variable&nbsp;:"
56510
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
56513 #, c-format
56514 msgid "Variable: "
56515 msgstr "Variable&nbsp;: "
56516
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
56519 #, c-format
56520 msgid "Variations"
56521 msgstr "Variations"
56522
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
56530 #, c-format
56531 msgid "Various places"
56532 msgstr "Divers lieux"
56533
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
56535 #, c-format
56536 msgid "Velg materialtype"
56537 msgstr "Velg materialtype"
56538
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
56547 #, c-format
56548 msgid "Vendor"
56549 msgstr "Fournisseur"
56550
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
56553 #, c-format
56554 msgid "Vendor "
56555 msgstr "Fournisseur "
56556
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
56558 #, c-format
56559 msgid "Vendor details"
56560 msgstr "Détail fournisseur"
56561
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
56563 #, c-format
56564 msgid "Vendor invoice "
56565 msgstr "Facture fournisseur "
56566
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
56568 #, c-format
56569 msgid "Vendor is:"
56570 msgstr "Le fournisseur est&nbsp;:"
56571
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
56573 #, c-format
56574 msgid "Vendor is: "
56575 msgstr "Le fournisseur est&nbsp;: "
56576
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
56578 #, c-format
56579 msgid "Vendor name : "
56580 msgstr "Nom du fournisseur&nbsp;: "
56581
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
56583 #, c-format
56584 msgid "Vendor not found"
56585 msgstr "Fournisseur non trouvé"
56586
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
56589 #, c-format
56590 msgid "Vendor note:"
56591 msgstr "Note fournisseur&nbsp;:"
56592
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:562
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
56599 #, c-format
56600 msgid "Vendor note: "
56601 msgstr "Note fournisseur&nbsp; "
56602
56603 #. SCRIPT
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
56605 msgid "Vendor price must be a number"
56606 msgstr "Le prix fournisseur doit être un nombre"
56607
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
56610 #, c-format
56611 msgid "Vendor price: "
56612 msgstr "Prix fournisseur&nbsp;: "
56613
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
56615 #, c-format
56616 msgid "Vendor search"
56617 msgstr "Recherche fournisseur"
56618
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
56620 #, c-format
56621 msgid "Vendor search results"
56622 msgstr "Résultats de la recherche fournisseur"
56623
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:235
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
56633 #, c-format
56634 msgid "Vendor:"
56635 msgstr "Fournisseur&nbsp;:"
56636
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
56645 #, c-format
56646 msgid "Vendor: "
56647 msgstr "Fournisseur&nbsp;: "
56648
56649 #. %1$s:  suppliername 
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
56651 #, c-format
56652 msgid "Vendor: %s"
56653 msgstr "Fournisseur&nbsp;: %s"
56654
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56656 #, c-format
56657 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
56658 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir rendre anonyme l'historique des prêt"
56659
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56661 #, c-format
56662 msgid "Verify you want to delete patrons"
56663 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ces adhérents"
56664
56665 #. %1$s:  missing_module.version 
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
56667 #, c-format
56668 msgid "Version: %s "
56669 msgstr "Version&nbsp;: %s "
56670
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
56675 #, c-format
56676 msgid "Vertical: "
56677 msgstr "Vertical&nbsp;: "
56678
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
56680 #, c-format
56681 msgid "Video Types"
56682 msgstr "Types de vidéo"
56683
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
56686 #, c-format
56687 msgid "Video8 (videocassette)"
56688 msgstr "Video8 (vidéocassette)"
56689
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
56691 #, c-format
56692 msgid "Videokassett"
56693 msgstr "Videokassett"
56694
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
56696 #, c-format
56697 msgid "Videokassett (VHS)"
56698 msgstr "Videokassett (VHS)"
56699
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
56701 #, c-format
56702 msgid "Videoplate"
56703 msgstr "Videoplate"
56704
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
56706 #, c-format
56707 msgid "Videoplate (DVD)"
56708 msgstr "Videoplate (DVD)"
56709
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
56714 #, c-format
56715 msgid "Videorecording"
56716 msgstr "Enregistrement vidéo"
56717
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
56719 #, c-format
56720 msgid "Videospole"
56721 msgstr "Videospole"
56722
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
56725 #, c-format
56726 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
56727 msgstr "Bandes vidéo 2,54 cm (1 pouce)"
56728
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
56730 #, c-format
56731 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
56732 msgstr "Bandes vidéo 1,27 cm (1/2 pouce)"
56733
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
56735 #, c-format
56736 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
56737 msgstr "Bandes vidéo 2,54 cm (1 pouce) "
56738
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
56741 #, c-format
56742 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
56743 msgstr "Bandes vidéo 0,635 cm (1/4 pouce)"
56744
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
56747 #, c-format
56748 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
56749 msgstr "Bandes vidéo 0,635 cm (1/4 pouce)"
56750
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
56753 #, c-format
56754 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
56755 msgstr "Bandes vidéo 5,08 cm (2 pouces)"
56756
56757 #. INPUT type=submit
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
56760 #, c-format
56761 msgid "View"
56762 msgstr "Voir"
56763
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
56765 #, c-format
56766 msgid "View "
56767 msgstr "Voir"
56768
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56770 #, c-format
56771 msgid "View All"
56772 msgstr "Tout voir"
56773
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
56775 #, c-format
56776 msgid "View MARC"
56777 msgstr "Notice"
56778
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
56780 #, c-format
56781 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
56782 msgstr ""
56783 "Voir le nombre des exemplaires détenus par votre site, regroupés par type "
56784 "d'exemplaire"
56785
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
56787 #, c-format
56788 msgid "View all libraries"
56789 msgstr "Voir tous les sites"
56790
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56792 #, c-format
56793 msgid "View analytics"
56794 msgstr "Montrer les notices de dépouillement"
56795
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
56799 #, c-format
56800 msgid "View dictionary"
56801 msgstr "Voir dictionnaire"
56802
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
56804 #, c-format
56805 msgid "View existing record"
56806 msgstr "Voir enregistrement existant"
56807
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
56809 #, c-format
56810 msgid "View final record"
56811 msgstr "Voir enregistrement final"
56812
56813 #. A
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
56815 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
56816 msgstr ""
56817 "Voir les postes budgétaires pour [% period_active.budget_period_description "
56818 "%]"
56819
56820 #. A
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
56822 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
56823 msgstr ""
56824 "Voir les postes budgétaires pour [% period_loo.budget_period_description %]"
56825
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
56827 #, c-format
56828 msgid "View invoice"
56829 msgstr "Voir la facture"
56830
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
56832 #, c-format
56833 msgid "View item"
56834 msgstr "Voir exemplaire"
56835
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
56837 #, c-format
56838 msgid "View item's checkout history"
56839 msgstr "Historique de circulation"
56840
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
56842 #, c-format
56843 msgid "View pending offline circulation actions"
56844 msgstr "Voir les actions de prêt secouru en attente"
56845
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
56848 #, c-format
56849 msgid "View record"
56850 msgstr "Voir notice"
56851
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
56854 #, c-format
56855 msgid "View restrictions"
56856 msgstr "Voir les suspensions"
56857
56858 #. INPUT type=submit
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
56860 msgid "View spine label"
56861 msgstr "Afficher l'étiquette"
56862
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
56864 #, c-format
56865 msgid "Viktor Sarge"
56866 msgstr "Viktor Sarge"
56867
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
56870 #, c-format
56871 msgid "Villancicos"
56872 msgstr "Villacincos"
56873
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
56875 #, c-format
56876 msgid "Vincent Danjean"
56877 msgstr "Vincent Danjean"
56878
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
56880 #, c-format
56881 msgid "Vinduskort"
56882 msgstr "Vinduskort"
56883
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
56888 #, c-format
56889 msgid "Viol"
56890 msgstr "Viole"
56891
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
56896 #, c-format
56897 msgid "Viola"
56898 msgstr "Alto"
56899
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
56904 #, c-format
56905 msgid "Viola da gamba"
56906 msgstr "Viole de gambe"
56907
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
56912 #, c-format
56913 msgid "Violon"
56914 msgstr "Violon"
56915
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56917 #, c-format
56918 msgid "Visibility: "
56919 msgstr "Disponibilité&nbsp;: "
56920
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
56922 #, c-format
56923 msgid "Visual Material"
56924 msgstr "Document visuel"
56925
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
56928 #, c-format
56929 msgid "Visual Materials"
56930 msgstr "Documents visuels"
56931
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
56933 #, c-format
56934 msgid "Visual material"
56935 msgstr "Document visuel"
56936
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
56938 #, c-format
56939 msgid "Vitor Fernandes"
56940 msgstr "Vitor Fernandes"
56941
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
56944 #, c-format
56945 msgid "Vocal parts"
56946 msgstr "Parties vocales"
56947
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
56950 #, c-format
56951 msgid "Vocal score"
56952 msgstr "Partition vocale"
56953
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
56956 #, c-format
56957 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
56958 msgstr "Partition des voix sans accompagnement"
56959
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
56964 #, c-format
56965 msgid "Voices high voice"
56966 msgstr "Voix aigües"
56967
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
56972 #, c-format
56973 msgid "Voices low voice"
56974 msgstr "Voix graves"
56975
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
56980 #, c-format
56981 msgid "Voices medium voice"
56982 msgstr "Voix medium"
56983
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665
56985 #, c-format
56986 msgid "Voksne over 15 år;"
56987 msgstr "Voksne over 15 år;"
56988
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:664
56990 #, c-format
56991 msgid "Voksne over 18 år;"
56992 msgstr "Voksne over 18 år;"
56993
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:663
56998 #, c-format
56999 msgid "Voksne;"
57000 msgstr "Voksne;"
57001
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
57003 #, c-format
57004 msgid "Vol no."
57005 msgstr "Vol n° "
57006
57007 #. SCRIPT
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57009 msgid "Volume"
57010 msgstr "Volume"
57011
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
57013 #, c-format
57014 msgid "Volume date"
57015 msgstr "Date du volume"
57016
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
57018 #, c-format
57019 msgid "Volume information"
57020 msgstr "Information sur le volume"
57021
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
57023 #, c-format
57024 msgid "Volume number"
57025 msgstr "Numéro de volume"
57026
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
57028 #, c-format
57029 msgid "Volume:"
57030 msgstr "Volume&nbsp;:"
57031
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
57033 #, c-format
57034 msgid "Volumes: "
57035 msgstr "Volumes&nbsp;: "
57036
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
57040 #, c-format
57041 msgid "WARNING:"
57042 msgstr "ATTENTION&nbsp;:"
57043
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
57045 #, c-format
57046 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
57047 msgstr "Attendez que la maintenance soit terminée, ou "
57048
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
57052 #, c-format
57053 msgid "Waiting"
57054 msgstr "Mis de coté"
57055
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
57057 #, c-format
57058 msgid "Waiting "
57059 msgstr "Mis de coté "
57060
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
57062 #, c-format
57063 msgid "Waiting Date"
57064 msgstr "Mis de coté le"
57065
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
57068 #, c-format
57069 msgid "Wall map"
57070 msgstr "Carte murale"
57071
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
57074 #, c-format
57075 msgid "Waltzes"
57076 msgstr "Valses"
57077
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
57079 #, c-format
57080 msgid "Ward van Wanrooij"
57081 msgstr "Ward van Wanrooij"
57082
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
57098 #, c-format
57099 msgid "Warning"
57100 msgstr "Attention"
57101
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:465
57103 #, c-format
57104 msgid "Warning at (%%): "
57105 msgstr "Attention à (%%)&nbsp;:"
57106
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:471
57108 #, c-format
57109 msgid "Warning at (amount): "
57110 msgstr "Attention à (montant)&nbsp;:"
57111
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
57113 #, c-format
57114 msgid "Warning regarding current user"
57115 msgstr "Attention concernant l'utilisateur actuel"
57116
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
57118 #, c-format
57119 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
57120 msgstr "Attention! Le montant total de la commande dépasse le budget alloué."
57121
57122 #. %1$s:  encumbrance 
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
57124 #, c-format
57125 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
57126 msgstr ""
57127 "Attention&nbsp;! Vous dépasserez %s%% le montant de votre poste budgétaire."
57128
57129 #. %1$s:  expenditure 
57130 #. %2$s:  IF (currency) 
57131 #. %3$s:  currency 
57132 #. %4$s:  END 
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
57134 #, c-format
57135 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
57136 msgstr ""
57137 "Attention&nbsp;! Vous dépasserez la limite maximale pour votre poste "
57138 "budgétaire (%s%s %s%s)."
57139
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
57142 #, c-format
57143 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
57144 msgstr "Attention les codes à barres suivants sont inconnus&nbsp;:"
57145
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
57147 #, c-format
57148 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
57149 msgstr "Attention les codes-barres suivants sont inconnus:"
57150
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
57152 #, c-format
57153 msgid ""
57154 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
57155 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
57156 msgstr ""
57157 "Attention, ceci est un modèle synthétique. Toute référence à des "
57158 "informations relatives aux sites (par ex. branches.branchname) feront "
57159 "référence au site de rattachement de l'adhérent."
57160
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
57162 #, c-format
57163 msgid ""
57164 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
57165 "created."
57166 msgstr ""
57167 "Attention, vous avez indiquez plus d'exemplaires qu'attendu. Les exemplaires "
57168 "ne seront pas créés"
57169
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
57176 #, c-format
57177 msgid "Warning:"
57178 msgstr "Attention&nbsp;:"
57179
57180 #. SCRIPT
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
57182 msgid "Warning: Duplicate organization"
57183 msgstr "Attention : collectivité en double"
57184
57185 #. SCRIPT
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
57187 msgid "Warning: Duplicate patron"
57188 msgstr "Attention : adhérent en doublon"
57189
57190 #. SCRIPT
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
57192 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
57193 msgstr ""
57194 "Attention : la date d'expiration est antérieure à la date d'inscription"
57195
57196 #. For the first occurrence,
57197 #. %1$s:  message.upload_version 
57198 #. %2$s:  message.current_version 
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
57201 #, c-format
57202 msgid ""
57203 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
57204 "I'll try my best."
57205 msgstr ""
57206 "Attention: fichier version %s, mais seuls les fichiers version %s sont "
57207 "normalement importés. On va essayer."
57208
57209 #. SCRIPT
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
57211 msgid ""
57212 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
57213 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
57214 msgstr ""
57215 "Attention: cette notice est utilisée dans %s commande(s). La supprimer "
57216 "provoquera de sérieux problèmes dans le module Acquisitions. Voulez-vous "
57217 "vraiment supprimer cette notice ?"
57218
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
57220 #, c-format
57221 msgid ""
57222 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
57223 "own risk."
57224 msgstr ""
57225 "Attention&nbsp;: ce rapport a été écrit pour une version plus récente de "
57226 "Koha. Lancez-le à vos risques et périls."
57227
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
57229 #, c-format
57230 msgid ""
57231 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
57232 "own risk."
57233 msgstr ""
57234 "Attention: ce rapport était écrit pour une version plus ancienne de Koha. "
57235 "Lancez-le à vos risques et périls."
57236
57237 #. %1$s:  message.badbarcode 
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
57239 #, c-format
57240 msgid ""
57241 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
57242 msgstr ""
57243 "Attention: adhérent non retrouvé à partir du code à barres de l'exemplaire "
57244 "(%s). Impossible de faire le retour."
57245
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
57247 #, c-format
57248 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
57249 msgstr ""
57250 "Attention : Vous ne pouvez pas supprimer tous les éléments sélectionnés de "
57251 "cette liste."
57252
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:255
57254 #, c-format
57255 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
57256 msgstr ""
57257 "Attention : Vous ne pouvez pas supprimer tous les éléments sélectionnés de "
57258 "cette liste."
57259
57260 #. SCRIPT
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57262 msgid ""
57263 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
57264 msgstr ""
57265 "Attention! Cela modifiera le prévisionnel de bulletinage pour tous les "
57266 "abonnements qui l'utilisent."
57267
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
57269 #, c-format
57270 msgid "Warning: no barcodes were found"
57271 msgstr "Attention : aucun code à barres n'a été trouvé"
57272
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
57274 #, c-format
57275 msgid ""
57276 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
57277 "\"."
57278 msgstr ""
57279 "Attention : chaîne contenant un caractère en dehors de l'intervalle ! "
57280 "Remplacer \"?\"."
57281
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
57283 #, c-format
57284 msgid "Warnings"
57285 msgstr "Avertissements"
57286
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
57288 #, c-format
57289 msgid "Warnings regarding the system configuration"
57290 msgstr "Alertes concernant la configuration système"
57291
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
57296 #, c-format
57297 msgid "Washington, DC, USA"
57298 msgstr "Washington, DC, USA"
57299
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
57301 #, c-format
57302 msgid "Watermark:"
57303 msgstr "Filigrane&nbsp;:"
57304
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
57306 #, c-format
57307 msgid "Waylon Robertson"
57308 msgstr "Waylon Robertson"
57309
57310 #. SCRIPT
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57312 msgid "We"
57313 msgstr "Mer"
57314
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
57316 #, c-format
57317 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
57318 msgstr "Nous allons mettre en place la configuration de base. Merci de "
57319
57320 #. %1$s:  dbversion 
57321 #. %2$s:  kohaversion 
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57323 #, c-format
57324 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
57325 msgstr "Nous effectuons une mise à jour de Koha %s à Koha %s, vous devez "
57326
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
57328 #, c-format
57329 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
57330 msgstr "Installateur Web &rsaquo; Étape 1"
57331
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
57333 #, c-format
57334 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
57335 msgstr "Installateur Web &rsaquo;  Étape 2"
57336
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
57338 #, c-format
57339 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
57340 msgstr "Installateur Web &rsaquo;  Étape 3"
57341
57342 #. A
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57344 #, c-format
57345 msgid "Web services"
57346 msgstr "Web Services"
57347
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
57349 #, c-format
57350 msgid "Website"
57351 msgstr "Site Web"
57352
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
57355 #, c-format
57356 msgid "Website: "
57357 msgstr "Site Web&nbsp;: "
57358
57359 #. SCRIPT
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57361 msgid "Wed"
57362 msgstr "Mer"
57363
57364 #. For the first occurrence,
57365 #. SCRIPT
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
57370 #, c-format
57371 msgid "Wednesday"
57372 msgstr "Mercredi"
57373
57374 #. SCRIPT
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57376 msgid "Wednesdays"
57377 msgstr "Mercredi"
57378
57379 #. For the first occurrence,
57380 #. SCRIPT
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
57384 #, c-format
57385 msgid "Week"
57386 msgstr "Semaine"
57387
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
57391 #, c-format
57392 msgid "Weekly"
57393 msgstr "Hebdomadaire"
57394
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
57396 #, c-format
57397 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
57398 msgstr "Jours de fermeture hebdomadaire"
57399
57400 #. SCRIPT
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57402 msgid "Weekly holiday: %s"
57403 msgstr "Jour(s) de fermeture hebdomadaire : %s"
57404
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
57406 #, c-format
57407 msgid "Weight"
57408 msgstr "Poids"
57409
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
57411 #, c-format
57412 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
57413 msgstr "Bienvenue dans le module Créateur de cartes adhérent"
57414
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
57416 #, c-format
57417 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
57418 msgstr "Bienvenue dans le module de Koha Créateur d'étiquettes"
57419
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
57421 #, c-format
57422 msgid "Welcome to the Koha web installer"
57423 msgstr "Bienvenue dans l'installateur web de Koha"
57424
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
57426 #, c-format
57427 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
57428 msgstr "Que voulez-vous faire des adhérents supprimés ?"
57429
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
57431 #, c-format
57432 msgid ""
57433 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
57434 "find and use the price of the currently active currency. "
57435 msgstr ""
57436 "Lors de l'importation des fichiers MARC  via les outils de gestion, l'outil "
57437 "essayera de trouver et d'utiliser le prix de la monnaie actuellement active."
57438
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
57442 #, c-format
57443 msgid "When more than"
57444 msgstr "Quand supérieur à"
57445
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
57447 #, c-format
57448 msgid "When there is an irregular issue:"
57449 msgstr "Lorsqu'un fascicule présente une irrégularité&nbsp;:"
57450
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
57452 #, c-format
57453 msgid ""
57454 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
57455 "process. It may take a while to complete, please be patient."
57456 msgstr ""
57457 "Lorsque vous aurez fait votre choix, merci de cliquer ci-dessous sur "
57458 "'Import' pour lancer le processus. Cela peut prendre un moment pour "
57459 "démarrer, merci de votre patience."
57460
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
57463 #, c-format
57464 msgid ""
57465 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
57466 "arrangement of another work."
57467 msgstr ""
57468 "Si tout ou partie du document qui vient d'être catalogué est une "
57469 "transposition et/ou un arrangement d'une autre oeuvre."
57470
57471 #. SCRIPT
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57473 msgid "Why close an empty basket?"
57474 msgstr "Pourquoi fermer un panier vide?"
57475
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
57477 #, c-format
57478 msgid "Width or dimensions"
57479 msgstr "largeur ou dimensions"
57480
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
57482 #, c-format
57483 msgid "Will Stokes"
57484 msgstr "Will Stokes"
57485
57486 #. SCRIPT
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57488 msgid "Winter"
57489 msgstr "Hiver"
57490
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
57492 #, c-format
57493 msgid "Wire"
57494 msgstr "Wire"
57495
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
57497 #, c-format
57498 msgid "With framework : "
57499 msgstr "Avec la grille&nbsp;: "
57500
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
57502 #, c-format
57503 msgid "With framework: "
57504 msgstr "Avec la grille :"
57505
57506 #. INPUT type=submit name=submit
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
57508 msgid "Withdraw"
57509 msgstr "Retirer des collections"
57510
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
57513 #, c-format
57514 msgid "Withdrawn"
57515 msgstr "Retiré des collections"
57516
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
57518 #, c-format
57519 msgid "Withdrawn on:"
57520 msgstr "Retiré des collections le :"
57521
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
57523 #, c-format
57524 msgid "Withdrawn status"
57525 msgstr "Statut retiré des collections"
57526
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
57528 #, c-format
57529 msgid "Withdrawn?:"
57530 msgstr "Retiré des collections?&nbsp;:"
57531
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
57533 #, c-format
57534 msgid "Without periodicity"
57535 msgstr "Sans périodicité"
57536
57537 #. SCRIPT
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57539 msgid "Wk"
57540 msgstr "Sem"
57541
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
57543 #, c-format
57544 msgid "Wolfgang Heymans"
57545 msgstr "Wolfgang Heymans"
57546
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
57548 #, c-format
57549 msgid "Women"
57550 msgstr "Femmes"
57551
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
57556 #, c-format
57557 msgid "Women's chorus"
57558 msgstr "Choeur féminin"
57559
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
57563 #, c-format
57564 msgid "Word"
57565 msgstr "Mot"
57566
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
57568 #, c-format
57569 msgid "Working day"
57570 msgstr "Jour ouvrable"
57571
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
57573 #, c-format
57574 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
57575 msgstr "Rédiger des annonces pour l'OPAC et l'interface professionnelle"
57576
57577 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
57579 msgid "Write off"
57580 msgstr "Pertes et profits"
57581
57582 #. INPUT type=submit name=woall
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
57584 msgid "Write off all"
57585 msgstr "Tout en pertes et profits"
57586
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
57588 #, c-format
57589 msgid "Write off an individual fine"
57590 msgstr "Une amende individuelle en pertes et profits"
57591
57592 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
57594 msgid "Write off this charge"
57595 msgstr "Passer ce montant en Pertes et profits"
57596
57597 #. SCRIPT
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
57599 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
57600 msgstr ""
57601 "Mauvaise date ! la date de début ne peut pas être après la date de fin."
57602
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
57606 #, c-format
57607 msgid "X "
57608 msgstr "X "
57609
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
57611 #, c-format
57612 msgid "XML - Included as an alternate export format"
57613 msgstr "XML - inclus comme format d'export alternatif"
57614
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
57616 #, c-format
57617 msgid "XML configuration file"
57618 msgstr "Fichier de configuration XML"
57619
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
57621 #, c-format
57622 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
57623 msgstr "Fichier(s) XSLT pour la transformation des résultats:"
57624
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57626 #, c-format
57627 msgid "Xercode, Spain"
57628 msgstr "Xercode, Espagne"
57629
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
57634 #, c-format
57635 msgid "Xylophone"
57636 msgstr "Xylophone"
57637
57638 #. INPUT type=submit
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
57640 msgid "YES"
57641 msgstr "OUI"
57642
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
57644 #, c-format
57645 msgid "YUI"
57646 msgstr "YUI"
57647
57648 #. For the first occurrence,
57649 #. SCRIPT
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
57660 #, c-format
57661 msgid "Year"
57662 msgstr "Année"
57663
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
57666 #, c-format
57667 msgid "Year: "
57668 msgstr "Année&nbsp;: "
57669
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
57674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
57679 #, c-format
57680 msgid "Yearbooks"
57681 msgstr "Annuaires"
57682
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
57684 #, c-format
57685 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
57686 msgstr "Fermetures annuelles"
57687
57688 #. SCRIPT
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57690 msgid "Yearly holiday: %s"
57691 msgstr "Vacances annuelles : %s"
57692
57693 #. For the first occurrence,
57694 #. SCRIPT
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
57712 #, c-format
57713 msgid "Yes"
57714 msgstr "Oui"
57715
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
57719 #, c-format
57720 msgid "Yes "
57721 msgstr "Oui "
57722
57723 #. INPUT type=submit
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
57727 msgid "Yes, Delete"
57728 msgstr "Oui, supprimer"
57729
57730 #. INPUT type=submit
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
57732 msgid "Yes, Delete this Tag"
57733 msgstr "Oui, supprimer ce champ"
57734
57735 #. INPUT type=submit
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
57737 msgid "Yes, I confirm"
57738 msgstr "Oui, je confirme"
57739
57740 #. INPUT type=submit name=dotransfer
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
57742 msgid "Yes, Print slip"
57743 msgstr "Oui, imprimer le bordereau"
57744
57745 #. INPUT type=submit
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
57747 msgid "Yes, cancel"
57748 msgstr "Oui, annuler"
57749
57750 #. INPUT type=submit
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
57752 msgid "Yes, check out (Y)"
57753 msgstr "Oui, prêter (Y)"
57754
57755 #. INPUT type=submit
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
57757 msgid "Yes, close (Y)"
57758 msgstr "Oui, fermer (Y)"
57759
57760 #. INPUT type=submit
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
57767 msgid "Yes, delete"
57768 msgstr "Oui, supprimer"
57769
57770 #. INPUT type=submit
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
57772 msgid "Yes, delete (Y)"
57773 msgstr "Oui, supprimer (Y)"
57774
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
57776 #, c-format
57777 msgid "Yes, delete this basket!"
57778 msgstr "Oui, supprimer ce panier !"
57779
57780 #. INPUT type=submit
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57782 msgid "Yes, delete this framework!"
57783 msgstr "Oui, supprimer cette grille !"
57784
57785 #. INPUT type=submit
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
57788 msgid "Yes, delete this subfield"
57789 msgstr "Oui, supprimer ce sous-champ"
57790
57791 #. INPUT type=submit
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
57793 msgid "Yes, renew (Y)"
57794 msgstr "Oui, renouveler (Y)"
57795
57796 #. INPUT type=submit
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
57798 msgid "Yes: Edit existing authority"
57799 msgstr "Oui : Modifier l'autorité existante"
57800
57801 #. INPUT type=submit
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
57803 msgid "Yes: Edit existing items"
57804 msgstr "Oui, modifier la notice existante"
57805
57806 #. INPUT type=submit
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
57808 msgid "Yes: View existing items"
57809 msgstr "Oui, voir les exemplaires"
57810
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
57812 #, c-format
57813 msgid "YesNo"
57814 msgstr "YesNo"
57815
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
57817 #, c-format
57818 msgid "Yohann Dufour"
57819 msgstr "Yohann Dufour"
57820
57821 #. SCRIPT
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57823 msgid "You already have a list with that name!"
57824 msgstr "Une de vos listes porte déjà ce nom!"
57825
57826 #. SCRIPT
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
57828 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
57829 msgstr "Vous êtes sur le point d'ajouter %s exemplaires. Continuer ?"
57830
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
57832 #, c-format
57833 msgid "You are about to install Koha."
57834 msgstr "Vous êtes sur le point d'installer Koha."
57835
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
57837 #, c-format
57838 msgid ""
57839 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
57840 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
57841 "using this account."
57842 msgstr ""
57843 "Vous êtes connecté en tant qu'administrateur de la base de données. Cela "
57844 "n'est pas recommandé parce plusieurs parties de Koha ne fonctionneront pas "
57845 "comme prévu en utilsant ce compte."
57846
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
57848 #, c-format
57849 msgid "You are not authorised to manage this basket."
57850 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à gérer ce panier."
57851
57852 #. A
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
57854 msgid "You are not authorized to delete patrons"
57855 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des adhérents"
57856
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
57858 #, c-format
57859 msgid "You are not authorized to modify this fund"
57860 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce poste budgétaire"
57861
57862 #. A
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
57864 msgid "You are not authorized to renew patrons"
57865 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à renouveler des adhérents"
57866
57867 #. A
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
57869 msgid "You are not authorized to set permissions"
57870 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à définir les permissions"
57871
57872 #. SCRIPT
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57874 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
57875 msgstr ""
57876 "Vous êtes hors ligne, et ne pouvez donc pas procéder aux opérations en "
57877 "attente."
57878
57879 #. SCRIPT
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57881 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
57882 msgstr ""
57883 "Vous êtes hors ligne, et ne pouvez donc pas synchroniser votre base de "
57884 "données."
57885
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57887 #, c-format
57888 msgid "You are only viewing one item. "
57889 msgstr "Vous ne visualisez qu'un exemplaire. "
57890
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
57892 #, c-format
57893 msgid ""
57894 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57895 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
57896 msgstr ""
57897 "Vous pouvez aussi utiliser vos propres en-têtes (au lieu de ceux de Koha) en "
57898 "préfixant le numéro du champ avec un en-tête, suivi du signe égal."
57899
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
57901 #, c-format
57902 msgid ""
57903 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57904 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
57905 msgstr ""
57906 "Vous pouvez aussi utiliser vos propres en-têtes (au lieu de ceux de Koha) en "
57907 "préfixant le numéro du champ avec un en-tête, suivi du signe égal."
57908
57909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
57910 #, c-format
57911 msgid ""
57912 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
57913 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
57914 "order will not be deleted)."
57915 msgstr ""
57916 "Vous pouvez choisir de supprimer les notices bibliographiques lorsque cela "
57917 "sera possible (celles qui ont d'autres exemplaires ou sont utilisées dans un "
57918 "abonnement ou une autre commande ne seront pas supprimées)."
57919
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
57921 #, c-format
57922 msgid ""
57923 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
57924 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
57925 msgstr ""
57926 "Vous pouvez donner un nom à cet import. Cela peut être utile, lors de la "
57927 "création d'une notice, pour vous rappeler d'où viennent les données!"
57928
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
57930 #, c-format
57931 msgid ""
57932 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
57933 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
57934 "be an exception."
57935 msgstr ""
57936 "Vous pouvez faire une exception à cette règle. C'est à dire que pour une "
57937 "fermeture répétée, un jour sera malgré tout ouvré."
57938
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
57940 #, c-format
57941 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
57942 msgstr "Vous pouvez créer une exception à une période répétée chaque année."
57943
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
57945 #, c-format
57946 msgid ""
57947 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
57948 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
57949 "or category."
57950 msgstr ""
57951 "Vous pouvez définir par défaut un nombre maximum de prêts et une politique "
57952 "de réservation qui seront utilisés si rien n'est défini en-dessous pour un "
57953 "type de document ou une catégorie d'adhérent particuliers."
57954
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
57956 #, c-format
57957 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
57958 msgstr "Vous pouvez utiliser les caractères jokers suivants : %%_"
57959
57960 #. SCRIPT
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57962 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
57963 msgstr ""
57964 "Vous ne pouvez pas ajouter d'exemplaire. Merci de créer une nouvelle ligne "
57965 "de commande"
57966
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
57968 #, c-format
57969 msgid "You can't create any orders unless you first "
57970 msgstr "Vous ne pouvez pas créer de commandes avant d'avoir "
57971
57972 #. SCRIPT
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57974 msgid "You can't receive any more items"
57975 msgstr "Vous ne pouvez pas recevoir plus d'exemplaires"
57976
57977 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
57979 #, c-format
57980 msgid "You cannot transfer items of %s "
57981 msgstr "Vous ne pouvez pas transférer les exemplaires de %s "
57982
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
57984 #, c-format
57985 msgid "You did not specify any search criteria."
57986 msgstr "Vous n'avez indiqué aucun critère de recherche."
57987
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
57989 #, c-format
57990 msgid "You didn't select any external target."
57991 msgstr "Vous n'avez sélectionné de cible externe."
57992
57993 #. SCRIPT
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57995 msgid ""
57996 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
57997 "on this computer."
57998 msgstr ""
57999 "Aucune transaction en attente de traitement dans la base de prêt secouru de "
58000 "cet ordinateur."
58001
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
58003 #, c-format
58004 msgid "You do not have permission to access this page. "
58005 msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette page. "
58006
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58008 #, c-format
58009 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
58010 msgstr ""
58011 "Vous n'avez pas la permission de modifier les identifiants de cet adhérent."
58012
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58014 #, c-format
58015 msgid ""
58016 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
58017 "set to receive overdue notices."
58018 msgstr ""
58019 "Vous n'avez pas défini de catégorie d'adhérent, ou bien aucune catégorie "
58020 "d'adhérent ne doit recevoir de message de retard."
58021
58022 #. %1$s:  total 
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
58024 #, c-format
58025 msgid ""
58026 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
58027 "using Koha"
58028 msgstr ""
58029 "Vous avez %s erreur(s) dans votre configuration MARC. Merci de les corriger "
58030 "avant d'utiliser Koha"
58031
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:441
58033 #, c-format
58034 msgid ""
58035 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
58036 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
58037 msgstr ""
58038 "Vous avez choisi une condition sur le même champ que le champ original. Il "
58039 "est fortement recommandé que vos notices ne contiennent pas de champs avec "
58040 "plusieurs valeurs."
58041
58042 #. SCRIPT
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
58044 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
58045 msgstr ""
58046 "Vous avez choisi de déplacer toutes les commandes non reçues de '%s' à '%s'."
58047
58048 #. SCRIPT
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
58050 msgid ""
58051 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
58052 "the catalog"
58053 msgstr ""
58054 "Vous avez supprimer la ligne de commande, n'oubliez pas de supprimer les "
58055 "exemplaires dans le catalogue"
58056
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
58058 #, c-format
58059 msgid ""
58060 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
58061 msgstr ""
58062 "Vous avez saisi un Identifiant qui existe déjà. Merci d'en choisir un autre."
58063
58064 #. SCRIPT
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
58066 msgid "You have made changes to system preferences."
58067 msgstr "Vous avez modifié des préférences système."
58068
58069 #. SCRIPT
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58071 msgid ""
58072 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
58073 "cancel modifications."
58074 msgstr ""
58075 "Vous avez modifié le Prévisionnel de bulletinage avancé. Veuillez "
58076 "enregistrer ou annuler les modifications."
58077
58078 #. SCRIPT
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
58080 msgid ""
58081 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
58082 "barcodes to your entire catalog."
58083 msgstr ""
58084 "Vous n'avez sélectionné aucun filtre sur le catalogue et vous êtes sur le "
58085 "point de comparer un fichier de code à barres à votre catalogue en entier."
58086
58087 #. SCRIPT
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
58089 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
58090 msgstr "Vous n'avez sélectionné aucun adhérent à ajouter à la liste!"
58091
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
58093 #, c-format
58094 msgid ""
58095 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
58096 "is not set to "
58097 msgstr ""
58098 "Vous avez réglé &lt;use_zebra_facets&gt; mais le &lt;"
58099 "zebra_bib_index_mode&gt; n'est pas réglé à"
58100
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
58102 #, c-format
58103 msgid ""
58104 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
58105 "your configuration file. "
58106 msgstr ""
58107 "Vous avez choisi UseQueryParser mais l'entrée 'queryparser_config' est "
58108 "absente de votre fichier de configuration."
58109
58110 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
58112 #, c-format
58113 msgid ""
58114 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
58115 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
58116 "configuration file. "
58117 msgstr ""
58118 "Vous avez choisi UseQueryParser mais il y a eu un problème d'initialisation "
58119 "QueryParser. %s L'entrée 'queryparser_config' est absente de votre fichier "
58120 "de configuration."
58121
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
58123 #, c-format
58124 msgid ""
58125 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
58126 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
58127 "date "
58128 msgstr ""
58129 "Vous avez activé la Préférence Système \"ReturnBeforeExpiry\", ce qui "
58130 "signifie que si la date d'expiration est avant la date de retour des "
58131 "documents, la date de retour sera fixée à la date d'expiration "
58132
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
58134 #, c-format
58135 msgid ""
58136 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
58137 "by pipes."
58138 msgstr ""
58139 "Vous devez déclarer, et séparer par un | les champs ou sous-champs que vous "
58140 "voulez exporter."
58141
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
58143 #, c-format
58144 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
58145 msgstr ""
58146 "Vous devez déclarer, et séparer par un | les champs que vous voulez exporter."
58147
58148 #. SCRIPT
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
58150 msgid ""
58151 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
58152 "that have not been uploaded."
58153 msgstr ""
58154 "Des transactions de la base de prêt secouru de cet ordinateur n'ont pas été "
58155 "chargées."
58156
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
58158 #, c-format
58159 msgid "You must "
58160 msgstr "Vous devez "
58161
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
58163 #, c-format
58164 msgid "You must be online to use these options."
58165 msgstr "Vous devez être en ligne pour utiliser ces options."
58166
58167 #. SCRIPT
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58169 msgid "You must choose a first publication date"
58170 msgstr " Vous devez choisir une date de première publication"
58171
58172 #. SCRIPT
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58174 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
58175 msgstr "Vous devez choisir une durée d'abonnement ou une date de fin."
58176
58177 #. SCRIPT
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58179 msgid "You must choose or create a biblio"
58180 msgstr "Vous devez choisir ou créer une notice"
58181
58182 #. SCRIPT
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
58184 msgid "You must enter a date!"
58185 msgstr "Vous devez saisir une date!"
58186
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
58188 #, c-format
58189 msgid "You must enter a term to search on "
58190 msgstr "Vous devez saisir un terme de recherche sur "
58191
58192 #. SCRIPT
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
58194 msgid "You must give your new patron list a name!"
58195 msgstr "Vous devez donner un nom à la liste!"
58196
58197 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
58199 #, c-format
58200 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
58201 msgstr "Vous devez régler une somme inférieure ou égale à %s. "
58202
58203 #. SCRIPT
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
58205 msgid "You must select a fund"
58206 msgstr "Vous devez sélectionner un poste budgétaire"
58207
58208 #. SCRIPT
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
58210 msgid "You must select at least two invoices to merge."
58211 msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux factures à fusionner."
58212
58213 #. For the first occurrence,
58214 #. SCRIPT
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
58217 msgid "You must select checkout(s) to export"
58218 msgstr "Vous devez sélectionner un/des prêt(s) à exporter"
58219
58220 #. SCRIPT
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
58222 msgid "You must select one or more patrons to remove"
58223 msgstr "Vous devez sélectionner un ou plusieurs usagers à supprimer"
58224
58225 #. SCRIPT
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
58227 msgid "You must select one or more reports to delete"
58228 msgstr "Vous devez sélectionner un/des rapport(s) à supprimer"
58229
58230 #. SCRIPT
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
58232 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
58233 msgstr "Vous devez définir une date de retour pour utiliser le prêt secouru!"
58234
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
58236 #, c-format
58237 msgid ""
58238 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
58239 "preference in order to use it."
58240 msgstr ""
58241 "Vous devez activer cette fonction avec la préférence système "
58242 "NorwegianPatronDBEnable pour l'utiliser."
58243
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
58245 #, c-format
58246 msgid ""
58247 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
58248 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
58249 msgstr ""
58250 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
58251 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
58252
58253 #. SCRIPT
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
58255 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
58256 msgstr "Votre session a expiré. Vous devez vous reconnecter."
58257
58258 #. SCRIPT
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58260 msgid "You need to save the page before printing"
58261 msgstr "Vous devrez enregistrer la page avant de l'imprimer"
58262
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
58264 #, c-format
58265 msgid ""
58266 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
58267 "preference."
58268 msgstr ""
58269 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
58270 "preference."
58271
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
58274 #, c-format
58275 msgid "You searched for "
58276 msgstr "Vous recherchiez "
58277
58278 # C'est un rappel des termes recherchés
58279 #. For the first occurrence,
58280 #. %1$s:  IF ( title ) 
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
58283 #, c-format
58284 msgid "You searched for: %s"
58285 msgstr "Vous avez recherché : %s"
58286
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
58289 #, c-format
58290 msgid "You searched on "
58291 msgstr "Vous recherchiez "
58292
58293 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
58295 #, c-format
58296 msgid ""
58297 "You selected a record from an external source that matches an existing "
58298 "record in your catalog: %s"
58299 msgstr ""
58300 "Vous avez sélectionné une notice depuis une source externe qui concorde avec "
58301 "une notice existant dans votre catalogue&nbsp;: %s"
58302
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
58304 #, c-format
58305 msgid "You should "
58306 msgstr "Vous devriez "
58307
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
58309 #, c-format
58310 msgid ""
58311 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
58312 msgstr ""
58313 "Vous devez activer la préférence SMSSendDriver pour utiliser les modèles de "
58314 "SMS."
58315
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
58317 #, c-format
58318 msgid ""
58319 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
58320 "the phone templates."
58321 msgstr ""
58322 "Vous devez activer la préférence TalkingTechItivaPhoneNotification si vous "
58323 "voulez utiliser les modèles de téléphone."
58324
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
58326 #, c-format
58327 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
58328 msgstr "Vous devrez enregistrer le rapport avant de pouvoir l'exécuter"
58329
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
58331 #, c-format
58332 msgid ""
58333 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
58334 "idea, and you are likely to encounter problems."
58335 msgstr ""
58336 "Vous êtes connecté avec le compte d'administrateur de la base de donnée. Ce "
58337 "n'est pas recommandé, car vous êtes susceptible de rencontrer des problèmes."
58338
58339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
58340 #, c-format
58341 msgid ""
58342 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
58343 "Perl (at least Version 5.10)."
58344 msgstr ""
58345 "Votre version de Perl semble obsolète. Merci d'installer une version plus "
58346 "récente de Perl (au moins 5.10)"
58347
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
58349 #, c-format
58350 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
58351 msgstr ""
58352 "Votre administrateur doit définir un budget dans le module administration"
58353
58354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
58355 #, c-format
58356 msgid "Your authority search history is empty."
58357 msgstr "Votre historique de recherche sur les autorités est vide."
58358
58359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
58360 #, c-format
58361 msgid "Your cart"
58362 msgstr "Votre panier"
58363
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
58365 #, c-format
58366 msgid "Your cart "
58367 msgstr "Votre panier "
58368
58369 #. SCRIPT
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
58371 msgid "Your cart is currently empty"
58372 msgstr "Votre panier est vide"
58373
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
58375 #, c-format
58376 msgid "Your cart is empty."
58377 msgstr "Panier vide."
58378
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:108
58380 #, c-format
58381 msgid "Your catalog search history is empty."
58382 msgstr "Votre historique de recherche dans le catalogue est vide."
58383
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
58386 #, c-format
58387 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
58388 msgstr "Votre fichier de configuration semble être paramétré pour "
58389
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
58392 #, c-format
58393 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
58394 msgstr "Votre fichier de configuration semble toujours être paramétré pour "
58395
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
58397 #, c-format
58398 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
58399 msgstr "Vos données sont traitées. Résultat :"
58400
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
58403 #, c-format
58404 msgid "Your download should begin automatically."
58405 msgstr "Votre téléchargement va commencer."
58406
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
58408 #, c-format
58409 msgid "Your file was processed."
58410 msgstr "Votre fichier a été traité."
58411
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
58413 #, c-format
58414 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
58415 msgstr "Votre site est destinataire du(es) transfert(s) suivant(s)"
58416
58417 #. %1$s:  shelfname 
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
58419 #, c-format
58420 msgid "Your list: %s "
58421 msgstr "Votre liste : %s "
58422
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
58426 #, c-format
58427 msgid "Your lists"
58428 msgstr "Vos listes"
58429
58430 #. For the first occurrence,
58431 #. SCRIPT
58432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58434 msgid "Your lists:"
58435 msgstr "Vos listes&nbsp;:"
58436
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
58438 #, c-format
58439 msgid "Your message: "
58440 msgstr "Votre Message&nbsp;: "
58441
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
58443 #, c-format
58444 msgid "Your notification has been sent."
58445 msgstr "Votre notification a été envoyée"
58446
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
58448 #, c-format
58449 msgid "Your patron lists"
58450 msgstr "Vos listes d'adhérents"
58451
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58453 #, c-format
58454 msgid "Your report has been saved"
58455 msgstr "Votre rapport a été sauvegardé"
58456
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
58458 #, c-format
58459 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
58460 msgstr "Votre rapport sera généré avec la commande SQL suivante."
58461
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
58463 #, c-format
58464 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
58465 msgstr "Votre recherche n'a pas retourné d'abonnements terminés."
58466
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
58468 #, c-format
58469 msgid "Your search returned no open subscriptions."
58470 msgstr "Votre recherche n'a pas retourné d'abonnements en cours."
58471
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
58473 #, c-format
58474 msgid "Your search returned no results."
58475 msgstr "Votre recherche n'a pas retourné de résultats."
58476
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
58478 #, c-format
58479 msgid "Z39.50 Authority search points"
58480 msgstr "Points de recherche Z39.50"
58481
58482 #. INPUT type=button
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
58484 msgid "Z39.50 Search"
58485 msgstr "Recherche Z39.50"
58486
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
58490 #, c-format
58491 msgid "Z39.50/SRU search"
58492 msgstr "Recherche Z39.50/SRU"
58493
58494 #. %1$s:  msg_add 
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
58496 #, c-format
58497 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
58498 msgstr "Serveur Z39.50/SRU ajouté (%s)"
58499
58500 #. %1$s:  msg_add 
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
58502 #, c-format
58503 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
58504 msgstr "Serveur Z39.50/SRU supprimé (%s)"
58505
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
58507 #, c-format
58508 msgid "Z39.50/SRU server search:"
58509 msgstr "Recherche sur le serveur Z39.50/SRU"
58510
58511 #. %1$s:  msg_add 
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
58513 #, c-format
58514 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
58515 msgstr "Serveur Z39.50/SRU mis à jour (%s)"
58516
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
58520 #, c-format
58521 msgid "Z39.50/SRU servers"
58522 msgstr "Serveurs Z39.50/SRU"
58523
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
58525 #, c-format
58526 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
58527 msgstr "Gestion des serveurs Z39.50/SRU"
58528
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
58530 #, c-format
58531 msgid "ZIP file"
58532 msgstr "ZIP file"
58533
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
58535 #, c-format
58536 msgid "Zach Sim"
58537 msgstr "Zach Sim"
58538
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
58541 #, c-format
58542 msgid "Zarzuelas"
58543 msgstr "Zarzuelas"
58544
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
58546 #, c-format
58547 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
58548 msgstr "Le serveur Zebra n'est pas opérationnel. Est-il activé ?"
58549
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
58551 #, c-format
58552 msgid "Zebra version: "
58553 msgstr "Version Zebra&nbsp;: "
58554
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
58558 #, c-format
58559 msgid "Zeno Tajoli"
58560 msgstr "Zeno Tajoli"
58561
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
58564 #, c-format
58565 msgid "Zip code"
58566 msgstr "Code postal"
58567
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
58571 #, c-format
58572 msgid "Zip/Postal code"
58573 msgstr "Code postal&nbsp;:"
58574
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
58579 #, c-format
58580 msgid "Zip/Postal code: "
58581 msgstr "Code postal&nbsp;: "
58582
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
58584 #, c-format
58585 msgid "Zip/postal code"
58586 msgstr "Code postal"
58587
58588 #. For the first occurrence,
58589 #. SCRIPT
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:350
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58593 #, c-format
58594 msgid "[ New list ]"
58595 msgstr "Nouvelle liste"
58596
58597 #. SPAN
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
58599 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58600 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58601
58602 #. INPUT type=text name=time
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
58604 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58605 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58606
58607 #. INPUT type=text name=time2
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
58609 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58610 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]demain[% END %]"
58611
58612 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
58614 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58615 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58616
58617 #. INPUT type=button
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
58619 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58620 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58621
58622 #. SPAN
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
58624 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58625 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58626
58627 #. INPUT type=text name=dateexpiry
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58630 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58631 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58632
58633 #. INPUT type=text name=dateofbirth
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
58636 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58637 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58638
58639 #. INPUT type=text name=firstname
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
58641 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58642 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58643
58644 #. INPUT type=text name=initials
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
58646 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58647 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58648
58649 #. INPUT type=text name=othernames
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
58651 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58652 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58653
58654 #. INPUT type=text name=accepteddate
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
58656 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58657 msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58658
58659 #. INPUT name=paid
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
58661 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58662 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58663
58664 #. INPUT type=text name=authtypetext
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
58666 msgid "[% authtypetext |html %]"
58667 msgstr "[% authtypetext |html %]"
58668
58669 #. INPUT type=text name=barcode_llx
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
58671 msgid "[% barcode_llx |html %]"
58672 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
58673
58674 #. INPUT type=text name=barcode_lly
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
58676 msgid "[% barcode_lly |html %]"
58677 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
58678
58679 #. INPUT type=text name=quantity
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
58681 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58682 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58683
58684 #. DIV
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
58687 msgid "[% biblionumber |url %]"
58688 msgstr "[% biblionumber |url %]"
58689
58690 #. INPUT type=text name=billingdate
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
58692 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
58693 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
58694
58695 #. INPUT type=text name=borname
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
58697 msgid "[% borname |html %]"
58698 msgstr "[% borname |html %]"
58699
58700 #. IMG
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
58703 msgid ""
58704 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58705 msgstr ""
58706 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58707
58708 #. INPUT type=text name=branchname
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
58710 msgid "[% branch_name |html %]"
58711 msgstr "[% branch_name |html %]"
58712
58713 #. INPUT type=text name=branchaddress1
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
58715 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
58716 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
58717
58718 #. INPUT type=text name=branchaddress2
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
58720 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
58721 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
58722
58723 #. INPUT type=text name=branchaddress3
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
58725 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
58726 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
58727
58728 #. INPUT type=text name=branchcity
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
58730 msgid "[% branchcity |html %]"
58731 msgstr "[% branchcity |html %]"
58732
58733 #. INPUT type=text name=branchcode
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
58735 msgid "[% branchcode |html %]"
58736 msgstr "[% branchcode |html %]"
58737
58738 #. INPUT type=text name=branchcountry
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
58740 msgid "[% branchcountry |html %]"
58741 msgstr "[% branchcountry |html %]"
58742
58743 #. INPUT type=text name=branchemail
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
58745 msgid "[% branchemail |html %]"
58746 msgstr "[% branchemail |html %]"
58747
58748 #. INPUT type=text name=branchfax
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
58750 msgid "[% branchfax |html %]"
58751 msgstr "[% branchfax |html %]"
58752
58753 #. INPUT type=text name=branchip
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
58755 msgid "[% branchip |html %]"
58756 msgstr "[% branchip |html %]"
58757
58758 #. INPUT type=text name=branchnotes
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
58760 msgid "[% branchnotes |html %]"
58761 msgstr "[% branchnotes |html %]"
58762
58763 #. INPUT type=text name=branchphone
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
58765 msgid "[% branchphone |html %]"
58766 msgstr "[% branchphone |html %]"
58767
58768 #. INPUT type=text name=branchreplyto
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
58770 msgid "[% branchreplyto |html %]"
58771 msgstr "[% branchreplyto |html %]"
58772
58773 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
58775 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
58776 msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
58777
58778 #. INPUT type=text name=branchstate
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
58780 msgid "[% branchstate |html %]"
58781 msgstr "[% branchstate |html %]"
58782
58783 #. INPUT type=text name=branchurl
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
58785 msgid "[% branchurl |html %]"
58786 msgstr "[% branchurl |html %]"
58787
58788 #. INPUT type=text name=branchzip
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
58790 msgid "[% branchzip |html %]"
58791 msgstr "[% branchzip |html %]"
58792
58793 #. INPUT type=text name=budget_amount
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
58795 msgid "[% budget_amount | $Price on_editing => 1 %]"
58796 msgstr "[% budget_amount | $Price on_editing => 1 %]"
58797
58798 #. INPUT type=text name=budget_expend
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
58800 msgid "[% budget_expend | $Price on_editing => 1 %]"
58801 msgstr "[% budget_expend | $Price on_editing => 1 %]"
58802
58803 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
58806 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58807 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58808
58809 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
58812 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58813 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58814
58815 #. INPUT type=text name=budget_period_total
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
58817 msgid "[% budget_period_total | $Price on_editing => 1 %]"
58818 msgstr "[% budget_period_total | $Price on_editing => 1 %]"
58819
58820 #. INPUT type=text name=categorycode
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
58822 msgid "[% categorycode |html %]"
58823 msgstr "[% categorycode |html %]"
58824
58825 #. INPUT type=text name=categoryname
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
58827 msgid "[% categoryname |html %]"
58828 msgstr "[% categoryname |html %]"
58829
58830 #. INPUT type=text name=city_country
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:72
58832 msgid "[% city_country |html %]"
58833 msgstr "[% city_country |html %]"
58834
58835 #. INPUT type=text name=city_name
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
58837 msgid "[% city_name |html %]"
58838 msgstr "[% city_name |html %]"
58839
58840 #. INPUT type=text name=city_state
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:64
58842 msgid "[% city_state |html %]"
58843 msgstr "[% city_state |html %]"
58844
58845 #. INPUT type=text name=codedescription
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
58847 msgid "[% codedescription |html %]"
58848 msgstr "[% codedescription |html %]"
58849
58850 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58852 msgid "[% component.length |html %]"
58853 msgstr "[% component.length |html %]"
58854
58855 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
58857 msgid "[% component.offset |html %]"
58858 msgstr "[% component.offset |html %]"
58859
58860 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
58862 msgid "[% component.subfields |html %]"
58863 msgstr "[% component.subfields |html %]"
58864
58865 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
58867 msgid "[% component.tag |html %]"
58868 msgstr "[% component.tag |html %]"
58869
58870 #. A
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
58872 msgid ""
58873 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
58874 "before deleting this record."
