Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / fr-FR-messages.po
1 # French translations for Koha package.
2 # Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Automatically generated, 2018.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-05-11 19:08-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-17 10:20+0000\n"
12 "Last-Translator: ManuB. <e.betemps@ville-caluire.fr>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1621246806.927181\n"
21 "X-Pootle-Path: /fr/21.05/fr-FR-messages.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
25 #, perl-brace-format
26 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
27 msgstr "(champ de recherche {field_name} avec sa correspondance {marc_field}.)"
28
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
30 #, perl-brace-format
31 msgid "({age} year)"
32 msgid_plural "({age} years)"
33 msgstr[0] "({age} année)"
34 msgstr[1] "({age} années)"
35
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
37 msgid ""
38 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
39 "changed!"
40 msgstr ""
41 "Une erreur est survenue lors de la suppression des correspondances "
42 "existantes. Aucune modification n'a été apportée !"
43
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
45 #, perl-brace-format
46 msgid ""
47 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
48 msgstr ""
49 "Une erreur est survenue lors de la mise à jour des correspondances des index "
50 "d'Elasticsearch : {message}."
51
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
53 #, perl-brace-format
54 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
55 msgstr ""
56 "Une erreur est survenue lors de la mise à jour des correspondances : "
57 "{message}."
58
59 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
60 msgctxt "Cancel hold button"
61 msgid "Cancel"
62 msgstr "Annuler"
63
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
65 msgctxt "patron restriction created on"
66 msgid "Created"
67 msgstr "Créée"
68
69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
71 msgctxt "basket created by"
72 msgid "Created by"
73 msgstr "Créé par"
74
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
76 msgctxt "basket created by"
77 msgid "Created by:"
78 msgstr "Créé par&nbsp;: "
79
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
82 msgctxt "purchase suggestion created by"
83 msgid "Created by:"
84 msgstr "Créée par :"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
87 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
88 msgstr "Elasticsearch est actuellement désactivé."
89
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
91 #, perl-brace-format
92 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
93 msgstr "L'index '{index}' doit être recréé."
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
96 #, perl-brace-format
97 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
98 msgstr "L'index '{index}' doit être ré-indexé."
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
101 #, perl-brace-format
102 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
103 msgstr ""
104 "Le poids du champ '{weight}' est invalide, ce doit être un nombre décimal "
105 "positif."
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:271
109 msgid "Item does not belong to your library"
110 msgstr "Cet exemplaire n'appartient pas à votre site"
111
112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:272
114 msgid "Item has a waiting hold"
115 msgstr "Cet exemplaire a une réservation en attente"
116
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:273
119 msgid "Item has linked analytics"
120 msgstr "L'exemplaire a des notices de dépouillement liées"
121
122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:270
124 msgid "Item is checked out"
125 msgstr "Cet exemplaire est prêté"
126
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
129 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
130 msgstr ""
131 "Dernier exemplaire d'une notice bibliographique sur laquelle il y a une "
132 "réservation"
133
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
135 msgid "Mappings have been reset successfully."
136 msgstr "Les correspondances ont été réinitialisées avec succès."
137
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
139 msgid "Mappings updated successfully."
140 msgstr "Les correspondances ont été mises à jour avec succès."
141
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
150 msgctxt "noun"
151 msgid "Order"
152 msgstr "Commande"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
158 msgctxt "verb"
159 msgid "Order"
160 msgstr "Commande"
161
162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
163 #, perl-brace-format
164 msgctxt "pluralization"
165 msgid "There is one archived suggestion."
166 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
167 msgstr[0] "Il y a une suggestion archivée."
168 msgstr[1] "Il y a {count} suggestions archivées."
169
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:133
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:275
172 msgid "Unknown reason"
173 msgstr "Raison inconnue"
174
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
176 msgid ""
177 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
178 "least one mapping"
179 msgstr ""
180 "Vous avez essayé de supprimer toutes les correspondances d'un index "
181 "obligatoire, vous devez laisser au moins une correspondance"
182
183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
184 msgid "checkout"
185 msgid_plural "checkouts"
186 msgstr[0] "prêt"
187 msgstr[1] "prêts"
188
189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
190 msgid "hold pending"
191 msgid_plural "holds pending"
192 msgstr[0] "réservation en attente"
193 msgstr[1] "réservations en attente"
194
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
196 msgid "hold waiting"
197 msgid_plural "holds waiting"
198 msgstr[0] "réservation disponible"
199 msgstr[1] "réservations disponibles"
200
201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
203 msgid "message"
204 msgid_plural "messages"
205 msgstr[0] "message"
206 msgstr[1] "messages"
207
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
209 msgid "overdue"
210 msgid_plural "overdues"
211 msgstr[0] "retard"
212 msgstr[1] "retards"
213
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
215 #, perl-brace-format
216 msgid "{count} item"
217 msgid_plural "{count} items"
218 msgstr[0] "{count} exemplaire"
219 msgstr[1] "{count} exemplaires"
220
221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
222 #, perl-brace-format
223 msgid "{count} library limitation"
224 msgid_plural "{count} library limitations"
225 msgstr[0] "{count} limite par site"
226 msgstr[1] "{count} limites par site"
227
228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
229 #, perl-brace-format
230 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
231 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
232 msgstr[0] "{title} ({barcode}) a été retiré d' {count} réserve de cours."
233 msgstr[1] "{title} ({barcode}) a été retiré de {count} réserves de cours."