58875 msgstr ""
58876 "[% count %] exemplaire(s) sont attaché(s) à cette notice. Vous devez tous "
58877 "les supprimer tous les exemplaires avant de supprimer cette notice."
58878
58879 #. INPUT type=text name=datelastseen
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
58881 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58882 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58883
58884 #. INPUT type=text name=[% name %]
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
58886 msgid "[% default | html_entity %]"
58887 msgstr "[% default | html_entity %]"
58888
58889 #. INPUT type=text name=description
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:112
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
58896 msgid "[% description |html %]"
58897 msgstr "[% description |html %]"
58898
58899 #. IMG
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
58903 msgid "[% direction %] sort"
58904 msgstr "tri [% direction %]"
58905
58906 #. INPUT type=text name=discount
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
58908 msgid "[% discount | format ("
58909 msgstr "[% discount | format ("
58910
58911 #. INPUT type=text name=enddate
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674
58913 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
58914 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58915
58916 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
58918 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58919 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58920
58921 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
58924 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58925 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58926
58927 #. INPUT type=text name=explanation
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
58929 msgid "[% explanation |html %]"
58930 msgstr "[% explanation |html %]"
58931
58932 #. A
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
58934 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
58935 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
58936
58937 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
58939 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
58940 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
58941
58942 #. INPUT type=text name=field_1_llx
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
58944 msgid "[% field_1_llx |html %]"
58945 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
58946
58947 #. INPUT type=text name=field_1_lly
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58949 msgid "[% field_1_lly |html %]"
58950 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
58951
58952 #. INPUT type=text name=field_1_text
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
58954 msgid "[% field_1_text |html %]"
58955 msgstr "[% field_1_text |html %]"
58956
58957 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
58959 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
58960 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
58961
58962 #. INPUT type=text name=field_2_llx
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
58964 msgid "[% field_2_llx |html %]"
58965 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
58966
58967 #. INPUT type=text name=field_2_lly
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
58969 msgid "[% field_2_lly |html %]"
58970 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
58971
58972 #. INPUT type=text name=field_2_text
58973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
58974 msgid "[% field_2_text |html %]"
58975 msgstr "[% field_2_text |html %]"
58976
58977 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
58978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
58979 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
58980 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
58981
58982 #. INPUT type=text name=field_3_llx
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
58984 msgid "[% field_3_llx |html %]"
58985 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
58986
58987 #. INPUT type=text name=field_3_lly
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
58989 msgid "[% field_3_lly |html %]"
58990 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
58991
58992 #. INPUT type=text name=field_3_text
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
58994 msgid "[% field_3_text |html %]"
58995 msgstr "[% field_3_text |html %]"
58996
58997 #. INPUT type=text name=firstacquidate
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
58999 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
59000 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
59001
59002 #. IMG
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
59005 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
59006 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
59007
59008 #. INPUT type=text name=font_size
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:173
59010 msgid "[% font_size |html %]"
59011 msgstr "[% font_size |html %]"
59012
59013 #. INPUT type=text name=format_string
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
59015 msgid "[% format_string |html %]"
59016 msgstr "[% format_string |html %]"
59017
59018 #. INPUT type=text name=frameworktext
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
59020 msgid "[% frameworktext |html %]"
59021 msgstr "[% frameworktext |html %]"
59022
59023 #. INPUT type=text name=histenddate
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
59025 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
59026 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
59027
59028 #. INPUT type=text name=histstartdate
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
59030 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
59031 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
59032
59033 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
59035 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
59036 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
59037
59038 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
59040 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
59041 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
59042
59043 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
59045 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
59046 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
59047
59048 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
59050 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
59051 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
59052
59053 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
59055 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
59056 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
59057
59058 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
59060 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
59061 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
59062
59063 #. A
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
59066 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
59067 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Cliquer pour déplier ce champ"
59068
59069 #. INPUT type=text name=liblibrarian
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
59072 msgid "[% liblibrarian |html %]"
59073 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
59074
59075 #. INPUT type=text name=libopac
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
59078 msgid "[% libopac |html %]"
59079 msgstr "[% libopac |html %]"
59080
59081 #. INPUT type=text name=value
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
59084 msgid "[% loo.value |html %]"
59085 msgstr "[% loo.value |html %]"
59086
59087 #. INPUT type=text name=manageddate
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
59089 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
59090 msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
59091
59092 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
59094 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
59095 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
59096
59097 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
59099 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
59100 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
59101
59102 #. INPUT type=text name=name
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
59104 msgid "[% name|html %]"
59105 msgstr "[% name|html %]"
59106
59107 #. INPUT type=text name=nextacquidate
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
59109 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
59110 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
59111
59112 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
59116 msgid "[% norm.norm |html %]"
59117 msgstr "[% norm.norm |html %]"
59118
59119 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
59122 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
59123 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
59124
59125 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
59127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
59128 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
59129 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
59130
59131 #. A
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
59133 msgid "[% repet | html %]"
59134 msgstr "[% repet | html %]"
59135
59136 #. INPUT name=suspend_until
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
59138 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
59139 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
59140
59141 #. INPUT type=text name=searchfield
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
59143 msgid "[% searchfield |html %]"
59144 msgstr "[% searchfield |html %]"
59145
59146 #. INPUT type=text name=servername
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
59148 msgid "[% server.servername | html %]"
59149 msgstr "[% server.servername | html %]"
59150
59151 #. INPUT type=text name=shelfname
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
59153 msgid "[% shelfname |html %]"
59154 msgstr "[% shelfname |html %]"
59155
59156 #. INPUT type=text name=shipmentdate
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
59158 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
59159 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
59160
59161 #. SPAN
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
59163 msgid "[% span_title | collapse %]"
59164 msgstr "[% span_title | collapse %]"
59165
59166 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
59168 msgid "[% src_component.length |html %]"
59169 msgstr "[% src_component.length |html %]"
59170
59171 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
59173 msgid "[% src_component.offset |html %]"
59174 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
59175
59176 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
59178 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
59179 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
59180
59181 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
59183 msgid "[% src_component.tag |html %]"
59184 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
59185
59186 #. INPUT type=text name=startdate
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670
59188 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
59189 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
59190
59191 #. INPUT type=text name=suggesteddate
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
59193 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
59194 msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
59195
59196 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
59198 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
59199 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
59200
59201 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
59203 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
59204 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
59205
59206 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
59208 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
59209 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
59210
59211 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
59213 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
59214 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
59215
59216 #. INPUT type=text name=threshold
59217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
59218 msgid "[% threshold |html %]"
59219 msgstr "[% threshold |html %]"
59220
59221 #. SPAN
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
59223 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
59224 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
59225
59226 #. SPAN
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
59228 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
59229 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
59230
59231 #. INPUT type=text name=title
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
59238 msgid "[% title |html %]"
59239 msgstr "[% title |html %]"
59240
59241 #. INPUT type=text name=setdate
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
59243 msgid "[% today | $KohaDates %]"
59244 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
59245
59246 #. INPUT name=paid
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
59248 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
59249 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
59250
59251 #. INPUT type=text name=uniformtitle
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
59253 msgid "[% uniformtitle |html %]"
59254 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
59255
59256 #. INPUT type=text name=value_any
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
59259 msgid "[% value_any |html %]"
59260 msgstr "[% value_any |html %]"
59261
59262 #. INPUT type=text name=value_main
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
59265 msgid "[% value_main |html %]"
59266 msgstr "[% value_main |html %]"
59267
59268 #. INPUT type=text name=value_mainstr
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
59271 msgid "[% value_mainstr |html %]"
59272 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
59273
59274 #. INPUT type=text name=value_match
59275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
59276 msgid "[% value_match |html %]"
59277 msgstr "[% value_match |html %]"
59278
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
59280 #, c-format
59281 msgid ""
59282 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
59283 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
59284 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
59285 "pendingsuggestions ) ) %%] "
59286 msgstr ""
59287 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
59288 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
59289 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
59290 "pendingsuggestions ) ) %%] "
59291
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
59293 #, c-format
59294 msgid ""
59295 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59296 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59297 "%%] "
59298 msgstr ""
59299 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59300 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59301 "%%] "
59302
59303 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
59305 #, c-format
59306 msgid ""
59307 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
59308 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
59309 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
59310 msgstr ""
59311 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
59312 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
59313 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
59314
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
59316 #, c-format
59317 msgid ""
59318 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
59319 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
59320 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
59321 msgstr ""
59322 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
59323 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
59324 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
59325
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
59327 #, c-format
59328 msgid ""
59329 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
59330 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
59331 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
59332 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
59333 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
59334 msgstr ""
59335 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
59336 "empty_option = \"Tous les types d'exemplaires\" %%] [%% INCLUDE "
59337 "form_field_select name=\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"Tous les "
59338 "codes de collections\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" "
59339 "options = notforloans empty_option = \"Tous les statuts\" %%] "
59340
59341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
59342 #, c-format
59343 msgid ""
59344 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59345 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
59346 msgstr ""
59347 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59348 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
59349
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105
59351 #, c-format
59352 msgid ""
59353 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
59354 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
59355 msgstr ""
59356 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59357 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
59358
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
59360 #, c-format
59361 msgid ""
59362 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
59363 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
59364 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
59365 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
59366 msgstr ""
59367 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
59368 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
59369 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
59370 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
59371
59372 #. %1$s:  IF borrower 
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
59374 #, c-format
59375 msgid ""
59376 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59377 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59378 msgstr ""
59379 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59380 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59381
59382 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
59392 msgid "[%- mv.value -%]"
59393 msgstr "[%- mv.value -%]"
59394
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59397 #, c-format
59398 msgid "[Clear all]"
59399 msgstr "[Tout effacer]"
59400
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
59403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
59405 #, c-format
59406 msgid "[Delete]"
59407 msgstr "Supprimer"
59408
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
59410 #, c-format
59411 msgid "[Edit Item]"
59412 msgstr "[Modifier]"
59413
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
59416 #, c-format
59417 msgid "[Fewer options]"
59418 msgstr "[Moins d'options]"
59419
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
59421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
59422 #, c-format
59423 msgid "[More options]"
59424 msgstr "[Plus d'options]"
59425
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
59428 #, c-format
59429 msgid "[New search]"
59430 msgstr "[Nouvelle recherche]"
59431
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
59433 #, c-format
59434 msgid "[Overridden] "
59435 msgstr "[Outrepassé]"
59436
59437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59439 #, c-format
59440 msgid "[Select all]"
59441 msgstr "[Tout sélectionner]"
59442
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
59444 #, c-format
59445 msgid "[clear]"
59446 msgstr "[effacer]"
59447
59448 #. %1$s:  END 
59449 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
59450 #. %3$s:  END 
59451 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
59452 #. %5$s:  END 
59453 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
59454 #. %7$s:  END 
59455 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
59456 #. %9$s:  END 
59457 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
59458 #. %11$s:  END 
59459 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
59460 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
59461 #. %14$s:  END 
59462 #. %15$s:  other_items_loo.count 
59463 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
59465 #, c-format
59466 msgid ""
59467 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
59468 "%s%s%s (%s) %s "
59469 msgstr ""
59470 "]%s %s(Retiré des collections)%s %s(Perdu)%s %s(Endommagé)%s %s(En "
59471 "transit)%s %s(Réservé)%s %s%s%s (%s) %s "
59472
59473 #. %1$s:  END 
59474 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
59475 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
59476 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
59477 #. %5$s:  END 
59478 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
59479 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
59481 #, c-format
59482 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59483 msgstr "]%s (%s%s, %s retard long%s) attendu le : %s %s "
59484
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
59489 #, c-format
59490 msgid "^ Ikke angitt"
59491 msgstr "^ Ikke angitt"
59492
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
59494 #, c-format
59495 msgid "_ matches only a single character"
59496 msgstr "_correspond avec seulement un seul caractère"
59497
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
59500 #, c-format
59501 msgid "_blank"
59502 msgstr "_blank"
59503
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
59506 #, c-format
59507 msgid "a - Analytic (component part)"
59508 msgstr "a- Partie composante d'une monographie"
59509
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
59512 #, c-format
59513 msgid "a - Language materials, printed"
59514 msgstr "a- Ressource textuelle imprimée"
59515
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
59517 #, c-format
59518 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
59519 msgstr "a- UCS/Unicode"
59520
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
59523 #, c-format
59524 msgid "a - autobiography"
59525 msgstr "a- autobiographie"
59526
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
59535 #, c-format
59536 msgid "a - bibliography"
59537 msgstr "a - bibliographie"
59538
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
59541 #, c-format
59542 msgid "a - currently published continuing resource"
59543 msgstr "a - ressource continue en cours de publication"
59544
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
59547 #, c-format
59548 msgid "a - established"
59549 msgstr "a - établie"
59550
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
59553 #, c-format
59554 msgid "a - fiction"
59555 msgstr "a - fiction"
59556
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
59565 #, c-format
59566 msgid "a - illustrations"
59567 msgstr "a - illustrations"
59568
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
59570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
59571 #, c-format
59572 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59573 msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59574
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
59577 #, c-format
59578 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59579 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59580
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
59583 #, c-format
59584 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59585 msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59586
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
59588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
59589 #, c-format
59590 msgid "a Tekstlig materiale"
59591 msgstr "a Tekstlig materiale"
59592
59593 #. For the first occurrence,
59594 #. SCRIPT
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
59597 msgid "a an the"
59598 msgstr "un une l' le la les d' du de des"
59599
59600 #. For the first occurrence,
59601 #. SCRIPT
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59603 msgid "a- 16 rpm (discs)"
59604 msgstr "a- 16 rpm (disques)"
59605
59606 #. For the first occurrence,
59607 #. SCRIPT
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59609 msgid "a- 3 1/2 in."
59610 msgstr "a- 3 1/2 pouces"
59611
59612 #. For the first occurrence,
59613 #. SCRIPT
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59615 msgid "a- 3 in. diameter"
59616 msgstr "a- 3 pouces de diamètre"
59617
59618 #. For the first occurrence,
59619 #. SCRIPT
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59621 msgid "a- 3 layer color"
59622 msgstr "a- couleur 3 couches"
59623
59624 #. For the first occurrence,
59625 #. SCRIPT
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59627 msgid "a- 8 mm."
59628 msgstr "a- 8 mm"
59629
59630 #. For the first occurrence,
59631 #. SCRIPT
59632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59633 msgid "a- 8 mm. microfilm"
59634 msgstr "a- 8 mm (microfilm)"
59635
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
59642 #, c-format
59643 msgid "a- AACR 2"
59644 msgstr "a- AACR 2"
59645
59646 #. For the first occurrence,
59647 #. SCRIPT
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59649 msgid "a- Absent"
59650 msgstr "a - Absent"
59651
59652 #. For the first occurrence,
59653 #. SCRIPT
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59655 msgid "a- Access"
59656 msgstr "a- Accès"
59657
59658 #. For the first occurrence,
59659 #. SCRIPT
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59661 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
59662 msgstr "a- Capture acoustique, stockage direct"
59663
59664 #. For the first occurrence,
59665 #. SCRIPT
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59667 msgid "a- Active"
59668 msgstr "a- Actif"
59669
59670 #. For the first occurrence,
59671 #. SCRIPT
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59673 msgid "a- Activity card"
59674 msgstr "Carte d'activité"
59675
59676 #. For the first occurrence,
59677 #. SCRIPT
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59679 msgid "a- Aperture card"
59680 msgstr "a- Carte perforée"
59681
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
59686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
59688 #, c-format
59689 msgid "a- Appropriate"
59690 msgstr "a- approprié"
59691
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
59698 #, c-format
59699 msgid "a- Archival"
59700 msgstr "a- Archive"
59701
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
59704 #, c-format
59705 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
59706 msgstr "a- composant autonome ou semi-autonome"
59707
59708 #. For the first occurrence,
59709 #. SCRIPT
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59711 msgid "a- Balloon"
59712 msgstr "a- Ballon"
59713
59714 #. For the first occurrence,
59715 #. SCRIPT
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59717 msgid "a- Bar over bar"
59718 msgstr "a- Barre sur la barre"
59719
59720 #. For the first occurrence,
59721 #. SCRIPT
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59723 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
59724 msgstr "a- Béta (vidéocassette 1/2 pouce)"
59725
59726 #. For the first occurrence,
59727 #. SCRIPT
59728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59729 msgid "a- Canvas"
59730 msgstr "a- Toile"
59731
59732 #. For the first occurrence,
59733 #. SCRIPT
59734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59735 msgid "a- Celestial globe"
59736 msgstr "a- Globe céleste"
59737
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
59740 #, c-format
59741 msgid "a- Differentiated personal name"
59742 msgstr "a-nom propre différentié"
59743
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
59746 #, c-format
59747 msgid "a- Earlier rules"
59748 msgstr "a- règles précédentes"
59749
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
59752 #, c-format
59753 msgid "a- Established heading"
59754 msgstr "a- vedette établie"
59755
59756 #. For the first occurrence,
59757 #. SCRIPT
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59759 msgid "a- File reproduced from original"
59760 msgstr "a- Fichier reproduit à partir de l'original"
59761
59762 #. For the first occurrence,
59763 #. SCRIPT
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59765 msgid "a- First generation (master)"
59766 msgstr "a- Matrice d'archives"
59767
59768 #. For the first occurrence,
59769 #. SCRIPT
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59771 msgid "a- Full (1) track"
59772 msgstr "a- Piste pleine"
59773
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
59776 #, c-format
59777 msgid "a- Fully established"
59778 msgstr "a- complètement établie"
59779
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
59781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
59784 #, c-format
59785 msgid "a- ISO transliteration scheme"
59786 msgstr "a- Schéma de translittération ISO"
59787
59788 #. For the first occurrence,
59789 #. SCRIPT
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59791 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
59792 msgstr "a- Procédé par imbibition"
59793
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
59796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
59797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
59802 #, c-format
59803 msgid "a- Increase in encoding level"
59804 msgstr "a- Rehaussement du niveau d'enregistrement"
59805
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
59808 #, c-format
59809 msgid "a- International standard"
59810 msgstr "a- norme internationale"
59811
59812 #. For the first occurrence,
59813 #. SCRIPT
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59815 msgid "a- Lacquer coating"
59816 msgstr "a- Couche de laque"
59817
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
59820 #, c-format
59821 msgid "a- Language material"
59822 msgstr "a- Texte"
59823
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
59828 #, c-format
59829 msgid "a- Language material (monography)"
59830 msgstr "a- Texte (monographie)"
59831
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
59833 #, c-format
59834 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
59835 msgstr "a- Autorité sujet LOC"
59836
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
59838 #, c-format
59839 msgid "a- Library of Congress subject headings"
59840 msgstr "a- Autorité sujet LOC"
59841
59842 #. For the first occurrence,
59843 #. SCRIPT
59844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59845 msgid "a- Literary braille"
59846 msgstr "a- Braille littéraire"
59847
59848 #. For the first occurrence,
59849 #. SCRIPT
59850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59851 msgid "a- Low oblique"
59852 msgstr "a- Oblique faible"
59853
59854 #. For the first occurrence,
59855 #. SCRIPT
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59857 msgid "a- Low reduction ratio"
59858 msgstr "a- Ratio de réduction faible"
59859
59860 #. SCRIPT
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59862 msgid "a- Map"
59863 msgstr "a- Carte"
59864
59865 #. For the first occurrence,
59866 #. SCRIPT
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59868 msgid "a- Master tape"
59869 msgstr "a- Bande maîtresse"
59870
59871 #. For the first occurrence,
59872 #. SCRIPT
59873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59874 msgid "a- Meteorological"
59875 msgstr "a- Météorologique"
59876
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
59878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
59883 #, c-format
59884 msgid "a- Monographic component part"
59885 msgstr "a- Partie composante d'une monographie"
59886
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
59888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
59889 #, c-format
59890 msgid "a- Monographic series"
59891 msgstr "a- collection monographie"
59892
59893 #. For the first occurrence,
59894 #. SCRIPT
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59896 msgid "a- Moon"
59897 msgstr "a- Lune"
59898
59899 #. For the first occurrence,
59900 #. SCRIPT
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59902 msgid "a- NAB standard"
59903 msgstr "a- Norme NAB"
59904
59905 #. For the first occurrence,
59906 #. SCRIPT
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59908 msgid "a- None apparent"
59909 msgstr "a- Aucune apparente"
59910
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
59913 #, c-format
59914 msgid "a- Numbered"
59915 msgstr "a- Numéroté"
59916
59917 #. For the first occurrence,
59918 #. SCRIPT
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59920 msgid "a- One color"
59921 msgstr "a- Monocolore"
59922
59923 #. For the first occurrence,
59924 #. SCRIPT
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59926 msgid "a- One file format"
59927 msgstr "a- Format un fichier"
59928
59929 #. For the first occurrence,
59930 #. SCRIPT
59931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59932 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
59933 msgstr "a- Piste son optique sur le film"
59934
59935 #. For the first occurrence,
59936 #. SCRIPT
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59938 msgid "a- Paper"
59939 msgstr "a- Papier"
59940
59941 #. For the first occurrence,
59942 #. SCRIPT
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59944 msgid "a- Photocopy, blueline print"
59945 msgstr "a- Photocopie, impression bleue"
59946
59947 #. For the first occurrence,
59948 #. SCRIPT
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59950 msgid "a- Positive"
59951 msgstr "a- Positif"
59952
59953 #. For the first occurrence,
59954 #. SCRIPT
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59956 msgid "a- Print/braille"
59957 msgstr "a- Braille"
59958
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
59961 #, c-format
59962 msgid "a- Record can be used"
59963 msgstr "a- La notice peut être utilisée"
59964
59965 #. For the first occurrence,
59966 #. SCRIPT
59967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59968 msgid "a- Regular print"
59969 msgstr "a- Impression normale"
59970
59971 #. For the first occurrence,
59972 #. SCRIPT
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59974 msgid "a- Safety base, undetermined"
59975 msgstr "a- Base de sécurité indéteminée"
59976
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
59979 #, c-format
59980 msgid "a- Serial component part"
59981 msgstr "a- Partie composante d'un périodique"
59982
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
59985 #, c-format
59986 msgid "a- Set"
59987 msgstr "a - Ensemble"
59988
59989 #. For the first occurrence,
59990 #. SCRIPT
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59992 msgid "a- Silver halide"
59993 msgstr "a- Halogénure d'argent"
59994
59995 #. For the first occurrence,
59996 #. SCRIPT
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59998 msgid "a- Sound"
59999 msgstr "a- Son"
60000
60001 #. For the first occurrence,
60002 #. SCRIPT
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60004 msgid "a- Sound on medium"
60005 msgstr "a- Son sur support"
60006
60007 #. For the first occurrence,
60008 #. SCRIPT
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60010 msgid "a- Standard 8mm."
60011 msgstr "a- 8mm standard"
60012
60013 #. For the first occurrence,
60014 #. SCRIPT
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60016 msgid "a- Standard 8mm. film width"
60017 msgstr "a- Largeur de film standard 8 mm"
60018
60019 #. For the first occurrence,
60020 #. SCRIPT
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60022 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
60023 msgstr "a- Format normalisé avec son (format réduit)"
60024
60025 #. For the first occurrence,
60026 #. SCRIPT
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60028 msgid "a- Surface"
60029 msgstr "a- Surface"
60030
60031 #. For the first occurrence,
60032 #. SCRIPT
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60034 msgid "a- Tape cartridge"
60035 msgstr "a- Cartouche à bande"
60036
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
60039 #, c-format
60040 msgid "a- Topical"
60041 msgstr "a- Sujet"
60042
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
60044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
60045 #, c-format
60046 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
60047 msgstr "b- Les renvois de vedettes sont en accord avec la vedette"
60048
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
60050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
60051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
60055 #, c-format
60056 msgid "a- UCS/Unicode"
60057 msgstr "a- UCS/Unicode"
60058
60059 #. For the first occurrence,
60060 #. SCRIPT
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60062 msgid "a- Uncompressed"
60063 msgstr "a- Non compressé"
60064
60065 #. For the first occurrence,
60066 #. SCRIPT
60067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60068 msgid "a- Uncontracted"
60069 msgstr "a- Non visé"
60070
60071 #. For the first occurrence,
60072 #. SCRIPT
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60074 msgid "a- Workprint"
60075 msgstr "a- Copie de travail"
60076
60077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
60079 #, c-format
60080 msgid "a- collage"
60081 msgstr "a- collage"
60082
60083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
60084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
60085 #, c-format
60086 msgid "a- federal/national"
60087 msgstr "f- fédéral/national"
60088
60089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
60093 #, c-format
60094 msgid "a- juvenile, general"
60095 msgstr "a- jeunesse, général"
60096
60097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
60099 #, c-format
60100 msgid "a- juvenile, general "
60101 msgstr "a- jeunesse, général "
60102
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
60105 #, c-format
60106 msgid "a- no adjustment"
60107 msgstr "a - pas d'ajustement"
60108
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
60110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
60111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:652
60112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
60113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
60115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:839
60116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
60117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526
60118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:576
60119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
60120 #, c-format
60121 msgid "a_t"
60122 msgstr "a_t"
60123
60124 #. For the first occurrence,
60125 #. SCRIPT
60126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60127 msgid "aa- Visible light"
60128 msgstr "aa- Lumière visible"
60129
60130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
60131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
60132 #, c-format
60133 msgid "aa- architectural drawing"
60134 msgstr "aa- desssin d'architecture"
60135
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
60137 #, c-format
60138 msgid "aacr1"
60139 msgstr "aacr1"
60140
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
60142 #, c-format
60143 msgid "aacr2"
60144 msgstr "aacr2"
60145
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
60147 #, c-format
60148 msgid "aacr2 compatible"
60149 msgstr "compatible aacr2"
60150
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
60152 #, c-format
60153 msgid "aat"
60154 msgstr "aat"
60155
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:695
60184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
60190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
60191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
60193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
60195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:869
60196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880
60197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
60198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
60201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
60202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
60205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
60207 #, c-format
60208 msgid "ab"
60209 msgstr "ab"
60210
60211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
60212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
60213 #, c-format
60214 msgid "ab- item cover"
60215 msgstr "ab -  couverture d'un document"
60216
60217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
60218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
60219 #, c-format
60220 msgid "abc"
60221 msgstr "abc"
60222
60223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
60224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
60225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
60229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
60230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
60231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
60233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
60234 #, c-format
60235 msgid "abcd"
60236 msgstr "abcd"
60237
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
60239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
60240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
60241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
60242 #, c-format
60243 msgid "abcd35"
60244 msgstr "abcd35"
60245
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
60250 #, c-format
60251 msgid "abcde35"
60252 msgstr "abcde35"
60253
60254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
60255 #, c-format
60256 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
60257 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
60258
60259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
60260 #, c-format
60261 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
60262 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
60263
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
60265 #, c-format
60266 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
60267 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
60268
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
60271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
60272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
60273 #, c-format
60274 msgid "abcdeqnp"
60275 msgstr "abcdeqnp"
60276
60277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
60279 #, c-format
60280 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60281 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60282
60283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
60285 #, c-format
60286 msgid "abcdgo"
60287 msgstr "abcdgo"
60288
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:261
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:234
60291 #, c-format
60292 msgid "abcdjpvxyz"
60293 msgstr "abcdjpvxyz"
60294
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:885
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
60297 #, c-format
60298 msgid "abcdn"
60299 msgstr "abcdn"
60300
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
60302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
60304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
60305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
60307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
60308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
60309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
60310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
60312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
60313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
60314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
60315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
60317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
60318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
60319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
60320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
60321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
60322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
60323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
60326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
60327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
60328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
60329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
60332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
60333 #, c-format
60334 msgid "abcdq"
60335 msgstr "abcdq"
60336
60337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
60339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
60340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
60341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
60342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
60344 #, c-format
60345 msgid "abcdu"
60346 msgstr "abcdu"
60347
60348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:402
60349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416
60350 #, c-format
60351 msgid "abcdvxyz"
60352 msgstr "abcdvxyz"
60353
60354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
60355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
60356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
60357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
60359 #, c-format
60360 msgid "abce"
60361 msgstr "abce"
60362
60363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:683
60364 #, c-format
60365 msgid "abcefg"
60366 msgstr "abcefg"
60367
60368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
60369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
60370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
60371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
60372 #, c-format
60373 msgid "abceg"
60374 msgstr "abceg"
60375
60376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
60377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
60378 #, c-format
60379 msgid "abcg"
60380 msgstr "abcg"
60381
60382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
60383 #, c-format
60384 msgid "abchnp"
60385 msgstr "abchnp"
60386
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:926
60389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
60390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
60391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
60392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
60393 #, c-format
60394 msgid "abcq"
60395 msgstr "abcq"
60396
60397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
60398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
60399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
60400 #, c-format
60401 msgid "abcx3"
60402 msgstr "abcx3"
60403
60404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
60405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
60406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
60407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
60409 #, c-format
60410 msgid "abfghk"
60411 msgstr "abfghk"
60412
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
60414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
60416 #, c-format
60417 msgid "abfgk"
60418 msgstr "abfgk"
60419
60420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
60422 #, c-format
60423 msgid "abhfgknps"
60424 msgstr "abhfgknps"
60425
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:355
60428 #, c-format
60429 msgid "abhfgnp"
60430 msgstr "abhfgnp"
60431
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
60433 #, c-format
60434 msgid "abj"
60435 msgstr "abj"
60436
60437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
60440 #, c-format
60441 msgid "abje"
60442 msgstr "abje"
60443
60444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
60445 #, c-format
60446 msgid "abstract"
60447 msgstr "résumé"
60448
60449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
60450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
60451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
60452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
60453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
60454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
60455 #, c-format
60456 msgid "abstract or summary"
60457 msgstr "résumé ou sommaire"
60458
60459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466
60460 #, c-format
60461 msgid "abstract or summary "
60462 msgstr "résumé ou sommaire "
60463
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
60465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
60466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
60467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
60468 #, c-format
60469 msgid "abvxyz"
60470 msgstr "abvxyz"
60471
60472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
60473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
60474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
60475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
60476 #, c-format
60477 msgid "abx"
60478 msgstr "abx"
60479
60480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
60481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
60482 #, c-format
60483 msgid "ac- sticker"
60484 msgstr "ac- autocollant"
60485
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
60487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
60488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
60489 #, c-format
60490 msgid "access"
60491 msgstr "access"
60492
60493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
60494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
60495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
60496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
60497 #, c-format
60498 msgid "accompanying material"
60499 msgstr "matériel d'accompagnement"
60500
60501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
60502 #, c-format
60503 msgid "account has expired"
60504 msgstr "le compte a expiré"
60505
60506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
60507 #, c-format
60508 msgid "acdef"
60509 msgstr "acdef"
60510
60511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
60512 #, c-format
60513 msgid "acdefghklnpqstu4"
60514 msgstr "acdefghklnpqstu4"
60515
60516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
60517 #, c-format
60518 msgid "acdenq"
60519 msgstr "acdenq"
60520
60521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
60523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
60524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:769
60525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
60527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:950
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:142
60529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
60530 #, c-format
60531 msgid "acdeq"
60532 msgstr "acdeq"
60533
60534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
60535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
60536 #, c-format
60537 msgid "acetate"
60538 msgstr "acétate"
60539
60540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
60541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
60542 #, c-format
60543 msgid "acoustic"
60544 msgstr "acoustique"
60545
60546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
60547 #, c-format
60548 msgid "acronym"
60549 msgstr "Acronyme"
60550
60551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
60552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
60553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
60554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
60555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
60556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
60557 #, c-format
60558 msgid "acrylics"
60559 msgstr "acryliques"
60560
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
60562 #, c-format
60563 msgid "active"
60564 msgstr "Actif"
60565
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
60567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
60568 #, c-format
60569 msgid "ad- poster"
60570 msgstr "ad- poster"
60571
60572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
60573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
60574 #, c-format
60575 msgid "add a library"
60576 msgstr "ajouter un site"
60577
60578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
60579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
60580 #, c-format
60581 msgid "add a patron category"
60582 msgstr "et ajouter une catégorie d'adhérent"
60583
60584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
60585 #, c-format
60586 msgid "added successfully"
60587 msgstr "ajouté avec succès"
60588
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
60590 #, c-format
60591 msgid "adfghklmnoprst"
60592 msgstr "adfghklmnoprst"
60593
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:500
60595 #, c-format
60596 msgid "adfklmor"
60597 msgstr "adfklmor"
60598
60599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
60601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
60602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
60603 #, c-format
60604 msgid "adolescent"
60605 msgstr "adolescent"
60606
60607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
60608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
60609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
60610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
60611 #, c-format
60612 msgid "adult"
60613 msgstr "adulte"
60614
60615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
60616 #, c-format
60617 msgid "adult, General"
60618 msgstr "adulte, grand public"
60619
60620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
60621 #, c-format
60622 msgid "adult, serious"
60623 msgstr "adulte, haut niveau"
60624
60625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
60626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
60627 #, c-format
60628 msgid "advertising texts"
60629 msgstr "textes publicitaires"
60630
60631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
60632 #, c-format
60633 msgid "ae"
60634 msgstr "ae"
60635
60636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
60637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
60638 #, c-format
60639 msgid "ae- postcard"
60640 msgstr "ae- carte postale"
60641
60642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
60643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
60644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
60646 #, c-format
60647 msgid "aerial"
60648 msgstr "aérien"
60649
60650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
60652 #, c-format
60653 msgid "af- greetings card"
60654 msgstr "af- carte de voeux"
60655
60656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
60657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
60658 #, c-format
60659 msgid "afghk"
60660 msgstr "afghk"
60661
60662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
60663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
60664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
60665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
60666 #, c-format
60667 msgid "afgk"
60668 msgstr "afgk"
60669
60670 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
60671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
60672 #, c-format
60673 msgid "after %s days."
60674 msgstr "après %s jours."
60675
60676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
60677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
60678 #, c-format
60679 msgid "ag- chart"
60680 msgstr "ag- graphique"
60681
60682 #. %1$s:  END 
60683 #. %2$s:  IF ( error ) 
60684 #. %3$s:  ELSE 
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
60686 #, c-format
60687 msgid "again. %s %s%s "
60688 msgstr "encore. %s %s%s "
60689
60690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
60691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
60692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
60693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
60694 #, c-format
60695 msgid "agrt"
60696 msgstr "agrt"
60697
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
60700 #, c-format
60701 msgid "ah- playing cards"
60702 msgstr "ah- carte à jouer"
60703
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
60705 #, c-format
60706 msgid "ai"
60707 msgstr "ai"
60708
60709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
60710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
60711 #, c-format
60712 msgid "ai- flash card"
60713 msgstr "ai- carte éclair (flash card)"
60714
60715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
60717 #, c-format
60718 msgid "air"
60719 msgstr "air"
60720
60721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
60722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
60725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
60726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
60727 #, c-format
60728 msgid "air brush"
60729 msgstr "Pistolet"
60730
60731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
60732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
60733 #, c-format
60734 msgid "aj- ephemera"
60735 msgstr "aj- publications éphémères"
60736
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
60738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
60739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
60740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
60741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
60743 #, c-format
60744 msgid "algraphy"
60745 msgstr "algraphie"
60746
60747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
60748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
60749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
60750 #, c-format
60751 msgid "all"
60752 msgstr "Tous"
60753
60754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
60755 #, c-format
60756 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60757 msgstr ""
60758 "Toutes les autorités utilisées par les grilles de catalogage sont définies."
60759
60760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
60761 #, c-format
60762 msgid "all frameworks"
60763 msgstr "toutes les grilles"
60764
60765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
60766 #, c-format
60767 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60768 msgstr ""
60769 "tous les sous-champs pour chaque champ sont dans le même onglet (ou ignorés)"
60770
60771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
60772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
60773 #, c-format
60774 msgid "allegory"
60775 msgstr "allégorie"
60776
60777 #. SCRIPT
60778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60779 msgid "already exists in database"
60780 msgstr "Existe déjà dans la base"
60781
60782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
60783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
60784 #, c-format
60785 msgid "already has a hold"
60786 msgstr "a déjà une réservation"
60787
60788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
60789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
60790 #, c-format
60791 msgid "an- calendar"
60792 msgstr "an- calendrier"
60793
60794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
60795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
60796 #, c-format
60797 msgid "anaglyphic"
60798 msgstr "carte en anaglyphe"
60799
60800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
60801 #, c-format
60802 msgid "analytics."
60803 msgstr "notices de dépouillement."
60804
60805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
60806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
60807 #, c-format
60808 msgid "anamorphic"
60809 msgstr "carte anamorphosée"
60810
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
60812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
60813 #, c-format
60814 msgid "anamorphic (wide screen)"
60815 msgstr "anamorphique (grand écran)"
60816
60817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
60818 #, c-format
60819 msgid "and"
60820 msgstr "et"
60821
60822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
60823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60824 #, c-format
60825 msgid "and "
60826 msgstr "et "
60827
60828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
60829 #, c-format
60830 msgid "and has been returned."
60831 msgstr "et a été retourné."
60832
60833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
60834 #, c-format
60835 msgid "and is issued every "
60836 msgstr "et paraît tous les "
60837
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
60839 #, c-format
60840 msgid "and mark one currency as active."
60841 msgstr "et marquer une devise comme active."
60842
60843 #. For the first occurrence,
60844 #. %1$s:  batch_id 
60845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
60846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
60847 #, c-format
60848 msgid "and removed from batch %s. "
60849 msgstr "et supprimé du lot %s. "
60850
60851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
60852 #, c-format
60853 msgid "and the "
60854 msgstr "et la "
60855
60856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
60857 #, c-format
60858 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60859 msgstr "et ils doivent tous être dans l'onglet 10 (exemplaires)"
60860
60861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
60862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
60863 #, c-format
60864 msgid "angular scale"
60865 msgstr "échelle angulaire"
60866
60867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
60868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
60869 #, c-format
60870 msgid "animation"
60871 msgstr "animation"
60872
60873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
60875 #, c-format
60876 msgid "animation and live action"
60877 msgstr "animation et prise de vue en direct"
60878
60879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
60880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
60881 #, c-format
60882 msgid "annual"
60883 msgstr "annuel"
60884
60885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
60886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
60887 #, c-format
60888 msgid "anthem "
60889 msgstr "hymne "
60890
60891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
60892 #, c-format
60893 msgid "anyone else to add entries."
60894 msgstr "n'importe qui d'autre pour ajouter des entrées."
60895
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
60897 #, c-format
60898 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
60899 msgstr "n'importe qui à supprimer les entrées qu'il aura ajouté lui-même."
60900
60901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
60902 #, c-format
60903 msgid "anyone to remove other contributed entries."
60904 msgstr "n'importe qui à supprimer n'importe quelle entrée."
60905
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
60908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
60909 #, c-format
60910 msgid "aperture card"
60911 msgstr "carte perforée"
60912
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
60914 #, c-format
60915 msgid "aperture card "
60916 msgstr "carte perforée "
60917
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
60919 #, c-format
60920 msgid "application history"
60921 msgstr "Historique de l'application"
60922
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
60924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
60925 #, c-format
60926 msgid "approved"
60927 msgstr "Approuvé"
60928
60929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
60931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
60933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
60934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
60935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
60936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
60937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
60938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:741
60939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:397
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
60941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
60943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
60944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
60945 #, c-format
60946 msgid "aq"
60947 msgstr "aq"
60948
60949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
60951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
60952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
60953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
60954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
60955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
60956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
60957 #, c-format
60958 msgid "aqdc"
60959 msgstr "aqdc"
60960
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
60962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
60963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
60964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
60965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
60968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
60969 #, c-format
60970 msgid "aquatint"
60971 msgstr "aquatinte"
60972
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60974 #, c-format
60975 msgid "are licensed under the "
60976 msgstr "sont publiés sous licence "
60977
60978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
60979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
60980 #, c-format
60981 msgid "aria"
60982 msgstr "aria"
60983
60984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
60985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
60986 #, c-format
60987 msgid "armadillo"
60988 msgstr "armadillo"
60989
60990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
60991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
60992 #, c-format
60993 msgid "arms"
60994 msgstr "arme"
60995
60996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
60998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
60999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
61000 #, c-format
61001 msgid "art original"
61002 msgstr "art original"
61003
61004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
61005 #, c-format
61006 msgid "art original "
61007 msgstr "art original "
61008
61009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
61010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
61011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
61012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
61013 #, c-format
61014 msgid "art reproduction"
61015 msgstr "reproduction d'art"
61016
61017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
61018 #, c-format
61019 msgid "art reproduction "
61020 msgstr "reproduction d'art "
61021
61022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
61023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
61024 #, c-format
61025 msgid "artefacts"
61026 msgstr "artefacts"
61027
61028 #. IMG
61029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
61030 msgid "article"
61031 msgstr "article"
61032
61033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
61034 #, c-format
61035 msgid "as "
61036 msgstr "comme"
61037
61038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
61039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
61040 #, c-format
61041 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
61042 msgstr "supplément séparé d'une revue, d'une monographie, etc."
61043
61044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
61045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
61046 #, c-format
61047 msgid "as- place card"
61048 msgstr "as- marque place"
61049
61050 #. SCRIPT
61051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61052 msgid "at %s"
61053 msgstr "à %s"
61054
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
61056 #, c-format
61057 msgid "at : "
61058 msgstr "à : "
61059
61060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
61061 #, c-format
61062 msgid "at current library "
61063 msgstr "au site actuel "
61064
61065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
61066 #, c-format
61067 msgid "at least 1 item type defined"
61068 msgstr "au moins un type de document est défini"
61069
61070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
61071 #, c-format
61072 msgid "at least 1 item type must be defined"
61073 msgstr "au moins un type de document doit être défini"
61074
61075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
61076 #, c-format
61077 msgid "at least 1 library defined"
61078 msgstr "au moins un site défini"
61079
61080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
61081 #, c-format
61082 msgid "at least 1 library must be defined"
61083 msgstr "au moins un site doit être défini"
61084
61085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
61086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
61088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
61089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
61090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
61091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
61092 #, c-format
61093 msgid "atlas"
61094 msgstr "atlas"
61095
61096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
61097 #, c-format
61098 msgid "atlas "
61099 msgstr "atlas "
61100
61101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
61102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
61103 #, c-format
61104 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
61105 msgstr "atlas, y compris publié en feuilles"
61106
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
61108 #, c-format
61109 msgid "atru"
61110 msgstr "atru"
61111
61112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
61113 #, c-format
61114 msgid "attribute value "
61115 msgstr "valeur de l'attribut"
61116
61117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
61118 #, c-format
61119 msgid "au"
61120 msgstr "au"
61121
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
61123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
61124 #, c-format
61125 msgid "au- santino"
61126 msgstr "au- image pieuse"
61127
61128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
61129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
61130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
61131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
61133 #, c-format
61134 msgid "autobiography"
61135 msgstr "autobiographie"
61136
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
61138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
61139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
61140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
61141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
61142 #, c-format
61143 msgid "av"
61144 msgstr "av"
61145
61146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
61147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:295
61148 #, c-format
61149 msgid "av "
61150 msgstr "av "
61151
61152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
61153 #, c-format
61154 msgid "available"
61155 msgstr "disponible"
61156
61157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
61158 #, c-format
61159 msgid "available online "
61160 msgstr "disponible en ligne "
61161
61162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701
61163 #, c-format
61164 msgid "axz"
61165 msgstr "axz"
61166
61167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
61168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
61169 #, c-format
61170 msgid "azimuthal equal area"
61171 msgstr "azimutale équivalente"
61172
61173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
61175 #, c-format
61176 msgid "azimuthal equidistant"
61177 msgstr "azimutale équidistante"
61178
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
61180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
61181 #, c-format
61182 msgid "azimuthal, other known specific type"
61183 msgstr "azimutale, autre type spécifique connu"
61184
61185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
61187 #, c-format
61188 msgid "azimuthal, specific type unknown"
61189 msgstr "azimutale, type spécifique inconnu"
61190
61191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
61192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
61193 #, c-format
61194 msgid "b - Language materials, manuscript"
61195 msgstr "b - Ressource textuelle manuscrite"
61196
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
61199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
61200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
61201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
61202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
61205 #, c-format
61206 msgid "b - catalogue"
61207 msgstr "b - catalogue"
61208
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
61210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
61211 #, c-format
61212 msgid "b - continuing resource no longer being published"
61213 msgstr "b - ressource continue morte"
61214
61215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
61216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
61217 #, c-format
61218 msgid "b - drama"
61219 msgstr "b - théâtre"
61220
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
61222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
61223 #, c-format
61224 msgid "b - individual biography"
61225 msgstr "b - biographie individuelle"
61226
61227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
61228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
61230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
61231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
61232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
61233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
61234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
61235 #, c-format
61236 msgid "b - maps"
61237 msgstr "b - cartes"
61238
61239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
61240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
61241 #, c-format
61242 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
61243 msgstr "b Manuskripter (kap.4)"
61244
61245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
61246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
61247 #, c-format
61248 msgid "b Serieanalytt"
61249 msgstr "b Serieanalytt"
61250
61251 #. For the first occurrence,
61252 #. SCRIPT
61253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61254 msgid "b- 2 color, single strip"
61255 msgstr "b- 2 couleurs, simple bande"
61256
61257 #. For the first occurrence,
61258 #. SCRIPT
61259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61260 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
61261 msgstr "b- 33 rpm (disques)"
61262
61263 #. For the first occurrence,
61264 #. SCRIPT
61265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61266 msgid "b- 5 in. diameter"
61267 msgstr "b- 5 pouces de diamètre"
61268
61269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
61270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
61271 #, c-format
61272 msgid "b- AACR 1"
61273 msgstr "b- AACR 1"
61274
61275 #. For the first occurrence,
61276 #. SCRIPT
61277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61278 msgid "b- Airborne"
61279 msgstr "b- Suspension dans l'air"
61280
61281 #. For the first occurrence,
61282 #. SCRIPT
61283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61284 msgid "b- Aircraft--low altitude"
61285 msgstr "b- Avion - basse altitude"
61286
61287 #. For the first occurrence,
61288 #. SCRIPT
61289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61290 msgid "b- Bar by bar"
61291 msgstr "b- Barre par barre"
61292
61293 #. For the first occurrence,
61294 #. SCRIPT
61295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61296 msgid "b- Black-and-white"
61297 msgstr "b- noir et blanc"
61298
61299 #. For the first occurrence,
61300 #. SCRIPT
61301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61302 msgid "b- Braille"
61303 msgstr "b- Braille"
61304
61305 #. For the first occurrence,
61306 #. SCRIPT
61307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61308 msgid "b- Bristol board"
61309 msgstr "b- Carte bristol"
61310
61311 #. For the first occurrence,
61312 #. SCRIPT
61313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61314 msgid "b- CCIR standard"
61315 msgstr "b- norme CCIR"
61316
61317 #. For the first occurrence,
61318 #. SCRIPT
61319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61320 msgid "b- Cellulose nitrate"
61321 msgstr "b- Nitrate de cellulose"
61322
61323 #. For the first occurrence,
61324 #. SCRIPT
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61326 msgid "b- Chip cartridge"
61327 msgstr "b- Film fixe en cartouche"
61328
61329 #. For the first occurrence,
61330 #. SCRIPT
61331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61332 msgid "b- Contracted"
61333 msgstr "b- Abrégé"
61334
61335 #. For the first occurrence,
61336 #. SCRIPT
61337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61338 msgid "b- Diazo"
61339 msgstr "b- Diazo"
61340
61341 #. For the first occurrence,
61342 #. SCRIPT
61343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61344 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
61345 msgstr "b- Stockage direct, pas accoustique"
61346
61347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
61348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
61349 #, c-format
61350 msgid "b- English and French"
61351 msgstr "b- Anglais et français"
61352
61353 #. For the first occurrence,
61354 #. SCRIPT
61355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61356 msgid "b- File reproduced from microform"
61357 msgstr "b- Fichier reproduit depuis microforme"
61358
61359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
61360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
61361 #, c-format
61362 msgid "b- Form"
61363 msgstr "b- Forme"
61364
61365 #. For the first occurrence,
61366 #. SCRIPT
61367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61368 msgid "b- Format code braille"
61369 msgstr "b- Code braille"
61370
61371 #. For the first occurrence,
61372 #. SCRIPT
61373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61374 msgid "b- Half (2) track"
61375 msgstr "b- Demi-piste"
61376
61377 #. For the first occurrence,
61378 #. SCRIPT
61379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61380 msgid "b- High oblique"
61381 msgstr "b- Oblique forte"
61382
61383 #. For the first occurrence,
61384 #. SCRIPT
61385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61386 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
61387 msgstr "b- Braille géant ou élargi"
61388
61389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
61390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
61391 #, c-format
61392 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
61393 msgstr "b- vedette matière de la LC pour la littérature jeunesse"
61394
61395 #. SCRIPT
61396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61397 msgid "b- Large print"
61398 msgstr "b- Gros caractères"
61399
61400 #. SCRIPT
61401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61402 msgid "b- Large print "
61403 msgstr "b- Gros caractères "
61404
61405 #. For the first occurrence,
61406 #. SCRIPT
61407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61408 msgid "b- Lossless"
61409 msgstr "b- Sans perte"
61410
61411 #. For the first occurrence,
61412 #. SCRIPT
61413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61414 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
61415 msgstr "b- Piste sonore magnétique de film"
61416
61417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
61418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
61419 #, c-format
61420 msgid "b- Memorandum"
61421 msgstr "b- Mémorandum"
61422
61423 #. For the first occurrence,
61424 #. SCRIPT
61425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61426 msgid "b- Microfilm cartridge"
61427 msgstr "b- Cartouche microfilm"
61428
61429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
61430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
61431 #, c-format
61432 msgid "b- Multipart item"
61433 msgstr "b- Documents multi-parties"
61434
61435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
61436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
61437 #, c-format
61438 msgid "b- National standard"
61439 msgstr "b- Norme nationale"
61440
61441 #. For the first occurrence,
61442 #. SCRIPT
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61444 msgid "b- Negative"
61445 msgstr "b- Négatif"
61446
61447 #. For the first occurrence,
61448 #. SCRIPT
61449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61450 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
61451 msgstr "b- Nitrate - odeur douteuse"
61452
61453 #. For the first occurrence,
61454 #. SCRIPT
61455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61456 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
61457 msgstr "b- Non anamorphique (grand écran)"
61458
61459 #. For the first occurrence,
61460 #. SCRIPT
61461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61462 msgid "b- Normal reduction"
61463 msgstr "b- Réduction normale"
61464
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
61466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
61467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
61468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
61469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
61470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
61471 #, c-format
61472 msgid "b- Not appropriate"
61473 msgstr "b- Non approprié"
61474
61475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
61476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
61477 #, c-format
61478 msgid "b- Part with independent title"
61479 msgstr "b- Partie avec titre indépendant"
61480
61481 #. For the first occurrence,
61482 #. SCRIPT
61483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61484 msgid "b- Passive"
61485 msgstr "b- Passif"
61486
61487 #. For the first occurrence,
61488 #. SCRIPT
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61490 msgid "b- Photocopy"
61491 msgstr "b- Photocopie"
61492
61493 #. For the first occurrence,
61494 #. SCRIPT
61495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61496 msgid "b- Planetary or lunar globe"
61497 msgstr "b- Globe planétaire ou lunaire"
61498
61499 #. For the first occurrence,
61500 #. SCRIPT
61501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61502 msgid "b- Printing master"
61503 msgstr "b- Matrice de tirage"
61504
61505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
61506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
61507 #, c-format
61508 msgid "b- Record is being updated"
61509 msgstr "b- Notice mise à jour"
61510
61511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
61512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
61513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
61514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
61515 #, c-format
61516 msgid "b- Serial component part"
61517 msgstr "b- Partie composante d'un périodique"
61518
61519 #. For the first occurrence,
61520 #. SCRIPT
61521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61522 msgid "b- Sound separate from medium"
61523 msgstr "b- Son séparé du support"
61524
61525 #. For the first occurrence,
61526 #. SCRIPT
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61528 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
61529 msgstr "b- Super 8 ou Simple 8."
61530
61531 #. For the first occurrence,
61532 #. SCRIPT
61533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61534 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
61535 msgstr "b- Super 8 ou Simple 8, largeur du film"
61536
61537 #. For the first occurrence,
61538 #. SCRIPT
61539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61540 msgid "b- Surface observing"
61541 msgstr "b- Observation spatiale"
61542
61543 #. For the first occurrence,
61544 #. SCRIPT
61545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61546 msgid "b- Tape duplication master"
61547 msgstr "b- Duplication de la bande maîtresse"
61548
61549 #. For the first occurrence,
61550 #. SCRIPT
61551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61552 msgid "b- Three-layer stock"
61553 msgstr "b- Pellicule 3 couches"
61554
61555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
61556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
61557 #, c-format
61558 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
61559 msgstr ""
61560 "b- Les renvois de vedettes ne sont pas nécessairement en accord avec la "
61561 "vedette"
61562
61563 #. For the first occurrence,
61564 #. SCRIPT
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61566 msgid "b- Trims"
61567 msgstr "b- Garnitures"
61568
61569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
61571 #, c-format
61572 msgid "b- Undifferentiated personal name"
61573 msgstr "b- Nom de personne indifférencié"
61574
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
61577 #, c-format
61578 msgid "b- Unnumbered"
61579 msgstr "b- non numéroté"
61580
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
61582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
61583 #, c-format
61584 msgid "b- Untraced reference"
61585 msgstr "b- référence non tracée"
61586
61587 #. For the first occurrence,
61588 #. SCRIPT
61589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61590 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
61591 msgstr "b- Bande VHS / Vidéocassette"
61592
61593 #. For the first occurrence,
61594 #. SCRIPT
61595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61596 msgid "b- Wood"
61597 msgstr "b- Bois"
61598
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
61600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
61601 #, c-format
61602 msgid "b- adjusted but without grid system"
61603 msgstr "b- ajusté, sans système de grille"
61604
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
61606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
61607 #, c-format
61608 msgid "b- drawing"
61609 msgstr "b- dessin"
61610
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
61612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
61613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
61614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
61615 #, c-format
61616 msgid "b- other"
61617 msgstr "b- autre règle de translittération"
61618
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
61621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
61623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
61625 #, c-format
61626 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
61627 msgstr "b- pré-scolaire (0 à 5 ans)"
61628
61629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
61630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
61631 #, c-format
61632 msgid "b- state/province"
61633 msgstr "b- État/province"
61634
61635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
61636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
61638 #, c-format
61639 msgid "ba"
61640 msgstr "ba"
61641
61642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
61643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
61644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
61645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
61646 #, c-format
61647 msgid "ba- Latin"
61648 msgstr "ba- Latin"
61649
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
61651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
61652 #, c-format
61653 msgid "ballad"
61654 msgstr "ballade"
61655
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
61657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
61658 #, c-format
61659 msgid "ballet"
61660 msgstr "ballet"
61661
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
61667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
61668 #, c-format
61669 msgid "basalt"
61670 msgstr "basalte"
61671
61672 #. A
61673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
61674 msgid "basket"
61675 msgstr "panier"
61676
61677 #. For the first occurrence,
61678 #. %1$s:  basket.basketname 
61679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
61680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
61681 #, c-format
61682 msgid "basket: %s"
61683 msgstr "panier&nbsp;: %s"
61684
61685 #. A
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
61688 msgid "basketgroup"
61689 msgstr "bordereau de commande"
61690
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
61692 #, c-format
61693 msgid "batch_anonymise.pl"
61694 msgstr "batch_anonymise.pl"
61695
61696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
61697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
61700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
61701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
61703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
61704 #, c-format
61705 msgid "bathymetry - isolines"
61706 msgstr "bathymetrie - isolines"
61707
61708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
61709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
61711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
61712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
61713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
61714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
61715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
61716 #, c-format
61717 msgid "bathymetry - soundings"
61718 msgstr "bathymétrie - sonar"
61719
61720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
61721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
61722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
61723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:778
61724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:433
61725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
61726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
61727 #, c-format
61728 msgid "bc"
61729 msgstr "bc"
61730
61731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
61732 #, c-format
61733 msgid "bcg"
61734 msgstr "bcg"
61735
61736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
61737 #, c-format
61738 msgid "be installed before you may continue."
61739 msgstr "doit être installé avant de poursuivre."
61740
61741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
61742 #, c-format
61743 msgid "be less than 500KB. "
61744 msgstr "soit moins de 500Ko. "
61745
61746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61747 #, c-format
61748 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
61749 msgstr "être relié à un sous-champ MARC,"
61750
61751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61753 #, c-format
61754 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
61755 msgstr "être relié à un sous-champ MARC, "
61756
61757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61758 #, c-format
61759 msgid "be mapped to the same tag,"
61760 msgstr "être relié au même champ,"
61761
61762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61763 #, c-format
61764 msgid ""
61765 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
61766 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
61767 msgstr ""
61768 "être complétées de zéros, par ex. '01/02/2011'. Ou bien vous pouvez fournir "
61769 "les dates au format ISO, par ex. '2010-02-01'? "
61770
61771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
61772 #, c-format
61773 msgid "because fine balance is "
61774 msgstr "parce que les dettes sont "
61775
61776 #. SCRIPT
61777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
61778 msgid "begins with "
61779 msgstr "commence par "
61780
61781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
61782 #, c-format
61783 msgid "below"
61784 msgstr "en dessous"
61785
61786 #. INPUT type=text name=cardnumber
61787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
61788 msgid ""
61789 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
61790 msgstr ""
61791 "entre [% minlength_cardnumber %] et [% maxlength_cardnumber %] caractères"
61792
61793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
61794 #, c-format
61795 msgid "biblio and biblionumber"
61796 msgstr "biblio et biblionumber"
61797
61798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
61800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
61801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
61802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
61803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
61804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
61805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
61806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
61807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
61808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
61810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
61811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
61812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
61813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
61814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
61815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
61816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
61817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
61818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
61819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
61820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
61821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
61822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
61823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
61825 #, c-format
61826 msgid "bibliography"
61827 msgstr "bibliographie"
61828
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469
61830 #, c-format
61831 msgid "bibliography "
61832 msgstr "bibliographie "
61833
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
61835 #, c-format
61836 msgid "biblioitems.itemtype defined"
61837 msgstr "Biblioitems.itemtype défini"
61838
61839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
61840 #, c-format
61841 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
61842 msgstr "Biblionumber et biblioitemnumber correctement construits"
61843
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
61845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
61846 #, c-format
61847 msgid "biennial (every two years)"
61848 msgstr "biennal (tous les 2 ans)"
61849
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
61851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
61852 #, c-format
61853 msgid "bimonthly (every two months)"
61854 msgstr "bimensuel (tous les 2 mois)"
61855
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
61859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
61860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
61862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
61863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
61864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
61865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
61866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
61867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
61868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
61869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
61870 #, c-format
61871 msgid "biography"
61872 msgstr "biographie"
61873
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
61875 #, c-format
61876 msgid "biography "
61877 msgstr "biographie "
61878
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
61881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
61882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
61883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
61885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
61886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
61887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
61888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
61891 #, c-format
61892 msgid "biography of arranger or transcriber"
61893 msgstr "biographie de l'arrangeur ou du transcripteur"
61894
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
61898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
61900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
61902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
61903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
61904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
61905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
61907 #, c-format
61908 msgid "biography of composer"
61909 msgstr "biographie du compositeur"
61910
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
61914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
61915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
61916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
61920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
61921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
61923 #, c-format
61924 msgid "biography of performer or history of ensemble"
61925 msgstr "biographie de l'interprète ou histoire de l'ensemble"
61926
61927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
61929 #, c-format
61930 msgid "biweekly (every two weeks)"
61931 msgstr "bihebdomadaire (toutes les 2 sem.)"
61932
61933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
61935 #, c-format
61936 msgid "black and white"
61937 msgstr "noir et blanc"
61938
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
61940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
61941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
61942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
61943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
61944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
61945 #, c-format
61946 msgid "black chalk"
61947 msgstr "craie noire"
61948
61949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
61950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
61951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
61952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
61953 #, c-format
61954 msgid "black-and-white"
61955 msgstr "noir et blanc"
61956
61957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
61958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
61959 #, c-format
61960 msgid "blue or green strip"
61961 msgstr "bande bleue ou verte"
61962
61963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
61964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
61965 #, c-format
61966 msgid "bluegrass"
61967 msgstr "bluegrass"
61968
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
61970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
61971 #, c-format
61972 msgid "blues"
61973 msgstr "blues"
61974
61975 #. IMG
61976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
61977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
61978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
61979 msgid "book"
61980 msgstr "livre"
61981
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
61983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
61984 #, c-format
61985 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
61986 msgstr "relié en périodique, monographie, etc."
61987
61988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
61989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
61990 #, c-format
61991 msgid "bound with one or more others"
61992 msgstr "exemplaire relié avec au moins une autre oeuvre"
61993
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
61995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
61996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
61997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
61998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
62000 #, c-format
62001 msgid "braille"
62002 msgstr "braille"
62003
62004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
62006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
62007 #, c-format
62008 msgid "braille "
62009 msgstr "braille "
62010
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
62012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
62013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
62014 #, c-format
62015 msgid "bristol board"
62016 msgstr "carte bristol"
62017
62018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
62019 #, c-format
62020 msgid "broader"
62021 msgstr "générique"
62022
62023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
62025 #, c-format
62026 msgid "broken back"
62027 msgstr "dos cassé"
62028
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
62030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
62031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
62032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
62033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
62035 #, c-format
62036 msgid "bronze"
62037 msgstr "bronze"
62038
62039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
62040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
62041 #, c-format
62042 msgid "burin engraving"
62043 msgstr "burin"
62044
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
62046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
62047 #, c-format
62048 msgid "butterfly"
62049 msgstr "papillon"
62050
62051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
62052 #, c-format
62053 msgid "by"
62054 msgstr "par"
62055
62056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
62057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
62058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
62059 #, c-format
62060 msgid "by "
62061 msgstr "par "
62062
62063 #. For the first occurrence,
62064 #. %1$s:  reserveloo.author 
62065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
62066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
62067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
62068 #, c-format
62069 msgid "by %s"
62070 msgstr "par %s"
62071
62072 #. For the first occurrence,
62073 #. %1$s:  biblio.author 
62074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
62075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
62076 #, c-format
62077 msgid "by %s "
62078 msgstr "par %s "
62079
62080 #. %1$s:  XISBN.author 
62081 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
62082 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
62083 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
62084 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
62085 #. %6$s:  XISBN.place 
62086 #. %7$s:  END 
62087 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
62088 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
62089 #. %10$s:  END 
62090 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
62091 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
62092 #. %13$s:  END 
62093 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
62094 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
62095 #. %16$s:  END 
62096 #. %17$s:  END 
62097 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
62098 #. %19$s:  END 
62099 #. %20$s:  XISBN.pages 
62100 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
62101 #. %22$s:  XISBN.illus 
62102 #. %23$s:  END 
62103 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
62104 #. %25$s:  END 
62105 #. %26$s:  XISBN.size 
62106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
62107 #, c-format
62108 msgid ""
62109 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
62110 "%s "
62111 msgstr ""
62112 "par %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
62113 "%s%s "
62114
62115 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
62116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
62117 #, c-format
62118 msgid "by %s: "
62119 msgstr "par %s: "
62120
62121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
62122 #, c-format
62123 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
62124 msgstr "par Allan Jardine et diffusé sous licence BSD 3 et GPL v2."
62125
62126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
62127 #, c-format
62128 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
62129 msgstr "par Binny V A est distribué sous la licence BSD."
62130
62131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
62132 #, c-format
62133 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
62134 msgstr "par Zhixin Wen et distribué sous la licence MIT."
62135
62136 #. SCRIPT
62137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62138 msgid "by _AUTHOR_"
62139 msgstr "par _AUTHOR_"
62140
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
62143 #, c-format
62144 msgid "by active remote sensing technique"
62145 msgstr "par technique de télédétection active"
62146
62147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
62148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
62149 #, c-format
62150 msgid "by active remote sensing techniques"
62151 msgstr "par technique de télédétection active"
62152
62153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
62154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
62155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
62156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
62157 #, c-format
62158 msgid "by computer"
62159 msgstr "par ordinateur"
62160
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
62162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
62163 #, c-format
62164 msgid "by hand"
62165 msgstr "manuel"
62166
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
62168 #, c-format
62169 msgid "by item types"
62170 msgstr "par types d'exemplaires"
62171
62172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
62173 #, c-format
62174 msgid "by libraries"
62175 msgstr "par site"
62176
62177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
62178 #, c-format
62179 msgid "by months"
62180 msgstr "par mois"
62181
62182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
62183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
62184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
62185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
62186 #, c-format
62187 msgid "by passive remote sensing techniques"
62188 msgstr "par technique de télédétection passive"
62189
62190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
62191 #, c-format
62192 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
62193 msgstr "par le Bridge Consortium du Carleton College et du College St. Olaf."
62194
62195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
62196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
62197 #, c-format
62198 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
62199 msgstr "c- Recueil factice"
62200
62201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
62202 #, c-format
62203 msgid "c - Corrected or updated record"
62204 msgstr "c- Corrigé ou révisé"
62205
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
62207 #, c-format
62208 msgid "c - Corrected record"
62209 msgstr "c- Corrigé ou révisé"
62210
62211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
62212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
62213 #, c-format
62214 msgid "c - Music scores, printed"
62215 msgstr "c- Partition musicale imprimée"
62216
62217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
62218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
62219 #, c-format
62220 msgid "c - collective biography"
62221 msgstr "c- biographie collective"
62222
62223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
62224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
62225 #, c-format
62226 msgid "c - continuing resource of unknown status"
62227 msgstr "c - ressource continue de statut inconnu"
62228
62229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
62230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
62231 #, c-format
62232 msgid "c - essays"
62233 msgstr "c- essais"
62234
62235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
62236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
62238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
62239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
62240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
62243 #, c-format
62244 msgid "c - index"
62245 msgstr "c- index"
62246
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
62249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
62250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
62251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
62252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
62255 #, c-format
62256 msgid "c - portraits"
62257 msgstr "c- portraits"
62258
62259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
62260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
62261 #, c-format
62262 msgid "c - provisional"
62263 msgstr "c- provisoire"
62264
62265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
62266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
62267 #, c-format
62268 msgid "c Maskinlesbar fil"
62269 msgstr "c Maskinlesbar fil"
62270
62271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
62272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
62273 #, c-format
62274 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
62275 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
62276
62277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
62278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
62279 #, c-format
62280 msgid "c Rettet post"
62281 msgstr "c Rettet post"
62282
62283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
62284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
62285 #, c-format
62286 msgid "c Samling"
62287 msgstr "c Samling"
62288
62289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
62290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
62291 #, c-format
62292 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
62293 msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
62294
62295 #. For the first occurrence,
62296 #. SCRIPT
62297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62298 msgid "c- 3D"
62299 msgstr "c- 3D"
62300
62301 #. For the first occurrence,
62302 #. SCRIPT
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62304 msgid "c- 45 rpm (discs)"
62305 msgstr "c- 45 rpm (discs)"
62306
62307 #. For the first occurrence,
62308 #. SCRIPT
62309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62310 msgid "c- 7 in. diameter"
62311 msgstr "c- 7 pouces de diamètre"
62312
62313 #. For the first occurrence,
62314 #. SCRIPT
62315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62316 msgid "c- 9.5 mm."
62317 msgstr "c- 9.5 mm."
62318
62319 #. For the first occurrence,
62320 #. SCRIPT
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62322 msgid "c- 9.5 mm. film width"
62323 msgstr "c- 9.5 mm. film width"
62324
62325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
62327 #, c-format
62328 msgid "c- AACR 2"
62329 msgstr "c- AACR 2"
62330
62331 #. For the first occurrence,
62332 #. SCRIPT
62333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62334 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
62335 msgstr "c- Bande d'acétate à l'oxyde de fer"
62336
62337 #. For the first occurrence,
62338 #. SCRIPT
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62340 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
62341 msgstr "c- Aircraft--medium altitude"
62342
62343 #. For the first occurrence,
62344 #. SCRIPT
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62346 msgid "c- Braille"
62347 msgstr "c- Braille"
62348
62349 #. For the first occurrence,
62350 #. SCRIPT
62351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62352 msgid "c- Cardboard"
62353 msgstr "c- Carton"
62354
62355 #. For the first occurrence,
62356 #. SCRIPT
62357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62358 msgid "c- Cardboard/illustration board"
62359 msgstr "c- Carton/planche d'illustrations"
62360
62361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
62363 #, c-format
62364 msgid "c- Chronological"
62365 msgstr "c- chronologique"
62366
62367 #. For the first occurrence,
62368 #. SCRIPT
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62370 msgid "c- Collage"
62371 msgstr "c- Collage"
62372
62373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
62374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
62375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
62376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
62377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
62378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
62379 #, c-format
62380 msgid "c- Collection"
62381 msgstr "c- Collection"
62382
62383 #. For the first occurrence,
62384 #. SCRIPT
62385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62386 msgid "c- Combination"
62387 msgstr "c- Combinaison"
62388
62389 #. For the first occurrence,
62390 #. SCRIPT
62391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62392 msgid "c- Complete"
62393 msgstr "c- Complet"
62394
62395 #. For the first occurrence,
62396 #. SCRIPT
62397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62398 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
62399 msgstr "c- Disque optique informatique"
62400
62401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
62402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
62403 #, c-format
62404 msgid "c- Cooperative cataloging program"
62405 msgstr "c- Programme de catalogage collectif"
62406
62407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
62408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
62409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
62410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
62412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
62413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
62414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
62415 #, c-format
62416 msgid "c- Corrected or revised"
62417 msgstr "c- Corrigé ou révisé"
62418
62419 #. For the first occurrence,
62420 #. SCRIPT
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62422 msgid "c- Dolby-B encoded"
62423 msgstr "c- Dolby-B"
62424
62425 #. SCRIPT
62426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62427 msgid "c- Electronic resource"
62428 msgstr "c- Ressource électronique"
62429
62430 #. For the first occurrence,
62431 #. SCRIPT
62432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62433 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
62434 msgstr "c- Fichier reproduit à partir d'une ressource électronique"
62435
62436 #. For the first occurrence,
62437 #. SCRIPT
62438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62439 msgid "c- Film cartridge"
62440 msgstr "c- Film en cartouche"
62441
62442 #. For the first occurrence,
62443 #. SCRIPT
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62445 msgid "c- Filmstrip cartridge"
62446 msgstr "c- Film fixe en cartouche"
62447
62448 #. For the first occurrence,
62449 #. SCRIPT
62450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62451 msgid "c- High reduction"
62452 msgstr "c- Réduction élevée"
62453
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
62455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
62457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
62458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
62460 #, c-format
62461 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
62462 msgstr "c- ponctuation ISBD omise"
62463
62464 #. For the first occurrence,
62465 #. SCRIPT
62466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62467 msgid "c- Line over line"
62468 msgstr "c- Linéaire sur la ligne"
62469
62470 #. For the first occurrence,
62471 #. SCRIPT
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62473 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
62474 msgstr "c- Bande audio magnétique en cartouche"
62475
62476 #. For the first occurrence,
62477 #. SCRIPT
62478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62479 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
62480 msgstr "c- Braille mathématique et scientifique"
62481
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
62483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
62484 #, c-format
62485 msgid "c- Medical subject headings"
62486 msgstr "c- Vedettes Matières Médicales"
62487
62488 #. For the first occurrence,
62489 #. SCRIPT
62490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62491 msgid "c- Microfilm cassette"
62492 msgstr "c- Cassette microfiche"
62493
62494 #. For the first occurrence,
62495 #. SCRIPT
62496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62497 msgid "c- Multicolored"
62498 msgstr "c- Multicolore"
62499
62500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
62501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
62502 #, c-format
62503 msgid "c- Multilocal"
62504 msgstr "c- Multilocal"
62505
62506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
62507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
62508 #, c-format
62509 msgid "c- National library association standard"
62510 msgstr "c-"
62511
62512 #. For the first occurrence,
62513 #. SCRIPT
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62515 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
62516 msgstr "c- Nitrate - odeur suspecte"
62517
62518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
62520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
62521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
62522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
62524 #, c-format
62525 msgid "c- Notated music"
62526 msgstr "c- musique notée"
62527
62528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
62530 #, c-format
62531 msgid "c- Numbering varies"
62532 msgstr "c- Numérotation variable"
62533
62534 #. For the first occurrence,
62535 #. SCRIPT
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62537 msgid "c- Outtakes"
62538 msgstr "c- Outtakes"
62539
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
62542 #, c-format
62543 msgid "c- Part with dependent title"
62544 msgstr "c- Partie avec titre dépendant"
62545
62546 #. For the first occurrence,
62547 #. SCRIPT
62548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62549 msgid "c- Pre-production"
62550 msgstr "c- Pré-production"
62551
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
62553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
62554 #, c-format
62555 msgid "c- Provisional"
62556 msgstr "c- provisoire"
62557
62558 #. For the first occurrence,
62559 #. SCRIPT
62560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62561 msgid "c- Quarter (4) track"
62562 msgstr "c- Quart de piste"
62563
62564 #. For the first occurrence,
62565 #. SCRIPT
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62567 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
62568 msgstr "c- Base sûre, acétate indéterminé"
62569
62570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
62572 #, c-format
62573 msgid "c- Series-like phrase"
62574 msgstr "c- Series-like phrase"
62575
62576 #. For the first occurrence,
62577 #. SCRIPT
62578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62579 msgid "c- Service copy"
62580 msgstr "c- Exemplaire de consultation"
62581
62582 #. For the first occurrence,
62583 #. SCRIPT
62584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62585 msgid "c- Space observing"
62586 msgstr "c- Observation spatiale"
62587
62588 #. For the first occurrence,
62589 #. SCRIPT
62590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62591 msgid "c- Spaceborne"
62592 msgstr "c- Spatioporté"
62593
62594 #. For the first occurrence,
62595 #. SCRIPT
62596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62597 msgid "c- Stone"
62598 msgstr "c- Pierre"
62599
62600 #. For the first occurrence,
62601 #. SCRIPT
62602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62603 msgid "c- Terrestrial globe"
62604 msgstr "c- Globe terrestre"
62605
62606 #. For the first occurrence,
62607 #. SCRIPT
62608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62609 msgid "c- Three layer stock, low fade"
62610 msgstr "c- Pellicule 3 couches, faible contraste"
62611
62612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
62613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
62614 #, c-format
62615 msgid "c- Traced reference"
62616 msgstr "c- référence calquée"
62617
62618 #. For the first occurrence,
62619 #. SCRIPT
62620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62621 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
62622 msgstr "c- U-matic (cassette vidéo 3/4 pouces)"
62623
62624 #. For the first occurrence,
62625 #. SCRIPT
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62627 msgid "c- Undetermined 2 color"
62628 msgstr "c- 2 couleurs, procédé indéterminé"
62629
62630 #. SCRIPT
62631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62632 msgid "c- Vertical"
62633 msgstr "c- Vertical"
62634
62635 #. For the first occurrence,
62636 #. SCRIPT
62637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62638 msgid "c- Vesicular"
62639 msgstr "c- vésiculaire"
62640
62641 #. For the first occurrence,
62642 #. SCRIPT
62643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62644 msgid "c- Videocartridge"
62645 msgstr "c- Cartouche vidéo"
62646
62647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
62649 #, c-format
62650 msgid "c- adjusted with grid system"
62651 msgstr "c- ajusté avec système de grille"
62652
62653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
62654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
62655 #, c-format
62656 msgid "c- county/department"
62657 msgstr "c- département"
62658
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
62661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
62663 #, c-format
62664 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
62665 msgstr "c- translitérations multiples: ISO ou autres systèmes"
62666
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
62669 #, c-format
62670 msgid "c- painting"
62671 msgstr "c- peinture"
62672
62673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
62674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
62675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
62676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
62677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
62678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
62679 #, c-format
62680 msgid "c- primary, ages 5-10"
62681 msgstr "c- scolaire (5 à 10 ans)"
62682
62683 #. SCRIPT
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62685 msgid "c- vertical"
62686 msgstr "c- Vertical"
62687
62688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
62689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
62692 #, c-format
62693 msgid "ca- Cyrillic"
62694 msgstr "ca- Cyrillique"
62695
62696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
62699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
62700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
62702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
62703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
62704 #, c-format
62705 msgid "calendar"
62706 msgstr "calendrier"
62707
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
62709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
62710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
62711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
62714 #, c-format
62715 msgid "camaiu"
62716 msgstr "camaieu"
62717
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
62719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
62720 #, c-format
62721 msgid "canon"
62722 msgstr "canon"
62723
62724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
62725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
62726 #, c-format
62727 msgid "cantata"
62728 msgstr "cantate"
62729
62730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
62731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
62733 #, c-format
62734 msgid "canvas"
62735 msgstr "toile"
62736
62737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
62739 #, c-format
62740 msgid "canzona"
62741 msgstr "canzona"
62742
62743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
62744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
62746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
62747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
62748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
62749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
62752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
62753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
62754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
62755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
62756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
62758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
62759 #, c-format
62760 msgid "cardboard"
62761 msgstr "carton"
62762
62763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
62764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
62765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
62766 #, c-format
62767 msgid "cardboard/illustration board"
62768 msgstr "carton/planche d'illustrations"
62769
62770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
62772 #, c-format
62773 msgid "carol"
62774 msgstr "carol"
62775
62776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
62778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
62779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
62780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
62781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
62782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
62783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
62784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
62786 #, c-format
62787 msgid "cartographic"
62788 msgstr "cartographie"
62789
62790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
62791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
62792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
62793 #, c-format
62794 msgid "cartoons or comic strips"
62795 msgstr "bande dessinée"
62796
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
62798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
62799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
62800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
62801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
62802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
62803 #, c-format
62804 msgid "casein"
62805 msgstr "caséine"
62806
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
62808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
62809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
62810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
62811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
62813 #, c-format
62814 msgid "cash"
62815 msgstr "cash"
62816
62817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
62818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
62819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
62820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
62821 #, c-format
62822 msgid "catalog"
62823 msgstr "catalogue"
62824
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:472
62826 #, c-format
62827 msgid "catalog "
62828 msgstr "catalogue "
62829
62830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
62832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
62833 #, c-format
62834 msgid "catalogue"
62835 msgstr "catalogue"
62836
62837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
62838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
62839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
62840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
62844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
62845 #, c-format
62846 msgid "catechism"
62847 msgstr "catéchisme"
62848
62849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:762
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:418
62854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
62855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:135
62856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
62857 #, c-format
62858 msgid "cdn"
62859 msgstr "cdn"
62860
62861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
62863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
62865 #, c-format
62866 msgid "cdnp"
62867 msgstr "cdnp"
62868
62869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
62870 #, c-format
62871 msgid "celestial globe"
62872 msgstr "globe céleste"
62873
62874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
62875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
62876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
62878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
62879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
62880 #, c-format
62881 msgid "ceramic"
62882 msgstr "céramique"
62883
62884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324
62885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
62886 #, c-format
62887 msgid "cg"
62888 msgstr "cg"
62889
62890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
62891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
62892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
62893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
62895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
62896 #, c-format
62897 msgid "chalk"
62898 msgstr "craie"
62899
62900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
62902 #, c-format
62903 msgid "chance composition / aleatoric music"
62904 msgstr "chanson / musique aléatoire"
62905
62906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
62907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
62908 #, c-format
62909 msgid "chanson, polyphonic"
62910 msgstr "chanson, polyphonique"
62911
62912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
62913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
62914 #, c-format
62915 msgid "chant, christian"
62916 msgstr "chant, chrétien"
62917
62918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
62919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
62920 #, c-format
62921 msgid "chant, non christian"
62922 msgstr "chant, non chrétien"
62923
62924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
62925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
62926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
62927 #, c-format
62928 msgid "characters"
62929 msgstr "Caractères"
62930
62931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
62932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
62934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
62935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
62936 #, c-format
62937 msgid "chart"
62938 msgstr "carte"
62939
62940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
62941 #, c-format
62942 msgid "chart "
62943 msgstr "graphique "
62944
62945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
62946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
62947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
62948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
62949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
62950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
62951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
62952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
62953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
62954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
62955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
62956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
62957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
62958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
62959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
62960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
62961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
62962 #, c-format
62963 msgid "charts"
62964 msgstr "cartes marines"
62965
62966 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
62968 msgid "check to delete this field"
62969 msgstr "Cochez pour vider ce champ"
62970
62971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
62972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
62973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
62974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
62975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
62976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
62977 #, c-format
62978 msgid "chiaroscuro woodcut"
62979 msgstr "gravure sur bois chiaroscuro"
62980
62981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
62982 #, c-format
62983 msgid "children (9-14)"
62984 msgstr "enfants (9 à 14 ans)"
62985
62986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
62987 #, c-format
62988 msgid "chip cartridge"
62989 msgstr "fim fixe en cartouche"
62990
62991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
62992 #, c-format
62993 msgid "chip cartridge "
62994 msgstr "fim fixe en cartouche "
62995
62996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
62997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
62998 #, c-format
62999 msgid "choir-book"
63000 msgstr "livre de choeur"
63001
63002 #. IMG
63003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
63004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
63006 #, c-format
63007 msgid "choose"
63008 msgstr "choisir"
63009
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
63011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
63012 #, c-format
63013 msgid "choral"
63014 msgstr "choral"
63015
63016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
63017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
63018 #, c-format
63019 msgid "choral-prelude"
63020 msgstr "prélude de choral"
63021
63022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
63023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
63024 #, c-format
63025 msgid "chorochromatic"
63026 msgstr "chorochromatique"
63027
63028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
63029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
63030 #, c-format
63031 msgid "choropleth"
63032 msgstr "choroplethe"
63033
63034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
63035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
63036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
63037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
63038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
63039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
63040 #, c-format
63041 msgid "chromolithography"
63042 msgstr "chromolithographie"
63043
63044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
63045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
63046 #, c-format
63047 msgid "chronicle"
63048 msgstr "chronique"
63049
63050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
63051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
63052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
63053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
63054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
63055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
63056 #, c-format
63057 msgid "clay"
63058 msgstr "argile"
63059
63060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
63061 #, c-format
63062 msgid "click to log out"
63063 msgstr "cliquer pour se déconnecter"
63064
63065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
63066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
63067 #, c-format
63068 msgid "close score (e.g. hymnals)"
63069 msgstr "partition réduite"
63070
63071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
63072 #, c-format
63073 msgid "closed"
63074 msgstr "fermé"
63075
63076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
63077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
63078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
63079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
63080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
63081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
63082 #, c-format
63083 msgid "cloth"
63084 msgstr "tissu"
63085
63086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
63087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
63088 #, c-format
63089 msgid "clothes"
63090 msgstr "vêtements"
63091
63092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
63093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
63094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
63095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
63096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
63097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
63098 #, c-format
63099 msgid "coal"
63100 msgstr "charbon"
63101
63102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
63103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
63104 #, c-format
63105 msgid "coarse/standard"
63106 msgstr "large/standard"
63107
63108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
63109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
63110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
63111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
63112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
63113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
63118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
63119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
63121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
63122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
63123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
63124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
63125 #, c-format
63126 msgid "coats of arms"
63127 msgstr "armoiries"
63128
63129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
63130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
63131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
63132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
63133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
63134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
63135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
63136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
63138 #, c-format
63139 msgid "code"
63140 msgstr "code"
63141
63142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
63143 #, c-format
63144 msgid "code and "
63145 msgstr "code et "
63146
63147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
63148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
63149 #, c-format
63150 msgid "coins"
63151 msgstr "monnaie"
63152
63153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
63154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
63155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
63156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
63157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
63158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
63159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
63160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
63161 #, c-format
63162 msgid "collage"
63163 msgstr "collage"
63164
63165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
63166 #, c-format
63167 msgid "collage "
63168 msgstr "collage "
63169
63170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
63171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
63172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
63173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
63174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
63175 #, c-format
63176 msgid "collection"
63177 msgstr "collection"
63178
63179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
63180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
63181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
63182 #, c-format
63183 msgid "collective biography"
63184 msgstr "biographie collective"
63185
63186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
63187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
63188 #, c-format
63189 msgid "color"
63190 msgstr "couleur"
63191
63192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
63193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
63194 #, c-format
63195 msgid "colour"
63196 msgstr "couleur"
63197
63198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
63199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
63200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
63201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
63202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
63203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
63204 #, c-format
63205 msgid "colour pencil"
63206 msgstr "crayon de couleur"
63207
63208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
63209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
63210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
63211 #, c-format
63212 msgid "combination"
63213 msgstr "combinaison de données"
63214
63215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
63216 #, c-format
63217 msgid "combination "
63218 msgstr "combinaison de données "
63219
63220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
63221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
63222 #, c-format
63223 msgid "combination of black and white and colour"
63224 msgstr "combinaison de noir et blanc et de couleurs"
63225
63226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
63227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
63228 #, c-format
63229 msgid "combination of various light emission techniques"
63230 msgstr "combinaison de diverses techniques d'émission de lumière"
63231
63232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
63233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
63234 #, c-format
63235 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
63236 msgstr ""
63237 "combinaison de techniques diverses de détection thermique par infrarouge"
63238
63239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
63240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
63241 #, c-format
63242 msgid "comedy"
63243 msgstr "comédie"
63244
63245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
63246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
63247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
63248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
63249 #, c-format
63250 msgid "comic strip"
63251 msgstr "bande dessinée"
63252
63253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
63254 #, c-format
63255 msgid "comic strip "
63256 msgstr "bande dessinée "
63257
63258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
63259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
63260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
63261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
63262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
63263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
63264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
63265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
63266 #, c-format
63267 msgid "commemorative work"
63268 msgstr "oeuvre commémorative"
63269
63270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
63271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
63272 #, c-format
63273 msgid "complete"
63274 msgstr "complet"
63275
63276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
63277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
63278 #, c-format
63279 msgid "completely covered by clouds"
63280 msgstr "couverture totale"
63281
63282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
63283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
63284 #, c-format
63285 msgid "compressed score"
63286 msgstr "partition réduite"
63287
63288 #. IMG
63289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
63290 msgid "computer file"
63291 msgstr "fichier informatique"
63292
63293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
63294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
63295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
63296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
63297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
63298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
63299 #, c-format
63300 msgid "computer graphics"
63301 msgstr "image par ordinateur"
63302
63303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
63304 #, c-format
63305 msgid "computer optical disc cartridge"
63306 msgstr "disque optique informatique"
63307
63308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
63309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
63310 #, c-format
63311 msgid "computer program(s)"
63312 msgstr "programmes informatiques"
63313
63314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
63315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
63316 #, c-format
63317 msgid "concerto"
63318 msgstr "concerto"
63319
63320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
63321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
63322 #, c-format
63323 msgid "concerto grosso"
63324 msgstr "concerto grosso"
63325
63326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
63327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
63328 #, c-format
63329 msgid "condensed score, pianoconductor score"
63330 msgstr "partition réduite, piano conducteur"
63331
63332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
63333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
63334 #, c-format
63335 msgid "conference proceedings"
63336 msgstr "actes de congrès"
63337
63338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
63339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
63340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
63341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
63342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
63343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
63344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
63345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
63346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
63347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
63348 #, c-format
63349 msgid "conference publication"
63350 msgstr "publication de congrès"
63351
63352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
63353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
63354 #, c-format
63355 msgid "conference publication "
63356 msgstr "publication de congrès "
63357
63358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
63359 #, c-format
63360 msgid "configuration file."
63361 msgstr "Fichier de configuration."
63362
63363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
63364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
63365 #, c-format
63366 msgid "conic (simple)"
63367 msgstr "conique (simple)"
63368
63369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
63370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
63371 #, c-format
63372 msgid "conic, other known specific type"
63373 msgstr "conique, autre type spécifique connu"
63374
63375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
63376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
63377 #, c-format
63378 msgid "conic, specific type unknown"
63379 msgstr "conique, type spécifique inconnu"
63380
63381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
63382 #, c-format
63383 msgid "considered late"
63384 msgstr "considéré comme en retard"
63385
63386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
63387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
63388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
63389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
63390 #, c-format
63391 msgid "constituent"
63392 msgstr "constituent"
63393
63394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
63395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
63396 #, c-format
63397 msgid "containers"
63398 msgstr "contient"
63399
63400 #. SCRIPT
63401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
63402 msgid "containing "
63403 msgstr "Contenant"
63404
63405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
63406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
63407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
63408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
63409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
63410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
63411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
63412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
63413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
63414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
63415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
63416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
63417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
63418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
63419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
63420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
63421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
63422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
63423 #, c-format
63424 msgid "contains"
63425 msgstr "contient"
63426
63427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
63428 #, c-format
63429 msgid "contains biographical data"
63430 msgstr "contient des données biographiques"
63431
63432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
63433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
63434 #, c-format
63435 msgid "contains biographical information"
63436 msgstr "contient des informations biographiques"
63437
63438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
63439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
63440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
63441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
63442 #, c-format
63443 msgid "continuing"
63444 msgstr "continue"
63445
63446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
63447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
63448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
63449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
63450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
63451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
63452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
63453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
63454 #, c-format
63455 msgid "continuous tone shaded relief"
63456 msgstr "relief par estompage"
63457
63458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
63459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
63460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
63461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
63462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
63463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
63464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
63465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
63466 #, c-format
63467 msgid "contours"
63468 msgstr "contours"
63469
63470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
63471 #, c-format
63472 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
63473 msgstr "contrôles pour la visibilité des colonnes dans DataTables"
63474
63475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
63476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
63477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
63478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
63479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
63480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
63481 #, c-format
63482 msgid "copper"
63483 msgstr "cuivre"
63484
63485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
63486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
63487 #, c-format
63488 msgid "cordiform"
63489 msgstr "cordiforme"
63490
63491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
63492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
63493 #, c-format
63494 msgid "country music"
63495 msgstr "musique country"
63496
63497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
63498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
63499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
63500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
63501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
63502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
63503 #, c-format
63504 msgid "crayon"
63505 msgstr "crayon"
63506
63507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
63508 #, c-format
63509 msgid "create a patron"
63510 msgstr "créer un adhérent"
63511
63512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
63513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
63514 #, c-format
63515 msgid "create an item record when receiving this serial"
63516 msgstr "Créer un exemplaire lorsque vous réceptionnez un fascicule"
63517
63518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
63519 #, c-format
63520 msgid "create one or more authorized values"
63521 msgstr "créer une ou plusieurs valeurs autorisées"
63522
63523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
63524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
63525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
63526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
63527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
63528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
63529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
63530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
63531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
63532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
63533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
63534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
63535 #, c-format
63536 msgid "creator"
63537 msgstr "créateur"
63538
63539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
63540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
63541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
63542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
63543 #, c-format
63544 msgid "csh"
63545 msgstr "csh"
63546
63547 #. SPAN
63548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:164
63549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:350
63550 msgid ""
63551 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63552 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63553 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
63554 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
63555 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
63556 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
63557 "series %]&rft.genre="
63558 msgstr ""
63559 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63560 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63561 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
63562 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
63563 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
63564 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
63565 "series %]&rft.genre="
63566
63567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
63568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
63569 #, c-format
63570 msgid "cumulative index or table of contents available"
63571 msgstr "index cumulatif ou table des matières disponible"
63572
63573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
63574 #, c-format
63575 msgid "currently available items."
63576 msgstr "exemplaires actuellement disponibles."
63577
63578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
63579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
63580 #, c-format
63581 msgid "cyan strip"
63582 msgstr "bande cyan"
63583
63584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
63585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
63586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
63587 #, c-format
63588 msgid "cylinder"
63589 msgstr "cylindre"
63590
63591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
63592 #, c-format
63593 msgid "cylinder "
63594 msgstr "cylindre "
63595
63596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
63597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
63598 #, c-format
63599 msgid "cylindrical, other known specific type"
63600 msgstr "cylindrique, autre type spécifique connu"
63601
63602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
63603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
63604 #, c-format
63605 msgid "cylindrical, specific type unknown"
63606 msgstr "cylindrique, type spécifique inconnu"
63607
63608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
63609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
63610 #, c-format
63611 msgid "d - Deleted record"
63612 msgstr "d - Notice supprimée"
63613
63614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
63615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
63616 #, c-format
63617 msgid "d - Music scores, manuscript"
63618 msgstr "d - Partition musicale manuscrite"
63619
63620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
63621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
63622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
63623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
63624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
63625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
63626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
63627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
63628 #, c-format
63629 msgid "d - abstract or summary"
63630 msgstr "d -résumé ou sommaire"
63631
63632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
63633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
63634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
63635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
63636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
63637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
63638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
63639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
63640 #, c-format
63641 msgid "d - charts"
63642 msgstr "d -cartes marines"
63643
63644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
63645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
63646 #, c-format
63647 msgid "d - contains biographical information"
63648 msgstr "d -contient des informations biographiques"
63649
63650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
63651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
63652 #, c-format
63653 msgid "d - humour, satire"
63654 msgstr "d -humour, satire"
63655
63656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
63657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
63658 #, c-format
63659 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
63660 msgstr "d -monographie complète à la livraison, ou livrée dans l'année"
63661
63662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
63663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
63664 #, c-format
63665 msgid "d Globus"
63666 msgstr "d Globus"
63667
63668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
63669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
63670 #, c-format
63671 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63672 msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63673
63674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
63675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
63676 #, c-format
63677 msgid "d Slettet post"
63678 msgstr "d Slettet post"
63679
63680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
63681 #, c-format
63682 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
63683 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
63684
63685 #. For the first occurrence,
63686 #. SCRIPT
63687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63688 msgid "d- 10 in. diameter"
63689 msgstr "d- 10 pouces de diamètre"
63690
63691 #. For the first occurrence,
63692 #. SCRIPT
63693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63694 msgid "d- 16 mm."
63695 msgstr "d- 16 mm"
63696
63697 #. For the first occurrence,
63698 #. SCRIPT
63699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63700 msgid "d- 16 mm. film width"
63701 msgstr "d- Largeur de film 16 mm"
63702
63703 #. For the first occurrence,
63704 #. SCRIPT
63705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63706 msgid "d- 16 mm. microfilm"
63707 msgstr "d- 16 mm (microfilm)"
63708
63709 #. For the first occurrence,
63710 #. SCRIPT
63711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63712 msgid "d- 78 rpm (discs)"
63713 msgstr "d- 78 rmp (disque)"
63714
63715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
63716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
63717 #, c-format
63718 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
63719 msgstr "d- vedette compatible AACR2"
63720
63721 #. For the first occurrence,
63722 #. SCRIPT
63723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63724 msgid "d- Aircraft--high altitude"
63725 msgstr "d- Avion - haute altitude"
63726
63727 #. For the first occurrence,
63728 #. SCRIPT
63729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63730 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
63731 msgstr "d- Avec anamorphose (écran panoramique)"
63732
63733 #. For the first occurrence,
63734 #. SCRIPT
63735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63736 msgid "d- Atlas"
63737 msgstr "d- Atlas"
63738
63739 #. For the first occurrence,
63740 #. SCRIPT
63741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63742 msgid "d- Computer braille"
63743 msgstr "d- Fichier informatique"
63744
63745 #. For the first occurrence,
63746 #. SCRIPT
63747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63748 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
63749 msgstr "d- Disque dur, de type non précisé"
63750
63751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
63752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
63753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
63754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
63755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
63756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
63757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
63758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
63759 #, c-format
63760 msgid "d- Deleted"
63761 msgstr "d- supprimé"
63762
63763 #. For the first occurrence,
63764 #. SCRIPT
63765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63766 msgid "d- Digital storage"
63767 msgstr "d- Stockage numérique"
63768
63769 #. For the first occurrence,
63770 #. SCRIPT
63771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63772 msgid "d- Disc master (negative)"
63773 msgstr "d- Disque père (négatif)"
63774
63775 #. For the first occurrence,
63776 #. SCRIPT
63777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63778 msgid "d- Drawing"
63779 msgstr "d- Dessin"
63780
63781 #. For the first occurrence,
63782 #. SCRIPT
63783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63784 msgid "d- Duplicate"
63785 msgstr "d- Duplicata"
63786
63787 #. For the first occurrence,
63788 #. SCRIPT
63789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63790 msgid "d- Duplitized stock"
63791 msgstr "d- Pellicule double face"
63792
63793 #. For the first occurrence,
63794 #. SCRIPT
63795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63796 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
63797 msgstr "d- EIAJ (bobine)"
63798
63799 #. For the first occurrence,
63800 #. SCRIPT
63801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63802 msgid "d- Eight track"
63803 msgstr "d- 8 pistes"
63804
63805 #. For the first occurrence,
63806 #. SCRIPT
63807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63808 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
63809 msgstr "d- Fichier reproduit à partir d'un intermédiaire"
63810
63811 #. For the first occurrence,
63812 #. SCRIPT
63813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63814 msgid "d- Film"
63815 msgstr "d- Film"
63816
63817 #. For the first occurrence,
63818 #. SCRIPT
63819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63820 msgid "d- Filmslip"
63821 msgstr "d- Film fixe en bande"
63822
63823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
63824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
63825 #, c-format
63826 msgid "d- Geographic"
63827 msgstr "d- Géographique"
63828
63829 #. For the first occurrence,
63830 #. SCRIPT
63831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63832 msgid "d- Glass"
63833 msgstr "d- Verre"
63834
63835 #. SCRIPT
63836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63837 msgid "d- Globe"
63838 msgstr "d- Globe"
63839
63840 #. For the first occurrence,
63841 #. SCRIPT
63842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63843 msgid "d- Loose-leaf"
63844 msgstr "d- Publié en feuilles"
63845
63846 #. For the first occurrence,
63847 #. SCRIPT
63848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63849 msgid "d- Lossy"
63850 msgstr "d- Avec perte"
63851
63852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
63853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
63854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
63855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
63856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
63857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
63858 #, c-format
63859 msgid "d- Manuscript notated music"
63860 msgstr "d- musique manuscrite"
63861
63862 #. For the first occurrence,
63863 #. SCRIPT
63864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63865 msgid "d- Metal"
63866 msgstr "d- Métal"
63867
63868 #. For the first occurrence,
63869 #. SCRIPT
63870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63871 msgid "d- Microfilm reel"
63872 msgstr "d- Microfilm réel"
63873
63874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
63875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
63876 #, c-format
63877 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
63878 msgstr "d- Fichier autorité sujet de la National Agricultural Library"
63879
63880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
63881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
63882 #, c-format
63883 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
63884 msgstr "d- bibliothèque Nationale ou Agence nationale bibliographique"
63885
63886 #. For the first occurrence,
63887 #. SCRIPT
63888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63889 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
63890 msgstr "d- Nitrate - brun, décoloration, pâle, poussiéreux"
63891
63892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
63893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
63894 #, c-format
63895 msgid "d- Other"
63896 msgstr "d- autre"
63897
63898 #. For the first occurrence,
63899 #. SCRIPT
63900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63901 msgid "d- Paragraph"
63902 msgstr "d- Paragraphe"
63903
63904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
63905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
63906 #, c-format
63907 msgid "d- Preliminary"
63908 msgstr "d- Préliminaire"
63909
63910 #. For the first occurrence,
63911 #. SCRIPT
63912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63913 msgid "d- Rushes"
63914 msgstr "d- Rushes"
63915
63916 #. For the first occurrence,
63917 #. SCRIPT
63918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63919 msgid "d- Safety base, diacetate"
63920 msgstr "d- Support de sécurité (diacétate)"
63921
63922 #. For the first occurrence,
63923 #. SCRIPT
63924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63925 msgid "d- Sound disc"
63926 msgstr "d- Enregistrement musical"
63927
63928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
63929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
63930 #, c-format
63931 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
63932 msgstr "d- Subdivisé geographiquement"
63933
63934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
63935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
63936 #, c-format
63937 msgid "d- Subdivision"
63938 msgstr "d- subdivision"
63939
63940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
63941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
63942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
63943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
63944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
63945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
63946 #, c-format
63947 msgid "d- Subunit"
63948 msgstr "d- sous-partie"
63949
63950 #. For the first occurrence,
63951 #. SCRIPT
63952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63953 msgid "d- Tactile, with no writing system"
63954 msgstr "d- Tactile, sans système d'écriture"
63955
63956 #. For the first occurrence,
63957 #. SCRIPT
63958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63959 msgid "d- Undetermined 3 color"
63960 msgstr "d- 3 couleurs, procédé indéterminé"
63961
63962 #. For the first occurrence,
63963 #. SCRIPT
63964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63965 msgid "d- Very high reduction"
63966 msgstr "d- Réduction très élevée"
63967
63968 #. For the first occurrence,
63969 #. SCRIPT
63970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63971 msgid "d- Videodisc"
63972 msgstr "d- Vidéodisque"
63973
63974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
63975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
63976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
63977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
63978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
63979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
63980 #, c-format
63981 msgid "d- children, ages 9-14"
63982 msgstr "d- enfants (9 à 14 ans)"
63983
63984 #. For the first occurrence,
63985 #. SCRIPT
63986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63987 msgid "d- dbx encoded"
63988 msgstr "d- Encodage dbx"
63989
63990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
63991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
63992 #, c-format
63993 msgid "d- local(municipal, etc.)"
63994 msgstr "d-·local (municipal,·etc.)"
63995
63996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
63997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
63998 #, c-format
63999 msgid "d- photomechanical reproduction"
64000 msgstr "d- reproduction photomécanique"
64001
64002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
64003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
64004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
64005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
64006 #, c-format
64007 msgid "da- Japanese - script unspecified"
64008 msgstr "da - Japonais - caractères non précisés"
64009
64010 #. For the first occurrence,
64011 #. SCRIPT
64012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64013 msgid "da- Near infrared"
64014 msgstr "da- Proche infrarouge"
64015
64016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
64017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
64018 #, c-format
64019 msgid "daily"
64020 msgstr "quotidien"
64021
64022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
64023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
64024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
64025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
64026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
64027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
64028 #, c-format
64029 msgid "damaged"
64030 msgstr "endommagé"
64031
64032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
64033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
64034 #, c-format
64035 msgid "danse form"
64036 msgstr "danse"
64037
64038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
64039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
64040 #, c-format
64041 msgid "dasymetric"
64042 msgstr "dasymétrique"
64043
64044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
64045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
64046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
64047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
64048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
64049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
64050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
64051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
64052 #, c-format
64053 msgid "database"
64054 msgstr "base de données"
64055
64056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
64057 #, c-format
64058 msgid "database host : "
64059 msgstr "hôte de la base de données : "
64060
64061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
64062 #, c-format
64063 msgid "database name : "
64064 msgstr "nom de base de données : "
64065
64066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
64067 #, c-format
64068 msgid "database port : "
64069 msgstr "port de la base de données : "
64070
64071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
64072 #, c-format
64073 msgid "database type : "
64074 msgstr "type de base de données : "
64075
64076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
64077 #, c-format
64078 msgid "database user : "
64079 msgstr "utilisateur de la base de données : "
64080
64081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
64082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
64083 #, c-format
64084 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
64085 msgstr "date après l'an 1 du calendrier grégorien"
64086
64087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
64088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
64089 #, c-format
64090 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
64091 msgstr "date avant l'an 1 du calendrier grégorien"
64092
64093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
64094 #, c-format
64095 msgid "day(s) "
64096 msgstr "jour(s) "
64097
64098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
64099 #, c-format
64100 msgid "days "
64101 msgstr "jours "
64102
64103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
64104 #, c-format
64105 msgid "days ago"
64106 msgstr "jours avant aujourd'hui"
64107
64108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
64109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
64110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
64111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
64112 #, c-format
64113 msgid "db- Japanese - Kanji"
64114 msgstr "db- Japonais - Kanji"
64115
64116 #. For the first occurrence,
64117 #. SCRIPT
64118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64119 msgid "db- Middle infrared"
64120 msgstr "db- Moyen infrarouge"
64121
64122 #. For the first occurrence,
64123 #. SCRIPT
64124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64125 msgid "dc- Far infrared"
64126 msgstr "dc- Infrarouge lointain"
64127
64128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
64129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
64130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
64131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
64132 #, c-format
64133 msgid "dc- Japanese - Kana"
64134 msgstr "dc- Japonais - Kana"
64135
64136 #. For the first occurrence,
64137 #. SCRIPT
64138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64139 msgid "dd- Thermal infrared"
64140 msgstr "dd- Infrarouge thermique"
64141
64142 #. For the first occurrence,
64143 #. SCRIPT
64144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64145 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
64146 msgstr "dd- Infrarouge ondes courtes (SWIR)"
64147
64148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
64149 #, c-format
64150 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
64151 msgstr "tout site, toute catégorie d'adhérent, tout type de document"
64152
64153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
64154 #, c-format
64155 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
64156 msgstr "tout site, toute catégorie d'adhérent, même type de document"
64157
64158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
64159 #, c-format
64160 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
64161 msgstr "tout site, même catégorie d'adhérent, tout type de document"
64162
64163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
64164 #, c-format
64165 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
64166 msgstr "tout site, même catégorie d'adhérent, même type de document"
64167
64168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
64169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
64170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
64171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
64172 #, c-format
64173 msgid "defg"
64174 msgstr "defg"
64175
64176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
64177 #, c-format
64178 msgid "define a budget"
64179 msgstr "définir un budget"
64180
64181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64182 #, c-format
64183 msgid "define a budget and a fund"
64184 msgstr "définir un budget et un poste budgétaire"
64185
64186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
64187 #, c-format
64188 msgid "define a notice"
64189 msgstr "définir une notification"
64190
64191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
64192 #, c-format
64193 msgid "del"
64194 msgstr "sup"
64195
64196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
64197 #, c-format
64198 msgid "deleted heading information"
64199 msgstr "information de vedette supprimée"
64200
64201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
64202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
64203 #, c-format
64204 msgid "design objects"
64205 msgstr "matériel à dessin"
64206
64207 #. A
64208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
64209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
64210 msgid "detail of the subscription"
64211 msgstr "Détail de l'abonnement"
64212
64213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
64214 #, c-format
64215 msgid "detected."
64216 msgstr "repéré."
64217
64218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
64219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
64220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
64221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
64222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
64223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
64224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
64225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
64226 #, c-format
64227 msgid "devotional literature"
64228 msgstr "littérature de dévotion"
64229
64230 #. For the first occurrence,
64231 #. SCRIPT
64232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64233 msgid "df- Reflective infrared"
64234 msgstr "df- Infrarouges réfléchis"
64235
64236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
64237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
64238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
64239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
64240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
64241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
64242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
64243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
64244 #, c-format
64245 msgid "dgn"
64246 msgstr "dgn"
64247
64248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
64249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
64250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
64251 #, c-format
64252 msgid "diagram"
64253 msgstr "diagramme"
64254
64255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
64256 #, c-format
64257 msgid "diagram "
64258 msgstr "diagramme "
64259
64260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
64261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
64262 #, c-format
64263 msgid "diagram map"
64264 msgstr "carte diagramme"
64265
64266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
64267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
64268 #, c-format
64269 msgid "diagrammatric map"
64270 msgstr "carte diagrammatique"
64271
64272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
64273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
64274 #, c-format
64275 msgid "diary"
64276 msgstr "journaux"
64277
64278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
64279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
64280 #, c-format
64281 msgid "diazo"
64282 msgstr "diazo"
64283
64284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
64285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
64286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
64287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
64288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
64289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
64290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
64291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
64292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
64293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
64294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
64295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
64296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
64297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
64298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
64299 #, c-format
64300 msgid "dictionary"
64301 msgstr "Dictionnaire"
64302
64303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:475
64304 #, c-format
64305 msgid "dictionary "
64306 msgstr "dictionnaire "
64307
64308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
64309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
64310 #, c-format
64311 msgid "digital"
64312 msgstr "numérique"
64313
64314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
64315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
64316 #, c-format
64317 msgid "digital (compact disc)"
64318 msgstr "digital (compact disc)"
64319
64320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
64321 #, c-format
64322 msgid "digitized microfilm"
64323 msgstr "microfilm"
64324
64325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
64326 #, c-format
64327 msgid "digitized microfilm "
64328 msgstr "microfilm numérisé "
64329
64330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
64331 #, c-format
64332 msgid "digitized other analog"
64333 msgstr "digitized other analog"
64334
64335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
64336 #, c-format
64337 msgid "digitized other analog "
64338 msgstr "autre numérisation "
64339
64340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
64341 #, c-format
64342 msgid "digits"
64343 msgstr "caractères"
64344
64345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
64346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
64347 #, c-format
64348 msgid "dimaxion"
64349 msgstr "dimaxion"
64350
64351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
64352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
64353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
64354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
64355 #, c-format
64356 msgid "diorama"
64357 msgstr "diorama"
64358
64359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
64360 #, c-format
64361 msgid "diorama "
64362 msgstr "diorama "
64363
64364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
64365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
64366 #, c-format
64367 msgid "dioramas"
64368 msgstr "dioramas"
64369
64370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
64371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
64372 #, c-format
64373 msgid "dir. de publication"
64374 msgstr "directeur de publication"
64375
64376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
64377 #, c-format
64378 msgid "direct"
64379 msgstr "direct"
64380
64381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
64382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
64383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
64384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
64385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
64386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
64387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
64388 #, c-format
64389 msgid "directory"
64390 msgstr "répertoire"
64391
64392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
64393 #, c-format
64394 msgid "directory "
64395 msgstr "répertoire "
64396
64397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
64398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
64399 #, c-format
64400 msgid "disc"
64401 msgstr "disque"
64402
64403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
64404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
64405 #, c-format
64406 msgid "disc master (negative)"
64407 msgstr "disque père (négatif)"
64408
64409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
64410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
64411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
64412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
64413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
64414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
64415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
64416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
64417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
64418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
64419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
64420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
64421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
64422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
64423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
64424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
64425 #, c-format
64426 msgid "discography"
64427 msgstr "discographie"
64428
64429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
64430 #, c-format
64431 msgid "discography "
64432 msgstr "discographie "
64433
64434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
64435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
64436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
64437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
64438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
64439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
64440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
64441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
64442 #, c-format
64443 msgid "discursive work"
64444 msgstr "ouvrage discursif"
64445
64446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
64447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
64448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
64449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
64450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
64451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
64452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
64453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
64454 #, c-format
64455 msgid "discussion, dissertation, thesis"
64456 msgstr "thèse, mémoire, discussion"
64457
64458 #. A
64459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
64460 msgid "display detail for this librarian."
64461 msgstr "voir la fiche de ce bibliothécaire"
64462
64463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
64464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
64465 #, c-format
64466 msgid "display:block; "
64467 msgstr "display:block; "
64468
64469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:192
64470 #, c-format
64471 msgid ""
64472 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64473 msgstr ""
64474 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64475
64476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
64477 #, c-format
64478 msgid "dissertation or thesis"
64479 msgstr "thèse ou mémoire"
64480
64481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
64482 #, c-format
64483 msgid "dissertation or thesis (revised)"
64484 msgstr "thèse ou mémoire (reproduction ou autre édition)"
64485
64486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
64487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
64488 #, c-format
64489 msgid "divertimento"
64490 msgstr "divertimento"
64491
64492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
64493 #, c-format
64494 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
64495 msgstr "Ne pas créer d'exemplaire lorsque vous réceptionnez un fascicule"
64496
64497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
64498 #, c-format
64499 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
64500 msgstr "Ne pas créer d'exemplaire lorsque vous réceptionnez un fascicule "
64501
64502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
64503 #, c-format
64504 msgid "doesn't exist"
64505 msgstr "n'existe pas"
64506
64507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
64508 #, c-format
64509 msgid "doesn't have enough privilege on database "
64510 msgstr ""
64511 "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour cette base de données "
64512
64513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:494
64514 #, c-format
64515 msgid "doesn't match"
64516 msgstr "ne correspond pas"
64517
64518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
64519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
64520 #, c-format
64521 msgid "doesn't match any existing record."
64522 msgstr "Ne correspond pas à une notice existante&nbsp;: "
64523
64524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
64525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
64526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
64527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
64528 #, c-format
64529 msgid "doi"
64530 msgstr "doi"
64531
64532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
64533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
64534 #, c-format
64535 msgid "dolls"
64536 msgstr "poupées"
64537
64538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
64539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
64540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
64541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
64543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
64544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
64545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
64546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
64547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
64548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64549 #, c-format
64550 msgid "dom"
64551 msgstr "dom"
64552
64553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
64554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
64555 #, c-format
64556 msgid "dot map"
64557 msgstr "carte par points"
64558
64559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
64560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
64561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
64562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
64563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
64564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
64565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
64566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
64567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
64568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
64569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
64570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
64571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
64572 #, c-format
64573 msgid "drama"
64574 msgstr "théâtre"
64575
64576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
64577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
64578 #, c-format
64579 msgid "drama "
64580 msgstr "théâtre "
64581
64582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
64583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
64584 #, c-format
64585 msgid "drawing"
64586 msgstr "dessin"
64587
64588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
64589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
64590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
64591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
64592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
64593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
64594 #, c-format
64595 msgid "drypoint"
64596 msgstr "pointe sèche"
64597
64598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
64599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
64600 #, c-format
64601 msgid "duplicate"
64602 msgstr "copie de distribution"
64603
64604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
64605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
64606 #, c-format
64607 msgid "duplitised stock"
64608 msgstr "pellicule double face"
64609
64610 #. For the first occurrence,
64611 #. SCRIPT
64612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64613 msgid "dv- Combinations"
64614 msgstr "dv- Combinaison de données"
64615
64616 #. For the first occurrence,
64617 #. SCRIPT
64618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64619 msgid "dz- Other infrared data"
64620 msgstr "dz- Autres données infrarouges"
64621
64622 #. INPUT type=reset
64623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64624 msgid "déselectionner tout"
64625 msgstr "tout désélectionner"
64626
64627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
64628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
64629 #, c-format
64630 msgid "e - Cartographic materials, printed"
64631 msgstr "e - Document cartographique imprimé"
64632
64633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
64634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
64635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
64636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
64637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
64638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
64639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
64640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
64641 #, c-format
64642 msgid "e - dictionary"
64643 msgstr "e - dictionnaire"
64644
64645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
64646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
64647 #, c-format
64648 msgid "e - letters"
64649 msgstr "e - lettres"
64650
64651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
64652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
64653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
64654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
64655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
64656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
64657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
64658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
64659 #, c-format
64660 msgid "e - plans"
64661 msgstr "e - plans"
64662
64663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
64664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
64665 #, c-format
64666 msgid "e - reproduction of a document"
64667 msgstr "e - reproduction d'un document"
64668
64669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
64670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
64671 #, c-format
64672 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64673 msgstr "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64674
64675 #. For the first occurrence,
64676 #. SCRIPT
64677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64678 msgid "e- 12 in."
64679 msgstr "e- 12 pouces"
64680
64681 #. For the first occurrence,
64682 #. SCRIPT
64683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64684 msgid "e- 12 in. diameter"
64685 msgstr "e- 12 pouces de diamètre"
64686
64687 #. For the first occurrence,
64688 #. SCRIPT
64689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64690 msgid "e- 28 mm."
64691 msgstr "e - 28 mm"
64692
64693 #. For the first occurrence,
64694 #. SCRIPT
64695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64696 msgid "e- 28 mm. film width"
64697 msgstr "e- Largeur de film 28 mm"
64698
64699 #. For the first occurrence,
64700 #. SCRIPT
64701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64702 msgid "e- 3 strip color"
64703 msgstr "e- bande à 3 couleurs"
64704
64705 #. For the first occurrence,
64706 #. SCRIPT
64707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64708 msgid "e- 8 rpm (discs)"
64709 msgstr "e- 8 rpm (disque)"
64710
64711 #. For the first occurrence,
64712 #. SCRIPT
64713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64714 msgid "e- Analog electrical storage"
64715 msgstr "e- Stockage électrique analogique"
64716
64717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
64718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
64719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
64720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
64721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
64722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
64723 #, c-format
64724 msgid "e- Cartographic material"
64725 msgstr "e - Document cartographique"
64726
64727 #. For the first occurrence,
64728 #. SCRIPT
64729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64730 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
64731 msgstr "e- Cartouche de disque dur, de type non précisé"
64732
64733 #. For the first occurrence,
64734 #. SCRIPT
64735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64736 msgid "e- Cylinder"
64737 msgstr "e- Cylindre"
64738
64739 #. For the first occurrence,
64740 #. SCRIPT
64741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64742 msgid "e- Digital recording"
64743 msgstr "e - Enregistrement numérique"
64744
64745 #. For the first occurrence,
64746 #. SCRIPT
64747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64748 msgid "e- Earth moon globe"
64749 msgstr "e- Globe terrestre ou lunaire"
64750
64751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
64752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
64753 #, c-format
64754 msgid "e- English only"
64755 msgstr "e- Anglais seulement"
64756
64757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
64758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
64759 #, c-format
64760 msgid "e- Language"
64761 msgstr "e- Langue"
64762
64763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
64764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
64765 #, c-format
64766 msgid "e- Local standard"
64767 msgstr "e- Norme locale"
64768
64769 #. For the first occurrence,
64770 #. SCRIPT
64771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64772 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
64773 msgstr "e- Bande audio magnétique sur bobine"
64774
64775 #. For the first occurrence,
64776 #. SCRIPT
64777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64778 msgid "e- Manned spacecraft"
64779 msgstr "e- Vaisseau spatial habité"
64780
64781 #. For the first occurrence,
64782 #. SCRIPT
64783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64784 msgid "e- Master"
64785 msgstr "e- Maitre"
64786
64787 #. For the first occurrence,
64788 #. SCRIPT
64789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64790 msgid "e- Microfiche"
64791 msgstr "e- Microfiche"
64792
64793 #. For the first occurrence,
64794 #. SCRIPT
64795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64796 msgid "e- Mixing tracks"
64797 msgstr "e- Pistes de mixage"
64798
64799 #. For the first occurrence,
64800 #. SCRIPT
64801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64802 msgid "e- Music braille"
64803 msgstr "e- Musique braille"
64804
64805 #. For the first occurrence,
64806 #. SCRIPT
64807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64808 msgid "e- Nitrate: sticky"
64809 msgstr "e- Nitrate: collant"
64810
64811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
64812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
64813 #, c-format
64814 msgid "e- Node label"
64815 msgstr "e- étiquette de noeud"
64816
64817 #. For the first occurrence,
64818 #. SCRIPT
64819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64820 msgid "e- Other wide-screen format"
64821 msgstr "e- Autre format en grand écran"
64822
64823 #. For the first occurrence,
64824 #. SCRIPT
64825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64826 msgid "e- Painting"
64827 msgstr "e- Peinture"
64828
64829 #. For the first occurrence,
64830 #. SCRIPT
64831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64832 msgid "e- Single line"
64833 msgstr "e- Ligne unique"
64834
64835 #. For the first occurrence,
64836 #. SCRIPT
64837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64838 msgid "e- Synthetic"
64839 msgstr "e- Synthétique"
64840
64841 #. For the first occurrence,
64842 #. SCRIPT
64843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64844 msgid "e- Twelve track"
64845 msgstr "e- Douze pistes"
64846
64847 #. For the first occurrence,
64848 #. SCRIPT
64849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64850 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
64851 msgstr "e- Type C (bobine, 1 pouce)"
64852
64853 #. For the first occurrence,
64854 #. SCRIPT
64855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64856 msgid "e- Ultra high reduction"
64857 msgstr "e- Réduction ultra élevée"
64858
64859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
64860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
64861 #, c-format
64862 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
64863 msgstr ""
64864 "e- multi-local (intercommunalités et autres groupements au dessous du niveau "
64865 "national)"
64866
64867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
64868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
64869 #, c-format
64870 msgid "e- photonegative"
64871 msgstr "e- Photonégatif"
64872
64873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
64874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
64875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
64876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
64877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
64878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
64879 #, c-format
64880 msgid "e- young adult, ages 14-20"
64881 msgstr "e- jeunes adultes (14 à 20 ans)"
64882
64883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
64884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
64885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
64886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
64887 #, c-format
64888 msgid "ea- Chinese"
64889 msgstr "ea- Chinois"
64890
64891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
64892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
64893 #, c-format
64894 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
64895 msgstr "Chaque fascicule contient son propre index - volant"
64896
64897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
64898 #, c-format
64899 msgid "earlier"
64900 msgstr "précédent"
64901
64902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
64903 #, c-format
64904 msgid "earlier rules"
64905 msgstr "règles précédentes"
64906
64907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
64908 #, c-format
64909 msgid "earth moon globe"
64910 msgstr "globe terrestre ou lunaire"
64911
64912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
64913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
64914 #, c-format
64915 msgid "earth resources"
64916 msgstr "ressources terrestres"
64917
64918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
64919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
64920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
64921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
64922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
64923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
64924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
64925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
64926 #, c-format
64927 msgid "east"
64928 msgstr "est"
64929
64930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
64931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
64932 #, c-format
64933 msgid "ecost tax exc."
64934 msgstr "Prix remisé HT."
64935
64936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
64937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
64938 #, c-format
64939 msgid "ecost tax inc."
64940 msgstr "Prix remisé TTC."
64941
64942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
64943 #, c-format
64944 msgid "edit"
64945 msgstr "(modifier)"
64946
64947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
64948 #, c-format
64949 msgid "edit "
64950 msgstr "Modifier "
64951
64952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
64953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
64954 #, c-format
64955 msgid "eight track"
64956 msgstr "huit pistes"
64957
64958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
64959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
64960 #, c-format
64961 msgid "electric"
64962 msgstr "électrique"
64963
64964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
64965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
64966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
64967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
64968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
64969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
64970 #, c-format
64971 msgid "electronic"
64972 msgstr "électronique"
64973
64974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
64975 #, c-format
64976 msgid "electronic "
64977 msgstr "électronique "
64978
64979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
64980 #, c-format
64981 msgid "electronic resource"
64982 msgstr "ressource électronique"
64983
64984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
64985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
64986 #, c-format
64987 msgid "electronic videorecording (EVR)"
64988 msgstr "enregistrement vidéo électronique (EVR)"
64989
64990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
64991 #, c-format
64992 msgid "email"
64993 msgstr "courriel"
64994
64995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
64996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
64997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
64998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
64999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
65000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
65001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
65002 #, c-format
65003 msgid "email the Koha administrator"
65004 msgstr "envoyer un courriel à l'administrateur Koha"
65005
65006 #. META http-equiv=Content-Language
65007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
65008 msgid "en-us"
65009 msgstr "en-us"
65010
65011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
65012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
65013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
65014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
65015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
65016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
65017 #, c-format
65018 msgid "encaustic"
65019 msgstr "encaustique"
65020
65021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
65022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
65023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
65024 #, c-format
65025 msgid "encyclopaedia"
65026 msgstr "encyclopédie"
65027
65028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
65029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
65030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
65031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
65032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
65033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
65034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
65035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
65036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
65037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
65038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
65039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
65040 #, c-format
65041 msgid "encyclopedia"
65042 msgstr "encyclopédie"
65043
65044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:478
65045 #, c-format
65046 msgid "encyclopedia "
65047 msgstr "encyclopédie "
65048
65049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
65050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
65051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
65052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
65053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
65054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
65055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
65056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
65057 #, c-format
65058 msgid "engraving"
65059 msgstr "gravure"
65060
65061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
65062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
65063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
65064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
65065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
65066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
65067 #, c-format
65068 msgid "engraving in the crayon manner"
65069 msgstr "gravure à la façon crayon"
65070
65071 #. %1$s:  END 
65072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
65073 #, c-format
65074 msgid "entries. %s "
65075 msgstr "entrées. %s "
65076
65077 #. %1$s:  ELSE 
65078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
65079 #, c-format
65080 msgid "entry. %s "
65081 msgstr "entrée. %s "
65082
65083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
65084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
65085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
65086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
65087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
65088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
65089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
65090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
65091 #, c-format
65092 msgid "ephemera"
65093 msgstr "publications éphémères"
65094
65095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
65096 #, c-format
65097 msgid "epost: "
65098 msgstr "epost : "
65099
65100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
65101 #, c-format
65102 msgid "epost_sjekk: "
65103 msgstr "epost_sjekk: "
65104
65105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
65106 #, c-format
65107 msgid "equivalent"
65108 msgstr "équivalent"
65109
65110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
65111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
65112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
65113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
65114 #, c-format
65115 msgid "erotica"
65116 msgstr "littérature érotique"
65117
65118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
65119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
65120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
65121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
65122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
65123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
65124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
65125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
65126 #, c-format
65127 msgid "essay"
65128 msgstr "essai"
65129
65130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
65131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
65132 #, c-format
65133 msgid "essay "
65134 msgstr "essai "
65135
65136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
65137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
65138 #, c-format
65139 msgid "essay, feuilleton"
65140 msgstr "essai, feuilleton"
65141
65142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
65143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
65144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
65145 #, c-format
65146 msgid "essays"
65147 msgstr "essais"
65148
65149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
65150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
65151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
65152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
65153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
65154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
65155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
65156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
65157 #, c-format
65158 msgid "etching"
65159 msgstr "eau-forte"
65160
65161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
65162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
65163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
65164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
65165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
65166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
65167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
65168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
65169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
65170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
65171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
65172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
65173 #, c-format
65174 msgid "ethnological information"
65175 msgstr "information ethnologique"
65176
65177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65178 #, c-format
65179 msgid ""
65180 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65181 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65182 msgstr ""
65183 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, le bibliothécaire de Eima Katalogoa, "
65184 "\"Tabakalera International Contemporary Culture Centre\", et Nere Erkiaga"
65185
65186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
65187 #, c-format
65188 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65189 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title \"300a\", 995a "
65190
65191 #. INPUT type=text name=cardnumber
65192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
65193 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
65194 msgstr "exactement [% minlength_cardnumber %] caractères"
65195
65196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
65197 #, c-format
65198 msgid "examination paper"
65199 msgstr "sujet d'examen"
65200
65201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
65202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
65203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
65204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
65205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
65206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
65207 #, c-format
65208 msgid "excellent"
65209 msgstr "excellent"
65210
65211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
65212 #, c-format
65213 msgid "exists"
65214 msgstr "existe"
65215
65216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
65217 #, c-format
65218 msgid "exists."
65219 msgstr "existe."
65220
65221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
65222 #, c-format
65223 msgid "expired"
65224 msgstr "expire"
65225
65226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
65227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
65228 #, c-format
65229 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
65230 msgstr "f - Document cartographique manuscrit"
65231
65232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
65233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
65234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
65235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
65236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
65237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
65238 #, c-format
65239 msgid "f - Manuscript cartographic material"
65240 msgstr "f- document cartographique manuscrit"
65241
65242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
65243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
65244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
65245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
65246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
65247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
65248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
65249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
65250 #, c-format
65251 msgid "f - encyclopaedia"
65252 msgstr "f -encyclopédie"
65253
65254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
65255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
65256 #, c-format
65257 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
65258 msgstr "f - monographie, date de publication indéterminée"
65259
65260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
65261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
65262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
65263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
65264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
65265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
65266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
65267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
65268 #, c-format
65269 msgid "f - plates"
65270 msgstr "f - planches"
65271
65272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
65273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
65274 #, c-format
65275 msgid "f - short stories"
65276 msgstr "f - nouvelles"
65277
65278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
65279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
65280 #, c-format
65281 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
65282 msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
65283
65284 #. For the first occurrence,
65285 #. SCRIPT
65286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65287 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
65288 msgstr "f- 1,4 m par seconde"
65289
65290 #. For the first occurrence,
65291 #. SCRIPT
65292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65293 msgid "f- 16 in. diameter"
65294 msgstr "f- 16 pouces de diamètre"
65295
65296 #. For the first occurrence,
65297 #. SCRIPT
65298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65299 msgid "f- 2 strip color"
65300 msgstr "f- 2 couleurs"
65301
65302 #. For the first occurrence,
65303 #. SCRIPT
65304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65305 msgid "f- 35 mm."
65306 msgstr "f- 33 mm"
65307
65308 #. For the first occurrence,
65309 #. SCRIPT
65310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65311 msgid "f- 35 mm. film width"
65312 msgstr "f- 35mm larg. film"
65313
65314 #. For the first occurrence,
65315 #. SCRIPT
65316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65317 msgid "f- 35 mm. microfilm"
65318 msgstr "f- 35 mm (microfilm)"
65319
65320 #. For the first occurrence,
65321 #. SCRIPT
65322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65323 msgid "f- Dolby-A encoded"
65324 msgstr "f- Dolby-A"
65325
65326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
65327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
65328 #, c-format
65329 msgid "f- Established heading and subdivision"
65330 msgstr "f- vedette et subdivision établies"
65331
65332 #. For the first occurrence,
65333 #. SCRIPT
65334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65335 msgid "f- Facsimile"
65336 msgstr "f- Fac-similé"
65337
65338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
65339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
65340 #, c-format
65341 msgid "f- Federal/national"
65342 msgstr "f- Fédéral/national"
65343
65344 #. For the first occurrence,
65345 #. SCRIPT
65346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65347 msgid "f- Film cassette"
65348 msgstr "f- Cassette de film"
65349
65350 #. For the first occurrence,
65351 #. SCRIPT
65352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65353 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
65354 msgstr "f- Pellicule, de type non précisé"
65355
65356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
65357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
65358 #, c-format
65359 msgid "f- French only"
65360 msgstr "f- Français seulement"
65361
65362 #. For the first occurrence,
65363 #. SCRIPT
65364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65365 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
65366 msgstr "f- Bande audio magnétique en cassette"
65367
65368 #. For the first occurrence,
65369 #. SCRIPT
65370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65371 msgid "f- Microfiche cassette"
65372 msgstr "f- Cassette microfiche"
65373
65374 #. For the first occurrence,
65375 #. SCRIPT
65376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65377 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
65378 msgstr "f- Nitrate - bulles"
65379
65380 #. For the first occurrence,
65381 #. SCRIPT
65382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65383 msgid "f- Photomechanical print"
65384 msgstr "f- Reproduction photomécanique"
65385
65386 #. For the first occurrence,
65387 #. SCRIPT
65388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65389 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
65390 msgstr "f- Quadruplex (bobine, 1 ou 2 pouces)"
65391
65392 #. For the first occurrence,
65393 #. SCRIPT
65394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65395 msgid "f- Section by section"
65396 msgstr "f- Section par section"
65397
65398 #. For the first occurrence,
65399 #. SCRIPT
65400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65401 msgid "f- Sixteen track"
65402 msgstr "f- Seize pistes"
65403
65404 #. For the first occurrence,
65405 #. SCRIPT
65406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65407 msgid "f- Skin"
65408 msgstr "f- Revêtement"
65409
65410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
65411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
65412 #, c-format
65413 msgid "f- Standard of unknown origin"
65414 msgstr "f- Norme d'origine inconnue"
65415
65416 #. For the first occurrence,
65417 #. SCRIPT
65418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65419 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
65420 msgstr "f- Format normalisé muet"
65421
65422 #. SCRIPT
65423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65424 msgid "f- Tactile material"
65425 msgstr "f- Matériel tactile"
65426
65427 #. For the first occurrence,
65428 #. SCRIPT
65429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65430 msgid "f- Tape cassette"
65431 msgstr "f- Cassette audio"
65432
65433 #. For the first occurrence,
65434 #. SCRIPT
65435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65436 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
65437 msgstr "f- Génériques / bobines intertitres"
65438
65439 #. For the first occurrence,
65440 #. SCRIPT
65441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65442 msgid "f- Unmanned spacecraft"
65443 msgstr "f- Vaisseau spactial inhabité"
65444
65445 #. For the first occurrence,
65446 #. SCRIPT
65447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65448 msgid "f- Videocassette"
65449 msgstr "f- Vidéocassette"
65450
65451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
65452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
65453 #, c-format
65454 msgid "f- intergovernmental"
65455 msgstr "f- international ou intergouvernemental"
65456
65457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
65458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
65459 #, c-format
65460 msgid "f- photoprint"
65461 msgstr "f- tirage photographique"
65462
65463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
65464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
65465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
65466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
65467 #, c-format
65468 msgid "fa- Arabic"
65469 msgstr "fa- Arabe"
65470
65471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
65472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
65473 #, c-format
65474 msgid "fable"
65475 msgstr "fable"
65476
65477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
65478 #, c-format
65479 msgid "facsimiles"
65480 msgstr "fac-similé"
65481
65482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
65483 #, c-format
65484 msgid "failed to be added"
65485 msgstr "n'ont pu être ajoutés"
65486
65487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
65488 #, c-format
65489 msgid "failed to be updated"
65490 msgstr "n'ont pu être mis à jour"
65491
65492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
65493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
65494 #, c-format
65495 msgid "fair"
65496 msgstr "acceptable"
65497
65498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
65499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
65500 #, c-format
65501 msgid "fairy tale"
65502 msgstr "conte de fée"
65503
65504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
65505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
65506 #, c-format
65507 msgid "false colour photography"
65508 msgstr "photographie en fausses couleurs"
65509
65510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
65511 #, c-format
65512 msgid "famfamfam.com"
65513 msgstr "famfamfam.com"
65514
65515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
65516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
65517 #, c-format
65518 msgid "fantasia"
65519 msgstr "fantaisie"
65520
65521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
65522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
65523 #, c-format
65524 msgid "fauna"
65525 msgstr "faune"
65526
65527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
65528 #, c-format
65529 msgid "fdato: "
65530 msgstr "fdato: "
65531
65532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
65533 #, c-format
65534 msgid "feide: "
65535 msgstr "feide : "
65536
65537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
65538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
65539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
65540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
65541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
65542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
65543 #, c-format
65544 msgid "felt-tip pen"
65545 msgstr "stylo feutre"
65546
65547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
65548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
65549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
65550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
65551 #, c-format
65552 msgid "festschrift"
65553 msgstr "mélanges"
65554
65555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
65556 #, c-format
65557 msgid "festschrift "
65558 msgstr "mélanges "
65559
65560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
65561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:912
65562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
65563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
65564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:604
65565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:611
65566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
65567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
65568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
65569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:445
65570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
65571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
65572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
65573 #, c-format
65574 msgid "fghkdlmor"
65575 msgstr "fghkdlmor"
65576
65577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
65578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
65579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
65580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
65581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
65582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
65583 #, c-format
65584 msgid "fgkdlmor"
65585 msgstr "fgkdlmor"
65586
65587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
65588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:324
65589 #, c-format
65590 msgid "fgknps"
65591 msgstr "fgknps"
65592
65593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
65594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
65595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
65596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
65597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
65598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
65599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
65600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
65601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
65602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
65603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
65604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
65605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
65606 #, c-format
65607 msgid "fiction"
65608 msgstr "fiction"
65609
65610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
65611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
65612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:614
65613 #, c-format
65614 msgid "fiction "
65615 msgstr "fiction "
65616
65617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
65618 #, c-format
65619 msgid "field "
65620 msgstr "champ "
65621
65622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
65623 #, c-format
65624 msgid "field(s) "
65625 msgstr "champ(s) "
65626
65627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
65628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
65629 #, c-format
65630 msgid "film (sound film)"
65631 msgstr "film (film sonore)"
65632
65633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
65634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
65635 #, c-format
65636 msgid "film base other than safety film"
65637 msgstr "autre type de film fixe"
65638
65639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
65640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
65641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
65642 #, c-format
65643 msgid "film cartridge"
65644 msgstr "fim fixe en cartouche"
65645
65646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
65647 #, c-format
65648 msgid "film cartridge "
65649 msgstr "fim fixe en cartouche "
65650
65651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
65652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
65653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
65654 #, c-format
65655 msgid "film cassette"
65656 msgstr "Bande VHS / Videocassette"
65657
65658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
65659 #, c-format
65660 msgid "film cassette "
65661 msgstr "Videocassette "
65662
65663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
65664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
65665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
65666 #, c-format
65667 msgid "film reel"
65668 msgstr "bobine de film"
65669
65670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
65671 #, c-format
65672 msgid "film reel "
65673 msgstr "bobine de film "
65674
65675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
65676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
65677 #, c-format
65678 msgid "film strip roll"
65679 msgstr "film fixe en rouleau"
65680
65681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
65682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
65683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
65684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
65685 #, c-format
65686 msgid "filmography"
65687 msgstr "filmographie"
65688
65689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
65690 #, c-format
65691 msgid "filmography "
65692 msgstr "filmographie "
65693
65694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
65695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
65696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
65697 #, c-format
65698 msgid "filmslip"
65699 msgstr "film fixe en bande"
65700
65701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
65702 #, c-format
65703 msgid "filmslip "
65704 msgstr "film fixe en bande "
65705
65706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
65707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
65708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
65709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
65710 #, c-format
65711 msgid "filmstrip"
65712 msgstr "film fixe en bande"
65713
65714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
65715 #, c-format
65716 msgid "filmstrip "
65717 msgstr "film fixe en bande "
65718
65719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
65720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
65721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
65722 #, c-format
65723 msgid "filmstrip cartridge"
65724 msgstr "film fixe en cartouche"
65725
65726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
65727 #, c-format
65728 msgid "filmstrip cartridge "
65729 msgstr "film fixe en cartouche "
65730
65731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
65732 #, c-format
65733 msgid "filmstrip roll"
65734 msgstr "film fixe en rouleau"
65735
65736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
65737 #, c-format
65738 msgid "filmstrip roll "
65739 msgstr "film fixe en bobine "
65740
65741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
65742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
65743 #, c-format
65744 msgid "first generation (Master)"
65745 msgstr "Matrice d'archives"
65746
65747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
65748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
65749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
65750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
65751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
65752 #, c-format
65753 msgid "flash card"
65754 msgstr "carte flash"
65755
65756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
65757 #, c-format
65758 msgid "flash card "
65759 msgstr "carte flash "
65760
65761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
65762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
65763 #, c-format
65764 msgid "flora"
65765 msgstr "flore"
65766
65767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
65768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
65769 #, c-format
65770 msgid "flowline map, flow map"
65771 msgstr "carte par courbes de niveau"
65772
65773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
65774 #, c-format
65775 msgid "fnr_hash: "
65776 msgstr "fnr_hash&nbsp: "
65777
65778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
65779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
65780 #, c-format
65781 msgid "folk music"
65782 msgstr "musique folk"
65783
65784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
65785 #, c-format
65786 msgid "folkeregsjekk_dato: "
65787 msgstr "folkeregsjekk_dato : "
65788
65789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
65790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
65791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
65792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
65793 #, c-format
65794 msgid "folktale"
65795 msgstr "conte populaire"
65796
65797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:617
65798 #, c-format
65799 msgid "folktale "
65800 msgstr "conte populaire "
65801
65802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
65803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
65804 #, c-format
65805 msgid "folktales"
65806 msgstr "contes populaires"
65807
65808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
65809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
65810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
65811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
65812 #, c-format
65813 msgid "font"
65814 msgstr "police de caractère"
65815
65816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
65817 #, c-format
65818 msgid "for "
65819 msgstr "pour "
65820
65821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
65822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
65823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
65824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
65825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
65826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
65827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
65828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
65829 #, c-format
65830 msgid "form lines"
65831 msgstr "courbes figuratives"
65832
65833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
65834 #, c-format
65835 msgid "forms"
65836 msgstr "formulaires"
65837
65838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
65839 #, c-format
65840 msgid "framework values"
65841 msgstr "valeurs de grilles de catalogage"
65842
65843 #. SCRIPT
65844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
65845 msgid "from"
65846 msgstr "à partir de"
65847
65848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
65849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
65850 #, c-format
65851 msgid "from "
65852 msgstr "de "
65853
65854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
65855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
65856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
65857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
65858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
65859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
65860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
65861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
65862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
65863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
65864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
65865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
65866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
65867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
65868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
65869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
65870 #, c-format
65871 msgid "frontispiece"
65872 msgstr "frontispice"
65873
65874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
65875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
65876 #, c-format
65877 msgid "fugue"
65878 msgstr "fugue"
65879
65880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
65881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
65882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
65883 #, c-format
65884 msgid "full level"
65885 msgstr "niveau complet"
65886
65887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
65888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
65889 #, c-format
65890 msgid "full score, graphic score"
65891 msgstr "partition"
65892
65893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
65894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
65895 #, c-format
65896 msgid "full track"
65897 msgstr "pleine piste"
65898
65899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
65900 #, c-format
65901 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
65902 msgstr "fonctionnalité pas encore activée sur l'interface professionnelle) "
65903
65904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
65905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
65906 #, c-format
65907 msgid "furniture"
65908 msgstr "meuble"
65909
65910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
65911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
65912 #, c-format
65913 msgid "g - Projected and video material"
65914 msgstr "g- ressource projetée ou vidéo"
65915
65916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
65917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
65918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
65919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
65920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
65921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
65922 #, c-format
65923 msgid "g - Projected medium"
65924 msgstr "g- média projeté"
65925
65926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
65927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
65928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
65929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
65930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
65931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
65932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
65933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
65934 #, c-format
65935 msgid "g - directory"
65936 msgstr "g - répertoire"
65937
65938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
65939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
65940 #, c-format
65941 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
65942 msgstr "g - monographie dont la publication est continue sur plus d'un an"
65943
65944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
65945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
65946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
65947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
65948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
65949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
65950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
65951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
65952 #, c-format
65953 msgid "g - music"
65954 msgstr "g - Musique"
65955
65956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
65957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
65958 #, c-format
65959 msgid "g - poetry"
65960 msgstr "g - poésie"
65961
65962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
65963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
65964 #, c-format
65965 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65966 msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65967
65968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
65969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
65970 #, c-format
65971 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65972 msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65973
65974 #. For the first occurrence,
65975 #. SCRIPT
65976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65977 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
65978 msgstr "g- 12 cm (4 3/4 pouces)"
65979
65980 #. For the first occurrence,
65981 #. SCRIPT
65982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65983 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
65984 msgstr "g- 12 cm (4 3/4 pouces) de diamètre"
65985
65986 #. For the first occurrence,
65987 #. SCRIPT
65988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65989 msgid "g- 70 mm."
65990 msgstr "g- 70 mm"
65991
65992 #. For the first occurrence,
65993 #. SCRIPT
65994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65995 msgid "g- 70 mm. film width"
65996 msgstr "g- Largeur de film 70 mm"
65997
65998 #. For the first occurrence,
65999 #. SCRIPT
66000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66001 msgid "g- 70 mm. microfilm"
66002 msgstr "g- 70 mm (microfilm)"
66003
66004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
66005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
66006 #, c-format
66007 msgid ""
66008 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
66009 "cataloging agency"
66010 msgstr ""
66011 "g- Translittération conventionnelle ou forme conventionnelle de nom dans la "
66012 "langue de l'agence de catalogage"
66013
66014 #. For the first occurrence,
66015 #. SCRIPT
66016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66017 msgid "g- Diagram"
66018 msgstr "g- Diagramme"
66019
66020 #. For the first occurrence,
66021 #. SCRIPT
66022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66023 msgid "g- Dolby-C encoded"
66024 msgstr "g- Dolby-C"
66025
66026 #. For the first occurrence,
66027 #. SCRIPT
66028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66029 msgid "g- Glass with lacquer"
66030 msgstr "g- Verre laqué"
66031
66032 #. For the first occurrence,
66033 #. SCRIPT
66034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66035 msgid "g- Gray scale"
66036 msgstr "g- Echelle de gris"
66037
66038 #. For the first occurrence,
66039 #. SCRIPT
66040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66041 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
66042 msgstr "g- Par technique de télédétection passive"
66043
66044 #. SCRIPT
66045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66046 msgid "g- Laserdisc"
66047 msgstr "g- Disque laser"
66048
66049 #. SCRIPT
66050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66051 msgid "g- Laserdisc)"
66052 msgstr "g- Disque laser)"
66053
66054 #. For the first occurrence,
66055 #. SCRIPT
66056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66057 msgid "g- Line by line"
66058 msgstr "g- Ligne par ligne"
66059
66060 #. For the first occurrence,
66061 #. SCRIPT
66062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66063 msgid "g- Microopaque"
66064 msgstr "g- Micro opaque"
66065
66066 #. For the first occurrence,
66067 #. SCRIPT
66068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66069 msgid "g- Nitrate: congealed"
66070 msgstr "g- Nitrate - congelé"
66071
66072 #. For the first occurrence,
66073 #. SCRIPT
66074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66075 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
66076 msgstr "g- Piste son optique et magnétique sur le film"
66077
66078 #. For the first occurrence,
66079 #. SCRIPT
66080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66081 msgid "g- Photonegative"
66082 msgstr "g- Photonegatif"
66083
66084 #. For the first occurrence,
66085 #. SCRIPT
66086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66087 msgid "g- Production rolls"
66088 msgstr "g- Rouleaux de production"
66089
66090 #. SCRIPT
66091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66092 msgid "g- Projected graphic"
66093 msgstr "g- Graphique projeté"
66094
66095 #. For the first occurrence,
66096 #. SCRIPT
66097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66098 msgid "g- Red strip"
66099 msgstr "g- Bande rouge"
66100
66101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
66102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
66103 #, c-format
66104 msgid "g- Reference and subdivision"
66105 msgstr "g- Référence et subdivision"
66106
66107 #. For the first occurrence,
66108 #. SCRIPT
66109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66110 msgid "g- Sound cartridge"
66111 msgstr "g- Cartouche audio"
66112
66113 #. For the first occurrence,
66114 #. SCRIPT
66115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66116 msgid "g- Textile"
66117 msgstr "g- Textile"
66118
66119 #. For the first occurrence,
66120 #. SCRIPT
66121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66122 msgid "g- Textiles"
66123 msgstr "g- Textiles"
66124
66125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
66126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
66127 #, c-format
66128 msgid "g- government in exile or clandestine"
66129 msgstr "g- gouvernement en exil ou clandestin"
66130
66131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
66132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
66133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
66134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
66135 #, c-format
66136 msgid "ga- Greek"
66137 msgstr "ga- Grec"
66138
66139 #. For the first occurrence,
66140 #. SCRIPT
66141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66142 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
66143 msgstr "ga- Radar à visée latérale (Sidelooking Airbone Radar, SLAR)"
66144
66145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
66146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
66147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
66148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
66149 #, c-format
66150 msgid "game"
66151 msgstr "jeu"
66152
66153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
66154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
66155 #, c-format
66156 msgid "games and recreation"
66157 msgstr "jeux et loisirs"
66158
66159 #. For the first occurrence,
66160 #. SCRIPT
66161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66162 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
66163 msgstr "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
66164
66165 #. For the first occurrence,
66166 #. SCRIPT
66167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66168 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
66169 msgstr "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
66170
66171 #. For the first occurrence,
66172 #. SCRIPT
66173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66174 msgid "gd- SAR-like polarization"
66175 msgstr "gd- SAR-like polarization"
66176
66177 #. For the first occurrence,
66178 #. SCRIPT
66179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66180 msgid "ge- SAR-cross polarization"
66181 msgstr "ge- SAR-cross polarization"
66182
66183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
66184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
66185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
66186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
66187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
66188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
66189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
66190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
66191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
66192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
66193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
66194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
66195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
66196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
66197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
66198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
66199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
66200 #, c-format
66201 msgid "genealogical tables"
66202 msgstr "tableaux généalogiques"
66203
66204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
66205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
66206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
66207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
66208 #, c-format
66209 msgid "general"
66210 msgstr "général"
66211
66212 #. For the first occurrence,
66213 #. SCRIPT
66214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66215 msgid "gf- Infometric SAR"
66216 msgstr "gf- Infometric SAR"
66217
66218 #. For the first occurrence,
66219 #. SCRIPT
66220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66221 msgid "gg- polarmetric SAR"
66222 msgstr "gg- polarmetric SAR"
66223
66224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
66225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
66226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
66227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
66228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
66229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
66230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
66231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
66232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
66233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
66234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
66235 #, c-format
66236 msgid "glass"
66237 msgstr "verre"
66238
66239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
66240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
66241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
66242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
66243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
66244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
66245 #, c-format
66246 msgid "globe"
66247 msgstr "globe"
66248
66249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
66250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
66251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
66252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
66253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
66254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
66255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
66256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
66257 #, c-format
66258 msgid "gn"
66259 msgstr "gn"
66260
66261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
66262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
66263 #, c-format
66264 msgid "gnomonic"
66265 msgstr "gnomonique"
66266
66267 #. A
66268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
66269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
66270 msgid "go to [% bibliotitle %]"
66271 msgstr "Aller à [% bibliotitle %]"
66272
66273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
66274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
66275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
66276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
66277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
66278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
66279 #, c-format
66280 msgid "golding"
66281 msgstr "dorure"
66282
66283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
66284 #, c-format
66285 msgid "gone no address"
66286 msgstr "parti sans laisser d'adresse"
66287
66288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
66289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
66290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
66291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
66292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
66293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
66294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
66295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
66296 #, c-format
66297 msgid "good"
66298 msgstr "bon"
66299
66300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
66301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
66302 #, c-format
66303 msgid "gospel music"
66304 msgstr "musique gospel"
66305
66306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
66307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
66308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
66309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
66310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
66311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
66312 #, c-format
66313 msgid "gouache"
66314 msgstr "gouache"
66315
66316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
66317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
66318 #, c-format
66319 msgid "gra"
66320 msgstr "gra"
66321
66322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
66323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
66324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
66325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
66326 #, c-format
66327 msgid "graphic"
66328 msgstr "graphique"
66329
66330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
66331 #, c-format
66332 msgid "graphic "
66333 msgstr "graphique "
66334
66335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
66336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
66337 #, c-format
66338 msgid "graphic score"
66339 msgstr "partition"
66340
66341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
66342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
66343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
66344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
66345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
66346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
66347 #, c-format
66348 msgid "graphite"
66349 msgstr "graphite"
66350
66351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
66352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
66353 #, c-format
66354 msgid "greater than 9 kilometres"
66355 msgstr "plus de 9 km"
66356
66357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
66358 #, c-format
66359 msgid "group by"
66360 msgstr "regroupé par"
66361
66362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
66363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
66364 #, c-format
66365 msgid "group by "
66366 msgstr "regroupé par "
66367
66368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
66369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
66370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
66371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
66372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
66373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
66374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
66375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
66376 #, c-format
66377 msgid "grs1"
66378 msgstr "grs1"
66379
66380 #. For the first occurrence,
66381 #. SCRIPT
66382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66383 msgid "gu- Passive microwave mapping"
66384 msgstr "gu- Ouverture passive par ondes micrométriques"
66385
66386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
66387 #, c-format
66388 msgid "gyldig_til: "
66389 msgstr "gyldig_til : "
66390
66391 #. For the first occurrence,
66392 #. SCRIPT
66393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66394 msgid "gz- Other microwave data"
66395 msgstr "gz- Autres données de micro-ondes"
66396
66397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
66398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
66399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
66400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
66401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
66402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
66403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
66404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
66405 #, c-format
66406 msgid "h - facsimiles"
66407 msgstr "h - fac-similé"
66408
66409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
66410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
66411 #, c-format
66412 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
66413 msgstr ""
66414 "h - monographie ayant à la fois une date de publication et une date de "
66415 "copyright ou privilège"
66416
66417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
66418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
66419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
66420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
66421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
66422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
66423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
66424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
66425 #, c-format
66426 msgid "h - project description"
66427 msgstr "h - description de projet"
66428
66429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
66430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
66431 #, c-format
66432 msgid "h - speeches, oratory"
66433 msgstr "h - discours, art oratoire"
66434
66435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
66436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
66437 #, c-format
66438 msgid "h Mikroform "
66439 msgstr "h Mikroform "
66440
66441 #. For the first occurrence,
66442 #. SCRIPT
66443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66444 msgid "h- 105 mm. microfilm"
66445 msgstr "h- 105 mm (microfilm)"
66446
66447 #. For the first occurrence,
66448 #. SCRIPT
66449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66450 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
66451 msgstr "h- 120 rpm"
66452
66453 #. For the first occurrence,
66454 #. SCRIPT
66455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66456 msgid "h- Blue or green strip"
66457 msgstr "h- Bande bleue ou verte"
66458
66459 #. For the first occurrence,
66460 #. SCRIPT
66461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66462 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
66463 msgstr "h- Videodisque CED (capacitance electronic disk)"
66464
66465 #. For the first occurrence,
66466 #. SCRIPT
66467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66468 msgid "h- CX encoded"
66469 msgstr "h- encodage CX"
66470
66471 #. For the first occurrence,
66472 #. SCRIPT
66473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66474 msgid "h- Hand colored"
66475 msgstr "h- Colorié à la main"
66476
66477 #. For the first occurrence,
66478 #. SCRIPT
66479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66480 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
66481 msgstr "h- Gravure vertical (bosses et creux)"
66482
66483 #. For the first occurrence,
66484 #. SCRIPT
66485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66486 msgid "h- Metal"
66487 msgstr "h- Métal"
66488
66489 #. For the first occurrence,
66490 #. SCRIPT
66491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66492 msgid "h- Microfilm slip"
66493 msgstr "h- Microfilm"
66494
66495 #. SCRIPT
66496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66497 msgid "h- Microform"
66498 msgstr "h- Microforme"
66499
66500 #. For the first occurrence,
66501 #. SCRIPT
66502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66503 msgid "h- Nitrate: powder"
66504 msgstr "h- Nitrate - poudre"
66505
66506 #. For the first occurrence,
66507 #. SCRIPT
66508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66509 msgid "h- Open score"
66510 msgstr "h- Partition ouverte"
66511
66512 #. For the first occurrence,
66513 #. SCRIPT
66514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66515 msgid "h- Photoprint"
66516 msgstr "h- Tirage photographique"
66517
66518 #. For the first occurrence,
66519 #. SCRIPT
66520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66521 msgid "h- Tape reel"
66522 msgstr "h- Bande (sur bobine)"
66523
66524 #. For the first occurrence,
66525 #. SCRIPT
66526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66527 msgid "h- Videotape"
66528 msgstr "h- Cassette vidéo"
66529
66530 #. For the first occurrence,
66531 #. SCRIPT
66532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66533 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
66534 msgstr "h- Périphérique de télédétection de surface"
66535
66536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
66537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
66538 #, c-format
66539 msgid "h- level not determined"
66540 msgstr "h- niveau non déterminé"
66541
66542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
66543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
66544 #, c-format
66545 msgid "h- picture"
66546 msgstr "h- image"
66547
66548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
66549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
66550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
66551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
66552 #, c-format
66553 msgid "ha- Hebrew"
66554 msgstr "ha- Hebreu"
66555
66556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
66557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
66558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
66559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
66560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
66561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
66562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
66563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
66564 #, c-format
66565 msgid "hachures"
66566 msgstr "hachures"
66567
66568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
66569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
66570 #, c-format
66571 msgid "hagiography"
66572 msgstr "hagiographie"
66573
66574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
66575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
66576 #, c-format
66577 msgid "half track"
66578 msgstr "demi-piste"
66579
66580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
66581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
66582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
66583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
66584 #, c-format
66585 msgid "hand coloured"
66586 msgstr "colorié à la main"
66587
66588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
66589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
66590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
66591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
66592 #, c-format
66593 msgid "hand-made paper"
66594 msgstr "papier fait main"
66595
66596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
66597 #, c-format
66598 msgid "hand-written"
66599 msgstr "manuscrit"
66600
66601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
66602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
66603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
66604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
66605 #, c-format
66606 msgid "handbook"
66607 msgstr "manuel de référence"
66608
66609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
66610 #, c-format
66611 msgid "handbook "
66612 msgstr "manuel de référence "
66613
66614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
66615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
66616 #, c-format
66617 msgid "handcoloured"
66618 msgstr "colorié à la main"
66619
66620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
66621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
66622 #, c-format
66623 msgid "handwritten"
66624 msgstr "manuscrit"
66625
66626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
66627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
66628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
66629 #, c-format
66630 msgid "hardboard"
66631 msgstr "panneau dur, isorel"
66632
66633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66634 #, c-format
66635 msgid "has "
66636 msgstr "comporte "
66637
66638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
66639 #, c-format
66640 msgid "has all required privileges on database "
66641 msgstr "a toutes les autorisations nécessaires sur la base "
66642
66643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
66644 #, c-format
66645 msgid "has already been added."
66646 msgstr "a déjà été ajoutée."
66647
66648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
66649 #, c-format
66650 msgid "has never been checked out."
66651 msgstr "n'a jamais été emprunté."
66652
66653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
66654 #, c-format
66655 msgid "has too many holds."
66656 msgstr "a trop de réservations."
66657
66658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
66659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
66660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
66661 #, c-format
66662 msgid "hdl"
66663 msgstr "hdl"
66664
66665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
66666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
66667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
66668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
66669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
66670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
66671 #, c-format
66672 msgid "heliogravure"
66673 msgstr "héliogravure"
66674
66675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
66678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
66679 #, c-format
66680 msgid "here"
66681 msgstr "ici"
66682
66683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
66684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
66685 #, c-format
66686 msgid "high (31x - 60x)"
66687 msgstr "haut (31x - 60x)"
66688
66689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
66690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
66691 #, c-format
66692 msgid "high oblique"
66693 msgstr "oblique forte"
66694
66695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
66696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
66697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
66698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
66699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
66700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
66701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
66702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
66703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
66704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
66705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
66706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
66707 #, c-format
66708 msgid "historical information about music"
66709 msgstr "information historique sur la musique"
66710
66711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
66712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
66713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
66714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
66715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
66716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
66717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
66718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
66719 #, c-format
66720 msgid "historical work"
66721 msgstr "oeuvre historique"
66722
66723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
66724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
66725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
66726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
66727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
66728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
66729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
66730 #, c-format
66731 msgid "history"
66732 msgstr "Historique"
66733
66734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
66735 #, c-format
66736 msgid "history "
66737 msgstr "Historique "
66738
66739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
66740 #, c-format
66741 msgid "hjemmebibliotek: "
66742 msgstr "hjemmebibliotek : "
66743
66744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66745 #, c-format
66746 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66747 msgstr "Site de localisation (holdingbranch) non paramétré"
66748
66749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66750 #, c-format
66751 msgid "holdingbranch defined"
66752 msgstr "Site de localisation(holdingbranch)  déterminé"
66753
66754 #. A
66755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
66756 msgid "holds queue"
66757 msgstr "File de réservation"
66758
66759 #. A
66760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
66761 msgid "holds to retrieve off the shelf"
66762 msgstr "Réservations à rechercher en rayon"
66763
66764 #. A
66765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
66766 msgid "holds waiting for patron pickup"
66767 msgstr "Réservations mises de coté"
66768
66769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
66770 #, c-format
66771 msgid "homebranch NOT mapped"
66772 msgstr "Site de rattachement (homebranch) non paramétré"
66773
66774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66775 #, c-format
66776 msgid "homebranch defined"
66777 msgstr "Site de rattachement (homebranch) déterminé"
66778
66779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
66780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
66781 #, c-format
66782 msgid "http://"
66783 msgstr "http://"
66784
66785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
66786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
66787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
66788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
66789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
66790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
66791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
66792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
66793 #, c-format
66794 msgid "humor, satire"
66795 msgstr "humour, satire"
66796
66797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
66798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
66799 #, c-format
66800 msgid "humor, satire "
66801 msgstr "humour, satire "
66802
66803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
66804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
66805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
66806 #, c-format
66807 msgid "humour, satire"
66808 msgstr "humour, satire"
66809
66810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
66811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
66812 #, c-format
66813 msgid "hymn"
66814 msgstr "hymne"
66815
66816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
66817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
66818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
66819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
66820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
66821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
66822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
66823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
66824 #, c-format
66825 msgid "hypsometric tints - layer method"
66826 msgstr "teintes hypsométriques - procédé par couches"
66827
66828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
66829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
66830 #, c-format
66831 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
66832 msgstr "i- partiellement conforme ISBD"
66833
66834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
66835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
66836 #, c-format
66837 msgid "i - Integrating resource"
66838 msgstr "i- Ressource intégratrice"
66839
66840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
66841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
66842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
66843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
66844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
66845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
66846 #, c-format
66847 msgid "i - Nonmusical sound recording"
66848 msgstr "i- enregistrement non musical"
66849
66850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
66851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
66852 #, c-format
66853 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
66854 msgstr "i - enregistrement sonore non musical"
66855
66856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
66857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
66858 #, c-format
66859 msgid "i - booklet"
66860 msgstr "i - livret ou paroles"
66861
66862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
66863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
66864 #, c-format
66865 msgid "i - coats of arm"
66866 msgstr "i - armoirie"
66867
66868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
66869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
66870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
66871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
66872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
66873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
66874 #, c-format
66875 msgid "i - coats of arms"
66876 msgstr "i - armoiries"
66877
66878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
66879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
66880 #, c-format
66881 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
66882 msgstr ""
66883 "i - monographie ayant à la fois une date d'édition ou de diffusion et une "
66884 "date de production"
66885
66886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
66887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
66888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
66889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
66890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
66891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
66892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
66893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
66894 #, c-format
66895 msgid "i - statistics"
66896 msgstr "i - statistiques"
66897
66898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
66899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
66900 #, c-format
66901 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66902 msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66903
66904 #. For the first occurrence,
66905 #. SCRIPT
66906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66907 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
66908 msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 pouces"
66909
66910 #. For the first occurrence,
66911 #. SCRIPT
66912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66913 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
66914 msgstr "i- 160 rpm (cylindes)"
66915
66916 #. For the first occurrence,
66917 #. SCRIPT
66918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66919 msgid "i- Aluminum with lacquer"
66920 msgstr "i- Aluminium laqué"
66921
66922 #. For the first occurrence,
66923 #. SCRIPT
66924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66925 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
66926 msgstr "i- Betacam (cassette vidéo 1/2 pouce)"
66927
66928 #. For the first occurrence,
66929 #. SCRIPT
66930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66931 msgid "i- Cyan strip"
66932 msgstr "i- Bande cyan"
66933
66934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
66935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
66936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
66937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
66938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
66939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
66940 #, c-format
66941 msgid "i- ISBD punctuation included"
66942 msgstr "i- ponctuation ISBD incluse"
66943
66944 #. For the first occurrence,
66945 #. SCRIPT
66946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66947 msgid "i- Incomplete"
66948 msgstr "i- Incomplet"
66949
66950 #. For the first occurrence,
66951 #. SCRIPT
66952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66953 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
66954 msgstr "i- Gravure directe (unique, gravé directement)"
66955
66956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
66957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
66958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
66959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
66960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
66961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
66962 #, c-format
66963 msgid "i- Integrating resource"
66964 msgstr "i- Ressource intégrée"
66965
66966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
66967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
66968 #, c-format
66969 msgid "i- International intergovernmental"
66970 msgstr "i- international ou intergouvernemental"
66971
66972 #. For the first occurrence,
66973 #. SCRIPT
66974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66975 msgid "i- Nitrate base"
66976 msgstr "i- A base de nitrate"
66977
66978 #. For the first occurrence,
66979 #. SCRIPT
66980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66981 msgid "i- Picture"
66982 msgstr "i- Image"
66983
66984 #. For the first occurrence,
66985 #. SCRIPT
66986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66987 msgid "i- Plastic"
66988 msgstr "i- Plastique"
66989
66990 #. For the first occurrence,
66991 #. SCRIPT
66992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66993 msgid "i- Sound-track film"
66994 msgstr "i- Piste sonore"
66995
66996 #. For the first occurrence,
66997 #. SCRIPT
66998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66999 msgid "i- Spanner short form scoring"
67000 msgstr "i- Notation braille abrégée"
67001
67002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
67003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
67004 #, c-format
67005 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
67006 msgstr "i- Subdivision géographique indirecte"
67007
67008 #. For the first occurrence,
67009 #. SCRIPT
67010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67011 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
67012 msgstr "i- Par technique de télédétection passive"
67013
67014 #. For the first occurrence,
67015 #. SCRIPT
67016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67017 msgid "i- Videodisc"
67018 msgstr "i- Vidéodisque"
67019
67020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
67021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
67022 #, c-format
67023 msgid "i- print"
67024 msgstr "i- imprimé"
67025
67026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
67027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
67028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
67029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
67030 #, c-format
67031 msgid "ia- Thai"
67032 msgstr "ia- Thai"
67033
67034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
67035 #, c-format
67036 msgid "iabhfgnp"
67037 msgstr "iabhfgnp"
67038
67039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
67040 #, c-format
67041 msgid "if"
67042 msgstr "si"
67043
67044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
67045 #, c-format
67046 msgid ""
67047 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
67048 "libraries you want to associate with this value. "
67049 msgstr ""
67050 "si ce type de catégorie doit être affiché tout le temps. Sinon, sélectionnez "
67051 "les sites que vous voulez associer à cette valeur. "
67052
67053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
67054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
67055 #, c-format
67056 msgid "if you wish to enable this feature."
67057 msgstr "si vous voulez activer cette fonctionnalité."
67058
67059 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
67060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
67061 msgid "ig"
67062 msgstr "ig"
67063
67064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
67065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
67066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
67067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
67068 #, c-format
67069 msgid "ignore"
67070 msgstr "ignorer"
67071
67072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
67073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
67074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
67075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
67076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
67077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
67078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
67079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
67080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
67081 #, c-format
67082 msgid "illuminations"
67083 msgstr "enluminures"
67084
67085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
67086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
67087 #, c-format
67088 msgid "illustrateur"
67089 msgstr "Illustrateur"
67090
67091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
67092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
67093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
67094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
67095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
67096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
67097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
67098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
67099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
67100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
67101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
67102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
67103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
67104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
67105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
67106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
67107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
67108 #, c-format
67109 msgid "illustrations"
67110 msgstr "illustrations"
67111
67112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
67113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
67114 #, c-format
67115 msgid "imbibition dye transfer"
67116 msgstr "procédé par imbibition"
67117
67118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
67119 #, c-format
67120 msgid "in "
67121 msgstr "dans "
67122
67123 #. %1$s:  LibraryName 
67124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
67125 #, c-format
67126 msgid "in %s "
67127 msgstr "à %s "
67128
67129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
67130 #, c-format
67131 msgid "in Administration"
67132 msgstr "dans le module Administration"
67133
67134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
67135 #, c-format
67136 msgid "in fines"
67137 msgstr "dans les amendes"
67138
67139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
67140 #, c-format
67141 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
67142 msgstr ""
67143 "dans les amendes. Si vous le souhaitez vous pouvez enregistrer les paiments."
67144
67145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
67146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
67147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
67148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
67149 #, c-format
67150 msgid "in first issue of next volume - attached"
67151 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - relié"
67152
67153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
67154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
67155 #, c-format
67156 msgid "in first issue of next volume - loose"
67157 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - volante"
67158
67159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
67160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
67161 #, c-format
67162 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
67163 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - pagination séparée"
67164
67165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
67166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
67167 #, c-format
67168 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
67169 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - volant - non paginé"
67170
67171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
67172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
67173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
67174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
67175 #, c-format
67176 msgid "in last issue of volume - attached"
67177 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - relié"
67178
67179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
67180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
67181 #, c-format
67182 msgid "in last issue of volume - loose"
67183 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - volante"
67184
67185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
67186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
67187 #, c-format
67188 msgid "in last issue of volume - unpaged"
67189 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - non paginé"
67190
67191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
67192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
67193 #, c-format
67194 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
67195 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - volant - pagination séparée"
67196
67197 #. SCRIPT
67198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
67199 msgid "in library "
67200 msgstr "dans le site "
67201
67202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
67203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
67204 #, c-format
67205 msgid "in parts"
67206 msgstr "en partie"
67207
67208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
67209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
67210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
67211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
67212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
67213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
67214 #, c-format
67215 msgid "incomplete"
67216 msgstr "incomplet"
67217
67218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
67219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
67220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
67221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
67222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
67223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
67224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
67225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
67226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
67227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
67228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
67229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
67230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
67231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
67232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
67233 #, c-format
67234 msgid "index"
67235 msgstr "index"
67236
67237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
67238 #, c-format
67239 msgid "index "
67240 msgstr "index "
67241
67242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
67243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
67244 #, c-format
67245 msgid "index is not available"
67246 msgstr "index non disponible"
67247
67248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
67249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
67250 #, c-format
67251 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
67252 msgstr "index ou liste de noms accompagnant une carte dans une brochure..."
67253
67254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
67255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
67256 #, c-format
67257 msgid "index or name list on cartographic item itself"
67258 msgstr "index ou liste de noms sur la carte elle-même"
67259
67260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
67261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
67262 #, c-format
67263 msgid "index or name list present but location not specified"
67264 msgstr ""
67265 "index ou liste de noms présents mais la localisation n'est pas spécifiée"
67266
67267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
67268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
67269 #, c-format
67270 msgid "indexing."
67271 msgstr "indexation."
67272
67273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
67274 #, c-format
67275 msgid "indirect"
67276 msgstr "indirect"
67277
67278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
67279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
67280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
67281 #, c-format
67282 msgid "individual biography"
67283 msgstr "biographie individuelle"
67284
67285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
67286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
67287 #, c-format
67288 msgid "industrial production"
67289 msgstr "production industrielle"
67290
67291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
67292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
67293 #, c-format
67294 msgid "infrared line scanning"
67295 msgstr "balayage par ligne infrarouge"
67296
67297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
67298 #, c-format
67299 msgid "install basic configuration settings"
67300 msgstr "installer les paramètres de base"
67301
67302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
67303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
67304 #, c-format
67305 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
67306 msgstr "gravure directe (unique, gravé directement)"
67307
67308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
67309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
67310 #, c-format
67311 msgid "instruction (language)"
67312 msgstr "instruction (langue)"
67313
67314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
67315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
67316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
67317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
67318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
67319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
67320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
67321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
67322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
67323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
67324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
67325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
67326 #, c-format
67327 msgid "instructional material"
67328 msgstr "matériel didactique"
67329
67330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
67331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
67332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
67333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
67334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
67335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
67336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
67337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
67338 #, c-format
67339 msgid "instructional materials"
67340 msgstr "matériel didactique"
67341
67342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
67343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
67344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
67345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
67346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
67347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
67348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
67349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
67350 #, c-format
67351 msgid "instructional work"
67352 msgstr "matériel didactique"
67353
67354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
67355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
67356 #, c-format
67357 msgid "instructions"
67358 msgstr "instructions"
67359
67360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
67361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
67362 #, c-format
67363 msgid "instrumental parts"
67364 msgstr "parties instrumentales"
67365
67366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
67367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
67368 #, c-format
67369 msgid "intermezzo"
67370 msgstr "intermezzo"
67371
67372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
67373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
67374 #, c-format
67375 msgid "interviews"
67376 msgstr "interviews"
67377
67378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
67379 #, c-format
67380 msgid "invalid authority types"
67381 msgstr "Type d'autorité invalide"
67382
67383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
67384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
67385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
67386 #, c-format
67387 msgid "irregular"
67388 msgstr "Irrégulier"
67389
67390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
67391 #, c-format
67392 msgid "is"
67393 msgstr "est"
67394
67395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
67396 #, c-format
67397 msgid "is already in possession"
67398 msgstr "est déjà réservé"
67399
67400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
67401 #, c-format
67402 msgid "is already in use by another patron record."
67403 msgstr "est déjà utilisé par une autre fiche d'adhérent."
67404
67405 #. SCRIPT
67406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
67407 msgid "is duplicated"
67408 msgstr "est un doublon"
67409
67410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
67411 #, c-format
67412 msgid ""
67413 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
67414 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
67415 msgstr ""
67416 "est activée, ces règles peuvent être outrepassées par les bibliothécaires. "
67417 "Par ailleurs, ces règles sont basées sur le site de l'adhérent, "
67418
67419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
67421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67422 #, c-format
67423 msgid "is equal to"
67424 msgstr "est égal àest égal à"
67425
67426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
67427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
67428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
67429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
67430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
67431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
67432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
67433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
67434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
67435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
67436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
67437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
67438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
67439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
67440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
67441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
67442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
67443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
67444 #, c-format
67445 msgid "is exactly"
67446 msgstr "est exactement"
67447
67448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
67449 #, c-format
67450 msgid "is licensed under the "
67451 msgstr "est publié sous la "
67452
67453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
67454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
67455 #, c-format
67456 msgid "is not"
67457 msgstr "n'est pas"
67458
67459 #. %1$s:  message_loo.date_from 
67460 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
67461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
67462 #, c-format
67463 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
67464 msgstr "n'est pas une valeur permise (\"%s\"). %sERREUR : "
67465
67466 #. %1$s:  message_loo.date_to 
67467 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
67468 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
67469 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
67470 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
67471 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
67472 #. %7$s:  message_loo.approver 
67473 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
67474 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
67475 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
67476 #. %11$s:  ELSE 
67477 #. %12$s:  END 
67478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
67479 #, c-format
67480 msgid ""
67481 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
67482 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
67483 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
67484 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
67485 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
67486 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
67487 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
67488 "error! %s "
67489 msgstr ""
67490 "n'est pas une valeur permise (%s). %sERREUR&nbsp;: Échec de l'approbation du "
67491 "tag (%s). %sERREUR&nbsp;: Échec du rejet du tag (%s). %sERREUR&nbsp;: Pas de "
67492 "correspondance pour l'utilisateur (%s). LE FILTRE REQUIERT UN BORROWERNUMBER "
67493 "(pas un nom). %sERREUR&nbsp;: Pas de correspondance pour le borrowernumber "
67494 "(%s). %sERREUR : Le superutilisateur Koha de votre fichier KOHA_CONF (par "
67495 "défaut kohaadmin) n'est pas un modérateur de tag valide. Ces actions étant "
67496 "journalisées par borrowernumber, il est nécessaire que le modérateur se "
67497 "trouve dans la table des adhérents. Connectez-vous avec un autre identifiant "
67498 "pour pouvoir modérer les tags. %s Erreur inconnue ! %s "
67499
67500 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
67501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
67502 #, c-format
67503 msgid "is not empty. %s "
67504 msgstr "n'est pas vide. %s "
67505
67506 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
67507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
67508 #, c-format
67509 msgid "is now debarred until %s "
67510 msgstr "est maintenant suspendu jusqu'au %s "
67511
67512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
67513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
67514 #, c-format
67515 msgid "is on hold for "
67516 msgstr "Réservé pour "
67517
67518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
67519 #, c-format
67520 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67521 msgstr "est publié sous la licence MIT par Ludo van den Boom."
67522
67523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
67524 #, c-format
67525 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
67526 msgstr ""
67527 "est limité. Merci de Vérifier que cet adhérent devrait toujours être limité."
67528
67529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
67530 #, c-format
67531 msgid "is used as a fallback. "
67532 msgstr "est utilisé comme moyen de secours."
67533
67534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
67535 #, c-format
67536 msgid "isbn"
67537 msgstr "isbn"
67538
67539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
67540 #, c-format
67541 msgid "ismn"
67542 msgstr "ismn"
67543
67544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
67545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
67546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
67547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
67548 #, c-format
67549 msgid "iso2709"
67550 msgstr "iso2709"
67551
67552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
67553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
67554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
67555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
67556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
67557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
67558 #, c-format
67559 msgid "iso3166"
67560 msgstr "iso3166"
67561
67562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
67563 #, c-format
67564 msgid "iso639-2b"
67565 msgstr "iso639-2b"
67566
67567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
67568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
67569 #, c-format
67570 msgid "isopleth"
67571 msgstr "isoplète"
67572
67573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
67574 #, c-format
67575 msgid "isrc"
67576 msgstr "isrc"
67577
67578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
67579 #, c-format
67580 msgid "issn"
67581 msgstr "issn"
67582
67583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
67584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
67585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
67586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
67587 #, c-format
67588 msgid "issue number"
67589 msgstr "numéro de fascicule"
67590
67591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
67592 #, c-format
67593 msgid "item fields"
67594 msgstr "Champs exemplaires"
67595
67596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
67597 #, c-format
67598 msgid "item type not defined"
67599 msgstr "Type de document non défini"
67600
67601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
67602 #, c-format
67603 msgid "itemdata_copynumber"
67604 msgstr "itemdata_copynumber"
67605
67606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
67607 #, c-format
67608 msgid "itemdata_enumchron"
67609 msgstr "itemdata_enumchron"
67610
67611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
67612 #, c-format
67613 msgid "itemnum"
67614 msgstr "N°"
67615
67616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
67617 #, c-format
67618 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67619 msgstr ""
67620 "Itemnumber&nbsp;: le champ itemnumber est relié à un champ dans l'onglet -1"
67621
67622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
67623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
67624 #, c-format
67625 msgid "items (10)"
67626 msgstr "exemplaires (10)"
67627
67628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
67629 #, c-format
67630 msgid "items. "
67631 msgstr "exemplaires. "
67632
67633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
67634 #, c-format
67635 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67636 msgstr "items.permanent_location n'est pas référencé dans le catalogue"
67637
67638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
67639 #, c-format
67640 msgid "items.permanent_location mapped"
67641 msgstr "items.permanent_location localisé"
67642
67643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
67644 #, c-format
67645 msgid "itemtype NOT mapped"
67646 msgstr "Type de document NON paramétré"
67647
67648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
67649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
67650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
67651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
67652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
67653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
67654 #, c-format
67655 msgid "ivory"
67656 msgstr "ivoire"
67657
67658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
67659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
67660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
67661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
67662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
67663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
67664 #, c-format
67665 msgid "j - Musical sound recording"
67666 msgstr "j- Enregistrement musical"
67667
67668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
67669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
67670 #, c-format
67671 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
67672 msgstr "j - enregistrement sonore musical"
67673
67674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
67675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
67676 #, c-format
67677 msgid "j - document with detailed date of publication"
67678 msgstr "j - document avec date de publication détaillée"
67679
67680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
67681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
67682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
67683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
67684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
67685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
67686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
67687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
67688 #, c-format
67689 msgid "j - genealogical tables"
67690 msgstr "i - tableaux généalogiques"
67691
67692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
67693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
67694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
67695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
67696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
67697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
67698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
67699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
67700 #, c-format
67701 msgid "j - programmed text book"
67702 msgstr "i - manuel d'enseignement programmé"
67703
67704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
67705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
67706 #, c-format
67707 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67708 msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67709
67710 #. For the first occurrence,
67711 #. SCRIPT
67712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67713 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
67714 msgstr "j- Diapositive 5 x 5 xm (2x2 pouces)"
67715
67716 #. For the first occurrence,
67717 #. SCRIPT
67718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67719 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
67720 msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 pouces"
67721
67722 #. For the first occurrence,
67723 #. SCRIPT
67724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67725 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
67726 msgstr "j- Betacam SP (cassette vidéo 1/2 pouce)"
67727
67728 #. For the first occurrence,
67729 #. SCRIPT
67730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67731 msgid "j- Glass"
67732 msgstr "j- Verre"
67733
67734 #. For the first occurrence,
67735 #. SCRIPT
67736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67737 msgid "j- Magenta strip"
67738 msgstr "j- Bande magenta"
67739
67740 #. For the first occurrence,
67741 #. SCRIPT
67742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67743 msgid "j- Magnetic disc"
67744 msgstr "j- Disque magnétique"
67745
67746 #. For the first occurrence,
67747 #. SCRIPT
67748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67749 msgid "j- Map"
67750 msgstr "j- Carte"
67751
67752 #. For the first occurrence,
67753 #. SCRIPT
67754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67755 msgid "j- Metal and glass"
67756 msgstr "j- Métal et verre"
67757
67758 #. For the first occurrence,
67759 #. SCRIPT
67760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67761 msgid "j- Microfilm roll"
67762 msgstr "j- Rouleau de microfilm"
67763
67764 #. For the first occurrence,
67765 #. SCRIPT
67766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67767 msgid "j- Print"
67768 msgstr "j- Imprimé"
67769
67770 #. For the first occurrence,
67771 #. SCRIPT
67772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67773 msgid "j- Safety film"
67774 msgstr "j- Film de sécurité"
67775
67776 #. For the first occurrence,
67777 #. SCRIPT
67778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67779 msgid "j- Short form scoring"
67780 msgstr "j- Partition abrégée"
67781
67782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
67783 #, c-format
67784 msgid "jQuery"
67785 msgstr "jQuery"
67786
67787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
67788 #, c-format
67789 msgid "jQuery Colvis plugin"
67790 msgstr "jQuery Colvis plugin"
67791
67792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
67793 #, c-format
67794 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
67795 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67796
67797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
67798 #, c-format
67799 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
67800 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 par "
67801
67802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
67803 #, c-format
67804 msgid "jQuery and jQueryUI"
67805 msgstr "jQuery et jQueryUI"
67806
67807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
67808 #, c-format
67809 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67810 msgstr "Plugin jQuery insertAtCaret"
67811
67812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
67813 #, c-format
67814 msgid ""
67815 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67816 "under the "
67817 msgstr ""
67818 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 par l'équipe de développement de phpMyAdmin "
67819 "est sous licence"
67820
67821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
67822 #, c-format
67823 msgid "jQuery multiple select plugin"
67824 msgstr "Plugin de sélection multiple jQuery"
67825
67826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
67827 #, c-format
67828 msgid "jQuery treetable Plugin"
67829 msgstr "Plugin jQuery treetable"
67830
67831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
67832 #, c-format
67833 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67834 msgstr "Plugin jQuery treetable 3.1.0"
67835
67836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
67837 #, c-format
67838 msgid "jQueryUI"
67839 msgstr "jQueryUI"
67840
67841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
67842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
67843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
67844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
67845 #, c-format
67846 msgid "ja- Devanagari"
67847 msgstr "ja- Devanagari"
67848
67849 #. For the first occurrence,
67850 #. SCRIPT
67851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67852 msgid "ja- Far ultraviolet"
67853 msgstr "ja- Ultraviolets lointains"
67854
67855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
67856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
67857 #, c-format
67858 msgid "jazz"
67859 msgstr "jazz"
67860
67861 #. For the first occurrence,
67862 #. SCRIPT
67863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67864 msgid "jb- Middle ultraviolet"
67865 msgstr "jb- Ultraviolets moyens"
67866
67867 #. For the first occurrence,
67868 #. SCRIPT
67869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67870 msgid "jc- Near ultraviolet"
67871 msgstr "jc- Ultraviolets proches"
67872
67873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
67874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
67875 #, c-format
67876 msgid "jewellery"
67877 msgstr "bijoux"
67878
67879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
67880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
67881 #, c-format
67882 msgid "jigsaws"
67883 msgstr "jeu de patience (puzzle)"
67884
67885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:262
67886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:235
67887 #, c-format
67888 msgid "jpxyz"
67889 msgstr "jpxyz"
67890
67891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
67892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
67893 #, c-format
67894 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67895 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67896
67897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
67898 #, c-format
67899 msgid "jquery.multiple.select.js"
67900 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67901
67902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
67903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
67904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
67905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
67906 #, c-format
67907 msgid "juvenile"
67908 msgstr "jeunesse"
67909
67910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
67911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
67912 #, c-format
67913 msgid "juvenile literature"
67914 msgstr "littérature jeunesse"
67915
67916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
67917 #, c-format
67918 msgid "juvenile, general"
67919 msgstr "jeunesse, général"
67920
67921 #. For the first occurrence,
67922 #. SCRIPT
67923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67924 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
67925 msgstr "jv- Combinaisons d'ultraviolets"
67926
67927 #. For the first occurrence,
67928 #. SCRIPT
67929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67930 msgid "jz- Other ultraviolet data"
67931 msgstr "jz- Données d'autres ultraviolets"
67932
67933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
67934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
67935 #, c-format
67936 msgid "k - Two-dimensional graphics"
67937 msgstr "k- image non projetable 2D"
67938
67939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
67940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
67941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
67942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
67943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
67944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
67945 #, c-format
67946 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
67947 msgstr "k- image non projetable 2D"
67948
67949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
67950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
67951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
67952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
67953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
67954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
67955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
67956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
67957 #, c-format
67958 msgid "k - forms"
67959 msgstr "k - formulaires"
67960
67961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
67962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
67963 #, c-format
67964 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
67965 msgstr ""
67966 "k - monographie ayant à la fois une date de publication et une date "
67967 "d'impression"
67968
67969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
67970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
67971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
67972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
67973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
67974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
67975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
67976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
67977 #, c-format
67978 msgid "k - patent"
67979 msgstr "k - brevet"
67980
67981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
67982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
67983 #, c-format
67984 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
67985 msgstr "k Grafisk materiale (kap.8)"
67986
67987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
67988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
67989 #, c-format
67990 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67991 msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67992
67993 #. For the first occurrence,
67994 #. SCRIPT
67995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67996 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
67997 msgstr "k- 15/16 mm/s (bandes)"
67998
67999 #. For the first occurrence,
68000 #. SCRIPT
68001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68002 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
68003 msgstr "k- Diapositive 6 x 6 cm (2 2/4 x 2 1/4 pouces)"
68004
68005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
68006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
68007 #, c-format
68008 msgid "k- Canadian subject headings"
68009 msgstr "k- Vedettes sujet Canadiennes"
68010
68011 #. For the first occurrence,
68012 #. SCRIPT
68013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68014 msgid "k- Computer card"
68015 msgstr "k- Carte informatique"
68016
68017 #. For the first occurrence,
68018 #. SCRIPT
68019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68020 msgid "k- Film base, other than safety film"
68021 msgstr "k- Autre type de film fixe"
68022
68023 #. For the first occurrence,
68024 #. SCRIPT
68025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68026 msgid "k- Mixed"
68027 msgstr "k- Mélangé"
68028
68029 #. For the first occurrence,
68030 #. SCRIPT
68031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68032 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
68033 msgstr "k- Non nitrate - détérioration avancée"
68034
68035 #. SCRIPT
68036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68037 msgid "k- Nonprojected graphic"
68038 msgstr "k- Graphique non-projeté"
68039
68040 #. For the first occurrence,
68041 #. SCRIPT
68042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68043 msgid "k- Outline"
68044 msgstr "k- Aperçu"
68045
68046 #. For the first occurrence,
68047 #. SCRIPT
68048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68049 msgid "k- Poster"
68050 msgstr "k- Poster"
68051
68052 #. For the first occurrence,
68053 #. SCRIPT
68054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68055 msgid "k- Profile"
68056 msgstr "k- Profil"
68057
68058 #. For the first occurrence,
68059 #. SCRIPT
68060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68061 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
68062 msgstr "k- Super VHS (cassette vidédo 1/2 pouce)"
68063
68064 #. For the first occurrence,
68065 #. SCRIPT
68066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68067 msgid "k- Synthetic and glass"
68068 msgstr "k- Synthétique et verre"
68069
68070 #. For the first occurrence,
68071 #. SCRIPT
68072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68073 msgid "k- Yellow strip"
68074 msgstr "k- Bande jaune"
68075
68076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
68077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
68078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
68079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
68080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
68081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
68082 #, c-format
68083 msgid "k- adult, serious"
68084 msgstr "k- adulte, haut niveau"
68085
68086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
68087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
68088 #, c-format
68089 msgid "k- technical drawing"
68090 msgstr "k- dessin technique"
68091
68092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
68093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
68094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
68095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
68096 #, c-format
68097 msgid "ka- Korean"
68098 msgstr "ka - Coréen"
68099
68100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
68101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
68102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
68103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
68104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
68105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
68106 #, c-format
68107 msgid "kit"
68108 msgstr "kit"
68109
68110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
68111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
68112 #, c-format
68113 msgid "kit "
68114 msgstr "kit "
68115
68116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
68117 #, c-format
68118 msgid "kjonn: "
68119 msgstr "kjonn: "
68120
68121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
68122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
68123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
68124 #, c-format
68125 msgid "koha-conf.xml"
68126 msgstr "koha-conf.xml"
68127
68128 #. INPUT type=text name=filename
68129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
68130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
68131 msgid "koha.mrc"
68132 msgstr "koha.mrc"
68133
68134 #. ABBR
68135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
68136 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
68137 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
68138
68139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
68140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
68141 #, c-format
68142 msgid "kom"
68143 msgstr "kom"
68144
68145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
68146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
68147 #, c-format
68148 msgid "l - Electronic resources"
68149 msgstr "l - Ressource électronique"
68150
68151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
68152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
68153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
68154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
68155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
68156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
68157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
68158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
68159 #, c-format
68160 msgid "l - samples"
68161 msgstr "l - échantillons"
68162
68163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
68164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
68165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
68166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
68167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
68168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
68169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
68170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
68171 #, c-format
68172 msgid "l - standard"
68173 msgstr "l - norme"
68174
68175 #. For the first occurrence,
68176 #. SCRIPT
68177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68178 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
68179 msgstr "l- 1 7/8 mm/s (bandes)"
68180
68181 #. For the first occurrence,
68182 #. SCRIPT
68183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68184 msgid "l- 1/8 in."
68185 msgstr "l- 1/8 pouce"
68186
68187 #. For the first occurrence,
68188 #. SCRIPT
68189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68190 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
68191 msgstr "l- 8 x 13 cm (3 x 5 pouces), microfiches ou micro opaque"
68192
68193 #. For the first occurrence,
68194 #. SCRIPT
68195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68196 msgid "l- Lateral or combined cutting"
68197 msgstr "l- Gravure combinée ou latérale"
68198
68199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
68200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
68201 #, c-format
68202 msgid "l- Local"
68203 msgstr "l- local"
68204
68205 #. For the first occurrence,
68206 #. SCRIPT
68207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68208 msgid "l- Metal"
68209 msgstr "l- Métal"
68210
68211 #. For the first occurrence,
68212 #. SCRIPT
68213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68214 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
68215 msgstr "l- Non nitrate - détérioration avancée"
68216
68217 #. For the first occurrence,
68218 #. SCRIPT
68219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68220 msgid "l- S E N 2"
68221 msgstr "l- SEN 2"
68222
68223 #. For the first occurrence,
68224 #. SCRIPT
68225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68226 msgid "l- Technical drawing"
68227 msgstr "l- Dessin technique"
68228
68229 #. For the first occurrence,
68230 #. SCRIPT
68231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68232 msgid "l- Vertical score"
68233 msgstr "l- Partition verticale"
68234
68235 #. For the first occurrence,
68236 #. SCRIPT
68237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68238 msgid "l- Vinyl"
68239 msgstr "l- Vinyl"
68240
68241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
68242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
68243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
68244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
68245 #, c-format
68246 msgid "la- Tamil"
68247 msgstr "la - Tamoul"
68248
68249 #. %1$s:  batche.batch_id 
68250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
68251 #, c-format
68252 msgid "label_batch_%s.csv"
68253 msgstr "lot_etiquettes_%s.csv"
68254
68255 #. For the first occurrence,
68256 #. %1$s:  batche.batch_id 
68257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
68258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
68259 #, c-format
68260 msgid "label_batch_%s.pdf"
68261 msgstr "lot_etiquettes_%s.pdf"
68262
68263 #. %1$s:  batche.batch_id 
68264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
68265 #, c-format
68266 msgid "label_batch_%s.xml"
68267 msgstr "lot_etiquettes_%s.xml"
68268
68269 #. For the first occurrence,
68270 #. %1$s:  batche.label_count 
68271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
68272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
68273 #, c-format
68274 msgid "label_single_%s.csv"
68275 msgstr "etiquette_unique_%s.csv"
68276
68277 #. For the first occurrence,
68278 #. %1$s:  batche.label_count 
68279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
68280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
68281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
68282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
68283 #, c-format
68284 msgid "label_single_%s.pdf"
68285 msgstr "etiquette_unique_%s.pdf"
68286
68287 #. For the first occurrence,
68288 #. %1$s:  batche.label_count 
68289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
68290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
68291 #, c-format
68292 msgid "label_single_%s.xml"
68293 msgstr "etiquette_unique_%s.xml"
68294
68295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
68296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
68297 #, c-format
68298 msgid "laboratory and construction kits"
68299 msgstr "laboratoire et jeux de construction"
68300
68301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
68302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
68303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
68304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
68305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
68306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
68307 #, c-format
68308 msgid "lacnaf"
68309 msgstr "lacnaf"
68310
68311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
68312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
68313 #, c-format
68314 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
68315 msgstr "lacqué (par ex. acétate)"
68316
68317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
68318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
68319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
68320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
68321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
68322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
68323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
68324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
68325 #, c-format
68326 msgid "landforms"
68327 msgstr "formes du terrain"
68328
68329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
68330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
68331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
68332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
68333 #, c-format
68334 msgid "large print"
68335 msgstr "Gros caractères"
68336
68337 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
68338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
68339 #, c-format
68340 msgid "last on: %s"
68341 msgstr "dernier prêt le&nbsp;: %s"
68342
68343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
68344 #, c-format
68345 msgid "later"
68346 msgstr "suivant"
68347
68348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
68349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
68350 #, c-format
68351 msgid "lateral or combined cutting"
68352 msgstr "gravure combinée ou latérale"
68353
68354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
68355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
68356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
68357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
68358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
68359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
68360 #, c-format
68361 msgid "lavierung India ink"
68362 msgstr "lavis"
68363
68364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
68365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
68366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
68367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
68368 #, c-format
68369 msgid "law report or digest"
68370 msgstr "jurisprudence"
68371
68372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
68373 #, c-format
68374 msgid "law report or digest "
68375 msgstr "jurisprudence "
68376
68377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
68378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
68379 #, c-format
68380 msgid "law reports and digests"
68381 msgstr "jurisprudence"
68382
68383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
68384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
68385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
68386 #, c-format
68387 msgid "laws and legislation"
68388 msgstr "lois et décrets"
68389
68390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
68391 #, c-format
68392 msgid "lccn"
68393 msgstr "lccn"
68394
68395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
68396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
68397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
68398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
68399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
68400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
68401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
68402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
68403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
68404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
68405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
68406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
68407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
68409 #, c-format
68410 msgid "lcsh"
68411 msgstr "lcsh"
68412
68413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
68414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
68415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
68417 #, c-format
68418 msgid "lcshac"
68419 msgstr "lcshac"
68420
68421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
68422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
68423 #, c-format
68424 msgid "lcshcl"
68425 msgstr "lcshcl"
68426
68427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
68428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
68429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
68430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
68431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
68432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
68433 #, c-format
68434 msgid "leather"
68435 msgstr "cuir"
68436
68437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
68438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
68439 #, c-format
68440 msgid "lectures, speeches"
68441 msgstr "leçons, discours"
68442
68443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
68444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
68445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
68446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
68447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
68448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
68449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
68450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
68451 #, c-format
68452 msgid "legal article"
68453 msgstr "article juridique"
68454
68455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
68456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
68457 #, c-format
68458 msgid "legal article "
68459 msgstr "article juridique "
68460
68461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
68462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
68463 #, c-format
68464 msgid "legal articles"
68465 msgstr "article juridique"
68466
68467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
68468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
68469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
68470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
68471 #, c-format
68472 msgid "legal case and case notes"
68473 msgstr "cas de droit et notes de cas"
68474
68475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
68476 #, c-format
68477 msgid "legal case and case notes "
68478 msgstr "cas de droit et notes de cas "
68479
68480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
68481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
68482 #, c-format
68483 msgid "legal cases and case notes"
68484 msgstr "procès et compte rendu judiciaire"
68485
68486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
68487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
68488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
68489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
68490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
68491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
68492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
68493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
68494 #, c-format
68495 msgid "legal work"
68496 msgstr "oeuvre juridique"
68497
68498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
68499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
68500 #, c-format
68501 msgid "legend"
68502 msgstr "légende"
68503
68504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
68505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
68506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
68507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
68508 #, c-format
68509 msgid "legislation"
68510 msgstr "législation"
68511
68512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
68513 #, c-format
68514 msgid "legislation "
68515 msgstr "législation "
68516
68517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
68518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
68519 #, c-format
68520 msgid "less than 1 centimetre"
68521 msgstr "moins d'1 cm"
68522
68523 #. INPUT type=text name=from_subfield
68524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
68525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
68526 msgid "let blank for the entire field"
68527 msgstr "laisser vide le champ entier"
68528
68529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
68530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
68531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
68532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
68533 #, c-format
68534 msgid "letter"
68535 msgstr "lettre"
68536
68537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
68538 #, c-format
68539 msgid "letter "
68540 msgstr "lettre "
68541
68542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
68543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
68544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
68545 #, c-format
68546 msgid "letters"
68547 msgstr "lettres"
68548
68549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
68550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
68551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
68552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
68553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
68554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
68555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
68556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
68557 #, c-format
68558 msgid "library catalogue"
68559 msgstr "catalogue de bibliothèque"
68560
68561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
68562 #, c-format
68563 msgid "library not defined"
68564 msgstr "Site non défini"
68565
68566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
68567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
68568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
68569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
68570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
68571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
68572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
68573 #, c-format
68574 msgid "libretto"
68575 msgstr "livret"
68576
68577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
68578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
68579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
68580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
68581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
68582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
68583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
68584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
68585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
68586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
68587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
68588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
68589 #, c-format
68590 msgid "libretto or text"
68591 msgstr "livret ou paroles"
68592
68593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
68594 #, c-format
68595 msgid "licensed under "
68596 msgstr "publié sous licence "
68597
68598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
68599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
68600 #, c-format
68601 msgid "lied"
68602 msgstr "lied"
68603
68604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
68605 #, c-format
68606 msgid "like"
68607 msgstr "comme"
68608
68609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
68610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
68611 #, c-format
68612 msgid "linear scale"
68613 msgstr "échelle linéaire"
68614
68615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
68616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
68617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
68618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
68619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
68620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
68621 #, c-format
68622 msgid "lino-cut"
68623 msgstr "linoléum"
68624
68625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
68626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
68627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
68628 #, c-format
68629 msgid "literature surveys/reviews"
68630 msgstr "synthèse bibliographique"
68631
68632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
68633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
68634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
68635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
68636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
68637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
68638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
68639 #, c-format
68640 msgid "lithography"
68641 msgstr "lithographie"
68642
68643 #. %1$s:  ELSE 
68644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
68645 #, c-format
68646 msgid "lithography/option> %s "
68647 msgstr "lithographie/option> %s "
68648
68649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
68650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
68651 #, c-format
68652 msgid "live action"
68653 msgstr "prise de vue en direct"
68654
68655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
68656 #, c-format
68657 msgid "lnr: "
68658 msgstr "lnr : "
68659
68660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
68661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
68662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
68663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
68664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
68665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
68666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
68667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
68668 #, c-format
68669 msgid "lobby cards"
68670 msgstr "lobby cards"
68671
68672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
68673 #, c-format
68674 msgid "localhost"
68675 msgstr "localhost"
68676
68677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
68678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
68679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
68680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
68681 #, c-format
68682 msgid "loose-leaf"
68683 msgstr "publié en feuilles"
68684
68685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446
68686 #, c-format
68687 msgid "loose-leaf "
68688 msgstr "publié en feuilles "
68689
68690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
68691 #, c-format
68692 msgid "lost"
68693 msgstr "carte perdue"
68694
68695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
68696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
68697 #, c-format
68698 msgid "low oblique"
68699 msgstr "faible oblique"
68700
68701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
68702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
68703 #, c-format
68704 msgid "low reduction"
68705 msgstr "réduction faible"
68706
68707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
68708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
68709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
68710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
68711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
68712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
68713 #, c-format
68714 msgid "m - Computer file"
68715 msgstr "m- Fichier informatique"
68716
68717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
68718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
68719 #, c-format
68720 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
68721 msgstr "m - Monographie - Bibliographie"
68722
68723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
68724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
68725 #, c-format
68726 msgid "m - Multimedia"
68727 msgstr "m - Multimedia"
68728
68729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
68730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
68731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
68732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
68733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
68734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
68735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
68736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
68737 #, c-format
68738 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
68739 msgstr "m - thèse, mémoire (version originale)"
68740
68741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
68742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
68743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
68744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
68745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
68746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
68747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
68748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
68749 #, c-format
68750 msgid "m - sound recordings"
68751 msgstr "m - enregistrement sonore"
68752
68753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
68754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
68755 #, c-format
68756 msgid "m Film "
68757 msgstr "m Film "
68758
68759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
68760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
68761 #, c-format
68762 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68763 msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68764
68765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
68766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
68767 #, c-format
68768 msgid "m Monografi"
68769 msgstr "m Monografi"
68770
68771 #. For the first occurrence,
68772 #. SCRIPT
68773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68774 msgid "m- 1/4 in."
68775 msgstr "m- 1/4 pouce"
68776
68777 #. SCRIPT
68778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68779 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
68780 msgstr "m- 3 3/4 mm/s (bandes)"
68781
68782 #. SCRIPT
68783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68784 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
68785 msgstr "m- 3/34 mm/s (bandes)"
68786
68787 #. For the first occurrence,
68788 #. SCRIPT
68789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68790 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
68791 msgstr "m- 11 x 15 cm (4 x 6 pouces), microfiches ou micro opaque"
68792
68793 #. For the first occurrence,
68794 #. SCRIPT
68795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68796 msgid "m- Combination"
68797 msgstr "m- Combinaison de données"
68798
68799 #. For the first occurrence,
68800 #. SCRIPT
68801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68802 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
68803 msgstr "m- M-II (cassette vidéo 1/2 pouce)"
68804
68805 #. For the first occurrence,
68806 #. SCRIPT
68807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68808 msgid "m- Magneto-optical disc"
68809 msgstr "m- Disque magnéto-optique"
68810
68811 #. For the first occurrence,
68812 #. SCRIPT
68813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68814 msgid "m- Mass-produced"
68815 msgstr "m- Production de masse"
68816
68817 #. For the first occurrence,
68818 #. SCRIPT
68819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68820 msgid "m- Microgroove/fine"
68821 msgstr "m- Microsillon/fin"
68822
68823 #. For the first occurrence,
68824 #. SCRIPT
68825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68826 msgid "m- Mixed"
68827 msgstr "m- Divers"
68828
68829 #. For the first occurrence,
68830 #. SCRIPT
68831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68832 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
68833 msgstr "m- Base mixte (nitrate et base)"
68834
68835 #. For the first occurrence,
68836 #. SCRIPT
68837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68838 msgid "m- Mixed collection"
68839 msgstr "m- Matériaux multiples"
68840
68841 #. For the first occurrence,
68842 #. SCRIPT
68843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68844 msgid "m- Mixed emulsion"
68845 msgstr "m- Émulsions diverses"
68846
68847 #. For the first occurrence,
68848 #. SCRIPT
68849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68850 msgid "m- Mixed generation"
68851 msgstr "m- mélange mixte"
68852
68853 #. For the first occurrence,
68854 #. SCRIPT
68855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68856 msgid "m- Mixed polarity"
68857 msgstr "m- Polarités diverses"
68858
68859 #. For the first occurrence,
68860 #. SCRIPT
68861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68862 msgid "m- Mixed uses"
68863 msgstr "m - Mélange"
68864
68865 #. For the first occurrence,
68866 #. SCRIPT
68867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68868 msgid "m- Monaural"
68869 msgstr "m- Monaural"
68870
68871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
68872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
68873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
68874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
68875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
68876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
68877 #, c-format
68878 msgid "m- Monograph/item"
68879 msgstr "m- Monographie"
68880
68881 #. SCRIPT
68882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68883 msgid "m- Motion Picture"
68884 msgstr "m- Film"
68885
68886 #. For the first occurrence,
68887 #. SCRIPT
68888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68889 msgid "m- Multiple braille types"
68890 msgstr "m- Types braille multiples"
68891
68892 #. For the first occurrence,
68893 #. SCRIPT
68894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68895 msgid "m- Multiple file formats"
68896 msgstr "m- Formats de fichier multiples"
68897
68898 #. For the first occurrence,
68899 #. SCRIPT
68900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68901 msgid "m- Multiple physical forms"
68902 msgstr "m- Formats physiques multiples"
68903
68904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
68905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
68906 #, c-format
68907 msgid "m- Multistate"
68908 msgstr "m- États multiples"
68909
68910 #. For the first occurrence,
68911 #. SCRIPT
68912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68913 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
68914 msgstr "m- Non nitrate - détérioration catastrophique"
68915
68916 #. For the first occurrence,
68917 #. SCRIPT
68918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68919 msgid "m- Plastic with metal"
68920 msgstr "m- Plastique avec métal"
68921
68922 #. For the first occurrence,
68923 #. SCRIPT
68924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68925 msgid "m- S E N 3"
68926 msgstr "m- SEN 3"
68927
68928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
68929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
68930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
68931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
68932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
68933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
68934 #, c-format
68935 msgid "m- adult, general"
68936 msgstr "m- adulte, grand public"
68937
68938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
68939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
68940 #, c-format
68941 msgid "m- master"
68942 msgstr "m- maitre"
68943
68944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:499
68945 #, c-format
68946 msgid "m/"
68947 msgstr "m/"
68948
68949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
68950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
68951 #, c-format
68952 msgid "m880"
68953 msgstr "m880"
68954
68955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
68956 #, fuzzy, c-format
68957 msgid "m_adresse1: "
68958 msgstr "Adresse&nbsp;: "
68959
68960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
68961 #, fuzzy, c-format
68962 msgid "m_adresse2: "
68963 msgstr "Adresse (suite)&nbsp;: "
68964
68965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
68966 #, c-format
68967 msgid "m_gyldig_til: "
68968 msgstr "m_gyldig_til: "
68969
68970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
68971 #, fuzzy, c-format
68972 msgid "m_land: "
68973 msgstr "m_land: "
68974
68975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
68976 #, fuzzy, c-format
68977 msgid "m_postnr: "
68978 msgstr "Adresse du serveur&nbsp;: "
68979
68980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
68981 #, c-format
68982 msgid "m_sjekk: "
68983 msgstr ""
68984
68985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
68986 #, c-format
68987 msgid "m_sted: "
68988 msgstr "m_sted : "
68989
68990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
68991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
68992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
68993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
68994 #, c-format
68995 msgid "ma- Georgian"
68996 msgstr "ma- Georgien"
68997
68998 #. For the first occurrence,
68999 #. SCRIPT
69000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69001 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
69002 msgstr "ma- Multi-spectrale, multidonnées"
69003
69004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
69005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
69006 #, c-format
69007 msgid "machines"
69008 msgstr "machines"
69009
69010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
69011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
69012 #, c-format
69013 msgid "madrigal"
69014 msgstr "madrigal"
69015
69016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
69017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
69018 #, c-format
69019 msgid "magenta strip"
69020 msgstr "bande magenta"
69021
69022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
69023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
69024 #, c-format
69025 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
69026 msgstr "bande audio magnétique en cartouche"
69027
69028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
69029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
69030 #, c-format
69031 msgid "magnetic audio tape in cassette"
69032 msgstr "bande audio magnétique en cassette"
69033
69034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
69035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
69036 #, c-format
69037 msgid "magnetic audio tape on reel"
69038 msgstr "bande audio magnétique sur bobine"
69039
69040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
69041 #, c-format
69042 msgid "magnetic disc"
69043 msgstr "disque magnétique"
69044
69045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
69046 #, c-format
69047 msgid "magnetic disc "
69048 msgstr "disque magnétique "
69049
69050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
69051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
69052 #, c-format
69053 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
69054 msgstr "piste sonore magnétique de film"
69055
69056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
69057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
69058 #, c-format
69059 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
69060 msgstr "stockage sur support magnétique - informatique"
69061
69062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
69063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
69064 #, c-format
69065 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
69066 msgstr "stockage sur support magnétique - non informatique"
69067
69068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
69069 #, c-format
69070 msgid "magneto-optical disc"
69071 msgstr "disque magnéto-optique"
69072
69073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
69074 #, c-format
69075 msgid "magneto-optical disc "
69076 msgstr "disque magnéto-optique "
69077
69078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
69079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
69080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
69081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
69082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
69083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
69084 #, c-format
69085 msgid "majolica"
69086 msgstr "majolique"
69087
69088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
69089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
69090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
69091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
69092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
69093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
69094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
69095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
69096 #, c-format
69097 msgid "manual"
69098 msgstr "manuel"
69099
69100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
69101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
69102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
69103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
69104 #, c-format
69105 msgid "manually and plotted"
69106 msgstr "manuelle et par relevés"
69107
69108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
69109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
69110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
69111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
69112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
69113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
69114 #, c-format
69115 msgid "manuscript"
69116 msgstr "manuscrit"
69117
69118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
69119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
69120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
69121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
69122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
69123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
69124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
69125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
69126 #, c-format
69127 msgid "map"
69128 msgstr "carte"
69129
69130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
69131 #, c-format
69132 msgid "map "
69133 msgstr "carte "
69134
69135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
69136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
69137 #, c-format
69138 msgid "map view"
69139 msgstr "infographie"
69140
69141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
69142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
69143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
69144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
69145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
69146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
69147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
69148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
69149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
69150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
69151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
69152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
69153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
69154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
69155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
69156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
69157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
69158 #, c-format
69159 msgid "maps"
69160 msgstr "cartes"
69161
69162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
69163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
69164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
69165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
69166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
69167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
69168 #, c-format
69169 msgid "marble"
69170 msgstr "marbre"
69171
69172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
69173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
69174 #, c-format
69175 msgid "marc"
69176 msgstr "marc"
69177
69178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
69179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
69180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
69181 #, c-format
69182 msgid "marccountry"
69183 msgstr "pays marc"
69184
69185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
69186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
69187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
69188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
69189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
69190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
69191 #, c-format
69192 msgid "marcgac"
69193 msgstr "marcgac"
69194
69195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
69196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
69197 #, c-format
69198 msgid "march"
69199 msgstr "marche"
69200
69201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
69202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
69203 #, c-format
69204 msgid "mass"
69205 msgstr "messe"
69206
69207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
69208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
69209 #, c-format
69210 msgid "mass produced"
69211 msgstr "production de masse"
69212
69213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
69214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
69215 #, c-format
69216 msgid "master"
69217 msgstr "maître"
69218
69219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
69220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
69221 #, c-format
69222 msgid "master tape"
69223 msgstr "bande maîtresse"
69224
69225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
69226 #, c-format
69227 msgid "matches"
69228 msgstr "correspond"
69229
69230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
69231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
69232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
69234 #, c-format
69235 msgid "matrix number"
69236 msgstr "Numéro matriciel"
69237
69238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
69239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
69240 #, c-format
69241 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
69242 msgstr "maxime, aphorisme, proverbe, anecdote"
69243
69244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
69245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
69246 #, c-format
69247 msgid "mazurka"
69248 msgstr "mazurka"
69249
69250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
69251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
69252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
69253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
69254 #, c-format
69255 msgid "mb- Armenian"
69256 msgstr "mb - Arménien"
69257
69258 #. For the first occurrence,
69259 #. SCRIPT
69260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69261 msgid "mb- Multi-temporal"
69262 msgstr "mb- Multi-temporelles"
69263
69264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
69265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
69266 #, c-format
69267 msgid "me"
69268 msgstr "moi"
69269
69270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
69271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
69272 #, c-format
69273 msgid "medals"
69274 msgstr "médailles"
69275
69276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
69277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
69278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
69279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
69280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
69281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
69282 #, c-format
69283 msgid "memoir"
69284 msgstr "mémoires"
69285
69286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
69287 #, c-format
69288 msgid "memoir "
69289 msgstr "mémoire "
69290
69291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
69292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
69293 #, c-format
69294 msgid "memoirs"
69295 msgstr "mémoires"
69296
69297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
69298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
69299 #, c-format
69300 msgid "mental or cognitive map"
69301 msgstr "carte mentale ou cognitive"
69302
69303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
69304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
69305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
69306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
69307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
69309 #, c-format
69310 msgid "mesh"
69311 msgstr "mesh"
69312
69313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
69314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
69315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
69316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
69317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
69318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
69319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
69320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
69321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
69322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
69323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
69324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
69325 #, c-format
69326 msgid "metal"
69327 msgstr "métal"
69328
69329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
69330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
69331 #, c-format
69332 msgid "metal (e.g. aluminium)"
69333 msgstr "métal (par ex. aluminium)"
69334
69335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
69336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
69337 #, c-format
69338 msgid "metal and glass"
69339 msgstr "métal et verre"
69340
69341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
69342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
69343 #, c-format
69344 msgid "metal and plastic (compact discs)"
69345 msgstr "métal et plastique (compact disques)"
69346
69347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
69348 #, c-format
69349 msgid "metall"
69350 msgstr "métal"
69351
69352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
69353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
69354 #, c-format
69355 msgid "meteorological"
69356 msgstr "meteorologique"
69357
69358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
69359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
69360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
69361 #, c-format
69362 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
69363 msgstr "mezzotinta"
69364
69365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
69366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
69367 #, c-format
69368 msgid "micro opaque"
69369 msgstr "micro opaque"
69370
69371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
69372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
69373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
69374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
69375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
69376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
69377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
69378 #, c-format
69379 msgid "microfiche"
69380 msgstr "microfiche"
69381
69382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
69383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
69384 #, c-format
69385 msgid "microfiche "
69386 msgstr "microfiche "
69387
69388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
69389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
69390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
69391 #, c-format
69392 msgid "microfiche cassette"
69393 msgstr "cassette microfiche"
69394
69395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
69396 #, c-format
69397 msgid "microfiche cassette "
69398 msgstr "cassette microfiche "
69399
69400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
69401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
69402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
69403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
69404 #, c-format
69405 msgid "microfilm"
69406 msgstr "microfilm"
69407
69408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
69409 #, c-format
69410 msgid "microfilm "
69411 msgstr "microfilm "
69412
69413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
69414 #, c-format
69415 msgid "microfilm cartridge"
69416 msgstr "cartouche microforme"
69417
69418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
69419 #, c-format
69420 msgid "microfilm cartridge "
69421 msgstr "cartouche microforme "
69422
69423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
69424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
69425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
69426 #, c-format
69427 msgid "microfilm cassette"
69428 msgstr "cassette microfiche"
69429
69430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
69431 #, c-format
69432 msgid "microfilm cassette "
69433 msgstr "cassette microfiche "
69434
69435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
69436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
69437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
69438 #, c-format
69439 msgid "microfilm reel"
69440 msgstr "microfilm"
69441
69442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
69443 #, c-format
69444 msgid "microfilm reel "
69445 msgstr "microfilm en rouleau "
69446
69447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
69448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
69449 #, c-format
69450 msgid "microfilm slip"
69451 msgstr "microfilm"
69452
69453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
69454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
69455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
69456 #, c-format
69457 msgid "microform"
69458 msgstr "microforme"
69459
69460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
69461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
69462 #, c-format
69463 msgid "microform cartridge"
69464 msgstr "cartouche microforme"
69465
69466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
69467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
69468 #, c-format
69469 msgid "microgroove/fine"
69470 msgstr "microsillon/fin"
69471
69472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
69473 #, c-format
69474 msgid "microopaque"
69475 msgstr "micro opaque"
69476
69477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
69478 #, c-format
69479 msgid "microopaque "
69480 msgstr "micro opaque "
69481
69482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
69483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
69484 #, c-format
69485 msgid "microphotography"
69486 msgstr "microphotographie"
69487
69488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
69489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
69490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
69491 #, c-format
69492 msgid "microprint"
69493 msgstr "micro-impression"
69494
69495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
69496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
69497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
69498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
69499 #, c-format
69500 msgid "microscope slide"
69501 msgstr "diapositives microscopes"
69502
69503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
69504 #, c-format
69505 msgid "microscope slide "
69506 msgstr "diapositives microscopes "
69507
69508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
69509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
69510 #, c-format
69511 msgid "microscope slides"
69512 msgstr "diapositives microscopes"
69513
69514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
69515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
69516 #, c-format
69517 msgid "minerals"
69518 msgstr "minéraux"
69519
69520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
69521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
69522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
69523 #, c-format
69524 msgid "mini-print"
69525 msgstr "mini-impression"
69526
69527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
69528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
69529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
69530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
69531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
69532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
69533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
69534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
69535 #, c-format
69536 msgid "miniature"
69537 msgstr "miniature"
69538
69539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
69540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
69541 #, c-format
69542 msgid "minuet"
69543 msgstr "menuet"
69544
69545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
69546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
69547 #, c-format
69548 msgid "miscellane"
69549 msgstr "divers"
69550
69551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
69552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
69553 #, c-format
69554 msgid "missing"
69555 msgstr "manquant"
69556
69557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
69558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
69559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
69560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
69561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
69562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
69563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
69564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
69565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
69566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
69567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
69568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
69569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
69570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
69571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
69572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
69573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
69574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
69575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
69576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
69577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
69578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
69579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
69580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
69581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
69582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
69583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
69584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
69585 #, c-format
69586 msgid "mixed"
69587 msgstr "divers"
69588
69589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
69590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
69591 #, c-format
69592 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
69593 msgstr "base mixte (nitrate et base)"
69594
69595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
69596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
69597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
69598 #, c-format
69599 msgid "mixed collection"
69600 msgstr "supports divers"
69601
69602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
69603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
69604 #, c-format
69605 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
69606 msgstr "supports divers"
69607
69608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
69609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
69610 #, c-format
69611 msgid "mixed emulsion"
69612 msgstr "émulsions diverses"
69613
69614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
69615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
69616 #, c-format
69617 msgid "mixed generations"
69618 msgstr "mélange mixte"
69619
69620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
69621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
69622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
69623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
69624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
69625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
69626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
69627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
69628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
69629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
69630 #, c-format
69631 msgid "mixed material"
69632 msgstr "document de genres multiples"
69633
69634 #. IMG
69635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
69636 msgid "mixed materials"
69637 msgstr "matériaux composites"
69638
69639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
69640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
69641 #, c-format
69642 msgid "mixed polarity"
69643 msgstr "polarités diverses"
69644
69645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
69646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
69647 #, c-format
69648 msgid "mixing tracks"
69649 msgstr "pistes mixées"
69650
69651 #. For the first occurrence,
69652 #. SCRIPT
69653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69654 msgid "mm- Combination of various data types"
69655 msgstr "mm- Combinaison de divers types de données"
69656
69657 #. For the first occurrence,
69658 #. SCRIPT
69659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69660 msgid "mmm- Multiple"
69661 msgstr "mmm- Multiple"
69662
69663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
69664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
69665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
69666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
69667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
69668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
69669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
69670 #, c-format
69671 msgid "model"
69672 msgstr "modèle"
69673
69674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
69675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
69676 #, c-format
69677 msgid "model "
69678 msgstr "modèle "
69679
69680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
69681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
69682 #, c-format
69683 msgid "models"
69684 msgstr "modèles"
69685
69686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
69687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
69688 #, c-format
69689 msgid "models for making"
69690 msgstr "modèle à assembler"
69691
69692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
69693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
69694 #, c-format
69695 msgid "modern"
69696 msgstr "reliure moderne"
69697
69698 #. SCRIPT
69699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
69700 msgid "modified"
69701 msgstr "modifiée"
69702
69703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
69704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
69705 #, c-format
69706 msgid "monaural"
69707 msgstr "monaural"
69708
69709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
69710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
69711 #, c-format
69712 msgid "monoaural"
69713 msgstr "monaural"
69714
69715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
69716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
69717 #, c-format
69718 msgid "monochrome"
69719 msgstr "monochrome"
69720
69721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
69722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
69723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
69724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
69725 #, c-format
69726 msgid "monographic"
69727 msgstr "monographie"
69728
69729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
69730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
69731 #, c-format
69732 msgid "monographic series"
69733 msgstr "collection"
69734
69735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
69736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
69737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
69738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
69739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
69740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
69741 #, c-format
69742 msgid "monotype"
69743 msgstr "monotype"
69744
69745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
69746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
69747 #, c-format
69748 msgid "monthly"
69749 msgstr "mensuel"
69750
69751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
69752 #, c-format
69753 msgid "months"
69754 msgstr "mois"
69755
69756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
69757 #, c-format
69758 msgid "moon"
69759 msgstr "lune"
69760
69761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
69762 #, c-format
69763 msgid "moon "
69764 msgstr "lune "
69765
69766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
69767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
69768 #, c-format
69769 msgid "motet"
69770 msgstr "motet"
69771
69772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
69773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
69774 #, c-format
69775 msgid "mother (positive)"
69776 msgstr "mère (positif)"
69777
69778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
69779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
69780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
69781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
69782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
69783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
69784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
69785 #, c-format
69786 msgid "motion picture"
69787 msgstr "film"
69788
69789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
69790 #, c-format
69791 msgid "motion picture "
69792 msgstr "film "
69793
69794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
69795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
69796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
69797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
69798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
69799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
69800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
69801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
69802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
69803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
69804 #, c-format
69805 msgid "moving image"
69806 msgstr "image animée"
69807
69808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
69809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
69810 #, c-format
69811 msgid "moving picture music"
69812 msgstr "musique de film"
69813
69814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
69815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
69816 #, c-format
69817 msgid "multi-color"
69818 msgstr "multi-couleurs"
69819
69820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
69821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
69822 #, c-format
69823 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
69824 msgstr "multicanal, surround ou quadriphonique"
69825
69826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
69827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
69828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
69829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
69830 #, c-format
69831 msgid "multicoloured"
69832 msgstr "multicoloured"
69833
69834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
69835 #, c-format
69836 msgid "multimedia"
69837 msgstr "multimedia"
69838
69839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
69840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
69841 #, c-format
69842 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
69843 msgstr "multimedia (par ex. un document papier avec un supplément microfiche)"
69844
69845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
69846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
69847 #, c-format
69848 msgid "multiple formats"
69849 msgstr "formats multiples"
69850
69851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
69852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
69853 #, c-format
69854 msgid "multiple forms"
69855 msgstr "formats multiples"
69856
69857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
69858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
69859 #, c-format
69860 msgid "multiple or other"
69861 msgstr "multiple ou autre"
69862
69863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
69864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
69865 #, c-format
69866 msgid "multiple or other form"
69867 msgstr "multiple ou autre forme"
69868
69869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
69870 #, c-format
69871 msgid "multiple/other literary forms"
69872 msgstr "formes variées ou autres formes littéraires"
69873
69874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
69875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
69876 #, c-format
69877 msgid "multispectral photography"
69878 msgstr "photographie multispectrale"
69879
69880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
69881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
69882 #, c-format
69883 msgid "multispectral scanning"
69884 msgstr "balayage multispectral"
69885
69886 #. IMG
69887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
69888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
69889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
69890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
69891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
69892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
69893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
69894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
69895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
69896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
69897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
69898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
69899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
69900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
69901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
69902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
69903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
69904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
69905 #, c-format
69906 msgid "music"
69907 msgstr "musique"
69908
69909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
69910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
69911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
69913 #, c-format
69914 msgid "music plate"
69915 msgstr "disque musical"
69916
69917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
69918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
69919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
69921 #, c-format
69922 msgid "music publisher"
69923 msgstr "éditeur de musique"
69924
69925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
69926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
69927 #, c-format
69928 msgid "musical revue and comedy"
69929 msgstr "revue musicale et comédie"
69930
69931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
69932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
69933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
69934 #, c-format
69935 msgid "must"
69936 msgstr "doivent"
69937
69938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
69939 #, c-format
69940 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
69941 msgstr ""
69942 "doit avoir les droits USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP et CREATE sur "
69943
69944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
69945 #, c-format
69946 msgid "must match"
69947 msgstr "doivent correspondre à"
69948
69949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
69950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
69951 #, c-format
69952 msgid "n - In non-ISBD form"
69953 msgstr "n - Non conforme ISBD"
69954
69955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
69956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
69957 #, c-format
69958 msgid "n - New record"
69959 msgstr "n - Nouvelle notice"
69960
69961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
69962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
69963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
69964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
69965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
69966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
69967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
69968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
69969 #, c-format
69970 msgid "n - laws and legislation"
69971 msgstr "n - lois et décrets"
69972
69973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
69974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
69975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
69976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
69977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
69978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
69979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
69980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
69981 #, c-format
69982 msgid "n - transparencies"
69983 msgstr "n - transparents"
69984
69985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
69986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
69987 #, c-format
69988 msgid "n Ny post"
69989 msgstr "n Ny post"
69990
69991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
69992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
69993 #, c-format
69994 msgid "n Ukjent år"
69995 msgstr "n Ukjent år"
69996
69997 #. For the first occurrence,
69998 #. SCRIPT
69999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70000 msgid "n- Chart"
70001 msgstr "n- Graphique"
70002
70003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
70004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
70005 #, c-format
70006 msgid "n- Complete authority record"
70007 msgstr "n- Notice autorité complète"
70008
70009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
70010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
70011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
70012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
70013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
70014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
70015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
70016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
70017 #, c-format
70018 msgid "n- New"
70019 msgstr "n- Nouveau"
70020
70021 #. For the first occurrence,
70022 #. SCRIPT
70023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
70025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
70026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
70027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
70028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
70029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
70030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
70031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
70032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
70033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
70034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
70035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
70036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
70037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
70038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
70039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
70040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
70041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
70042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
70043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
70044 #, c-format
70045 msgid "n- Not applicable"
70046 msgstr "n- non applicable"
70047
70048 #. For the first occurrence,
70049 #. SCRIPT
70050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70051 msgid "n- Vellum"
70052 msgstr "n- Vélin"
70053
70054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70055 #, c-format
70056 msgid "n/a"
70057 msgstr "n/a"
70058
70059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70060 #, c-format
70061 msgid "n> "
70062 msgstr "n> "
70063
70064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
70065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
70066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
70067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
70068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
70069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
70070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
70071 #, c-format
70072 msgid "naf"
70073 msgstr "naf"
70074
70075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
70076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
70077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
70078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
70079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
70080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
70081 #, c-format
70082 msgid "nal"
70083 msgstr "nal"
70084
70085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
70086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
70087 #, c-format
70088 msgid "nalnaf"
70089 msgstr "nalnaf"
70090
70091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
70092 #, c-format
70093 msgid "narrower"
70094 msgstr "spécifique"
70095
70096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
70097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
70098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
70099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
70100 #, c-format
70101 msgid "negative"
70102 msgstr "negatif"
70103
70104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
70105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
70106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
70107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
70108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
70109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
70110 #, c-format
70111 msgid "newspaper"
70112 msgstr "journal"
70113
70114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
70115 #, c-format
70116 msgid "newspaper "
70117 msgstr "journal "
70118
70119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
70120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
70121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
70122 #, c-format
70123 msgid "newspaper format"
70124 msgstr "format journal"
70125
70126 #. INPUT type=image
70127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
70128 msgid "next"
70129 msgstr "suivant"
70130
70131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
70132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
70133 #, c-format
70134 msgid "nitrate"
70135 msgstr "nitrate"
70136
70137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
70138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
70139 #, c-format
70140 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
70141 msgstr "nitrate - brun, décoloration, pâle, poussiéreux"
70142
70143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
70144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
70145 #, c-format
70146 msgid "nitrate - congealed"
70147 msgstr "nitrate - congelé"
70148
70149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
70150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
70151 #, c-format
70152 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
70153 msgstr "nitrate - bulles"
70154
70155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
70156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
70157 #, c-format
70158 msgid "nitrate - powder"
70159 msgstr "nitrate - poudre"
70160
70161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
70162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
70163 #, c-format
70164 msgid "nitrate - pungent odour"
70165 msgstr "nitrate - odeur suspecte"
70166
70167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
70168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
70169 #, c-format
70170 msgid "nitrate - sticky"
70171 msgstr "nitrate - collant"
70172
70173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
70174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
70175 #, c-format
70176 msgid "nitrate - suspicious odour"
70177 msgstr "nitrate - odeur douteuse"
70178
70179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
70180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
70181 #, c-format
70182 msgid "nlmnaf"
70183 msgstr "nlmnaf"
70184
70185 #. For the first occurrence,
70186 #. SCRIPT
70187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70188 msgid "nn- Not applicable"
70189 msgstr "nn- Non applicable"
70190
70191 #. For the first occurrence,
70192 #. SCRIPT
70193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70194 msgid "nnn- Not applicable"
70195 msgstr "nnn- Non applicable"
70196
70197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
70198 #, c-format
70199 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70200 msgstr "Valeur NULL non autorisée dans le champ \"frameworkcode\""
70201
70202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
70203 #, c-format
70204 msgid "no active"
70205 msgstr "Inactif"
70206
70207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
70208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
70209 #, c-format
70210 msgid "no cumulative index or table of contents"
70211 msgstr "pas d'index cumulatif ou de table des matières"
70212
70213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
70214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
70215 #, c-format
70216 msgid "no deterioration"
70217 msgstr "sans detérioration"
70218
70219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
70220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
70221 #, c-format
70222 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
70223 msgstr "irrégulier"
70224
70225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
70226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
70227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
70228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
70229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
70230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
70231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
70232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
70233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
70234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
70235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
70236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
70237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
70238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
70239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
70240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
70241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
70242 #, c-format
70243 msgid "no illustrations"
70244 msgstr "pas d'illustrations"
70245
70246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
70247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
70248 #, c-format
70249 msgid "no index or name lis"
70250 msgstr "pas d'index ni liste de noms"
70251
70252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
70253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
70254 #, c-format
70255 msgid "no libraries defined"
70256 msgstr "pas de site défini"
70257
70258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
70259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
70260 #, c-format
70261 msgid "no narrative tex"
70262 msgstr "n'est pas un texte narratif"
70263
70264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
70265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
70266 #, c-format
70267 msgid "no patron categories defined"
70268 msgstr "pas de catégorie d'adhérent définie"
70269
70270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
70271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
70272 #, c-format
70273 msgid "no secondary support"
70274 msgstr "pas de support secondaire"
70275
70276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
70277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
70278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
70279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
70280 #, c-format
70281 msgid "no sound"
70282 msgstr "pas de son"
70283
70284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
70285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
70286 #, c-format
70287 msgid "no title-page issued"
70288 msgstr "pas de page de titre"
70289
70290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
70291 #, c-format
70292 msgid "noItemTypeImages system preference"
70293 msgstr "la préférence système noItemTypeImages"
70294
70295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
70296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
70297 #, c-format
70298 msgid "nocturne"
70299 msgstr "nocturne"
70300
70301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
70302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
70303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
70304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
70305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
70306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
70307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
70308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
70309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
70310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
70311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
70312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
70313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
70314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
70315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
70316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
70317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
70318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
70319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
70320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
70321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
70322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
70323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
70324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
70325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
70326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
70327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
70328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
70329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
70330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
70331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
70332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
70333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
70334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
70335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
70336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
70337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
70338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
70339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
70340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
70341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
70342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
70343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
70344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
70345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
70346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
70347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
70348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
70349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
70350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
70351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
70352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
70353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
70354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
70355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
70356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
70357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
70358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
70359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
70360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
70361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
70362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
70363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
70364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
70365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
70366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
70367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
70368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
70369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
70370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
70371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
70372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
70373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
70374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
70375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
70376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
70377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
70378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
70379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
70380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
70381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
70382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
70383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
70384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
70385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
70386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
70387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
70388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
70389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
70390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
70391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
70392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
70393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
70394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
70395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
70396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
70397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
70398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
70399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
70400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
70401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
70402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
70403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
70404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
70405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
70406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
70407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
70408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
70409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
70410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
70411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
70412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
70413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
70414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
70415 #, c-format
70416 msgid "non required value"
70417 msgstr "valeur non obligatoire"
70418
70419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
70420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
70421 #, c-format
70422 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
70423 msgstr "non anamorphique (grand écran)"
70424
70425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
70426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
70427 #, c-format
70428 msgid "non-photographic image"
70429 msgstr "image non photographique"
70430
70431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
70432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
70433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
70434 #, c-format
70435 msgid "none"
70436 msgstr "aucun"
70437
70438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
70439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
70440 #, c-format
70441 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
70442 msgstr "non nitrate - détérioration avancée"
70443
70444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
70445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
70446 #, c-format
70447 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
70448 msgstr "non-nitrate - détérioration visible"
70449
70450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
70451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
70452 #, c-format
70453 msgid "nonnitrate - disaster"
70454 msgstr "non nitrate - détérioration catastrophique"
70455
70456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
70457 #, c-format
70458 msgid "nonpublic"
70459 msgstr "privé"
70460
70461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
70462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
70463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
70464 #, c-format
70465 msgid "normalised irregular"
70466 msgstr "Irrégulier normalisé"
70467
70468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:15
70469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:17
70470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
70471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
70472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
70473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
70474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
70475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
70476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
70477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
70478 #, c-format
70479 msgid "north"
70480 msgstr "nord"
70481
70482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
70483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
70484 #, c-format
70485 msgid "not"
70486 msgstr "sauf"
70487
70488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
70489 #, c-format
70490 msgid "not a biography"
70491 msgstr "n'est pas une biographie"
70492
70493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
70494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
70495 #, c-format
70496 msgid "not a conference publication"
70497 msgstr "n'est pas une publication de congrès"
70498
70499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
70500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
70501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
70502 #, c-format
70503 msgid "not a literary text"
70504 msgstr "n'est pas un texte littéraire"
70505
70506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
70507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
70508 #, c-format
70509 msgid "not a motion picture"
70510 msgstr "n'est pas un film"
70511
70512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
70513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
70514 #, c-format
70515 msgid "not a motion picture or video recording"
70516 msgstr "n'est pas un film ou un enregistrement vidéo"
70517
70518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
70519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
70520 #, c-format
70521 msgid "not a motion picture or visual projection"
70522 msgstr "n'est pas un film ou une projection visuelle"
70523
70524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
70525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
70526 #, c-format
70527 msgid "not a reproduction"
70528 msgstr "n'est pas une reproduction"
70529
70530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
70531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
70532 #, c-format
70533 msgid "not a safety base"
70534 msgstr "n'est pas un support de sécurité (par ex. nitrate)"
70535
70536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
70537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
70538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
70539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
70540 #, c-format
70541 msgid "not a videorecording"
70542 msgstr "n'est pas une vidéo"
70543
70544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
70545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
70546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
70547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
70548 #, c-format
70549 msgid "not a visual projection"
70550 msgstr "n'est pas une projection visuelle"
70551
70552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
70553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
70554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
70555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
70556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
70557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
70558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
70559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
70560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
70561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
70562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
70563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
70564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
70565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
70566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
70567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
70568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
70569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
70570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
70571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
70572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
70573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
70574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
70575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
70576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
70577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
70578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
70579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
70580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
70581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
70582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
70583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
70584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
70585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
70586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
70587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
70588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
70589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
70590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
70591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
70592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
70593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
70594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
70595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
70596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
70597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
70598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
70599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
70600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
70601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
70602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
70603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
70604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
70605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
70606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
70607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
70608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
70609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
70610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
70611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
70612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
70613 #, c-format
70614 msgid "not applicable"
70615 msgstr "non applicable"
70616
70617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
70618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
70619 #, c-format
70620 msgid "not applicable (item is silent)"
70621 msgstr "ne s'applique pas (muet)"
70622
70623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
70624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
70625 #, c-format
70626 msgid "not applicable (item not a colour film)"
70627 msgstr "ne s'applique pas (pas en couleur)"
70628
70629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
70630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
70631 #, c-format
70632 msgid "not applicable (not a colour film)"
70633 msgstr "ne s'applique pas (pas en couleur)"
70634
70635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
70636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
70637 #, c-format
70638 msgid "not applicable, not a score"
70639 msgstr "non applicable, pas une partition"
70640
70641 #. ABBR
70642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70643 msgid "not available"
70644 msgstr "Indisponible"
70645
70646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
70647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
70648 #, c-format
70649 msgid "not biographical"
70650 msgstr "n'est pas biographique"
70651
70652 #. SCRIPT
70653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70654 msgid "not checked out"
70655 msgstr "pas en prêt"
70656
70657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
70659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
70660 #, c-format
70661 msgid "not equal to"
70662 msgstr "n'est pas égal à"
70663
70664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
70665 #, c-format
70666 msgid "not fiction "
70667 msgstr "documentaire "
70668
70669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
70670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
70671 #, c-format
70672 msgid "not known"
70673 msgstr "Inconnu"
70674
70675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
70676 #, c-format
70677 msgid "not like"
70678 msgstr "n'est pas"
70679
70680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
70681 #, c-format
70682 msgid "not owned"
70683 msgstr "sans propriétaire"
70684
70685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
70686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
70687 #, c-format
70688 msgid "not present (no secondary support)"
70689 msgstr "absent (pas de support secondaire)"
70690
70691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
70692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
70693 #, c-format
70694 msgid "not screened"
70695 msgstr "non projeté"
70696
70697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
70698 #, c-format
70699 msgid "notFound"
70700 msgstr "notFound"
70701
70702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
70703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
70704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
70705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
70706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
70707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
70708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
70709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
70710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
70711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
70712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
70713 #, c-format
70714 msgid "notated music"
70715 msgstr "musique notée"
70716
70717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
70718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
70719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
70720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
70721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
70722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
70723 #, c-format
70724 msgid "novel"
70725 msgstr "roman"
70726
70727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
70728 #, c-format
70729 msgid "novel "
70730 msgstr "roman "
70731
70732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
70733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
70734 #, c-format
70735 msgid "novella"
70736 msgstr "novella"
70737
70738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
70739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:278
70740 #, c-format
70741 msgid "np"
70742 msgstr "np"
70743
70744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
70745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
70746 #, c-format
70747 msgid "numeric"
70748 msgstr "données numériques"
70749
70750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
70751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
70752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
70753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
70754 #, c-format
70755 msgid "numeric data"
70756 msgstr "donnée numérique"
70757
70758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
70759 #, c-format
70760 msgid "numeric data "
70761 msgstr "données numériques "
70762
70763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
70764 #, c-format
70765 msgid "numeric table"
70766 msgstr "table numérique"
70767
70768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
70769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
70770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
70771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
70772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
70773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
70774 #, c-format
70775 msgid "o - Kit"
70776 msgstr "o- Kit"
70777
70778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
70779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
70780 #, c-format
70781 msgid "o - Previously issued higher level record"
70782 msgstr "o - Notice fille"
70783
70784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
70785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
70786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
70787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
70788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
70789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
70790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
70791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
70792 #, c-format
70793 msgid "o - illuminations"
70794 msgstr "o - enluminures"
70795
70796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
70797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
70798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
70799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
70800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
70801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
70802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
70803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
70804 #, c-format
70805 msgid "o - numeric table"
70806 msgstr "o - table numérique"
70807
70808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
70809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
70810 #, c-format
70811 msgid "o Kombidokumenter"
70812 msgstr "o Kombidokumenter"
70813
70814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
70815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
70816 #, c-format
70817 msgid "o Opphørt (periodika)"
70818 msgstr "o Opphørt (periodika)"
70819
70820 #. For the first occurrence,
70821 #. SCRIPT
70822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70823 msgid "o- 1/2 in."
70824 msgstr "o- 1/2 pouce"
70825
70826 #. For the first occurrence,
70827 #. SCRIPT
70828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70829 msgid "o- 5 1/4 in."
70830 msgstr "o- 5 1/4 pouces"
70831
70832 #. For the first occurrence,
70833 #. SCRIPT
70834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70835 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
70836 msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 pouces"
70837
70838 #. For the first occurrence,
70839 #. SCRIPT
70840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70841 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
70842 msgstr "o- 16 x 23 cm (6 x 9 pouces), microfiches ou micro opaque"
70843
70844 #. For the first occurrence,
70845 #. SCRIPT
70846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70847 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
70848 msgstr "o- 7 1/2 mm/s (bandes)"
70849
70850 #. For the first occurrence,
70851 #. SCRIPT
70852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70853 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
70854 msgstr "o- D-2 (cassette vidéo 3/4 pouce)"
70855
70856 #. For the first occurrence,
70857 #. SCRIPT
70858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70859 msgid "o- Film roll"
70860 msgstr "o- Pellicule de film"
70861
70862 #. For the first occurrence,
70863 #. SCRIPT
70864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70865 msgid "o- Filmstrip roll"
70866 msgstr "o- Film fixe en rouleau"
70867
70868 #. For the first occurrence,
70869 #. SCRIPT
70870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70871 msgid "o- Flash card"
70872 msgstr "o- Carte mémoire flash"
70873
70874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
70875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
70876 #, c-format
70877 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
70878 msgstr "o- Publication gouvernementale, niveau inconnu"
70879
70880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
70881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
70882 #, c-format
70883 msgid "o- Incomplete authority record"
70884 msgstr "o- Notice d'autorité incomplète"
70885
70886 #. SCRIPT
70887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70888 msgid "o- Kit"
70889 msgstr "o- Kit"
70890
70891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
70892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
70893 #, c-format
70894 msgid "o- Obsolete"
70895 msgstr "o- Obsolète"
70896
70897 #. For the first occurrence,
70898 #. SCRIPT
70899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70900 msgid "o- Optical disc"
70901 msgstr "o- Disque optique"
70902
70903 #. For the first occurrence,
70904 #. SCRIPT
70905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70906 msgid "o- Original"
70907 msgstr "o- Original"
70908
70909 #. For the first occurrence,
70910 #. SCRIPT
70911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70912 msgid "o- Paper"
70913 msgstr "o- Papier"
70914
70915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
70916 #, c-format
70917 msgid "of accompanying material, "
70918 msgstr "du matériel d'accompagnement, "
70919
70920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
70921 #, c-format
70922 msgid "of contents page, "
70923 msgstr "de la table des matières, "
70924
70925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
70926 #, c-format
70927 msgid "of intermediate text, "
70928 msgstr "du texte intermédiaire, "
70929
70930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
70931 #, c-format
70932 msgid "of libretto, "
70933 msgstr "du livret, "
70934
70935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
70936 #, c-format
70937 msgid "of one item"
70938 msgstr "d'un exemplaire"
70939
70940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
70941 #, c-format
70942 msgid "of original work, "
70943 msgstr "de l'oeuvre originale, "
70944
70945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70946 #, c-format
70947 msgid "of subtitles, "
70948 msgstr "des sous-titres, "
70949
70950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
70951 #, c-format
70952 msgid "of summary, "
70953 msgstr "du résumé, "
70954
70955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
70956 #, c-format
70957 msgid "of title page, "
70958 msgstr "de la page de titre, "
70959
70960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
70961 #, c-format
70962 msgid "of title proper, "
70963 msgstr "du titre propre, "
70964
70965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
70966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
70967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
70968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
70969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
70970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
70971 #, c-format
70972 msgid "oil"
70973 msgstr "huile"
70974
70975 #. SCRIPT
70976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70977 msgid "on reserve"
70978 msgstr "réservé"
70979
70980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
70981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
70982 #, c-format
70983 msgid "on this item "
70984 msgstr "sur ce document "
70985
70986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
70987 #, c-format
70988 msgid "once every"
70989 msgstr "chaque"
70990
70991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
70992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
70993 #, c-format
70994 msgid "one color"
70995 msgstr "monocolore"
70996
70997 #. %1$s:  ELSE 
70998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
70999 #, c-format
71000 msgid "one or more records without items attached. %s "
71001 msgstr "une ou plusieurs notices n'ont pas d'exemplaires rattachés. %s"
71002
71003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
71004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
71005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
71006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
71007 #, c-format
71008 msgid "one-colour, monochrome"
71009 msgstr "monochrome"
71010
71011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
71012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
71013 #, c-format
71014 msgid "opera"
71015 msgstr "opéra"
71016
71017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
71018 #, c-format
71019 msgid "opprettet: "
71020 msgstr ""
71021
71022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
71023 #, c-format
71024 msgid "opprettet_av: "
71025 msgstr "opprettet_av : "
71026
71027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
71028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
71029 #, c-format
71030 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
71031 msgstr "piste son optique et magnétique sur le film"
71032
71033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
71034 #, c-format
71035 msgid "optical disc"
71036 msgstr "disque optique"
71037
71038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
71039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
71040 #, c-format
71041 msgid "optical sound track on motion picture film"
71042 msgstr "piste son optique sur le film"
71043
71044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
71045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
71046 #, c-format
71047 msgid "or"
71048 msgstr "ou"
71049
71050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
71051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
71052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
71053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
71054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
71055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
71056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
71057 #, c-format
71058 msgid "or "
71059 msgstr "ou "
71060
71061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
71062 #, c-format
71063 msgid "or MARC subfield."
71064 msgstr "ou sous-champs MARC."
71065
71066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
71067 #, c-format
71068 msgid "or any available"
71069 msgstr "ou n'importe lequel disponible"
71070
71071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
71072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1112
71073 #, c-format
71074 msgid "or create"
71075 msgstr "ou créer"
71076
71077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
71078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
71079 #, c-format
71080 msgid "oratorio"
71081 msgstr "oratorio"
71082
71083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
71084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
71085 #, c-format
71086 msgid "oratory, speeches"
71087 msgstr "discours, art oratoire"
71088
71089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
71090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
71091 #, c-format
71092 msgid "original"
71093 msgstr "original"
71094
71095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
71096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
71097 #, c-format
71098 msgid "original, i.e. primary"
71099 msgstr "reliure originale (la première)"
71100
71101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
71102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
71103 #, c-format
71104 msgid "ornamental device not present"
71105 msgstr "pas d'autre marque"
71106
71107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
71108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
71109 #, c-format
71110 msgid "ornamental device present"
71111 msgstr "autre marque présente"
71112
71113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
71114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
71115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
71116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
71117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
71118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
71119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
71120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
71121 #, c-format
71122 msgid "ornamental letter"
71123 msgstr "lettre ornementale"
71124
71125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
71126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
71127 #, c-format
71128 msgid "orthographic"
71129 msgstr "orthographique"
71130
71131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
71132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
71133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
71134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
71135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
71136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
71137 #, c-format
71138 msgid "ot"
71139 msgstr "ot"
71140
71141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
71142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
71143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
71144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
71145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
71146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
71147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
71148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
71149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
71150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
71151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
71152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
71153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
71154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
71155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
71156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
71157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
71158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
71159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
71160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
71161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
71162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
71163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
71164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
71165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
71166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
71167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
71168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
71169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
71170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
71171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
71172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
71173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
71174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
71175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
71176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
71177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
71178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
71179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
71180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
71181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
71182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
71183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
71184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
71185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
71186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
71187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
71188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
71189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
71190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
71191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
71192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
71193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
71194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
71195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
71196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
71197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
71198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
71199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
71200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
71201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
71202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
71203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
71204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
71205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
71206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
71207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
71208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
71209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
71210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
71211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
71212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
71213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
71214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
71215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
71216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
71217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
71218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
71219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
71220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
71221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
71222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
71223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
71224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
71225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
71226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
71227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
71228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
71229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
71230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
71231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
71232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
71233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
71234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
71235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
71236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
71237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
71238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
71239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
71240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
71241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
71242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
71243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
71244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
71245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
71246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
71247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
71248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
71249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
71250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
71251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
71252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
71253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
71254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
71255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
71256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
71257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
71258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
71259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
71260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
71261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
71262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
71263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
71264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
71265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
71266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
71267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
71268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
71269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
71270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
71271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
71272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
71273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
71274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
71275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
71276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
71277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
71278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
71279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
71280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
71281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
71282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
71283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
71284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
71285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
71286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
71287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
71288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
71289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
71290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
71291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
71292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
71293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
71294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
71295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
71296 #, c-format
71297 msgid "other"
71298 msgstr "autre"
71299
71300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
71301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
71302 #, c-format
71303 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
71304 msgstr "autre (sépia, teinté, etc)"
71305
71306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
71307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
71308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
71309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
71310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
71311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
71312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
71313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
71314 #, c-format
71315 msgid "other accompanying material"
71316 msgstr "autre matériel d'accompagnement"
71317
71318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
71319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
71320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
71321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
71322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
71323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
71324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
71325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
71326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
71327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
71328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
71329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
71330 #, c-format
71331 msgid "other accompanying textual material"
71332 msgstr "autre matériel d'accompagnement textuel"
71333
71334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
71335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
71336 #, c-format
71337 msgid "other film type"
71338 msgstr "autre type de film"
71339
71340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
71341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
71342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
71343 #, c-format
71344 msgid "other filmstrip type"
71345 msgstr "autre type de bobine de film"
71346
71347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
71348 #, c-format
71349 msgid "other filmstrip type "
71350 msgstr "autre type de bobine de film "
71351
71352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
71353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
71354 #, c-format
71355 msgid "other form"
71356 msgstr "autre forme"
71357
71358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
71359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
71360 #, c-format
71361 msgid "other form of material"
71362 msgstr "autre type de document"
71363
71364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
71365 #, c-format
71366 msgid "other form of textual material"
71367 msgstr "autre forme de document textuel"
71368
71369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
71370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
71371 #, c-format
71372 msgid "other forms of release"
71373 msgstr "autres formes de diffusion"
71374
71375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
71376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
71377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
71378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
71379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
71380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
71381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
71382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
71383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
71384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
71385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
71386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
71387 #, c-format
71388 msgid "other historical information"
71389 msgstr "autre information historique"
71390
71391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
71392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
71393 #, c-format
71394 msgid "other kinds of contents"
71395 msgstr "autres types de contenus"
71396
71397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
71398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
71399 #, c-format
71400 msgid "other known type"
71401 msgstr "autre type inconnu"
71402
71403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
71404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
71405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
71406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
71407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
71408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
71409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
71410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
71411 #, c-format
71412 msgid "other methods in color"
71413 msgstr "autres méthodes de couleur"
71414
71415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
71416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
71417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
71418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
71419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
71420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
71421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
71422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
71423 #, c-format
71424 msgid "other methods of relief representation"
71425 msgstr "autres méthodes de représentation du relief"
71426
71427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
71428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
71429 #, c-format
71430 msgid "other non photographic medium"
71431 msgstr "autre medium non photographique"
71432
71433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
71434 #, c-format
71435 msgid "other non-projected graphic type"
71436 msgstr "autre type de graphique non-projeté"
71437
71438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
71439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
71440 #, c-format
71441 msgid "other photographic medium"
71442 msgstr "autre medium photographique"
71443
71444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
71445 #, c-format
71446 msgid "other rules"
71447 msgstr "autres règles"
71448
71449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
71450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
71451 #, c-format
71452 msgid "other tone"
71453 msgstr "autre ton"
71454
71455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
71456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
71457 #, c-format
71458 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
71459 msgstr ""
71460 "autre type d'échelle (par ex. échelle de temps, échelle statistique "
71461 "quantitative)"
71462
71463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
71464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
71465 #, c-format
71466 msgid "other types of literary text"
71467 msgstr "autres types de textes littéraires"
71468
71469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
71470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
71471 #, c-format
71472 msgid "other videotype"
71473 msgstr "autre type de vidéo"
71474
71475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
71476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
71477 #, c-format
71478 msgid "other wide screen format"
71479 msgstr "autre format grand écran"
71480
71481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
71482 #, c-format
71483 msgid "others"
71484 msgstr "autres"
71485
71486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
71487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
71488 #, c-format
71489 msgid "outtakes"
71490 msgstr "chutes"
71491
71492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
71493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
71494 #, c-format
71495 msgid "overture"
71496 msgstr "Ouverture"
71497
71498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
71499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
71500 #, c-format
71501 msgid "p - Mixed materials"
71502 msgstr "p - Documents de genres multiples"
71503
71504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
71505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
71506 #, c-format
71507 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
71508 msgstr "p- Notice incomplète ou pré-publication"
71509
71510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
71511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
71512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
71513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
71514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
71515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
71516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
71517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
71518 #, c-format
71519 msgid "p - technical report"
71520 msgstr "p - rapport technique"
71521
71522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
71523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
71524 #, c-format
71525 msgid "p Analytt til periodikum"
71526 msgstr "p Analytt til periodikum"
71527
71528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
71529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
71530 #, c-format
71531 msgid "p Oppgradert post"
71532 msgstr "p Oppgradert post"
71533
71534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
71535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
71536 #, c-format
71537 msgid ""
71538 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71539 "i pos. 11-14"
71540 msgstr ""
71541 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71542 "i pos. 11-14"
71543
71544 #. For the first occurrence,
71545 #. SCRIPT
71546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71547 msgid "p- 1 in."
71548 msgstr "p- 1 pouce"
71549
71550 #. For the first occurrence,
71551 #. SCRIPT
71552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71553 msgid "p- 15 ips (tapes)"
71554 msgstr "p- 15 mm/s (bandes)"
71555
71556 #. For the first occurrence,
71557 #. SCRIPT
71558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71559 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
71560 msgstr "p- 9 x 19 cm (3 1/4 x 7 3/8 pouces), carte perforée"
71561
71562 #. For the first occurrence,
71563 #. SCRIPT
71564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71565 msgid "p- 8 mm."
71566 msgstr "p- 8 mm"
71567
71568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
71569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
71570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
71571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
71572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
71573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
71574 #, c-format
71575 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
71576 msgstr "p- Rehaussement du niveau d'enregistrement d'une notice de prétirage"
71577
71578 #. For the first occurrence,
71579 #. SCRIPT
71580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71581 msgid "p- Plaster"
71582 msgstr "p- Plâtre"
71583
71584 #. For the first occurrence,
71585 #. SCRIPT
71586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71587 msgid "p- Plastic"
71588 msgstr "p- Plastique"
71589
71590 #. For the first occurrence,
71591 #. SCRIPT
71592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71593 msgid "p- Postcard"
71594 msgstr "p- Carte postale"
71595
71596 #. For the first occurrence,
71597 #. SCRIPT
71598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71599 msgid "p- Present"
71600 msgstr "p- Présent"
71601
71602 #. For the first occurrence,
71603 #. SCRIPT
71604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71605 msgid "p- Preservation"
71606 msgstr "p- Préservation"
71607
71608 #. For the first occurrence,
71609 #. SCRIPT
71610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71611 msgid "p- Safety base, polyester"
71612 msgstr "p- Base de sécurité, polyester"
71613
71614 #. For the first occurrence,
71615 #. SCRIPT
71616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71617 msgid "p- Sepia tone"
71618 msgstr "p- Ton sépia"
71619
71620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
71621 #, c-format
71622 msgid "p_adresse1: "
71623 msgstr "p_adresse1 : "
71624
71625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
71626 #, c-format
71627 msgid "p_adresse2: "
71628 msgstr "p_adresse2 : "
71629
71630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
71631 #, c-format
71632 msgid "p_land: "
71633 msgstr "p_land : "
71634
71635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
71636 #, c-format
71637 msgid "p_postnr: "
71638 msgstr "p_postnr : "
71639
71640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
71641 #, c-format
71642 msgid "p_sjekk: "
71643 msgstr ""
71644
71645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
71646 #, c-format
71647 msgid "p_sted: "
71648 msgstr "p_sted : "
71649
71650 #. For the first occurrence,
71651 #. SCRIPT
71652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71653 msgid "pa- Sonar--water depth"
71654 msgstr "pa- Sonar, profondeur de l'eau"
71655
71656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
71657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
71658 #, c-format
71659 msgid "painting"
71660 msgstr "peinture"
71661
71662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
71663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
71664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
71665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
71666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
71667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
71668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
71669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
71670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
71671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
71672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
71673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
71674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
71675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
71676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
71677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
71678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
71679 #, c-format
71680 msgid "paper"
71681 msgstr "papier"
71682
71683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
71684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
71685 #, c-format
71686 msgid "paper backed"
71687 msgstr "édition de poche"
71688
71689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
71690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
71691 #, c-format
71692 msgid "paper contains watermark"
71693 msgstr "papier contient un filigrane"
71694
71695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
71696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
71697 #, c-format
71698 msgid "paper does not contain watermark"
71699 msgstr "papier ne contient pas de filigrane"
71700
71701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
71702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
71703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
71704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
71705 #, c-format
71706 msgid "paper, general"
71707 msgstr "papier, général"
71708
71709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
71710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
71711 #, c-format
71712 msgid "parable"
71713 msgstr "parabole"
71714
71715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
71716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
71717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
71718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
71719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
71720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
71721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
71722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
71723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
71724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
71725 #, c-format
71726 msgid "parchment, vellum"
71727 msgstr "parchemin, vélin"
71728
71729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
71730 #, c-format
71731 msgid "parentOrg"
71732 msgstr "parentOrg"
71733
71734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
71735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
71736 #, c-format
71737 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
71738 msgstr "parties présentes (instrumentales et vocales)"
71739
71740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
71741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
71742 #, c-format
71743 msgid "parts not present"
71744 msgstr "parties absentes"
71745
71746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
71747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
71748 #, c-format
71749 msgid "partsong"
71750 msgstr "partsong"
71751
71752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
71753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
71754 #, c-format
71755 msgid "passacaglia"
71756 msgstr "passacaille"
71757
71758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
71759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
71760 #, c-format
71761 msgid "passion music"
71762 msgstr "passion"
71763
71764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
71765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
71766 #, c-format
71767 msgid "passive microwave mapping"
71768 msgstr "couverture passive par ondes micrométriques"
71769
71770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
71771 #, c-format
71772 msgid "passsord: "
71773 msgstr "Mot de passe&nbsp;: "
71774
71775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
71776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
71777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
71778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
71779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
71780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
71781 #, c-format
71782 msgid "pastel"
71783 msgstr "pastel"
71784
71785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
71786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
71787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
71788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
71789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
71790 #, c-format
71791 msgid "patent"
71792 msgstr "brevet"
71793
71794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
71795 #, c-format
71796 msgid "patent "
71797 msgstr "brevet "
71798
71799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
71800 #, c-format
71801 msgid "patron categories"
71802 msgstr "catégories de lecteur"
71803
71804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
71805 #, c-format
71806 msgid "patron category "
71807 msgstr "catégorie de lecteur "
71808
71809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
71810 #, c-format
71811 msgid "patron_attributes"
71812 msgstr "patron_attributes"
71813
71814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
71815 #, c-format
71816 msgid "patrons to "
71817 msgstr "adhérents à "
71818
71819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
71820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
71821 #, c-format
71822 msgid "pavan"
71823 msgstr "pavane"
71824
71825 #. For the first occurrence,
71826 #. SCRIPT
71827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71828 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
71829 msgstr "pb- Sonar bathymétrique à balayage latéral"
71830
71831 #. For the first occurrence,
71832 #. SCRIPT
71833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71834 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
71835 msgstr "pc- Sonar bathymétrique proche de la surface"
71836
71837 #. For the first occurrence,
71838 #. SCRIPT
71839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71840 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
71841 msgstr "pd- Sonar bathymétrique proche du fond"
71842
71843 #. For the first occurrence,
71844 #. SCRIPT
71845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71846 msgid "pe- Seismic surveys"
71847 msgstr "pe- Relevés sismiques"
71848
71849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
71850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
71851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
71852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
71853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
71854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
71855 #, c-format
71856 msgid "pencil"
71857 msgstr "crayon"
71858
71859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
71860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
71861 #, c-format
71862 msgid "pending"
71863 msgstr "en attente"
71864
71865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
71866 #, c-format
71867 msgid "pending offline circulation actions"
71868 msgstr "actions de prêt secouru en attente"
71869
71870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
71871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
71872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
71873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
71874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
71875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
71876 #, c-format
71877 msgid "periodical"
71878 msgstr "Périodicité"
71879
71880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455
71881 #, c-format
71882 msgid "periodical "
71883 msgstr "Périodicité "
71884
71885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
71886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
71887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
71888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
71889 #, c-format
71890 msgid "personal"
71891 msgstr "personnel"
71892
71893 #. INPUT type=submit name=phony_submit
71894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
71895 msgid "phony_submit"
71896 msgstr "phony_submit"
71897
71898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
71899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
71900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
71901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
71902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
71903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
71904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
71905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
71906 #, c-format
71907 msgid "photocopying"
71908 msgstr "Photocopie"
71909
71910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
71911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
71912 #, c-format
71913 msgid "photographic image"
71914 msgstr "image photographique"
71915
71916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
71917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
71918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
71919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
71920 #, c-format
71921 msgid "photographically"
71922 msgstr "photographique"
71923
71924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
71925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
71926 #, c-format
71927 msgid "photography"
71928 msgstr "photographie"
71929
71930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
71931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
71932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
71933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
71934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
71935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
71936 #, c-format
71937 msgid "photolithography"
71938 msgstr "photolithographie"
71939
71940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
71941 #, c-format
71942 msgid "photomechanical print"
71943 msgstr "reproduction photomécanique"
71944
71945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
71946 #, c-format
71947 msgid "photomechanical print "
71948 msgstr "reproduction photomécanique "
71949
71950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
71951 #, c-format
71952 msgid "photomechanical reproduction"
71953 msgstr "reproduction photomécanique"
71954
71955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
71956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
71957 #, c-format
71958 msgid "photonegative"
71959 msgstr "négatif photo"
71960
71961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
71962 #, c-format
71963 msgid "photonegative "
71964 msgstr "négatif photo "
71965
71966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
71967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
71968 #, c-format
71969 msgid "photoprint"
71970 msgstr "tirage photographique"
71971
71972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
71973 #, c-format
71974 msgid "photoprint "
71975 msgstr "tirage photographique "
71976
71977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
71978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
71979 #, c-format
71980 msgid "picto map"
71981 msgstr "pictocarte"
71982
71983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
71984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
71985 #, c-format
71986 msgid "pictorial map"
71987 msgstr "carte peinte"
71988
71989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
71990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
71991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
71992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
71993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
71994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
71995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
71996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
71997 #, c-format
71998 msgid "pictorially"
71999 msgstr "images en élévation ou en perspective"
72000
72001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
72002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
72003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
72004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
72005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
72006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
72007 #, c-format
72008 msgid "picture"
72009 msgstr "Image"
72010
72011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
72012 #, c-format
72013 msgid "picture "
72014 msgstr "image "
72015
72016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
72017 #, c-format
72018 msgid "pin: "
72019 msgstr ""
72020
72021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
72022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
72023 #, c-format
72024 msgid "plan"
72025 msgstr "plan"
72026
72027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
72028 #, c-format
72029 msgid "planetary or lunar globe"
72030 msgstr "globe planétaire ou lunaire"
72031
72032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
72033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
72034 #, c-format
72035 msgid "planimetric"
72036 msgstr "planimétrique"
72037
72038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
72039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
72040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
72041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
72042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
72043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
72044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
72045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
72046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
72047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
72048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
72049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
72050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
72051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
72052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
72053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
72054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
72055 #, c-format
72056 msgid "plans"
72057 msgstr "plans"
72058
72059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
72060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
72061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
72062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
72063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
72064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
72065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
72066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
72067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
72068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
72069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
72070 #, c-format
72071 msgid "plaster"
72072 msgstr "plâtre"
72073
72074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
72075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
72076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
72077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
72078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
72079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
72080 #, c-format
72081 msgid "plastic"
72082 msgstr "plastique"
72083
72084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
72085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
72086 #, c-format
72087 msgid "plastic (mass produced)"
72088 msgstr "plastique (production industrielle)"
72089
72090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
72091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
72092 #, c-format
72093 msgid "plastic pressing"
72094 msgstr "pressage plastique"
72095
72096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
72097 #, c-format
72098 msgid "plates"
72099 msgstr "planches"
72100
72101 #. SCRIPT
72102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
72103 msgid "please enter a date !"
72104 msgstr "merci d'indiquer une date !"
72105
72106 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
72107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
72108 msgid "please note your reason here..."
72109 msgstr "merci d'indiquer la raison ici..."
72110
72111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
72112 #, c-format
72113 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
72114 msgstr "le plugin de John Resig est distribué sous la licence "
72115
72116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
72117 #, c-format
72118 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
72119 msgstr ""
72120 "le plugin de Jovan Popovic est distribué sous les licence BSD et GPL v2."
72121
72122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
72123 #, c-format
72124 msgid ""
72125 "plugins in order by significance, from most significant to least "
72126 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
72127 "(NOTE: "
72128 msgstr ""
72129 "plugins en ordre d'importance, du plus important au moins important, et "
72130 "cochez la case afin d'activer les plugins que vous souhaitez utiliser. "
72131 "(NOTE&nbsp;: "
72132
72133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
72134 #, c-format
72135 msgid ""
72136 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
72137 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
72138 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
72139 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
72140 "not recommended, and likely will not work."
72141 msgstr ""
72142 "les plugins nécessitent JavaScript. Si vous ne pouvez pas utiliser "
72143 "JavaScript, vous serez peut-être en mesure d'entrer la configuration (qui "
72144 "est stockée en JSON dans les préférences système OPACdidyoumean et "
72145 "INTRAdidyoumean ) dans l'onglet local des préférences système, mais ce "
72146 "fonctionnement n'est pas supporté, pas recommandé, et ne fonctionnera sans "
72147 "doute pas."
72148
72149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
72150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
72151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
72152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
72153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
72154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
72155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
72156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
72157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
72158 #, c-format
72159 msgid "poetry"
72160 msgstr "poésie"
72161
72162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
72163 #, c-format
72164 msgid "poetry "
72165 msgstr "poésie "
72166
72167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
72168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
72169 #, c-format
72170 msgid "polarized"
72171 msgstr "polarisé"
72172
72173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
72174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
72175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
72176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
72177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
72178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
72179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
72180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
72181 #, c-format
72182 msgid "polemical treatise"
72183 msgstr "traité polémique"
72184
72185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
72186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
72187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
72188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
72189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
72190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
72191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
72192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
72193 #, c-format
72194 msgid "political work"
72195 msgstr "ouvrage politique"
72196
72197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
72198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
72199 #, c-format
72200 msgid "polonaise"
72201 msgstr "polonaise"
72202
72203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
72204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
72205 #, c-format
72206 msgid "polyconic"
72207 msgstr "polyconique"
72208
72209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
72210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
72211 #, c-format
72212 msgid "polyester"
72213 msgstr "polyester"
72214
72215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
72216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
72217 #, c-format
72218 msgid "polyester base (e.g. ester)"
72219 msgstr "polyester  (par ex. ester)"
72220
72221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
72222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
72223 #, c-format
72224 msgid "polyhedric"
72225 msgstr "polyhédrique"
72226
72227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
72228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
72229 #, c-format
72230 msgid "poor"
72231 msgstr "pauvre"
72232
72233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
72234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
72235 #, c-format
72236 msgid "popular music"
72237 msgstr "musique populaire"
72238
72239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
72240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
72241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
72242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
72243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
72244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
72245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
72246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
72247 #, c-format
72248 msgid "porcelain"
72249 msgstr "porcelaine"
72250
72251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
72252 #, c-format
72253 msgid "porcelaine"
72254 msgstr "porcelaine"
72255
72256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
72257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
72258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
72259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
72260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
72261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
72262 #, c-format
72263 msgid "porphyry"
72264 msgstr "porphyre"
72265
72266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
72267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
72268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
72269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
72270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
72271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
72272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
72273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
72274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
72275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
72276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
72277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
72278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
72279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
72280 #, c-format
72281 msgid "portrait"
72282 msgstr "portrait"
72283
72284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
72285 #, c-format
72286 msgid "portraits"
72287 msgstr "portraits"
72288
72289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
72290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
72291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
72292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
72293 #, c-format
72294 msgid "positive"
72295 msgstr "positif"
72296
72297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
72298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
72299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
72300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
72301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
72302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
72303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
72304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
72305 #, c-format
72306 msgid "posters"
72307 msgstr "posters"
72308
72309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
72310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
72311 #, c-format
72312 msgid "postface"
72313 msgstr "postface"
72314
72315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
72316 #, c-format
72317 msgid "pre-primary (0-5)"
72318 msgstr "pré-scolaire (0 à 5 ans)"
72319
72320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
72321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
72322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
72323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
72324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
72325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
72326 #, c-format
72327 msgid "precious metals"
72328 msgstr "métaux précieux"
72329
72330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
72331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
72332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
72333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
72334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
72335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
72336 #, c-format
72337 msgid "precious stones"
72338 msgstr "pierres précieuses"
72339
72340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
72341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
72342 #, c-format
72343 msgid "prelude and fugue"
72344 msgstr "prélude et fugue"
72345
72346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
72347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
72348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
72349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
72350 #, c-format
72351 msgid "preschool"
72352 msgstr "préscolaire"
72353
72354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
72355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
72356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
72357 #, c-format
72358 msgid "preservation"
72359 msgstr "conservation"
72360
72361 #. INPUT type=image
72362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
72363 msgid "previous"
72364 msgstr "précédent"
72365
72366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
72367 #, c-format
72368 msgid "prim_kontakt: "
72369 msgstr "prim_kontakt : "
72370
72371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
72372 #, c-format
72373 msgid "primary (5-8)"
72374 msgstr "primaire (5 à 8 ans)"
72375
72376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
72377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
72378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
72379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
72380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
72381 #, c-format
72382 msgid "print"
72383 msgstr "impression"
72384
72385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
72386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
72387 #, c-format
72388 msgid "print "
72389 msgstr "impression "
72390
72391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
72392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
72393 #, c-format
72394 msgid "printed"
72395 msgstr "imprimé"
72396
72397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
72398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
72399 #, c-format
72400 msgid "printer's device not present"
72401 msgstr "marque d'imprimeur absente"
72402
72403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
72404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
72405 #, c-format
72406 msgid "printer's device present"
72407 msgstr "marque d'imprimeur présente"
72408
72409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
72410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
72411 #, c-format
72412 msgid "printing"
72413 msgstr "impression"
72414
72415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
72416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
72417 #, c-format
72418 msgid "printing master"
72419 msgstr "matrice de tirage"
72420
72421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
72422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
72423 #, c-format
72424 msgid "production rolls"
72425 msgstr "rouleaux de production"
72426
72427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
72428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
72429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
72430 #, c-format
72431 msgid "profile"
72432 msgstr "profil"
72433
72434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
72435 #, c-format
72436 msgid "profile "
72437 msgstr "profil "
72438
72439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
72440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
72441 #, c-format
72442 msgid "programme music"
72443 msgstr "musique à programme"
72444
72445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
72446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
72447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
72448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
72449 #, c-format
72450 msgid "programmed text"
72451 msgstr "manuel d'enseignement programmé"
72452
72453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
72454 #, c-format
72455 msgid "programmed text "
72456 msgstr "manuel d'enseignement programmé "
72457
72458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
72459 #, c-format
72460 msgid "programmed text books"
72461 msgstr "manuels d'enseignement programmé"
72462
72463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
72464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
72465 #, c-format
72466 msgid "programmed texts"
72467 msgstr "manuels d'enseignement programmé"
72468
72469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
72470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
72471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
72472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
72473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
72474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
72475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
72476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
72477 #, c-format
72478 msgid "programmes and pressbooks"
72479 msgstr "programmes et press-books"
72480
72481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
72482 #, c-format
72483 msgid "project description"
72484 msgstr "description de projet"
72485
72486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
72487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
72488 #, c-format
72489 msgid "projection of the International Map of the World"
72490 msgstr ""
72491 "polyconique modifiée de la Carte internationale du monde au 1:1 000 000"
72492
72493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
72494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
72495 #, c-format
72496 msgid "préface, notes"
72497 msgstr "préface, notes"
72498
72499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
72500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
72501 #, c-format
72502 msgid "pseudo-score"
72503 msgstr "pseudo-partition"
72504
72505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
72506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
72507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
72508 #, c-format
72509 msgid "pst"
72510 msgstr "pst"
72511
72512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
72513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
72514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
72515 #, c-format
72516 msgid "pt"
72517 msgstr "pt"
72518
72519 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
72520 #. %2$s:  END 
72521 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
72522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
72523 #, c-format
72524 msgid "published by:%s %s %s in "
72525 msgstr "publié par&nbsp;:%s %s %s en "
72526
72527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
72528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
72529 #, c-format
72530 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
72531 msgstr ""
72532 "index édité séparément - reliure d'éditeur - gratuit - envoi automatique"
72533
72534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
72535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
72536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
72537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
72538 #, c-format
72539 msgid "published separately - free upon request"
72540 msgstr "index édité séparément - gratuit sur demande"
72541
72542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
72543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
72544 #, c-format
72545 msgid "published separately - purchase-request"
72546 msgstr "index édité séparément - sur commande, à titre onéreux"
72547
72548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
72549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
72550 #, c-format
72551 msgid "published separately free - sent automatically"
72552 msgstr "index édité séparément - gratuitement, envoi automatique"
72553
72554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
72555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
72556 #, c-format
72557 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
72558 msgstr "index édité gratuitement - relié par l'éditeur - gratuit sur demande"
72559
72560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
72561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
72562 #, c-format
72563 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
72564 msgstr "index édité séparément - reliure d'éditeur - gratuit sur demande"
72565
72566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
72567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
72568 #, c-format
72569 msgid "published separately-free - sent automatically"
72570 msgstr "index édité séparément - gratuitement, envoi automatique"
72571
72572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
72573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
72574 #, c-format
72575 msgid "publisher's device not present"
72576 msgstr "pas de marque d'éditeur présente"
72577
72578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
72579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
72580 #, c-format
72581 msgid "publisher's device present"
72582 msgstr "marque d'éditeur présente"
72583
72584 #. For the first occurrence,
72585 #. SCRIPT
72586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72587 msgid "pz- Other acoustical data"
72588 msgstr "pz- Autres données acoustiques"
72589
72590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
72591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
72592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
72593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
72594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
72595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
72596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
72597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
72598 #, c-format
72599 msgid "q - examination paper"
72600 msgstr "q- sujet d'examen"
72601
72602 #. For the first occurrence,
72603 #. SCRIPT
72604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72605 msgid "q- 2 in."
72606 msgstr "q- 2 pouces"
72607
72608 #. For the first occurrence,
72609 #. SCRIPT
72610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72611 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
72612 msgstr "q- Base flexible photographique, positive"
72613
72614 #. For the first occurrence,
72615 #. SCRIPT
72616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72617 msgid "q- Hardboard"
72618 msgstr "q- Panneau dur, isorel"
72619
72620 #. For the first occurrence,
72621 #. SCRIPT
72622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72623 msgid "q- Hi-8 mm."
72624 msgstr "q- Hi-8 mm."
72625
72626 #. For the first occurrence,
72627 #. SCRIPT
72628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72629 msgid "q- Icon"
72630 msgstr "q- icône"
72631
72632 #. For the first occurrence,
72633 #. SCRIPT
72634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72635 msgid "q- Model"
72636 msgstr "q- Modèle"
72637
72638 #. SCRIPT
72639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72640 msgid "q- Notated music"
72641 msgstr "q- musique notée"
72642
72643 #. For the first occurrence,
72644 #. SCRIPT
72645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72646 msgid "q- Other tone"
72647 msgstr "q- Autre ton"
72648
72649 #. For the first occurrence,
72650 #. SCRIPT
72651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72652 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
72653 msgstr "q- Quadriphonique, multicanal, ou ambiophonique"
72654
72655 #. For the first occurrence,
72656 #. SCRIPT
72657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72658 msgid "q- Roll"
72659 msgstr "q- Rouleau"
72660
72661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
72662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
72663 #, c-format
72664 msgid "quadraphonic"
72665 msgstr "quadriphonique"
72666
72667 #. SCRIPT
72668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
72669 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
72670 msgstr "Les valeurs de quantité ne sont pas remplies ou ne sont pas numériques"
72671
72672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
72673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
72674 #, c-format
72675 msgid "quarter track"
72676 msgstr "quart de piste"
72677
72678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
72679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
72680 #, c-format
72681 msgid "quarterly"
72682 msgstr "trimestriel"
72683
72684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
72685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
72686 #, c-format
72687 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
72688 msgstr "r- artefact 3D"
72689
72690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
72691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
72692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
72693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
72694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
72695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
72696 #, c-format
72697 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
72698 msgstr "r- artefact 3D"
72699
72700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
72701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
72702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
72703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
72704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
72705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
72706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
72707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
72708 #, c-format
72709 msgid "r - literature surveys/reviews"
72710 msgstr "r - synthèse bibliographique"
72711
72712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
72713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
72714 #, c-format
72715 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72716 msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72717
72718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
72719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
72720 #, c-format
72721 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72722 msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72723
72724 #. For the first occurrence,
72725 #. SCRIPT
72726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72727 msgid "r- 3/4 in."
72728 msgstr "r- 3/4 pouces"
72729
72730 #. For the first occurrence,
72731 #. SCRIPT
72732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72733 msgid "r- 30 ips (tapes)"
72734 msgstr "r- 30 mm/s (bandes)"
72735
72736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
72737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
72738 #, c-format
72739 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
72740 msgstr "r- Thesaurus Art et Architecture"
72741
72742 #. For the first occurrence,
72743 #. SCRIPT
72744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72745 msgid "r- Film reel"
72746 msgstr "r- Bobine de film"
72747
72748 #. For the first occurrence,
72749 #. SCRIPT
72750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72751 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
72752 msgstr "r- Base photographique flexible, négative"
72753
72754 #. For the first occurrence,
72755 #. SCRIPT
72756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72757 msgid "r- Mother (positive)"
72758 msgstr "r- Mère (positif)"
72759
72760 #. For the first occurrence,
72761 #. SCRIPT
72762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72763 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
72764 msgstr "r- Papier avec laque ou oxyde de fer"
72765
72766 #. For the first occurrence,
72767 #. SCRIPT
72768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72769 msgid "r- Porcelain"
72770 msgstr "r- Porcelaine"
72771
72772 #. For the first occurrence,
72773 #. SCRIPT
72774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72775 msgid "r- Radiograph"
72776 msgstr "r- Radiographie"
72777
72778 #. For the first occurrence,
72779 #. SCRIPT
72780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72781 msgid "r- Reference print/viewing copy"
72782 msgstr "r- Tirage de référence / copie d'exploitation"
72783
72784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
72785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
72786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
72787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
72788 #, c-format
72789 msgid "r- Related record required"
72790 msgstr "r- Notice liée requise"
72791
72792 #. For the first occurrence,
72793 #. SCRIPT
72794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72795 msgid "r- Remote"
72796 msgstr "r- Distant"
72797
72798 #. For the first occurrence,
72799 #. SCRIPT
72800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72801 msgid "r- Remote-sensing image"
72802 msgstr "r- Image de télédétection"
72803
72804 #. For the first occurrence,
72805 #. SCRIPT
72806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72807 msgid "r- Replacement"
72808 msgstr "r- Remplacement"
72809
72810 #. For the first occurrence,
72811 #. SCRIPT
72812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72813 msgid "r- Safety base, mixed"
72814 msgstr "r- Support de sécurité, mélangé"
72815
72816 #. For the first occurrence,
72817 #. SCRIPT
72818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72819 msgid "r- Tint"
72820 msgstr "r- Teinte"
72821
72822 #. For the first occurrence,
72823 #. SCRIPT
72824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72825 msgid "r- Videoreel"
72826 msgstr "r- Bobine vidéo"
72827
72828 #. For the first occurrence,
72829 #. SCRIPT
72830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72831 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
72832 msgstr "ra- Anomalies gravimétriques"
72833
72834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
72835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
72836 #, c-format
72837 msgid "ragtime"
72838 msgstr "ragtime"
72839
72840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
72841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
72842 #, c-format
72843 msgid "random dot map"
72844 msgstr "carte par pointillé"
72845
72846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
72847 #, c-format
72848 msgid "rather than "
72849 msgstr "plutôt que "
72850
72851 #. For the first occurrence,
72852 #. SCRIPT
72853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72854 msgid "rb- Free-air"
72855 msgstr "rb- A l'air libre"
72856
72857 #. For the first occurrence,
72858 #. SCRIPT
72859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72860 msgid "rc- Bouger"
72861 msgstr "rc- Bouger"
72862
72863 #. For the first occurrence,
72864 #. SCRIPT
72865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72866 msgid "rd- Isostatic"
72867 msgstr "rd- Isostatique"
72868
72869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
72870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
72871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
72872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
72873 #, c-format
72874 msgid "realia"
72875 msgstr "realia"
72876
72877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
72878 #, c-format
72879 msgid "realia "
72880 msgstr "realia "
72881
72882 #. SCRIPT
72883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
72884 msgid "reason unkown"
72885 msgstr "Raison inconnue"
72886
72887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
72888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
72889 #, c-format
72890 msgid "rebound"
72891 msgstr "nouvelle reliure (a été refaite)"
72892
72893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
72894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
72895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
72896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
72897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
72898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
72899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
72900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
72901 #, c-format
72902 msgid "record-keeping work"
72903 msgstr "registre"
72904
72905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
72906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
72907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
72908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
72909 #, c-format
72910 msgid "recording not a tape"
72911 msgstr "n'est pas une bande"
72912
72913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
72914 #, c-format
72915 msgid "records in various encodings. Choose one): "
72916 msgstr "des notices en divers encodages. En choisir un)&nbsp;: "
72917
72918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
72919 #, c-format
72920 msgid "records in various format. Choose one): "
72921 msgstr "des notices dans divers formats. En choisir un) : "
72922
72923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
72924 #, c-format
72925 msgid "records."
72926 msgstr "notices."
72927
72928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
72929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
72930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
72931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
72932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
72933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
72934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
72935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
72936 #, c-format
72937 msgid "recreations"
72938 msgstr "divertissements"
72939
72940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
72941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
72942 #, c-format
72943 msgid "red strip"
72944 msgstr "bande rouge"
72945
72946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
72947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
72948 #, c-format
72949 msgid "reference print/viewing copy"
72950 msgstr "tirage de référence / copie d'exploitation"
72951
72952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
72953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
72954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
72955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
72956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
72957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
72958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
72959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
72960 #, c-format
72961 msgid "reference work"
72962 msgstr "ouvrage de référence"
72963
72964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
72965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
72966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
72967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
72968 #, c-format
72969 msgid "reformatted digital"
72970 msgstr "Numérique reformaté"
72971
72972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
72973 #, c-format
72974 msgid "reformatted digital "
72975 msgstr "numérique reformaté "
72976
72977 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72979 msgid "regex pattern"
72980 msgstr "motif d'expression régulière"
72981
72982 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72984 msgid "regex replacement"
72985 msgstr "remplacement d'expression régulière"
72986
72987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
72988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
72989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
72990 #, c-format
72991 msgid "regular"
72992 msgstr "régulier"
72993
72994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
72995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
72996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
72997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
72998 #, c-format
72999 msgid "regular print"
73000 msgstr "Impression normale"
73001
73002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
73003 #, c-format
73004 msgid "regular print "
73005 msgstr "impression normale "
73006
73007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
73008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
73009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
73010 #, c-format
73011 msgid "rehearsal"
73012 msgstr "rehearsal"
73013
73014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
73015 #, c-format
73016 msgid "rehearsal "
73017 msgstr "répétition "
73018
73019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
73020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
73021 #, c-format
73022 msgid "rehearsals"
73023 msgstr "répétitions"
73024
73025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
73026 #, c-format
73027 msgid "rehersal"
73028 msgstr "rehersal"
73029
73030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
73031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
73032 #, c-format
73033 msgid "rejected"
73034 msgstr "rejeté"
73035
73036 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
73037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
73038 #, c-format
73039 msgid "rejected %s"
73040 msgstr "rejeté %s"
73041
73042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
73043 #, c-format
73044 msgid "related"
73045 msgstr "relatif à"
73046
73047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
73048 #, c-format
73049 msgid "religious text"
73050 msgstr "texte religieux"
73051
73052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
73053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
73054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
73055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
73056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
73057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
73058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
73059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
73060 #, c-format
73061 msgid "religious work"
73062 msgstr "oeuvre religieuse"
73063
73064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
73065 #, c-format
73066 msgid "remote"
73067 msgstr "distant"
73068
73069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
73070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
73071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
73072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
73073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
73074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
73075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
73076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
73077 #, c-format
73078 msgid "remote sensing image"
73079 msgstr "Image de télédétection"
73080
73081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
73082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
73083 #, c-format
73084 msgid "remote-sensing image"
73085 msgstr "Image de télédétection"
73086
73087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
73088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
73089 #, c-format
73090 msgid "remote-sensing image "
73091 msgstr "image de télédétection "
73092
73093 #. IMG
73094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
73095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
73096 msgid "remove this image"
73097 msgstr "supprimer cette image"
73098
73099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
73100 #, c-format
73101 msgid "removed successfully"
73102 msgstr "suppression réussie"
73103
73104 #. SCRIPT
73105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
73106 msgid "reopen basketgroup"
73107 msgstr "réouvrir le bordereau"
73108
73109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
73110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
73111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
73112 #, c-format
73113 msgid "replacement"
73114 msgstr "remplacement"
73115
73116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
73117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
73118 #, c-format
73119 msgid "replicas"
73120 msgstr "répliques"
73121
73122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
73123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
73124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
73125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
73126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
73127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
73128 #, c-format
73129 msgid "reporting"
73130 msgstr "rapports"
73131
73132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
73133 #, c-format
73134 msgid "reporting "
73135 msgstr "rapports "
73136
73137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
73138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
73139 #, c-format
73140 msgid "representational"
73141 msgstr "illustration"
73142
73143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
73144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
73145 #, c-format
73146 msgid "requiem mass"
73147 msgstr "Requiem"
73148
73149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
73150 #, c-format
73151 msgid "required"
73152 msgstr "obligatoire"
73153
73154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
73155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
73156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
73157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
73158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
73159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
73160 #, c-format
73161 msgid "reservage (sugar aquatint)"
73162 msgstr "réserve"
73163
73164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
73165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
73166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
73167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
73168 #, c-format
73169 msgid "restored"
73170 msgstr "restauré"
73171
73172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
73173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
73174 #, c-format
73175 msgid "restored, facsimile"
73176 msgstr "reliure restaurée, fac-similé"
73177
73178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
73179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
73180 #, c-format
73181 msgid "restored, imitation"
73182 msgstr "reliure restaurée, imitation"
73183
73184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
73185 #, c-format
73186 msgid "restricted"
73187 msgstr "suspendu"
73188
73189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
73190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
73191 #, c-format
73192 msgid "results_summary"
73193 msgstr "results_summary"
73194
73195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
73196 #, c-format
73197 msgid "results_summary description"
73198 msgstr "results_summary description"
73199
73200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:348
73201 #, c-format
73202 msgid "results_summary edition"
73203 msgstr "results_summary edition"
73204
73205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
73206 #, c-format
73207 msgid "results_summary other_title"
73208 msgstr "results_summary other_title"
73209
73210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
73211 #, c-format
73212 msgid "results_summary publisher"
73213 msgstr "results_summary publisher"
73214
73215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
73216 #, c-format
73217 msgid "results_summary series"
73218 msgstr "results_summary series"
73219
73220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:501
73221 #, c-format
73222 msgid "results_summary uniform_title"
73223 msgstr "results_summary uniform_title"
73224
73225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
73226 #, c-format
73227 msgid "return to where you were before."
73228 msgstr "Retourner ou vous étiez précédemment"
73229
73230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
73231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
73232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
73233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
73234 #, c-format
73235 msgid "review"
73236 msgstr "commentaire"
73237
73238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
73239 #, c-format
73240 msgid "review "
73241 msgstr "commentaire "
73242
73243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
73244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
73245 #, c-format
73246 msgid "reviews"
73247 msgstr "commentaires"
73248
73249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
73250 #, c-format
73251 msgid "rfc3066"
73252 msgstr "rfc3066"
73253
73254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
73255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
73256 #, c-format
73257 msgid "rhapsody"
73258 msgstr "rhapsodie"
73259
73260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
73261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
73262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
73263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
73264 #, c-format
73265 msgid "rice paper"
73266 msgstr "papier de riz"
73267
73268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
73269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
73270 #, c-format
73271 msgid "ricercare"
73272 msgstr "ricercare"
73273
73274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
73275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
73276 #, c-format
73277 msgid "rock music"
73278 msgstr "Musique rock"
73279
73280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
73281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
73282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
73283 #, c-format
73284 msgid "roll"
73285 msgstr "rouleau"
73286
73287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
73288 #, c-format
73289 msgid "roll "
73290 msgstr "rouleau "
73291
73292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
73293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
73294 #, c-format
73295 msgid "romance"
73296 msgstr "romance"
73297
73298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
73299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
73300 #, c-format
73301 msgid "rondo"
73302 msgstr "rondo"
73303
73304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
73305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:190
73306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:193
73307 #, c-format
73308 msgid "rtl"
73309 msgstr "rtl"
73310
73311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
73312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
73313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
73314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
73315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
73316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
73317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
73318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
73319 #, c-format
73320 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
73321 msgstr "titre rubriqué"
73322
73323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
73324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
73325 #, c-format
73326 msgid "rushes"
73327 msgstr "rushes"
73328
73329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
73330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
73331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
73332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
73333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
73334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
73335 #, c-format
73336 msgid "rvm"
73337 msgstr "rvm"
73338
73339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
73340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
73341 #, c-format
73342 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
73343 msgstr "s -  Publication en série"
73344
73345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
73346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
73347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
73348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
73349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
73350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
73351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
73352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
73353 #, c-format
73354 msgid "s - treaties"
73355 msgstr "s - Traités"
73356
73357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
73358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
73359 #, c-format
73360 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73361 msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73362
73363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
73364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
73365 #, c-format
73366 msgid "s Lydopptak "
73367 msgstr "s Lydopptak "
73368
73369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
73370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
73371 #, c-format
73372 msgid "s Periodikum "
73373 msgstr "s Periodikum "
73374
73375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
73376 #, c-format
73377 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
73378 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
73379
73380 #. For the first occurrence,
73381 #. SCRIPT
73382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73383 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
73384 msgstr "s- 2 3/4 x 4 pouces"
73385
73386 #. For the first occurrence,
73387 #. SCRIPT
73388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73389 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
73390 msgstr "s- Transparent, 10 x 13 cm (4 x 5 pouces)"
73391
73392 #. For the first occurrence,
73393 #. SCRIPT
73394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73395 msgid "s- Blu-ray disc"
73396 msgstr "s- Dique Blueray"
73397
73398 #. For the first occurrence,
73399 #. SCRIPT
73400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73401 msgid "s- Coarse/standard"
73402 msgstr "s- Large/standard"
73403
73404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
73405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
73406 #, c-format
73407 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
73408 msgstr "s-Supprimé ;"
73409
73410 #. For the first occurrence,
73411 #. SCRIPT
73412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73413 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
73414 msgstr "s- Base photographique non-flexible, positive"
73415
73416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
73417 #, c-format
73418 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
73419 msgstr "s- Sears List of Subject Headings"
73420
73421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
73422 #, c-format
73423 msgid "s- Sears list of subject headings"
73424 msgstr "s- Sears List of Subject Headings"
73425
73426 #. For the first occurrence,
73427 #. SCRIPT
73428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73429 msgid "s- Section"
73430 msgstr "s- Section"
73431
73432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
73433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
73434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
73435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
73436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
73437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
73438 #, c-format
73439 msgid "s- Serial"
73440 msgstr "s- Périodique"
73441
73442 #. For the first occurrence,
73443 #. SCRIPT
73444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73445 msgid "s- Shellac"
73446 msgstr "s- Gomme"
73447
73448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
73449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
73450 #, c-format
73451 msgid "s- Shortened"
73452 msgstr "s- Résumé"
73453
73454 #. For the first occurrence,
73455 #. SCRIPT
73456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73457 msgid "s- Slide"
73458 msgstr "s- Diapositive"
73459
73460 #. For the first occurrence,
73461 #. SCRIPT
73462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73463 msgid "s- Sound cassette"
73464 msgstr "s- Cassette audio"
73465
73466 #. SCRIPT
73467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73468 msgid "s- Sound recording"
73469 msgstr "s- Enregistrement sonore"
73470
73471 #. For the first occurrence,
73472 #. SCRIPT
73473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73474 msgid "s- Stamper (negative)"
73475 msgstr "s- Matrice (négatif)"
73476
73477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
73478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
73479 #, c-format
73480 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
73481 msgstr "s- État, province, territoire,etc"
73482
73483 #. For the first occurrence,
73484 #. SCRIPT
73485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73486 msgid "s- Stereophonic"
73487 msgstr "s- Stéréophonique"
73488
73489 #. For the first occurrence,
73490 #. SCRIPT
73491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73492 msgid "s- Stone"
73493 msgstr "p- Pierre"
73494
73495 #. For the first occurrence,
73496 #. SCRIPT
73497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73498 msgid "s- Study print"
73499 msgstr "s- Publication scolaire"
73500
73501 #. For the first occurrence,
73502 #. SCRIPT
73503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73504 msgid "s- Tinted and toned"
73505 msgstr "s- Teinté et tonique"
73506
73507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
73508 #, c-format
73509 msgid "s/"
73510 msgstr "s/"
73511
73512 #. For the first occurrence,
73513 #. SCRIPT
73514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73515 msgid "sa- Magnetic field"
73516 msgstr "sa- Champ magnétique"
73517
73518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
73519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
73520 #, c-format
73521 msgid "sacred texts"
73522 msgstr "textes sacrés"
73523
73524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
73525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
73526 #, c-format
73527 msgid "safety (diacetate)"
73528 msgstr "support de sécurité (diacétate)"
73529
73530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
73531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
73532 #, c-format
73533 msgid "safety (triacetate)"
73534 msgstr "support de sécurité (tricétate)"
73535
73536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
73537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
73538 #, c-format
73539 msgid "safety base"
73540 msgstr "support de sécurité"
73541
73542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
73543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
73544 #, c-format
73545 msgid "safety film"
73546 msgstr "film de sécurité"
73547
73548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
73549 #, c-format
73550 msgid "same library, all patron types, all item types"
73551 msgstr "même site, toute catégorie d'adhérent, tout type de document"
73552
73553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
73554 #, c-format
73555 msgid "same library, all patron types, same item type"
73556 msgstr "même site, toute catégorie d'adhérent, même type de document"
73557
73558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
73559 #, c-format
73560 msgid "same library, same patron type, all item types"
73561 msgstr "même site, même catégorie d'adhérent, tout type de document"
73562
73563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
73564 #, c-format
73565 msgid "same library, same patron type, same item type"
73566 msgstr "même site, même catégorie d'adhérent, même type de document"
73567
73568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
73569 #, c-format
73570 msgid "samples"
73571 msgstr "échantillons"
73572
73573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
73574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
73575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
73576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
73577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
73578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
73579 #, c-format
73580 msgid "sanguine"
73581 msgstr "sanguine"
73582
73583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
73584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
73585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
73586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
73587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
73588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
73589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
73590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
73591 #, c-format
73592 msgid "scientific work"
73593 msgstr "oeuvre scientifique"
73594
73595 #. IMG
73596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
73597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
73598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
73599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
73600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
73601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
73602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
73603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
73604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
73605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
73606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
73607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
73608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
73609 #, c-format
73610 msgid "score"
73611 msgstr "partition"
73612
73613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
73614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
73615 #, c-format
73616 msgid "score (miniature or study size)"
73617 msgstr "partition de travail"
73618
73619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
73620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
73621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
73622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
73623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
73624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
73625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
73626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
73627 #, c-format
73628 msgid "score or other music format"
73629 msgstr "partition ou autre présentation de musique"
73630
73631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
73632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
73633 #, c-format
73634 msgid "screened"
73635 msgstr "projeté"
73636
73637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
73638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
73639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
73640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
73641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
73642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
73643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
73644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
73645 #, c-format
73646 msgid "script material"
73647 msgstr "script"
73648
73649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
73650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
73651 #, c-format
73652 msgid "sculptures"
73653 msgstr "sculptures"
73654
73655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
73656 #, c-format
73657 msgid "se"
73658 msgstr "se"
73659
73660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
73661 #, c-format
73662 msgid "sears"
73663 msgstr "sears"
73664
73665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
73666 #, c-format
73667 msgid "seconds "
73668 msgstr "secondes "
73669
73670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
73671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
73672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
73673 #, c-format
73674 msgid "section"
73675 msgstr "section"
73676
73677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
73678 #, c-format
73679 msgid "section "
73680 msgstr "section "
73681
73682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
73683 #, c-format
73684 msgid "see also:"
73685 msgstr "voir aussi :"
73686
73687 #. %1$s:  seflag 
73688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
73689 #, c-format
73690 msgid "seflag is on (%s)"
73691 msgstr "seflag activé (%s)"
73692
73693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
73694 #, c-format
73695 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73696 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73697
73698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
73699 #, c-format
73700 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73701 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73702
73703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
73704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
73705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
73706 #, c-format
73707 msgid "select all"
73708 msgstr "Tout sélectionner"
73709
73710 #. INPUT type=submit
73711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73712 msgid "selection"
73713 msgstr "selection"
73714
73715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
73716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
73717 #, c-format
73718 msgid "semiannual (twice a year)"
73719 msgstr "semi-annuel (2 fois par an)"
73720
73721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
73722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
73723 #, c-format
73724 msgid "semimonthly (twice a month)"
73725 msgstr "bimensuel (2 fois par mois)"
73726
73727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
73728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
73729 #, c-format
73730 msgid "semiweekly (twice a week)"
73731 msgstr "bihebdomadaire (2 fois par semaine)"
73732
73733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
73734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
73735 #, c-format
73736 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73737 msgstr "séparer les champs par un espace. (ex.&nbsp;: 100a 200 606) "
73738
73739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
73740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
73741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
73742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
73743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
73744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
73745 #, c-format
73746 msgid "sepia"
73747 msgstr "sépia"
73748
73749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
73750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
73751 #, c-format
73752 msgid "sepia tone"
73753 msgstr "ton sépia"
73754
73755 #. IMG
73756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
73757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
73758 #, c-format
73759 msgid "serial"
73760 msgstr "périodique"
73761
73762 #. A
73763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
73764 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
73765 msgstr "État de collection pour [% subscription.bibliotitle %]"
73766
73767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
73768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
73769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
73770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
73771 #, c-format
73772 msgid "series"
73773 msgstr "Collection"
73774
73775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:449
73776 #, c-format
73777 msgid "series "
73778 msgstr "series "
73779
73780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
73781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
73782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
73783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
73784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
73785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
73786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
73787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
73788 #, c-format
73789 msgid "sermon"
73790 msgstr "sermon"
73791
73792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
73793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
73794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
73795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
73796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
73797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
73798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
73799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
73800 #, c-format
73801 msgid "service books"
73802 msgstr "livres d'office"
73803
73804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
73805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
73806 #, c-format
73807 msgid "service copy"
73808 msgstr "exemplaire de consultation"
73809
73810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
73811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
73812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
73813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
73814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
73815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
73816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
73817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
73818 #, c-format
73819 msgid "set or costume designs"
73820 msgstr "croquis de décors ou de costumes"
73821
73822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
73823 #, c-format
73824 msgid "setDescription: "
73825 msgstr "setDescription: "
73826
73827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
73828 #, c-format
73829 msgid "setDescriptions"
73830 msgstr "setDescriptions"
73831
73832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
73833 #, c-format
73834 msgid "setName"
73835 msgstr "setName"
73836
73837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
73838 #, c-format
73839 msgid "setName: "
73840 msgstr "setName: "
73841
73842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73843 #, c-format
73844 msgid "setSpec"
73845 msgstr "setSpec"
73846
73847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
73848 #, c-format
73849 msgid "setSpec: "
73850 msgstr "setSpec: "
73851
73852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
73853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
73854 #, c-format
73855 msgid "shellac pressing"
73856 msgstr "pressage laque"
73857
73858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
73859 #, c-format
73860 msgid "short stories"
73861 msgstr "nouvelles"
73862
73863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
73864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
73865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
73866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
73867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
73868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
73869 #, c-format
73870 msgid "short story"
73871 msgstr "nouvelle"
73872
73873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
73874 #, c-format
73875 msgid "short story "
73876 msgstr "nouvelle "
73877
73878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
73879 #, c-format
73880 msgid ""
73881 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
73882 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
73883 "synchronized"
73884 msgstr ""
73885 "montre que le sous-champ est lié à un champ Koha. Koha peut présenter une "
73886 "interface MARC ou une interface Koha. Ce lien assure la synchronisation des "
73887 "deux modes (dans la base de données), de cette façon vous pouvez passer du "
73888 "mode MARC au mode non-MARC facilement."
73889
73890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
73891 #, c-format
73892 msgid "sici"
73893 msgstr "sici"
73894
73895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
73896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
73897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
73898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
73899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
73900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
73901 #, c-format
73902 msgid "silkscreen"
73903 msgstr "écran de soie"
73904
73905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
73906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
73907 #, c-format
73908 msgid "silver halide"
73909 msgstr "argentique"
73910
73911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
73912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
73913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
73914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
73915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
73916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
73917 #, c-format
73918 msgid "silver point"
73919 msgstr "pointe d'argent"
73920
73921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
73922 #, c-format
73923 msgid "since last transfer"
73924 msgstr "depuis le dernier transfert"
73925
73926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
73927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
73928 #, c-format
73929 msgid "sinfonia"
73930 msgstr "symphonie"
73931
73932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
73933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
73934 #, c-format
73935 msgid "single"
73936 msgstr "publication autonome"
73937
73938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
73939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
73940 #, c-format
73941 msgid "single item"
73942 msgstr "exemplaire rellié seul"
73943
73944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
73945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
73946 #, c-format
73947 msgid "sinusoidal"
73948 msgstr "sinusoïdale"
73949
73950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
73951 #, c-format
73952 msgid "sist_endret: "
73953 msgstr "sist_endret: "
73954
73955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
73956 #, c-format
73957 msgid "sist_endret_av: "
73958 msgstr "sist_endret_av: "
73959
73960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
73961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
73962 #, c-format
73963 msgid "six track"
73964 msgstr "six pistes"
73965
73966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
73967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
73968 #, c-format
73969 msgid "sixteen track"
73970 msgstr "seize pistes"
73971
73972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
73973 #, c-format
73974 msgid "skin"
73975 msgstr "peau"
73976
73977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
73978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
73979 #, c-format
73980 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
73981 msgstr "peau (par ex. parchemin, vélin)"
73982
73983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
73984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
73985 #, c-format
73986 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
73987 msgstr "peaux"
73988
73989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
73990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
73991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
73992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
73993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
73994 #, c-format
73995 msgid "slide"
73996 msgstr "diapositive"
73997
73998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
73999 #, c-format
74000 msgid "slide "
74001 msgstr "diapositive "
74002
74003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
74004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
74005 #, c-format
74006 msgid "slide, slide set, stereograph"
74007 msgstr "dispositives, stéréographes"
74008
74009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
74010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
74011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
74012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
74013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
74014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
74015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
74016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
74017 #, c-format
74018 msgid "social customs"
74019 msgstr "coutumes sociales"
74020
74021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
74022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
74023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
74024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
74025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
74026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
74027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
74028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
74029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
74030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
74031 #, c-format
74032 msgid "software, multimedia"
74033 msgstr "logiciel, multimedia"
74034
74035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
74036 #, c-format
74037 msgid "software.coop, United Kingdom"
74038 msgstr "software.coop, Royaume-Uni"
74039
74040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
74041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
74042 #, c-format
74043 msgid "solo part"
74044 msgstr "partie solo"
74045
74046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
74047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
74048 #, c-format
74049 msgid "sonata"
74050 msgstr "sonate"
74051
74052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
74053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
74054 #, c-format
74055 msgid "song"
74056 msgstr "chanson"
74057
74058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
74059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
74060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
74061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
74062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
74063 #, c-format
74064 msgid "sound"
74065 msgstr "son"
74066
74067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
74068 #, c-format
74069 msgid "sound "
74070 msgstr "son "
74071
74072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
74073 #, c-format
74074 msgid "sound cartridge"
74075 msgstr "cartouche audio"
74076
74077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
74078 #, c-format
74079 msgid "sound cartridge "
74080 msgstr "cartouche audio "
74081
74082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
74083 #, c-format
74084 msgid "sound cassette"
74085 msgstr "cassette audio"
74086
74087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
74088 #, c-format
74089 msgid "sound cassette "
74090 msgstr "cassette audio "
74091
74092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
74093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
74094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
74095 #, c-format
74096 msgid "sound disc"
74097 msgstr "enregistrement musical"
74098
74099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
74100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
74101 #, c-format
74102 msgid "sound on medium"
74103 msgstr "son sur support"
74104
74105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
74106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
74107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
74108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
74109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
74110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
74111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
74112 #, c-format
74113 msgid "sound recording"
74114 msgstr "enregistrement sonore"
74115
74116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
74117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
74118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
74119 #, c-format
74120 msgid "sound recording-musical"
74121 msgstr "enregistrement sonore"
74122
74123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
74124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
74125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
74126 #, c-format
74127 msgid "sound recording-nonmusical"
74128 msgstr "enregistrement non musical"
74129
74130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
74131 #, c-format
74132 msgid "sound recordings"
74133 msgstr "enregistrement sonore"
74134
74135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
74136 #, c-format
74137 msgid "sound-tape reel"
74138 msgstr "bande (sur bobine)"
74139
74140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
74141 #, c-format
74142 msgid "sound-tape reel "
74143 msgstr "bande-son (sur bobine) "
74144
74145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
74146 #, c-format
74147 msgid "sound-track film"
74148 msgstr "piste sonore"
74149
74150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
74151 #, c-format
74152 msgid "sound-track film "
74153 msgstr "piste sonore "
74154
74155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
74156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
74157 #, c-format
74158 msgid "sounds"
74159 msgstr "sons"
74160
74161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
74162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
74163 #, c-format
74164 msgid "soundtrack separate"
74165 msgstr "piste sonore séparée"
74166
74167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
74168 #, c-format
74169 msgid "source"
74170 msgstr "source"
74171
74172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:20
74173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:22
74174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
74175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
74176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
74177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
74178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
74179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
74180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
74181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
74182 #, c-format
74183 msgid "south"
74184 msgstr "sud"
74185
74186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
74187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
74188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
74189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
74190 #, c-format
74191 msgid "space"
74192 msgstr "espace"
74193
74194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
74195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
74196 #, c-format
74197 msgid "space observing"
74198 msgstr "observation spatiale"
74199
74200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
74201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
74202 #, c-format
74203 msgid "spatial model on two dimensional surface"
74204 msgstr "modèle spatial sur surface à deux dimensions"
74205
74206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
74207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
74208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
74209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
74210 #, c-format
74211 msgid "specialized"
74212 msgstr "spécialisé"
74213
74214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
74215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
74216 #, c-format
74217 msgid "specify an active currency"
74218 msgstr "spécifier une monnaie active"
74219
74220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
74221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
74222 #, c-format
74223 msgid "specimens (biological etc.)"
74224 msgstr "specimens (biologique, etc.)"
74225
74226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
74227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
74228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
74229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
74230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
74231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
74232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
74233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
74234 #, c-format
74235 msgid "speech"
74236 msgstr "discours"
74237
74238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
74239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
74240 #, c-format
74241 msgid "speech "
74242 msgstr "discours "
74243
74244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
74245 #, c-format
74246 msgid "speeches, oratory"
74247 msgstr "discours, art oratoire"
74248
74249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
74250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
74251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
74252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
74253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
74254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
74255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
74256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
74257 #, c-format
74258 msgid "spot heights"
74259 msgstr "cotes altimétriques"
74260
74261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
74262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
74263 #, c-format
74264 msgid "square dance"
74265 msgstr "danse carré"
74266
74267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
74268 #, c-format
74269 msgid "st"
74270 msgstr "st"
74271
74272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
74273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
74274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
74275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
74276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
74277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
74278 #, c-format
74279 msgid "stain"
74280 msgstr "tâche"
74281
74282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
74283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
74284 #, c-format
74285 msgid "stamper (negative)"
74286 msgstr "matrice (négatif)"
74287
74288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
74289 #, c-format
74290 msgid "standard"
74291 msgstr "norme"
74292
74293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
74294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
74295 #, c-format
74296 msgid "standard silent aperture"
74297 msgstr "format normalisé muet"
74298
74299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
74300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
74301 #, c-format
74302 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
74303 msgstr "format normalisé avec son (format réduit)"
74304
74305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
74306 #, c-format
74307 msgid "start the installer"
74308 msgstr "démarrer l'installateur"
74309
74310 #. SCRIPT
74311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
74312 msgid "starting with "
74313 msgstr "commence par&nbsp;:"
74314
74315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
74316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
74317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
74318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
74319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
74320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
74321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
74322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
74323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
74324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
74325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
74326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
74327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
74328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
74329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
74330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
74331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
74332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
74333 #, c-format
74334 msgid "starts with"
74335 msgstr "Commence par"
74336
74337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
74338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
74339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
74340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
74341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
74342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
74343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
74344 #, c-format
74345 msgid "statistics"
74346 msgstr "statistiques"
74347
74348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
74349 #, c-format
74350 msgid "statistics "
74351 msgstr "statistiques "
74352
74353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
74354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
74355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
74356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
74357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
74358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
74359 #, c-format
74360 msgid "steel engraving"
74361 msgstr "gravure sur acier"
74362
74363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
74364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
74365 #, c-format
74366 msgid "stencil colour"
74367 msgstr "coloré au pochoir"
74368
74369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
74370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
74371 #, c-format
74372 msgid "stereographic"
74373 msgstr "stereographique"
74374
74375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
74376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
74377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
74378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
74379 #, c-format
74380 msgid "stereophonic"
74381 msgstr "stereophonique"
74382
74383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
74384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
74385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
74386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
74387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
74388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
74389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
74390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
74391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
74392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
74393 #, c-format
74394 msgid "still image"
74395 msgstr "image fixe"
74396
74397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
74398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
74399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
74400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
74401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
74402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
74403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
74404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
74405 #, c-format
74406 msgid "stills"
74407 msgstr "photographie de tableau"
74408
74409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
74410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
74411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
74412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
74413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
74414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
74415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
74416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
74417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
74418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
74419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
74420 #, c-format
74421 msgid "stone"
74422 msgstr "pierre"
74423
74424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
74425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
74426 #, c-format
74427 msgid "study kit"
74428 msgstr "trousse pédagogique"
74429
74430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
74431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
74432 #, c-format
74433 msgid "study, exercise"
74434 msgstr "exercice, étude"
74435
74436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
74437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
74438 #, c-format
74439 msgid "subfield ignored"
74440 msgstr "sous-champ ignoré"
74441
74442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
74443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
74444 #, c-format
74445 msgid "subfields"
74446 msgstr "sous-champs"
74447
74448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
74449 #, c-format
74450 msgid "subfields not in same tabs"
74451 msgstr "sous-champs dans des onglets différents"
74452
74453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
74454 #, c-format
74455 msgid "subject example"
74456 msgstr "exemple de sujet"
74457
74458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
74459 #, c-format
74460 msgid "subscribers"
74461 msgstr "abonnés"
74462
74463 #. A
74464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
74465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
74466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
74467 msgid "subscription detail"
74468 msgstr "Détail de l'abonnement"
74469
74470 #. A
74471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
74472 msgid "subscription routing list"
74473 msgstr "liste de routage de l'abonnement"
74474
74475 #. %1$s:  IF ( title ) 
74476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
74477 #, c-format
74478 msgid "subscription(s) %s with title matching "
74479 msgstr "abonnement(s) %s avec titre correspondant "
74480
74481 #. A
74482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
74483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
74484 msgid "suggestion"
74485 msgstr "Suggestion"
74486
74487 #. For the first occurrence,
74488 #. %1$s:  books_loo.suggestionid 
74489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
74490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
74491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
74492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
74493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
74494 #, c-format
74495 msgid "suggestion #%s"
74496 msgstr "suggestion n° %s"
74497
74498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
74499 #, c-format
74500 msgid "suggestions"
74501 msgstr "suggestions"
74502
74503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
74504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
74505 #, c-format
74506 msgid "suite"
74507 msgstr "suite"
74508
74509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
74510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
74511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74513 #, c-format
74514 msgid "summary or subtitle"
74515 msgstr "résumé ou sous-titre"
74516
74517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
74518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
74519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74521 #, c-format
74522 msgid "sung or spoken text"
74523 msgstr "Chanson ou texte dit"
74524
74525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
74526 #, c-format
74527 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
74528 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandais) Pasi Korkalo"
74529
74530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
74531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
74532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
74533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
74534 #, c-format
74535 msgid "survey of literature"
74536 msgstr "enquête bibliographique"
74537
74538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
74539 #, c-format
74540 msgid "survey of literature "
74541 msgstr "enquête bibliographique "
74542
74543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
74544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
74545 #, c-format
74546 msgid "symphonic poem"
74547 msgstr "Poème symphonique"
74548
74549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
74550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
74551 #, c-format
74552 msgid "symphony"
74553 msgstr "Symphonie"
74554
74555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
74556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
74557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
74558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
74559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
74560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
74561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
74562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
74563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
74564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
74565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
74566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
74567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
74568 #, c-format
74569 msgid "synthetics"
74570 msgstr "synthétique"
74571
74572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
74573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
74574 #, c-format
74575 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
74576 msgstr "synthétique"
74577
74578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
74579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
74580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
74581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
74582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
74583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
74584 #, c-format
74585 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
74586 msgstr "synthétique"
74587
74588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
74589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
74590 #, c-format
74591 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
74592 msgstr "synthétique et verre"
74593
74594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
74595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
74596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
74597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
74598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
74599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
74600 #, c-format
74601 msgid "t - Manuscript language material"
74602 msgstr "t- Texte Manuscrit"
74603
74604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
74605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
74606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
74607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
74608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
74609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
74610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
74611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
74612 #, c-format
74613 msgid "t - cartoons or comic strips"
74614 msgstr "t - bande dessinée"
74615
74616 #. For the first occurrence,
74617 #. SCRIPT
74618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74619 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
74620 msgstr "t- Transparent, 13 x 18 cm (5 x 7 pouces)"
74621
74622 #. For the first occurrence,
74623 #. SCRIPT
74624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74625 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
74626 msgstr "t- Base photographique non flexible, négative"
74627
74628 #. For the first occurrence,
74629 #. SCRIPT
74630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74631 msgid "t- Safety base, triacetate"
74632 msgstr "t- Support de sécurité (tricétate)"
74633
74634 #. For the first occurrence,
74635 #. SCRIPT
74636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74637 msgid "t- Sound-tape reel"
74638 msgstr "t- Bande (sur bobine)"
74639
74640 #. For the first occurrence,
74641 #. SCRIPT
74642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74643 msgid "t- Stencil color"
74644 msgstr "t- Coloré au pochoir"
74645
74646 #. For the first occurrence,
74647 #. SCRIPT
74648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74649 msgid "t- Test pressing"
74650 msgstr "t- Pressage de test"
74651
74652 #. SCRIPT
74653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74654 msgid "t- Text"
74655 msgstr "t- Texte"
74656
74657 #. For the first occurrence,
74658 #. SCRIPT
74659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74660 msgid "t- Transparency"
74661 msgstr "t- Transparent"
74662
74663 #. For the first occurrence,
74664 #. SCRIPT
74665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74666 msgid "t- Wood"
74667 msgstr "t- Bois"
74668
74669 #. For the first occurrence,
74670 #. SCRIPT
74671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74672 msgid "ta- radiometric surveys"
74673 msgstr "ta- Levés radiométiques"
74674
74675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
74676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
74677 #, c-format
74678 msgid "tablature"
74679 msgstr "tablature"
74680
74681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
74682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
74683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74685 #, c-format
74686 msgid "table of contents"
74687 msgstr "Table des matières"
74688
74689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
74690 #, c-format
74691 msgid "tactile, with no writing system"
74692 msgstr "tactile, sans système d'écriture"
74693
74694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
74695 #, c-format
74696 msgid "tactile, with no writing system "
74697 msgstr "tactile, sans système d'écriture "
74698
74699 #. SCRIPT
74700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
74701 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
74702 msgstr "champ %s sous-champs %s %s dans l'onglet %s"
74703
74704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
74705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
74706 #, c-format
74707 msgid "tape (cartridge)"
74708 msgstr "bande (cartouche)"
74709
74710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
74711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
74712 #, c-format
74713 msgid "tape (cassette)"
74714 msgstr "cassette"
74715
74716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
74717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
74718 #, c-format
74719 msgid "tape (open reel)"
74720 msgstr "bande (sur bobine)"
74721
74722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
74723 #, c-format
74724 msgid "tape cartridge"
74725 msgstr "bande (cartouche)"
74726
74727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
74728 #, c-format
74729 msgid "tape cartridge "
74730 msgstr "bande (cartouche) "
74731
74732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
74733 #, c-format
74734 msgid "tape cassette"
74735 msgstr "cassette audio"
74736
74737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
74738 #, c-format
74739 msgid "tape cassette "
74740 msgstr "cassette audio "
74741
74742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
74743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
74744 #, c-format
74745 msgid "tape duplication master"
74746 msgstr "duplication de la bande maîtresse"
74747
74748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
74749 #, c-format
74750 msgid "tape reel"
74751 msgstr "bande (sur bobine)"
74752
74753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
74754 #, c-format
74755 msgid "tape reel "
74756 msgstr "bande (sur bobine) "
74757
74758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
74759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
74760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
74761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
74762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
74763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
74764 #, c-format
74765 msgid "technical drawing"
74766 msgstr "dessin technique"
74767
74768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
74769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
74770 #, c-format
74771 msgid "technical drawing "
74772 msgstr "dessin technique "
74773
74774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
74775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
74776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
74777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
74778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
74779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
74780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
74781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
74782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
74783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
74784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
74785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
74786 #, c-format
74787 msgid "technical information on music"
74788 msgstr "information technique sur la musique"
74789
74790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
74791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
74792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
74793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
74794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
74795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
74796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
74797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
74798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
74799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
74800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
74801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
74802 #, c-format
74803 msgid "technical or historical information on instruments"
74804 msgstr "information technique ou historique sur les instruments"
74805
74806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
74807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
74808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
74809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
74810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
74811 #, c-format
74812 msgid "technical report"
74813 msgstr "rapport technique"
74814
74815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
74816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
74817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
74818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
74819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
74820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
74821 #, c-format
74822 msgid "tempera"
74823 msgstr "tempera"
74824
74825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
74826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
74827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
74828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
74829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
74830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
74831 #, c-format
74832 msgid "terra-cotta"
74833 msgstr "terre cuite"
74834
74835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
74836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
74837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
74838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
74839 #, c-format
74840 msgid "terrestrial"
74841 msgstr "terrestre"
74842
74843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
74844 #, c-format
74845 msgid "terrestrial globe"
74846 msgstr "globe terrestre"
74847
74848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
74849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
74850 #, c-format
74851 msgid "test pressing"
74852 msgstr "pressage de test"
74853
74854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
74855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
74856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
74857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
74858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
74859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
74860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
74861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
74862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
74863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
74864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
74865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
74866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
74867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
74868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
74869 #, c-format
74870 msgid "text"
74871 msgstr "texte"
74872
74873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
74874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
74875 #, c-format
74876 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
74877 msgstr "texte accompagnant une carte dans une brochure..."
74878
74879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
74880 #, c-format
74881 msgid "text in looseleaf binder"
74882 msgstr "reliure à feuillets mobiles"
74883
74884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
74885 #, c-format
74886 msgid "text in looseleaf binder "
74887 msgstr "reliure à feuillets mobiles "
74888
74889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
74890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
74891 #, c-format
74892 msgid "text on cartographic item itself"
74893 msgstr "texte sur le document cartographique lui-même"
74894
74895 #. META http-equiv=Content-Type
74896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
74897 msgid "text/html"
74898 msgstr "text/html"
74899
74900 #. META http-equiv=Content-Type
74901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
74902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
74903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
74904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
74905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
74906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
74907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
74908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
74909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
74910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
74911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
74912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
74913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
74914 msgid "text/html; charset=utf-8"
74915 msgstr "text/html; charset=utf-8"
74916
74917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
74918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
74919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
74920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
74921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
74922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
74923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
74924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
74925 #, c-format
74926 msgid "textbook"
74927 msgstr "manuel"
74928
74929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
74930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
74931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
74932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
74933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
74934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
74935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
74936 #, c-format
74937 msgid "textile"
74938 msgstr "textile"
74939
74940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
74941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
74942 #, c-format
74943 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
74944 msgstr "textile, y compris fait main (par ex. soie, nylon, etc.)"
74945
74946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
74947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
74948 #, c-format
74949 msgid "textiles"
74950 msgstr "textiles"
74951
74952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
74953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
74954 #, c-format
74955 msgid "textiles (including man-made fibres)"
74956 msgstr "textile (y compris fait main)"
74957
74958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
74959 #, c-format
74960 msgid "than "
74961 msgstr "que celle de "
74962
74963 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
74964 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
74965 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
74966 #. %4$s:  image_limit 
74967 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
74968 #. %6$s:  batch_id 
74969 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
74970 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
74971 #. %9$s:  batch_id 
74972 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
74973 #. %11$s:  batch_id 
74974 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
74975 #. %13$s:  batch_id 
74976 #. %14$s:  ELSE 
74977 #. %15$s:  END 
74978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
74979 #, c-format
74980 msgid ""
74981 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
74982 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
74983 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
74984 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
74985 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
74986 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
74987 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
74988 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
74989 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
74990 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
74991 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
74992 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
74993 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
74994 "duplicated. %s %s "
74995 msgstr ""
74996 "que vous avez sélectionné un site. %s Une erreur est survenue pendant "
74997 "l'envoi du fichier image. Demandez à votre administrateur système de "
74998 "contrôler le fichier journal des erreurs pour avoir plus d'information. %s "
74999 "La taille de l'image dépasse 500 Ko. Redimensionnez-la et réimportez-la. %s "
75000 "Le quota d'images de la base de données permet de stocker au maximum %s "
75001 "images en même temps. Supprimez des images pour libérer de l'espace. %s Une "
75002 "erreur est survenue, les exemplaires n'ont pas été ajoutés au lot %s. "
75003 "Demandez à votre administrateur système de consulter le journal des erreurs "
75004 "pour avoir plus d'information. %s Les exemplaires n'ont pas été ajoutés "
75005 "parce que le site n'est pas défini. Définissez le site avant d'ajouter des "
75006 "exemplaires à un lot. %s Une erreur est survenue, les exemplaires n'ont pas "
75007 "été supprimés du lot %s. Demandez à votre administrateur système de "
75008 "consulter le fichier journal des erreurs pour avoir plus d'information. %s "
75009 "Une erreur est survenue, le lot %s n'a pas été supprimé. Demandez à votre "
75010 "administrateur système de consulter le fichier journal des erreurs pour "
75011 "avoir plus d'information. %s Une erreur est survenue, le lot %s n'a pas été "
75012 "complètement dédoublonné. %s %s "
75013
75014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
75015 #, c-format
75016 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
75017 msgstr "Le champ biblioitems.itemtype DOIT :"
75018
75019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
75020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
75021 #, c-format
75022 msgid "the cartographic item is not a final product"
75023 msgstr "le document cartographique n'est pas un produit final"
75024
75025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
75026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
75027 #, c-format
75028 msgid ""
75029 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
75030 msgstr "le sous-champ correspondant DOIT avoir une valeur autorisée =Sites"
75031
75032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
75033 #, c-format
75034 msgid ""
75035 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
75036 msgstr ""
75037 "le sous-champ correspondant DOIT avoir une valeur autorisée=type de document"
75038
75039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
75040 #, c-format
75041 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
75042 msgstr "Le champ items.holdingbranch DOIT&nbsp;:"
75043
75044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
75045 #, c-format
75046 msgid "the items.homebranch field MUST :"
75047 msgstr "le champ items.homebranch DOIT&nbsp;:"
75048
75049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
75050 #, c-format
75051 msgid "the library where the hold is being placed.. "
75052 msgstr "le site où la réservation a été faite. "
75053
75054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
75055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
75056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
75057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
75058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
75059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
75060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
75061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
75062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
75063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
75064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
75065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
75066 #, c-format
75067 msgid "thematic index"
75068 msgstr "index thématique"
75069
75070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
75071 #, c-format
75072 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
75073 msgstr ""
75074 "Il y a une valeur NULL dans le champ \"frameworkcode\". Vérifier les tables "
75075 "suivantes"
75076
75077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
75078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
75079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
75080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
75081 #, c-format
75082 msgid "theses"
75083 msgstr "Thèses"
75084
75085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
75086 #, c-format
75087 msgid "theses "
75088 msgstr "thèses "
75089
75090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
75091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
75092 #, c-format
75093 msgid ""
75094 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
75095 "continuing resource"
75096 msgstr ""
75097 "cette ressource continue est un supplément ou une sous-série indexée dans la "
75098 "ressource continue mère."
75099
75100 #. %1$s:  END 
75101 #. %2$s:  ELSE 
75102 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
75103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
75104 #, c-format
75105 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
75106 msgstr "cette notice n'a pas d'exemplaires rattachés. %s </ div> %s %s "
75107
75108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
75109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
75110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
75111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
75112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
75113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
75114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
75115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
75116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
75117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
75118 #, c-format
75119 msgid "three dimensional object"
75120 msgstr "Objet tri-dimensionnel"
75121
75122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
75123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
75124 #, c-format
75125 msgid "three layer stock"
75126 msgstr "pellicule 3 couches"
75127
75128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
75129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
75130 #, c-format
75131 msgid "three layer stock (low fade)"
75132 msgstr "pellicule 3 couches, faible contraste"
75133
75134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
75135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
75136 #, c-format
75137 msgid "three times a month"
75138 msgstr "trois fois par mois"
75139
75140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
75141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
75142 #, c-format
75143 msgid "three times a week"
75144 msgstr "trois fois par semaine"
75145
75146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
75147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
75148 #, c-format
75149 msgid "three times a year"
75150 msgstr "trois fois par an"
75151
75152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
75153 #, c-format
75154 msgid "through "
75155 msgstr "à "
75156
75157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
75158 #, c-format
75159 msgid "times"
75160 msgstr "fois"
75161
75162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
75163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
75164 #, c-format
75165 msgid "tint"
75166 msgstr "teinté"
75167
75168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
75169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
75170 #, c-format
75171 msgid "tinted and toned"
75172 msgstr "légèrement teinté"
75173
75174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:36
75175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:256
75176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
75177 #, c-format
75178 msgid "title"
75179 msgstr "title"
75180
75181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
75182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
75183 #, c-format
75184 msgid "title bands/intertitle rolls"
75185 msgstr "génériques / bobines intertitres"
75186
75187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
75188 #, c-format
75189 msgid "tlf_hjemme: "
75190 msgstr "tlf_hjemme: "
75191
75192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
75193 #, c-format
75194 msgid "tlf_jobb: "
75195 msgstr "tlf_jobb: "
75196
75197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
75198 #, c-format
75199 msgid "tlf_mobil: "
75200 msgstr "tlf_mobil: "
75201
75202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
75203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
75204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
75205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
75206 #, c-format
75207 msgid "to "
75208 msgstr "à "
75209
75210 #. For the first occurrence,
75211 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
75212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
75213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
75214 #, c-format
75215 msgid "to %s"
75216 msgstr "vers %s"
75217
75218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
75219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
75220 #, c-format
75221 msgid "to be placed on hold"
75222 msgstr "pour la réservation"
75223
75224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
75225 #, c-format
75226 msgid "to continue the installation. "
75227 msgstr "pour continuer l'installation. "
75228
75229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
75230 #, c-format
75231 msgid "to field "
75232 msgstr "dans le champ "
75233
75234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
75235 #, c-format
75236 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
75237 msgstr ""
75238 "à utiliser pour l'administration de Koha et lui donne des permissions de "
75239 "super-bibliothécaire."
75240
75241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
75242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
75243 #, c-format
75244 msgid "toccata"
75245 msgstr "toccata"
75246
75247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
75248 #, c-format
75249 msgid "today"
75250 msgstr "aujourd'hui"
75251
75252 #. SCRIPT
75253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75254 msgid "too many renewals"
75255 msgstr "trop de renouvellements"
75256
75257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
75258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
75259 #, c-format
75260 msgid "tools and equipment"
75261 msgstr "outils et équipements"
75262
75263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
75264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
75265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
75266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
75267 #, c-format
75268 msgid "toy"
75269 msgstr "jouet"
75270
75271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
75272 #, c-format
75273 msgid "toy "
75274 msgstr "jouet "
75275
75276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
75277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
75278 #, c-format
75279 msgid "toys"
75280 msgstr "jouets"
75281
75282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
75283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
75284 #, c-format
75285 msgid "tracing paper"
75286 msgstr "papier claque"
75287
75288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
75289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
75290 #, c-format
75291 msgid "traducteur"
75292 msgstr "traducteur"
75293
75294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
75295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
75296 #, c-format
75297 msgid "transfer line print"
75298 msgstr "impression transfert ligne à ligne"
75299
75300 #. A
75301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
75302 msgid "transfers to receive at your library"
75303 msgstr "Transferts en cours vers votre site"
75304
75305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
75306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
75307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
75308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
75309 #, c-format
75310 msgid "translation"
75311 msgstr "traduction"
75312
75313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
75314 #, c-format
75315 msgid "transparencies"
75316 msgstr "transparents"
75317
75318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
75319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
75320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
75321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
75322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
75323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
75324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
75325 #, c-format
75326 msgid "transparency"
75327 msgstr "transparent"
75328
75329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
75330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
75331 #, c-format
75332 msgid "transparency "
75333 msgstr "transparent "
75334
75335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
75336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
75337 #, c-format
75338 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
75339 msgstr "négatif sur base flexible transparente ou opaque"
75340
75341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
75342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
75343 #, c-format
75344 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
75345 msgstr "positif sur base flexible transparente ou opaque"
75346
75347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
75348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
75349 #, c-format
75350 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
75351 msgstr "négatif sur base rigide transparente ou opaque"
75352
75353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
75354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
75355 #, c-format
75356 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
75357 msgstr "positif sur base rigide transparente ou opaque"
75358
75359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
75360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
75361 #, c-format
75362 msgid "transport"
75363 msgstr "transport"
75364
75365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
75366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
75367 #, c-format
75368 msgid "transverse Mercator"
75369 msgstr "transverse de Mercator"
75370
75371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
75372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
75373 #, c-format
75374 msgid "travelogue"
75375 msgstr "carnet de voyage"
75376
75377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
75378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:48
75379 #, c-format
75380 msgid "trd"
75381 msgstr "trd"
75382
75383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
75384 #, c-format
75385 msgid "treaties"
75386 msgstr "Traités"
75387
75388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
75389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
75390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
75391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
75392 #, c-format
75393 msgid "treaty"
75394 msgstr "Traité"
75395
75396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
75397 #, c-format
75398 msgid "treaty "
75399 msgstr "traité "
75400
75401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
75402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
75403 #, c-format
75404 msgid "triennial (every three years)"
75405 msgstr "triennal (tous les 3 ans)"
75406
75407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
75408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
75409 #, c-format
75410 msgid "trims"
75411 msgstr "coupes"
75412
75413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
75414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
75415 #, c-format
75416 msgid "triosonata"
75417 msgstr "sonate en trio"
75418
75419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:620
75420 #, c-format
75421 msgid "tru"
75422 msgstr "tru"
75423
75424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
75425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
75426 #, c-format
75427 msgid "twelve track"
75428 msgstr "douze pistes"
75429
75430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
75431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
75432 #, c-format
75433 msgid "twentyfour track"
75434 msgstr "vingt-quatre pistes"
75435
75436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
75437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
75438 #, c-format
75439 msgid "type of projection unknown"
75440 msgstr "type de projection inconnue"
75441
75442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
75443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
75444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
75445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
75446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
75447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
75448 #, c-format
75449 msgid "u - Unknown"
75450 msgstr "u- Inconnu"
75451
75452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
75453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
75454 #, c-format
75455 msgid "u - Unknown publication date"
75456 msgstr "u - date de publication inconnue"
75457
75458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
75459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
75460 #, c-format
75461 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
75462 msgstr "u Objet tri-dimensionnel"
75463
75464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
75465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
75466 #, c-format
75467 msgid "u Ukjent status (periodika)"
75468 msgstr "u Ukjent status (periodika)"
75469
75470 #. For the first occurrence,
75471 #. SCRIPT
75472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
75474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
75475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
75476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
75477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
75478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
75479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
75480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
75481 #, c-format
75482 msgid "u- Unknown"
75483 msgstr "u- Inconnu"
75484
75485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
75486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
75487 #, c-format
75488 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
75489 msgstr "u- ne sait pas si la vedette est une agence gouvernementale"
75490
75491 #. For the first occurrence,
75492 #. SCRIPT
75493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75494 msgid "u- Unspecified"
75495 msgstr "u- Non précisé"
75496
75497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
75498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
75499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
75500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
75501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
75502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
75503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
75504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
75505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
75506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
75507 #, c-format
75508 msgid "u- unknown"
75509 msgstr "u- inconnu"
75510
75511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
75512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
75513 #, c-format
75514 msgid "ultrahigh (91x -)"
75515 msgstr "réduction ultraélevée (91x -)"
75516
75517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
75518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
75519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
75520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
75521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
75522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
75523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
75524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
75525 #, c-format
75526 msgid "unbound"
75527 msgstr "en feuille, non relié"
75528
75529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
75530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
75531 #, c-format
75532 msgid "undetermined 2 colour"
75533 msgstr "2 couleurs, procédé indéterminé"
75534
75535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
75536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
75537 #, c-format
75538 msgid "undetermined 3 colour"
75539 msgstr "3 couleurs, procédé indéterminé"
75540
75541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
75542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
75543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
75544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
75545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
75546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
75547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
75548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
75549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
75550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
75551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
75552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
75553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
75554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
75555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
75556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
75557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
75558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
75559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
75560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
75561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
75562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
75563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
75564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
75565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
75566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
75567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
75568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
75569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
75570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
75571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
75572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
75573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
75574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
75575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
75576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
75577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
75578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
75579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
75580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
75581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
75582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
75583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
75584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
75585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
75586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
75587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
75588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
75589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
75590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
75591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
75592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
75593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
75594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
75595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
75596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
75597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
75598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
75599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
75600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
75601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
75602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
75603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
75604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
75605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
75606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
75607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
75608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
75609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
75610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
75611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
75612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
75613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
75614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
75615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
75616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
75617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
75618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
75619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
75620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
75621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
75622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
75623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
75624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
75625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
75626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
75627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
75628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
75629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
75630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
75631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
75632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
75633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
75634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
75635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
75636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
75637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
75638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
75639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
75640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
75641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
75642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
75643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
75644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
75645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
75646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
75647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
75648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
75649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
75650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
75651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
75652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
75653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
75654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
75655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
75656 #, c-format
75657 msgid "unknown"
75658 msgstr "inconnu"
75659
75660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
75661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
75662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
75663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
75664 #, c-format
75665 msgid "unknown at time of record creation"
75666 msgstr "inconnu lors du catalogage"
75667
75668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:483
75669 #, c-format
75670 msgid "unless"
75671 msgstr "sauf si"
75672
75673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
75674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
75675 #, c-format
75676 msgid "unspecified/unknown"
75677 msgstr "non précisé/ inconnu"
75678
75679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
75680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
75681 #, c-format
75682 msgid "until"
75683 msgstr "jusqu'à"
75684
75685 #. SCRIPT
75686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75687 msgid "until %s"
75688 msgstr "jusqu'à %s"
75689
75690 #. INPUT type=text name=cardnumber
75691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
75692 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
75693 msgstr "jusqu'à [% maxlength_cardnumber %] caractères"
75694
75695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
75696 #, c-format
75697 msgid "update your database"
75698 msgstr "mettre à jour votre base de données"
75699
75700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
75701 #, c-format
75702 msgid "updated successfully"
75703 msgstr "mise à jour réussie "
75704
75705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
75706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
75707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
75708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
75709 #, c-format
75710 msgid "uri"
75711 msgstr "uri"
75712
75713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
75714 #, c-format
75715 msgid "url"
75716 msgstr "url"
75717
75718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
75719 #, c-format
75720 msgid "url:"
75721 msgstr "url:"
75722
75723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
75724 #, c-format
75725 msgid "urn:tcn:"
75726 msgstr "urn:tcn:"
75727
75728 # n'y a-t-il pas une faute de frappe en anglais ? see form au lieu de see from (qui ne veut rien dire...)
75729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103
75730 #, c-format
75731 msgid "used for/see from:"
75732 msgstr "utilisé pour/voir aussi :"
75733
75734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
75735 #, c-format
75736 msgid "user "
75737 msgstr "utilisateur "
75738
75739 #. For the first occurrence,
75740 #. SCRIPT
75741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75742 msgid "uu- Unknown"
75743 msgstr "uu- Inconnu"
75744
75745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
75746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
75747 #, c-format
75748 msgid "uu- unknown"
75749 msgstr "uu- Inconnu"
75750
75751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
75752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
75753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
75754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
75755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
75756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
75757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
75758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
75759 #, c-format
75760 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
75761 msgstr "v - thèse, mémoire (version commerciale)"
75762
75763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
75764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
75765 #, c-format
75766 msgid "v Videoopptak "
75767 msgstr "v Videoopptak "
75768
75769 #. For the first occurrence,
75770 #. SCRIPT
75771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75772 msgid "v- 8 in."
75773 msgstr "v- 8 pouces"
75774
75775 #. For the first occurrence,
75776 #. SCRIPT
75777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75778 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
75779 msgstr "v- Transparent, 21 x 26 cm (8 x 10 pouces)"
75780
75781 #. For the first occurrence,
75782 #. SCRIPT
75783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75784 msgid "v- DVD"
75785 msgstr "v- DVD"
75786
75787 #. For the first occurrence,
75788 #. SCRIPT
75789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75790 msgid "v- Hand colored"
75791 msgstr "v- Colorié à la main"
75792
75793 #. For the first occurrence,
75794 #. SCRIPT
75795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75796 msgid "v- Leather"
75797 msgstr "v- Cuir"
75798
75799 #. For the first occurrence,
75800 #. SCRIPT
75801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75802 msgid "v- Photograph, type unspecified"
75803 msgstr "v- Photographie, de type non précisé"
75804
75805 #. For the first occurrence,
75806 #. SCRIPT
75807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75808 msgid "v- Reduction rate varies"
75809 msgstr "v- Ratio de réduction"
75810
75811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
75812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
75813 #, c-format
75814 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75815 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75816
75817 #. SCRIPT
75818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75819 msgid "v- Videorecording"
75820 msgstr "v- Enregistrement vidéo"
75821
75822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
75823 #, c-format
75824 msgid "valid entries in your database."
75825 msgstr "des valeurs valides dans votre système."
75826
75827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
75828 #, c-format
75829 msgid "value"
75830 msgstr "valeur"
75831
75832 #. SCRIPT
75833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75834 msgid "value missing"
75835 msgstr "valeur manquante"
75836
75837 #. SCRIPT
75838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75839 msgid "variable missing"
75840 msgstr "variable manquante"
75841
75842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
75843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
75844 #, c-format
75845 msgid "variation"
75846 msgstr "variation"
75847
75848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
75849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
75850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
75851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
75852 #, c-format
75853 msgid "varies"
75854 msgstr "variable"
75855
75856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
75857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
75858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
75859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
75860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
75861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
75862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
75863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
75864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
75865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
75866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
75867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
75868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
75869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
75870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
75871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
75872 #, c-format
75873 msgid "vedute"
75874 msgstr "vue panoramique"
75875
75876 #. For the first occurrence,
75877 #. %1$s:  supplier 
75878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
75879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
75880 #, c-format
75881 msgid "vendor %s,"
75882 msgstr "le fournisseur %s,"
75883
75884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
75885 #, c-format
75886 msgid "verify"
75887 msgstr "vérifier"
75888
75889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
75890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
75891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
75892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
75893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
75894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
75895 #, c-format
75896 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
75897 msgstr "vernis-mou"
75898
75899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
75900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
75901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
75902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
75903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
75904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
75905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
75906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
75907 #, c-format
75908 msgid "version of a work"
75909 msgstr "version d'une oeuvre"
75910
75911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
75912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
75913 #, c-format
75914 msgid "vertical"
75915 msgstr "vertical"
75916
75917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
75918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
75919 #, c-format
75920 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
75921 msgstr "gravure vertical (bosses et creux)"
75922
75923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
75924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
75925 #, c-format
75926 msgid "very good"
75927 msgstr "très bon"
75928
75929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
75930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
75931 #, c-format
75932 msgid "very high (61x - 90x)"
75933 msgstr "très haut (61x - 90x)"
75934
75935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
75936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
75937 #, c-format
75938 msgid "vesicular"
75939 msgstr "vésiculaire"
75940
75941 #. SCRIPT
75942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
75943 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
75944 msgstr "veuillez d'abord créer le nombre de champs nécessaires "
75945
75946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
75947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
75948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
75949 #, c-format
75950 msgid "video recording"
75951 msgstr "enregistrement vidéo"
75952
75953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
75954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
75955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
75956 #, c-format
75957 msgid "videocartridge"
75958 msgstr "cartouche vidéo"
75959
75960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
75961 #, c-format
75962 msgid "videocartridge "
75963 msgstr "cartouche vidéo "
75964
75965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
75966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
75967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
75968 #, c-format
75969 msgid "videocassette"
75970 msgstr "vidéocassette"
75971
75972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
75973 #, c-format
75974 msgid "videocassette "
75975 msgstr "vidéocassette "
75976
75977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
75978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
75979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
75980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
75981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
75982 #, c-format
75983 msgid "videodisc"
75984 msgstr "vidéodisque"
75985
75986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
75987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
75988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
75989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
75990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
75991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
75992 #, c-format
75993 msgid "videorecording"
75994 msgstr "enregistrement vidéo"
75995
75996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
75997 #, c-format
75998 msgid "videorecording "
75999 msgstr "enregistrement vidéo "
76000
76001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
76002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
76003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
76004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
76005 #, c-format
76006 msgid "videorecording identifier"
76007 msgstr "identifiant enregistrement vidéo"
76008
76009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
76010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
76011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
76012 #, c-format
76013 msgid "videoreel"
76014 msgstr "bobine vidéo"
76015
76016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
76017 #, c-format
76018 msgid "videoreel "
76019 msgstr "bobine vidéo "
76020
76021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
76022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
76023 #, c-format
76024 msgid "videotape"
76025 msgstr "cassette vidéo"
76026
76027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
76028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
76029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
76030 #, c-format
76031 msgid "view"
76032 msgstr "Voir"
76033
76034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
76035 #, c-format
76036 msgid "view "
76037 msgstr "vue "
76038
76039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
76040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
76041 #, c-format
76042 msgid "views with horizon showing"
76043 msgstr "vues avec horizon"
76044
76045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
76046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
76047 #, c-format
76048 msgid "views without horizon showing"
76049 msgstr "vues sans horizon"
76050
76051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
76052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
76053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
76054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
76055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
76056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
76057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
76058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
76059 #, c-format
76060 msgid "vignette"
76061 msgstr "vignette"
76062
76063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
76064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
76065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
76066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
76067 #, c-format
76068 msgid "viola d'amore"
76069 msgstr "Viole d'amour"
76070
76071 #. IMG
76072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
76073 msgid "visual material"
76074 msgstr "document visuel"
76075
76076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
76077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
76078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
76079 #, c-format
76080 msgid "visual projection"
76081 msgstr "projection visuelle"
76082
76083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
76084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
76085 #, c-format
76086 msgid "vocal parts"
76087 msgstr "parties vocales"
76088
76089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
76090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
76091 #, c-format
76092 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
76093 msgstr "partition vocale, accompagnement réduit"
76094
76095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
76096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
76097 #, c-format
76098 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
76099 msgstr "partition des choeurs, partition des voix, sans accompagnement"
76100
76101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
76102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
76103 #, c-format
76104 msgid "vv- mixed"
76105 msgstr "vv- mélange de techniques"
76106
76107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
76108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:417
76109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
76110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
76111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
76112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
76113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
76114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
76115 #, c-format
76116 msgid "vxyz"
76117 msgstr "vxyz"
76118
76119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
76120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
76121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
76122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
76123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
76124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
76125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
76126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
76127 #, c-format
76128 msgid "w - Religious text"
76129 msgstr "w- Texte religieux"
76130
76131 #. SCRIPT
76132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76133 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
76134 msgstr "w- Transparent, 23 x 23 cm (9 x 9 pouces)"
76135
76136 #. For the first occurrence,
76137 #. SCRIPT
76138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76139 msgid "w- Parchment"
76140 msgstr "w- Parchemin"
76141
76142 #. For the first occurrence,
76143 #. SCRIPT
76144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76145 msgid "w- Wax"
76146 msgstr "w- Cire"
76147
76148 #. For the first occurrence,
76149 #. SCRIPT
76150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76151 msgid "w- Wire recording"
76152 msgstr "w- Enregistrement sur fil"
76153
76154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
76155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
76156 #, c-format
76157 msgid "waltz"
76158 msgstr "valse"
76159
76160 #. %1$s:  ELSE 
76161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
76162 #, c-format
76163 msgid ""
76164 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
76165 "used without success: "
76166 msgstr ""
76167 "a été utilisé à la place sans succès. %s Le fichier de configuaration "
76168 "suivant a été utilisé sans succès:"
76169
76170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
76171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
76172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
76173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
76174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
76175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
76176 #, c-format
76177 msgid "water colour"
76178 msgstr "aquarelle"
76179
76180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
76181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
76182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
76183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
76184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
76185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
76186 #, c-format
76187 msgid "wax"
76188 msgstr "cire"
76189
76190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
76191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
76192 #, c-format
76193 msgid "wax (instantaneous)"
76194 msgstr "cire (instantanée)"
76195
76196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
76197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
76198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
76199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
76200 #, c-format
76201 msgid "web site"
76202 msgstr "site web"
76203
76204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
76205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
76206 #, c-format
76207 msgid "weekly"
76208 msgstr "hebdomadaire"
76209
76210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
76211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
76212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
76213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
76214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
76215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
76216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
76217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
76218 #, c-format
76219 msgid "west"
76220 msgstr "ouest"
76221
76222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
76223 #, c-format
76224 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
76225 msgstr ""
76226 "ce qui est habituellement ce dont vous avez besoin, mais vous avez été "
76227 "prévenu."
76228
76229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
76230 #, c-format
76231 msgid "which should be set up by your system administrator."
76232 msgstr "qui devrait être configuré par votre administrateur système."
76233
76234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
76235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
76236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
76237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
76238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
76239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
76240 #, c-format
76241 msgid "white-line woodcut"
76242 msgstr "gravure sur bois en traits blancs"
76243
76244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
76245 #, c-format
76246 msgid "who have not borrowed since:"
76247 msgstr "n'ont pas emprunté depuis le:"
76248
76249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
76250 #, c-format
76251 msgid "whose expiration date is before:"
76252 msgstr "compte expiré avant le&nbsp;:"
76253
76254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
76255 #, c-format
76256 msgid "whose patron category is:"
76257 msgstr "catégorie de lecteur&nbsp;:"
76258
76259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
76260 #, c-format
76261 msgid "will show the link just below the title"
76262 msgstr "montrera le lien juste sous le titre"
76263
76264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
76265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
76266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
76267 #, c-format
76268 msgid "wire recording"
76269 msgstr "enregistrement sur bande"
76270
76271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
76272 #, c-format
76273 msgid "wire recording "
76274 msgstr "enregistrement sur bande "
76275
76276 #. SCRIPT
76277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
76278 msgid "with category "
76279 msgstr "avec la catégorie "
76280
76281 #. %1$s:  ELSE 
76282 #. %2$s:  END 
76283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
76284 #, c-format
76285 msgid ""
76286 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
76287 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
76288 msgstr ""
76289 "avec la catégorie DEPARTMENT. %s Un administrateur doit créer une ou "
76290 "plusieurs valeurs autorisées en utilisant la catégorie DEPARTMENT. %s "
76291
76292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
76293 #, c-format
76294 msgid "with this reason:"
76295 msgstr "avec cette raison&nbsp;:"
76296
76297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
76298 #, c-format
76299 msgid "with value "
76300 msgstr "avec la valeur "
76301
76302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
76303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
76304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
76305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
76306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
76307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
76308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
76309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
76310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
76311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
76312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
76313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
76314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
76315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
76316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
76317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
76318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
76319 #, c-format
76320 msgid "wood"
76321 msgstr "bois"
76322
76323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
76324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
76325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
76326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
76327 #, c-format
76328 msgid "wood-pulp paper"
76329 msgstr "papier de pâte de bois"
76330
76331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
76332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
76333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
76334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
76335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
76336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
76337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
76338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
76339 #, c-format
76340 msgid "woodcut"
76341 msgstr "gravure"
76342
76343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
76344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
76345 #, c-format
76346 msgid "work bound with another"
76347 msgstr "oeuvre reliée avec une autre"
76348
76349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
76350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
76351 #, c-format
76352 msgid "workprint"
76353 msgstr "copie de travail"
76354
76355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
76356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
76357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
76358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
76359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
76360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
76361 #, c-format
76362 msgid "worn"
76363 msgstr "usé"
76364
76365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
76366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
76367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
76368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
76369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
76370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
76371 #, c-format
76372 msgid "writing ink"
76373 msgstr "encre"
76374
76375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
76376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
76377 #, c-format
76378 msgid "x - not applicable"
76379 msgstr "x- non applicable"
76380
76381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
76382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
76383 #, c-format
76384 msgid "x Løpende (periodika)"
76385 msgstr "x Løpende (periodika)"
76386
76387 #. For the first occurrence,
76388 #. SCRIPT
76389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76390 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
76391 msgstr "x- Transparent, 26 x 26 cm (10 x 10 pouces)"
76392
76393 #. SCRIPT
76394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76395 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
76396 msgstr "x- Transparent, 23 x 23 cm (9 x 9 pouces)"
76397
76398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
76399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
76400 #, c-format
76401 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
76402 msgstr "x- Supprimé; vedette remplacée par une autre vedette"
76403
76404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
76405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
76406 #, c-format
76407 msgid "x- Missing characters"
76408 msgstr "x- Caractères manquants"
76409
76410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
76411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
76412 #, c-format
76413 msgid "x- not applicable"
76414 msgstr "x- non applicable"
76415
76416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
76417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
76418 #, c-format
76419 msgid "xml"
76420 msgstr "xml"
76421
76422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
76423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
76424 #, c-format
76425 msgid "xx- not applicable"
76426 msgstr "xx- non applicable"
76427
76428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
76429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
76430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
76431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
76432 #, c-format
76433 msgid "y - no illustration"
76434 msgstr "y - sans illustration"
76435
76436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
76437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
76438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
76439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
76440 #, c-format
76441 msgid "y - no illustrations"
76442 msgstr "y- pas d'illustrations"
76443
76444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
76445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
76446 #, c-format
76447 msgid "y - not a literary text"
76448 msgstr "y- n'est pas un texte littéraire"
76449
76450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
76451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
76452 #, c-format
76453 msgid "y - not biographical"
76454 msgstr "y - n'est pas une biographie"
76455
76456 #. For the first occurrence,
76457 #. SCRIPT
76458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76459 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
76460 msgstr "y- Transparent, 18 x 18 cm (7 x 7 pouces)"
76461
76462 #. SCRIPT
76463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76464 msgid "y- Other Photographic medium"
76465 msgstr "y- Autre support photographique"
76466
76467 #. SCRIPT
76468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76469 msgid "y- Other photographic medium"
76470 msgstr "y- Autre support photographique"
76471
76472 #. For the first occurrence,
76473 #. SCRIPT
76474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76475 msgid "y- View"
76476 msgstr "y- vue"
76477
76478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
76479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
76480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
76481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
76482 #, c-format
76483 msgid "y- no transliteration scheme used"
76484 msgstr "y- aucun système de translittération"
76485
76486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
76487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
76488 #, c-format
76489 msgid "y- not a government publication"
76490 msgstr "y- pas une publication officielle"
76491
76492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
76493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
76494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
76495 #, c-format
76496 msgid "y3"
76497 msgstr "y3"
76498
76499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
76500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:439
76501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
76502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
76503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:713
76504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
76505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
76506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
76507 #, c-format
76508 msgid "y3z"
76509 msgstr "y3z"
76510
76511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
76512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
76513 #, c-format
76514 msgid "yearbook"
76515 msgstr "annuaire"
76516
76517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
76518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
76519 #, c-format
76520 msgid "years"
76521 msgstr "années"
76522
76523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
76524 #, c-format
76525 msgid "years of activity"
76526 msgstr "années d'activité"
76527
76528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
76529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
76530 #, c-format
76531 msgid "yellow strip"
76532 msgstr "bande jaune"
76533
76534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
76535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
76536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
76537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
76538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
76539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
76540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
76541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
76542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
76543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
76544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
76545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
76546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
76547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
76548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
76549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
76550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
76551 #, c-format
76552 msgid "yes"
76553 msgstr "oui"
76554
76555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
76556 #, c-format
76557 msgid "yesterday"
76558 msgstr "hier"
76559
76560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
76561 #, c-format
76562 msgid "young adult"
76563 msgstr "jeune adulte"
76564
76565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
76566 #, c-format
76567 msgid "your subscription"
76568 msgstr "votre abonnement"
76569
76570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
76571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
76572 #, c-format
76573 msgid "z - multiple or other literary forms"
76574 msgstr "z - formes littéraire multiples ou autre forme"
76575
76576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
76577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
76578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
76579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
76580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
76581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
76582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
76583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
76584 #, c-format
76585 msgid "z - other"
76586 msgstr "z- autre"
76587
76588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
76589 #, c-format
76590 msgid "z- Authority data "
76591 msgstr "z-donnée d'autorité "
76592
76593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
76594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
76595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
76596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
76597 #, c-format
76598 msgid "z- Not applicable"
76599 msgstr "z- Non applicable"
76600
76601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
76602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
76603 #, c-format
76604 msgid "z- Not applicableFull level"
76605 msgstr "z- non applicable, niveau complet"
76606
76607 #. For the first occurrence,
76608 #. SCRIPT
76609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
76611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
76612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
76613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
76614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
76615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
76616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
76617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
76618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
76619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
76620 #, c-format
76621 msgid "z- Other"
76622 msgstr "z - Autre"
76623
76624 #. SCRIPT
76625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76626 msgid "z- Unspecified"
76627 msgstr "z- Non précisé"
76628
76629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
76630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
76631 #, c-format
76632 msgid "z- other non-projected graphic type"
76633 msgstr "z- autre type de graphique non-projeté"
76634
76635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
76636 #, c-format
76637 msgid "z3"
76638 msgstr "z3"
76639
76640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
76641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
76642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
76643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
76644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
76645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
76646 #, c-format
76647 msgid "zincography"
76648 msgstr "zincographie"
76649
76650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
76651 #, c-format
76652 msgid "zip file"
76653 msgstr "fichier zip"
76654
76655 #. For the first occurrence,
76656 #. SCRIPT
76657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
76659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
76660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
76661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
76662 #, c-format
76663 msgid "zz- Other"
76664 msgstr "zz- Autre"
76665
76666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
76667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
76668 #, c-format
76669 msgid "zz- other"
76670 msgstr "zz- autre"
76671
76672 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
76673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
76674 #, c-format
76675 msgid "| Actions: %s "
76676 msgstr "| Actions: %s "
76677
76678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
76679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
76680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
76681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
76682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
76683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
76684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
76685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
76686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
76687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
76688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
76689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
76690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
76691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
76692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
76693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
76694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
76695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
76696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
76697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
76698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
76699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
76700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
76701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
76702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
76703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
76704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
76705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
76706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
76707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
76708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
76709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
76710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
76711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
76712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
76713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
76714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
76715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
76716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
76717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
76718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
76719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
76720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
76721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
76722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
76723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
76724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
76725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
76726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
76727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
76728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
76729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
76730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
76731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
76732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
76733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
76734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
76735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
76736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
76737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
76738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
76739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
76740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
76741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
76742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
76743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
76744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
76745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
76746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
76747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
76748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
76749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
76750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
76751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
76752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
76753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
76754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
76755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
76756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
76757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
76758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
76759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
76760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
76761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
76762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
76763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
76764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
76765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
76766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
76767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
76768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
76769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
76770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
76771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
76772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
76773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
76774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
76775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
76776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
76777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
76778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
76779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
76780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
76781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
76782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
76783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
76784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
76785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
76786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
76787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
76788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
76789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
76790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
76791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
76792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
76793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
76794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
76795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
76796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
76797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
76798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
76799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
76800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
76801 #, c-format
76802 msgid "|- Filling character"
76803 msgstr "|- Caractère de remplissage"
76804
76805 #. For the first occurrence,
76806 #. SCRIPT
76807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
76809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
76810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
76811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
76812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
76813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
76814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
76815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
76816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
76817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
76818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
76819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
76820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
76821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
76822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
76823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
76824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
76825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
76826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
76827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
76828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
76829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
76830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
76831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
76832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
76833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
76834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
76835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
76836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
76837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
76838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
76839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
76840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
76841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
76842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
76843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
76844 #, c-format
76845 msgid "|- No attempt to code"
76846 msgstr "||- Aucune tentative de coder"
76847
76848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
76849 #, c-format
76850 msgid "||- Filling character"
76851 msgstr "||- Caractère de remplissage"
76852
76853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
76854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
76855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
76856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
76857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
76858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
76859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
76860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
76861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
76862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
76863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
76864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
76865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
76866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
76867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
76868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
76869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
76870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
76871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
76872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
76873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
76874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
76875 #, c-format
76876 msgid "||- Filling characters"
76877 msgstr "||- Caractère de remplissage"
76878
76879 #. For the first occurrence,
76880 #. SCRIPT
76881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76882 msgid "||- No attempt to code"
76883 msgstr "||- Aucune tentative de coder"
76884
76885 #. For the first occurrence,
76886 #. SCRIPT
76887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76888 msgid "||| - No attempt to code"
76889 msgstr "|||- Aucune tentative de coder"
76890
76891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
76892 #, c-format
76893 msgid "| "
76894 msgstr "|"
76895
76896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
76897 #, c-format
76898 msgid ""
76899 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76900 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76901 msgstr ""
76902 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76903 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76904
76905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
76906 #, c-format
76907 msgid "Årbok"
76908 msgstr "Årbok"
76909
76910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
76911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
76912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
76913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
76914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
76915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
76916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
76917 #, c-format
76918 msgid "×"
76919 msgstr "×"
76920
76921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
76922 #, c-format
76923 msgid "Øvelsesmodell"
76924 msgstr "Øvelsesmodell"
76925
76926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
76927 #, fuzzy, c-format
76928 msgid ""
76929 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
76930 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
76931 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
76932 "and Duaa Bazzazi. "
76933 msgstr ""
76934 "العربية (Arabe) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
76935 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
76936 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
76937 "and Duaa Bazzazi. "
76938
76939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
76940 #, c-format
76941 msgid "— "
76942 msgstr "- "
76943
76944 #. A
76945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
76946 msgid ""
76947 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76948 "%]"
76949 msgstr ""
76950 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76951 "%]"
76952
76953 #. A
76954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
76955 msgid ""
76956 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76957 msgstr ""
76958 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76959
76960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
76961 #, c-format
76962 msgid "• "
76963 msgstr "• "
76964
76965 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
76967 #, c-format
76968 msgid "%s "
76969 msgstr "%s "